BlackandDecker Tronconneuse- Gkc1817l - Type H1 - Instruction Manual (Européen)
BlackandDecker Tronconneuse- Gkc1817l - Type H1 - Instruction Manual (Européen)
BlackandDecker Tronconneuse- Gkc1817l - Type H1 - Instruction Manual (Européen)
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
ITALIANO<br />
I contraccolpi possono essere causati da:<br />
Contatto accid<strong>en</strong>tale contro rami o altri oggetti colpiti<br />
da una punta della cat<strong>en</strong>a quando la sega è in moto.<br />
Contatto con metallo, cem<strong>en</strong>to o altri materiali duri che<br />
si trovano in prossimità del legno o al suo interno.<br />
Cat<strong>en</strong>a smussata o l<strong>en</strong>ta.<br />
Taglio al di sopra dell’altezza della spalla.<br />
Disatt<strong>en</strong>zione m<strong>en</strong>tre si sorregge o si manovra<br />
la motosega durante il taglio.<br />
Ci si sporge eccessivam<strong>en</strong>te. Mant<strong>en</strong>ersi sempre saldi<br />
sui piedi e b<strong>en</strong>e equilibrati, evitando di sporgersi.<br />
Non cercare di inserire la sega in un taglio praticato<br />
in preced<strong>en</strong>za, dato che potrebbe causare un<br />
contraccolpo. Praticare un nuovo taglio ogni volta.<br />
Si suggerisce vivam<strong>en</strong>te di non t<strong>en</strong>tare di utilizzare<br />
la motosega m<strong>en</strong>tre si è su un albero, una scala<br />
o qualsiasi altra superficie poco stabile. Se si dovesse<br />
decidere di farlo comunque, ricordare che queste<br />
posizioni sono estremam<strong>en</strong>te pericolose.<br />
Quando si taglia un ramo che è sotto t<strong>en</strong>sione,<br />
prepararsi per il contraccolpo, in modo da non essere<br />
colpiti quando tale t<strong>en</strong>sione vi<strong>en</strong>e eliminata.<br />
Evitare di tagliare:<br />
Legname preparato.<br />
Il terr<strong>en</strong>o.<br />
Recinzioni metalliche, chiodi, ecc.<br />
Piccoli cespugli e giovani pertiche perché la cat<strong>en</strong>a<br />
della sega può incepparsi nel materiale sottile<br />
e schizzare verso l’operatore oppure fargli perdere<br />
l’equilibrio.<br />
Non utilizzare la motosega sost<strong>en</strong><strong>en</strong>dola oltre l’altezza<br />
della spalla.<br />
Assicurarsi che nelle vicinanze (ma a distanza di<br />
sicurezza) sia sempre disponibile qualcuno che possa<br />
interv<strong>en</strong>ire in caso di incid<strong>en</strong>te.<br />
Se, per qualsiasi motivo, è necessario toccare la<br />
cat<strong>en</strong>a, accertare che la motosega non sia collegata<br />
all’alim<strong>en</strong>tazione elettrica.<br />
La rumorosità della motosega può superare 80 dB(A).<br />
Si suggerisce, quindi, di adottare le misure del caso per<br />
proteggere l’udito.<br />
Sicurezza altrui<br />
Questo elettrodomestico non è stato progettato per<br />
impiego da parte di persone (o bambini) portatrici di<br />
handicap fisici, psichici o s<strong>en</strong>soriali o che non abbiano<br />
la dovuta esperi<strong>en</strong>za o conosc<strong>en</strong>za, a m<strong>en</strong>o che non<br />
siano seguite o opportunam<strong>en</strong>te istruite sul suo utilizzo<br />
da parte di una persona responsabile della loro<br />
sicurezza.<br />
<br />
Controllare che i bambini non giochino con<br />
l’elettrodomestico.<br />
Vibrazioni<br />
I valori dichiarati delle emissioni di vibrazioni al paragrafo<br />
Dati tecnici e Dichiarazione di conformità del pres<strong>en</strong>te<br />
manuale, sono stati misurati in base al metodo di test<br />
standard previsto dalla normativa EN 60745 e possono<br />
essere usati come paragone tra un attrezzo e un altro.<br />
Il valore delle emissioni di vibrazioni dichiarato può anche<br />
essere usato come valutazione preliminare dell’esposizione.<br />
Att<strong>en</strong>zione! Il valore delle emissioni di vibrazioni durante<br />
l’impiego effettivo dell’elettrout<strong>en</strong>sile può variare da quello<br />
dichiarato a seconda di come l’elettrout<strong>en</strong>sile vi<strong>en</strong>e usato.<br />
Il livello delle vibrazioni può aum<strong>en</strong>tare oltre il livello<br />
dichiarato.<br />
<br />
Quando si valuta l’esposizione alle vibrazioni<br />
per determinare le misure di sicurezza richieste,<br />
in conformità alla normativa 2002/44/CE e per<br />
proteggere le persone che usano regolarm<strong>en</strong>te gli<br />
elettrout<strong>en</strong>sili ai fini delle mansioni svolte, è necessario<br />
pr<strong>en</strong>dere in considerazione le condizioni effettive di<br />
utilizzo e il modo in cui l’elettrout<strong>en</strong>sile è usato, oltre<br />
a t<strong>en</strong>ere in conto tutte le compon<strong>en</strong>ti del ciclo operativo,<br />
vale a dire i periodi in cui l’elettrout<strong>en</strong>sile è sp<strong>en</strong>to,<br />
quando è acceso, ma a riposo, e quando è<br />
effettivam<strong>en</strong>te utilizzato.<br />
Simboli di avviso<br />
Sull’elettrout<strong>en</strong>sile sono pres<strong>en</strong>ti i segu<strong>en</strong>ti simboli di avviso:<br />
Att<strong>en</strong>zione! Per ridurre il rischio di lesioni,<br />
l’ut<strong>en</strong>te deve leggere il manuale d’uso.<br />
Non utilizzare la sega in pres<strong>en</strong>za di forte<br />
umidità o sotto la pioggia.<br />
Indossare sempre delle otoprotezioni.<br />
Indossare sempre degli occhiali di sicurezza.<br />
Indossare sempre scarpe di sicurezza<br />
antiscivolo.<br />
Fare att<strong>en</strong>zione alla caduta di oggetti.<br />
Mant<strong>en</strong>ere distanti ev<strong>en</strong>tuali osservatori.<br />
38