12.07.2015 Views

ORZECZENIA ETS.pdf - Wydział Prawa i Administracji

ORZECZENIA ETS.pdf - Wydział Prawa i Administracji

ORZECZENIA ETS.pdf - Wydział Prawa i Administracji

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

61975J003961975J011961975V000161976J001361976J0071Arrêt de la Cour du 26 novembre EUR-Lex-1975. - Robert-Gerardus Coenen et 61975J0039-Fr.<strong>pdf</strong>autres contre Sociaal-EconomischeRaad. - Demande de décisionpréjudicielle: College van Beroep voorhet Bedrijfsleven - Pays-Bas. - Affaire39-75.Arrêt de la Cour du 22 juin 1976. -Société Terrapin (Overseas) Ltd.contre Société Terranova Industrie CAKapferer & Co. - Demande de décisionpréjudicielle: Bundesgerichtshof -Allemagne. - Droit de marque et nomcommercial. - Affaire 119-75.EUR-Lex-61975J0119-fr.<strong>pdf</strong>Avis de la Cour du 11 novembre 1975 EUR-Lexrenduen vertu de l'article 228, 61975V0001-fr.<strong>pdf</strong>paragraphe 1, alinéa 2, du traité CEE. -Avis 1/75.Arrêt de la Cour du 14 juillet 1976. - EUR-Lex-Gaetano Donà contre Mario Mantero. - 61976J0013-Fr.<strong>pdf</strong>Demande de décision préjudicielle:Giudice conciliatore di Rovigo - Italie.- Affaire 13-76.Arrêt de la Cour du 28 avril 1977. - EUR-Lex-Jean Thieffry contre Conseil de l'ordre 61976J0071-Fr.<strong>pdf</strong>des avocats à la cour de Paris. -Demande de décision préjudicielle:Cour d'appel de Paris - France. - Droitd'établissement des avocats. - Affaire71-76.Sprawa 39/75 WYROKTRYBUNAŁU z dnia 26 listopada1975 r. Robert Gerardus Coenen iinni przeciwko Sociaal-EconomischeRaad (wniosek o wydanie orzeczeniaw trybie prejudycjalnym skierowanyprzez College van Beroep voor hetBedrijfsleven, Niderlandy)Sprawa 119/75 WYROKTRYBUNAŁU z dnia 22 czerwca1976 r. Terrapin (Overseas) Ltd.przeciwko Terranova Industrie C.A.Kapferer & Co. (wniosek o wydanieorzeczenia w trybie prejudycjalnymskierowany przez Bundesgerichtshof)Prawo do znaków towarowych inazwy handlowejOPINIA TRYBUNAŁU z dnia 11listopada 1975 r. wydana w trybie art.228 ust. 1 akapit drugi TraktatuEWG. Opinia 1-75Sprawa 13/76 WYROKTRYBUNAŁU z dnia 14 lipca 1976r. Gaetano Donà przeciwko MarioMantero (wniosek o wydanieorzeczenia w trybie prejudycjalnym,skierowany przez Giudiceconciliatore di Rovigo, Włochy).Sprawa 71/76 WYROKTRYBUNAŁU z dnia 28 kwietnia1977 r. Jean Thieffry przeciwkoConseil de l’ordre des avocats à laCour de Paris (wniosek o wydanieorzeczenia w trybie prejudycjalnym:skierowany przez Cour d’appel deParis ) Prawo przedsiębiorczościadwokatów61975J0039.<strong>pdf</strong> Swoboda przepływuusług61975J0119.<strong>pdf</strong>61975V0001.<strong>pdf</strong>WłasnośćprzemysłowaPolityka handlowa61976J0013.<strong>pdf</strong> Swoboda przepływuusług61976J0071.<strong>pdf</strong>Prawoprzedsiębiorczości3


61977J001161977J006561977J011361978J0007Arrêt de la Cour du 28 juin 1977. - EUR-Lex-Richard Hugh Patrick contre Ministre 61977J0011-Fr.<strong>pdf</strong>des affaires culturelles. - Demande dedécision préjudicielle: Tribunaladministratif de Paris - France. -Affaire 11-77.Arrêt de la Cour du 24 novembre EUR-Lex-1977. - Jean Razanatsimba. - Demande 61977J0065-Fr.<strong>pdf</strong>de decision préjudicielle: Cour d'appelde Douai - France. - Établissement desressortissants ACP. - Affaire 65-77.Arrêt de la Cour du 29 mars 1979. - EUR-Lex-NTN Toyo Bearing Company Ltd et 61977J0113-fr.<strong>pdf</strong>autres contre Conseil desCommunautés européennes. -Roulements à billes. - Affaire 113/77.Arrêt de la Cour du 23 novembre EUR-Lex-1978. - Regina contre Ernest George 61978J0007-Fr.<strong>pdf</strong>Thompson, Brian Albert Johnson etColin Alex Norman Woodiwiss. -Demande de décision préjudicielle:Court of Appeal (England) -Royaume-Uni. - Moyens de paiementet mouvements de capitaux. – Affaire7/78.Sprawa 11/77 WYROKTRYBUNAŁU z dnia 28 czerwca1977 r. Richard Hugh Patrickprzeciwko Ministre des AffairesCulturelles (wniosek o wydanieorzeczenia w trybie prejudycjalnym,skierowany przez Tribunaladministratif, Paryż - Francja)Sprawa 65/77 WYROKTRYBUNAŁU z dnia 24 listopada1977 r. Jean Razanatsimba (wnioseko wydanie orzeczenia w trybieprejudycjalnym, skierowany przezCour d’appel, Douai) Prawoprzedsiębiorczości obywateli państwAKPSprawa 113/77 WYROKTRYBUNAŁU z dnia 29 marca 1979r. NTN Toyo Bearing Company, Ltd.i inni przeciwko Radzie WspólnotEuropejskich „Łożyska kulkowe”Sprawa 7/78 WYROKTRYBUNAŁU z dnia 23 listopada1978 r. Regina przeciwko ErnestowiGeorge’owi Thompsonowi, BrianowiAlbertowi Johnsonowi i ColinowiAlexowi Normanowi Woodiwissowi(wniosek o wydanie orzeczenia wtrybie prejudycjalnym, skierowanyprzez Court of Appeal „CriminalDivision”) Środki płatnicze iprzepływ kapitału61977J0011.<strong>pdf</strong>61977J0065.<strong>pdf</strong>61977J0113.<strong>pdf</strong>PrawoprzedsiębiorczościPrawoprzedsiębiorczościPolityka handlowa61978J0007.<strong>pdf</strong> Swoboda przepływukapitału4


61978J011061978J011061978J011561978J0136Arrêt de la Cour du 18 janvier 1979. - EUR-Lex-Ministère public et "Chambre 61978J0110-Fr.<strong>pdf</strong>syndicale des agents artistiques etimpresarii de Belgique" ASBL contreWilly van Wesemael et autres. -Demandes de décision préjudicielle:Tribunal de première instance deTournai - Belgique. - Libre prestationde services - Bureaux de placementpayants. - Affaires jointes 110 et111/78.Arrêt de la Cour du 18 janvier 1979. - EUR-Lex-Ministère public et "Chambre 61978J0110-Fr.<strong>pdf</strong>syndicale des agents artistiques etimpresarii de Belgique" ASBL contreWilly van Wesemael et autres. -Demandes de décision préjudicielle:Tribunal de première instance deTournai - Belgique. - Libre prestationde services - Bureaux de placementpayants. - Affaires jointes 110 et111/78.Arrêt de la Cour du 7 février 1979. - J. EUR-Lex-Knoors contre Secrétaire d'État aux 61978J0115-Fr.<strong>pdf</strong>affaires économiques. - Demande dedécision préjudicielle: College vanBeroep voor het Bedrijfsleven - Pays-Bas. - Droit d'établissement. - Affaire115/78.Arrêt de la Cour du 7 février 1979. - EUR-Lex-Ministère public contre Vincent Auer. 61978J0136-Fr.<strong>pdf</strong>- Demande de décision préjudicielle:Cour d'appel de Colmar - France. -Vétérinaires. - Affaire 136/78.Sprawy połączone 110/78 i 111/78 61978J0110.<strong>pdf</strong>WYROK TRYBUNAŁU z dnia 18stycznia 1979 r. Ministère public i„Chambre syndicale des agentsartistiques et Impresarii de Belgique”,ASBL przeciwko Willy’emu vanWesemaelowi i innym (wniosek owydanie orzeczenia w trybieprejudycjalnym, skierowany przezTribunal de première instance deTournai, Belgia) Swobodaświadczenia usług – Płatne biurapośrednictwa pracy Ministère public,5WłasnośćprzemysłowaSprawy połączone 110/78 i 111/78 61978J0110.<strong>pdf</strong> Swoboda przepływuWYROK TRYBUNAŁU z dnia 18stycznia 1979 r. Ministère public iusług„Chambre syndicale des agentsartistiques et Impresarii de Belgique”,ASBL przeciwko Willy’emu vanWesemaelowi i innym (wniosek owydanie orzeczenia w trybieprejudycjalnym, skierowany przezTribunal de première instance deTournai, Belgia) Swobodaświadczenia usług – Płatne biurapośrednictwa pracySprawa 115/78 WYROKTRYBUNAŁU z dnia 7 lutego 1979r. J. Knoors przeciwko Sekretarzowistanu ds. gospodarczych (wniosek owydanie orzeczenia w trybieprejudycjalnym, skierowany przezCollege van Beroep voor hetBedrijfsleven, Niderlandy) PrawoprzedsiębiorczościSprawa 136/78 WYROKTRYBUNAŁU z dnia 7 lutego 1979r. Ministère public przeciwkoVincentowi Auerowi (wniosek owydanie orzeczenia w trybieprejudycjalnym, skierowany przezCour d’appel de Colmar, Francja)Lekarze weterynarii61978J0115.<strong>pdf</strong>61978J0136.<strong>pdf</strong>PrawoprzedsiębiorczościPrawoprzedsiębiorczości


61978J015961978V000161979J005261979J006261979J0157Arrêt de la Cour du 25 octobre 1979. - EUR-Lex-Commission des Communautés 61978J0159-Fr.<strong>pdf</strong>européennes contre Républiqueitalienne. - Expéditeurs en douane. -Affaire 159/78.Avis de la Cour du 4 octobre 1979. -Avis rendu en vertu de l'article 228,paragraphe 1, deuxième alinéa, dutraité CEE. - Accord international surle caoutchouc naturel. - Avis 1/78.Arrêt de la Cour du 18 mars 1980. -Procureur du Roi contre Marc J.V.C.Debauve et autres. - Demande dedécision préjudicielle: Tribunal depremière instance de Liège - Belgique.- Prestations de services:télédistribution. - Affaire 52/79.EUR-Lex-61978V0001-fr.<strong>pdf</strong>EUR-Lex-61979J0052-Fr.<strong>pdf</strong>Arrêt de la Cour du 18 mars 1980. - EUR-Lex-SA Compagnie générale pour la 61979J0062-Fr.<strong>pdf</strong>diffusion de la télévision, Coditel, etautres contre Ciné Vog Films et autres.- Demande de decision préjudicielle:Cour d'appel de Bruxelles - Belgique. -Prestations de services:télédistribution. - Affaire 62/79.Arrêt de la Cour (première chambre) EUR-Lexdu3 juillet 1980. - Regina contre 61979J0157-FR.<strong>pdf</strong>Stanislaus Pieck. - Demande dedécision préjudicielle: PontypriddMagistrates' Court (Wales) -Royaume- Uni. - Droit de séjour deressortissants communautaires. -Affaire 157/79.Sprawa 159/78 WYROKTRYBUNAŁU z dnia 25października 1979 r. KomisjaWspólnot Europejskich przeciwkoRepublice Włoskiej Agenci celniOpinia 1/78 OPINIA TRYBUNAŁUz dnia 4 października 1979 r. Opiniawydana na podstawie art. 228 ust. 1,akapit drugi, Traktatu EWGMiędzynarodowe porozumienie wsprawie kauczuku naturalnegoSprawa 52/79 WYROKTRYBUNAŁU z dnia 18 marca 1980r. Procureur du Roi przeciwko MarcJ.V.C. Debauve i inni (wniosek owydanie orzeczenia w trybieprejudycjalnym skierowany przezTribunal de premiere instance deLiège) Świadczenie usług:rozprowadzaniesygnałutelewizyjnego drogą kablowąSprawa 62/79 WYROKTRYBUNAŁU z dnia 18 marca 1980r. S.A. Compagnie générale pour ladiffusion de la télévision, Coditel iinni przeciwko S.A. Ciné Vog Films iinni (wniosek o wydanie orzeczeniaw trybie prejudycjalnym: skierowanyprzez Cour d’appel de Bruxelles)Świadczenie usług: rozprowadzaniesygnału telewizyjnego drogą kablową61978J0159.<strong>pdf</strong>61978V0001.<strong>pdf</strong>PrawoprzedsiębiorczościPolityka handlowa61979J0052.<strong>pdf</strong> Swoboda przepływuusług61979J0062.<strong>pdf</strong> Swoboda przepływuusługSprawa 157/79 WYROK 61979J0157.<strong>pdf</strong> Swoboda przepływuTRYBUNAŁU (pierwsza izba) z dniaosób3 lipca 1980 r. Regina przeciwkoStanislausowi Pieckowi (wniosek owydanie orzeczenia w trybieprejudycjalnym: skierowany przezPontypridd Magistrates’ Court)„Prawo pobytu obywateliWspólnoty”6


61980J002261980J005861980J020361980J0246Arrêt de la Cour du 29 octobre 1980. - EUR-Lex-Boussac Saint-Frères SA contre 61980J0022-Fr.<strong>pdf</strong>Brigitte Gerstenmeier. - Demande dedécision préjudicielle: AmtsgerichtBerlin-Schöneberg - Allemagne. –Libre circulation des capitaux. -Affaire 22/80.Arrêt de la Cour (deuxième chambre) EUR-Lexdu22 janvier 1981. - Dansk 61980J0058-fr.<strong>pdf</strong>Supermarked A/S contre A/S Imerco. -Demande de décision préjudicielle:Højesteret - Danemark. - Librecirculation des marchandises - Droitd'auteur, droit de marque, concurrencedéloyale. - Affaire 58/80.Arrêt de la Cour du 11 novembre1981. - Procédure pénale contreGuerrino Casati. – Demande dedécision préjudicielle: Tribunale civilee penale di Bolzano - Italie. - Librecirculation des capitaux - Exigencesnationales de contrôle. - Affaire203/80.EUR-Lex-61980J0203-Fr.<strong>pdf</strong>Arrêt de la Cour du 6 octobre 1981. - EUR-Lex-C. Broekmeulen contre Huisarts 61980J0246-Fr.<strong>pdf</strong>Registratie Commissie. - Demande dedécision préjudicielle: Commissie vanBeroep Huisartsgeneeskunde 's-Gravenhage - Pays-Bas. - Droitd'établissement: médecins. - Affaire246/80.Sprawa 22/80 WYROKTRYBUNAŁU z dnia 29października 1980 r. Boussac Saint-Frères SA przeciwko BrigitteGerstenmeier (wniosek o wydanieorzeczenia w trybie prejudycjalnym,skierowany przez AmtsgerichtBerlin-Schöneberg)przepływ kapitałuSwobodnySprawa 58/80 WYROKTRYBUNAŁU (druga izba) z dnia 22stycznia 1981 r.* Dansk SupermarkedA/SprzeciwkoA/S Imerco (wniosek owydanie orzeczenia w trybieprejudycjalnym, skierowany przezHøjesteret) Swobodny przepływtowarów – <strong>Prawa</strong> autorskie, znakitowarowe, nieuczciwa konkurencja61980J0022.<strong>pdf</strong> Swoboda przepływukapitału61980J0058.<strong>pdf</strong>WłasnośćprzemysłowaSprawa 203/80 WYROK 61980J0203.<strong>pdf</strong> Swoboda przepływuTRYBUNAŁU z dnia 11 listopadakapitału1981 r. Postępowanie karneprzeciwko Guerrino Casatiemu(wniosek o wydanie orzeczenia wtrybie prejudycjalnym, skierowanyprzez sąd w Bolzano) Swobodnyprzepływ kapitału – Krajowe wymogiw zakresie kontroliSprawa 246/80 WYROKTRYBUNAŁU z dnia 6 października1981 r. C. Broekmeulen przeciwkoHuisarts Registratie Commissie(wniosek o wydanie orzeczenia wtrybie prejudycjalnym, skierowanyprzez Commissie van BeroepHuisartsgeneeskunde's-Gravenhage,Haga) Prawo przedsiębiorczości:lekarze61980J0246.<strong>pdf</strong>Prawoprzedsiębiorczości7


61980J027961980O013861981J000161981J0053Arrêt de la Cour du 17 décembre 1981.- Procédure pénale contre Alfred JohnWebb. - Demande de décisionpréjudicielle: Hoge Raad - Pays-Bas. -Libre prestation des services - Mise àdisposition de main-d'oeuvre. - Affaire279/80.EUR-Lex-61980J0279-Fr.<strong>pdf</strong>Ordonnance de la Cour du 18 juin EUR-Lex-1980. - Jules Borker. - Demande de 61980O0138-Fr.<strong>pdf</strong>decision préjudicielle: Conseil del'ordre des avocats à la Cour de Paris -France. – Recours préjudiciel - Conseilde l'ordre des avocats. - Affaire138/80.Arrêt de la Cour (première chambre) EUR-Lexdu3 décembre 1981. - Pfizer Inc. 61981J0001-fr.<strong>pdf</strong>contre Eurim-Pharm GmbH. -Demande de décision préjudicielle:Landgericht Hamburg - Allemagne. –Propriété industrielle et commerciale :droit de marque. - Affaire 1/81.Arrêt de la Cour du 23 mars 1982. -D.M. Levin contre secrétaire d'État àla justice. - Demande de décisionpréjudicielle: Raad van State - Pays-Bas. - Droit de séjour. – Affaire 53/81.EUR-Lex-61981J0053-FR.<strong>pdf</strong>Sprawa 279/80 WYROKTRYBUNAŁU z dnia 17 grudnia1981 r. Postępowanie karneprzeciwko Alfredowi JohnowiWebowi (wniosek o wydanieorzeczenia w trybie prejudycjalnymskierowany przez Hoge Raad,Niderlandy) Swoboda świadczeniausług – Oddawanie do dyspozycji siłyroboczejSprawa 138/80 POSTANOWIENIETRYBUNAŁU z dnia 18 czerwca1980 r. Jules Borker Wniosek owydanie orzeczenia prejudycjalnego:conseil de l'ordre des avocats à laCour de Paris - FrancjaSprawa 1/81 WYROKTRYBUNAŁU (PIERWSZA IZBA)z dnia 3 grudnia 1981 r. Pfizer Inc.przeciwko Eurim-Pharm GmbH(wniosek o wydanie orzeczenia wtrybie prejudycjalnym, skierowanyprzez Landgericht Hamburg)Własność przemysłowa i handlowa:prawo do znaku towarowegoSprawa 53/81 WYROKTRYBUNALU z dnia 23 marca 1982r. D.M. Levin przeciwkoStaatssecretaris van Justitie(Niderlandy) (wniosek o wydanieorzeczenia w trybie prejudycjalnym:skierowany przez Raad van State)„Prawo pobytu”61980J0279.<strong>pdf</strong> Swoboda przepływuusług61980O0138.<strong>pdf</strong> Swoboda przepływuusług61981J0001.<strong>pdf</strong>Własnośćprzemysłowa61981J0053.<strong>pdf</strong> Swoboda przepływuosób8


