12.07.2015 Views

Notice de montage et d'entretien Préparateur d'eau chaude sanitaire ...

Notice de montage et d'entretien Préparateur d'eau chaude sanitaire ...

Notice de montage et d'entretien Préparateur d'eau chaude sanitaire ...

SHOW MORE
SHOW LESS
  • No tags were found...

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Sommaire1 Généralités. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31.1 Remarque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31.2 Normes <strong>et</strong> directives . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31.3 Outillage, matériaux <strong>et</strong> auxiliaires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .42 Sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .52.1 Utilisation conforme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .52.2 Signification <strong>de</strong>s remarques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .52.3 Respectez <strong>de</strong>s consignes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .52.4 Recyclage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .53 Description du produit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .64 Caractéristiques techniques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .74.1 Dimensions <strong>et</strong> raccor<strong>de</strong>ments. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .74.2 Limites d’utilisation sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .75 Transport du préparateur d’eau chau<strong>de</strong> <strong>sanitaire</strong>. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .86 Montage du préparateur d’eau chau<strong>de</strong> <strong>sanitaire</strong> . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106.1 Mise en place du préparateur d’eau chau<strong>de</strong> <strong>sanitaire</strong> . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106.2 Installer les conduites d’eau chau<strong>de</strong> <strong>sanitaire</strong> . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116.2.1 Soupape <strong>de</strong> sécurité (sur site) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 126.2.2 Contrôle d’étanchéité. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 126.3 Montage <strong>de</strong> la son<strong>de</strong> <strong>de</strong> température d’eau chau<strong>de</strong> <strong>sanitaire</strong> . . . . . . . . . . . . . . . . . . 126.4 Vérifier le raccor<strong>de</strong>ment <strong>de</strong> l’ano<strong>de</strong> au magnésium. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 137 Mise en service <strong>et</strong> mise hors service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 147.1 Mise en service du préparateur d’ECS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 147.1.1 Monter l’isolation thermique <strong>et</strong> la paroi avant. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 147.2 Remarques relatives au fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 157.3 Remarques pour la mise hors service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 158 Entr<strong>et</strong>ien. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 168.1 Préparer le préparateur pour les travaux d’entr<strong>et</strong>ien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 168.2 N<strong>et</strong>toyer le préparateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 178.3 Contrôler l’ano<strong>de</strong> au magnésium . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 188.4 Remplacer l’ano<strong>de</strong> au magnésium . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 188.5 Remise en service du préparateur d’ECS après le n<strong>et</strong>toyage . . . . . . . . . . . . . . . . . . 192Préparateurs d’eau chau<strong>de</strong> <strong>sanitaire</strong> Logalux LT135 – LT300 - Sous réserve <strong>de</strong> modifications techniques.


Généralités 11 Généralités1.1 RemarqueC<strong>et</strong>te notice <strong>de</strong> <strong>montage</strong> <strong>et</strong> d’entr<strong>et</strong>ien contient <strong>de</strong>s informationsimportantes pour le <strong>montage</strong>, la mise en service<strong>et</strong> l’entr<strong>et</strong>ien fiables <strong>et</strong> professionnels <strong>de</strong>s préparateursLogalux LT135 – LT300.Elle s’adresse à l’installateur qui – <strong>de</strong> par sa formation <strong>et</strong>son expérience – dispose <strong>de</strong>s connaissances nécessairesà l’utilisation <strong>de</strong>s installations <strong>de</strong> chauffage <strong>et</strong> d’eau potable.Les préparateurs <strong>d'eau</strong> chau<strong>de</strong> <strong>sanitaire</strong> Logalux LT135 –LT300 sont désignés dans ce document par le terme« préparateur ».• Expliquez à l’utilisateur comment utiliser le préparateurd’ECS <strong>et</strong> attirez tout particulièrement son attention surles questions techniques <strong>de</strong> sécurité.• Rem<strong>et</strong>tez-lui la notice <strong>de</strong> <strong>montage</strong> <strong>et</strong> d’entr<strong>et</strong>ien en lepriant <strong>de</strong> la conserver à proximité <strong>de</strong> l’installation <strong>de</strong>chauffage.1.2 Normes <strong>et</strong> directivesLa fabrication <strong>et</strong> le fonctionnement <strong>de</strong> ce produitcorrespond aux directives européennesen vigueur ainsi qu'aux conditions complémentairesrequises par le pays concerné. Laconformité a été confirmée par le label CE.La déclaration <strong>de</strong> conformité du produit peutêtre consultée sur le site Intern<strong>et</strong> <strong>de</strong> Bu<strong>de</strong>ruswww.bu<strong>de</strong>rus.<strong>de</strong>/konfo ou auprès <strong>de</strong> la succursaleBu<strong>de</strong>rus compétente.CONSEIL D’UTILISATIONVeuillez respecter les normes <strong>et</strong> directiveslocales en vigueur pour le <strong>montage</strong> <strong>et</strong> lefonctionnement <strong>de</strong> l’installation <strong>de</strong> chauffage!Préparateurs d’eau chau<strong>de</strong> <strong>sanitaire</strong> Logalux LT135 – LT300 - Sous réserve <strong>de</strong> modifications techniques. 3


