12.12.2012 Views

OAMI Oficina de Armonización del Mercado Interior ... - OHIM - Europa

OAMI Oficina de Armonización del Mercado Interior ... - OHIM - Europa

OAMI Oficina de Armonización del Mercado Interior ... - OHIM - Europa

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

<strong>OAMI</strong> <strong>Oficina</strong> <strong>de</strong> <strong>Armonización</strong> <strong>de</strong>l <strong>Mercado</strong> <strong>Interior</strong> (Marcas, Dibujos y Mo<strong>de</strong>los)<br />

HABM Harmonisierungsamt für <strong>de</strong>n Binnenmarkt (Marken, Muster und Mo<strong>de</strong>lle)<br />

<strong>OHIM</strong> Office for Harmonization in the Internal Market (Tra<strong>de</strong> Marks and Designs)<br />

OHMI Office <strong>de</strong> l’harmonisation dans le marché intérieur (marques, <strong>de</strong>ssins et modèles)<br />

UAMI Ufficio per l’Armonizzazione nel Mercato Interno (Marchi, Disegni e Mo<strong>de</strong>lli)<br />

Avenida <strong>de</strong> Aguilera, 20 · E-03080 ALICANTE<br />

Luxemburgo: <strong>Oficina</strong> <strong>de</strong> Publicaciones Oficiales <strong>de</strong> las Comunida<strong>de</strong>s Europeas, 1995<br />

© <strong>OAMI</strong> Alicante, 1996<br />

Reproducción autorizada, excepto para fines comerciales, con indicación <strong>de</strong> la fuente<br />

bibliográfica.<br />

Luxemburg: Amt für amtliche Veröffentlichungen <strong>de</strong>r Europäischen Gemeinschaften,<br />

1995<br />

© HABM Alicante, 1996<br />

Nachdruck — ausgenommen zu kommerziellen Zwecken — mit Quellenangabe gestattet.<br />

Luxembourg: Office for Official Publications of the European Communities, 1995<br />

© <strong>OHIM</strong> Alicante, 1996<br />

Reproduction is authorized, except for commercial purposes, provi<strong>de</strong>d the source<br />

is acknowledged.<br />

Luxembourg: Office <strong>de</strong>s publications officielles <strong>de</strong>s Communautés européennes, 1995<br />

© OHMI Alicante, 1996<br />

Reproduction autorisée, sauf à <strong>de</strong>s fins commerciales, moyennant mention <strong>de</strong> la source.<br />

Lussemburgo: Ufficio <strong>de</strong>lle pubblicazioni ufficiali <strong>de</strong>lle Comunità europee, 1995<br />

© UAMI Alicante, 1996<br />

Riproduzione autorizzata, salvo a fini commerciali, con citazione <strong>de</strong>lla fonte.<br />

Printed in Germany


ÍNDICE<br />

Lista <strong>de</strong> los representantes autorizados ante la <strong>Oficina</strong><br />

Servicios centrales <strong>de</strong> la propiedad industrial <strong>de</strong> los Estados miembros<br />

Organismos internacionales no gubernamentales con los que la <strong>OAMI</strong> mantiene<br />

relaciones <strong>de</strong> colaboración<br />

Reglamento (CEE) nº 2081/92 <strong>de</strong>l Consejo, <strong>de</strong> 14 <strong>de</strong> julio <strong>de</strong> 1992, relativo a la<br />

protección <strong>de</strong> las indicaciones geográficas y <strong>de</strong> las <strong>de</strong>nominaciones <strong>de</strong> origen <strong>de</strong> los<br />

productos agrícolas y alimenticios<br />

Reglamento (CEE) nº 2037/93 <strong>de</strong> la Comisión, <strong>de</strong> 27 <strong>de</strong> julio <strong>de</strong> 1993, por el que se<br />

establecen disposiciones <strong>de</strong> aplicación <strong>de</strong>l Reglamento (CEE) nº 2081/92 <strong>de</strong>l Consejo<br />

relativo a la protección <strong>de</strong> las indicaciones geográficas y <strong>de</strong> las <strong>de</strong>nominaciones <strong>de</strong> origen<br />

<strong>de</strong> los productos agrícolas y alimenticios<br />

Decisión <strong>de</strong> la Comisión, <strong>de</strong> 21 <strong>de</strong> diciembre <strong>de</strong> 1992, relativa a la creación <strong>de</strong> un Comité<br />

científico <strong>de</strong> <strong>de</strong>nominaciones <strong>de</strong> origen, indicaciones geográficas y dos <strong>de</strong> características<br />

específicas<br />

INHALT<br />

Liste <strong>de</strong>r zugelassenen Vertreter beim HABM<br />

Zentralbehör<strong>de</strong>n für <strong>de</strong>n gewerblichen Rechtsschutz <strong>de</strong>r Mitgliedstaaten


Internationale nichtstaatliche Stellen, mit <strong>de</strong>n <strong>de</strong>nen das HABM<br />

Zusammenarbeitsbeziehungen unterhält<br />

Verordnung (EWG) Nr. 2081/92 <strong>de</strong>s Rates vom 14. Juli 1992 zum Schutz von<br />

geographischen Angaben und Ursprungsbezeichnungen für Agrarerzeugnisse und<br />

Lebensmittel<br />

Verordnung (EWG) Nr. 2037/93 <strong>de</strong>r Kommission vom 27. Juli 1993 mit<br />

Durchführungsbestimmungen zur Verordnung (EWG) Nr. 2081/92 zum Schutz von<br />

geographischen Angaben und Ursprungsbezeichnungen für Agrarerzeugnisse und<br />

Lebensmittel<br />

Beschluß <strong>de</strong>r Kommission vom 21. Dezember 1992 zur Einsetzung eines<br />

wissenschaftlichen Ausschusses für Ursprungsbezeichnungen, geographische Angaben<br />

und die Bescheinigungen beson<strong>de</strong>rer Merkmale von Agrarerzeugnissen und<br />

Lebensmitteln<br />

CONTENTS<br />

List of professional representatives before the Office<br />

Member States’ central industrial property offices<br />

International non-governmental bodies with which the <strong>OHIM</strong> has cooperation<br />

agreements<br />

Council Regulation (EEC) No 2081/92 of 14 July 1992 on the protection of geographical<br />

indications and <strong>de</strong>signations of origin for agricultural products and foodstuffs<br />

Commission Regulation (EEC) No 2037/93 of 27 July 1993 laying down <strong>de</strong>tailed rules of<br />

application of Council Regulation No 2081/92 on the protection of geographical<br />

indications and <strong>de</strong>signations of origin for agricultural products and foodstuffs


Commission Decision of 21 December 1992 setting up a scientific committee for<br />

<strong>de</strong>signations of origin, geographical indications and certificates of specific character<br />

SOMMAIRE<br />

Liste <strong>de</strong>s mandataires agréés auprès <strong>de</strong> l’OHMI<br />

Services centraux <strong>de</strong> la propriété industrielle <strong>de</strong>s États membres<br />

Organismes internationaux, non gouvernamentaux, avec lesquels l’OHMI entretient <strong>de</strong>s<br />

rapports <strong>de</strong> coopération<br />

Règlement (CEE) nº 2081/92 du Conseil, du 14 juillet 1992, relatif à la protection <strong>de</strong>s<br />

indications géographiques et <strong>de</strong>s appellations d’origine <strong>de</strong>s produits agricoles et <strong>de</strong>s<br />

<strong>de</strong>nrées alimentaires<br />

Règlement (CEE) nº 2037/93 <strong>de</strong> la Commission, du 27 juillet 1993, portant modalités<br />

d’application du règlement (CEE) nº 2081/92 du Conseil relatif à la protection <strong>de</strong>s<br />

indications géographiques et <strong>de</strong>s appellations d’origine <strong>de</strong>s produits agricoles et <strong>de</strong>s<br />

<strong>de</strong>nrées alimentaires<br />

Décision <strong>de</strong> la Commission, du 21 décembre 1992, relative à l’institution d’un comité<br />

scientifique <strong>de</strong>s appellations d’origine, indications géographiques et attestations <strong>de</strong><br />

spécificité<br />

SOMMARIO<br />

Elenco <strong>de</strong>i mandatari abilitati presso l’UAMI


Servizi centrali <strong>de</strong>lla proprietà industriale <strong>de</strong>gli Stati membri<br />

Organismi internazionali, non governativi, con i quali l’UAMI intrattiene relazioni di<br />

cooperazione<br />

Regolamento (CEE) n. 2081/92 <strong>de</strong>l Consiglio, <strong>de</strong>l 14 luglio 1992, relativo alla protezione<br />

<strong>de</strong>lle indicazioni geografiche e <strong>de</strong>lle <strong>de</strong>nominazioni d’origine <strong>de</strong>i prodotti agricoli ed<br />

alimentari<br />

Regolamento (CEE) n. 2037/93 <strong>de</strong>lla Commissione, <strong>de</strong>l 27 luglio 1993, che stabilisce<br />

modalità d’applicazione <strong>de</strong>l regolamento (CEE) n. 2081/92 <strong>de</strong>l Consiglio relativo alla<br />

protezione <strong>de</strong>lle indicazioni geografiche e <strong>de</strong>lle <strong>de</strong>nominazioni d’origine <strong>de</strong>i prodotti<br />

agricoli ed alimentari<br />

Decisione <strong>de</strong>lla Commissione, <strong>de</strong>l 21 dicembre 1992, che istituisce un comitato<br />

scientifico per le <strong>de</strong>nominazioni d’origine, le indicazioni geografiche e le attestazioni di<br />

specificità


Lista <strong>de</strong> los representantes autorizados ante la <strong>Oficina</strong> <strong>de</strong> <strong>Armonización</strong> <strong>de</strong>l <strong>Mercado</strong><br />

<strong>Interior</strong> (marcas, dibujos y mo<strong>de</strong>los)<br />

Liste <strong>de</strong>r zugelassenen Vertreter beim Harmonisierungsamt für <strong>de</strong>n Binnenmarkt<br />

(Marken, Muster und Mo<strong>de</strong>lle)<br />

List of professional representatives before the Office for Harmonization in the Internal<br />

Market (Tra<strong>de</strong> Marks and Designs)<br />

Liste <strong>de</strong>s mandataires agréés auprès <strong>de</strong> l’Office <strong>de</strong> l’harmonisation dans le marché<br />

intérieur (marques, <strong>de</strong>ssins et modèles)<br />

Elenco <strong>de</strong>i mandatari abilitati presso l’Ufficio per l’armonizzazione nel mercato interno<br />

(marchi, disegni e mo<strong>de</strong>lli)<br />

(véase tambien la Comunicación n° 2/95 <strong>de</strong>l presi<strong>de</strong>nte <strong>de</strong> la <strong>Oficina</strong>, DO <strong>OAMI</strong> 1995, p.<br />

464, y las inscripciones anteriores)<br />

(Siehe auch Mitteilung <strong>de</strong>s Präsi<strong>de</strong>nten <strong>de</strong>s Amtes Nr. 2/95, ABl. HABM 1995, 464, und<br />

bisherige Eintragungen)<br />

(See also communication from the Presi<strong>de</strong>nt of the Office No 2/95, OJ <strong>OHIM</strong> 1995, 465,<br />

and the previous entries)<br />

(Voir aussi la communication n° 2/95 du prési<strong>de</strong>nt <strong>de</strong> l’Office, JO OHMI 1995,<br />

p. 465, et les inscriptions antérieures)<br />

(Vedi anche la comunicazione n. 2/95 <strong>de</strong>l presi<strong>de</strong>nte <strong>de</strong>ll’Ufficio, GU UAMI 1995, pag.<br />

465, e le iscrizioni anteriori)<br />

Inscripciones / Eintragungen / Entries / Inscriptions / Iscrizioni<br />

België/Belgique<br />

véase / siehe / see / voir / vedi Benelux<br />

Henriksen, Kaj L. (DK)<br />

Chas Hu<strong>de</strong> A/S<br />

H.C. An<strong>de</strong>rsens Boulevard 33<br />

DK - 1553 København V.<br />

Hyllinge, Claus (DK)<br />

Chas Hu<strong>de</strong> A/S<br />

H.C. An<strong>de</strong>rsens Boulevard 33<br />

Danmark


DK - 1553 København V.<br />

Jespersen, Henrik (DK)<br />

Chas Hu<strong>de</strong> A/S<br />

H.C. An<strong>de</strong>rsens Boulevard 33<br />

DK - 1553 København V.<br />

Larsen, Peter (DK)<br />

Chas Hu<strong>de</strong> A/S<br />

H.C. An<strong>de</strong>rsens Boulevard 33<br />

DK - 1553 København V.<br />

Waagepetersen, Birgitte (DK)<br />

Chas Hu<strong>de</strong> A/S<br />

H.C. An<strong>de</strong>rsens Boulevard 33<br />

DK - 1553 København V.<br />

Deutschland<br />

Albrecht, Ralf (DE)<br />

Manitz, Finsterwald & Partner<br />

Postfach 22 16 11<br />

D-80506 München<br />

Arendt, Helmut (DE)<br />

Bergiusstraße 2c<br />

D-30655 Hannover<br />

Barske, Heiko (DE)<br />

Ra<strong>de</strong>ckestraße 43<br />

D-81245 München<br />

Baum, Wolfgang (DE)<br />

Hagenbacher Straße 24<br />

D-81243 München<br />

Becker, Thomas K. (DE)<br />

Eisenhüttenstraße 2<br />

D-40882 Ratingen<br />

Behrmann, Niels (DE)<br />

Heinrich-Weber-Platz 1<br />

D-78224 Singen<br />

Beines, Ulrich (DE)<br />

Berger Dorfstraße 35<br />

D-41189 Mönchengladbach


Bergerin, Ralf (DE)<br />

Adam Opel AG<br />

Patentwesen 80-34<br />

D-65423 Rüsselsheim<br />

Berghoff, Wilhelm (DE)<br />

Hella KG Hueck & Co.<br />

Rixbecker Straße 75<br />

D-59552 Lippstadt<br />

Bertram, Helmut (DE)<br />

Jenoptik AG<br />

D-07739 Jena<br />

Beyer, Wolfgang (DE)<br />

Sächsisches Institut für die Druckindustrie GmbH<br />

Arnoldplatz 41<br />

D-04439 Engelsdorf<br />

Biehl, Christian (DE)<br />

Niemannsweg 133<br />

D-24105 Kiel<br />

Bischof, Hans-Jochen (DE)<br />

Schwalbenstraße 10<br />

D-28857 Syke<br />

Bitterich, Hans Christoph (DE)<br />

Westring 17<br />

D-76829 Landau<br />

Boehme, Bernt (DE)<br />

Am Westpark 9<br />

D-81373 München<br />

Böhme, Volker (DE)<br />

Karolinenstraße 27<br />

D-90402 Nürnberg<br />

Bomberg, Siegmar (DE)<br />

Berliner Straße 41<br />

D-15230 Frankfurt (O<strong>de</strong>r)<br />

Borchard, Wolfgang (DE)


Samuel-Lampel-Straße 4<br />

D-04357 Leipzig<br />

Brake, Klaus (DE)<br />

INA Wälzlager Schaeffler KG, Patentabteilung<br />

Industriestraße 1-3<br />

D-91074 Herzogenaurach<br />

Brauns, Hans-A. (DE)<br />

Arabellastraße 4<br />

D-81925 München<br />

Brose, Manfred (DE)<br />

Pellergasse 45<br />

D-90475 Nürnberg<br />

Bröseke, Eribert (DE)<br />

Dr. Michael Maikowski & Detlef Ninnemann, Patentanwälte<br />

Xantener Straße 10<br />

D-10707 Berlin<br />

Brügel, Gerhard (DE)<br />

Wen<strong>de</strong>lsteinstraße 12<br />

D-71067 Sin<strong>de</strong>lfingen<br />

Brüning, Rolf (DE)<br />

Am Sportplatz 6<br />

D-63486 Bruchköbel<br />

Bungartz, Klaus Peter (DE)<br />

Patentanwälte Bungartz, Hublé, Hübsch<br />

Eupener Straße 161a<br />

D-50933 Köln<br />

Bunse, Günter (DE)<br />

Stuckstraße 6<br />

D-81677 München<br />

Castell, Klaus (DE)<br />

Schillingsstraße 335<br />

D-52355 Düren<br />

Dallmeyer, Georg (DE)<br />

Patentanwälte von Kreisler, Selting, Werner<br />

Deichmannhaus am Hauptbahnhof


D-50667 Köln<br />

Dammann, Rüdiger (DE)<br />

Ernastraße 13<br />

D-16540 Hohen Neuendorf<br />

Däsch, Götz (DE)<br />

W. Seelenbin<strong>de</strong>r-Straße 58<br />

D-07629 Hermsdorf/Thüringen<br />

Demski, Siegfried (DE)<br />

Augustastraße 15<br />

D-40721 Hil<strong>de</strong>n<br />

Diener, Tilla (DE)<br />

SMI. System Microelectronic Innovation GmbH<br />

Ringstraße 12<br />

D-15236 Frankfurt (O<strong>de</strong>r)<br />

Dimper, Dieter (DE)<br />

Jan-Petersen-Straße 4<br />

D-12679 Berlin<br />

Döring, Roger (DE)<br />

Wei<strong>de</strong>nkamp 2<br />

D-30855 Langenhagen<br />

Döring, Wolfgang (DE)<br />

Mörikestraße 18<br />

D-40474 Düsseldorf<br />

Dorner, Jörg (DE)<br />

Alois-Steinecker-Straße 22<br />

D-85354 Freising<br />

Dörner, Lothar (DE)<br />

Stresemannstraße 15<br />

D-58095 Hagen<br />

Dörries, Hans (DE)<br />

Patentanwälte Dr. M. Hann, Dr. H. G. Sternagel, Dr. H. Fleischer, Dr. H. Dörries<br />

San<strong>de</strong>r Aue 30<br />

D-51465 Bergisch Gladbach<br />

Drost, Peter (DE)<br />

Gun<strong>de</strong>ro<strong>de</strong>straße 14a


D-81827 München<br />

Eichler, Peter (DE)<br />

Dr. Sturies, Eichler, Füssel, Patentanwälte<br />

Brahmsstraße 29<br />

D-42289 Wuppertal<br />

Eikel, Wolfgang (DE)<br />

Eikel & Partner<br />

Hünenweg 15<br />

D-32760 Detmold<br />

Eikenberg, Kurt-Rudolf (DE)<br />

Eikenberg & Partner<br />

Schackstraße 1<br />

D-30175 Hannover<br />

Emmel, Thomas (DE)<br />

Patentanwälte Schaefer & Emmel<br />

Gehölzweg 20<br />

D-22043 Hamburg<br />

Engel, Christoph K. (DE)<br />

Engel & Weihrauch<br />

Marktplatz 6<br />

D-98527 Suhl/Thüringen<br />

Erbacher, Alfons (DE)<br />

AEG Aktiengesellschaft<br />

Theodor-Stern-Kai 1<br />

D-60596 Frankfurt<br />

Ernesti, Wilhelm (DE)<br />

Patentanwälte Finkener und Ernesti<br />

Heinrich-König-Straße 119<br />

D-44795 Bochum<br />

Ernicke, Klaus (DE)<br />

Schwibbogenplatz 2b<br />

D-86153 Augsburg<br />

Eyer, Eckhardt (DE)<br />

Robert-Bosch-Straße 12a<br />

D-63303 Dreieich


Fauth, Wolfgang (DE)<br />

ZF Friedrichshafen AG<br />

Rätikonstraße 9<br />

D-88045 Friedrichshafen<br />

Fechner, Joachim (DE)<br />

Im Bröltal 118<br />

D-53773 Hennef<br />

Feiler, Lotmar (DE)<br />

Patentanwälte Henkel, Feiler, Hänzel & Partner<br />

Möhlstraße 37<br />

D-81675 München<br />

Feldbauer, Hans (DE)<br />

Sin<strong>de</strong>lfinger Weg 9<br />

D-71229 Leonberg<br />

Felke, Hans-Jürgen (DE)<br />

Normannenstraße 1-2<br />

D-10367 Berlin<br />

Fiedler, Jürgen (DE)<br />

Heiligenbreite 7<br />

D-37176 Nörten-Har<strong>de</strong>nberg<br />

Fincke, Till (DE)<br />

Kopernikusstraße 9<br />

D-81679 München<br />

Fin<strong>de</strong>isen, Andreas (DE)<br />

Oberfrohnaer Straße 140<br />

D-09117 Chemnitz<br />

Finkener, Ernst Eberhard (DE)<br />

Patentanwälte Finkener und Ernesti<br />

Heinrich-König-Straße 119<br />

D-44795 Bochum<br />

Fischer, Wolf-Dieter (DE)<br />

Kurfürstenstraße 32<br />

D-67061 Ludwigshafen/Rhein<br />

Fleuchaus, Leo (DE)<br />

Wolfratshauser Straße 145<br />

D-81479 München


Flosdorff, Jürgen (DE)<br />

Alleestraße 33<br />

D-82467 Garmisch-Partenkirchen<br />

Freiherr von Hirsch, Hubert (DE)<br />

Gautinger Weg 9<br />

D-82065 Baierbrunn/München<br />

Freitag, Joachim (DE)<br />

Jenoptik AG<br />

D-07739 Jena<br />

Füchsle, Klaus (DE)<br />

Arabellastraße 4<br />

D-81925 München<br />

Funck-Hartherz, A. (DE)<br />

Hoherodskopfstraße 41-43<br />

D-60435 Frankfurt am Main<br />

Furkert, Diethelm (DE)<br />

KSB AG<br />

D-67225 Frankenthal<br />

Gaiser, Hartmut (DE)<br />

Sulzbacher Straße 39<br />

D-90489 Nürnberg<br />

Gallo, Wolfgang (DE)<br />

Ludwigstraße 26<br />

D-86152 Augsburg<br />

Gassner, Wolfgang (DE)<br />

Karolinenstraße 27<br />

D-90402 Nürnberg<br />

Gehrke, Peter P. (DE)<br />

Hölscherstraße 4<br />

D-45894 Gelsenkirchen<br />

Geitz, Heinrich (DE)<br />

Kaiserstraße 156<br />

D-76133 Karlsruhe<br />

Gihske, Wolfgang (DE)<br />

Patentanwälte Hemmerich, Müller, Grosse, Pollmeier, Valentin, Gihske


Eduard-Schloemann-Straße 55<br />

D-40237 Düsseldorf<br />

Glanz, Werner (DE)<br />

SKF GmbH<br />

Gunnar-Wester-Straße 12<br />

D-97421 Schweinfurt<br />

Glöser, Otto (DE)<br />

Su<strong>de</strong>tenstraße 6<br />

D-85107 Baar-Ebenhausen<br />

Görg, Klaus (DE)<br />

Arabellastraße 4<br />

D-81925 München<br />

Gornott, Dietmar (DE)<br />

Zilleweg 29<br />

D-64291 Darmstadt<br />

Götz, Georg (DE)<br />

Matschkur – Götz – Lindner<br />

Am Stein 12<br />

D-97080 Würzburg<br />

Graf, Helmut (DE)<br />

Patentanwälte Wasmeier, Graf<br />

Greflingerstraße 7<br />

D-93055 Regensburg<br />

Graf, Walter (DE)<br />

Sckellstraße 1<br />

D-81667 München<br />

Graf Lambsdorff, Matthias (DE)<br />

Zentnerstraße 17<br />

D-80798 München<br />

Gralfs, Harro (DE)<br />

Jasperallee 1a<br />

D-38102 Braunschweig<br />

Grimm, Ekkehard (DE)<br />

Kurt-Blaum-Platz 1<br />

D-63450 Hanau<br />

Grueter, Klaus P. (DE)


Hewlett-Packard GmbH Intellectual Property<br />

Section<br />

Herrenberger Straße 110-130<br />

D-71034 Böblingen<br />

GruSSdorf, Jürgen (DE)<br />

Rubensstraße 30<br />

D-67061 Ludwigshafen<br />

Güttler, Hermann (DE)<br />

Firma Zinser Textilmaschinen GmbH<br />

Hans-Zinser-Straße<br />

D-73061 Ebersbach<br />

Haar, Lucas Heinz Jörn (DE)<br />

Patentanwälte Haar & Schwarz-Haar<br />

Karlstraße 23<br />

D-61231 Bad Nauheim<br />

Häberlein, Klaus (DE)<br />

Wittenberger Straße 17<br />

D-01309 Dres<strong>de</strong>n<br />

Hafner, Dieter (DE)<br />

Ostendstraße 132<br />

D-90482 Nürnberg<br />

Hagedorn, Harald (DE)<br />

Leybold AG<br />

Wilhelm-Rohn-Straße 25<br />

D-63450 Hanau<br />

Hajzok, Kerstin (DE)<br />

Volkswagen AG<br />

Brieffach 17 70<br />

D-38436 Wolfsburg<br />

Hamm, Volker (DE)<br />

Maiwald & Partner<br />

Poccistraße 11<br />

D-80336 München<br />

Hanelt, Holger (DE)<br />

Sandower Hauptstraße 21<br />

D-03042 Cottbus


Hanewinkel, Lorenz (DE)<br />

Ferrariweg 17a<br />

D-33102 Pa<strong>de</strong>rborn<br />

Hannemann, Ludwig C.R. (DE)<br />

Kolping-Straße 38a<br />

D-53773 Hennef/Sieg<br />

Hannig, Wolf-Dieter (DE)<br />

Friedlan<strong>de</strong>r Straße 37<br />

D-12489 Berlin<br />

Hansmann, Dierk (DE)<br />

Patentanwälte Hansmann, Klickow, Hansmann<br />

Jesenstraße 4<br />

D-22767 Hamburg<br />

Hänzel, Wolfgang (DE)<br />

Patentanwälte Henkel, Feiler, Hänzel & Partner<br />

Möhlstraße 37<br />

D-81675 München<br />

Happe, Otto (DE)<br />

Meistersinger Straße 34<br />

D-45307 Essen<br />

Har<strong>de</strong>rs, Gerhard (DE)<br />

Stettiner Straße 2<br />

D-61184 Karben<br />

Harrison, Robert John (UK)<br />

W. L. Gore & Associates GmbH<br />

Hermann-Oberth-Straße 22<br />

D-85640 Putzbrunn<br />

Harwardt, Günther (DE)<br />

Brandstraße 10<br />

D-53721 Siegburg<br />

Haschick, Gerald (DE)<br />

Gürtelstraße 29a/30<br />

D-10247 Berlin<br />

Heinen, Franz (DE)<br />

In <strong>de</strong>n Pfä<strong>de</strong>lsäckern 25<br />

D-59121 Hei<strong>de</strong>lberg


Heinen, Gerhard (DE)<br />

Leibnizstraße 3<br />

D-63454 Hanau<br />

Heinze, Ekkehard (DE)<br />

Pacelliallee 43/45<br />

D-14195 Berlin<br />

Helbing, Jörg (DE)<br />

Deichmannhaus am Hauptbahnhof<br />

D-50667 Köln<br />

Heldt, Gert (DE)<br />

Neuer Wall 59<br />

D-20354 Hamburg<br />

Helge, Reiner (DE)<br />

Helge & Thoß<br />

Hauptstraße 20<br />

D-08223 Falkenstein/Vogtland<br />

Helling, Siegfried (DE)<br />

Ziolkowskistraße 43<br />

D-09599 Freiberg<br />

Henfling, Fritz (DE)<br />

Beurhausstraße 7<br />

D-44137 Dortmund<br />

Henze, Lothar (DE)<br />

Hohenzollerndamm 89<br />

D-14199 Berlin<br />

Hergenhan, Hartwig (DE)<br />

Johannes-Gutenberg-Universität Mainz<br />

D-55099 Mainz<br />

Hertz, Oliver (DE)<br />

Bezold & Partner<br />

Brienner Straße 52<br />

D-80333 München<br />

Herzbach, Dieter (DE)<br />

Honeywell Holding AG<br />

Kaiserleistraße 39<br />

D-63067 Offenbach am Main


Herzog, Friedrich Joachim (DE)<br />

Birkenstraße 77<br />

D-71155 Altdorf<br />

Heun, Thomas (DE)<br />

Rathausmarkt 5<br />

D-20095 Hamburg<br />

Hiebsch, Gerhard F. (DE)<br />

Heinrich-Weber-Platz 1<br />

D-78224 Singen<br />

Hiob, Manfred (DE)<br />

Forster Straße 60<br />

D-03172 Guben<br />

Hochmuth, Jürgen (DE)<br />

Heckert Chemnitzer Werkzeugmaschinen GmbH<br />

Otto-Schmerbach-Straße 15/17<br />

D-09117 Chemnitz<br />

Höchtl, Walter (DE)<br />

AEG Hausgeräte GmbH<br />

Muggenhofer Straße 135<br />

D-90429 Nürnberg<br />

Hoffmann, Rolf (DE)<br />

MAN TAKRAF För<strong>de</strong>rtechnik GmbH<br />

Theklaer Straße 42<br />

D-04347 Leipzig<br />

Höflich, Wulf (DE)<br />

MTU Motoren und Turbinen Union München GmbH<br />

Dachauer Straße 665<br />

D-80995 München<br />

Hofmeister, Frank (DE)<br />

Kaiser-Friedrich-Ring 70<br />

D-40547 Düsseldorf<br />

Horn, Klaus (DE)<br />

Draisdorfer Straße 69<br />

D-09114 Chemnitz<br />

Hublé, Kai R. (DE)<br />

Patentanwälte Bungartz, Hublé, Hübsch


Eupener Straße 161a<br />

D-50933 Köln<br />

Hübner, Hans-Joachim (DE)<br />

Mozartstraße 31<br />

D-87435 Kempten<br />

Hübsch, Dirk (DE)<br />

Eupener Straße 161a<br />

D-50933 Köln<br />

Hüppe, Paul Wilhelm (DE)<br />

Patentanwälte Dipl. Ing. Elmar Rehberg,<br />

Dipl. Phys. Paul W. Hüppe<br />

Am Kirschberge 22<br />

D-37085 Göttingen<br />

Husmann, Hans (DE)<br />

Krupp AG<br />

Altendorfer Straße 103<br />

D-45143 Essen<br />

Huss, Carl-Hans (DE)<br />

Alleestraße 33<br />

D-82467 Garmisch-Partenkirchen<br />

Ilberg, Roland W. (DE)<br />

Am Weissiger Bach 93<br />

D-01474 Weissig<br />

Illing, Ralf (DE)<br />

Marschnerstraße 4a<br />

D-09120 Chemnitz<br />

Jaap, Reinhard (DE)<br />

Invali<strong>de</strong>nstraße 13<br />

D-19370 Berlin<br />

Jakelski, Joachim (DE)<br />

Mollenbachstraße 37<br />

D-71229 Leonberg<br />

Jeck, Anton (DE)<br />

Markgröninger Straße 47/1<br />

D-71701 Schwieberdingen


John, Ernst (DE)<br />

Krupp AG<br />

Altendorfer Straße 103<br />

D-45143 Essen<br />

Käck, Jürgen (DE)<br />

Vor<strong>de</strong>rer Anger 268<br />

D-86899 Landsberg am Lech<br />

Kaiser, Magnus (DE)<br />

Erfurter Straße 1<br />

D-79211 Denzlingen<br />

Kampfenkel, Klaus (DE)<br />

Falkenstraße 78<br />

D-65812 Bad So<strong>de</strong>n<br />

Kandlbin<strong>de</strong>r, Markus (DE)<br />

Schwaiger Straße 15<br />

D-85567 Grafing bei München<br />

Karnthaler-Schmidt, Sylvia (DE)<br />

Walter-Sachsse-Weg 8<br />

D-45133 Essen<br />

Kasseckert, Rainer (DE)<br />

Lin<strong>de</strong> AG Zentrale Patentabteilung<br />

Dr.-Carl-von-Lin<strong>de</strong>-Straße 6-14<br />

D-82049 Höllriegelskreuth<br />

Kassner, Klaus (DE)<br />

Feldberger Ring 54<br />

D-12619 Berlin<br />

Keller, Hans Theodor (DE)<br />

Brannenburger Straße 2<br />

D-83131 Nussdorf/Inn<br />

Kern, Ralf M. (DE)<br />

Hansastraße 16/11<br />

D-80686 München<br />

Kilian, Helmut (AT)<br />

Wilhelms, Kilian & Partner Patentanwälte<br />

Eduard-Schmid-Straße 2<br />

D-81541 München


King, Hubert (DE)<br />

Kleiststraße 8<br />

D-53844 Troisdorf<br />

Kinkelin, Ulrich (DE)<br />

Auf <strong>de</strong>m Goldberg, Weimarer Straße 32/34<br />

D-71065 Sin<strong>de</strong>lfingen<br />

Kinzebach, Werner (DE)<br />

Sternwartstraße 4<br />

D-81679 München<br />

Kleinschmidt, Michael (DE)<br />

Landsberger Straße 13<br />

D-80339 München<br />

Klickow, Hans-Henning (DE)<br />

Patentanwälte Hansmann, Klickow, Hansmann<br />

Jessenstraße 4<br />

D-22767 Hamburg<br />

Klingner, Hans-Peter (DE)<br />

WITEGA Angewandte Werkstoff-Forschung<br />

g. GmbH Adlershof<br />

Rudower Chaussee 5<br />

D-12489 Berlin<br />

Klinkhardt, Ilka (DE)<br />

Miele & Cie. GmbH & Co.<br />

Carl-Miele-Straße 29<br />

D-33332 Gütersloh<br />

Klocke, Peter (DE)<br />

Kappelstraße 8<br />

D-72160 Horb<br />

Klose, Hans (DE)<br />

Kurfürstenstr. 32<br />

D-67061 Ludwigshafen<br />

Klug, Horst (DE)<br />

Kolbstraße 9<br />

D-91074 Herzogenaurach<br />

Köckeritz, Günter (DE)


Preussag AG<br />

Patente und Lizenzen<br />

Karl-Wiechert-Allee 4<br />

D-30625 Hannover<br />

Kodron, Rudolf Stephan (DE)<br />

Adam-Karrillon-Straße 30<br />

D-55118 Mainz<br />

Kohl, Karl-Heinz (DE)<br />

Stuttgarter Straße 115<br />

D-70469 Stuttgart<br />

Köhler, Ferdinand (DE)<br />

Overbergstraße 21<br />

D-40723 Hil<strong>de</strong>n<br />

Kolberg, Peter (DE)<br />

Genovevastraße 6/8<br />

D-12555 Berlin<br />

König, Heinz (DE)<br />

Bayerische Motoren Werke AG<br />

Petuelring 130<br />

D-80788 München<br />

König, Norbert (DE)<br />

Leine & König<br />

Burckhardtstraße 1<br />

D-30163 Hannover<br />

Königsberger, Robert (DE)<br />

Zumstein & Klingseisen<br />

Bräuhausstraße 4<br />

D-80331 München<br />

Konle, Tilmar (DE)<br />

Ben<strong>de</strong>rstraße 23a<br />

D-81247 München<br />

Kornaker, Benno (DE)<br />

Weihungstraße 8<br />

D-89079 Ulm<br />

Körner, Ekkehard (DE)<br />

Maximilianstraße 58


D-80538 München<br />

Körner, Peter (DE)<br />

Patentanwälte Thömen & Körner<br />

Zeppelinstraße 5<br />

D-30175 Hannover<br />

Kosel, Peter (DE)<br />

Röse, Kosel & Sobisch<br />

Odastraße 4a<br />

D-37581 Bad Gan<strong>de</strong>rsheim<br />

Kottmann, Dieter (DE)<br />

Patentanwälte Henkel, Feiler, Hänzel & Partner<br />

Möhlstraße 37<br />

D-81675 München<br />

Kraft, Werner (DE)<br />

Neuer Weg 12<br />

D-04600 Altenburg<br />

Krause, Wolfgang (DE)<br />

Dreiwer<strong>de</strong>ner Weg 77c<br />

D-09648 Mittweida<br />

Kuhn, Rudolf (DE)<br />

AEG Hausgeräte GmbH<br />

Muggenhofer Straße 135<br />

D-90429 Nürnberg<br />

Kümpfel, Heinz (DE)<br />

Adam Opel AG<br />

Patentwesen 80-34<br />

D-65423 Rüsselsheim<br />

Kurth, Dieter (DE)<br />

Deutsche Thomson-Brandt GmbH<br />

Göttinger Chaussee 76<br />

D-30453 Hannover<br />

Lange, Heinke (DE)<br />

Carl-von-Ossietzky-Straße 28<br />

D-07607 Eisenberg<br />

Langmaack, Jürgen (DE)<br />

Goltsteinstraße 93<br />

D-50968 Köln


Laufer, Wolfgang (DE)<br />

Aufkirchnerstraße 18<br />

D-82335 Berg<br />

Läufer, Martina (DE)<br />

Koblenzer Straße 21<br />

D-30173 Hannover<br />

Leine, Sigurd (DE)<br />

Leine & König<br />

Burckhardtstraße 1<br />

D-30163 Hannover<br />

LeiSSler-Gerstl, Gabriele (DE)<br />

Sendlinger-Tor-Platz 11<br />

D-80336 München<br />

Leonhard, Reimund (DE)<br />

Josephspitalstraße 7<br />

D-80331 München<br />

Lewandowsky, Klaus (DE)<br />

Kodak AG<br />

He<strong>de</strong>lfinger Straße 54-60<br />

D-70327 Stuttgart<br />

Leyh, Hans (DE)<br />

Innere Wiener Straße 20<br />

D-81667 München<br />

Liebelt, Rolf (DE)<br />

Ballindamm 15<br />

D-20095 Hamburg<br />

Liedtke, Klaus (DE)<br />

Cyriakstraße 27<br />

D-99094 Erfurt<br />

Lindner, Manfred K. (DE)<br />

Patentanwälte Walter, Eggers, Lindner<br />

Aubinger Straße 81<br />

D-81243 München<br />

Linser, Heinz (DE)


Fichtestraße 8<br />

D-16548 Glienicke<br />

Lüdcke, Joachim Moritz (DE)<br />

San<strong>de</strong>r Aue 30<br />

D-51465 Bergisch Gladbach<br />

Lu<strong>de</strong>wig, Karlheinrich (DE)<br />

Patentanwälte Buse, Mentzel, Lu<strong>de</strong>wig<br />

Kleiner Were 6<br />

D-42275 Wuppertal<br />

Lu<strong>de</strong>wig, Rita (DE)<br />

Porschestraße 16<br />

D-70794 Fil<strong>de</strong>rstadt-Sielmingen<br />

Mainitz, Stephan (DE)<br />

Kurfürstendamm 216<br />

D-10719 Berlin<br />

Marks, Frank (DE)<br />

Mannesmann Aktiengesellschaft<br />

Mannesmannufer 2<br />

D-40213 Düsseldorf<br />

Maron<strong>de</strong>l, Manfred (DE)<br />

Volkswagen AG<br />

Brieffach 17 70<br />

D-38436 Wolfsburg<br />

Martin, Reinhold (DE)<br />

Altheimer Eck 5<br />

D-80331 München<br />

Masch, Karl Gerhard (DE)<br />

Theaterplatz 3<br />

D-45127 Essen<br />

Maser, Jochen (DE)<br />

Auf <strong>de</strong>m Goldberg, Weimarer Straße 32/34<br />

D-71065 Sin<strong>de</strong>lfingen<br />

Matias, Bruno M. (DE)<br />

Steinsdorfstraße 10<br />

D-80539 München


May, M. Andrew (DE)<br />

Finsterwal<strong>de</strong>rstraße 43<br />

D-80997 München<br />

Men<strong>de</strong>, Eberhard (DE)<br />

Im Hespe 42<br />

D-30827 Garbsen<br />

Menges, Rolf (DE)<br />

Erhardtstraße 12<br />

D-80469 München<br />

Merkle, Gebhard (DE)<br />

Ter Meer — Müller — Steinmeister & Partner<br />

Mauerkircherstraße 45<br />

D-81679 München<br />

Merten, Fritz (DE)<br />

Tristanstraße 5<br />

D-90461 Nürnberg<br />

Metz, Siegfried (DE)<br />

Forschungszentrum Jülich GmbH<br />

Leo-Brandt-Straße<br />

D-52425 Jülich<br />

Metzler, Jürgen (DE)<br />

Von-Scheffel-Straße 15<br />

D-96489 Nie<strong>de</strong>rfüllbach<br />

Meyer, Jürgen (DE)<br />

Hella KG Hueck & Co.<br />

Rixbecker Straße 75<br />

D-59552 Lippstadt<br />

Meyer, Ludgerus A. (DE)<br />

Jungfernstieg 38<br />

D-20354 Hamburg<br />

Meyerhöfer, Dietmar (DE)<br />

Rudolf-Petershagen-Allee 12<br />

D-17489 Greifswald<br />

Meys, Hil<strong>de</strong>gard (DE)<br />

Enserstraße 18 A<br />

D-10179 Berlin


Michalski, Stefan (DE)<br />

Maiwald & Partner<br />

Poccistraße 11<br />

D-80336 München<br />

Möbus, Daniela (DE)<br />

Hin<strong>de</strong>nburgstraße 65<br />

D-72766 Reutlingen<br />

Möbus, Steffen (DE)<br />

Steubstraße 10<br />

D-82166 Gräfelfing/München<br />

Möll, Friedrich Wilhelm (DE)<br />

Westring 17<br />

D-76829 Landau<br />

Morstadt, Volker (DE)<br />

Endress + Hauser (Deutschland) Holding GmbH<br />

Hauptstraße 1<br />

D-70689 Maulburg<br />

Moser, Herbert (DE)<br />

Nowackanlage 15<br />

D-76137 Karlsruhe<br />

Mühlinghaus, Jörg (DE)<br />

Lammstraße 11<br />

D-76133 Karlsruhe<br />

Müller, Eckhard (DE)<br />

Eifelstraße 14<br />

D-65597 Hünfel<strong>de</strong>n-Dauborn<br />

Müller, Hans (DE)<br />

Lerchenstraße 56<br />

D-74074 Heilbronn<br />

Müller, Joachim (DE)<br />

Alcatel SEL AG<br />

Postfach 30 09 29<br />

D-70499 Stuttgart<br />

Müller, Kurt (DE)<br />

Kanzlei Dr. Fuchs und Partner<br />

Abraham-Lincoln-Straße 7


D-65189 Wiesba<strong>de</strong>n<br />

Müller, Volkmar (DE)<br />

Philips Patentverwaltung GmbH<br />

Röntgenstraße 24<br />

D-22335 Hamburg<br />

Müller, Wolfram H. (DE)<br />

Dr. Michael Maikowski & Detlef Ninnemann, Patentanwälte<br />

Xantener Straße 10<br />

D-10707 Berlin<br />

Müller-Gerbes, Margot (DE)<br />

Friedrich-Breuer-Straße 112<br />

D-53225 Bonn<br />

Müller-Wolff, Thomas (DE)<br />

Brandstraße 10<br />

D-53721 Siegburg<br />

Munk, Ludwig (DE)<br />

Prinzregentenstraße 1<br />

D-86150 Augsburg<br />

Münsterer, Heribert (DE)<br />

Nietzschestraße 34c<br />

D-80807 München<br />

Nau, Walter (DE)<br />

Johann-Pullem-Straße<br />

D-50999 Köln<br />

Neubauer, Hans-J. (DE)<br />

Fauststraße 30<br />

D-85051 Ingolstadt<br />

Neumann, Ernst D. (DE)<br />

Brandstraße 10<br />

D-53721 Siegburg<br />

Neumann, Steffen (DE)<br />

Oberfrohnaer Str. 140<br />

D-09117 Chemnitz<br />

Niebuhr, Rolf-Michael (DE)


