BlackandDecker Tronconneuse- Gkc1817l - Type H1 - Instruction Manual (Européen)
BlackandDecker Tronconneuse- Gkc1817l - Type H1 - Instruction Manual (Européen)
BlackandDecker Tronconneuse- Gkc1817l - Type H1 - Instruction Manual (Européen)
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
ITALIANO<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
Mant<strong>en</strong>ere sempre un buon equilibrio evitando posizioni<br />
malsicure.<br />
T<strong>en</strong>ere saldam<strong>en</strong>te l’elettrout<strong>en</strong>sile con ambedue<br />
le mani quando il motore è in funzione.<br />
Prestare att<strong>en</strong>zione che la cat<strong>en</strong>a in movim<strong>en</strong>to non<br />
tocchi alcun oggetto in prossimità della punta della<br />
barra di guida.<br />
Iniziare un taglio solo con la cat<strong>en</strong>a alla massima<br />
velocità.<br />
Non t<strong>en</strong>tare di inserirsi in un taglio preced<strong>en</strong>te. Eseguire<br />
sempre un nuovo taglio.<br />
Prestare att<strong>en</strong>zione allo spostam<strong>en</strong>to di rami e ad altre<br />
forze che possono chiudere il taglio e bloccare<br />
o rall<strong>en</strong>tare la cat<strong>en</strong>a.<br />
Non t<strong>en</strong>tare di tagliare un ramo il cui diametro<br />
è superiore alla lunghezza di taglio dell’elettrout<strong>en</strong>sile.<br />
Estrarre sempre la batteria dell’elettrout<strong>en</strong>sile e infilare<br />
il copri cat<strong>en</strong>a sulla cat<strong>en</strong>a quando si ripone<br />
o si trasporta l’elettrout<strong>en</strong>sile.<br />
La cat<strong>en</strong>a deve sempre essere affilata e b<strong>en</strong> tesa.<br />
Controllare la t<strong>en</strong>sione a intervalli regolari.<br />
Spegnere l’elettrout<strong>en</strong>sile, lasciare che la cat<strong>en</strong>a<br />
si fermi ed estrarre la batteria dall’elettrout<strong>en</strong>sile prima<br />
di eseguire regolazioni o interv<strong>en</strong>ti di manut<strong>en</strong>zione<br />
o riparazione.<br />
Usare esclusivam<strong>en</strong>te ricambi e accessori originali.<br />
Possibili cause e accorgim<strong>en</strong>ti per impedire<br />
un contraccolpo<br />
I contraccolpi possono verificarsi quando la punta della barra<br />
di guida tocca un oggetto o quando il legno tagliato<br />
si richiude e incastra la cat<strong>en</strong>a della motosega nel taglio.<br />
A volte il contatto con la punta può causare una reazione<br />
inversa improvvisa, sping<strong>en</strong>do la barra di guida verso l’alto<br />
e indietro verso l’operatore.<br />
Se la cat<strong>en</strong>a della motosega rimane incastrata lungo la parte<br />
superiore della barra di guida, è possibile che la barra v<strong>en</strong>ga<br />
spinta indietro velocem<strong>en</strong>te contro l’operatore.<br />
Entrambe queste reazioni possono causare la perdita<br />
di controllo della motosega con la probabilità di pericolose<br />
lesioni personali. Non fare affidam<strong>en</strong>to esclusivam<strong>en</strong>te sui<br />
dispositivi di sicurezza incorporati nella motosega. Ricade<br />
sull’operatore della motosega la responsabilità di eseguire<br />
dei lavori di taglio che non causino incid<strong>en</strong>ti o lesioni.<br />
Un contraccolpo è la consegu<strong>en</strong>za di un utilizzo non<br />
appropriato oppure non corretto dell’elettrout<strong>en</strong>sile. Esso<br />
può essere evitato soltanto adottando le misure di sicurezza<br />
idonee come descritto di seguito:<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
T<strong>en</strong>ere saldam<strong>en</strong>te la motosega afferrando<br />
le impugnature con i pollici e le dita. Afferrando<br />
la motosega con <strong>en</strong>trambe le mani, posizionare il<br />
corpo e il braccio in modo da far fronte ad ev<strong>en</strong>tuali<br />
contraccolpi. L’operatore è in grado di resistere alla<br />
forza esercitata da ev<strong>en</strong>tuali contraccolpi se adotta le<br />
misure del caso. Non lasciare andare la motosega.<br />
Non sbilanciarsi e non tagliare oltre l’altezza della<br />
spalla. In questo modo si evita il contatto involontario<br />
con la punta e si manti<strong>en</strong>e un miglior controllo della<br />
motosega in situazioni impreviste.<br />
Utilizzare solam<strong>en</strong>te le barre di guida e le cat<strong>en</strong>e<br />
di ricambio indicate dal produttore. L’errata<br />
sostituzione delle barre di guida e delle cat<strong>en</strong>e può<br />
causare la rottura della cat<strong>en</strong>a e/o contraccolpi.<br />
Rispettare le istruzioni di affilatura e di<br />
manut<strong>en</strong>zione della cat<strong>en</strong>a della motosega date dal<br />
fabbricante. La diminuzione dell’altezza del calibro<br />
di profondità aum<strong>en</strong>ta la possibilità di contraccolpi.<br />
Consigli di sicurezza per la motosega<br />
Consigliamo vivam<strong>en</strong>te a chi la usa per la prima volta,<br />
di farsi dare dei consigli pratici da un esperto sia per<br />
l’uso della motosega sia dell’equipaggiam<strong>en</strong>to<br />
protettivo. Completare questa lezione pratica segando<br />
ceppi su di un cavalletto o su di un’intelaiatura<br />
di sostegno.<br />
Durante il trasporto della motosega consigliamo<br />
di verificare che il fr<strong>en</strong>o sia innestato.<br />
Quando non vi<strong>en</strong>e adoperata, la motosega deve essere<br />
sottoposta alla necessaria manut<strong>en</strong>zione. Non riporre<br />
mai la motosega per un certo periodo di tempo, s<strong>en</strong>za<br />
averne rimosso la cat<strong>en</strong>a e la barra di guida che devono<br />
essere conservate in un bagno d’olio. Tutti i compon<strong>en</strong>ti<br />
della motosega devono essere riposti in luogo sicuro<br />
e asciutto, fuori dalla portata dei bambini.<br />
Consigliamo di scaricare il serbatoio dell’olio prima<br />
di riporre l’elettrout<strong>en</strong>sile.<br />
T<strong>en</strong>ersi b<strong>en</strong> saldi sui piedi e preprogrammare una<br />
via di fuga in caso di caduta di rami o dell’albero.<br />
Fare uso di cunei per agevolare il controllo<br />
dell’abbattim<strong>en</strong>to ed evitare che la cat<strong>en</strong>a e la barra<br />
di guida si blocchino nel taglio.<br />
Manut<strong>en</strong>zione della cat<strong>en</strong>a della motosega. La cat<strong>en</strong>a<br />
deve essere sempre affilata e b<strong>en</strong>e ader<strong>en</strong>te alla barra<br />
di guida. Verificare che cat<strong>en</strong>a e barra di guida siano<br />
pulite e perfettam<strong>en</strong>te lubrificate. Mant<strong>en</strong>ere le<br />
impugnature pulite e prive di tracce di olio o grassi.<br />
37