61981J006261981J006561981J0076Arrêt de la Cour du 3 février 1982. - EUR-Lex-Société anonyme de droit français 61979J0062-Fr.<strong>pdf</strong>Seco et Société anonyme de droitfrançais Desquenne & Giral contreEtablissement d'assurance contre lavieillesse et l'invalidité. - Demandes dedécision préjudicielle: Cour decassation - Grand- Duché deLuxembourg. - Libre prestation desservices. - Affaires jointes 62 et 63/81.Arrêt de la Cour (troisième chambre)du 14 janvier 1982. - Francesco Reinaet Letizia Reina contreLandeskreditbankBaden-Württemberg. - Demande de décisionpréjudicielle: VerwaltungsgerichtStuttgart - Allemagne. - Librecirculation des travailleurs - Avantagessociaux. - Affaire 65/81.EUR-Lex-61981J0065-FR.<strong>pdf</strong>Arrêt de la Cour du 10 février 1982. - EUR-Lex-SA Transporoute et travaux contre 61981J0076-Fr.<strong>pdf</strong>Ministère des travaux publics. -Demande de décision préjudicielle:Conseil d'Etat - Grand-Duché deLuxembourg. - Libre circulation desservices - Directive en matière detravaux publics. - Affaire 76/81.Sprawy połączone 62 i 63/81WYROK TRYBUNAŁU z dnia 3lutego 1982 r. Spółka akcyjna prawafrancuskiego Seco i spółka akcyjnaprawa francuskiego Desquenne &Giral przeciwko Établissementd'assurance contre la vieillesse etl'invalidité (wnioski o wydanieorzeczenia w trybie prejudycjalnymskierowane przez Cour de cassationWielkiego Księstwa Luksemburga)Sprawa 65/81 WYROKTRYBUNAŁU (trzecia izba) z dnia14 stycznia 1982 r. Francesco Reina iLetizia Reina przeciwkoLandeskreditbankBaden-Württemberg (wniosek o wydanieorzeczenia w trybie prejudycjalnymskierowany przez VerwaltungsgerichtStuttgart) Swoboda przepływupracowników – Przywileje socjalneSprawa 76/81 WYROKTRYBUNAŁU z dnia 10 lutego 1982r. SA Transporoute et travauxprzeciwko Ministère des travauxpublics (wniosek o wydanieorzeczenia w trybie prejudycjalnym:skierowany przez Conseil d'ÉtatWielkiego Księstwa Luksemburga)Swoboda świadczenia usług –Dyrektywy w sprawie zamówieńpublicznych na roboty budowlane61981J0062.<strong>pdf</strong> Swoboda przepływuusług61981J0065.<strong>pdf</strong> Swoboda przepływuosób61981J0076.<strong>pdf</strong> Swoboda przepływuusług9


61981J026261981J030761982J003561982J0152Arrêt de la Cour du 6 octobre 1982. - EUR-Lex-Coditel SA, Compagnie générale pour 61981J0262-fr.<strong>pdf</strong>la diffusion de la télévision, et autrescontre Ciné-Vog Films SA et autres. -Demande de décision préjudicielle:Cour de cassation - Belgique. - Droitd'auteur et droit de distribution:télédistribution. – Affaire 262/81.Arrêt de la Cour (troisième chambre) EUR-Lexdu6 octobre 1982. - Alusuisse Italia 61981J0307-fr.<strong>pdf</strong>SpA contre Conseil et Commission desCommunautés européennes. - Droitanti-dumping sur l'orthoxylène. -Affaire 307/81.Arrêt de la Cour du 27 octobre 1982. - EUR-Lex-Elestina Esselina Christina Morson 61982J0035-FR.<strong>pdf</strong>contre Staat der Nederlanden et Hoofdvan de Plaatselijke Politie in de zinvan de Vreemdelingenwet ; SewradjieJhanjan contre Staat der Nederlanden.- Demandes de décision préjudicielle:Hoge Raad - Pays-Bas. - Librecirculation des travailleurs. - Affairesjointes 35 et 36/82.Arrêt de la Cour (quatrième chambre) EUR-Lexdu13 juillet 1983. - Sandro Forcheri et 61982J0152-FR.<strong>pdf</strong>Marisa Marino, épouse Forcheri,contre État belge et Asbl Institutsupérieur de sciences humainesappliquées - École ouvrière supérieure.- Demande de décision préjudicielle:Justice de paix de Bruxelles (4ecanton) - Belgique. - Enseignementsupérieur – Droit d'inscriptioncomplémentaire. - Affaire 152/82.Sprawa 262/81 WYROK 61981J0262.<strong>pdf</strong>TRYBUNAŁU z dnia 6 października1982 r. Coditel SA, Compagniegénérale pour la diffusion de latélévision, i inni przeciwko Ciné-VogFilms SA i innym (wniosek owydanie orzeczenia w trybieprejudycjalnym skierowany przezCour de cassation Królestwa Belgii)Prawo autorskie i prawo dodystrybucji: rozpowszechnianiesygnału telewizyjnego drogą kablowąz art. 36 tego Traktatu.Sprawa 307/81 WYROKTRYBUNAŁU (trzecia izba) z dnia 6października 1982 r. Alusuisse ItaliaSpA przeciwko Radzie i KomisjiWspólnot Europejskich Cłoantydumpingowe na ortoksylenSprawy połączone 35 i 36/82WYROK TRYBUNAŁU z dnia 27października 1982 r. Elestina EsselinaChristina Morson przeciwko Staat derNederlanden i Hoofd van dePlaatselijke Politie in de Zin van De;Sewradjie Jhanjan przeciwko Staatder Nederlanden (wniosek o wydanieorzeczenia w trybie prejudycjalnymskierowany przez Hoge Raad derNederlanden) Swobodny przepływpracownikówSprawa 152/82 WYROKTRYBUNAŁU (czwarta izba) z dnia13 lipca 1983 r. Sandro Forcheri iMarisa Marino, po mężu Forcheri,przeciwko Państwu belgijskiemu iAsbl Institut Supèrieur de SciencesHumaines Appliquèes - EcoleOuvrière Supèrieure (wniosek owydanie orzeczenia w trybieprejudycjalnym, skierowany przezjuge de paix du quatrième canton deBruxelles) „Kształcenie wyższe –Dodatkowa opłata wpisowa”1061981J0307.<strong>pdf</strong>WłasnośćprzemysłowaPolityka handlowa61982J0035.<strong>pdf</strong> Swoboda przepływuosób61982J0152.<strong>pdf</strong> Swoboda przepływuosób


61982J019161982J023961982J026461982J027161982J0286Arrêt de la Cour du 4 octobre 1983. - EUR-Lex-Fédération de l'industrie de l'huilerie 61982J0191-fr.<strong>pdf</strong>de la CEE (FEDIOL) contreCommission des Communautéseuropéennes. - Procédureantisubventions - Droits des partieslésées. - Affaire 191/82. Sprawa191/82Arrêt de la Cour du 21 février 1984. - EUR-Lex-Allied Corporation et autres contre 61982J0239-fr.<strong>pdf</strong>Commission des Communautéseuropéennes. - Droits antidumping. -Affaires jointes 239/82 et 275/82.Arrêt de la Cour du 20 mars 1985. -Timex Corporation contre Conseil etCommission des Communautéseuropéennes. - Droit antidumping surles montres-bracelets mécaniques. -Affaire 264/82.EUR-Lex-61982J0264-fr.<strong>pdf</strong>Arrêt de la Cour (première chambre) EUR-Lexdu22 septembre 1983. - Vincent 61982J0271-Fr.<strong>pdf</strong>Rodolphe Auer contre Ministèrepublic. - Demande de décisionpréjudicielle: Cour d'appel de Colmar -France. - Vétérinaires - Libertéd'établissement - Effet direct desdirectives. – Affaire 271/82.Arrêt de la Cour du 31 janvier 1984. - EUR-Lex-Graziana Luisi et Giuseppe Carbone 61982J0286-Fr.<strong>pdf</strong>contre Ministero del Tesoro. -Demandes de décision préjudicielle:Tribunale civile e penale di Genova -Italie. - Transactions invisibles -Exigences nationales de contrôle. -Affaires jointes 286/82 et 26/83.WYROK TRYBUNAŁU z dnia 4października 1983 r. FederacjaPrzemysłu Olejarskiego EWG(FEDIOL) przeciwko KomisjiWspólnot Europejskich Postępowanieantysubsydyjne – <strong>Prawa</strong>poszkodowanych stronSprawy połączone 239/82 i 275/82WYROK TRYBUNAŁU z dnia 21lutego 1984 r. Allied Corporation iinni przeciwko Komisji WspólnotEuropejskich Cła antydumpingoweSprawa 264/82 WYROKTRYBUNAŁU z dnia 20 marca 1985r. Timex Corporation przeciwkoRadzie i Komisji WspólnotEuropejskich. Cło antydumpingowena zegarki mechaniczne61982J0191.<strong>pdf</strong>61982J0239.<strong>pdf</strong>61982J0264.<strong>pdf</strong>Sprawa 271/82 Wyrok Trybunału 61982J0271.<strong>pdf</strong>(pierwsza izba) z dnia 22 września1983 r. Vincent Rodolphe Auerprzeciwko Ministère public (wnioseko wydanie orzeczenia w trybieprejudycjalnym, skierowany przezCour d’appel de Colmar, Francja)Lekarze weterynarii – Swobodaprzedsiębiorczości – Bezpośredniskutek dyrektywSprawy połączone 286/82 i 26/83WYROK TRYBUNAŁU z dnia 31stycznia 1984 r. Graziana Luisi iGiuseppe Carbone przeciwkoMinistero del Tesoro (wniosek owydanie orzeczenia w trybieprejudycjalnym: skierowany przezTribunale civile e penale di Genova -Włochy) Transakcje niewidoczne –Krajowe wymogi w zakresie kontroliPolityka handlowaPolityka handlowaPolityka handlowaPrawoprzedsiębiorczości61982J0286.<strong>pdf</strong> Swoboda przepływukapitału11


61983J010761983J018261983J026761983J0270Arrêt de la Cour du 12 juillet 1984. - EUR-Lex-Ordre des avocats au barreau de Paris 61983J0107-Fr.<strong>pdf</strong>contre Onno Klopp. - Demande dedécision préjudicielle: Cour decassation - France. – Libertéd'établissement - Accès à la professiond'avocat. - Affaire 107/83.Arrêt de la Cour du 6 novembre 1984. EUR-Lex-- Robert Fearon & Company Limited 61983J0182-Fr.<strong>pdf</strong>contre Irish Land Commission. -Demande de décision préjudicielle:Supreme Court - Irlande. - Restrictionsnationales à la possibilité de posséderdes terres. - Affaire 182/83.Arrêt de la Cour du 13 février 1985. - EUR-Lex-Aissatou Diatta contre Land Berlin. - 61983J0267-FR.<strong>pdf</strong>Demande de décision préjudicielle:Bundesverwaltungsgericht -Allemagne. - Travailleurs migrants -Droit de séjour de la famille destravailleurs. - Affaire 267/83.Arrêt de la Cour du 28 janvier 1986. -Commission des Communautéseuropéennes contre Républiquefrançaise. - Liberté d'établissement desassurances - Impôt sur les sociétés etavoir fiscal. - Affaire 270/83.EUR-Lex-61983J0270-Fr.<strong>pdf</strong>Sprawa 107/83 WYROKTRYBUNAŁU z dnia 12 lipca 1984r. Ordre des avocats au barreau deParis przeciwko Onno Kloppowi(wniosek o wydanie orzeczenia wtrybie prejudycjalnym: skierowanyprzez francuski Cour de cassation)Swoboda przedsiębiorczości – Dostępdo zawodu adwokataSprawa 182/83 WYROKTRYBUNAŁU z dnia 6 listopada1984 r. Robert Fearon & CompanyLimited przeciwko The Irish LandCommission (wniosek o wydanieorzeczenia w trybie prejudycjalnym,skierowany przez The Supreme Courtof Ireland) Krajowe ograniczeniawłasności gruntuSprawa 267/83 WYROKTRYBUNAŁU z dnia 13 lutego 1985r . Aissatou Diatta przeciwko KrajowiZwiązkowemu Berlin (wniosek owydanie orzeczenia w trybieprejudycjalnym: skierowany przezBundesverwaltungsgericht)Pracownicy migrujący – Prawopobytu rodzin pracownikówSprawa 270/83 WYROKTRYBUNAŁU z dnia 28 stycznia1986 r. Komisja WspólnotEuropejskich przeciwko RepubliceFrancuskiejSwobodaprzedsiębiorczości w zakresieubezpieczeń – Nadpłata podatkudochodowego od firm i podatku odakcjonariuszy61983J0107.<strong>pdf</strong>61983J0182.<strong>pdf</strong>PrawoprzedsiębiorczościPrawoprzedsiębiorczości61983J0267.<strong>pdf</strong> Swoboda przepływuosób61983J0270.<strong>pdf</strong>Prawoprzedsiębiorczości12


61984J001961984J002961984J013761984J0174Arrêt de la Cour du 9 juillet 1985. - EUR-Lex-Pharmon BV contre Hoechst AG. - 61984J0019-fr.<strong>pdf</strong>Demande de decision préjudicielle:Hoge Raad - Pays-Bas. - Propriétéindustrielle et commerciale - Brevets –Étendue de la protection - Épuisementdu droit de brevet en cas de licencesobligatoires délivrées sur un brevetparallèle. - Affaire 19/84.Arrêt de la Cour du 23 mai 1985. - EUR-Lex-Commission des Communautés 61984J0029-Fr.<strong>pdf</strong>européennes contre Républiquefédérale d'Allemagne. - Droitd'établissement et libre prestation deservices - Infirmiers - Application dedirectives. - Affaire 29/84.Arrêt de la Cour du 11 juillet 1985. - EUR-Lex-Ministère public contre Robert 61984J0137-FR.<strong>pdf</strong>Heinrich Maria Mutsch. - Demande dedécision préjudicielle: Cour d'appel deLiège - Belgique. - Protection desdroits des ressortissants des Étatsmembres. - Affaire 137/84.Arrêt de la Cour du 18 février 1986. - EUR-Lex-Bulk Oil (Zug) AG contre Sun 61984J0174-fr.<strong>pdf</strong>International Limited et Sun OilTrading Company. - Demande dedécision préjudicielle: High Court ofJustice, Queen's Bench Division -Royaume-Uni. - Restrictionsquantitatives pratiquées par leRoyaume-Uni à l'exportation depétrole brut à destination de pays tiers(Israël) – Validité au regard de lapolitique commerciale commune -Validité au regard de l'accordCEEIsraël. - Affaire 174/84.Sprawa 19/84 WYROKTRYBUNAŁU z dnia 9 lipca 1985 r.Pharmon BV przeciwko Hoechst AG(wniosek o wydanie orzeczenia wtrybie prejudycjalnym, skierowanyprzez Hoge Raad, Niderlandy)Własność przemysłowa i handlowa –Patenty – Zakres ochrony –Wyczerpanie praw do patentu wprzypadku licencji przymusowychwydawanych w odniesieniu dorównoległego patentu1361984J0019.<strong>pdf</strong>WłasnośćprzemysłowaSprawa 29/84 WYROK 61984J0029.<strong>pdf</strong> Swoboda przepływuTRYBUNAŁU z dnia 23 maja 1985usługr. Komisja Wspólnot Europejskichprzeciwko Republice FederalnejNiemiec Prawo przedsiębiorczości iswoboda świadczenia usług –Pielęgniarki – Stosowanie dyrektywSprawa 137/84 WYROKTRYBUNAŁU z dnia 11 lipca 1985r. Ministère public przeciwkoRobertowi Heinrichowi Marii Mutsch(wniosek o wydanie orzeczenia wtrybie prejudycjalnym: skierowanyprzez cour d’appel de Liège) Ochronapraw obywateli PaństwCzłonkowskichSprawa 174/84 WYROK 61984J0174.<strong>pdf</strong>TRYBUNAŁU z dnia 18 lutego 1986r. Bulk Oil (Zug) AG przeciwko SunInternational Limited oraz Sun OilTrading Company (wniosek owydanie orzeczenia w trybieprejudycjalnym: skierowany przezHigh Court of Justice, Queen's BenchDivision, Commercial Court)Ograniczenia ilościowe stosowaneprzez Zjednoczone Królestwo nawywóz ropy naftowej do państwtrzecich (Izrael) – Ważność w świetlewspólnej polityki handlowej –Ważność w świetle umowy EWG -Izrael61984J0137.<strong>pdf</strong> Swoboda przepływuosóbPolityka handlowa


61984J019761984J020561984J024061984J030761985J0059Arrêt de la Cour (cinquième chambre) EUR-Lexdu18 juin 1985. - P. Steinhauser 61984J0197-Fr.<strong>pdf</strong>contre Ville de Biarritz. - Demande dedécision préjudicielle: Tribunaladministratif de Pau - France. - Droitd'établissement - Exercice d'activité:artistes-peintres. - Affaire 197/84.Arrêt de la Cour du 4 décembre 1986. EUR-Lex-- Commission des Communautés 61984J0205-Fr.<strong>pdf</strong>européennes contre Républiquefédérale d'Allemagne. - Libreprestation des services - Assurance. -Affaire 205/84.Arrêt de la Cour (cinquième chambre) EUR-Lexdu7 mai 1987. - NTN Toyo Bearing 61984J0240-fr.<strong>pdf</strong>Company Limited et autres contreConseil des Communautéseuropéennes. - Recours en annulation -Droits antidumping. - Affaire 240/84.Arrêt de la Cour du 3 juin 1986. -Commission des Communautéseuropéennes contre Républiquefrançaise. - Exigence de nationalitépour la nomination et la titularisationdans des emplois permanentsd'infirmier ou d'infirmière. - Affaire307/84.EUR-Lex-61984J0307-FR.<strong>pdf</strong>Arrêt de la Cour du 17 avril 1986. - EUR-Lex-État néerlandais contre Ann Florence 61985J0059-FR.<strong>pdf</strong>Reed. - Demande de décisionpréjudicielle: Hoge Raad - Pays-Bas. -Droit de séjour d'un partenaire nonmarié d'un travailleur ressortissant d'unÉtat membre. - Affaire 59/85.Sprawa 197/84 WYROKTRYBUNAŁU (piąta izba) z dnia 18czerwca 1985 r. Peter Steinhauserprzeciwko miastu Biarritz (wniosek owydanie orzeczenia w trybieprejudycjalnym, skierowany przezTribunal administratif de Pau) Prawoprzedsiębiorczości – Wykonywaniezawodu artystySprawa 205/84 WYROKTRYBUNAŁU z dnia 4 grudnia 1986r. Komisja Wspólnot Europejskichprzeciwko Republice FederalnejNiemiec Swoboda świadczenia usług– UbezpieczeniaSprawa 240/84 WYROKTRYBUNAŁU (piąta izba) z dnia 7maja 1987 r. NTN Toyo BearingCompany Limited i inni przeciwkoRadzie Wspólnot Europejskich.Wniosek o stwierdzenie nieważności- Cła antydumpingoweSprawa 307/84 WYROKTRYBUNAŁU z dnia 3 czerwca1986 r. Komisja WspólnotEuropejskich przeciwko RepubliceFrancuskiej Wymóg obywatelstwa wodniesieniu do mianowania ipowoływania na stanowiskopielęgniarza lub pielęgniarki wprzypadku stałego zatrudnieniaSprawa 59/85 WYROKTRYBUNAŁU z dnia 17 kwietnia1986 r. Państwo niderlandzkieprzeciwko Ann Florence Reed(wniosek o wydanie orzeczenia wtrybie prejudycjalnym: skierowanyprzez Hoge Raad der Nederlanden)Prawo pobytu konkubiny pracownika,będącego obywatelem innegoPaństwa Członkowskiego61984J0197.<strong>pdf</strong>Prawoprzedsiębiorczości61984J0205.<strong>pdf</strong> Swoboda przepływuusług61984J0240.<strong>pdf</strong>Polityka handlowa61984J0307.<strong>pdf</strong> Swoboda przepływuosób61985J0059.<strong>pdf</strong> Swoboda przepływuosób14


