01.12.2012 Views

exclusivité / exclusivity - Agrisem

exclusivité / exclusivity - Agrisem

exclusivité / exclusivity - Agrisem

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

choix Le des<br />

catalogue 2011<br />

professionnels<br />

The professional’s choice


Nouvelles perspectives<br />

New prospects<br />

Cher Client,<br />

Vous découvrirez dans ce nouveau catalogue<br />

2011 des solutions innovantes et<br />

professionnelles qui vous permettront de<br />

gagner du temps et de limiter la consommation<br />

énergétique de votre ferme. Notre<br />

objectif est de vous livrer des machines<br />

robustes et productives afin d’adapter<br />

votre outil de production aux nouvelles<br />

contraintes économiques, réglementaires<br />

et environnementales. Nous souhaitons<br />

vous aidez à relever le défi d’une nouvelle<br />

agriculture durable, productive et encore<br />

plus performante.<br />

Pour accompagner vos besoins et une<br />

demande croissante de nos produits, nous<br />

avons décidé d’investir dans l’avenir en<br />

lançant le projet d’une nouvelle usine.<br />

Ce nouvel outil industriel permettra d’accroître<br />

les volumes de production tout en<br />

conservant notre exigence de qualité<br />

industrielle.<br />

Nouvelle usine – New Factory<br />

Dear Customer,<br />

You will find in this new brochure 2011,<br />

innovative and professional solutions<br />

which will enable you to save time and to<br />

reduce the energy consumption of your<br />

farm. Our aim is to deliver you with strong<br />

and productive machines in order to adapt<br />

your production tool to the new economical<br />

and environmental regulations. We want to<br />

support you taking up the challenge of a<br />

new sustainable, productive and even more<br />

performing agriculture<br />

In order to satisfy both your expectations<br />

and an increasing interest in our products,<br />

we have decided to invest in the future,<br />

launching the project of a new production<br />

site. This industrial tool will enable us<br />

to increase our production capacity in accordance<br />

with our level of industrial quality<br />

requirements.<br />

David GUY,<br />

Agriculteur et Ingénieur Agronome<br />

Président d’AGRISEM International<br />

Farmer and Agronomist<br />

CEO of AGRISEM International


10 solutions<br />

1<br />

7<br />

Gagner du temps<br />

Save time<br />

8 - 18 km/h<br />

4<br />

Réduire<br />

le temps<br />

de maintenance<br />

Reduce<br />

the time spent<br />

on maintenance<br />

Déchaumage<br />

Stubble-breaking<br />

Semis / Sowing<br />

Destruction<br />

Concurrence<br />

Competitors<br />

5<br />

solutions d’avenir<br />

pour votre<br />

exploitation<br />

2<br />

Diminuer<br />

3<br />

Maîtriser<br />

la consommation<br />

les adventices<br />

de carburant<br />

Control the weeds<br />

Déchaumage / Stubble-breaker<br />

147 kg/ha 73 kg/ha<br />

Assurer une gestion optimale<br />

des couverts végétaux<br />

Ensure optimal control of the green cover<br />

Reduce the fuel<br />

consumption<br />

*(Voir page 7/ see page 7 )<br />

(Voir page 27-28/ See page 27-28)<br />

Investir dans la fiabilité industrielle<br />

Invest in industrial reliability<br />

10<br />

10 solutions with propects for your farm<br />

Optimiser<br />

la fertilisation<br />

Optimize<br />

the fertilization<br />

3<br />

- 28 %*<br />

6<br />

Augmenter le taux de matière<br />

organique des sols<br />

Increase the organic matter rate<br />

8<br />

9<br />

65<br />

60<br />

55<br />

+ 3 T<br />

/ Yields<br />

+ 4 T<br />

Mulch<br />

Améliorer la résistance<br />

des cultures à la sécheresse<br />

Improve the resistance<br />

of the crops to the dryness<br />

Augmenter les rendements<br />

Increase the yields<br />

+ 6 T<br />

(Voir page 10/ See page 10)