1GénéralitésInstallation <strong>et</strong> équipement <strong>de</strong>s installations<strong>de</strong> chauffage <strong>et</strong> <strong>de</strong> production d’eauchau<strong>de</strong> <strong>sanitaire</strong>DIN 1988 : Réglementation technique relativeaux installations <strong>d'eau</strong> potable (TRWI)DIN 4708 : Installations centrales <strong>de</strong> productiond’eau chau<strong>de</strong> <strong>sanitaire</strong>DIN 4753, Partie 1 : Chauffe-eau <strong>et</strong> installations<strong>de</strong> production d’eau chau<strong>de</strong> <strong>sanitaire</strong> pour l’eaualimentaire <strong>et</strong> l’eau industrielle ; exigences, caractéristique,équipement <strong>et</strong> contrôleDIN 18 380 : VOB 1 ; Installations <strong>de</strong> chauffage<strong>et</strong> installations centrales <strong>de</strong> production d’eauchau<strong>de</strong> <strong>sanitaire</strong>DIN 18 381 : VOB 1 ; Opérations relatives à l’installationdu gaz, <strong>de</strong> l’eau <strong>et</strong> <strong>de</strong>s eaux usées à l’intérieur<strong>de</strong>s bâtimentsDVGW W 551 : Installations <strong>de</strong> productiond’eau chau<strong>de</strong> <strong>sanitaire</strong> <strong>et</strong> <strong>de</strong> tuyauterie ; mesurestechniques en vue <strong>de</strong> diminuer la production <strong>de</strong>slégionnelles sur les installations neuves ou touteautre règlementation locale en vigueurTabl. 1AllemagneRaccor<strong>de</strong>ment électriqueDIN VDE 0100 : Mise en place d’installationsà courant fort avec <strong>de</strong>s tensions nominalespouvant atteindre 1000 VVDE 0190 : Compensation principale <strong>de</strong> potentiel<strong>de</strong>s installations électriquesDIN 18 382 VOB 1 : Câbles <strong>et</strong> conduitesélectriques à l’intérieur <strong>de</strong>s bâtimentsRéglementation technique pour l’installation <strong>de</strong>s préparateurs d’ECS (sélection) en AllemagneNormes produitDIN 4753 : Chauffe-eau <strong>et</strong> installations<strong>de</strong> production d’eau chau<strong>de</strong> <strong>sanitaire</strong>pour l’eau alimentaire <strong>et</strong> l’eau industrielleDIN 4753, Partie 1 : Exigences, caractéristique,équipement <strong>et</strong> contrôleDIN 4753, Partie 3 : Chauffe-eau <strong>et</strong> installations<strong>de</strong> production d’eau chau<strong>de</strong> <strong>sanitaire</strong>pour l’eau alimentaire <strong>et</strong> l’eauindustrielle ; protection contre la corrosioncôté hydraulique par processusd’émaillage ; exigences <strong>et</strong> contrôleDIN 4753, Partie 6 : Installations <strong>de</strong> productiond’eau chau<strong>de</strong> <strong>sanitaire</strong> pour l’eaualimentaire <strong>et</strong> l’eau industrielle ; protectioncathodique contre la corrosion pourles réservoirs émaillés en acier ; exigences<strong>et</strong> contrôleDIN 4753, Partie 8 : Isolation thermique<strong>de</strong>s chauffe-eau jusqu’à 1000 l <strong>de</strong> volumenominal – exigences <strong>et</strong> contrôleDIN EN 12897 : Prescription relative àl'alimentation en eau pour préparateurs<strong>d'eau</strong> chau<strong>de</strong> <strong>sanitaire</strong> chauffés indirectement<strong>et</strong> non ventilés1 VOB : Règlementation <strong>de</strong>s marchés publics en matière <strong>de</strong> travaux publics – Partie C : Conditions techniques générales relatives au bâtiment (ATV)1.3 Outillage, matériaux <strong>et</strong> auxiliairesLe <strong>montage</strong> <strong>et</strong> l’entr<strong>et</strong>ien du préparateur d’ECS nécessitentl’emploi <strong>de</strong>s outils standards utilisés dans le domaine<strong>de</strong>s installations au gaz <strong>et</strong> <strong>de</strong>s installations hydrauliques.Sont également appropriés :– Chariot spécial Bu<strong>de</strong>rus ou diable avec sangle– Fil<strong>et</strong> <strong>de</strong> transport Bu<strong>de</strong>rus– Aspirateur normal ou aspirateur à eau pour le n<strong>et</strong>toyage4Préparateurs d’eau chau<strong>de</strong> <strong>sanitaire</strong> Logalux LT135 – LT300 - Sous réserve <strong>de</strong> modifications techniques.


Sécurité 22 SécuritéLes préparateurs d’ECS Logalux LT135 – LT300 ont étéconçus sur la base <strong>de</strong>s connaissances technologiques actuellesainsi que <strong>de</strong> la réglementation technique <strong>de</strong> sécurité.Pour une utilisation économique <strong>et</strong> écologique dupréparateur, nous vous recommandons <strong>de</strong> respecter lesconsignes <strong>de</strong> sécurité ainsi que la <strong>Notice</strong> <strong>de</strong> <strong>montage</strong> <strong>et</strong>d’entr<strong>et</strong>ien.2.1 Utilisation conforme2.3 Respectez <strong>de</strong>s consignesAVERTISSEMENT !DANGER POUR LA SANTEL’eau alimentaire risque d’être encrassée siles travaux <strong>de</strong> <strong>montage</strong> <strong>et</strong> d’entr<strong>et</strong>ien nesont pas effectués proprement.• Montez <strong>et</strong> n<strong>et</strong>toyez le préparateurd’ECS en respectant une hygiène parfaiteselon l’état <strong>de</strong> la technique.Les préparateurs d’ECS Logalux LT135 – LT300 sont <strong>de</strong>stinésà réchauffer <strong>et</strong> accumuler l’eau potable. C<strong>et</strong>te <strong>de</strong>rnièreest soumise aux exigences <strong>de</strong> la loi relative à l’eaualimentaire.Les préparateurs d’ECS ne peuvent être chauffés qu’avec<strong>de</strong> l’eau <strong>de</strong> chauffage <strong>et</strong> fonctionner uniquement sur <strong>de</strong>sinstallations en circuit fermé.2.2 Signification <strong>de</strong>s remarquesOn distinguera <strong>de</strong>ux niveaux <strong>de</strong> risques caractérisés par<strong>de</strong>s mots-clés :AVERTISSEMENT !ATTENTION !DANGER DE MORTCaractérise un danger dû probablement àl’action d’un produit <strong>et</strong> susceptible <strong>de</strong> provoquer<strong>de</strong>s acci<strong>de</strong>nts graves ou d’entraînerla mort si les mesures préventives sont insuffisantes.RISQUES D’ACCIDENT/DEGATS SUR L’INSTALLATIONSignale une situation potentiellement dangereusesusceptible <strong>de</strong> provoquer <strong>de</strong>s acci<strong>de</strong>ntsmoyennement graves ou légers, oud'endommager le matériel.ATTENTION !ATTENTION !DEGATS SUR L’INSTALLATIONdus à un <strong>montage</strong> non professionnel.• Pour l’installation <strong>et</strong> le fonctionnementdu préparateur d’ECS, respectez les réglementationstechniques du préparateurd’ECS ainsi que les directiveslégales <strong>et</strong> les prescriptions relatives à laconstruction.DEGATS SUR LE PRÉPARATEURdus à un n<strong>et</strong>toyage <strong>et</strong> un entr<strong>et</strong>ien insuffisants.• Effectuez le n<strong>et</strong>toyage <strong>et</strong> l’entr<strong>et</strong>ien aumoins une fois tous les <strong>de</strong>ux ans.• Eliminez les défauts immédiatement afin<strong>de</strong> ne pas endommager l’appareil.CONSEIL D’UTILISATIONUtilisez exclusivement <strong>de</strong>s pièces <strong>de</strong> rechangeoriginales <strong>de</strong> Bu<strong>de</strong>rus. Bu<strong>de</strong>rusn'est pas tenu responsable <strong>de</strong>s dégâts résultant<strong>de</strong> pièces <strong>de</strong> rechange qu'elle n'apas livrée.CONSEIL D’UTILISATIONConseils perm<strong>et</strong>tant une utilisation <strong>et</strong> un réglageoptimal <strong>de</strong>s appareils ainsi que diversesinformations utiles.2.4 Recyclage• Recyclez l’emballage du préparateur en respectantl’environnement.• Un préparateur qui doit être remplacé ne peut être recycléque par un organisme agréé, dans le respect <strong>de</strong>l’environnement.Préparateurs d’eau chau<strong>de</strong> <strong>sanitaire</strong> Logalux LT135 – LT300 - Sous réserve <strong>de</strong> modifications techniques. 5


