20.06.2016 Views

Topring - Catalogue

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Solutions en air comprimé


Pourquoi choisir

TOPRING ?

SERVICE TECHNIQUE ET

COMMERCIAL COMPLET

Une équipe de représentants qualifiés

et disponibles pour couvrir l’ensemble

du territoire canadien et pour supporter

les distributeurs et conseiller les

utilisateurs en entreprise.

L'équipe de représentants internes

TOPRING offre un service conseil lors

des différentes étapes d’achat et peut

répondre aux questions techniques,

administratives ou commerciales.

Le centre de formation TOPRING

accueille distributeurs et utilisateurs

afin de leur permettre d’approfondir

leurs connaissances en air comprimé et

ainsi mieux reconnaître les opportunités

d’améliorer la performance des réseaux

d’air comprimé.

LOGISTIQUE EFFICACE

Livraison ultra-rapide

Toutes les commandes placées avant

16:00 heures sont expédiées le même jour

pour une satisfaction maximale.

Disponibilité incomparable

Grâce à notre gestion des stocks, les

commandes sont expédiées complètes à 95 %

pour recevoir le bon produit à temps.

Zero erreur

Système de gestion d’entrepôt performant,

éliminant le risque d’erreurs d’inventaire et

d’expédition.

• Expédition et suivi des colis

• Transmission des commandes par EDI

ou sur TOPRING.com

MARKETING DYNAMIQUE

Une équipe attentive aux évolutions

du marché et qui adapte l’offre

TOPRING aux besoins des clients

Catalogue TOPRING

• Site web TOPRING.com

• Documents commerciaux

• Service personnalisé d’infographie

• Participation à des salons

commerciaux

• Offres promotionnelles

• Programme de marchandisage

LAURÉAT PROVINCIAL | 2015

Les Prix PME célèbrent l’excellence, le flair, l’inventivité, le savoir-faire

et la contribution à l’enrichissement collectif des entrepreneurs.

1020, boulevard Industriel, Granby (Québec) Canada J2J 1A4 • Téléphone (450) 375-1828 / 1 800 263-8677 • Télécopieur (450) 375-1408

TOPRING.com / solutions@TOPRING.ca


1

TOPRINGTABLE DES MATIÈRES ET INDEX

TABLE DES

MATIÈRES

Index par groupe de produits .................................................................................................................................................1

Index numérique par série ......................................................................................................................................................4

Introduction à l’air comprimé .................................................................................................................................................5

Informations techniques (unités et tableaux de conversion) ..........................................................................................560

Index alphabétique ..............................................................................................................................................................564

Index numérique ..................................................................................................................................................................568

Installation typique d'un système de distribution d'air comprimé .................................................................................572

LA GAMME TOPRING

TOPRING offre plus de 7 000 produits reliés à l’utilisation de l’air comprimé.

Certains produits de la série sont des produits sécuritaires.

INDEX PAR GROUPE DE PRODUITS

GROUPE 1 • SYSTÈMES DE DISTRIBUTION D’AIR COMPRIMÉ

SÉRIE 05 • Système de distribution d’air comprimé AIR LINE ........................................................26

SÉRIE 06 • Systèmes de distribution d’air comprimé SicoAIR et SicoAZOTE ...............................34

SÉRIE 07 • Système de distribution d’air comprimé QUICK LINE ..................................................62

SÉRIE 09 • Tuyaux flexibles anti-vibration .........................................................................................82

GROUPE 2 • TRAITEMENT D’AIR AU COMPRESSEUR

SÉRIE 49 • Sécheurs frigorifiques d'air comprimé .........................................................................196

SÉRIE 53 • Filtreurs à air comprimé AIRFLO et HE ........................................................................278

SÉRIE 56 • Séparateurs d’eau AIRFLO et HE ..................................................................................300

SÉRIE 57 • Séparateurs d’eau/huile .................................................................................................304

SÉRIE 59 • Purgeurs automatiques et manuels ..............................................................................320

GROUPE 3 •TRAITEMENT D’AIR À L’APPLICATION (FRL)

SÉRIE 50 • FRL MODULAIR ..............................................................................................................204

SÉRIE 51 • FRL AIRFLO .....................................................................................................................226

SÉRIE 52 • FRL HIFLO .......................................................................................................................254

SÉRIE 54 • Dessiccateurs à air .........................................................................................................288

GROUPE 4 • MANOMÈTRES

SÉRIE 55 • Manomètres ....................................................................................................................294

GROUPE 5 • SOUPAPES DE SÉCURITÉ ET SOUPAPES DE RETEnUE

SÉRIE 58 • Soupapes de sécurité et soupapes de retenue ...........................................................312


GROUPE 6 • RACCORDS RAPIDES

SÉRIE 20 • Raccords rapides de type 1/4 INDUSTRIEL .................................................................104

SÉRIE 20 • Raccords rapides de type 1/4 UNIVERSEL ..................................................................100

SÉRIE 21 • Raccords rapides de type 3/8 INDUSTRIEL .................................................................113

SÉRIE 22 • Raccords rapides de type 1/2 INDUSTRIEL .................................................................119

SÉRIE 23 • Raccords rapides de type ARO 210 .............................................................................125

SÉRIE 24 • Raccords rapides de type 1/4 TRUFLATE ....................................................................131

SÉRIE 25 • Raccords rapides de type 3/8 TRUFLATE ....................................................................132

SÉRIE 25 • Raccords rapides de type 1/2 TRUFLATE ....................................................................133

SÉRIE 26 • Raccords rapides de type LINCOLN .............................................................................134

SÉRIE 30 • Raccords rapides de type S6 ISOSAFE ........................................................................135

SÉRIE 30 • Raccords rapides de type S8 ISOSAFE ........................................................................135

SÉRIE 31 • Raccords rapides de type ULTRAFLO ..........................................................................138

SÉRIE 28 • Raccords rapides à passage libre INDUSTRIEL ..........................................................146

SÉRIE 29 • Raccords rapides hydrauliques « ISO B » INDUSTRIEL ..............................................147

GROUPE 7 • RACCORDS EN LAITON ET COLLIERS DE SERRAGE

SÉRIE 41 • Raccords en laiton .........................................................................................................178

SÉRIE 48 • Colliers de serrage .........................................................................................................192

INDEX

GROUPE 8 • TUYAUX AUTORÉTRACTABLES ET TUYAUX À AIR

SÉRIE 11 • Tuyau autorétractable en Nylon ......................................................................................88

SÉRIE 14 • Tuyau autorétractable en Polyuréthane MAXAIR ..........................................................89

SÉRIE 17 • Tuyau autorétractable en Polyuréthane FLEXCOIL .......................................................90

SÉRIE 19 • Tuyau autorétractable en polyuréthane anti-étincelles SPARKCOIL ..........................92

SÉRIE 70 • Tuyau en technopolymère FLEXHYBRID ......................................................................461

SÉRIE 70 • Tuyau en technopolymère ECOFLEX ............................................................................462

SÉRIE 71 • Tuyau en caoutchouc MAXPRO ....................................................................................463

SÉRIE 71 • Tuyau en caoutchouc AIRFLEX Premium .....................................................................464

SÉRIE 72 • Tuyau en PVC THERMOFLEX ........................................................................................465

SÉRIE 72 • Tuyau en technopolymère EASYFLEX Premium .........................................................466

SÉRIE 73 • Tuyau en PVC NYFLEX ...................................................................................................467

SÉRIE 74 • Tuyau en polyuréthane FLEXAIR ..................................................................................468

SÉRIE 75 • Tuyau en caoutchouc SUPERFLEX ...............................................................................469

SÉRIE 77 • Tuyau « Lock-On » en caoutchouc TOPFLEX ..............................................................470

SÉRIE 78 • Tuyau en polyuréthane TOPMAX .................................................................................471

GROUPE 9 • DÉVIDOIRS POUR TUYAU

SÉRIE 79 • Dévidoirs .........................................................................................................................472

TOPRING

GROUPE 10 • ACCESSOIRES, HUILES ET OUTILS

SÉRIE 01 • Instruments pour diagnostic ...........................................................................................16

SÉRIE 47 • Distributeurs ...................................................................................................................188

SÉRIE 62 • Accessoires de ligne d’air .............................................................................................372

SÉRIE 64 • Équilibreurs à outils ........................................................................................................408

SÉRIE 68 • Outils de productivité à air comprimé ..........................................................................436

SÉRIE 69 • Huiles pour outils pneumatiques et compresseurs ....................................................448

2


GROUPE 11 • SOUFFLETTES, PISTOLETS ET ASPIRATEURS

SÉRIE 60 • Soufflettes et pulvérisateurs à air .................................................................................334

SÉRIE 61 • Pistolets spécialisés à air comprimé ............................................................................366

SÉRIE 66 • Unité de nettoyage sécuritaire ......................................................................................426

SÉRIE 67 • Aspirateurs à air comprimé ...........................................................................................428

GROUPE 12 • BUSES, INDICATEURS ET

JAUGES DE GONFLAGE

SÉRIE 63 • Buses, indicateurs et jauges de gonflage pour pneus................................................390

GROUPE 13 • RACCORDS AUTOBLOQUANTS ET TUBES

SÉRIE 32 • Tubes de nylon 12 ...........................................................................................................151

SÉRIE 33 • Tubes en nylon.PU ..........................................................................................................152

SÉRIE 34 • Tubes en polyéthylène LLDPE .......................................................................................153

SÉRIE 34 • Tubes en polyéthylène LDPE .........................................................................................154

SÉRIE 34 • Tubes en polyéthylène / Aluminium AL.PE ...................................................................155

SÉRIE 35 • Tubes en polyuréthane ...................................................................................................156

SÉRIE 36 • Accessoires pour tubes .................................................................................................159

SÉRIE 37 • Tubes en PTFE ................................................................................................................157

SÉRIE 38 • Tubes en PVC ..................................................................................................................158

SÉRIE 39 • Raccords autobloquants en laiton ................................................................................161

SÉRIE 40 • Raccords autobloquants en polymèreTOPFIT NPT ....................................................164

SÉRIE 42 • Raccords autobloquants en polymèreTOPFIT BSPT ..................................................168

SÉRIE 43 • Raccords autobloquants en acier inoxydable TOPFIT NPT / BSPT ..........................170

SÉRIE 44 • Raccords autobloquants en polymère MAXFIT NPT ...................................................172

SÉRIE 46 • Raccords autobloquants en polymère MAXFIT BSPT ................................................175

GROUPE 14 • VALVES ET RÉGULATEURS DE DÉBIT

SÉRIE 65 • Robinets quart de tour ...................................................................................................414

SÉRIE 80 • Valves pneumatiques .....................................................................................................494

SÉRIE 85 • Régulateurs de débit, soupapes de retenue et sélecteurs de circuits ......................538

INDEX

GROUPE 15 • CYLINDRES PNEUMATIQUES

SÉRIES 81-82 • Cylindres pneumatiques de type NFPA ................................................................522

SÉRIE 83 • Cylindres pneumatiques en acier inoxydable ..............................................................534

GROUPE 16 • SILENCIEUX PNEUMATIQUES

SÉRIE 86 • Silencieux pneumatiques ...............................................................................................550

TOPRING

3


INDEX PAR SÉRIE

INDEX PAR SÉRIE

TOPRING

4

S01

S05

S06

S07

S09

S11

S14

S17

S19

S20

S20

S21

S22

S23

S24

S25

S25

S26

S28

S29

S30

S30

S31

S32

S33

S34

S34

S34

S35

S36

S37

S38

S39

S40

S41

S42

S43

S44

S46

S47

S48

S49

S50

S51

S52

S53

S54

S55

Instruments pour diagnostic ..............................................................17

SYSTÈMES DE DISTRIBUTION D’AIR COMPRIMÉ • SÉRIES 05 À 07

AIR LINE ...........................................................................................26

SicoAIR et SicoAZOTE .....................................................................34

QUICK LINE ......................................................................................62

Tuyaux flexibles anti-vibration ............................................................83

TUYAUX AUTORÉTRACTABLES • SÉRIES 11 À 19

Tuyaux en nylon ..................................................................................88

MAXAIR tuyaux en polyuréthane .......................................................89

FLEXCOIL tuyaux en polyuréthane ..................................................90

SPARKCOIL tuyaux en PU anti-étincelles .........................................92

RACCORDS RAPIDES • SÉRIES 20 À 31

1/4 UNIVERSEL ...............................................................................100

1/4 INDUSTRIEL ..............................................................................104

3/8 INDUSTRIEL ...............................................................................113

1/2 INDUSTRIEL ...............................................................................119

ARO 210 ...........................................................................................125

1/4 TRUFLATE ..................................................................................131

3/8 TRUFLATE ..................................................................................132

1/2 TRUFLATE ..................................................................................133

LINCOLN .........................................................................................134

Raccords à passage libre 1/4 à 3/4 INDUSTRIEL ...........................146

Raccords hydrauliques 1/8 à 1 INDUSTRIEL ISO B .......................147

S6 ISOSAFE ....................................................................................135

S8 ISOSAFE .....................................................................................135

ULTRAFLO .......................................................................................136

Tubes pneumatiques en nylon 12.....................................................151

Tubes pneumatiques en nylon PU ....................................................152

Tubes pneumatiques LLDPE en polyéthylène .................................153

Tubes pneumatiques LDPE en polyéthylène ....................................154

Tubes pneumatiques AL.PE en polyéthylène et aluminium .............155

Tubes pneumatiques en polyuréthane ............................................156

Accessoires pour tubes pneumatiques ............................................159

Tubes pneumatiques en PTFE .........................................................157

Tubes pneumatiques en PVC ...........................................................158

Raccords autobloquants en laiton ...................................................162

Raccords autobloquants TOPFIT NPT ............................................165

Raccords en laiton et scellants ........................................................179

Raccords autobloquants TOPFIT BSPT ..........................................168

Raccords autobloquants TOPFIT NPT/BSPT acier inoxydable .......170

Raccords autobloquants MAXFIT NPT............................................173

Raccords autobloquants MAXFIT BSPT .........................................175

Distributeurs .....................................................................................189

Colliers de serrage ...........................................................................193

Sécheurs frigorifiques d’air comprimé .............................................197

F/R/L • SÉRIES 50 À 52

MODULAIR 1/4, 3/8, 1/2, 3/4 ..........................................................205

AIRFLO 1/4, 3/8, 1/2, 3/4 .................................................................227

HIFLO 1/4 à 2-1/2 ............................................................................255

Filtreurs à air comprimé AIRFLO et HE ............................................279

Dessiccateurs à air ...........................................................................289

Manomètres .....................................................................................295

S56

S57

S58

S59

S60

S60

S60

S60

S61

S62

S63

S64

S65

S66

S67

S68

S69

S70

S70

S71

S71

S72

S72

S73

S74

S75

S77

S78

S79

S79

S79

S79

S79

S79

S79

S79

S79

S80

S80

S80

S80

S81

S82

S83

S85

S86

Séparateurs d'eau AIRFLO et HE ...................................................301

Séparateurs eau/huile ......................................................................305

Soupapes de sécurité et de retenue ................................................313

Purgeurs automatiques ....................................................................321

SOUFFLETTES

Ergonomiques ..................................................................................333

Haute performance...........................................................................342

Compacte ........................................................................................352

Pulvérisateurs à air ...........................................................................358

Pistolets à air comprimé ...................................................................367

Accessoires de ligne d’air ................................................................373

Buses, indicateurs et jauges de gonflage ........................................391

Équilibreurs à outils ..........................................................................409

Robinets quart de tour .....................................................................415

Unité de nettoyage sécuritaire .........................................................427

Aspirateurs industriels à air comprimé ............................................429

Outils de productivité à air comprimé ..............................................437

Lubrifiants à outils pneumatiques et à compresseurs......................449

TUYAUX À AIR • SÉRIES 70 À 78

FLEXHYBRID tuyau en technopolymère ........................................461

ECOFLEX tuyau en technopolymère ...............................................462

MAXPRO tuyau en caoutchouc ......................................................463

AIRFLEX tuyau en caoutchouc .......................................................464

THERMOFLEX tuyau en PVC ..........................................................465

EASYFLEX Premium tuyau en caoutchouc ....................................466

NYFLEX tuyau en PVC ....................................................................467

FLEXAIR tuyau en polyuréthane .....................................................468

SUPERFLEX tuyau en caoutchouc / nitrile C2 ................................469

TOPFLEX en caoutchouc synthétique/raccords « Lock-On » ........470

TOPMAX tuyau en polyuréthane .....................................................471

DÉVIDOIRS

STEELPRO .....................................................................................476

STEELPRO acier inoxydable .........................................................479

TOPREEL .................................................................................481-487

MAXREEL .......................................................................................483

FLEXREEL ......................................................................................484

RETRACTO ..............................................................................488-493

ROLAIR ...........................................................................................490

Polyreel ...........................................................................................491

EzREEL ...........................................................................................492

VALVES PNEUMATIQUES

MAXIMA ...........................................................................................501

OPTIMA ...........................................................................................506

MAXPRO ..........................................................................................515

MINIATURE .....................................................................................519

CYLINDRES PNEUMATIQUES • SÉRIES 81 À 83

Cylindres pneumatiques de type NFPA ............................................523

Cylindres pneumatiques de type NFPA ............................................523

Cylindres pneumatiques en acier inoxydable...................................534

Régulateurs de débit et soupapes ...................................................539

Silencieux pneumatiques .................................................................551


5

TOPRINGINTRODUCTION À L'AIR COMPRIMÉ

INTRODUCTION À

L’AIR COMPRIMÉ

Utilisé pratiquement partout, l’air comprimé représente une importante source d’énergie aussi bien

qu’un élément coûteux pour la majorité des entreprises.

Une utilisation planifiée et intelligente de l’air comprimé assurera son efficacité et limitera les coûts

associés à sa production et à sa distribution.

LES COÛTS DE L'AIR COMPRIMÉ

L’usage varié, la souplesse et la sécurité de l’air comprimé

en font une source d’énergie intéressante. Normalement, sur

une période de dix ans, la totalité des coûts pour un système

d’air comprimé se répartit comme suit : 56 % en énergie, 11 %

en investissement, 33 % en entretien (réf : Hydro-Québec); par

conséquent, un réseau d’air comprimé à efficacité énergétique

est hautement économique, même si les coûts initiaux sont

légèrement plus élevés au début.

LES FUITES D’AIR COMPRIMÉ

ET LA SURPRESSION

Un bon nombre d’ingénieurs et de directeurs d’entretien

ignorent quel volume d’air ils utilisent, quel en est le coût

et quelle quantité est gaspillée. Des études ont conclu

que les fuites et la surpression inutile font perdre

jusqu’à 30 % d’air comprimé. Ceci s’ajoutera à la totalité

des coûts et cet air comprimé sera produit sans qu’il n’y ait

une augmentation du rendement. Trop souvent, la solution à

l’inefficacité d’un outil ou à un manque d’air comprimé consiste

à ajouter plus de puissance au compresseur dans l’espoir de

compenser les problèmes de perte de pression. Augmenter

la capacité du compresseur signifie tout simplement plus de

perte d’énergie, puisque des fuites et une tuyauterie inadéquate

empêcheront à ce surplus d’énergie d’améliorer la situation.

L’AIR COMPRIMÉ

REPRÉSENTE ENVIRON 10%

DE LA CONSOMMATION DE

L’ÉLECTRICITÉ EN INDUSTRIE.


LA SOLUTION À UNE MEILLEURE UTILISATION D’UN RÉSEAU

D’AIR COMPRIMÉ RÉSIDE DANS LA COMPRÉHENSION DES ÉLÉMENTS

SUIVANTS : LA PRESSION, LE DÉBIT ET LA PERTE DE PRESSION.

UNE MAUVAISE PLANIFICATION

Il est important de comprendre qu’une basse pression ou un

faible débit au point d’utilisation n’indique pas nécessairement

que le compresseur manque de puissance. La majorité des

problèmes de pression reliés à l’air comprimé sont dus à une

mauvaise planification du réseau, aux dimensions inappropriées

des tuyaux, à des accessoires d’air comprimé usés ou inadéquats,

aux fuites excessives et aux surcharges à différents points.

La solution à une meilleure utilisation d’un réseau d’air

comprimé réside dans la compréhension des éléments suivants:

la PRESSION, le DÉBIT et la PERTE DE PRESSION. Bien

comprendre ces trois notions permettra aux spécialistes de l’air

comprimé de concevoir, utiliser et entretenir des réseaux d’air

comprimé efficaces.

TOPRING INTRODUCTION À L'AIR COMPRIMÉ

LA PRESSION

La PRESSION de l’air comprimé est une donnée qui mesure

l’énergie potentielle emmagasinée dans un réseau d’air

comprimé.

Comme pour la tension (voltage) en électricité, la pression

indique simplement ce dont on dispose pour travailler. Tout

comme la prise électrique murale qui demeure sous tension

même si aucun appareil n’est branché, un réseau d’air comprimé

pressurisé contient de la pression même si rien n’est en marche.

MESURER LA PRESSION

La pression est mesurée en calculant la force exercée sur

les parois du réservoir où l’air est emmagasiné; cette mesure

s’exprime habituellement en livres par pouce carré ou PSI. Il

existe d’autres unités de mesure dont le BAR, pour pression

barométrique, l’ATM, pour atmosphère, et le kPa ou kilopascal.

La table de conversion indique quelques-unes de ces unités de

mesure et comment en faire la conversion.

DIFFÉRENCE ENTRE PSI (LIVRES PAR POUCE CARRÉ)

ET PSIG (LIVRES PAR POUCE CARRÉ GAUGE)

Les deux sont des unités de mesure pour indiquer la pression

sur une surface. Techniquement, un PSI commence toujours à

partir de zéro (par rapport à un vrai vide tel que dans l'espace).

TABLE DE CONVERSION

À

lb/po 2

DE

mm Hg po Hg pi H 2 O atm Bar PSI kg-f/cm 2 kPa

mm Hg 1 0.0394 0.0446 0.00132 0.00133 0.0193 0.00136 0.133

po Hg 25.4 1 1.13 0.0334 0.0339 0.491 0.0345 3.39

pi H 2O 22.4 0.883 1 0.0295 0.0299 0.434 0.0305 2.99

atm 760 29.9 33.9 1 1.01 14.7 1.03 101

Bar 750 29.5 33.5 0.987 1 14.5 1.02 100

lb/po 2 (PSI) 51.7 2.04 2.31 0.068 0.0689 1 0.0703 6.89

Kg-f/cm 2 736 29.0 32.8 0.968 0.981 14.2 1 98.1

kPa 7.50 0.295 0.335 0.00987 0.01 0.145 0.0102 1

PRESSION

=

FORCE

DE L’AIR

Sur terre, au niveau de la mer, la pression atmosphérique

standard est de 14.7 PSI (selon des normes établies). Ce

sont les pressions qu’exercent le mélange gazeux constituant

l’atmosphère.

PSIG est le terme technique que l’on utilise lorsque l’on se

réfère à un manomètre de pression qui a été calibré pour lire

zéro au niveau de la mer. Si on voulait calibrer un manomètre à

zéro sur la lune, puis voyager au niveau de la mer sur la terre,

le manomètre se lirait 14,7 PSI. Donc lorsqu’on lit 30 PSIG sur

un manomètre, la pression est en fait de 30 PSIG + 14,7 PSI

(pression atmosphérique). Par conséquent, chaque fois que

vous lisez un manomètre, l'unité techniquement correcte de la

mesure est en PSIG. Toutefois, plusieurs utilisent tout de même

le terme PSI pour donner la pression.

Exemple : 1 bar = 14.5 PSI

Par exemple, si un outil ou une application doit fonctionner à 6 Bar et que nous voulons convertir en PSI, il s’agit de pointer au

croisement de l’unité Bar à gauche et de l’unité PSI en haut, ce qui donne 14.5 PSI, et il s’agit de multiplier ces deux chiffres

pour obtenir 87 PSI.

Une colonne d’air de dimension

1 pouce carré par 100 km de hauteur

pèsera 14.7 livres

6


7

TOPRINGINTRODUCTION À L'AIR COMPRIMÉ

COMMENT LA PRESSION EST PRODUITE ?

La pression est produite simplement en ajoutant plus d’air dans

un espace clos; c’est le rôle du compresseur.

PRESSURATION

Lorsque l’air est forcé dans le réservoir, les molécules de gaz qui

forment l’air rebondissent les unes contre les autres avec plus

de vigueur, essayant de se frayer un passage pour retourner

dans l’atmosphère. Cet effet de compression qui emmagasine

l’énergie peut ensuite être relâché, dans un outil ou pour

effectuer un travail. Plus la quantité d’air forcé dans le réservoir

fermé est grande, plus élevée est la pression, et plus grande

sera l’énergie potentielle emmagasinée.

DÉPRESSURATION

Le contraire est aussi vrai; pendant que l’air sort du réservoir –

par exemple, pour des travaux où l’air est consommé –

la pression diminue, puisqu’il y a moins de molécules de gaz

dans le réservoir. Les molécules de gaz rebondissent moins

les unes contre les autres, diminuant la pression sur les parois

du réservoir.

LA PRESSION D’UTILISATION IDÉALE:

L’ÉQUILIBRE

La solution consiste à trouver un équilibre entre l’air qui entre

dans le réservoir et celui qui est consommé ou qui sort du

réservoir, afin d’atteindre une pression d’utilisation stable pour

l’exécution de travaux et le branchement d’outils pneumatiques.

À mesure que les outils et applications consomment de l’air,

le compresseur remet d’autres molécules d’air dans le réservoir,

et la pression reste stable.

PRESSURISATION :

• Compresseur en marche

• Réseau fermé

PRESSURISATION :

• Compresseur arrêté

• Réseau ouvert

PRESSURISATION :

• Compresseur en marche

• Réseau ouvert

ENTRÉE

ENTRÉE

ENTRÉE

SORTIE

SORTIE

SORTIE

LA PRESSION STATIQUE ET LA PRESSION

DYNAMIQUE

Pour que l’air circule à l’intérieur du réseau, il doit exister une

PRESSION DIFFÉRENTIELLE entre deux points du système.

L’air qui sort d’un outil, amène une diminution de la pression à

cette extrémité du tuyau parce qu’une quantité d’air s’échappe

du réseau. La pression d’air plus élevée adjacent à ce point du

tuyau, remplace rapidement l’air qui s’échappe et ainsi de suite,

jusqu’au début du tuyau. Tout cela survient parce qu’il existe une

pression différentielle entre l’air à la fin du tuyau (branchement à

l’outil) et l’air au début du tuyau (au point d’approvisionnement),

ce qui permet une circulation d’air sur toute sa longueur. Ceci

est la différence entre la PRESSION STATIQUE et la PRESSION

DYNAMIQUE.

La pression statique existe quand le système est pressurisé et

qu’il y a absence de circulation d’air. La pression dynamique est

celle à laquelle le système baisse quand l’air circule. Dans des

conditions normales, cette pression dynamique n’atteindra pas

zéro, puisque le compresseur et le réservoir fournissent l’air qui

remplace celui qui est consommé; la pression chutera plus bas

que la pression statique, jusqu’à un niveau qui dépendra de la

capacité du réseau à remplacer l’air consommé.

Donc, la PRESSION, est une énergie emmagasinée, prête à

être utilisée. Cependant, pour la rendre fonctionnelle, elle doit

CIRCULER – de là l’importance du DÉBIT.

20

20

40

0

40

0

60

60

80

80

100

100

120

160

120

160

140

PRESSION

STATIQUE

140

PRESSION

DYNAMIQUE

= Aucune circulation d'air

= Pression uniforme

dans tout le système

TUYAU D'AIR

= Aucune circulation d'air

= Baisse de pression

TUYAU D'AIR

20

40

0

20

40

60

0

60

80

80

100

100

120

160

140

120

160

140


LE DÉBIT

Le DÉBIT d’air se définit comme étant le volume d’air qui

circule dans un réseau d’air comprimé pour l’exécution d’une

tâche, une application ou un outil, pendant une période donnée.

Comme le courant (ampères) en électricité, le débit nous indique

le volume d’air nécessaire au maintien d’une force suffisante

pour effectuer une tâche.

DÉBIT =

VOLUME D’AIR

MESURER LE DÉBIT

Le débit est calculé en divisant le volume d’air par une période

de temps. L’unité de mesure la plus courante est le pied cube

par minute, ou SCFM.

TOPRING INTRODUCTION À L'AIR COMPRIMÉ

PRESSION ET DÉBIT, DEUX NOTIONS DIFFÉRENTES

La pression et le débit sont souvent confondus, remplacés l’un

par l’autre et même incompris; bien qu’ils soient reliés, ils ne

signifient pas la même chose.

Par exemple, il est important de savoir quel voltage est

présent dans un système électrique, mais cela ne donnera pas

l’information nécessaire pour évaluer l’usage par rapport à la

puissance dont on pourra se servir.

Il sera beaucoup plus important de savoir quel courant

électrique (ampérage) est disponible; il en est de même pour l’air

comprimé.

Il est important de noter la pression fournie, autant pour le

compresseur que pour l’outillage ou l’opération à effectuer,

c’est le volume d’air disponible sur une période de temps qui

déterminera si le réseau peut répondre aux besoins des outils.

C’est la capacité du débit qui permet au réseau de

remplacer l’air consommé par l’outil afin de maintenir une

pression adéquate.

LA SURPRESSION

Une pression excessive de 14.5 PSI dans le système d’air

comprimé augmente de 7 % les coûts énergétiques sans

apporter d’utilité supplémentaire. Plus le potentiel de réduction

de la pression est grand, plus la marge d’économies possibles

est importante. En outre, les pertes dues aux fuites diminuent

si la pression baisse.

En règle générale, les outils et les machines requièrent

une pression d’exploitation comprise entre 87 et 90 PSI

(6 et 6.2 bars). Une pression trop élevée, supérieure à 90 PSI

(6.2 bars), réduit la performance de l’outil, écourte sa durée

de vie et diminue la sécurité de l’alimentation, tandis que

les coûts énergétiques et d’exploitation grimpent.

TROIS SITUATIONS PEUVENT SE PRÉSENTER :

1) Tous les utilisateurs présentent un besoin de pression

inférieur à la pression du réseau d’air comprimé.

On peut alors réduire la pression du réseau progressivement.

2) Seuls certains utilisateurs requièrent un niveau de pression

supérieur.

Les outils rotatifs tels que les tournevis, les clés à chocs ou les

meuleuses, nécessitent un grand débit pour bien fonctionner,

puisque c’est le volume d’air passant à travers une turbine

ou au-dessus d’une vanne qui actionnera l’outil. Il est alors

recommandé d’utiliser des accessoires pneumatiques offrant un

grand SCFM.

Les outils à percussion tels que les marteaux cloueuses,

les agrafeuses, etc., ont besoin d’une pression spécifique pour

que le clou ou l’agrafe pénètre dans le matériau; les restrictions

de débit auront ainsi moins d’impact sur leur fonctionnement

(en autant qu’il y a assez de débit pour remplacer l’air

consommé aux différents cycles).

UNE PRESSION EXCESSIVE

DE 14,5 PSI DANS LE SYSTÈME

AUGMENTE DE 7 %

LES COÛTS ÉNERGÉTIQUES

SANS APPORTER D’UTILITÉ

Si le système doit générer une pression d’exploitation dans le

réseau d’air comprimé supérieure de plus de 7.25 PSI (0.5 bar)

pour un seul ou quelques rares utilisateurs, il faut examiner

des solutions individuelles pour augmenter spécifiquement

la pression pour ces utilisateurs, par exemple au moyen d’un

compresseur de recompression (« booster »).

3) Seuls quelques utilisateurs requièrent une pression plus

faible.

Si quelques machines et appareils seulement requièrent un

niveau inférieur de pression, l’installation de régulateurs de

pression est recommandé. En règle générale, on considère qu’il

8


9

TOPRINGINTRODUCTION À L'AIR COMPRIMÉ

est économique d’installer un régulateur de pression là où la

pression du réseau d’air comprimé dépasse de 7.25 PSI (0.5 bar)

ou la pression d’exploitation requise.

LE PIÈGE DE LA PRESSION

Souvent les utilisateurs augmentent la pression d’un outil afin

d’en accroître le rendement. Ils croient qu’une augmentation

de la pression fera mieux performer l’outil mais en réalité, il lui

manque du débit. Puisque l’outil consomme plus d’air que le

système peut fournir, l’air disponible au point de connexion de

l’outil diminue, causant ainsi une baisse de pression excessive.

Bien que l’augmentation de la pression fasse gagner du temps

et donne une force de courte durée, le débit du réseau ne réussit

pas à remplacer l’air consommé. Une surpression ne résoudra

pas le problème, elle en créera plutôt d’autres, comme une

surtension exercée sur le compresseur, dommage à l’outil, etc.

De là l’importance de réduire la surpression à l’outil.

LA PERTE DE PRESSION

La PERTE DE PRESSION a trait à la différence de pression

entre ce qui est présent dans le réservoir et ce dont on

dispose en différents points du réseau. Une baisse de

pression est inévitable, simplement parce qu’il doit y avoir une

pression différentielle pour permettre une circulation d’air dans

le système et aussi parce que les travaux à l’air comprimé

consomment de l’air, causant ainsi une certaine perte de

pression. Les problèmes surviennent quand le réseau subit

des PERTES DE PRESSION EXCESSIVES.

LES PERTES DE PRESSION EXCESSIVES

Les PERTES DE PRESSION EXCESSIVES surviennent

lorsque le réseau d’air est incapable de remplacer l’air

consommé par les outils ou pour l’exécution de travaux à

une vitesse suffisante. Ceci provoque une chute de pression

inférieure à la pression d’utilisation suggérée pour l’outil

ou la tâche, avec les résultats suivants:

• rendement médiocre de l’outil,

• perte de temps,

• problèmes de qualité et de production et même dommages

causés à l’outillage

Le maintien de la pression idéale

est le but premier d'un système

LA PERTE DE PRESSION

=

DIFFÉRENCE DE PRESSION

ENTRE CE QUI EST PRÉSENT

DANS LE RÉSERVOIR ET CE DONT

ON DISPOSE EN DIFFÉRENTS

POINTS DU RÉSEAU.

QU’EST-CE QU’UNE PERTE EXCESSIVE?

Une perte de 10 % où l’outil est branché, par exemple, entre la

pression du réservoir du compresseur et la pression d’admission

au branchement, est acceptable pour la majorité des outils

pneumatiques, pour ainsi dire une perte totale inférieure à 3 %

pour tout le réseau de distribution. Des pertes supérieures à ces

données sont dites « excessives ». Souvent, la pression sera

augmentée pour tenter de résoudre le problème; cette solution

fournit une pression plus élevée quand l’outil est actionné au

début, mais le réseau demeure toujours inefficace et la pression

chute encore sous la pression de service idéale après la poussée

initiale, ce qui endommage souvent l’outillage.

Idéalement, tout le réseau d’air comprimé, dont le compresseur,

le réservoir, le réseau de distribution, les raccords rapides, les

tuyaux, etc., aura été conçu pour fournir un débit suffisant pour

remplacer l’air consommé, tout en évitant une trop grande perte

de pression où l’outil est raccordé.

LES PERTES DE PRESSION

EXCESSIVES

QU’EST-CE QUI EST EXCESSIF ?

• À l’outil : 10 %

• Dans le réseau : 3 %


TOPRING INTRODUCTION À L'AIR COMPRIMÉ

LES COÛTS ASSOCIÉS AUX PERTES DE PRESSION

EXCESSIVES

Compenser la trop grande perte de pression dans un réseau

d’air comprimé engendrera des frais supplémentaires:

• Des coûts d’énergie, puisque le compresseur travaille plus

fort pour maintenir une pression d’utilisation supérieure. En

général, il en coûte 1 % de plus en électricité pour chaque 2 PSI

de plus maintenu dans le réseau

• Des coûts pour les fuites, puisqu’une pression

supplémentaire pour compenser les pertes permet à un plus

grand volume de SCFM de s’échapper du même orifice

• Des coûts d’entretien, pour le compresseur qui s’usera plus

rapidement

• Des coûts liés à l’outillage, pour le remplacement ou la

réparation, car l’outil subit une pression initiale supérieure à la

pression recommandée et il s’usera ou brisera plus rapidement

• Des coûts de main-d'œuvre, puisque les travailleurs perdent

du temps à compenser les faiblesses des outils peu performants

suite aux pertes de pression

• Des coûts de production, à cause d’une qualité inférieure

et des problèmes de production causés par des outils qui ne

fonctionnent pas tels que prévus (exemple: une meuleuse qui

fonctionne à un RPM inférieur crée des problèmes de finition)

Par conséquent, il vaut vraiment la peine d’investir pour

améliorer le rendement d’un réseau d’air comprimé afin

d’éviter une perte de pression excessive, puisque ces coûts

s’additionnent très rapidement.

Un indicateur de pression différentielle

est très utile pour déterminer la chute

de pression à l'outil

MESURER LA PERTE DE PRESSION

Idéalement, la perte de pression devrait être mesurée

directement à l’outil, au branchement avec le tuyau d’air, afin

de s’assurer que toutes les sources possibles de perte de

pression sont prises en considération. La procédure normale

consiste à mesurer de nouveau, à chaque raccordement,

remontant dans le réseau de distribution et si possible, jusqu’au

réservoir d’air. Cette méthode permettra d’isoler les composants

problématiques.

Deux erreurs très importantes sont souvent commises lors de

la mesure de la pression au branchement de l’outil, lesquelles

donnent des lectures inexactes et un faible rendement de l’outil.

1) La première erreur consiste à régulariser la pression loin de

l’outil pneumatique. Une importante baisse de pression risque

de survenir entre le régulateur et l’outil, par les raccords rapides

et le tuyau. Pour s’assurer d’une pression exacte, celle-ci devrait

toujours être vérifiée à l’orifice d’admission de l’outil, tout en

réglant le régulateur de pression. Ce dernier devrait aussi être

installé le plus près possible de l’outil.

2) La deuxième erreur consiste à régler la pression lorsque

l’outil est en position statique ou en position « off ». L’outil

doit être en marche afin de déceler la perte de pression (le

système récupérera au repos); la pression doit être mesurée et

le régulateur réglé lorsque l’outil pneumatique est en marche.

La perte mesurée au branchement de l’outil en marche, tiendra

compte de toutes les sources de perte de pression. Puisque le

rendement de l’outil est le but ultime, cette perte de pression

sera la clé du maintien de sa performance.

LES SOURCES DE PERTES DE PRESSION

Une faible pression d’air vers l’outil est due à quatre principales

causes :

1- Réseau de distribution d’air inadéquat

2- Accessoires inadaptés ou mal entretenus

3- Fuites excessives

4- Capacité insuffisante du réservoir et du compresseur

Chacune de ces causes peut contribuer aux pertes de pression

totales du système et aux coûts que cela peut engendrer. Les

pages qui suivent fournissent des explications plus pointues sur

chaque cause et offrent des moyens d’en diminuer les impacts.

10


11

TOPRINGINTRODUCTION À L'AIR COMPRIMÉ

1

RÉSEAU DE DISTRIBUTION D'AIR INADÉQUAT

Diamètre de canalisation

Un fort pourcentage des pertes de pression est dû au diamètre

inapproprié des éléments de la tuyauterie. Plus la distance à

parcourir est longue, plus le diamètre du tuyau doit être grand,

et il en est de même pour le volume d’air. Le diamètre idéal des

tuyaux doit être calculé en fonction du volume d’air total qui

circulera et de la distance totale à couvrir; consulter la section

qui porte sur la configuration d’un réseau de distribution

efficace à la page 19.

Matériau de canalisation

La friction à l’intérieur du système de distribution contribue

aussi à la perte de pression, déterminée par les matériaux

qui composent la tuyauterie et son état, la conception du

réseau et les étranglements.

Des tuyaux abîmés ou rugueux peuvent augmenter

considérablement la perte de pression; il existe maintenant

plusieurs options de tuyauterie qui améliorent le débit par

rapport aux matériaux traditionnels tout en éliminant la

détérioration due à la corrosion.

COMPRESSEUR

Des réseaux comme celui-ci augmentent

les pertes de pression

Les tubes traditionnels rouillent

et accumulent des contaminants

Les tubes TOPRING résistent

à la corrosion et ne se

détériorent pas

Conception du réseau

La conception du réseau contribue aussi à la perte de pression; l’installation de réseaux modernes en boucle, tels que ceux proposés

dans la section sur la configuration d’un réseau efficace en page 19, augmentera le débit tout en réduisant la perte de pression.

Il y a aussi les accouplements, coudes, raccords en « T » et autres étranglements qui provoqueront des pertes de pression; l’impact

de ces derniers peut être analysé en ajoutant une «longueur équivalente» de tuyaux à la distance totale couverte par le réseau.

BOUCLE FERMÉE


TOPRING INTRODUCTION À L'AIR COMPRIMÉ

2

ACCESSOIRES INADAPTÉS

OU MAL ENTRETENUS

Les tuyaux à air

La plus grande perte de pression que subit un

réseau alimentant des outils pneumati ques est

souvent causée par des tuyaux qui sont trop longs et

d’autres, dont les diamètres sont trop petits. Plus le

tuyau est long, plus il crée de la friction, peu importe

sa grosseur; on peut y remédier en augmentant le

diamètre du tuyau. Pour cette raison, les tuyaux de

petit diamètre limitent le débit inévitablement. Choisir

un tuyau dont le diamètre convient à la distance

et au débit nécessaire limitera la perte de pression

au branchement de l’outil. De plus, les différents

matériaux qui entrent dans la fabrication des tuyaux

offrent des débits variables et différentes résistances

à l’usure.