EXCLUSIVITÉ / EXCLUSIVITY<br />

Châssis ponté : large passage PDF<br />

Bridged framework: wide passage for PTO<br />

3 m avec attelage<br />

3 m with rear coupling<br />

3 m<br />

Combiplow 32+<br />

32+<br />

3 m avec rouleau cage<br />

3 m with cage roller<br />

4<br />

Compacité attelage (rétractable)<br />

Compactness of coupling (retractable)<br />

Compacité<br />

au transport<br />

Compact for<br />

transportation<br />

32 S<br />

3 m 3 - 4 m<br />

3 m avec herse rotative<br />

3 m with power harrow<br />

Dégagement au travail<br />

Clearance at work<br />

4 m<br />

Combimulch


EXCLUSIVITÉ / EXCLUSIVITY<br />

Économie d’énergie et de temps de travail<br />

Fuel and time savings<br />

1 chauffeur<br />

driver<br />

1 passage<br />

passage<br />

1 tracteur<br />

tractor<br />

38<br />

13 l / ha *<br />

3 - 4 m<br />

* Consommation moyenne qui<br />

peut varier en fonction des<br />

types de sols,<br />

de la topographie et de la<br />

puissance du tracteur<br />

*Average fuel consumption may vary<br />

according to soil type, the topography<br />

and the capacity of the tractor<br />

3 m Combimulch 4 m avec rouleau cage<br />

4 m with cage roller<br />

5<br />

2 chauffeurs<br />

drivers<br />

2 passages<br />

passages<br />

2 tracteurs<br />

tractors<br />

=<br />

12l/ha *<br />

27 l / ha *<br />

36+ 3 - 3,5 m fixe / rigid<br />

4 m rétractable<br />

retractable<br />

3 m - Ecoplow Pro<br />

+<br />

15 l / ha *<br />

4 m avec roues stabilisatrices<br />

4 m with stabilizing wheels<br />

Combiplow 38<br />

avec herse rotative<br />

with power harrow


EXCLUSIVITÉ / EXCLUSIVITY<br />

Maniabilité exceptionnelle / Incredibly easy to handle<br />

47<br />

80°<br />

4 m avec Disc-O-Mulch<br />

4 m with Disc-O-Mulch<br />

6<br />

49<br />

4 m rouleau cage<br />

4 m cage roller<br />

35 D<br />

3 - 4 m 3 - 4 m 3 - 4 m<br />

3 m avec Disc-O-Mulch<br />

3 m with Disc-O-Mulch<br />

Combiplow 47 - 4 m Disc-O-Mulch<br />

Gold Flexi-Pack traîné / Flexi-Pack trailed


EXCLUSIVITÉ / EXCLUSIVITY<br />

Économisez du carburant<br />

avec la lame à pointe décalée<br />

Save fuel with the retracted point blade<br />

90<br />

*Résultats de l’essai réalisé par le lycée de Derval (11/04)<br />

Consommation de puissance d’un ameublisseur de sol de 3 m travaillant à 30 cm de profondeur.<br />

*Results of the trials carried out by Derval Secondary School (11/04)<br />

Power requirement for a 3 m wide soil loosener working at a depth of 30 cm.<br />