3Description du produit3 Description du produitLes préparateurs d’eau chau<strong>de</strong> <strong>sanitaire</strong> LogaluxLT135 – LT300 sont entièrement assemblés en usine, enordre <strong>de</strong> marche.Les composants principaux du préparateur d’ECS sont lessuivants :– Réservoir <strong>de</strong> préparateur avec protection contre la corrosionLa protection contre la corrosion est composée <strong>de</strong> lathermovitrification DUOCLEAN MKT <strong>de</strong> Bu<strong>de</strong>rus <strong>et</strong>d’une protection cathodique supplémentaire avecl’ano<strong>de</strong> au magnésium (fig. 1, pos. 5), accessible par lecouvercle <strong>de</strong> la trappe <strong>de</strong> visite (fig. 1, pos. 2).12 3– Trappe <strong>de</strong> visite (fig. 1, pos. 2) servant d'orifice d'entr<strong>et</strong>ien<strong>et</strong> <strong>de</strong> n<strong>et</strong>toyage.65 4– Isolation thermique (fig. 1, pos. 3)L'isolation thermique en mousse rigi<strong>de</strong> polyuréthaneexempte <strong>de</strong> CFC est pulvérisée directement sur le préparateur.Un élément d'isolation thermique(fig. 1, pos. 6) en mousse synthétique minimise les pertes<strong>de</strong> chaleur par le couvercle <strong>de</strong> la trappe <strong>de</strong> visite.– Son<strong>de</strong> <strong>de</strong> température <strong>de</strong> contact (fig. 1, pos. 4)Grâce à une son<strong>de</strong> <strong>de</strong> température <strong>de</strong> contact montéesur le couvercle <strong>de</strong> la trappe <strong>de</strong> visite, la régulation <strong>de</strong>l’installation <strong>de</strong> chauffage enregistre la température actuelled’eau chau<strong>de</strong> <strong>sanitaire</strong> <strong>et</strong> régule la températuresouhaitée.Fig. 1 préparateur ECS Logalux LT135 – LT300Pos. 1 : Paroi avantPos. 2 : Couvercle <strong>de</strong> la trappe <strong>de</strong> visitePos. 3 : Isolation thermiquePos. 4 : Son<strong>de</strong> <strong>de</strong> température <strong>de</strong> contactPos. 5 : Ano<strong>de</strong> au magnésiumPos. 6 : Isolation thermique– Echangeur thermique à tubes lissesL'échangeur thermique à tubes lisses transm<strong>et</strong> l’énergie<strong>de</strong> l’eau <strong>de</strong> chauffage à l’eau alimentaire contenuedans le réservoir du préparateur. Le contenu du préparateurest tempéré <strong>de</strong> manière homogène.6Préparateurs d’eau chau<strong>de</strong> <strong>sanitaire</strong> Logalux LT135 – LT300 - Sous réserve <strong>de</strong> modifications techniques.


Caractéristiques techniques 44 Caractéristiques techniques4.1 Dimensions <strong>et</strong> raccor<strong>de</strong>mentsFig. 2Dimensions <strong>et</strong> raccor<strong>de</strong>ments (dimensions en mm)M :Point <strong>de</strong> mesure pour la son<strong>de</strong> <strong>de</strong> température d’eauchau<strong>de</strong> <strong>sanitaire</strong>AW : Sortie eau chau<strong>de</strong> <strong>sanitaire</strong> EZ : Entrée bouclageVS : Départ préparateur d’eau chau<strong>de</strong> <strong>sanitaire</strong> EK : Entrée eau froi<strong>de</strong>RS : R<strong>et</strong>our préparateur d’ECS EL : VidangeModèleContenance dupréparateurVS/RS/AW EK/EL EZ AWLongueur L Poids 1l mm kgLT135 135812 86LT160 160 922 100R 1 R 1¼ R ¾ R 1LT200 200 1077 112LT300 300 1467 165Tabl. 2 Dimensions <strong>et</strong> raccor<strong>de</strong>ments1Sans contenu, emballage incl.4.2 Limites d’utilisation sécuritéATTENTION !DEGATS SUR LE PRÉPARATEURdus au dépassement <strong>de</strong>s valeurs limites.• Respectez les valeurs limites ci-contrepour <strong>de</strong>s raisons techniques <strong>de</strong> sécurité.Valeursmaximales autoriséesTempératurePression<strong>de</strong> servicemaximaleautorisée 2Pressiond’essaisur site 2°C bar barEau <strong>de</strong> chauffage 110 16 1 NC 1Eau chau<strong>de</strong> <strong>sanitaire</strong> 95 10 10Tabl. 3 Limites d’utilisation sécurité du préparateur d’eauchau<strong>de</strong> <strong>sanitaire</strong>1 Selon le raccor<strong>de</strong>ment à l’installation <strong>de</strong> chauffage, une protectionindividuelle est nécessaire (soupape <strong>de</strong> sécurité, vase d’expansionà membrane).2 Les pressions <strong>de</strong> service <strong>et</strong> <strong>de</strong> contrôle sont <strong>de</strong>s surpressions.Préparateurs d’eau chau<strong>de</strong> <strong>sanitaire</strong> Logalux LT135 – LT300 - Sous réserve <strong>de</strong> modifications techniques. 7