Görlitzer Straße 19<br />

D-63110 Rodgau<br />

Nielsch, Walter (DE)<br />

Siriusweg 43<br />

D-22391 Hamburg<br />

Niemann, Uwe (DE)<br />

Ahornstraße 41<br />

D-45134 Essen<br />

Ninnemann, Detlef (DE)<br />

Dr. Michael Maikowski & Detlef Ninnemann, Patentanwälte<br />

Xantener Straße 10<br />

D-10707 Berlin<br />

Nobbe, Matthias (DE)<br />

Anwaltskanzlei Viering, Jentschura & Partner<br />

Steinsdorfstraße 6<br />

D-80538 München<br />

Nockher, Gerhard (DE)<br />

Herbstaeckerweg 1/1<br />

D-73061 Ebersbach<br />

Obenland, Sigrid (DE)<br />

Ernst-Platz-Straße 13<br />

D-80992 München<br />

Oehmke, Volker (DE)<br />

Jenoptik AG<br />

D-07739 Jena<br />

Olbricht, Karl (DE)<br />

Am Weinberg 15<br />

D-35095 Weimar/Lahn<br />

Olgemöller, Luitgard (DE)<br />

Josephspitalstraße 7<br />

D-80331 München<br />

Oppermann, Ewald (DE)<br />

Am Wiesengrund 35<br />

D-63075 Offenbach


Oppermann, Frank (DE)<br />

Abraham-Lincoln-Straße 7<br />

D-65189 Wiesba<strong>de</strong>n<br />

Ostermann, Thomas (DE)<br />

Sun<strong>de</strong>rkampstraße 15B<br />

D-33106 Pa<strong>de</strong>rborn<br />

Ott, Elmar (DE)<br />

Ott, Klocke, Neubauer, Späth<br />

Kappelstraße 8<br />

D-72160 Horb<br />

Otte, Peter (DE)<br />

Mollenbachstraße 37<br />

D-71229 Leonberg<br />

Palgen, Peter (DE)<br />

Mulvanystraße 2<br />

D-40239 Düsseldorf<br />

Paustian, Othmar (DE)<br />

Waldstraße 3<br />

D-85630 Grasbrunn-Neukeferloh<br />

Peters, Carl (DE)<br />

Philips Patentverwaltung GmbH<br />

Röntgenstraße 24<br />

D-22335 Hamburg<br />

Petra, Elke (DE)<br />

Will & Petra<br />

Neue Poststraße 21<br />

D-85598 Baldham<br />

Pfeiffer, Axel (DE)<br />

Beetz & Partner<br />

Steinsdorfstraße 10<br />

D-80465 München<br />

Pfeiffer, Eva (DE)<br />

Eibenstockerstraße 70<br />

D-01277 Dres<strong>de</strong>n<br />

Philipp, Friedrich (DE)<br />

Am Kattenbusch 26


D-42477 Ra<strong>de</strong>vormwald<br />

Plage, Dieter (DE)<br />

KBA-Planeta AG<br />

Friedrich-List-Straße 47-49<br />

D-01445 Ra<strong>de</strong>beul<br />

Pobel, Dieter (DE)<br />

Fischerinsel 5<br />

D-10179 Berlin<br />

Poddig, Dieter (DE)<br />

Philips Patentverwaltung GmbH<br />

Röntgenstraße 24<br />

D-22335 Hamburg<br />

Podszus, Burghart (DE)<br />

Hauptstraße 77<br />

D-53474 Bad Neuenahr-Ahrweiler<br />

Pohlmann, Eckart (DE)<br />

Wilhelms, Kilian & Partner Patentanwälte<br />

Eduard-Schmid-Straße 2<br />

D-81541 München<br />

Pöhner, Wilfried (DE)<br />

Kaiserstraße 27<br />

D-97070 Würzburg<br />

Pollmeier, Felix (DE)<br />

Patentanwälte Hemmerich, Müller, Grosse, Pollmeier, Valentin, Gihske<br />

Eduard-Schloemann-Straße 55<br />

D-40237 Düsseldorf<br />

Presting, Hans-Joachim (DE)<br />

Hohenzollerndamm 89<br />

D-14199 Berlin<br />

Prinz, Hans-Peter (DE)<br />

Buna SOW Leuna Olefinverbund GmbH<br />

Postfach 11 63<br />

D-06201 Merseburg<br />

Pudimat, Roland (DE)<br />

Hei<strong>de</strong>lberger Druckmaschinen AG<br />

Kurfürsten-Anlage 52-60<br />

D-69115 Hei<strong>de</strong>lberg


Quermann, Andreas (DE)<br />

Franziskanerstraße 15<br />

D-81669 München<br />

Rauh, Hannelore (DE)<br />

Gutehoffnungsring 50<br />

Vahlberg<br />

D-57482 Wen<strong>de</strong>n<br />

Rauh, Wolfgang K. (DE)<br />

Mittelstraße 55<br />

D-52072 Aachen<br />

Rehberg, Elmar (DE)<br />

Patentanwälte Elmar Rehberg, Paul W. Hüppe<br />

Am Kirschberge 22<br />

D-37085 Göttingen<br />

Rehmann, Klaus-Hubert (DE)<br />

Robert-Koch-Straße 9<br />

D-97456 Dittelbrunn<br />

Reichelt, Karl-Heinz (DE)<br />

Elsenbruch 3<br />

D-46147 Oberhausen<br />

Rentzsch, Heinz (DE)<br />

Honeywell Holding AG<br />

Kaiserleistraße 39<br />

D-63067 Offenbach am Main<br />

Richardt, Markus Albert (DE)<br />

Breslauer Straße 8<br />

D-65203 Wiesba<strong>de</strong>n<br />

Richter, Bernhard (DE)<br />

Beethovenstraße 10<br />

D-90491 Nürnberg<br />

Rie<strong>de</strong>rer Freiherr von Paar, Anton (DE)<br />

Freyung 615<br />

D-84028 Landshut<br />

Riedl, Peter (DE)<br />

Sternwartstraße 4<br />

D-81679 München


Riemann, Bernd (DE)<br />

Schönhauser Straße 108<br />

D-13127 Berlin<br />

Ritthaler, Wolfgang (DE)<br />

Alois-Steinecker-Straße 22<br />

D-85354 Freising<br />

Ritzkowsky, Harald (DE)<br />

Ford-Werke Aktiengesellschaft<br />

Henry-Ford-Straße 1<br />

D-50725 Köln<br />

Roesner, Werner P. (DE)<br />

Geierfeld 45<br />

D-65812 Bad So<strong>de</strong>n<br />

Rohrschnei<strong>de</strong>r, Gottfried (DE)<br />

Am Eichhäuschen 24<br />

D-08523 Plauen<br />

Roos, Peter (DE)<br />

Brucknerstraße 20<br />

D-40593 Düsseldorf<br />

RoSSmann, Siegfried (DE)<br />

Pfaffengasse 20<br />

D-06886 Lutherstadt Wittenberg<br />

Rother, Bernhard (DE)<br />

Danziger Straße 5<br />

D-18107 Rostock<br />

Rückert, Susanne (DE)<br />

Patentanwälte Ullrich & Naumann<br />

Gaisbergstraße 3<br />

D-69115 Hei<strong>de</strong>lberg<br />

Rudolph, Wolfgang (DE)<br />

Haydnstraße 29<br />

D-71065 Sin<strong>de</strong>lfingen<br />

Russ, Heinz H. (DE)<br />

Hanns-Eisler-Straße 30<br />

D-02943 Weißwasser


Sandmann, Joachim (DE)<br />

Hirtenstraße 19<br />

D-85521 Ottobrunn<br />

Sartorius, Peter (DE)<br />

Elisabethenstraße 24<br />

D-68535 Neckarhausen<br />

Sawodny, Michael (DE)<br />

Frie<strong>de</strong>nstraße 10<br />

D-89522 Hei<strong>de</strong>nheim<br />

Schaefer, Konrad (DE)<br />

Patentanwälte Schaefer & Emmel<br />

Gehölzweg 20<br />

D-22043 Hamburg<br />

Schaller, Renate (DE)<br />

Jenoptik AG<br />

D-07739 Jena<br />

Schindler, Gunter (DE)<br />

Am Knie 5<br />

D-09114 Chemnitz<br />

Schlee, Alexan<strong>de</strong>r (DE)<br />

Anwaltskanzlei Viering, Jentschura & Partner<br />

Steinsdorfstraße 6<br />

D-80538 München<br />

Schmalz, Hans-Dieter (DE)<br />

Hauptstraße 56<br />

D-98590 Mittelschmalkal<strong>de</strong>n<br />

Schmid, Rudolf (DE)<br />

Kettelerstraße 18<br />

D-55270 Zornheim<br />

Schmid, Christian (DE)<br />

Robert-Koch-Straße 1<br />

D-80538 München<br />

Schmitt, Meinrad (DE)<br />

Kurfürstenstraße 32


D-67061 Ludwigshafen<br />

Schnei<strong>de</strong>r, Bernhard (DE)<br />

Immenbachweg 8<br />

D-71111 Wal<strong>de</strong>nbuch<br />

Schnei<strong>de</strong>r, Henry (DE)<br />

Gürtelstraße 30<br />

D-10247 Berlin<br />

Schohe, Stefan (DE)<br />

Philipp-Rosenthal-Straße 21<br />

D-04103 Leipzig<br />

Schoppe, Fritz (DE)<br />

Georg-Kalb-Straße 9<br />

D-82049 Pullach<br />

Schulmeyer, Karl-Heinz (DE)<br />

Kieler Straße 59a<br />

D-25474 Hasloh<br />

Schwarz-Haar, Gabriele (DE)<br />

Patentanwälte Haar & Schwarz-Haar<br />

Karlstraße 23<br />

D-61231 Bad Nauheim<br />

Schweiger, Georg (DE)<br />

Sternwartstraße 4<br />

D-81679 München<br />

Seltmann, Reinhard (DE)<br />

Burgstraße 9<br />

D-03046 Cottbus<br />

Semisch, Horst (DE)<br />

Merck KGaA<br />

Brandisstraße 10<br />

D-64271 Darmstadt<br />

Siewers, Gescha (DE)<br />

A<strong>de</strong>nauerallee 28<br />

D-20097 Hamburg<br />

Sobisch, Peter (DE)<br />

Patentanwälte Röse, Kosel & Sobisch


Odastraße 4a<br />

D-37581 Bad Gan<strong>de</strong>rsheim<br />

Söffge, Friedhelm (DE)<br />

Cormollystraße 6<br />

D-80809 München<br />

Solf, Alexan<strong>de</strong>r (DE)<br />

Patentanwälte Dr. Solf & Zapf<br />

Candidplatz 15<br />

D-81543 München<br />

Sommer, Peter (DE)<br />

KSB Aktiengesellschaft<br />

D-67225 Frankenthal<br />

Sparing, Rolf K. (DE)<br />

Glockenstraße 24<br />

D-40476 Düsseldorf<br />

Späth, Dieter (DE)<br />

Patentanwälte Ott, Klocke, Neubauer, Späth<br />

Kappelstraße 8<br />

D-72160 Horb<br />

Specht, Peter (DE)<br />

Tsingauer Straße 11<br />

D-81827 München<br />

Spei<strong>de</strong>l, Eberhard (DE)<br />

Waldpromena<strong>de</strong> 26<br />

D-82131 Gauting<br />

Sperling, Rüdiger (DE)<br />

Müllerstraße 31<br />

D-80469 München<br />

Spott, Gottfried G. (DE)<br />

Spott — Weinmiller & Partner<br />

Sendlinger-Tor-Platz 11<br />

D-80336 München<br />

Stadler, Heinz (DE)<br />

Weikersheimer Str. 17<br />

D-70435 Stuttgart


Stahl, Rudolf (DE)<br />

Am Winternocken 12<br />

D-42555 Velbert<br />

Stamer, Harald (DE)<br />

Leica Industrieverwaltung GmbH<br />

Postfach 20 20<br />

D-35530 Wetzlar<br />

Starke, Günter (DE)<br />

O<strong>de</strong>nthaler Markweg 24<br />

D-51467 Bergisch Gladbach<br />

Steffens, Joachim (DE)<br />

Steubstraße 10<br />

D-82166 Gräfelfing/München<br />

Steinruck, Wolfgang (DE)<br />

Wiesenring 11<br />

D-07554 Korbussen<br />

Stippl, Hubert (DE)<br />

Ostendstraße 132<br />

D-90482 Nürnberg<br />

Stoffregen, Hans-Herbert (DE)<br />

Salzstraße 11a<br />

D-63450 Hanau/Main<br />

Stoltenberg, Baldur (DE)<br />

Hei<strong>de</strong>lberger Druckmaschinen AG<br />

Kurfürsten-Anlage 52-60<br />

D-69115 Hei<strong>de</strong>lberg<br />

Stratmann, Ernst (DE)<br />

Schadowplatz 9<br />

D-40212 Düsseldorf<br />

Strempel, Detlef (DE)<br />

Nematec Nahrungsgütermaschinenbau GmbH<br />

Wol<strong>de</strong>gker Straße 35<br />

D-17036 Neubran<strong>de</strong>nburg<br />

Strobel, Wolfgang (DE)<br />

Bavariaring 20


D-80336 München<br />

Tausendfreund, Bert (DE)<br />

Hansastraße 16<br />

D-80686 München<br />

Tegel, Letizia (DE)<br />

Nördliche Münchner Straße 7<br />

D-82031 Grünwald<br />

Thomas, Matthias (DE)<br />

Rungstockstraße 14<br />

D-09526 Olbernhau<br />

Thömen, Uwe (DE)<br />

Patentanwälte Thömen & Körner<br />

Zeppelinstraße 5<br />

D-30175 Hannover<br />

ThoSS, Eberhard (DE)<br />

Helge & Thoß<br />

Hauptstraße 20<br />

D-08223 Falkenstein/Vogtland<br />

Tilger, Bernhard (DE)<br />

Erbisgasse 3<br />

D-64646 Heppenheim<br />

Tomerius, Isabel (DE)<br />

Zugspitzstraße 28 A<br />

D-82256 Fürstenfeldbruck<br />

Tönhardt, Marion (DE)<br />

Nesslerstraße 5<br />

D-40593 Düsseldorf<br />

Tönnies, Jan G. (DE)<br />

Niemannsweg 133<br />

D-24105 Kiel<br />

Trapp, Günther (DE)<br />

Im Herrenholz 3<br />

D-91054 Erlangen-Buckenhof<br />

Treudler, Reinhard (DE)<br />

Traubenhüttenweg 1A<br />

D-65719 Hofheim


Tschammer, Joachim (DE)<br />

Holec Schaltgeräte GmbH<br />

Köbelner Straße 78<br />

D-02953 Bad Muskau<br />

Türk, Dietmar (DE)<br />

Brucknerstraße 20<br />

D-40593 Düsseldorf<br />

Uhlmann, Hans (DE)<br />

Hofstraße 83<br />

D-41747 Viersen<br />

Ulrich, Georg (DE)<br />

Siemens AG<br />

Paul-Gossen-Straße 100<br />

D-91050 Erlangen<br />

Urbach, Hans-Georg (DE)<br />

Gustav-Freytag-Straße 11<br />

D-60320 Frankfurt/Main<br />

Utermann, Gerd (DE)<br />

Kilianstraße 7<br />

Kilianspassage<br />

D-74072 Heilbronn<br />

Vaessen, Paul Wilhelmus Hendrik Marie (NL)<br />

Forschungszentrum Jülich GmbH<br />

Postfach 1913<br />

D-52425 Jülich<br />

Vièl, Christof (DE)<br />

Weinbergweg 15<br />

D-66119 Saarbrücken<br />

Vièl, Georg (DE)<br />

Weinbergweg 15<br />

D-66119 Saarbrücken<br />

Vomberg, Friedhelm (DE)<br />

Schulstraße 8<br />

D-42653 Solingen<br />

von Bie<strong>de</strong>rsee, Hei<strong>de</strong>reich (DE)


Volkswagen AG<br />

Brieffach 17 70<br />

D-38436 Wolfsburg<br />

von Creytz, Dietrich (DE)<br />

Tannenweg 25<br />

D-41844 Wegberg<br />

von Willich, Werner (DE)<br />

Robert-Koch-Straße 20<br />

D-80538 München<br />

Vonnemann, Gerhard (DE)<br />

An <strong>de</strong>r Alster 84<br />

D-20099 Hamburg<br />

Wablat, Wolfgang (DE)<br />

Potsdamer Chaussee 48<br />

D-14129 Berlin<br />

Wahl, Hendrik (DE)<br />

Kemnatenstraße 49<br />

D-80639 München<br />

Walter, Wolf-Jürgen (DE)<br />

Normannenstraße 1-2<br />

D-10367 Berlin<br />

Wasmeier, Alfons (DE)<br />

Patentanwälte Wasmeier, Graf<br />

Greflingerstraße 7<br />

D-93055 Regensburg<br />

Weinhold, Peter (DE)<br />

Siegfriedstraße 8<br />

D-80803 München<br />

WeiSS, Peter (DE)<br />

Zeppelinstraße 4<br />

D-78234 Engen<br />

WeiSS, Roland (DE)<br />

Nierenhofer Straße 47<br />

D-45529 Hattingen/Ruhr<br />

Weiss, Ursula (DE)<br />

Gluckstraße 3


D-68165 Mannheim<br />

Weisse, Jürgen (DE)<br />

Fuggerstraße 26<br />

D-10777 Berlin<br />

Weitzel, Wolfgang (DE)<br />

Frie<strong>de</strong>nstraße 10<br />

D-89522 Hei<strong>de</strong>nheim<br />

Wellner, Hans (DE)<br />

Foron Hausgeräte GmbH<br />

Wil<strong>de</strong>nauer Weg 3<br />

D-08340 Schwarzenberg<br />

Wendtland, Peter (DE)<br />

Südring 42<br />

D-18059 Rostock<br />

Wenzel, Heinz Peter (DE)<br />

Grubes Allee 26<br />

D-22143 Hamburg<br />

Wicht, Dieter (DE)<br />

Albrecht & Lüke<br />

Gelfertstraße 56<br />

D-14195 Berlin<br />

Wiechmann, Manfred (DE)<br />

Robert Bosch GmbH, Patentabteilung<br />

Wernerstraße 1<br />

D-70469 Stuttgart<br />

Wiesner, Uwe (DE)<br />

Volkswagen AG<br />

Brieffach 1770<br />

D-38436 Wolfsburg<br />

Wilhelms, Rolf E. (DE)<br />

Wilhelms, Kilian & Partner Patentanwälte<br />

Eduard-Schmid-Straße 2<br />

D-81541 München<br />

Wirtz, Heinrich (DE)<br />

Volkswagen AG


Brieffach 1770<br />

D-38436 Wolfsburg<br />

Wolf, Günter (DE)<br />

An <strong>de</strong>r Mainbrücke 16<br />

D-63456 Hanau<br />

Worm, Wilfried (DE)<br />

Technologie- und Gewerbezentrum e.V. Schwerin/Wismar<br />

Patent-Informationsstelle<br />

Hagenower Straße 73<br />

D-19061 Schwerin<br />

Zapf, Christoph (DE)<br />

Patentanwälte Dr. Solf & Zapf<br />

Schloßbleiche 20<br />

D-42103 Wuppertal<br />

Zellentin, Wiger (DE)<br />

Rubensstraße 30<br />

D-67061 Ludwigshafen<br />

Zeppernick, Volker (DE)<br />

Ullersdorferstraße 14<br />

D-01324 Dres<strong>de</strong>n<br />

Ziegler, Wolfgang (DE)<br />

Friedrich-Schiller-Universität Jena,<br />

Patentinformationsstelle<br />

Leutragraben 1<br />

D-07743 Jena<br />

Zietlow, Karl-Peter (DE)<br />

ZF Friedrichshafen AG<br />

D-88038 Friedrichshafen<br />

Zinken-Sommer, Rainer (DE)<br />

VEAG Vereinigte Energiewerke AG<br />

Allee <strong>de</strong>r Kosmonauten 29<br />

D-12681 Berlin<br />

Zoepke, Carl O. (DE)<br />

Erhardtstraße 8<br />

D-80469 München<br />

Zwirner, Gottfried (DE)


Sonnenberger Straße 100<br />

D-65193 Wiesba<strong>de</strong>n<br />

España<br />

Castellanos Polo, Rosa María (ES)<br />

Santa Engracia, 52<br />

E-28010 Madrid<br />

Urizar Villate, Marta (ES)<br />

Paseo <strong>de</strong> la Castellana, 72, 1°<br />

E-28046 Madrid<br />

France<br />

Barois, Alain (FR)<br />

Cabinet A. Barois<br />

63, avenue Raymond-Poincaré<br />

F-75016 Paris<br />

Battut, Michel (FR)<br />

220, avenue <strong>de</strong> la Division-Leclerc<br />

F-95160 Montmorency<br />

Beaufils, Yves Francis (FR)<br />

Cabinet Ballot-Schmit<br />

4, rue du Général-Hoche<br />

F-56100 Lorient<br />

Benoit, Monique (FR)<br />

Thomson CSF/ SCPI<br />

50, rue Jean-Pierre-Timbaud BP 329<br />

F-92402 Courbevoie Ce<strong>de</strong>x<br />

Berthet, Alain (FR)<br />

Promark SA<br />

35, avenue Victor-Hugo<br />

F-75116 Paris<br />

Bertrand, Didier (FR)<br />

SA Fedit-Loriot et autres conseils en propriété industrielle<br />

38, avenue Hoche<br />

F-75008 Paris


Boland, Olivier (FR)<br />

Cabinet Simonnot<br />

35, rue <strong>de</strong> Clichy<br />

F-75009 Paris<br />

Bonnetat, Christian (FR)<br />

Cabinet Bonnetat<br />

23, rue <strong>de</strong> Saint-Pétersbourg<br />

F-75008 Paris<br />

Bouet, Françoise (FR)<br />

GIE PSA Peugeot-Citroën<br />

Route <strong>de</strong> Gisy<br />

F-78140 Vélizy<br />

Bouvet, Philippe (FR)<br />

Cabinet Harle & Phelip<br />

21, rue <strong>de</strong> La Rochefoucauld<br />

F-75009 Paris<br />

Célanie, Christian (FR)<br />

Giat Industries<br />

13, route <strong>de</strong> la Minière<br />

F-78034 Versailles Ce<strong>de</strong>x<br />

Colette, Marie-Françoise (FR)<br />

Schnei<strong>de</strong>r Electric SA<br />

F-38050 Grenoble Ce<strong>de</strong>x 9<br />

Chalendard, Danielle (FR)<br />

France Telecom-CNET, service PCV<br />

Chemin du Vieux-Chêne BP 98<br />

F-38243 Meylan Ce<strong>de</strong>x<br />

Chereau, Jacques-Louis (FR)<br />

Marques Rodhain & Porte<br />

3, rue Moncey<br />

F-75009 Paris<br />

Dau<strong>de</strong>ns, Michèle (FR)<br />

Arjo Wiggins SA<br />

117, quai du prési<strong>de</strong>nt-Roosevelt<br />

F-92130 Issy-les-Moulineaux


Demachy, Charles (FR)<br />

Grosset-Fournier & Demachy<br />

103, rue La Fayette<br />

F-75010 Paris<br />

Desvignes, Agnès (FR)<br />

Cabinet Ballot-Schmit<br />

16, avenue du Pont-Royal<br />

F-94230 Cachan<br />

Devevey, Bénédicte (FR)<br />

Promark SA<br />

35, avenue Victor-Hugo<br />

F-75116 Paris<br />

Ei<strong>de</strong>lsberg, Victor-Albert (FR)<br />

22, avenue <strong>de</strong> Friedland<br />

F-75008 Paris<br />

Esselin, Sophie (FR)<br />

Thomson CSF<br />

50, rue Jean-Pierre-Timbaud<br />

F-92402 Courbevoie Ce<strong>de</strong>x<br />

Fournier, Stéphanie (FR)<br />

Capri<br />

94, avenue Mozart<br />

F-75016 Paris<br />

Gendraud, Pierre (FR)<br />

GIE PSA Peugeot-Citroën<br />

Route <strong>de</strong> Gisy<br />

F-78140 Vélizy<br />

George, Michel (FR)<br />

Cabinet Bonnet-Thirion<br />

95, boulevard Beaumarchais<br />

F-75003 Paris<br />

Grosset-Fournier, Chantal Catherine (FR)<br />

Grosset-Fournier & Demachy<br />

103, rue La Fayette<br />

F-75010 Paris<br />

Grünig, Hervé Jean-Pierre (FR)<br />

14 bis, rue <strong>de</strong> la Faisan<strong>de</strong>rie


F-75116 Paris<br />

Guiu, Clau<strong>de</strong> (FR)<br />

Cabinet Clau<strong>de</strong> Guiu<br />

10, rue Paul-Thénard<br />

F-21000 Dijon<br />

Hadjadj-Cazier, Nathalie (FR)<br />

HSD Ernst & Young<br />

Tour Manhattan Ce<strong>de</strong>x 21<br />

F-92095 Paris-La Défense 2<br />

Hatton, Monique (FR)<br />

Cabinet Ballot-Schmit<br />

7, rue Le Sueur<br />

F-75116 Paris<br />

Heiligenstein-Krebs, Sabine (FR)<br />

Cabinet Maisonnier<br />

28, rue Servient<br />

F-69003 Lyon<br />

Hervouet, Sylvie (FR)<br />

Thomson CSF<br />

50, rue Jean-Pierre-Timbaud<br />

F-92402 Courbevoie Ce<strong>de</strong>x<br />

Jannin, Marion (FR)<br />

18, avenue Bugeaud<br />

F-75116 Paris<br />

Jolly, Hélène (FR)<br />

Cabinet Armengaud Aine<br />

3, avenue Bugeaud<br />

F-75116 Paris<br />

Jouvray, Marie-Andrée (FR)<br />

Schnei<strong>de</strong>r Electric SA<br />

F-38050 Grenoble Ce<strong>de</strong>x 9<br />

Kiehl, Hubert (FR)<br />

Cabinet Michel Moinas<br />

13, chemin du Levant<br />

F-01210 Ferney-Voltaire<br />

Langlumé, Francis (FR)<br />

134, boulevard <strong>de</strong> Clichy


F-75018 Paris<br />

Lardiere, Raymon<strong>de</strong> (FR)<br />

Aérospatiale<br />

2, rue Béranger BP 84<br />

F-92322 Châtillon Ce<strong>de</strong>x<br />

Le Bihan, Jean-Michel (FR)<br />

Cabinet Harle et Phelip<br />

15, rue d’Alger<br />

F-44100 Nantes<br />

Lordonnois, Jean-Pascal (FR)<br />

Cabinet Lordonnois<br />

4, rue Robert-Esnault-Pelterie<br />

Rési<strong>de</strong>nce <strong>de</strong> l’Ermitage<br />

BP 4<br />

F-91230 Montgeron<br />

Lumaret, Jean-Clau<strong>de</strong> (FR)<br />

F-62136 Lestrem<br />

Meralli, Ryane (FR)<br />

Cabinet Symark<br />

11, rue <strong>de</strong> Rome<br />

F-75008 Paris<br />

Michardiere, Bernard (FR)<br />

7 ter, boulevard Henri-Ruel<br />

F-94120 Fontenay-sous-Bois<br />

Moinas, Michel (FR)<br />

Cabinet Michel Moinas<br />

13, chemin du Levant<br />

F-01210 Ferney-Voltaire<br />

Mouraï, Dominique (FR)<br />

Cabinet Stayer<br />

9, place du Capitole<br />

F-31000 Toulouse<br />

Nonnenmacher, Bernard (FR)<br />

Jazz 2, domaine <strong>de</strong> l’Étoile<br />

F-06610 La Gau<strong>de</strong><br />

Pinguet, André (FR)


Sarl Capri<br />

94, avenue Mozart<br />

F-75016 Paris<br />

Rataboul, Michel (FR)<br />

10, rue <strong>de</strong> Florence<br />

F-75008 Paris<br />

Religieux, Bernard (FR)<br />

Cabinet Harle et Phelip<br />

15, rue d’Alger<br />

F-44100 Nantes<br />

Richard, Clau<strong>de</strong>tte (FR)<br />

Cabinet Bonnetat<br />

23, rue <strong>de</strong> Saint-Pétersbourg<br />

F-75008 Paris<br />

Roman, Michel (FR)<br />

Cabinet Roman<br />

35, rue Paradis BP 2224<br />

F-13207 Marseille Ce<strong>de</strong>x 01<br />

Rougemont, Bernard (FR)<br />

Régie nationale <strong>de</strong>s Usines Renault SA<br />

Service 0267<br />

860, quai <strong>de</strong> Stalingrad<br />

F-92109 Boulogne-Billancourt Ce<strong>de</strong>x<br />

Sabatucci, Brigitte (FR)<br />

Cabinet Debay<br />

122 Élysée 2<br />

F-78170 La Celle-Saint-Cloud<br />

Sartre, Roselyne (FR)<br />

Cabinet Simonnot<br />

35, rue <strong>de</strong> Clichy<br />

F-75009 Paris<br />

Schmit, Christian (FR)<br />

Cabinet Ballot-Schmit<br />

7, rue Le Sueur<br />

F-75116 Paris<br />

Sermet-Colly, Laurence (FR)


Ixas Conseil<br />

15, rue Émile-Zola<br />

F-69002 Lyon<br />

Spagli, Josette (FR)<br />

Cabinet Ballot-Schmit<br />

7, rue Le Sueur<br />

F-75116 Paris<br />

Staeffen, Véronique (FR)<br />

12, rue du Hel<strong>de</strong>r<br />

F-75009 Paris<br />

Teruin, Jacques (FR)<br />

Cabinet Hammond<br />

33, rue Vaneau<br />

F-75007 Paris<br />

Van<strong>de</strong>r-Heym, Serge (FR)<br />

172, boulevard Voltaire<br />

F-75011 Paris<br />

Vergnaud, Cyrille (FR)<br />

5, rue Jules-Lefèbvre<br />

F-75009 Paris<br />

Vigier, Clau<strong>de</strong>tte (FR)<br />

Cabinet Lavoix Lyon<br />

142-150, cours Lafayette<br />

F-69392 Lyon Ce<strong>de</strong>x 03<br />

Wind, Jacques (FR)<br />

47, rue Benoît-Bennier BP 30<br />

F-69751 Charbonnières-les-Bains Ce<strong>de</strong>x<br />

Italia<br />

Aimi, Luciano (IT)<br />

Società Italiana Brevetti S.p.A.<br />

Via Carducci, 8<br />

I-20123 Milano<br />

Alari, Ghigi Rosa (IT)<br />

Eniricerche S.p.A.<br />

Via Maritano, 26<br />

I-20097 San Donato Milanese


Asensio, Raffaella (IT)<br />

Notarbartolo & Gervasi S.r.l.<br />

Viale Bianca Maria, 33<br />

I-20122 Milano<br />

Baldi, Claudio (IT)<br />

Piazza Ghislieri, 3<br />

I-60035 Jesi<br />

Banchetti, Marina (IT)<br />

Ing. Barzanò & Zanardo Roma S.p.A.<br />

Via Piemonte, 26<br />

I-00187 Roma<br />

Baroncelli, Vittorio (IT)<br />

Eniricerche S.p.A.<br />

Via Ramarini, 32<br />

I-00016 Monterotondo Scalo<br />

Bettello, Luigi (IT)<br />

Studio Tecnico Ingg. Luigi & Pietro Bettello<br />

Via Col D’Echele, 25<br />

I-36100 Vicenza<br />

Bianchi, Elena (IT)<br />

Ing. A. Giambrocono & C. S.r.l.<br />

Via Rosolino Pilo 19/B<br />

I-20129 Milano<br />

Bonon, Lino (IT)<br />

Eniricerche S.p.A.<br />

Via Maritano, 26<br />

I-20097 San Donato Milanese<br />

Bordonaro, Salvatore (IT)<br />

Eniricerche S.p.A.<br />

Via Maritano, 26<br />

I-20097 San Donato Milanese<br />

Borella, Ada (IT)<br />

Marietti e Gislon S.r.l.<br />

Via Larga, 16<br />

I-20122 Milano<br />

Brighenti, Livio (IT)


Studio Notarbartolo & Gervasi<br />

L.no Amerigo Vespucci, 24<br />

I-50100 Firenze<br />

Bussone, Ermenegildo (IT)<br />

Studio Bussone «G. Capuccio»<br />

Via S. Francesco da Paola, 16<br />

I-10100 Torino<br />

Carcano, Filippo (IT)<br />

Ing. A. Giambrocono & C. S.r.l.<br />

Via Rosolino Pilo, 19/B<br />

I-20129 Milano<br />

Cardillo, Vittorio (IT)<br />

Centro Direzionale Colleoni<br />

Palazzo Pegaso, 1<br />

I-20041 Agrate Brianza<br />

Caregaro, Silvio (IT)<br />

Saic Brevetti S.r.l.<br />

Via Paris Bordone, 9<br />

I-31100 Treviso<br />

Cavaliere, Giambattista (IT)<br />

Eniricerche S.p.A.<br />

Via Maritano, 26<br />

I-20097 San Donato Milanese<br />

Cazzetta, Cristina (IT)<br />

Notarbartolo & Gervasi S.r.l.<br />

Viale Bianca Maria, 33<br />

I-20122 Milano<br />

Ceccarelli Dott., Giuseppe (IT)<br />

Piazza Ghislieri, 3<br />

I-60035 Jesi<br />

Cioni, Paolo (IT)<br />

Eniricerche S.p.A.<br />

Via Maritano, 26<br />

I-20097 San Donato Milanese<br />

Coggi, Giorgio (IT)<br />

Notarbartolo & Gervasi S.r.l.<br />

Viale Bianca Maria, 33


I-20122 Milano<br />

Coppi, Cecilia (IT)<br />

Via Oblach, 1<br />

I-40141 Bologna<br />

Cristofoletti, Emma (IT)<br />

Notarbartolo & Gervasi S.r.l.<br />

Viale Bianca Maria, 33<br />

I-20122 Milano<br />

Cristofori, Giovanni (IT)<br />

Ufficio Brevetti Rapisardi S.r.l.<br />

Largo V° Alpini, 15<br />

I-20145 Milano<br />

D’Agostini, Luca (IT)<br />

Via G. Giusti, 17<br />

I-33100 Udine<br />

<strong>de</strong> Simone, Domenico (IT)<br />

Ing. Barzanò & Zanardo Roma S.p.A.<br />

Via Piemonte, 26<br />

I-00187 Roma<br />

Digiovanni, Italo (IT)<br />

Via Aldrovandi, 7<br />

I-20129 Milano<br />

Dragotti, Gianfranco (IT)<br />

Galleria San Babila, 4/D<br />

I-20122 Milano<br />

Felice, Alessandra (IT)<br />

Ing. A. Giambrocono & C. S.r.l.<br />

Via Rosolino Pilo, 19/B<br />

I-20129 Milano<br />

Ferraiolo, Rossana (IT)<br />

Ferraiolo S.r.l.<br />

Via Napo Torriani, 10<br />

I-20124 Milano<br />

Ferraiolo, Ruggero (IT)<br />

Ferraiolo S.r.l.


Via Napo Torriani, 10<br />

I-20124 Milano<br />

Ferrarotti, Giovanni (IT)<br />

Studio di Consulenza Tecnica<br />

Via Alla Porta Degli Archi, 1/7<br />

I-16121 Genova<br />

Fioruzzi, Maria Augusta (IT)<br />

Ing. Barzanò & Zanardo Roma S.p.A.<br />

Via Piemonte, 26<br />

I-00187 Roma<br />

Fisauli, Beatrice (IT)<br />

Montell Italia S.p.A.<br />

Via Rosellini, 19<br />

I-20124 Milano<br />

Garrassini Garbarino, Luisa (IT)<br />

Ing. A. Giambrocono & C. S.r.l.<br />

Via Rosolino Pilo, 19/B<br />

I-20129 Milano<br />

Gennari, Marco (IT)<br />

Eniricerche S.p.A.<br />

Via Maritano, 26<br />

I-20097 San Donato Milanese<br />

Geoni, Luca Massimo (IT)<br />

Porta, Checcacci & Botti S.r.l.<br />

Viale Sabotino, 19/2<br />

I-20135 Milano<br />

Gioffreda, Fernando (IT)<br />

Via <strong>de</strong>lle Querce, 11<br />

I-20156 Milano<br />

Gonella, Mario (IT)<br />

Nordica S.p.A.<br />

Via Monte Belluna, 5-7<br />

I-31040 Trevignano<br />

Gotti, Lorenza (IT)<br />

Bugnion S.p.A.<br />

Via <strong>de</strong>i Mille, 19<br />

I-40121 Bologna


Grasso, Enrica (IT)<br />

Propria Protezione Proprietà Industriale S.r.l.<br />

Via Mazzini, 13<br />

I-33170 Por<strong>de</strong>none<br />

Grigolo, Elena (IT)<br />

Bugnion S.p.A.<br />

Via <strong>de</strong>i Mille, 19<br />

I-40121 Bologna<br />

Grippiotti, Giovanni Antonio (IT)<br />

Società Italiana Brevetti S.p.A.<br />

Piazza di Pietra, 39<br />

I-00186 Roma<br />

Guglielmini, Gennari Cristina (IT)<br />

Studio Tecnico Ingg. Luigi & Pietro Bettello<br />

Via Col D’Echele, 25<br />

I-36100 Vicenza<br />

Iannone, Carlo Luigi (IT)<br />

Ing. Barzanò & Zanardo Roma S.p.A.<br />

Via Piemonte, 26<br />

I-00187 Roma<br />

Iori, Isa (IT)<br />

Via Dante, 20/A<br />

I-39100 Bolzano<br />

Lecce, Giovanni (IT)<br />

Via Gaetano Negri, 10<br />

I-20123 Milano<br />

Longoni, Alessandra (IT)<br />

Zambon Group S.p.A. Direzione Brevetti e Marchi<br />

Via Lillo <strong>de</strong>l Duca, 10<br />

I-20091 Bresso<br />

Magnoli, Luisa (IT)<br />

Ing. A. Giambrocono & C. S.r.l.<br />

Via Rosolino Pilo, 19/B<br />

I-20129 Milano<br />

Manni, Pasquina (IT)


Studio Ferrario<br />

Via Collina, 36<br />

I-00187 Roma<br />

Marchesi, Maria Luisa (IT)<br />

Eniricerche S.p.A.<br />

Via Maritano, 26<br />

I-20097 San Donato Milanese<br />

Martegani, Franco (IT)<br />

Franco Martegani<br />

Via Damiano Chiesa, 56<br />

I-20099 Sesto San Giovanni<br />

Mayer, Hans Benno (DE)<br />

Piazzale Marengo, 6<br />

I-20121 Milano<br />

Mazzarella, Vincenzo (IT)<br />

Mavipat S.a.S.<br />

Via Boiardo, 18<br />

I-20100 Milano<br />

Michelotti, Giuliano (IT)<br />

Saic Brevetti S.r.l.<br />

Galleria San Babila, 4/D<br />

I-20122 Milano<br />

Miotti, Angela (IT)<br />

Ing. A. Giambrocono & C. S.r.l.<br />

Via R. Pilo, 19/B<br />

I-20129 Milano<br />

Moretti, Giorgio (IT)<br />

Notarbartolo & Gervasi S.r.l.<br />

Viale Bianca Maria, 33<br />

I-20122 Milano<br />

Narduzzi, Maria Luisa (IT)<br />

Via G. Giusti, 17<br />

I-33100 Udine<br />

Orazi, Rosalba (IT)<br />

Italfarmaco S.p.A.<br />

Via Carducci, 125<br />

I-20090 Sesto San Giovanni


Paini, Sergio (IT)<br />

B.go <strong>de</strong>l Parmigianino, 17<br />

I-43100 Parma<br />

Panossian, Stefano (IT)<br />

Zambon Group S.p.A. Direzione Brevetti e Marchi<br />

Via Lillo <strong>de</strong>l Duca, 10<br />

I-20091 Bresso<br />

Pasqualetti, Adriano (IT)<br />

Via <strong>de</strong>ll’Assunta, 14<br />

I-20141 Milano<br />

Passini, Angelo (IT)<br />

Notarbartolo & Gervasi S.r.l.<br />

Viale Bianca Maria, 33<br />

I-20122 Milano<br />

Pastrello, Nadia (IT)<br />

Gruppo Lepetit, S.p.A. Direzione Brevetti e Marchi<br />

Via Roberto Lepetit, 8<br />

I-20020 Lainate<br />

Pedio, Ivana (IT)<br />

Eniricerche S.p.A.<br />

Via Maritano, 26<br />

I-20097 San Donato Milanese<br />

Pimpinelli, Natale (IT)<br />

C.T.G. SpA/ Italcementi-Ciments Français<br />

Via Camozzi, 124<br />

I-24121 Bergamo<br />

Poeta, Rolando (IT)<br />

Ing. A. Giambrocono & C. S.r.l.<br />

Via Rosolino Pilo, 19/B<br />

I-20129 Milano<br />

Preve<strong>de</strong>llo, Aldo (IT)<br />

Eniricerche S.p.A.<br />

Via Maritano, 26<br />

I-20097 San Donato Milanese<br />

Quaia, Andrea (IT)<br />

Dominicis & Mayer S.r.l.<br />

Piazzale Marengo, 6


I-20121 Milano<br />

Rapisardi, Mariacristina (IT)<br />

Studio Legale Rapisardi<br />

Largo V° Alpini, 15<br />

I-20145 Milano<br />

Rastelli, Franco (IT)<br />

Via So<strong>de</strong>rini, 15<br />

I-20146 Milano<br />

Righetti, Renata (IT)<br />

Bugnion S.p.A.<br />

Via C. Farini, 81<br />

I-20159 Milano<br />

Rimoldi, Bruno (IT)<br />

Via Riccione, 9<br />

I-20156 Milano<br />

Sarpi, Maurizio (IT)<br />

Studio Ferrario<br />

Via Collina, 36<br />

I-00187 Roma<br />

Snei<strong>de</strong>r, Massimo (IT)<br />

Via Lucania, 13<br />

I-00100 Roma<br />

Trojsi, Ugo (IT)<br />

Ufficio Brevetti Rapisardi S.r.l.<br />

Largo V° Alpini, 15<br />

I-20145 Milano<br />

Valentini, Giuliano (IT)<br />

Marietti e Gislon S.r.l.<br />

Via Larga, 16<br />

I-20122 Milano<br />

Venturini, Giovanni (IT)<br />

Via Mazzini, 27<br />

I-46100 Mantova<br />

Villa, Silvia (IT)<br />

Uff. Internazionale Brevetti Ing. C. Gregorj S.p.A.<br />

Via Dogana, 1<br />

I-20123 Milano


Volonté, Gianluigi (IT)<br />

Ufficio Brevetti Rapisardi S.r.l.<br />

Largo V° Alpini, 15<br />

I-20145 Milano<br />

Zanardo, Giovanni (IT)<br />

Ing. Barzanò & Zanardo Roma S.p.A.<br />

Via Piemonte, 26<br />

I-00187 Roma<br />

Ne<strong>de</strong>rland<br />

véase/siehe/see/voir/vedi Benelux<br />

Österreich<br />

Berger, Erhard (AT)<br />

Siebensterngasse 39<br />

A-1071 Wien<br />

Hübscher, Gerhard (AT)<br />

Spittelwiese 7<br />

A-4021 Linz<br />

Hübscher, Heiner (AT)<br />

Spittelwiese 7<br />

A-4021 Linz<br />

Hübscher, Helmut (AT)<br />

Spittelwiese 7<br />

A-4021 Linz<br />

Wolfram, Gustav (AT)<br />

Patentanwälte Sonn, Pawloy, Weinzinger & Wolfram<br />

Riemergasse 14<br />

A-1010 Wien<br />

Suomi/Finland<br />

Kalervo, Kimmo Helke (FI)<br />

Kespat Oy<br />

Vapau<strong>de</strong>nkatu 60<br />

P.O. Box 601<br />

FIN-40101 Jyväskylä


Lammi, Pirjo Helena (FI)<br />

Oy Borenius & Co Ab<br />

Arkadiankatu 21 A<br />

FIN-00100 Helsinki<br />

Sö<strong>de</strong>rström, Else-Maj (FI)<br />

Keijo Heinonen Oy<br />

Fredrikinkatu 61 A<br />

Box 671<br />

FIN-00101 Helsinki<br />

Tommila, Marja Kristiina (FI)<br />

Keijo Heinonen Oy<br />

Fredrikinkatu 61 A<br />

Box 671<br />

FIN-00101 Helsinki<br />

Sverige<br />

Åhlén, Åke (SE)<br />

AB Stockholms Patentbyrå, Zacco & Bruhn<br />

P.O. Box 23101<br />

S-104 35 Stockholm<br />

Åhlén, Ulla (SE)<br />

AB Stockholms Patentbyrå, Zacco & Bruhn<br />

P.O. Box 23101<br />

S-104 35 Stockholm<br />

Eliasson, Bengt (SE)<br />

AB Stockholms Patentbyrå, Zacco & Bruhn<br />

P.O. Box 23101<br />

S-104 35 Stockholm<br />

Fredlund, Kristina (SE)<br />

Awapatent AB<br />

P.O. Box 5117<br />

S-200 71 Malmö<br />

Hansen, Else Norén Roeck (SE)<br />

Noréns Patentbyrå AB<br />

Box 10198<br />

S-100 55 Stockholm


Hansen, Hans-Otto (SE)<br />

L A Groth & Co. KB<br />

P.O. Box 6107<br />

S-102 32 Stockholm<br />

Herslöf, Lars (SE)<br />

Awapatent AB<br />

P.O. Box 5117<br />

S-200 71 Malmö<br />

Irestig, Eyvind (SE)<br />

L A Groth & Co KB<br />

P.O. Box 6107<br />

S-102 32 Stockholm<br />

Johnsson, Astrid Karin (SE)<br />

Dr. Ludwig Brann Patentbyrå AB<br />

P.O. Box 17192<br />

S-104 62 Stockholm<br />

Larfeldt, Helene (SE)<br />

Bergenstråhle & Lindvall AB<br />

Box 17704<br />

S-118 93 Stockholm<br />

Lindén, Stefan (SE)<br />

Bergenstråhle & Lindvall AB<br />

P.O. Box 17704<br />

S-118 93 Stockholm<br />

Moberg, Sture Vilhelm (SE)<br />

Brolin & Sedvall Patentbyrå AB<br />

P.O. Box 7182<br />

S-103 88 Stockholm<br />

Nihlmark, Per Lennart (SE)<br />

Per Nihlmark AB<br />

Linnégatan 22<br />

P.O. Box 5892<br />

S-102 40 Stockholm<br />

Nygren, Elsie Maria (SE)<br />

AB Stockholms Patentbyrå, Zacco & Bruhn<br />

P.O. Box 23101<br />

S-104 35 Stockholm<br />

Rosenberg, Anne (SE)