Les raccords rapides

Une autre source de perte de pression vient

de l’étranglement causé par les raccords

rapides. Différents modèles de raccords et

profils d’abouts offrent divers débits; les

modèles les plus courants fournissent un

débit souvent insuffisant pour la majorité des

outils pneumatiques mais ils sont encore

utilisés. En changeant pour des raccords à

débit élevé et à faible perte de pression, le

rendement de l’outil augmentera et la chute

de pression sera limitée.

Les filtreurs

L’élément filtrant est l’une des sources de

chute de pression le plus souvent négligé.

Habituellement fournissant suffisamment de

débit lorsque neufs, les filtres mal entretenus

deviennent saturés, causant ainsi une

nouvelle chute de pression.

Un simple programme d’entretien qui

prévoit le changement régulier des éléments

filtrants (au moins une fois par année) suffira

amplement à fournir une pression supérieure

au branchement de l’outil.

S31 QUIKSILVER

80 SCFM

PRESSION D'ALIMENTATION (dP = 10 psig)

SCFM

PIEDS 15' 25' 35' 50' 75' 100' 150' 200'

2 1/4" 1/4" 1/4" 1/4" 1/4" 1/4" 1/4" 1/4"

5 1/4" 1/4" 1/4" 1/4" 1/4" 3/8" 3/8" 3/8"

10 1/4" 3/8" 3/8" 3/8" 3/8" 3/8" 3/8" 3/8"

15 3/8" 3/8" 3/8" 3/8" 3/8" 1/2" 1/2" 1/2"

20 3/8" 3/8" 3/8" 3/8" 1/2" 1/2" 1/2" 1/2"

25 3/8" 3/8" 1/2" 1/2" 1/2" 1/2" 3/4" 3/4"

30 3/8" 1/2" 1/2" 1/2" 1/2" 1/2" 3/4" 3/4"

35 3/8" 1/2" 1/2" 1/2" 1/2" 3/4" 3/4" 3/4"

40 1/2" 1/2" 1/2" 1/2" 3/4" 3/4" 3/4" 3/4"

45 1/2" 1/2" 1/2" 3/4" 3/4" 3/4" 3/4" 3/4"

50 1/2" 1/2" 1/2" 3/4" 3/4" 3/4" 3/4" 3/4"

55 1/2" 1/2" 3/4" 3/4" 3/4" 3/4" 3/4" 3/4"

60 1/2" 1/2" 3/4" 3/4" 3/4" 3/4" 3/4" 3/4"

65 1/2" 3/4" 3/4" 3/4" 3/4" 3/4" 3/4" 1"

70 1/2" 3/4" 3/4" 3/4" 3/4" 3/4" 3/4" 1"

75 1/2" 3/4" 3/4" 3/4" 3/4" 3/4" 1" 1"

80 3/4" 3/4" 3/4" 3/4" 3/4" 3/4" 1" 1"

85 3/4" 3/4" 3/4" 3/4" 3/4" 3/4" 1" 1"

90 3/4" 3/4" 3/4" 3/4" 3/4" 1" 1" 1"

95 3/4" 3/4" 3/4" 3/4" 3/4" 1" 1" 1"

100 3/4" 3/4" 3/4" 3/4" 3/4" 1" 1" 1"

105 3/4" 3/4" 3/4" 3/4" 1" 1" 1" 1"

110 3/4" 3/4" 3/4" 3/4" 1" 1" 1" 1"

115 3/4" 3/4" 3/4" 3/4" 1" 1" 1" 1"

120 3/4" 3/4" 3/4" 3/4" 1" 1" 1" 1"

125 3/4" 3/4" 3/4" 1" 1" 1" 1" 1"

130 3/4" 3/4" 3/4" 1" 1" 1" 1" 1"

135 3/4" 3/4" 3/4" 1" 1" 1" 1" < 1"

140 3/4" 3/4" 3/4" 1" 1" 1" 1" < 1"

145 3/4" 3/4" 3/4" 1" 1" 1" 1" < 1"

150 3/4" 3/4" 1" 1" 1" 1" 1" < 1"

S31 TOPQUIK

60 SCFM

S20 • 1/4 INDUSTRIEL

S23 • ARO 210

S24 • 1/4 TRUFLATE

S26 • LINCOLN

S21 • 3/8 INDUSTRIEL

S25 • 3/8 TRUFLATE

S31 • ULTRAFLO

LE REmpLACEmENT péRIODIqUE DE L’éLémENT

FILTRANT ET DU pURgEUR pROCURE :

• Un rendement optimal

• Une qualité d’air comprimé

continuelle

• De faibles coûts d’exploitation

• Une protection constante des

accessoires en aval

• Une tranquillité d’esprit

5.5 mm

24-37 SCFM

7 mm

60-70 SCFM

7.8 mm

50-80 SCFM

12


13

TOPRINGINTRODUCTION À L'AIR COMPRIMÉ

3

FUITES EXCESSIVES

L’air comprimé est un agent de transmission d’énergie

de qualité, il doit donc être traité en conséquence.

Malheureusement une grande partie de l’air comprimé produit

est perdue avant même son utilisation à cause des fuites.

Une valeur cible raisonnable pour la part globale des fuites

est 10%. Une diminution des fuites en dessous de 10 % n’est

dans la plupart des cas pas réalisable sans un investissement

conséquent et souvent pas rentable.

Mesures pour l’élimination des fuites

La réduction des fuites peut se faire de manière directe ou

indirecte. Avec les mesures directes, le nombre de fuites est

réduit, avec les mesures indirectes, la quantité et la taille des

fuites restent inchangées alors que le « temps de fuite » est

réduit.

Mesures directes

Souvent les fuites se situent au niveau de raccords.

Qu’il s’agisse de colliers, de raccordements sertis ou

d’assemblages de tubes, il suffit souvent de resserrer les

éléments pour éliminer la fuite.

Mesures indirectes

Dans beaucoup de cas, les fuites ne se laisse pas éliminer

tout de suite. Cela vaut particulièrement, quand des machines

doivent être arrêtées afin de pouvoir procéder aux réparations.

Dans ce cas les réparations sont reportées à plus tard. Comme

les fuites ne peuvent pas être ramenées tout de suite à un

niveau proche de zéro, il est toujours conseillé dans ce cas, de

voir si des mesures indirectes ne pourraient pas contribuer à une

diminution des fuites.

Une des mesures les plus efficaces est la diminution de « temps

de fuite ». Cela peut être réalisé par l’arrêt de l’installation

d’air comprimé le soir et le week-end dans le cas où un

fonctionnement continu n’est pas indispensable. On réalise cette

mesure en installant un robinet quart de tour motorisé et munie

d’une minuterie en aval du traitement d’air. (Voir Air Saver p.424)

Si l’installation ne peut pas être arrêtée dans sa totalité, il reste

toujours la possibilité de couper du réseau certains secteurs.

Les fuites dans les secteurs isolés présente alors un « temps de

fonctionnement » plus court et un taux de fuite ainsi plus faible.

Une autre possibilité consiste à abaisser la pression de service

du réseau.

Plus la pression du réseau est faible, plus les fuites sont faibles.


TOPRING INTRODUCTION À L'AIR COMPRIMÉ

3

Résumé

4

FUITES EXCESSIVES (SUITE)

Les fuites d’air comprimé sont la cause du plus fréquent et plus

important gaspillage dans le domaine de l’air comprimé.

Si l’installation présente une perte d’air comprimé de

10% ou plus, il est urgent de prendre des mesures. Les

conséquences importantes des fuites d’un système sont :

- des coûts d’exploitation augmentent ; la durée de travail

des compresseurs s’accroît ; la fréquence des

interventions de maintenance s’accélère;

- au moment de leur remplacement, les compresseurs

sont surdimensionnés, ce qui entraîne des investissements

inutiles pour les compresseurs et le travail

de préparation.

Des vérifications effectuées sur les réseaux d’air comprimé

indiquent que l’usine moyenne perd 20 % ou plus de la

capa cité du compresseur à cause des fuites. Les taux de fuites

qui dépassent 50 % de la consommation sont courants. Dans

la pratique, une pression qui augmente de 2 PSI exigera du

compresseur 1 % de plus d’énergie; chaque PSI perdu à cause

des fuites est par conséquent très coûteux.

Compte tenu du coût de l’énergie, cette perte draine

considé rablement les ressources. Puisque les fuites d’air

ne sont pas dangereuses, elles sont souvent tolérées. De plus,

les fuites apparaissent habituellement à travers une multitude

de petits orifices, et aucune d’entre elles n’est assez importante

FUITE D’AIR ET CONSOMMATION ÉNERGÉTIQUE DU COMPRESSEUR ($/AN)

pRESSION

Diamètre des fuites

90 pSIg 100 pSIg 120 pSIg 150 pSIg

(pouce)

1/64 46 $ 51 $ 60 $ 73 $

1/32 185 $ 203 $ 239 $ 292 $

1/16 742 $ 814 $ 955 $ 1 170 $

1/8 2 970 $ 3 260 $ 3 820 $ 4 670 $

3/16 6 680 $ 7 320 $ 8 600 $ 10 500 $

1/4 11 900 $ 13 000 $ 15 300 $ 18 700 $

3/8 26 700 $ 29 200 $ 34 300 $ 42 000 $

1/2 47 500 $ 52 000 $ 61 200 $ 74 800 $

Ce tableau est pour fin d’illustration seulement. Les calculs sont basés sur 8760 heures d’opération

avec un compresseur 100 % efficace. n.b. : Un orifice de 3/8" équivaut à 144 orifices de 1/32".

CAPACITÉ INSUFFISANTE DU RÉSERVOIR

ET DU COMPRESSEUR

La perte de pression dans un réseau d’air comprimé résulte

d’un déséquilibre entre le volume d’air requis (consommation)

et le volume d’air dont on dispose (capacité). Ainsi, quand

la consommation totale des outils dépasse la capacité du

compresseur à produire de l’air comprimé à pression requise,

la pression à travers le réseau subit une baisse. Augmenter la

capacité d’emmagasinage peut remédier à la situation, puisque

le réservoir fournira plus de pieds3 d’air, ce qui prolongera la

période de temps avant que la pression du réseau ne baisse

sous la pression d’utilisation minimale.

pour attirer l’attention; bien que chaque fuite soit mineure, leur

accumulation est sérieuse. Avec des frais liés à l’air comprimé

qui tournent autour de 0,25$/1000 pi 3 , une usine moyenne

peut potentiellement économiser de fortes sommes d’argent

simplement en établissant un programme de détection et

de réparation des fuites.

La provenance des fuites est multiple, mais les problèmes

les plus fréquents sont les suivants:

• Purgeurs de condensat laissés ouverts

• Soupapes d’arrêt laissées ouvertes

• Présence de fuites aux joints de tuyaux

• Présence de fuites aux tuyaux et raccords rapides

• Présence de fuites aux régulateurs de pression

• Ouverture permanente de buses de refroidissement

• Marche continuelle de l’équipement pneumatique

Des fuites substantielles peuvent être éliminées tout

simplement en améliorant ces quelques éléments.

Les fuites ne sont pas seulement une source directe de perte

d’énergie; elles contribuent également indirectement aux coûts

d’opération. Pendant que les fuites augmentent, la pression

diminue, les outils pneumatiques fonctionnent moins bien

et le rendement s’en ressent.

L’expérience montre que les fuites sont de plus en plus

probables à mesure que l’on s’approche de l’utilisateur

final.

14


Pour vérifier s’il y a déséquilibre, il faut additionner la

consommation totale de tous les outils (en SCFM) qui pourraient

fonctionner simultanément et comparer cette consommation

à la capacité totale du compresseur (en règle générale,

les compres seurs produisent environ 4 SCFM par CV en

produisant de l’air à 100 PSIG).

Il existe deux méthodes pour mesurer la consommation totale:

en débit moyen et en débit continu.

Le débit continu représente la quantité d’air que les outils

consomment pour une opération normale sans charge.

Le débit moyen est fixé en multipliant les SCFM en continu par

un facteur d’utilisation. Ce facteur d’utilisation, fixé en industrie,

correspond à la durée de fonctionnement d’un outil. Les clés à

chocs ont un fonctionnement de plus courte durée et donc des

facteurs d’utilisation plus bas et des débits moyens plus bas.

Les outils qui fonctionnent pendant plus longtemps, telles que

les ponceuses, ont un facteur d’utilisation plus élevé, et donc

des besoins en débit moyen plus élevés. Le débit moyen est

utilisé seulement pour calibrer la consommation totale des outils

avec la capacité du compresseur dans un système. Le débit

continu sert pour calibrer les conduites d’air et les raccords

à l’intérieur du réseau.

Par conséquent, si le compresseur produit moins que la

consommation totale en SCFM moyen des outils, la baisse

de pression sera inévitable dans le réseau, et si cette baisse

est trop considérable, il faudra prévoir une augmentation

de la capacité du réservoir ou du compresseur.

CONCLUSION

La solution à l’utilisation d’un réseau d’air comprimé performant

réside ainsi dans la production, l’emmagasinage et la distribution

d’un volume d’air comprimé suffisant, égal ou supérieur à la

consommation totale des outils et applications d’air comprimé.

Tout défaut à produire, emmagasiner et distribuer l’air comprimé,

empêchera le réseau de remplacer l’air consommé pour

les outils et applications, ce qui provoquera une chute de

pression excessive et un mauvais rendement de l’outillage et

équipements.

Il en résultera aussi des coûts de production et de remplacement

supplémentaires, de même qu’un surplus d’entretien, mais

encore plus important, cela aura un impact sur le rendement du

travailleur et la qualité de la production alors que les travailleurs

tenteront de compenser pour la pauvre performance du réseau.

Ceci peut s’avérer l’élément le plus coûteux, mais il n’est

pratiquement jamais calculé.

Le problème de perte de pression excessive peut être évité

en configurant, dès le début, un réseau de distribution d’air

comprimé à l’aide de tuyaux de bonne qualité et aux dimensions

appropriées. Il existe plusieurs options de tuyaux qui améliorent

le débit par rapport aux matériaux traditionnels tout en

éliminant la détérioration due à la corrosion. Des tuyaux ayant

des dimensions propres à réduire la baisse de pression et à

maximiser le débit, se rentabiliseront immédiatement.

De plus, le choix des accessoires pour l’air comprimé est

important, pour ainsi éviter les pertes de pression excessives.

Il faut faire une sélection judicieuse des raccords rapides,

valves, raccordements, unités de filtration, tuyaux flexibles

et autres composantes, en tenant compte de la consommation

de l’outillage (SCFM). L’installation d’une composante ayant

un débit insuffisant (SCFM) pour le travail à exécuter provoquera

infailliblement une grande perte de pression qui limitera

l’efficacité de l’outil.

Par exemple :

• La plupart des raccords rapides utilisés procurent un débit

insuffisant pour la majorité des outils à air rotatifs; il faut donc

choisir avec soin un modèle qui assurera un débit suffisant

• Les divers matériaux qui entrent dans la fabrication des tuyaux

flexibles présentent différentes qualités de débit et de

résistance à l’usure

• Des tuyaux dont les dimensions sont basées sur la

consommation de l’outil et la longueur maintiennent

une chute de pression minimale

• Des éléments filtrants saturés provoquent des baisses

de pression; des programmes d’entretien préventifs où

leur remplacement s’effectue avant saturation peuvent faire

économiser plusieurs PSI de chute de pression. Un

programme de détection et de réparation des fuites peut aussi

s’avérer un moyen économique de réduire les pertes de

pression coûteuses.

Le remplacement des raccords rapides défectueux et des tuyaux

flexibles qui présentent des fuites, le serrage des raccords

aux endroits requis, l’entretien des éléments de filtration et

l’utilisation d’un scellant adéquat pour filet, finalement toutes

ces opérations permettront de résoudre une bonne partie

du problème à peu de frais.

Finalement, choisir un compresseur à partir des besoins de

consommation présents et futurs est toujours une décision

gagnante. En calculant l’utilisation totale de débit d’air et les

besoins futurs en prolongement, il est possible de trouver

le compromis idéal entre la capacité du compresseur et les

besoins du réseau.

Les réseaux et produits TOPRING décrits et illustrés dans

ce catalogue, associés à l’expertise des vendeurs et de

l’équipe technique de TOPRING, et des distributeurs TOPRING

permettront d’atteindre l’équilibre entre le rendement

du réseau et les frais d’exploitation.

INTRODUCTION À L'AIR COMPRIMÉ

TOPRING

15


16

Série 01

INSTRUMENTS POUR DIAGNOSTIC


Plusieurs éléments d’un système d’air comprimé peuvent tirer profit d’une analyse de pression d’air.

La perte de pression excessive constitue un des problèmes majeurs liés aux systèmes d’air comprimé.

Ces 2 ensembles permettent d'isoler et d'identifier la source de la perte de pression afin d'y remédier adéquatement.

S

01

ENSEMBLE INDICATEUR DE

PRESSION PROFESSIONNEL

No de produit Description

01.060 Ensemble indicateur de pression professionnel

Démonstration vidéo

sur TOPRING.com

CARACTÉRISTIQUES ET AVANTAGES

• Indicateur idéal pour vérifier les

chutes de pression entre la

connexion réseau et l’outil

• Insertion possible d’un raccord rapide

en tout point d’accouplement

• Grand manomètre pour une lecture facile

de la pression

• Raccord UNIVERSEL « 5 dans 1 » facilitant

la connexion à la plupart des modèles connus

de branchement

• L’ensemble contient 5 abouts de type

1/4 INDUSTRIEL, ARO 210, ULTRAFLO,

1/4 TRUFLATE et LINCOLN

CONSEIL TECHNIQUE

• La pression à l’outil devrait être celle recommandée par le

manufacturier pour obtenir un maximum d’efficacité.

• Une pression différentielle de plus de 10 % à l’outil est

considérée excessive.

• Consulter les pages 8-10 du catalogue TOPRING pour plus

d’informations sur la façon de réduire les pertes de pression.

INSTRUMENTS POUR DIAGNOSTIC

TESTEUR DE PRESSION

COMPACT

37

SCFM

CARACTÉRISTIQUES ET AVANTAGES

• Manomètre compact intégré idéal pour vérifier les

chutes de pression entre la connexion réseau et l’outil

• Insertion possible d’un raccord rapide en tout point

d’accouplement

• Raccord UNIVERSEL « 5 dans 1 » facilitant la connexion

à la plupart des modèles connus de branchement

• L’ensemble contient 5 abouts de type 1/4 INDUSTRIEL,

ARO 210, ULTRAFLO, 1/4 TRUFLATE et LINCOLN

No de produit Description

01.050 Testeur de pression compact

Démonstration vidéo

sur TOPRING.com

TOPRING

17


Séries

05•06•07

SYSTÈMES DE DISTRIBUTION

D'AIR COMPRIMÉ

18


CONFIGURER UN RÉSEAU

D’AIR COMPRIMÉ EFFICACE

La principale source des problèmes et inefficacités affectant

les systèmes à air comprimé est le réseau de distribution

lui-même.

Les problèmes surviennent habituellement quelque part entre

le compresseur et les points de prélèvement.

Plusieurs réseaux d’air comprimé sont conçus d’une de ces

deux façons :

• Le réseau en cul-de-sac

• Le réseau en pieuvre

…ni l’un, ni l’autre ne donne de meilleurs résultats...

LE RÉSEAU EN CUL-DE-SAC

COMPRESSEUR

NON-RECOMMANDÉ

RÉSEAU

CONVENTIONNEL

Dans un réseau en cul-de-sac, il faut

sacrifier le débit d’air (quantité d’air par

minute) pour préserver une pression

uniforme aux points d’utilisation.

La réduction progressive du diamètre

du tube central à mesure que l’on

s’éloigne du compresseur permettra

en effet de maintenir la pression.

Par contre, il faut placer le long

du parcours de l’air comprimé,

les équipements et les outils par ordre

décroissant de consommation (SCFM).

L’appareil utilisant le plus grand débit

se trouvera le plus près du compresseur

et celui dont le débit est le plus restreint

et occasionnel se trouvera à l’extrémité

la plus éloignée.

Ce type de réseau n’est pas

recommandé.

S

05

06

07

SYSTÈME DE DISTRIBUTION D’AIR

LE RÉSEAU EN PIEUVRE

COMPRESSEUR

LA PIRE SITUATION

RÉSEAU

EN PIEUVRE

Un réseau où chaque ligne, nouvel ajout

ou extension, ne ressemble en rien à la

configuration initiale est souvent appelé

une « pieuvre ». Un réseau en cul-de-sac

devient souvent une pieuvre au fil

des ans.

Le réseau en pieuvre comporte les

anomalies suivantes :

• Matériaux différents

• Courbes, réductions et agrandissements

insérés sans raison

apparente

• Diamètres de tubes inconstants

• Installation effectuée par des

ouvriers sans connaissance des

normes de la pneumatique

Il en résulte autant de pressions et de

débits que de branches dans le réseau,

donc autant de problèmes à résoudre.

Les changements de débit d’air

engendrés par les utilisations diverses

des outils ou de l’équipement

pneumatique font en sorte qu’il est

difficile d’obtenir la pression adéquate

et le débit d’air convenable à un moment

donné.

Ceci fait varier la pression et les

conditions du débit d’air dans le système

et peut créer plusieurs problèmes.

Bien que fréquent, ce type de réseau

est la pire configuration possible.

TOPRING

19


S

05

06

LE PROBLÈME

Plus de 98 % des endroits qui utilisent Par ailleurs, il peut aussi arriver que

l’air comprimé ont commencé avec un le réseau en cul-de-sac pénalise le

COMPRESSEUR

COMPRESSEUR

réseau en cul-de-sac.

débit d’air aux dépens de la pression

Au fil des ans, ces réseaux de

au point d’utilisation.

distribution ressemblent à une très

07 grande « pieuvre » dont la croissance,

SYSTÈME DE DISTRIBUTION D’AIR

TOPRING

20

NON-RECOMMANDÉ

RÉSEAU

CONVENTIONNEL

RÉSEAU

OPTIMAL

COMPRESSEUR

LA PIRE SITUATION

RÉSEAU

EN PIEUVRE

L’équipement installé au

point A dans ce diagramme

démontre que l’air peut

cheminer à travers plusieurs

lignes à la fois, procurant

une pression et un débit d’air

équilibrés

avec les années, fait étrangement

penser à un monstre qui échappe

au contrôle.

Le secret dans la planification d’un

système de distribution est en réalité

fort simple. L’objectif est d’atteindre

l’équilibre entre le débit et la pression

afin d’assurer la situation idéale à tous

les points de prélèvement tout en

prévoyant les besoins futurs et

en restant flexible face aux besoins

changeants en air comprimé.

LA SOLUTION

Comment atteindre cet équilibre ?

La meilleure solution reste le

RÉSEAU EN BOUCLES

FERMÉES.

LE RÉSEAU EN BOUCLES FERMÉES

Le réseau en boucles fermées

permet l’approvisionnement en air

comprimé à une pièce d’équipement

par plusieurs

chemins à la fois. L’équilibre entre

le débit et la pression est assurée par

un diamètre de canalisation stable.

Ce type de réseau peut aussi facilement

s’adapter à des modifications et peut

fournir un air approprié à des outils et

équipements à consommation variée

n’importe où sur le réseau.

La présence de robinets quart-de-tour

dans un réseau à boucles fermées

permet d’isoler certaines branches

du circuit pour fins de :

• Réparations

• Raccordements

• Agrandissements du réseau

• Entretiens périodiques

Un réseau en boucles fermées

est donc la configuration idéale

pour la distribution de l’air comprimé.

En plus d’être facile à planifier

et à modifier au besoin, ce type

de réseau devient un immense

réservoir d’air comprimé qui :

Il n’est pas nécessaire que la grandeur

des boucles soit uniforme. L’important

est que l’on prévoit deux ou plusieurs

chemins d’approvisionnement

simultanés pour chaque tube

d’alimentation descendant vers

une pièce d’équipement.

Ce type de réseau est l’idéal pour la

distribution de l’air comprimé, offrant

l’équilibre entre le débit et la pression

requise pour la distribution la plus

efficace de l’air comprimé.

LA SOLUTION

• Offre un débit constant

en tout temps

• Garantit une pression

uniforme partout

• Contribue à la vie utile du

compresseur en limitant son

temps de fonctionnement

• Réduit la consommation

du compresseur


UN RÉSEAU BIEN CONÇU

CONCEPTION D’UN RÉSEAU

La conception du réseau devrait débuter par

l'aména gement de l'usine ou de l'atelier. Il faut,

en premier lieu, décider où seront les outils. On

détermine ensuite l'emplacement de la canalisation

primaire. Il faut s'assurer d'avoir un réseau le plus court

possible tout en alimentant tous les outils. Il faut

également tenir compte des agrandissements futurs,

si possible. C'est beaucoup plus facile de faire des

additions au réseau si elles sont planifiées d'avance.

Il faut faire descendre les lignes secondaires aux points

de prélèvement, ou à intervalles réguliers. Il faut choisir

le diamètre selon les outils à utiliser.

Chaque ligne secondaire doit avoir son filtreur et

son régulateur. Il importe de désigner des points de

prélèvement pour les soufflettes, les pistolets à peinturer

et les jauges de gonflage, où l'air doit être propre.

Pour les points de prélèvement pour les outils à air,

il faut aussi prévoir des lubrificateurs.

LES PENTES APPROPRIÉES

En ce qui a trait aux pentes, que ce soit le long des

murs extérieurs ou au centre de l'immeuble, tout tube

doit avoir une pente équivalente à un minimum d'un

pouce par 100 pieds de longueur (1 à 2 %). Cela

contribuera à acheminer la condensation vers les

points d'évacuation d'eau.

Il est à noter que le tube d'alimentation peut jouer

deux rôles: l'alimentation en air et l'élimination des

liquides condensés. De plus, les tubes secondaires

se fixant en-dessous des tubes principaux, devraient

inclure un robinet quart de tour et servent à éliminer

la condensation par la présence de purgeurs

automatiques.

Un réseau bien conçu offre un air comprimé plus propre et à

une pression et un débit appropriés, procurant une meilleure

performance des outils et une hausse de la productivité.

Pente ligne principale :

1 pouce au 100 pieds

(Toujours selon la

direction du débit d’air)

Tube préformé

Raccord

de drainage

Robinet

quart de tour

Filtre à tamis

« Y »

Point inférieur

de la ligne principale

Support

Purgeur

automatique

S

05

06

07

SYSTÈME DE DISTRIBUTION D’AIR

L’INSTALLATION D’UN RÉSEAU D’AIR COMPRIMÉ

• Une canalisation installée selon les règles de l'art aide

à limiter l'eau présente aux points de prélèvement.

La canalisation doit être installée avec une pente, afin

d'amener les eaux à une canalisation de drainage

• Le prélèvement de l'air doit se faire à partir du dessus

des tubes de canalisation, afin d'éviter que l'eau puisse

descendre vers les points de prélèvement

• Il est conseillé d'assembler et de vérifier la canalisation

une section à la fois pour éviter d’avoir à défaire de grandes

parties plus tard

• Prévoir des unions à intervalles réguliers pour des

expansions futures

• Toujours utiliser un scellant pour les raccords filetés afin

d’éviter les fuites

• Ne jamais trop serrer les raccords avec filetages coniques,

puisque les raccords femelles peuvent se fendiller

• Les canalisations doivent être fixées à des surfaces solides

à l’aide de supports prévus à cet effet

• Il est conseillé de faire des vérifications régulières des

canalisations et raccordements afin de déceler les fuites.

Une fuite a pour effet de réduire l’air disponible à l’outil,

causant une chute de pression. Le compresseur devra

également travailler plus fort pour remplacer l’air perdu,

augmentant les coûts énergétiques (voir la page suivante)

TOPRING

21


S

05

06

COMMENT DÉTERMINER LE DIAMÈTRE DE

LIGNE PRINCIPALE D’UN RÉSEAU D’AIR COMPRIMÉ

POINTS À CONSIDÉRER :

07 • Les chutes de pression gaspillent

l’énergie et ne sont pas récupérables.

SYSTÈME DE DISTRIBUTION D’AIR

Bien choisir le diamètre de la ligne principale est primordial pour assurer l’efficacité du système.

Le diamètre est déterminé selon le débit requis par les outils

Une chute de pression de 87 à 73 PSI

diminuera l’efficacité de 27 %

• Une pression de travail augmentée de

20 PSI pour compenser une chute de

pression entraînera une hausse de

consommation d’énergie de l’ordre de 10 %

• Les raccordements sont responsables

de la plupart des chutes de pression

TYPES DE RÉSEAUX

La capacité de débit est choisie en fonction de la longueur totale de la ligne principale; plus cette longueur est importante,

plus le diamètre doit être augmenté pour maintenir le débit tout en minimisant les chutes de pression.

Le type de réseau choisi aura également un impact sur le diamètre de ligne requis. Il y a deux types de conception de

réseaux de base : en boucle fermée ou linéaire. Les deux types de conception sont utilisés.

BOUCLE FERMÉE

• Le diamètre doit donc être suffisant

pour minimiser les pertes de

pression entre le compresseur

et le point d’utilisation

• Le diamètre de la canalisation principale

ne doit jamais être plus petit que celui

de la sortie du compresseur

• Le diamètre des canalisations secondaires

est déterminé par la longueur et la

consommation des outils branchés

LINÉAIRE

• Des lignes principales trop petites

augmentent la vitesse de l’air, et la

séparation d’eau sera alors plus difficile

à effectuer

• Une ligne principale avec un diamètre

plus gros est avantageuse, servant de

réservoir d’air, réduisant la demande

au compresseur et permettant une

capacité pour les besoins futurs

C

C

• Deux lignes d’air pour alimenter le point C

• La moitié du débit d’air du compresseur alimente

chaque ligne

• Ceci permet d’avoir un diamètre plus petit sur le réseau.

Le diamètre de la ligne - au point

sa longueur totale

C

- sera déterminé par

TOPRING

22

AVANT DE DÉTERMINER LA LONGUEUR TOTALE D’UN RÉSEAU

Afin de calculer la longueur équivalente du réseau entier, on doit tenir compte des raccordements utilisés.

Chaque changement de direction, distributeur, raccord en « T » ou réduction de ligne causera une chute de pression

additionnelle équivalente à un ajout à la longueur de la ligne.

Le tableau suivant fait état des longueurs équivalentes additionnelles dont il faut tenir compte pour chaque type de

raccordement ou de réduction.

LONGUEURS ÉQUIVALENTES POUR DIVERS RACCORDEMENTS (EN LONGUEUR ÉQUIVALENTE DE TUBE)

Union

Coude à 90°

raccord en « t »

RACCORDS

raccord de dérivation

en « t »

réducteur

Diamètre iNtÉrieUr DeS raCCOrDS

15 mm 20 mm 22 mm 25 mm 28 mm 32 mm 40 mm 50 mm 63 mm

0.43" (0.13m) 0.49" (0.15m) 0.56" (0.17m) 0.66" (0.20m) 0.72" (0.22m) 0.82" (0.25m) 0.98" (0.30m) 1.31" (0.40m) 1.64" (0.50m)

1.15" (0.35m) 1.31" (0.40m) 1.41" (0.43m) 1.64" (0.50m) 1.80" (0.55m) 1.97" (0.60m) 2.62" (0.80m) 3.12" (0.95m) 4.10" (1.25m)

0.56" (0.17m) 0.66" (0.20m) 0.79" (0.24m) 0.98" (0.30m) 1.12" (0.34m) 1.31" (0.40m) 1.64" (0.50m) 2.30" (0.70m) 3.12" (0.95m)

1.80" (0.55m) 1.97" (0.60m) 2.20" (0.67m) 2.62" (0.80m) 3.08" (0.94m) 3.61" (1.10m) 4.59" (1.40m) 5.58" (1.70m) 7.55" (2.30m)

0.59" (0.18m) 0.66" (0.20m) 0.72" (0.22m) 0.82" (0.25m) 0.98" (0.30m) 1.15" (0.35m) 1.48" (0.45m) 1.97" (0.60m) 2.46" (0.75m)


POURQUOI UTILISER LES

SYSTÈMES D’AIR COMPRIMÉ

TOPRING ?

Les systèmes d’air comprimé TOPRING en nylon ou en

aluminium sont assemblés avec des branchements non

traditionnels tels que les raccords autobloquants ou à

compression. Ces méthodes d’assemblage accélèrent le

montage qui se fait quatre fois plus vite, permettant de

réduire les frais d’installation qui comprennent souvent

plus de frais de main-d’œuvre que de matériaux.

Le choix du nylon ou de l’aluminium procure de véritables

améliorations comparé aux matériaux usuels tels que le

fer, l’acier galvanisé et le cuivre, en supprimant les

problèmes de corrosion qui grugent les systèmes

traditionnels. Ces innovations prolongent la durée

de vie utile du système, offrent de nettes améliorations

du débit et réduisent les coûts d’opération.

Les systèmes TOPRING sont aussi plus légers, ce qui

réduit le temps et les efforts nécessaires au montage,

tout en diminuant la fatigue chez les travailleurs.

63 mm

50 mm

40 mm

32 mm

28 mm

25 mm

22 mm

20 mm

15 mm

LES SYSTÈMES DE DISTRIBUTION

D’AIR COMPRIMÉ TOPRING

• Série 05 AIR LINE – Tube de nylon

• Série 06

– Tube d’aluminium

• Série 07 QuickLINE – Tube d’aluminium

S

05

06

07

SYSTÈME DE DISTRIBUTION D’AIR

DIAMÈTRES DE TUBES DISPONIBLES

TUBES 15 mm 20 mm 22 mm 25 mm 28 mm 32 mm 40 mm 50 mm 63 mm

Série 05

AIR LINE

Nylon

• • •

Série 07

QuickLINE

Aluminium

• • • • • •

Série 06

Aluminium

• • • • • •

TOPRING

23


S

05

06

SYSTÈMES DE DISTRIBUTION D'AIR COMPRIMÉ

07 • Série 05 AIR LINE

SYSTÈME DE DISTRIBUTION D’AIR

TOPRING offre 3 systèmes de distribution d’air comprimé pour répondre aux besoins des utilisateurs :

• Série 07 QuickLINE

• Série 06

SÉrie

Série 05 AIR LINE tube de nylon

Série 05

Série 07 QuickLINE tube d’aluminium

RACCORDS

Autobloquant en composite (acétal)

Série 07

Autobloquant en laiton

PreSSiON

MAXIMALE

175 (PSI)

12.5 (BAR)

220 (PSI)

15.3 (BAR)

Diamètre

(MM)

15, 22, 28

15, 22, 28

Série 07

À compression en laiton

220 (PSI)

15.3 (BAR)

40, 50, 63

Série 07

tube d’aluminium

TOPRING

Série 06

Raccords vissés à compression

de plastique polyamide

181 (PSI)

12 (BAR)

20, 25, 32,

40, 50, 63

24


Pour en connaître plus sur les systèmes

d'air comprimé offerts par TOPRING,

voir les brochures suivantes sur

TOPRING.com

SYSTÈME DE DISTRIBUTION D’AIR COMPRIMÉ AIR LINE

SYSTÈME DE DISTRIBUTION D’AIR COMPRIMÉ SYSTÈME DE DISTRIBUTION D’AIR COMPRIMÉ

QuickLINE

Série 05 Série 06 Série 07

Ces brochures présentent les caractéristiques

et avantages de chaque série

Des informations utiles pour planifier

un réseau optimal

Des suggestions d'accessoires complémentaires

essentiels au réseau d'air comprimé

Visitez TOPRING.com

Section « Infos techniques » / Distribution d'air

25


Série

05

SYSTÈME DE DISTRIBUTION

D'AIR COMPRIMÉ AIR LINE

26


AIR LINE

SYSTÈME DE DISTRIBUTION D’AIR

CARACTÉRISTIQUES ET AVANTAGES

• Facile à installer : l’installation d’un système AIR LINE

peut se faire facilement par l’utilisateur, sans avoir

recours à des ouvriers spécialisés

• Rapide à installer : grâce aux raccords autobloquants

et à la légèreté des tubes utilisés, l’installation du

système AIR LINE peut être effectuée plus rapidement

que celle des systèmes conventionnels qui nécessitent

la soudure et le filetage de tubes lourds

• Aucune période d’attente : un système AIR LINE peut

être mis sous pression immédiatement. Nul besoin

d’attendre qu’une colle sèche ou que des soudures

refroidissent, ni d’avoir recours à des tests de fuite

• Grande souplesse : se modifie en peu de temps,

à peu de frais et avec une faible perte de production.

S’adapte parfaitement aux lignes d’air existantes

• Économie d’énergie : système étanche permettant

d’économiser jusqu’à 10 % des coûts d’énergie du

compresseur. Les tubes de nylon et les raccords

réduisent le coefficient de résistance et ainsi les

chutes de pression, réduisant davantage la

consommation du compresseur

• Anti-corrosion : les tubes et raccords du système

AIR LINE sont faits de nylon de grande qualité,

empê chant la formation de rouille et procurant ainsi

un air comprimé propre

• Rendement : procure des débits élevés et de faibles

chutes de pression grâce à l’intérieur lisse des tubes.

• Léger : une fraction seulement du poids des tubes

d’acier ou de fer noir

• Complètement réutilisable : les composantes

AIR LINE sont faciles à enlever et à réutiliser, rendant

le système plus facile à déménager ou réorganiser

S

05

système de distribution d’air • AIR LINE

APPLICATIONS

Système idéal pour les réseaux d’air comprimé dans

les ateliers, les garages et les industries, et les applications

de vide.

SPÉCIFICATIONS

Température d’utilisation : 0 °C à 70 °C

Pression d’utilisation : 145 PSI (23 °C)

100 PSI (70 °C)

Le système AIR LINE est approuvé comme

système d’air comprimé par la Régie du

Bâtiment du Québec, et il satisfait aux

exigences de la norme UL 94 V2.