6 m<br />

Sécurité boulon et rouleau Spire<br />

Shear bolt security and spiral roller<br />

Combiplow 90 - 6 m<br />

et herse rotative / and power harrow<br />

7<br />

45<br />

40<br />

35<br />

30<br />

25<br />

Indice 138 / index 138<br />

(41,5 Kw)<br />

Indice 128 / index 128<br />

(38,5 Kw)<br />

Dents droites à ailerons<br />

Straight winged tines<br />

Lames courbes<br />

Curved blades<br />

- 28 %*<br />

Indice 100 / index 100<br />

(30 Kw)<br />

Lames / blades AGRISEM<br />

(à pointes décalées<br />

with retracted points)<br />

Sécurité non-stop et rouleau cage<br />

Non-stop security and cage roller<br />

avec Disc-O-Mulch<br />

with Disc-O-Mulch


EXCLUSIVITÉ / EXCLUSIVITY<br />

BREVETÉ<br />

PATENTED<br />

Soulèvement équilibré sur toute la largeur<br />

Homogenous soil loosening over the entire working width<br />

1,75 - 2 - 2,5 - 3 m<br />

1,75 m rouleau cage / cage roller 3 m roues de contrôle<br />

3 m with control wheels<br />

3 m rouleau cage / cage roller<br />

Ecoplow SR - 3 m - Combimulch<br />

8<br />

2,5 m<br />

2 - 3 lames / blades<br />

1,50 - 2<br />

2,5 - 3 m


EXCLUSIVITÉ / EXCLUSIVITY<br />

La vague <strong>Agrisem</strong> : ameublir sans bouleverser<br />

The <strong>Agrisem</strong> wave: loosening without upheaval<br />

51<br />

Prairie / Grassland 52 2,5 - 3 - 3,5 - 4 m<br />

2,5 m 3 m<br />

9<br />

Prairie / Grassland<br />

2,5 - 3 - 3,5 - 4 m<br />

Cultiplow 52 - 2,5 m


65<br />

60<br />

55<br />

EXCLUSIVITÉ / EXCLUSIVITY<br />

+ 3 T<br />

58<br />

/ Yields<br />

+ 4 T<br />

Non irrigué Non irrigué 10 - 30 Kpa 30 - 70 Kpa<br />

10 - 30 Kpa<br />

30 - 70 Kpa<br />

Not irrigated Ameublissement<br />

Ameublissement<br />

Ameublissement<br />

Not irrigated loosening<br />

Loosening<br />

Loosening<br />

1 - 2,5 - 3 m<br />

3 m rouleau cage / cage roller<br />

+ 6 T<br />

52<br />

3,5 m Combimulch<br />

Essai du Cultiplow sur le rendement en pomme de terre (Suède)<br />

Trial of Cultiplow on the potato yield (Sweden)<br />

« SLU » et Lyckeby research foundation : J.E EKELÖF – Oct. 2008<br />

Matériel utilisé : Cultiplow AGRISEM<br />

Equipment used: Cultiplow AGRISEM<br />

51 51+<br />

10<br />

Augmentez vos rendements<br />

des cultures de printemps<br />

Increase the yields of your spring crops<br />

3 m rouleau cage / cage roller<br />

2,5 - 3 - 3,5 - 4 m fixe / rigid<br />

4 m rétractable / retractable<br />

4 m Combimulch<br />

4 m rétractable / retractable<br />

rouleau cage / cage roller<br />

Cultiplow 52 - Combimulch 3 m


EXCLUSIVITÉ / EXCLUSIVITY<br />

Tout est dans la lame<br />

It’s all in the blade<br />

Lames droites<br />

Straight blades<br />

67 68<br />

6,5 m rouleau cage / cage roller<br />

CONCURRENCE<br />

COMPETITORS<br />

Lames courbes<br />

Curved blades<br />

8 m traîné / trailed<br />

11<br />

Lames à pointes décalées<br />

Retracted point blade<br />

8 m rouleau cage / cage roller<br />

BREVETÉE<br />

PATENTED<br />

4,5 - 6 - 6,5 - 8 m 4,5 - 6 - 6,5 - 8 m<br />

Cultiplow 68 - 8 m traîné / trailed


EXCLUSIVITÉ / EXCLUSIVITY<br />

Choix du positionnement<br />

des outils<br />

Choose the positioning<br />

of the tools<br />

3 poutres / beams 3 - 3,5 - 4 m<br />

3 m sécurité ressort - Flexi-Pack traîné - DS580<br />

3 m with spring securtiy - Flexi-Pack trailed - DS580<br />

Maximulch 3 m fixe - sécurité ressort<br />

Flexi-Pack traîné<br />

Maximulch 3 m rigid - spring security -<br />

Flexi-Pack trailed<br />

12<br />

Fixe / Rigid<br />

3 m rouleau Spire - sécurité ressort<br />