Bergenstråhle & Lindvall AB<br />

P.O. Box 17704<br />

S-118 93 Stockholm<br />

Sepponen, Majken (SE)<br />

Awapatent AB<br />

P.O. Box 5117<br />

S-200 71 Malmö<br />

Smith, Annika (SE)<br />

AB Stockholms Patentbyrå, Zacco & Bruhn<br />

P.O. Box 23101<br />

S-104 35 Stockholm<br />

Sundkvist, Gunnar (SE)<br />

L A Groth & Co. KB<br />

P.O. Box 6107<br />

S-102 32 Stockholm<br />

Tabel, Rolf (SE)<br />

Awapatent AB<br />

P.O Box 5117<br />

S-200 71 Malmö<br />

Thörn, Carl-Johan (SE)<br />

Awapatent AB<br />

P.O. Box 5117<br />

S-200 71 Malmö<br />

Benelux<br />

Barendregt, Frank (NL)<br />

Van Exter Polak & Charlouis BV<br />

De Bruyn Kopsstraat 9F<br />

NL-2288 EC Rijswijk<br />

Blauw, Frans Gerard (NL)<br />

Octrooi en Merkenbureau <strong>de</strong> Wit BV<br />

Breitnerlaan 146<br />

NL-2596 HG Den Haag<br />

Borghans, Isol<strong>de</strong> A. M. P. (NL)<br />

Van Exter Polak & Charlouis BV


De Bruyn Kopsstraat 9F<br />

NL-2288 EC Rijswijk<br />

Considine, Jeremy A. F. (GB)<br />

Shield Mark B.V. Rotterdam<br />

Mathenesserlaan 340<br />

NL-3021 HZ Rotterdam<br />

<strong>de</strong> Carpentier, Wolf Jan H.H. (NL)<br />

Akzo Nobel Ne<strong>de</strong>rland BV<br />

Velperweg 76<br />

Postbus 9300<br />

NL-6800 SB Arnhem<br />

<strong>de</strong> Kleine, Jacques (NL)<br />

Ne<strong>de</strong>rlandsch Octrooibureau<br />

Scheveningseweg 82<br />

NL-2517 KZ Den Haag<br />

Dijkema, Hendricus (NL)<br />

Markgraaf BV<br />

Hogehilweg 3<br />

NL-1101 CA Amsterdam<br />

Elzas, Jozeph J. (NL)<br />

Van Exter Polak & Charlouis BV<br />

De Bruyn Kopsstraat 9F<br />

NL-2288 EC Rijswijk<br />

Enghart, Marinus Francis Albert (NL)<br />

Markgraaf BV<br />

Hogehilweg 3<br />

Postbus 22722<br />

NL-1100 DE Amsterdam<br />

Graver-<strong>de</strong> Looper, R. Milca (NL)<br />

Markgraaf BV<br />

Hogehilweg 3<br />

NL-1101 CA Amsterdam<br />

Hensgens, Johannus Antonius Petrus (NL)<br />

Octrooibureau DSM<br />

Koestraat 1<br />

Postbus 9<br />

NL-6160 MA Geleen


Hoogstraten, Wim Cornelius Roelant (NL)<br />

Octrooibureau DSM/ DSM Patent Department<br />

Koestraat 1<br />

Postbus 9<br />

NL-6160 MA Geleen<br />

Hooiveld, Arjen J. W. (NL)<br />

Trenité van Doorne<br />

De Lairessestraat 133<br />

NL-1075 HJ Amsterdam<br />

Iemenschot, Johannes A. (NL)<br />

Van Exter Polak & Charlouis BV<br />

De Bruyn Kopsstraat 9F<br />

NL-2288 EC Rijswijk<br />

Kist, Bastiaan Alexan<strong>de</strong>r (NL)<br />

Shield Mark BV Amsterdam<br />

Postbus 75683<br />

NL-1070 AR Amsterdam<br />

Kraag, Frank (NL)<br />

Ne<strong>de</strong>rlandsch Octrooibureau<br />

Scheveningseweg 82<br />

NL-2517 KZ Den Haag<br />

Louët Feisser, Arnold (NL)<br />

Trenité Van Doorne<br />

De Lairessestraat 133<br />

NL-1075 HJ Amsterdam<br />

Majoewsky, Willem Folkert (NL)<br />

Ne<strong>de</strong>rlandsch Octrooibureau<br />

Strawinskylaan 623<br />

NL-1077 XX Amsterdam<br />

Morel, Christiaan Fre<strong>de</strong>rik (NL)<br />

Van Dusseldorp, Liesveld & Morel<br />

Kerklaan 37<br />

Postbus 10482<br />

NL-7301 GL Apeldoorn<br />

Neuman-Goltz, Geertrui Jolanda (NL)<br />

Putterlaan 2<br />

NL-2261 EM Leidschendam<br />

Paulissen, Vic P. J. M. (NL)


Akzo Nobel Ne<strong>de</strong>rland BV<br />

Velperweg 76<br />

Postbus 9300<br />

NL-6800 SB Arnhem<br />

Scheffer, Louise (NL)<br />

Ne<strong>de</strong>rlandsch Octrooibureau<br />

Scheveningseweg 82<br />

Postbus 29720<br />

NL-2502 LS Den Haag<br />

Schlette, Walter M. (NL)<br />

Akzo Nobel Ne<strong>de</strong>rland BV<br />

Velperweg 76<br />

Postbus 9300<br />

NL-6800 SB Arnhem<br />

Slabbaert, Alice (BE)<br />

Shield Mark BV Amsterdam<br />

Van Breestraat 60<br />

Postbus 75683<br />

NL-1070 AR Amsterdam<br />

Van Besien, Geertrui (BE)<br />

Bureau Van Gestel, bvba<br />

Beeldhouwers-straat 50 bus 4<br />

B-2000 Antwerpen 1<br />

van Breda, Jacques (NL)<br />

Octrooibureau Los en Stigter BV<br />

Weteringschans 96<br />

Postbus 20052<br />

NL-1000 HB Amsterdam<br />

Van Gestel, Karel (BE)<br />

Bureau Van Gestel, bvba<br />

Beeldhouwersstraat 50 bus 4<br />

B-2000 Antwerpen 1<br />

van Vaals, Herman (NL)<br />

Ne<strong>de</strong>rlandsch Octrooibureau<br />

Scheveningseweg 82<br />

NL-2517 KZ Den Haag<br />

Vermeer-Molenkamp, Marianne (NL)<br />

Molenkamp Merk en Management


Schieka<strong>de</strong> 548<br />

NL-3032 AZ Rotterdam<br />

Vermolen, Antonius C. M. (NL)<br />

Shield Mark BV Rotterdam<br />

Mathenesserlaan 340<br />

Postbus 25111<br />

NL-3001 HC Rotterdam<br />

Modificaciones / Än<strong>de</strong>rungen / Changes / Changements / Modifiche<br />

Deutschland<br />

Jany, Peter (DE)<br />

Beiertheimer Allee 19<br />

D-76137 Karlsruhe<br />

Benelux<br />

Dumez, Raphaël (BE)<br />

Bureau M. F. J. Bockstael NV<br />

Arenbergstraat 13<br />

B-2000 Antwerpen<br />

Servicios centrales <strong>de</strong> la propiedad industrial <strong>de</strong> los Estados miembros<br />

Zentralbehör<strong>de</strong>n für <strong>de</strong>n gewerblichen Rechtsschutz <strong>de</strong>r Mitgliedstaaten<br />

Member States’ central industrial property offices<br />

Services centraux <strong>de</strong> la propriété industrielle <strong>de</strong>s États membres<br />

Servizi centrali <strong>de</strong>lla proprietà industriale <strong>de</strong>gli Stati membri<br />

België/Belgique<br />

Dienst voor <strong>de</strong> Industriële Eigendom/


Office <strong>de</strong> la propriété industrielle<br />

Administratie van <strong>de</strong> Han<strong>de</strong>l/<br />

Administration du commerce<br />

Ministerie van Economische Zaken/<br />

Ministère <strong>de</strong>s affaires économiques<br />

154, boulevard Em. Jacqmain<br />

B-1210 Brussel/Bruxelles<br />

Tél.: (32 2) 206 41 11<br />

Télécopieur: (32 2) 206 57 50<br />

Danmark/Denmark<br />

Patentdirektoratet<br />

Patent Office<br />

Helgeshøj Allé 81<br />

DK-2630 Taastrup<br />

Tel.: (45) 43 50 80 00<br />

Fax: (45) 43 50 80 01<br />

Deutschland<br />

Deutsches Patentamt<br />

D-80297 München<br />

Zweibrückenstraße 12<br />

D-80331 München<br />

Tel.: (49-89) 21 95-0<br />

Fax: (49-89) 21 95 22 21<br />

Ellas/Grèce/?§§8<br />

¢Â‡ıˆÓÛË ?Ì?ÔÚÈ΋˜ Î·È µÈÔÌ˯·ÓÈ΋˜ p‰ÈÔÎÙËÛ›·˜<br />

À?Ô?ÚÁÂ›Ô ?Ì?ÔÚ›Ô?<br />

Ï·Ù›· ?¿ÓÈÁÁÔ˜<br />

GR-101 81 8£?¡8<br />

??§.: (30-1) 3 64 35 50


Fax: (30-1) 3 62 17 17<br />

España<br />

<strong>Oficina</strong> Española <strong>de</strong> Patentes y Marcas<br />

Panamá, 1<br />

E-28071 Madrid<br />

Tel. (341) 3 49 53 00<br />

Fax (341) 3 49 22 80<br />

France<br />

Institut national <strong>de</strong> la propriété industrielle (INPI)<br />

26 bis, rue <strong>de</strong> Saint-Pétersbourg<br />

F-75008 Paris Ce<strong>de</strong>x 08<br />

Tél.: (33 1) 42 94 52 52<br />

Télécopieur: (33 1) 42 93 59 30<br />

Ireland<br />

Patents Office<br />

45 Merrion Square<br />

IRL-Dublin 2<br />

Tel. (3531) 6 61 41 44<br />

Fax (3531) 6 76 04 16<br />

Italia<br />

Ufficio Italiano Brevetti e Marchi<br />

Via Molise, 19<br />

I-00187 Roma<br />

Tel.: (39-6) 47 05 30 81<br />

Fax: (39-6) 47 05 30 35<br />

Luxembourg<br />

Service <strong>de</strong> la propriété intellectuelle<br />

Ministère <strong>de</strong> l’économie<br />

19-21, boulevard Royal


L-2449 Luxembourg<br />

Tél.: (352) 479 43 15 à 43 19<br />

Télécopieur: (352) 46 04 48<br />

Ne<strong>de</strong>rland / Netherlands<br />

Bureau voor <strong>de</strong> Industriële Eigendom<br />

Netherlands Industrial Property Office<br />

Patentlaan 2<br />

NL-2288 EE Rijswijk<br />

Tel.: (31-70) 3 98 66 55<br />

Fax: (31-70) 3 90 01 90<br />

Österreich<br />

Österreichisches Patentamt<br />

Kohlmarkt 8-10<br />

Postfach 95<br />

A-1014 Wien<br />

Tel.: (43-1) 5 34 24-0<br />

Fax: (43-1) 53 42 45 20<br />

Portugal<br />

Instituto Nacional da Proprieda<strong>de</strong> Industrial (INPI)<br />

Institut national <strong>de</strong> la propriété industrielle<br />

Campo das Cebolas<br />

P-1100 Lisboa<br />

Tel.: (35-1) 8 88 11 01<br />

Telefax: (35-1) 8 87 53 08<br />

Suomi/Finland<br />

Patentti- ja rekisterihallitus<br />

Patent- och registerstyrelsen<br />

National Board of Patents and Registration<br />

Albertinkatu/Albertsgatan 25A<br />

PL/PB 154<br />

FIN-00180 Helsinki/Helsingfors


Tel.: (358-0) 69/39/500<br />

Faksi: (358-0) 69/39/5204<br />

Sverige/Swe<strong>de</strong>n<br />

Patent- och Registreringsverket<br />

Patent and Registration Office<br />

Valhallavägen 136<br />

S-102 42 Stockholm<br />

Tel.: (46-8) 7 82 25 00<br />

Fax: (46-8) 7 83 01 63<br />

United Kingdom<br />

The Patent Office<br />

Concept House<br />

Tre<strong>de</strong>gar Park<br />

Cardiff Road<br />

UK-Newport NP9 1RH<br />

Tel. (44 633) 81 40 00<br />

Fax (44 633) 81 45 63<br />

Benelux<br />

Benelux-Merkenbureau<br />

Bureau Benelux <strong>de</strong>s marques<br />

Bor<strong>de</strong>wijklaan 15<br />

NL-2591 XR Den Haag<br />

Tel.: (31-70) 3 49 11 11<br />

Fax: (31-70) 3 47 57 08<br />

Organismos internacionales no gubernamentales con los que la <strong>OAMI</strong> mantiene<br />

relaciones <strong>de</strong> colaboración<br />

Internationale nichtstaatliche Stellen, mit <strong>de</strong>nen das HABM<br />

zusammenarbeitsbeziehungen unterhält


International non-governmental bodies with which the <strong>OHIM</strong> has cooperation<br />

arrangements<br />

Organismes internationaux, non gouvernementaux, avec lesquels l’OHMI entretient <strong>de</strong>s<br />

rapports <strong>de</strong> coopération<br />

Organismi internazionali, non governativi, con i quali l’UAMI intrattiene relazioni di<br />

cooperazione<br />

Association européenne <strong>de</strong>s industries <strong>de</strong> produits <strong>de</strong> marque<br />

AIM<br />

9, avenue <strong>de</strong>s Gaulois<br />

B-1040 Bruxelles<br />

Tél.: (322) 736 03 05<br />

Télécopieur: (322) 734 67 02<br />

Association internationale pour la protection <strong>de</strong> la propriété industrielle<br />

AIPPI<br />

Bleicherweg 58<br />

CH-8027 Zürich<br />

Tél.: (41-1) 204 12 12<br />

Télécopieur: (41-1) 204 12 00<br />

Association of European Tra<strong>de</strong> Marks<br />

Proprietors<br />

MARQUES<br />

c/o Heineken N.V.<br />

P.O. Box 28<br />

NL–1000 AA Amsterdam<br />

Tel.: (31-20) 5 23 92 86<br />

Fax: (31-20) 6 27 96 84<br />

Chambre <strong>de</strong> commerce international/International Chamber of Commerce<br />

CCI/ICC<br />

38, cours Albert-1er<br />

F-75008 Paris<br />

Tél.: (33 1) 49 53 28 18<br />

Télécopieur: (33 1) 49 53 28 35<br />

Committee of National Institutes of Patent Agents<br />

CNIPA


c/o Meissner, Bolte & Partner<br />

Wi<strong>de</strong>nmayerstraße 48<br />

PO Box 860624<br />

D-81633 München<br />

Tel.: (49-89) 22 26 31<br />

Fax: (49-89) 22 17 21<br />

Conseil européen <strong>de</strong> l’industrie chimique<br />

CEFIC<br />

4, avenue E. Van Nieuwenhuyse Bte 1<br />

B-1160 Bruxelles<br />

Tél.: (322) 676 72 11<br />

Télécopieur: (322) 676 73 00<br />

European Communities Tra<strong>de</strong> Mark Association<br />

ECTA<br />

Rubenslei 2 – bus 8<br />

B-2018 Antwerpen<br />

Tel.: (32-3) 2 31 56 56<br />

Fax: (32-3) 2 31 95 99<br />

European Fe<strong>de</strong>ration of<br />

Pharmaceutical Industries<br />

EFPIA<br />

250, avenue Louise – Boîte 91<br />

B–1050 Bruxelles<br />

Tél.: (322) 6 40 68 15<br />

Télécopieur: (322) 6 47 60 49<br />

Fédération <strong>de</strong> mandataires <strong>de</strong> l’industrie en propriété industrielle<br />

FEMIPI<br />

c/o Dr. Ekkehard Kunz<br />

Chemie Linz GmbH, Patentabteilung<br />

St.-Peter-Straße 25<br />

A-4021 Linz<br />

Fédération internationale <strong>de</strong>s conseils en propriété industrielle<br />

FICPI<br />

c/o cabinet Regimbeau<br />

26, avenue Kléber<br />

F-75116 Paris<br />

Tél.: (331) 45 00 92 02<br />

Télécopieur: (331) 45 00 46 12


International Tra<strong>de</strong>mark Association<br />

INTA<br />

1133 Avenue of the Americas<br />

New York<br />

USA - NY 10036-6710<br />

Tel.: (1 212) 7 68 98 87<br />

Fax: (1 212) 7 68 77 96<br />

Union <strong>de</strong>s confédérations <strong>de</strong> l’industrie et <strong>de</strong>s employeurs d’Europe<br />

UNICE<br />

40, rue Joseph II Bte 4<br />

B-1040 Bruxelles<br />

Tél.: (322) 237 65 11<br />

Télécopieur: (322) 231 14 45<br />

Union of European Practitioners in Industrial Property<br />

UNION<br />

c/o Verenig<strong>de</strong> Octrooibureaux<br />

PO Box 87930<br />

NL-2508 DH Den Haag<br />

Tel.: (31-70) 3 50 04 64<br />

Fax: (31-70) 3 52 27 23


REGLAMENTO (CEE) No 2081/92 DEL CONSEJO<br />

<strong>de</strong> 14 <strong>de</strong> julio <strong>de</strong> 1992<br />

relativo a la protección <strong>de</strong> las indicaciones geográficas y <strong>de</strong> las <strong>de</strong>nominaciones <strong>de</strong> origen <strong>de</strong> los productos<br />

agrícolas y alimenticios<br />

EL CONSEJO DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS,<br />

Visto el Tratado constitutivo <strong>de</strong> la Comunidad Económica Europea y, en particular, su artículo 43,<br />

Vista la propuesta <strong>de</strong> la Comisión (1),<br />

Visto el dictamen <strong>de</strong>l Parlamento Europeo (2),<br />

Visto el dictamen <strong>de</strong>l Comité Económico y Social (3),<br />

Consi<strong>de</strong>rando que la producción, la fabricación y la distribución <strong>de</strong> los productos agrícolas y alimenticos<br />

ocupan un lugar importante en la economía <strong>de</strong> la Comunidad;<br />

Consi<strong>de</strong>rando que, en el contexto <strong>de</strong> la reorientación <strong>de</strong> la Política Agraria Común, conviene fomentar la<br />

diversificación <strong>de</strong> la producción agrícola para conseguir un mayor equilibrio en el mercado entre la oferta y<br />

la <strong>de</strong>manda; que la promoción <strong>de</strong> los productos que presenten <strong>de</strong>terminadas características pue<strong>de</strong> resultar<br />

muy beneficiosa para el mundo rural, especialmente para las zonas menos favorecidas y más apartadas, al<br />

asegurar la mejora <strong>de</strong> la renta <strong>de</strong> los agricultores y el establecimiento <strong>de</strong> la población rural en esas zonas;<br />

Consi<strong>de</strong>rando, a<strong>de</strong>más, que se ha observado en los últimos años que los consumidores tien<strong>de</strong>n a otorgar<br />

mayor importancia a la calidad que a la cantidad <strong>de</strong> la alimentación; que esta búsqueda <strong>de</strong> productos<br />

específicos se refleja, en particular, en una creciente <strong>de</strong>manda <strong>de</strong> productos agrícolas y alimenticios <strong>de</strong> un<br />

origen geográfico <strong>de</strong>terminado;<br />

Consi<strong>de</strong>rando que, dada la enorme variedad <strong>de</strong> productos comercializados y la gran cantidad <strong>de</strong><br />

información sobre los mismos, el consumidor, para po<strong>de</strong>r elegir mejor, <strong>de</strong>be po<strong>de</strong>r disponer <strong>de</strong> datos claros<br />

y concisos acerca <strong>de</strong>l origen <strong>de</strong>l producto;<br />

Consi<strong>de</strong>rando que el etiquetado <strong>de</strong> los productos agrícolas y alimenticios está sometido a las normas<br />

generales en vigor en la Comunidad, especialmente las <strong>de</strong> la Directiva 79/112/CEE <strong>de</strong>l Consejo, <strong>de</strong> 18 <strong>de</strong><br />

diciembre <strong>de</strong> 1978, relativa a la aproximación <strong>de</strong> las legislaciones <strong>de</strong> los Estados miembros en materia <strong>de</strong><br />

etiquetado, presentación y publicidad <strong>de</strong> los productos alimenticios (4); que, teniendo en cuenta su carácter<br />

específico, es conveniente adoptar disposiciones complementarias especiales para los productos agrícolas y<br />

alimenticios proce<strong>de</strong>ntes <strong>de</strong> zonas geográficas <strong>de</strong>limitadas;<br />

Consi<strong>de</strong>rando que la voluntad <strong>de</strong> proteger ciertos productos agrícolas o alimenticios reconocibles por su<br />

proce<strong>de</strong>ncia geográfica ha llevado a algunos Estados miembros a crear « <strong>de</strong>nominaciones <strong>de</strong> origen<br />

controlado »; que éstas han resultado ser satisfactorias para los productores, que así obtienen mayores<br />

ingresos a cambio <strong>de</strong> un esfuerzo cualitativo real, y los consumidores, que pue<strong>de</strong>n disponer <strong>de</strong> productos<br />

específicos con garantías sobre su método <strong>de</strong> fabricación y su origen;<br />

Consi<strong>de</strong>rando, no obstante, que actualmente las prácticas nacionales en la aplicación <strong>de</strong> las<br />

<strong>de</strong>nominaciones <strong>de</strong> origen y <strong>de</strong> las indicaciones geográficas son dispares; que es necesario prever una<br />

solución comunitaria; que, efectivamente, un conjunto <strong>de</strong> normas comunitarias que impliquen un régimen<br />

<strong>de</strong> protección permitirá el uso más frecuente <strong>de</strong> las indicaciones geográficas y <strong>de</strong>nominaciones <strong>de</strong> origen al<br />

garantizar, mediante un enfoque más uniforme, unas condiciones <strong>de</strong> leal competencia entre los fabricantes<br />

<strong>de</strong> los productos que llevan este tipo <strong>de</strong> indicaciones y el conferir mayor credibilidad a los productos a los<br />

ojos <strong>de</strong>l consumidor;<br />

Consi<strong>de</strong>rando que es oportuno que la normativa propuesta se aplique sin perjuicio <strong>de</strong> la normativa<br />

comunitaria ya existente referente a los vinos y las bebidas espirituosas, <strong>de</strong>stinadas a proporcionar un<br />

mayor nivel <strong>de</strong> protección;<br />

Consi<strong>de</strong>rando que el ámbito <strong>de</strong> aplicación <strong>de</strong>l presente Reglamento se limita a los productos agrícolas y<br />

alimenticios respecto <strong>de</strong> los cuales exista una relación entre sus características y su origen geográfico; que,<br />

no obstante, si fuere necesario, podría ampliarse a otros productos este ámbito <strong>de</strong> aplicación;<br />

Consi<strong>de</strong>rando que, habida cuenta <strong>de</strong> las prácticas existentes, parece a<strong>de</strong>cuado <strong>de</strong>terminar dos niveles<br />

diferentes <strong>de</strong> referencia geográfica, es <strong>de</strong>cir, las indicaciones geográficas protegidas y las <strong>de</strong>nominaciones<br />

<strong>de</strong> origen protegidas;<br />

Consi<strong>de</strong>rando que los productos agrícolas o alimenticios que lleven una indicación <strong>de</strong> este tipo <strong>de</strong>ben<br />

cumplir ciertas condiciones enumeradas en un pliego <strong>de</strong> condiciones;


Consi<strong>de</strong>rando que, para gozar <strong>de</strong> protección en cualquier Estado miembro, las indicaciones geográficas y<br />

las <strong>de</strong>nominaciones <strong>de</strong> origen <strong>de</strong>berán estar inscritas en un registro comunitario; que su inscripción<br />

permitirá a<strong>de</strong>más ofrecer información a los productores y los consumidores;<br />

Consi<strong>de</strong>rando que el procedimiento <strong>de</strong> registro <strong>de</strong>berá permitir a toda persona directa e individualmente<br />

interesada <strong>de</strong>fen<strong>de</strong>r sus <strong>de</strong>rechos notificando a la Comisión su oposición a través <strong>de</strong>l Estado miembro;<br />

Consi<strong>de</strong>rando que es conveniente disponer <strong>de</strong> procedimientos que, una vez efectuada la inscripción en el<br />

registro, permitan tanto la adaptación <strong>de</strong>l pliego <strong>de</strong> condiciones a la evolución <strong>de</strong> los conocimientos<br />

tecnológicos como la eliminación <strong>de</strong>l registro <strong>de</strong> la indicación geográfica o <strong>de</strong> la <strong>de</strong>nominación <strong>de</strong> origen<br />

<strong>de</strong> un producto agrícola o alimenticio cuando éste <strong>de</strong>je <strong>de</strong> cumplir lo dispuesto en el pliego <strong>de</strong> condiciones<br />

con arreglo al cual se había beneficiado <strong>de</strong> la indicación geográfica o <strong>de</strong> la <strong>de</strong>nominación <strong>de</strong> origen;<br />

Consi<strong>de</strong>rando que es conveniente permitir el comercio con los países terceros para conseguir garantías<br />

equivalentes respecto a la concesión y al control <strong>de</strong> las indicaciones geográficas o <strong>de</strong>nominaciones <strong>de</strong><br />

origen expedidas en su territorio;<br />

Consi<strong>de</strong>rando que conviene establecer un procedimiento que permita una estrecha colaboración entre los<br />

Estados miembros y la Comisión en el seno <strong>de</strong> un Comité reglamentario creado a tal fin,<br />

HA ADOPTADO EL PRESENTE REGLAMENTO:<br />

Artículo 1<br />

1. El presente Reglamento establece las normas relativas a la protección <strong>de</strong> las <strong>de</strong>nominaciones <strong>de</strong> origen e<br />

indicaciones geográficas <strong>de</strong> los productos agrícolas <strong>de</strong>stinados a la alimentación humana contemplados en<br />

el Anexo II <strong>de</strong>l Tratado, y <strong>de</strong> los productos alimenticios contemplados en el Anexo I <strong>de</strong>l presente<br />

Reglamento, así como <strong>de</strong> los productos agrícolas <strong>de</strong>l Anexo II <strong>de</strong>l presente Reglamento.<br />

No obstante, el presente Reglamento no se aplicará a los productos <strong>de</strong>pendientes <strong>de</strong>l sector vitivinícola ni a<br />

las bebidas espirituosas.<br />

El Anexo I se podrá modificar con arreglo al procedimiento establecido en el artículo 15.<br />

2. El presente Reglamento se aplicará sin perjuicio <strong>de</strong> otras disposiciones comunitarias específicas.<br />

3. La Directiva 83/189/CEE <strong>de</strong>l Consejo, <strong>de</strong> 28 <strong>de</strong> marzo <strong>de</strong> 1983, por la que se establece un<br />

procedimiento <strong>de</strong> información en materia <strong>de</strong> normas y reglamentaciones técnicas (1) no se aplicará a las<br />

<strong>de</strong>nominaciones <strong>de</strong> origen ni a las indicaciones geográficas objeto <strong>de</strong>l presente Reglamento. Artículo 2<br />

1. La protección comunitaria <strong>de</strong> las <strong>de</strong>nominaciones <strong>de</strong> origen y <strong>de</strong> las indicaciones geográficas <strong>de</strong> los<br />

productos agrícolas y alimenticios se obtendrá con arreglo a lo dispuesto en el presente Reglamento.<br />

2. A efectos <strong>de</strong>l presente Reglamento se enten<strong>de</strong>rá por:<br />

a) <strong>de</strong>nominación <strong>de</strong> origen: el nombre <strong>de</strong> una región, <strong>de</strong> un lugar <strong>de</strong>terminado o, en casos excepcionales,<br />

<strong>de</strong> un país, que sirve para <strong>de</strong>signar un producto agrícola o un producto alimenticio:<br />

- originario <strong>de</strong> dicha región, <strong>de</strong> dicho lugar <strong>de</strong>terminado o <strong>de</strong> dicho país,<br />

y<br />

- cuya calidad o características se <strong>de</strong>ban fundamental o exclusivamente al medio geográfico con sus<br />

factores naturales y humanos, y cuya producción, transformación y elaboración se realicen en la zona<br />

geográfica <strong>de</strong>limitada;<br />

b) indicación geográfica: el nombre <strong>de</strong> una región, <strong>de</strong> un lugar <strong>de</strong>terminado o, en casos excepcionales, <strong>de</strong><br />

un país, que sirve para <strong>de</strong>signar un producto agrícola o un producto alimenticio:<br />

- originario <strong>de</strong> dicha región, <strong>de</strong> dicho lugar <strong>de</strong>terminado o <strong>de</strong> dicho país,<br />

y<br />

- que posea una cualidad <strong>de</strong>terminada, una reputación u otra característica que pueda atribuirse a dicho<br />

origen geográfico, y cuya producción y/o transformación y/o elaboración se realicen en la zona geográfica<br />

<strong>de</strong>limitada.<br />

3. Se consi<strong>de</strong>rarán asimismo <strong>de</strong>nominaciones <strong>de</strong> origen, algunas <strong>de</strong>nominaciones tradicionales, geográficas<br />

o no, que <strong>de</strong>signen un producto agrícola o alimenticio originario <strong>de</strong> una región o <strong>de</strong> un lugar <strong>de</strong>terminado y<br />

que cumplan lo dispuesto en el segundo guión <strong>de</strong> la letra a) <strong>de</strong>l apartado 2.<br />

4. No obstante lo dispuesto en la letra a) <strong>de</strong>l apartado 2, se asimilarán a <strong>de</strong>nominaciones <strong>de</strong> origen algunas<br />

<strong>de</strong>signaciones geográficas cuando las materias primas <strong>de</strong> los productos <strong>de</strong> que se trate procedan <strong>de</strong> una<br />

zona geográfica más extensa o diferente a la zona <strong>de</strong> transformación, siempre que:<br />

- se haya <strong>de</strong>limitado la zona <strong>de</strong> producción <strong>de</strong> la materia prima, y<br />

- existan condiciones específicas para la producción <strong>de</strong> las materias primas, y<br />

- exista un régimen <strong>de</strong> control que garantice la observancia <strong>de</strong> estas condiciones.


5. A efectos <strong>de</strong>l apartado 4 únicamente se consi<strong>de</strong>rarán materias primas los animales vivos, la carne y la<br />

leche. Podrá admitirse la utilización <strong>de</strong> otras materias primas con arreglo al procedimiento contemplado en<br />

el artículo 15.<br />

6. Para po<strong>de</strong>r acogerse a la excepción contemplada en el apartado 4, las <strong>de</strong>signaciones en cuestión <strong>de</strong>berán<br />

estar reconocidas o bien haber estado ya reconocidas como <strong>de</strong>_?_ nominaciones <strong>de</strong> origen con <strong>de</strong>recho a<br />

una protección nacional <strong>de</strong>l Estado miembro correspondiente, o bien, en caso <strong>de</strong> que no exista dicho<br />

régimen, haber <strong>de</strong>mostrado un carácter tradicional, así como una reputación y una notoriedad<br />

excepcionales.<br />

7. Para po<strong>de</strong>r acogerse a la excepción contemplada en el apartado 4, las solicitu<strong>de</strong>s <strong>de</strong> registro <strong>de</strong>berán<br />

cursarse <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong> un plazo <strong>de</strong> dos años a partir <strong>de</strong> la fecha <strong>de</strong> entrada en vigor <strong>de</strong>l presente Reglamento.<br />

Artículo 3<br />

1. Las <strong>de</strong>nominaciones que han pasado a ser genéricas no podrán registrarse.<br />

A efectos <strong>de</strong>l presente Reglamento se enten<strong>de</strong>rá por « <strong>de</strong>nominación que ha pasado a ser genérica », el<br />

nombre <strong>de</strong> un producto agrícola o <strong>de</strong> un producto alimenticio que, aunque se refiera al lugar o la región en<br />

que dicho producto agrícola o alimenticio se haya producido o comercializado inicialmente, haya pasado a<br />

ser el nombre común <strong>de</strong> un producto agrícola o alimenticio.<br />

Para establecer si un nombre ha pasado a ser genérico, se <strong>de</strong>berán tener en cuenta todos los factores y en<br />

especial:<br />

- la situación existente en el Estado miembro <strong>de</strong>l que proceda el nombre y en las zonas <strong>de</strong> consumo;<br />

- la situación en otros Estados miembros;<br />

- las legislaciones nacionales o comunitarias pertinentes.<br />

Cuando, en virtud <strong>de</strong>l procedimiento establecido en los artículos 6 y 7, se rechace una solicitud <strong>de</strong> registro<br />

porque la <strong>de</strong>nominación haya pasado a ser genérica, la Comisión publicará dicha <strong>de</strong>cisión en el Diario<br />

Oficial <strong>de</strong> las Comunida<strong>de</strong>s Europeas.<br />

2. No podrá registrarse un nombre como <strong>de</strong>nominación <strong>de</strong> origen o como indicación geográfica cuando<br />

entre en conflicto con el nombre <strong>de</strong> una variedad vegetal o <strong>de</strong> una raza animal y, por dicho motivo, pueda<br />

inducir a error al público por lo que se refiere al verda<strong>de</strong>ro origen <strong>de</strong>l producto.<br />

3. Antes <strong>de</strong> la entrada en vigor <strong>de</strong>l presente Reglamento, el Consejo, por mayoría cualificada y a propuesta<br />

<strong>de</strong> la Comisión, elaborará y publicará en el Diario Oficial <strong>de</strong> las Comunida<strong>de</strong>s Europeas una lista<br />

indicativa, no exhaustiva, <strong>de</strong> los nombres <strong>de</strong> productos agrícolas o alimenticios que entran en el ámbito <strong>de</strong><br />

aplicación <strong>de</strong>l presente Reglamento y que son consi<strong>de</strong>rados, en virtud <strong>de</strong>l apartado 1, como genéricos y,<br />

por ello, no susceptibles <strong>de</strong> registrarse con arreglo al presente Reglamento.<br />

Artículo 4<br />

1. Para tener <strong>de</strong>recho a una <strong>de</strong>nominación <strong>de</strong> origen protegida (DOP) o una indicación geográfica<br />

protegida (IGP), un producto agrícola o alimenticio <strong>de</strong>berá ajustarse a un pliego <strong>de</strong> condiciones.<br />

2. El pliego <strong>de</strong> condiciones contendrá al menos los elementos siguientes:<br />

a) el nombre <strong>de</strong>l producto agrícola o alimenticio, con la <strong>de</strong>nominación <strong>de</strong> origen o la indicación geográfica;<br />

b) la <strong>de</strong>scripción <strong>de</strong>l producto agrícola o alimenticio, incluidas, en su caso, las materias primas y las<br />

principales características físicas, químicas, microbiológicas y/u organolépticas <strong>de</strong>l producto;<br />

c) la <strong>de</strong>limitación <strong>de</strong> la zona geográfica y, si proce<strong>de</strong>, los elementos que indiquen el cumplimiento <strong>de</strong> las<br />

condiciones establecidas en el apartado 4 <strong>de</strong>l artículo 2;<br />

d) los elementos que prueben que el producto agrícola o alimenticio es originario <strong>de</strong> la zona geográfica con<br />

arreglo a las letras a) o b) <strong>de</strong>l apartado 2 <strong>de</strong>l artículo 2, según los casos;<br />

e) la <strong>de</strong>scripción <strong>de</strong>l método <strong>de</strong> obtención <strong>de</strong>l producto agrícola o alimenticio y, en su caso, los métodos<br />

locales, cabales y constantes;<br />

f) los factores que acrediten el vínculo con el medio geográfico o con el origen geográfico a que se refieren<br />

las letras a) o b) <strong>de</strong>l apartado 2 <strong>de</strong>l artículo 2, según los casos;<br />

g) las referencias relativas a la estructura o estructuras <strong>de</strong> control establecidas en el artículo 10;<br />

h) los elementos específicos <strong>de</strong>l etiquetado vinculados a la mención « DOP » o «IGP », o las menciones<br />

tradicionales nacionales equivalentes;<br />

i)los posibles requisitos que <strong>de</strong>ban cumplirse en virtud <strong>de</strong> disposiciones comunitarias y/o nacionales.<br />

Artículo 5<br />

1. Sólo las agrupaciones o, en <strong>de</strong>terminadas condiciones que <strong>de</strong>berán fijarse con arreglo al procedimiento<br />

establecido en el artículo 15, las personas físicas o jurídicas, estarán facultadas para presentar una solicitud<br />

<strong>de</strong> registro.


A efectos <strong>de</strong>l presente artículo se enten<strong>de</strong>rá por « agrupación » toda organización, cualquiera que sea su<br />

forma jurídica o su composición, <strong>de</strong> productores y/o <strong>de</strong> transformadores interesados en el mismo producto<br />

agrícola o en el mismo producto alimenticio. Otras partes interesadas pue<strong>de</strong>n formar parte <strong>de</strong> la<br />

agrupación.<br />

2. La solicitud <strong>de</strong> registro presentada por una agrupación o por una persona física o jurídica sólo podrá<br />

referirse a los productos agrícolas o alimenticios que ésta obtenga o produzca, con arreglo a las letras a) o<br />

b) <strong>de</strong>l apartado 2 <strong>de</strong>l artículo 2.<br />

3. La solicitud <strong>de</strong> registro incluirá, en particular, el pliego <strong>de</strong> condiciones que se menciona en el artículo 4.<br />

4. La solicitud <strong>de</strong> registro se dirigirá al Estado miembro en que esté situada la zona geográfica.<br />

5. El Estado miembro comprobará si la solicitud está justificada y cuando consi<strong>de</strong>re que se cumplen los<br />

requisitos <strong>de</strong>l presente Reglamento, la transmitirá a la Comisión acompañando el pliego <strong>de</strong> condiciones<br />

contemplado en el artículo 4 y los <strong>de</strong>más documentos en que haya basado su <strong>de</strong>cisión.<br />

Si la solicitud se refiere a una <strong>de</strong>nominación que <strong>de</strong>signe asimismo una zona geográfica <strong>de</strong> otro Estado<br />

miembro, se <strong>de</strong>berá consultar a dicho Estado miembro antes <strong>de</strong> tomar cualquier <strong>de</strong>cisión.<br />

6. Los Estados miembros pondrán en vigor las disposiciones legales, reglamentarias y administrativas<br />

necesarias para el cumplimiento <strong>de</strong>l presente artículo.<br />

Artículo 6<br />

1. En el plazo <strong>de</strong> seis meses, la Comisión verificará, mediante un estudio formal, si la solicitud <strong>de</strong> registro<br />

incluye todos los elementos previstos en el artículo 4.<br />

La Comisión informará al Estado miembro <strong>de</strong> que se trate sobre sus conclusiones.<br />

2. Si, a la vista <strong>de</strong> las disposiciones <strong>de</strong>l apartado 1, la Comisión consi<strong>de</strong>ra que la <strong>de</strong>nominación cumple los<br />

requisitos para ser protegida, publicará en el Diario Oficial <strong>de</strong> las Comunida<strong>de</strong>s Europeas el nombre y la<br />

dirección <strong>de</strong>l solicitante, el nombre <strong>de</strong>l producto, los principales aspectos <strong>de</strong> la solicitud, las referencias a<br />

las disposiciones nacionales que regulan su elaboración, producción o fabricación y, si fuera necesario, los<br />

consi<strong>de</strong>randos en que fundamente sus conclusiones.<br />

3. Si no se notifica a la Comisión oposición alguna <strong>de</strong> conformidad con lo dispuesto en el artículo 7, la<br />

<strong>de</strong>nominación se inscribirá en un registro llevado por la Comisión y <strong>de</strong>nominado « Registro <strong>de</strong><br />

<strong>de</strong>nominaciones <strong>de</strong> origen protegidas y <strong>de</strong> indicaciones geográficas protegidas », en el que figurarán los<br />

nombres <strong>de</strong> las agrupaciones y los organismos <strong>de</strong> control interesados.<br />

4. La Comisión publicará en el Diario Oficial <strong>de</strong> las Comunida<strong>de</strong>s Europeas:<br />

- las <strong>de</strong>nominaciones inscritas en el registro;<br />

- las modificaciones introducidas en el registro <strong>de</strong> conformidad con lo dispuesto en los artículos 9 y 11.<br />

5. Si, habida cuenta <strong>de</strong>l estudio mencionado en el apartado 1, la Comisión llega a la conclusión <strong>de</strong> que la<br />

<strong>de</strong>nominación no reúne las condiciones para ser protegida, <strong>de</strong>cidirá, según el procedimiento establecido en<br />

el artículo 15, no proce<strong>de</strong>r a la publicación que contempla el apartado 2 <strong>de</strong>l presente artículo.<br />

Antes <strong>de</strong> proce<strong>de</strong>r a las publicaciones contempladas en los apartados 2 y 4 y al registro contemplado en el<br />

apartado 3, la Comisión podrá solicitar el dictamen <strong>de</strong>l Comité a que se refiere el artículo 15. Artículo 7<br />

1. En un plazo <strong>de</strong> seis meses a partir <strong>de</strong> la fecha <strong>de</strong> publicación en el Diario Oficial <strong>de</strong> las Comunida<strong>de</strong>s<br />

Europeas mencionada en el apartado 2 <strong>de</strong>l artículo 6, cualquier Estado miembro podrá <strong>de</strong>clararse opuesto<br />

al registro.<br />

2. Las autorida<strong>de</strong>s competentes <strong>de</strong> los Estados miembros velarán por que cualquier persona que pueda<br />

<strong>de</strong>mostrar un interés económico legítimo sea autorizada a consultar la solicitud. Por otra parte, y <strong>de</strong><br />

conformidad con la situación existente en los Estados miembros, éstos podrán autorizar el acceso a la<br />

solicitud <strong>de</strong> otras partes que tengan un interés legítimo.<br />

3. Cualquier persona física o jurídica legítimamente interesada podrá oponerse al registro pretendido<br />

mediante el envío <strong>de</strong> una <strong>de</strong>claración <strong>de</strong>bidamente motivada a la autoridad competente <strong>de</strong>l Estado miembro<br />

en que resida o en que esté establecida. La autoridad competente adoptará las medidas que sean necesarias<br />

para tomar en consi<strong>de</strong>ración dichas observaciones o dicha oposición en los plazos requeridos.<br />

4. Para que sea admitida, toda <strong>de</strong>claración <strong>de</strong> oposición <strong>de</strong>berá:<br />

- bien <strong>de</strong>mostrar el incumplimiento <strong>de</strong> las condiciones a que se refiere el artículo 2;<br />

- bien <strong>de</strong>mostrar que el registro <strong>de</strong>l nombre propuesto perjudicaría la existencia <strong>de</strong> una <strong>de</strong>nominación total<br />

o parcialmente homónima o <strong>de</strong> una marca, o la existencia <strong>de</strong> productos que se encuentren legalmente en el<br />

mercado en el momento <strong>de</strong> la publicación <strong>de</strong>l presente Reglamento en el Diario Oficial <strong>de</strong> las<br />

Comunida<strong>de</strong>s Europeas;


- bien precisar los elementos que permitan concluir que el nombre cuyo registro se solicita tiene carácter<br />

genérico.<br />

5. Cuando una oposición sea admisible con arreglo al apartado 4, la Comisión invitará a los Estados<br />

miembros interesados a que lleguen entre ellos a un acuerdo, <strong>de</strong> conformidad con sus respectivos<br />

procedimientos internos, en un plazo <strong>de</strong> tres meses:<br />

a) en caso <strong>de</strong> que se llegue a tal acuerdo, dichos Estados miembros notificarán a la Comisión todos los<br />

elementos que hayan permitido dicho acuerdo y la opinión <strong>de</strong>l solicitante y <strong>de</strong>l oponente. Si la información<br />

recibida en virtud <strong>de</strong>l artículo 5 no se ha modificado, la Comisión proce<strong>de</strong>rá con arreglo al apartado 4 <strong>de</strong>l<br />

artículo 6. En caso contrario, volverá a iniciar el procedimiento establecido en el artículo 7;<br />

b) <strong>de</strong> no llegarse a un acuerdo, la Comisión adoptará una <strong>de</strong>cisión <strong>de</strong> conformidad con el procedimiento<br />

establecido en el artículo 15, teniendo en cuenta los usos practicados cabal y tradicionalmente y los riesgos<br />

reales <strong>de</strong> confusión. Si se <strong>de</strong>ci<strong>de</strong> proce<strong>de</strong>r al registro, la Comisión llevará a cabo la publicación <strong>de</strong><br />

conformidad con el apartado 4 <strong>de</strong>l artículo 6.<br />

Artículo 8<br />

Las menciones « DOP », « IGP » o las menciones tradicionales nacionales equivalentes sólo podrán figurar<br />

en los productos agrícolas o alimenticios conformes al presente Reglamento.<br />

Artículo 9<br />

El Estado miembro <strong>de</strong> que se trate podrá solicitar una modificación <strong>de</strong>l pliego <strong>de</strong> condiciones, en particular<br />

para tener en cuenta la evolución <strong>de</strong> los conocimientos científicos y técnicos o para establecer una nueva<br />

<strong>de</strong>limitación geográfica.<br />

El procedimiento <strong>de</strong>l artículo 6 se aplicará mutatis mutandis.<br />

No obstante, con arreglo al procedimiento <strong>de</strong>l artículo 15, la Comisión podrá <strong>de</strong>cidir no aplicar el<br />

procedimiento establecido en el artículo 6 cuando la modificación sea <strong>de</strong> escasa importancia.<br />

Artículo 10<br />

1. Los Estados miembros velarán por que las estructuras <strong>de</strong> control existan como muy tar<strong>de</strong> seis meses<br />

<strong>de</strong>spués <strong>de</strong> la fecha <strong>de</strong> entrada en vigor <strong>de</strong>l presente Reglamento cuya función será garantizar que los<br />

productos agrícolas y alimenticios que ostentan una <strong>de</strong>nominación protegida cumplen los requisitos <strong>de</strong>l<br />

pliego <strong>de</strong> condiciones.<br />

2. Una estructura <strong>de</strong> control podrá estar constituida por uno o varios servicios <strong>de</strong> control <strong>de</strong>signados y/u<br />

organismos privados autorizados a tal efecto por el Estado miembro. Los Estados miembros remitirán a la<br />

Comisión la lista <strong>de</strong> autorida<strong>de</strong>s y/u organismos autorizados y sus competencias respectivas. La Comisión<br />

publicará esta información en el Diario Oficial <strong>de</strong> las Comunida<strong>de</strong>s Europeas.<br />

3. Los servicios <strong>de</strong> control <strong>de</strong>signados y/o los organismos privados <strong>de</strong>berán, por una parte, ofrecer<br />

garantías suficientes <strong>de</strong> objetividad e imparcialidad respecto <strong>de</strong> todos los productores o transformadores<br />

sometidos a su control y, por otra, contar <strong>de</strong> manera permanente con los expertos y medios necesarios para<br />

efectuar los controles <strong>de</strong> los productos agrícolas y alimenticios que ostenten una <strong>de</strong>nominación protegida.<br />

En caso <strong>de</strong> que la estructura <strong>de</strong> control recurra a otro organismo para realizar algunos controles, este último<br />

<strong>de</strong>berá ofrecer las mismas garantías. En tal supuesto, los servicios <strong>de</strong> control <strong>de</strong>signados y/o los<br />

organismos privados autorizados seguirán, sin embargo, siendo responsables ante el Estado miembro <strong>de</strong> la<br />

totalidad <strong>de</strong> los controles.<br />

A partir <strong>de</strong>l 1 <strong>de</strong> enero <strong>de</strong> 1998, para po<strong>de</strong>r ser autorizados por los Estados miembros a los fines <strong>de</strong>l<br />

presente Reglamento, los organismos <strong>de</strong>berán cumplir los requisitos establecidos en la norma EN 45011 <strong>de</strong><br />

26 <strong>de</strong> junio <strong>de</strong> 1989.<br />

4. Cuando observen que un <strong>de</strong>terminado producto agrícola o alimenticio que ostenta una <strong>de</strong>nominación<br />

protegida originaria <strong>de</strong> un Estado miembro no cumple los requisitos <strong>de</strong>l pliego <strong>de</strong> condiciones, los<br />

servicios <strong>de</strong> control <strong>de</strong>signados y/o los organismos privados <strong>de</strong> un Estado miembro tomarán las medidas<br />

necesarias para que se cumpla lo dispuesto en el presente Reglamento. Informarán al Estado miembro<br />

sobre las medidas que hayan tomado en el ejercicio <strong>de</strong> sus controles. Deberá notificarse a las partes<br />

interesadas cualquier <strong>de</strong>cisión adoptada.<br />

5. Un Estado miembro <strong>de</strong>berá retirar la autorización a los organismos <strong>de</strong> control cuando <strong>de</strong>jen <strong>de</strong> cumplirse<br />

las condiciones establecidas en los apartados 2 y 3. Informará <strong>de</strong> ello a la Comisión, que publicará en el<br />

Diario Oficial <strong>de</strong> las Comunida<strong>de</strong>s Europeas la lista modificada <strong>de</strong> los organismos autorizados.<br />

6. Los Estados miembros tomarán las medidas necesarias para garantizar que el productor que cumpla el<br />

presente Reglamento tenga acceso al sistema <strong>de</strong> control.