TOPRING

27


S

05

système de distribution d’air • AIR LINE

DIAMÈTRE DE LIGNE NÉCESSAIRE

POUR UN RÉSEAU D’AIR COMPRIMÉ

comment choisiR Le Bon diamètRe :

1. Identifier le type de réseau : boucle fermée ou linéaire

2. Calculer la longueur totale de la ligne (pieds)

3. Déterminer le débit d’air requis

4. Utiliser les tableaux ci-dessous pour déterminer le diamètre requis

déBit d’aiR totaL ReQUis

DIAMÈTRE DE LA LIGNE NÉCESSAIRE POUR

UN RÉSEAU EN BOUCLE FERMÉE

LONGUEUR TOTALE DU RÉSEAU (PIEDS)

SCFM

Pied

100' 150' 200' 250' 300' 400' 500' 600' 700' 800' 900' 1000' 1250' 1500' 2000'

5 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15

10 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 22 22 22

15 15 15 15 15 15 15 15 22 22 22 22 22 22 22 22

20 15 15 15 15 15 22 22 22 22 22 22 22 22 22 22

30 15 22 22 22 22 22 22 22 22 22 22 22 28 28 28

40 22 22 22 22 22 22 22 22 28 28 28 28 28 28 28

60 22 22 22 22 28 28 28 28 28 28 28 28 28 28

80 22 22 28 28 28 28 28 28 28 28 28

100 22 28 28 28 28 28 28 28

125 28 28 28 28 28

150 28 28 28 28

200 28 28

CONSULTER LES SÉRIES 6 OU 7

DIAMÈTRE DE LA LIGNE NÉCESSAIRE POUR

UN RÉSEAU LINÉAIRE

TOPRING

28

déBit d’aiR totaL ReQUis

LONGUEUR TOTALE DU RÉSEAU (PIEDS)

SCFM

Pied

25' 50' 75' 100' 150' 200' 250' 300' 400' 500' 600' 700' 800' 900' 1000'

5 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 22 22 22 22

10 15 15 15 15 15 22 22 22 22 22 22 22 22 22 22

15 15 15 22 22 22 22 22 22 22 22 28 28 28 28 28

20 15 22 22 22 22 22 22 22 28 28 28 28 28 28 28

30 22 22 22 22 28 28 28 28 28 28 28 28 28

40 22 22 22 28 28 28 28 28 28

60 22 28 28 28 28 28

80 28 28 28 28

100 28 28 28

125 28

150 28

200

CONSULTER LES SÉRIES 6 OU 7

• Calculs basés sur une chute de pression totale ( P) n’excédant pas 3 PSIG pour le réseau entier, à 100 PSIG à 60 °F

• Le débit d’air total requis est la somme de tous les débits d’air requis pour tous les outils et équipements pneumatiques

• Un compresseur typique produira environ 4 SCFM par CV


AIR LINE

TUBE EN POLYAMIDE

SEMI RIGIDE

matéRiaUX

Polyamide 12 (PA12) - auto extincteur

CARACTÉRISTIQUES ET AVANTAGES

• Le système d’air comprimé AIR LINE de TOPRING est

disponible en 3 dimensions de tube : 15 mm (1/2"),

22 mm (3/4"), et 28 mm (1")

• Faible friction assurant un débit élevé

• Empêche la formation de rouille

• Manipulation aisée due au poids léger

• Tubes calibrés pour raccordements étanches

28 x 24 mm

1"

CALIBRÉ

LÉGER

ANTI-CORROSION

22 x 18 mm

3/4"

15 x 12 mm

1/2"

Longueur

Dia. Lb

no de

produit pi m

Dimensions

mm

approx.

po

Poids

lb

05.042 13 4 15 x 12 1/2 0.59

05.062 13 4 22 x 18 3/4 1.17

05.072 13 4 28 x 24 1 1.53

S

05

système de distribution d’air • AIR LINE

RACCORDS DE DRAINAGE

Pour prélever l’air comprimé d’une ligne sans

permettre à l’eau accumulée de descendre

dans la ligne

TUBES PRÉFORMÉS

no de

produit

Tube

mm

07.130 15

07.135 22

A

B

A

A

no de

produit

Tube

mm

Tube

mm

05.079 22 15

05.080 22 22

05.083 28 15

05.084 28 22

05.085 28 28

B

• Fait d’alliage d’aluminium,

• Idéal pour prélever l’air comprimé

d’une ligne sans permettre à l’eau

accumulée de descendre dans la

ligne

TUBES DE DÉVIATION

• Ce raccord empêche

l’eau condensée d’entrer

dans la canalisation

verticale

• Il est important

d’installer la canalisation

principale avec

une bonne pente

d’écoulement et

d’installer des points

de drainage à différents

endroits

D

no de D

Tube

produit mm mm

07.131 80 15

07.136 100 22

• Fait d’alliage d’aluminium

• Idéal pour contourner les

obstacles et corriger les

problèmes d’alignement

mineurs

TOPRING

29


S

05

système de distribution d’air • AIR LINE

RACCORDS AUTOBLOQUANTS

D’une conception innovatrice, les raccords

du système sont faciles et rapides à assembler

matéRiaUX

Corps : Acétal copolymère noir

Joint d'étanchéité : Nitrile caoutchouc

Collier de serrage : Acétal noir copolymère

avec dents d’acier inoxydable

CARACTÉRISTIQUES ET AVANTAGES

• S’utilisent avec les tubes de nylon et d’aluminium

• Fait d’acétal noir et copolymère très robuste

• Assemblage rapide avec les raccords autobloquants

• Le collier de serrage est muni de dents d’acier

inoxydable

• Aucune soudure, filetage ou produit d’étanchéité requis

• Conception à plein débit

• Complètement réutilisables

15 mm

1/2"

22 mm

3/4"

28 mm

1"

TOPRING

30


RACCORDS AUTOBLOQUANTS

A

B

A

RACCORD MÂLE NPT

no de

produit

Tube

mm

Filetage

NPT

05.116 15 1/2

05.121 22 3/4

05.125 28 1

RACCORD MÂLE BSPP

no de Tube Filetage

produit mm BSPP

05.115 15 1/2

05.120 22 3/4

RÉDUCTEUR EN « T »

A

no de

produit

Tube

mm

Tube

mm

05.170 22 15

B

A

B

RACCORD EN LIGNE

no de

produit

Tube

mm

05.130 15

05.135 22

05.140 28

RACCORD EN COUDE 90º

no de

produit

Tube

mm

05.145 15

05.150 22

05.155 28

RÉDUCTEUR FEMELLE

A

no de

produit

Tube

mm

Tube

mm

05.210 15 22

05.212 15 28

05.215 22 28

B

S

05

système de distribution d’air • AIR LINE

RACCORD EN « T »

RÉDUCTEUR MÂLE

A

B

A

no de

produit

Tube

mm

05.160 15

05.165 22

05.168 28

RACCORD DE DRAINAGE

A

no de

produit

Tube

mm

Tube

mm

05.079 22 15

05.080 22 22

05.083 28 15

05.084 28 22

05.085 28 28

B

A

B

A B

no de Tube Filetage

produit mm BSPP

05.185 15 3/8

05.190 15 1/2

05.195 22 1/2

05.200 22 3/4

05.205 * 28 1 NPT

* Laiton

BOUCHON

no de

produit

Tube

mm

05.220 15

05.225 22

05.227 28

RACCORD CAPUCHON

no de

produit

Tube

mm

05.230 15

05.235 22

RACCORD COUDÉ

no de

produit

Tube

mm

05.365 15

05.370 22

TOPRING

31


S

05

DISTRIBUTEURS

EN COMPOSITE

matéRiaUX

DISTRIBUTEURS

EN ALUMINIUM

matéRiaUX

système de distribution d’air • AIR LINE

Polyamide

sPéciFications

Pression maximale d’utilisation : 145 PSI

Température d’utilisation : 0 °C à 70 °C

A

A

A

B

B

A

no de

produit

Tube

mm

Sortie

(F) NPT

05.450 15 3/8

no de Tube

A

Sortie

produit mm (F) NPT

05.455 15 3/8

B

B

Aluminium

sPéciFications

Pression maximale d’utilisation : 145 PSI

Température d’utilisation : 0 °C à 70 °C

B

B

A

A

B

B

B

no de

produit

Tube

mm

A

Sortie

(F) NPT

05.492 15 3/8 (2x)

05.496 22 3/8 (2x)

no de

produit

Tube

mm

A

Sortie

(F) NPT

B

05.494 15 3/8 (3x)

05.498 22 3/8 (3x)

B

A

no de

produit

Tube

mm

A

Sortie

(F) NPT

05.470 15 1/2

05.475 22 1/2

B

B

A

B

no de

produit

Tube

mm

A

Sortie

(F) NPT

B

05.493 15 3/8 (2x)

05.497 22 3/8 (2x)

B

A

A

no de Tube

A

Sortie

produit mm (F) NPT

05.480 22 1/2

B

B

A

B

no de

produit

Tube

mm

A

Sortie

(F) NPT

B

05.495 15 3/8 (3x)

05.499 22 3/8 (3x)

B

B

B

B

A

TOPRING

B

B

A

B

B

20.6 mm

A

no de

produit

Tube

mm

Sortie

(F) NPT

05.487 15 1/2

05.489 22 1/2

ESPACEUR

no de

produit Pour distributeurs

47.120 47.108 - 47.112 - 07.470 - 07.480

B

À SAVOIR

Pour une sélection complète de

distributeurs en composite ou en

aluminium, voir série 47

32


SUPPORTS DE FIXATION

12.7 mm

SUPPORT AVEC ESPACEUR

SUPPORT DE FIXATION MURAUX

no de

produit Tube mm

05.325 15

05.330 22

05.335 28

Nul besoin de couper les tubes

pour ajouter les supports de fixation

à l’horizontale ou à la verticale

ESPACEUR POUR

SUPPORT DE FIXATION

no de

produit Épaisseur

05.337 1/2" (12.7 mm)

COUPE-TUBES

COUPE-TUBE À CLIQUET

no de

produit Description

36.200 Coupe-tube à cliquet

36.205 Lames de

remplacement (2)

• Assure une coupe sans effort

du tube de nylon jusqu’à 41 mm

(1-5/8") diamètre extérieur

• Coupe droite, égale et précise

COUPE-TUBE

no de

produit Description

36.100 Coupe-tube

36.105 Lames de

remplacement (2)

Assure une coupe droite, égale

et précise du tube de nylon

jusqu’à 38 mm (1-1/2") diamètre

extérieur

COUPE-TUBE À BATTERIE

no de

produit Description

36.020 Coupe-tube

à batterie

Peut couper des tubes ou des

tuyaux de plastique ayant un

diamètre allant jusqu’à 42 mm

S

05

système de distribution d’air • AIR LINE

PRODUITS COMPLÉMENTAIRES

SOUPAPES DE SÉCURITÉ

À GRAND DÉBIT

PURGEURS MANUELS

no de

produit

Tube

mm

Matériau

raccord

05.500 15 Acétal

05.505 22 Laiton

no de

produit

Tube

mm

Matériau

raccord

07.430 15 Laiton

07.435 22 Laiton

07.440 28 Laiton

Avec robinet quart de tour de laiton,

raccord et tube

ROBINETS QUART DE TOUR

DE LAITON

PURGEURS AUTOMATIQUES

MÉCANIQUES

no de

produit

Tube

mm

Matériau

raccord

05.501 15 Acétal

05.506 22 Acétal

Avec robinet quart de tour de laiton,

filtre à tamis et raccord

no de

produit

Tube

mm

Matériau

raccord

05.400 15 Acétal

05.405 22 Laiton

05.410 28 Laiton

ROBINETS QUART DE TOUR

DE LAITON À ÉCHAPPEMENT

SÉCURITAIRE

no de

produit

Tube

mm

Matériau

raccord

07.401 15 Laiton

07.406 22 Laiton

07.411 28 Laiton

TOPRING

33


Série

06

SYSTÈMES DE DISTRIBUTION

• air COMPriMÉ

• aZOTE

34


TOPRING

sysTèME dE disTribuTiOn d'air COMPriMÉ

CaraCTÉrisTiquEs ET avanTagEs

Air propre et efficacité optimale

• Les tubes en aluminium assurent une absence totale de corrosion

• Les tubes en aluminium préviennent les problèmes liés à la rouille présente dans les systèmes

conventionnels en acier

• La conception des tubes à passage intégral et le coefficient de friction pratiquement nul permettent

un débit constant et minimisent les baisses de pression

• Les tubes d’aluminium, associés à une constante qualité de l’air passant du compresseur à

l’équipement, assurent une longévité des équipements et des changements moins fréquents

des éléments de filtration

Facile à installer

• Installation rapide grâce aux raccords vissés

contrairement aux méthodes habituelles de filetage ou

de soudure que nécessitent les tubes en acier

Voir vidéo

« SICOAIR vs tuyau d’acier »

sur TOPRING.com

• L’installation est de 50 % à 75 % plus rapide qu’un système conventionnel en acier

• Les tubes et raccords TOPRING SicoAIR peuvent être assemblés par un seul installateur sans aucun

besoin de filetage

• Léger : représente une fraction du poids d’un système en acier ou en acier galvanisé

• Bride de dérivation permettant des descentes de façon simple et rapide partout sur la ligne :

nul besoin de planifier des descentes avant le montage de la ligne principale puisqu’il n’est pas

nécessaire de dépressuriser le système

S

06

sysTèME dE disTribuTiOn d'air • TOPRING

Économie d’argent

• Économie d’énergie : le tube en aluminium calibré assemblé avec les raccords à compression élimine

les fuites, réduisant ainsi jusqu’à 10 % les coûts d’énergie. Il permet aussi des débits d’air élevés et de

faibles chutes de pression, car l’intérieur lisse du tube et des raccords réduit les pertes par frottement

• Réduction substantielle des frais d’installation qui comprennent souvent plus de frais de main-d’oeuvre

que de matériaux

• Réduit le temps d’arrêt de production lors de l’installation ou d’ajouts de composants

• Réduit les coûts de maintenance

Facile à modifier ou rallonger

• Le système TOPRING SicoAIR est facilement démonté et facilement réinstallé sans bris des composants

• Complètement réutilisable : les composants s’enlèvent et se replacent ailleurs tout aussi aisément

TOPRING

35


S

06

sysTèME dE disTribuTiOn d'air • TOPRING

CErTifiCaTiOns

Certification TÜV

• La certification TÜV est un gage de

produit sécuritaire et de qualité.

• Le sceau TÜV confirme des résultats de

tests indépendants en particulier les propriétés des

produits et les normes suivant lesquelles ils ont été

examinés.

ASME B31.3

• Répond aux normes ASME B31.3

Ce code établit les exigences pour le matériel et les

composants, la conception, la fabrication, l’assemblage,

le montage, l’examen, l’inspection et les tests des tubes.

sPÉCifiCaTiOns TEChniquEs

Numéro d’enregistrement canadien

• Les produits du système

SicoAir sont certifiés CRN

pour tout le Canada.

Certification QUALICOAT

• La certification QUALICOAT

est une garantie de la qualité du fini

CRN

lacqué apposé sur les tuyaux en aluminium.

CANADIAN

REGISTRATION

NUMBER

ISO 9001: 2008

• Fabriqué selon les normes manufacturières ISO.

TOPRING

Fluides

• Air comprimé (sec, humide, lubrifié)

• Azote (TOPRING SicoAzote )

Pression maximale d’utilisation

• Tubes : 15 BAR (217 PSI)

• Raccords : 12.5 BAR (181 PSI)

Pression normale d’utilisation

• 12.5 BAR (181 PSI)

Niveau de vacuum

• 80 % (29.6 "Hg)

Température maximale d’utilisation

• -20 °C à 70 °C

Résistance

• À la corrosion

• Aux environnements aggressifs

• Aux variations thermiques

• Aux ultraviolets

• Aux huiles minérales et synthétiques

pour compresseur

Environnement

• Les matériaux utilisés pour la fabrication des tubes

et des raccords sont 100 % recyclables

• Tous les tubes et les raccords sont garantis

sans silicone

36


PrÉ-insTallaTiOn

guidE POur dÉTErMinEr lE diaMèTrE dE lignE PrinCiPalE d’un rÉsEau d’air COMPriMÉ

1. Identifier le type de réseau : boucle fermée ou linéaire

2. Calculer la longueur totale du réseau (pied)

3. Déterminer le débit d’air total requis (SCFM)

S

06

Diamètre de la ligne nécessaire pour un réseau en boucle fermée

DÉBIT D’AIR TOTAL REQUIS

DÉBIT D’AIR TOTAL REQUIS

lOnguEur TOTalE du rÉsEau (PIEDS)

SCFM

PIEDS 100' 150' 200' 250' 300' 400' 500' 600' 700' 800' 900' 1000' 1250' 1500' 2000'

5 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20

10 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20

15 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20

20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 25

30 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 25 25 25 25 25

40 20 20 20 20 20 20 25 25 25 25 25 25 25 25 32

60 20 20 20 25 25 25 25 25 25 25 32 32 32 32 32

80 20 25 25 25 25 25 32 32 32 32 32 32 32 32 32

100 25 25 25 25 25 32 32 32 32 32 32 32 32 40 40

125 25 25 32 32 32 32 32 32 32 32 40 40 40 40 40

150 25 32 32 32 32 32 32 40 40 40 40 40 40 40 40

200 32 32 32 32 32 40 40 40 40 40 40 40 50 50 50

300 32 40 40 40 40 40 40 50 50 50 50 50 50 50 63

400 40 40 40 40 40 50 50 50 50 50 50 63 63 63 63

500 40 40 50 50 50 50 50 50 63 63 63 63 63 63 63

750 50 50 50 50 63 63 63 63 63 63 63 63

1000 50 50 63 63 63 63 63

1500 63 63 63 63

Diamètre de la ligne nécessaire pour un réseau linéaire (cul-de-sac)

lOnguEur TOTalE du rÉsEau (PIEDS)

SCFM

PIEDS 25' 50' 75' 100' 150' 200' 250' 300' 400' 500' 600' 700' 800' 900' 1000'

5 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20

10 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 25

15 20 20 20 20 20 20 20 20 20 25 25 25 25 25 25

20 20 20 20 20 20 20 25 25 25 25 25 25 25 25 32

30 20 20 20 20 25 25 25 25 25 32 32 32 32 32 32

40 20 20 25 25 25 25 32 32 32 32 32 32 32 32 32

60 20 25 25 25 32 32 32 32 32 40 40 40 40 40 40

80 25 25 32 32 32 32 32 40 40 40 40 40 40 40 50

100 25 32 32 32 32 40 40 40 40 40 40 50 50 50 50

125 32 32 32 32 40 40 40 40 50 50 50 50 50 50 50

150 32 32 40 40 40 40 40 50 50 50 50 50 50 63 63

200 32 40 40 40 40 50 50 50 50 63 63 63 63 63 63

300 40 40 50 50 50 50 63 63 63 63 63 63 63

400 40 50 50 50 63 63 63 63 63

500 50 50 50 63 63 63 63

750 50 63 63 63

1000 63 63

1500 63

• Calculs basés sur une chute de pression ( P) n’excédant pas 3 PSIG pour le réseau entier à 100 PSIG et une température de 15.5 °C

• Le débit d’air total requis est la somme de tous les débits d’air requis de tous les outils et les équipements pneumatiques

• Un compresseur typique produira environ 4 SCFM par CV

aTTEnTiOn

L'installation du système de distribution d'air comprimé TOPRING SicoAir doit être faite selon les directives

d'assemblage telles qu'indiquées dans le guide d'installation disponible sur demande.

sysTèME dE disTribuTiOn d'air • TOPRING

TOPRING

37


S

06

sysTèME dE disTribuTiOn d'air • TOPRING

TubEs rigidEs d'aluMiniuM

• Disponibles en 6 diamètres : 20, 25, 32, 40, 50 et 63 mm

• Tubes en aluminium extrudé

• Tubes calibrés en aluminium pour un assemblage parfait avec les

raccords sans fuites

• Légers

• Finition intérieure lisse, propre et résistant à la corrosion

• Faciles et rapides d’installation

• Peuvent s’ajouter à un système d’air comprimé existant à l'aide

d’adaptateurs NPT

• Lacquage bleu certifié QUALICOAT pour identification de l’air comprimé

• Conviennent à l’air comprimé, au vide et à l’azote

Les tubes traditionnels se corrodent facilement

et permettent aux contaminants de s’accumuler

Les tubes TOPRING résistent à la corrosion

et restent propres longtemps

Spécifications

• Matériaux :

Extrusion d’alliage en aluminium EN AW-6060 T6 avec base

intérieure et extérieure de titanium, sans chrome, conformité RoHS

dans le traitement électrolytique de la surface extérieure

Couleur : Bleu RAL 5015

• Procédé de fabrication : procédé d’extrusion sans soudure

• Marquage :

20 mm

25 mm

32 mm

40 mm

50 mm

Diamètre extérieur

mm

Matériau

Date de production

semaine/année

Numéro

du lot

TOPRING

bOn À savOir

L'utilisation des tuyaux et des raccords

de couleur verte TOPRING SicoAzote

est recommandée pour faciliter

l'identification d'un réseau

avec azote

Voir page 56

63 mm

38


aCCOrds

• Installation rapide - l’assemblage des tubes est facile et rapide grâce aux raccords vissés à compression

• Raccords faits en polyamide

S

06

• Très grande résistance à la corrosion, aux chocs mécaniques et variations thermiques

• Fini intérieur lisse

• Bride de dérivation permettant de faire des descentes de façon simple et rapide partout sur la ligne

Conception des raccords TOPRING SicoAIR

4

2

3

5

1

1

2

3

4

5

SYSTÈME DE RETENUE FIABLE

Les griffes en acier inoxydable assurent

une retenue sécuritaire

DESIGN SPÉCIFIQUE DE L’ÉCROU

Les rainures en relief sur l’écrou permettent

d’utiliser la clé spécialement conçue pour

visser sans endommager l’écrou

CONCEPTION UNIQUE DU CORPS

Le grand diamètre interne du corps permet

d’éliminer la résistance à l’écoulement

et à la perte de charge

GUIDE D’ALIGNEMENT DU TUYAU

La bague de retenue permet l’alignement

parfait du tube lors de l’insertion

IDENTIFICATION DU PRODUIT

• Référence TOPRING SicoAIR

• Diamètre du raccord gravé

directement dans l’écrou

• Pression nominale

sysTèME dE disTribuTiOn d'air • TOPRING

TOPRING

39


S

06

TUBES

TubE rigidE En aluMiniuM

No de

produit

Tube

mm

Tube

po

Longueur

m

Longueur

pi

Poids

kg

06.100 20 3/4 4 13 0.9

06.105 25 1 4 13 1.2

06.110 32 1-1/4 4 13 1.5

06.117 40 1-1/2 6 20 3.1

06.122 50 2 6 20 5.1

06.127 63 2-1/2 6 20 6.5

sysTèME dE disTribuTiOn d'air • TOPRING

D

TubE PrÉfOrMÉ

POur dEsCEnTE

No de

produit

TubE dE dÉviaTiOn

No de

produit

Tube

mm

D

mm

Tube

mm

Tube

po

06.130 20 3/4

06.135 25 1

• Alliage spécial en aluminium

• Idéal pour prélever l’air

comprimé d’une ligne sans

permettre à l’eau accumulée

de descendre dans la ligne

Tube

po

06.131 80 20 3/4

06.134 195 20 3/4

06.136 100 25 1

06.139 240 25 1

• Alliage spécial en aluminium

• Idéal pour contourner les

obstacles ou pour corriger un

problème d’alignement

D

D

TUBE EN « U »

No de

produit

No de

produit

D

mm

D

mm

Tube

mm

• Alliage spécial en aluminium

• Idéal pour contourner les

obstacles avec un minimum

de perte de pression

TubE À anglE 90 O

Tube

mm

Tube

po

06.132 125 20 3/4

06.137 125 25 1

Tube

po

06.133 162 20 3/4

06.138 162 25 1

• Alliage spécial en aluminium

• Idéal pour contourner les

obstacles avec un minimum

de perte de pression

TOPRING

• Souvent utilisé pour approcher

une descente du mur

40


TUYAUX FLEXIBLES

Installation typique

Installation typique

TUYAU FLEXIBLE ANTI-VIBRATION EN CAOUTCHOUC

Longueur Longueur

R

24 po 48 po

Pression Rayon

No de No de Raccords Tuyau Tuyau maximale de courbure

produit produit (M) NPT D.I. po D.E. po PSI

min. po

09.200 09.220 1/2 1/2 0.81 500 7

09.202 09.222 3/4 3/4 1.09 500 9-1/2

09.204 09.224 1 1 1.40 500 12

09.206 09.226 1-1/4 1-1/4 1.73 500 16-1/2

09.208 09.228 1-1/2 1-1/2 1.97 500 19-11/16

09.210 09.230 2 2 2.50 500 25

Caractéristiques et avantages

• Conçu pour contourner les obstacles ou

surmonter les problèmes d’alignement des

systèmes de distribution d’air comprimé

• Idéal pour brancher une sortie de

compresseur à un système de distribution

d’air comprimé

• Permet une dilatation selon les variations

thermiques

• Prolongation de la durée de vie utile de

la canalisation et du compresseur en

réduisant la tension dûe à la vibration

• Résiste aux huiles synthétiques et

minérales, à la chaleur et aux intempéries

TUYAU FLEXIBLE ANTI-VIBRATION

HAUTE TEMPÉRATURE EN ACIER INOXYDABLE

Longueur

12 po

No de

produit

Longueur

24 po

No de

produit

Raccords

(M) NPT

Désalignement

maximum

po

09.100 09.120 1/2 1-3/4 600

09.102 09.122 3/4 2-3/4 600

09.104 09.124 1 3-1/2 600

09.106 09.126 1-1/4 4-1/2 590

09.108 09.128 1-1/2 5 590

Pression

maximale

d'utilisation

PSI à 21 ˚C

Matériaux

• Revêtement : Caoutchouc

synthétique résistant à l’huile

• Tube intérieur : Caoutchouc

résistant à la chaleur et à l’huile

• Armature : Tresse en fil d’acier

à haute résistance

Spécifications

• Température d'utilisation :

-40 °C à 100 °C

S

06

système de distribution d'air • TOPRING

RACCORD UNION

FEMELLE (3 PIÈCES)

150

PSI

Caractéristiques et avantages

• Tuyau en acier inoxydable flexible

et cannelé, conçu pour réduire la

vibration et la chaleur produites par

le compresseur

• Protection en aval contre les vibrations

et les chocs

• Conforme aux normes ISO 10380

No de

produit Filetage (F) NPT

41.368 1/2

41.369 3/4

41.370 1

41.371 1-1/4

41.373 2

Matériaux

• Tuyau et tresse métallique :

Acier inoxydable

• Raccord : Acier inoxydable

Spécifications

• Température d'utilisation :

-40 °C à 250 °C

Pour réduire les dommages

/dûs à la torsion lors de

l'installation. Il est recommandé

d'utiliser un raccord union

femelle en 3 pièces à l'une

des extrémités du tuyau.

TOPRING

41


S

06

uniOns • uniOns En COudE

UNION

No de produit Tube mm

06.302 20

06.307 25

06.312 32

06.315 40

06.317 50

06.320 63

uniOn En COudE 90 O

No de produit Tube mm

06.262 20

06.267 25

06.272 32

06.275 40

06.277 50

06.280 63

sysTèME dE disTribuTiOn d'air • TOPRING

2

1

uniOn rÉduCTEur

No de produit Tube mm 1 Tube mm 2

06.308 25 20

06.313 32 25

06.316 40 32

06.318 50 40

06.321 63 50

uniOn En COudE 45 O

No de produit Tube mm

06.282 20

06.283 25

06.284 32

06.285 40

06.286 50

06.287 63

TOPRING

42


idEs dE dÉrivaTiOn

1

2

Installation typique

2

1

No de produit Tube mm Orifice (F) BSPP

06.050 25 1/2

06.055 32 1/2

06.060 40 1/2

06.065 50 1

06.070 63 1

No de produit Tube mm 1 Tube mm 2

06.052 25 20

06.053 25 25

06.057 32 20

06.058 32 25

06.062 40 20

06.063 40 25

06.067 50 20

06.068 50 25

06.069 50 32

06.072 63 20

06.073 63 25

06.074 63 32

Caractéristiques et avantages

• Empêche l’eau de la ligne principale

de s’infiltrer dans les descentes

• Permet de réaliser des descentes de

façon simple et rapide

• Nul besoin de dépressuriser le système

avant l’installation de la bride

• Nul besoin de planifier les descentes avant

le montage de la ligne principale

• Installation possible en tout point d’une

ligne d’air compatible

• Point de raccordement latéral empêchant

l’eau de s’infiltrer dans les descentes

• Raccord à bride articulé se fixant sur les

lignes principales existantes

• Deux points de raccordement pour plus de

flexibilité

• Bague intérieure filetée en aluminium pour des

branchements étanches

• Conception unique permettant l’installation

sous pression à l’aide de l’outil d’installation :

- Empêche l’entrée de copeaux et d’éclats

dans la conduite d’air pendant l’installation

- Guide de forage intégré

Applications

• Peut être installée sur un système pressurisé

en utilisant l’outil pour système pressurisé

(voir p. 55). Pour installation de descentes sur

des nouveaux systèmes d’air comprimé, ou

déjà existants, sans avoir à couper les tubes

S

06

sysTèME dE disTribuTiOn d'air • TOPRING

Voir vidéos sur TOPRING.com

Installation de la

bride avec système

d'air comprimé

PRESSURISÉ

Installation de la

bride avec système

d'air comprimé

NON-PRESSURISÉ

TOPRING

43


S

06

sysTèME dE disTribuTiOn d'air • TOPRING

raCCOrds dE drainagE En « T »

1

Installation typique

2

bridEs filETÉEs

Installation typique

1

No de produit Tube mm 1 Tube mm 2

06.970 40 20

06.971 40 25

06.972 50 20

06.973 50 25

06.974 50 32

06.975 50 40

06.976 63 20

06.977 63 25

06.978 63 32

06.979 63 40

06.980 63 50

No de

produit Tube mm Orifice (F) BSPP

06.080 25 1/2

06.084 32 1/2

06.086 32 3/4

06.090 40 1/2

06.092 40 3/4

Caractéristiques et avantages

• Permet de réaliser des descentes de façon

simple et rapide

• Empêche l’eau de la ligne principale de

s’infiltrer dans les descentes

• Pour l'installation de descentes sur des

nouveaux systèmes d’air comprimé ou déjà

existants

CONDENSAT

AIR

ARRÊT DES

CONDENSATS

A

I

R

Caractéristiques et avantages

AIR

CONDENSAT

• Permet de réaliser des descentes de façon

simple et rapide

• Nul besoin de planifier les descentes avant le

montage de la ligne principale

• Économie de temps lors de l’installation

• Raccord à bride filetée se fixant sur les lignes

principales TOPRING SicoAIR existantes

• Installation possible en tout point d’une ligne

d’air compatible

• Bague intérieure filetée en aluminium pour des

branchements étanches

Applications

TOPRING

• Pour des descentes rigides à l’horizontale ou

tous types de ligne rigide munie d’un sécheur

d’air

• Pour installation de descentes sur des

nouveaux systèmes d’air comprimé, ou déjà

existants, sans avoir à couper les tubes

44


aCCOrds En « T » ET rÉduCTEurs

raCCOrd En « T »

No de produit Tube mm

06.332 20

06.337 25

06.342 32

06.345 40

06.347 50

06.350 63

rÉduCTEur filETÉ En « T »

No de

produit

Tube

mm

Filetage

(F) BSPP

06.338 25 1/2

06.343 32 3/4

06.346 40 1

06.348 50 1-1/2

06.351 63 2

rÉduCTEur filETÉ

No de

produit

Filetage ext.

(M) BSPP

Filetage int.

(F) BSPP

06.916 3/4 1/2

06.918 1 1/2

06.920 1-1/2 1/2

06.922 1-1/2 1

06.924 2 1/2

06.926 2 1

06.928 2 1-1/2

Spécialement conçu pour utilisation

avec un raccord femelle en « T »

(BSPP)

1

2

1

« T » rÉduCTEur

No de

produit

No de

produit

Tube

mm

Tube

mm

Tube

1 mm 2

06.385 25 20

06.386 32 20

06.387 32 25

06.388 40 20

06.389 40 25

06.390 40 32

06.391 50 20

06.392 50 25

06.393 50 32

06.394 50 40

06.395 63 20

06.396 63 25

06.397 63 32

06.398 63 40

06.399 63 50

rÉduCTEur En lignE

Filetage int.

(M) BSPP

06.950 32 1/2

06.952 40 1/2

06.954 40 1

06.956 50 1/2

06.958 50 1

06.960 63 1/2

06.962 63 1

06.964 63 1-1/2

S

06

sysTèME dE disTribuTiOn d'air • TOPRING

TOPRING

45


S

06

raCCOrds filETÉs

raCCOrd MÂlE

filETÉ bsPT

raCCOrd fEMEllE filETÉ

bsPP

sysTèME dE disTribuTiOn d'air • TOPRING

No de

produit

bOuChOn

Tube

mm

raCCOrd MÂlE

filETÉ nPT

Filetage

(M) BSPT

06.202 20 1/2

06.203 20 3/4

06.206 25 1/2

06.208 25 3/4

06.209 25 1

06.212 32 1

06.213 32 1-1/4

06.214 40 1-1/2

06.215 40 1-1/4

06.216 40 1-1/4

06.217 50 1-1/2

06.218 50 2

06.220 63 2

06.221 63 2-1/2

No de

produit

Tube

mm

Filetage

(M) NPT

06.222 20 1/2

06.289 20 3/4

06.223 25 1/2

06.224 25 3/4

06.291 25 1

06.225 32 1

06.293 32 1-1/4

06.295 40 1

06.226 40 1-1/4

06.296 40 1-1/2

06.227 50 1-1/2

06.298 50 2

06.228 63 2

Comprend:

No de

produit

Tube

mm

raCCOrd fEMEllE

filETÉ nPT

Filetage

(F) BSPP

06.232 20 1/2

06.237 25 3/4

06.242 32 1

06.245 40 1-1/4

06.247 50 1-1/2

06.250 63 2

No de

produit

Tube

mm

Filetage

(F) NPT

06.252 20 1/2

06.254 25 3/4

06.255 32 1

06.256 40 1-1/4

06.257 50 1-1/2

06.258 63 2

PièCEs dE rEMPlaCEMEnT

TOPRING

No de produit Tube mm

06.362 20

06.367 25

06.372 32

06.375 40

06.377 50

06.380 63

Écrou à

compression

Joint

d’étanchéité

Bague de

rétention

No de produit Tube mm

06.560 20

06.561 25

06.562 32

06.563 40

06.564 50

06.565 63

46


ROBINETS

rObinET quarT dE TOur

No de produit Tube mm

06.402 20

06.407 25

06.412 32

06.415 40

06.417 50

06.420 63

PurgEurs

uniTÉ PurgEur ManuEl

No de produit Tube mm

06.602 20

06.607 25

Inclus : robinet quart de tour en laiton,

raccord pour tube de 20 ou 25 mm,

tuyau Thermoflex 3/8 x 12 po (30.5 cm)

avec joint à barbillon et collier

S

06

rObinET quarT dE TOur À

ÉChaPPEMEnT sÉCuriTairE

ET CadEnassablE

No de produit Tube mm

06.403 20

06.408 25

06.413 32

uniTÉ PurgEur auTOMaTiquE

MÉCaniquE HIFLO avEC

vannE À flOTTEur

No de produit Tube mm

06.603 20

06.608 25

Inclus : purgeur HIFLO avec capacité

liquide de 114 ml, robinet quart de tour,

filtre à tamis et raccord pour tube de

20 ou 25 mm

uniTÉ PurgEur auTOMaTiquE

MÉCaniquE MAXDRAIN

avEC vannE À flOTTEur

No de produit Tube mm

06.604 20

06.609 25

sysTèME dE disTribuTiOn d'air • TOPRING

sOuPaPE dE sÉCuriTÉ

grand dÉbiT

Inclus : purgeur MAXDRAIN

avec capacité liquide de 400 ml et

raccord pour tube de 20 ou 25 mm

No de produit Tube mm

06.422 20

06.427 25

06.432 32

uniTÉ f/r 5 MiCrOns

avEC valvE dE sÉCuriTÉ

ET silEnCiEuX

No de produit Tube mm

06.620 20

06.621 25

TOPRING

47


S

06

sysTèME dE disTribuTiOn d'air • TOPRING

TOPRING

adaPTaTEurs

2

1

2

1

1

2

1 2

rÉduCTEur filETÉ (aluMiniuM)

No de

produit

raCCOrd MÂlE hEXagOnal

bsPT (laiTOn)

No de

produit

Filetage

(M) BSPT

Filetage

(M) BSPT

Filetage

(F) BSPP

06.900 3/4 1/2

06.901 1 1/2

06.902 1 3/4

06.903 1-1/4 1/2

06.904 1-1/4 3/4

06.906 1-1/2 1/2

06.907 1-1/2 3/4

06.908 1-1/2 1

06.910 2 1/2

06.911 2 3/4

06.912 2 1

06.914 2 1-1/2

adaPTaTEur bsPT-nPT (aluMiniuM)

No de Filetage

1

Filetage

2

produit (M) BSPT (F) NPT

41.930 1/2 1/2

41.931 3/4 3/4

41.932 1 1

41.933 1-1/4 1-1/4

41.934 1-1/2 1-1/2

41.935 2 2

adaPTaTEur nPT-bsPP (aluMiniuM)

No de Filetage

1

Filetage

2

produit (M) NPT (F) BSPP

41.920 1/2 1/2

41.921 3/4 3/4

41.922 1 1

41.923 1-1/4 1-1/4

41.924 1-1/2 1-1/2

41.925 2 2

1 2

Filetage

(M) BSPT

41.022 1/4 1/4

41.023 3/8 3/8

41.024 1/2 1/2

rÉduCTEur MÂlE hEXagOnal

nPT (laiTOn)

No de Filetage

1 2

Filetage

produit (M) NPT

(M) NPT

41.120 3/8 1/4

41.124 1/2 1/4

41.126 1/2 3/8

41.133 3/4 1/2

1 2

raCCOrd dE rÉduCTiOn

bsPP (laiTOn)

No de

produit

* Acier

Filetage (M)

BSPT ou BSPP

Filetage

(F) BSPP

41.044 1 BSPT 1/2

41.033 1 BSPT 3/4

41.045 1-1/4 BSP 1/2

41.047 1-1/4 BSPP 3/4

41.054 1-1/4 BSPP 1

41.034 * 1-1/2 BSPP 1/2

41.035 * 1-1/2 BSPP 3/4

41.036 1-1/2 BSPT 1

41.037 1-1/2 BSPT 1-1/4

41.048 2 BSPP 1/2

41.049 2 BSPP 3/4

41.051 2 BSPP 1

41.052 2 BSPP 1-1/4

rÉduCTEur MÂlE hEXagOnal

bsPT (laiTOn)

No de Filetage

1 2

Filetage

produit (M) BSPT

(M) BSPT

41.028 1/4 3/8

41.029 3/8 1/2

41.030 1/2 3/4

41.031 3/4 1

raCCOrd MÂlE hEXagOnal

nPT (laiTOn)

No de produit

Filetage (M) NPT

41.105 1/4

41.115 3/8

41.125 1/2

41.130 3/4

41.135

* 1

41.127

* 1-1/4

41.128

* 1-1/2

41.129

* 2

* Acier

bOuChOn filETÉ

(TêTE hEXagOnalE) (laiTOn)

No de produit Filetage (M)

41.065 1/8 BSPT

41.066 1/4 BSPT

41.067 3/8 BSPT

41.068 1/2 BSPP

41.069 3/4 BSPP

41.070 1 BSPP

41.071 1-1/4 BSPP

41.072 1-1/2 BSPT

41.073 2 BSPP

48


disTribuTEurs En COMPOsiTE / 1 sOrTiE

1

1

2

No de Entrée Sortie

produit (F) BSPP 1 (F) NPT 2

47.100 1/2 3/8

No de produit Tube mm Raccord rapide

06.452 20 QUIKSILVER

1/4 INDUSTRIEL

Spécifications du raccord

• Accepte les abouts de type 1/4 INDUSTRIEL

• Raccordement automatique

• Raccordement facile même sous pression

S

06

1

1

1

2

2

2

No de Entrée Sortie

produit (F) BSPP 1 (F) NPT 2

47.102 1/2 3/8

No de Tube Sortie

produit mm 1 (F) NPT 2

06.450 20 3/8

No de Tube Sortie

produit mm 1 (F) NPT 2

06.455 20 3/8

No de produit Tube mm Raccord rapide

06.451 20 TOPQUIK

1/4 INDUSTRIEL

Spécifications du raccord

• Accepte les abouts de type 1/4 INDUSTRIEL

• Raccordement automatique

• Raccord sécuritaire

• Pression automatiquement éliminée en aval

et débranchement effectué à pression nulle

No de produit Tube mm Raccord rapide

06.454 20 QUIKSILVER

ULTRAFLO

Spécifications du raccord

• Accepte les abouts de type ULTRAFLO

(série 31)

• Raccordement automatique

• Raccordement facile même sous pression

sysTèME dE disTribuTiOn d'air • TOPRING

1

EsPaCEur

No de produit Épaisseur

47.122 9 mm

No de produit Tube mm Raccord rapide

06.453 20 TOPQUIK

ULTRAFLO

Spécifications du raccord

• Accepte les abouts de type ULTRAFLO

(série 31)

• Raccordement automatique

• Raccord sécuritaire

• Pression automatiquement éliminée en aval

et débranchement effectué à pression nulle

TOPRING

49


S

06

disTribuTEurs En COMPOsiTE / 2 sOrTiEs

1

2 2

No de Entrée Sortie

produit (F) BSPP 1 (F) NPT 2

47.108 1/2 1/2 (2x)

47.110 3/4 1/2 (2x)

No de produit Tube mm Raccord rapide

06.461 20 QUIKSILVER

06.462 25 1/4 INDUSTRIEL (2x)

Spécifications du raccord

• Accepte les abouts de type

1/4 INDUSTRIEL

• Raccordement automatique

• Raccordement facile même sous pression

sysTèME dE disTribuTiOn d'air • TOPRING

1

2 2

1

2

2

No de Entrée Sortie

produit (F) BSPP 1 (F) NPT 2

47.109 1/2 1/2 (2x)

47.111 3/4 1/2 (2x)

No de Tube Sortie

produit mm 1 (F) NPT 2

06.470 20 1/2 (2x)

06.475 25 1/2 (2x)

EsPaCEur

No de produit Épaisseur

47.118 10 mm

47.119 13 mm

47.120 20 mm

uniTÉ f/r avEC raCCOrds

No de produit Tube mm Raccord rapide

06.623 20 QUIKSILVER

06.624 25 1/4 INDUSTRIEL (2x)

Inclus F/R 5 microns, valve de sécurité,

silencieux, distributeur et 2 raccords

No de produit Tube mm Raccord rapide

06.465 20 QUIKSILVER

06.466 25

ULTRAFLO (2x)

Spécifications du raccord

• Accepte les abouts de type ULTRAFLO

• Raccordement automatique

• Raccordement facile même sous pression

uniTÉ f/r avEC raCCOrds

No de produit Tube mm Raccord rapide

06.629 20 QUIKSILVER

06.630 25

ULTRAFLO (2x)

Inclus F/R 5 microns, valve de sécurité,

silencieux, distributeur et 2 raccords

No de produit Tube mm Raccord rapide

06.463 20 TOPQUIK

06.464 25 ULTRAFLO (2x)

TOPRING

Spécifications du raccord

• Accepte les abouts de type ULTRAFLO

• Raccordement automatique

• Raccord sécuritaire

• Pression automatiquement éliminée en aval

et débranchement effectué à pression nulle

uniTÉ f/r avEC raCCOrds

No de produit Tube mm Raccord rapide

06.626 20 TOPQUIK

06.627 25

ULTRAFLO (2x)

50

Inclus F/R 5 microns, valve de sécurité,

silencieux, distributeur et 2 raccords sécuritaires


disTribuTEurs En COMPOsiTE / 3 sOrTiEs

1

2

2

No de Entrée Sortie

produit (F) BSPP 1 (F) NPT 2

47.114 1/2 1/2 (3x)

47.112 3/4 1/2 (3x)

No de produit Tube mm Raccord rapide

06.490 20 QUIKSILVER

06.491 25 1/4 INDUSTRIEL (3x)

Spécifications du raccord

• Accepte les abouts de type 1/4 INDUSTRIEL

• Raccordement automatique

• Raccordement facile même sous pression

S

06

1

2 2

2

1

2

2

1

2 2

No de Entrée Sortie

produit (F) BSPP 1 (F) NPT 2

47.115 1/2 1/2 (3x)