3 m with spiral roller and spring security<br />

3,5 m Flexi-Sem - sécurité boulon<br />

3,5 m with Flexi-Sem roller and shear bolt security


EXCLUSIVITÉ / EXCLUSIVITY<br />

Tout en un seul passage<br />

One pass finisher<br />

Rouleau Spire / Spiral roller<br />

Rouleau cage /Cage roller<br />

Repliable / Folding<br />

3 poutres / beams 4 poutres / beams<br />

5 m<br />

13<br />

4,5 m rouleau cage / cage roller<br />

5,7 m rouleau Spire / Spiral roller<br />

Maximulch - traîné - rouleau cage - 5 m<br />

Maximulch - trailed - cage roller - 5 m<br />

4,5 - 5,1<br />

5,7 - 6,3 m


EXCLUSIVITÉ / EXCLUSIVITY<br />

Châssis industriel / Industrial frame<br />

80 90 100<br />

3 m<br />

CONCURRENCE<br />

COMPETITORS<br />

Ecoplow Pro 6 m Frontal / Front<br />

120x120<br />

Frontal / Front<br />

3 - 3,5 - 4 m fixe / rigid<br />

4 - 4,5 - 5 - 6 m repliable<br />

folding<br />

4 m fixe / rigid<br />

6 m repliable / folding<br />

14<br />

2 rangées / rows<br />

3 - 3,5 - 4 m fixe / rigid<br />

4 - 4,5 - 5 - 6 - 7 m repliable<br />

folding<br />

3 m rouleau Spire / Spiral roller<br />

4,5 m barre niveleuse / crossboard<br />

Flexi-Sem DS 580<br />

7 m traîné / trailed<br />

Combimulch


EXCLUSIVITÉ / EXCLUSIVITY<br />

LE 1 ER DÉCHAUMEUR<br />

INTÉGRAL !<br />

THE 1 ST INTEGRAL<br />

STUBBLE-BREAKER!<br />

3 m barre niveleuse / crossboard<br />

rouleau Spire / spiral roller<br />

4 m fixe / rigid<br />

coutre circulaire / circular coulter<br />

Combimulch<br />

2 rangées / rows<br />

3 m - Combimulch<br />

Coutre circulaire<br />

Circular coulter<br />

Dents déchaumeuses<br />

Stubble-breaking tine<br />

3 rangées / rows<br />

3 - 3,5 - 4 m fixe / rigid<br />

4 - 4,5 - 5 - 6 m repliable / folding<br />

15<br />

Combimulch<br />

(nivellement et mélange)<br />

(Levelling-out and mulching)<br />

6 m traîné / trailed<br />

barre niveleuse / crossboard<br />

rouleau cage / cage roller


EXCLUSIVITÉ / EXCLUSIVITY<br />

Coutre circulaire<br />

Circular coulter<br />

4 m fixe / rigid<br />

coutres circulaires / circular coulter<br />

Combimulch<br />

Soc déchaumeur<br />

à aileron pour scalpage<br />

et mélange superficiel<br />

Winged tine for scalping<br />

and superficial mulching<br />

Autres socs disponibles<br />

Other available shares<br />

Soc déchaumeur<br />

ou lame à pointe<br />

décalée<br />

Stubble-breaking<br />

share or retracted<br />

point blade<br />

4,5 m rouleau cage / cage roller<br />

16<br />

Classic<br />

Le déchaumeur-fissurateur intégral !<br />

The integral fissuring stubble-breaker!<br />

Combimulch<br />

(nivellement et mélange)<br />

(levelling and mulching)<br />

Lame à pointe décalée pour<br />

fissurer sans boulverser<br />

Retracted point blade for fissuring<br />

without upheaval<br />

Classic<br />

3 - 3,5 - 4 m fixe / rigid<br />

4 - 4,5 - 5 - 6 m repliable<br />

folding<br />

3 m barre niveleuse / crossboard<br />

rouleau Spire / Spiral roller<br />

Soc semeur<br />

Stubble-breaking<br />

share<br />

Voir Tri-O-Sem (page 32)<br />

See Tri-O-Sem (page 32)<br />

Hauteur sous châssis<br />

Under frane height<br />

750 mm<br />

Effort à la pointe<br />

jusqu’à 450 kg<br />

Strain on the tip<br />

up to 450 kg<br />

Très grand<br />

dégagement<br />

Very large<br />

clearance<br />

Dégagement<br />

Clearance<br />

400 mm


EXCLUSIVITÉ / EXCLUSIVITY<br />

Qualité des eaux - Environnement / Water quality - Environment<br />

Ruissellement / Run-off (L/300 m 2 ) Erosion du sol / Soil erosion (kg/ha) Flux d’atrazine / Atrazin flow (mg/ha)<br />

