Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
Elektronisches Prüfgerät Testeur électronique<br />
Mit LED-Anzeige zur Prüfung von elektrischen<br />
Komponenten, Polarität, Masseverbindungen<br />
und Durchgangsprüfung<br />
für Fahrzeuge mit 6-24 Volt. Mit<br />
automatischer Sicherung.<br />
Avec LED pour contrôler les systèmes<br />
électriques, la polarisation, masse défectueux<br />
et de la continuité sur des<br />
véhicules avec 6-24 volts. Protégé par<br />
un fusible automatique.<br />
Nr./no. � Fr.<br />
HU28500 350 95.00<br />
Infrarot-Thermometer Thermomètre infrarouge<br />
Misst berührungslos Temperaturen,<br />
präzises Messen mittels rotem<br />
Laserpointer-Strahl, Anzeige mit Beleuchtung.<br />
Pour mesurer la température sans<br />
contact physique, très précis grâce à<br />
un point laser rouge, affichage avec<br />
éclairage.<br />
Nr./no. � Liste Action<br />
Temperaturen von -50 bis +550ºC Températures -50 jusqu'à +550ºC<br />
(-58 bis +1022ºF)<br />
(-58 bis +1022ºF)<br />
HU18861SA 300 239.00 169.00<br />
Temperaturen von -50 bis +1000ºC Températures -50 jusqu'à +1000ºC<br />
(-58 bis +1832ºF.<br />
(-58 jusqu'à +1832ºF.<br />
HU88650SA 300 320.00 219.00<br />
Pneumatisches Absauggerät Aspirateur pneumatique<br />
Zum Entleeren des Tanks nach einem<br />
Fehler beim Befüllen (z.B. Benzin statt<br />
Diesel), um die Pumpe auszuwechseln<br />
oder den Behälter zu reinigen. Die Entleerung<br />
kann vollständig über Einspritz-<br />
oder Kraftstoffleitungen und<br />
Einfüllstutzen erfolgen. Mit 40-Liter-<br />
Behälter, antistatischem Massekabel,<br />
Anti-Überlaufschlauch und 3 Sonden.<br />
Pour vidanger suite à une erreur de<br />
remplissage (essence confondu avec<br />
diesel), changer la pompe, rincer le<br />
réservoir. La vidange peut se faire via<br />
les rampes d’injection, l’orifice de<br />
remplissage ou les conduites de carburant.<br />
Avec réservoir de 40 litres, un<br />
tuyau anti-débordement et 3 sondes à<br />
carburants.<br />
Nr./no. � Liste Action<br />
HU46005SA 18000 1350.00 995.00<br />
Injektorensitz-Fräser Jeu de fraises de puits d‘injecteurs<br />
Zur Bearbeitung des Injektorsitzes, beseitigen<br />
von Kohlenstoffablagerungen<br />
und Korrosion. Der Satz enthält je ei-<br />
nen Fräser:<br />
15 mm, flach, universal; 17 mm, flach, Delphi,<br />
Bosch, BMW/PSA/Renault/Ford; 17 mm, abgew.<br />
Fiat/Iveco/Ford; 17 mm, 19 mm, flach Bosch, MB<br />
CDI; 17 mm, 21 mm ,abgew. Fiat/Iveco; 1 T-Griff<br />
Permet d´éliminer tous les résidus de<br />
calamine et corrosion sur les puits<br />
d´injecteur. Le jeu contient une fraise<br />
de chaque:<br />
15mm plat universelle; 17mm plat Delphi/Bosch<br />
BMW/PSA/Renault/Ford; 17mm coudée Fiat/<br />
Iveco, Ford; 17mm,19mm plat Bosch, MB CDI;<br />
17mm, 21mm coudée Fiat/Iveco; 1 porte-fraise.<br />
Nr./no. � Liste Action<br />
HU41004SA 1200 239.00 179.00<br />
Werkzeugsatz für Dichtringe Jeu d’outils pour des joints<br />
Zum Ausziehen und Setzen von Dichtringen<br />
mit Durchmessern 21.5 mm bis<br />
64 mm an Kurbel- und Nockenwellen.<br />
Pour le montage et le démontage de<br />
joints, diamètres 21,5 mm jusqu’à 64<br />
mm de villebrequin et arbre à came.<br />
Nr./no. � Liste Action<br />
HU41003SA 1800 393.00 295.00<br />
2012 D a u e r b r e n n e r 71