47.113 3/4 1/2 (3x)

No de Tube Sortie

produit mm 1 (F) NPT 2

06.480 25 1/2 (3x)

No de Entrée Sortie

produit (F) BSPP 1 (F) NPT 2

47.150 1/2 1/2 (4x)

47.155 3/4 1/2 (4x)

No de produit Tube mm Raccord rapide

06.494 20 QUIKSILVER

06.495 25 ULTRAFLO (3x)

Spécifications du raccord

• Accepte les abouts de type ULTRAFLO

• Raccordement automatique

• Raccordement facile même sous pression

No de produit Tube mm Raccord rapide

06.492 20 TOPQUIK

06.493 25 ULTRAFLO (3x)

Spécifications du raccord

• Accepte les abouts de type ULTRAFLO

• Raccordement automatique

• Raccord sécuritaire

• Pression automatiquement éliminée en aval

et débranchement effectué à pression nulle

sysTèME dE disTribuTiOn d'air • TOPRING

2 2

1

EsPaCEur

2

2

2

2

No de Tube Sortie

produit mm 1 (F) NPT 2

06.487 20 1/2 (4x)

06.489 25 1/2 (4x)

No de produit Épaisseur

47.118 10 mm

47.119 13 mm

47.120 20 mm

TOPRING

51


S

06

disTribuTEurs En aluMiniuM / 3 sOrTiEs

3 3

1

No de Entrée Sortie Sortie

produit (F) BSPP 1 (F) BSPP 2 (F) NPT 3

47.307 3/4 3/4 3/8 (3x)

47.310 3/4 3/4 1/2 (3x)

47.320 1 1 1/2 (3x)

Caractéristiques et avantages

• Offrent un point de jonction utile pour les

systèmes de distribution d’air comprimé

qui requièrent des connexions multiples

• Distributeurs universels à 3 orifices

3

2

sysTèME dE disTribuTiOn d'air • TOPRING

2

1

2 2

No de Tube Sortie

produit mm 1 (F) NPT 2

06.435 20 1/4 (3x)

06.436 25 3/8 (3x)

06.437 32 1/2 (3x)

No de

produit

Tube

mm

06.441 20

06.442 25

06.443 32

Raccord

rapide

QUIKSILVER

1/4 INDUSTRIEL (3x)

Spécifications du raccord

• Accepte les abouts de type

1/4 INDUSTRIEL

• Raccordement automatique

• Raccordement facile même sous

pression

No de

produit

Tube

mm

Raccord

rapide

06.447 25 QUIKSILVER

06.448 32 ULTRAFLO (3x)

Spécifications du raccord

• Accepte les abouts de type

ULTRAFLO

• Raccordement automatique

• Raccordement facile même sous

pression

No de

produit

Tube

mm

Raccord

rapide

06.438 20 TOPQUIK

06.439 25 1/4 INDUSTRIEL (3x)

No de

produit

Tube

mm

Raccord

rapide

06.444 25 TOPQUIK

06.445 32 ULTRAFLO (3x)

TOPRING

Spécifications du raccord

• Accepte les abouts de type

1/4 INDUSTRIEL

• Raccordement automatique

• Raccord sécuritaire

• Pression automatiquement éliminée

en aval et débranchement effectué

à pression nulle

Spécifications du raccord

• Accepte les abouts de type

ULTRAFLO

• Raccordement automatique

• Raccord sécuritaire

• Pression automatiquement éliminée

en aval et débranchement effectué

à pression nulle

52


suPPOrTs POur TubEs rigidEs

No de produit Tube mm

06.541 20

06.542 25

06.543 32

06.544 40

06.545 50

06.546 63

Il est recommandé d'utiliser

des vis à tête bombée No 14

(ouvertures de 5.2 mm)

garniTurE En EPdM

POur suPPOrT

No de produit

06.548

Transforme un support pour

tube en un support fixe

Espacements recommandés

• Un support doit être installé à chaque 2 m de tuyau

maximum, et ce, pour tous les diamètres de tuyau

(20 à 63 mm)

• Un support de fixation doit être installé à 20 cm

d’un raccord (en aval ou en amont)

Création d’un support de fixation

Afin de créer un support fixe de compensation contre

l’expansion thermique, il est recommandé d'ajouter une garniture

intérieure en EPDM sur la paroi intérieure du support pour tube

S

06

sysTèME dE disTribuTiOn d'air • TOPRING

EsPaCEur

No de produit Épaisseur

06.549 10 mm

Combinaisons pour différents diamètres de support

L’espaceur pour support

permet de compenser la

différence de hauteur qui se

crée lors de la connexion

des tuyaux d’un diamètre

différent et permet un

alignement parfait

TOPRING

53


S

06

aCCEssOirEs POur MOnTagE

adaPTaTEur dE fiXaTiOn

POur suPPOrTs dE MOnTagE

No de produit Description

06.540 Pour tous les

supports muraux

suPPOrT POur TubE susPEndu

No de produit Tube mm Écrou

06.503 20 3/8 UNC

06.508 25 3/8 UNC

06.513 32 3/8 UNC

06.518 40 3/8 UNC

06.519 50 3/8 UNC

sysTèME dE disTribuTiOn d'air • TOPRING

suPPOrT En ÉquErrE

1-5/8" X 1-5/8"

No de produit Longueur po

06.550 6

06.551 12

suPPOrT En « u »

1-5/8" X 1-5/8"

No de produit Longueur po

06.555 10

TigE filETÉE / 10 Pi

No de produit Filetage

06.526 3/8 UNC

suPPOrT PivOTanT En bOuClE

No de

produit

Tube

mm

Pour tige

filetée

06.510 25 3/8 UNC

06.514 32 3/8 UNC

06.516 40 3/8 UNC

06.521 50 3/8 UNC

06.522 63 3/8 UNC

aTTaChE POur POuTrE En « »

No de

Épaisseur de Pour tige

produit poutre

filetée

06.535 1/4 - 3/4 3/8 UNC

TOPRING

ÉCrOu dE raCCOrdEMEnT

dE TigE filETÉE

No de produit Filetage

06.528 3/8 UNC

vis

No de produit Filetage

06.529 3/8 UNC

suPPOrT POur POuTrE En « »

No de produit Épaisseur de poutre

06.530 1/8 - 1/4

06.531 3/8 - 1/2

06.532 1/2 - 3/4

54


OuTils dE PErÇagE

06.496 / 06.497

06.498

OuTils PraTiquEs

POur sysTèME PrEssurisÉ

No de

produit

Sortie

(F) BSPP

Tube

mm

06.596 1/2 25-32-40

06.598 1 50-63

De conception unique, la bride de

dérivation permet l’installation d’une

descente sans besoin de la planifier

à l’avance ni même de dépressuriser

le système.

POur sysTèME dÉPrEssurisÉ

No de

produit

Sortie

(F) BSPP

Outil de perçage pour système pressurisé

• Pour installer une bride de dérivation sans avoir

à dépressuriser le système

• Peut aussi être utilisé sur un système dépressurisé

• Les copeaux de métal sont récupérés dans

un réservoir afin d’empêcher qu’ils pénètrent

dans la conduite principale

• Guide de forage intégré pour un perçage de

précision

Outil de perçage

Outils pour l’installation ou l’expansion d’un système d’air comprimé TOPRING SicoAIR

Tube

mm

06.496 1/2 25-32-40

06.497 3/4 25-32-40

06.498 1 50-63

OuTil À ChanfrEinEr

No de produit Tube mm

07.570 15-22-28

Voir vidéos sur TOPRING.com

Installation de la

bride avec système d'air

comprimé PRESSURISÉ

Installation de la bride

avec système d'air comprimé

NON-PRESSURISÉ

• Pour installer une bride filetée ou de dérivation

sur un système sans pression

• Guide de forage intégré pour un perçage de

précision

COuPE-TubE / 3 À 30 MM

No de produit Description

07.566 Coupe-tube

07.567 Lame de remplacement

S

06

sysTèME dE disTribuTiOn d'air • TOPRING

OuTil À ÉbavurEr

No de produit

07.571

ClÉs dE sErragE /

JEU DE 2

No de produit Tube mm

06.590 20

06.591 25

06.592 32

06.593 40

06.594 50

06.595 63

COuPE-TubE / 6 À 64 MM

No de produit Description

07.568 Coupe-tube

07.569 Lame de remplacement

TOPRING

55


S

06

sysTèME dE disTribuTiOn d'aZOTE • TOPRING

TOPRING

sysTèME dE disribuTiOn d'aZOTE

Spécifiquement conçu

pour l'azote

• Idéal pour les systèmes avec

azote largement utilisés dans

les ateliers de réparation

de pneus et les chaînes de

montage

• La couleur verte des tuyaux

et des raccords de montage

permettent de distinguer

facilement le réseau avec

azote des autres réseaux de

distribution de fluides, évitant

ainsi tout processus technique

de peindre les tuyaux au

moment de l'installation.

aPPliCaTiOns

IndustrIe de l’automobIle

Le gonflage des pneus à l'azote

plutôt que l'air maintient la pression

des pneus pour une période de

temps plus longue. Cela réduit les

risques associés aux pneus sousgonflés

et réduit la consommation

de carburant.

INDUSTRIE ALIMENTAIRE

L'azote est utilisé à différentes

étapes de la production, de la

manutention et du conditionnement

des boissons et aliments. Dans la

viniculture, l’utilisation de l’azote

empêche l'oxydation du vin et

réduit l'emploi d'additifs.

INDUSTRIE GÉNÉRALE

L'azote est largement utilisé

dans le traitement thermique des

métaux : recuit, durcissement,

trempage, brasage ou soudage.

TOPRING

56

CErTifiCaTiOns

Certification TÜV

• La certification TÜV est un gage

de produit sécuritaire et de qualité.

• Le sceau TÜV confirme des résultats de tests

indépendants en particulier les propriétés des produits

et les normes suivant lesquelles ils ont été examinés.

ASME B31.3

• Répond aux normes ASME B31.3

Ce code établit les exigences pour le matériel et les

composants, la conception, la fabrication, l’assemblage,

le montage, l’examen, l’inspection et les tests des tubes.

Numéro d’enregistrement canadien

• Les produits du système

SicoAzote sont certifiés CRN

pour tout le Canada.

Certification QUALICOAT

• La certification QUALICOAT

est une garantie de la qualité du fini

CRN

lacqué apposé sur les tuyaux en aluminium.

CANADIAN

REGISTRATION

NUMBER

ISO 9001: 2008

• Fabriqué selon les normes manufacturières ISO.


sPÉCifiCaTiOns TEChniquEs

Fluide : Azote

Pression maximale d'utilisation :

Tubes : 15 BAR (217 PSI)

Raccords : 12.5 BAR (181 PSI)

Pression normale d’utilisation :

12.5 BAR (181 PSI)

Température maximale d’utilisation :

-20 °C à 70 °C

Résistance à :

La corrosion, aux environnements

aggressifs, aux chocs mécaniques et

aux variations thermiques

S

06

TubE rigidE d'aluMiniuM

• Disponible en 25 mm

• Tube en aluminium extrudé

• Tube calibré en aluminium pour un assemblage

parfait avec les raccords sans fuite

• Léger

• Finition intérieure lisse, propre et résistant à la corrosion

• Facile et rapide d’installation

• Lacquage vert certifié QUALICOAT pour identification de l'azote

Les tubes traditionnels se corrodent facilement

et permettent aux contaminants de s’accumuler

Les tubes TOPRING résistent à la corrosion

et restent propres longtemps

25 mm

Diamètre de tube

disponible sur demande

40 mm

sysTèME dE disTribuTiOn d'aZOTE • TOPRING

Spécifications

• Matériaux :

Extrusion d’alliage en aluminium EN AW-6060 T6 avec base intérieure et extérieure

de titanium, sans chrome, conformité RoHS dans le traitement électrolytique de la

surface extérieure

• Couleur : Vert, RAL 6018

• Procédé de fabrication : procédé d’extrusion sans soudure

Marquage :

Diamètre extérieur mm

Matériau

Date de production

semaine/année

Numéro

du lot

TOPRING

57


S

06

raCCOrds

• Installation rapide - l’assemblage des tubes est facile et rapide grâce aux raccords vissés à compression

• Raccords faits en polyamide

• Très grande résistance à la corrosion, aux chocs mécaniques et variations thermiques

• Fini intérieur lisse

• Bride de dérivation permettant de faire des descentes de façon simple et rapide partout sur la ligne

sysTèME dE disTribuTiOn d'aZOTE • TOPRING

Conception des raccords TOPRING SicoAzote

4

2

3

1

5

1

2

3

4

5

SYSTÈME DE RETENUE FIABLE

Les griffes en acier inoxydable assurent

une retenue sécuritaire

DESIGN SPÉCIFIQUE DE L’ÉCROU

Les rainures en relief sur l’écrou permettent

d’utiliser la clé spécialement conçue pour

visser sans endommager l’écrou

CONCEPTION UNIQUE DU CORPS

Le grand diamètre interne du corps permet

d’éliminer la résistance à l’écoulement

et à la perte de charge

GUIDE D’ALIGNEMENT DU TUYAU

La bague de retenue permet l’alignement

parfait du tube lors de l’insertion

IDENTIFICATION DU PRODUIT

• Référence TOPRING SicoAzote

• Diamètre du raccord gravé

directement dans l’écrou

• Pression nominale

TOPRING

Voir vidéos sur l'installation de la bride de dérivation sur TOPRING.com

Installation de la

bride avec système

d'air comprimé

PRESSURISÉ

Installation de la

bride avec système

d'air comprimé

NON-PRESSURISÉ

58


TUBE

TubE rigidE En aluMiniuM

No de Tube Tube Longueur Longueur Poids

produit mm po

m pi kg

06.108 25 1 4 13 1.2

S

06

uniOn • uniOn En COudE

UNION

No de Tube

produit mm

06.307.01 25

bridE dE dÉrivaTiOn

bridE filETÉE

No de Tube Orifice

produit mm (F) BSPP

06.050 25 1/2

No de Tube Orifice

produit mm (F) BSPP

06.080 25 1/2

raCCOrd En « T » ET rÉduCTEur

No de Tube

produit mm

06.337.01 25

uniOn En COudE 90 O

No de Tube

produit mm

06.267.01 25

Caractéristiques et avantages

• Permet de réaliser des descentes de façon

simple et rapide

• Peut être installée sur un système pressurisé en

utilisant l’outil pour système pressurisé (voir p.55).

Pour installation de descentes sur nouveaux

systèmes ou déjà existants sans coupe de tubes

• Conception unique permettant l’installation sous

pression à l’aide de l’outil d’installation :

- Empêche l’entrée de copeaux et d’éclats

dans la conduite d’air pendant l’installation

- Guide de forage intégré

Caractéristiques et avantages

• Permet de réaliser des descentes de façon

simple et rapide

• Nul besoin de planifier les descentes avant le

montage de la ligne principale

• Économie de temps lors de l’installation

• Raccord à bride filetée se fixant sur les lignes

principales TOPRING SicoAzote existantes

• Installation possible en tout point d’une ligne

d’air compatible

• Bague intérieure filetée en laiton pour des

branchements étanches

raCCOrd En « T » rÉduCTEur filETÉ En « T »

No de Tube Orifice

produit mm (F) BSPP

06.338.01 25 1/2

sysTèME dE disTribuTiOn d'aZOTE • TOPRING

TOPRING

59


S

06

raCCOrds filETÉs

raCCOrd MÂlE

filETÉ bsPT

No de

produit

Tube

mm

Filetage

(M) BSPT

06.206.01 25 1/2

06.208.01 25 3/4

06.209.01 25 1

raCCOrd fEMEllE

filETÉ bsPP

No de

produit

Tube

mm

Filetage

(F) BSPT

06.237.01 25 3/4

sysTèME dE disTribuTiOn d'aZOTE • TOPRING

ROBINETS

raCCOrd MÂlE

filETÉ nPT

No de

produit

bOuChOn

Tube

mm

No de produit Tube mm

06.367.01 25

rObinET quarT dE TOur

No de produit Tube mm

06.407.01 25

Filetage

(M) NPT

06.223.01 25 1/2

06.224.01 25 3/4

06.291.01 25 1

Comprend :

Écrou à

compression

Joint

d’étanchéité

Bague de rétention

raCCOrd fEMEllE

filETÉ nPT

No de

produit

Tube

mm

PièCEs dE rEMPlaCEMEnT

No de produit Tube mm

06.561.01 25

Filetage

(F) NPT

06.254.01 25 3/4

rObinET quarT dE TOur À

ÉChaPPEMEnT sÉCuriTairE

ET CadEnassablE

No de produit Tube mm

06.408.01 25

TOPRING

disTribuTEur En COMPOsiTE / 1 sOrTiE

1

2

No de Tube

Filetage

produit mm 1 (F) NPT 2

06.460.01 25 3/8

EsPaCEur

No de produit Épaisseur

47.122 9 mm

60


54

suPPOrT POur TubEs rigidEs

No de produit Size mm

06.542 25

Il est recommandé d'utiliser des vis à tête

bombée No 14 (ouvertures de 5.2 mm)

Espacements recommandés

• Un support doit être installé à chaque 2 m de tuyau

maximum, et ce, pour tous les diamètres de tuyau

(20 à 63 mm)

• Un support de fixation doit être installé à 20 cm

d’un raccord (en aval ou en amont)

S

06

S

06

sysTèME dE disTribuTiOn d'air • TOPRING

TOPRING

garniTurE En EPdM

POur suPPOrT

No de produit

06.548

Transforme un support pour

tube en un support fixe

aCCEssOirEs POur MOnTagE

Voir en page 54 les produits compatibles

avec le tube de diamètre 25 mm

EsPaCEur

No de produit

Épaisseur

06.549 10 mm

OuTils d'insTallaTiOn

Voir en page 55 les produits compatibles

avec le tube de diamètre 25 mm

Voir vidéos sur TOPRING.com

L’espaceur pour support

permet de compenser la

différence de hauteur qui se

créée lors de la connexion

des tuyaux d’un diamètre

différent et permet un

alignement parfait

S

06

sysTèME dE disTribuTiOn d'air • TOPRING

TOPRING

55

sysTèME dE disTribuTiOn d'aZOTE • TOPRING

TOPRING

61


Série

07

SYSTÈME DE DISTRIBUTION

D'AIR COMPRIMÉ QuickLINE

62


Avantages du système d’air comprimé TOPRING QuickLINE

Air propre et efficacité optimale

• Les tubes en aluminium assurent une totale absence de corrosion

• Les tubes en aluminium préviennent les problèmes liés à la rouille présente dans les sytèmes

conventionnels en acier

• La conception des tubes à passage intégral et le coefficient de friction pratiquement nul permettent un débit

constant et minimisent les baisses de pression

• Les tubes en aluminium associés à une constante qualité de l’air passant du compresseur à l’équipement,

assurent une longévité des équipements et des changements moins fréquents des éléments de filtration

Facile à installer

• Installation rapide : simplement enfoncer le tuyau dans le raccord en tournant légèrement (raccord

autobloquant) ou simplement en vissant (raccord à compression) et aucun besoin de filetage avec filière, de

soudure comme l’exige un système conventionnel en acier

• L’installation est de 50 % à 75 % plus rapide qu’un système conventionnel en acier

• Les tubes et raccords QuickLINE peuvent être assemblés par un seul installateur

Économie d’argent

• Économie d’énergie : le tube en aluminium calibré assemblé avec les raccords à compression élimine les

fuites, réduisant ainsi jusqu’à 10 % les coûts d’énergie. Il permet aussi des débits d’air élevés et de faibles

chutes de pression, car l’intérieur lisse du tube et des raccords réduit les pertes par frottement

• Réduction substantielle des frais d’installation qui comprennent souvent plus de frais de main-d’oeuvre que

de matériaux

• Réduit le temps d’arrêt de production lors de l’installation ou d’ajouts de composants

• Réduit les coûts de maintenance

Facile à modifier ou rallonger

• Le système QuickLINE est facilement démonté et facilement réinstallé sans bris des composants

S

07

63

TOPRINGsystème de distribution d’air • QuickLINE


S

07

système de distribution d’air • QuickLINE

Certification

ASME B31.3

• QuickLINE rencontres les normes ASME B31.3

Ce code établit les exigences pour le matériel

et les composants, la conception, la fabrication,

l’assemblage, le montage, l’examen, l’inspection

et les tests des tubes.

Numéro d’enregistrement canadien

• Les produits du système

QuickLINE sont certifiés

CRN pour tout le CANADA

Spécifications techniques

Fluides

• Air comprimé (sec, humide, lubrifié)

• Azote

Pression maximale d’utilisation

• Tubes : 15 BAR (217 PSI)

• Raccords : 15 BAR (217 PSI)

Pression normale d’utilisation

• 15 BAR (217 PSI)

CRN

Température maximale d’utilisation

• -20 °C à 70 °C

CANADIAN

REGISTRATION

NUMBER

Certification QUALICOAT

• La certification QUALICOAT

est une garantie de la qualité

du fini lacqué apposé sur les

tuyaux en aluminium QuickLINE.

ISO 9001 : 2008

• QuickLINE est fabriqué selon les normes

manufacturières ISO.

Résistance

• À la corrosion

• Aux environnements aggressifs

• Aux chocs mécaniques

• Aux variations thermiques

• Aux rayons ultraviolets

• Aux huiles minérales pour compresseur

• Aux huiles synthétiques pour compresseur

TOPRING

64


Pré-installation

Déterminer le diamètre de ligne principale d’un réseau d’air comprimé

1. Identifier le type de réseau : boucle fermée ou linéaire

2. Calculer la longueur totale du réseau (pied)

3. Déterminer le débit d’air total requis

DÉBIT D’AIR TOTAL REQUIS

DÉBIT D’AIR TOTAL REQUIS

Diamètre de la ligne nécessaire pour un réseau en boucle fermée

LONGUEUR TOTALE DU RÉSEAU (PIEDS)

SCFM

PIEDS 100' 150' 200' 250' 300' 400' 500' 600' 700' 800' 900' 1000' 1250' 1500' 2000'

5 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15

10 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 22 22 22

15 15 15 15 15 15 15 15 22 22 22 22 22 22 22 22

20 15 15 15 15 15 22 22 22 22 22 22 22 22 22 22

30 15 22 22 22 22 22 22 22 22 22 22 22 22 22 28

40 22 22 22 22 22 22 22 22 22 22 28 28 28 28 28

60 22 22 22 22 22 28 28 28 28 28 28 28 28 28 40

80 22 22 22 28 28 28 28 28 28 28 28 40 40 40 40

100 22 28 28 28 28 28 28 28 40 40 40 40 40 40 40

125 28 28 28 28 28 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40

150 28 28 28 28 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40

200 28 28 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 50 50 50

300 40 40 40 40 40 40 40 50 50 50 50 50 50 50 63

400 40 40 40 40 40 50 50 50 50 50 50 63 63 63 63

500 40 40 50 50 50 50 50 50 63 63 63 63 63 63 63

750 50 50 50 50 63 63 63 63 63 63 63 63

1000 50 50 63 63 63 63 63

1500 63 63 63 63

Diamètre de la ligne nécessaire pour un réseau linéaire (cul-de-sac)

LONGUEUR TOTALE DU RÉSEAU (PIEDS)

SCFM

PIEDS 25' 50' 75' 100' 150' 200' 250' 300' 400' 500' 600' 700' 800' 900' 1000'

5 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 22 22 22 22

10 15 15 15 15 15 22 22 22 22 22 22 22 22 22 22

15 15 15 22 22 22 22 22 22 22 22 22 22 28 28 28

20 15 22 22 22 22 22 22 22 22 28 28 28 28 28 28

30 22 22 22 22 22 28 28 28 28 28 28 28 28 40 40

40 22 22 22 22 28 28 28 28 28 40 40 40 40 40 40

60 22 28 28 28 28 28 40 40 40 40 40 40 40 40 40

80 22 28 28 28 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 50

100 28 28 28 40 40 40 40 40 40 40 40 50 50 50 50

125 28 40 40 40 40 40 40 40 50 50 50 50 50 50 50

150 28 40 40 40 40 40 40 50 50 50 50 50 50 63 63

200 40 40 40 40 40 50 50 50 50 63 63 63 63 63 63

300 40 40 50 50 50 50 63 63 63 63 63 63 63

400 40 50 50 50 63 63 63 63 63

500 50 50 50 63 63 63 63

750 50 63 63 63

1000 63 63

1500 63

• Calculs basés sur une chute de pression ( P) n’excédant pas 3 PSIG pour le réseau entier, à 100 PSIG et une température de 15.6 °C

• Le débit d’air total requis est la somme de tous les débits d’air requis de tous les outils et équipements pneumatiques

• Un compresseur typique produira environ 4 SCFM par CV

ATTENTION

L'installation du système de distribution d'air comprimé QuickLine doit être faite selon les directives d'assemblage

telles qu'indiquées dans le guide d'installation (disponible sur demande ou sur le site web)

S

07

système de distribution d’air • QuickLINE

TOPRING

65


S

07

système de distribution d’air • QuickLINE

Tube rigide en aluminium

• Disponibles en 6 diamètres : 15, 22, 28, 40, 50 & 63 mm

• Tubes en aluminium extrudé

• Tubes calibrés en aluminium pour un assemblage parfait avec les

raccords sans fuite

• Léger

• Finition intérieure lisse, propre, anticorrosion et antirouille

• Facile d’installation et s’adapte aux tubes conventionnels de métal

• Lacquage bleu certifié QUALICOAT pour identification de l’air comprimé

• Convient à l’air comprimé, au vide et à l’azote

Les tubes traditionnels se corrodent facilement

et permettent aux contaminants de s’accumuler

Les tubes TOPRING résistent à la corrosion

et restent propres longtemps

Spécifications

• Matériau :

Extrusion d’alliage en aluminium EN AW-6060 T6 avec base

intérieure et extérieure de titanium, sans chrome, conformités

RoHS dans le traitement électrolytique de la surface extérieure

Couleur : Bleu RAL 5015

• Procédé de fabrication : procédé d’extrusion sans soudure

• Marquage :

15 mm

22 mm

28 mm

40 mm

50 mm

Diamètre extérieur

mm

Matériel

Date de production

semaine/année

Numéro

du lot

TOPRING

63 mm

66


RACCORDS AUTOBLOQUANTS

POUR TUBE

15 • 22 • 28 mm

• S’utilisent avec tubes en aluminium (et en nylon Série 5)

• Pour les diamètres : 15, 22, et 28 mm

• Assemblage rapide

• Très peu de dilatation des raccords sous pression,

ce qui procure une installation de dimension stable

• Aucun filetage, soudure ou produit d’étanchéité requis

• Conception plein débit

• Complètement réutilisables

Spécifications

• Corps : Laiton

• Manchon : Composite renforcé de fibre de verre

• Bague de dégagement : Polyamide

• Griffe : Acier inoxydable

• Espaceur : Résine acétal

• Joint torique : Caoutchouc EPDM

RACCORDS VISSÉS À COMPRESSION

POUR TUBE

40 • 50 • 63 mm

Rapide et facile à assembler

S

07

système de distribution d’air • QuickLINE

• S’utilisent avec les tubes en aluminium

• Pour les diamètres : 40, 50, et 63 mm

• Rendent l’assemblage facile - simplement insérer

le tube et serrer la bague de compression

• Très bonne résistance aux vibrations

• Aucun filetage, soudure ou produit d’étanchéité requis

• Conception plein débit

• Réutilisable - il suffit de remplacer les bagues intérieures

Spécifications

• Corps : Laiton

• Écrou à compression : Laiton

• Joint torique : Buna-N/Nitrile

• Bague : Acier inoxydable

• Bague intérieure : Laiton nickelé

Rapide et facile à assembler

TOPRING

67


S

07

système de distribution d’air • QuickLINE

TUBES RIGIDES EN ALUMINIUM

No de

produit

Tube

mm

Tube

po

Longueur

m

Longueur

pi

Poids

Kg

07.102 15 1/2 4 13 0.54

07.107 22 3/4 4 13 0.92

07.112 28 1 4 13 1.36

07.119 40 1-1/2 6 20 2.93

07.121 50 2 6 20 4.97

07.124 63 2-1/2 6 20 6.13

TUBES PRÉFORMÉS

POUR DESCENTE

No de

produit

OUTILS PRATIQUES

Tube

mm

Tube

po

07.130 15 1/2

07.135 22 3/4

• Alliage spécial en aluminium

• Idéal pour prélever l’air

comprimé d’une ligne sans

permettre à l’eau accumulée

de descendre dans la ligne

Outils pour l’installation ou l’expansion d’un système

d’air comprimé TOPRING

A

TUBES DE DÉVIATION

No de

produit

A

mm

Tube

mm

Tube

po

07.131 80 15 1/2

07.136 100 22 3/4

• Alliage spécial en aluminium

• Idéal pour contourner les

obstacles ou pour corriger

un problème d’alignement

• Souvent utilisé pour

approcher une descente

du mur

OUTIL À CHANFREINER

No de

Tube

produit mm

07.570 15-22-28

COUPE-TUBE

3 À 30 MM

No de produit Description

07.566 Coupe-tube

07.567 Lame de remplacement

TOPRING

OUTIL À ÉBAVURER

No de produit Description

07.571 Outil

07.572 Lame de remplacement

BAGUE DE DÉCONNEXION

No de

produit

Tube

mm

07.560 15

07.561 22

07.562 28

COUPE-TUBE

6 À 64 MM

No de produit Description

07.568 Coupe-tube

07.569 Lame de remplacement

68


TUYAUX FLEXIBLES

Installation typique

Installation typique

TUYAU FLEXIBLE ANTI-VIBRATION EN CAOUTCHOUC

Longueur Longueur

R

24 po 48 po

Pression Rayon

No de No de Raccords Tuyau Tuyau maximale de courbure

produit produit (M) NPT D.I. po D.E. po PSI

min. po

09.200 09.220 1/2 1/2 0.81 500 7

09.202 09.222 3/4 3/4 1.09 500 9-1/2

09.204 09.224 1 1 1.40 500 12

09.206 09.226 1-1/4 1-1/4 1.73 500 16-1/2

09.208 09.228 1-1/2 1-1/2 1.97 500 19-11/16

09.210 09.230 2 2 2.50 500 25

Caractéristiques et avantages

• Conçu pour contourner les obstacles ou

surmonter les problèmes d’alignement des

systèmes de distribution d’air comprimé

• Idéal pour brancher une sortie de

compresseur à un système de distribution

d’air comprimé

• Permet une dilatation selon les variations

thermiques

• Prolongation de la durée de vie utile de

la canalisation et du compresseur en

réduisant la tension dûe à la vibration

• Résiste aux huiles synthétiques et

minérales, à la chaleur et aux intempéries

TUYAU FLEXIBLE ANTI-VIBRATION

HAUTE TEMPÉRATURE EN ACIER INOXYDABLE

Longueur

12 po

No de

produit

Longueur

24 po

No de

produit

Raccords

(M) NPT

Désalignement

maximum

po

09.100 09.120 1/2 1-3/4 600

09.102 09.122 3/4 2-3/4 600

09.104 09.124 1 3-1/2 600

09.106 09.126 1-1/4 4-1/2 590

09.108 09.128 1-1/2 5 590

Pression

maximale

d'utilisation

PSI à 21 ˚C

Matériaux

• Revêtement : Caoutchouc

synthétique résistant à l’huile

• Tube intérieur : Caoutchouc

résistant à la chaleur et à l’huile

• Armature : Tresse en fil d’acier

à haute résistance

Spécifications

• Température d'utilisation :

-40 °C à 100 °C

S

07

système de distribution d’air • QuickLINE

RACCORD UNION

FEMELLE (3 PIÈCES)

150

PSI

Caractéristiques et avantages

• Tuyau en acier inoxydable flexible

et cannelé, conçu pour réduire la

vibration et la chaleur produites par

le compresseur

• Protection en aval contre les vibrations

et les chocs

• Conforme aux normes ISO 10380

No de

produit Filetage (F) NPT

41.368 1/2

41.369 3/4

41.370 1

41.371 1-1/4

41.373 2

Matériaux

• Tuyau et tresse métallique :

Acier inoxydable

• Raccord : Acier inoxydable

Spécifications

• Température d'utilisation :

-40 °C à 250 °C

Pour réduire les dommages

/dûs à la torsion lors de

l'installation. Il est recommandé

d'utiliser un raccord union

femelle en 3 pièces à l'une

des extrémités du tuyau.

TOPRING

69


S

07

système de distribution d’air • QuickLINE

UNIONs • UNIONs eN cOUde

UNION

No de produit Tube mm

07.300 15

07.305 22

07.310 28

UNION

No de produit Tube mm

07.315 40

07.317 50

07.320 63

RÉDUCTEUR MÂLE

No de produit Tube mm Tube mm

07.150 22 15

07.160 28 22

UNION EN COUDE 90 O

No de produit Tube mm

07.260 15

07.265 22

07.270 28

UNION EN COUDE 90 O

No de produit Tube mm

07.275 40

07.277 50

07.280 63

BOUCHON EN POLYAMIDE

No de produit Tube mm

07.362 15

07.367 22

07.372 28

TOPRING

BOUCHON EN ALUMINIUM

No de produit Tube mm

07.377 40

07.379 50

07.382 63

BAGUE D'ESPACEMENT,

BAGUE DE COMPRESSION,

JOINT TORIQUE

No de produit Tube mm

07.580 40

07.584 50

07.585 63

70


RACCORDS EN « T »

UNION EN « T »

No de produit Tube mm

07.330 15

07.335 22

07.340 28

UNION EN « T »

No de produit Tube mm

07.345 40

07.342 50

07.350 63

RACCORD

FEMELLE EN « T »

No de

produit

Tube

mm

Filetage

(F) BSPP

07.325 15 1/2

07.327 22 3/4

07.329 28 1

RACCORD

FEMELLE EN « T »

No de

produit

Tube

mm

Filetage

(F) BSPP

07.346 40 1-1/4

07.347 50 1-1/2

07.351 63 2

S

07

système de distribution d’air • QuickLINE

1

1

RACCORD RÉDUCTEUR

EN « T »

2

No de produit Tube mm 1 Tube mm 2

07.334 22 15

07.338 28 15

07.339 28 22

07.343 40 15

07.344 40 22

07.341 40 28

07.355 50 15

07.356 50 22

07.357 50 28

07.348 63 15

07.349 63 22

TOPRING

71


S

07

système de distribution d’air • QuickLINE

RACCORDS DE DRAINAGE EN « T »

1

Installation typique

2

1

No de produit Tube mm 1 Tube mm 2

07.950 28 15

07.955 28 22

07.951 40 15

07.952 40 22

07.956 40 28

07.957 50 15

07.958 50 22

07.959 50 28

07.953 63 15

07.954 63 22

07.960 63 28

Caractéristiques et avantages

• Permet de réaliser des descentes de façon

simple et rapide

• Empêche l’eau de la ligne principale de s’infiltrer

dans les descentes

• Pour installation de descentes sur des nouveaux

systèmes d’air comprimé ou déjà existants

CONDENSAT

ARRÊT DES

CONDENSATS

Empêche l’eau

d’entrer dans la

canalisation

AIR

A

I

R

AIR

CONDENSAT

TOPRING

72


RACCORDS FILETÉS

1

RACCORD DROIT MÂLE BSPT

No de

produit

Tube

mm

Filetage

(M) BSPT

07.200 15 1/2

07.204 22 1/2

07.205 22 3/4

07.210 28 1

No de

produit

RACCORD DROIT MÂLE NPT

No de

produit

RACCORD DROIT FEMELLE NPT

No de

produit

Tube

mm

Filetage

(F) NPT

07.252 15 1/2

07.254 22 3/4

07.255 28 1

No de

produit

Tube

mm

Tube

mm

Tube

mm

Filetage

(M) BSPT

07.215 40 1-1/4

07.217 50 1-1/2

07.220 63 2

Filetage

(M) NPT

07.222 15 1/2

07.223 22 1/2

07.224 22 3/4

07.225 28 1

No de

produit

Tube

mm

Filetage

(M) NPT

07.226 40 1-1/4

07.227 50 1-1/2

07.229 63 1-1/2

07.228 63 2

Filetage

(F) NPT

07.256 40 1-1/4

07.257 50 1-1/2

07.258 63 2

RACCORD DROIT FEMELLE BSPP

No de

produit

CAPUCHON

Tube

mm

No de produit Tube mm

07.360 15

07.365 22

07.370 28

No de produit Tube mm

07.375 40

07.376 50

07.380 63

Filetage

(F) BSPP

07.230 15 1/2

07.234 22 1/2

07.235 22 3/4

07.240 28 1

No de

produit

Tube

mm

Filetage

(F) BSPP

07.245 40 1-1/4

07.247 50 1-1/2

07.250 63 2

S

07

73

TOPRINGsystème de distribution d’air • QuickLINE


S

07

système de distribution d’air • QuickLINE

TOPRING

ADAPTATEURS

1

1

1

1 2

2

2

2

RÉDUCTEUR FILETÉ (ALUMINIUM)

No de

produit

Filetage

(M) BSPT

Filetage

(F) BSPP

06.900 3/4 1/2

06.901 1 1/2

06.902 1 3/4

06.903 1-1/4 1/2

06.906 1-1/2 1/2

06.908 1-1/2 1

06.910 2 1/2

06.912 2 1

06.914 2 1-1/2

06.904 1-1/4 3/4

06.907 1-1/2 3/4

06.911 2 3/4

ADAPTATEUR BSPT-NPT (ALUMINIUM)

No de

produit

RACCORD MÂLE HEXAGONAL

BSPT (LAITON)

No de

produit

Filetage

Filetage

(M) BSPT 1 (F) NPT 2

41.930 1/2 1/2

41.931 3/4 3/4

41.932 1 1

41.933 1-1/4 1-1/4

41.934 1-1/2 1-1/2

41.935 2 2

ADAPTATEUR NPT-BSPP (ALUMINIUM)

No de

produit

Filetage

(M) NPT 1

Filetage

(F) BSPP 2

41.920 1/2 1/2

41.921 3/4 3/4

41.922 1 1

41.923 1-1/4 1-1/4

41.924 1-1/2 1-1/2

41.925 2 2

Filetage

Filetage

(M) BSPT 1 (M) BSPT 2

41.022 1/4 1/4

41.023 3/8 3/8

41.024 1/2 1/2

RÉDUCTEUR MÂLE HEXAGONAL

NPT (LAITON)

No de Filetage

Filetage

produit (M) NPT 1 (M) NPT 2

41.120 3/8 1/4

41.124 1/2 1/4

41.126 1/2 3/8

41.133 3/4 1/2

1 2

RACCORD DE RÉDUCTION

(BSPP) (LAITON)

No de

produit

Filetage (M)

BSPT ou BSPP

41.044 1 BSPT 1/2

41.033 1 BSPT 3/4

41.045 1-1/4 BSPP 1/2

41.047 1-1/4 BSPP 3/4

41.054 1-1/4 BSPP 1

41.034 1-1/2 BSPP 1/2

41.035 1-1/2 BSPP 3/4

41.036 1-1/2 BSPT 1

41.037 1-1/2 BSPT 1-1/4

41.048 2 BSPP 1/2

41.049 2 BSPP 3/4

41.051 2 BSPP 1

41.052 2 BSPP 1-1/4

Acier

RÉDUCTEUR MÂLE HEXAGONAL

BSPT (LAITON)

No de Filetage

Filetage

produit (M) BSPT 1 (M) BSPT 2

41.028 1/4 3/8

41.029 3/8 1/2

41.030 1/2 3/4

41.031 3/4 1

RACCORD MÂLE HEXAGONAL

NPT (LAITON)

No de produit Filetage (M) NPT

41.105 1/4

41.115 3/8

41.125 1/2

41.130 3/4

41.135 1

41.127 1-1/4

41.129 2

Acier

Filetage

(F) BSPP

BOUCHON FILETÉ

(TÊTE HEXAGONALE) (LAITON)

No de produit Filetage (M)