5Transport du préparateur d’eau chau<strong>de</strong> <strong>sanitaire</strong>5 Transport du préparateur d’eau chau<strong>de</strong> <strong>sanitaire</strong>RISQUES D’ACCIDENTATTENTION !dus au soulèvement <strong>de</strong> charges lour<strong>de</strong>s.• Soulevez <strong>et</strong> transportez le préparateur à<strong>de</strong>ux personnes minimum.RISQUES D’ACCIDENTATTENTION !dus à une mauvaise fixation lors du transport.• Utilisez <strong>de</strong>s moyens <strong>de</strong> transport appropriés,par ex. le chariot spécial Bu<strong>de</strong>rusou un diable avec sangle.• Fixez l’appareil pour éviter qu’il ne serenverse.CONSEIL D’UTILISATION• Transportez le préparateur d’ECS versle local d’installation si possible dansson emballage. Il est ainsi protégé pendantle transport.• Pour transporter le préparateur d’ECSdans son emballage jusqu’au lieu d’installation,utilisez un fil<strong>et</strong> <strong>de</strong> transport.CONSEIL D’UTILISATIONLe chariot spécial Bu<strong>de</strong>rus ainsi que le fil<strong>et</strong><strong>de</strong> transport sont disponibles auprès <strong>de</strong>nos distributeurs.8Préparateurs d’eau chau<strong>de</strong> <strong>sanitaire</strong> Logalux LT135 – LT300 - Sous réserve <strong>de</strong> modifications techniques.


Transport du préparateur d’eau chau<strong>de</strong> <strong>sanitaire</strong> 5Transport du préparateur d’ECS sur la pal<strong>et</strong>te• Découper le film d’emballage sur le côté en face <strong>de</strong>l’autocollant « Partie supérieure du préparateur »(fig. 3).• R<strong>et</strong>irer uniquement la découpe.• Visser les 4 pieds réglables (fig. 3, pos. 2) joints à la livraison<strong>de</strong> la chaudière sur 15 – 25 mm.• R<strong>et</strong>irer les <strong>de</strong>ux listeaux d’angle en bois (fig. 3, pos. 1)<strong>de</strong> la partie inférieure du préparateur.2341• Basculer le préparateur sur le bord <strong>de</strong> la pal<strong>et</strong>te <strong>et</strong> lepositionner verticalement (fig. 4).• R<strong>et</strong>irer le reste <strong>de</strong> l’emballage, les parties inférieure <strong>et</strong>supérieure ainsi que la pal<strong>et</strong>te en bois en soulevant légèrementle préparateur à l’avant <strong>et</strong> à l’arrière si nécessaire.Fig. 3Pos. 1 :Pos. 2 :Pos. 3 :Pos. 4 :Découper l’emballage <strong>et</strong> visser les pieds réglablesListeau d’angle en boisPieds réglablesPartie avant du préparateurPartie arrière du préparateurFig. 4Mise en place du préparateur d’eau chau<strong>de</strong> <strong>sanitaire</strong>Préparateurs d’eau chau<strong>de</strong> <strong>sanitaire</strong> Logalux LT135 – LT300 - Sous réserve <strong>de</strong> modifications techniques. 9


6Montage du préparateur d’eau chau<strong>de</strong> <strong>sanitaire</strong>6 Montage du préparateur d’eau chau<strong>de</strong> <strong>sanitaire</strong>6.1 Mise en place du préparateur d’eau chau<strong>de</strong> <strong>sanitaire</strong>Le préparateur est conçu horizontalement <strong>et</strong> peut être utilisécomme élément <strong>de</strong> base pour <strong>de</strong>s chaudières Bu<strong>de</strong>rusappropriées.Lors <strong>de</strong> la mise en place du préparateur d’ECS, les distancesminimales doivent être respectées pour le <strong>montage</strong> <strong>et</strong>l’entr<strong>et</strong>ien (fig. 5). Tenez également compte <strong>de</strong>s distancesminimales <strong>de</strong> <strong>montage</strong> <strong>de</strong> la chaudière.Le sol doit être plan <strong>et</strong> présenter une portance suffisante.DEGATS SUR LE PRÉPARATEURdus au gel.ATTENTION !• Le local d’installation doit être sec <strong>et</strong> protégécontre le gel.DEGATS SUR LE PRÉPARATEURdus à la corrosion.Fig. 5Mise en place du préparateur d’ECS (schéma <strong>de</strong>principe)ATTENTION !• Utilisez le préparateur exclusivementdans <strong>de</strong>s systèmes fermés.• N'utilisez pas <strong>de</strong> vase d'expansionouvert.CONSEIL D’UTILISATIONPour remplacer l’ano<strong>de</strong> au magnésium (lors<strong>de</strong>s travaux d’entr<strong>et</strong>ien) un espace libre suffisant(mini. dimension A) est nécessaire<strong>de</strong>vant le préparateur d'ECS.DimensionDistance parrapport auxmursPréparateurd’ECS avecchaudièregazPréparateurd’ECS avecchaudièrefioulArecommandée 500 1000minimale 500 700• Positionner le préparateur en vissant les pieds réglableslégèrement en pente vers l’arrière.CONSEIL D’UTILISATIONLe matériel <strong>de</strong> fixation <strong>et</strong> <strong>de</strong> positionnementpour la chaudière sur le préparateur estjoint à la livraison <strong>de</strong>s éléments <strong>de</strong> connexionchaudière-préparateur.Fig. 6Positionner le préparateur d’ECS (schéma <strong>de</strong>principe) à l’ai<strong>de</strong> d’un niveau à bulle10Préparateurs d’eau chau<strong>de</strong> <strong>sanitaire</strong> Logalux LT135 – LT300 - Sous réserve <strong>de</strong> modifications techniques.


