12.07.2015 Views

UK Installation and setting instructions D Installations ... - Mecatork

UK Installation and setting instructions D Installations ... - Mecatork

UK Installation and setting instructions D Installations ... - Mecatork

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Deutsch1 InbetriebnahmeDie folgenden Anweisungen beziehen sich auf Geräte mitder Zertifikatsnummer Sira 03ATEX1282: Bevor Sie IhrGerät installieren, in Betrieb nehmen oder warten, solltenSie die Produktbezeichnung anh<strong>and</strong> des Typenschildsfeststellen:EEx d llB T6 II 2GDDas Typenschild sollte wie folgt aussehen:Abb. 1BeispielSAFEVISIONMODEL MAX.RATING2-V3 250 V AC 5 AT amb.= -20°C to +55°C/II 2GEEx d IIB T6Sira 03ATEX11820344Serial No.:Where the first two digits are the year of constructionWARNING: DO NOT OPEN WHEN AN EXPLOSIVE GASATMOSPHERE MAY BE PRESENTWARNING: STATIC HAZARD, CLEAN ONLY WITH A DAMP CLOTHTypenschildEL-O-MATIC BV, Asveldweg 11, 7556 BR Hengelo, The Netherl<strong>and</strong>s2 BetriebDieser EEx d Schalterkasten darf nur in den Bereichen derZone 1 und 2 verwendet werden. Er kann mit entzündbarenGasen und Dämpfen in Verbindung mit Geräten derGruppen IIA, IIB sowie bei den Temperaturklassen T1 bisT6 in einer Umgebungstemperatur von -20°C bis +55°Cverwendet werden.Dieses Gerät ist nur für den Gebrauch bei Umgebungstemperaturenvon -20°C bis +55°C geprüft und sollteaußerhalb dieser Temperaturwerte nicht verwendetwerden.SafeVision Endschalterkasten<strong>Installation</strong>s- und Einstellanweisungen2.1 ModellbezeichnungenModell Beschreibung Max. LeistungSt<strong>and</strong>ard: Spannung Strom2-V3 V3 Kontaktschalter 250 VAC 5 AOptional:2-Imax Magnetische Reedschalter 24 VDC 2A2-V3 I2 induktive 2-Draht-Schalter 16 VDC 76 mA2-V3 I3 induktive 3-Draht-Schalter 30 VDC 250 mA2.1 Anleitungen für den sicheren EinsatzDie Zertifizierung dieses Gerätes beruht auf denfolgenden für die Konstuktion verwendeten Materialien:- Gehäuse : Aluminiumlegierung.- Visuelle Stellungsanzeige : PolycarbonatSollte das Gerät mit aggressiven Substanzen in Berührungkommen, so liegt es im Verantwortungsbereich desBenutzers, entsprechende Maßnahmen zu ergreifen undzu verhindern, dass das Gerät beschädigt und somit derSchutztyp beeinträchtigt wird.Aggressive Substanzen:z. B. ätzende Flüssigkeiten oder Gase, die Metalleangreifen könnten, oder Lösungsmittel, die polymerischeStoffe beeinträchtigen könnten.2.1.1 Geeignete Vorkehrungen:überprüfen Sie das Gerät z. B. regelmäßig als Teilroutinemäßiger Kontrollen auf eventuelle Schäden undprüfen Sie anh<strong>and</strong> der Datenblätter des gegebenenMaterials, ob es gegen bestimmte Chemikalien resistentist.Warnung- Im stromführenden Zust<strong>and</strong> nicht öffnen.Achten Sie darauf, dass der Schalterkasten nur innerhalbder Produktspezifikation verwendet wird. Sehen Sie inZweifelsfällen im Produktdatenblatt nach und/oder wendenSie sich an die Hytork Vertriebs- und Service-Abteilung.Dieses Gerät ist in vier Modellen erhältlich, die sich durchdie montierten Schaltertypen unterscheiden. ÜberprüfenSie die Modellbezeichnung Ihres Gerätes undüberschreiten Sie keinesfalls die Maximalleistung:Gefahr bei statischer Entladung:- Nur mit einem feuchten Tuch reinigen.2.2 <strong>Installation</strong>en und AnpassungenDie <strong>Installation</strong> darf nur von qualifiziertem Personal inÜbereinstimmung mit der jeweils gültigen Anwendungsnormvorgenommen werden, z. B. EN 60079-14:1997.DOC.SVM.1 Rev: A 6March ‘04

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!