02.01.2017 Views

BEST WESTERN PREMIER Le Swann

WEB_Book_Swann

WEB_Book_Swann

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Eulalie<br />

Vieille fille qui s’est consacrée à la visite des malades, Eulalie vient souvent voir<br />

tante Léonie, grande-tante du narrateur à Combray. Ne sortant guère de sa<br />

chambre et vivant comme une sorte de malade imaginaire, celle-ci se délecte<br />

de ces conversations.<br />

Ensemble, elles passent en revue les menus évènements du village, comme<br />

l’heure d’arrivée à la messe de Mme Goupil ou la destination d’une tarte<br />

portée par Mme Sazerat.<br />

Tante Léonie prend aussi un malin plaisir à attiser la rivalité qui oppose sa<br />

fidèle domestique Françoise à Eulalie.<br />

«Alors, un dimanche, toutes portes mystérieusement fermées, elle confiait<br />

à Eulalie ses doutes sur la probité de Françoise, son intention de se défaire<br />

d’elle, et une autre fois, à Françoise, ses soupçons de l’infidélité d’Eulalie, à<br />

qui la porte serait bientôt fermée ; quelques jours après, elle était dégoûtée<br />

de sa confidente de la veille et racoquinée avec le traître, lesquels d’ailleurs,<br />

pour la prochaine représentation, échangeraient leurs emplois. Mais les<br />

soupçons que pouvait parfois lui inspirer Eulalie, n’étaient qu’un feu de paille<br />

et tombaient vite, faute d’aliment, Eulalie n’habitant pas la maison.»<br />

Du côté de chez <strong>Swann</strong> (Livre de poche, p. 141)<br />

An old maid who has devoted her life to visiting the sick, Eulalie often goes<br />

to Combray to see Aunt Léonie, the great aunt of the narrator. As she hardly<br />

leaves her room and because she lives the life of a convalescent, she delights<br />

in these conversations.<br />

Together, they study in great detail the most inane events of village life, like<br />

Mme Goupil’s arrival time at mass, or the intended recipient of a pie carried<br />

along by Mme Sazerat.<br />

Aunt Léonie also takes devious pleasure in stoking the fires of jealousy that pit<br />

her faithful servant Françoise against Eulalie.<br />

«Alors, un dimanche, toutes portes mystérieusement fermées, elle confiait<br />

à Eulalie ses doutes sur la probité de Françoise, son intention de se défaire<br />

d’elle, et une autre fois, à Françoise, ses soupçons de l’infidélité d’Eulalie, à<br />

qui la porte serait bientôt fermée ; quelques jours après, elle était dégoûtée<br />

de sa confidente de la veille et racoquinée avec le traître, lesquels d’ailleurs,<br />

pour la prochaine représentation, échangeraient leurs emplois. Mais les<br />

soupçons que pouvait parfois lui inspirer Eulalie, n’étaient qu’un feu de paille<br />

et tombaient vite, faute d’aliment, Eulalie n’habitant pas la maison.»<br />

Du côté de chez <strong>Swann</strong> (Livre de poche, p. 141)<br />

Charles Haas<br />

1833-1902<br />

Ce célèbre mondain, qui fut l’ami du Prince de Galles et l’amant de Sarah<br />

Bernhardt, faisait l’admiration de ses contemporains pour sa réussite sociale,<br />

son intelligence et son élégance de dandy. La duchesse de Guermantes<br />

apprécie particulièrement son tube doublé de cuir vert : «Comme c’est bien<br />

de faire doubler son chapeau de vert.»<br />

Charles Haas serait surtout le principal modèle du personnage emblématique<br />

de La Recherche, Charles <strong>Swann</strong>, et Marcel Proust s’adresse même<br />

directement à lui :<br />

«Si dans le tableau de Tissot représentant le balcon du Cercle de la rue<br />

Royale, où vous êtes entre Galliffet, Edmond de Polignac et Saint-Maurice,<br />

on parle tant de vous, c’est parce qu’on voit qu’il y a des traits de vous dans<br />

le personnage de <strong>Swann</strong>.»<br />

La Prisonnière (Livre de Poche, p. 213)<br />

Pour mieux connaître ce brillant homme du monde, on peut lire le remarquable<br />

essai que lui a consacré Henri Raczymow, intitulé <strong>Le</strong> cygne de Proust<br />

(Gallimard, 1990).<br />

This famous man about town was a friend of the Prince of Wales and a lover<br />

of Sarah Bernhardt. He was the envy of all his contemporaries because of his<br />

success in high society, because of his intelligence and because he was the<br />

very definition of the elegant dandy. The Duchess of Guermantes especially<br />

loved his tube hat lined with green leather: «How nice to line a green hat!»<br />

Charles Haas is especially famous for having inspired the emblematic character<br />

of Charles <strong>Swann</strong> in La Recherche, and Marcel Proust even addresses his<br />

character overtly:<br />

«Si dans le tableau de Tissot représentant le balcon du Cercle de la rue<br />

Royale, où vous êtes entre Galliffet, Edmond de Polignac et Saint-Maurice,<br />

on parle tant de vous, c’est parce qu’on voit qu’il y a des traits de vous dans<br />

le personnage de <strong>Swann</strong>.»<br />

La Prisonnière (Livre de Poche, p. 213)<br />

To get to know this brilliant man of the world, read the remarkable essay<br />

written about him by Henri Raczymow, entitled <strong>Le</strong> cygne de Proust (Gallimard,<br />

1990).<br />

Chambre 103<br />

Chambre 101<br />

14 15

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!