12.07.2015 Views

UK Installation and setting instructions D Installations ... - Mecatork

UK Installation and setting instructions D Installations ... - Mecatork

UK Installation and setting instructions D Installations ... - Mecatork

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Français1 Mise en serviceLes <strong>instructions</strong> suivantes s’appliquent aux équipementscouverts par le numéro de certificat Sira 03ATEX1282.Avant d’effectuer toute installation, opération oumaintenance, assurez-vous de l’identité du produit envérifiant les marquages d’étiquette :EEx d llB T6 II 2GDL’étiquette d’identification doit se présenter de la manièresuivante :Fig. 1 :ExempleSAFEVISIONMODEL MAX.RATING2-V3 250 V AC 5 AII 2GEEx d IIB T6Sira 03ATEX11820344T amb.= -20°C to +55°CSerial No.: /Where the first two digits are the year of constructionWARNING: DO NOT OPEN WHEN AN EXPLOSIVE GASATMOSPHERE MAY BE PRESENTWARNING: STATIC HAZARD, CLEAN ONLY WITH A DAMP CLOTHEL-O-MATIC BV, Asveldweg 11, 7556 BR Hengelo, The Netherl<strong>and</strong>sEtiquette d’identification2 UtilisationCe boîtier de fin de course EEx d est destiné uniquementà un usage en zones 1 et 2. Il peut être utilisé avec desvapeurs et gaz inflammables combinés aux groupesd’appareil IIA, IIB et aux classes de température T1 à T6,dans la plage de température ambiante allant de -20°Cà +55°C.Certifié uniquement pour un usage à des températuresambiantes comprises dans la plage -20°C...+55°C,l’équipement ne doit pas être utilisé en dehors de cetteplage.Assurez-vous que le boîtier contacts de fin de course estutilisé dans le cadre des spécifications du produit. En casde doute, reportez-vous à la fiche technique du produit et/ou contactez le Service après-vente de Hytork.Il existe quatre modèles différents qui dépendent du typede commutateurs installé. Pensez à consulter lesmarquages du modèle et ne dépassez pas le régimenominal maximum.Boîtier de fin de course SafeVisionInstructions d’installation et de réglage2.1 Marquages du modèleModèle DescriptionRégime maxi.St<strong>and</strong>ard : Tension Courant2-V3 Contacts V3 250 V CA 5 AOptionnel :2-Imax contacts à lames 24 V CC 2Amagnétiques2-V3 I2 contacts inductifs à 2 fils 16 V CC 76 mA2-V3 I3 contacts inductifs à 3 fils 30 V CC 250 mA2.1 Consignes de sécurité d’utilisationLa certification de cet équipement repose sur lesmatériaux ayant servi à sa construction suivants :- Boîtier : Alliage d’aluminium- Indicateur de position visuel : PolycarbonateSi l’équipement est susceptible d’entrer en contact avecdes matières agressives, il incombe à l’utilisateur deprendre les mesures de précaution appropriées afind’éviter qu’il ne soit endommagé et de garantir ainsi que letype de protection prévu par l’équipement n’est pas remisen cause.Substances agressives :p. ex. gaz ou liquides acides susceptibles d’attaquer lesmétaux ou solvants susceptibles d’affecter les matièrespolymères.2.1.1 Mesures de précautionappropriées :p. ex. contrôles réguliers effectués dans le cadre desvérifications périodiques ou démonstration par les fichestechniques des matériaux de la résistance de ces derniersà certains produits chimiques.Avertissement- Ne pas ouvrir lorsque l’appareil est soustension.Risque électrostatique :- Nettoyer uniquement avec un chiffon humide.2.2 <strong>Installation</strong> et réglagesL’installation doit être effectuée par un personnel dûmentformé, conformément à la norme d’application en vigueur,p. ex. EN 60079-14:1997.DOC.SVM.1 Rev: A 10March ‘04

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!