500<br />

400<br />

300<br />

200<br />

100<br />

0<br />

496<br />

15 fois moins<br />

de ruissellement !*<br />

15 times less run-off*<br />

Témoin<br />

labour<br />

Ploughed<br />

control plot<br />

34<br />

Technique<br />

<strong>Agrisem</strong><br />

100<br />

Essai officiel expérimental<br />

de Kerguehennec (56).<br />

Official trial carried out at Kerghehennec - Brittany<br />

Bretagne Eau-Pure, chambres d’agriculture<br />

de Bretagne, l’Inra-Ensa de Rennes et l’ITCF.<br />

80<br />

60<br />

40<br />

20<br />

0<br />

3 m rouleau cage / cage roller 4 m repliable / folding<br />

rouleau cage / cage roller<br />

90<br />

Témoin<br />

labour<br />

Ploughed<br />

control plot<br />

3 - 3,5 - 4 m fixe / rigid<br />

4 - 5 - 6 m repliable / folding<br />

25 fois moins<br />

d’érosion !*<br />

25 times less erosion*<br />

3,4<br />

Technique<br />

<strong>Agrisem</strong><br />

17<br />

15000<br />

12000<br />

9000<br />

6000<br />

3000<br />

0<br />

13492<br />

65 fois moins<br />

de pollution !*<br />

65 times less<br />

pollution*<br />

205<br />

Témoin Technique<br />

labour <strong>Agrisem</strong><br />

Ploughed<br />

control plot<br />

* Il est à souligner que sur cet essai,<br />

la pollution par ruissellement est à<br />

nouveau divisée par deux (102 mg/l)<br />

en présence d’un mulch de surface<br />

avec la technique <strong>Agrisem</strong>.<br />

* Please note that in this trial, the pollution<br />

due to the run-off was halved (102 mg/l)<br />

in presence of surface mulch when using<br />

the <strong>Agrisem</strong> technique<br />

Frontal / Front<br />

3 - 3,5 - 4 m<br />

6 m traîné / trailed<br />

rouleau cage / cage roller<br />

Agromulch 3 m Frontal / Front<br />

rouleau cage / cage roller


EXCLUSIVITÉ / EXCLUSIVITY<br />

Sécurité 2D<br />

2D security system<br />

L’axe absorbe les chocs :<br />

prise de jeu (graisseur).<br />

The shaft absorbs shocks:<br />

loosening (lubricator)<br />

Décalage : contrainte en vrille<br />

Encombrement important :<br />

Montage en 22 disques pour 3 m<br />

Shift: spiral stress large overall<br />

size. 22 discs over 3 m<br />

Contrainte latérale du disque<br />

Lateral stress on the disc<br />

Alignement<br />

et encombrement réduit :<br />

montage en 24 disques<br />

pour 3 m<br />

Line-up and overall size<br />

reduced: 24 discs over 3 m<br />

2,5 - 3 - 3,5 - 4 m<br />

fixe / rigid<br />

3D<br />

Au travail<br />

Spire contre spire<br />

At work<br />

Spiral against spiral<br />

EFFET<br />

PERCUSSION<br />

VIBRATING<br />

EFFECT<br />

BREVETÉ<br />

PATENTED<br />

18<br />

Sécurité<br />

security system<br />

Contrainte<br />

latérale<br />

du disque<br />

Lateral stress<br />

on the disc<br />

2,5 m rouleau Spire / Spire roller 4 m rouleau cage / cage roller<br />

Montage inversé / Inverted hub<br />

6 m traîné / trailed<br />

rouleau cage / cage roller<br />

Moyeu à l’extérieur du disque.<br />

Hub positioned outside disc<br />

Ouverture du ressort :<br />

déformation, casse et angle<br />

d’attaque irrégulier.<br />

The security spring opens:<br />

distortion, breakage and irregular<br />

working angle<br />

CONCURRENCE<br />

COMPETITORS<br />

4,5 - 6 m<br />

repliable<br />

folding<br />

4,5 m<br />

Flexi-Sem<br />

DS 580<br />

Ecodisc 6 m DS 580<br />

rouleau cage / cage roller


EXCLUSIVITÉ / EXCLUSIVITY<br />

Disque ø610 à l’avant / at front<br />

et ø560 à l’arrière / at rear<br />

4,5 - 5 - 6 m repliable / folding<br />

6 m traîné / trailed<br />

rouleau Spire / Spiral roller<br />

Ø560<br />

Plus de vitesse, meilleur affinement<br />

Higher speed, better refining<br />

Super<br />

4,5 m<br />

rouleau Spire / Spiral roller<br />

SYSTÈME BREVETÉ<br />

PATENTED SYSTEM<br />

5 m rouleau cage / cage roller<br />

19<br />

Ø610<br />

Plus de dégagement, moins d’usure<br />

Higher clearance, less wearing - Ø 610<br />

Super<br />

Travailler avec beaucoup<br />

de débris végétaux<br />

Affiner le lit de semences<br />

Working in presence of crop residues<br />

Refining the seed bed<br />

Super<br />

3 - 3,5 - 4 m fixe / rigid<br />

3 m rouleau cage / cage roller<br />