7. Los costes <strong>de</strong> los controles establecidos por el presente Reglamento correrán a cargo <strong>de</strong> los productores<br />

que utilicen la <strong>de</strong>nominación protegida.<br />

Artículo 11<br />

1. Todo Estado miembro podrá alegar el incumplimiento <strong>de</strong> cualquiera <strong>de</strong> las condiciones mencionadas en<br />

el pliego <strong>de</strong> condiciones referente a un producto agrícola o alimenticio acogido a una <strong>de</strong>nominación<br />

protegida.<br />

2. El Estado miembro a que se hace referencia en el apartado 1 presentará sus observaciones al Estado<br />

miembro <strong>de</strong> que se trate. Este último examinará la reclamación e informará al otro Estado miembro sobre<br />

sus conclusiones y las medidas adoptadas.<br />

3. Cuando se produzcan irregularida<strong>de</strong>s reiteradas y los Estados miembros <strong>de</strong> que se trate no lleguen a un<br />

acuerdo, se <strong>de</strong>berá enviar a la Comisión una petición <strong>de</strong>bidamente motivada.<br />

4. La Comisión examinará la reclamación consultando a los Estados miembros afectados. Cuando proceda,<br />

tras haber consultado al Comité <strong>de</strong>l artículo 15, la Comisión tomará las medidas necesarias. Una <strong>de</strong> ellas<br />

podrá ser la anulación <strong>de</strong>l registro.<br />

Artículo 12<br />

1. Sin perjuicio <strong>de</strong> acuerdos internacionales, el presente Reglamento será aplicable a los productos<br />

agrícolas o alimenticios proce<strong>de</strong>ntes <strong>de</strong> un país tercero, siempre que:<br />

- el país tercero esté en condiciones <strong>de</strong> ofrecer garantías idénticas o equivalentes a las que se mencionan en<br />

el artículo 4; (1) DO no L 40 <strong>de</strong> 11. 2. 1989, p. 1. Directiva modificada por la Decisión 92/10/CEE (DO<br />

no L 6 <strong>de</strong> 11. 1. 1992, p. 35).<br />

- exista en el país tercero un régimen <strong>de</strong> control equivalente al que se <strong>de</strong>fine en el artículo 10;<br />

- el país tercero esté dispuesto a conce<strong>de</strong>r a los productos agrícolas o alimenticios que procedan <strong>de</strong> la<br />

Comunidad una protección equivalente a la existente en la Comunidad.<br />

2. Cuando una <strong>de</strong>nominación protegida <strong>de</strong> un país tercero sea homónima <strong>de</strong> una <strong>de</strong>nominación protegida<br />

comunitaria, se conce<strong>de</strong>rá su registro teniendo en cuenta los usos locales y tradicionales y los riesgos<br />

efectivos <strong>de</strong> confusión.<br />

La utilización <strong>de</strong> tales <strong>de</strong>nominaciones sólo se autorizará si en el etiquetado se indica <strong>de</strong> forma clara y<br />

visible el país <strong>de</strong> origen <strong>de</strong>l producto.<br />

Artículo 13<br />

1. Las <strong>de</strong>nominaciones registradas estarán protegidas contra:<br />

a) toda utilización comercial, directa o indirecta, <strong>de</strong> una <strong>de</strong>nominación registrada para productos no<br />

abarcados por el registro, en la medida en que sean comparables a los productos registrados bajo dicha<br />

<strong>de</strong>nominación o en la medida en que al usar la <strong>de</strong>nominación se aprovechen <strong>de</strong> la reputación <strong>de</strong> la<br />

<strong>de</strong>nominación protegida;<br />

b) toda usurpación, imitación o evocación, aunque se indique el origen verda<strong>de</strong>ro <strong>de</strong>l producto o si la<br />

<strong>de</strong>nominación protegida se traduce o va acompañada <strong>de</strong> una expresión como « género », « tipo »,<br />

« método », « estilo », « imitación » o una expresión similar;<br />

c) cualquier otro tipo <strong>de</strong> indicación falsa o falaz en cuanto a la proce<strong>de</strong>ncia, el origen, la naturaleza o las<br />

características esenciales <strong>de</strong> los productos, en el envase o en el embalaje, en la publicidad o en los<br />

documentos relativos a los productos <strong>de</strong> que se trate, así como la utilización <strong>de</strong> envases que por sus<br />

características puedan crear una opinión errónea acerca <strong>de</strong> su origen;<br />

d) cualquier otra práctica que pueda inducir a error a los consumidores sobre el auténtico origen <strong>de</strong>l<br />

producto.<br />

Cuando una <strong>de</strong>nominación registrada contenga ella misma el nombre <strong>de</strong> un producto agrícola o alimenticio<br />

consi<strong>de</strong>rado como genérico, la utilización <strong>de</strong> dicho nombre genérico para los productos agrícolas o<br />

alimenticios correspondientes no <strong>de</strong>be consi<strong>de</strong>rarse como contraria a las letras a) o b) <strong>de</strong>l párrafo primero.<br />

2. No obstante, los Estados miembros podrán mantener las medidas nacionales que autoricen el uso <strong>de</strong> las<br />

expresiones mencionadas en la letra b) <strong>de</strong>l apartado 1 durante un período máximo <strong>de</strong> cinco años tras la<br />

fecha <strong>de</strong> publicación <strong>de</strong>l presente Reglamento, siempre que:<br />

- los productos hayan sido comercializados legalmente con esta expresión durante el menos cinco años<br />

antes <strong>de</strong> la fecha <strong>de</strong> publicación <strong>de</strong>l presente Reglamento;<br />

- la etiqueta indique claramente el auténtico origen <strong>de</strong>l producto.<br />

No obstante, esta excepción no podrá justificar que se comercialicen libremente los productos en el<br />

territorio <strong>de</strong> un Estado miembro en que estén prohibidas dichas expresiones.<br />

3. Las <strong>de</strong>nominaciones protegidas no podrán convertirse en <strong>de</strong>nominaciones genéricas.


Artículo 14<br />

1. Cuando se registre una <strong>de</strong>nominación <strong>de</strong> origen o una indicación geográfica <strong>de</strong> acuerdo con lo dispuesto<br />

en el presente Reglamento, se <strong>de</strong>negarán las solicitu<strong>de</strong>s <strong>de</strong> registro <strong>de</strong> marcas que respondan a alguna <strong>de</strong><br />

las situaciones mencionadas en el artículo 13 y relativas al mismo tipo <strong>de</strong> productos, siempre que la<br />

solicitud <strong>de</strong> registro <strong>de</strong> la marca se presente <strong>de</strong>spués <strong>de</strong> la fecha <strong>de</strong> la publicación prevista en el apartado 2<br />

<strong>de</strong>l artículo 6.<br />

Serán anuladas las marcas registradas <strong>de</strong> manera contraria al párrafo primero.<br />

El presente apartado se aplicará asimismo cuando la solicitud <strong>de</strong> registro <strong>de</strong> una marca haya sido<br />

<strong>de</strong>positada antes <strong>de</strong> la fecha <strong>de</strong> publicación <strong>de</strong> la solicitud <strong>de</strong> registro prevista en el apartado 2 <strong>de</strong>l artículo<br />

6, siempre que dicha publicación se lleve a cabo antes <strong>de</strong>l registro <strong>de</strong> la marca.<br />

2. De conformidad con el <strong>de</strong>recho comunitario, el uso <strong>de</strong> una marca que corresponda a una <strong>de</strong> las<br />

situaciones enumeradas en el artículo 13, registrada <strong>de</strong> buena fe antes <strong>de</strong> la fecha <strong>de</strong> <strong>de</strong>pósito <strong>de</strong> la<br />

solicitud <strong>de</strong> registro <strong>de</strong> la <strong>de</strong>nominación <strong>de</strong> origen o <strong>de</strong> la indicación geográfica, podrá proseguirse a pesar<br />

<strong>de</strong>l registro <strong>de</strong> una <strong>de</strong>nominación <strong>de</strong> origen o <strong>de</strong> una indicación geográfica, siempre que la marca <strong>de</strong> que se<br />

trate no incurra en las causas <strong>de</strong> nulidad o caducidad establecidas respectivamente en las letras c) y g) <strong>de</strong>l<br />

apartado 1 <strong>de</strong>l artículo 3 y en la letra b) <strong>de</strong>l apartado 2 <strong>de</strong>l artículo 12 <strong>de</strong> la Directiva 89/104/CEE <strong>de</strong>l<br />

Consejo, <strong>de</strong> 21 <strong>de</strong> diciembre <strong>de</strong> 1988, sobre aproximación <strong>de</strong> las legislaciones <strong>de</strong> los Estados miembros<br />

sobre las marcas (1).<br />

3. No se registrará ninguna <strong>de</strong>nominación <strong>de</strong> origen o indicación geográfica cuando, habida cuenta <strong>de</strong>l<br />

renombre o <strong>de</strong> la notoriedad <strong>de</strong> una marca y <strong>de</strong> la duración <strong>de</strong>l uso <strong>de</strong> la misma, el registro pudiera inducir<br />

a error al consumidor sobre la auténtica i<strong>de</strong>ntidad <strong>de</strong>l producto.<br />

Artículo 15<br />

La Comisión estará asistida por un Comité compuesto por representantes <strong>de</strong> los Estados miembros y<br />

presidido por el representante <strong>de</strong> la Comisión.<br />

El representante <strong>de</strong> la Comisión presentará al Comité un proyecto <strong>de</strong> las medidas que <strong>de</strong>ban tomarse. El<br />

Comité emitirá su dictamen sobre dicho proyecto en un plazo que el presi<strong>de</strong>nte podrá <strong>de</strong>terminar en<br />

función <strong>de</strong> la urgencia <strong>de</strong> la cuestión <strong>de</strong> que se trate. El dictamen se emitirá según la mayoría prevista en el<br />

apartado 2 <strong>de</strong>l artículo 148 <strong>de</strong>l Tratado para adoptar aquellas <strong>de</strong>cisiones que el Consejo <strong>de</strong>ba tomar a<br />

propuesta <strong>de</strong> la Comisión. Con motivo <strong>de</strong> la votación en el Comité, los votos <strong>de</strong> los representantes <strong>de</strong> los<br />

Estados miembros se pon<strong>de</strong>rarán <strong>de</strong> la manera <strong>de</strong>finida en el artículo anteriormente citado. El presi<strong>de</strong>nte no<br />

tomará parte en la votación.<br />

La Comisión adoptará las medidas previstas cuando sean conformes al dictamen <strong>de</strong>l Comité.<br />

Cuando las medidas previstas no sean conformes al dictamen <strong>de</strong>l Comité o a falta <strong>de</strong> dictamen, la Comisión<br />

someterá sin <strong>de</strong>mora al Consejo una propuesta relativa a las medidas que <strong>de</strong>ban tomarse. El Consejo se<br />

pronunciará por mayoría cualificada.<br />

Si transcurrido un plazo <strong>de</strong> tres meses a partir <strong>de</strong>l momento en que la propuesta se haya sometido al<br />

Consejo, éste no se hubiere pronunciado, la Comisión adoptará las medidas propuestas.<br />

Artículo 16<br />

Las normas <strong>de</strong> <strong>de</strong>sarrollo <strong>de</strong>l presente Reglamento se adoptarán según el procedimiento establecido en el<br />

artículo 15.<br />

Artículo 17<br />

1. En un plazo <strong>de</strong> seis meses a partir <strong>de</strong> la fecha <strong>de</strong> entrada en vigor <strong>de</strong>l presente Reglamento los Estados<br />

miembros comunicarán a la Comisión cuáles, entre sus <strong>de</strong>nominaciones legalmente protegidas o, en los<br />

Estados miembros en que no exista un sistema <strong>de</strong> protección, entre las consagradas por el uso, <strong>de</strong>sean que<br />

se registren en virtud <strong>de</strong>l presente Reglamento.<br />

2. La Comisión registrará, según el procedimiento establecido en el artículo 15, las <strong>de</strong>nominaciones<br />

contempladas en el apartado 1 que sean conformes con los artículos 2 y 4. No se aplicará el artículo 7. No<br />

obstante, las <strong>de</strong>nominaciones genéricas no serán registradas.<br />

3. Los Estados miembros podrán mantener la protección nacional <strong>de</strong> las <strong>de</strong>nominaciones comunicadas con<br />

arreglo al apartado 1 hasta la fecha en que se tome una <strong>de</strong>cisión sobre su registro.<br />

Artículo 18<br />

El presente Reglamento entrará en vigor a los doce meses <strong>de</strong> su publicación en el Diario Oficial <strong>de</strong> las<br />

Comunida<strong>de</strong>s Europeas.<br />

El presente Reglamento será obligatorio en todos sus elementos y directamente aplicable en cada Estado<br />

miembro.


Hecho en Bruselas, el 14 <strong>de</strong> julio <strong>de</strong> 1992.<br />

Por el Consejo<br />

El Presi<strong>de</strong>nte<br />

J. GUMMER<br />

ANEXO I<br />

Productos alimenticios a que se hace referencia en el apartado 1 <strong>de</strong>l artículo 1<br />

- Cerveza<br />

- Agua mineral natural y agua <strong>de</strong> manantial<br />

- Bebidas a base <strong>de</strong> extractos <strong>de</strong> plantas<br />

- Productos <strong>de</strong> pana<strong>de</strong>ría, pastelería, repostería o galletería<br />

- Gomas y resinas naturales.<br />

ANEXO II<br />

Productos agrícolas a que se hace referencia en el apartado 1 <strong>de</strong>l artículo 1<br />

- Heno<br />

- Aceites esenciales.


VERORDNUNG (EWG) Nr. 2081/92 DES RATES<br />

vom 14. Juli 1992<br />

zum Schutz von geographischen Angaben und Ursprungsbezeichnungen für<br />

Agrarerzeugnisse und Lebensmittel<br />

DER RAT DER EUROPÄISCHEN GEMEINSCHAFTEN -<br />

gestützt auf <strong>de</strong>n Vertrag zur Gründung <strong>de</strong>r Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft,<br />

insbeson<strong>de</strong>re auf Artikel 43,<br />

auf Vorschlag <strong>de</strong>r Kommission (1),<br />

nach Stellungnahme <strong>de</strong>s Europäischen Parlaments (2),<br />

nach Stellungnahme <strong>de</strong>s Wirtschafts- und Sozialausschusses (3),<br />

in Erwägung nachstehen<strong>de</strong>r Grün<strong>de</strong>:<br />

Herstellung, Verarbeitung und Vertrieb von Agrarerzeugnissen und Lebensmitteln<br />

spielen für die Wirtschaft <strong>de</strong>r Gemeinschaft eine wichtige Rolle.<br />

Bei <strong>de</strong>r Neuausrichtung <strong>de</strong>r gemeinsamen Agrarpolitik sollte <strong>de</strong>r Schwerpunkt auf <strong>de</strong>r<br />

Diversifizierung <strong>de</strong>r Agrarproduktion liegen, damit das Angebot besser an die Nachfrage<br />

angepaßt wird. Die För<strong>de</strong>rung von Erzeugnissen mit bestimmten Merkmalen kann vor<br />

allem in <strong>de</strong>n benachteiligten o<strong>de</strong>r abgelegenen Gebieten von großem Vorteil für die<br />

ländliche Entwicklung sein, und zwar sowohl durch die Steigerung <strong>de</strong>s Einkommens <strong>de</strong>r<br />

Landwirte als auch durch die Verhin<strong>de</strong>rung <strong>de</strong>r Abwan<strong>de</strong>rung <strong>de</strong>r ländlichen<br />

Bevölkerung aus diesen Gebieten.<br />

Darüber hinaus hat sich in <strong>de</strong>n letzten Jahren gezeigt, daß die Verbraucher für ihre<br />

Ernährung die Qualität <strong>de</strong>r Quantität vorziehen. Dieses Interesse an Erzeugnissen mit<br />

beson<strong>de</strong>ren Merkmalen kommt insbeson<strong>de</strong>re in <strong>de</strong>r steigen<strong>de</strong>n Nachfrage nach<br />

Agrarerzeugnissen o<strong>de</strong>r Lebensmitteln mit bestimmbarer geographischer Herkunft zum<br />

Ausdruck.<br />

Angesichts <strong>de</strong>r Vielfalt <strong>de</strong>r im Han<strong>de</strong>l befindlichen Erzeugnisse und <strong>de</strong>r Vielzahl <strong>de</strong>r<br />

entsprechen<strong>de</strong>n Informationen benötigt <strong>de</strong>r Verbraucher eine klar und knapp formulierte<br />

Auskunft über die Herkunft <strong>de</strong>s Erzeugnisses, um so besser seine Wahl treffen zu<br />

können.<br />

Für die Etikettierung von Agrarerzeugnissen und Lebensmitteln gelten die in <strong>de</strong>r<br />

Gemeinschaft aufgestellten allgemeinen Vorschriften, insbeson<strong>de</strong>re die Richtlinie<br />

79/112/EWG <strong>de</strong>s Rates vom 18. Dezember 1978 zur Angleichung <strong>de</strong>r Rechtsvorschriften<br />

<strong>de</strong>r Mitgliedstaaten über die Etikettierung und Aufmachung von Lebensmitteln sowie die<br />

Werbung hierfür (4). Aufgrund <strong>de</strong>r Spezifität von Agrarerzeugnissen und Lebensmitteln<br />

aus einem begrenzten geographischen Gebiet sollten für diese ergänzen<strong>de</strong><br />

Son<strong>de</strong>rbestimmungen erlassen wer<strong>de</strong>n.<br />

In <strong>de</strong>m Bemühen um <strong>de</strong>n Schutz von landwirtschaftlichen Erzeugnissen o<strong>de</strong>r<br />

Lebensmitteln, die nach ihrer geographischen Herkunft i<strong>de</strong>ntifizierbar sind, haben einige<br />

Mitgliedstaaten “kontrollierte Ursprungsbezeichnungen” eingeführt. Diese haben sich<br />

nicht nur zur Zufrie<strong>de</strong>nheit <strong>de</strong>r Erzeuger entwickelt, die als Gegenleistung für echte<br />

Qualitätsanstrengungen ein höheres Einkommen erzielen, son<strong>de</strong>rn auch <strong>de</strong>r Verbraucher,<br />

die so auf spezifische Erzeugnisse mit Garantien für Herstellungsmetho<strong>de</strong> und Herkunft<br />

zurückgreifen können.<br />

Allerdings gelten <strong>de</strong>rzeit unterschiedliche einzelstaatliche Verfahren zum Schutz von<br />

Ursprungsbezeichnungen und geographischen Angaben. Es ist daher ein


gemeinschaftliches Konzept erfor<strong>de</strong>rlich. Gemeinschaftliche Rahmenvorschriften über<br />

<strong>de</strong>n Schutz geographischer Angaben und von Ursprungsbezeichnungen wären diesen<br />

för<strong>de</strong>rlich, da sie über ein einheitlicheres Vorgehen gleiche Wettbewerbsbedingungen für<br />

die Hersteller <strong>de</strong>rart gekennzeichneter Erzeugnisse sicherstellen und dazu führen, daß<br />

solche Erzeugnisse beim Verbraucher mehr Vertrauen genießen.<br />

Die geplante Regelung beeinträchtigt nicht die bereits gelten<strong>de</strong>n<br />

Gemeinschaftsbestimmungen für Weine und Spirituosen, die ein höheres Schutzniveau<br />

bieten.<br />

Der Geltungsbereich dieser Verordnung ist begrenzt auf Agrarerzeugnisse und<br />

Lebensmittel, bei <strong>de</strong>nen ein Zusammenhang zwischen <strong>de</strong>n Eigenschaften <strong>de</strong>r Produkte<br />

und ihrer geographischen Herkunft besteht. Dieser Geltungsbereich kann jedoch<br />

erfor<strong>de</strong>rlichenfalls auf an<strong>de</strong>re Agrarerzeugnisse o<strong>de</strong>r Lebensmittel ausge<strong>de</strong>hnt wer<strong>de</strong>n.<br />

Aufgrund <strong>de</strong>r bestehen<strong>de</strong>n Gepflogenheiten empfiehlt es sich, zwei verschie<strong>de</strong>ne<br />

Kategorien von geographischen Angaben festzulegen, und zwar die geschützten<br />

geographischen Angaben und die geschützten Ursprungsbezeichnungen.<br />

Ein Agrarerzeugnis o<strong>de</strong>r Lebensmittel, das mit einer solchen Angabe gekennzeichnet ist,<br />

muß bestimmte Bedingungen erfüllen, die in einer Spezifikation aufgeführt sind.<br />

Um <strong>de</strong>n Schutz geographischer Angaben und von Ursprungsbezeichnungen in allen<br />

Mitgliedstaaten zu gewährleisten, müssen diese auf Gemeinschaftsebene eingetragen<br />

sein. Diese Eintragung in ein Verzeichnis dient auch <strong>de</strong>r Unterrichtung <strong>de</strong>r Fachkreise<br />

und <strong>de</strong>r Verbraucher.<br />

Das Eintragungsverfahren muß je<strong>de</strong>m persönlich und unmittelbar Betroffenen die<br />

Möglichkeit geben, seine Rechte durch einen über <strong>de</strong>n Mitgliedstaat geleiteten Einspruch<br />

bei <strong>de</strong>r Kommission geltend zu machen.<br />

Es sollten Verfahren bestehen, die es ermöglichen, nach <strong>de</strong>r Eintragung die Spezifikation<br />

<strong>de</strong>m Stand <strong>de</strong>r Technik anzupassen o<strong>de</strong>r die geographische Angabe o<strong>de</strong>r<br />

Ursprungsbezeichnung eines Agrarerzeugnisses o<strong>de</strong>r Lebensmittels aus <strong>de</strong>m Verzeichnis<br />

zu streichen, wenn dieses Erzeugnis o<strong>de</strong>r Lebensmittel die Bedingungen <strong>de</strong>r<br />

Spezifikation nicht mehr erfüllt, aufgrund <strong>de</strong>rer es mit <strong>de</strong>r geographischen Angabe o<strong>de</strong>r<br />

Ursprungsbezeichnung gekennzeichnet wer<strong>de</strong>n durfte.<br />

Der Han<strong>de</strong>lsverkehr mit Drittlän<strong>de</strong>rn, die gleichwertige Garantien für die Vergabe und<br />

Kontrolle <strong>de</strong>r in ihrem Hoheitsgebiet erteilten geographischen Angaben o<strong>de</strong>r<br />

Ursprungsbezeichnungen bieten, sollte ermöglicht wer<strong>de</strong>n.<br />

Es ist ein Verfahren für eine enge Zusammenarbeit <strong>de</strong>r Mitgliedstaaten und <strong>de</strong>r<br />

Kommission vorzusehen. Zu diesem Zweck wird ein Regelungsausschuß eingesetzt -<br />

HAT FOLGENDE VERORDNUNG ERLASSEN:<br />

Artikel 1<br />

(1) Diese Verordnung regelt <strong>de</strong>n Schutz <strong>de</strong>r Ursprungsbezeichnungen und <strong>de</strong>r<br />

geographischen Angaben <strong>de</strong>r in Anhang II <strong>de</strong>s Vertrages genannten, zum menschlichen<br />

Verzehr bestimmten Agrarerzeugnisse und <strong>de</strong>r in Anhang I <strong>de</strong>r vorliegen<strong>de</strong>n Verordnung<br />

genannten Lebensmittel sowie <strong>de</strong>r in Anhang II <strong>de</strong>r vorliegen<strong>de</strong>n Verordnung genannten<br />

Agrarerzeugnisse.<br />

Diese Verordnung gilt jedoch nicht für Weinbauerzeugnisse und alkoholische Getränke.<br />

Anhang I kann nach <strong>de</strong>m Verfahren <strong>de</strong>s Artikels 15 geän<strong>de</strong>rt wer<strong>de</strong>n.<br />

(2) Diese Verordnung gilt unbescha<strong>de</strong>t sonstiger beson<strong>de</strong>rer Gemeinschaftsvorschriften.


(3) Die Richtlinie 83/189/EWG <strong>de</strong>s Rates vom 28. März 1983 über ein<br />

Informationsverfahren auf <strong>de</strong>m Gebiet <strong>de</strong>r Normen und technischen Vorschriften (1) gilt<br />

we<strong>de</strong>r für Ursprungsbezeichnungen noch für geographische Angaben nach dieser<br />

Verordnung.<br />

Artikel 2<br />

(1) Ursprungsbezeichnungen und geographische Angaben von Agrarerzeugnissen und<br />

Lebensmitteln wer<strong>de</strong>n nach Maßgabe dieser Verordnung auf Gemeinschaftsebene<br />

geschützt.<br />

(2) Im Sinne dieser Verordnung be<strong>de</strong>utet<br />

a) “Ursprungsbezeichnung” <strong>de</strong>r Name einer Gegend, eines bestimmten Ortes o<strong>de</strong>r in<br />

Ausnahmefällen eines Lan<strong>de</strong>s, <strong>de</strong>r zur Bezeichnung eines Agrarerzeugnisses o<strong>de</strong>r eines<br />

Lebensmittels dient,<br />

- das aus dieser Gegend, diesem bestimmten Ort o<strong>de</strong>r diesem Land stammt und<br />

- das seine Güte o<strong>de</strong>r Eigenschaften überwiegend o<strong>de</strong>r ausschließlich <strong>de</strong>n geographischen<br />

Verhältnissen einschließlich <strong>de</strong>r natürlichen und menschlichen Einflüsse verdankt und<br />

das in <strong>de</strong>m begrenzten geographischen Gebiet erzeugt, verarbeitet und hergestellt wur<strong>de</strong>;<br />

b) “geographische Angabe” <strong>de</strong>r Name einer Gegend, eines bestimmten Ortes o<strong>de</strong>r in<br />

Ausnahmefällen eines Lan<strong>de</strong>s, <strong>de</strong>r zur Bezeichnung eines Agrarerzeugnisses o<strong>de</strong>r eines<br />

Lebensmittels dient,<br />

- das aus dieser Gegend, diesem bestimmten Ort o<strong>de</strong>r diesem Land stammt und<br />

- bei <strong>de</strong>m sich eine bestimmte Qualität, das Ansehen o<strong>de</strong>r eine an<strong>de</strong>re Eigenschaft aus<br />

diesem geographischen Ursprung ergibt und das in <strong>de</strong>m begrenzten geographischen<br />

Gebiet erzeugt und/o<strong>de</strong>r verarbeitet und/o<strong>de</strong>r hergestellt wur<strong>de</strong>.<br />

(3) Als Ursprungsbezeichnungen gelten auch bestimmte traditionelle geographische o<strong>de</strong>r<br />

nichtgeographische Bezeichnungen, wenn sie ein Agrarerzeugnis o<strong>de</strong>r ein Lebensmittel<br />

bezeichnen, das aus einer bestimmten Gegend o<strong>de</strong>r einem bestimmten Ort stammt und<br />

das die Anfor<strong>de</strong>rungen nach Absatz 2 Buchstabe a) zweiter Gedankenstrich erfüllt.<br />

(4) Abweichend von Absatz 2 Buchstabe a) wer<strong>de</strong>n bestimmte geographische<br />

Bezeichnungen Ursprungsbezeichnungen gleichgestellt, wenn die Grun<strong>de</strong>rzeugnisse <strong>de</strong>r<br />

betreffen<strong>de</strong>n Erzeugnisse aus einem an<strong>de</strong>ren geographischen Gebiet o<strong>de</strong>r aus einem<br />

Gebiet stammen, das größer als das Verarbeitungsgebiet ist, sofern<br />

- das Gebiet, in <strong>de</strong>m das Grun<strong>de</strong>rzeugnis hergestellt wird, begrenzt ist und<br />

- beson<strong>de</strong>re Bedingungen für die Erzeugung <strong>de</strong>r Grun<strong>de</strong>rzeugnisse bestehen und<br />

- ein Kontrollsystem die Einhaltung dieser Bedingungen sicherstellt.<br />

(5) Im Sinne <strong>de</strong>s Absatzes 4 gelten als Grun<strong>de</strong>rzeugnisse lediglich leben<strong>de</strong> Tiere, Fleisch<br />

und Milch. Die Verwendung an<strong>de</strong>rer Grun<strong>de</strong>rzeugnisse kann nach <strong>de</strong>m Verfahren <strong>de</strong>s<br />

Artikels 15 zugelassen wer<strong>de</strong>n.<br />

(6) Voraussetzung für die Abweichung nach Absatz 4 ist, daß die betreffen<strong>de</strong><br />

Bezeichnung von <strong>de</strong>m betreffen<strong>de</strong>n Mitgliedstaat als geschützte Ursprungsbezeichnung<br />

anerkannt wird o<strong>de</strong>r bereits anerkannt ist o<strong>de</strong>r daß, wenn eine solche Regelung nicht<br />

besteht, ihre Tradition sowie die Außergewöhnlichkeit ihres Ansehens und ihrer<br />

Bekanntheit nachgewiesen sind.<br />

(7) Voraussetzung für die Abweichung nach Absatz 4 ist, daß die Anträge auf Eintragung<br />

innerhalb einer Frist von zwei Jahren nach Inkrafttreten dieser Verordnung gestellt<br />

wer<strong>de</strong>n.<br />

Artikel 3


(1) Bezeichnungen, die zu Gattungsbezeichnungen gewor<strong>de</strong>n sind, dürfen nicht<br />

eingetragen wer<strong>de</strong>n.<br />

Im Sinne dieser Verordnung gilt als “Bezeichnung, die zur Gattungsbezeichnung<br />

gewor<strong>de</strong>n ist”, <strong>de</strong>r Name eines Agrarerzeugnisses o<strong>de</strong>r eines Lebensmittels, <strong>de</strong>r sich<br />

zwar auf einen Ort o<strong>de</strong>r ein Gebiet bezieht, wo das betreffen<strong>de</strong> Agrarerzeugnis o<strong>de</strong>r<br />

Lebensmittel ursprünglich hergestellt o<strong>de</strong>r vermarktet wur<strong>de</strong>, <strong>de</strong>r jedoch <strong>de</strong>r gemeinhin<br />

übliche Name für ein Agrarerzeugnis o<strong>de</strong>r ein Lebensmittel gewor<strong>de</strong>n ist.<br />

Bei <strong>de</strong>r Feststellung, ob ein Name zur Gattungsbezeichnung gewor<strong>de</strong>n ist, sind alle<br />

Faktoren und insbeson<strong>de</strong>re folgen<strong>de</strong>s zu berücksichtigen:<br />

- die bestehen<strong>de</strong> Situation in <strong>de</strong>m Mitgliedstaat, aus <strong>de</strong>m <strong>de</strong>r Name stammt, und in <strong>de</strong>n<br />

Verbrauchsgebieten;<br />

- die Situation in an<strong>de</strong>ren Mitgliedstaaten;<br />

- die einschlägigen nationalen o<strong>de</strong>r gemeinschaftlichen Rechtsvorschriften.<br />

Wird ein Antrag auf Eintragung nach <strong>de</strong>m Verfahren <strong>de</strong>r Artikel 6 und 7 abgelehnt, weil<br />

aus einer Bezeichnung eine Gattungsbezeichnung gewor<strong>de</strong>n ist, so veröffentlicht die<br />

Kommission diesen Beschluß im Amtsblatt <strong>de</strong>r Europäischen Gemeinschaften.<br />

(2) Ein Name kann nicht als Ursprungsbezeichnung o<strong>de</strong>r als geographische Angabe<br />

eingetragen wer<strong>de</strong>n, wenn er mit <strong>de</strong>m Namen einer Pflanzensorte o<strong>de</strong>r einer Tierrasse<br />

kollidiert und <strong>de</strong>shalb geeignet ist, das Publikum in bezug auf <strong>de</strong>n tatsächlichen Ursprung<br />

<strong>de</strong>s Erzeugnisses irrezuführen.<br />

(3) Vor <strong>de</strong>m Inkrafttreten dieser Verordnung erstellt <strong>de</strong>r Rat auf Vorschlag <strong>de</strong>r<br />

Kommission mit qualifizierter Mehrheit ein nicht erschöpfen<strong>de</strong>s, informatives<br />

Verzeichnis <strong>de</strong>r Namen von dieser Verordnung unterfallen<strong>de</strong>n Agrarerzeugnissen und<br />

Lebensmitteln, die im Sinne von Absatz 1 als Gattungsbezeichnungen anzusehen und<br />

somit nicht nach dieser Verordnung eintragungsfähig sind; <strong>de</strong>r Rat veröffentlicht dieses<br />

Verzeichnis im Amtsblatt <strong>de</strong>r Europäischen Gemeinschaften.<br />

Artikel 4<br />

(1) Um eine geschützte Ursprungsbezeichnung (g.U.) o<strong>de</strong>r eine geschützte geographische<br />

Angabe (g.g.A.) führen zu können, müssen die Agrarerzeugnisse o<strong>de</strong>r Lebensmittel einer<br />

Spezifikation entsprechen.<br />

(2) Die Spezifikation enthält min<strong>de</strong>stens folgen<strong>de</strong> Angaben:<br />

a) <strong>de</strong>n Namen <strong>de</strong>s Agrarerzeugnisses o<strong>de</strong>r <strong>de</strong>s Lebensmittels einschließlich <strong>de</strong>r<br />

Ursprungsbezeichnung o<strong>de</strong>r <strong>de</strong>r geographischen Angabe;<br />

b) die Beschreibung <strong>de</strong>s Agrarerzeugnisses o<strong>de</strong>r <strong>de</strong>s Lebensmittels anhand <strong>de</strong>r<br />

gegebenenfalls verarbeiteten Grun<strong>de</strong>rzeugnisse, <strong>de</strong>r wichtigsten physikalischen,<br />

chemischen, mikrobiologischen und/o<strong>de</strong>r organoleptischen Eigenschaften <strong>de</strong>s<br />

Erzeugnisses o<strong>de</strong>r <strong>de</strong>s Lebensmittels;<br />

c) die Abgrenzung <strong>de</strong>s geographischen Gebiets und gegebenenfalls die Angaben über die<br />

Erfüllung <strong>de</strong>r Bedingungen gemäß Artikel 2 Absatz 4;<br />

d) Angaben, aus <strong>de</strong>nen sich ergibt, daß das Agrarerzeugnis o<strong>de</strong>r das Lebensmittel aus<br />

<strong>de</strong>m geographischen Gebiet im Sinne von Artikel 2 Absatz 2 Buchstabe a) o<strong>de</strong>r<br />

Buchstabe b) stammt;<br />

e) die Beschreibung <strong>de</strong>s Verfahrens zur Gewinnung <strong>de</strong>s Agrarerzeugnisses o<strong>de</strong>r<br />

Lebensmittels und gegebenenfalls die redlichen und ständigen örtlichen Verfahren;


f) Angaben, aus <strong>de</strong>nen sich <strong>de</strong>r Zusammenhang mit <strong>de</strong>n geographischen Verhältnissen<br />

o<strong>de</strong>r <strong>de</strong>m geographischen Ursprung im Sinne von Artikel 2 Absatz 2 Buchstabe a) o<strong>de</strong>r<br />

Buchstabe b) ergibt;<br />

g) Angaben zu <strong>de</strong>r Kontrolleinrichtung o<strong>de</strong>r <strong>de</strong>n Kontrolleinrichtungen nach Artikel 10;<br />

h) beson<strong>de</strong>re Angaben zur Etikettierung, die sich auf <strong>de</strong>n Zusatz “g.U.” o<strong>de</strong>r “g.g.A.”<br />

o<strong>de</strong>r die entsprechen<strong>de</strong>n traditionellen einzelstaatlichen Zusätze beziehen;<br />

i)gegebenenfalls zu erfüllen<strong>de</strong> Anfor<strong>de</strong>rungen, die aufgrund gemeinschaftlicher und/o<strong>de</strong>r<br />

einzelstaatlicher Rechtsvorschriften bestehen.<br />

Artikel 5<br />

(1) Ein Antrag auf Eintragung kann nur von einer Vereinigung o<strong>de</strong>r - unter bestimmten<br />

Bedingungen, die nach <strong>de</strong>m Verfahren <strong>de</strong>s Artikels 15 festzulegen sind - von einer<br />

natürlichen o<strong>de</strong>r juristischen Person gestellt wer<strong>de</strong>n.<br />

“Vereinigung” im Sinne dieses Artikels be<strong>de</strong>utet ungeachtet <strong>de</strong>r Rechtsform o<strong>de</strong>r<br />

Zusammensetzung je<strong>de</strong> Art <strong>de</strong>s Zusammenschlusses von Erzeugern und/o<strong>de</strong>r<br />

Verarbeitern <strong>de</strong>s gleichen Agrarerzeugnisses o<strong>de</strong>r Lebensmittels. An<strong>de</strong>re Beteiligte<br />

können sich <strong>de</strong>r Vereinigung anschließen.<br />

(2) Eine Vereinigung o<strong>de</strong>r eine natürliche o<strong>de</strong>r juristische Person kann die Eintragung<br />

nur für die Agrarerzeugnisse o<strong>de</strong>r Lebensmittel beantragen, die sie im Sinne von Artikel<br />

2 Absatz 2 Buchstabe a) o<strong>de</strong>r b) erzeugt o<strong>de</strong>r gewinnt.<br />

(3) Der Eintragungsantrag umfaßt insbeson<strong>de</strong>re die Spezifikation gemäß Artikel 4.<br />

(4) Dieser Antrag ist an <strong>de</strong>n Mitgliedstaat zu richten, in <strong>de</strong>ssen Hoheitsgebiet sich das<br />

geographische Gebiet befin<strong>de</strong>t.<br />

(5) Der Mitgliedstaat prüft, ob <strong>de</strong>r Antrag gerechtfertigt ist, und übermittelt ihn<br />

zusammen mit <strong>de</strong>r in Artikel 4 genannten Spezifikation und <strong>de</strong>n übrigen Dokumenten,<br />

auf die er seine Entscheidung gestützt hat, <strong>de</strong>r Kommission, wenn er <strong>de</strong>r Auffassung ist,<br />

daß die Anfor<strong>de</strong>rungen dieser Verordnung erfüllt sind.<br />

Bezieht sich <strong>de</strong>r Antrag auf eine Bezeichnung, mit <strong>de</strong>r auch ein in einem an<strong>de</strong>ren<br />

Mitgliedstaat gelegenes geographisches Gebiet bezeichnet wird, so ist dieser<br />

Mitgliedstaat vor <strong>de</strong>r Entscheidung zu hören.<br />

(6) Die Mitgliedstaaten erlassen die erfor<strong>de</strong>rlichen Rechts- und Verwaltungsvorschriften,<br />

um diesem Artikel nachzukommen.<br />

Artikel 6<br />

(1) Innerhalb von sechs Monaten prüft die Kommission förmlich, ob <strong>de</strong>r<br />

Eintragungsantrag sämtliche in Artikel 4 vorgesehenen Angaben enthält.<br />

Die Kommission teilt die Ergebnisse <strong>de</strong>m betroffenen Mitgliedstaat mit.<br />

(2) Gelangt die Kommission in Anwendung <strong>de</strong>s Absatzes 1 zu <strong>de</strong>m Ergebnis, daß die<br />

Bezeichnung schutzwürdig ist, so veröffentlicht sie <strong>de</strong>n Namen und die Anschrift <strong>de</strong>s<br />

Antragstellers, <strong>de</strong>n Namen <strong>de</strong>s Erzeugnisses, die wichtigsten Teile <strong>de</strong>s Antrags, die<br />

Verweise auf die einzelstaatlichen Vorschriften für Erzeugung, Herstellung o<strong>de</strong>r<br />

Verarbeitung <strong>de</strong>s Erzeugnisses und, falls erfor<strong>de</strong>rlich, die Erwägungsgrün<strong>de</strong> ihres<br />

Befunds im Amtsblatt <strong>de</strong>r Europäischen Gemeinschaften.<br />

(3) Sofern bei <strong>de</strong>r Kommission kein Einspruch gemäß Artikel 7 eingelegt wird, wird die<br />

Bezeichnung in das von <strong>de</strong>r Kommission geführte “Verzeichnis <strong>de</strong>r geschützten<br />

Ursprungsbezeichnungen und <strong>de</strong>r geschützten geographischen Angaben” eingetragen,<br />

das die Namen <strong>de</strong>r Vereinigungen und <strong>de</strong>r betroffenen Kontrolleinrichtungen enthält.