61985J006661985J013161985J013961985J0188Arrêt de la Cour du 3 juillet 1986. -Deborah Lawrie-Blum contre LandBaden- Württemberg. - Demande dedécisionpréjudicielle:Bundesverwaltungsgericht -Allemagne. - Travailleur - Enseignantstagiaire. - Affaire 66/85.EUR-Lex-61985J0066-FR.<strong>pdf</strong>Arrêt de la Cour (quatrième chambre) EUR-Lexdu7 mai 1986. - Emir Gül contre 61985J0131-FR.<strong>pdf</strong>Regierungspräsident Düsseldorf. -Demande de décision préjudicielle:Verwaltungsgericht Gelsenkirchen -Allemagne. - Libre circulation despersonnes - Situation du conjoint dutravailleur. - Affaire 131/85.Arrêt de la Cour du 3 juin 1986. - R.H. Kempf contre Secrétaire d'État à laJustice. - Demande de décisionpréjudicielle: Raad van State - Pays-Bas. - Libre circulation des travailleurs- Notion de travailleur. - Affaire139/85.EUR-Lex-61985J0139-FR.<strong>pdf</strong>Arrêt de la Cour du 14 juillet 1988. - EUR-Lex-Fédération de l'industrie de l'huilerie 61985J0188-fr.<strong>pdf</strong>de la CEE (FEDIOL) contreCommission des Communautéseuropéennes. – Procéduresantisubventions - Règlement n.2176/84. - Affaire 188/85.Sprawa 66/85 WYROKTRYBUNAŁU z dnia 3 lipca 1986 r.Deborah Lawrie-Blum przeciwkolandowi Baden-Württemberg(wniosek o wydanie orzeczenia wtrybie prejudycjalnym skierowanyprzez Bundesverwaltungsgericht,Niemcy) Pracownik – NauczycielstażystaSprawa 131/85 WYROKTRYBUNAŁU (czwarta izba) z dnia7 maja 1986 r. Emir Gül przeciwkoRegierungspräsident Düsseldorf(wniosek o wydanie orzeczenia wtrybie prejudycjalnym: skierowanyprzezVerwaltungsgerichtGelsenkirchen) Swobodny przepływosób – Sytuacja współmałżonkapracownikaSprawa 139/85 WYROKTRYBUNAŁU z dnia 3 czerwca1986 r. R. H. Kempf przeciwkoSekretarzowi Stanu ds.Sprawiedliwości (wniosek o wydanieorzeczenia w trybie prejudycjalnymskierowany przez Raad van State,Haga) Swobodny przepływpracowników – Pojęcie pracownikaSprawa 188/85 WYROK 61985J0188.<strong>pdf</strong>TRYBUNAŁU z dnia 14 czerwca1988 r. Fédération de l'industrie del'huilerie de la CEE (Fediol)przeciwko Komisji WspólnotEuropejskich Postępowanieantysubwencyjne – rozporządzenie nr2176/8461985J0066.<strong>pdf</strong> Swoboda przepływuosób61985J0131.<strong>pdf</strong> Swoboda przepływuosób61985J0139.<strong>pdf</strong> Swoboda przepływuosóbPolityka handlowa15


61985J022561985J035361985J042761985J0434Arrêt de la Cour du 16 juin 1987. -Commission des Communautéseuropéennes contre Républiqueitalienne. - Libre circulation destravailleurs - Violation du principe denondiscrimination en raison de lanationalité - Chercheurs du CNR -Traitement différent en ce quiconcerne les conditions d'emploi et detravail. - Affaire 225/85.EUR-Lex-61985J0225-FR.<strong>pdf</strong>Arrêt de la Cour du 23 février 1988. - EUR-Lex-Commission des Communautés 61985J0353-Fr.<strong>pdf</strong>européennes contre Royaume-Uni deGrande Bretagne et d'Irlande du Nord.- Taxe sur la valeur ajoutée - Biensfournis dans le cadre de l'exercice desprofessions médicales ouparamédicales. - Affaire 353/85.Arrêt de la Cour du 25 février 1988. -Commission des Communautéseuropéennes contre Républiquefédérale d'Allemagne. - Libreprestation de services par les avocats -Transposition en droit national de ladirective 77/249/CEE. - Affaire427/85.EUR-Lex-61985J0427-Fr.<strong>pdf</strong>Arrêt de la Cour du 3 mars 1988. - EUR-Lex-Allen and Hanburys Ltd contre 61985J0434-fr.<strong>pdf</strong>Generics (UK) Ltd. - Demande dedécision préjudicielle: House of Lords- Royaume-Uni. - Propriétéindustrielle et commerciale - Brevetsrevêtus de la mention "licence dedroit" - Étendue de la protection -Licence obligatoire délivrée sur lebrevet. - Affaire 434/85.Sprawa 225/85 WYROK 61985J0225.<strong>pdf</strong> Swoboda przepływuTRYBUNAŁU z dnia 16 czerwcaosób1987 r. Komisja WspólnotEuropejskich przeciwko RepubliceWłoskiej Swobodny przepływpracowników – Naruszenie zasadyniedyskryminacji ze względu naprzynależność państwową –Naukowcy pracujący dla CNR –Odmienne traktowanie w zakresiewarunków zatrudniania i pracySprawa 352/85 WYROKTRYBUNAŁU z dnia 26 kwietnia1988 r. Bond van Adverteerders i inniprzeciwko państwu niderlandzkiemu(wniosek o wydanie orzeczenia wtrybie prejudycjalnym: skierowanyprzez Gerechtshof –Haga –Niderlandy) Zakaz reklamy i listdialogowych w programachtelewizyjnych transmitowanych zzagranicySprawa 427/85 WYROKTRYBUNAŁU z dnia 25 lutego 1988r. Komisja Wspólnot Europejskichprzeciwko Republice FederalnejNiemiec Swoboda świadczenia usługprzez adwokatów – Przeniesieniedyrektywy 77/249EWG do prawakrajowegoSprawa 434/85 WYROK 61985J0434.<strong>pdf</strong>TRYBUNAŁU z dnia 3 marca 1988r. Allen & Hanburys Ltd przeciwkoGenerics (UK) Ltd (wniosek owydanie orzeczenia w trybieprejudycjalnym skierowany przezHouse of Lords) Własnośćprzemysłowa i handlowa – Patentyopatrzone adnotacją „Licencjaotwarta” – Zakres ochrony –Obowiązkowa licencja w ramachpatentu61985J0353.<strong>pdf</strong> Swoboda przepływuusług61985J0427.<strong>pdf</strong> Swoboda przepływuusługWłasnośćprzemysłowa16


61986J003961986J008161986J014761986J0158Arrêt de la Cour du 21 juin 1988. -Sylvie Lair contre UniversitätHannover. - Demande de décisionpréjudicielle: VerwaltungsgerichtHannover - Allemagne. - Nondiscrimination- Accès àl'enseignement universitaire - Aide à laformation. - Affaire 39/86.EUR-Lex-61986J0039-FR.<strong>pdf</strong>Arrêt de la Cour (sixième chambre) du EUR-Lex-29 septembre 1987. - De Boer Buizen 61986J0081-fr.<strong>pdf</strong>BV contre Conseil et Commission desCommunautés européennes. -Responsabilité non contractuelle -Régime d'exportation des tubes enacier. - Affaire 81/86.Arrêt de la Cour du 15 mars 1988. - EUR-Lex-Commission des Communautés 61986J0147-FR.<strong>pdf</strong>européennes contre Républiquehellénique. - Manquement -Discrimination en raison de lanationalité. - Affaire 147/86.Arrêt de la Cour du 17 mai 1988. - EUR-Lex-Warner Brothers Inc. et Metronome 61986J0158-fr.<strong>pdf</strong>Video ApS contre Erik ViuffChristiansen. - Demande de décisionpréjudicielle: Østre Landsret -Danemark. – Droits d'auteur -Opposition à la location devidéocassettes. - Affaire 158/86.Sprawa 39/86 WYROK 61986J0039.<strong>pdf</strong> Swoboda przepływuTRYBUNAŁU z dnia 21 czerwcaosób1988 r. Sylvie Lair przeciwkoUniversität Hannover (wniosek owydanie orzeczenia w trybieprejudycjalnym: skierowany przezVerwaltungsgericht Hannover) Zakazdyskryminacji – Dostęp do studiówwyższych – Wspieranie kształceniaSprawa 81/86 WYROK 61986J0081.<strong>pdf</strong>TRYBUNAŁU (szósta izba) z dnia29 września 1987 r. De Boer BuizenBV przeciwko Radzie i KomisjiWspólnotEuropejskichOdpowiedzialność pozaumowna –System wywozu rur stalowychPolityka handlowaSprawa 147/86 WYROK 61986J0147.<strong>pdf</strong> Swoboda przepływuTRYBUNAŁU z dnia 15 marca 1988osóbr. Komisja Wspólnot Europejskichprzeciwko Republice Greckiej„Uchybienie zobowiązaniom przezPaństwo Członkowskie –dyskryminacja ze względu naprzynależność państwową”Sprawa 158/86 WYROKTRYBUNAŁU z dnia 17 maja 1988r. Warner Brothers Inc. i MetronomeVideo ApS przeciwko ErikowiViuffowi Christiansenowi (wniosek owydanie orzeczenia w trybieprejudycjalnym, skierowany przezØstre Landsret, Kopenhaga) <strong>Prawa</strong>autorskie – Sprzeciw wobec najmukaset wideo61986J0158.<strong>pdf</strong>Własnośćprzemysłowa17


61986J019761986J022261986J0249Arrêt de la Cour du 21 juin 1988. - EUR-Lex-Steven Malcolm Brown contre The 61986J0197-FR.<strong>pdf</strong>Secretary of State for Scotland. -Demande de décision préjudicielle:Court of Session, Outer House(Scotland) - Royaume-Uni. - Nondiscrimination- Accès àl'enseignement universitaire - Aide à laformation. - Affaire 197/86.Arrêt de la Cour du 15 octobre 1987. - EUR-Lex-Union nationale des entraîneurs et 61986J0222-FR.<strong>pdf</strong>cadres techniques professionnels dufootball (Unectef) contre GeorgesHeylens et autres. - Demande dedécision préjudicielle: Tribunal degrande instance de Lille - France. –Libre circulation des travailleurs -Équivalence des diplômes - Entraîneursportif. – Affaire 222/86.Arrêt de la Cour du 18 mai 1989. - EUR-Lex-Commission des Communautés 61986J0249-FR.<strong>pdf</strong>européennes contre Républiquefédérale d'Allemagne. - Manquementd'État - Travailleurs migrants –Prorogation de la carte de séjour desmembres de la famille - Obligation devivre dans des conditions normales delogement. - Affaire 249/86.Sprawa 197/86 WYROK 61986J0197.<strong>pdf</strong> Swoboda przepływuTRYBUNAŁU z dnia 21 czerwcaosób1988 r. Steven Malcolm Brownprzeciwko The Secretary of State forScotland (wniosek o wydanieorzeczenia w trybie prejudycjalnym:skierowany przez Court of Session,Outer House, Szkocja – ZjednoczoneKrólestwo) Niedyskryminacja –Dostęp do kształceniauniwersyteckiego – StypendiaSprawa 222/86 WYROK 61986J0222.<strong>pdf</strong> Swoboda przepływuTRYBUNAŁU z dnia 15osóbpaździernika 1987 r. Union nationaledes entraîneurs et cadres techniquesprofessionnels du football (Unectef)przeciwko Georgesowi Heylensowi iinnym (wniosek o wydanieorzeczenia w trybie prejudycjalnym,skierowany przez tribunal de grandeinstance de Lille) Swobodnyprzepływ pracowników –Równoważność dyplomów – TrenersportowySprawa 249/86 WYROKTRYBUNAŁU z dnia 18 maja 1989r. Komisja Wspólnot Europejskichprzeciwko Republice FederalnejNiemiec Uchybienie zobowiązaniomprzez Państwo Członkowskie –Pracownicy migrujący – Przedłużeniezezwolenia na pobyt członkomrodziny – Wymóg zapewnieniawłaściwychmieszkaniowychwarunków61986J0249.<strong>pdf</strong> Swoboda przepływuosób18


61986J029261986J031361987J007061987J0081Arrêt de la Cour (sixième chambre) du EUR-Lex-19 janvier 1988. - Claude Gullung 61986J0292-Fr.<strong>pdf</strong>contre Conseil de l'ordre des avocatsdu barreau de Colmar et de Saverne. -Demande de decision préjudicielle:Cour d'appel de Colmar - France. -Droit d'établissement et libreprestation de services par les avocats. -Affaire 292/86.Arrêt de la Cour du 27 septembre EUR-Lex-1988. - O. Lenoir contre Caisse 61986J0313-FR.<strong>pdf</strong>d'allocations familiales des Alpes-Maritimes. - Demande de décisionpréjudicielle: Commission de premièreinstance du contentieux de sécuritésociale des Alpes-Maritimes - France.- Règlement n. 1408/71, article 77 -Paiement des prestations familialesdans un autre État membre. - Affaire313/86.Arrêt de la Cour du 22 juin 1989. - EUR-Lex-Fédération de l'industrie de l'huilerie 61987J0070-fr.<strong>pdf</strong>de la CEE (Fediol) contre Commissiondes Communautés européennes. -Politique commerciale commune -Pratiques commerciales illicites -Règlement n. 2641/84. - Affaire 70/87.Arrêt de la Cour du 27 septembre EUR-Lex-1988. - The Queen contre H. M. 61987J0081-Fr.<strong>pdf</strong>Treasury and Commissioners of InlandRevenue, ex parte Daily Mail andGeneral Trust plc. – Demande dedécision préjudicielle: High Court ofJustice, Queen's Bench Division -Royaume-Uni. - Libertéd'établissement - Droit de quitter l'Étatmembre d'origine - Personne morale. -Affaire 81/87.Sprawa 292/86 WYROKTRYBUNAŁU (szósta izba) z dnia19 stycznia 1988 r. Claude Gullungprzeciwko Conseils de l'ordre desavocats du barreau de Colmar et deSaverne (wniosek o wydanieorzeczenia w trybie prejudycjalnym:skierowany przez cour d'appel deColmar) Prawo przedsiębiorczościoraz swoboda świadczenia usługprzez adwokatów61986J0292.<strong>pdf</strong> Swoboda przepływuusługSprawa 131/86 WYROK 61986J0313.<strong>pdf</strong> Swoboda przepływuTRYBUNAŁU z dnia 27 wrześniaosób1988 r. O. Lenoir przeciwko Caissed'allocations familiales des Alpes-Maritimes (wniosek o wydanieorzeczenia w trybie prejudycjalnym,skierowany przez Commission depremière instance du contentieux descurit sociale des Alpes-Maritimes).Rozporządzenie nr 1408/71, art. 77 –Wypłata świadczeń rodzinnych winnym Państwie CzłonkowskimSprawa 70/87 WYROKTRYBUNAŁU z dnia 22 czerwca1989 r. Fèdèration de l'industrie del'huilerie de la CEE (Fediol)przeciwko Komisji WspólnotEuropejskich. Nielegalne praktykihandlowe – Rozporządzenie 2641/84Sprawa 81/87 WYROKTRYBUNAŁU z dnia 27 września1988 r. The Queen przeciwko H. M.Treasury and Commissioners ofInland Revenue, ex parte Daily Mailand General Trust plc (wniosek owydanie orzeczenia w trybieprejudycjalnym: skierowany przezHigh Court of Justice, Queen's BenchDivision – Zjednoczone Królestwo)Swoboda przedsiębiorczości – Prawoopuszczenia państwa członkowskiegopochodzenia – Osoby prawne61987J0070.<strong>pdf</strong>61987J0081.<strong>pdf</strong>Polityka handlowaPrawoprzedsiębiorczości19


61987J014361987J018661987J0196Arrêt de la Cour (troisième chambre) EUR-Lexdu7 juillet 1988. - Christopher Stanton 61987J0143-Fr.<strong>pdf</strong>et SA belge d'assurances "L'Étoile1905" contre Institut nationald'assurances sociales pour travailleursindépendants (Inasti). - Demande dedécision préjudicielle: Tribunal dutravail de Bruxelles - Belgique. -Recours préjudiciel - Prestation deservice – Conditions de cotisations aurégime belge des travailleursindépendants - Articles 7 et 52 dutraité CEE. - Affaire 143/87.Arrêt de la Cour du 2 février 1989. -Ian William Cowan contre Trésorpublic. – Demande de décisionpréjudicielle: Tribunal de grandeinstance de Paris - France. - Touristesen tant que destinataires de services -Droit à l'indemnisation en casd'agression. – Affaire 186/87.EUR-Lex-61987J0186-FR.<strong>pdf</strong>Arrêt de la Cour (sixième chambre) du EUR-Lex-5 octobre 1988. - Udo Steymann 61987J0196-Fr.<strong>pdf</strong>contre Staatssecretaris van Justitie. -Demande de décision préjudicielle:Raad van State - Pays- Bas. - Activitéséconomiques exercées par lesmembres de communautés religieuses- Libre prestation des services. -Affaire 196/87.Sprawa 143/87 WYROK 61987J0143.<strong>pdf</strong> Swoboda przepływuTRYBUNAŁU (trzecia izba) z dnia 7usługlipca 1988 r. Christopher Stanton iSA belge d'assurances „L'Étoile1905” przeciwko Inasti (Institutnational d’assurances sociales pourtravailleurs indépendants) (wniosek owydanie orzeczenia w trybieprejudycjalnym: skierowany przeztribunal du travail de Bruxelles)Wniosek o wydanie orzeczeniaprejudycjalnego – Świadczenie usług– Warunki płatności składek nabelgijski system zabezpieczeniaspołecznego dla osób prowadzącychdziałalność na własny rachunek –Artykuły 7 i 52 Traktatu EWGSprawa 186/87 WYROKTRYBUNAŁU z dnia 2 lutego 1989r. Ian William Cowan przeciwkoTrésor public (wniosek o wydanieorzeczenia w trybie prejudycjalnym:skierowany przez commissiond’indemnisation des victimesd’infraction du tribunal de grandeinstance de Paris) Turyści jakoodbiorcy usług – Prawo doodszkodowania po napadzie61987J0186.<strong>pdf</strong> Swoboda przepływuosóbSprawa 196/87 WYROK 61987J0196.<strong>pdf</strong> Swoboda przepływuTRYBUNAŁU (szósta izba) z dnia 5usługpaździernika 1988 r. Udo Steymannprzeciwko Staatssecretaris vanJustitie (wniosek o wydanieorzeczenia w trybie prejudycjalnym:skierowany przez Raad van State,Niderlandy) Działalność gospodarczaprowadzona przez członkówwspólnot religijnych – Swobodaświadczenia usług20


61987J034161987J037961987J039561988J0003Arrêt de la Cour (sixième chambre) du EUR-Lex-24 janvier 1989. - EMI Electrola 61987J0341-fr.<strong>pdf</strong>GmbH contre Patricia Im- und Exportet autres. - Demande de décisionpréjudicielle: Landgericht Hamburg -Allemagne. - Droits d'auteur -Disparité de la durée de protection. -Affaire 341/87.Arrêt de la Cour du 28 novembre EUR-Lex-1989. - Anita Groener contre Minister 61987J0379-FR.<strong>pdf</strong>for Education and the City of DublinVocational Educational Committee. -Demande de décision préjudicielle:High Court - Irlande. - Librecirculation des travailleurs –Connaissance d'une langue officielledu pays d'accueil. - Affaire C-379/87.Arrêt de la Cour du 13 juillet 1989. - EUR-Lex-Ministère public contre Jean-Louis 61987J0395-fr.<strong>pdf</strong>Tournier. – Demande de décisionpréjudicielle: Cour d'appel d'Aix-en-Provence - France. - Concurrence –Droits d'auteur - Niveau desredevances - Contrats dereprésentation réciproque. - Affaire395/87.Arrêt de la Cour du 5 décembre 1989. EUR-Lex-- Commission des Communautés 61988J0003-Fr.<strong>pdf</strong>européennes contre Républiqueitalienne. - Manquement d'État -Marchés publics de fournitures dans ledomaine de l'informatique -Entreprises à participation publique -Législation nationale non conformeaux obligations de droitcommunautaire. - Affaire C-3/88.Sprawa 341/87 WYROK 61987J0341.<strong>pdf</strong>TRYBUNAŁU (szósta izba) z dnia24 stycznia 1989 r. EMI ElectrolaGmbH przeciwko Patricia Im- undExport i inni Wniosek o wydanieorzeczenia w trybie prejudycjalnym,skierowany przez LandgerichtHamburg <strong>Prawa</strong> autorskie – Różneokresy ochronySprawa 379/87 WYROKTRYBUNAŁU z dnia 28 listopada1989 r. Anita Groener przeciwkoMinister for Education i City ofDublin Vocational EducationalCommittee (wniosek o wydanieorzeczenia w trybie prejudycjalnym:skierowany przez High Court,Dublin)Sprawa 395/87 WYROK 61987J0395.<strong>pdf</strong>TRYBUNAŁU z dnia 13 lipca 1989r. Ministère public przeciwko Jean-Louis Tournierowi (wniosek owydanie orzeczenia w trybieprejudycjalnym skierowany przezCour d’appel d’Aix-en-Provence)Konkurencja – <strong>Prawa</strong> autorskie –Poziom tantiem – Porozumienia owzajemnym reprezentowaniuSprawa C-3/88 WYROKTRYBUNAŁU z dnia 5 grudnia 1989r. Komisja Wspólnot Europejskichprzeciwko Republice WłoskiejNiewypenienie zobowiązań przezpaństwo członkowskie– Zamówieniapubliczne na dostawy w dziedzinieprzetwarzania danych –Przedsiębiorstwa z częściowym lubcałościowym udziałem publicznym –Ustawodawstwo krajowe niezgodneze zobowiązaniami wynikającymi zprawa wspólnotowegoWłasnośćprzemysłowa61987J0379.<strong>pdf</strong> Swoboda przepływuosób61988J0003.<strong>pdf</strong>WłasnośćprzemysłowaPrawoprzedsiębiorczości21


