Toyota Child restraint seat - 73700-0W160 - Child restraint seat - Mini - mode d'emploi
Toyota Child restraint seat - 73700-0W160 - Child restraint seat - Mini - mode d'emploi
Toyota Child restraint seat - 73700-0W160 - Child restraint seat - Mini - mode d'emploi
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
Agganciare la cintura premendo con decisione la<br />
linguetta della cintura del veicolo nellʼapposito<br />
ancoraggio. Assicurarsi che la cintura di sicurezza<br />
del veicolo non sia attorcigliata.<br />
Punto 5<br />
Regolazione della maniglia<br />
[MINI_032] Premere a fondo entrambe le leve grigie<br />
della maniglia di trasporto e portate la maniglia nella<br />
posizione B (posizione centrale).<br />
AVVERTENZA!<br />
Verificare a ogni regolazione della maniglia che<br />
questa sia saldamente bloccata in posizione. Per<br />
far questo, spingere leggermente avanti e indietro<br />
la maniglia con la mano, senza azionare le leve.<br />
Punto 6 Fissaggio della cintura diagonale in<br />
dotazione al veicolo<br />
[MINI_033] Portare la cintura diagonale del veicolo<br />
verso il lato posteriore del seggiolino per auto.<br />
Posizionare la cintura diagonale del veicolo come<br />
indicato nella figura, sul lato posteriore del<br />
seggiolino.<br />
AVVERTENZA!<br />
Sul lato dove si trova lʼancoraggio della cintura<br />
di sicurezza del veicolo, la cintura diagonale<br />
deve passare sotto allʼapposita guida del<br />
seggiolino per auto. Sullʼaltro lato, cioè dove<br />
si trova lʼancoraggio superiore della cintura<br />
di sicurezza del veicolo, la cintura stessa deve<br />
passare nellʼaltra guida del seggiolino.<br />
Punto 7<br />
Tensionamento della cintura<br />
subaddominale in dotazione al veicolo<br />
[MINI_034] Per ottenere la giusta tensione della cintura<br />
subaddominale del veicolo, tirare la parte diagonale della<br />
cintura appena sopra la fibbia già fissata allʼancoraggio,<br />
finché la cintura subaddominale è sufficientemente tesa.<br />
La cintura subaddominale del veicolo non deve in<br />
alcun caso essere attorcigliata.<br />
Punto 8<br />
Tensionamento della cintura diagonale<br />
in dotazione al veicolo<br />
[MINI_035] Tendere la cintura di sicurezza del<br />
veicolo tirando la parte diagonale in direzione<br />
dellʼancoraggio posto più in alto.<br />
Lexus o <strong>Toyota</strong> MINI 89<br />
EN<br />
DE<br />
FR<br />
IT<br />
ES<br />
NL