Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
« Le roman est issu, à l’origine, d’une inspiration polémique contre les livres de la chevalerie dont il<br />
<br />
petit à petit, en une représentation poétique et sincère d’un monde de plus en plus vaste et complexe,<br />
au sein duquel agit une force analogue à celle qui explique la vie individuelle et la vie universelle,<br />
l’histoire humaine et son devenir perpétuel. Pour Cervantès, cette force se manifeste essentiellement<br />
sous trois aspects, facettes d’un même prisme : d’un côté la générosité et la grandeur morale de Don<br />
<br />
l’action, apparemment inconciliables, profondément contradictoires, cèdent le pas devant le mystérieux<br />
attrait d’un idéal de beauté qui, s’il ne triomphe, du moins survit aux déceptions, donnant un constant<br />
<br />
<br />
<br />
trouve un champ d’action propre à l’exercice de son talent. En face de cet univers poétique que son<br />
imagination installe dans la réalité, Cervantès est amené à éprouver un sentiment de charité qui<br />
adhère, avec une indulgence bienveillante, à toutes les formes dans lesquelles l’amour se réalise : sorte<br />
d’inspiration d’un genre naturel qui entraîne l’ensemble des hommes dans son sillage. Et même au sein<br />
de sa hâte pleine d’angoisse, c’est vers une vie contemplative qu’il nous conduit. Ainsi grâce à ce<br />
sentiment de charité, tous entrent dans le sillage lumineux des aventures incroyables de Don Quichotte :<br />
<br />
secrètement une inépuisable richesse d’humanité et d’expérience réellement vécues. La magie de ce<br />
sourire, en conférant au récit un caractère inimitable, a assuré à Cervantès une renommée triomphale ».<br />
LA SECONDE PARTIE DE Don Quichotte EST BIEN PLUS QU’UNE SUITE, C’EST UN LIVRE COMPLET EN<br />
LUI-MÊME « <br />
première ». La renommée triomphale de la première partie encouragea Cervantès à produire un nouveau<br />
chef-d’œuvre.<br />
« Grâce à des images compréhensibles en elles-mêmes et reliées entre elles avec une habileté<br />
prodigieuse de construction, Cervantès a expliqué et éclairé cette idée, qui dans la première partie de<br />
<br />
Cervantès se tourne alors vers les personnages que Don Quichotte, auréolé de gloire, rencontre le long<br />
<br />
<br />
<br />
Cervantès oppose maintenant aux illusions généreuses du sentiment pur, les illusions de l’intelligence<br />
pure, qui arrive inconsciemment à la cruauté et à la moquerie, parce qu’elle est impuissante à se<br />
<br />
c’est comme le sentiment d’une sagesse qui s’est retrouvée elle-même dans sa longue expérience des<br />
<br />
illusions et surtout celles de l’intelligence impuissante à sortir d’elle-même, qui n’en répudie aucune<br />
parce qu’elles appartiennent toutes à l’homme. » (Laffont)<br />
L’ORIGINALE DE DON QUICHOTTE EST, AVEC CELLE DE SHAKESPEARE, LA PLUS RECHERCHÉE DE LA<br />
LITTÉRATURE MONDIALE. En novembre 1989, à New York, il y a 27 ans, ces deux originales, reliées en<br />
maroquin du XIX e siècle, étaient respectivement adjugées $ 1 650 000 et $ 2 000 000. Pour Cervantès,<br />
ce prix concernait la première partie seule parue en 1605.<br />
Un second exemplaire de l’originale de Shakespeare<br />
16 ans. Sa reliure était usagée. Quant à la seconde partie seule de Don Quichotte, imprimée à Madrid en<br />
<br />
<br />
chapitres XXIII et XXV (passage de Sancho sur son âne, après que Pasamonte le lui eut volé), ainsi que<br />
la très heureuse transposition des paragraphes des chapitres XXXV et XXXVI, inversés dans les éditions<br />
de de la Cuesta.<br />
CE PRÉCIEUX OUVRAGE, COMPLET, EST AINSI COMPOSÉ :<br />
- PREMIÈRE ÉDITION BRUXELLOISE DE LA PREMIÈRE PARTIE, PUBLIÉE DEUX ANS APRÈS L’ORIGINALE<br />
MADRILÈNE, qui fut suivie la même année d’une nouvelle édition chez son éditeur, Juan de la Cuesta, de<br />
deux réimpressions à Lisbonne, une à Madrid à nouveau, et deux à Valence ; et la nôtre qui suit le texte<br />
68 69