61988J000361988J017561988J0265Arrêt de la Cour du 5 décembre 1989. EUR-Lex-- Commission des Communautés 61988J0003-Fr.<strong>pdf</strong>européennes contre Républiqueitalienne. - Manquement d'État -Marchés publics de fournitures dans ledomaine de l'informatique -Entreprises à participation publique -Législation nationale non conformeaux obligations de droitcommunautaire. - Affaire C-3/88.Arrêt de la Cour (cinquième chambre) EUR-Lexdu8 mai 1990. - Klaus Biehl contre 61988J0175-FR.<strong>pdf</strong>Administration des contributions dugrand-duché de Luxembourg. -Demande de décision préjudicielle:Conseil d'État du Grand-duché deLuxembourg. - Libre circulation destravailleurs - Discrimination -Condition de résidence posée par unelégislation nationale pour obtenir unremboursement d'impôt. - Affaire C-175/88.Arrêt de la Cour (première chambre) EUR-Lexdu12 décembre 1989. - Procédure 61988J0265-FR.<strong>pdf</strong>pénale contre Lothar Messner. -Demande de décision préjudicielle:Pretura di Volterra - Italie. – Librecirculation des personnes - Déclarationde séjour. - Affaire C-265/88.Sprawa C-3/88 WYROK 61988J0003.<strong>pdf</strong> Swoboda przepływuTRYBUNAŁU z dnia 5 grudnia 1989usługr. Komisja Wspólnot Europejskichprzeciwko Republice WłoskiejNiewypełnienie zobowiązań przezPaństwo Członkowskie –Zamówienia publiczne na dostawy wdziedzinie przetwarzania danych –Przedsiębiorstwa z częściowym lubcałościowym udziałem publicznym –ustawodawstwo krajowe niezgodneze zobowiązaniami wynikającymi zprawa wspólnotowegoSprawa 175/88 WYROK 61988J0175.<strong>pdf</strong> Swoboda przepływuTRYBUNAŁU (PIĄTA IZBA) z dniaosób8 maja 1990 r. Klaus Biehl przeciwkoAdministration des contributions dugrand-duchè de Luxemburg (wnioseko wydanie orzeczenia w trybieprejudycjalnym: skierowany przezConseil d’Etat du Grand-duché deLuxembourg) Swobodny przepływpracowników – dyskryminacja –warunek pobytu nałożony przezkrajowe ustawodawstwo dlaotrzymania zwrotu podatkuSprawa C-265/88 WYROK 61988J0265.<strong>pdf</strong> Swoboda przepływuTRYBUNAŁU (pierwsza izba) z dniaosób12 grudnia 1989 r. Postępowaniekarne przeciwko LotharowiMessnerowi (wniosek o wydanieorzeczenia w trybie prejudycjalnym,skierowany przez Pretura di Volterra,Włochy) Swobodny przepływ osób –Zgłoszenie miejsca pobytu22


61988J029761989J001061989J006961989J0113Arrêt de la Cour du 18 octobre 1990. - EUR-Lex-Massam Dzodzi contre Etat belge. - 61988J0297-FR.<strong>pdf</strong>Demandes de décision préjudicielle:Tribunal de première instance deBruxelles et Cour d'appel de Bruxelles- Belgique. - Questions préjudicielles -Compétence de la Cour - Renvoi d'unelégislation nationale à des dispositionscommunautaires - Droit de séjour -Droit de demeurer - Directive64/221/CEE. - Affaires jointes C-297/88 et C-197/89.Arrêt de la Cour du 17 octobre 1990. - EUR-Lex-SA CNL-SUCAL NV contre HAG GF 61989J0010-fr.<strong>pdf</strong>AG. - Demande de décisionpréjudicielle: Bundesgerichtshof -Allemagne. - Libre circulation desmarchandises -Droit de marque. -Affaire C-10/89.Arrêt de la Cour du 7 mai 1991. - EUR-Lex-Nakajima All Precision Co. Ltd contre 61989J0069-fr.<strong>pdf</strong>Conseil des Communautéseuropéennes. - Dumping - Droitdéfinitif - Importations d'imprimantesmatricielles à impact originaires duJapon. - Affaire C-69/89.Arrêt de la Cour (sixième chambre) du EUR-Lex-27 mars 1990. - Rush Portuguesa Ldª 61989J0113-Fr.<strong>pdf</strong>contre Office national d'immigration. -Demande de décision préjudicielle:Tribunal administrative de Versailles -France. - Acte d'adhésion de l'Espagneet du Portugal - Période de transition -Libre circulation des travailleurs -Libre prestation de services. - AffaireC- 113/89.Sprawy połączone C-297/88 i C- 61988J0297.<strong>pdf</strong> Swoboda przepływu197/89 WYROK TRYBUNAŁU zdnia 18 października 1990 r. MassamosóbDzodzi przeciwko państwubelgijskiemu (wniosek o wydanieorzeczenia w trybie prejudycjalnym:skierowany przez Tribunal depremičre instance de Bruxelles i Courd’appel de Bruxelles) Pytania wtrybie prejudycjalnym – WłaściwośćTrybunału – Odesłanie wustawodawstwie krajowym do prawawspólnotowego – Prawo pobytu –Dyrektywa 64/221/EWGSprawa C-10/89 WYROKTRYBUNAŁU z dnia 17października 1990 r. SA CNL-SUCAL NV przeciwko HAG GF AG(wniosek o wydanie orzeczenia wtrybie prejudycjalnym, skierowanyprzez Bundesgerichtshof) Swobodnyprzepływ towarów – Prawo znakówtowarowychSprawa C-69/89 WYROKTRYBUNAŁU z dnia 7 maja 1991 r.Nakajima All Precision Co. Ltdprzeciwko Radzie WspólnotEuropejskich Dumping – Cłoostateczne – Przywóz drukarekigłowych pochodzących z JaponiiSprawa C-113/89 WYROKTRYBUNAŁU (szósta izba) z dnia27 marca 1990 r. Rush PortuguesaLda przeciwko Office nationald'immigration (wniosek o wydanieorzeczenia w trybie prejudycjalnym:skierowany przez tribunaladministratif de Versailles) Aktprzystąpienia – Okres przejściowy –Swobodny przepływ pracowników –Swoboda świadczenia usług61989J0010.<strong>pdf</strong>61989J0069.<strong>pdf</strong>WłasnośćprzemysłowaPolityka handlowa61989J0113.<strong>pdf</strong> Swoboda przepływuusług23


61989J015461989J022161989J0288Arrêt de la Cour du 26 février 1991. - EUR-Lex-Commission des Communautés 61989J0154-Fr.<strong>pdf</strong>européennes contre Républiquefrançaise. - Manquement - Libreprestation de services - Guidestouristiques - Qualificationprofessionnelle prescrite par laréglementation nationale. - Affaire C-154/89.Arrêt de la Cour du 25 juillet 1991. - EUR-Lex-The Queen contre Secretary of State 61989J0221-Fr.<strong>pdf</strong>for Transport, ex parte Factortame Ltdet autres. - Demande de décisionpréjudicielle: High Court of Justice,Queen's Bench Division - Royaume-Uni. - Pêche - Immatriculation debateaux - Conditions. - Affaire C-221/89.Arrêt de la Cour du 25 juillet 1991. - EUR-Lex-StichtingCollectieve 61989J0154-Fr.<strong>pdf</strong>Antennevoorziening Gouda et autrescontre Commissariaat voor de Media. -Demande de décision préjudicielle:Raad van State - Pays-Bas. - Libreprestation des services - Conditionsmises à la retransmission de messagespublicitaires contenus dans desprogrammes de radiotélévision émis àpartir d'autres Etats membres. - AffaireC-288/89.Sprawa C-154/89 WYROK 61989J0154.<strong>pdf</strong> Swoboda przepływuTRYBUNAŁU z dnia 26 lutego 1991usługr. Komisja Wspólnot Europejskichprzeciwko Republice FrancuskiejUchybienie – Swoboda świadczeniausług – Przewodnicy turystyczni –Kwalifikacje zawodowe określone wustawodawstwie krajowymSprawa C-221/89 WYROK 61989J0221.<strong>pdf</strong>TRYBUNAŁU z dnia 25 lipca 1991r. The Queen przeciwko Secretary ofState for Transport, ex parteFactortame Ltd. i inni (wniosek owydanie orzeczenia w trybieprejudycjalnym, skierowany przezHigh Court of Justice, ZjednoczoneKrólestwo) Rybołówstwo –Rejestracja statków – WarunkiPrawoprzedsiębiorczościSprawa C-288/89 WYROK 61989J0154.<strong>pdf</strong> Swoboda przepływuTRYBUNAŁU z dnia 25 lipca 1991usługr. Stichting CollectieveAntennevoorziening Gouda i inniprzeciwko Commissariaat voor deMedia (wniosek o wydanieorzeczenia w trybie prejudycjalnym,skierowany przez Raad van State –Niderlandy) Swoboda świadczeniausług – Warunki nałożone naretransmisję reklam zawartych wprogramach radiowych itelewizyjnych nadawanych z innychpaństw członkowskich24


61989J029261989J030861989J0340Arrêt de la Cour du 26 février 1991. -The Queen contre Immigration AppealTribunal, ex parte Gustaff DesideriusAntonissen. - Demande de décisionpréjudicielle: High Court of Justice,Queen's Bench Division - Royaume-Uni. - Libre circulation des travailleurs– Droit de séjour - Recherche d'unemploi - Limitation dans le temps. -Affaire C-292/89.Arrêt de la Cour (sixième chambre) du13 novembre 1990. - Carmina di Leocontre Land Berlin. - Demande dedécisionpréjudicielle:Verwaltungsgericht Darmstadt -Allemagne. - Non-discrimination -Enfant d'un travailleur communautaire- Aide à la formation. - Affaire C-308/89.Arrêt de la Cour du 7 mai 1991. - IrèneVlassopoulou contre Ministerium fürJustiz, Bundes- undEUR-Lex-61989J0292-FR.<strong>pdf</strong>EUR-Lex-61989J0308-FR.<strong>pdf</strong>Europaangelegenheiten Baden-Württemberg. - Demande de decisionpréjudicielle: Bundesgerichtshof -Allemagne. - Liberté d'établissement –Reconnaissance de diplômes -Avocats. - Affaire C-340/89.EUR-Lex-61989J0340-Fr.<strong>pdf</strong>Sprawa 292/89 WYROK 61989J0292.<strong>pdf</strong> Swoboda przepływuTRYBUNAŁU z dnia 26 lutego 1991osóbr. The Queen przeciwko ImmigrationAppeal Tribunal, ex parte GustafDesiderius Antonissen (wniosek owydanie orzeczenia w trybieprejudycjalnym: skierowany przezHigh Court of Justice, Queen’s BenchDivision, London) Swobodnyprzepływ pracowników – Prawopobytu – Poszukiwanie zatrudnienia –Ograniczenie w czasieSprawa 308/89 WYROKTRYBUNAŁU (szósta izba) z dnia13 listopada 1990 r. Carmina di Leoprzeciwko Land Berlin (wniosek owydanie orzeczenia w trybieprejudycjalnym: skierowany przezVerwaltungsgericht Darmstadt)Zakaz dyskryminacji – Dzieckopracownika wspólnotowego –Stypendium na kształcenieSprawa C-340/89 WYROKTRYBUNAŁU z dnia 7 maja 1991 r.Irene Vlassopoulou przeciwkoMinisterium für Justiz, Bundes-undEuropaangelegenheiten Badenia-Wirtembergia (wniosek o wydanieorzeczenia w trybie prejudycjalnym,skierowany przez Bundesgerichtshof,Niemcy) Swoboda przedsiębiorczości- Uznawanie dyplomów – Prawnicy61989J0308.<strong>pdf</strong> Swoboda przepływuosób61989J0340.<strong>pdf</strong>Prawoprzedsiębiorczości25


61989J035361990J004161990J0159Arrêt de la Cour du 25 juillet 1991. - EUR-Lex-Commission des Communautés 61989J0353-Fr.<strong>pdf</strong>européennes contre Royaume desPays-Bas. - Manquements - Libreprestation des services - Obligation des'adresser à une entreprise nationalepour la réalisation de programmes deradio et de télévision - Conditionsmises à la retransmission de messagespublicitaires contenus dans desprogrammes de radio ou de télévisionémis à partir d'autres Etats membres. -Affaire C-353/89.Arrêt de la Cour (sixième chambre) du EUR-Lex-23 avril 1991. - Klaus Höfner et Fritz 61990J0041-Fr.<strong>pdf</strong>Elser contre Macrotron GmbH. -Demande de décision préjudicielle:Oberlandesgericht München -Allemagne. - Libre prestation desservices - Exercice de l'autoritépublique – Concurrence - Conseil enrecrutement de cadres et dirigeantsd'entreprises. - Affaire C-41/90.Arrêt de la Cour du 4 octobre 1991. - EUR-Lex-The Society for the Protection of 61990J0159-Fr.<strong>pdf</strong>Unborn Children Ireland Ltd contreStephen Grogan et autres. - Demandede décision préjudicielle: High Court -Irlande. - Libre circulation des services- Interdiction de diffuser desinformations au sujet de cliniquespratiquant des interruptions volontairesde grossesse dans d'autres Etatsmembres. - Affaire C-159/90.Sprawa C-353/89 WYROK 61989J0353.<strong>pdf</strong> Swoboda przepływuTRYBUNAŁU z dnia 25 lipca 1991usługr. Komisja Wspólnot Europejskichprzeciwko Królestwu NiderlandówUchybienia – Swoboda świadczeniausług – Obowiązek korzystania zusług krajowego przedsiębiorstwaprzy produkcji programów radiowychi telewizyjnych – Warunki nałożonena retransmisję reklam zawartych wprogramach radiowych itelewizyjnych nadawanych z innychpaństw członkowskichSprawa C-41/90 WYROKTRYBUNAŁU (szósta izba) z dnia23 kwietnia 1991 r. Klaus Höfner iFritz Elser przeciwko spółceMacrotron GmbH (wniosek owydanie orzeczenia w trybieprejudycjalnym, OberlandesgerichtMünchen – Niemcy) Swobodaświadczenia usług – Wykonywaniewładzy publicznej – Konkurencja –Konsultacja przy obsadzaniustanowisk kierowniczych wgospodarceSprawa C-159/90 WYROKTRYBUNAŁU z dnia 4 października1991 r. The Society for the Protectionof Unborn Children Ireland Ltdprzeciwko Stephenowi Groganowi iinnym wniosek o wydanie orzeczeniaw trybie prejudycjalnym, skierowanyprzez High Court, Dublin Swobodaświadczenia usług – Zakazrozpowszechniania informacjidotyczącychklinikprzeprowadzających zabiegidobrowolnego przerywania ciąży winnych państwach członkowskich61990J0041.<strong>pdf</strong> Swoboda przepływuusług61990J0159.<strong>pdf</strong> Swoboda przepływuusług26


61990J021361990J029561990J0369Arrêt de la Cour du 4 juillet 1991. - EUR-Lex-Association de soutien aux travailleurs 61990J0213-FR.<strong>pdf</strong>immigres (ASTI) contre Chambre desemployés privés. - Demande dedécision préjudicielle: Cour decassation - Grand-Duché deLuxembourg. - Libre circulation destravailleurs – Egalité de traitement -Participation à la gestion d'organismesde droit public et exercice d'unefonction de droit public. - Affaire C-213/90.Arrêt de la Cour du 7 juillet 1992. - EUR-Lex-Parlement européen contre Conseil des 61990J0295-FR.<strong>pdf</strong>Communautés européennes. -Directive 90/366/CEE relative au droitde séjour des étudiants - Basejuridique - Prérogatives du Parlementeuropéen. - Affaire C-295/90.Arrêt de la Cour du 7 juillet 1992. - EUR-Lex-Mario Vicente Micheletti et autres 61990J0369-Fr.<strong>pdf</strong>contre Delegación del Gobierno enCantabria. - Demande de décisionpréjudicielle: Tribunal Superior deJusticia de Cantabria - Espagne. -Droit d'établissement - Bénéficiaires –Double nationalité. - Affaire C-369/90.Sprawa 213/90 WYROK 61990J0213.<strong>pdf</strong> Swoboda przepływuTRYBUNAŁU z dnia 4 lipca 1991 r.osóbAssociation de soutien destravailleurs immigrés (ASTI)przeciwko Chambre des employésprivés (wniosek o wydanie orzeczeniaw trybie prejudycjalnym, skierowanyprzez Cour de cassation duLuxembourg) Swobodny przepływpracowników – Równe traktowanie –Udział w zarządzie organów prawapublicznego oraz sprawowanieurzędów prawa publicznegoSprawa 296/90 WYROKTRYBUNAŁU z dnia 7 lipca 1992 r.Parlament Europejski przeciwkoRadzie Wspólnot EuropejskichDyrektywa 90/366/EWG w sprawieprawa pobytu dla studentów –Podstawy prawne – PrerogatywyParlamentu EuropejskiegoSprawa C-369/90 WYROK 61990J0369.<strong>pdf</strong>TRYBUNAŁU z dnia 7 lipca 1992 r.Mario Vicente Micheletti i inniprzeciwko Delegacìon del Gobiernoen Cantabria (wniosek o wydanieorzeczenia w trybie prejudycjalnym,skierowany przez Tribunal Superiorde Justicia de Cantabria, Hiszpania)Swoboda przedsiębiorczości –Beneficjenci – Podwójneobywatelstwo61990J0295.<strong>pdf</strong> Swoboda przepływuosóbPrawoprzedsiębiorczości27


