29.01.2016 Views

BlackandDecker Pistolet A Peindre- Bdps600 - Type 1 - Instruction Manual (Européen)

BlackandDecker Pistolet A Peindre- Bdps600 - Type 1 - Instruction Manual (Européen)

BlackandDecker Pistolet A Peindre- Bdps600 - Type 1 - Instruction Manual (Européen)

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

(Traducción de las instrucciones originales)<br />

ESPAÑOL<br />

O<br />

6<br />

&<br />

¡At<strong>en</strong>ción! Mant<strong>en</strong>ga alejadas a otras personas.<br />

¡At<strong>en</strong>ción! Cuando utilice la herrami<strong>en</strong>ta, lleve<br />

siempre gafas protectoras.<br />

¡At<strong>en</strong>ción! Utilice un respirador o máscara<br />

protectora.<br />

¡At<strong>en</strong>ción! Utilice únicam<strong>en</strong>te líquidos no<br />

inflamables.<br />

Seguridad eléctrica<br />

@<br />

¡At<strong>en</strong>ción! Este producto debe conectarse a<br />

una toma de tierra. Compruebe siempre que<br />

la t<strong>en</strong>sión de la red se corresponda con el<br />

voltaje indicado <strong>en</strong> la placa de características<br />

de la herrami<strong>en</strong>ta.<br />

El <strong>en</strong>chufe de la herrami<strong>en</strong>ta eléctrica debe corresponder<br />

a la toma de corri<strong>en</strong>te utilizada. No modifique el <strong>en</strong>chufe.<br />

Estas pautas le ayudarán a reducir el riesgo de descargas<br />

eléctricas.<br />

u Si el cable de alim<strong>en</strong>tación está dañado, debe ser<br />

sustituido por el fabricante o por un c<strong>en</strong>tro de asist<strong>en</strong>cia<br />

técnica autorizado de Black & Decker para evitar<br />

cualquier situación de riesgo.<br />

Cables de ext<strong>en</strong>sión y productos de la clase 1<br />

u El cable de 3 núcleos debe utilizarse cuando el aparto<br />

esté conectado a una toma de tierra y cumpla con la<br />

clase 1.<br />

u Es posible utilizar hasta 30 m sin perder <strong>en</strong>ergía.<br />

u Se puede increm<strong>en</strong>tar la seguridad eléctrica mediante la<br />

utilización de un dispositivo de corri<strong>en</strong>te residual (RCD)<br />

de alta s<strong>en</strong>sibilidad de 30 mA.<br />

Características<br />

Este aparato incluye una o más de las sigui<strong>en</strong>tes características.<br />

1. Palanca de limpieza rápida<br />

2. Gatillo de pulverización<br />

3. Pulverizador<br />

4. Unidad de alim<strong>en</strong>tación<br />

5. Puerta de limpieza rápida<br />

6. Depósito de rell<strong>en</strong>o lateral<br />

7. Tapa<br />

8. Selector de control del flujo<br />

9. Interruptor de control de velocidad<br />

10. Boquilla verde para pulverización <strong>en</strong> abanico (únicam<strong>en</strong>te<br />

<strong>en</strong> los modelos BDPS400 y BDPS600)<br />

11. Boquilla azul de pulverización cónica<br />

12. Cubeta de mezclas (únicam<strong>en</strong>te <strong>en</strong> el modelo BDPS600)<br />

13. Vaso de viscosidad<br />

14. Cojinete limpiador<br />

15. Botón de liberación del pulverizador<br />

16. Vaso de rell<strong>en</strong>o de limpieza rápida (únicam<strong>en</strong>te <strong>en</strong> el<br />

modelo BDSP600)<br />

17. Pinza para botes de pintura (únicam<strong>en</strong>te <strong>en</strong> el modelo<br />

BDSP600)<br />

18. Manguera especial para latas (únicam<strong>en</strong>te <strong>en</strong> el modelo<br />

BDSP600)<br />

Montaje<br />

¡At<strong>en</strong>ción! Antes de proceder al montaje, compruebe que la<br />

herrami<strong>en</strong>ta está apagada y des<strong>en</strong>chufada.<br />

Colocación del depósito de rell<strong>en</strong>o lateral (fig. A)<br />

El depósito de rell<strong>en</strong>o lateral está diseñado para que sólo<br />

pueda fijarse de una única manera.<br />

u Alinee el depósito lateral de rell<strong>en</strong>o (6) por debajo del tubo<br />

de recogida (19) con la tapa (7) a la izquierda.<br />

u Empuje firmem<strong>en</strong>te el depósito lateral de rell<strong>en</strong>o (6) <strong>en</strong><br />

dirección a su sitio.<br />

u Apriete el anillo de cierre (20) girándolo <strong>en</strong> el s<strong>en</strong>tido de<br />

las agujas del reloj.<br />

Nota: Asegúrese de que el anillo de cierre está bi<strong>en</strong> apretado<br />

y de que el depósito de rell<strong>en</strong>o lateral está bi<strong>en</strong> colocado <strong>en</strong><br />

su lugar.<br />

Alineación del tubo de recogida (fig. B1 y B2)<br />

El tubo de recogida puede estar alineado <strong>en</strong> la dirección <strong>en</strong><br />

que se vaya a realizar la pulverización principalm<strong>en</strong>te, de<br />

forma que pueda reducirse la cantidad de veces que t<strong>en</strong>drá<br />

que rell<strong>en</strong>ar el depósito.<br />

u Si ti<strong>en</strong>e que aplicar el pulverizador <strong>en</strong> un ángulo hacia<br />

arriba o de forma directa, ori<strong>en</strong>te el tubo de recogida (fig.<br />

B) hacia la parte trasera del depósito.<br />

u Si ti<strong>en</strong>e que aplicar el pulverizador <strong>en</strong> un ángulo hacia<br />

abajo, ori<strong>en</strong>te el tubo de recogida (fig. C) hacia la parte<br />

delantera del depósito.<br />

Así se asegurará de que pulveriza la mayor cantidad posible<br />

de material antes de que sea necesario rell<strong>en</strong>ar el depósito.<br />

Colocación y desmontaje de las boquillas del<br />

pulverizador (fig. C y D)<br />

Colocación de la boquilla verde para pulverización <strong>en</strong><br />

abanico (si se ha suministrado)<br />

u Gire la boquilla (10) hacia el eje <strong>en</strong> el s<strong>en</strong>tido de las<br />

agujas del reloj dándole <strong>en</strong>tre 6 y 8 vueltas completas.<br />

59

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!