(4) Die Kommission veröffentlicht im Amtsblatt <strong>de</strong>r Europäischen Gemeinschaften<br />

folgen<strong>de</strong> Angaben:<br />

- die in das Verzeichnis eingetragenen Bezeichnungen,<br />

- die gemäß <strong>de</strong>n Artikeln 9 und 11 vorgenommenen Än<strong>de</strong>rungen <strong>de</strong>s Verzeichnisses.<br />

(5) Gelangt die Kommission aufgrund <strong>de</strong>r Prüfung nach Absatz 1 zu <strong>de</strong>r Ansicht, daß die<br />

Bezeichnung nicht schutzwürdig ist, so beschließt sie nach <strong>de</strong>m Verfahren <strong>de</strong>s Artikels<br />

15, die Veröffentlichung gemäß Absatz 2 <strong>de</strong>s vorliegen<strong>de</strong>n Artikels nicht vorzunehmen.<br />

Vor <strong>de</strong>n Veröffentlichungen nach <strong>de</strong>n Absätzen 2 und 4 und <strong>de</strong>r Eintragung nach Absatz<br />

3 kann die Kommission <strong>de</strong>n in Artikel 15 genannten Ausschuß anhören.<br />

Artikel 7<br />

(1) Innerhalb von sechs Monaten ab <strong>de</strong>r Veröffentlichung im Amtsblatt <strong>de</strong>r Europäischen<br />

Gemeinschaften gemäß Artikel 6 Absatz 2 kann je<strong>de</strong>r Mitgliedstaat Einspruch gegen die<br />

beabsichtigte Eintragung einlegen.<br />

(2) Die zuständigen Behör<strong>de</strong>n <strong>de</strong>r Mitgliedstaaten sorgen dafür, daß <strong>de</strong>r Antrag von allen<br />

Personen, die ein berechtigtes wirtschaftliches Interesse geltend machen können,<br />

eingesehen wer<strong>de</strong>n darf. Darüber hinaus können die Mitgliedstaaten entsprechend ihren<br />

jeweiligen Gegebenheiten sonstigen Dritten mit einem berechtigten Interesse die<br />

Einsichtnahme gestatten.<br />

(3) Je<strong>de</strong> in ihrem berechtigten Interesse betroffene natürliche o<strong>de</strong>r juristische Person<br />

kann durch eine ordnungsgemäß begrün<strong>de</strong>te Erklärung bei <strong>de</strong>r zuständigen Behör<strong>de</strong> <strong>de</strong>s<br />

Mitgliedstaats, in <strong>de</strong>m sie ihren gewöhnlichen Aufenthalt o<strong>de</strong>r ihren<br />

Hauptverwaltungssitz o<strong>de</strong>r eine Nie<strong>de</strong>rlassung hat, Einspruch gegen die beabsichtigte<br />

Eintragung einlegen. Die zuständige Behör<strong>de</strong> trifft die erfor<strong>de</strong>rlichen Maßnahmen, damit<br />

diese Bemerkungen o<strong>de</strong>r dieser Einspruch fristgerecht berücksichtigt wer<strong>de</strong>n.<br />

(4) Ein Einspruch ist nur zulässig, wenn<br />

- entwe<strong>de</strong>r dargelegt wird, daß die Bedingungen gemäß Artikel 2 nicht eingehalten<br />

wer<strong>de</strong>n,<br />

- o<strong>de</strong>r dargelegt wird, daß sich die Eintragung <strong>de</strong>r vorgeschlagenen Bezeichnung<br />

nachteilig auf das Bestehen einer ganz o<strong>de</strong>r teilweise gleichlauten<strong>de</strong>n Bezeichnung o<strong>de</strong>r<br />

einer Marke o<strong>de</strong>r auf das Bestehen von Erzeugnissen auswirken wür<strong>de</strong>, die sich zum<br />

Zeitpunkt <strong>de</strong>r Veröffentlichung dieser Verordnung im Amtsblatt <strong>de</strong>r Europäischen<br />

Gemeinschaften rechtmäßig in Verkehr befin<strong>de</strong>n,<br />

- o<strong>de</strong>r ausreichen<strong>de</strong> Angaben darin enthalten sind, die <strong>de</strong>n Schluß zulassen, daß die<br />

Bezeichnung, <strong>de</strong>ren Eintragung beantragt wur<strong>de</strong>, eine Gattungsbezeichnung ist.<br />

(5) Ist ein Einspruch im Sinne <strong>de</strong>s Absatzes 4 zulässig, so ersucht die Kommission die<br />

betroffenen Mitgliedstaaten, innerhalb von drei Monaten entsprechend ihren internen<br />

Verfahren zu einer einvernehmlichen Regelung zu gelangen.<br />

a) Wird eine solche einvernehmliche Regelung erzielt, so teilen die Mitgliedstaaten <strong>de</strong>r<br />

Kommission alle Einzelheiten mit, die das Zustan<strong>de</strong>kommen dieser Regelung ermöglicht<br />

haben, sowie die Stellungnahmen <strong>de</strong>s Antragstellers und <strong>de</strong>s Einspruchsführers. Bleiben<br />

die gemäß Artikel 5 erhaltenen Angaben unverän<strong>de</strong>rt, so verfährt die Kommission nach<br />

Artikel 6 Absatz 4. Im gegenteiligen Fall leitet sie erneut das Verfahren <strong>de</strong>s Artikels 7<br />

ein.<br />

b) Wird keine einvernehmliche Regelung erzielt, so trifft die Kommission gemäß <strong>de</strong>m<br />

Verfahren <strong>de</strong>s Artikels 15 eine Entscheidung, die <strong>de</strong>n redlichen und traditionellen<br />

Gebräuchen und <strong>de</strong>r tatsächlichen Verwechslungsgefahr Rechnung trägt. Wird die


Eintragung beschlossen, so nimmt die Kommission die Veröffentlichung nach Artikel 6<br />

Absatz 4 vor.<br />

Artikel 8<br />

Die Angaben “g.U.” und “g.g.A.” o<strong>de</strong>r die entsprechen<strong>de</strong>n traditionellen<br />

einzelstaatlichen Angaben dürfen nur für Agrarerzeugnisse und Lebensmittel verwen<strong>de</strong>t<br />

wer<strong>de</strong>n, die dieser Verordnung entsprechen.<br />

Artikel 9<br />

Der betroffene Mitgliedstaat kann insbeson<strong>de</strong>re zur Berücksichtigung <strong>de</strong>s Stands von<br />

Wissenschaft und Technik o<strong>de</strong>r im Hinblick auf eine neue Abgrenzung <strong>de</strong>s<br />

geographischen Gebiets eine Än<strong>de</strong>rung <strong>de</strong>r Spezifikation beantragen.<br />

Das Verfahren <strong>de</strong>s Artikels 6 fin<strong>de</strong>t entsprechen<strong>de</strong> Anwendung.<br />

Die Kommission kann jedoch nach <strong>de</strong>m Verfahren <strong>de</strong>s Artikels 15 entschei<strong>de</strong>n, das<br />

Verfahren <strong>de</strong>s Artikels 6 nicht anzuwen<strong>de</strong>n, wenn es sich um eine geringfügige<br />

Än<strong>de</strong>rung han<strong>de</strong>lt.<br />

Artikel 10<br />

(1) Die Mitgliedstaaten stellen sicher, daß spätestens sechs Monate nach Inkrafttreten<br />

dieser Verordnung die Kontrolleinrichtungen geschaffen sind, die gewährleisten sollen,<br />

daß die Agrarerzeugnisse und Lebensmittel, die mit einer geschützten Bezeichnung<br />

versehen sind, die Anfor<strong>de</strong>rungen <strong>de</strong>r Spezifikation erfüllen.<br />

(2) Die Kontrolleinrichtung kann eine o<strong>de</strong>r mehrere dafür benannte Kontrollbehör<strong>de</strong>n<br />

und/o<strong>de</strong>r zu diesem Zweck von <strong>de</strong>m Mitgliedstaat zugelassene private Kontrollstellen<br />

umfassen. Die Mitgliedstaaten teilen <strong>de</strong>r Kommission die Liste <strong>de</strong>r Behör<strong>de</strong>n und/o<strong>de</strong>r<br />

zugelassenen Stellen sowie <strong>de</strong>ren Zuständigkeit mit. Die Kommission veröffentlicht<br />

diese Angaben im Amtsblatt <strong>de</strong>r Europäischen Gemeinschaften.<br />

(3) Die benannten Kontrollbehör<strong>de</strong>n und/o<strong>de</strong>r die privaten Kontrollstellen müssen<br />

ausreichen<strong>de</strong> Gewähr für Objektivität und Unparteilichkeit gegenüber je<strong>de</strong>m zu<br />

kontrollieren<strong>de</strong>n Erzeuger o<strong>de</strong>r Verarbeiter bieten und je<strong>de</strong>rzeit über die<br />

Sachverständigen und die Mittel verfügen, die zur Durchführung <strong>de</strong>r Kontrollen <strong>de</strong>r mit<br />

einer geschützten Bezeichnung versehenen Agrarerzeugnisse und Lebensmittel<br />

notwendig sind.<br />

Zieht die Kontrolleinrichtung für einen Teil <strong>de</strong>r Kontrollen eine dritte Stelle hinzu, so<br />

muß diese die gleiche Gewähr bieten. In diesem Fall bleiben die benannten<br />

Kontrollbehör<strong>de</strong>n und/o<strong>de</strong>r die zugelassenen privaten Kontrollstellen jedoch gegenüber<br />

<strong>de</strong>m Mitgliedstaat für die Gesamtheit <strong>de</strong>r Kontrollen verantwortlich.<br />

Vom 1. Januar 1998 an müssen die Kontrollstellen die in <strong>de</strong>r Norm EN 45011 vom 26.<br />

Juni 1989 festgelegten Anfor<strong>de</strong>rungen erfüllen, um von <strong>de</strong>n Mitgliedstaaten für die<br />

Zwecke dieser Verordnung zugelassen zu wer<strong>de</strong>n.<br />

(4) Stellt eine benannte Kontrollbehör<strong>de</strong> und/o<strong>de</strong>r eine private Kontrollstelle eines<br />

Mitgliedstaats fest, daß ein mit einer geschützten Bezeichnung versehenes<br />

Agrarerzeugnis o<strong>de</strong>r Lebensmittel mit Ursprung in ihrem Mitgliedstaat die<br />

Anfor<strong>de</strong>rungen <strong>de</strong>r Spezifikation nicht erfüllt, so trifft sie die erfor<strong>de</strong>rlichen Maßnahmen,<br />

um die Einhaltung dieser Verordnung zu gewährleisten. Die Kontrollbehör<strong>de</strong> o<strong>de</strong>r die<br />

Kontrollstelle unterrichtet <strong>de</strong>n Mitgliedstaat über die im Rahmen <strong>de</strong>r Kontrollen<br />

getroffenen Maßnahmen. Die Betroffenen müssen über alle Entscheidungen unterrichtet<br />

wer<strong>de</strong>n.


(5) Ein Mitgliedstaat muß <strong>de</strong>n Kontrollstellen die Zulassung entziehen, falls die in <strong>de</strong>n<br />

Absätzen 2 und 3 genannten Voraussetzungen nicht mehr erfüllt sind. Er unterrichtet<br />

darüber die Kommission, die sodann eine geän<strong>de</strong>rte Liste <strong>de</strong>r zugelassenen Stellen im<br />

Amtsblatt <strong>de</strong>r Europäischen Gemeinschaften veröffentlicht.<br />

(6) Die Mitgliedstaaten erlassen die notwendigen Maßnahmen, um sicherzustellen, daß<br />

ein Erzeuger, <strong>de</strong>r die Bestimmungen dieser Verordnung einhält, Zugang zum<br />

Kontrollsystem hat.<br />

(7) Die Kosten <strong>de</strong>r in dieser Verordnung vorgesehenen Kontrollen gehen zu Lasten <strong>de</strong>r<br />

Hersteller, die die geschützte Bezeichnung verwen<strong>de</strong>n.<br />

Artikel 11<br />

(1) Je<strong>de</strong>r Mitgliedstaat kann geltend machen, daß eine Anfor<strong>de</strong>rung <strong>de</strong>r Spezifikation für<br />

ein Agrarerzeugnis o<strong>de</strong>r Lebensmittel mit einer geschützten Bezeichnung nicht erfüllt ist.<br />

(2) Der in Absatz 1 genannte Mitgliedstaat richtet seine Beanstandung an <strong>de</strong>n<br />

zuständigen Mitgliedstaat. Der zuständige Mitgliedstaat prüft die Beanstandung und<br />

unterrichtet <strong>de</strong>n Mitgliedstaat von seinen Feststellungen und <strong>de</strong>n von ihm getroffenen<br />

Maßnahmen.<br />

(3) Treten wie<strong>de</strong>rholt Unregelmäßigkeiten auf und können die betroffenen<br />

Mitgliedstaaten keine Einigung erzielen, so muß ein ordnungsgemäß begrün<strong>de</strong>ter Antrag<br />

an die Kommission gerichtet wer<strong>de</strong>n.<br />

(4) Die Kommission prüft <strong>de</strong>n Antrag, in<strong>de</strong>m sie die Stellungnahme <strong>de</strong>r betroffenen<br />

Mitgliedstaaten einholt. Gegebenenfalls trifft die Kommission nach Anhörung <strong>de</strong>s in<br />

Artikel 15 genannten Ausschusses die erfor<strong>de</strong>rlichen Maßnahmen. Dazu kann auch die<br />

Löschung <strong>de</strong>r Eintragung gehören. Artikel 12<br />

(1) Unbescha<strong>de</strong>t internationaler Übereinkünfte ist diese Verordnung auch auf<br />

Agrarerzeugnisse o<strong>de</strong>r Lebensmittel mit Ursprung in einem Drittland anzuwen<strong>de</strong>n, sofern<br />

- das Drittland imstan<strong>de</strong> ist, <strong>de</strong>n in Artikel 4 genannten Garantien entsprechen<strong>de</strong> o<strong>de</strong>r<br />

gleichwertige Garantien zu bieten; (1) ABl. Nr. L 40 vom 11. 2. 1989, S. 1. Richtlinie<br />

geän<strong>de</strong>rt durch die Entscheidung 92/10/EWG (ABl. Nr. L 6 vom 11. 1. 1992, S. 35).<br />

- in <strong>de</strong>m betroffenen Drittland eine Kontrollregelung besteht, die <strong>de</strong>r Regelung nach<br />

Artikel 10 gleichwertig ist;<br />

- das betroffene Drittland bereit ist, für ein entsprechen<strong>de</strong>s Agrarerzeugnis o<strong>de</strong>r<br />

Lebensmittel, das aus <strong>de</strong>r Gemeinschaft stammt, einen Schutz zu gewähren, <strong>de</strong>r <strong>de</strong>m in<br />

<strong>de</strong>r Gemeinschaft bestehen<strong>de</strong>n Schutz gleichwertig ist.<br />

(2) Bei einer geschützten Bezeichnung eines Drittlands, die mit einer geschützten<br />

Bezeichnung <strong>de</strong>r Gemeinschaft gleichlautend ist, wird die Eintragung unter<br />

angemessener Berücksichtigung <strong>de</strong>r örtlichen und traditionellen Gebräuche und <strong>de</strong>r<br />

tatsächlichen Verwechslungsgefahr gewährt.<br />

Die Verwendung dieser Bezeichnungen ist nur gestattet, wenn das Ursprungsland <strong>de</strong>s<br />

Erzeugnisses <strong>de</strong>utlich erkennbar auf <strong>de</strong>m Etikett genannt wird.<br />

Artikel 13<br />

(1) Eingetragene Bezeichnungen wer<strong>de</strong>n geschützt gegen<br />

a) je<strong>de</strong> direkte o<strong>de</strong>r indirekte kommerzielle Verwendung einer eingetragenen<br />

Bezeichnung für Erzeugnisse, die nicht unter die Eintragung fallen, sofern diese<br />

Erzeugnisse mit <strong>de</strong>n unter dieser Bezeichnung eingetragenen Erzeugnissen vergleichbar<br />

sind o<strong>de</strong>r sofern durch diese Verwendung das Ansehen <strong>de</strong>r geschützten Bezeichnung<br />

ausgenutzt wird;


) je<strong>de</strong> wi<strong>de</strong>rrechtliche Aneignung, Nachahmung o<strong>de</strong>r Anspielung, selbst wenn <strong>de</strong>r<br />

wahre Ursprung <strong>de</strong>s Erzeugnisses angegeben ist o<strong>de</strong>r wenn die geschützte Bezeichnung<br />

in Übersetzung o<strong>de</strong>r zusammen mit Ausdrücken wie “Art”, “Typ”, “Verfahren”,<br />

“Fasson”, “Nachahmung” o<strong>de</strong>r <strong>de</strong>rgleichen verwen<strong>de</strong>t wird;<br />

c) alle sonstigen falschen o<strong>de</strong>r irreführen<strong>de</strong>n Angaben, die sich auf Herkunft, Ursprung,<br />

Natur o<strong>de</strong>r wesentliche Eigenschaften <strong>de</strong>r Erzeugnisse beziehen und auf <strong>de</strong>r Aufmachung<br />

o<strong>de</strong>r <strong>de</strong>r äußeren Verpackung, in <strong>de</strong>r Werbung o<strong>de</strong>r in Unterlagen zu <strong>de</strong>n betreffen<strong>de</strong>n<br />

Erzeugnissen erscheinen, sowie die Verwendung von Behältnissen, die geeignet sind,<br />

einen falschen Eindruck hinsichtlich <strong>de</strong>s Ursprungs zu erwecken;<br />

d) alle sonstigen Praktiken, die geeignet sind, das Publikum über <strong>de</strong>n wahren Ursprung<br />

<strong>de</strong>s Erzeugnisses irrezuführen.<br />

Enthält ein eingetragener Name <strong>de</strong>n als Gattungsbezeichnung angesehenen Namen eines<br />

Agrarerzeugnisses o<strong>de</strong>r Lebensmittels, so gilt die Verwendung dieser<br />

Gattungsbezeichnung für das betreffen<strong>de</strong> Agrarerzeugnis o<strong>de</strong>r Lebensmittel nicht als<br />

Verstoß gegen Unterabsatz 1 Buchstabe a) o<strong>de</strong>r Buchstabe b).<br />

(2) Die Mitgliedstaaten können jedoch einzelstaatliche Maßnahmen, die die Verwendung<br />

<strong>de</strong>r in Absatz 1 Buchstabe b) genannten Ausdrücke zulassen, während eines Zeitraums<br />

von höchstens fünf Jahren nach <strong>de</strong>m Zeitpunkt <strong>de</strong>r Veröffentlichung dieser Verordnung<br />

beibehalten, sofern<br />

- die Erzeugnisse min<strong>de</strong>stens fünf Jahre lang vor <strong>de</strong>m Zeitpunkt <strong>de</strong>r Veröffentlichung<br />

dieser Verordnung rechtmäßig unter diesem Ausdruck in <strong>de</strong>n Verkehr gebracht wor<strong>de</strong>n<br />

sind;<br />

- aus <strong>de</strong>r Etikettierung <strong>de</strong>r tatsächliche Ursprung <strong>de</strong>s Erzeugnisses <strong>de</strong>utlich hervorgeht.<br />

Diese Ausnahme darf allerdings nicht dazu führen, daß die Erzeugnisse unbeschränkt im<br />

Hoheitsgebiet eines Mitgliedstaats in <strong>de</strong>n Verkehr gebracht wer<strong>de</strong>n, in <strong>de</strong>m diese<br />

Ausdrücke untersagt waren.<br />

(3) Geschützte Bezeichnungen können nicht zu Gattungsbezeichnungen wer<strong>de</strong>n.<br />

Artikel 14<br />

(1) Ist eine Ursprungsbezeichnung o<strong>de</strong>r eine geographische Angabe gemäß dieser<br />

Verordnung eingetragen, so wird <strong>de</strong>r Antrag auf Eintragung einer Marke, auf <strong>de</strong>n einer<br />

<strong>de</strong>r in Artikel 13 aufgeführten Tatbestän<strong>de</strong> zutrifft und <strong>de</strong>r die gleiche Art von Erzeugnis<br />

betrifft, zurückgewiesen, sofern <strong>de</strong>r Antrag auf Eintragung <strong>de</strong>r Marke nach <strong>de</strong>m<br />

Zeitpunkt <strong>de</strong>r in Artikel 6 Absatz 2 vorgesehenen Veröffentlichung eingereicht wird.<br />

Entgegen Unterabsatz 1 eingetragene Marken wer<strong>de</strong>n für ungültig erklärt.<br />

Dieser Absatz fin<strong>de</strong>t auch dann Anwendung, wenn <strong>de</strong>r Antrag auf Eintragung einer<br />

Marke vor <strong>de</strong>m Zeitpunkt <strong>de</strong>r in Artikel 6 Absatz 2 vorgesehenen Veröffentlichung <strong>de</strong>s<br />

Antrags auf Eintragung eingereicht wird, sofern diese Veröffentlichung vor <strong>de</strong>r<br />

Eintragung <strong>de</strong>r Marke erfolgt.<br />

(2) Unter Wahrung <strong>de</strong>s Gemeinschaftsrechts darf eine Marke, die vor <strong>de</strong>m Zeitpunkt <strong>de</strong>s<br />

Antrags auf Eintragung <strong>de</strong>r Ursprungsbezeichnung o<strong>de</strong>r <strong>de</strong>r geographischen Angabe in<br />

gutem Glauben eingetragen wor<strong>de</strong>n ist und auf die einer <strong>de</strong>r in Artikel 13 aufgeführten<br />

Tatbestän<strong>de</strong> zutrifft, ungeachtet <strong>de</strong>r Eintragung <strong>de</strong>r Ursprungsbezeichnung o<strong>de</strong>r <strong>de</strong>r<br />

geographischen Angabe weiter verwen<strong>de</strong>t wer<strong>de</strong>n, wenn die Marke nicht einem <strong>de</strong>r in<br />

Artikel 3 Absatz 1 Buchstaben c) und g) und Artikel 12 Absatz 2 Buchstabe b) <strong>de</strong>r<br />

Richtlinie 89/104/EWG <strong>de</strong>s Rates vom 21. Dezember 1988 zur Angleichung <strong>de</strong>r


Rechtsvorschriften <strong>de</strong>r Mitgliedstaaten über die Marken (1) genannten Grün<strong>de</strong> für die<br />

Ungültigkeit o<strong>de</strong>r <strong>de</strong>n Verfall unterliegt.<br />

(3) Eine Ursprungsbezeichnung o<strong>de</strong>r eine geographische Angabe wird nicht eingetragen,<br />

wenn in Anbetracht <strong>de</strong>s Ansehens, das eine Marke genießt, ihres Bekanntheitsgrads und<br />

<strong>de</strong>r Dauer ihrer Verwendung die Eintragung geeignet ist, die Verbraucher über die<br />

wirkliche I<strong>de</strong>ntität <strong>de</strong>s Erzeugnisses irrezuführen.<br />

Artikel 15<br />

Die Kommission wird von einem Ausschuß unterstützt, <strong>de</strong>r sich aus Vertretern <strong>de</strong>r<br />

Mitgliedstaaten zusammensetzt und in <strong>de</strong>m <strong>de</strong>r Vertreter <strong>de</strong>r Kommission <strong>de</strong>n Vorsitz<br />

führt.<br />

Der Vertreter <strong>de</strong>r Kommission unterbreitet <strong>de</strong>m Ausschuß einen Entwurf <strong>de</strong>r zu<br />

treffen<strong>de</strong>n Maßnahmen. Der Ausschuß gibt seine Stellungnahme zu diesem Entwurf<br />

innerhalb einer Frist ab, die <strong>de</strong>r Vorsitzen<strong>de</strong> unter Berücksichtigung <strong>de</strong>r Dringlichkeit <strong>de</strong>r<br />

betreffen<strong>de</strong>n Frage festsetzen kann. Die Stellungnahme wird mit <strong>de</strong>r Mehrheit<br />

abgegeben, die in Artikel 148 Absatz 2 <strong>de</strong>s Vertrages für die Annahme <strong>de</strong>r vom Rat auf<br />

Vorschlag <strong>de</strong>r Kommission zu fassen<strong>de</strong>n Beschlüsse vorgesehen ist. Bei <strong>de</strong>r Abstimmung<br />

im Ausschuß wer<strong>de</strong>n die Stimmen <strong>de</strong>r Vertreter <strong>de</strong>r Mitgliedstaaten gemäß <strong>de</strong>m<br />

vorgenannten Artikel gewogen. Der Vorsitzen<strong>de</strong> nimmt an <strong>de</strong>r Abstimmung nicht teil.<br />

Die Kommission erläßt die beabsichtigten Maßnahmen, wenn sie mit <strong>de</strong>r Stellungnahme<br />

<strong>de</strong>s Ausschusses übereinstimmen.<br />

Stimmen die beabsichtigten Maßnahmen mit <strong>de</strong>r Stellungnahme <strong>de</strong>s Ausschusses nicht<br />

überein o<strong>de</strong>r liegt keine Stellungnahme vor, so unterbreitet die Kommission <strong>de</strong>m Rat<br />

unverzüglich einen Vorschlag für die zu treffen<strong>de</strong>n Maßnahmen. Der Rat beschließt mit<br />

qualifizierter Mehrheit.<br />

Hat <strong>de</strong>r Rat innerhalb einer Frist von drei Monaten seit <strong>de</strong>r Befassung <strong>de</strong>s Rates keinen<br />

Beschluß gefaßt, so wer<strong>de</strong>n die vorgeschlagenen Maßnahmen von <strong>de</strong>r Kommission<br />

erlassen.<br />

Artikel 16<br />

Die Durchführungsvorschriften zu dieser Verordnung wer<strong>de</strong>n nach <strong>de</strong>m Verfahren <strong>de</strong>s<br />

Artikels 15 erlassen.<br />

Artikel 17<br />

(1) Innerhalb von sechs Monaten nach Inkrafttreten dieser Verordnung teilen die<br />

Mitgliedstaaten <strong>de</strong>r Kommission mit, welche ihrer gesetzlich geschützten o<strong>de</strong>r, falls in<br />

einem Mitgliedstaat ein Schutzsystem nicht besteht, durch Benutzung üblich gewor<strong>de</strong>nen<br />

Bezeichnungen sie nach Maßgabe dieser Verordnung eintragen lassen wollen.<br />

(2) Die Kommission trägt die Bezeichnungen im Sinne <strong>de</strong>s Absatzes 1, die <strong>de</strong>n Artikeln 2<br />

und 4 entsprechen, nach <strong>de</strong>m Verfahren <strong>de</strong>s Artikels 15 ein. Artikel 7 fin<strong>de</strong>t keine<br />

Anwendung. Gattungsbezeichnungen sind jedoch nicht eintragungsfähig.<br />

(3) Die Mitgliedstaaten können <strong>de</strong>n einzelstaatlichen Schutz <strong>de</strong>r gemäß Absatz 1<br />

mitgeteilten Bezeichnungen bis zu <strong>de</strong>m Zeitpunkt beibehalten, zu <strong>de</strong>m über die<br />

Eintragung entschie<strong>de</strong>n wor<strong>de</strong>n ist.<br />

Artikel 18<br />

Diese Verordnung tritt zwölf Monate nach ihrer Veröffentlichung im Amtsblatt <strong>de</strong>r<br />

Europäischen Gemeinschaften in Kraft.<br />

Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt unmittelbar in je<strong>de</strong>m<br />

Mitgliedstaat.


Geschehen zu Brüssel am 14. Juli 1992.<br />

Im Namen <strong>de</strong>s Rates<br />

Der Präsi<strong>de</strong>nt<br />

J. GUMMER<br />

ANHANG I<br />

Lebensmittel im Sinne <strong>de</strong>s Artikels 1<br />

Absatz 1<br />

- Bier,<br />

- natürliches Mineralwasser und Quellwasser,<br />

- Getränke auf <strong>de</strong>r Grundlage von Pflanzenextrakten,<br />

- Backwaren, feine Backwaren, Süßwaren o<strong>de</strong>r Kleingebäck,<br />

- natürliche Gummen und Harze.<br />

ANHANG II<br />

Agrarerzeugnisse im Sinne <strong>de</strong>s Artikels 1<br />

Absatz 1<br />

- Heu,<br />

- ätherische Öle.


COUNCIL REGULATION (EEC) No 2081/92<br />

of 14 July 1992<br />

on the protection of geographical indications and <strong>de</strong>signations of origin for agricultural<br />

products and foodstuffs<br />

THE COUNCIL OF THE EUROPEAN COMMUNITIES,<br />

Having regard to the Treaty establishing the European Economic Community, and in<br />

particular Article 43,<br />

Having regard to the proposal from the Commission (1),<br />

Having regard to the opinion of the European Parliament (2),<br />

Having regard to the opinion of the Economic and Social Committee (3),<br />

Whereas the production, manufacture and distribution of agricultural products and<br />

foodstuffs play an important role in the Community economy;<br />

Whereas, as part of the adjustment of the common agricultural policy the diversification<br />

of agricultural production should be encouraged so as to achieve a better balance between<br />

supply and <strong>de</strong>mand on the markets; whereas the promotion of products having certain<br />

characteristics could be of consi<strong>de</strong>rable benefit to the rural economy, in particular to lessfavoured<br />

or remote areas, by improving the incomes of farmers and by retaining the rural<br />

population in these areas;<br />

Whereas, moreover, it has been observed in recent years that consumers are tending to<br />

attach greater importance to the quality of foodstuffs rather than to quantity; whereas this<br />

quest for specific products generates a growing <strong>de</strong>mand for agricultural products or<br />

foodstuffs with an i<strong>de</strong>ntifiable geographical origin;<br />

Whereas in view of the wi<strong>de</strong> variety of products marketed and of the abundance of<br />

information concerning them provi<strong>de</strong>d, consumers must, in or<strong>de</strong>r to be able to make the<br />

best choice, be given clear and succinct information regarding the origin of the product;<br />

Whereas the labelling of agricultural products and foodstuffs is subject to the general<br />

rules laid down in Council Directive 79/112/EEC of 18 December 1978 on the<br />

approximation of the laws of the Member States relating to the labelling, presentation and<br />

advertising of foodstuffs (4); whereas, in view of their specific nature, additional special<br />

provisions should be adopted for agricultural products and foodstuffs from a specified<br />

geographical area;<br />

Whereas the <strong>de</strong>sire to protect agricultural products or foodstuffs which have an<br />

i<strong>de</strong>ntifiable geographical origin has led certain Member States to introduce “registered<br />

<strong>de</strong>signations of origin”whereas these have proved successful with producers, who have<br />

secured higher incomes in return for a genuine effort to improve quality, and with<br />

consumers, who can purchase high quality products with guarantees as to the method of<br />

production and origin;<br />

Whereas, however, there is diversity in the national practices for implementing registered<br />

<strong>de</strong>signations or origin and geographical indications; whereas a Community approach<br />

should be envisaged; whereas a framework of Community rules on protection will permit<br />

the <strong>de</strong>velopment of geographical indications and <strong>de</strong>signations of origin since, by<br />

providing a more uniform approach, such a framework will ensure fair competition<br />

between the producers of products bearing such indications and enchance the credibility<br />

of the products in the consumers' eyes;


Whereas the planned rules should take account of existing Community legislation on<br />

wines and spirit drinks, which provi<strong>de</strong> for a higher level of protection;<br />

Whereas the scope of this Regulation is limited to certain agricultural products and<br />

foodstuffs for which a link between product or foodstuff characteristics and geographical<br />

origin exists; whereas, however, this scope could be enlarged to encompass other<br />

products or foodstuffs;<br />

Whereas existing practices make it appropriate to <strong>de</strong>fine two different types of<br />

geographical <strong>de</strong>scription, namely protected geographical indications and protected<br />

<strong>de</strong>signations of origin;<br />

Whereas an agricultural product or foodstuff bearing such an indication must meet<br />

certain conditions set out in a specification;<br />

Whereas to enjoy protection in every Member State geographical indications and<br />

<strong>de</strong>signations of origin must be registered at Community level; whereas entry in a register<br />

should also provi<strong>de</strong> information to those involved in tra<strong>de</strong> and to consumers;<br />

Whereas the registration procedure should enable any person individually and directly<br />

concerned in a Member State to exercise his rights by notifying the Commission of his<br />

opposition;<br />

Whereas there should be procedures to permit amendment of the specification, after<br />

registration, in the light of technological progress or withdrawal from the register of the<br />

geographical indication or <strong>de</strong>signation of origin of an agricultural product or foodstuff if<br />

that product or foodstuff ceases to conform to the specification on the basis of which the<br />

geographical indication or <strong>de</strong>signation of origin was granted;<br />

Whereas provision should be ma<strong>de</strong> for tra<strong>de</strong> with third countries offering equivalent<br />

guarantees for the issue and inspection of geographical indications or <strong>de</strong>signations of<br />

origin granted on their territory;<br />

Whereas provision should be ma<strong>de</strong> for a procedure establishing close cooperation<br />

between the Member States and the Commission through a Regulatory Committee set up<br />

for that purpose,<br />

HAS ADOPTED THIS REGULATION:<br />

Article 1<br />

1. This Regulation lays down rules on the protection of <strong>de</strong>signations of origin and<br />

geographical indications of agricultural products inten<strong>de</strong>d for human consumption<br />

referred to in Annex II to the Treaty and of the foodstuffs referred to in Annex I to this<br />

Regulation and agricultural products listed in Annex II to this Regulation.<br />

However, this Regulation shall not apply to wine products or to spirit drinks.<br />

Annex I may be amen<strong>de</strong>d in accordance with the procedure set out in Article 15.<br />

2. This Regulation shall apply without prejudice to other specific Community provisions.<br />

3. Council Directive 83/189/EEC of 28 March 1983 laying down a procedure for the<br />

provision of information in the field of technical standards and regulations (1) shall not<br />

apply to the <strong>de</strong>signations of origin and geographical indications covered by this<br />

Regulation.<br />

Article 2<br />

1. Community protection of <strong>de</strong>signations of origin and of geographical indications of<br />

agricultural products and foodstuffs shall be obtained in accordance with this Regulation.<br />

2. For the purposes of this Regulation:


(a) <strong>de</strong>signation of origin: means the name of a region, a specific place or, in exceptional<br />

cases, a country, used to <strong>de</strong>scribe an agricultural product or a foodstuff:<br />

- originating in that region, specific place or country, and<br />

- the quality or characteristics of which are essentially or exclusively due to a particular<br />

geographical environment with its inherent natural and human factors, and the<br />

production, processing and preparation of which take place in the <strong>de</strong>fined geographical<br />

area;<br />

(b) geographical indication: means the name of a region, a specific place or, in<br />

exceptional cases, a country, used to <strong>de</strong>scribe an agricultural product or a foodstuff:<br />

- originating in that region, specific place or country, and<br />

- which possesses a specific quality, reputation or other characteristics attributable to that<br />

geographical origin and the production and/or processing and/or preparation of which<br />

take place in the <strong>de</strong>fined geographical area.<br />

3. Certain traditional geographical or non_?_geographical names <strong>de</strong>signating an<br />

agricultural product or a foodstuff originating in a region or a specific place, which fulfil<br />

the conditions referred to in the second in<strong>de</strong>nt of paragraph 2 (a) shall also be consi<strong>de</strong>red<br />

as <strong>de</strong>signations of origin.<br />

4. By way of <strong>de</strong>rogation from Article 2 (a), certain geographical <strong>de</strong>signations shall be<br />

treated as <strong>de</strong>signations of origin where the raw materials of the products concerned come<br />

from a geographical area larger than or different from the processing area, provi<strong>de</strong>d that:<br />

- the production area of the raw materials is limited,<br />

- special conditions for the production of the raw materials exist, and<br />

- there are inspection arrangements to ensure that those conditions are adhered to.<br />

5. For the purposes of paragraph 4, only live animals, meat and milk may be consi<strong>de</strong>red<br />

as raw materials. Use of other raw materials may be authorized in accordance with the<br />

procedure laid down in Article 15.<br />

6. In or<strong>de</strong>r to be eligible for the <strong>de</strong>rogation provi<strong>de</strong>d for in paragraph 4, the <strong>de</strong>signations<br />

in question may be or have already been recognized as <strong>de</strong>signations of origin with<br />

national protection by the Member State concerned, or, if no such scheme exists, have a<br />

proven, traditional character and an exceptional reputation and renown.<br />

7. In or<strong>de</strong>r to be eligible for the <strong>de</strong>rogation provi<strong>de</strong>d for in paragraph 4, applications for<br />

registration must be lodged within two years of the entry into force of this Regulation.<br />

Article 3<br />

1. Names that have become generic may not be registered.<br />

For the purposes of this Regulation, a “name that has become generic” means the name<br />

of an agricultural product or a foodstuff which, although it relates to the place or the<br />

region where this product or foodstuff was originally produced or marketed, has become<br />

the common name of an agricultural product or a foodstuff.<br />

To establish whether or not a name has become generic, account shall be taken of all<br />

factors, in particular:<br />

- the existing situation in the Member State in which the name originates and in areas of<br />

consumption,<br />

- the existing situation in other Member States,<br />

- the relevant national or Community laws.


Where, following the procedure laid down in Articles 6 and 7, an application of<br />

registration is rejected because a name has become generic, the Commission shall publish<br />

that <strong>de</strong>cision in the Official Journal of the European Communities.<br />

2. A name may not be registered as a <strong>de</strong>signation of origin or a geographical indication<br />

where it conflicts with the name of a plant variety or an animal breed and as a result is<br />

likely to mislead the public as to the true origin of the product.<br />

3. Before the entry into force of this Regulation, the Council, acting by a qualified<br />

majority on a proposal from the Commission, shall draw up and publish in the Official<br />

Journal of the European Communities a non-exhaustive, indicative list of the names of<br />

agricultural products or foodstuffs which are within the scope of this Regulation and are<br />

regar<strong>de</strong>d un<strong>de</strong>r the terms of paragraph 1 as being generic and thus not able to be<br />

registered un<strong>de</strong>r this Regulation.<br />

Article 4<br />

1. To be eligible to use a protected <strong>de</strong>signation of origin (PDO) or a protected<br />

geographical indication (PGI) an agricultural product or foodstuff must comply with a<br />

specification.<br />

2. The product specification shall inclu<strong>de</strong> at least:<br />

(a) the name of the agricultural product or foodstuffs, including the <strong>de</strong>signation of origin<br />

or the geographical indication;<br />

(b) a <strong>de</strong>scription of the agricultural product or foodstuff including the raw materials, if<br />

appropriate, and principal physical, chemical, microbiological and/or organoleptic<br />

characteristics of the product or the foodstuff;<br />

(c) the <strong>de</strong>finition of the geographical area and, if appropriate, <strong>de</strong>tails indicating<br />

compliance with the requirements in Article 2 (4);<br />

(d) evi<strong>de</strong>nce that the agricultural product or the foodstuff originates in the geographical<br />

area, within the meaning of Article 2 (2) (a) or (b), whichever is applicable;<br />

(e) a <strong>de</strong>scription of the method of obtaining the agricultural product or foodstuff and, if<br />

appropriate, the authentic and unvarying local methods;<br />

(f) the <strong>de</strong>tails bearing out the link with the geographical environment or the geographical<br />

origin within the meaning of Article 2 (2) (a) or (b), whichever is applicable;<br />

(g) <strong>de</strong>tails of the inspection structures provi<strong>de</strong>d for in Article 10;<br />

(h) the specific labelling <strong>de</strong>tails relating to the indication PDO or PGI, whichever is<br />

applicable, or the equivalent traditional national indications;<br />

(i)any requirements laid down by Community and/or national provisions.<br />

Article 5<br />

1. Only a group or, subject to certain conditions to be laid down in accordance with the<br />

procedure provi<strong>de</strong>d for in Article 15, a natural or legal person, shall be entitled to apply<br />

for registration.<br />

For the purposes of this Article, “Group” means any association, irrespective of its legal<br />

form or composition, of producers and/or processors working with the same agricultural<br />

product or foodstuff. Other interested parties may participate in the group.<br />

2. A group or a natural or legal person may apply for registration only in respect of<br />

agricultural products or foodstuffs which it produces or obtains within the meaning of<br />

Article 2 (2) (a) or (b).<br />

3. The application for registration shall inclu<strong>de</strong> the product specification referred to in<br />

Article 4.


4. The application shall be sent to the Member State in which the geographical area is<br />

located.<br />

5. The Member State shall check that the application is justified and shall forward the<br />

application, including the product specification referred to in Article 4 and other<br />

documents on which it has based its <strong>de</strong>cision, to the Commission, if it consi<strong>de</strong>rs that it<br />

satisfies the requirements of this Regulation.<br />

If the application concerns a name indicating a geographical area situated in another<br />

Member State also, that Member State shall be consulted before any <strong>de</strong>cision is taken.<br />

6. Member States shall introduce the laws, regulations and administrative provisions<br />

necessary to comply with this Article.<br />

Article 6<br />

1. Within a period of six months the Commission shall verify, by means of a formal<br />

investigation, whether the registration application inclu<strong>de</strong>s all the particulars provi<strong>de</strong>d for<br />

in Article 4.<br />

The Commission shall inform the Member State concerned of its findings.<br />

2. If, after taking account of paragraph 1, the Commission conclu<strong>de</strong>s that the name<br />

qualifies for protection, it shall publish in the Official Journal of the European<br />

Communities the name and address of the applicant, the name of the product, the main<br />

points of the application, the references to national provisions governing the preparation,<br />

production or manufacture of the product and, if necessary, the grounds for its<br />

conclusions.<br />

3. If no statement of objections is notified to the Commission in accordance with Article<br />

7, the name shall be entered in a register kept by the Commission entitled “Register of<br />

protected <strong>de</strong>signations of origin and protected geographical indications”, which shall<br />

contain the names of the groups and the inspection bodies concerned.<br />

4. The Commission shall publish in the Official Journal of the European Communities:<br />

- the names entered in the Register,<br />

- amendments to the Register ma<strong>de</strong> in accordance with Article 9 and 11.<br />

5. If, in the light of the investigation provi<strong>de</strong>d for in paragraph 1, the Commission<br />

conclu<strong>de</strong>s that the name does not qualify for protection, it shall <strong>de</strong>ci<strong>de</strong>, in accordance<br />

with the procedure provi<strong>de</strong>d for in Article 15, not to proceed with the publication<br />

provi<strong>de</strong>d for in paragraph 2 of this Article.<br />

Before publication as provi<strong>de</strong>d for in paragraphs 2 and 4 and registration as provi<strong>de</strong>d for<br />

in paragraph 3, the Commission may request the opinion of the Committee provi<strong>de</strong>d for<br />

in Article 15.<br />

Article 7<br />

1. Within six months of the date of publication in the Official Journal of the European<br />

Communities referred to in Article 6 (2), any Member State may object to the<br />

registration.<br />

2. The competent authorities of the Member States shall ensure that all persons who can<br />

<strong>de</strong>monstrate a legitimate economic interest are authorized to consult the application. In<br />

addition and in accordance with the existing situation in the Member States, the Member<br />

States may provi<strong>de</strong> access to other parties with a legitimate interest.<br />

3. Any legitimately concerned natural or legal person may object to the proposed<br />

registration by sending a duly substantiated statement to the competent authority of the<br />

Member State in which he resi<strong>de</strong>s or is established. The competent authority shall take


the necessary measures to consi<strong>de</strong>r these comments or objection within the <strong>de</strong>adlines laid<br />

down.<br />

4. A statement of objection shall be admissible only if it:<br />

- either shows non-compliance with the conditions referred to in Article 2,<br />

- or shows that the proposed registration of a name would jeopardize the existence of an<br />

entirely or partly i<strong>de</strong>ntical name or tra<strong>de</strong> mark or the existence of products which are<br />

legally on the market at the time of publication of this regulation in the Official Journal<br />

of the European Communities,<br />

- or indicates the features which <strong>de</strong>monstrate that the name whose registration is applied<br />

for is generic in nature.<br />

5. Where an objection is admissible within the meaning of paragraph 4, the Commission<br />

shall ask the Member States concerned to seek agreement among themselves in<br />

accordance with their internal procedures within three months. If:<br />

(a) agreement is reached, the Member States in question shall communicate to the<br />

Commission all the factors which ma<strong>de</strong> agreement possible together with the applicant's<br />

opinion and that of the objector. Where there has been no change to the information<br />

received un<strong>de</strong>r Article 5, the Commission shall proceed in accordance with Article 6 (4).<br />

If there has been a change, it shall again initiate the procedure laid down in Article 7;<br />

(b) no agreement is reached, the Commission shall take a <strong>de</strong>cision in accordance with the<br />

procedure laid down in Article 15, having regard to traditional fair practice and of the<br />

actual likelihood of confusion. Should it <strong>de</strong>ci<strong>de</strong> to proceed with registration, the<br />

Commission shall carry out publication in accordance with Article 6 (4).<br />

Article 8<br />

The indications PDO, PGI or equivalent traditional national indications may appear only<br />

on agricultural products and foodstuffs that comply with this Regulation.<br />

Article 9<br />

The Member State concerned may request the amendment of a specification, in particular<br />

to take account of <strong>de</strong>velopments in scientific and technical knowledge or to re<strong>de</strong>fine the<br />

geographical area.<br />

The Article 6 procedure shall apply mutatis mutandis.<br />

The Commission may, however, <strong>de</strong>ci<strong>de</strong>, un<strong>de</strong>r the procedure laid down in Article 15, not<br />

to apply the Article 6 procedure in the case of a minor amendment.<br />

Article 10<br />

1. Member States shall ensure that not later than six months after the entry into force of<br />

this Regulation inspection structures are in place, the function of which shall be to ensure<br />

that agricultural products and foodstuffs bearing a protected name meet the requirements<br />

laid down in the specifications.<br />

2. An inspection structure may comprise one or more <strong>de</strong>signated inspection authorities<br />

and/or private bodies approved for that purpose by the Member State. Member States<br />

shall send the Commission lists of the authorities and/or bodies approved and their<br />

respective powers. The Commission shall publish those particulars in the Official Journal<br />

of the European Communities.<br />

3. Designated inspection authorities and/or approved private bodies must offer a<strong>de</strong>quate<br />

guarantees of objectivity and impartiality with regard to all producers or processors<br />

subject to their control and have permanently at their disposal the qualified staff and


esources necessary to carry out inspection of agricultural products and foodstuffs<br />

bearing a protected name.<br />

If an inspection structure uses the services of another body for some inspections, that<br />

body must offer the same guarantees. In that event the <strong>de</strong>signated inspection authorities<br />

and/or approved private bodies shall, however, continue to be responsible vis-à-vis the<br />

Member State for all inspections.<br />

As from 1 January 1998, in or<strong>de</strong>r to be approved by the Member States for the purpose of<br />

this Regulation, private bodies must fulfil the requirements laid down in standard EN<br />

45011 of 26 June 1989.<br />

4. If a <strong>de</strong>signated inspection authority and/or private body in a Member State establishes<br />

that an agricultural product or a foodstuff bearing a protected name of origin in that<br />

Member State does not meet the criteria of the specification, they shall take the steps<br />

necessary to ensure that this Regulation is complied with. They shall inform the Member<br />

State of the measures taken in carrying out their inspections. The parties concerned must<br />

be notified of all <strong>de</strong>cisions taken.<br />

5. A Member State must withdraw approval from an inspection body where the criteria<br />

referred to in paragraphs 2 and 3 are no longer fulfilled. It shall inform the Commission,<br />

which shall publish in the Official Journal of the European Communities a revised list of<br />

approved bodies.<br />

6. The Member States shall adopt the measures necessary to ensure that a producer who<br />

complies with this Regulation has access to the inspection system.<br />

7. The costs of inspections provi<strong>de</strong>d for un<strong>de</strong>r this Regulation shall be borne by the<br />

producers using the protected name.<br />

Article 11<br />

1. Any Member State may submit that a condition laid down in the product specification<br />

of an agricultural product or foodstuff covered by a protected name has not been met.<br />

2. The Member State referred to in paragraph 1 shall make its submission to the Member<br />

State concerned. The Member State concerned shall examine the complaint and inform<br />

the other Member State of its findings and of any measures taken.<br />

3. In the event of repeated irregularities and the failure of the Member States concerned<br />

to come to an agreement, a duly substantiated application must be sent to the<br />

Commission.<br />

4. The Commission shall examine the application by consulting the Member States<br />

concerned. Where appropriate, having consulted the committee referred to in Article 15,<br />

the Commission shall take the necessary steps. These may inclu<strong>de</strong> cancellation of the<br />

registration.<br />

Article 12<br />

1. Without prejudice to international agreements, this Regulation may apply to an<br />

agricultural product or foodstuff from a third country provi<strong>de</strong>d that:<br />

- the third country is able to give guarantees i<strong>de</strong>ntical or equivalent to those referred to in<br />

Article 4, (1) OJ No L 40, 11. 2. 1989, p. 1. Amen<strong>de</strong>d by Decision 92/10/EEC (OJ No L<br />

6, 11. 1. 1992, p. 35).<br />

- the third country concerned has inspection arrangements equivalent to those laid down<br />

in Article 10,


- the third country concerned is prepared to provi<strong>de</strong> protection equivalent to that<br />

available in the Community to corresponding agricultural products for foodstuffs coming<br />

from the Community.<br />

2. If a protected name of a third country is i<strong>de</strong>ntical to a Community protected name,<br />

registration shall be granted with due regard for local and traditional usage and the<br />

practical risks of confusion.<br />

Use of such names shall be authorized only if the country of origin of the product is<br />

clearly and visibly indicated on the label.<br />

Article 13<br />

1. Registered names shall be protected against:<br />

(a) any direct or indirect commercial use of a name registered in respect of products not<br />

covered by the registration in so far as those products are comparable to the products<br />

registered un<strong>de</strong>r that name or insofar as using the name exploits the reputation of the<br />

protected name;<br />

(b) any misuse, imitation or evocation, even if the true origin of the product is indicated<br />

or if the protected name is translated or accompanied by an expression such as “style”,<br />

“type”, “method”, “as produced in”, “imitation” or similar;<br />

(c) any other false or misleading indication as to the provenance, origin, nature or<br />

essential qualities of the product, on the inner or outer packaging, advertising material or<br />

documents relating to the product concerned, and the packing of the product in a<br />

container liable to convey a false impression as to its origin;<br />

(d) any other practice liable to mislead the public as to the true origin of the product.<br />

Where a registered name contains within it the name of an agricultural product or<br />

foodstuff which is consi<strong>de</strong>red generic, the use of that generic name on the appropriate<br />

agricultural product or foodstuff shall not be consi<strong>de</strong>red to be contrary to (a) or (b) in the<br />

first subparagraph.<br />

2. However, Member States may maintain national measures authorizing the use of the<br />

expressions referred to in paragraph 1 (b) for a period of not more than five years after<br />

the date of publication of this Regulation, provi<strong>de</strong>d that:<br />

- the products have been marketed legally using such expressions for at least five years<br />

before the date of publication of this Regulation,<br />

- the labelling clearly indicates the true origin of the product.<br />

However, this exception may not lead to the marketing of products freely on the territory<br />

of a Member State where such expressions are prohibited.<br />

3. Protected names may not become generic.<br />

Article 14<br />

1. Where a <strong>de</strong>signation of origin or geographical indication is registered in accordance<br />

with this Regulation, the application for registration of a tra<strong>de</strong> mark corresponding to one<br />

of the situations referred to in Article 13 and relating to the same type of product shall be<br />

refused, provi<strong>de</strong>d that the application for registration of the tra<strong>de</strong> mark was submitted<br />

after the date of the publication provi<strong>de</strong>d for in Article 6 (2).<br />

Tra<strong>de</strong> marks registered in breach of the first subparagraph shall be <strong>de</strong>clared invalid.<br />

This paragraph shall also apply where the application for registration of a tra<strong>de</strong> mark was<br />

lodged before the date of publication of the application for registration provi<strong>de</strong>d for in<br />

Article 6 (2), provi<strong>de</strong>d that that publication occured before the tra<strong>de</strong> mark was registered.