61990J037061991J010661991J0112Arrêt de la Cour du 7 juillet 1992. - EUR-Lex-The Queen contre Immigration Appeal 61990J0370-FR.<strong>pdf</strong>Tribunal et Surinder Singh, ex parteSecretary of State for HomeDepartment. - Demande de décisionpréjudicielle: High Court of Justice,Queen's Bench Division - Royaume-Uni. – Libre circulation des personnes- Droit de séjour du conjoint d'unressortissant communautaire revenants'établir dans son pays d'origine. -Affaire C-370/90.Arrêt de la Cour (sixième chambre) du EUR-Lex-20 mai 1992. - Claus Ramrath contre 61991J0106-FR.<strong>pdf</strong>Ministre de la Justice, en présence del'Institut des réviseurs d'entreprises. -Demande de décision préjudicielle:Conseil d'Etat - Grand-Duché deLuxembourg. - Réviseurs d'entreprises- Exigence d'avoir un établissementprofessionnel dans un État membre. -Affaire C-106/91.Arrêt de la Cour du 26 janvier 1993. - EUR-Lex-Hans Werner contre Finanzamt 61991J0112-Fr.<strong>pdf</strong>Aachen-Innenstadt. - Demande dedécision préjudicielle: FinanzgerichtKöln - Allemagne. - Impôts -Résidence du contribuable. - AffaireC-112/91.Sprawa C-370/90 WYROKTRYBUNAŁU z dnia 7 lipca 1992 r.The Queen przeciwko ImmigrationAppeal Tribunal i SurinderowiSinghowi, ex parte Secretary of Statefor Home Department (wniosek owydanie orzeczenia w trybieprejudycjalnym, skierowany przezHigh Court of Justice, Queen’s BenchDivision, Wielka Brytania) Swobodaprzepływu osób – Prawo pobytuwspółmałżonka obywatela PaństwaCzłonkowskiego wracającego w celuosiedlenia się w swym krajupochodzeniaSprawa C-106/91 WYROKTRYBUNAŁU (szósta izba) z dnia20 maja 1992 r. Claus Ramrathprzeciwko Ministre de la Justice(wniosek o wydanie orzeczenia wtrybie prejudycjalnym: skierowanyprzez Conseil d’Etat - Luksemburg)Biegli rewidenci - Wymóg posiadaniasiedziby zawodowej na terytoriumPaństwa CzłonkowskiegoSprawa C-112/91 WYROKTRYBUNAŁU z dnia 26 stycznia1993 r. Hans Werner przeciwkoFinanzamt Aachen-Innenstadt(wniosek o wydanie orzeczenia wtrybie prejudycjalnym, skierowanyprzez Finanzgericht Köln, Niemcy)Podatek – Miejsce zamieszkaniapodatnika61990J0370.<strong>pdf</strong> Swoboda przepływuosób61991J0106.<strong>pdf</strong> Swoboda przepływuosób61991J0112.<strong>pdf</strong>Prawoprzedsiębiorczości28


61991J014861991J016861991J021161991J0259Arrêt de la Cour du 3 février 1993. - EUR-Lex-Vereniging Veronica Omroep 61991J0148-Fr.<strong>pdf</strong>Organisatie contre Commissariaat voorde Media. - Demande de décisionpréjudicielle: Raad van State - Pays-Bas. - Libre prestation des services -Libre circulation des capitaux -Législation nationale visant àpréserver un réseau de radiodiffusionpluraliste et non-commercial. - AffaireC-148/91.Arrêt de la Cour (sixième chambre) du EUR-Lex-30 mars 1993. - Christos 61991J0168-Fr.<strong>pdf</strong>Konstantinidis contre Stadt Altensteig- Standesamt et Landratsamt Calw -Ordnungsamt. - Demande de décisionpréjudicielle: Amtsgericht Tübingen -Allemagne. - Discrimination –Convention internationale - Traductiondu grec. - Affaire C-168/91.Arrêt de la Cour du 16 décembre 1992. EUR-Lex-- Commission des Communautés 61991J0211-Fr.<strong>pdf</strong>européennes contre Royaume deBelgique. - Manquement d'État -Accès aux réseaux de télédistribution -Conditions. - Affaire C-211/91.Arrêt de la Cour du 2 août 1993. - EUR-Lex-Pilar Allué et Carmel Mary Coonan et 61991J0259-FR.<strong>pdf</strong>autres contre Università degli studi diVenezia et Università degli studi diParma. - Demandes de décisionpréjudicielle: Pretura di Venezia etPretura di Parma - Italie. - Librecirculation des travailleurs - Lecteursde langue étrangère. - Affaires jointesC-259/91, C-331/91 et C-332/91.Sprawa C-148/91 WYROKTRYBUNAŁU z dnia 3 lutego 1993r. Vereniging Veronica OmroepOrganisatie przeciwko Commissariaatvoor de Media (wniosek o wydanieorzeczenia w trybie prejudycjalnym:skierowany przez wydział sądowyRaad van State – KrólestwoNiderlandów) Swoboda świadczeniausług – Swobodny przepływ kapitału– Ustawodawstwo krajowe mające nacelu zachowanie pluralistycznej iniekomercyjnej sieci nadawczejSprawa C-168/91 WYROK 61991J0168.<strong>pdf</strong>TRYBUNAŁU (szósta izba) z dnia30 marca 1993 r. ChristosKonstantinidis przeciwko StadtAltensteig, Standesamt i LandratsamtCalw, Ordnungsamt (wniosek owydanie orzeczenia w trybieprejudycjalnym, skierowany przezAmtsgericht Tübingen, Niemcy)Dyskryminacja – Konwencjamiędzynarodowa – Przekład z językagreckiego2961991J0148.<strong>pdf</strong> Swoboda przepływukapitałuPrawoprzedsiębiorczościSprawa C-211/91 WYROK 61991J0211.<strong>pdf</strong> Swoboda przepływuTRYBUNAŁU z dnia 16 grudniausług1992 r. Komisja WspólnotEuropejskich przeciwko KrólestwuBelgii „Uchybienie państwa – Dostępdo sieci telewizji kablowej –Warunki”Sprawy połączone C-259/91, C-331/91 i C-332/91 WYROKTRYBUNAŁU z dnia 2 sierpnia 1993r. Pilar Alluè i Carmel Mary Coonan iinni przeciwko Università degli Studidi Venezia i Università degli Studi diParma (wniosek o wydanieorzeczenia w trybie prejudycjalnym,skierowany przez Pretore di Venezia iPretore di Parma, Włochy) Swobodaprzepływu pracowników - Lektorzyjęzyka obcego61991J0259.<strong>pdf</strong> Swoboda przepływuosób


61991J031761991J033061992J0019Arrêt de la Cour du 30 novembre EUR-Lex-1993. - Deutsche Renault AG contre 61991J0317-fr.<strong>pdf</strong>AUDI AG. - Demande de décisionpréjudicielle: Bundesgerichtshof -Allemagne. - Libre circulation desmarchandises - Droit des marques. -Affaire C-317/91.Arrêt de la Cour du 13 juillet 1993. - EUR-Lex-The Queen contre Inland Revenue 61991J0330-Fr.<strong>pdf</strong>Commissioners, ex parteCommerzbank AG. - Demande dedécision préjudicielle: High Court ofJustice, Queen's Bench Division -Royaume-Uni. - Droit d'établissement- Impôt sur les sociétés -Discrimination indirecte en raison dela nationalité. - Affaire C-330/91.préjudicielle: VerwaltungsgerichtStuttgart - Allemagne. - Utilisationd'un titre universitaire de troisièmecycle - Législation d'un État membreexigeant une autorisation pour l'emploides titres obtenus dans un autre Étatmembre. - Affaire C-19/92.Arrêt de la Cour du 31 mars 1993. -Dieter Kraus contre Land Baden-Württemberg. - Demande de décisionEUR-Lex-61992J0019-FR.<strong>pdf</strong>Sprawa C-317/91 WYROK 61991J0317.<strong>pdf</strong>TRYBUNAŁU z dnia 30 listopada1993 r. Deutsche Renault AGprzeciwko AUDI AG (wniosek owydanie orzeczenia w trybieprejudycjalnym skierowany przezBundesgerichthof) Swobodnyprzepływ towarów – Prawo znakówtowarowychSprawa C-330/91 WYROK 61991J0330.<strong>pdf</strong>TRYBUNAŁU z dnia 13 lipca 1993r. The Queen przeciwko InlandRevenue Commissioners, ex parteCommerzbank AG (wniosek owydanie orzeczenia w trybieprejudycjalnym, skierowany przezHigh Prawo przedsiębiorczości –Podatek od osób prawnych -Pośrednia dyskryminacja ze względuna przynależność państwowąSprawa C-19/92 WYROKTRYBUNAŁU z dnia 31 marca 1993r. Dieter Kraus przeciwko LandBaden-Württemberg (wniosek owydanie orzeczenia w trybieprejudycjalnym: skierowany przezVerwaltungsgericht Stuttgart)Używanie tytułu akademickiegostudiów podyplomowych –UstawodawstwoPaństwaCzłonkowskiego wymagającezezwolenia na używanie tytułówakademickich przyznanych w innymPaństwie CzłonkowskimWłasnośćprzemysłowaPrawoprzedsiębiorczości61992J0019.<strong>pdf</strong> Swoboda przepływuosób30


61992J002061992J009261992J0275Arrêt de la Cour (sixième chambre) du EUR-Lex-1er juillet 1993. - Anthony Hubbard 61992J0020-Fr.<strong>pdf</strong>(Testamentvollstrecker) contre PeterHamburger. - Demande de décisionpréjudicielle: Landgericht Hamburg -Allemagne. - Egalité de traitement -Libre prestation de services -Exécuteur testamentaire. - Affaire C-20/92.Arrêt de la Cour du 20 octobre 1993. - EUR-Lex-Phil Collins contre Imtrat 61992J0092-fr.<strong>pdf</strong>Handelsgesellschaft mbH et PatriciaIm- und ExportVerwaltungsgesellschaft mbH et LeifEmanuel Kraul contre EMI ElectrolaGmbH. - Demandes de décisionpréjudicielle: Landgericht München Iet Bundesgerichtshof - Allemagne. -Article 7 du traité - Droit d'auteur etdroits voisins. – Affaires jointes C-92/92 et C-326/92.Arrêt de la Cour du 24 mars 1994. - EUR-Lex-Her Majesty's Customs and Excise 61992J0275-Fr.<strong>pdf</strong>contre Gerhart Schindler et JörgSchindler. - Demande de décisionpréjudicielle: High Court of Justice,Queen's Bench Division - Royaume-Uni. - Loteries. - Affaire C-275/92.Sprawa C-20/92 WYROKTRYBUNAŁU (szósta izba) z dnia 1lipca 1993 r. Anthony Hubbard(Testamentvollstrecker) przeciwkoPeterowi Hamburgerowi (wniosek owydanie orzeczenia w trybieprejudycjalnym, skierowany przezLandgericht Hamburg) Równetraktowanie – Swoboda świadczeniausług – Wykonawca testamentustwierdzeniu nabycia spadku.Sprawy połączone C-92/92 i C- 61992J0092.<strong>pdf</strong>326/92 WYROK TRYBUNAŁU zdnia 20 października 1993 r. PhilCollins przeciwko ImtratHandelsgesellschaft mbH (sprawa C-92/92) oraz Patricia Im- und ExportVerwaltungsgesellschaft mbH i LeifEmanuel Kraul przeciwko EMIElectrola GmbH (sprawa C-326/92)(wnioski o wydanie orzeczenia wtrybie prejudycjalnym: skierowaneprzez Landgericht München I orazBundesgerichtshof) Artykuł 7Traktatu – prawo autorskie i prawapokrewneSprawa C-275/92 WYROKTRYBUNAŁU z dnia 24 marca 1994r. Her Majesty’s Customs and Exciseprzeciwko Gerhartowi Schindlerowi iJörgowi Schindlerowi (wnioski owydanie orzeczenia w trybieprejudycjalnym skierowane przezHigh Court of Justice, Queen's BenchDivision) Loterie61992J0020.<strong>pdf</strong> Swoboda przepływuusługWłasnośćprzemysłowa61992J0275.<strong>pdf</strong> Swoboda przepływuusług31


61992J0319Arrêt de la Cour du 9 février 1994. - EUR-Lex-Salomone Haim contre 61992J0319-Fr.<strong>pdf</strong>Kassenzahnärztliche VereinigungNordrhein. - Demande de décisionpréjudicielle: Bundessozialgericht -Allemagne. - Etablissement etprestation de services - Dentiste -Reconnaissance de titres. - Affaire C-319/92.Sprawa C-319/92 WYROKTRYBUNAŁU z dnia 9 lutego 1994r. Salomone Haim przeciwkoKassenzahnärztliche VereinigungNordrhein (wniosek o wydanieorzeczenia w trybie prejudycjalnym,skierowanyprzezBundessozialgericht)Przedsiębiorczość i świadczenieusług – Lekarz dentysta – Uznawaniekwalifikacji61992J0319.<strong>pdf</strong>Prawoprzedsiębiorczości61993J0001Arrêt de la Cour (sixième chambre) du EUR-Lex-12 avril 1994. - Halliburton Services 61993J0001-Fr.<strong>pdf</strong>BV contre Staatssecretaris vanFinanciën. - Demande de décisionpréjudicielle: Hoge Raad - Pays- Bas. -Sociétés - Droit d'établissement -Imposition discriminatoire. - AffaireC-1/93.Sprawa C-1/93 WYROK 61993J0001.<strong>pdf</strong>TRYBUNAŁU (szósta izba) z dnia12 kwietnia 1994 r. HalliburtonServices BV przeciwkoStaatssecretaris van Financiën(wniosek o wydanie orzeczenia wtrybie prejudycjalnym, skierowanyprzez Hoge Raad der Nederlanden)Spółki – Prawo przedsiębiorczości –Opodatkowanie o charakterzedyskryminacyjnymPrawoprzedsiębiorczości61993J0009Arrêt de la Cour du 22 juin 1994. -IHT Internationale Heiztechnik GmbHet Uwe Danzinger contre Ideal-Standard GmbH et Wabco StandardGmbH. - Demande de décisionpréjudicielle: OberlandesgerichtDüsseldorf - Allemagne. -Fractionnement de la marque dû à unecession volontaire - Libre circulationdes marchandises. - Affaire C-9/93.EUR-Lex-61993J0009-fr.<strong>pdf</strong>Sprawa C-9/93 WYROK 61993J0009.<strong>pdf</strong>TRYBUNAŁU z dnia 22 czerwca1994 r. IHT InternationaleHeiztechnik GmbH i Uwe Danzigerprzeciwko Ideal-Standard GmbH iWabco Standard GmbH (wniosek owydanie orzeczenia w trybieprejudycjalnym skierowany przez:Oberlandesgericht Duesseldorf)Podział znaku towarowego w wynikudobrowolnej cesji – swobodnyprzepływ towarówWłasnośćprzemysłowa32


61993J002361993J004361993J015461993J0154Arrêt de la Cour (cinquième chambre) EUR-Lexdu5 octobre 1994. - TV10 SA contre 61993J0023-Fr.<strong>pdf</strong>Commissariaat voor de Media. -Demande de décision préjudicielle:Raad van State - Pays-Bas. - Libreprestation des services - Législationnationale visant à préserver un réseaude radiodiffusion pluraliste et noncommercial. - Affaire C-23/93.Arrêt de la Cour du 9 août 1994. - EUR-Lex-Raymond Vander Elst contre Office 61993J0043-Fr.<strong>pdf</strong>des migrations internationales. -Demande de décision préjudicielle:Tribunal administratif de Châlonssur-Marne - France. - Libre prestation desservices - Ressortissants d'un paystiers. - Affaire C-43/93.Arrêt de la Cour du 9 février 1994. - EUR-Lex-Abdullah Tawil-Albertini contre 61993J0154-Fr.<strong>pdf</strong>Ministre des affaires sociales. -Demande de décision préjudicielle:Conseil d'Etat - France. -Etablissement et prestation de services- Dentiste - Reconnaissance de titres. -Affaire C-154/93.Arrêt de la Cour du 9 février 1994. - EUR-Lex-Abdullah Tawil-Albertini contre 61993J0154-Fr.<strong>pdf</strong>Ministre des affaires sociales. -Demande de décision préjudicielle:Conseil d'Etat - France. -Etablissement et prestation de services- Dentiste - Reconnaissance de titres. -Affaire C-154/93.Sprawa C-23/93 WYROKTRYBUNAŁU (piąta izba) z dnia 5października 1994 r. TV10 SAprzeciwko Commissariaat voor deMedia (wniosek o wydanieorzeczenia w trybie prejudycjalnym,skierowany przez AfdelingRechtspraak w Raad van State)Swoboda świadczenia usług –Ustawodawstwo krajowe zmierzającedo zagwarantowania zachowaniapluralistycznej, niekomercyjnej siecinadawczejSprawa C-43/93 WYROKTRYBUNAŁU z dnia 9 sierpnia 1994r. Raymond Vander Elst przeciwkoOffice des migrations internationales(OMI) (wniosek o wydanieorzeczenia w trybie prejudycjalnym,skierowany przez tribunaladministratif, Châlons-sur-Marne)Swoboda świadczenia usług –Obywatele państw trzecichSprawa C-154/93 WYROK 61993J0154.<strong>pdf</strong>TRYBUNAŁU z dnia 9 lutego 1994r. Abdullah Tawil-Albertiniprzeciwko Ministre des AffairesSociales (wniosek o wydanieorzeczenia w trybie prejudycjalnym:skierowany przez francuską Conseild’Etat) Przedsiębiorczość iświadczenie usług – Dentysta –Uznawanie kwalifikacji3361993J0023.<strong>pdf</strong> Swoboda przepływuusług61993J0043.<strong>pdf</strong> Swoboda przepływuusługPrawoprzedsiębiorczościSprawa C-154/93 WYROK 61993J0154.<strong>pdf</strong> Swoboda przepływuTRYBUNAŁU z dnia 9 lutego 1994usługr. Abdullah Tawil-Albertiniprzeciwko Ministre des Affairessociales (wniosek o wydanieorzeczenia w trybie prejudycjalnym,skierowany przez francuską Conseild’État) Przedsiębiorczość iświadczenie usług – Dentysta –Uznawanie kwalifikacji


61993J027961993J038461993J0412Arrêt de la Cour du 14 février 1995. -Finanzamt Köln-Altstadt contreRoland Schumacker. - Demande dedécisionpréjudicielle:Bundesfinanzhof - Allemagne. –Article 48 du traité CEE - Obligationd'égalité de traitement - Imposition surle revenu des nonrésidents. - AffaireC-279/93.EUR-Lex-61993J0279-FR.<strong>pdf</strong>Arrêt de la Cour du 10 mai 1995. - EUR-Lex-Alpine Investments BV contre 61993J0384-fr.<strong>pdf</strong>Minister van Financiën. - Demande dedécision préjudicielle: College vanBeroep voor het Bedrijfsleven - Pays-Bas. - Libre prestation des services -Article 59 du traité CEE - Interdictiondu démarchage par téléphone pour desservices financiers. - Affaire C-384/93.Arrêt de la Cour (sixième chambre) du EUR-Lex-9 février 1995. - Société d'importation 61993J0412-Fr.<strong>pdf</strong>Edouard Leclerc-Siplec contre TF1Publicité SA et M6 Publicité SA. -Demande de décision préjudicielle:Tribunal de commerce de Paris -France. - Publicité télévisée - Librecirculation des marchandises et desservices. - Affaire C-412/93.Sprawa C-279/93 WYROKTRYBUNAŁU z dnia 14 lutego 1995r. Finanzamt Köln-Altstadt przeciwkoRolandowi Schumackerowi (wnioseko wydanie orzeczenia w trybieprejudycjalnym: skierowany przezBundesfinanzhof) Art. 48 TraktatuEWG –Obowiązek równegotraktowania – Opodatkowaniedochodu osób nie będącychrezydentamiSprawa C-384/93 WYROKTRYBUNAŁU z dnia 10 maja 1995r.61993J0279.<strong>pdf</strong> Swoboda przepływuosób61993J0384.<strong>pdf</strong> Swoboda przepływuusługSprawa C-412/93 WYROK 61993J0412.<strong>pdf</strong> Swoboda przepływuTRYBUNAŁU (szósta izba) z dnia 9usługlutego 1995 r. Société d’importationÉdouard Leclerc – Siplec przeciwkoTF1 Publicité SA i M6 Publicité SA(wniosek o wydanie orzeczenia wtrybie prejudycjalnym, skierowanyprzez tribunal de commerce de Paris)Reklama telewizyjna – Swobodnyprzepływ towarów i usług<strong>ETS</strong>iSPI34