Montage du préparateur d’eau chau<strong>de</strong> <strong>sanitaire</strong> 66.2 Installer les conduites d’eau chau<strong>de</strong> <strong>sanitaire</strong>Veuillez tenir compte <strong>de</strong>s remarques suivantes pour le raccor<strong>de</strong>mentdu préparateur au réseau <strong>de</strong> tuyauterie. Ellessont nécessaires pour garantir un fonctionnement sanspannes.ATTENTION !DEGATS SUR LE PRÉPARATEURen raison <strong>de</strong> traces <strong>de</strong> corrosion éventuellessur les raccor<strong>de</strong>ments du préparateur.Les raccords AW, EZ <strong>et</strong> EK sont équipés <strong>de</strong>gaines <strong>de</strong> protection qui protègent les surfacesémaillées <strong>de</strong>s raccor<strong>de</strong>ments contrela corrosion.AW1426 11 10 8 6395 6 7 612• Laissez ces gaines <strong>de</strong> protection en place.AVERTISSEMENT !DANGER POUR LA SANTESi les travaux <strong>de</strong> <strong>montage</strong> ne sont pas effectuésproprement, l’eau chau<strong>de</strong> <strong>sanitaire</strong> risqued’être encrassée.• Montez le préparateur d’ECS <strong>de</strong> manièreparfaitement hygiénique <strong>et</strong> selon l’état <strong>de</strong>la technique.CONSEIL D’UTILISATIONPour le raccor<strong>de</strong>ment côté eau <strong>et</strong> chauffage,les conduites <strong>de</strong> raccor<strong>de</strong>ment entre lachaudière <strong>et</strong> le préparateur sont disponiblesen tant qu’accessoires <strong>et</strong> facilitent gran<strong>de</strong>mentl’installation.Fig. 7 Installation selon DIN 1988 (schéma <strong>de</strong> principe)Pos. 1 : Réservoir du préparateurPos. 2 : Vanne d’aération <strong>et</strong> <strong>de</strong> purgePos. 3 : Robin<strong>et</strong> d’arrêt avec robin<strong>et</strong> <strong>de</strong> vidangePos. 4 : Soupape <strong>de</strong> sécuritéPos. 5 : Clap<strong>et</strong> anti-r<strong>et</strong>ourPos. 6 : Robin<strong>et</strong> d’arrêtPos. 7 : Pompe <strong>de</strong> circulationPos. 8 : Réducteur <strong>de</strong> pression (si nécessaire)Pos. 9 : Soupape <strong>de</strong> contrôlePos. 10 : Clap<strong>et</strong> anti-r<strong>et</strong>ourPos. 11 : Buse <strong>de</strong> raccor<strong>de</strong>ment du manomètrePos. 12 : Robin<strong>et</strong> <strong>de</strong> vidangeATTENTION !DEGATS SUR L’INSTALLATIONdus à <strong>de</strong>s raccor<strong>de</strong>ments non étanches.• Installez les conduites <strong>de</strong> raccor<strong>de</strong>mentsans contrainte.AW :EK :EZ :Sortie eau chau<strong>de</strong> <strong>sanitaire</strong>Entrée eau froi<strong>de</strong>Entrée bouclage• Veillez à ce que les flexibles ne soient nipliés ni tordus.Préparateurs d’eau chau<strong>de</strong> <strong>sanitaire</strong> Logalux LT135 – LT300 - Sous réserve <strong>de</strong> modifications techniques. 11


6Montage du préparateur d’eau chau<strong>de</strong> <strong>sanitaire</strong>• Installer les tuyaux d’eau chau<strong>de</strong> <strong>sanitaire</strong> selon les normes<strong>et</strong> directives spécifiques au pays concerné. En Allemagne,le préparateur d’ECS doit être installé selonDIN 1988 <strong>et</strong> DIN 4753.• Ne montez pas <strong>de</strong> cou<strong>de</strong>s sur la conduite <strong>de</strong> vidangepour pouvoir garantir le désembouage.6.2.1 Soupape <strong>de</strong> sécurité (sur site)• Poser la plaque signalétique sur la soupape <strong>de</strong> sécuritéavec l’inscription suivante :« Ne pas fermer la conduite d'échappement. Pendant lechauffage, <strong>de</strong> l’eau risque <strong>de</strong> s’écouler pour <strong>de</strong>s raisons<strong>de</strong> sécurité. »• Déterminer la section <strong>de</strong> la conduite d’échappement <strong>de</strong>manière à ce qu’elle correspon<strong>de</strong> au moins à la section<strong>de</strong> sortie <strong>de</strong> la soupape <strong>de</strong> sécurité (tabl. 4).• Contrôler <strong>de</strong> temps en temps l’état <strong>de</strong> marche <strong>de</strong> lasoupape <strong>de</strong> sécurité en l’aérant.Diamètre <strong>de</strong>raccor<strong>de</strong>mentminimumContenancenominale duréservoir d’eaulPuissancecalorifique maxi.kWDN 15 jusqu'à 200 75DN 20 200 – 1000 150Tabl. 4 Dimensionnement <strong>de</strong> la conduite selon DIN 47536.2.2 Contrôle d’étanchéité• Vérifier l’étanchéité <strong>de</strong> tous les raccor<strong>de</strong>ments <strong>et</strong> ducouvercle <strong>de</strong> la trappe <strong>de</strong> visite.6.3 Montage <strong>de</strong> la son<strong>de</strong> <strong>de</strong> température d’eau chau<strong>de</strong> <strong>sanitaire</strong>Montez la son<strong>de</strong> <strong>de</strong> température pour la mesure <strong>et</strong> le contrôle<strong>de</strong> la température d’eau chau<strong>de</strong> <strong>sanitaire</strong> sur le préparateur(fig. 8).• Desserrer les 4 vis latérales sur la paroi avant, r<strong>et</strong>irer laparoi avant <strong>et</strong> l’isolation thermique.12Fig. 8 R<strong>et</strong>irer le panneau avant <strong>et</strong> l’isolation thermiquePos. 1 : Paroi avantPos. 2 : Isolation thermique12Préparateurs d’eau chau<strong>de</strong> <strong>sanitaire</strong> Logalux LT135 – LT300 - Sous réserve <strong>de</strong> modifications techniques.