2. With due regard for Community law, use of a tra<strong>de</strong> mark corresponding to one of the<br />

situations referred to in Article 13 which was registered in good faith before the date on<br />

which application for registration of a <strong>de</strong>signation of origin or geographical indication<br />

was lodged may continue notwithstanding the registration of a <strong>de</strong>signation of origin or<br />

geographical indication, where there are no grounds for invalidity or revocation of the<br />

tra<strong>de</strong> mark as provi<strong>de</strong>d respectively by Article 3 (1) (c) and (g) and Article 12 (2) (b) of<br />

First Council Directive 89/104/EEC of 21 December 1988 to approximate the laws of the<br />

Member States relating to tra<strong>de</strong> marks (1).<br />

3. A <strong>de</strong>signation of origin or geographical indication shall not be registered where, in the<br />

light of a tra<strong>de</strong> mark's reputation and renown and the length of time it has been used,<br />

registration is liable to mislead the consumer as to the true i<strong>de</strong>ntity of the product.<br />

Article 15<br />

The Commission shall be assisted by a committee composed of the representatives of the<br />

Member States and chaired by the representative of the Commission.<br />

The representative of the Commission shall submit to the committee a draft of the<br />

measures to be taken. The committee shall <strong>de</strong>liver its opinion on the draft within a time<br />

limit which the chairman may lay down according to the urgency of the matter. The<br />

opinion shall be <strong>de</strong>livered by the majority laid down in Article 148 (2) of the Treaty in<br />

the case of <strong>de</strong>cisions which the Council is required to adopt on a proposal from the<br />

Commission. The votes of the representatives of the Member States within the committee<br />

shall be weighted in the manner set out in that Article. The chairman shall not vote.<br />

The Commission shall adopt the measures envisaged if they are in accordance with the<br />

opinion of the committee.<br />

If the measures envisaged are not in accordance with the opinion of the committee, or if<br />

no opinion is <strong>de</strong>livered, the Commission shall, without <strong>de</strong>lay, submit to the Council a<br />

proposal relating to the measures to be taken. The Council shall act by a qualified<br />

majority.<br />

If, on the expiry of a period of three months from the date of referral to the Council, the<br />

Council has not acted, the proposed measures shall be adopted by the Commission.<br />

Article 16<br />

Detailed rules for applying this Regulation shall be adopted in accordance with the<br />

procedure laid down in Article 15.<br />

Article 17<br />

1. Within six months of the entry into force of the Regulation, Member States shall<br />

inform the Commission which of their legally protected names or, in those Member<br />

States where there is no protection system, which of their names established by usage<br />

they wish to register pursuant to this Regulation.<br />

2. In accordance with the procedure laid down in Article 15, the Commission shall<br />

register the names referred to in paragraph 1 which comply with Articles 2 and 4. Article<br />

7 shall not apply. However, generic names shall not be ad<strong>de</strong>d.<br />

3. Member States may maintain national protection of the names communicated in<br />

accordance with paragraph 1 until such time as a <strong>de</strong>cision on registration has been taken.<br />

Article 18<br />

This Regulation shall enter into force twelve months after the date of its publication in<br />

the Official Journal of the European Communities.


This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member<br />

States.<br />

Done at Brussels, 14 July 1992.<br />

For the Council<br />

The Presi<strong>de</strong>nt<br />

J. GUMMER<br />

ANNEX I<br />

Foodstuffs referred to in Article 1 (1)<br />

- Beer,<br />

- Natural mineral waters and spring waters,<br />

- Beverages ma<strong>de</strong> from plant extracts,<br />

- Bread, pastry, cakes, confectionery, biscuits and other baker's wares,<br />

- Natural gums and resins.<br />

ANNEX II<br />

Agricultural products referred to in<br />

Article 1 (1)<br />

- Hay<br />

- Essential oils.


RÈGLEMENT (CEE) No 2081/92 DU CONSEIL<br />

du 14 juillet 1992<br />

relatif à la protection <strong>de</strong>s indications géographiques et <strong>de</strong>s appellations d'origine <strong>de</strong>s<br />

produits agricoles et <strong>de</strong>s <strong>de</strong>nrées alimentaires<br />

LE CONSEIL DES COMMUNAUTÉS EUROPÉENNES,<br />

vu le traité instituant la Communauté économique européenne, et notamment son article<br />

43,<br />

vu la proposition <strong>de</strong> la Commission (1),<br />

vu l'avis du Parlement européen (2),<br />

vu l'avis du Comité économique et social (3),<br />

considérant que la production, la fabrication et la distribution <strong>de</strong> produits agricoles et <strong>de</strong><br />

<strong>de</strong>nrées alimentaires occupent une place importante dans l'économie <strong>de</strong> la Communauté;<br />

considérant que, dans le cadre <strong>de</strong> la réorientation <strong>de</strong> la politique agricole commune, il<br />

convient <strong>de</strong> favoriser la diversification <strong>de</strong> la production agricole afin <strong>de</strong> réaliser sur le<br />

marché, un meilleur équilibre entre l'offre et la <strong>de</strong>man<strong>de</strong>; que la promotion <strong>de</strong> produits<br />

présentant certaines caractéristiques peut <strong>de</strong>venir un atout important pour le mon<strong>de</strong> rural,<br />

notamment dans les zones défavorisées ou éloignées, en assurant, d'une part,<br />

l'amélioration du revenu <strong>de</strong>s agriculteurs et, d'autre part, la fixation <strong>de</strong> la population<br />

rurale dans ces zones;<br />

considérant, par ailleurs, qu'il a été constaté, au cours <strong>de</strong> ces <strong>de</strong>rnières années, que les<br />

consommateurs ont tendance à privilégier, pour leur alimentation plutôt la qualité que la<br />

quantité; que cette recherche <strong>de</strong> produits spécifiques se traduit, entre autres, par une<br />

<strong>de</strong>man<strong>de</strong> <strong>de</strong> plus en plus importante <strong>de</strong> produits agricoles ou <strong>de</strong> <strong>de</strong>nrées alimentaires<br />

d'une origine géographique certaine;<br />

considérant que, face à la diversité <strong>de</strong>s produits mis sur le marché et à la multitu<strong>de</strong> <strong>de</strong>s<br />

informations données à leur sujet, le consommateur doit, pour pouvoir mieux faire son<br />

choix, disposer d'une information claire et brève le renseignant <strong>de</strong> façon précise sur<br />

l'origine du produit;<br />

considérant que les produits agricoles et les <strong>de</strong>nrées alimentaires sont soumis, en ce qui<br />

concerne leur étiquetage, aux règles générales établies dans la Communauté et<br />

notamment au respect <strong>de</strong> la directive 79/112/CEE du Conseil, du 18 décembre 1978,<br />

relative au rapprochement <strong>de</strong>s législations <strong>de</strong>s États membres concernant l'étiquetage et<br />

la présentation <strong>de</strong>s <strong>de</strong>nrées alimentaires ainsi que par la publicité faite à leur égard (4);<br />

que, compte tenu <strong>de</strong> leur spécificité, il convient d'arrêter <strong>de</strong>s dispositions particulières<br />

complémentaires pour les produits agricoles et les <strong>de</strong>nrées alimentaires provenant d'une<br />

aire géographique délimitée;<br />

considérant que la volonté <strong>de</strong> protéger <strong>de</strong>s produits agricoles ou <strong>de</strong>nrées alimentaires<br />

i<strong>de</strong>ntifiables quant à leur origine géographique a conduit certains États membres à la<br />

création d'« appellations d'origine contrôlée »; que celles-ci se sont développées à la<br />

satisfaction <strong>de</strong>s producteurs qui obtiennent <strong>de</strong>s meilleurs revenus en contrepartie d'un<br />

effort qualitatif réel et à la satisfaction <strong>de</strong>s consommateurs qui disposent <strong>de</strong> produits<br />

spécifiques avec <strong>de</strong>s garanties sur leur métho<strong>de</strong> <strong>de</strong> fabrication et leur origine;<br />

considérant, toutefois, que les pratiques nationales dans la mise en oeuvre <strong>de</strong>s<br />

appellations d'origine et <strong>de</strong>s indications géographiques sont actuellement disparates; qu'il<br />

est nécessaire d'envisager une approche communautaire; que, en effet, un cadre <strong>de</strong> règles


communautaires comportant un régime <strong>de</strong> protection permettra aux indications<br />

géographiques et aux appellations d'origine <strong>de</strong> se développer du fait que ce cadre<br />

garantira, à travers une approche plus uniforme, <strong>de</strong>s conditions <strong>de</strong> concurrence égale<br />

entre les producteurs <strong>de</strong> produits bénéficiant <strong>de</strong> ces mentions et qu'il conduira à une<br />

meilleure crédibilité <strong>de</strong> ces produits aux yeux <strong>de</strong>s consommateurs;<br />

considérant qu'il convient que la réglementation envisagée s'applique sans préjudice <strong>de</strong> la<br />

législation communautaire déjà existante relative aux vins et aux boissons spiritueuses<br />

qui vise à établir un niveau <strong>de</strong> protection plus élevé;<br />

considérant que le champ d'application du présent règlement se limite à certains produits<br />

agricoles et <strong>de</strong>nrées alimentaires pour lesquels il existe un lien entre les caractéristiques<br />

du produit ou <strong>de</strong> la <strong>de</strong>nrée et son origine géographique; que, toutefois, ce champ<br />

d'application pourrait être élargi, si nécessaire, à d'autres produits ou <strong>de</strong>nrées;<br />

considérant que, compte tenu <strong>de</strong>s pratiques existantes, il convient <strong>de</strong> définir <strong>de</strong>ux niveaux<br />

différents <strong>de</strong> référence géographique, à savoir, les indications géographiques protégées et<br />

les appellations d'origine protégées;<br />

considérant qu'un produit agricole ou une <strong>de</strong>nrée alimentaire bénéficiant d'une telle<br />

mention doit répondre à un certain nombre <strong>de</strong> conditions énumérées dans un cahier <strong>de</strong>s<br />

charges;<br />

considérant que, pour bénéficier d'une protection dans tout État membre, les indications<br />

géographiques et les appellations d'origine doivent être enregistrées au niveau<br />

communautaire; que l'inscription dans un registre permet également d'assurer<br />

l'information <strong>de</strong>s professionnels et <strong>de</strong>s consommateurs;<br />

considérant que la procédure d'enregistrement doit permettre à toute personne<br />

individuellement et directement concernée <strong>de</strong> faire valoir ses droits en notifiant son<br />

opposition à la Commission à travers l'État membre;<br />

considérant qu'il convient <strong>de</strong> disposer <strong>de</strong> procédures permettant, après enregistrement,<br />

soit l'adaptation du cahier <strong>de</strong>s charges, notamment face à l'évolution <strong>de</strong>s connaissances<br />

technologiques, soit le retrait du registre <strong>de</strong> l'indication géographique ou <strong>de</strong> l'appellation<br />

d'origine d'un produit agricole ou d'une <strong>de</strong>nrée alimentaire lorsque ce produit ou cette<br />

<strong>de</strong>nrée n'est plus conforme au cahier <strong>de</strong>s charges pour lequel il ou elle avait bénéficié <strong>de</strong><br />

l'indication géographique ou <strong>de</strong> l'appellation d'origine;<br />

considérant qu'il convient <strong>de</strong> permettre <strong>de</strong>s échanges avec les pays tiers qui peuvent<br />

fournir <strong>de</strong>s garanties équivalentes concernant l'octroi et le contrôle <strong>de</strong>s indications<br />

géographiques ou <strong>de</strong>s appellations d'origine délivrées sur leur territoire;<br />

considérant qu'il convient <strong>de</strong> prévoir une procédure instaurant une coopération étroite<br />

entre les États membres et la Commission au sein d'un comité à caractère réglementaire<br />

créé à cet effet,<br />

A ARRÊTÉ LE PRÉSENT RÈGLEMENT:<br />

Article premier<br />

1. Le présent règlement établit les règles relatives à la protection <strong>de</strong>s appellations<br />

d'origine et <strong>de</strong>s indications géographiques <strong>de</strong>s produits agricoles <strong>de</strong>stinés à l'alimentation<br />

humaine visés à l'annexe II du traité et <strong>de</strong>s <strong>de</strong>nrées alimentaires visées à l'annexe I du<br />

présent règlement ainsi que <strong>de</strong>s produits agricoles visés à l'annexe II du présent<br />

règlement.<br />

Toutefois, le présent règlement ne s'applique ni aux produits relevant du secteur vitivinicole<br />

ni aux boissons spiritueuses.


L'annexe I peut être modifiée, conformément à la procédure prévue à l'article 15.<br />

2. Le présent règlement s'applique sans préjudice d'autres dispositions communautaires<br />

particulières.<br />

3. La directive 83/189/CEE du Conseil, du 28 mars 1983, prévoyant une procédure<br />

d'information dans le domaine <strong>de</strong>s normes et réglementations techniques (1), ne<br />

s'applique ni aux appellations d'origine ni aux indications géographiques faisant l'objet du<br />

présent règlement.<br />

Article 2<br />

1. La protection communautaire <strong>de</strong>s appellations d'origine et <strong>de</strong>s indications<br />

géographiques <strong>de</strong>s produits agricoles et <strong>de</strong>nrées alimentaires est obtenue conformément<br />

au présent règlement.<br />

2. Aux fins du présent règlement, on entend par:<br />

a) « appellation d'origine »: le nom d'une région, d'un lieu déterminé ou, dans <strong>de</strong>s cas<br />

exceptionnels, d'un pays, qui sert à désigner un produit agricole ou une <strong>de</strong>nrée<br />

alimentaire:<br />

- originaire <strong>de</strong> cette région, <strong>de</strong> ce lieu déterminé ou <strong>de</strong> ce pays<br />

et<br />

- dont la qualité ou les caractères sont dus essentiellement ou exclusivement au milieu<br />

géographique comprenant les facteurs naturels et humains, et dont la production, la<br />

transformation et l'élaboration ont lieu dans l'aire géographique délimitée;<br />

b) « indication géographique »: le nom d'une région, d'un lieu déterminé ou, dans <strong>de</strong>s cas<br />

exceptionnels, d'un pays, qui sert à désigner un produit agricole ou une <strong>de</strong>nrée<br />

alimentaire:<br />

- originaire <strong>de</strong> cette région, <strong>de</strong> ce lieu déterminé ou <strong>de</strong> ce pays<br />

et<br />

- dont une qualité déterminée, la réputation ou une autre caractéristique peut être<br />

attribuée à cette origine géographique et dont la production et/ou la transformation et/ou<br />

l'élaboration ont lieu dans l'aire géographique délimitée.<br />

3. Sont également considérées comme <strong>de</strong>s appellations d'origine, certaines dénominations<br />

traditionnelles, géographiques ou non, désignant un produit agricole ou une <strong>de</strong>nrée<br />

alimentaire originaire d'une région ou d'un lieu déterminé et qui remplit les conditions<br />

visées au paragraphe 2 point a) <strong>de</strong>uxième tiret.<br />

4. Par dérogation au paragraphe 2 point a), sont assimilées à <strong>de</strong>s appellations d'origine<br />

certaines désignations géographiques dont les matières premières <strong>de</strong>s produits concernés<br />

proviennent d'une aire géographique plus vaste ou différente <strong>de</strong> l'aire <strong>de</strong> transformation, à<br />

condition:<br />

- que l'aire <strong>de</strong> production <strong>de</strong> la matière première soit délimitée<br />

et<br />

- qu'il existe <strong>de</strong>s conditions particulières pour la production <strong>de</strong>s matières premières<br />

et<br />

- qu'il existe un régime <strong>de</strong> contrôle assurant le respect <strong>de</strong> ces conditions.<br />

5. Aux fins du paragraphe 4, ne sont considérés comme matières premières que les<br />

animaux vivants, les vian<strong>de</strong>s et le lait. L'utilisation d'autres matières premières peut être<br />

admise selon la procédure prévue à l'article 15.<br />

6. Pour pouvoir bénéficier <strong>de</strong> la dérogation prévue au paragraphe 4, les désignations en<br />

cause doivent être reconnues ou bien avoir déjà été reconnues comme appellations


d'origine bénéficiant d'une protection nationale par l'État membre concerné ou, si un tel<br />

régime n'existe pas, avoir justifié d'un caractère traditionnel ainsi que d'une réputation et<br />

d'une notoriété exceptionnelles.<br />

7. Pour pouvoir bénéficier <strong>de</strong> la dérogation prévue au paragraphe 4, les <strong>de</strong>man<strong>de</strong>s<br />

d'enregistrement doivent être effectuées dans un délai <strong>de</strong> <strong>de</strong>ux ans suivant la date d'entrée<br />

en vigueur du présent règlement.<br />

Article 3<br />

1. Les dénominations <strong>de</strong>venues génériques ne peuvent être enregistrées.<br />

Aux fins du présent règlement, on entend par « dénomination <strong>de</strong>venue générique », le<br />

nom d'un produit agricole ou d'une <strong>de</strong>nrée alimentaire qui, bien que se rapportant au lieu<br />

ou à la région où ce produit agricole ou cette <strong>de</strong>nrée alimentaire a été initialement produit<br />

ou commercialisé, est <strong>de</strong>venu le nom commun d'un produit agricole ou d'une <strong>de</strong>nrée<br />

alimentaire.<br />

Pour déterminer si un nom est <strong>de</strong>venu générique, il est tenu compte <strong>de</strong> tous les facteurs et<br />

notamment:<br />

- <strong>de</strong> la situation existant dans l'État membre où le nom a son origine et dans les zones <strong>de</strong><br />

consommation,<br />

- <strong>de</strong> la situation existant dans d'autres États membres,<br />

- <strong>de</strong>s législations nationales ou communautaires pertinentes.<br />

Si, au terme <strong>de</strong> la procédure définie aux articles 6 et 7, une <strong>de</strong>man<strong>de</strong> d'enregistrement est<br />

rejetée parce qu'une dénomination est <strong>de</strong>venue générique, la Commission publie cette<br />

décision au Journal officiel <strong>de</strong>s Communautés européennes.<br />

2. Un nom ne peut être enregistré comme appellation d'origine ou comme indication<br />

géographique lorsqu'il est en conflit avec le nom d'une variété végétale ou d'une race<br />

animale et que, <strong>de</strong> ce fait, il est susceptible d'induire le public en erreur quant à la<br />

véritable origine du produit.<br />

3. Avant l'entrée en vigueur du présent règlement, le Conseil, statuant à la majorité<br />

qualifiée sur proposition <strong>de</strong> la Commission, établit et publie au Journal officiel <strong>de</strong>s<br />

Communautés européennes une liste indicative non exhaustive <strong>de</strong>s noms <strong>de</strong>s produits<br />

agricoles ou <strong>de</strong>s <strong>de</strong>nrées alimentaires qui relèvent du présent règlement et qui sont<br />

considérés, aux termes du paragraphe 1, comme génériques et ne peuvent, <strong>de</strong> ce fait, être<br />

enregistrés au titre du présent règlement.<br />

Article 4<br />

1. Pour pouvoir bénéficier d'une appellation d'origine protégée (AOP) ou d'une indication<br />

géographique protégée (IGP), un produit agricole ou une <strong>de</strong>nrée alimentaire doit être<br />

conforme à un cahier <strong>de</strong>s charges.<br />

2. Le cahier <strong>de</strong>s charges comporte au moins les éléments suivants:<br />

a) le nom du produit agricole ou <strong>de</strong> la <strong>de</strong>nrée alimentaire comprenant l'appellation<br />

d'origine ou l'indication géographique;<br />

b) la <strong>de</strong>scription du produit agricole ou <strong>de</strong> la <strong>de</strong>nrée alimentaire comprenant les matières<br />

premières, le cas échéant, et les principales caractéristiques physiques, chimiques,<br />

microbiologiques et/ou organoleptiques du produit ou <strong>de</strong> la <strong>de</strong>nrée;<br />

c) la délimitation <strong>de</strong> l'aire géographique et, le cas échéant, les éléments indiquant le<br />

respect <strong>de</strong>s conditions prévues à l'article 2 paragraphe 4;<br />

d) les éléments prouvant que le produit agricole ou la <strong>de</strong>nrée alimentaire sont originaires<br />

<strong>de</strong> l'aire géographique, au sens <strong>de</strong> l'article 2 paragraphe 2 point a) ou b), selon le cas;


e) la <strong>de</strong>scription <strong>de</strong> la métho<strong>de</strong> d'obtention du produit agricole ou <strong>de</strong> la <strong>de</strong>nrée alimentaire<br />

et, le cas échéant, les métho<strong>de</strong>s locales, loyales et constantes;<br />

f) les éléments justifiant le lien avec le milieu géographique ou avec l'origine<br />

géographique au sens <strong>de</strong> l'article 2 paragraphe 2 point a) ou b), selon le cas;<br />

g) les références concernant la ou les structures <strong>de</strong> contrôle prévues à l'article 10;<br />

h) les éléments spécifiques <strong>de</strong> l'étiquetage liés à la mention « AOP » ou « IGP », selon le<br />

cas, ou les mentions traditionnelles nationales équivalentes;<br />

i)les exigences éventuelles à respecter en vertu <strong>de</strong> dispositions communautaires et/ou<br />

nationales.<br />

Article 5<br />

1. Seul un groupement ou, sous certaines conditions à arrêter selon la procédure prévue à<br />

l'article 15, une personne physique ou morale, est habilité à introduire une <strong>de</strong>man<strong>de</strong><br />

d'enregistrement.<br />

Aux fins du présent article, on entend par « groupement », toute organisation, quelle que<br />

soit sa forme juridique ou sa composition, <strong>de</strong> producteurs et/ou <strong>de</strong> transformateurs<br />

concernés par le même produit agricole ou par la même <strong>de</strong>nrée alimentaire. D'autres<br />

parties intéressées peuvent prendre part au groupement.<br />

2. Un groupement, ou une personne physique ou morale, ne peut introduire une <strong>de</strong>man<strong>de</strong><br />

d'enregistrement que pour les produits agricoles ou <strong>de</strong>nrées alimentaires qu'elle produit<br />

ou obtient, au sens <strong>de</strong> l'article 2 paragraphe 2 point a) ou b).<br />

3. La <strong>de</strong>man<strong>de</strong> d'enregistrement comprend notamment le cahier <strong>de</strong>s charges visé à<br />

l'article 4.<br />

4. La <strong>de</strong>man<strong>de</strong> d'enregistrement est adressée à l'État membre dans lequel est située l'aire<br />

géographique.<br />

5. L'État membre vérifie que la <strong>de</strong>man<strong>de</strong> est justifiée et la transmet à la Commission,<br />

accompagnée du cahier <strong>de</strong>s charges visé à l'article 4 et <strong>de</strong>s autres documents sur lesquels<br />

il a fondé sa décision, lorsqu'il estime que les exigences du présent règlement sont<br />

remplies.<br />

Si la <strong>de</strong>man<strong>de</strong> concerne une dénomination désignant également une aire géographique<br />

située dans un autre État membre, l'État membre en question est consulté avant toute<br />

prise <strong>de</strong> décision.<br />

6. Les États membres mettent en vigueur les dispositions législatives, réglementaires et<br />

administratives nécessaires au respect du présent article.<br />

Article 6<br />

1. La Commission vérifie, dans un délai <strong>de</strong> six mois, par un examen formel, que la<br />

<strong>de</strong>man<strong>de</strong> d'enregistrement comprend tous les éléments prévus à l'article 4.<br />

La Commission informe l'État membre concerné <strong>de</strong> ses conclusions.<br />

2. Si, compte tenu <strong>de</strong>s dispositions du paragraphe 1, la Commission est parvenue à la<br />

conclusion que la dénomination réunit les conditions pour être protégée, elle publie au<br />

Journal officiel <strong>de</strong>s Communautés européennes le nom et l'adresse du <strong>de</strong>man<strong>de</strong>ur, le nom<br />

du produit, les éléments principaux <strong>de</strong> la <strong>de</strong>man<strong>de</strong>, les références aux dispositions<br />

nationales qui régissent son élaboration, sa production ou sa fabrication et, au besoin, les<br />

considérants à la base <strong>de</strong> ses conclusions.<br />

3. Si aucune déclaration d'opposition n'est notifiée à la Commission conformément à<br />

l'article 7, la dénomination est inscrite dans un registre tenu par la Commission, intitulé<br />

« Registre <strong>de</strong>s appellations d'origine protégées et <strong>de</strong>s indications géographiques


protégées », qui contient les noms <strong>de</strong>s groupements et <strong>de</strong>s organismes <strong>de</strong> contrôle<br />

concernés.<br />

4. La Commission procè<strong>de</strong> à la publication au Journal officiel <strong>de</strong>s Communautés<br />

européennes <strong>de</strong>s:<br />

- dénominations inscrites au registre,<br />

- modifications apportées au registre conformément aux articles 9 et 11.<br />

5. Si, compte tenu <strong>de</strong> l'examen prévu au paragraphe 1, la Commission est parvenue à la<br />

conclusion que la dénomination ne réunit pas les conditions pour être protégée, elle<br />

déci<strong>de</strong>, selon la procédure prévue à l'article 15, <strong>de</strong> ne pas procé<strong>de</strong>r à la publication prévue<br />

au paragraphe 2 du présent article.<br />

Avant les publications prévues aux paragraphes 2 et 4 et l'enregistrement prévu au<br />

paragraphe 3, la Commission peut <strong>de</strong>man<strong>de</strong>r l'avis du comité prévu à l'article 15.<br />

Article 7<br />

1. Dans un délai <strong>de</strong> six mois à compter <strong>de</strong> la date <strong>de</strong> publication au Journal officiel <strong>de</strong>s<br />

Communautés européennes, prévue à l'article 6 paragraphe 2, tout État membre peut se<br />

déclarer opposé à l'enregistrement.<br />

2. Les autorités compétentes <strong>de</strong>s États membres veillent à ce que toute personne pouvant<br />

justifier d'un intérêt économique légitime soit autorisée à consulter la <strong>de</strong>man<strong>de</strong>. En outre,<br />

conformément à la situation existant dans les États membres, ceux_?_ci peuvent prévoir<br />

que d'autres parties ayant un intérêt légitime peuvent y avoir accès.<br />

3. Toute personne physique ou morale légitimement concernée peut s'opposer à<br />

l'enregistrement envisagé par l'envoi d'une déclaration dûment motivée à l'autorité<br />

compétente <strong>de</strong> l'État membre dans lequel elle rési<strong>de</strong> ou est établie. L'autorité compétente<br />

adopte les mesures nécessaires pour prendre en considération ces remarques ou cette<br />

opposition dans les délais requis.<br />

4. Pour être recevable, toute déclaration d'opposition doit:<br />

- soit démontrer le non-respect <strong>de</strong>s conditions visées à l'article 2,<br />

- soit démontrer que l'enregistrement du nom proposé porterait préjudice à l'existence<br />

d'une dénomination totalement ou partiellement homonyme ou d'une marque ou à<br />

l'existence <strong>de</strong>s produits qui se trouvent légalement sur le marché au moment <strong>de</strong> la<br />

publication du présent règlement au Journal officiel <strong>de</strong>s Communautés européennes,<br />

- soit préciser les éléments permettant <strong>de</strong> conclure au caractère générique du nom dont<br />

l'enregistrement est <strong>de</strong>mandé.<br />

5. Lorsque une opposition est recevable au sens du paragraphe 4, la Commission invite<br />

les États membres intéressés à chercher un accord entre eux en conformité avec leurs<br />

procédures internes, dans un délai <strong>de</strong> trois mois. Si:<br />

a) un tel accord intervient, lesdits États membres notifient à la Commission tous les<br />

éléments ayant permis ledit accord, ainsi que l'avis du <strong>de</strong>man<strong>de</strong>ur et celui <strong>de</strong> l'opposant.<br />

Si les informations reçues en vertu <strong>de</strong> l'article 5 n'ont pas subi <strong>de</strong> modifications, la<br />

Commission procè<strong>de</strong> conformément à l'article 6 paragraphe 4. Dans le cas contraire, elle<br />

réengage la procédure prévue à l'article 7;<br />

b) aucun accord n'intervient, la Commission arrête une décision conformément à la<br />

procédure prévue à l'article 15, en tenant compte <strong>de</strong>s usages loyalement et<br />

traditionnellement pratiqués et <strong>de</strong>s risques effectifs <strong>de</strong> confusion. S'il est décidé <strong>de</strong><br />

procé<strong>de</strong>r à l'enregistrement, la Commission procè<strong>de</strong> à la publication conformément à<br />

l'article 6 paragraphe 4.


Article 8<br />

Les mentions « AOP », « IGP » ou les mentions traditionnelles nationales équivalentes<br />

ne peuvent figurer que sur les produits agricoles et les <strong>de</strong>nrées alimentaires conformes au<br />

présent règlement.<br />

Article 9<br />

L'État membre concerné peut <strong>de</strong>man<strong>de</strong>r la modification d'un cahier <strong>de</strong>s charges,<br />

notamment pour tenir compte <strong>de</strong> l'évolution <strong>de</strong>s connaissances scientifiques et techniques<br />

ou pour revoir la délimitation géographique.<br />

La procédure <strong>de</strong> l'article 6 s'applique mutatis mutandis.<br />

Toutefois, la Commission peut déci<strong>de</strong>r, selon la procédure <strong>de</strong> l'article 15, <strong>de</strong> ne pas<br />

appliquer la procédure prévue à l'article 6, lorsque la modification est mineure.<br />

Article 10<br />

1. Les États membres veillent à ce que les structures <strong>de</strong> contrôle soient en place au plus<br />

tard six mois après la date d'entrée en vigueur du présent règlement, la mission <strong>de</strong> ces<br />

structures étant d'assurer que les produits agricoles et <strong>de</strong>nrées alimentaires portant une<br />

dénomination protégée répon<strong>de</strong>nt aux exigences du cahier <strong>de</strong>s charges.<br />

2. Une structure <strong>de</strong> contrôle peut comporter un ou plusieurs services <strong>de</strong> contrôle désignés<br />

et/ou organismes privés agréés à cet effet par l'État membre. Les États membres<br />

communiquent à la Commission les listes <strong>de</strong> services et/ou organismes agréés ainsi que<br />

leurs compétences respectives. La Commission publie ces informations au Journal<br />

officiel <strong>de</strong>s Communautés européennes.<br />

3. Les services <strong>de</strong> contrôle désignés et/ou les organismes privés doivent, d'une part, offrir<br />

<strong>de</strong>s garanties suffisantes d'objectivité et d'impartialité à l'égard <strong>de</strong> tout producteur ou<br />

transformateur soumis à leur contrôle et, d'autre part, avoir en permanence à leur<br />

disposition <strong>de</strong>s experts et les moyens nécessaires pour assurer les contrôles <strong>de</strong>s produits<br />

agricoles et <strong>de</strong>s <strong>de</strong>nrées alimentaires portant une dénomination protégée.<br />

Si une structure <strong>de</strong> contrôle fait appel à un organisme tiers pour réaliser certains<br />

contrôles, ce <strong>de</strong>rnier doit présenter les mêmes garanties. Dans ce cas, les services <strong>de</strong><br />

contrôle désignés et/ou les organismes privés agréés <strong>de</strong>meurent, toutefois, responsables<br />

vis-à-vis <strong>de</strong> l'État membre en ce qui concerne tous les contrôles.<br />

À partir du 1er janvier 1998, pour être agréés par un État membre aux fins <strong>de</strong><br />

l'application du présent règlement, les organismes doivent remplir les conditions définies<br />

dans la norme EN 45011 du 26 juin 1989.<br />

4. Lorsque les services <strong>de</strong> contrôle désignés et/ou les organismes privés d'un État membre<br />

constatent qu'un produit agricole ou une <strong>de</strong>nrée alimentaire portant une dénomination<br />

protégée originaire <strong>de</strong> son État membre ne répond pas aux exigences du cahier <strong>de</strong>s<br />

charges, ils prennent les mesures nécessaires pour assurer le respect du présent<br />

règlement. Ils informent l'État membre <strong>de</strong>s mesures prises dans l'exercice <strong>de</strong> leurs<br />

contrôles. Les parties intéressées doivent recevoir notification <strong>de</strong> toutes les décisions<br />

prises.<br />

5. Un État membre doit retirer l'agrément d'un organisme <strong>de</strong> contrôle lorsque les<br />

conditions visées aux paragraphes 2 et 3 ne sont plus remplies. Il en informe la<br />

Commission qui publie au Journal officiel <strong>de</strong>s Communautés européennes une liste<br />

révisée <strong>de</strong>s organismes agréés.<br />

6. Les États membres adoptent les mesures nécessaires pour assurer qu'un producteur qui<br />

respecte le présent règlement ait accès au système <strong>de</strong> contrôle.


7. Les coûts occasionnés par les contrôles prévus par le présent règlement sont supportés<br />

par les producteurs utilisant la dénomination protégée.<br />

Article 11<br />

1. Tout État membre peut faire valoir qu'une condition prévue dans le cahier <strong>de</strong>s charges<br />

d'un produit agricole ou d'une <strong>de</strong>nrée alimentaire bénéficiant d'une dénomination<br />

protégée n'est pas remplie.<br />

2. L'État membre visé au paragraphe 1 fait part <strong>de</strong> ses observations à l'État membre<br />

concerné. Ce <strong>de</strong>rnier examine la plainte et informe l'autre État membre <strong>de</strong> ses<br />

conclusions et <strong>de</strong>s mesures prises.<br />

3. Au cas où les irrégularités se répètent et où les États membres concernés ne peuvent<br />

parvenir à un accord, une requête dûment motivée doit être adressée à la Commission.<br />

4. La Commission examine la plainte en consultant les États membres concernés. Le cas<br />

échéant, après consultation du comité prévu à l'article 15, la Commission prend les<br />

mesures nécessaires. Parmi celles-ci peut figurer l'annulation <strong>de</strong> l'enregistrement.<br />

Article 12<br />

1. Sans préjudice <strong>de</strong>s accords internationaux, le présent règlement s'applique aux produits<br />

agricoles ou aux <strong>de</strong>nrées alimentaires en provenance d'un pays tiers, à condition:<br />

- que le pays tiers soit en mesure <strong>de</strong> donner <strong>de</strong>s garanties i<strong>de</strong>ntiques ou équivalentes à<br />

celles qui sont visées à l'article 4, (1) JO no L 40 du 11. 2. 1989, p. 1. Directive modifiée<br />

par la décision 92/10/CEE (JO no L 6 du 11. 1. 1992, p. 35).<br />

- qu'il existe dans le pays tiers concerné un régime <strong>de</strong> contrôle équivalent à celui défini à<br />

l'article 10,<br />

- que le pays tiers concerné soit disposé à accor<strong>de</strong>r une protection équivalente à celle<br />

existant dans la Communauté, aux produits agricoles ou aux <strong>de</strong>nrées alimentaires<br />

correspondants provenant <strong>de</strong> la Communauté.<br />

2. Lorsqu'une dénomination protégée d'un pays tiers et une dénomination protégée<br />

communautaire sont homonymes, l'enregistrement est accordé en tenant dûment compte<br />

<strong>de</strong>s usages locaux et traditionnels et <strong>de</strong>s risques effectifs <strong>de</strong> confusion.<br />

L'usage <strong>de</strong> telles dénominations n'est autorisé que si le pays d'origine du produit est<br />

clairement et visiblement indiqué sur l'étiquette.<br />

Article 13<br />

1. Les dénominations enregistrées sont protégées contre toute:<br />

a) utilisation commerciale directe ou indirecte d'une dénomination enregistrée pour <strong>de</strong>s<br />

produits non couverts par l'enregistrement, dans la mesure où ces produits sont<br />

comparables à ceux enregistrés sous cette dénomination ou dans la mesure où cette<br />

utilisation permet <strong>de</strong> profiter <strong>de</strong> la réputation <strong>de</strong> la dénomination protégée;<br />

b) usurpation, imitation ou évocation, même si l'origine véritable du produit est indiquée<br />

ou si la dénomination protégée est traduite ou accompagnée d'une expression telle que<br />

« genre », « type », « métho<strong>de</strong> », « façon », « imitation » ou d'une expression similaire;<br />

c) autre indication fausse ou fallacieuse quant à la provenance, l'origine, la nature ou les<br />

qualités substantielles du produit figurant sur le conditionnement ou l'emballage, sur la<br />

publicité ou sur <strong>de</strong>s documents afférents au produit concerné, ainsi que l'utilisation pour<br />

le conditionnement d'un récipient <strong>de</strong> nature à créer une impression erronée sur l'origine;<br />

d) autre pratique susceptible d'induire le public en erreur quant à la véritable origine du<br />

produit.


Lorsqu'une dénomination enregistrée contient en elle-même le nom d'un produit agricole<br />

ou d'une <strong>de</strong>nrée alimentaire considéré comme générique, l'utilisation <strong>de</strong> ce nom<br />

générique sur les produits ou <strong>de</strong>nrées correspondants n'est pas considérée comme<br />

contraire au premier alinéa point a) ou b).<br />

2. Toutefois, les États membres peuvent maintenir les mesures nationales autorisant<br />

l'utilisation <strong>de</strong>s expressions visées au paragraphe 1 point b) pendant une pério<strong>de</strong> limitée à<br />

cinq ans au maximum après la date <strong>de</strong> publication du présent règlement, à condition que:<br />

- les produits aient été commercialisés légalement sous cette expression durant au moins<br />

cinq ans avant la date <strong>de</strong> publication du présent règlement,<br />

- l'étiquetage fasse clairement apparaître l'origine véritable du produit.<br />

Cependant, cette exception ne peut conduire à commercialiser librement les produits sur<br />

le territoire d'un État membre pour lequel ces expressions étaient interdites.<br />

3. Les dénominations protégées ne peuvent <strong>de</strong>venir génériques.<br />

Article 14<br />

1. Losqu'une appellation d'origine ou une indication géographique est enregistrée<br />

conformément au présent règlement, la <strong>de</strong>man<strong>de</strong> d'enregistrement d'une marque<br />

correspondant à l'une <strong>de</strong>s situations visées à l'article 13 et concernant le même type <strong>de</strong><br />

produit est refusée, à condition que la <strong>de</strong>man<strong>de</strong> d'enregistrement <strong>de</strong> la marque soit<br />

présentée après la date <strong>de</strong> la publication prévue à l'article 6 paragraphe 2.<br />

Les marques enregistrées contrairement au premier alinéa sont annulées.<br />

Le présent paragraphe s'applique également quand la <strong>de</strong>man<strong>de</strong> d'enregistrement d'une<br />

marque est déposée avant la date <strong>de</strong> la publication <strong>de</strong> la <strong>de</strong>man<strong>de</strong> d'enregistrement prévue<br />

à l'article 6 paragraphe 2, à condition que cette publication soit faite avant<br />

l'enregistrement <strong>de</strong> la marque.<br />

2. Dans le respect du droit communautaire, l'usage d'une marque correspondant à l'une<br />

<strong>de</strong>s situations visées à l'article 13, enregistrée <strong>de</strong> bonne foi avant la date <strong>de</strong> dépôt <strong>de</strong> la<br />

<strong>de</strong>man<strong>de</strong> d'enregistrement <strong>de</strong> l'appellation d'origine ou <strong>de</strong> l'indication géographique peut<br />

se poursuivre nonobstant l'enregistrement d'une appellation d'origine ou d'une indication<br />

géographique, lorsque la marque n'encourt pas les motifs <strong>de</strong> nullité ou <strong>de</strong> déchéance<br />

prévus respectivement par la directive 89/104/CEE du Conseil, du 21 décembre 1988,<br />

rapprochant les législations <strong>de</strong>s États membres sur les marques (1), à son article 3<br />

paragraphe 1 points c) et g) et à son article 12 paragraphe 2 point b).<br />

3. Une appellation d'origine ou une indication géographique n'est pas enregistrée lorsque,<br />

compte tenu <strong>de</strong> la renommée d'une marque, <strong>de</strong> sa notoriété et <strong>de</strong> la durée <strong>de</strong> son usage,<br />

l'enregistrement est <strong>de</strong> nature à induire le consommateur en erreur quant à la véritable<br />

i<strong>de</strong>ntité du produit.<br />

Article 15<br />

La Commission est assistée par un comité composé <strong>de</strong>s représentants <strong>de</strong>s États membres<br />

et présidé par le représentant <strong>de</strong> la Commission.<br />

Le représentant <strong>de</strong> la Commission soumet au comité un projet <strong>de</strong>s mesures à prendre. Le<br />

comité émet son avis sur ce projet dans un délai que le prési<strong>de</strong>nt peut fixer en fonction <strong>de</strong><br />

l'urgence <strong>de</strong> la question en cause. L'avis est émis à la majorité prévue à l'article 148<br />

paragraphe 2 du traité pour l'adoption <strong>de</strong>s décisions que le Conseil est appelé à prendre<br />

sur proposition <strong>de</strong> la Commission. Lors <strong>de</strong>s votes au sein du comité, les voix <strong>de</strong>s<br />

représentants <strong>de</strong>s États membres sont affectées <strong>de</strong> la pondération définie à l'article<br />

précité. Le prési<strong>de</strong>nt ne prend pas part au vote.