4 m DS 580 - Flexi-Pack


EXCLUSIVITÉ / EXCLUSIVITY<br />

Tablier brise-mottes / Clod breaking-board Sans tablier<br />

Without clod breaking-board<br />

• Régulation des flux / Flow regulation<br />

• Affinement / Refining<br />

• Nivellement / Levelling-out<br />

3 - 3,5 - 4 m fixe / rigid<br />

3 m Flexi-Pack<br />

Shock effect<br />

Gold<br />

4 m DS 580<br />

rouleau Spire / Spiral roller<br />

20<br />

Absence de régulation<br />

Risque de bourrage<br />

Freinage de la 2e rangée<br />

No regulation - Stuffing risk<br />

Braking of the 2nd row of disc<br />

4 - 5 - 6 m<br />

repliable<br />

folding<br />

Gold<br />

CONCURRENCE<br />

COMPETITORS<br />

5 m rouleau cage / cage roller<br />

6 m traîné / trailed<br />

Flexi-Pack<br />

Avec des peignes<br />

With a grid<br />

Effet tamiseur<br />

Lit de semence inversé<br />

Risque de battance<br />

Sifter effect - Inverted seed-bed<br />

Surface-capping risk<br />

Gold<br />

Disc-O-Mulch Gold traîné / trailed<br />

Flexi-Pack


EXCLUSIVITÉ / EXCLUSIVITY<br />

Pouvoir de pénétration / penetration capacity<br />

115<br />

105<br />

95<br />

85<br />

75<br />

65<br />

55<br />

45<br />

35<br />

25<br />

Capacité de pénétration<br />

importante<br />

High penetration capacity<br />

AGRISEM AGRISEM<br />

Gold Gold<br />

Flexi-Pack Rouleau Cage<br />

Cage roller<br />

Châssis porteur<br />

Tool carrier<br />

AGRISEM<br />

Super<br />

Rouleau Cage / Cage roller<br />

Capacité de pénétration<br />

moyenne<br />

Medium penetration capacity<br />

AGRISEM<br />

Ecodisc<br />

Rouleau Cage<br />

Cage roller<br />

Capacité de pénétration<br />

très faible<br />

Very poor penetration capacity<br />

Disc-O-Mulch 12 m Agromulch 12 m<br />

Disc-O-Mulch 12 m<br />

21<br />

12 m<br />

Comparatif<br />

des consommations<br />

Compared consumptions<br />

Disques indépendants<br />

Independent discs 5.2 L/Ha<br />

Cover crop X 6.7 L/Ha<br />

Chisel 8.3 L/Ha<br />

Cultivateur à 3 rangées de dents : 8.7 L/Ha<br />

Cultivator with 3 rows of blades<br />

(Source : Perspectives Agricoles N° 369 – Juillet Août 2010<br />

July August 2010)<br />

Poids par disque<br />

pour un déchaumeur de 3 m<br />

Weight per disc for a stubble-breaker of 3 m


EXCLUSIVITÉ / EXCLUSIVITY<br />

Best Frontal / Front<br />

3 m 3,5 m roue fer<br />

Iron wheels<br />

3 - 3,5 - 4 m<br />

22<br />

Dégagement inégalé<br />

Unequalled clearance<br />

Forest<br />

Disque fleau<br />

Flail disc<br />

Disque crénelé<br />

Crenelated disc<br />

2,2 - 2,5<br />

2,75 - 3,3 m<br />

Disc-O-Mulch Best 4 m Frontal / Front<br />

roues stabilisatrices /Stabilizing wheels


Vigne - Arboriculture / Vineyards - Orchards<br />

EXCLUSIVITÉ / EXCLUSIVITY<br />

Sécurité boulon<br />

Shear bolt security<br />

Cultiplow 15 - 1,55 m<br />

15<br />

1,25 - 1,55<br />

1,75 m<br />

Sécurité ressort<br />

Sping security<br />

23<br />

Roue fer<br />

Iron wheels<br />

Rouleau cage<br />

Cage roller<br />

1 - 1,25 - 1,5<br />

1,75 - 2 m<br />

Disc-O-Vigne 1,5 m


EXCLUSIVITÉ / EXCLUSIVITY<br />

* Source Arvalis 2005<br />

Labour ou non labour<br />

Matériel classique<br />

3 tracteurs : 180, 150 et 120 cv.<br />

Ploughed or not ploughed<br />

Traditional equipment<br />

3 tractors : 180, 150 and 120 hp<br />

Non labour<br />

Matériel classique ou spécialisé<br />

2 tracteurs : 150 et 120 cv.<br />

No ploughing<br />

Traditional or specialized equipment<br />

2 tractors : 150 and 120 hp<br />

1 seul tracteur de 150 cv.<br />

Only 1 tractor of 150 hp<br />

Gold 1100<br />

Rouleau Flexi-Sem<br />

Roller Flexi-Sem<br />

Charges de mécanisation<br />

+ herbicide non sélectif<br />

+ main d'œuvre / Labour (€/ha)<br />

210<br />

190<br />

170<br />

150<br />

130<br />

110<br />

3 m<br />

TSL, matériel classique<br />

TSL, matériel classique<br />

Semoir spécial, déch. disques<br />

SD avec semoir rapide<br />

Semoir sur déchaumeur<br />

Disc-O-Sem Gold DS 1400<br />

Labour superficiel<br />

1000 1100 1200 1300 1400 1500 1600 1700<br />

Investissement traction + W sol-semis valeur à neuf (€/ha)<br />

Investment tractor + soil preparation and seeddrill Value with new machines (€/ha)<br />