41.065 1/8 BSPT

41.066 1/4 BSPT

41.067 3/8 BSPT

41.068 1/2 BSPP

41.069 3/4 BSPP

41.070 1 BSPP

41.071 1-1/4 BSPP

41.072 1-1/2 BSPT

41.073 2 BSPP

RACCORD MURAL EN COUDE

FEMELLE

No de

produit

Tube

mm

Filetage

(F) BSPP

07.291 15 1/2

74


ROBINETS ET PURGEURS

ROBINET QUART DE TOUR

No de produit Tube mm

07.400 15

07.405 22

07.410 28

ROBINET QUART DE TOUR

No de produit Tube mm

07.415 40

07.417 50

07.420 63

SOUPAPE DE SÉCURITÉ

GRAND DÉBIT

No de produit Tube mm

07.430 15

07.435 22

07.440 28

ROBINET QUART DE TOUR À

ÉCHAPPEMENT SÉCURITAIRE

No de produit Tube mm

07.401 15

07.406 22

07.411 28

PURGEUR MANUEL

No de produit Tube mm

07.600 15

07.605 22

PURGEUR AUTOMATIQUE

MÉCANIQUE

No de produit Tube mm

07.601 15

07.606 22

S

07

système de distribution d’air • QuickLINE

TOPRING

75


S

07

système de distribution d’air • QuickLINE

DISTRIBUTEURS EN COMPOSITE / 1 SORTIE

1

1

1

1

2

2

2

2

No de Entrée Sortie

produit (F) BSPP 1 (F) NPT 2

47.100 1/2 3/8

No de Entrée Sortie

produit (F) BSPP 1 (F) NPT 2

47.102 1/2 3/8

No de Tube

Sor tie

produit mm 1 (F) NPT 2

07.450 15 3/8

No de Tube

Sor tie

produit mm 1 (F) NPT 2

07.455 15 3/8

No de produit Tube mm Raccord rapide

07.457 15 QUIKSILVER

1/4 INDUSTRIEL

Spécifications du raccord

• Accepte les abouts de type 1/4 INDUSTRIEL

• Raccordement automatique

• Raccordement facile même sous pression

No de produit Tube mm Raccord rapide

07.456 15 TOPQUIK

1/4 INDUSTRIEL

Spécifications du raccord

• Accepte les abouts de type 1/4 INDUSTRIEL

• Raccordement automatique

• Pression automatiquement éliminée en aval

et débranchement effectué à pression nulle

• Niveau de son de débranchement de

seulement 80 dB

No de produit Tube mm Raccord rapide

07.459 15 QUIKSILVER

ULTRAFLO

Spécifications du raccord

• Accepte les abouts de type ULTRAFLO

• Raccordement automatique

• Raccordement facile même sous pression

1

TOPRING

ESPACEUR

No de produit Épaisseur

47.122 9 mm

No de produit Tube mm Raccord rapide

07.458 15 TOPQUIK

ULTRAFLO

Spécifications du raccord

• Accepte les abouts de type ULTRAFLO

• Raccordement automatique

• Pression automatiquement éliminée en aval

et débranchement effectué à pression nulle

• Niveau de son de débranchement de

seulement 80 dB

76


DISTRIBUTEURS EN COMPOSITE / 2 SORTIES

1

2 2

2

1

No de Entrée Sortie

produit (F) BSPP 1 (F) NPT 2

47.109 1/2 1/2 (2x)

47.111 3/4 1/2 (2x)

2 2

1

2

No de

produit

Entrée Sortie

(F) BSPP 1 (F) NPT 2

47.108 1/2 1/2 (2x)

47.110 3/4 1/2 (2x)

No de Tube

Sortie

produit mm 1 (F) NPT 2

07.470 15 1/2 (2x)

07.475 22 1/2 (2x)

ESPACEUR

No de produit Épaisseur

47.118 10 mm

47.119 13 mm

47.120 20 mm

No de produit Tube mm Raccord rapide

07.463 15 QUIKSILVER

07.464 22

1/4 INDUSTRIEL (2x)

Spécifications du raccord

• Accepte les abouts de type

1/4 INDUSTRIEL

• Raccordement automatique

• Raccordement facile même sous

pression

No de produit Tube mm Raccord rapide

07.467 15 QUIKSILVER

07.468 22 ULTRAFLO (2x)

Spécifications du raccord

• Accepte les abouts de type ULTRAFLO

• Raccordement automatique

• Raccordement facile même sous

pression

No de produit Tube mm Raccord rapide

07.465 15 TOPQUIK

07.466 22 ULTRAFLO (2x)

Spécifications du raccord

• Accepte les abouts de type ULTRAFLO

• Raccordement automatique

• Pression automatiquement éliminée

en aval et débranchement effectué

à pression nulle

• Niveau de son de débranchement

de seulement 80 dB

S

07

système de distribution d’air • QuickLINE

TOPRING

77


S

07

système de distribution d’air • QuickLINE

DISTRIBUTEURS EN COMPOSITE / 3 SORTIES

1

2 2

2 2

1

2 2

1

1

2 2

2

2

2

No de Entrée Sortie

produit (F) BSPP 1 (F) NPT 2

47.114 1/2 1/2 (3x)

47.112 3/4 1/2 (3x)

No de Entrée Sortie

produit (F) BSPP 1 (F) NPT 2

47.115 1/2 1/2 (3x)

47.113 3/4 1/2 (3x)

No de Tube

Sortie

produit mm 1 (F) NPT 2

07.480 22 1/2 (3x)

No de Entrée Sortie

produit (F) BSPP 1 (F) NPT 2

47.150 1/2 1/2 (4x)

47.155 3/4 1/2 (4x)

No de produit Tube mm Raccord rapide

07.481 15 QUIKSILVER

07.482 22

1/4 INDUSTRIEL (3x)

Spécifications du raccord

• Accepte les abouts de type 1/4 INDUSTRIEL

• Raccordement automatique

• Raccordement facile même sous pression

No de produit Tube mm Raccord rapide

07.485 15 QUIKSILVER

07.486 22 ULTRAFLO (3x)

Spécifications du raccord

• Accepte les abouts de type ULTRAFLO

• Raccordement automatique

• Raccordement facile même sous pression

No de produit Tube mm Raccord rapide

07.483 15 TOPQUIK

07.484 22

ULTRAFLO (3x)

Spécifications du raccord

• Accepte les abouts de type ULTRAFLO

• Raccordement automatique

• Pression automatiquement éliminée en aval

et débranchement effectué à pression nulle

• Niveau de son de débranchement de

seulement 80 dB

2 2

ESPACEUR

TOPRING

1

2 2

2

2

No de Tube

Sortie

produit mm 1 (F) NPT 2

07.487 15 1/2 (4x)

07.489 22 1/2 (4x)

No de produit Épaisseur

47.118 10 mm

47.119 13 mm

47.120 20 mm

78


DISTRIBUTEURS EN ALUMINIUM / 3 SORTIES

3 3

3

2

1

2 2

2 2

1

1

1

No de

produit

No de

produit

Tube

mm

1

1

1

Sortie

(F) NPT

07.492 15 3/8 (2x)

07.496 22 3/8 (2x)

07.445 28 1/2 (2x)

No de

produit

Entrée

(F) BSPP

Tube

mm

Sortie Sortie

(F) BSPP 2 (F) NPT 3

47.307 3/4 3/4 3/8 (3x)

47.310 3/4 3/4 1/2 (3x)

47.320 1 1 1/2 (3x)

Sortie

(F) NPT

07.493 15 3/8 (2x)

07.497 22 3/8 (2x)

07.446 28 1/2 (2x)

No de

produit

Tube

mm

07.424 15

07.425 22

07.426 28

Raccord

rapide

2

2

QUIKSILVER

1/4 INDUSTRIEL (3x)

Spécifications du raccord

• Accepte les abouts de type

1/4 INDUSTRIEL

• Raccordement automatique

• Raccordement facile même sous

pression

2

2

1

2 2

2

1

2 2

2 2

1

1

No de

produit

Tube

mm

1

Sortie

(F) NPT

07.441 15 1/4 (3x)

07.442 22 3/8 (3x)

07.443 28 1/2 (3x)

No de Tube Sortie

produit mm 1 (F) NPT 2

07.494 15 3/8 (3x)

07.498 22 3/8 (3x)

07.447 28 1/2 (3x)

No de

produit

Tube

mm

2

Sortie

1 (F) NPT 2

07.495 15 3/8 (3x)

07.499 22 3/8 (3x)

07.448 28 1/2 (3x)

No de

produit

Tube

mm

Raccord

rapide

07.432 22 QUIKSILVER

07.433 28 ULTRAFLO (3x)

Spécifications du raccord

• Accepte les abouts de type

ULTRAFLO

• Raccordement automatique

• Raccordement facile même sous

pression

S

07

système de distribution d’air • QuickLINE

No de

produit

Tube

mm

Raccord

rapide

07.421 15 TOPQUIK

07.422 22 1/4 INDUSTRIEL (3x)

Spécifications du raccord

• Accepte les abouts de type

1/4 INDUSTRIEL

• Raccordement automatique

• Pression automatiquement

éliminée en aval et débranchement

effectué à pression nulle

• Niveau de son de débranchement

de seulement 80 dB

No de

produit

Tube

mm

Raccord

rapide

07.428 22 TOPQUIK

07.429 28 ULTRAFLO (3x)

Spécifications du raccord

• Accepte les abouts de type

ULTRAFLO

• Raccordement automatique

• Pression automatiquement

éliminée en aval et débranchement

effectué à pression nulle

• Niveau de son de débranchement

de seulement 80 dB

TOPRING

79


S

07

système de distribution d’air • QuickLINE

SUPPORTS POUR TUBE RIGIDE

SUPPORT DE MONTAGE

15-22-28 MM

No de produit Tube mm

07.500 15

07.505 22

07.510 28

Ouverture de 5.2 mm / Vis No 14

SUPPORT DE MONTAGE

40-50-63 MM

No de produit Tube mm

07.544 40

07.545 50

07.546 63

Ouverture de 5.2 mm / Vis No 14

ESPACEUR

15-22-28 MM

No de produit Épaisseur

07.512 10 mm

L’espaceur compense pour la

différence de hauteur qui est

créée lors de la connexion de

tubes de diamètres différents

et permet un alignement

parfait

ESPACEUR

40-50-63 MM

No de produit Épaisseur

07.549 10 mm

L’espaceur compense pour la

différence de hauteur qui est

créée lors de la connexion de

tubes de diamètres différents

et permet un alignement

parfait

TOPRING

Espacement recommandé

GARNITURE EPDM

POUR SUPPORT

40-50-63 MM

No de produit

07.548

Facilite la création

d’un support fixe de

compensation contre

l’expansion thermique

• Un support doit être installé à chaque 2 m

(pour tous les diamètre de 20 à 63 mm)

• Un support doit être installé à 20 cm

d’un raccord (en aval ou en amont)

création d’un support de fixation

Afin de créer un support fixe de compensation contre

l’expansion thermique, ajouter une garniture intérieure en

EPDM sur la paroi intérieure du crochet

80


ACCESSOIRES POUR MONTAGE

ADAPTATEUR DE FIXATION

POUR SUPPORT DE MONTAGE

No de produit

Description

07.540 Pour tous les

supports muraux

SUPPORT EN ÉQUERRE

1-5/8 X 1-5/8

No de produit Longueur po

07.550 6

07.551 12

SUPPORT EN « U »

1-5/8” X 1-5/8”

No de produit Longueur pi

07.555 10

SUPPORT POUR TUBE SUSPENDU

No de produit Tube mm Écrou

07.508 28 3/8 UNC

07.518 40 3/8 UNC

07.520 50 3/8 UNC

SUPPORT PIVOTANT EN BOUCLE

No de produit Tube mm Pour tige filetée

07.507 28 3/8 UNC

07.517 40 3/8 UNC

07.521 50 3/8 UNC

07.522 63 3/8 UNC

ATTACHE POUR POUTRE EN « »

No de

Épaisseur de Pour tige

produit poutre

filetée

07.535 1/4 - 3/4 3/8 UNC

S

07

système de distribution d’air • QuickLINE

TIGE FILETÉE

10 pi

No de produit Filetage

07.526 3/8 UNC

ÉCROU DE RACCORDEMENT

DE TIGE FILETÉE

No de produit Filetage

07.528 3/8 UNC

VIS

No de produit Filetage

07.529 3/8 UNC

SUPPORT POUR POUTRE EN « »

No de produit Épaisseur de poutre

07.530 1/8 - 1/4

07.531 3/8 - 1/2

07.532 1/2 - 3/4

TOPRING

81


82

Série 09

TUYAUX FLEXIBLES ANTI-VIBRATION


TUYAUX FLEXIBLES ANTI-VIBRATION

Un tuyau flexible devrait toujours être installé au début d'un système de distribution d'air comprimé (entre le compresseur et la ligne

d'air) afin de neutraliser les sources de vibrations, de chaleur et de faciliter l’entretien et l’exploitation.

Un tuyau flexible anti-vibration augmente la durée de vie des composants et diminue le stress occasionné par la vibration et la

chaleur en provenance du compresseur et de son alignement avec la ligne d'air. Il n'est donc pas recommandé d'installer des

raccords directement au compresseur, sans un tuyau flexible anti-vibration.

RÈGLES D’INSTALLATION DES TUYAUX FLEXIBLES

1

2

3

ÉVITER LA TORSION

ÉVITER LES COURBURES PRONONCÉES

CORRECT

BOUCLE DE DILATATION

• Afin de réduire les dommages dûs à la torsion,

un raccord union femelle 3 pièces devrait être utilisé

à l'une des extrémités du tuyau.

• Toujours installer le tuyau de sorte que la flexion se fasse

uniquement dans le sens de la courbure.

• La pression exercée sur un tuyau tordu causera des

défaillances ou même un desserrage des raccords.

INCORRECT

Raccord Union

Femelle (3 pièces)

Pour éviter un affaissement du tuyau et une restriction du débit,

maintenir l’angle de courbure du tuyau le plus grand possible.

Ne jamais plier le tuyau tout près de la sortie du raccord.

Entre l’extrémité du raccord et le début de la courbure, garder

une longueur minimale qui équivaut à cinq fois le diamètre

extérieur du tube.

Éviter de tordre le tuyau et ne jamais dépasser l’angle de

courbure indiqué.

L’angle de courbure minimale dans l’axe, pour les flexions

intermittentes, ne devrait jamais être inférieur aux données indiquées.

Pour former une boucle de dilatation, le tuyau flexible

TOPRING doit toujours être installé de manière à laisser

assez de jeu pour les variations de longueur qui surviennent

dûes à la dilatation thermique.

S

09

TUYAUX FLEXIBLES ANTI-VIBRATION

CORRECT

INCORRECT

4

CONTOURNEMENT D'OBSTACLES

Les coudes et les dérivations entraînent une chute

de pression. Pour éviter les pertes de pression, utiliser

un tuyau flexible pour compenser le réseau et contourner

les obstacles.

TOPRING

83


S

09

TUYAUX FLEXIBLES ANTI-VIBRATION

TUYAUX FLEXIBLES ANTI-VIBRATION

HAUTE TEMPÉRATURE

EN ACIER INOXYDABLE

CARACTÉRISTIQUES ET AVANTAGES

• Tuyau en acier inoxydable flexible et cannelé, conçu

pour réduire la vibration et la chaleur produite par

le compresseur

• Prolonge la durée de vie du système de canalisation

en réduisant la tension produite par la vibration

et la chaleur

• Fabrication en acier inoxydable anticorrosion

• Conforme aux normes ISO 10380

Installation typique

MATÉRIAUX

Tuyau et tresse métallique : Acier inoxydable

Raccord : Acier inoxydable

SPÉCIFICATIONS

Température d’utilisation : -40 °C à 250 °C

TOPRING

84

Longueur

12 po

No de

produit

Longueur

24 po

No de

produit

Raccords

(M) NPT

Désalignement

maximum

po

09.100 09.120 1/2 1-3/4 600

09.102 09.122 3/4 2-3/4 600

09.104 09.124 1 3-1/2 600

09.106 09.126 1-1/4 4-1/2 590

09.108 09.128 1-1/2 5 590

Pression

maximale

d'utilisation

PSI à 21 ˚C

RACCORD UNION

FEMELLE

(3 PIÈCES)

No de

produit

Filetage

(F) NPT

41.368 1/2

41.369 3/4

41.370 1

41.371 1-1/4

41.373 2

150

PSI

Pour réduire les dommages

dûs à la torsion lors de

l'installation. Il est

recommandé d'utiliser

un raccord union femelle

en 3 pièces à l'une des

extrémités du tuyau.


TUYAUX FLEXIBLES ANTI-VIBRATION

EN CAOUTCHOUC

CARACTÉRISTIQUES ET AVANTAGES

• Idéal pour brancher une sortie de compresseur

à un système à air comprimé

• Prolonge la durée de vie utile de la canalisation

en réduisant la tension produite par la vibration

et la chaleur

• Conçu pour contourner les obstacles ou surmonter les

problèmes d’alignement des systèmes à air comprimé

• Résiste aux huiles synthétiques et minérales ainsi

qu'à la chaleur

Installations typiques

S

09

TUYAUX FLEXIBLES ANTI-VIBRATION

MATÉRIAUX

Revêtement : Caoutchouc synthétique résistant à l’huile

Tube intérieur : Caoutchouc résistant à la chaleur et à l’huile

Armature : Tresse en fil d’acier à haute résistance

SPÉCIFICATIONS

Température d’utilisation : -40 °C à 100 °C

Longueur

24 po

No de

produit

Longueur

48 po

No de

produit

Raccords

(M) NPT

Tuyau

D.I. po

Tuyau

D.E. po

Pression

maximale

PSI

R

Rayon

de courbure

min. po

09.200 09.220 1/2 1/2 0.81 500 7

09.202 09.222 3/4 3/4 1.09 500 9-1/2

09.204 09.224 1 1 1.40 500 12

09.206 09.226 1-1/4 1-1/4 1.73 500 16-1/2

09.208 09.228 1-1/2 1-1/2 1.97 500 19-11/16

09.210 09.230 2 2 2.50 500 25

RACCORD UNION

FEMELLE

(3 PIÈCES)

No de

produit

Filetage

(F) NPT

41.368 1/2

41.369 3/4

41.370 1

41.371 1-1/4

41.373 2

150

PSI

Pour réduire les dommages

dûs à la torsion lors de

l'installation. Il est

recommandé d'utiliser

un raccord union femelle

en 3 pièces à l'une des

extrémités du tuyau.

TOPRING

85


86

Séries 11 • 14 • 17 • 19

TUYAUX AUTORÉTRACTABLES


POURQUOI UTILISER UN TUYAU D’AIR AUTORÉTRACTABLE ?

Un tuyau autorétractable est avantageux :

• économie d’espace

• économie de temps

• ergonomie (conditions de travail)

• légèreté et flexibilité

CHOISIR UN TUYAU D’AIR AUTORÉTRACTABLE : 5 CRITÈRES

CRITÈRE 1

CRITÈRE 2

CRITÈRE 3

Il offre de nets avantages en terme

d’économie d’espace. Le tuyau se rétracte

tout simplement et peut être facilement

suspendu à un crochet.

Il y a économie de temps, car nul besoin

de dérouler le tuyau avant usage

et de l’enrouler après usage. L’utilisateur

tire le tuyau selon la longueur désirée.

L’environnement où le tuyau sera utilisé constitue

un critère important dans le choix. La température

d’utilisation aura un impact sur le contrôle de la pression

et la présence d’étincelles ou d’huile ainsi que l’humidité

influenceront également le choix du tuyau.

L’ergonomie est un critère important à considérer.

Les tâches exercées autour de véhicules, machineries,

présentent des exigences différentes de tout autre

type de travail.

La flexibilité est un critère qui dépend davantage

d’un choix personnel que des facteurs liés au travail.

Le tuyau des polyuréthane sera beaucoup plus flexible

que le tuyau en nylon.

CRITÈRE 4

CRITÈRE 5

Il favorise de meilleures conditions de travail,

car le tuyau n’obstrue pas le passage lorsque

non utilisé et il est facilement rangé suivant

les besoins du travail.

Finalement, les tuyaux d’air autorétractables

en polyuréthane sont plus légers que les

tuyaux de caoutchouc et offrent plus de

flexibilité.

La durée de vie utile du tuyau demeure un autre

élément à considérer. Le polyuréthane à base

d’Éther durera plus longtemps en termes de

résistance aux intempéries et à l’humidité, alors

que le polyuréthane à base d’Ester réagira mieux

au contact de produits chimiques.

La longueur du tuyau est également un facteur

très important à considérer. Chaque pied inutile

de tuyau augmente la chute de pression.

S

11

14

17

19

TUYAUX AUTORÉTRACTABLES

TABLEAU DE

SÉLECTION TUYAUX

AUTORÉTRACTABLES

Série 11

En nylon

Série 14

MAXAIR

Série 17

FLEXCOIL

Série 19

SPARKCOIL

COULEUR

ROUGE

BLEU

ROUGE

BLEU

JAUNE

BLEU CLAIR

NOIR

MATÉRIEL NYLON 12

POLYURÉTHANE

(ESTER)

POLYURÉTHANE

(ÉTHER)

POLYURÉTHANE &

THERMOPLASTIQUE

(ESTER)

PRESSION MAXIMALE

D’UTILISATION

TEMPÉRATURE

D’UTILISATION

JUSQU’À 200 PSI 143 PSI à 24 ºC 140 PSI à 24 ºC 150 PSI à 24 ºC

-40 ºC À 82 ºC -20 ºC À 70 ºC -40 ºC À 70 ºC -40 ºC À 70 ºC

DIAMÈTRE INT. (po) 1/4 - 3/8 - 1/2 1/4 - 3/8 3/16 - 1/4 - 5/16 - 3/8 1/4 - 3/8

LONGUEURS (pi) 12.5, 25, 50 25, 50 10, 15, 20, 25, 30, 50 25, 50

CARACTÉRISTIQUES

PRINCIPALES

ERGONOMIE

FLEXIBILITÉ

DURÉE DE VIE

EXCELLENTE MÉMOIRE

RÉSISTANCE À L’ABRASION

CHOIX

QUALITÉ/PRIX

RACCORD RIGIDE

CÔTÉ OUTIL

FLEXIBLE

VARIÉTÉ

DE DIMENSIONS

RÉSISTANCE AUX

ÉTINCELLES

RÉSISTANCE À L’HUILE

POIDS Kg. (1/4 x 25) 0.27 0.45 0.44 1.08

TOPRING

87


S

11

TUYAUX AUTORÉTRACTABLES

TUYAU AUTORÉTRACTABLE

DE NYLON

ROUGE

APPLICATIONS

Tuyaux d’air généralement utilisés en atelier

MATÉRIAUX

Nylon 12

SPÉCIFICATIONS

Température d’utilisation : -40 °C à 82 °C

Longueur d’utilisation recommandée : Pas plus de 80 %

de la longueur totale pour usage à la verticale et 50 % pour

usage à l’horizontale

Jusqu’à

200

PSI

CARACTÉRISTIQUES ET AVANTAGES

• Le tuyau en Nylon s’étire aisément et se rétracte

automatiquement

• Excellente mémoire sur une large étendue de

températures pour une durée de service accrue

• Excellente résistance à l’abrasion, à l’impact,

à la fatigue de souplesse et aux rayons ultraviolets

• Excellente résistance aux produits chimiques,

aux huiles et aux solvants

• Haute résistance à l’absorption de l’humidité

• Compact et léger

• Raccord pivotant permettant une flexibilité

directionnelle maximale

• Raccords réutilisables en laiton

• Aucune restriction de débit

• Gaine de ressort à chaque extrémité empêchant

le pliage du tuyau

TUYAUX ASSEMBLÉS AVEC RACCORDS

Tuyau

D.I.

po

Longueur

totale

pi

ATTENTION

Longueur

d’ut ili s at i o n

pi

Spirale

D.E.

po

La pression d’utilisation décroît en

fonction de l’élévation de la température

Raccords

pivotants

(M) NPT

Pression

maximale

d’utilisation

No de

produit

11.421 1/4 12.5 10 3.5 1/4 200 PSI

11.441 1/4 25 20 3.5 1/4 200 PSI

11.481 1/4 50 40 3.5 1/4 200 PSI

11.621 3/8 12.5 10 5.5 3/8 200 PSI

11.626 3/8 12.5 10 5.5 1/4 200 PSI

11.641 3/8 25 20 5.5 3/8 200 PSI

11.646 3/8 25 20 5.5 1/4 200 PSI

11.681 3/8 50 40 5.5 3/8 200 PSI

11.686 3/8 50 40 5.5 1/4 200 PSI

11.822 1/2 12.5 10 6.5 1/2 150 PSI

11.842 1/2 25 20 6.5 1/2 150 PSI

11.882 1/2 50 40 6.5 1/2 150 PSI

TOPRING

RACCORDS DE

REMPLACEMENT

No de

produit

Tuyau

D.I. po (M) NPT

11.042 1/4 1/4

11.062 3/8 3/8

11.065 3/8 1/4

11.082 1/2 1/2

1. Après avoir coupé le bout du tuyau

d’équerre, insérer le garde à

ressort et l’écrou fileté.

2. Pousser l’about du raccord dans le

tuyau, jusqu’à ce qu’il s’appuie sur

sa base filetée.

3. Glisser l’écrou sur le raccord et visser.

Compléter l’installation en serrant

l’écrou à l’aide de la clé appropriée,

jusqu'à ce qu'il atteigne le corps

du raccord.

88


MAXAIR

TUYAU EN POLYURÉTHANE

BLEU

Jusqu’à

143

PSI

SOLUTION

ERGONOMIQUE

CARACTÉRISTIQUES ET AVANTAGES

• Un tuyau en polyuréthane à base d’Ester est idéal pour

les applications où il y a présence d’huile.

• S’étire aisément et se rétracte automatiquement

• Excellente mémoire autorétractable

• Flexibilité remarquable

• Très grande résistance au pliage

• 25 % plus léger que les tuyaux en caoutchouc

• Beaucoup plus élastique et flexible que les tuyaux

en Nylon

• Tuyaux d’extrémité de 20 po et de 4 po permettant

une meilleure ergonomie

• Très grande résistance à l’abrasion et ne marque pas

• Raccords réutilisables en laiton plaqué nickel aux

deux extrémités

• Raccords fiables, antifuites et résistants au désserrage

causé par les vibrations

• Raccord pivotant côté alimentation permettant une

flexibilité directionnelle maximale

• Raccord non-pivotant côté utilisation améliorant

la résistance aux vibrations pour un branchement

sécuritaire

BONNE RÉSISTANCE EN PRÉSENCE D’HUILE

S

14

TUYAUX AUTORÉTRACTABLES

APPLICATIONS

Outillage pneumatique, lignes d’assemblage et ateliers

d’usinage, ateliers de réparation de carrosserie et de peinture

MATÉRIAUX

Polyuréthane (base d’Ester)

SPÉCIFICATIONS

Pression d’utilisation maximale :

1/4 : 132 PSI à 24 °C

3/8 : 143 PSI à 24 °C

Température d’utilisation : -20 °C à 70 °C

Dureté : 98 Shore A

Longueur d’utilisation maximale : 80 % de la longueur totale

TUYAUX ASSEMBLÉS AVEC RACCORDS

No de

produit

Tuyau

D.I. po

Longueur

totale pi

Longueur

d’utilisation pi

Spirale

D.E. po

Raccords

(M) NPT

14.620 1/4 25 20 3.25 1/4

14.650 1/4 50 40 3.25 1/4

14.724 3/8 25 20 3.62 1/4

14.754 3/8 50 40 3.62 1/4

TOPRING

89


S FLEXCOIL

140

TUYAU EN POLYURÉTHANE PSI

17

ROUGE - BLEU - JAUNE

TUYAUX AUTORÉTRACTABLES

SOLUTION

ERGONOMIQUE

CARACTÉRISTIQUES ET AVANTAGES

• Un tuyau en polyuréthane à base d'Éther a une durée de vie

plus longue à cause de ses propriétés

• S’étire aisément et se rétracte automatiquement

• Excellente mémoire sur une large étendue de

températures

• Flexibilité remarquable

• Très grande résistance au pliage

• 25 % plus léger que les tuyaux en caoutchouc

• Beaucoup plus élastique et flexible que les tuyaux

en Nylon

• Diamètre du serpentin plus petit, design

compact et peu encombrant

• Tuyaux d’extrémité de 20 po et de 4 po permettant

une meilleure ergonomie

• Très grande résistance à l’abrasion et au marquage

• Raccords antifuites et résistants au désserrage causé

par les vibrations

• Raccords réutilisables, réparables et de construction

robuste en laiton à chaque extrémité

• Deux raccords plein débit pivotants permettant une

flexibilité directionnelle maximale

BONNE RÉSISTANCE À L’HUMIDITÉ

APPLICATIONS

Lignes d’assemblage et ateliers d’usinage, ateliers de réparations

de carrosserie et de peinture

MATÉRIAUX

Polyuréthane (base Éther)

SPÉCIFICATIONS

Pression d’utilisation maximale : 140 PSI à 24 °C

Température d’utilisation : -40 °C à 70 °C

Dureté : 98 Shore A

Longueur d’utilisation maximale : 80 % de la longueur totale

TOPRING

ATTENTION

La pression d’utilisation décroît en

fonction de l’élévation de la température

90


FLEXCOIL

TUYAUX EN POLYURÉTHANE

S

17

TUYAUX ASSEMBLÉS AVEC RACCORDS

No de produit

Tuyau Longueur Longueur

D.I. totale d’utilisation Raccords

JAUNE

po pi pi

(M) NPT

17.405.08 3/16 10 8 1/4

No de produit

ROUGE

No de produit

ROUGE

Tuyau

D.I.

po

Longueur

totale

pi

Longueur

d’utilisation

pi

17.660 5/16 15 12 1/4

17.670 5/16 25 20 1/4

17.675 5/16 30 24 1/4

17.690 5/16 50 40 1/4

No de produit

ROUGE

BLEU

Tuyau

D.I.

po

Tuyau

D.I.

po

Longueur

totale

pi

Longueur

totale

pi

Longueur

d’utilisation

pi

17.710 3/8 15 12 3/8

17.714 3/8 15 12 1/4

17.715 3/8 20 16 3/8

17.719 3/8 20 16 1/4

17.720 3/8 25 20 3/8

17.724 3/8 25 20 1/4

17.725 3/8 30 24 3/8

17.729 3/8 30 24 1/4

17.750 3/8 50 40 3/8

17.754 3/8 50 40 1/4

Longueur

d’utilisation

pi

17.610 17.610.07 1/4 15 12 1/4

17.615 17.615.07 1/4 20 16 1/4

17.620 17.620.07 1/4 25 20 1/4

17.625 17.625.07 1/4 30 24 1/4

17.650 17.650.07 1/4 50 40 1/4

Raccords

(M) NPT

Raccords

(M) NPT

Raccords

(M) NPT

50% *

5/16 1/4

D. I. plus de débit que D. I.

150% *

3/8 1/4

D. I. plus de débit que D. I.

* Basé sur des tests à 100 PSIG avec 10 PSIG de chute de

pression et un tuyau de 25 pi

TUYAUX AUTORÉTRACTABLES

RACCORDS PIVOTANTS

DE REMPLACEMENT

1. Après avoir coupé le bout du tuyau

d’équerre, insérer l’écrou fileté.

2. Pousser l’about à barbillon du

raccord dans le tuyau jusqu’à ce

qu’il s’appuie sur sa base filetée.

3. Glisser l’écrou sur le raccord et

visser. Compléter l’installation en

serrant l’écrou à l’aide de la clé

appropriée.

CARACTÉRISTIQUES ET AVANTAGES

• Fiables, résistent au désserrage causé par les vibrations

• Réutilisables - conception simple à 2 pièces n’exigeant pas

de pièce supplémentaire ou de bague de compression

No de

produit

Tuyau

D.I. po

Raccords

(M) NPT

17.044 1/4 1/4

17.054 5/16 1/4

17.064 3/8 1/4

17.066 3/8 3/8

TOPRING

91


S

19

TUYAUX AUTORÉTRACTABLES

SPARKCOIL

TUYAUX EN POLYURÉTHANE

ANTI-ÉTINCELLES

NOIR

150

PSI

CARACTÉRISTIQUES ET AVANTAGES

• Tube intérieur en polyuréthane recouvert d’une gaine

ignifuge en technopolymère conçue pour protéger

des étincelles et des copeaux en métal chaud

• S’étire aisément et se rétracte automatiquement

• Excellente résistance au pliage et mémoire rétractable

• Excellente résistance aux huiles, aux solvants,

à la plupart des acides et solutions aqueuses,

aux rayons ultraviolets, à l’ozone et à la chaleur

• Doté d’une extrémité droite de 4 po et 20 po

facilitant la manipulation

• La gaine noire répond aux exigences UL94-VO

et possède d’excellentes propriétés isolantes

• Gaine antimarquage

• Excellente résistance à l’abrasion

• Raccord pivotant côté alimentation permettant

une flexibilité directionnelle maximale

• Raccord non-pivotant côté utilisation améliorant

la résistance aux vibrations pour un branchement

sécuritaire

APPLICATIONS

Excellent tuyau pour les ateliers de soudure et de meulage,

le soudage robotisé, les usines de produits chimiques, les systèmes

de lubrification, les systèmes de peinture, les laboratoires

MATÉRIAUX

Tube intérieur : Polyuréthane

Gaine ignifuge : Thermoplastique

SPÉCIFICATIONS

Pression d’utilisation maximale : 150 PSI à 24 °C

Température d’utilisation : -40 °C à 70 °C

Longueur d’utilisation maximale : 80 % de la longueur totale

ATTENTION

La pression d’utilisation décroît en

fonction de l’élévation de la température

TOPRING

TUYAUX ASSEMBLÉS AVEC RACCORDS

No de

produit

Tuyau

D.I. po

Tuyau

D.E. po

Longueur

totale pi

Longueur

d’utilisation pi

Raccords

(M) NPT

19.620 1/4 3/8 25 20 1/4

19.650 1/4 3/8 50 40 1/4

19.724 3/8 1/2 25 20 1/4

19.754 3/8 1/2 50 40 1/4

92


AIRPRO

Boîte présentoir

de 25 soufflettes

Idéal pour les comptoirs

ou présentoirs !

28.6 cm approx.

OUVERT 28 cm approx.

Qualité + choix

AIRPRO

Des soufflettes robustes

de qualité industrielle

22 cm approx.

No de

produit Description du modèle

60.320.25 Débit d’air libre • tube 6mm x 10 cm (4") - Bleu

60.330.25 Débit d’air libre • buse en caoutchouc • tube 6mm x 10 cm (4") - Bleu

60.350.25 Sécuritaire • Grand débit • tube 6mm x 10 cm (4") - Bleu

60.357.25 Sécuritaire • Buse StarTip • tube 6mm x 10 cm (4") - Bleu

60.377.25 Sécuritaire • Buse StarTip • tube 8mm x 10 cm (4") - Rouge

60.381.25 Sécuritaire • Buse plate • Rouge

60.385.25 SÉCURITÉ MAXIMALE • buse en caoutchouc • tube 8mm x 10 cm (4") - Rouge

60.386.25 Sécuritaire • Grand débit • tube 8mm x 10 cm (4") - Rouge

60.387.25 Sécuritaire • Silencieuse • tube 8mm x 13 cm (5") - Rouge

60.388.25 Sécuritaire • Silencieuse • vis de contrôle de débit • tube 8mm x 13 cm (5") - Rouge

60.389.25 SÉCURITÉ MAXIMALE • tube 8mm x 10 cm (4") - Rouge

60.390.25 Débit d’air libre • tube 8mm x 10 cm (4") - Rouge

60.392.25 Débit d’air libre • vis de contrôle de débit • tube 8mm x 10 cm (4") - Rouge

60.393.25 Débit d’air libre • tube en acier inoxydable 8mm x 10 cm (4") - Rouge

93


94

Séries 20 • 21 • 22 • 23

24 • 25 • 26 • 31

RACCORDS RAPIDES PNEUMATIQUES


PROFILS DES ABOUTS PNEUMATIQUES TOPRING

INTERCHANGEABILITÉ

INDUSTRIEL (MIL-C-4109)

ISO 6150-B-12/15/17

PARKER 20/30

HANSEN 3000/4000/5000

I/M

1/4

ARO 210

PARKER 50

A

1/4

I/M

3/8

I/M

1/2

DIMENSIONS / SÉRIES

SÉRIE 20 1/4 SÉRIE 21 3/8 SÉRIE 22 1/2

SÉRIE 23 1/4

S

20

21

22

23

24

25

26

31

TRUFLATE

PARKER 10

AUTOMOTIVE

AMFLO

CP

SÉRIE 24 1/4

SÉRIE 25 3/8

SÉRIE 25 1/2

T

1/4

T

3/8

T

1/2

LINCOLN

L

1/4"

SÉRIE 26 1/4

STÄUBLI

ISO-6150-C-10/14

S

6

S

8

SÉRIE 30 6

SÉRIE 30 8

ULTRAFLO

EUROPÉEN 7.8 MM

CEJN 320

E

7.8

SÉRIE 31 7.8

GABARITS POUR IDENTIFIER

FACILEMENT LES PROFILS D’ABOUTS

ET LES FILETS

No de produit Fabrication

96.030 Plastique

96.031 Acier inoxydable

TOPRING

95


S

20

21

22

23

24

25

26

31

RACCORDS RAPIDES PNEUMATIQES

TOPRING

GUIDE DE SÉLECTION POUR RACCORDS

TOPQUIK

SC

LINCOLN STÄUBLI

70 SCFM

360 PSI

175 SCFM

360 PSI

75 SCFM

360 PSI

MODÈLE DÉCONNEXION

SÉCURITAIRE

38 SCFM

360 PSI

TOPQUIK

Automatique

Composite

TRUFLATE

60 SCFM

225 PSI

169 SCFM

225 PSI

Manuelle

ULTRAFLO ARO 210

72 SCFM

225 PSI

36 SCFM

225 PSI

QUIKSILVER

Automatique

Acier

S

8

44 SCFM

500 PSI

80 SCFM

500 PSI

145 SCFM

500 PSI

72 SCFM

435 PSI

44 SCFM

500 PSI

Acier

AUTOMAX

Automatique

Laiton

32 SCFM

250 PSI

AUTOMAX

SLIM

S

6

L

1/4

34 SCFM

250 PSI

50 SCFM

200 PSI

99 SCFM

250 PSI

62 SCFM

250 PSI

37 SCFM

250 PSI

Automatique

S 20

40 SCFM

150 PSI

60 SCFM

150 PSI

45 SCFM

150 PSI

92 SCFM

250 PSI

MAXQUIK

67 SCFM

250 PSI

24 SCFM

250 PSI

28 SCFM

250 PSI

99 SCFM

250 PSI

Laiton

67 SCFM

250 PSI

24 SCFM

250 PSI

37 SCFM

250 PSI

Manuelle

34 SCFM

200 PSI

Acier

plaqué

MAXQUIK

PLUS

34 SCFM

200 PSI

UNISAFE

34 SCFM

200 PSI

34 SCFM

200 PSI

34 SCFM

200 PSI

35 SCFM

150 PSI

Manuelle

35 SCFM

150 PSI

35 SCFM

150 PSI

Laiton

Inox

UNIQUIK

44 SCFM

150 PSI

S 20•31

23•24•26

44 SCFM

150 PSI

44 SCFM

150 PSI

S 20•23•24

UNIQUIK

SLIM

37 SCFM

200 PSI

UNIMAX

37 SCFM

200 PSI

ISOSAFE

37 SCFM

200 PSI

37 SCFM

200 PSI

37 SCFM

200 PSI

100 SCFM

145 PSI

45 SCFM

175 PSI

S 20•23•24

S 20•31

23•24•26

T

1/2

T

3/8

T

1/4

A

1/4

E

7.8

I/M

1/2

I/M

3/8

I/M

1/4

S 21 S 22 S 31 S 23 S 24 S 25 S 25 S 26 S 30 S 30

Automatique

Acier

Laiton

Laiton PN

Laiton

INDUSTRIEL

(MIL-C-4109)

Automatique

Automatique

Automatique

Acier

Automatique

Aluminium

CONNEXION CONNEXION UNIVERSELLE

Accepte 3 ou 5

types d'about

MATÉRIAUX

96


COMMENT CHOISIR LE RACCORD IDÉAL ?

10 POINTS À CONSIDÉRER AFIN DE CHOISIR LE RACCORD

QUI CONVIENT À L’APPLICATION

POINT 1

LA PRÉVENTION DES ACCIDENTS

PRÉVENIR LES DANGEUREUX COUPS DE FOUET

RACCORDS À DÉBRANCHEMENT À PRESSION NULLE

Ces raccords sont sécuritaires tout en restant faciles à

connecter et à déconnecter. La déconnexion en deux étapes

coupe l'alimentation et relâche la pression en aval avant que

l'about ne puisse être relâché.

Le coup de fouet est donc éliminé.

RACCORD À BRANCHEMENT/DÉBRANCHEMENT

À PRESSION NULLE

Ce type de raccord rapide permet le branchement et le

débranchement à pression nulle. L'about est connecté et

sécurisé avant que l'alimentation ne puisse être ouverte,

assurant une connexion sécuritaire et facile.

Lors de la déconnexion, la pression en aval est relâchée

avant que l'about ne puisse être déconnecté, éliminant

ainsi la possibilité du coup de fouet.

LES DÉBRANCHEMENTS ACCIDENTELS

RACCORD AVEC DISPOSITIF DE PROTECTION

Ces raccords sont munis d'un dispositif de garde conçu

pour empêcher les débranchements accidentels qui

surviennent lorsque le raccord traîne sur le plancher, lors

de travaux exécutés avec des outils portables.

Le dispositif de garde protège la douille coulissante.

TOPQUIK

UNISAFE

ISOSAFE

TOPQUIK SC

S

20

21

22

23

24

25

26

31

RACCORDS RAPIDES PNEUMATIQUES

QUIKSILVER

MAXQUIK

DÉBIT (SCFM) ET PRESSION (PSI) REQUIS

POINT 2

Déterminer le volume d'air requis en SCFM, à la pression d'utilisation voulue et par la suite, choisir la combinaison raccord

et about qui convient. Le diamètre intérieur du tuyau utilisé peut aussi être assorti à la grosseur du raccord. Il faut éviter

les restrictions, tel qu'un tuyau de 1/2 de diamètre intérieur avec un raccord 1/4 à faible débit. Ceci restreint à la fois la

pression et le volume d'air, diminuant du même coup le rendement de l'équipement.

La pression d'utilisation du raccord choisi doit être égale ou supérieure à la pression maximale du système.

ATTENTION

Une surpression risque de provoquer un bris soudain du

raccord causant ainsi des blessures graves ou mortelles.