La Commission arrête les mesures envisagées lorsqu'elles sont conformes à l'avis du<br />

comité.<br />

Lorsque les mesures envisagées ne sont pas conformes à l'avis du comité, ou en l'absence<br />

<strong>de</strong> l'avis, la Commission soumet sans tar<strong>de</strong>r au Conseil une proposition relative aux<br />

mesures à prendre. Le Conseil statue à la majorité qualifiée.<br />

Si, à l'expiration d'un délai <strong>de</strong> trois mois à compter <strong>de</strong> la saisine du Conseil, celui-ci n'a<br />

pas statué, les mesures proposées sont arrêtées par la Commission.<br />

Article 16<br />

Les modalités d'application du présent règlement sont arrêtées selon la procédure prévue<br />

à l'article 15.<br />

Article 17<br />

1. Dans un délai <strong>de</strong> six mois suivant la date d'entrée en vigueur du présent règlement, les<br />

États membres communiquent à la Commission quelles sont, parmi leurs dénominations<br />

légalement protégées ou, dans les États membres où un système <strong>de</strong> protection n'existe<br />

pas, consacrées par l'usage, celles qu'ils désirent faire enregistrer en vertu du présent<br />

règlement.<br />

2. La Commission enregistre, selon la procédure prévue à l'article 15, les dénominations<br />

visées au paragraphe 1 qui sont conformes aux articles 2 et 4. L'article 7 ne s'applique<br />

pas. Toutefois, les dénominations génériques ne sont pas enregistrées.<br />

3. Les États membres peuvent maintenir la protection nationale <strong>de</strong>s dénominations<br />

communiquées conformément au paragraphe 1 jusqu'à la date à laquelle une décision sur<br />

l'enregistrement est prise.<br />

Article 18<br />

Le présent règlement entre en vigueur douze mois après la date <strong>de</strong> sa publication au<br />

Journal officiel <strong>de</strong>s Communautés européennes.<br />

Le présent règlement est obligatoire dans tous ses éléments et directement applicable<br />

dans tout État membre.<br />

Fait à Bruxelles, le 14 juillet 1992.<br />

Par le Conseil<br />

Le prési<strong>de</strong>nt<br />

J. GUMMER<br />

ANNEXE I<br />

Denrées alimentaires visées à l'article 1er paragraphe 1<br />

- Bières<br />

- Eaux minérales naturelles et eaux <strong>de</strong> source<br />

- Boissons à base d'extraits <strong>de</strong> plantes<br />

- Produits <strong>de</strong> la boulangerie, <strong>de</strong> la pâtisserie, <strong>de</strong> la confiserie ou <strong>de</strong> la biscuiterie<br />

- Gommes et résines naturelles<br />

ANNEXE II<br />

Produits agricoles visées à l'article<br />

1er paragraphe 1


- Foin<br />

- Huiles essentielles


REGOLAMENTO (CEE) N. 2081/92 DEL CONSIGLIO<br />

<strong>de</strong>l 14 luglio 1992<br />

relativo alla protezione <strong>de</strong>lle indicazioni geografiche e <strong>de</strong>lle <strong>de</strong>nominazioni d'origine <strong>de</strong>i prodotti agricoli<br />

ed alimentari<br />

IL CONSIGLIO DELLE COMUNITÀ EUROPEE,<br />

visto il trattato che istituisce la Comunità economica europea, in particolare l'articolo 43,<br />

vista la proposta <strong>de</strong>lla Commissione (1),<br />

visto il parere <strong>de</strong>l Parlamento europeo (2),<br />

visto il parere <strong>de</strong>l Comitato economico e sociale (3),<br />

consi<strong>de</strong>rando che la produzione, la fabbricazione e la distribuzione di prodotti agricoli ed alimentari<br />

occupa un posto importante nell'economia <strong>de</strong>lla Comunità;<br />

consi<strong>de</strong>rando che, nel quadro <strong>de</strong>l riorientamento <strong>de</strong>lla politica agricola comune, è opportuno favorire la<br />

diversificazione <strong>de</strong>lla produzione agricola per conseguire un migliore equilibrio tra offerta e domanda sul<br />

mercato; che la promozione di prodotti di qualità aventi <strong>de</strong>terminate caratteristiche può rappresentare una<br />

carta vincente per il mondo rurale, in particolare nelle zone svantaggiate o periferiche, in quanto<br />

garantirebbe, da un lato, il miglioramento <strong>de</strong>i redditi <strong>de</strong>gli agricoltori e favorirebbe, dall'altro, la<br />

permanenza <strong>de</strong>lla popolazione rurale nelle zone sud<strong>de</strong>tte;<br />

consi<strong>de</strong>rando peraltro che nel corso <strong>de</strong>gli ultimi anni si è costatato che i consumatori tendono a<br />

privilegiare, nella loro alimentazione, la qualità anziché la quantità; che questa ricerca di prodotti specifici<br />

comporta tra l'altro una domanda sempre più consistente di prodotti agricoli o di prodotti alimentari aventi<br />

un'origine geografica <strong>de</strong>terminata;<br />

consi<strong>de</strong>rando che data la diversità <strong>de</strong>i prodotti immessi sul mercato e il numero elevato di informazioni<br />

fornite al riguardo il consumatore <strong>de</strong>ve disporre, per operare una scelta ottimale, di informazioni chiare e<br />

sintetiche che forniscano esattamente l'origine <strong>de</strong>l prodotto;<br />

consi<strong>de</strong>rando che in relazione all'etichettatura i prodotti agricoli e alimentari sono soggetti alle norme<br />

generali fissate dalla Comunità e segnatamente all'osservanza <strong>de</strong>lla direttiva 79/112/CEE <strong>de</strong>l Consiglio, <strong>de</strong>l<br />

18 dicembre 1978, relativa al ravvicinamento <strong>de</strong>lle legislazioni <strong>de</strong>gli Stati membri concernenti<br />

l'etichettatura e la presentazione <strong>de</strong>i prodotti alimentari, nonché la relativa pubblicità (4); che, tenuto conto<br />

<strong>de</strong>lla loro specificità, è opportuno stabilire una serie di disposizioni particolari complementari per i prodotti<br />

agricoli ed alimentari provenienti da una <strong>de</strong>terminata area geografica;<br />

consi<strong>de</strong>rando che la volontà di tutelare prodotti agricoli o alimentari i<strong>de</strong>ntificabili in relazione all'origine<br />

geografica ha indotto taluni Stati membri a <strong>de</strong>finire « <strong>de</strong>nominazione d'origine controllata »; che tali<br />

<strong>de</strong>nominazioni si sono diffuse e sono apprezzate dai produttori che conseguono risultati migliori in termini<br />

di reddito quale contropartita per lo sforzo qualitativo effettivamente sostenuto, nonché dai consumatori<br />

che dispongono di prodotti pregiati che offrono una serie di garanzie sul metodo di fabbricazione e<br />

sull'origine;<br />

consi<strong>de</strong>rando tuttavia che le prassi nazionali di elaborazione e di attribuzione <strong>de</strong>lle <strong>de</strong>nominazioni di<br />

origine e <strong>de</strong>lle indicazioni geografiche sono attualmente eterogenee; che in effetti un quadro normativo<br />

comunitario recante un regime di protezione favorirà la diffusione <strong>de</strong>lle indicazioni geografiche e <strong>de</strong>lle<br />

<strong>de</strong>nominazioni d'origine poiché garantirà, tramite un'impostazione più informe, condizioni di concorrenza<br />

uguali tra i produttori <strong>de</strong>i prodotti che beneficiano di siffatte diciture, ciò che farà aumentare la credibilità<br />

<strong>de</strong>i prodotti in questione agli occhi <strong>de</strong>i consumatori;<br />

consi<strong>de</strong>rando che è opportuno che la normativa proposta possa essere applicata nel rispetto <strong>de</strong>lla<br />

legislazione comunitaria vigente relativa ai vini e alle bevan<strong>de</strong> spiritose la quale mira a stabilire un grado di<br />

protezione più elevato;<br />

consi<strong>de</strong>rando che il campo d'applicazione <strong>de</strong>l presente regolamento si limita ai prodotti agricoli e<br />

alimentari in ordine ai quali esiste un nesso fra le caratteristiche <strong>de</strong>l prodotto e la sua origine geografica;<br />

che, tuttavia, all'occorrenza <strong>de</strong>tto campo d'applicazione potrebbe essere esteso ad altri prodotti;<br />

consi<strong>de</strong>rando che, tenuto conto <strong>de</strong>lle prassi esistenti, sembra opportuno <strong>de</strong>finire due diversi livelli di<br />

riferimento geografico, ossia le indicazioni geografiche protette e le <strong>de</strong>nominazioni di origine protette;<br />

consi<strong>de</strong>rando che un prodotto agricolo o alimentare che beneficia di una <strong>de</strong>lle diciture summenzionate <strong>de</strong>ve<br />

soddisfare una serie di condizioni elencate in un apposito disciplinare;


consi<strong>de</strong>rando che, per usufruire <strong>de</strong>lla protezione in ciascuno <strong>de</strong>gli Stati membri, le indicazioni geografiche<br />

e le <strong>de</strong>nominazioni d'origine <strong>de</strong>vono essere registrate a livello comunitario; che l'iscrizione in un registro<br />

consente altresì di garantire l'informazione <strong>de</strong>gli operatori <strong>de</strong>l settore e <strong>de</strong>i consumatori;<br />

consi<strong>de</strong>rando che la procedura di registrazione <strong>de</strong>ve consentire a chiunque sia individualmente e<br />

direttamente interessato di far valere i propri diritti notificando la sua opposizione alla Commissione,<br />

tramite lo Stato membro;<br />

consi<strong>de</strong>rando che è opportuno disporre di procedure che, successivamente alla registrazione, consentano di<br />

a<strong>de</strong>guare il disciplinare, in particolare di fronte all'evoluzione <strong>de</strong>lle conoscenze tecnologiche, o di<br />

cancellare un'indicazione geografica o una <strong>de</strong>nominazione d'origine relativa a un prodotto agricolo o<br />

alimentare quando questo non è più conforme al disciplinare in virtù <strong>de</strong>l quale ha beneficiato<br />

<strong>de</strong>ll'indicazione geografica stessa o <strong>de</strong>lla <strong>de</strong>nominazione d'origine stessa;<br />

consi<strong>de</strong>rando che, negli scambi con i paesi terzi, è opportuno introdurre disposizioni concernenti<br />

l'equivalenza <strong>de</strong>lle garanzie offerte da questi ultimi in ordine al rilascio e al controllo <strong>de</strong>lle indicazioni<br />

geografiche o <strong>de</strong>lle <strong>de</strong>nominazioni d'origine rilasciate sul loro territorio;<br />

consi<strong>de</strong>rando che è opportuno preve<strong>de</strong>re una procedura intesa ad una stretta cooperazione tra gli Stati<br />

membri e la Commissione nell'ambito di un comitato regolamentare istituito a tal fine,<br />

HA ADOTTATO IL PRESENTE REGOLAMENTO:<br />

Articolo 1<br />

1. Il presente regolamento stabilisce le norme relative alla protezione <strong>de</strong>lle <strong>de</strong>nominazioni d'origine e <strong>de</strong>lle<br />

indicazioni geografiche <strong>de</strong>i prodotti agricoli <strong>de</strong>stinati all'alimentazione umana elencati nell'allegato II <strong>de</strong>l<br />

trattato e <strong>de</strong>i prodotti alimentari elencati nell'allegato I <strong>de</strong>l presente regolamento, nonché <strong>de</strong>i prodotti<br />

agricoli elencati nell'allegato II <strong>de</strong>l presente regolamento.<br />

Tuttavia il presente regolamento non si applica ai prodotti <strong>de</strong>l settore vitivinicolo né alle bevan<strong>de</strong> spiritose.<br />

L'allegato I può essere modificato secondo la procedura prevista all'articolo 15.<br />

2. Il presente regolamento si applica senza pregiudizio di altre disposizioni comunitarie particolari.<br />

3. La direttiva 83/189/CEE <strong>de</strong>l Consiglio, <strong>de</strong>l 28 marzo 1983, che preve<strong>de</strong> una procedura d'informazione<br />

nel settore <strong>de</strong>lle norme e <strong>de</strong>lle regolamentazioni tecniche (1), non si applica alle <strong>de</strong>nominazioni d'origine<br />

né alle indicazioni geografiche che formano oggetto <strong>de</strong>l presente regolamento.<br />

Articolo 2<br />

1. La protezione comunitaria <strong>de</strong>lle <strong>de</strong>nominazioni d'origine e <strong>de</strong>lle indicazioni geografiche <strong>de</strong>i prodotti<br />

agricoli ed alimentari è ottenuta conformemente al presente regolamento.<br />

2. Ai fini <strong>de</strong>l presente regolamento si inten<strong>de</strong> per:<br />

a) « <strong>de</strong>nominazione d'origine »: il nome di una regione, di un luogo <strong>de</strong>terminato o, in casi eccezionali, di<br />

un paese che serve a <strong>de</strong>signare un prodotto agricolo o alimentare<br />

- originario di tale regione, di tale luogo <strong>de</strong>terminato o di tale paese e<br />

- la cui qualità o le cui caratteristiche siano dovute essenzialmente o esclusivamente all'ambiente<br />

geografico comprensivo <strong>de</strong>i fattori naturali ed umani e la cui produzione, trasformazione ed elaborazione<br />

avvengano nell'area geografica <strong>de</strong>limitata;<br />

b) « indicazione geografica »: il nome di una regione, di un luogo <strong>de</strong>terminato o, in casi eccezionali, di un<br />

paese che serve a <strong>de</strong>signare un prodotto agricolo o alimentare<br />

- originario di tale regione, di tale luogo <strong>de</strong>terminato o di tale paese e<br />

- di cui una <strong>de</strong>terminata qualità, la reputazione o un'altra caratteristica possa essere attribuita all'origine<br />

geografica e la cui produzione e/o trasformazione e/o elaborazione avvengano nell'area geografica<br />

<strong>de</strong>terminata.<br />

3. Sono altresì consi<strong>de</strong>rate come <strong>de</strong>nominazioni d'origine alcune <strong>de</strong>nominazioni tradizionali, geografiche o<br />

meno, che <strong>de</strong>signano un prodotto agricolo o alimentare originario di una regione o di un luogo<br />

<strong>de</strong>terminato, che soddisfi i requisiti di cui al paragrafo 2, lettera a), secondo trattino.<br />

4. In <strong>de</strong>roga al paragrafo 2, lettera a), sono equiparate a <strong>de</strong>nominazioni d'origine talune <strong>de</strong>signazioni<br />

geografiche qualora le materie prime <strong>de</strong>i prodotti in questione provengano da un'area geografica più ampia<br />

<strong>de</strong>lla zona di trasformazione o diversa da essa, purché:<br />

- la zona di produzione <strong>de</strong>lla materia prima sia <strong>de</strong>limitata,<br />

- sussistano condizioni particolari per la produzione <strong>de</strong>lle materie prime e<br />

- esista un regime di controllo atto a garantire l'osservanza di <strong>de</strong>tte condizioni.<br />

5. Ai fini <strong>de</strong>l paragrafo 4 sono consi<strong>de</strong>rati materie prime soltanto gli animali vivi, le carni ed il latte.<br />

L'utilizzazione di altre materie prime può essere ammessa secondo la procedura prevista all'articolo 15.


6. Per poter beneficiare <strong>de</strong>lla <strong>de</strong>roga di cui al paragrafo 4 le <strong>de</strong>signazioni in causa <strong>de</strong>bbono essere<br />

riconosciute oppure essere già state riconosciute dallo Stato membro interessato come <strong>de</strong>nominazioni<br />

d'origine protette a livello nazionale ovvero, qualora non esista un simile regime, aver comprovato un<br />

carattere tradizionale nonché una reputazione ed una notorietà eccezionali.<br />

7. Per poter beneficiare <strong>de</strong>lla <strong>de</strong>roga di cui al paragrafo 4 le doman<strong>de</strong> di registrazione <strong>de</strong>bbono essere<br />

presentate entro due anni dall'entrata in vigore <strong>de</strong>l presente regolamento.<br />

Articolo 3<br />

1. Le <strong>de</strong>nominazioni divenute generiche non possono essere registrate.<br />

Ai fini <strong>de</strong>l presente regolamento, si inten<strong>de</strong> per « <strong>de</strong>nominazione divenuta generica » il nome di un<br />

prodotto agricolo o alimentare che, pur collegato col nome <strong>de</strong>l luogo o <strong>de</strong>lla regione in cui il prodotto<br />

agricolo o alimentare è stato inizialmente ottenuto o commercializzato, è divenuto, nel linguaggio corrente,<br />

il nome comune di un prodotto agricolo o alimentare.<br />

Per <strong>de</strong>terminare se una <strong>de</strong>nominazione sia divenuta generica o meno, si tiene conto di tutti i fattori, in<br />

particolare:<br />

- <strong>de</strong>lla situazione esistente nello Stato membro in cui il nome ha la sua origine e nelle zone di consumo,<br />

- <strong>de</strong>lla situazione esistente in altri Stati membri,<br />

- <strong>de</strong>lle pertinenti legislazioni nazionali o comunitarie.<br />

Nei casi in cui, secondo la procedura prevista agli articoli 6 e 7, venga respinta una domanda di<br />

registrazione in quanto una <strong>de</strong>nominazione è divenuta generica, la Commissione pubblica la relativa<br />

<strong>de</strong>cisione nella Gazzetta ufficiale <strong>de</strong>lle Comunità europee.<br />

2. Un nome non può essere registrato come <strong>de</strong>nominazione d'origine o indicazione geografica qualora sia<br />

in conflitto con il nome di una varietà vegetale o di una razza animale e possa, pertanto, indurre il pubblico<br />

in errore quanto alla vera origine <strong>de</strong>l prodotto.<br />

3. Anteriormente all'entrata in vigore <strong>de</strong>l presente regolamento il Consiglio, <strong>de</strong>liberando a maggioranza<br />

qualificata su proposta <strong>de</strong>lla Commissione, stabilisce e pubblica nella Gazzetta ufficiale <strong>de</strong>lle Comunità<br />

europee un elenco non esauriente, indicativo <strong>de</strong>lle <strong>de</strong>nominazioni <strong>de</strong>i prodotti agricoli o alimentari che<br />

rientrano nel campo di applicazione <strong>de</strong>l presente regolamento e che sono consi<strong>de</strong>rati come <strong>de</strong>nominazione<br />

divenuta generica ai sensi <strong>de</strong>l paragrafo 1 e che pertanto non possono essere registrati ai fini <strong>de</strong>l presente<br />

regolamento.<br />

Articolo 4<br />

1. Per beneficiare di una <strong>de</strong>nominazione d'origine protetta (DOP) o di un'indicazione geografica protetta<br />

(IGP), i prodotti <strong>de</strong>vono essere conformi ad un disciplinare.<br />

2. Il disciplinare compren<strong>de</strong> almeno i seguenti elementi:<br />

a) il nome <strong>de</strong>l prodotto agricolo o alimentare che compren<strong>de</strong> la <strong>de</strong>nominazione d'origine o l'indicazione<br />

geografica;<br />

b) la <strong>de</strong>scrizione <strong>de</strong>l prodotto agricolo o alimentare mediante indicazione <strong>de</strong>lle materie prime, se <strong>de</strong>l caso, e<br />

<strong>de</strong>lle principali caratteristiche fisiche, chimiche, microbiologiche e/o organolettiche <strong>de</strong>l prodotto agricolo o<br />

alimentare;<br />

c) la <strong>de</strong>limitazione <strong>de</strong>lla zona geografica e, se <strong>de</strong>l caso, gli elementi che indicano il rispetto <strong>de</strong>lle condizioni<br />

di cui all'articolo 2, paragrafo 4;<br />

d) gli elementi che comprovano che il prodotto agricolo o alimentare è originario <strong>de</strong>lla zona geografica ai<br />

sensi <strong>de</strong>ll'articolo 2, paragrafo 2, lettera a) o b), a seconda <strong>de</strong>i casi;<br />

e) la <strong>de</strong>scrizione <strong>de</strong>l metodo di ottenimento <strong>de</strong>l prodotto e, se <strong>de</strong>l caso, i metodi locali, leali e costanti;<br />

f) gli elementi che comprovano il legame con l'ambiente geografico o con l'origine geografica ai sensi<br />

<strong>de</strong>ll'articolo 2, paragrafo 2, lettera a) o b), a seconda <strong>de</strong>i casi;<br />

g) i riferimenti relativi alle strutture di controllo previste all'articolo 10;<br />

h) gli elementi specifici <strong>de</strong>ll'etichettatura connessi alla dicitura DOP o IGP, a seconda <strong>de</strong>i casi, o le diciture<br />

tradizionali nazionali equivalenti;<br />

i)le eventuali condizioni da rispettare in forza di disposizioni comunitarie e/o nazionali.<br />

Articolo 5<br />

1. Solo le associazioni o, a <strong>de</strong>terminate condizioni da stabilirsi secondo la procedura prevista all'articolo<br />

15, le persone fisiche o giuridiche sono autorizzate a inoltrare una domanda di registrazione.<br />

Ai fini <strong>de</strong>l presente articolo si inten<strong>de</strong> per « associazioni » qualsiasi organizzazione, a prescin<strong>de</strong>re dalla<br />

sua forma giuridica o dalla sua composizione, di produttori e/o di trasformatori interessati al me<strong>de</strong>simo


prodotto agricolo o al me<strong>de</strong>simo prodotto alimentare. Altre parti interessate possono far parte<br />

<strong>de</strong>ll'associazione.<br />

2. La domanda di registrazione può essere presentata dalle associazioni o dalle persone fisiche o giuridiche<br />

soltanto per i prodotti agricoli o alimentari che esse producono o ottengono ai sensi <strong>de</strong>ll'articolo 2,<br />

paragrafo 2, lettera a) o b),<br />

3. La domanda di registrazione inclu<strong>de</strong> segnatamente il disciplinare di cui all'articolo 4.<br />

4. La domanda di registrazione è inviata allo Stato membro sul cui territorio è situata l'area geografica.<br />

5. Lo Stato membro verifica che la domanda sia giustificata e, qualora ritenga che i requisiti <strong>de</strong>l presente<br />

regolamento siano soddisfatti, trasmette alla Commissione la domanda, corredata <strong>de</strong>l disciplinare di cui<br />

all'articolo 4 e di qualsiasi altra documentazione sulla quale ha fondato la propria <strong>de</strong>cisione.<br />

Nel caso in cui la domanda riguardi una <strong>de</strong>nominazione che <strong>de</strong>signi anche un'area situata in un altro Stato<br />

membro, quest'ultimo <strong>de</strong>ve essere consultato prima che venga presa qualsiasi <strong>de</strong>cisione.<br />

6. Gli Stati membri mettone in vigore le disposizioni legislative, regolamentari ed amministrative<br />

necessarie per l'osservanza <strong>de</strong>l presente articolo.<br />

Articolo 6<br />

1. Entro un termine di sei mesi la Commissione verifica, proce<strong>de</strong>ndo ad un esame formale, che la domanda<br />

di registrazione comprenda tutti gli elementi di cui all'articolo 4.<br />

La Commissione informa lo Stato membro interessato <strong>de</strong>lle proprie conclusioni.<br />

2. Qualora la Commissione, tenuto conto <strong>de</strong>lle disposizioni <strong>de</strong>l paragrafo 1, sia giunta alla conclusione che<br />

la <strong>de</strong>nominazione ha i requisiti necessari per ottenere la protezione, essa pubblica nella Gazzetta ufficiale<br />

<strong>de</strong>lle Comunità europee il nome e l'indirizzo <strong>de</strong>l richie<strong>de</strong>nte, la <strong>de</strong>nominazione <strong>de</strong>l prodotto, gli estremi<br />

<strong>de</strong>lla domanda, i riferimenti alle disposizioni nazionali che disciplinano l'elaborazione, la produzione o la<br />

fabbricazione <strong>de</strong>l prodotto e, se <strong>de</strong>l caso, le motivazioni alla basa <strong>de</strong>lle sue conclusioni.<br />

3. Se non vengono presentate alla Commissione dichiarazioni di opposizione conformemente all'articolo 7,<br />

la <strong>de</strong>nominazione è iscritta nel registro tenuto dalla Commissione, <strong>de</strong>nominato « Registro <strong>de</strong>lle<br />

<strong>de</strong>nominazioni d'origine protette e <strong>de</strong>lle indicazioni geografiche protete », che contiene i nomi <strong>de</strong>lle<br />

associazioni e <strong>de</strong>gli organismi di controllo interessati.<br />

4. La Commissione pubblica nella Gazzetta ufficiale <strong>de</strong>lle Comunità europee:<br />

- le <strong>de</strong>nominazioni iscritte nel registro;<br />

- le modifiche apportate al registro conformemente agli articoli 9 e 11.<br />

5. Qualora la Commissione, tenuto conto <strong>de</strong>ll'esame di cui al paragrafo 1, sia giunta alla conclusione che la<br />

<strong>de</strong>nominazione non ha i requisiti necessari per ottenere la protezione, essa <strong>de</strong>ci<strong>de</strong>, secondo la procedura<br />

prevista all'articolo 15, di non proce<strong>de</strong>re alla pubblicazione di cui al paragrafo 2 <strong>de</strong>l presente articolo.<br />

Prima di proce<strong>de</strong>re alla pubblicazione di cui ai paragrafi 2 e 4 ed alla registrazione di cui al paragrafo 3 la<br />

Commissione può chie<strong>de</strong>re il parere <strong>de</strong>l comitato di cui all'articolo 15.<br />

Articolo 7<br />

1. Entro sei mesi a <strong>de</strong>correre dalla data <strong>de</strong>lla pubblicazione nella Gazzetta ufficiale <strong>de</strong>lle Comunità europee<br />

prevista all'articolo 6, paragrafo 2, qualsiasi Stato membro può opporsi alla registrazione.<br />

2. Le autorità competenti <strong>de</strong>gli Stati membri provvedono affinché chiunque possa dimostrare un legittimo<br />

interesse economico sia autorizzato a consultare la domanda. Inoltre, conformemente alla situazione<br />

esistente negli Stati membri, questi possono preve<strong>de</strong>re che altre parti aventi un legittimo interesse possano<br />

acce<strong>de</strong>rvi.<br />

3. Qualsiasi persona fisica o giuridica legittimamente interessata può opporsi alla registrazione prevista<br />

inviando una dichiarazione <strong>de</strong>bitamente motivata all'autorità competente <strong>de</strong>llo Stato membro in cui risie<strong>de</strong><br />

o è stabilita. L'autorità competente adotta le misure necessarie per pren<strong>de</strong>re in consi<strong>de</strong>razione tali<br />

osservazioni o tale opposizione entro i termine prescritti.<br />

4. Per essere ricevibile, una dichiarazione d'opposizione <strong>de</strong>ve:<br />

- dimostrare l'inottemperanza alle condizioni di cui all'articolo 2,<br />

- oppure dimostrare che la registrazione <strong>de</strong>lla <strong>de</strong>nominazione proposta danneggerebbe l'esistenza di una<br />

<strong>de</strong>nominazione totalmente o parzialmente omonima o di un marchio, oppure l'esistenza di prodotti che si<br />

trovano legittimamente sul mercato alla data <strong>de</strong>lla pubblicazione nella Gazzetta ufficiale <strong>de</strong>lle Comunità<br />

europee,<br />

- oppure precisare gli elementi sulla cui base si può affermare il carattere generico <strong>de</strong>lla <strong>de</strong>nominazione di<br />

cui si chie<strong>de</strong> la registrazione.


5. Se un'opposizione è ricevibile ai sensi <strong>de</strong>l paragrafo 4, la Commissione invita gli Stati membri interessati<br />

a cercare conformemente alle rispettive procedure interne un accordo tra di loro entro tre mesi.<br />

a) se tale accordo viene raggiunto, gli Stati membri notificano alla Commissione tutti gli elementi che<br />

hanno permesso l'accordo, nonché il parere <strong>de</strong>l richie<strong>de</strong>nte e quello <strong>de</strong>ll'opponente. Se le informazioni<br />

ricevute in virtù <strong>de</strong>ll'articolo 5 non hanno subito modifiche, la Commissione proce<strong>de</strong> conformemente<br />

all'articolo 6, paragrafo 4. In caso contrario essa avvia nuovamente la procedura prevista all'articolo 7.<br />

b) Qualora non si raggiunga un accordo, la Commissione pren<strong>de</strong> una <strong>de</strong>cisione conformemente alla<br />

procedura prevista all'articolo 15 tenendo conto <strong>de</strong>lle prassi corrette tradizionalmente seguite e <strong>de</strong>gli<br />

effettivi rischi di confusione. Se si <strong>de</strong>ci<strong>de</strong> di proce<strong>de</strong>re alla registrazione, la Commissione proce<strong>de</strong> alla<br />

pubblicazione conformemente all'articolo 6, paragrafo 4.<br />

Articolo 8<br />

Le menzioni « DOP », « IGP » o le menzioni tradizionali equivalenti possono figurare solo su prodotti<br />

agricoli ed alimentari conformi al presente regolamento.<br />

Articolo 9<br />

Lo Stato membro interessato può chie<strong>de</strong>re una modifica <strong>de</strong>l disciplinare, in particolare in seguito<br />

all'evoluzione <strong>de</strong>lle conoscenze scientifiche e tecniche o per una nuova <strong>de</strong>limitazione geografica.<br />

La procedura prevista all'articolo 6 si applica mutatis mutandis.<br />

Tuttavia la Commissione può <strong>de</strong>ci<strong>de</strong>re, secondo la procedura prevista all'articolo 15, di non applicare la<br />

procedura prevista all'articolo 6, qualora la modifica sia di scarsa rilevanza.<br />

Articolo 10<br />

1. Gli Stati membri provvedono a che entro sei mesi <strong>de</strong>ll'entrata in vigore <strong>de</strong>l presente regolamento vi siano<br />

strutture di controllo aventi il compito di garantire che i prodotti agricoli e alimentari recanti una<br />

<strong>de</strong>nominazione protetta rispondano ai requisiti <strong>de</strong>l disciplinare.<br />

2. La struttura di controllo può essere composta da una o più autorità di controllo <strong>de</strong>signate e/o da uno o<br />

più organismi privati autorizzati a tal fine dallo Stato membro. Gli Stati membri comunicano alla<br />

Commissione l'elenco <strong>de</strong>lle autorità e/o <strong>de</strong>gli organismi autorizzati, nonché le loro rispettive competenze.<br />

La Commissione pubblica queste informazioni nella Gazzetta ufficiale <strong>de</strong>lle Comunità europee.<br />

3. Le autorità di controllo <strong>de</strong>signate e/o gli organismi privati <strong>de</strong>vono offrire garanzie sufficienti di<br />

obiettività e di imparzialità nei confronti di ogni produttore o trasformatore soggetto al controllo e disporre<br />

permanentemente <strong>de</strong>gli esperti e <strong>de</strong>i mezzi necessari per assicurare i controlli <strong>de</strong>i prodotti agricoli e <strong>de</strong>i<br />

prodotti alimentari recanti una <strong>de</strong>nominazione protetta.<br />

Se la struttura di controllo si avvale, per taluni controlli, di un organismo terzo, quest'ultimo <strong>de</strong>ve offrire le<br />

stesse garanzie. Tuttavia, le autorità di controllo <strong>de</strong>signate e/o gli organismi privati autorizzati sono tuttavia<br />

responsabili, nei confronti <strong>de</strong>llo Stato membro, <strong>de</strong>lla totalità <strong>de</strong>i controlli.<br />

A <strong>de</strong>correre dal 1o gennaio 1998, per ottenere l'autorizzazione <strong>de</strong>llo Stato membro ai fini <strong>de</strong>l presente<br />

regolamento, gli organismi <strong>de</strong>vono a<strong>de</strong>mpiere le condizioni stabilite nella norma EN 45011, <strong>de</strong>l 26 giugno<br />

1989.<br />

4. Qualora constatino che un prodotto agricolo o alimentare recante una <strong>de</strong>nominazione protetta originaria<br />

<strong>de</strong>l suo Stato membro non rispon<strong>de</strong> ai requisiti <strong>de</strong>l disciplinare, le autorità di controllo <strong>de</strong>signate e/o gli<br />

organismi privati di uno Stato membro prendono i necessari provvedimenti per assicurare il rispetto <strong>de</strong>l<br />

presente regolamento. Essi informano lo Stato membro <strong>de</strong>lle misure adottate nell'esercizio <strong>de</strong>i controlli. Le<br />

<strong>de</strong>cisioni prese <strong>de</strong>vono essere notificate agli interessati.<br />

5. Qualora le condizioni di cui ai paragrafi 2 e 3 non siano più soddisfatte, lo Stato membro revoca<br />

l'autorizzazione <strong>de</strong>ll'organismo di controllo. Esso ne informa la Commissione che pubblica nella Gazzetta<br />

ufficiale <strong>de</strong>lle Comunità europee un elenco riveduto <strong>de</strong>gli organismi autorizzati.<br />

6. Gli Stati membri adottano le misure necessarie per garantire che il produttore che rispetta il presente<br />

regolamento abbia accesso al sistema di controllo.<br />

7. I costi <strong>de</strong>i controlli previsti dal presente regolamento sono sostenuti dai produttori che utilizzano la<br />

<strong>de</strong>nominazione protetta.<br />

Articolo 11<br />

1. Ogni Stato membro può far valere che una condizione prevista nel disciplinare di un prodotto agricolo o<br />

alimentare che beneficia di una <strong>de</strong>nominazione protetta non è soddisfatta.<br />

2. Lo Stato membro di cui al paragrafo 1 comunica le sue osservazioni allo Stato membro interessato.<br />

Quest'ultimo esamina il reclamo ed informa l'altro Stato membro <strong>de</strong>lle conclusioni cui è pervenute e <strong>de</strong>lle<br />

misure adottate.


3. In caso di ripetute irregolarità e qualora gli Stati membri interessati non raggiungano un accordo, una<br />

richiesta <strong>de</strong>bitamente motivata <strong>de</strong>ve essere presentata alla Commissione.<br />

4. La Commissione esamina la richiesta consultando gli Stati membri interessati. Se <strong>de</strong>l caso, dopo<br />

consultazione <strong>de</strong>l comitato di cui all'articolo 15, la Commissione adotta le misure necessarie. Queste<br />

possono contemplare la cancellazione <strong>de</strong>lla registrazione.<br />

Articolo 12<br />

1. Fatte salve le disposizioni <strong>de</strong>gli accordi internazionali, il presente regolamento si applica ai prodotti<br />

agricoli o alimentari provenienti da un paese terzo a condizione che:<br />

- il paese terzo sia in grado di offrire garanzie i<strong>de</strong>ntiche o equivalenti a quelle di cui all'articolo 4; (1) GU<br />

n. L 40 <strong>de</strong>ll'11. 2. 1989, pag. 1. Direttiva modificata dalla <strong>de</strong>cisione 92/10/CEE (GU n. L 6 <strong>de</strong>ll'11. 1.<br />

1992, pag. 35).<br />

- nel paese terzo esiste un sistema di controllo equivalente a quello <strong>de</strong>finito dall'articolo 10;<br />

- il paese terzo sia disposto ad accordare ai corrispon<strong>de</strong>nti prodotti agricoli o alimentari provenienti dalla<br />

Comunità una protezione analoga a quella esistente nella Comunità.<br />

2. In caso di omonimia fra una <strong>de</strong>nominazione protetta di un paese terzo e una <strong>de</strong>nominazione protetta<br />

<strong>de</strong>lla Comunità, la registrazione è concessa tenendo <strong>de</strong>bitamente conto <strong>de</strong>gli usi locali e tradizionali e <strong>de</strong>i<br />

rischi effettivi di confusione.<br />

L'uso di siffatte <strong>de</strong>nominazioni è autorizzato solo se il paese d'origine <strong>de</strong>l prodotto è chiaramente e<br />

visibilmente indicato sull'etichetta.<br />

Articolo 13<br />

1. Le <strong>de</strong>nominazioni registrate sono tutelate contro:<br />

a) qualsiasi impiego commerciale diretto o indiretto di una <strong>de</strong>nominazione registrata per prodotti che non<br />

sono oggetto di registrazione, nella misura in cui questi ultimi siano comparabili ai prodotti registrati con<br />

questa <strong>de</strong>nominazione o nella misura in cui l'uso di tale <strong>de</strong>nominazione consenta di sfruttare in<strong>de</strong>bitamente<br />

la reputazione <strong>de</strong>lla <strong>de</strong>nominazione protetta;<br />

b) qualsiasi usurpazione, imitazione o evocazione, anche se l'origine vera <strong>de</strong>l prodotto è indicata o se la<br />

<strong>de</strong>nominazione protetta è una traduzione o è accompagnata da espressioni quali « genere », « tipo »,<br />

« metodo », « alla maniera », « imitazione » o simili;<br />

c) qualsiasi altra indicazione falsa o ingannevole relativa alla provenienza, all'origine, alla natura o alle<br />

qualità essenziali <strong>de</strong>i prodotti usata sulla confezione o sull'imballaggio, nella pubblicità o sui documenti<br />

relativi ai prodotti consi<strong>de</strong>rati nonché l'impiego, per la confezione, di recipienti che possono indurre in<br />

errore sull'origine;<br />

d) qualsiasi altra prassi che possa indurre in errore il pubblico sulla vera origine <strong>de</strong>i prodotti.<br />

Se una <strong>de</strong>nominazione registrata contiene la <strong>de</strong>nominazione di un prodotto agricolo o alimentare che è<br />

consi<strong>de</strong>rata generica, l'uso di questa <strong>de</strong>nominazione generica per il prodotto agricolo o alimentare<br />

appropriato non è contrario al primo comma, lettera a) o b).<br />

2. Gli Stati membri possono tuttavia mantenere le misure nazionali che autorizzano l'impiego <strong>de</strong>lle<br />

espressioni di cui alla lettera b) <strong>de</strong>l paragrafo 1 per un periodo massimo di cinque anni a <strong>de</strong>correre dalla<br />

data di pubblicazione <strong>de</strong>l presente regolamento, sempreché:<br />

- i prodotti siano stati commercializzati legalmente con tali espressioni per almeno cinque anni prima <strong>de</strong>lla<br />

data di pubblicazione <strong>de</strong>l presente regolamento;<br />

- dalle etichette risulti chiaramente la vera origine <strong>de</strong>i prodotti.<br />

Questa <strong>de</strong>roga non può tuttavia condurre alla libera commercializzazione <strong>de</strong>i prodotti nel territorio di uno<br />

Stato membro per il quale <strong>de</strong>tte espressioni erano vietate.<br />

3. Le <strong>de</strong>nominazioni protette non possono diventare generiche.<br />

Articolo 14<br />

1. Qualora una <strong>de</strong>nominazione d'origine o un'indicazione geografica sia registrata conformemente al<br />

presente regolamento, la domanda di registrazione di un marchio corrispon<strong>de</strong>nte ad una <strong>de</strong>lle situazioni di<br />

cui all'articolo 13 e concernente lo stesso tipo di prodotto viene respinta, purché la domanda di<br />

registrazione <strong>de</strong>l marchio sia presentata dopo la data <strong>de</strong>lla pubblicazione prevista all'articolo 6, paragrafo 2.<br />

I marchi registrati in modo contrario al primo comma sono annullati.<br />

Il presente paragrafo si applica anche quando la domanda di registrazione di un marchio è presentata prima<br />

<strong>de</strong>lla data di pubblicazione <strong>de</strong>lla domanda di registrazione prevista all'articolo 6,. paragrafo 2, purché tale<br />

pubblicazione avvenga prima <strong>de</strong>lla registrazione <strong>de</strong>l marchio.