Flexi-Pack traîné / trailed<br />

24<br />

Le coût le plus bas du marché *<br />

The lowest cost on the market *<br />

Labour<br />

Labour 2 ans/3<br />

Super 610<br />

Rouleau cage / cage roller<br />

Gold 1400<br />

3 m<br />

4 m<br />

Flexi-Pack traîné / trailed<br />

avec traceurs / with disc tracers


EXCLUSIVITÉ / EXCLUSIVITY<br />

Distribution en inox<br />

Stainless distribution<br />

DS 580<br />

Débits de 300 g à 300 kg/ha<br />

Turbine hydraulique grande capacité<br />

Capacité de 580 litres<br />

Output ranging from 300 g to 300 kg/ha<br />

Hydraulic turbine with high capacity<br />

580 liter capacity<br />

25<br />

DS 580<br />

DS 580<br />

Version mécanique<br />

Mechanical seed-drill<br />

Version électrique<br />

Electrical seed-drill<br />

Disc-O-Sem Gold 3,5 m Flexi-Pack


DSF<br />

EXCLUSIVITÉ / EXCLUSIVITY<br />

Rampe frontale / Front sowing ramp<br />

DSF 1500 - Disc-O-Mulch 6 m traîné / trailed<br />

26<br />

Polyvalence / Versatility<br />

Semis avec déchaumeur<br />

Sowing with stubble-breaker<br />

Fertilisation<br />

Fertilization<br />

Semis avec fertilisation<br />

Sowing with fertilization<br />

Semis avec rampe de semis<br />

Sowing with sowing ramp


DSF<br />

EXCLUSIVITÉ / EXCLUSIVITY<br />

Option cloisonnement<br />

engrais/semences<br />

avec gestion indépendante<br />

des vitesses de distribution<br />

In option kit for partition<br />

between fertilizers and seeds<br />

with independent administration<br />

of the distribution speeds<br />

DSF 1500 DSF 1600 DSF 2200<br />

DSF 1600 - Disc-O-Mulch Super 4,5 m<br />

rouleau Spire / Spiral roller<br />

27<br />

147 kg/ha 73 kg/ha


EXCLUSIVITÉ / EXCLUSIVITY<br />

Option cloisonnement<br />

engrais/semences<br />

avec gestion indépendante<br />

des vitesses de distribution<br />

In option kit for partition<br />

between fertilizers and seeds<br />

with independent administration<br />

of the distribution speeds<br />

DS 3000<br />

DS 3000 seule<br />

alone<br />

Avec / With<br />

Disc-O-Mulch 7,5 m<br />

DS 3000 - Combi-O-Sem 6 m<br />

Rampe de semis<br />

double disque<br />

Sowing ramp<br />

double disc<br />

Attelage 3 points<br />

(déconnexion facile)<br />

3 Points hitch<br />

(easy uncoupling)<br />

DS 3000<br />

Semence<br />

Seeds<br />

Pression constante<br />

Constant pressure<br />

Incorporation d’engrais<br />

Incorporation of fertilizers<br />

28<br />

147 kg/ha 73 kg/ha<br />

6 m rampe de semis<br />

6 m sowing ramp<br />

Engrais<br />

Fertilizers<br />

Hauteur de chargement réduite<br />

Reduced loading height<br />

Déconnexion facile de la trémie<br />

Easy uncoupling of the hopper


EXCLUSIVITÉ / EXCLUSIVITY<br />

DST 6000<br />

Avec / With<br />

Tri-O-Sem 6 m<br />

Pression au sol constante<br />

Constant pressure on the ground<br />

DST 6000<br />

DST 6000 seule<br />

alone<br />

Profondeur constante / Steady depth<br />

29<br />

CONCURRENCE<br />

COMPETITORS<br />

Pression au sol variable<br />

en fonction de la charge<br />

de la trémie.<br />

Pressure on the ground<br />

varies according<br />

to the hopper load<br />

Avec / With<br />

Disc-O-Mulch 6 m Flexi-Pack<br />

DST 6000 - Disc-O-Mulch 6 m


Essai de la Chambre d’Agriculture de l’Orne - saison 2004/2005<br />

Trial by the chamber of agriculture - Department of Orne - season 2004/2005<br />