61993J042761993J048461994J0055Arrêt de la Cour du 11 juillet 1996. - EUR-Lex-Bristol-Myers Squibb contre Paranova 61993J0427-fr.<strong>pdf</strong>A/S (C-427/93) et C. H. BoehringerSohn, Boehringer Ingelheim KG etBoehringer Ingelheim A/S contreParanova A/S (C-429/93) et BayerAktiengesellschaft et Bayer DanmarkA/S contre Paranova A/S (C-436/93). -Demandes de décision préjudicielle:Sø- og Handelsretten - Danemark. -Directive 89/104/CEE rapprochant leslégislations des Etats membres sur lesmarques – Article 36 du traité CE -Reconditionnement de produits demarque. - Affaires jointes C-427/93,C- 429/93 et C-436/93.Arrêt de la Cour du 14 novembre EUR-Lex-1995. - Peter Svensson et Lena 61993J0484-Fr.<strong>pdf</strong>Gustavsson contre Ministre duLogement et de l'Urbanisme. -Demande de décision préjudicielle:Conseil d'Etat - Grand-Duché deLuxembourg. - Libre circulation descapitaux - Libre prestation des services- Bonification d'intérêt sur les prêts àla construction - Prêt contracté auprèsd'un établissement de crédit non agréédans l'Etat membre qui octroie labonification. - Affaire C-484/93.Arrêt de la Cour du 30 novembre EUR-Lex-1995. - Reinhard Gebhard contre 61994J0055-fr.<strong>pdf</strong>Consiglio dell'Ordine degli Avvocati eProcuratori di Milano. - Demande dedécision préjudicielle: ConsiglioNazionale Forense - Italie. - Directive77/249/CEE - Libre prestation desservices - Avocats - Possibilitéd'ouvrir un cabinet - Articles 52 et 59du traité CE. - Affaire C-55/94.Sprawy połączone C-427/93, C-429/93 i C-436/93 WYROKTRYBUNAŁU z dnia 11 lipca 1996r. Bristol-Myers Squibb przeciwkoParanova A/S (wniosek o wydanieorzeczenia w trybie prejudycjalnymskierowany przez Sø-ogHandelsretten i København i przezHøjesteret) Dyrektywa 89/104/EWGmająca na celu zbliżenieustawodawstw państw członkowskichodnoszących się do znakówtowarowych – Art. 36 Traktatu WE –Przepakowywanie produktówoznaczonych znakiem towarowymSprawa C-484/93 WYROKTRYBUNAŁU z dnia 14 listopada1995 r. Peter Svensson i LenaGustavsson przeciwko Ministre duLogement et de l'Urbanisme (wnioseko wydanie orzeczenia w trybieprejudycjalnym: skierowany przezConseil d'État – Luksemburg)Swobodny przepływ kapitału –Swoboda świadczenia usług –Dotacje na spłatę oprocentowaniapożyczek budowlanych – Pożyczkazaciągnięta w instytucji kredytowejniezatwierdzonej w państwieczłonkowskim przyznającym dotacjęSprawa C-55/94 WYROKTRYBUNAŁU z dnia 30 listopada1995 r.61993J0427.<strong>pdf</strong>Własnośćprzemysłowa61993J0484.<strong>pdf</strong> Swoboda przepływukapitału61994J0055<strong>ETS</strong>SPusług.<strong>pdf</strong> Swoboda przepływuusług<strong>ETS</strong>iSPI35


61994J008061994J008061994J008361994J0107Arrêt de la Cour du 11 août 1995. - G. EUR-Lex-H. E. J. Wielockx contre Inspecteur 61994J0080-Fr.<strong>pdf</strong>der directe belastingen. - Demande dedécision préjudicielle: Gerechtshof 's-Hertogenbosch - Pays- Bas. - Article52 du traité CE - Obligation d'égalitéde traitement - Imposition sur lerevenu des non-résidents. - Affaire C-80/94.Arrêt de la Cour du 11 août 1995. - G. EUR-Lex-H. E. J. Wielockx contre Inspecteur 61994J0080-FR.<strong>pdf</strong>der directe belastingen. - Demande dedécision préjudicielle: Gerechtshof 's-Hertogenbosch - Pays- Bas. - Article52 du traité CE - Obligation d'égalitéde traitement - Imposition sur lerevenu des non-résidents. - Affaire C-80/94.Arrêt de la Cour du 17 octobre 1995. - EUR-Lex-Procédure pénale contre Peter Leifer, 61994J0083-fr.<strong>pdf</strong>Reinhold Otto Krauskopf et OttoHolzer. - Demande de décisionpréjudicielle: Landgericht Darmstadt -Allemagne. - Politique commercialecommune - Exportations de biens àdouble usage. - Affaire C-83/94.Arrêt de la Cour (cinquième chambre) EUR-Lexdu27 juin 1996. - P. H. Asscher contre 61994J0107-Fr.<strong>pdf</strong>Staatssecretaris van Financiën. -Demande de décision préjudicielle:Hoge Raad - Pays- Bas. - Article 52 dutraité CE - Obligation d'égalité detraitement - Imposition sur le revenudes non-résidents. - Affaire C-107/94.Sprawa C-80/94 WYROKTRYBUNAŁU z dnia 11 sierpnia1995 r. G. H. E. J. Wielockxprzeciwko Inspecteur der DirecteBelastingen (wniosek o wydanieorzeczenia w trybie prejudycjalnym,skierowany przez Gerechtshof te 's-Hertogenbosch) Art. 52 Traktatu WE– Wymóg równego traktowania –Podatek dochodowy odnierezydentówSprawa C-80/94 WYROKTRYBUNAŁU z dnia 11 sierpnia1995 r. G. H. E. J. Wielockxprzeciwko Inspecteur der DirecteBelastingen (wniosek o wydanieorzeczenia w trybie prejudycjalnym:skierowany przez Gerechtshof's-Hertogenbosch) Art. 52 Traktatu WE– Wymóg równego traktowania –Podatek dochodowy odnierezydentówSprawa C-83/94 WYROKTRYBUNAŁU z dnia 17października 1995 r. Postępowaniekarne przeciwko Peter’owiLeifer’owi i innym (wniosek owydanie orzeczenia w trybieprejudycjalnym: skierowany przezLandgericht Darmstadt) Wspólnapolityka handlowa – Wywóz towarówpodwójnego zastosowania61994J0080.<strong>pdf</strong>Prawoprzedsiębiorczości61994J0080.<strong>pdf</strong> Swoboda przepływuosób61994J0083.<strong>pdf</strong>Sprawa C-107/94 WYROK 61994J0107.<strong>pdf</strong>TRYBUNAŁU (piąta izba) z dnia 27czerwca 1996 r. P. H. Asscherprzeciwko Staatssecretaris vanFinanciën (wniosek o wydanieorzeczenia w trybie prejudycjalnym,skierowany przez Hoge Raad derNederlanden) Art. 52 Traktatu WE –Obowiązek równego traktowania –Podatek dochodowy nierezydentówPolityka handlowaPrawoprzedsiębiorczości36


61994J016361994J017761994J0193Arrêt de la Cour du 14 décembre 1995. EUR-Lex-- Procédure pénale contre Lucas 61994J0163-Fr.<strong>pdf</strong>Emilio Sanz de Lera, Raimundo DìazJiménez et Figen Kapanoglu. -Demandes de décision préjudicielle:Juzgado Central de lo Penal de laAudiencia Nacional - Espagne. -Mouvements de capitaux - Pays tiers -Autorisation nationale pour le transfertd'argent en billets. - Affaires jointes C-163/94, C-165/94 et C-250/94.Arrêt de la Cour (sixième chambre) du1er février 1996. - Procédure pénalecontre Gianfranco Perfili. - Demandede décision préjudicielle: Preturacircondariale di Roma - Italie. -Liberté d'établissement - Libreprestation des services - Procédurejudiciaire - Discrimination. - AffaireC-177/94.Arrêt de la Cour du 29 février 1996. - EUR-Lex-Procédures pénales contre Sofia 61994J0193-FR.<strong>pdf</strong>Skanavi et KonstantinChryssanthakopoulos. - Demande dedécision préjudicielle: AmtsgerichtBerlin-Tiergarten - Allemagne. - Librecirculation des personnes - Permis deconduire - Obligation d'échange -Sanctions. - Affaire C-193/94.Sprawy połączone C-163/94, C- 61994J0163.<strong>pdf</strong> Swoboda przepływu165/94 i C-250/94 WYROKkapitałuTRYBUNAŁU z dnia 14 grudnia1995 r. Postępowanie karneprzeciwko Lucasowi Emilio Sanz deLera i in. (wniosek o wydanieorzeczenia w trybie prejudycjalnym,skierowany przez Juzgado Central delo Penal de la Audiencia Nacional –Hiszpania) Przepływy kapitału –Państwa trzecie – Krajowezezwolenie na transfer banknotów61994J0177.<strong>pdf</strong> Sprawa C-177/94 WYROK ATT0WWFCTRYBUNAŁU (szósta izba) z dnia 1lutego 1996 r. Postępowanie karneprzeciwko Gianfranco Perfili(wniosek o wydanie orzeczenia wtrybie prejudycjalnym skierowanyprzez Pretura circondariale di Roma,sezione distaccata di Frascati,Włochy) Swoboda przedsiębiorczości– Swoboda świadczenia usług –Postępowanie sądowe –DyskryminacjaSprawa C-193/94 WYROKTRYBUNAŁU z dnia 29 lutego 1996r. Postępowanie karne przeciwkoSofii Skanavi i KonstantinowiChryssanthakopoulosowi. (wniosek owydanie orzeczenia w trybieprejudycjalnym: skierowany przez:Amtsgericht Tiergarten, Berlin)Swobodny przepływ osób – <strong>Prawa</strong>jazdy – Obowiązek ich wymiany –KaryPrawoprzedsiębiorczości61994J0193.<strong>pdf</strong> Swoboda przepływuosób37


61994J023361994J0336Arrêt de la Cour du 13 mai 1997. - EUR-Lex-République fédérale d'Allemagne 61994J0233-Fr.<strong>pdf</strong>contre Parlement européen et Conseilde l'Union européenne. - Directiverelative aux systèmes de garantie desdépôts - Base juridique - Obligation demotivation - Principe de subsidiarité -Proportionnalité - Protection duconsommateur - Contrôle par l'Etatmembre d'origine. - Affaire C-233/94.Arrêt de la Cour du 2 décembre 1997.- Eftalia Dafeki contreLandesversicherungsanstaltWürttemberg. - Demande de décisionpréjudicielle: Sozialgericht Hamburg -Allemagne. - Libre circulation destravailleurs - Égalité de traitement -Sécurité sociale - Réglementationnationale accordant une valeurprobante différente aux certificatsd'état civil selon qu'ils sont d'originenationale ou étrangère. - Affaire C-336/94.EUR-Lex-61994J0336-FR.<strong>pdf</strong>Sprawa C-233/94 WYROKTRYBUNAŁU z dnia 13 maja 1997r. Republika Federalna NiemiecprzeciwkoParlamentowiEuropejskiemu i Radzie UniiEuropejskiej Dyrektywa w sprawiesystemów gwarancji depozytów –Podstawa prawna – Obowiązekuzasadnienia – Zasada pomocniczości– Proporcjonalność – Ochronakonsumenta – Kontrola sprawowanaprzez państwo członkowskiepochodzeniaSprawa C-336/94 WYROKTRYBUNAŁU z dnia 2 grudnia 1997r. Eftalia Dafeki przeciwkoLandesversicherungsanstaltWürttemberg (wniosek o wydanieorzeczenia w trybie prejudycjalnym,skierowany przez SozialgerichtHamburg, Niemcy) Swobodnyprzepływ pracowników – Równetraktowanie – Zabezpieczeniespołeczne – Przepisy krajoweprzyznające niejednakową wartośćdowodową świadectwom stanucywilnego wydanym w kraju i zagranicą61994J0233.<strong>pdf</strong>Prawoprzedsiębiorczości61994J0336.<strong>pdf</strong> Swoboda przepływuosób38


61995J001861995J0034Arrêt de la Cour du 26 janvier 1999. - EUR-Lex-F.C. Terhoeve contre Inspecteur van 61995J0018-FR.<strong>pdf</strong>deBelastingdienstParticulieren/Ondernemingenbuitenland. - Demande de décisionpréjudicielle: Gerechtshof 's-Hertogenbosch - Pays-Bas. - Librecirculation des travailleurs -Imposition combinée comprenantl'impôt sur le revenu et les cotisationsd'assurances sociales - Nonapplicationaux travailleurs quitransfèrent leur résidence d'un Étatmembre à l'autre d'un plafond decotisations sociales applicable auxtravailleurs n'ayant pas exercé leurdroit de libre circulation -Compensation éventuelle par desavantages en matière d'impôt sur lerevenu - Incompatibilité éventuelleavec le droit communautaire -Conséquences. - Affaire C-18/95.Arrêt de la Cour du 9 juillet 1997. - EUR-Lex-Konsumentombudsmannen (KO) 61995J0034-Fr.<strong>pdf</strong>contre De Agostini (Svenska) FörlagAB (C-34/95) et TV-Shop i SverigeAB (C-35/95 et C-36/95). - Demandede décision préjudicielle:Marknadsdomstolen - Suède. -Directive 'télévision sans frontières' -Publicité télévisée diffusée à partird'un Etat membre - Interdiction de lapublicité trompeuse - Interdiction de lapublicité visant les enfants. - Affairesjointes C-34/95, C-35/95 et C-36/95.Sprawa 18/95 WYROKTRYBUNAŁU z dnia 26 stycznia1999 r. F. C. Terhoeve przeciwkoInspecteur van de BelastingdienstParticulieren/OnderemingenBuitenland (wniosek o wydanieorzeczenia w trybie prejudycjalnym:skierowany przez Gerechtshof te ’s-Hertogenbosch - Niderlandy)Swobodny przepływ pracowników -Łączne rozliczenie obejmującepodatek dochodowy i składki naubezpieczenie społeczne -Niestosowanie w stosunku dopracowników przenoszących swojemiejsce zamieszkania z jednegoPaństwa Członkowskiego do innegogórnej granicy składek naubezpieczenie społeczne stosowanejwobecpracownikówniekorzystających z prawaswobodnego przepływu - Możliwośćskompensowania korzyściami wprzedmiocie podatku dochodowego -Niezgodność z prawemwspólnotowym - KonsekwencjeSprawy połączone C-34/95, C-35/95 iC-36/95 WYROK TRYBUNAŁU zdnia 9 lipca 1997 r.Konsumentombudsmannen (KO)przeciwko De Agostini (Svenska)Förlag AB i TV-Shop i Sverige AB(wniosek o wydanie orzeczenia wtrybie prejudycjalnym, skierowanyprzez Marknadsdomstolen)Dyrektywa w sprawie „telewizji bezgranic” – Nadawanie reklamtelewizyjnych z państwaczłonkowskiego – Zakaz reklamywprowadzającej w błąd – Zakazreklamy skierowanej do dzieci61995J0018.<strong>pdf</strong> Swoboda przepływuosób61995J0034.<strong>pdf</strong> Swoboda przepływuusług39


61995J004361995J007061995J0070Arrêt de la Cour (sixième chambre) du EUR-Lex-26 septembre 1996. - Data Delecta 61995J0043-FR.<strong>pdf</strong>Aktiebolag et Ronny Forsberg contreMSL Dynamics Ltd. - Demande dedécision préjudicielle: HögstaDomstolen - Suède. - Egalité detraitement - Discrimination en raisonde la nationalité - Cautio judicatumsolvi. - Affaire C-43/95.Arrêt de la Cour du 17 juin 1997. - EUR-Lex-Sodemare SA, Anni Azzurri Holding 61995J0070-Fr.<strong>pdf</strong>SpA et Anni Azzurri Rezzato Srlcontre Regione Lombardia. - Demandede décision préjudicielle: Tribunaleamminstrativo regionale per laLombardia - Italie. - Libreétablissement – Libre prestation desservices - Résidences pour personnesâgées - Absence de but lucratif. -Affaire C-70/95.Arrêt de la Cour du 17 juin 1997. - EUR-Lex-Sodemare SA, Anni Azzurri Holding 61995J0070-Fr.<strong>pdf</strong>SpA et Anni Azzurri Rezzato Srlcontre Regione Lombardia. - Demandede décision préjudicielle: Tribunaleamminstrativo regionale per laLombardia - Italie. - Libreétablissement – Libre prestation desservices - Résidences pour personnesâgées - Absence de but lucratif. -Affaire C-70/95.Sprawa C-43/95 WYROK 61995J0043.<strong>pdf</strong> Swoboda przepływuTRYBUNAŁU (szósta izba) z dniaosób26 września 1996 r. Data DelectaAktiebolag i Ronny Forsbergprzeciwko MSL Dynamics Ltd(wniosek o wydanie orzeczenia wtrybie prejudycjalnym skierowanyprzez Högsta Domstolen, Szwecja)Równe traktowanie- Dyskryminacjaze względu na przynależnośćpaństwową – Cautio judicatum solviSprawa C-70/95 WYROK 61995J0070.<strong>pdf</strong> Swoboda przepływuTRYBUNAŁU z dnia 17 czerwcausług1997 r. Sodemare SA i inniprzeciwko Regione Lombardia(wniosek o wydanie orzeczenia wtrybie prejudycjalnym, skierowanyprzez Tribunale amministrativoregionale per la Lombardia) Swobodaprzedsiębiorczości – Swobodaświadczenia usług – Domy starców –Charakter niezarobkowySprawa C-70/95 WYROKTRYBUNAŁU z dnia 17 czerwca1997 r. Sodemare SA i inniprzeciwko Regionowi Lombardia(wniosek o wydanie orzeczenia wtrybie prejudycjalnym, skierowanyprzez Tribunale AmministrativoRegionale per la Lombardia)Swoboda przedsiębiorczości –Swoboda świadczenia usług – Domystarców – Prowadzenie działalności ocelu niezarobkowym61995J0070.<strong>pdf</strong>Prawoprzedsiębiorczości40


61995J0124Arrêt de la Cour du 14 janvier 1997. - EUR-Lex-The Queen, ex parte Centro-Com Srl 61995J0124-fr.<strong>pdf</strong>contre HM Treasury et Bank ofEngland. - Demande de décisionpréjudicielle: Court of Appeal(England and Wales) - Royaume-Uni.- Politique étrangère et de sécurité -Politique commerciale commune -Blocage de fonds - Sanctions àl'encontre des républiques de Serbie etdu Monténégro. - Affaire C-124/95.Sprawa C-124/95 WYROK 61995J0124.<strong>pdf</strong>TRYBUNAŁU z dnia 14 stycznia1997 r. The Queen, ex parte: Centro-Com Srl przeciwko HM Treasury iBank of England. (wniosek owydanie orzeczenia w trybieprejudycjalnym: skierowany przezCourt of Appeal) Politykazagraniczna i bezpieczeństwa –Wspólna polityka handlowa –Blokada funduszy – Sankcje wobecRepublik Serbii i CzarnogóryPolityka handlowa61995J0250Arrêt de la Cour du 15 mai 1997. - EUR-Lex-Futura Participations SA et Singer 61995J0250-Fr.<strong>pdf</strong>contre Administration descontributions. - Demande de décisionpréjudicielle: Conseil d'Etat - Grand-Duché de Luxembourg. - Article 52 dutraité CEE - Liberté d'établissement desociétés - Imposition sur le revenud'une succursale - Ventilation durevenu. - Affaire C- 250/95.Sprawa 250/95 WYROK 61995J0250.<strong>pdf</strong>TRYBUNAŁU z dnia 15 maja 1997r. Futura Participations SA i Singerprzeciwko Administration descontributions (wniosek o wydanieorzeczenia w trybie prejudycjalnym,skierowany przez Conseil d'Etat,Wielkie Księstwo Luksemburga) Art.52 Traktatu EWG – Swobodaprzedsiębiorczości spółek – Podatekdochodowy oddziału – PodziałdochoduPrawoprzedsiębiorczości61995J0251Arrêt de la Cour du 11 novembre1997. - SABEL BV contre Puma AG,Rudolf Dassler Sport. - Demande dedécisionpréjudicielle:Bundesgerichtshof - Allemagne. -Directive 89/104/CEE -Rapprochement des législations sur lesmarques - 'Risque de confusion quicomprend le risque d'association'. -Affaire C-251/95.EUR-Lex-61995J0251-fr.<strong>pdf</strong>Sprawa C-251/95 WYROK 61995J0251.<strong>pdf</strong>TRYBUNAŁU z dnia 11 listopada1997 r. SABEL BV przeciwko PumaAG, Rudolf Dassler Sport (wniosek owydanie orzeczenia w trybieprejudycjalnym: skierowany przezBundesgerichtshof, Niemcy)Dyrektywa 89/104/EWG – Zbliżenieustawodawstw odnoszących się doznaków towarowych – „Ryzykowprowadzenia w błąd, któreobejmuje ryzyko skojarzenia”Własnośćprzemysłowa41