Il est important de choisir le raccord qui convient le

mieux à l'application et de respecter les données de

pression d'utilisation suggérées.

Consulter le tableau

de référence des débits

des outils pneumatiques

page 460.

TOPRING

97


S

20

RACCORDS RAPIDES PNEUMATIQUES

POINT 3

POINT 4

PROFIL DE L'ABOUT

Le profil de l'about utilisé déterminera le type de raccord à

utiliser. Plusieurs types de raccords sont couramment utilisés

dans l'industrie. Les caractéristiques-clés pour différencier les

raccords sont la longueur de l'about et le profil de son encoche

de verrouillage.

TOPRING offre les types de raccords les plus couramment

utilisés, couvrant plus de 97 % des applications.

LE TYPE DE CONNEXION

RACCORD AUTOMATIQUE

La connexion s'effectue en insérant simplement l'about

dans le raccord. Il n'est pas nécessaire d'actionner la

douille coulissante manuellement pour le branchement,

mais pour le débranchement de l'about, elle doit être

activée. Les raccords automatiques permettent un

branchement/débranchement plus rapide des outils que

les raccords manuels.

TOPQUIK

QUIKSILVER

AUTOMAX

ISOSAFE UNIQUIK UNIQUIK

SLIM

Consulter le tableau

des profils des abouts

pneumatiques page 95.

AUTOMAX

SLIM

UNIMAX

RACCORD MANUEL

Pour utiliser ce raccord, il faut actionner la douille

manuellement pour brancher ou débrancher l'about.

Ce raccord est muni d'une douille coulissante qui

doit être actionnée manuellement lors de

l'accouplement et du désaccouplement.

TOPQUIK SC MAXQUIK MAXQUIK UNISAFE

PLUS

ENVIRONNEMENT DE TRAVAIL

TOPRING

POINT 5

POINT 6

Les raccords doivent être choisis en fonction de

l'environnement de travail : application, pression,

corrosion, etc.

Des raccords à grande performance doivent être

utilisés dans des environnements sévères.

CONDITIONS AMBIANTES

Les conditions ambiantes y compris l'humidité, l'eau,

les produits chimiques et les polluants atmosphériques

peuvent causer une détérioration prématurée.

Un raccord en acier inoxydable devrait être utilisé.

QUIKSILVER

MAXQUIK

EN ACIER INOXYDABLE

98


POINT 7

FLUIDES ET TEMPÉRATURE

Les matériaux du corps et du joint étanche doivent être

compatibles avec les fluides présents et la température

ambiante. Les limites des raccords ne doivent jamais être

dépassées. L'utilisation à des températures excessives,

même pour une courte période, peut réduire considérablement

la durée de vie du joint d'étanchéité.

S

20

POINT 8

POINT 9

SURFACES DÉLICATES

Dans certains environnements, le risque

d'égratignures n'est pas acceptable (carrosserie

automobile, fabrication de meuble...).

Les raccords avec protection, protégeant les

surfaces délicates contre les égratignures sont

très appréciés.

L'ERGONOMIE

Les raccords des séries TOPQUIK sont très

légers par rapport aux raccords en métal et ils

offrent une meilleure ergonomie.

TOPQUIK

TOPQUIK SC

Les abouts à angles variables offrent

également une meilleure ergonomie.

Voir série 62 pour la gamme complète.

Protecteur de polyamide

RACCORDS RAPIDES PNEUMATIQUES

TOPQUIK

TUYAU AMORTISSEUR

POINT 10

Un court tuyau (minimum 300 mm) entre l'outil et le

raccord isolera le raccord des vibrations. Ceci servira

à réduire l'usure du raccord et prolonger sa vie utile,

tout en réduisant le danger du coup de fouet.

ATTENTION

Les tuyaux amortisseurs sont fortement recommandés

pour tous les outils à impact ou à fortes vibrations.

TOPRING

99


S

20

RACCORDS RAPIDES PNEUMATIQUES

U

1/4

LA SOLUTION

aux problèmes de

compatibilité des

raccords

UNISAFE

TYPE UNIVERSEL

SÉCURITAIRE (AUTOMATIQUE)

Accepte 5 abouts

ULTRAFLO

TYPE 1/4 TRUFLATE

TYPE ARO 210

TYPE 1/4 INDUSTRIEL

TYPE LINCOLN

CARACTÉRISTIQUES ET AVANTAGES

• Conçu pour accepter les abouts de type ULTRAFLO,

1/4 INDUSTRIEL, ARO 210, 1/4 TRUFLATE et LINCOLN

• Conçu pour laisser échapper la pression d’air avant le

débranchement du raccord pour diminuer les risques

de blessures dûes au « coup de fouet »

• Douille de valve actionnée indépendamment de la

douille de blocage. Lorsque la douille de valve est

déplacée pour arrêter le débit d’air, elle laisse échapper

la pression en aval

• Déconnexion et connexion faciles à pression nulle

• Raccordement automatique

• Mécanisme de verrouillage à six billes, répartissant

également la charge, ce qui permet de contrer l’usure

et d’assurer un excellent raccordement, tout en

réduisant les torsions du tuyau

• Douille moletée offrant une meilleure prise

• Peut aussi être utilisé comme valve d’isolement

pour couper l’alimentation d’air comprimé

200

PSI

34

SCFM

SOLUTION

SÉCURITÉ

LA SÉCURITÉ VIENT DE LA DÉCONNEXION EN 2 ÉTAPES

APPLICATIONS

Branchement d’appareil pneumatique ou d’équipement

automatisé où la sécurité est primordiale (coup de fouet,

débranchement accidentel)

MATÉRIAUX

Corps : Acier plaqué zinc

Douille : Acier nickelé résistant à la corrosion

Soupape : Laiton

Ressort : Acier

Mécanisme de verrouillage : Billes d'acier nickelé

Joints : Buna-N/Nitrile

Raccord

et about

connectés

Glisser la

grande douille

pour évacuer la

pression d’air

en aval

Glisser la

petite douille

pour libérer

l’about

Déconnexion

TOPRING

SPÉCIFICATIONS

Pression maximale d’utilisation : 200 PSI

Température d’utilisation : -20 °C à 93 °C

Débit d’air : 34 SCFM à 100 PSIG à l’entrée avec chute

de pression de 10 PSIG

No de produit Filetage femelle

20.448 1/4 (F) NPT

No de produit Filetage mâle

20.648 1/4 (M) NPT

100


U

1/4

LA SOLUTION

aux problèmes de

compatibilité des

raccords

UNIQUIK

TYPE UNIVERSEL

(AUTOMATIQUE)

Accepte 3 abouts

TYPE 1/4 TRUFLATE

TYPE ARO 210

TYPE 1/4 INDUSTRIEL

CARACTÉRISTIQUES ET AVANTAGES

• Conçu pour accepter les abouts de type

1/4 INDUSTRIEL, 1/4 TRUFLATE et ARO 210

• Raccordement automatique

• Fait de laiton résistant à la corrosion

ou de laiton nickelé

• Dispositif de garde pour éviter les

débranchements accidentels

• Douille moletée offrant une meilleure prise

• Mécanisme de verrouillage à billes,

assurant un raccordement efficace

et sécuritaire

150

PSI

35

SCFM

Laiton nickelé

20.442 • 1/4 (F) NPT

20.642 • 1/4 (M) NPT

S

20

RACCORDS RAPIDES PNEUMATIQUES

APPLICATIONS

Système à air comprimé d’usage général

Outillage pneumatique

MATÉRIAUX

Corps : Laiton ou laiton nickelé

Douille : Acier plaqué zinc/acier nickelé

Soupape : Laiton

Ressort de soupape : Acier inoxydable

Mécanisme de verrouillage : Billes d'acier inoxydable

Joints : Buna-N/Nitrile

SPÉCIFICATIONS

Pression maximale d’utilisation : 150 PSI

Température d’utilisation : -40 °C à 71 °C

Débit d’air : 35 SCFM à 100 PSIG à l’entrée avec chute

de pression de 10 PSIG

Laiton

No de produit

Laiton nickelé

No de produit Filetage femelle

20.440 20.442 1/4 (F) NPT

20.460 -- 3/8 (F) NPT

Laiton

No de produit

Laiton nickelé

No de produit Filetage mâle

20.640 20.642 1/4 (M) NPT

20.660 -- 3/8 (M) NPT

Laiton

No de produit À barbillon

20.740 1/4 D. I.

20.760 3/8 D. I.

TOPRING

101


S

20

TOPRING RACCORDS RAPIDES PNEUMATIQUES

U

1/4

LA SOLUTION

aux problèmes de

compatibilité des

raccords

APPLICATIONS

UNIMAX

TYPE UNIVERSEL

(AUTOMATIQUE)

Système à air comprimé d’usage général

Outillage pneumatique

MATÉRIAUX

Corps : Acier nickelé

Douille : Acier nickelé

Soupape : Acier

Ressort : Acier

Mécanisme de verrouillage : Billes d'acier inoxydable

Joints : Buna-N/Nitrile

SPÉCIFICATIONS

Accepte 5 abouts

ULTRAFLO

TYPE 1/4 TRUFLATE

TYPE ARO 210

TYPE 1/4 INDUSTRIEL

TYPE LINCOLN

Pression maximale d’utilisation : 200 PSI

Température d’utilisation : -40 °C à 100 °C

Débit d’air : 37 SCFM à 100 PSIG à l’entrée avec chute

de pression de 10 PSIG

CARACTÉRISTIQUES ET AVANTAGES

• Conçu pour accepter les abouts de type ULTRAFLO,

1/4 INDUSTRIEL, ARO 210, 1/4 TRUFLATE et LINCOLN

• Mécanisme de verrouillage à six billes, répartissant

également la charge pour une durée d’utilisation

exceptionnelle

• Raccordement automatique

• Fait d’acier nickelé

• Dispositif de garde pour éviter les débranchements

accidentels

• Douille moletée offrant une meilleure prise

200

PSI

37

SCFM

Raccords disponibles en modèle pivotant

VOIR SÉRIE 62

62.710

Raccord

UNIVERSEL

UNIMAX

pivotant avec

régulateur

de débit

62.714

Raccord

UNIVERSEL

UNIMAX

pivotant

No de produit Filetage femelle

20.441 1/4 (F) NPT

No de produit Filetage mâle

20.641 1/4 (M) NPT

102


U

1/4

LA SOLUTION

aux problèmes de

compatibilité des

raccords

APPLICATIONS

UNIQUIK SLIM

TYPE UNIVERSEL

(AUTOMATIQUE)

Outillage pneumatique

Idéal pour l’industrie de la construction

MATÉRIAUX

Corps : Laiton

Douille : Laiton

Soupape : Laiton

Ressort de soupape : Acier

Mécanisme de verrouillage : Billes d'acier

Joints : Buna-N/Nitrile

SPÉCIFICATIONS

Pression maximale d’utilisation : 150 PSI

Température d’utilisation : -40 °C à 100 °C

Débit d’air : 44 SCFM à 100 PSIG à l’entrée avec chute

de pression de 10 PSIG

ATTENTION

Accepte 3 abouts

TYPE 1/4 TRUFLATE

TYPE ARO 210

TYPE 1/4 INDUSTRIEL

Il n’est pas recommandé d’utiliser les

raccords SLIM avec des outils pneumatiques

à impact à moins d’avoir préalablement

installé un tuyau amortisseur entre l’outil

et le raccord.

Pour plus de détails voir série 62

CARACTÉRISTIQUES ET AVANTAGES

• Conçu pour accepter les abouts de type

1/4 INDUSTRIEL, 1/4 TRUFLATE et ARO 210

• Raccordement automatique

• Débit d’air élevé

• 33 % plus léger qu’un raccord régulier

• Design compact empêchant les déconnexions

accidentelles

• Déconnexion d’une seule main

• Fait de laiton résistant à la corrosion

• Douille moletée offrant une meilleure prise

• Mécanisme de verrouillage à 6 billes, assurant

un raccordement efficace et sécuritaire

150

PSI

44

SCFM

DÉCONNEXION D’UNE SEULE MAIN

• Tenir le raccord avec 3 doigts

• Retirer la douille avec le pouce et l’index

Comparaison de

grosseur entre un

UNIQUIK régulier

et un UNIQUIK SLIM

No de produit Filetage femelle

20.433 1/4 (F) NPT

S

20

103TOPRINGRACCORDS RAPIDES PNEUMATIQUES


S

20

RACCORDS RAPIDES PNEUMATIQUES

I/M

1/4

ABOUTS

TYPE INDUSTRIEL

Acier

plaqué zinc

Acier

plaqué zinc

Acier

inoxydable 304

Acier

plaqué zinc

CARACTÉRISTIQUES ET AVANTAGES

• Compatibles avec les raccords de type 1/4 INDUSTRIEL

• Répond aux normes des standards ISO

6150 B-12 et MIL-C-4109

• Acier plaqué zinc ou acier inoxydable 304

pour une plus grande durabilité

• Résistant à la corrosion

• Fabriqué selon des hauts standards de qualité

afin de garantir la compatibilité

• Filetage avec enduit de scellant pour assurer une

meilleure étanchéité (20.246 et 20.248)

Acier plaqué zinc

No de produit

Acier inoxydable

No de produit Filetage femelle

20.122 -- 1/8 (F) NPT

20.142 20.146 1/4 (F) NPT

20.162 -- 3/8 (F) NPT

Acier plaqué zinc

avec enduit scellant

No de produit

Acier inoxydable

avec enduit scellant

No de produit

Acier plaqué zinc

No de produit

Filetage

mâle

20.222 -- -- 1/8 (M) NPT

20.242 20.248 20.246 1/4 (M) NPT

20.262 -- -- 3/8 (M) NPT

SOUFFLETTES SÉCURITAIRES

TOPQUIK AVEC ABOUT INDUSTRIEL

SOLUTION

SÉCURITÉ

Acier plaqué zinc

No de produit À barbillon

20.342 1/4 D.I.

20.352 5/16 D.I.

20.362 3/8 D.I.

TOPRING

104

SPÉCIFICATIONS

Pression max. d'utilisation : 174 PSI

Niveau de bruit :

60.090 : 85 dB à 87 PSI

60.092 : 87 dB à 87 PSI

Débit d'air : 7.7 SCFM

No de

produit Description

60.090 Soufflette avec about

INDUSTRIEL 1/4 et buse

sécuritaire en métal

No de

produit Description

60.092 Soufflette avec about

INDUSTRIEL 1/4 et buse

sécuritaire en polyamide

Acier plaqué zinc

No de produit À barbillon (lock-on)

20.345 1/4 D.I.

20.365 3/8 D.I.

ABOUTS À ANGLE VARIABLE 30°/ 45° / 75°

Les abouts à angle

variable sont

conçus pour permettre

une rotation de 360° et un

angle allant jusqu’à 30°, 45°

ou 75° pour une meilleure

ergonomie. Voir série 62.


I/M

1/4

APPLICATIONS

TOPQUIK SC

TYPE INDUSTRIEL

SÉCURITAIRE

(MANUEL)

Ligne d'assemblage et outils pneumatiques

Connexion d’outils ou d’équipements pneumatiques où les

coups de fouet et débranchements accidentels doivent être évités

MATÉRIAUX

Pièce noire : Acier nickelé / aluminium

Corps : Acier, traitement anti-corrosion

Douille : Zinc moulé, nickelé, revêtement de caoutchouc orange

Cylindre : Acier trempé, nickelé

Ressort de soupape : Acier inoxydable

Joint : Nitrile (NBR)

SPÉCIFICATIONS

Abouts

compatibles

PAGE 104

Pression maximale d’utilisation : 360 PSI

Pression d'utilisation : Connexion/déconnexion à 200 PSI max.

Température d’utilisation : -20 °C à 100 °C

Débit d'air : 38 SCFM à 100 PSIG à l’entrée avec chute

de pression de 10 PSIG

CARACTÉRISTIQUES ET AVANTAGES

• Conçu pour accepter les abouts de type

1/4 INDUSTRIEL (MIL-C-4109)

• Prévient les dangereux coups de fouet par une

déconnexion en 2 étapes

• Répond aux normes de sécurité ISO 4414

• Plein débit : les outils fonctionnent à leur performance

maximale sans avoir à augmenter la pression à l'entrée

• Pression nulle

• rend la connexion facile car aucune force inverse

exercée par la pression

• la déconnexion s'effectue sécuritairement car la pression

en aval est automatiquement évacuée

• Déconnexion silencieuse limitant la pollution par le bruit

• Fiablilité et durabilité

360

PSI

38

SCFM

SOLUTION

SÉCURITÉ

No de produit Filetage femelle

20.847 1/4 NPT

20.867 3/8 NPT

20.887 1/2 NPT

No de produit Filetage mâle

20.947 1/4 NPT

20.967 3/8 NPT

20.987 1/2 NPT

No de produit À barbillon

20.547 1/4 D. I.

20.557 5/16 D.I.

20.567 3/8 D. I.

S

20

RACCORDS RAPIDES PNEUMATIQUES

LA SÉCURITÉ VIENT DE LA DÉCONNEXION EN 2 ÉTAPES

CONNEXION

Insérer l'about dans le raccord

et pivoter approximativement

à 90 º jusqu'à ce que l'anneau

orange s'engage dans la rainure.

La pression s'enclenche.

DÉCONNEXION

Repousser l'anneau orange pour repositionner

l'about en ligne droite afin de le retirer.

Afin d'éviter que le tuyau se déconnecte dangereusement,

l'about doit être retenu à la main jusqu'à ce que le tuyau

soit complètement ventilé.

Polyamide incassable

Vinyle

No de produit Protecteur pour

20.007 TOPQUIK SC 1/4

Le protecteur de polyamide se glisse

sur la douille du raccord afin de protéger

les surfaces délicates des égratignures

(pièces de carrosserie, meubles, etc.)

No de produit Gaine protectrice pour

20.017 TOPQUIK SC 1/4

Se glisse sur l'ensemble raccord et

tuyau pour une protection complète.

TOPRING

105


STOPRING

20

RACCORDS RAPIDES PNEUMATIQUES

I/M

1/4

TOPQUIK

TYPE INDUSTRIEL

SÉCURITAIRE

(AUTOMATIQUE)

Raccord avec soufflette

sécuritaire TOPQUIK

Abouts

compatibles

PAGE 104

L’ANNEAU BLEU

indique que c’est

un raccord de

type INDUSTRIEL

CARACTÉRISTIQUES ET AVANTAGES

• Conçu pour accepter les abouts de type

1/4 INDUSTRIEL (MIL-C-4109)

• Prévient la possibilité des dangereux coups

de fouet par une déconnexion en 2 étapes

• Résistant aux chocs et aux rudes traitements,

pour une durée d’utilisation exceptionnelle

• La douille de composite protège les surfaces délicates

contre les égratignures

• Grâce à sa légèreté, il est ergonomique et sécuritaire

• Entièrement automatique

• Quand la douille est déplacée, la pression d’air

est coupée et automatiquement éliminée en aval.

Les débranchements sont faciles à exécuter à

pression nulle

• Répond aux normes de sécurité ISO 4414

• Le niveau de bruit lors du débranchement est de 80dB

• Étanchéité et fiabilité

SOLUTION

SÉCURITÉ

225

PSI

36

SCFM

APPLICATIONS

Tout branchement d’appareil pneumatique dont la sécurité est

primordiale (coup de fouet, débranchement accidentel)

MATÉRIAUX

RACCORD

Corps : Composite très résistant

Écrou de blocage : Laiton nickelé

Joints : Buna-N/Nitrile

SOUFFLETTE

Corps : Polyamide

SPÉCIFICATIONS

RACCORD

Pression maximale d’utilisation : 225 PSI

Température d’utilisation : -15 °C à 70 °C

Débit d’air : 36 SCFM à 100 PSIG à l’entrée avec chute

de pression de 10 PSIG

SOUFFLETTE

Pression maximale d’utilisation : 174 PSI

Débit d’air : 7.7 SCFM

Niveau de bruit : 60.090 : 85 dB à 87 PSI

60.092 : 87 dB à 87 PSI

Raccord TOPQUIK Ensemble soufflette TOPQUIK*

No de

produit

Filetage

femelle

avec buse

en métal

avec buse

en polyamide

20.449 1/4 (F) NPT 60.090.01 60.092.01

20.469 3/8 (F) NPT -- --

*Soufflettes TOPQUIK disponibles sans raccord / voir page 104

No de produit Filetage mâle

20.649 1/4 (M) NPT

20.669 3/8 (M) NPT

LA SÉCURITÉ VIENT DE LA DÉCONNEXION EN 2 ÉTAPES

1

Retirer la douille

pour évacuer la

pression d’air

en aval

L’about est

déconnecté mais

maintenu dans le

raccord

2

Pousser la

douille dans

la direction

opposée

L’about est

libéré de

façon

complète

106


I/M

1/4

APPLICATIONS

QUIKSILVER

TYPE INDUSTRIEL

(AUTOMATIQUE)

L’ANNEAU BLEU

Indique que c’est

un raccord de

type INDUSTRIEL

Pour tout système à air comprimé et outillage pneumatique

d’usage général

MATÉRIAUX

Corps : Acier plaqué zinc

Dispositif de garde : Acier plaqué zinc

Soupape : Acétal

Douille : Acier plaqué zinc

Ressort de soupape : Acier inoxydable

Mécanisme de verrouillage : Billes d'acier trempé

Joints : Buna-N/Nitrile

SPÉCIFICATIONS

Abouts

compatibles

PAGE 104

Pression maximale d’utilisation : 500 PSI

Température d’utilisation : -20 °C à 60 °C

Débit d’air : 44 SCFM à 100 PSIG à l’entrée avec chute de

pression de 10 PSIG

CARACTÉRISTIQUES ET AVANTAGES

• Conçus pour accepter les abouts de type

1/4 INDUSTRIEL (MIL-C-4109)

• Très grande performance et résistance

à la corrosion

• Excellent débit d’air avec faible chute de pression

• Dispositif de garde prévenant les débranchements

accidentels

• Raccordement automatique

• Raccordement facile, même sous pression

• Douille moletée offrant une meilleure prise

• Raccordement efficace et sécuritaire avec

mécanisme de verrouillage à billes

500

PSI

GRAND DÉBIT

HAUTE PRESSION

FACILE À BRANCHER

44

SCFM

No de produit Filetage femelle

20.446 1/4 (F) NPT

20.466 3/8 (F) NPT

20.486 1/2 (F) NPT

No de produit Filetage mâle

20.646 1/4 (M) NPT

20.666 3/8 (M) NPT

20.686 1/2 (M) NPT

S

20

107TOPRINGRACCORDS RAPIDES PNEUMATIQUES


S

20

I/M

1/4

AUTOMAX

TYPE INDUSTRIEL

(AUTOMATIQUE)

CARACTÉRISTIQUES ET AVANTAGES

• Conçu pour accepter les abouts de type

1/4 INDUSTRIEL (MIL-C-4109)

• Raccordement automatique

• Raccordement efficace et sécuritaire avec

mécanisme de verrouillage à chevilles

RACCORDS RAPIDES PNEUMATIQUES

Abouts

compatibles

PAGE 104

250

PSI

37

SCFM

No de produit Filetage femelle

20.444 1/4 (F) NPT

20.464 3/8 (F) NPT

APPLICATIONS

Système à air comprimé d’usage général

Outillage pneumatique

MATÉRIAUX

Corps : Laiton

Contre-écrou : Acier plaqué zinc

Douille : Acier plaqué zinc

Ressorts : Acier inoxydable

Soupape : Laiton

Mécanisme de verrouillage : Chevilles d’acier trempé

plaquées zinc

Joints : Buna-N/Nitrile

No de produit Filetage mâle

20.644 1/4 (M) NPT

20.664 3/8 (M) NPT

SPÉCIFICATIONS

TOPRING

Pression maximale d’utilisation : 250 PSI

Température d’utilisation : -40 °C à 107 °C

Débit d’air : 37 SCFM à 100 PSIG à l’entrée avec chute

de pression de 10 PSIG

No de produit À barbillon

20.744 1/4 D.I.

20.764 3/8 D.I.

108


I/M

1/4

AUTOMAX SLIM

TYPE INDUSTRIEL

(AUTOMATIQUE)

Abouts

compatibles

PAGE 104

Filetage mâle

avec enduit

scellant

CARACTÉRISTIQUES ET AVANTAGES

• Conçu pour accepter les abouts de type

1/4 INDUSTRIEL (MIL-C-4109)

• Raccordement automatique

• Débit d’air élevé

• 33 % plus léger qu’un raccord régulier

• Design compact empêchant les débranchements

accidentels

• Déconnexion d’une seule main

• Fait de laiton résistant à la corrosion

• Douille moletée offrant une meilleure prise

• Mécanisme de verrouillage à 6 billes,

assurant un raccordement efficace et sécuritaire

150

PSI

45

SCFM

DÉCONNEXION D’UNE SEULE MAIN

• Tenir le raccord avec 3 doigts • Retirer la douille avec le pouce

et l’index

S

20

RACCORDS RAPIDES PNEUMATIQUES

APPLICATIONS

Outillage pneumatique

Idéal pour l’industrie du meuble et du textile

MATÉRIAUX

Corps : Laiton

Douille : Laiton

Soupape : Laiton

Ressort de soupage : Acier

Mécanisme de verrouillage : Billes d'acier

Joints : Buna-N/Nitrile

Scellant : Enduit scellant pour assurer une meilleure

étanchéité (20.643)

SPÉCIFICATIONS

Pression maximale d’utilisation : 150 PSI

Température d’utilisation : -40 °C à 100 °C

Débit d’air : 45 SCFM à 100 PSIG à l’entrée avec chute

de pression de 10 PSIG

ATTENTION

Il n’est pas recommandé d’utiliser les

raccords SLIM avec des outils

pneumatiques à impact à moins d’avoir

préalablement installé un tuyau amortisseur

entre l’outil et le raccord. Pour plus de

détails voir série 62

Comparaison de grosseur entre

un AUTOMAX régulier

et un AUTOMAX SLIM

No de produit Filetage femelle

20.443 1/4 (F) NPT

No de produit Filetage mâle

20.643 1/4 (M) NPT

TOPRING

109


S

20

I/M

1/4

MAXQUIK PLUS

TYPE INDUSTRIEL

(MANUEL)

CARACTÉRISTIQUES ET AVANTAGES

• Conçu pour accepter les abouts de type

1/4 INDUSTRIEL (MIL-C-4109)

• Robuste et fiable

• Mécanisme de verrouillage à billes

• Douille actionnée manuellement pour brancher

ou débrancher l’about

RACCORDS RAPIDES PNEUMATIQUES

Laiton Acier inoxydable 304

Abouts

compatibles

PAGE 104

250

PSI

37

SCFM

Laiton Filetage

No de produit femelle

20.844 1/4 (F) NPT

Acier inoxydable Filetage

No de produit femelle

20.846 1/4 (F) NPT

APPLICATIONS

Système à air comprimé d’usage général et outils pneumatiques

Pour l’industrie alimentaire et pharmaceutique (acier inoxydable)

MATÉRIAUX

Corps : Laiton / Acier inoxydable 304

Douille : Acier nickelé / Acier inoxydable

Soupape : Acier plaqué zinc / Acier inoxydable

Mécanisme de verrouillage : Billes d'acier inoxydable

Ressort : Acier inoxydable

Joints : Buna-N/Nitrile

Laiton

No de Filetage

produit mâle

20.944 1/4 (M) NPT

Acier inoxydable

avec enduit scellant Filetage

No de produit mâle

20.946 1/4 (M) NPT

TOPRING

SPÉCIFICATIONS

Pression maximale d’utilisation : 250 PSI

Température d’utilisation : -40 °C à 107 °C

Débit d’air : 37 SCFM à 100 PSIG à l’entrée avec chute de

pression de 10 PSIG

Laiton

No de produit À barbillon

20.544 1/4 D.I.

20.564 3/8 D.I.

110


I/M

1/4

MAXQUIK

TYPE INDUSTRIEL

(MANUEL)

Abouts

compatibles

PAGE 104

CARACTÉRISTIQUES ET AVANTAGES

• Conçu pour accepter les abouts de type

1/4 INDUSTRIEL (MIL-C-4109)

• Douille actionnée manuellement pour brancher

ou débrancher l’about

• Design compact et économique

• Raccordement efficace et sécuritaire avec mécanisme

de verrouillage à quatre billes

• Dispositif de garde prévenant les débranchements

accidentels

• Douille moletée offrant une meilleure prise

250

PSI

24

SCFM

S

20

RACCORDS RAPIDES PNEUMATIQUES

APPLICATIONS

Outillage pneumatique (brocheuses, cloueuses,

tournevis et autres)

MATÉRIAUX

Corps : Acier plaqué zinc

Contre-écrou : Acier plaqué zinc

Douille : Acier plaqué zinc

Soupape : Acier plaqué zinc

Ressort : Acier nickelé

Mécanisme de verrouillage : Billes d'acier nickelé

Joints : Buna-N/Nitrile

No de produit Filetage femelle

20.842 1/4 (F) NPT

20.862 3/8 (F) NPT

No de produit Filetage mâle

20.942 1/4 (M) NPT

20.962 3/8 (M) NPT

SPÉCIFICATIONS

Pression maximale d’utilisation : 250 PSI

Température d’utilisation : -40 °C à 107 °C

Débit d’air : 24 SCFM à 100 PSIG à l’entrée avec chute

de pression de 10 PSIG

No de produit À barbillon

20.542 1/4 D.I.

20.562 3/8 D.I.

TOPRING

111


S

20

I/M

1/4

MAXQUIK

TYPE INDUSTRIEL

JEUX DE RACCORDS

TOPRING RACCORDS RAPIDES PNEUMATIQUES

JEU DE

CONNEXION

À L’OUTIL

Idéal pour connecter

un outil au tuyau à air

No de produit Description

20.711C 1 x 20.842 raccord manuel 1/4 (F) NPT

1 x 20.242 about 1/4 (M) NPT

JEU DE

CONNEXION

AU TUYAU

Idéal pour les

connexions à l'outil ou

à l'alimentation d'air

No de produit Description

20.704C 1 x 20.842 raccord manuel 1/4 (F) NPT

1 x 20.142 about 1/4 (F) NPT

1 x 20.242 about 1/4 (M) NPT

1 x 41.105 union 1/4 (M) NPT

JEU DE CONNEXION POUR

3 OUTILS ET TUYAU

Permet d'interchanger facilement

3 outils au tuyau à air

No de produit Description

20.712C 1 x 20.842 raccord manuel 1/4 (F) NPT

1 x 20.142 about 1/4 (F) NPT

3 x 20.242 about 1/4 (M) NPT

DISTRIBUTEUR

DOUBLE AVEC

RACCORDS ET ABOUT

Permet de connecter 2 outils

à un seul tuyau

No de produit Description

20.702C 2 x 20.942 raccord manuel 1/4 (M) NPT

1 x 62.850 distributeur double

1 x 20.242 about 1/4 (M) NPT

DISTRIBUTEUR

TRIPLE AVEC

RACCORDS

ET ABOUT

Permet de connecter

3 outils à un seul

tuyau

No de produit Description

20.703C 3 x 20.942 raccord manuel 1/4 (M) NPT

1 x 62.810 distributeur triple

1 x 20.242 about 1/4 (M) NPT

I/M

1/4

JEU DE CONNEXION

À L'OUTIL

Idéal pour

connecter un

outil au tuyau

AUTOMAX SLIM

TYPE INDUSTRIEL

JEU DE RACCORDS

No de produit Description

20.713C 1 x 20.443 raccord AUTOMAX SLIM 1/4 (F) NPT

1 x 20.248 about 1/4 (M) NPT

112


I/M

ABOUTS

TYPE INDUSTRIEL

CARACTÉRISTIQUES ET AVANTAGES

S • Compatible avec les raccords de type 3/8 INDUSTRIEL

3/8

• Surface durcie par traitement thermique

et plaquée zinc pour résister à la corrosion 21

• Répond aux normes des standards ISO 6150 B-15

et MIL-C-4109

Acier

plaqué zinc

No de produit Filetage femelle

21.142 1/4 (F) NPT

21.162 3/8 (F) NPT

21.182 1/2 (F) NPT

No de produit Filetage mâle

21.242 1/4 (M) NPT

21.262 3/8 (M) NPT

21.282 1/2 (M) NPT

RACCORDS RAPIDES PNEUMATIQUES

Pour une meilleure

étanchéité, il est

recommandé d'utiliser

du ruban PTFE sur les

filets mâles

No de produit À barbillon

21.342 1/4 D.I.

21.362 3/8 D.I.

21.382 1/2 D.I.

Voir la section « vidéos » sur

TOPRING.com pour savoir ...

Comment effectuer la réparation d'un tuyau

Comment effectuer une connexion

ergonomique à un outil à air

TOPRING

113


S

21

RACCORDS RAPIDES PNEUMATIQUES

I/M

3/8

APPLICATIONS

TOPQUIK SC

TYPE INDUSTRIEL

SÉCURITAIRE

(MANUEL)

Abouts

compatibles

PAGE 113

Ligne d'assemblage et outils pneumatiques

Connexion d’outils ou d’équipements pneumatiques où les

coups de fouet et débranchements accidentels doivent être évités

MATÉRIAUX

Pièce noire : Acier nickelé / aluminium

Corps : Acier, traitement anti-corrosion

Douille : Zinc moulé, nickelé, revêtement de caoutchouc orange

Cylindre : Acier trempé, nickelé

Ressort de soupape : Acier inoxydable

Joint : Nitrile (NBR)

SPÉCIFICATIONS

Pression maximale d’utilisation : 360 PSI

Pression d'utilisation : Connexion/déconnexion à 200 PSI max.

Température d’utilisation : -20 °C à 100 °C

Débit d'air : 75 SCFM à 100 PSIG à l’entrée avec chute de

pression de 10 PSIG

CARACTÉRISTIQUES ET AVANTAGES

• Conçu pour accepter les abouts de type

3/8 INDUSTRIEL (MIL-C-4109)

• Prévient les dangereux coups de fouet par une

déconnexion en 2 étapes

• Répond aux normes de sécurité ISO 4414

• Plein débit : les outils fonctionnent à leur performance

maximale sans avoir à augmenter la pression à l'entrée

• Pression nulle

• rend la connexion facile car aucune force inverse

exercée par la pression

• la déconnexion s'effectue sécuritairement car la pression

en aval est automatiquement évacuée

• Déconnexion silencieuse limitant la pollution par le bruit

• Fiablilité et durabilité

360

PSI

75

SCFM

SOLUTION

SÉCURITÉ

No de produit Filetage femelle

21.847 1/4 NPT

21.867 3/8 NPT

21.887 1/2 NPT

No de produit Filetage mâle

21.947 1/4 NPT

21.967 3/8 NPT

21.987 1/2 NPT

No de produit À barbillon

21.557 5/16 I.D.

21.567 3/8 I.D.

21.587 1/2 I.D.

TOPRING

LA SÉCURITÉ VIENT DE LA DÉCONNEXION EN 2 ÉTAPES

CONNEXION

Insérer l'about dans le raccord

et pivoter approximativement

à 90 º jusqu'à ce que l'anneau

orange s'engage dans la rainure.

La pression s'enclenche.

DÉCONNEXION

Repousser l'anneau orange pour repositionner

l'about en ligne droite afin de le retirer.

Afin d'éviter que le tuyau se déconnecte dangereusement,

l'about doit être retenu à la main jusqu'à ce que le tuyau

soit complètement ventilé.

Polyamide incassable

Vinyle

No de produit Protecteur pour

21.007 TOPQUIK SC 3/8

Le protecteur de polyamide se glisse

sur la douille du raccord afin de protéger

les surfaces délicates des égratignures

(pièces de carrosserie, meubles, etc.)

No de produit Gaine protectrice pour

21.017 TOPQUIK SC 3/8

Se glisse sur l'ensemble raccord et

tuyau pour une protection complète.

114


I/M

3/8

TOPQUIK

TYPE INDUSTRIEL

SÉCURITAIRE

(AUTOMATIQUE)

Abouts

compatibles

PAGE 113

L’ANNEAU BLEU

Indique que c’est

un raccord de

type INDUSTRIEL

CARACTÉRISTIQUES ET AVANTAGES

• Conçu pour accepter les abouts de type

3/8 INDUSTRIEL (MIL-C-4109)

• Prévient la possibilité des dangereux coups

de fouet par une déconnexion en deux étapes

• Résistant aux chocs et aux rudes traitements

pour une durée d’utilisation exceptionnelle

• La douille de composite protège les surfaces

délicates contre les égratignures

• Grâce à sa légèreté, il est très ergonomique

et sécuritaire

• Le niveau de son de débranchement est

de seulement 80 dB

• Quand la douille est déplacée, la pression

d’air est coupée et automatiquement éliminée

en aval. Les débranchements sont faciles à

exécuter à pression nulle.

• Répond aux normes de sécurité ISO 4414

• Entièrement automatique

• Étanchéité et fiabilité

225

PSI

72

SCFM

SOLUTION

SÉCURITÉ

S

21

RACCORDS RAPIDES PNEUMATIQUES

APPLICATIONS

Tout branchement d’appareil pneumatique dont la sécurité

est primordiale (coup de fouet, débranchement accidentel)

MATÉRIAUX

Corps : Composite très résistant

Contre-écrou : Laiton nickelé

Joints : Buna-N/Nitrile

SPÉCIFICATIONS

Pression maximale d’utilisation : 225 PSI

Température d’utilisation : -15 °C à 70 °C

Débit d’air : 72 SCFM à 100 PSIG à l’entrée avec chute

de pression de 10 PSIG

No de produit Filetage femelle

21.449 1/4 (F) NPT

21.469 3/8 (F) NPT

21.489 1/2 (F) NPT

LA SÉCURITÉ VIENT DE LA DÉCONNEXION EN 2 ÉTAPES

1 2

• Retirer la douille pour évacuer

la pression d’air en aval

• L’about est déconnecté mais

maintenu dans le raccord

• Pousser la douille dans

la direction opposée

• L’about est libéré de façon

complète

No de produit Filetage mâle

21.649 1/4 (M) NPT

21.669 3/8 (M) NPT

21.689 1/2 (M) NPT

TOPRING

115


S

21

RACCORDS RAPIDES PNEUMATIQUES

I/M

3/8

QUIKSILVER

TYPE INDUSTRIEL

(AUTOMATIQUE)

Abouts

compatibles

PAGE 113

L’ANNEAU BLEU

Indique que c’est

un raccord de type

INDUSTRIEL

CARACTÉRISTIQUES ET AVANTAGES

• Conçu pour accepter les abouts de type

3/8 INDUSTRIEL (MIL-C-4109)

• Très grande performance et résistance à la corrosion

pour une longue durée de vie

• Grand débit d'air avec faible chute de pression pour

une meilleure performance de l'outil

• Dispositif de garde pour éviter les débranchements

accidentels

• Raccordement automatique

• Raccordement facile, même sous pression

• Douille moletée offrant une meilleure prise

• Raccordement efficace et sécuritaire avec mécanisme

de verrouillage à billes

435

PSI

72

SCFM

TOPRING

APPLICATIONS

Pour un usage général avec tous les systèmes d'air comprimé

et outils pneumatiques

MATÉRIAUX

Corps : Laiton nickelé

Dispositif de garde : Laiton nickelé

Soupape : Laiton

Douille : Acier nickelé

Ressort de soupape : Acier inoxydable

Mécanisme de verrouillage : Billes d'acier inoxydable

Joint : Nitrile (NBR)

SPÉCIFICATIONS

Pression maximale d’utilisation : 435 PSI

Température d’utilisation : -20 °C à 100 °C

Débit d'air : 72 SCFM à 100 PSIG à l’entrée avec chute

de pression de 10 PSIG

No de produit Filetage femelle

21.446 1/4 (F) NPT

21.466 3/8 (F) NPT

21.486 1/2 (F) NPT

No de produit Filetage mâle

21.666 3/8 (M) NPT

21.686 1/2 (M) NPT

No de produit À barbillon

21.786 1/2 D.I.

116


I/M

3/8

APPLICATIONS

Abouts

compatibles

PAGE 113

Système à air comprimé d’usage général et outils pneumatiques

MATÉRIAUX

Corps : Laiton

Contre-écrou : Laiton

Douille : Laiton

Soupape : Acier plaqué zinc

Ressort de soupape : Acier inoxydable

Mécanisme de verrouillage : Chevilles d’acier inoxydable

Joints : Buna-N/Nitrile

SPÉCIFICATIONS

AUTOMAX

TYPE INDUSTRIEL

(AUTOMATIQUE)

Pression maximale d’utilisation : 250 PSI

Température d’utilisation : -40 °C à 107 °C

Débit d’air : 62 SCFM à 100 PSIG à l’entrée avec chute

de pression de 10 PSIG

CARACTÉRISTIQUES ET AVANTAGES

• Conçu pour accepter des abouts de type

3/8 INDUSTRIEL (MIL-C-4109)

• Raccordement automatique

• Raccordement facile, même sous pression

• Mécanisme de verrouillage à chevilles assurant

un raccordement sécuritaire

• Conçu pour montage rigide où le branchement

se fait en poussant l’about dans le raccord

• Débit d’air élevé

250

PSI

62

SCFM

No de produit Filetage femelle

21.442 1/4 (F) NPT

21.462 3/8 (F) NPT

21.482 1/2 (F) NPT

No de produit Filetage mâle

21.642 1/4 (M) NPT

21.662 3/8 (M) NPT

21.682 1/2 (M) NPT

S

21

RACCORDS RAPIDES PNEUMATIQUES

Ces raccords sont principalement

conçus pour être fixés au mur.