100<br />

90<br />

80<br />

70<br />

60<br />

50<br />

40<br />

30<br />

20<br />

10<br />

EXCLUSIVITÉ / EXCLUSIVITY<br />

Le semis par recouvrement / Sowing by covering over<br />

Résultats comptage levée % de grains levés<br />

Amount of seedlings % seed germination<br />

TÉMOIN / CONTROL<br />

0<br />

Combiné de semis Cover-crop Vibroculteur<br />

Combined drill croskill Cultivator<br />

(PH & Drill) Stubble breaker & croskill<br />

Semis en bande / Sowing rows of crops<br />

Semis à la volée<br />

Broadcast sowing<br />

Herse étrille<br />

Tine harrow<br />

AGRISEM<br />

Semis par<br />

recouvrement<br />

Sowing by<br />

covering over<br />

30<br />

8 - 18 km/h<br />

Éléments semeurs<br />

individuels<br />

Individual<br />

sowing units<br />

Tablier brise-mottes semeur<br />

Sowing clod breaking board<br />

BREVETÉ<br />

PATENTED


EXCLUSIVITÉ / EXCLUSIVITY<br />

Semis en ligne / Sowing in row<br />

Rampe de semis amovible<br />

Removable sowing ramp<br />

6 - 15 km/h<br />

Semis en ligne / Sowing in rows<br />

Rampe de semis<br />

amovible<br />

pour utilisation<br />

déchaumeur seul<br />

31<br />

Gold<br />

Élément semeur<br />

à double disque<br />

Sowing unit<br />

with double disc<br />

Rappui localisé sur la ligne de semis / Levelling-out on the sowing row


EXCLUSIVITÉ / EXCLUSIVITY<br />

Semis direct ou TCS avec localisation d’engrais<br />

Direct drilling or soil conservation techniques drilling with localized fertilzation<br />

Soc semeur<br />

engrais - semence<br />

Sowing share for<br />

fertilizer - seed<br />

Transformez votre Tri-O-Sem en Agromulch<br />

déchaumeur ou fissurateur<br />

Convert your Trio-O-Sem to a Agromulch<br />

stubble-breaker or a soil loosener<br />

(voir p. 16<br />

see page 16)<br />

Rouleau - rappui localisé<br />

Roller - localized levelling-out<br />

25 cm<br />

10 cm<br />

Socs semeurs<br />

Sowing share<br />

Barre de nivellement<br />

Crossboard<br />

32<br />

15 cm<br />

Engrais<br />

Fertilizers<br />

2 rangées / rows<br />

6 m rouleau cage / cage roller<br />

Semence<br />

Seed<br />

3 rangées / rows<br />

4 m coutre circulaire / with circular coulter<br />

barre niveleuse / crossboard<br />

Flexi-Sem+<br />

Flexi-Sem +<br />

pour rappui<br />

localisé<br />

for localized<br />

levelling-out<br />

Coutre circulaire<br />

Circular coulter


EXCLUSIVITÉ / EXCLUSIVITY<br />

Fissurer sans dessécher / Fissuring without drying<br />

3 m - 5 rangs / rows<br />

3 - 3,5 - 4 m<br />

3 m - 5 rangs / rows<br />

Cultiplow 52<br />

33<br />

GERMINATION GARANTIE<br />

GERMINATION ENSURED<br />

Semis / Seeds<br />

3,5 m - 6 rangs / rows<br />

DS 580<br />

Combi-O-Sem 3 m<br />

5 rangs / rows<br />

Cultiplow 52


EXCLUSIVITÉ / EXCLUSIVITY<br />

Corps enfouisseurs<br />

Burying elements<br />

Chambre de décompression<br />

Decompression<br />

chamber<br />

Disques / Discs Dents / Tines<br />

LS 3000 Pro seule / alone<br />

Pour travailler avec enfouisseur existant<br />

Enables to work with the existing burying unit<br />

PERFORMANCES<br />

RESULTS<br />

Amonitrate NFU 42001<br />

12 rangs / rows - 600 kg / ha<br />

15 km/h<br />

LS 3000 Pro<br />

LS 3000 Pro 9 m<br />

12 rangs / rows<br />

34<br />

Doseur inox à double sortie<br />

Stainless measure<br />

with double outlets<br />

9 - 10 - 11 rangs / rows<br />

LS 3000 Pro 9 m<br />

12 rangs / rows


EXCLUSIVITÉ / EXCLUSIVITY<br />

Fissuration et travail localisé du lit<br />

de semence<br />

Fissuring and localized work over the seed bed<br />

Chasse-débris<br />

Row cleaner<br />

Lame / Blade<br />

Engrais / Fertilizers<br />

Attelage / Coupling<br />

Disque gaufrés / Corrugated discs<br />

35<br />

3 m - 4 rangs / rows<br />

4,5 m - 6 rangs rétractable / retractable<br />

Rouleau cage individuel<br />

avec coutre intégré<br />

Individual cage roller with integrated coulter<br />

Semoir monograine / Precision seed-drill


Agronomie / Agronomy<br />

Environnement<br />

Environment<br />

Vitesse / Speed<br />

Economie / Economy<br />

AGRISEM International S.A.<br />

“Beaucé” 44850 LIGNÉ - FRANCE<br />

Tél. +33 (0) 2 40 77 40 48<br />

Fax +33 (0) 2 40 77 45 45<br />

agrisem@agrisem.com<br />

www.agrisem.com<br />

RCS Nantes B 389 996 737 - Documentations, photos et données techniques non contractuelles et succeptibles de modifications sans préavis. Imprimé en Janvier 2011.<br />

Documents, photos and technical data non-contractual, susceptibl to modification without notice - printed in January 2011

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!