61995J033761996J0015Arrêt de la Cour du 4 novembre 1997.- Parfums Christian Dior SA etParfums Christian Dior BV contreEvora BV. - Demande de décisionpréjudicielle: Hoge Raad - Pays-Bas. -Droits de marque et d'auteur - Actiondu titulaire de ces droits visant à faireinterdire à un revendeur de faire de lapublicité pour la commercialisationultérieure du produit - Parfum. -Affaire C- 337/95.EUR-Lex-61995J0337-fr.<strong>pdf</strong>Arrêt de la Cour du 15 janvier 1998. - EUR-Lex-Kalliope Schöning-Kougebetopoulou 61996J0015-FR.<strong>pdf</strong>contre Freie und Hansestadt Hamburg.- Demande de décision préjudicielle:Arbeitsgericht Hamburg - Allemagne.- Libre circulation des personnes -Convention collective pour lestravailleurs du secteur public -Avancement à l'ancienneté -Expérience professionnelle acquisedans un autre Etat membre. - AffaireC-15/96.Sprawa C-337/95 WYROK 61995J0337.<strong>pdf</strong>TRYBUNAŁU z dnia 4 listopada1997 r. Parfums Christian Dior SA iParfums Christian Dior BVprzeciwko Evorze BV (wniosek owydanie orzeczenia w trybieprejudycjalnym skierowany przezHoge Raad – Niderlandy) <strong>Prawa</strong> doznaku towarowego i prawa autorskie– Skarga wniesiona przez właścicielatych praw w celu zaprzestania przezodsprzedawcę reklamy dalszegoobrotu towarami – PerfumyWłasnośćprzemysłowaSprawa C-15/96 WYROK 61996J0015.<strong>pdf</strong> Swoboda przepływuTRYBUNAŁU z dnia 15 styczniaosób1998 r. Kalliope Schöning-Kougebetopoulou przeciwko Freieund Hansestadt Hamburg (wniosek owydanie orzeczenia w trybieprejudycjalnym: skierowany przezArbeitsgericht Hamburg) Swobodnyprzepływ osób – Układ zbiorowy dlapracowników sektora publicznego –Podwyższenie wynagrodzenia napodstawie stażu pracy –Doświadczenie zawodowe zdobyte winnym Państwie Członkowskim42


61996J005161996J0053Arrêt de la Cour du 11 avril 2000. - EUR-Lex-Christelle Deliège contre Ligue 61996J0051-Fr.<strong>pdf</strong>francophone de judo et disciplinesassociées ASBL, Ligue belge de judoASBL, Union européenne de judo (C-51/96) et François Pacquée (C-191/97). - Demande de décisionpréjudicielle: Tribunal de premièreinstance de Namur - Belgique. - Libreprestation des services - Règles deconcurrence applicables auxentreprises - Judokas -Réglementations sportives prévoyantdes quotas nationaux et des procéduresde sélection par les federationsnationales pour la participation à destournois internationaux. - Affairesjointes C-51/96 et C-191/97.Arrêt de la Cour du 16 juin 1998. -Hermès International (société encommandite par actions) contre FHTMarketing Choice BV. - Demande dedécisionpréjudicielle:Arrondissementsrechtbank Amsterdam- Pays-Bas. - Accord instituantl'Organisation mondiale du commerce- Accord TRIPs - Article 177 du traité- Compétence de la Cour - Article 50de l'accord TRIPs - Mesuresprovisoires. - Affaire C-53/96.EUR-Lex-61996J0053-fr.<strong>pdf</strong>Sprawy połączone C-51/96 i C-191/97 WYROK TRYBUNAŁU zdnia 11 kwietnia 2000 r. ChristelleDeliège przeciwko Liguefrancophone de judo et disciplinesassociées ASBL i inne (wniosek owydanie orzeczenia w trybieprejudycjalnym, skierowany przezTribunal de première instance deNamur, Belgia) Swobodaświadczenia usług – Regułykonkurencji mające zastosowanie doprzedsiębiorstw – Judocy – Przepisysportowe przewidujące limitykrajowe i procedury selekcyjnefederacji krajowych w zakresieuczestnictwa w zawodachmiędzynarodowychSprawa C-53/96 Wyrok Trybunału z 61996J0053.<strong>pdf</strong>dnia 16 czerwca 1998 r. HermèsInternational (spółka komandytowoakcyjna)przeciwko FHT MarketingChoice BV (wniosek o wydanieorzeczenia prejudycjalnego:skierowanyprzezArrondissementsrechtbankAmsterdam - Niderlandy)Porozumienie ustanawiająceŚwiatową Organizację Handlu –Porozumienie TRIPS – Artykuł 177Traktatu – Właściwość TrybunałuSprawiedliwości – Artykuł 50Porozumienia TRIPS – Środkitymczasowe61996J0051.<strong>pdf</strong> Swoboda przepływuusługWłasnośćprzemysłowa43


61996J005661996J0118Arrêt de la Cour (sixième chambre) du EUR-Lex-5 juin 1997. - VT4 Ltd contre Vlaamse 61996J0056-Fr.<strong>pdf</strong>Gemeenschap. - Demande de décisionpréjudicielle: Raad van State -Belgique. – Libre circulation desservices - Activités de radiodiffusiontélévisuelle - Etablissement – Fraude àla législation nationale. - Affaire C-56/96.Arrêt de la Cour du 28 avril 1998. - EUR-Lex-Jessica Safir contre Skattemyndigheten 61996J0118-Fr.<strong>pdf</strong>i Dalarnas län, anciennementSkattemyndigheten i Kopparbergs län.- Demande de decision préjudicielle:Länsrätten i Dalarnas län - Suède. -Libre prestation des services – Librecirculation des capitaux - Fiscalité del'épargne constituée sous formed'assurance vie - Législation d'un Etatmembre instaurant des régimesd'imposition distincts selon le lieud'établissement de l'entrepriseprestataire de services. - Affaire C-118/96.Sprawa C-56/96 WYROK 61996J0056.<strong>pdf</strong> Swoboda przepływuTRYBUNAŁU (szósta izba) z dnia 5usługczerwca 1997 r. VT4 Ltd przeciwkoVlaamse Gemeenschap (wniosek owydanie orzeczenia w trybieprejudycjalnym, skierowany przezRaad van State, Belgia) Swobodaświadczenia usług – Telewizyjnadziałalność transmisyjna – Zakład –Uchylanie się od ustawodawstwakrajowegoSprawa C-118/96 WYROKTRYBUNAŁU z dnia 28 kwietnia1998 r. Jessica Safir przeciwkoSkattemyndigheten i Dalarnas län,uprzednio Skattemyndigheten iKopparbergs län (wniosek o wydanieorzeczenia w trybie prejudycjalnym,skierowany przez Länsrätten iDalarnas län, uprzednioSkattemyndigheten i Kopparbergslän)61996J0118.<strong>pdf</strong>Prawoprzedsiębiorczości44


61996J011861996J014561996J0149Arrêt de la Cour du 28 avril 1998. - EUR-Lex-Jessica Safir contre Skattemyndigheten 61996J0118-Fr.<strong>pdf</strong>i Dalarnas län, anciennementSkattemyndigheten i Kopparbergs län.- Demande de décision préjudicielle:Länsrätten i Dalarnas län - Suède. -Libre prestation des services - Librecirculation des capitaux - Fiscalité del'épargne constituée sous formed'assurance vie - Législation d'un Etatmembre instaurant des régimesd'imposition distincts selon le lieud'établissement de l'entrepriseprestataire de services. - Affaire C-118/96.Arrêt de la Cour (sixième chambre) du16 septembre 1997. - Bernd vonHoffmann contre Finanzamt Trier. -Demande de décision préjudicielle:Finanzgericht Rheinland-Pfalz,Neustadt an der Weinstrasse -Allemagne. - Sixième directive TVA -Interprétation de l'article 9, paragraphe2, sous e), troisième tiret - Prestationde services d'arbitre – Lieu de laprestation. - Affaire C-145/96.EUR-Lex-61996J0145-Fr.<strong>pdf</strong>Arrêt de la Cour du 23 novembre EUR-Lex-1999. - République portugaise contre 61995J0149-fr.<strong>pdf</strong>Conseil de l'Union européenne. -Politique commerciale - Accès aumarché des produits textiles – Produitsoriginaires de l'Inde et du Pakistan. -Affaire C-149/96.Sprawa C-118/96 WYROKTRYBUNAŁU z dnia 28 kwietnia1998 r. Jessica Safir przeciwkoSkattemyndigheten i Dalarnas län,uprzednio Skattemyndigheten iKopparbergs län (wniosek o wydanieorzeczenia w trybie prejudycjalnymskierowany przez Länsrätten iDalarnas län, uprzednioSkattemyndigheten i Kopparbergslän) Swoboda świadczenia usług –Swobodny przepływ kapitału –Opodatkowanie oszczędności wformie ubezpieczenia na życie –Ustawodawstwopaństwaczłonkowskiego ustanawiające innesystemy podatkowe w zależności odsiedzibyprzedsiębiorstwaświadczącego usługi61996J0118.<strong>pdf</strong> Swoboda przepływukapitałuSprawa C-145/96 WYROK 61996J0145.<strong>pdf</strong> Swoboda przepływuTRYBUNAŁU (szósta izba) z dniausług16 września 1997 r. Bernd vonHoffmann przeciwko Finanzamt Trier(wniosek o wydanie orzeczenia wtrybie prejudycjalnym skierowanyprzez Finanzgericht Rheinland-Pfalz,Niemcy) Szósta dyrektywa VAT –Wykładnia art. 9 ust. 2 lit. e) tirettrzecie – Świadczenie usług arbitra –Miejsce świadczenia usługSprawa C-149/96 WYROKTRYBUNAŁU z dnia 23 listopada1999 r. Republika Portugalskaprzeciwko Radzie Unii EuropejskiejPolityka handlowa – Dostęp do rynkuwyrobów włókienniczych – Produktypochodzące z Indii i Pakistanu61996J0149.<strong>pdf</strong>Polityka handlowa45


61996J015861996J020061996J0266Arrêt de la Cour du 28 avril 1998. - EUR-Lex-Raymond Kohll contre Union des 61996J0158-Fr.<strong>pdf</strong>caisses de maladie. - Demande dedécision préjudicielle: Cour decassation - Grand-Duché deLuxembourg. - Libre prestation desservices - Remboursement des fraismédicaux engagés dans un autre Etatmembre - Autorisation préalable de lacaisse compétente - Santé publique -Soins dentaires. - Affaire C-158/96.Arrêt de la Cour du 28 avril 1998. - EUR-Lex-Metronome Musik GmbH contre 61996J0200-fr.<strong>pdf</strong>Music Point Hokamp GmbH. -Demande de décision préjudicielle:Landgericht Köln - Allemagne. - Droitd'auteur et droits voisins - Droit delocation et de prêt - Validité de ladirective 92/100/CEE. - Affaire C-200/96.Arrêt de la Cour (cinquième chambre) EUR-Lexdu18 juin 1998. - Corsica Ferries 61996J0266-fr.<strong>pdf</strong>France SA contre Gruppo AntichiOrmeggiatori del porto di GenovaCoop. arl, Gruppo Ormeggiatori delGolfo di La Spezia Coop. arl etMinistero dei Trasporti e dellaNavigazione. - Demande de décisionpréjudicielle: Tribunale di Genova -Italie. - Libre prestation des services -Transports maritimes - Entreprisestitulaires de droits exclusifs -Opérations d'amarrage des naviresdans les ports - Respect des règles deconcurrence - Tarification. - Affaire C-266/96.Sprawa C-158/96 WYROK 61996J0158.<strong>pdf</strong> Swoboda przepływuTRYBUNAŁU z dnia 28 kwietniausług1998 r. Raymond Kohll przeciwkoUnion des caisses de maladie(wniosek o wydanie orzeczenia wtrybie prejudycjalnym, skierowanyprzez Cour de cassation, WielkieKsięstwo Luksemburga) Swobodaświadczenia usług – Zwrot kosztówmedycznych poniesionych w innympaństwie członkowskim – Uprzedniezezwolenie właściwej kasy chorych –Zdrowie publiczne – OpiekadentystycznaSprawa C-200/96 WYROK 61996J0200.<strong>pdf</strong>TRYBUNAŁU z dnia 28 kwietnia1998 r. Metronome Musik GmbHprzeciwko Music Point HokampGmbH (wniosek o wydanieorzeczenia w trybie prejudycjalnymskierowany przez Landgericht Köln)Prawo autorskie i prawa pokrewne –Prawo najmu i użyczenia – Ważnośćdyrektywy 92/100/EWGSprawa C-266/96 WYROKTRYBUNAŁU (piąta izba) z dnia 18czerwca 1998 r. Corsica FerriesFrance SA przeciwko Gruppo AntichiOrmeggiatori del porto di GenovaCoop. arl i innym (wniosek owydanie orzeczenia w trybieprejudycjalnym, skierowany przezTribunale di Genova) Swobodaświadczenia usług – Transport morski– Przedsiębiorstwa mające wyłączneprawa – Usługi cumownicze dlastatków w portach – Zgodność zregułami konkurencji – TaryfyWłasnośćprzemysłowa61996J0266.<strong>pdf</strong> Swoboda przepływuusług46


61996J027461996J034861996J0350Arrêt de la Cour du 24 novembre 1998 EUR-Lex-- Procédure pénale contre Horst Otto 61996J0274-FR.<strong>pdf</strong>Bickel et Ulrich Franz. - Demande dedécision préjudicielle: Preturacircondariale di Bolzano, sezionedistaccata di Silandro - Italie. - Librecirculation des personnes - Égalité detraitement - Régime linguistiqueapplicable aux procédures pénales. -Affaire C-274/96.Arrêt de la Cour du 19 janvier 1999. - EUR-Lex-Procédure pénale contre Donatella 61996J0348-FR.<strong>pdf</strong>Calfa. - Demande de décisionpréjudicielle: Areios Pagos - Grèce. -Ordre public – Touriste ressortissantd'un autre Etat membre -Condamnation pour usage destupéfiants - Interdiction de séjour àvie. - Affaire C-348/96.Arrêt de la Cour (sixième chambre) du EUR-Lex-7 mai 1998. - Clean Car Autoservice 61996J0350-FR.<strong>pdf</strong>GesmbH contre Landeshauptmann vonWien. - Demande de décisionpréjudicielle: Verwaltungsgerichtshof- Autriche. - Libre circulation destravailleurs – Réglementationnationale obligeant les personnesmorales de nommer un gérant résidantdans le pays - Discriminationindirecte. - Affaire C-350/96.Sprawa C-274/96 WYROK 61996J0274.<strong>pdf</strong> Swoboda przepływuTRYBUNAŁU z dnia 24 listopadaosób1998 r. Postępowanie karneprzeciwko Horstowi Otto Bickelowi iUlrichowi Franzowi (wniosek owydanie orzeczenia w trybieprejudycjalnym, skierowany przezPretura Circondariale di Bolzano,Sezione Distaccata di Silandro,Włochy) Swobodny przepływ osób –Równe traktowanie – Regułyjęzykowe stosowane w postępowaniukarnymSprawa 348/96 WYROK 61996J0348.<strong>pdf</strong> Swoboda przepływuTRYBUNAŁU z dnia 19 styczniaosób1999 r. Postępowanie karneprzeciwko Donatelli Calfie (wnioseko wydanie orzeczenia w trybieprejudycjalnym skierowany przezArios Pagos - Grecja) Porządekpubliczny – Turysta będącyobywatelem innego PaństwaCzłonkowskiego - Skazanie zaużywanie środków odurzających -Dożywotni zakaz pobytuSprawa C-350/96 WYROKTRYBUNAŁU z dnia 7 maja 1998 r.Clean Car Autoservice GmbHprzeciwko Landeshauptmann vonWien (wniosek o wydanie orzeczeniaw trybie prejudycjalnym: skierowanyprzez Verwaltungsgerichtshof,Austria) Swobodny przepływpracowników –Ustawodawstwokrajowe nakładające na osoby prawneobowiązek wyznaczenia nazarządzającego osoby mieszkającej wkraju – Dyskryminacja pośrednia61996J0350.<strong>pdf</strong> Swoboda przepływuosób47


61996J035561996J036961997J006361997J0212Arrêt de la Cour du 16 juillet 1998. - EUR-Lex-Silhouette International Schmied 61996J0355-fr.<strong>pdf</strong>GmbH & Co. KG contre HartlauerHandelsgesellschaft mbH. - Demandede décision préjudicielle: ObersterGerichtshof - Autriche. - Directive89/104/CEE - Epuisement du droit demarque - Marchandise mise dans lecommerce dans la Communauté oudans un pays tiers. - Affaire C-355/96.Arrêt de la Cour du 23 novembre EUR-Lex-1999. - Procédures pénales contre 61996J0369-Fr.<strong>pdf</strong>Jean-Claude Arblade et Arblade & FilsSARL (C-369/96) et Bernard Leloup,Serge Leloup et Sofrage SARL (C-376/96). - Demandes de décisionpréjudicielle: Tribunal correctionnel deHuy - Belgique. - Libre prestation desservices - Déplacement temporaire detravailleurs pour l'exécution d'uncontrat - Restrictions. - Affaires jointesC-369/96 et C-376/96.Arrêt de la Cour du 23 février 1999. - EUR-Lex-Bayerische Motorenwerke AG (BMW) 61997J0063-fr.<strong>pdf</strong>et BMW Nederland BV contre RonaldKarel Deenik. - Demande de décisionpréjudicielle: Hoge Raad - Pays-Bas. -Directive sur les marques - Usage nonautorisé de la marque BMW dans lesannonces d'un garagiste. - Affaire C-63/97.Arrêt de la Cour du 9 mars 1999. - EUR-Lex-Centros Ltd contre Erhvervs- og 61997J0212-Fr.<strong>pdf</strong>Selskabsstyrelsen. - Demande dedécision préjudicielle: Højesteret -Danemark. - Liberté d'établissement -Etablissement d'une succursale par unesociété sans activité effective –Contournement du droit national -Refus d'immatriculation. - Affaire C-212/97.Sprawa C-355/96 WYROK 61996J0355.<strong>pdf</strong>TRYBUNAŁU z dnia 16 lipca 1998r. (wniosek o wydanie orzeczenia wtrybie prejudycjalnym skierowanyprzez Oberster Gerichtshof - Austria)Dyrektywa 89/104/EWG –Wyczerpanie praw do znakutowarowego – Towary wprowadzonedo obrotu na terytorium Wspólnotylub państwa trzeciego48WłasnośćprzemysłowaSprawy połączone C-369/96 i C- 61996J0369.<strong>pdf</strong> Swoboda przepływu376/96 WYROK TRYBUNAŁU zusługdnia 23 listopada 1999 r.Postępowanie karne przeciwko Jeane-Claudowi Arblade i Arblade & FilsSARL oraz przeciwko BernardowiLeloup i innym (wniosek o wydanieorzeczenia w trybie prejudycjalnym,skierowany przez Tribunalcorrectionnel de Huy, Belgia)Swoboda świadczenia usług –Czasowe przeniesienie pracownikóww celu wykonania umowy –OgraniczeniaSprawa C-63/97 WYROKTRYBUNAŁU z dnia 23 lutego 1999r. (wniosek o wydanie orzeczenia wtrybie prejudycjalnym, skierowanyprzez Hoge Raad der Nederlanden,Niderlandy) „Dyrektywa w sprawieznaków towarowych – Bezprawneużycie znaku towarowego BMW wreklamachwarsztatusamochodowego”Sprawa C-212/97 WYROKTRYBUNAŁU z dnia 9 marca 1999r. Swoboda przedsiębiorczości -Utworzenie oddziału przez spółkę,która nie prowadzi rzeczywistejdziałalności - Obejście prawakrajowego - Odmowa rejestracji61997J0063.<strong>pdf</strong>61997J0212<strong>ETS</strong>PP.<strong>pdf</strong>WłasnośćprzemysłowaPrawoprzedsiębiorczości<strong>ETS</strong>iSPI