Ils permettent ainsi de brancher

facilement un about en le

poussant simplement dans le

raccord, à condition que ceux-ci

soit fixés solidement à une

cloison ou vissés directement

dans un distributeur.

No de produit À barbillon

21.762 3/8 D.I.

21.782 1/2 D.I.

TOPRING

117


S

21

RACCORDS RAPIDES PNEUMATIQUES

I/M

3/8

MAXQUIK

TYPE INDUSTRIEL

(MANUEL)

Abouts

compatibles

PAGE 113

CARACTÉRISTIQUES ET AVANTAGES

• Conçu pour accepter les abouts de type

3/8 INDUSTRIEL (MIL-C-4109)

• Conception robuste, à haut rendement

• Douille actionnée manuellement pour brancher

ou débrancher l’about

• Mécanisme de verrouillage à billes assurant

un raccordement sécuritaire

• Débit d’air élevé

• Dispositif de garde pour éviter les

débranchements accidentels

250

PSI

56

SCFM

APPLICATIONS

Système à air comprimé d’usage général

Outillage pneumatique

No de produit Filetage femelle

21.842 1/4 (F) NPT

21.862 3/8 (F) NPT

21.882 1/2 (F) NPT

TOPRING

MATÉRIAUX

Corps : Acier plaqué zinc

Contre-écrou : Acier plaqué zinc

Douille : Acier plaqué zinc

Soupape : Acier plaqué zinc

Ressort de soupape : Acier inoxydable

Mécanisme de verrouillage : Billes d'acier inoxydable

Joints : Buna-N/Nitrile

SPÉCIFICATIONS

Pression maximale d’utilisation : 250 PSI

Température d’utilisation : -40 °C à 107 °C

Débit d’air : 56 SCFM à 100 PSIG à l’entrée avec chute

de pression de 10 PSIG

No de produit Filetage mâle

21.942 1/4 (M) NPT

21.962 3/8 (M) NPT

21.982 1/2 (M) NPT

No de produit À barbillon

21.562 3/8 D.I.

21.582 1/2 D.I.

118


I/M

1/2

ABOUTS

TYPE INDUSTRIEL

Acier

plaqué zinc

CARACTÉRISTIQUES ET AVANTAGES

• Compatible avec les raccords de type 1/2 INDUSTRIEL

• Répond aux normes des standards ISO 6150 B-15

et MIL-C-4109

• Surface durcie par traitement thermique

et plaquée zinc pour résister à la corrosion

• Fabriqué selon les normes standards pour

garantir la compatibilité

No de produit Filetage femelle

22.162 3/8 (F) NPT

22.182 1/2 (F) NPT

22.192 3/4 (F) NPT

No de produit Filetage mâle

22.242 1/4 (M) NPT

22.262 3/8 (M) NPT

22.282 1/2 (M) NPT

22.292 3/4 (M) NPT

S

22

RACCORDS RAPIDES PNEUMATIQUES

Pour une meilleure

étanchéité, il est

recommandé d'utiliser

du ruban PTFE sur les

filets mâles

No de produit À barbillon

22.362 3/8 D.I.

22.382 1/2 D.I.

Tuyau amortisseur : un meilleur contrôle

et une meilleure protection !

Toute courbure prononçée devrait être évitée sur les

tuyaux. Ces courbures réduisent la durée de vie des

tuyaux, causent des chutes de pression et augmentent

la demande au compresseur.

L’installation d’un tuyau amortisseur permet une

meilleure flexibilité du tuyau.

Disponible avec tuyau EASYflex ® PREMIUM

ou TOPLEX / Voir Série 62 pour plus de détails

TOPRING

119


S

22

RACCORDS RAPIDES PNEUMATIQUES

TOPRING

120

I/M

1/2

APPLICATIONS

TOPQUIK SC

TYPE INDUSTRIEL

SÉCURITAIRE

(MANUEL)

Abouts

compatibles

PAGE 119

Ligne d'assemblage et outils pneumatiques

Connexion d’outils ou d’équipements pneumatiques où les

coups de fouet et débranchements accidentels doivent être évités

MATÉRIAUX

Pièce noire : Acier nickelé / aluminium

Corps : Acier, traitement anti-corrosion

Douille : Zinc moulé, nickelé, revêtement de caoutchouc orange

Cylindre : Acier trempé, nickelé

Ressort de soupape : Acier inoxydable

Joint : Nitrile (NBR)

SPÉCIFICATIONS

Pression maximale d’utilisation : 360 PSI

Pression d'utilisation : Connexion/déconnexion à 200 PSI max.

Température d’utilisation : -20 °C à 100 °C

Débit d'air : 175 SCFM à 100 PSIG à l’entrée avec chute

de pression de 10 PSIG

LA SÉCURITÉ VIENT DE LA DÉCONNEXION EN 2 ÉTAPES

CONNEXION

Insérer l'about dans le raccord

et pivoter approximativement

à 90 º jusqu'à ce que l'anneau

orange s'engage dans la rainure.

La pression s'enclenche.

DÉCONNEXION

Repousser l'anneau orange pour repositionner

l'about en ligne droite afin de le retirer.

Afin d'éviter que le tuyau se déconnecte dangereusement,

l'about doit être retenu à la main jusqu'à ce que le tuyau

soit complètement ventilé.

CARACTÉRISTIQUES ET AVANTAGES

• Conçu pour accepter les abouts de type

1/2 INDUSTRIEL (MIL-C-4109)

• Prévient les dangereux coups de fouet par une

déconnexion en 2 étapes

• Répond aux normes de sécurité ISO 4414

• Plein débit : les outils fonctionnent à leur performance

maximale sans avoir à augmenter la pression à l'entrée

• Pression nulle

• rend la connexion facile car aucune force inverse

exercée par la pression

• la déconnexion s'effectue sécuritairement car la pression

en aval est automatiquement évacuée

• Déconnexion silencieuse limitant la pollution par le bruit

• Fiablilité et durabilité

360

PSI

Polyamide incassable

Vinyle

175

SCFM

SOLUTION

SÉCURITÉ

No de produit Filetage femelle

22.887 1/2 NPT

22.897 3/4 NPT

No de produit Filetage mâle

22.987 1/2 NPT

22.997 3/4 NPT

No de produit Protecteur pour

22.007 TOPQUIK SC 1/2

Le protecteur de polyamide se glisse

sur la douille du raccord afin de protéger

les surfaces délicates des égratignures

(pièces de carrosserie, meubles, etc.)

No de produit Gaine protectrice pour

22.017 TOPQUIK SC 1/2

Se glisse sur l'ensemble raccord et

tuyau pour une protection complète.


I/M

1/2

TOPQUIK

TYPE INDUSTRIEL

SÉCURITAIRE

(AUTOMATIQUE)

Abouts

compatibles

PAGE 119

L’ANNEAU BLEU

Indique que c’est

un raccord de

type INDUSTRIEL

CARACTÉRISTIQUES ET AVANTAGES

• Conçu pour accepter les abouts de type

1/2 INDUSTRIEL (MIL-C-4109)

• Prévient les dangereux coups de fouet

par une déconnexion en deux étapes

• Résistant aux chocs et aux rudes traitements,

pour une durée d’utilisation exceptionnelle

• La douille de composite protège les surfaces

délicates contre les égratignures

• Grâce à sa légèreté, il est très ergonomique

et sécuritaire

• Quand la douille est déplacée, la pression d’air

est coupée et automatiquement éliminée

en aval. Les débranchements sont faciles

à exécuter à pression nulle

• Répond aux normes de sécurité ISO 4414

• Le niveau de son de débranchement est

de seulement 80dB

• Raccordement automatique

• Étanchéité et fiabilité

225

PSI

169

SCFM

SOLUTION

SÉCURITÉ

S

22

RACCORDS RAPIDES PNEUMATIQUES

APPLICATIONS

Tout branchement d’appareil pneumatique dont la sécurité

est primordiale (coup de fouet, débranchement accidentel)

MATÉRIAUX

Corps extérieur : Composite très résistant

Corps intérieur : Acier

Contre-écrou : Laiton nickelé

Joints : Buna-N/Nitrile

SPÉCIFICATIONS

Pression maximale d’utilisation : 225 PSI

Température d’utilisation : -15 °C à 70 °C

Débit d’air : 169 SCFM à 100 PSIG à l’entrée avec chute

de pression de 10 PSIG

LA SÉCURITÉ VIENT DE LA DÉCONNEXION EN 2 ÉTAPES

1 2

• Retirer la douille pour évacuer

la pression d’air en aval

• L’about est déconnecté mais

maintenu dans le raccord

• Pousser la douille dans

la direction opposée

• L’about est libéré de façon

complète

No de produit Filetage femelle

22.469 3/8 (F) NPT

22.489 1/2 (F) NPT

No de produit Filetage mâle

22.669 3/8 (M) NPT

22.689 1/2 (M) NPT

TOPRING

121


S

22

RACCORDS RAPIDES PNEUMATIQUES

I/M

1/2

QUIKSILVER

TYPE INDUSTRIEL

(AUTOMATIQUE)

Abouts

compatibles

PAGE 119

L’ANNEAU BLEU

Indique que c’est

un raccord de type

INDUSTRIEL

CARACTÉRISTIQUES ET AVANTAGES

• Conçue pour accepter les abouts de type

1/2 INDUSTRIEL (MIL-C-4109)

• Très grande performance et résistance à la corrosion

pour une longue durée de vie

• Grand débit d'air avec faible chute de pression pour

une meilleure performance de l'outil

• Dispositif de garde pour éviter les débranchements

accidentels

• Raccordement automatique

• Raccordement facile, même sous pression

• Douille moletée offrant une meilleure prise

• Raccordement efficace et sécuritaire avec mécanisme

de verrouillage à billes

500

PSI

145

SCFM

APPLICATIONS

Pour un usage général avec tous les systèmes d'air comprimé

et outils pneumatiques

MATÉRIAUX

Corps : Laiton nickelé

Dispositif de garde : Laiton nickelé

Soupape : Laiton

Douille : Acier nickelé

Ressort de soupape : Acier inoxydable

Mécanisme de verrouillage : Billes d'acier inoxydable

Joint : Nitrile (NBR)

No de produit Filetage femelle

22.466 3/8 (F) NPT

22.486 1/2 (F) NPT

TOPRING

SPÉCIFICATIONS

Pression maximale d’utilisation : 500 PSI

Température d’utilisation : -20 °C à 100 °C

Débit d'air : 145 SCFM à 100 PSIG à l’entrée avec chute

de pression de 10 PSIG

No de produit Filetage mâle

22.686 1/2 (M) NPT

122


I/M

1/2

AUTOMAX

TYPE INDUSTRIEL

(AUTOMATIQUE)

Abouts

compatibles

PAGE 119

Filetage mâle

avec enduit

scellant

CARACTÉRISTIQUES ET AVANTAGES

• Conçu pour accepter les abouts de type

1/2 INDUSTRIEL (MIL-C-4109)

• Raccordement automatique

• Modèle de qualité supérieure à haut rendement

• Conçu pour montage rigide où le branchement

se fait en poussant l’about dans le raccord

• Débit d’air élevé

250

PSI

99

SCFM

S

22

RACCORDS RAPIDES PNEUMATIQUES

APPLICATIONS

Système à air comprimé d’usage général et outils pneumatiques

MATÉRIAUX

Corps : Laiton

Contre-écrou : Laiton

Douille : Laiton

Soupape : Acier plaqué zinc

Ressort de soupape : Acier inoxydable

Mécanisme de verrouillage : Chevilles d’acier inoxydable

Joints : Buna-N/Nitrile

No de produit Filetage femelle

22.482 1/2 (F) NPT

No de produit Filetage mâle

22.682 1/2 (M) NPT

SPÉCIFICATIONS

Pression maximale d’utilisation : 250 PSI

Température d’utilisation : -40 °C à 107 °C

Débit d’air : 99 SCFM à 100 PSIG à l’entrée avec chute de

pression de 10 PSIG

Ces raccords sont principalement

conçus pour être fixés au mur.

Ils permettent ainsi de brancher

facilement un about en le poussant

simplement dans le raccord, à

condition que ceux-ci soit fixés

solidement à une cloison ou vissés

directement dans un distributeur.

No de produit À barbillon

22.782 1/2 D.I.

TOPRING

123


S

22

I/M

1/2

MAXQUIK

TYPE INDUSTRIEL

(MANUEL)

CARACTÉRISTIQUES ET AVANTAGES

• Conçu pour accepter les abouts de type

1/2 INDUSTRIEL (MIL-C-4109)

• Débit d’air élevé

• Dispositif de garde prévenant les

débranchements accidentels

RACCORDS RAPIDES PNEUMATIQUES

Abouts

compatibles

PAGE 119

250

PSI

75

SCFM

APPLICATIONS

No de produit Filetage femelle

22.862 3/8 (F) NPT

22.882 1/2 (F) NPT

22.892 3/4 (F) NPT

Système à air comprimé d’usage général et outils pneumatiques

MATÉRIAUX

Corps : Acier plaqué zinc

Contre-écrou : Acier plaqué zinc

Douille : Acier plaqué zinc

Soupape : Acier trempé et plaqué zinc

Ressort de soupape : Acier inoxydable

Mécanisme de verrouillage : Billes d'acier inoxydable

Joints : Buna-N/Nitrile

No de produit Filetage mâle

22.982 1/2 (M) NPT

22.992 3/4 (M) NPT

SPÉCIFICATIONS

TOPRING

Pression maximale d’utilisation : 250 PSI

Température d’utilisation : -40 °C à 107 °C

Débit d’air : 75 SCFM à 100 PSIG à l’entrée avec chute

de pression de 10 PSIG

No de produit À barbillon

22.582 1/2 D.I.

124


A

ABOUTS

TYPE ARO 210

CARACTÉRISTIQUES ET AVANTAGES

S • Compatibles avec raccords de type ARO 210

1/4

• Surface durcie par traitement thermique

et plaquée zinc pour résister à la corrosion 23

Pour une meilleure

étanchéité, il est

recommandé d'utiliser

du ruban PTFE sur les

filets mâles

Acier

plaqué zinc

• Fabriqué selon les normes standards pour

garantir la compatibilité

• Enduit scellant pour assurer une

meilleure étanchéité (23.248)

RACCORDS RAPIDES PNEUMATIQUES

No de produit Filetage femelle

23.142 1/4 (F) NPT

ABOUTS TYPE ARO 210

À ANGLE VARIABLE

MAXPRO 30°

Les abouts à angle variable sont

conçus pour permettre une rotation

de 360° et un angle allant jusqu’à

30° pour l’outillage pneumatique

et les lignes d’air.

Pour plus de détails voir série 62.

62.365

No de produit

Avec scellant

No de produit Filetage mâle

23.222 -- 1/8 (M) NPT

23.242 23.248 1/4 (M) NPT

No de produit À barbillon

23.342 1/4 D.I.

23.352 5/16 D.I.

23.362 3/8 D.I.

TOPRING

125


S

23

RACCORDS RAPIDES PNEUMATIQUES

A

1/4

QUIKSILVER

TYPE ARO 210

(AUTOMATIQUE)

Abouts

compatibles

PAGE 125

L’ANNEAU JAUNE

Indique que c’est

un raccord de type

ARO 210

CARACTÉRISTIQUES ET AVANTAGES

• Conçu pour accepter les abouts de type ARO 210

• Très grande performance et résistance

à la corrosion

• Raccordement automatique

• Raccordement facile, même sous pression

• Dispositif de garde pour éviter les

débranchements accidentels

• Modèle de qualité supérieure

• Douille moletée offrant une meilleure prise

• Raccordement efficace et sécuritaire avec

mécanisme de verrouillage à billes

500

PSI

44

SCFM

APPLICATIONS

Système à air comprimé d’usage général

Outillage pneumatique

MATÉRIAUX

Corps : Acier plaqué zinc

Dispositif de garde : Acier plaqué zinc

Soupape : Laiton

Douille : Acier plaqué zinc

Ressort de soupape : Acier inoxydable

Mécanisme de verrouillage : Billes d'acier trempé

Joints : Buna-N/Nitrile

No de produit Filetage femelle

23.446 1/4 (F) NPT

TOPRING

SPÉCIFICATIONS

Pression maximale d’utilisation : 500 PSI

Température d’utilisation : -20 °C à 60 °C

Débit d’air : 44 SCFM à 100 PSIG à l’entrée avec

chute de pression de 10 PSIG

No de produit Filetage mâle

23.646 1/4 (M) NPT

126


A

1/4

AUTOMAX

TYPE ARO 210

(AUTOMATIQUE)

CARACTÉRISTIQUES ET AVANTAGES

• Conçu pour accepter les abouts de type ARO 210

• Raccordement automatique et facile

• Douille remodelée offrant une excellente prise

S

23

APPLICATIONS

Abouts

compatibles

PAGE 125

Système à air comprimé d’usage général

Outillage pneumatique

250

PSI

34

SCFM

No de produit Filetage femelle

23.444 1/4 (F) NPT

23.464 3/8 (F) NPT

RACCORDS RAPIDES PNEUMATIQUES

MATÉRIAUX

Corps : Laiton

Contre-écrou : Acier plaqué zinc

Douille : Acier plaqué zinc

Soupape : Acétal

Ressort de soupape : Acier inoxydable

Mécanisme de verrouillage : Chevilles d’acier trempé plaquées zinc

Joints : Buna-N/Nitrile

No de produit Filetage mâle

23.644 1/4 (M) NPT

23.664 3/8 (M) NPT

SPÉCIFICATIONS

Pression maximale d’utilisation : 250 PSI

Température d’utilisation : -40 °C à 107 °C

Débit d’air : 34 SCFM à 100 PSIG à l’entrée avec chute

de pression de 10 PSIG

No de produit À barbillon

23.744 1/4 D.I.

23.764 3/8 D.I.

ABOUTS TYPE ARO 210

À ANGLE VARIABLE

MAXPRO 30°

Les abouts à angle variable sont

conçus pour permettre une rotation

de 360° et un angle allant jusqu’à

30° pour l’outillage pneumatique et

les lignes d’air.

Pour plus de détails voir série 62.

62.365

TOPRING

127


S

23

RACCORDS RAPIDES PNEUMATIQUES

A

1/4

AUTOMAX

SLIM

TYPE ARO 210

(AUTOMATIQUE)

Abouts

compatibles

PAGE 125

CARACTÉRISTIQUES ET AVANTAGES

• Conçu pour accepter les abouts de type

ARO 210

• Raccordement automatique

• Débit d’air élevé

• 33 % plus léger qu’un raccord régulier

• Design compact empêchant les déconnexions

accidentelles

• Déconnexion d’une seule main

• Fait de laiton résistant à la corrosion

• Douille moletée offrant une meilleure prise

• Mécanisme de verrouillage à 6 billes, assurant

un raccordement efficace et sécuritaire.

150

PSI

40

SCFM

DÉCONNEXION D’UNE SEULE MAIN

• Tenir le raccord avec 3 doigts • Retirer la douille avec le pouce et l’index

APPLICATIONS

Outillage pneumatique

Idéal pour l’industrie du meuble et du textile

MATÉRIAUX

Corps : Laiton

Douille : Laiton

Soupape : Laiton

Ressort de soupage : Acier

Mécanisme de verrouillage : Billes d'acier

Joints : Buna-N/Nitrile

Scellant : Enduit scellant pour assurer une meilleure

étanchéité (23.643)

Comparaison de grosseur entre

un AUTOMAX régulier

et un AUTOMAX SLIM

TOPRING

SPÉCIFICATIONS

Pression maximale d’utilisation : 150 PSI

Température d’utilisation : -40 °C à 100 °C

Débit d’air : 40 SCFM à 100 PSIG à l’entrée avec chute

de pression de 10 PSIG

ATTENTION

Il n’est pas recommandé d’utiliser les raccords

SLIM avec des outils pneumatiques à impact

à moins d’avoir préalablement installé un tuyau

amortisseur entre l’outil et le raccord.

No de produit Filetage femelle

23.443 1/4 (F) NPT

No de produit Filetage mâle

23.643 1/4 (M) NPT

128


A

1/4

MAXQUIK

TYPE ARO 210

(MANUEL)

Abouts

compatibles

PAGE 125

CARACTÉRISTIQUES ET AVANTAGES

• Conçu pour accepter les abouts de type ARO 210

• Modèle compact et économique

• Raccordement efficace et sécuritaire avec dispositif

de blocage à quatre billes

• Dispositif de garde pour éviter les débranchements

accidentels

• Douille actionnée manuellement pour brancher

ou débrancher l’about

250

PSI

28

SCFM

S

23

RACCORDS RAPIDES PNEUMATIQUES

APPLICATIONS

Pour les outils à air comprimé tels que brocheuses, cloueuses,

tournevis, etc.

MATÉRIAUX

Corps : Acier plaqué zinc

Contre-écrou : Acier plaqué zinc

Douille : Acier plaqué zinc

Soupape : Acier plaqué zinc

Ressort : Acier nickelé

Mécanisme de verrouillage : Billes d'acier nickelé

Joints : Buna-N/Nitrile

SPÉCIFICATIONS

Pression maximale d’utilisation : 250 PSI

Température d’utilisation : -40 °C à 107 °C

Débit d’air : 28 SCFM à 100 PSIG à l’entrée avec chute

de pression de 10 PSIG

No de produit Filetage femelle

23.842 1/4 (F) NPT

No de produit Filetage mâle

23.942 1/4 (M) NPT

No de produit À barbillon

23.742 1/4 D.I.

23.762 3/8 D.I.

TOPRING

129


S

23

A

1/4

AUTOMAX SLIM

TYPE ARO 210

JEUX DE CONNEXION À L'OUTIL

RACCORDS RAPIDES PNEUMATIQUES

JEU DE

CONNEXION

À L’OUTIL

SLIM

Idéal pour connecter un outil

au tuyau

No de produit Description

23.713C 1 x 23.443 Raccord AUTOMAX SLIM 1/4 (F) NPT

1 x 23.248 About 1/4 (M) NPT

A

1/4

MAXQUIK

TYPE ARO 210

JEU DE CONNEXION À L'OUTIL

DISTRIBUTEUR

TRIPLE AVEC

RACCORDS ET ABOUT

Permet de connecter 3 outils

à un seul tuyau

No de produit Description

23.714C 3 x 23.643 Raccord AUTOMAX SLIM 1/4 (M) NPT

1 x 23.248 About 1/4 (M) NPT

1 x 62.810 Distributeur triple

23.704C 23.712C

TOPRING

JEU DE CONNEXION À L'OUTIL

Idéal pour les connexions de l’outil et de

l’alimentation d’air à un outil et un tuyau à air

No de produit Description

23.704C 1 x 23.842 raccord manuel 1/4 (F) NPT

1 x 23.142 about 1/4 (F) NPT

1 x 23.242 about 1/4 (M) NPT

1 x 41.105 union 1/4 (M) NPT

23.712C 1 x 23.842 raccord manuel 1/4 (F) NPT

3 x 23.242 about 1/4 (M) NPT

1 x 23.142 about 1/4 (F) NPT

JEU DE CONNEXION À L'OUTIL

Idéal pour connecter un outil au tuyau à air

No de produit Description

23.711C 1 x 23.842 raccord manuel 1/4 (F) NPT

1 x 23.242 about 1/4 (M) NPT

130


T

1/4

APPLICATIONS

MAXQUIK

TYPE TRUFLATE

(MANUEL)

Outillage pneumatique (brocheuses, cloueuses,

tournevis et autres)

MATÉRIAUX

Corps : Acier plaqué zinc

Contre-écrou : Acier plaqué zinc

Douille : Acier plaqué zinc

Soupape : Acier plaqué zinc

Mécanisme de verrouillage : Billes d'acier nickelé

Bille de verrouillage : Acier plaqué zinc

Joints : Buna-N/Nitrile

SPÉCIFICATIONS

Pression maximale d’utilisation : 250 PSI

Température d’utilisation : -40 °C à 107 °C

Débit d’air : 24 SCFM à 100 PSIG à l’entrée avec

chute de pression de 10 PSIG

CARACTÉRISTIQUES ET AVANTAGES

• Conçu pour accepter les abouts de type 1/4 TRUFLATE

• Douille actionnée manuellement pour brancher ou

débrancher l’about

• Modèle compact et économique

• Mécanisme de verrouillage à 4 billes assurant un

raccordement sécuritaire

• Dispositif de garde pour éviter les débranchements

accidentels

• Douille moletée offrant une meilleure prise

250

PSI

24

SCFM

No de produit Filetage femelle

24.142 1/4 (F) NPT

No de produit Filetage mâle

24.242 1/4 (M) NPT

No de produit Filetage femelle

24.844 1/4 (F) NPT

S

20 24

À

31

RACCORDS RAPIDES PNEUMATIQUES

No de produit Filetage mâle

24.944 1/4 (M) NPT

TOPRING

131


STOPRING

25

RACCORDS RAPIDES PNEUMATIQUES

T

3/8

MAXQUIK

TYPE TRUFLATE

(MANUEL)

Raccord à

prise facile

CARACTÉRISTIQUES ET AVANTAGES

• Conçu pour accepter les abouts de type

TRUFLATE 3/8

• Raccord de qualité supérieure à haut rendement

• Douille moletée offrant une meilleure prise

• Raccordement efficace et sécuritaire,

avec mécanisme de verrouillage à billes

• Dispositif de garde pour éviter les

débranchements accidentels

250

PSI

67

SCFM

No de produit Filetage femelle

25.142 1/4 (F) NPT

25.162 3/8 (F) NPT

No de produit Filetage femelle

25.842 1/4 (F) NPT

25.862 3/8 (F) NPT

25.882 1/2 (F) NPT

APPLICATIONS

Système à air comprimé d’usage général

Outillage pneumatique

MATÉRIAUX

Corps : Acier plaqué zinc

Contre-écrou : Acier plaqué zinc

Douille : Acier plaqué zinc

Soupape : Acier plaqué zinc

Ressort de soupape : Acier inoxydable

Mécanisme de verrouillage : Billes d'acier inoxydable

Joints : Buna-N/Nitrile

No de produit Raccord à prise facile

25.844 1/4 (F) NPT

25.864 3/8 (F) NPT

SPÉCIFICATIONS

Pression maximale d’utilisation : 250 PSI

Température d’utilisation : -40 °C à 107 °C

Débit d’air : 67 SCFM à 100 PSIG à l’entrée de chute

de pression de 10 PSIG

No de produit Filetage mâle

25.242 1/4 (M) NPT

25.262 3/8 (M) NPT

No de produit Filetage mâle

25.942 1/4 (M) NPT

25.962 3/8 (M) NPT

25.982 1/2 (M) NPT

132


T

1/2

MAXQUIK

TYPE TRUFLATE

(MANUEL)

CARACTÉRISTIQUES ET AVANTAGES

• Conçu pour accepter les abouts de type TRUFLATE 1/2

• Conception robuste et à haut rendement

• Douille moletée offrant une meilleure prise

• Raccordement efficace et sécuritaire avec mécanisme

de verrouillage à billes

• Dispositif de garde pour éviter les débranchements

accidentels

250

PSI

92

SCFM

No de produit Filetage femelle

25.362 3/8 (F) NPT

25.382 1/2 (F) NPT

25.392 3/4 (F) NPT

S

25

RACCORDS RAPIDES PNEUMATIQUES

APPLICATIONS

Système à air comprimé d’usage général

Outillage pneumatique

No de produit Filetage mâle

25.462 3/8 (M) NPT

25.482 1/2 (M) NPT

25.492 3/4 (M) NPT

MATÉRIAUX

Corps : Acier plaqué zinc

Contre-écrou : Acier plaqué zinc

Douille : Acier plaqué zinc

Soupape : Acier trempé et plaqué zinc

Ressort de soupape : Acier inoxydable

Mécanisme de verrouillage : Billes d'acier inoxydable

Joints : Buna-N/Nitrile

SPÉCIFICATIONS

Pression maximale d’utilisation : 250 PSI

Température d’utilisation : -40 °C à 107 °C

Débit d’air : 92 SCFM à 100 PSIG à l’entrée avec

chute de pression de 10 PSIG

No de produit Filetage femelle

25.662 3/8 (F) NPT

25.682 1/2 (F) NPT

25.692 3/4 (F) NPT

No de produit Filetage mâle

25.762 3/8 (M) NPT

25.782 1/2 (M) NPT

25.792 3/4 (M) NPT

TOPRING

133


S

26

RACCORDS RAPIDES PNEUMATIQUES

L

1/4

AUTOMAX

TYPE LINCOLN

(AUTOMATIQUE)

CARACTÉRISTIQUES ET AVANTAGES

• Conçu pour accepter les abouts de type LINCOLN

• Raccordement automatique

• Conception robuste et à haut rendement

• Douille moletée offrant une meilleure prise

• Raccordement efficace et sécuritaire avec

mécanisme de verrouillage à chevilles

250

PSI

32

SCFM

No de produit Filetage femelle

26.142 1/4 (F) NPT

APPLICATIONS

Système à air comprimé d’usage général et outils pneumatiques

MATÉRIAUX

Corps : Laiton

Douille et contre-écrou : Acier plaqué zinc

Soupape : Acétal

Ressort de soupape : Acier inoxydable

Mécanisme de verrouillage : Chevilles en acier trempé

plaquées zinc

Joints : Buna-N/Nitrile

No de produit Filetage mâle

26.242 1/4 (M) NPT

TOPRING

SPÉCIFICATIONS

Pression maximale d’utilisation : 250 PSI

Température d’utilisation : -40 °C à 107 °C

Débit d’air : 32 SCFM à 100 PSIG à l’entrée avec chute

de pression de 10 PSIG

No de produit Filetage femelle

26.442 1/4 (F) NPT

No de produit Filetage mâle

26.642 1/4 (M) NPT

134


S

6

S

8

APPLICATIONS

ISOSAFE

TYPE ISO 6150-C

SÉCURITAIRE

(AUTOMATIQUE)

S

8

S

6

S

6

S

8

CARACTÉRISTIQUES ET AVANTAGES

• S6 concu pour accepter les abouts de type 6mm

ISO 6150-C (STÄUBLI)

• S8 concu pour accepter les abouts de type 8mm

ISO 6150-C (STÄUBLI)

• Prévient la possibilité des dangereux coups de fouet

par une déconnexion en 2 étapes

• Une première pression sur le bouton laisse échapper

la pression en aval et assure une déconnexion sans

risque lors de la deuxième pression libérant l'about

• Rencontre les normes de sécurité ISO 4414

• Raccordement automatique

• Résistant aux chocs et à l'écrasement pour une

durée de vie prolongée

• Étanchéité et fiabilité

175

PSI

145

PSI

45

SCFM

100

SCFM

SOLUTION

SÉCURITÉ

S

30

RACCORDS RAPIDES PNEUMATIQUES

Tout branchement d’appareil pneumatique dont la sécurité est

primordiale (coup de fouet, débranchement accidentel)

MATÉRIAUX

Corps : Aluminium

Contre-écrou : Laiton plaqué

Bouton : Acier trempé

Soupapes de raccord : Acier plaqué

Joints : Buna-N/Nitrile

Ressort : Acier inoxydable

SPÉCIFICATIONS

Pression maximale d’utilisation : S6 : 175 PSI / S8 : 145 PSI

Température d’utilisation : -20 °C à 90 °C

Débit d’air : S6 : 45 SCFM / S8 : 100 SCFM

à 100 PSIG avec chute de pression de 10 PSIG

Dimension

No de

produit

Filetage

femelle

S6 30.043 1/4 (F) NPT

S8

30.053 1/4 (F) NPT

30.055 3/8 (F) NPT

Dimension

No de

produit

Filetage

mâle

S6 30.073 1/4 (M) NPT

S8

30.083 1/4 (M) NPT

30.085 3/8 (M) NPT

DÉCONNEXION SÉCURITAIRE EN 2 ÉTAPES

Presser le L'about est

1 2

bouton pour toujours

libérer la maintenu dans

pression en

aval

le raccord

Presser une deuxième

fois sur le bouton pour

libérer complètement

l'about en toute

sécurité

Dimension

No de

produit

Filetage

femelle

S6 30.547 1/4 (F) NPT

S8

30.557 1/4 (F) NPT

30.558 3/8 (F) NPT

Dimension

No de

produit

Filetage

mâle

S6 30.877 1/4 (M) NPT

S8

-- 1/4 (M) NPT

30.888 3/8 (M) NPT

TOPRING

135


S

31

RACCORDS RAPIDES PNEUMATIQUES

E

7.8

ABOUTS

ULTRAFLO

Acier

plaqué zinc

Acier

inoxydable 304

CARACTÉRISTIQUES ET AVANTAGES

• Accepte les raccords de type Européen (CEJN 320)

• En acier trempé pour une plus grande dureté

• Acier plaqué zinc résistant à la corrosion

• Fabriqué selon des hauts standards de qualité

afin de garantir la compatibilité

• Performance accrue grâce à la conception

à grand débit

• Filetage avec enduit de scellant pour assurer une

meilleure étanchéité (31.648 et 31.646)

• Acier inoxydable 304 (31.546 et 31.646)

Acier

No de produit

Acier inoxydable

No de produit Filetage femelle

31.542 31.546 1/4 (F) NPT

31.562 -- 3/8 (F) NPT

Acier

avec enduit scellant

No de produit

Acier inoxydable

avec enduit scellant

No de produit

Acier

No de produit

Filetage

mâle

31.642 31.648 31.646 1/4 (M) NPT

31.662 -- -- 3/8 (M) NPT

SOUFFLETTES SÉCURITAIRES

TOPQUIK AVEC ABOUT ULTRAFLO

No de produit À barbillon

31.962 3/8 D.I.

SOLUTION

SÉCURITÉ

TOPRING

SPÉCIFICATIONS

Pression max. d'utilisation : 174 PSI

Niveau de bruit :

60.080 : 85 dB à 87 PSI

60.082 : 87 dB à 87 PSI

Débit d'air : 7.7 SCFM

No de

produit Description

60.080 Soufflette compacte avec

about ULTRAFLO et buse

en métal

No de

produit Description

60.082 Soufflette compacte avec

about ULTRAFLO

et buse en polyamide

ABOUTS ULTRAFLO À ANGLE

VARIABLE 30°/ 45°

Abouts conçus pour

permettre une rotation

de 360° et un angle

allant jusqu’à 30° ou

45° pour l’outillage

pneumatique et les

lignes d’air.

Voir série 62

136


E

7.8

Raccord avec soufflette

sécuritaire TOPQUIK

TOPQUIK

ULTRAFLO

SÉCURITAIRE

(AUTOMATIQUE)

Abouts

compatibles

PAGE 136

L’ANNEAU VERT

indique que

c’est un raccord

ULTRAFLO

CARACTÉRISTIQUES ET AVANTAGES

• Compatible avec les abouts de type Européen (CEJN 320)

• Les raccords ULTRAFLO augmentent la performance

des outils pneumatiques

• Prévient les dangereux coups de fouet,

par une déconnexion en deux étapes

• Résistant aux chocs et aux rudes traitements, pour une

durée d’utilisation exceptionnelle

• La douille de composite protège les surfaces délicates

contre les égratignures

• Grâce à sa légèreté, il est ergonomique et sécuritaire

• Entièrement automatique

• Quand la douille est déplacée, la pression d’air est

coupée et automatiquement éliminée en aval. Les

débranchements sont faciles à exécuter à pression nulle.

• Répond aux normes de sécurité ISO 4414

• Le niveau de bruit lors du débranchement est

de seulement 80dB

• Étanchéité et fiabilité

225

PSI

60

SCFM

SOLUTION

SÉCURITÉ

S

31

RACCORDS RAPIDES PNEUMATIQUES

APPLICATIONS

Tout branchement d’appareil pneumatique dont la sécurité est

primordiale (coup de fouet, débranchement accidentel)

MATÉRIAUX

RACCORD

Corps : Composite très résistant

Écrou de blocage : Laiton nickelé

Joints : Buna-N/Nitrile

SOUFFLETTE

Corps : Polyamide

SPÉCIFICATIONS

RACCORD

Pression maximale d’utilisation : 225 PSI

Température d’utilisation : -15 °C à 70 °C

Débit d’air : 60 SCFM à 100 PSIG à l’entrée avec chute

de pression de 10 PSIG

SOUFFLETTE

Pression maximale d’utilisation : 174 PSI

Débit d’air : 7.7 SCFM

Niveau de bruit : 60.080 : 85 dB à 87 PSI

60.082 : 87 dB à 87 PSI

Raccord TOPQUIK Ensemble soufflette TOPQUIK*

No de

produit

Filetage

femelle

avec buse en

métal

avec buse

en polyamide

31.749 1/4 (F) NPT 60.080.01 60.082.01

31.769 3/8 (F) NPT 60.080.02 60.082.02

31.789 1/2 (F) NPT -- --

*Soufflettes TOPQUIK disponibles sans raccord / voir page 136

No de produit Filetage mâle

31.849 1/4 (M) NPT

31.869 3/8 (M) NPT

31.889 1/2 (M) NPT

LA SÉCURITÉ VIENT DE LA DÉCONNEXION EN 2 ÉTAPES

1

Retirer la douille

pour évacuer la

pression d’air

en aval

L’about est

déconnecté mais

maintenu dans le

raccord

2

Pousser la

douille dans

la direction

opposée

L’about est

libéré de

façon

complète

TOPRING

137


S

31

RACCORDS RAPIDES PNEUMATIQUES

E

7.8

APPLICATIONS

TOPQUIK SC

ULTRAFLO

SÉCURITAIRE (MANUEL)

Abouts

compatibles

PAGE 136

Ligne d'assemblage et outils pneumatiques

Connexion d’outils ou d’équipements pneumatiques où les

coups de fouet et débranchements accidentels doivent être évités

MATÉRIAUX

Pièce noire : Acier nickelé / aluminium

Corps : Acier, traitement anti-corrosion

Douille : Zinc moulé, nickelé, revêtement de caoutchouc orange

Cylindre : Acier trempé, nickelé

Ressort de soupape : Acier inoxydable

Joint : Nitrile (NBR)

SPÉCIFICATIONS

Pression maximale d’utilisation : 360 PSI

Pression d'utilisation : Connexion/déconnexion à 200 PSI max.

Température d’utilisation : -20 °C à 100 °C

Débit d'air : 70 SCFM à 100 PSIG à l’entrée avec chute de

pression de 10 PSIG

LA SÉCURITÉ VIENT DE LA DÉCONNEXION EN 2 ÉTAPES

CARACTÉRISTIQUES ET AVANTAGES

• Conçu pour accepter les abouts de type

Européen (CEJN 320)

• Prévient les dangereux coups de fouet par une

déconnexion en 2 étapes

• Répond aux normes de sécurité ISO 4414

• Plein débit : les outils fonctionnent à leur performance

maximale sans avoir à augmenter la pression à l'entrée

• Pression nulle

• rend la connexion facile car aucune force inverse

exercée par la pression

• la déconnexion s'effectue sécuritairement car la pression

en aval est automatiquement évacuée

• Déconnexion silencieuse limitant la pollution par le bruit

• Fiablilité et durabilité

360

PSI

70

SCFM

SOLUTION

SÉCURITÉ

No de produit Filetage femelle

31.447 1/4 NPT

31.467 3/8 NPT

31.487 1/2 NPT

No de produit Filetage mâle

31.347 1/4 NPT

31.367 3/8 NPT

31.387 1/2 NPT

TOPRING

138

CONNEXION

Insérer l'about dans le raccord et pivoter

approximativement à 90 º jusqu'à

ce que l'anneau orange s'engage

dans la rainure.

La pression s'enclenche.

DÉCONNEXION

Repousser l'anneau orange pour repositionner

l'about en ligne droite afin de le retirer.

Afin d'éviter que le tuyau se déconnecte

dangereusement, l'about doit être retenu

à la main jusqu'à ce que le tuyau soit

complètement ventilé.

Polyamide incassable

Vinyle

No de produit Protecteur pour

31.007 TOPQUIK SC ULTRAFLO

Le protecteur de polyamide se glisse

sur la douille du raccord afin de protéger

les surfaces délicates des égratignures

(pièces de carrosserie, meubles, etc.)

No de produit Gaine protectrice pour

31.017 TOPQUIK SC ULTRAFLO

Se glisse sur l'ensemble raccord et

tuyau pour une protection complète.