Montage du préparateur d’eau chau<strong>de</strong> <strong>sanitaire</strong> 6L’installation électrique <strong>de</strong> la son<strong>de</strong> <strong>de</strong> température est expliquéedans les documents joints à l’appareil <strong>de</strong> régulationou à la chaudière.• Introduire la son<strong>de</strong> <strong>de</strong> température (fig. 9, pos. 1) à l'arrièredu préparateur dans la perforation du chemin <strong>de</strong>câbles (fig. 9, pos. 2).Sur le modèle LT300, vous rallongez le câble <strong>de</strong> son<strong>de</strong>avec le câble joint à la livraison.• Faire passer le câble <strong>de</strong> son<strong>de</strong> par l’évi<strong>de</strong>ment <strong>de</strong> l’isolationthermique (fig. 10, pos. 4) vers le couvercle <strong>de</strong> latrappe <strong>de</strong> visite.• Monter la son<strong>de</strong> <strong>de</strong> température dans la fixation selonla forme géométrique ou le diamètre donnés (fig. 10,pos. 3).Faire ressortir la son<strong>de</strong> <strong>de</strong> température <strong>de</strong>la perforation du chemin <strong>de</strong> câbles à l’avantdu préparateur.6.4 Vérifier le raccor<strong>de</strong>ment <strong>de</strong> l’ano<strong>de</strong>au magnésium1 2Fig. 9 Monter la son<strong>de</strong> <strong>de</strong> températurePos. 1 : Son<strong>de</strong> <strong>de</strong> températurePos. 2 : Perforation du chemin <strong>de</strong> câbles3• Vérifier si le câble <strong>de</strong> raccor<strong>de</strong>ment à la masse(fig. 10, pos. 2) <strong>de</strong> l’ano<strong>de</strong> au magnésium(fig. 10, pos. 1) est bien raccordé.421Fig. 10 Vérifier le raccor<strong>de</strong>ment <strong>de</strong> l’ano<strong>de</strong> au magnésiumPos. 1 : Ano<strong>de</strong> au magnésiumPos. 2 : Câble <strong>de</strong> raccor<strong>de</strong>ment à la massePos. 3 : Fixation <strong>de</strong> la son<strong>de</strong>Pos. 4 : Evi<strong>de</strong>ment dans l’isolation thermiquePréparateurs d’eau chau<strong>de</strong> <strong>sanitaire</strong> Logalux LT135 – LT300 - Sous réserve <strong>de</strong> modifications techniques. 13


7Mise en service <strong>et</strong> mise hors service7 Mise en service <strong>et</strong> mise hors service7.1 Mise en service du préparateur d’ECSAvant la mise en service du préparateur, effectuer le contrôled’étanchéité afin qu’il n’y ait aucune fuite pendant lefonctionnement <strong>de</strong> l’installation.22CONSEIL D’UTILISATION• Effectuer le contrôle d’étanchéité du préparateurd’ECS exclusivement avec <strong>de</strong>l’eau alimentaire. La pression d’essai sursite ne doit pas dépasser une surpression<strong>de</strong> 10 bar maximum.AW1• Pour purger le préparateur, ouvrir la vanne d’aération <strong>et</strong><strong>de</strong> purge (fig. 11, pos. 1) ou le robin<strong>et</strong> situé au point leplus élevé.• Ouvrir la vanne d'arrêt d'entrée <strong>d'eau</strong> froi<strong>de</strong> EK(fig. 11, pos. 2) pour remplir le préparateur.• Avant la mise en température, vérifier si la chaudière, lepréparateur <strong>et</strong> les conduites sont remplies d’eau. Pourcela, ouvrir le robin<strong>et</strong> <strong>de</strong> remplissage <strong>et</strong> <strong>de</strong> vidange(fig. 11, pos. 1).• Vérifier l’étanchéité <strong>de</strong> tous les raccor<strong>de</strong>ments <strong>et</strong>tuyaux ainsi que du couvercle <strong>de</strong> la trappe <strong>de</strong> visite.7.1.1 Monter l’isolation thermique <strong>et</strong> la paroi avantFig. 11Pos. 1 :Pos. 2 :Pos. 3 :AW :EK :EZ :3Installation selon DIN 1988 (schéma <strong>de</strong> principe)Vanne d’aération <strong>et</strong> <strong>de</strong> purgeVanne d’arrêt pour l’entrée d’eau froi<strong>de</strong>Conduite d’échappement <strong>de</strong> la soupape <strong>de</strong> sécuritéSortie eau chau<strong>de</strong> <strong>sanitaire</strong>Entrée eau froi<strong>de</strong>Entrée bouclage• M<strong>et</strong>tre l'élément <strong>de</strong> l'isolation thermique (fig. 12,pos. 2) en place <strong>de</strong>vant le couvercle <strong>de</strong> la trappe <strong>de</strong> visite.• M<strong>et</strong>tre la paroi avant en place (fig. 12, pos. 1) <strong>et</strong> fixer àl’ai<strong>de</strong> <strong>de</strong> 4 vis.12Fig. 12Pos. 1 :Pos. 2 :Monter l’isolation thermique <strong>et</strong> la paroi avantParoi avantIsolation thermique14Préparateurs d’eau chau<strong>de</strong> <strong>sanitaire</strong> Logalux LT135 – LT300 - Sous réserve <strong>de</strong> modifications techniques.