61997J022261997J023461997J0302Arrêt de la Cour du 16 mars 1999. - EUR-Lex-Manfred Trummer et Peter Mayer. - 61997J0222-Fr.<strong>pdf</strong>Demande de decision préjudicielle:Oberster Gerichtshof - Autriche. -Libre circulation des capitaux –Interdiction nationale de constitutiond'une hypothèque en monnaieétrangère - Interprétation de l'article 73B du traité CE. - Affaire C-222/97.Arrêt de la Cour du 8 juillet 1999. - EUR-Lex-Teresa Fernández de Bobadilla contre 61997J0234-FR.<strong>pdf</strong>Museo Nacional del Prado, Comité deEmpresa del Museo Nacional delPrado et Ministerio Fiscal. - Demandede décision préjudicielle: Juzgado delo Social n. 4 de Madrid - Espagne. -Reconnaissance de diplômes -Restaurateur de biens culturels -Directives 89/48/CEE et 92/51/CEE -Notion de "profession réglementée" -Article 48 du traité CE (devenu, aprèsmodification, article 39 CE). - AffaireC-234/97.Arrêt de la Cour du 1er juin 1999. -Klaus Konle contre RepublikÖsterreich. – Demande de décisionpréjudicielle: Landesgericht fürZivilrechtssachen Wien - Autriche. –Liberté d'établissement - Liberté desmouvements de capitaux - Articles 52du traité CE (devenu, aprèsmodification, article 43 CE) et 56 CE(ex-article 73 B) - Procédured'autorisation des acquisitions de biensimmobiliers - Article 70 de l'acterelatif aux conditions d'adhésion de larépublique d'Autriche - Résidencessecondaires - Responsabilité pourviolation du droit communautaire. -Affaire C-302/97.Sprawa C-222/97 WYROKTRYBUNAŁU z dnia 16 marca 1999r. Postępowanie wszczęte przezManfreda Trummera i Petera Mayera(wniosek o wydanie orzeczenia wtrybie prejudycjalnym, skierowanyprzez Oberster Gerichtshof-Austria)Swobodny przepływ kapitału –Krajowy zakaz ustanawiania hipotekiw obcej walucie – Wykładnia art. 73bTraktatu WESprawa C-234/97 WYROKTRYBUNAŁU z dnia 8 lipca 1999 r.Teresa Fernández de Bobadillaprzeciwko Museo Nacional del Pradoi innym (wniosek o wydanieorzeczenia w trybie prejudycjalnym:skierowany przez Juzgado de loSocial nr 4 de Madrid) Uznawaniedyplomów – Konserwator dóbrkultury – Dyrektywy 89/48/EWG i92/51/EWG - Pojęcie „zawoduregulowanego” – Artykuł 48 TraktatuWE (obecnie, po zmianie, art. 39WE)61997J0222.<strong>pdf</strong> Swoboda przepływukapitału61997J0234.<strong>pdf</strong> Swoboda przepływuosób61997J0302.<strong>pdf</strong> Sprawa C-302/97 WYROK EUR-Lex-61997J0302-Fr.<strong>pdf</strong>TRYBUNAŁU z dnia 1 czerwca1999 r. Klaus Konle przeciwkoRepublice Austrii (wniosek owydanie orzeczenia w trybieprejudycjalnym, skierowany przezLandesgericht für ZivilrechtssachenWien) Swoboda przedsiębiorczości –Swoboda przepływu kapitału –Artykuł 52 Traktatu WE (obecnie, pozmianie, art. 43 WE) i art. 73 bTraktatu WE (obecnie art. 56 WE) –Procedura zezwolenia na nabywanienieruchomości – Artykuł 70 Aktudotyczącego warunków przystąpieniaRepubliki Austrii – Drugie miejscezamieszkania – Odpowiedzialność zanaruszenie prawa wspólnotowegoPrawoprzedsiębiorczości49


61997J030761997J033761997J0378Arrêt de la Cour du 21 septembre EUR-Lex-1999. - Compagnie de Saint-Gobain, 61997J0307-Fr.<strong>pdf</strong>Zweigniederlassung Deutschlandcontre Finanzamt Aachen-Innenstadt. -Demande de décision préjudicielle:Finanzgericht Köln - Allemagne. -Liberté d'établissement – Impôts surles revenus des sociétés - Avantagesfiscaux. - Affaire C-307/97.Arrêt de la Cour (cinquième chambre) EUR-Lexdu8 juin 1999. - C.P.M. Meeusen 61997J0337-FR.<strong>pdf</strong>contre Hoofddirectie van de InformatieBeheer Groep. - Demande de décisionpréjudicielle: Commissie van BeroepStudiefinanciering - Pays-Bas. -Règlement (CEE) nº 1612/68 - Librecirculation des personnes - Notion de"travaileur" - Liberté d'établissement -Financement des études -Discrimination fondée sur lanationalité - Condition de résidence. -Affaire C-337/97.Arrêt de la Cour du 21 septembre1999. - Procédure pénale contre FlorusAriël Wijsenbeek. - Demande dedécisionpréjudicielle:Arrondissementsrechtbank Rotterdam- Pays-Bas. - Libre circulation despersonnes - Droit des citoyens del'Union européenne de circuler et deséjourner librement - Contrôles auxfrontières – Réglementation nationalefaisant obligation aux personnes enprovenance d'un autre Etat membre deprésenter un passeport. - Affaire C-378/97.EUR-Lex-61997J0378-FR.<strong>pdf</strong>Sprawa C-307/97 WYROKTRYBUNAŁU z dnia 21 września1999 r. Compagnie de Saint-Gobain,Zweigniederlassung Deutschlandprzeciwko Finanzamt Aachen-Innenstadt (wniosek o wydanieorzeczenia w trybie prejudycjalnym,skierowany przez FinanzgerichtKöln) Swoboda przedsiębiorczości –Opodatkowanie dochodów spółki –Ulgi podatkowe61997J0307.<strong>pdf</strong>PrawoprzedsiębiorczościSprawa 337/97 WYROK 61997J0337.<strong>pdf</strong> Swoboda przepływuTRYBUNAŁU (piąta izba) z dnia 8osóbczerwca 1999 r. C. P. M. Meeusenprzeciwko Hoofddirectie van deInformatie Beheer Groep (wniosek owydanie orzeczenia w trybieprejudycjalnym skierowany przezCommissie van BeroepStudiefinanciering - Niderlandy)Rozporządzenie Rady (EWG) nr1612/68 - Swobodny przepływ osób -Pojęcie “pracownik” - Swobodaprzedsiębiorczości - Finansowaniestudiów - Dyskryminacja ze względuna przynależność państwową -Wymóg miejsca zamieszkaniaSprawa C-378/97 WYROKTRYBUNAŁU z dnia 21 września1999 r. Postępowanie karneprzeciwko Florusowi AriëlowiWijsenbeekowi (wniosek o wydanieorzeczenia w trybie prejudycjalnym:skierowanyprzezArrondissementsrechtbank teRotterdam) Swoboda przepływu osób– Prawo obywateli Unii Europejskiejdo swobodnego przemieszczenia się ipobytu – Kontrole graniczne –Przepisy krajowe dotycząceobowiązku osób pochodzących zinnego Państwa Członkowskiegookazania paszportu61997J0378.<strong>pdf</strong> Swoboda przepływuosób50


61997J039161997J043961998A0163Arrêt de la Cour du 14 septembre EUR-Lex-1999. - Frans Gschwind contre 61997J0391-FR.<strong>pdf</strong>Finanzamt Aachen-Außenstadt. -Demande de décision préjudicielle:Finanzgericht Köln - Allemagne. -Article 48 du traité CE (devenu, aprèsmodification, article 39 CE) - Égalitéde traitement - Non-résidents - Impôtsur le revenu - Barème d'impositionpour les couples mariés. - Affaire C-391/97.Arrêt de la Cour (sixième chambre) du EUR-Lex-14 octobre 1999. - Sandoz GmbH 61997J0439-Fr.<strong>pdf</strong>contre Finanzlandesdirektion fürWien, Niederösterreich undBurgenland. - Demande de decisionpréjudicielle: Verwaltungsgerichtshof- Autriche. - Contrats de prêt - Droit detimbre - Modalités d'imposition -Discrimination. - Affaire C-439/97.Arrêt du Tribunal de première instance EUR-Lex-(deuxième chambre) du 8 juillet 1999. 61998A0163-fr.<strong>pdf</strong>- The Procter & Gamble Companycontre Office de l'harmonisation dansle marché intérieur (marques, dessinset modèles). - Marque communautaire- Syntagme Baby-dry - Motif absolude refus - Portée du contrôle opéré parles chambres de recours - Portée ducontrôle opéré par le Tribunal. –Affaire T-163/98.Sprawa C-391/97 WYROK 61997J0391.<strong>pdf</strong> Swoboda przepływuTRYBUNAŁU z dnia 14 wrześniaosób1999 r. Finanzamt Aachen-Außenstadt przeciwko FransowiGschwindowi (wniosek o wydanieorzeczenia w trybie prejudycjalnymskierowany przez FinanzgerichtKöln) Art. 48 Traktatu WE (obecnie,po zmianie art. 39 WE) – Obowiązekrównego traktowania – Nie-rezydenci– Podatek dochodowy – Prógopodatkowania dla małżeństwSprawa C-439/97 WYROKTRYBUNAŁU (szósta izba) z dnia14 października 1999 r. SandozGmbHprzeciwkoFinanzlandesdirektion für Wien,Niederösterreich und Burgenland(wniosek o wydanie orzeczenia wtrybie prejudycjalnym, skierowanyprzez Verwaltungsgerichtshof)Umowy kredytowe – Opłataskarbowa – Zasady nakładania –DyskryminacjaSprawa T-163/98 WYROK SĄDU 61998A0163.<strong>pdf</strong>PIERWSZEJ INSTANCJI (drugaizba) z dnia 8 lipca 1999 r. TheProcter & Gamble Companyprzeciwko Urzędowi HarmonizacjiRynku Wewnętrznego (znakitowarowe i wzory) (OHMI)Wspólnotowy znak towarowy –Termin BABY-DRY – Bezwzględnapodstawa odmowy – Zakres sprawrozpatrywanych przez izbyodwoławcze – Zakres sprawrozpatrywanych przez Sąd PierwszejInstancji61997J0439.<strong>pdf</strong> Swoboda przepływukapitałuWłasnośćprzemysłowa51


61998J003561998J005861998J0168Arrêt de la Cour du 6 juin 2000. - EUR-Lex-Staatssecretaris van Financiën contre 61998J0035-Fr.<strong>pdf</strong>B.G.M. Verkooijen. - Demande dedécision préjudicielle: Hoge Raad -Pays-Bas. - Libre circulation descapitaux - Imposition directe desdividendes d'actions - Exonération -Limitation aux dividendes d'actions desociétés ayant leur siège sur leterritoire national. - Affaire C-35/98.Arrêt de la Cour du 3 octobre 2000. - EUR-Lex-Josef Corsten. - Demande de décision 61998J0058-Fr.<strong>pdf</strong>préjudicielle: Amtsgericht Heinsberg -Allemagne. - Libre prestation desservices – Directive 64/427/CEE -Services artisanaux de construction -Réglementation nationale exigeantl'inscription des entrepises artisanalesétrangères au registre des métiers -Proportionnalité. - Affaire C-58/98.Arrêt de la Cour du 7 novembre 2000. EUR-Lex-- Grand-Duché de Luxembourg contre 61998J0168-Fr.<strong>pdf</strong>Parlement européen et Conseil del'Union européenne. - Recours enannulation – Liberté d'établissement -Reconnaissance mutuelle des diplômes- Harmonisation - Obligation demotivation - Directive 98/5/CE -Exercice permanent de la professiond'avocat dans un Etat membre autreque celui où la qualification a étéacquise. - Affaire C-168/98.Sprawa C-35/98 WYROKTRYBUNAŁU z dnia 6 czerwca2000 r. Staatssecretaris van Financiënprzeciwko B.G.M. Verkooijenowi(wniosek o wydanie orzeczenia wtrybie prejudycjalnym skierowanyprzez Hoge Raad, Niderlandy)Swobodny przepływ kapitału –Bezpośrednie opodatkowaniedywidend z akcji – Zwolnienie –Ograniczenie do akcji spółek, którychsiedziba znajduje się na terytoriumkrajowymSprawa C-58/98 WYROKTRYBUNAŁU z 3 października 2000r. Postępowanie przeciwko JosefowiCorstenowi (wniosek o wydanieorzeczenia w trybie prejudycjalnym,skierowany przez AmtsgerichtHeinsberg, Niemcy) Swobodaświadczenia usług – Dyrektywa64/427/EWG – Rzemieślnicze usługibudowlane – Przepis prawakrajowego wymagający rejestracjizagranicznych przedsiębiorstwrzemieślniczych w rejestrzerzemieślników – ProporcjonalnośćSprawa C-168/98 WYROKTRYBUNAŁU z 7 listopada 2000 r.Wielkie Księstwo LuksemburgaprzeciwkoParlamentowiEuropejskiemu i Radzie UniiEuropejskiej Skarga o unieważnienie– Swoboda przedsiębiorczości –Wzajemne uznawanie dyplomów –Harmonizacja – Obowiązekuzasadnienia – Dyrektywa 98/5/WE –Stałe wykonywanie zawoduadwokata w państwie członkowskiminnym niż państwo uzyskaniakwalifikacji zawodowych61998J0035.<strong>pdf</strong> Swoboda przepływukapitału61998J0058.<strong>pdf</strong> Swoboda przepływuusług61998J0168.<strong>pdf</strong>Prawoprzedsiębiorczości52


61998J028161998J0357Arrêt de la Cour du 6 juin 2000. - EUR-Lex-Roman Angonese contre Cassa di 61998J0281-FR.<strong>pdf</strong>Risparmio di Bolzano SpA. -Demande de décision préjudicielle:Pretore di Bolzano - Italie. - Librecirculation des personnes - Accès àl'emploi - Certificat de bilinguismedélivré par une administration locale -Article 48 du traité CE (devenu, aprèsmodification, article 39 CE) -Règlement (CEE) nº 1612/68. - AffaireC-281/98.Arrêt de la Cour (cinquième chambre) EUR-Lexdu9 novembre 2000. - The Queen 61998J0357-FR.<strong>pdf</strong>contre Secretary of State for the HomeDepartment, ex parte Nana YaaKonadu Yiadom. - Demande dedécision préjudicielle: Court of Appeal(England & Wales) - Royaume-Uni. -Libre circulation des personnes -Dérogations - Décisions en matière depolice des étrangers - Admissiontemporaire - Garantiesjuridictionnelles - Voies de recours -Articles 8 et 9 de la directive64/221/CEE. - Affaire C-357/98.Sprawa C-281/98 WYROKTRYBUNAŁU z 6 czerwca 2000 r.Roman Angonese przeciwko Cassa diRisparmio di Bolzano SpA (wnioseko wydanie orzeczenia w trybieprejudycjalnym skierowany przezPretore di Bolzano) Swobodnyprzepływ osób – Dostęp dozatrudnienia – Świadectwodwujęzyczności wydawane przezwładze lokalne – Art. 48 TraktatuWE (obecnie, po zmianie, art. 39WE) – Rozporządzenie Rady (EWG)nr 1612/6861998J0281.<strong>pdf</strong> Swoboda przepływuosóbSprawa C-357/98 WYROK 61998J0357.<strong>pdf</strong> Swoboda przepływuTRYBUNAŁU (piąta izba) z dnia 9osóblistopada 2000 r. The Queenprzeciwko Secretary of State for theHome Department, ex parte NanaYaa Konadu Yiadom (wniosek owydanie orzeczenia w trybieprejudycjalnym: skierowany przezCourt of Appeal (England & Wales))Swobodny przepływ osób –Odstępstwa – Decyzje dotyczącecudzoziemców – Tymczasowewpuszczenie – Ochrona sądowa –Środki odwoławcze – Art. 8 i 9dyrektywy 64/221/EWG53


61999A012261999J0054Arrêt du Tribunal de première instance EUR-Lex-(deuxième chambre) du 16 février 61999A0122-fr.<strong>pdf</strong>2000. - The Procter & GambleCompany contre Office del'harmonisation dans le marchéintérieur (marques, dessins etmodèles). - Marque communautaire -Forme de pain de savon - Irrégularitéformelle de la demanded'enregistrement - Motifs absolus derefus - Examen d'office par la chambrede recours - Respect des droits de ladéfense - Signe constituéexclusivement par la forme imposéepar la nature même du produit -Enregistrement antérieur de la marquedans certains Etats membres. - AffaireT-122/99.Arrêt de la Cour du 14 mars 2000. - EUR-Lex-Association Eglise de scientologie de 61999J0054-Fr.<strong>pdf</strong>Paris et Scientology InternationalReserves Trust contre Premierministre. - Demande de décisionpréjudicielle: Conseil d'Etat - France. -Libre circulation des capitaux -Investissements directs étrangers -Autorisation préalable - Ordre publicet sécurité publique. - Affaire C-54/99.Sprawa T-122/99 WYROK SĄDU 61999A0122.<strong>pdf</strong>PIERWSZEJ INSTANCJI (drugaizba) z dnia 16 lutego 2000 r. TheProcter & Gamble Companyprzeciwko Urzędowi Harmonizacji wramach Rynku Wewnętrznego (znakitowarowe i wzory) Wspólnotowyznak towarowy – Kształt kostkimydła – Nieprawidłowość formalnazgłoszenia do rejestracji –Bezwzględne podstawy odmowyrejestracji – Sprawdzanie z urzęduprzez Izbę Odwoławczą–Przestrzeganie praw obrony –Oznaczenie składające się wyłączniez kształtu wynikającego z charakterusamych towarów – Wcześniejszarejestracja znaku towarowego wpewnych państwach członkowskichSprawa C-54/99 WYROKTRYBUNAŁU z 14 marca 2000 r.Association Église de scientologie deParis i Scientology InternationalReserves Trust przeciwkoPremierowi (wniosek o wydanieorzeczenia w trybie prejudycjalnymskierowany przez Conseil d’État,Francja) Swobodny przepływkapitału – Bezpośrednie inwestycjezagraniczne – Uprzednie zezwolenie– Porządek publiczny ibezpieczeństwo publiczneWłasnośćprzemysłowa61999J0054.<strong>pdf</strong> Swoboda przepływukapitału54


61999J00872003 Urząd Komitetu Integracji EuropejskiejArrêt de la Cour du 16 mai 2000. - EUR-Lex-Patrick Zurstrassen contre 61999J0087-FR.<strong>pdf</strong>Administration des contributionsdirectes. - Demande de décisionpréjudicielle: Tribunal administratif -Grand-Duché de Luxembourg. -Article 48 du traité CE (devenu, aprèsmodification, article 39 CE) - Egalitéde traitement - Impôt sur le revenu -Résidence séparée des conjoints -Imposition collective pour les couplésmariés. - Affaire C-87/99.Sprawa C-87/99 WYROK 61999J0087.<strong>pdf</strong> Swoboda przepływuTRYBUNAŁU z 16 maja 2000 r.osóbPatrick Zurstrassen przeciwkoAdministration des contributionsdirectes (wniosek o wydanieorzeczenia w trybie prejudycjalnymskierowany przez Tribunaladministratif, Luksemburg) Art. 48Traktatu WE (obecnie, po zmianie,art. 39 WE) – Równe traktowanie –Podatek dochodowy – Oddzielnezamieszkiwanie małżonków –Wspólne opodatkowanie małżonków55

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!