13.07.2015 Views

YELLOW JACKET ®

YELLOW JACKET ®

YELLOW JACKET ®

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

IntroducciónPièces de rechangeEl detector de fugas portátiles <strong>YELLOW</strong> <strong>JACKET</strong> ®ACCUPROBE UV y ACCUPROBE II detectantodos los refrigerantes HCFC, como R-22 y R-124. Elsensor de larga vida ultrasensible con tecnologíaexclusiva de sensores electroquímicos calentados(HES, por sus siglas en inglés; Heated ElectrochemicalSensor Technology) también detecta los refrigerantesHCF que habitualmente son difíciles de detectar,como R-134a, R-404A, R-407C y R-410A (véasepágina 6 para un tabla más completa acerca de refrigerantesdetectables).ACCUPROBE UV está equipado con el indicadordigital exclusivo SmartAlarm: el primer indicadorvisual de tamaño de fugas digital en un detector defugas portátil con sensor calentado. Esta característicaelimina las conjeturas de si reparar o no una pequeñafuga. A diferencia de los indicadores más tradicionalesde gráficos de barras que copian o imitan la señalde alarma de sonido, el indicador de tamaño de fugasdigital SmartAlarm mide, registra y muestra eltamaño de la fuga de forma independiente de laalarma de sonido y del nivel de sensibilidad.La AccuProbe UV también cuenta con un sistema de3 LED de luz UV que trabaja con 395-415nm delongitud de onda tintes localización de fugas. Eldiseño elegante y ergonómico de estos detectors defugas de <strong>YELLOW</strong> <strong>JACKET</strong> los hace fácil de usar enáreas cerradas y ampliable en zonas de difícil acceso.AccuProbe UVetAccuProbe IIAccuProbe UVNécessaire de pièces (capteur, filtres et flacon étalon de fuite) 69383Capteur et filtre 69384Filtres du capteur (paquet de 5) 69385Flacon étalon de fuite 69386Entrée d’adaptateur pour courant alternatif: 115V 60Hz Conforme aux normes UL 69380Entrée d’adaptateur pour courant alternatif : EU/UK secteur 230V 50HzApprouvé par les organismes CE et TÜVEntrée d’adaptateur pour courant alternatif : AU/NZ secteur 230V 50HzApprouvé par les organismes CE et TÜV6938169378Couvercle et vis du logement des piles 69388Boîtier de transport - moulé par soufflage avec inserts 69387Características Indicador avanzado digital de tamaño de fugasSmartAlarm (AccuProbe UV) Indicador de alarma visual intermitente al final dela sonda (AccuProbe UV) Botón silenciador de sonido (AccuProbe UV) Funciona con 4 baterías AA alcalinas (AccuProbeUV también funciona con corriente alterna) 3 LED de luz UV sistema que trabaja con 395-415nm de longitud de onda tintes localización defugas (AccuProbe UV) Tecnología de microcontroladores Sensibilidad altísima para detectar 1,7 g(0,06 oz)/año de R-134a y 0,9 g (0,03 oz)/añode R-22 Calibración automática y reajuste ambiental Detecta refrigerantes HFC, HCFC y CFC (véasepágina 6) Sensor estable de larga vida que empleatecnología HES (Heated Electrochemical Sensor) 3 ajustes de niveles de sensibilidadseleccionables Diseño elegante y ergonómico Indicador de nivel de batería bajo Rango de temperatura -4° a + 52 °C (24° - 125 °F) Humedad relativa hasta un 95% sincondensación SAE J2791 Certificado Aprobado por la CE Bomba mecánicaAccuProbe II Pochette de transport 69361Guide de dépistage des pannesPROBLÈME VÉRIFICATION RÉPARATION OUREMPLACEMENTPas de mise soustensionReste en mode« préchauffage »Aucune détectionLenteur de larécupération aprèsdétectionVérifier la charge ou le positionnement despiles et leur polaritéCapteur mal inséré dans le réceptacleCapteur défectueuxVérifier le capteur avec le mini-checkVérifier la propreté du filtre et que l’extrémité du capteur n’est pas obstruée.Vérifier la propreté du filtre ou de l’orificedu branchement du capteurRemplacer les pilesVérifier que le capteur est bien positionnéRemplacer le capteurRemplacer le capteurRemplacer le filtre ou nettoyer l’orifice ducapteurRemplacer le filtre ou nettoyer l’orifice ducapteurAucun bip Vérifier la neutralisation de l’alarme sonore. Appuyer sur le bouton neutralisation del’alarme sonore pour la réactiver.EspecificacionesSensibilidad 1,7 g (0,06 oz)/año de R-134a y 0,9 g (0,03 oz)/año de R-22Energía4 baterías AA alcalinasLongitud de la sonda 430 mm (17 pulgadas)Calibración AutomáticaVida del sensor >300 horasCertifié conforme à la norme européenne EN 14624 (Section 13)Position fixe de sensibilité minimale au R-134a1 g/anPosition fixe de sensibilité maximale au R-134a> 50 g/anSensibilité minimale au R-134a*3 g/anSensibilité maximale au R-134a*> 50 g/anTemps minimum pour detection d’une fuite de 1 g/an de R-134a 1 secondeTemps de retour à zéro pour une exposition de 50 g/anEnviron 12 secondesLongitud (cuerpo)270 mm (10.5 pulgadas)Sensibilité minimale dans un environnement pollué1 g/an en position fixe; 3 g/an en déplacementPesoAccuProbe II - 430g (15 onzas); AccuProbe UV - 480g (17 onzas);Vida de la batería 4.5 horas continuasTiempo de respuesta InstantáneoFréquence de controleVérification annuelle par rapport à une source defuite étalonnée conformément à la norme EN 14624(arrêté du 7 mai 2007 relatif au contrôle d’étanchéité-décret n°2007-737-code de l’environnementarticles R-543-75 à R-543-123)2*Sensibilité minimale au R-134a en déplacement7

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!