E

7.8

APPLICATIONS

QUIKSILVER

ULTRAFLO

(AUTOMATIQUE)

Tout outil à grand débit, usage général pneumatique, ateliers

d’entretien mécanique, ateliers de pneus et de peinture (HVLP)

MATÉRIAUX

Corps : Acier plaqué zinc

Dispositif de garde : Acier plaqué zinc

Soupape : Acétal

Douille : Acier plaqué zinc

Ressort de soupape : Acier inoxydable

Mécanisme de verrouillage : Billes d'acier trempé

Joints : Buna-N/Nitrile

SPÉCIFICATIONS

Abouts

compatibles

PAGE 136

L’ANNEAU VERT

indique que

c’est un raccord

ULTRAFLO

Pression maximale d’utilisation : Garde en acier 500 PSI

Température d’utilisation : -20 °C à 60 °C

Débit d’air : 80 SCFM à 100 PSIG à l’entrée avec chute de

pression de 10 PSIG

CARACTÉRISTIQUES ET AVANTAGES

• Accepte les abouts de type Européen (CEJN 320)

• Les raccords ULTRAFLO augmentent la performance

des outils pneumatiques

• Légers et compacts avec performance comparable

aux raccords de dimension 3/8

• Soupape à grand débit éliminant les chutes de pression

et l’étranglement

• Économie d’énergie, productivité accrue et rendement

supérieur

• Dispositif de garde prévenant les débranchements

accidentels lorsque le raccord est tiré sur le sol

ou sur des obstacles

• Raccordement automatique facile, même sous pression

• Raccordement efficace et sécuritaire avec mécanisme

de verrouillage à billes

500

PSI

80

SCFM

No de produit Filetage femelle

31.744 1/4 (F) NPT

31.764 3/8 (F) NPT

31.784 1/2 (F) NPT

S

31

RACCORDS RAPIDES PNEUMATIQUES

CONSEIL TECHNIQUE

Les raccords ULTRAFLO offrent autant de débit que

bon nombre de raccords 3/8, mais dans un format

plus compact et économique. L’utilisation des

abouts ULTRAFLO et leurs raccords correspondants

amélioreront davantage le rendement de l’outil que

les combinaisons standards raccord/about 1/4.

S20 • 1/4 INDUSTRIEL

S23 • ARO 210

S24 • 1/4 TRUFLATE

S26 • LINCOLN

S21 • 3/8 INDUSTRIEL

S25 • 3/8 TRUFLATE

S31 • ULTRAFLO

5.5 mm

24-37 SCFM

7 mm

60-70 SCFM

7.8 mm

50-80 SCFM

No de produit Filetage mâle

31.844 1/4 (M) NPT

31.864 3/8 (M) NPT

31.884 1/2 (M) NPT

No de produit À barbillon

31.944 1/4 D.I.

31.964 3/8 D.I.

TOPRING

139


STOPRING

31

RACCORDS RAPIDES PNEUMATIQUES

E

7.8

AUTOMAX

ULTRAFLO

(AUTOMATIQUE)

Abouts

compatibles

PAGE 136

CARACTÉRISTIQUES ET AVANTAGES

• Accepte les abouts de type Européen

(CEJN 320)

• Les raccords ULTRAFLO augmentent la

performance des outils pneumatiques

• Meilleur débit d’air que la plupart des raccords

semblables

• Économie d’énergie, productivité accrue

et rendement supérieur

• Dispositif de garde qui prévient les débranchements

accidentels lorsque le raccord est tiré sur le sol

ou sur des obstacles

• Raccordement automatique

• Raccordement facile, même sous pression

• Raccordement efficace et sécuritaire avec

mécanisme de verrouillage à billes

200

PSI

50

SCFM

No de produit Filetage femelle

31.742 1/4 (F) NPT

APPLICATIONS

Tout outil à grand débit, usage général pneumatique,

ateliers d’entretien mécanique, ateliers de pneus,

industrie de la construction et de revêtement de toiture,

ateliers de peinture (HVLP)

MATÉRIAUX

Corps : Acier nickelé

Douille : Acier nickelé

Soupape : Acier nickelé

Ressort de soupape : Acier nickelé

Mécanisme de verrouillage : Billes d'acier inoxydable

Joints : Buna-N/Nitrile

SPÉCIFICATIONS

Pression maximale d’utilisation : 200 PSI

Température d’utilisation : -40 °C à 100 °C

Débit d’air : 50 SCFM à 100 PSIG à l’entrée avec

chute de pression de 10 PSIG

No de produit Filetage mâle

31.842 1/4 (M) NPT

CONSEIL TECHNIQUE

Les raccords ULTRAFLO offrent autant de débit que

bon nombre de raccords 3/8, mais dans un format

plus compact et économique. L’utilisation des

abouts ULTRAFLO et leurs raccords correspondants

amélioreront davantage le rendement de l’outil que

les combinaisons standards raccord/about 1/4.

S20 • 1/4 INDUSTRIEL

S23 • ARO 210

S24 • 1/4 TRUFLATE

S26 • LINCOLN

5.5 mm

24-37 SCFM

S21 • 3/8 INDUSTRIEL

S25 • 3/8 TRUFLATE

7 mm

60-70 SCFM

140

S31 • ULTRAFLO

7.8 mm

50-80 SCFM


E

7.8

AUTOMAX

SLIM

ULTRAFLO

(AUTOMATIQUE)

Abouts

compatibles

PAGE 136

CARACTÉRISTIQUES ET AVANTAGES

• Accepte les abouts de type Européen (CEJN 320)

• Meilleur débit d’air que la plupart des raccords

semblables

• Économie d’énergie, productivité accrue et rendement

supérieur

• Raccordement automatique

• 33 % plus léger qu’un raccord régulier

• Débit d’air élevé

• Design compact empêchant les déconnexions

accidentelles

• Déconnexion d’une seule main

• Fait de laiton résistant à la corrosion

• Douille moletée offrant une meilleure prise

• Mécanisme de verrouillage à 6 billes, assurant

un raccordement efficace et sécuritaire

150

PSI

60

SCFM

DÉCONNEXION D’UNE SEULE MAIN

• Tenir le raccord avec 3 doigts

• Retirer la douille avec le pouce et l’index

S

31

RACCORDS RAPIDES PNEUMATIQUES

APPLICATIONS

Outillage pneumatique

Idéal pour l’industrie pharmaceutique, du meuble et du textile

MATÉRIAUX

Corps : Laiton

Douille : Laiton

Soupape : Laiton

Ressort de soupage : Acier

Mécanisme de verrouillage : Billes d'acier

Scellant : Enduit scellant pour assurer une meilleure

étanchéité (31.843)

Comparaison de grosseur entre

un AUTOMAX régulier

et un AUTOMAX SLIM

SPÉCIFICATIONS

Pression maximale d’utilisation : 150 PSI

Température d’utilisation : -40 °C à 100 °C

Débit d’air : 60 SCFM à 100 PSIG à l’entrée avec

chute de pression de 10 PSIG

ATTENTION

Il n’est pas recommandé d’utiliser les raccords

SLIM avec des outils pneumatiques à impact à

moins d’avoir préalablement installé un tuyau

amortisseur entre l’outil et le raccord.

No de produit Filetage femelle

31.743 1/4 (F) NPT

No de produit Filetage mâle

31.843 1/4 (M) NPT

TOPRING

141


S

31

E

7.8

JEUX DE RACCORDS

ULTRAFLO

RACCORDS RAPIDES PNEUMATIQUES

QUIKSILVER

JEU DE CONNEXION

À L'OUTIL

Idéal pour les connexions

de l’outil et de

l’alimentation d’air

à un outil et un tuyau à air

No de produit Description

31.704C 1 x 31.744 raccord automatique 1/4 (F) NPT

1 x 31.542 about ULTRAFLO 1/4 (F) NPT

1 x 31.642 about ULTRAFLO 1/4 (M) NPT

AUTOMAX

JEU DE CONNEXION

À L’OUTIL

QUIKSILVER

JEU DE CONNEXION

À L’OUTIL

Idéal pour connecter un outil au tuyau

No de produit Description

31.711C 1 x 31.744 raccord manuel 1/4 (F) NPT

1 x 31.642 about ULTRAFLO 1/4 (M) NPT

AUTOMAX

SLIM

JEU DE CONNEXION

À L’OUTIL

Idéal pour connecter un outil

au tuyau

No de produit Description

31.731C 1 x 31.742 raccord automatique 1/4 (F) NPT

1 x 31.642 about ULTRAFLO 1/4 (M) NPT

No de produit Description

31.713C 1 x 31.743 raccord automatique 1/4 (F) NPT

1 x 31.648 about ULTRAFLO 1/4 (M) NPT avec PTFE

TOPRING

142

ENSEMBLE DÉMO ULTRAFLO

No de produit

96.150

Les billes de verre qui

s'écoulent dans les tuyaux

illustrent le passage d'air

beaucoup plus grand avec

le raccord ULTRAFLO

comparé à un raccord

1/4 INDUSTRIEL

CONSEIL TECHNIQUE

L’utilisation des abouts et raccords ULTRAFLO améliorent le

rendement des outils pneumatiques grâce au grand débit

d’air (jusqu’à 80 SCFM). Ils offrent la performance d'un

raccord 3/8 INDUSTRIEL avec les avantages d'un raccord

1/4 INDUSTRIEL (léger et compact).

S20 • 1/4 INDUSTRIEL

S23 • ARO 210

S24 • 1/4 TRUFLATE

S26 • LINCOLN

S21 • 3/8 INDUSTRIEL

S25 • 3/8 TRUFLATE

S31 • ULTRAFLO

Les raccords ULTRAFLO

augmentent la performance

des outils pneumatiques

5.5 mm

24-37 SCFM

7 mm

60-70 SCFM

7.8 mm

50-80 SCFM


CONFORMITÉ

RoHS

Limitation de l'utilisation

de substances dangereuses

TUYAUX À AIR EN TECHNOPOLYMÈRE

Conçus pour être performant et ultra

flexible aux températures extrêmes

Disponibles en plusieurs longueurs

en format 1/4, 3/8 et 1/2

Résistants aux huiles et à l’abrasion

35% plus légers que le caoutchouc

Résistants au pliage sous pression

Couverture piquée empêchant l’éclatement

Pour plus d'informations,

voir série 72 page 466

143


Séries

28

À29

RACCORDS RAPIDES HYDRAULIQUES

144


PROFILS DES RACCORDS RAPIDES,

À PASSAGE LIBRE ET HYDRAULIQUES

S

28

29

SÉRIE 28

RACCORDS RAPIDES

À PASSAGE LIBRE

TYPES :

PARKER ST

HANSEN ST

FOSTER FST

DIXON ST

SÉRIE 29

RACCORDS RAPIDES

HYDRAULIQUES

ISO-B

1/4 3/8

1/2

3/4

RACCORDS RAPIDES HYDRAULIQUES

TYPES :

HANSEN HK

AEROQUIP FD45

PARKER 60

SNAP-TITE 72

FOSTER FHK

DIXON H

FASTER HN

1/8

1/4

3/8

1/2

3/4

TOPRING

1

145


S

28

1/4

3/8

1/2

3/4

TYPE INDUSTRIEL

À PASSAGE LIBRE

(MANUEL)

CARACTÉRISTIQUES ET AVANTAGES

• Raccords à passage libre, sans valve, conçus

pour les systèmes de distribution de fluides

exigeant un débit maximal sans restriction

• Intérieur lisse permettant un débit de fluide

sans restriction

RACCORDS RAPIDES À PASSAGE LIBRE

APPLICATIONS

Laveuses haute pression, nettoyage de tapis, systèmes

refroidisseurs pour le moulage de plastique, systèmes de

distribution d’eau, laveuses à vapeur de haute-pression,

autres systèmes de distribution de liquides

MATÉRIAUX

Corps : Laiton ou acier inoxydable 303

Douille : Laiton ou acier inoxydable 303

Billes de verrouillage : Acier inoxydable

Joints : Buna-N/Nitrile

SPÉCIFICATIONS

Température d’utilisation : -40 °C à 107 °C

Acier

inoxydable

No de produit

Acier

inoxydable

No de produit

Filetage

femelle

Laiton

No de produit

Laiton

No de produit

1/4 (F) NPT 28.143 28.144 28.843 28.844

3/8 (F) NPT 28.163 28.164 28.863 28.864

1/2 (F) NPT 28.183 28.184 28.883 28.884

3/4 (F) NPT 28.193 28.194 28.893 28.894

Acier

inoxydable

No de produit

Acier

inoxydable

No de produit

Filetage

mâle

Laiton

No de produit

Laiton

No de produit

1/4 (M) NPT 28.243 28.244 28.943 28.944

3/8 (M) NPT 28.263 28.264 28.963 28.964

1/2 (M) NPT 28.283 28.284 28.983 --

3/4 (M) NPT 28.293 28.294 28.993 --

TOPRING

SPÉCIFICATIONS DE PERFORMANCE

Dia.

Pression maximale d’utilisation PSI

Facteur

po Laiton Acier inoxydable Cv

1/4 5200 6700 2.5

3/8 2700 5500 6.6

1/2 2200 3000 9.7

3/4 1700 3000 29.6

ATTENTION

Ces raccords ne doivent jamais être

déconnectés sous pression

146


1/8

1/4

3/8

1/2

3/4

1

APPLICATIONS

TYPE INDUSTRIEL

ISO « B »

(MANUEL)

Fluides hydrauliques, air comprimé, eau

Idéal pour les installations où la fuite de liquides lors

de la déconnexion est indésirable

MATÉRIAUX

Laiton : Laiton

Ressorts d’acier inoxydable

Billes de verrouillage en acier

Acier : Acier plaqué zinc

Ressorts d’acier inoxydable

Billes de verrouillage en acier chromé

Acier inoxydable 303 :

Tous les composants sont manufacturés

en acier inoxydable 303

SPÉCIFICATIONS

Température d’utilisation : -20 °C à 80 °C

SPÉCIFICATIONS DE PERFORMANCE

Dia. Pression maximale d’utilisation PSI Débit max Facteur

po Acier Laiton Acier inox GPM Cv SCFM

1/8 5000 1000 -- 1.5 0.5 17

1/4 5000 1000 2000 3.5 1.1 35

3/8 4000 1000 1450 6.0 1.9 60

1/2 4000 1000 1450 12.0 3.2 100

3/4 3500 1000 1450 28.0 7.2 275

1 2900 1000 1000 38.0 10.3 375

CARACTÉRISTIQUES ET AVANTAGES

• Conçus pour les abouts de type ISO « B » (7241)

• Débit élevé

• Faible chute de pression

• Rendement prolongé, sans entretien

• Trempés aux points d’usure et de tension

excessive

• Composants internes anticorrosion

• Joints d’étanchéité en Buna-N/Nitrile

• Mécanisme de verrouillage à billes et pour

la répartition égale de la charge, assurant

un alignement précis ainsi qu’une rotation

sécuritaire du tuyau

ACIER

(F) NPT

About

No de produit

Raccord

No de produit

1/8 29.122 29.922

1/4 29.142 29.942

3/8 29.162 29.962

1/2 29.182 29.982

3/4 29.192 29.992

1 29.195 29.995

LAITON

(F) NPT

About

No de produit

Raccord

No de produit

1/8 29.123 29.923

1/4 29.143 29.943

3/8 29.163 29.963

1/2 29.183 29.983

3/4 29.193 29.993

1 29.196 29.996

ACIER INOXYDABLE 303

(F) NPT

About

No de produit

Raccord

No de produit

1/4 29.144 29.944

3/8 29.164 29.964

1/2 29.184 29.984

3/4 29.194 29.994

Autres dimensions disponibles sur demande

S

29

RACCORDS RAPIDES HYDRAULIQUES

PROTECTEURS ANTI-POUSSIÈRE

MATÉRIAUX

Nylon

CARACTÉRISTIQUES ET AVANTAGES

• Empêche les contaminants de s’introduire

dans les abouts ou les raccords

• Prévient la contamination lorsque le système

est déconnecté

D.I.

po

Protecteur pour about

No de produit

Protecteur pour raccord

No de produit

1/8 -- --

1/4 29.012 --

3/8 29.013 29.023

1/2 -- 29.024

3/4 29.015 29.025

TOPRING

147


148

Séries 32

À

38

TUBES PNEUMATIQUES


CRITÈRES DE SÉLECTION POUR TUBE

Il existe cinq produits thermoplastiques qui sont majoritairement utilisés pour les canalisations de systèmes à air comprimé : le

POLYURÉTHANE, le NYLON, le POLYÉTHYLÈNE, PVC et PTFE. Ces cinq produits présentent des avantages distincts. Avant de

choisir celui qui donnera les meilleurs résultats, il faut analyser soigneusement toutes les exigences de l’application. Afin de faciliter et

justifier le choix, il est suggéré de lire les directives qui suivent.

NATURE DES FLUIDES TRANSPORTÉS

On doit tenir compte de la nature des fluides qui circuleront dans le tube ou même qui entreront en contact avec l’extérieur de celui-ci.

Certains produits chimiques peuvent avoir un effet défavorable (gonflement, détérioration, etc.) sur le produit du tube, il importe

donc de choisir un matériau qui sera compatible avec le fluide utilisé. Des températures variables, des produits chimiques mixtes et des

conditions ambiantes changeantes peuvent aussi modifier le rendement du tube thermoplastique de façon significative.

SOUPLESSE ET RÉSISTANCE AU TORTILLEMENT

Les tubes thermoplastiques sont souples dans une certaine mesure et cette souplesse n’est pas la même pour chacun d’eux.

Pour les systèmes qui exigent de faibles rayons de courbure ou lorsqu’il y a beaucoup de mouvement, un tube d’une grande

souplesse sera nécessaire. Pour des travaux fixes où le mouvement est réduit ou qui exigent une pression d’utilisation élevée, il faudra

choisir un tube plus rigide.

PRESSION D’UTILISATION

La pression d’utilisation s’avère un important critère (souvent le premier à considérer) lors du choix d’un tube. La pression

d’utilisation du tube vient de la pression d’éclatement à température ambiante dite “température normale de la pièce”, environ 20 °C

qui s’exprime par la suite par un facteur de sécurité. La pression d’utilisation maximale d’un tube est le taux de pression sécuritaire qui

tient compte de tous les critères opérationnels.

DÉBIT

Le volume d’air comprimé qui doit être transporté vers le mécanisme actionné à air comprimé, s’avère un autre critère à considérer

avant d’arrêter son choix sur un modèle de tube en particulier. Un tube de grosseur appropriée donnera un rendement plus efficace.

Une règle souvent adoptée avec succès est d’utiliser un tube qui fournira un débit qui dépasse les exigences des composantes du

circuit (régulateurs, valves, cylindres, etc.). Le type des raccords utilisés doit aussi être considéré pour déterminer les normes du débit.

Puisque les raccords à barbillon sont installés à l’intérieur du tube, ils réduisent le débit. Les raccords autobloquants, d’autre part,

serrent l’extérieur du tube et n’offrent aucune restriction au débit. À cause de cela, dans le cas des raccords autobloquants, on pourra

souvent utiliser un tube de diamètre plus petit, ce qui signifie économie d’espace et d’argent.

S

32

33

34

35

37

38

TUBES PNEUMATIQUES

TEMPÉRATURE D’UTILISATION

C’est une échelle de température qui garantit un rendement optimal d’un type particulier de tube. En tenant compte de la température, il

faut se souvenir que plus celle-ci est élevée, plus faible sera la pression d’utilisation. Puisque les “pressions d’utilisation” sont calculées

à température ambiante, ce chiffre diminuera considérablement à mesure que la température atteindra la donnée la plus élevée.

MODÈLE DE RACCORD

Il existe trois modèles de raccords utilisés avec les tubes thermoplastiques. Il sont classés comme suit: raccords autobloquants,

raccords à compression et raccords à barbillon. Chaque raccord présente des caractéristiques et des avantages différents. Il est très

important que le tube sélectionné soit compatible avec le type de raccord choisi.

TABLEAU DE RÉFÉRENCE DES DIMENSIONS RÉELLES DU TUYAU

DIAMÈTRE

DE TUBE

PO

MM

1/8 5/32 1/4 5/16 3/8 1/2

3 4 6 8 10 12

TOPRING

149


S

32

33

34

35

37

38

TUBES PNEUMATIQUES

TOPRING

GUIDE DE SÉLECTION POUR TUBE

SÉRIE 38

Polyvinylchloride

(PVC)

SÉRIE 37

PTFE

SÉRIE 35

Polyuréthane

(PU)

SÉRIE 34

AL.PE

SÉRIE 34

Polyéthylène

(LDPE)

SÉRIE 34

Polyéthylène

(LLDPE)

SÉRIE 33

Nylon.PU

SÉRIE 32

Nylon 12

COMPARAISON

DES TUBES

★★★★ ★★★★ ★★ ★★ ★★★★ ★★ ★★★ ★

★★★ ★★★★ ★★ ★ ★★★ ★★★ ★★★★★ ★

PRESSION MAXIMALE

TEMPÉRATURE D'UTILISATION

RÉSISTANCE

★★★ ★★★ ★★ ★★ ★★ ★★★★ ★★★ ★

★★ ★★ ★ ★ ★★★ ★★★★ ★★ ★★★

★★★ ★★★ ★★★ ★★★ ★★★ ★★★ ★★★ ★★★

★★★ ★★★ ★ ★ ★ ★★ ★★★ ★

Abrasion

Pliage

Humidité

Ultraviolets

À compression À barbillon

Autobloquants

à compression

Autobloquants

Autobloquants

à compression

Autobloquants

à compression

Autobloquants

Autobloquants

à compression

RACCORDS COMPATIBLES

CRITÈRES

Conforme FDA Non Non Oui Non Non Non Non Oui

Flexibilité ★★★ ★★★★ ★★★ ★★★★ ★★★★ ★★★★★ ★★★ ★★★

Coût $ $ $ $ $ $ $ $ $ $ $ $ $ $ $ $ $

150


TUBES EN NYLON

TUBE EN PO ET MM

CARACTÉRISTIQUES ET AVANTAGES

• Flexibilité moyenne

• Résistant

• Excellente stabilité dimensionnelle permettant

un raccordement parfait avec les raccords de type

autobloquants

• Excellente résistance à la pression

• Excellente résistance à l’écrasement, à l’abrasion

et aux craquelures

• Excellente résistance aux solvants, alcali, huiles,

graisses, produits pétroliers et aux moisissures

• Excellente résistance aux vibrations

• Taux d’absorption d’humidité très bas

• Large gamme de températures

S

32

APPLICATIONS

Air comprimé, vide, huiles, eau, solvants et ligne de peinture

MATÉRIAUX

Tube : Nylon 12

Couleurs disponibles : Blanc translucide, noir, rouge et bleu

SPÉCIFICATIONS

Température d’utilisation : - 40 °C à 80 °C

Pression maximale d’utilisation (à 24 °C) : 250 PSI

Vide : Jusqu'à 28" Hg

TUBES PNEUMATIQUES

DIAMÈTRE

EN POUCE

SAC 100 PI

Tube

D.E.

po

Tube

D.I.

po

Blanc Noir Rouge Bleu

32.100 --- --- --- 1/8 .080

32.110 32.110.01 32.110.05 32.110.07 5/32 (4mm) .106

32.120 32.120.01 32.120.05 32.120.07 1/4 .180

32.130 32.130.01 32.130.05 32.130.07 5/16 (8mm) .233

32.140 32.140.01 32.140.05 32.140.07 3/8 .275

32.150 32.150.01 --- --- 1/2 .375

DIAMÈTRE

EN MM

SAC 30 M

Tube

D.E.

mm

Tube

D.I.

mm

Blanc Noir Rouge Bleu

32.110 32.110.01 32.110.05 32.110.07 4 (5/32) 2.7

32.115 32.115.01 32.115.05 32.115.07 6 4.0

32.130 32.130.01 32.130.05 32.130.07 8 (5/16) 6.0

32.145 --- --- --- 10 8.0

32.147 --- --- --- 12 10.0

DIAMÈTRE

EN POUCE

ROULEAU 330 PI

Tube

D.E.

po

Tube

D.I.

po

Blanc Noir Rouge Bleu

32.300 --- --- --- 1/8 .080

32.310 32.310.01 32.310.05 32.310.07 5/32 (4mm) .106

32.320 32.320.01 32.320.05 32.320.07 1/4 .180

32.330 32.330.01 32.330.05 32.330.07 5/16 (8mm) .233

32.340 32.340.01 32.340.05 32.340.07 3/8 .275

32.350 32.350.01 --- --- 1/2 .375

DIAMÈTRE

EN MM

ROULEAU 100 M

Tube

D.E.

mm

Tube

D.I.

mm

Blanc Noir Rouge Bleu

32.310 32.310.01 32.310.05 32.310.07 4 (5/32) 2.7

32.315 32.315.01 32.315.05 32.315.07 6 4.0

32.330 32.330.01 32.330.05 32.330.07 8 (5/16) 6.0

32.345 --- --- --- 10 8.0

32.346 --- --- --- 12 10.0

TOPRING

151


S

33

TUBES EN NYLON.PU

SUPER FLEXIBLE LONGLIFE

TUBE EN PO ET EN MM

CARACTÉRISTIQUES ET AVANTAGES

• Économique

• Tuyau à triple couches dont deux couches faites en

polyamide 12 PHL et une couche centrale en polyuréthane

à base d'Éther

• Flexibilité accrue

• Très robuste

• Stabilité dimentionnelle supérieure assurant un

connexion parfaite avec les raccords autobloquants

• Gamme de pression élevée

• Excellente résistance à l’écrasement, à l’abrasion

et aux craquelures

• Taux d’absorption d’humidité très bas

TUBES PNEUMATIQUES

DIAMÈTRE EN POUCE

SAC 100 PI

Tube

D.E.

po

Tube

D.I.

po

Pression max.

d'utilisation

(à 21 ºC)

Blanc Noir Rouge Bleu

33.110 33.110.01 33.110.05 33.110.07 5/32 .106 362 PSI

33.120 33.120.01 33.120.05 33.120.07 1/4 .180 247 PSI

33.130 33.130.01 33.130.05 33.130.07 5/16 .23 217 PSI

33.140 33.140.01 33.140.05 33.140.07 3/8 .275 232 PSI

33.150 33.150.01 --- --- 1/2 .375 218 PSI

ROULEAU 330 PI

APPLICATIONS

Air comprimé, vide, huiles, eau, solvants et robotique

MATÉRIAUX

Couches intérieure et extérieure : Nylon 12

Couche centrale : Polyuréthane à base d'Éther

Couleurs : Blanc translucide, noir, rouge et bleu

SPÉCIFICATIONS

Température d’utilisation : -40 °C to 70 °C

Vide : Jusqu'à 28" Hg

33.310 33.310.01 33.310.05 33.310.07 5/32 .106 362 PSI

33.320 33.320.01 33.320.05 33.320.07 1/4 .180 247 PSI

33.330 33.330.01 33.330.05 33.330.07 5/16 .23 217 PSI

33.340 33.340.01 33.340.05 33.340.07 3/8 .275 232 PSI

33.350 33.350.01 --- --- 1/2 .375 218 PSI

TOPRING

152

DIAMÈTRE EN MM

SAC 30 M

Tube

D.E.

mm

Tube

D.I.

mm

Pression max.

d'utilisation

(à 21 ºC)

Blanc Noir Rouge Bleu

33.110 33.110.01 33.110.05 33.110.07 4 2.5 362 PSI

33.115 33.115.01 33.115.05 33.115.07 6 4.0 304 PSI

33.130 33.130.01 33.130.05 33.130.07 8 6.0 217 PSI

33.145 --- --- --- 10 8.0 174 PSI

33.147 --- --- --- 12 10 145 PSI

ROULEAU 100 M

33.310 33.310.01 33.310.05 33.310.07 4 2.5 362 PSI

33.315 33.315.01 33.315.05 33.315.07 6 4.0 304 PSI

33.330 33.330.01 33.330.05 33.330.07 8 6.0 217 PSI

33.345 --- --- --- 10 8.0 174 PSI

33.347 --- --- --- 12 10 145 PSI


TUBES EN

POLYÉTHYLÈNE (LLDPE)

LINÉAIRE À BASSE DENSITÉ

DE QUALITÉ ALIMENTAIRE

TUBE EN PO

CARACTÉRISTIQUES ET AVANTAGES

• Matériaux conformes aux normes de la FDA

• Faits de résine de haute qualité

• La résine de LLDPE offre une excellente résistance

à la fissuration dans un environnement aggressif

• Léger

• Bonne stabilité dimensionnelle

• Grande résistance aux produits chimiques

et aux solvants

• Excellente flexibilité

• Très bonne résistance à la perforation

• Imperméable aux gaz et à l'humidité

S

34

Conforme aux

normes FDA

TUBES PNEUMATIQUES

APPLICATIONS

Pour usage général, à basse pression, circuits

pneumatiques, transfert d’air et de liquide, systèmes

pour le vide, tuyauterie pour drainage, aliments et breuvages

MATÉRIAUX

Tube : Polyéthylène à basse densité (LLDPE)

Couleur : Blanc translucide

SPÉCIFICATIONS

Température d’utilisation : - 45 °C à 60 °C

DIAMÈTRE EN POUCE

SAC 100 PI

Tube

D.E.

po

Tube

D.I.

po

Pression max.

d'utilisation

(à 20 ºC)

No de

produit

34.120 1/4 .170 140 PSI

34.140 3/8 .250 125 PSI

34.150 1/2 .375 100 PSI

DIAMÈTRE EN POUCE

ROULEAU 500 PI

Tube

D.E.

po

Tube

D.I.

po

Pression max.

d'utilisation

(à 20 ºC)

No de

produit

34.520 1/4 .170 140 PSI

34.540 3/8 .250 125 PSI

34.550 1/2 .375 100 PSI

TOPRING

153


S

34

TUBES EN

POLYÉTHYLÈNE (LDPE)

À BASSE DENSITÉ

TUBE EN PO

CARACTÉRISTIQUES ET AVANTAGES

• Économique

• Résistance supérieure aux craquelures

• Léger

• Faits de résine de haute qualité

• Bonne stabilité dimensionnelle

• Résistance à la plupart des produits chimiques

et solvants

TOPRING TUBES PNEUMATIQUES

APPLICATIONS

Pour usage général, à basse pression, circuits

pneumatiques, transfert d’air et de liquide, systèmes

pour le vide et tuyauterie pour drainage

MATÉRIAUX

Tube : Polyéthylène à basse densité (LDPE)

Couleur : Blanc translucide

SPÉCIFICATIONS

Température d’utilisation : - 10 °C à 60 °C

DIAMÈTRE EN POUCE

SAC 100 PI

Pression

maximale

No de Tube Tube d'utilisation

produit D.E. po D.I. po (à 20 ºC)

34.170 1/4 .170 170 PSI

34.180 3/8 .250 189 PSI

34.185 1/2 .375 131 PSI

DIAMÈTRE EN POUCE

ROULEAU 500 PI

Pression

maximale

No de Tube Tube d'utilisation

produit D.E. po D.I. po (à 20 ºC)

34.570 1/4 .170 170 PSI

34.580 3/8 .250 189 PSI

34.585 1/2 .375 131 PSI

154


TUBES EN POLYÉTHYLÈNE

ET ALUMINIUM (AL.PE )

ORIENTABLE

TUBE EN MM

CARACTÉRISTIQUES ET AVANTAGES

• Intérieur du tube en aluminium protégé par une

couche en polyéthylène et revêtement extérieur

en polyéthylène haute densité

• Léger

• Excellente résistance à la lumière et au climat

• Bonne résistance à l’eau, aux hydrocarbures et

aux huiles

S

34

Aluminium

Polyéthylène haute densité

Couche protectrice en polyéthylène

TUBES PNEUMATIQUES

APPLICATIONS

Grâce à sa composition il peut être formé dans le

gabarit voulu et le maintenir

Pour systèmes pneumatiques, robotique, dispositifs

de commande de mouvement et automatisation

MATÉRIAUX

Tube : Polyéthylène haute densité

Intérieur : Aluminium avec couche de polyéthylène

Couleur : Noir

SPÉCIFICATIONS

Température d’utilisation : - 30 °C à 70 °C

DIAMÈTRE EN MM

SAC 25 M

Pression

maximale

No de Tube d'utilisation

produit D.E. mm (à 20 ºC)

34.067 6 362 PSI

34.075 8 362 PSI

34.077 10 290 PSI

34.087 12 362 PSI

TOPRING

155


S

35 TUBES EN

POLYURÉTHANE

TUBE EN PO ET EN MM

CARACTÉRISTIQUES ET AVANTAGES

• Très haute résistance au pliage - résistent aux abus qui

endommageraient d’autres tubes thermoplastiques

• Légers et robustes - idéal pour espaces restreints

• Excellente résistance - aux huiles, graisses,

essence, à l’humidité et aux moisissures

• Grande résistance aux rayons UV, aux coupures

et à l’abrasion

• Extrêmement flexibles (plus souple que les tubes en

Nylon) permettant d’excellents rayons de courbure

TOPRING TUBES PNEUMATIQUES

156

DIAMÈTRE EN POUCE

SAC 100 PI

DIAMÈTRE EN MM

SAC 30 M

Tube

D.E.

mm

Tube

D.I.

mm

Pression max.

d'utilisation

(à 21 ºC)

Clair Noir Rouge Bleu Bleu translucide

35.115 35.115.01 35.115.05 35.115.07 35.115.27 4 2.5 130 PSI

35.117 35.117.01 35.117.05 35.117.07 35.117.27 6 4.0 145 PSI

35.136 35.136.01 --- --- 35.136.27 8 5.0 150 PSI

35.145 35.145.01 --- --- 35.145.27 10 6.5 143 PSI

35.146 --- --- --- 35.146.27 12 8.0 120 PSI

ROULEAU 100 M

Tube

D.E.

po

Tube

D.I.

po

Pression max.

d'utilisation

(à 21 ºC)

Clair Noir Rouge Bleu Bleu translucide

35.105 --- --- --- 35.105.27 1/8 0.066 233 PSI

35.115 35.115.01 35.115.05 35.115.07 35.115.27 5/32 0.093 130 PSI

35.124 35.124.01 35.124.05 35.124.07 35.124.27 1/4 0.156 130 PSI

35.136 35.136.01 --- --- 35.136.27 5/16 0.187 150 PSI

35.138 35.138.01 35.138.05 35.138.07 35.138.27 3/8 0.250 120 PSI

35.150 35.150.01 --- --- 35.150.27 1/2 0.328 135 PSI

ROULEAU 330 PI

APPLICATIONS

Système pneumatique, instrumentation, automatisation,

système robotique, contrôleur d’expédition

MATÉRIAUX

Tube : Polyuréthane à base d’Ester

Couleurs disponibles : Clair, noir, rouge, bleu et bleu translucide

SPÉCIFICATIONS

Température d’utilisation : -40 °C à 70 °C

Vide : Jusqu'à 28" Hg

35.305 --- --- --- 35.305.27 1/8 0.066 233 PSI

35.315 35.315.01 35.315.05 35.315.07 35.315.27 5/32 0.093 130 PSI

35.324 35.324.01 35.324.05 35.324.07 35.324.27 1/4 0.156 130 PSI

35.336 35.336.01 --- --- 35.336.27 5/16 0.187 150 PSI

35.338 35.338.01 35.338.05 35.338.07 35.338.27 3/8 0.250 120 PSI

35.350 35.350.01 --- --- 35.350.27 1/2 0.328 135 PSI

35.315 35.315.01 35.315.05 35.315.07 35.315.27 4 2.5 130 PSI

35.317 35.317.01 35.317.05 35.317.07 35.317.27 6 4.0 145 PSI

35.336 35.336.01 --- --- 35.336.27 8 5.0 150 PSI

35.345 35.345.01 --- --- 35.345.27 10 6.5 143 PSI

35.346 --- --- --- 35.346.27 12 8.0 120 PSI


TUBES EN

FLUOROPOLYMÈRE (PTFE)

TUBE EN PO ET EN MM

CARACTÉRISTIQUES ET AVANTAGES

• Excellente résistance aux produits chimiques

• Extrêmement stable jusqu'à 260 ºC (500 ºF)

• Excellentes propriétés diélectriques

• Aucune altération au contact avec de l'oxygène,

ozone et rayons UV

• Coefficient de friction le plus bas parmi tous les

polymères

• Ignifuge UL94 V0

S

37

APPLICATIONS

Les fluoropolymères sont connus pour les excellentes

performances dans de nombreuses applications

Les tubes de PTFE sont utilisés avec des températures

extrêmes associées à des environnements de travail

agressifs et crtitiques

MATÉRIAUX

Tube : Fluoropolymère

Couleur : Blanc translucide

SPÉCIFICATIONS

Température d’utilisation : -60 °C à 260 °C

DIAMÈTRE EN POUCE

ROULEAU 164 PI (50 M)

Pression

maximale

No de Tube Tube d'utilisation

produit D.E. po D.I. po (à 21 ºC)

37.210 5/32 .080 290 PSI

37.220 1/4 .125 290 PSI

37.230 5/16 .240 145 PSI

37.240 3/8 .240 188 PSI

DIAMÈTRE EN MM

ROULEAU 50 M

Pression

maximale

No de Tube Tube d'utilisation

produit D.E. mm D.I. mm (à 21 ºC)

37.210 4 2 290 PSI

37.215 6 4 188 PSI

37.230 8 6 145 PSI

157TOPRINGTUBES PNEUMATIQUES


S

38

TUBES EN VINYLE TRANSPARENT

CARACTÉRISTIQUES ET AVANTAGES

• Plus flexible que le nylon et le polyéthylène

• Léger

• Transparent

• Intérieur lisse qui réduit l’accumulation de sédiments

• Non renforcé

• Non toxique

• Résiste à plusieurs produits chimiques et solvants

• Auto-extinction

• Certifié selon les normes du standard NSF-51

industrie alimentaire et des breuvages

TOPRING TUBES PNEUMATIQUES

APPLICATIONS

Certifié selon les normes

du standard NSF-51

Air comprimé à basse pression, eau, légères canalisations

de vide, canalisations de drainage

MATÉRIAUX

Résine de PVC de qualité

Couleur standard : Transparent

SPÉCIFICATIONS

Température d’utilisation : -5 °C à 65 °C

Dureté : 73 duromètre A

NYFLEX

Tuyax de PVC

renforcés,

voir série 73

DIAMÈTRE EN POUCE

CARTON 100 PI

No de

produit

Tube

D.I. po

Tube

D.E. po

Pression max.

d'utilisation (à 21 ºC)

38.050 0.125 1/4 65 PSI

38.075 0.187 5/16 55 PSI

38.100 0.250 3/8 55 PSI

38.250 0.250 1/2 60 PSI

38.200 0.312 7/16 50 PSI

38.300 0.375 1/2 45 PSI

38.350 0.375 5/8 55 PSI

38.400 0.500 5/8 30 PSI

38.450 0.500 3/4 45 PSI

38.525 0.625 7/8 40 PSI

38.600 0.750 1 35 PSI

38.700 1.00 1-1/4 25 PSI

Autres formats disponibles sur demande

158


COUPE-TUBE MINIATURE

• Assure une coupe droite, égale et précise pour le tube

de nylon polyéthylène et polyuréthane d’un diamètre

extérieur de 1/8 à 3/4 po

• Un ressort maintient la lame en position

fermée après usage, évitant ainsi les

accidents et la détérioration de l’outil

• Corps de polymère

SUPPORTS À TUBES

• Garde les tubes séparés

• Le modèle pour tube 1/4 po de diamètre extérieur peut

être fixé à l’aide de vis No 4. Peut être coupé pour

accomoder de 1 à 10 tubes.

• Les modèles pour tubes 3/8 et 1/2 po sont munis de

trous de vis à chaque extrémité

S

36

No de produit Description

36.005 Coupe-tube miniature

COUPE-TUBE

• Assure une coupe droite, égale et précise pour tout genre

de tubes de diamètre extérieur jusqu’à 38 mm (1-1/2 po D.E.)

• Poignée ergonomique avec blocage

• Ressort d’acier contrôlant la tension de coupe

• Poignée verrouillable

• Lame d’acier trempé

No de produit Description

36.100 Coupe-tube

36.105 Lames de remplacement (2)

COUPE-TUBE À BATTERIE

• Peut couper des tubes ou des tuyaux de plastique,

nylon, PVC, caoutchouc ayant un diamètre allant

jusqu’à 42 mm (1-21⁄32 po)

• Inclut un mécanisme de rétraction rapide (rétraction

complète en 0.5 secondes)

• Cesse de couper automatiquement lorsque les tubes

ou les tuyaux sont scindés

• Deux mécanismes de sécurité l’empêchent de se

mettre en état de fonctionnement durant le transport

ou lorsqu’il ne sert pas

• Batterie rechargeable

No de produit

Description

D. E. de tube Capacité de tubes

36.915 1/4 10

36.920 3/8 7

36.925 1/2 6

COUPE-TUBE À CLIQUET

• Assure une coupe droite et précise sans effort des

tubes de plastique de diamètre extérieur jusqu’à 41 mm

(1-5/8 po D.E.)

• Mécanisme à cliquet

• Poignée ergonomique verrouillable avec avec blocage

• Lame d’acier trempé facilement remplaçable

No de produit Description

36.200 Grand coupe-tube

36.205 Lames de remplacement (2)

No de produit Description

36.020 Coupe-tube

159TOPRINGTUBES PNEUMATIQUES


Séries

39 • 40 • 42

43 • 44 • 46

RACCORDS AUTOBLOQUANTS

160


TOPFIT ®

RACCORDS AUTOBLOQUANTS

LAITON NICKELÉ

S

39

CARACTÉRISTIQUES ET AVANTAGES

CONNEXION RAPIDE

Permet une économie de temps de raccordement de

75 % par rapport aux raccords à compression

DÉCONNEXION RAPIDE

Aucun outil requis

À GRAND DÉBIT

Jusqu’à 60 % plus de débit qu’un raccord à compression

RÉUTILISABLE

Conçus pour résister aux multiples connexions

et déconnexions, tout en conservant leur étanchéité

et un bon ancrage

Joint d’étanchéité

Aucune fuite si le tube est bien inséré dans le raccord

CONCEPTION MONOBLOC

Aucune pièce détachable

RACCORDS AUTOBLOQUANTS

APPLICATIONS

Air comprimé et vide a