Mise en service <strong>et</strong> mise hors service 77.2 Remarques relatives aufonctionnementATTENTION !DEGATS SUR LE PRÉPARATEURSi la soupape <strong>de</strong> sécurité est fermée, le préparateurrisque <strong>de</strong> se détruire à caused’une pression trop élevée non autorisée.• Laissez la conduite d’échappement <strong>de</strong>la soupape <strong>de</strong> sécurité (fig. 11, pos. 3,page 14) toujours ouverte.Informez l’utilisateur <strong>de</strong> l’installation– que la conduite d'échappement <strong>de</strong> la soupape <strong>de</strong> sécurité(fig. 11, pos. 3, page 14) doit toujours resterouverte.– que l’état <strong>de</strong> marche <strong>de</strong> la soupape <strong>de</strong> sécurité doit êtrecontrôlé <strong>de</strong> temps en temps.– si le limiteur <strong>de</strong> température <strong>de</strong> sécurité (STB) sur lachaudière s’enclenche souvent, l’installateur doit êtreinformé.CONSEIL D’UTILISATION7.3 Remarques pour la mise hors serviceATTENTION !DEGATS SUR LE PRÉPARATEURSi le préparateur d’ECS doit rester vi<strong>de</strong>pendant plusieurs jours, l’humidité résiduellerisque <strong>de</strong> provoquer <strong>de</strong>s eff<strong>et</strong>s <strong>de</strong> corrosionà certains endroits.• Séchez bien la partie interne (par ex.avec <strong>de</strong> l’air chaud) <strong>et</strong> laissez la trappe<strong>de</strong> visite ouverte.En cas d’absence prolongée <strong>de</strong> l’utilisateur <strong>de</strong> l’installation(par ex. pendant les congés) nous recommandons :• De laisser le préparateur en marche.• Activez la fonction « Congés » sur l’appareil <strong>de</strong> régulation(ou sélectionnez la température d’ECS la plus basse).Si le préparateur doit être mis hors service une fois, tenezcompte, pour la remise en service, <strong>de</strong>s prescriptions spécifiques<strong>de</strong> votre pays concernant l’hygiène à respecter surles installations d’eau alimentaire (rinçage <strong>de</strong>s conduites).Vous trouverez les informations nécessairesà l’utilisation (par ex. le réglage <strong>de</strong> la températured’ECS) dans la notice d’utilisation <strong>de</strong>l’appareil <strong>de</strong> régulation.Préparateurs d’eau chau<strong>de</strong> <strong>sanitaire</strong> Logalux LT135 – LT300 - Sous réserve <strong>de</strong> modifications techniques. 15


8Entr<strong>et</strong>ien8 Entr<strong>et</strong>ienIl est généralement recommandé <strong>de</strong> faire contrôler <strong>et</strong> n<strong>et</strong>toyerle préparateur par un professionnel au maximum unefois tous les <strong>de</strong>ux ans. Informez-en l’utilisateur <strong>de</strong> l’installation.Si la qualité <strong>de</strong> l’eau n’est pas favorable (calcaire à très calcaire)<strong>et</strong> que les charges <strong>de</strong> température sont élevées,choisir <strong>de</strong>s intervalles plus courts.DEGATS SUR LE PRÉPARATEURATTENTION !dus à un n<strong>et</strong>toyage <strong>et</strong> un entr<strong>et</strong>ien insuffisants.• Effectuez le n<strong>et</strong>toyage <strong>et</strong> l’entr<strong>et</strong>ien aumoins une fois tous les <strong>de</strong>ux ans.• Eliminez les défauts immédiatementpour ne pas endommager l’appareil !8.1 Préparer le préparateur pour les travaux d’entr<strong>et</strong>ien• M<strong>et</strong>tre l’installation <strong>de</strong> chauffage hors tension.• Desserrer les 4 vis latérales sur la paroi avant, r<strong>et</strong>irer laparoi avant <strong>et</strong> l’isolation thermique (fig. 8, page 12).• Vidanger le préparateur. En fermant la vanne d’arrêt <strong>de</strong>l’entrée d’eau froi<strong>de</strong> EK <strong>et</strong> en ouvrant le robin<strong>et</strong> <strong>de</strong> vidangeEL. Pour la purge, ouvrir la vanne d’aération <strong>et</strong> <strong>de</strong>purge ou le robin<strong>et</strong> situé au point le plus élevé.• Dévisser les vis à tête hexagonale (fig. 13, pos. 4) ducouvercle <strong>de</strong> la trappe <strong>de</strong> visite (fig. 13, pos. 3).• R<strong>et</strong>irer le couvercle <strong>de</strong> la trappe <strong>de</strong> visite avec l'ano<strong>de</strong>au magnésium (fig. 13, pos. 1) ainsi que le joint du couvercle(fig. 13, pos. 2) du préparateur ECS.4321Fig. 13Démonter le couvercle <strong>de</strong> la trappe <strong>de</strong> visitePos. 1 :Ano<strong>de</strong> au magnésiumPos. 2 :Joint du couvercle <strong>de</strong> la trappe <strong>de</strong> visitePos. 3 :Couvercle <strong>de</strong> la trappe <strong>de</strong> visitePos. 4 :Vis à tête hexagonale16Préparateurs d’eau chau<strong>de</strong> <strong>sanitaire</strong> Logalux LT135 – LT300 - Sous réserve <strong>de</strong> modifications techniques.


Entr<strong>et</strong>ien 88.2 N<strong>et</strong>toyer le préparateur• Rechercher les dépôts <strong>de</strong> calcaire sur la paroi internedu préparateur.DEGATS SUR L’INSTALLATIONATTENTION !dus à la détérioration <strong>de</strong> la surface interne.• Pour n<strong>et</strong>toyer la paroi interne du préparateur,n’utilisez pas d’obj<strong>et</strong>s durs à bordstranchants.1Si vous constatez <strong>de</strong>s dépôts calcaires à l’intérieur du préparateur,procé<strong>de</strong>z comme suit :• Pulvériser la partie Intern<strong>et</strong> du préparateur avec un j<strong>et</strong><strong>d'eau</strong> froi<strong>de</strong> « puissant » (env. 4 – 5 bar) (fig. 14).2Vous pouvez augmenter l’eff<strong>et</strong> du n<strong>et</strong>toyage si vous réchauffezle préparateur vidangé avant <strong>de</strong> le rincer. Sousl’eff<strong>et</strong> du choc thermique, les dépôts calcaires se détachentmieux <strong>de</strong> l’échangeur thermique à tubes lisses. Vouspouvez r<strong>et</strong>irer les résidus avec un aspirateur industriel àtube aspirant en plastique.Si les dépôts <strong>de</strong> calcaire dans le préparateur sont particulièrementbien incrustés, vous pouvez les éliminer par n<strong>et</strong>toyagechimique (par ex. avec le produit détartrantCitroPlus <strong>de</strong> la société Sanit). Nous vous recommandons<strong>de</strong> faire faire le n<strong>et</strong>toyage chimique par une entreprise spécialisée.Fig. 14Rincer le préparateurPréparateurs d’eau chau<strong>de</strong> <strong>sanitaire</strong> Logalux LT135 – LT300 - Sous réserve <strong>de</strong> modifications techniques. 17


