14.07.2015 Views

Le couscous connection

Le couscous connection

Le couscous connection

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

en scène des rôles et des relations ou une représentation au monde, elle està la fois de l’ordre de l’imaginaire et de l’ordre matériel. Chaque « tribu » deconsommateurs élabore des rites en fonction des interdits, des séparationsentre pur et impur, sacré et profane, fête et quotidien, lesquels marquent lafrontière de son appartenance à un monde distinct ou donnent l’occasiond’aller à la rencontre de l’autre. Si la cuisine est le produit d’unetransmission culturelle et sociale, elle se modifie et se transforme grâce auxinfluences et aux échanges entre populations et aux circulations desmarchandises.Avec les flux migratoires, la mémoire du goût ou de l’odeur d’un met sedéplace avec l’immigrant. De même, à la suite de la colonisation, certainsmets ou coutumes alimentaires ont fait leur entrée dans la culture culinairedes colons. Dans l’expérience migratoire, la cuisine s’invente au quotidien àcause de l’absence de certains ingrédients ou ustensiles traditionnels maisaussi par la nécessité et/ou de la volonté de partager avec les « autres ».Ainsi, certains plats d’« ailleurs » sont aujourd’hui largement diffusés enEurope occidentale et réappropriés par les habitants : la pizza, la paëlla, ledöner kebap ou le <strong>couscous</strong>… De simples mets traditionnels, ces platsdeviennent porteurs d’une histoire symbolique et d’un lien entre lescommunautés et diminuent ainsi les distances géographiques (avec le paysd’origine) et les distances mentales (entre les immigrants et les habitants dupays d’accueil).Cette recherche se focalise sur le <strong>couscous</strong>, son histoire de diffusion et saplace dans l’histoire personnelle des interviewés. Plat maghrébin d’origineberbère, le <strong>couscous</strong> a réussi à conquérir la France. Dans une récenteenquête menée pour le magasine Notre temps (2006), le <strong>couscous</strong> est ledeuxième plat préféré des Français après la blanquette de veau et avantles moules frites. Ce plat est issu d’une longue histoire et porteur designification profonde. Couscous de fêtes, de mariage, de baptême ou decirconcision, <strong>couscous</strong> des villes, des montagnes, du désert, <strong>couscous</strong> desriches et des pauvres… Chaque maghrébin a une histoire liée au <strong>couscous</strong>et lui donne un sens personnel.Cette recherche a pour objectif de comprendre le processusd’acculturation des consommateurs au travers d’une pratique culinaireinterprétée par les auteurs comme vecteur de transmission culturelle entreles générations et d’interaction entre les groupe majoritaire et minoritaire.Elle permet en outre d’identifier les réseaux de relations autour de laconsommation de <strong>couscous</strong> (au sens large) ainsi que les rites ou mythesassociés à ce plat. Cette recherche s’appuie sur les entretiens approfondisdéveloppés dans le cadre de la méthode des itinéraires (Desjeux, 2000,2006). L’accent est mis au niveau micro-social : des consommateursd’origine maghrébine au sein d’une même famille mais issus de deuxgénérations (par exemple : mère-fille) sont prioritairement interrogés.Cependant, le périmètre interprétatif s’étend à la « filière de manger » ausens de Corbeau (2004) et nécessite une compréhension plus large du

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!