8Entr<strong>et</strong>ien8.3 Contrôler l’ano<strong>de</strong> au magnésiumL’ano<strong>de</strong> au magnésium est une ano<strong>de</strong> réactive qui se détérioreavec le fonctionnement du préparateur.Selon DIN 4753, l'ano<strong>de</strong> au magnésium doit être soumiseà un contrôle visuel au moins une fois tous les <strong>de</strong>ux ans.Nous recommandons <strong>de</strong> mesurer le courant une fois paran à l'ai<strong>de</strong> d''un appareil <strong>de</strong> mesure d'ano<strong>de</strong>.CONSEIL D’UTILISATIONVous trouverez c<strong>et</strong> appareil dans les accessoiresdu préparateur d'ECS dans le catalogue« Techniques <strong>de</strong> chauffage » auchapitre « Préparateurs d'ECS Logalux ».• Contrôler la dégradation <strong>de</strong> l’ano<strong>de</strong> au magnésium(fig. 15, pos. 1). Remplacez l'ano<strong>de</strong> au magnésiumlorsque le diamètre est réduit à env. 15 – 10 mm.CONSEIL D’UTILISATIONNe pas m<strong>et</strong>tre la surface du tube au magnésiumen contact avec <strong>de</strong> l’huile ou <strong>de</strong> lagraisse. Veillez à la propr<strong>et</strong>é.109876548.4 Remplacer l’ano<strong>de</strong> au magnésium• Dévisser l'écrou M8 (fig. 15, pos. 10) pour détacherl'anneau du câble <strong>de</strong> raccor<strong>de</strong>ment à la masse (fig. 15,pos. 8).• Dévisser l'écrou M8 (fig. 15, pos. 7).• R<strong>et</strong>irer le couvercle <strong>de</strong> la trappe <strong>de</strong> visite (fig. 15,pos. 3) <strong>de</strong> l'ano<strong>de</strong> au magnésium (fig. 15, pos. 1).• Remplacer l’ano<strong>de</strong> au magnésium.• Monter la nouvelle ano<strong>de</strong> au magnésium avec les piècesjointes à la livraison, comme représenté dans la figure15.321Fig. 15 Remplacer l’ano<strong>de</strong> au magnésiumPos. 1 : Ano<strong>de</strong> au magnésiumPos. 2 : JointPos. 3 : Couvercle <strong>de</strong> la trappe <strong>de</strong> visitePos. 4 : Gaine <strong>de</strong> protectionPos. 5 : Ron<strong>de</strong>lle en UPos. 6 : Ron<strong>de</strong>lle <strong>de</strong>nteléePos. 7 : Ecrou M8Pos. 8 : Anneau du câble <strong>de</strong> raccor<strong>de</strong>ment à la massePos. 9 : Ron<strong>de</strong>lle <strong>de</strong>nteléePos. 10 : Ecrou M818Préparateurs d’eau chau<strong>de</strong> <strong>sanitaire</strong> Logalux LT135 – LT300 - Sous réserve <strong>de</strong> modifications techniques.


Entr<strong>et</strong>ien 88.5 Remise en service du préparateur d’ECS après le n<strong>et</strong>toyageDEGATS SUR L’INSTALLATIONATTENTION !dus à un joint défectueux.• Nous recommandons d’utiliser, après len<strong>et</strong>toyage, un nouveau joint pour le couvercle<strong>de</strong> la trappe <strong>de</strong> visite (fig. 16,pos. 1) pour éviter les fuites sur le préparateur.• Rem<strong>et</strong>tre le couvercle <strong>de</strong> la trappe <strong>de</strong> visite (fig. 16,pos. 2) avec le joint (fig. 16, pos. 1) en place.4• Monter l’anneau du câble <strong>de</strong> raccor<strong>de</strong>ment à la masse(fig. 16, pos. 4) avec une vis à tête hexagonale <strong>et</strong> laron<strong>de</strong>lle <strong>de</strong>ntelée.321DEGATS SUR L’INSTALLATIONFig. 16M<strong>et</strong>tre le couvercle <strong>de</strong> la trappe <strong>de</strong> visite en placedus à la corrosion.Pos. 1 :Joint du couvercle <strong>de</strong> la trappe <strong>de</strong> visiteATTENTION !• Montez les anneaux du câble <strong>de</strong> raccor<strong>de</strong>mentà la masse (fig. 16, pos. 4) avecune vis à tête hexagonale à bonne conductionélectrique sur le couvercle <strong>de</strong> latrappe <strong>de</strong> visite pour garantir le fonctionnement<strong>de</strong> l’ano<strong>de</strong> au magnésium.Pos. 2 :Pos. 3 :Pos. 4 :Couvercle <strong>de</strong> la trappe <strong>de</strong> visiteVis à tête hexagonaleAnneau du câble <strong>de</strong> raccor<strong>de</strong>ment à la masse• Visser les vis à tête hexagonale (fig. 16, pos. 3) sansserrer sur le couvercle <strong>de</strong> la trappe <strong>de</strong> visite.• Puis resserrer les vis (fig. 16, pos. 3) avec une clé dynamométrique<strong>de</strong> 25-30 Nm.• Remplir le préparateur <strong>et</strong> rem<strong>et</strong>tre l’installation <strong>de</strong>chauffage en service.• Vérifier l’étanchéité <strong>de</strong> tous les raccor<strong>de</strong>ments <strong>et</strong> ducouvercle <strong>de</strong> la trappe <strong>de</strong> visite.• M<strong>et</strong>tre l'élément <strong>de</strong> l'isolation thermique (fig. 17,pos. 2) en place <strong>de</strong>vant le couvercle <strong>de</strong> la trappe <strong>de</strong> visite.• M<strong>et</strong>tre la paroi avant en place (fig. 17, pos. 1) <strong>et</strong> fixer àl’ai<strong>de</strong> <strong>de</strong> 4 vis.12Fig. 17Pos. 1 :Pos. 2 :Monter l’isolation thermique <strong>et</strong> la paroi avantParoi avantIsolation thermiquePréparateurs d’eau chau<strong>de</strong> <strong>sanitaire</strong> Logalux LT135 – LT300 - Sous réserve <strong>de</strong> modifications techniques. 19


Bu<strong>de</strong>rus Chauffage SASBP 3167501 HAGUENAU Ce<strong>de</strong>xwww.bu<strong>de</strong>rus.frbu<strong>de</strong>rus@bu<strong>de</strong>rus.fr

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!