2. Nel rispetto <strong>de</strong>l diritto comunitario, l'uso di un marchio corrispon<strong>de</strong>nte ad una <strong>de</strong>lle situazioni di cui<br />

all'articolo 13, registrato in buona fe<strong>de</strong> anteriormente alla data di presentazione <strong>de</strong>lla domanda di<br />

registrazione o <strong>de</strong>lla <strong>de</strong>nominazione d'origine o <strong>de</strong>ll'indicazione geografica può proseguire, nonostante la<br />

registrazione di una <strong>de</strong>nominazione d'origine o di un'indicazione geografica, qualora il marchio non incorra<br />

nella nullità o <strong>de</strong>ca<strong>de</strong>nza per i motivi previsti dalla direttiva 89/104/CEE <strong>de</strong>l Consiglio, <strong>de</strong>l 21 dicembre<br />

1988, relativa al ravvicinamento <strong>de</strong>lle legislazioni <strong>de</strong>gli Stati membri sui marchi (1), rispettivamente<br />

all'articolo 3, paragrafo 1, lettere c) e g) e all'articolo 12, paragrafo 2, lettera b).<br />

3. Una <strong>de</strong>nominazione d'origine o un'indicazione geografica non è registrata qualora, tenuto conto <strong>de</strong>lla<br />

fama di un marchio, <strong>de</strong>lla notorietà e <strong>de</strong>lla durata di utilizzazione <strong>de</strong>llo stesso, la registrazione è tale da<br />

indurre il consumatore in errore quanto alla vera i<strong>de</strong>ntità <strong>de</strong>l prodotto.<br />

Articolo 15<br />

La Commissione è assistita da un comitato composto dai rappresentanti <strong>de</strong>gli Stati membri e presieduta dal<br />

rappresentante <strong>de</strong>lla Commissione.<br />

Il rappresentante <strong>de</strong>lla Commissione sottopone al comitato un progetto <strong>de</strong>lle misure da adottare. Il comitato<br />

formula il suo parere sul progetto entro un termine che il presi<strong>de</strong>nte può fissare in funzione <strong>de</strong>ll'urgenza<br />

<strong>de</strong>lla questione in esame. Il parere è formulato alla maggioranza prevista dall'articolo 148, paragrafo 2 <strong>de</strong>l<br />

trattato per l'adozione <strong>de</strong>lle <strong>de</strong>cisioni che il Consiglio <strong>de</strong>ve pren<strong>de</strong>re su proposta <strong>de</strong>lla Commissione. Nelle<br />

votazioni al comitato, viene attribuita ai voti <strong>de</strong>i rappresentanti <strong>de</strong>gli Stati membri la pon<strong>de</strong>razione <strong>de</strong>finita<br />

all'articolo precitato. Il presi<strong>de</strong>nte non partecipa al voto.<br />

La Commissione adotta le misure previste qualora siano conformi al parere <strong>de</strong>l comitato.<br />

Se le misure previste non sono conformi al parere <strong>de</strong>l comitato, o in mancanza di parere, la Commissione<br />

sottopone senza indugio al Consiglio una proposta in merito alle misure da pren<strong>de</strong>re. Il Consiglio <strong>de</strong>libera<br />

a maggioranza qualificata.<br />

Se il Consiglio non ha <strong>de</strong>liberato entro un termine di tre mesi a <strong>de</strong>correre dalla data in cui gli è stata<br />

sottoposta la proposta, la Commissione adotta le misure proposte.<br />

Articolo 16<br />

Le modalità di applicazione <strong>de</strong>l presente regolamento sono adottate secondo la procedura di cui all'articolo<br />

15.<br />

Articolo 17<br />

1. Entro un termine di sei mesi a <strong>de</strong>correre dalla data <strong>de</strong>ll'entrata in vigore <strong>de</strong>l presente regolamento, gli<br />

Stati membri comunicano alla Commissione quali <strong>de</strong>nominazioni, tra quelle giuridicamente protette o,<br />

negli Stati membri in cui non vige un sistema di protezione, sancite dall'uso, essi <strong>de</strong>si<strong>de</strong>rano far registrare a<br />

norma <strong>de</strong>l presente regolamento.<br />

2. La Commissione registra, secondo la procedura prevista all'articolo 15, le <strong>de</strong>nominazioni di cui al<br />

paragrafo 1 conformi agli articoli 2 e 4. L'articolo 7 non si applica. Tuttavia non vengono registrate le<br />

<strong>de</strong>nominazioni generiche.<br />

3. Gli Stati membri possono mantenere la protezione nazionale <strong>de</strong>lle <strong>de</strong>nominazioni comunicate in<br />

conformità <strong>de</strong>l paragrafo 1 sino alla data in cui viene presa una <strong>de</strong>cisione in merito alla registrazione.<br />

Articolo 18<br />

Il presente regolamento entra in vigore dodici mesi dopo la pubblicazione nella Gazzetta ufficiale <strong>de</strong>lle<br />

Comunità europee.<br />

Il presente regolamento è obbligatorio in tutti i suoi elementi e direttamente applicabile in ciascuno <strong>de</strong>gli<br />

Stati membri.<br />

Fatto a Bruxelles, addì 14 luglio 1992.<br />

Per il Consiglio<br />

Il Presi<strong>de</strong>nte<br />

J. GUMMER<br />

ALLEGATO I<br />

Prodotti alimentari di cui all'articolo 1,<br />

paragrafo 1<br />

- Birra


- Acque minerali naturali e acque di sorgente<br />

- Bevan<strong>de</strong> a base di estratti di piante<br />

- Prodotti <strong>de</strong>lla panetteria, <strong>de</strong>lla pasticceria, <strong>de</strong>lla confetteria o <strong>de</strong>lla biscotteria<br />

- Gomme e resine naturali<br />

ALLEGATO II<br />

Prodotti agricoli di cui all'articolo 1,<br />

paragrafo 1<br />

- Fieno<br />

- Oli essenziali


REGLAMENTO (CEE) No 2037/93 DE LA COMISIÓN<br />

<strong>de</strong> 27 <strong>de</strong> julio <strong>de</strong> 1993<br />

por el que se establecen disposiciones <strong>de</strong> aplicación <strong>de</strong>l Reglamento (CEE) no 2081/92<br />

<strong>de</strong>l Consejo relativo a la protección <strong>de</strong> las indicaciones geográficas y <strong>de</strong> las<br />

<strong>de</strong>nominaciones <strong>de</strong> origen <strong>de</strong> los productos agrícolas y alimenticios<br />

LA COMISIÓN DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS,<br />

Visto el Tratado constitutivo <strong>de</strong> la Comunidad Económica Europea,<br />

Visto el Reglamento (CEE) no 2081/92 <strong>de</strong>l Consejo, <strong>de</strong> 14 <strong>de</strong> julio <strong>de</strong> 1992, relativo a la<br />

protección <strong>de</strong> las indicaciones geográficas y <strong>de</strong> las <strong>de</strong>nominaciones <strong>de</strong> origen <strong>de</strong> los<br />

productos agrícolas y alimenticios (1) y, en particular, su artículo 16,<br />

Consi<strong>de</strong>rando que conviene <strong>de</strong>terminar las condiciones en que una persona física o<br />

jurídica pue<strong>de</strong> presentar, con carácter excepcional, una solicitud <strong>de</strong> registro;<br />

Consi<strong>de</strong>rando que, para tener en cuenta las diferentes situaciones jurídicas <strong>de</strong> los Estados<br />

miembros, existe la posibilidad <strong>de</strong> aceptar una <strong>de</strong>claración <strong>de</strong> oposición presentada con<br />

arreglo al artículo 7 <strong>de</strong>l Reglamento (CEE) no 2081/92 por un grupo <strong>de</strong> personas que<br />

tengan un interés común;<br />

Consi<strong>de</strong>rando que, para garantizar una aplicación uniforme <strong>de</strong>l mencionado Reglamento,<br />

conviene precisar los plazos aplicables, por lo que respecta a la oposición, en el momento<br />

<strong>de</strong> iniciar el procedimiento <strong>de</strong> registro;<br />

Consi<strong>de</strong>rando que, para <strong>de</strong>terminar los casos contemplados en el apartado 1 <strong>de</strong>l artículo 3<br />

<strong>de</strong>l Reglamento (CEE) no 2081/92 y las situaciones que pue<strong>de</strong>n inducir a error al<br />

consumidor en los Estados miembros a que se refiere el Reglamento (CEE) no 2081/92,<br />

la Comisión pue<strong>de</strong> hacer uso <strong>de</strong> los medios a<strong>de</strong>cuados;<br />

Consi<strong>de</strong>rando que se trata <strong>de</strong> un nuevo sistema comunitario <strong>de</strong>stinado a proteger las<br />

<strong>de</strong>nominaciones <strong>de</strong> origen y las indicaciones geográficas ofreciendo nuevas menciones<br />

distintivas; que parece indispensable explicar su significado al público sin dispensar por<br />

ello a los productores y/o transformadores <strong>de</strong> la promoción <strong>de</strong> sus respectivos productos;<br />

Consi<strong>de</strong>rando que las medidas previstas en el presente Reglamento se ajustan al dictamen<br />

<strong>de</strong>l Comité <strong>de</strong> regulación <strong>de</strong> indicaciones geográficas y <strong>de</strong>nominaciones <strong>de</strong> origen,<br />

HA ADOPTADO EL PRESENTE REGLAMENTO:<br />

Artículo 1<br />

1. En casos excepcionales y <strong>de</strong>bidamente justificados, una persona física o jurídica que<br />

no corresponda a la <strong>de</strong>finición <strong>de</strong>l párrafo segundo <strong>de</strong>l apartado 1 <strong>de</strong>l artículo 5 <strong>de</strong>l<br />

Reglamento (CEE) no 2081/92 podrá presentar la solicitud <strong>de</strong> registro con arreglo a ese<br />

mismo artículo 5 si, en el momento <strong>de</strong> la presentación <strong>de</strong> dicha solicitud fuere el único<br />

productor <strong>de</strong> la zona geográfica <strong>de</strong>limitada.<br />

La solicitud sólo podrá ser admitida si:<br />

a) existen métodos locales, cabales y constantes utilizados por esa única persona;<br />

b) la zona geográfica <strong>de</strong>limitada tiene características sustancialmente diferentes <strong>de</strong> las <strong>de</strong><br />

las zonas colindantes y/o las características <strong>de</strong>l producto son distintas.<br />

2. En los casos a que se refiere el apartado 1, la única persona física o jurídica que<br />

presente la solicitud <strong>de</strong> registro será consi<strong>de</strong>rada agrupación, a los efectos <strong>de</strong>l artículo 5<br />

<strong>de</strong>l Reglamento (CEE) no 2081/92.<br />

Artículo 2<br />

Cuando una legislación nacional asimile un conjunto <strong>de</strong> personas sin personalidad<br />

jurídica a una persona jurídica, este conjunto <strong>de</strong> personas estará autorizado para presentar


una solicitud a que se refiere el artículo 1 y para consultar la solicitud en los términos y<br />

condiciones <strong>de</strong>l apartado 2 <strong>de</strong>l artículo 7 <strong>de</strong>l Reglamento (CEE) no 2081/92 así como<br />

para presentar oposición en los términos y condiciones <strong>de</strong>l apartado 3 <strong>de</strong>l artículo 7 <strong>de</strong><br />

dicho Reglamento.<br />

Artículo 3<br />

A efectos <strong>de</strong> la aplicación <strong>de</strong>l plazo establecido en el apartado 1 <strong>de</strong>l artículo 7 <strong>de</strong>l<br />

Reglamento (CEE) no 2081/92, se tomará en cuenta:<br />

- bien la fecha <strong>de</strong> envío por el Estado miembro <strong>de</strong> la <strong>de</strong>claración <strong>de</strong> oposición, <strong>de</strong> la que<br />

dará fe el matasellos <strong>de</strong> correos,<br />

- bien la fecha <strong>de</strong> recepción, cuando la <strong>de</strong>claración <strong>de</strong> oposición es remitida por el Estado<br />

miembro directamente a la Comisión, por télex o telefax.<br />

Artículo 4<br />

La Comisión podrá aplicar las medidas apropiadas para <strong>de</strong>terminar los casos en que una<br />

<strong>de</strong>nominación se convierte en genérica en los términos <strong>de</strong>l apartado 1 <strong>de</strong>l artículo 3 <strong>de</strong>l<br />

Reglamento (CEE) no 2081/92 y las situaciones que puedan inducir a error al consumidor<br />

y en relación con las cuales se haya adoptado una <strong>de</strong>cisión con arreglo al artículo 15 <strong>de</strong><br />

dicho Reglamento.<br />

Artículo 5<br />

Durante un período <strong>de</strong> cinco años a partir <strong>de</strong> la fecha <strong>de</strong> entrada en vigor <strong>de</strong>l presente<br />

Reglamento, la Comisión adoptará las medidas <strong>de</strong> comunicación necesarias, excepto las<br />

ayudas a los productores y/o transformadores, para dar a conocer al público el significado<br />

<strong>de</strong> las menciones « DOP », « IGP », « <strong>de</strong>nominación <strong>de</strong> origen protegida » e « indicación<br />

geográfica protegida » en las lenguas comunitarias.<br />

Artículo 6<br />

El plazo <strong>de</strong> tres meses previsto en el apartado 5 <strong>de</strong>l artículo 7 <strong>de</strong>l Reglamento (CEE)<br />

no 2081/92 se iniciará en la fecha <strong>de</strong> envío <strong>de</strong> la invitación <strong>de</strong> la Comisión a los Estados<br />

miembros para tratar <strong>de</strong> llegar a un acuerdo.<br />

Artículo 7<br />

El presente Reglamento entrará en vigor el 26 <strong>de</strong> julio <strong>de</strong> 1993.<br />

El presente Reglamento será obligatorio en todos sus elementos y directamente aplicable<br />

en cada Estado miembro.<br />

Hecho en Bruselas, el 27 <strong>de</strong> julio <strong>de</strong> 1993.<br />

Por la Comisión<br />

René STEICHEN<br />

Miembro <strong>de</strong> la Comisión<br />

VERORDNUNG (EWG) Nr. 2037/93 DER KOMMISSION<br />

vom 27. Juli 1993<br />

mit Durchführungsbestimmungen zur Verordnung (EWG) Nr. 2081/92 zum Schutz von<br />

geographischen Angaben und Ursprungsbezeichnungen für Agrarerzeugnisse und<br />

Lebensmittel<br />

DIE KOMMISSION DER EUROPÄISCHEN GEMEINSCHAFTEN -<br />

gestützt auf <strong>de</strong>n Vertrag zur Gründung <strong>de</strong>r Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft,


gestützt auf die Verordnung (EWG) Nr. 2081/92 <strong>de</strong>s Rates vom 14. Juli 1992 zum Schutz<br />

von geographischen Angaben und Ursprungsbezeichnungen für Agrarerzeugnisse und<br />

Lebensmittel (1), insbeson<strong>de</strong>re auf Artikel 16,<br />

in Erwägung nachstehen<strong>de</strong>r Grün<strong>de</strong>:<br />

Es sind die Bedingungen festzulegen, unter <strong>de</strong>nen in Ausnahmefällen von einer<br />

natürlichen o<strong>de</strong>r juristischen Person ein Antrag auf Eintragung in ein Register gestellt<br />

wer<strong>de</strong>n kann.<br />

Um <strong>de</strong>n verschie<strong>de</strong>nen Rechtslagen in <strong>de</strong>n Mitgliedstaaten gerecht zu wer<strong>de</strong>n, kann von<br />

einer Gruppe von Personen, die ein gemeinsames Interesse miteinan<strong>de</strong>r verbin<strong>de</strong>t,<br />

Einspruch im Sinne von Artikel 7 <strong>de</strong>r Verordnung (EWG) Nr. 2081/92 erhoben wer<strong>de</strong>n.<br />

Im Hinblick auf eine einheitliche Durchführung <strong>de</strong>r Verordnung (EWG) Nr. 2081/92 ist<br />

genau festzulegen, welche Stichtage hinsichtlich <strong>de</strong>s Einspruchs im Rahmen <strong>de</strong>s<br />

Eintragungsverfahrens gelten sollen.<br />

Zur Bestimmung <strong>de</strong>r Fälle gemäß Artikel 3 Absatz 1 <strong>de</strong>r Verordnung (EWG) Nr. 2081/92<br />

sowie von <strong>de</strong>n Verbraucher möglicherweise irreführen<strong>de</strong>n Situationen in <strong>de</strong>n<br />

Mitgliedstaaten im Sinne <strong>de</strong>r genannten Verordnung kann die Kommission geeignete<br />

Maßnahmen treffen.<br />

Zum Schutz von Ursprungsbezeichnungen und geographischen Angaben wur<strong>de</strong> ein neues<br />

gemeinschaftliches System eingeführt, das neue unterscheidungskräftige Angaben zur<br />

Verfügung stellt. Deren Be<strong>de</strong>utung muß <strong>de</strong>r Öffentlichkeit unbedingt erläutert wer<strong>de</strong>n,<br />

ohne jedoch die Erzeuger und Verarbeiter aus <strong>de</strong>r Notwendigkeit zu entlassen, <strong>de</strong>n<br />

Absatz ihrer jeweiligen Erzeugnisse selbst zu för<strong>de</strong>rn.<br />

Die in dieser Verordnung vorgesehenen Maßnahmen entsprechen <strong>de</strong>r Stellungnahme <strong>de</strong>s<br />

Ausschusses für geographische Angaben und Ursprungsbezeichnungen -<br />

HAT FOLGENDE VERORDNUNG ERLASSEN:<br />

Artikel 1<br />

(1) In ordnungsgemäß begrün<strong>de</strong>ten Ausnahmefällen kann die Eintragung gemäß Artikel<br />

5 <strong>de</strong>r Verordnung (EWG) Nr. 2081/92 von einer an<strong>de</strong>ren als <strong>de</strong>r in Artikel 5 Absatz 1<br />

zweiter Unterabsatz <strong>de</strong>r Verordnung (EWG) Nr. 2081/92 genannten natürlichen o<strong>de</strong>r<br />

juristischen Person beantragt wer<strong>de</strong>n, wenn sie zum Zeitpunkt <strong>de</strong>r Beantragung in <strong>de</strong>m<br />

jeweiligen begrenzten Gebiet <strong>de</strong>r einzige Erzeuger ist.<br />

Ein Antrag ist nur gültig, wenn<br />

a) redliche und ständige örtliche Verfahren von dieser Person allein befolgt wer<strong>de</strong>n; und<br />

b) das begrenzte Gebiet Merkmale aufweist, die sich grundsätzlich von <strong>de</strong>nen <strong>de</strong>r<br />

angrenzen<strong>de</strong>n Gebiete unterschei<strong>de</strong>n, und/o<strong>de</strong>r wenn sich die Erzeugnismerkmale<br />

unterschei<strong>de</strong>n.<br />

(2) In <strong>de</strong>m in Absatz 1 genannten Fall gilt die natürliche o<strong>de</strong>r juristische Person, die die<br />

Eintragung beantragt, als Vereinigung im Sinne von Artikel 5 <strong>de</strong>r Verordnung (EWG)<br />

Nr. 2081/92.<br />

Artikel 2<br />

Wird eine Personengruppe, die keine juristische Person ist, nach einzelstaatlichem Recht<br />

einer juristischen Person gleichgestellt, darf diese Gruppe einen Antrag gemäß Artikel 1<br />

stellen, <strong>de</strong>n Antrag gemäß Artikel 7 Absatz 2 <strong>de</strong>r Verordnung (EWG) Nr. 2081/92<br />

einsehen und Einspruch gemäß Artikel 7 Absatz 3 <strong>de</strong>r letztgenannten Verordnung<br />

erheben.<br />

Artikel 3


Im Zusammenhang mit <strong>de</strong>m in Artikel 7 Absatz 1 <strong>de</strong>r Verordnung (EWG) Nr. 2081/92<br />

vorgesehenen Zeitraum wer<strong>de</strong>n folgen<strong>de</strong> Stichtage berücksichtigt:<br />

- entwe<strong>de</strong>r das Versanddatum <strong>de</strong>s Einspruchs, wobei das Datum <strong>de</strong>s Poststempels<br />

maßgeblich ist,<br />

- o<strong>de</strong>r das Eingangsdatum, wenn <strong>de</strong>r Einspruch <strong>de</strong>r Kommission unmittelbar übergeben<br />

o<strong>de</strong>r fernschriftlich übermittelt wird.<br />

Artikel 4<br />

Zur Bestimmung <strong>de</strong>r Fälle, in <strong>de</strong>nen eine Bezeichnung zu einem Gattungsbegriff gemäß<br />

Artikel 3 Absatz 1 <strong>de</strong>r Verordnung (EWG) Nr. 2081/92 gewor<strong>de</strong>n ist, sowie <strong>de</strong>r<br />

Situationen, die <strong>de</strong>n Verbraucher irreführen könnten, und über die gemäß Artikel 15 <strong>de</strong>r<br />

genannten Verordnung zu entschei<strong>de</strong>n ist, kann die Kommission geeignete Maßnahmen<br />

treffen.<br />

Artikel 5<br />

In <strong>de</strong>n fünf Jahren nach <strong>de</strong>m Inkrafttreten dieser Verordnung tritt die Kommission die<br />

Maßnahmen - ausgenommen jeglicher Beihilfe für die Erzeuger und/o<strong>de</strong>r Verarbeiter -,<br />

die unerläßlich sind, um <strong>de</strong>r Öffentlichkeit die Be<strong>de</strong>utung <strong>de</strong>r Angaben “g.U.”, “g.g.A.”,<br />

“geschützte Ursprungsbezeichnung” und “geschützte geographische Angabe” in <strong>de</strong>n<br />

Sprachen <strong>de</strong>r Gemeinschaft bekanntzumachen.<br />

Artikel 6<br />

Die in Artikel 7 Absatz 5 <strong>de</strong>r Verordnung (EWG) Nr. 2081/92 vorgesehene Frist von drei<br />

Monaten läuft ab <strong>de</strong>m Tag, an <strong>de</strong>m die Kommission die Mitgliedstaaten zum Abschluß<br />

einer Vereinbarung auffor<strong>de</strong>rt.<br />

Artikel 7<br />

Diese Verordnung tritt am 26. Juli 1993 in Kraft.<br />

Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt unmittelbar in je<strong>de</strong>m<br />

Mitgliedstaat.<br />

Brüssel, <strong>de</strong>n 27. Juli 1993<br />

Für die Kommission<br />

René STEICHEN<br />

Mitglied <strong>de</strong>r Kommission<br />

COMMISSION REGULATION (EEC) No 2037/93<br />

of 27 July 1993<br />

laying down <strong>de</strong>tailed rules of application of Council Regulation (EEC) No 2081/92 on<br />

the protection of geographical indications and <strong>de</strong>signations of origin for agricultural<br />

products and foodstuffs<br />

THE COMMISSION OF THE EUROPEAN COMMUNITIES,<br />

Having regard to the Treaty establishing the European Economic Community,<br />

Having regard to Council Regulation (EEC) No 2081/92 of 14 July 1992 on the<br />

protection of geographical indications and <strong>de</strong>signations of origin for agricultural products<br />

and foodstuffs (1), and in particular Article 16 thereof,<br />

Whereas the conditions should be laid down in which a natural or legal person may apply<br />

exceptionally for registration;


Whereas, in or<strong>de</strong>r to take account of the various legal situations in the Member States, a<br />

statement of objection within the meaning of Article 7 of Regulation (EEC) No 2081/92<br />

presented by a group of individuals linked by a common interest may be admissible;<br />

Whereas, in or<strong>de</strong>r to ensure that Regulation (EEC) No 2081/92 is uniformly applied,<br />

precise <strong>de</strong>adlines should be set concerning objections, which would apply when the<br />

registration procedure is initiated;<br />

Whereas, with a view to <strong>de</strong>fining the cases referred to in Article 3 (1) of Regulation<br />

(EEC) No 2081/92 and the situations likely to mislead consumers in Member States<br />

within the meaning of Regulation (EEC) No 2081/92, the Commission may take<br />

appropriate action;<br />

Whereas these arrangements constitute a new Community system <strong>de</strong>signed to protect<br />

<strong>de</strong>signations of origin and geographical indications entailing distinctive new indications;<br />

whereas it is essential to explain their meaning to the public, without thereby removing<br />

the need for producers and/or processors to promote their respective products;<br />

Whereas the measures provi<strong>de</strong>d for in this Regulation are in accordance with the opinion<br />

of the Regulatory Committee on Geographical indications and Designations of Origin,<br />

HAS ADOPTED THIS REGULATION:<br />

Article 1<br />

1. Applications for registration pursuant to Article 5 of Regulation (EEC) No 2081/92,<br />

may be submitted by a natural or legal person not complying with the <strong>de</strong>finition laid<br />

down in the second subparagraph of paragraph 1 of that Article in exceptional, duly<br />

substantiated cases where the person concerned is the only producer in the geographical<br />

area <strong>de</strong>fined at the time the application is submitted.<br />

The application may be accepted only where:<br />

(a) the said single person engages in authentic and unvarying local methods; and<br />

(b) the geographical area <strong>de</strong>fined possesses characteristics which differ appreciably from<br />

those of neighbouring areas and/or the characteristics of the product are different.<br />

2. In the case referred to in paragraph 1, the single natural or legal person who has<br />

submitted the application for registration shall be <strong>de</strong>emed to constitute a group within the<br />

meaning of Article 5 of Regulation (EEC) No 2081/92.<br />

Article 2<br />

Where national law treats a group of individuals without legal personality as a legal<br />

person, the said group of individuals shall be authorized to submit an application within<br />

the meaning of Article 1 of this Regulation, to consult the application within the meaning<br />

and subject to the conditions of Article 7 (2) of Regulation (EEC) No 2081/92 and to<br />

lodge an objection within the meaning and subject to the conditions of Article 7 (3) of<br />

that Regulation.<br />

Article 3<br />

For the purposes of applying the <strong>de</strong>adline referred to in Article 7 (1) of Regulation (EEC)<br />

No 2081/92, account shall be taken of:<br />

- either the date of dispatch of the statement of the objection by the Member State, the<br />

postmark being accepted as the date of dispatch, or<br />

- the date of receipt where the statement of the objection by the Member State is<br />

<strong>de</strong>livered to the Commission directly or by telex or fax.<br />

Article 4


The Commission may take all appropriate action in or<strong>de</strong>r to <strong>de</strong>fine the cases where a<br />

<strong>de</strong>signation has become generic within the meaning of Article 3 (1) of Regulation (EEC)<br />

No 2081/92, as well as the situations likely to mislead consumers and in respect of which<br />

a <strong>de</strong>cision has been taken in accordance with Article 15 of that Regulation.<br />

Article 5<br />

For a period of five years after the date of entry into force of this Regulation, the<br />

Commission shall take the necessary steps to inform the public of the meaning of the<br />

indications “PDO”, “PGI”, “protected <strong>de</strong>signation of origin” and “protected geographical<br />

indication” in the Community languages. Such steps shall not take the form of aid to<br />

producers and/or processors.<br />

Article 6<br />

The period of three months referred to in Article 7 (5) of Regulation (EEC) No 2081/92<br />

shall commence on the date of dispatch of the Commission's invitation to the Member<br />

States to reach agreement among themselves.<br />

Article 7<br />

This Regulation shall enter into force on 26 July 1993.<br />

This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member<br />

States.<br />

Done at Brussels, 27 July 1993.<br />

For the Commission<br />

René STEICHEN<br />

Member of the Commission<br />

RÈGLEMENT (CEE) No 2037/93 DE LA COMMISSION<br />

du 27 juillet 1993<br />

portant modalités d'application du règlement (CEE) no 2081/92 du Conseil relatif à la<br />

protection <strong>de</strong>s indications géographiques et <strong>de</strong>s appellations d'origine <strong>de</strong>s produits<br />

agricoles et <strong>de</strong>s <strong>de</strong>nrée alimentaires<br />

LA COMMISSION DES COMMUNAUTÉS EUROPÉENNES,<br />

vu le traité instituant la Communauté économique européenne,<br />

vu le règlement (CEE) no 2081/92 du Conseil, du 14 juillet 1992, relatif à la protection<br />

<strong>de</strong>s indications géographiques et <strong>de</strong>s appellations d'origine <strong>de</strong>s produits agricoles et <strong>de</strong>s<br />

<strong>de</strong>nrées alimentaires (1), et notamment son article 16,<br />

considérant qu'il convient <strong>de</strong> déterminer les conditions dans lesquelles une <strong>de</strong>man<strong>de</strong><br />

d'enregistrement peut être faite à titre exceptionnel par une personne physique ou morale;<br />

considérant que, en vue <strong>de</strong> tenir compte <strong>de</strong>s situations juridiques différentes dans les<br />

États membres, une <strong>de</strong>man<strong>de</strong> d'opposition au sens <strong>de</strong> l'article 7 du règlement (CEE) no<br />

2081/92, présentée par un ensemble <strong>de</strong> personnes liées par un intérêt commun, peut être<br />

admise;<br />

considérant que pour assurer l'application uniforme dudit règlement, il convient <strong>de</strong> définir<br />

précisément les délais, concernant l'opposition, applicables lors <strong>de</strong> la procédure<br />

d'enregistrement;<br />

considérant que, en vue <strong>de</strong> déterminer les cas visés à l'article 3 paragraphe 1 du règlement<br />

(CEE) no 2081/92 ainsi que les situations susceptibles d'induire le consommateur en


erreur dans les États membres au sens dudit règlement, la Commission peut recourir aux<br />

moyens appropriés;<br />

considérant qu'il s'agit d'un nouveau système communautaire fait pour la protection <strong>de</strong>s<br />

appellations d'origine et <strong>de</strong>s indications géographiques offrant <strong>de</strong> nouvelles mentions<br />

distinctives; qu'il paraît indispensable d'expliquer leur signification au public, sans pour<br />

autant dispenser les producteurs et/ou transformateurs <strong>de</strong> promouvoir leurs produits<br />

respectifs;<br />

considérant que les mesures prévues au présent règlement sont conformes à l'avis du<br />

comité <strong>de</strong>s indications géographiques et <strong>de</strong>s appellations d'origine,<br />

A ARRÊTÉ LE PRÉSENT RÈGLEMENT:<br />

Article premier<br />

1. La présentation <strong>de</strong> la <strong>de</strong>man<strong>de</strong> d'enregistrement, conformément à l'article 5 du<br />

règlement (CEE) no 2081/92, peut être effectuée par une personne physique ou par une<br />

personne morale ne correspondant pas à la définition du paragraphe 1 <strong>de</strong>uxième alinéa<br />

dudit article 5 dans <strong>de</strong>s cas exceptionnels et dûment justifiés, lorsqu'il s'agit du seul<br />

producteur existant dans l'aire géographique délimitée au moment <strong>de</strong> la présentation <strong>de</strong><br />

ladite <strong>de</strong>man<strong>de</strong>.<br />

La <strong>de</strong>man<strong>de</strong> ne peut être acceptée que si:<br />

a) il existe <strong>de</strong>s métho<strong>de</strong>s locales, loyales et constantes pratiquées par cette seule<br />

personne;<br />

b) la zone géographique délimitée comporte <strong>de</strong>s caractéristiques substantiellement<br />

différentes <strong>de</strong>s zones avoisinantes et/ou si les caractéristiques du produit sont différentes.<br />

2. Dans le cas visé au paragraphe 1, la seule personne physique ou morale ayant présenté<br />

la <strong>de</strong>man<strong>de</strong> d'enregistrement est considérée comme le groupement au sens <strong>de</strong> l'article 5<br />

du règlement (CEE) no 2081/92.<br />

Article 2<br />

Lorsqu'une réglementation nationale assimile un ensemble <strong>de</strong> personnes n'ayant pas <strong>de</strong><br />

personnalité juridique à une personne morale, cet ensemble <strong>de</strong> personnes est autorisé,<br />

d'une part, à présenter une <strong>de</strong>man<strong>de</strong> au sens <strong>de</strong> l'article 1er du présent règlement et,<br />

d'autre part, à consulter la <strong>de</strong>man<strong>de</strong> au sens et dans les conditions <strong>de</strong> l'article 7<br />

paragraphe 2 du règlement (CEE) no 2081/92 ainsi qu'à faire opposition au sens et dans<br />

les conditions <strong>de</strong> l'article 7 paragraphe 3 dudit règlement.<br />

Article 3<br />

Aux fins d'application du délai prévu à l'article 7 paragraphe 1 du règlement (CEE) no<br />

2081/92, il est tenu compte:<br />

- soit <strong>de</strong> la date d'expédition <strong>de</strong> la déclaration d'opposition par l'État membre, le cachet <strong>de</strong><br />

la poste faisant foi,<br />

- soit <strong>de</strong> la date <strong>de</strong> réception lorsque la déclaration d'opposition par l'État membre est<br />

remise directement, ou par message télex ou télécopie, à la Commission.<br />

Article 4<br />

Pour déterminer les cas dans lesquels une dénomination serait <strong>de</strong>venue générique au sens<br />

<strong>de</strong> l'article 3 paragraphe 1 du règlement (CEE) no 2081/92 ainsi que les situations<br />

susceptibles d'induire le consommateur en erreur et pour lesquels une décision est arrêtée<br />

conformément à l'article 15 dudit règlement, la Commission peut mettre en _?_uvre toute<br />

mesure appropriée.<br />

Article 5


Pendant une pério<strong>de</strong> <strong>de</strong> cinq ans suivant la date d'entrée en vigueur du présent règlement,<br />

la Commission prend les mesures <strong>de</strong> communication indispensables, à l'exclusion <strong>de</strong><br />

toute ai<strong>de</strong> aux producteurs et/ou transformateurs, afin <strong>de</strong> faire connaître au public la<br />

signification <strong>de</strong>s mentions « AOP », « IGP », « appellation d'origine protégée » et<br />

« indication géographique protégée » dans les langues communautaires.<br />

Article 6<br />

Le délai <strong>de</strong> trois mois prévu à l'article 7 paragraphe 5 du règlement (CEE) no 2081/92<br />

court à partir <strong>de</strong> la date d'envoi <strong>de</strong> l'invitation <strong>de</strong> la Commission aux États membres pour<br />

la recherche d'un accord.<br />

Article 7<br />

Le présent règlement entre en vigueur le 26 juillet 1993.<br />

Le présent règlement est obligatoire dans tous ses éléments et directement applicable<br />

dans tout État membre.<br />

Fait à Bruxelles, le 27 juillet 1993.<br />

Par la Commission<br />

René STEICHEN<br />

Membre <strong>de</strong> la Commission<br />

REGOLAMENTO (CEE) N. 2037/93 DELLA COMMISSIONE<br />

<strong>de</strong>l 27 luglio 1993<br />

che stabilisce modalità d'applicazione <strong>de</strong>l regolamento (CEE) n. 2081/92 <strong>de</strong>l Consiglio<br />

relativo alla protezione <strong>de</strong>lle indicazioni geografiche e <strong>de</strong>lle <strong>de</strong>nominazioni d'origine <strong>de</strong>i<br />

prodotti agricoli ed alimentari<br />

LA COMMISSIONE DELLE COMUNITÀ EUROPEE,<br />

visto il Trattato che istituisce la Comunità economica europea,<br />

visto il regolamento (CEE) n. 2081/92 <strong>de</strong>l Consiglio, <strong>de</strong>l 14 luglio 1992, relativo alla<br />

protezione <strong>de</strong>lle indicazioni geografiche e <strong>de</strong>lle <strong>de</strong>nominazioni d'origine <strong>de</strong>i prodotti<br />

agricoli ed alimentari (1), in particolare l'articolo 16,<br />

consi<strong>de</strong>rando che è opportuno stabilire le condizioni di presentazione di una domanda di<br />

registrazione inoltrata da una persona fisica o giuridica a titolo eccezionale;<br />

consi<strong>de</strong>rando che, per tener conto <strong>de</strong>lle diverse situazioni giuridiche nei singoli Stati<br />

membri, può essere ammessa una dichiarazione di opposizione ai sensi <strong>de</strong>ll'articolo 7 <strong>de</strong>l<br />

regolamento (CEE) n. 2081/92, presentata da un gruppo di persone legate da un interesse<br />

comune;<br />

consi<strong>de</strong>rando che, per garantire l'applicazione uniforme <strong>de</strong>l regolamento, è opportuno<br />

<strong>de</strong>finire con esattezza i termini, in materia di opposizione, applicabili per la procedura di<br />

registrazione;<br />

consi<strong>de</strong>rando che, per <strong>de</strong>terminare i casi contemplati all'articolo 3, paragrafo 1 <strong>de</strong>l<br />

regolamento (CEE) n. 2081/92, nonché le situazioni che potrebbero indurre in errore il<br />

consumatore negli Stati membri, la Commissione può avvalersi <strong>de</strong>i mezzi appropriati;<br />

consi<strong>de</strong>rando che si tratta di un nuovo sistema comunitario istituito per tutelare le<br />

<strong>de</strong>nominazioni d'origine e le indicazioni geografiche mediante nuove menzioni distintive;<br />

che appare indispensabile illustrare al pubblico il significato di queste nuove diciture,


senza peraltro esimere i produttori e/o i trasformatori dalla promozione <strong>de</strong>i rispettivi<br />

prodotti;<br />

consi<strong>de</strong>rando che le misure previste dal presente regolamento sono conformi al parere <strong>de</strong>l<br />

comitato per la regolamentazione <strong>de</strong>lle indicazioni geografiche e <strong>de</strong>lle <strong>de</strong>nominazioni<br />

d'origine,<br />

HA ADOTTATO IL PRESENTE REGOLAMENTO:<br />

Articolo 1<br />

1. La domanda di registrazione a norma <strong>de</strong>ll'articolo 5 <strong>de</strong>l regolamento (CEE) n. 2081/92<br />

può essere presentata da una persona fisica o giuridica non rispon<strong>de</strong>nte alla <strong>de</strong>finizione di<br />

cui all'articolo 5, paragrafo 1, secondo comma <strong>de</strong>llo stesso regolamento, in casi<br />

eccezionali e <strong>de</strong>bitamente giustificati quando si tratti <strong>de</strong>ll'unico produttore in attività nella<br />

zona geografica <strong>de</strong>limitata al momento <strong>de</strong>lla presentazione <strong>de</strong>lla domanda stessa.<br />

La domanda può essere accolta soltanto se:<br />

a) esistono metodi locali, leali e costanti praticati da questa sola persona,<br />

b) la zona geografica <strong>de</strong>limitata presenta caratteristiche sostanzialmente diverse da quelle<br />

<strong>de</strong>lle zone limitrofe e/o se le caratteristiche <strong>de</strong>l prodotto sono diverse.<br />

2. Nel caso di cui al paragrafo 1, l'unica persona fisica o giuridica che ha presentato la<br />

domanda di registrazione è consi<strong>de</strong>rata un'associazione ai sensi <strong>de</strong>ll'articolo 5 <strong>de</strong>l<br />

regolamento (CEE) n. 2081/92.<br />

Articolo 2<br />

Qualora la legislazione nazionale assimili un gruppo di persone non dotato di personalità<br />

giuridica ad una persona giuridica, tale gruppo è autorizzato sia a inoltrare domanda ai<br />

sensi <strong>de</strong>ll'articolo 1 <strong>de</strong>l presente regolamento, sia a consultare la domanda ai sensi e alle<br />

condizioni di cui all'articolo 7, paragrafo 2 <strong>de</strong>l regolamento (CEE) n. 2081/92, sia a<br />

presentare opposizione ai sensi e alle condizioni di cui all'articolo, 7, paragrafo 3 di <strong>de</strong>tto<br />

regolamento.<br />

Articolo 3<br />

Per l'applicazione <strong>de</strong>l termine di cui all'articolo 7, paragrafo 1 <strong>de</strong>l regolamento (CEE) n.<br />

2081/92, si tiene conto:<br />

- <strong>de</strong>lla data di spedizione <strong>de</strong>lla dichiarazione di opposizione da parte <strong>de</strong>llo Stato membro,<br />

fermo restando che fa fe<strong>de</strong> il timbro postale, o<br />

- <strong>de</strong>lla data di ricevimento se la dichiarazione di opposizione viene presentata<br />

direttamente dallo Stato membro alla Commissione o trasmessa per telex o telefax.<br />

Articolo 4<br />

Per <strong>de</strong>terminare i casi in cui una <strong>de</strong>nominazione è divenuta generica ai sensi <strong>de</strong>ll'articolo<br />

3, paragrafo 1 <strong>de</strong>l regolamento (CEE) n. 2081/92, nonché le situazioni che potrebbero<br />

indurre in errore il consumatore, in merito alle quali si adotta una <strong>de</strong>cisione secondo la<br />

procedura di cui all'articolo 15 <strong>de</strong>llo stesso regolamento, la Commissione può applicare<br />

le misure opportune.<br />

Articolo 5<br />

Per cinque anni a <strong>de</strong>correre dalla data di entrata in vigore <strong>de</strong>l presente regolamento, la<br />

Commissione adotta le misure in materia di informazione necessarie per far conoscere al<br />

pubblico il significativo <strong>de</strong>lle menzioni « DOP », « IGP », « <strong>de</strong>nominazione di origine<br />

protetta » e « indicazione geografica protetta » nelle lingue comunitarie. Tali misure<br />

escludono la concessione di aiuti ai produttori e/o ai trasformatori.<br />

Articolo 6


Il termine di tre mesi previsto all'articolo 7, paragrafo 5 <strong>de</strong>l regolamento (CEE) n.<br />

2081/92 <strong>de</strong>corre dalla data di spedizione <strong>de</strong>ll'invito <strong>de</strong>lla Commissione agli Stati membri<br />

avente ad oggetto il raggiungimento di un accordo.<br />

Articolo 7<br />

Il presente regolamento entra in vigore il 26 luglio 1993.<br />

Il presente regolamento è obbligatorio in tutti i suoi elementi e direttamente applicabile in<br />

ciascuno <strong>de</strong>gli Stati membri.<br />

Fatto a Bruxelles, il 27 luglio 1993.<br />

Per la Commissione<br />

René STEICHEN<br />

Membro <strong>de</strong>lla Commissione


DECISIÓN DE LA COMISIÓN<br />

<strong>de</strong> 21 <strong>de</strong> diciembre <strong>de</strong> 1992<br />

relativa a la creación <strong>de</strong> un Comité científico <strong>de</strong> <strong>de</strong>nominaciones <strong>de</strong> origen, indicaciones<br />

geográficas y certificados <strong>de</strong> características específicas<br />

(93/53/CEE)<br />

LA COMISIÓN DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS,<br />

Visto el Tratado constitutivo <strong>de</strong> la Comunidad Económica Europea,<br />

Consi<strong>de</strong>rando que el registro <strong>de</strong> las <strong>de</strong>nominaciones <strong>de</strong> origen y <strong>de</strong> las indicaciones<br />

geográficas, en el marco <strong>de</strong> la protección comunitaria <strong>de</strong> las mismas, pue<strong>de</strong> comportar el<br />

examen <strong>de</strong> problemas relativos, por una parte, al carácter genérico <strong>de</strong>l nombre y a los<br />

elementos <strong>de</strong> <strong>de</strong>finición <strong>de</strong> la <strong>de</strong>nominación <strong>de</strong> origen y <strong>de</strong> la indicación geográfica <strong>de</strong><br />

los productos agrícolas y alimenticios y, por otra, a la aplicación <strong>de</strong> criterios relativos a la<br />

lealtad en las transacciones comerciales y al riesgo <strong>de</strong> confusión <strong>de</strong>l consumidor, <strong>de</strong><br />

acuerdo con los artículos 13 y 14 <strong>de</strong>l Reglamento (CEE) no 2081/92 <strong>de</strong>l Consejo (1), en<br />

los casos <strong>de</strong> conflicto entre la <strong>de</strong>nominación <strong>de</strong> origen o la indicación geográfica y las<br />

marcas, nombres homónimos o productos existentes legalmente comercializados;<br />

Consi<strong>de</strong>rando que el registro <strong>de</strong> las certificaciones <strong>de</strong> características específicas, en el<br />

marco <strong>de</strong> la protección comunitaria <strong>de</strong> las mismas, pue<strong>de</strong> comportar el examen <strong>de</strong><br />

problemas relacionados con la apreciación <strong>de</strong>l carácter tradicional <strong>de</strong> los productos<br />

agrícolas y alimenticios;<br />

Consi<strong>de</strong>rando que la búsqueda <strong>de</strong> soluciones a dichos problemas hace necesaria la<br />

participación <strong>de</strong> profesionales altamente cualificados en los ámbitos jurídico y agrario,<br />

fundamentalmente en lo que se refiere a <strong>de</strong>rechos <strong>de</strong> propiedad industrial;<br />

Consi<strong>de</strong>rando que, a tal fin, resulta oportuna la creación <strong>de</strong> un Comité científico ante la<br />

Comisión,<br />

DECIDE:<br />

Artículo 1<br />

Se crea un Comité científico que asistirá a la Comisión, en lo sucesivo <strong>de</strong>nominado<br />

« Comité ».<br />

Artículo 2<br />

El Comité tendrá por misión examinar, a petición <strong>de</strong> la Comisión, todos los problemas<br />

técnicos <strong>de</strong>rivados <strong>de</strong> la aplicación <strong>de</strong> los Reglamentos (CEE) no 2081/92 y<br />

no 2082/92 (2) <strong>de</strong>l Consejo, relativos al registro <strong>de</strong> los nombres <strong>de</strong> los productos<br />

agrícolas y alimenticios y a los casos <strong>de</strong> oposición entre los Estados miembros y, en<br />

particular:<br />

1) los elementos <strong>de</strong> <strong>de</strong>finición <strong>de</strong> la indicación geográfica y <strong>de</strong> <strong>de</strong>nominación <strong>de</strong> origen y<br />

sus excepciones, en especial las características <strong>de</strong> prestigio y renombre;<br />

2) el carácter genérico;<br />

3) la apreciación <strong>de</strong>l carácter tradicional;<br />

4) la apreciación <strong>de</strong> los criterios relativos a la lealtad en las transacciones comerciales y<br />

al riesgo <strong>de</strong> confusión <strong>de</strong>l consumidor en los casos <strong>de</strong> conflicto entre la <strong>de</strong>nominación <strong>de</strong><br />

origen o la indicación geográfica y la marca, nombres homónimos o productos existentes<br />

legalmente comercializados.<br />

Artículo 3<br />

1. La Comisión nombrará a los miembros <strong>de</strong>l Comité entre profesionales altamente<br />

cualificados y con competencias en los ámbitos contemplados en el artículo 2.


2. El Comité se compondrá <strong>de</strong> siete miembros titulares y siete miembros sustitutos<br />

habilitados para participar en las reuniones.<br />

Artículo 4<br />

1. El Comité elegirá <strong>de</strong> entre sus miembros un presi<strong>de</strong>nte y un vicepresi<strong>de</strong>nte. La<br />

elección se efectuará por mayoría simple.<br />

2. La Comisión se encargará <strong>de</strong> la secretaría <strong>de</strong>l Comité.<br />

Artículo 5<br />

Las <strong>de</strong>liberaciones <strong>de</strong>l Comité sólo serán válidas cuando todos los miembros estén<br />

presentes. El Comité emitirá un dictamen positivo cuando los votos positivos sean<br />

superiores a los negativos. En caso <strong>de</strong> igualdad, la abstención se consi<strong>de</strong>rará como voto<br />

positivo.<br />

Artículo 6<br />

1. El mandato <strong>de</strong> los miembros <strong>de</strong>l Comité tendrá una duración <strong>de</strong> cinco años<br />

prorrogables. No obstante, la duración <strong>de</strong> los mandatos <strong>de</strong> presi<strong>de</strong>nte y vicepresi<strong>de</strong>nte<br />

será <strong>de</strong> dos años. No podrán ser reelegidos inmediatamente <strong>de</strong>spués <strong>de</strong> haber<br />

<strong>de</strong>sempeñado sus funciones durante dos períodos consecutivos <strong>de</strong> dos años. No se<br />

recibirá remuneración alguna por las funciones <strong>de</strong>sempeñadas.<br />

2. Una vez finalizado el período <strong>de</strong> cinco o dos años, según los casos, los miembros,<br />

presi<strong>de</strong>nte y vicepresi<strong>de</strong>nte permanecerán en funciones hasta que se proceda a su<br />

sustitución o a la renovación <strong>de</strong> su mandato.<br />

3. En el caso <strong>de</strong> que un miembro, presi<strong>de</strong>nte o vicepresi<strong>de</strong>nte se encuentre en la<br />

imposibilidad <strong>de</strong> ejercer su mandato, o en caso <strong>de</strong> dimisión voluntaria, será sustituido por<br />

el período <strong>de</strong> mandato que que<strong>de</strong> por cubrir, <strong>de</strong> conformidad con el procedimiento<br />

previsto, según los casos, en los artículos 3 y 4.<br />

Artículo 7<br />

1. El Comité se reunirá previa convocatoria <strong>de</strong> un representante <strong>de</strong> la Comisión.<br />

2. El representante <strong>de</strong> la Comisión, así como los funcionarios y <strong>de</strong>más agentes<br />

interesados <strong>de</strong> la Comisión, participarán en las reuniones <strong>de</strong>l Comité.<br />

3. El representante <strong>de</strong> la Comisión podrá invitar a participar igualmente en dichas<br />

reuniones a personalida<strong>de</strong>s con competencias específicas en los temas que se estudien.<br />

Artículo 8<br />

1. Las <strong>de</strong>liberaciones <strong>de</strong>l Comité girarán en torno a los temas respecto a los cuales la<br />

Comisión haya solicitado un dictamen.<br />

La Comisión podrá fijar el plazo en que <strong>de</strong>ba emitirse el dictamen.<br />

2. En caso <strong>de</strong> que el dictamen solicitado sea objeto <strong>de</strong> un acuerdo unánime <strong>de</strong> los<br />

miembros <strong>de</strong>l Comité, éstos elaborarán conclusiones comunes. En ausencia <strong>de</strong> un<br />

acuerdo unánime, las diferentes posiciones adoptadas a lo largo <strong>de</strong> las <strong>de</strong>liberaciones<br />

figurarán en un acta redactada por la secretaría <strong>de</strong>l Comité.<br />

Artículo 9<br />

Los miembros <strong>de</strong>l Comité tendrán la obligación <strong>de</strong> no divulgar la información <strong>de</strong> la que<br />

hayan tenido conocimiento por los trabajos <strong>de</strong>l Comité cuando el representante <strong>de</strong> la<br />

Comisión les comunique que el dictamen solicitado se refiere a un asunto <strong>de</strong> carácter<br />

confi<strong>de</strong>ncial.<br />

Hecho en Bruselas, el 21 <strong>de</strong> diciembre <strong>de</strong> 1992.<br />

Por la Comisión<br />

Ray MAC SHARRY


Miembro <strong>de</strong> la Comisión<br />

BESCHLUSS DER KOMMISSION<br />

vom 21. Dezember 1992<br />

zur Einsetzung eines wissenschaftlichen Ausschusses für Ursprungsbezeichnungen,<br />

geographische Angaben und die Bescheinigungen beson<strong>de</strong>rer Merkmale von<br />

Agrarerzeugnissen und Lebensmitteln<br />

(93/53/EWG)DIE KOMMISSION DER EUROPÄISCHEN GEMEINSCHAFTEN -<br />

gestützt auf <strong>de</strong>n Vertrag zur Gründung <strong>de</strong>r Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft,<br />

in Erwägung nachstehen<strong>de</strong>r Grün<strong>de</strong>:<br />

Im Rahmen <strong>de</strong>s Gemeinschaftsschutzes <strong>de</strong>r Ursprungsbezeichnungen und<br />

geographischen Angaben kann sich die Notwendigkeit <strong>de</strong>r Prüfung von Problemen<br />

ergeben, die sich einerseits auf die zu Gattungsbezeichnungen gewor<strong>de</strong>nen<br />

Bezeichnungen und die einzelnen Elemente <strong>de</strong>r Definition von Ursprungsbezeichnungen<br />

und geographischen Angaben für Agrarerzeugnisse und Lebensmittel und an<strong>de</strong>rerseits<br />

auf die Anwendung <strong>de</strong>r Kriterien für die Definition <strong>de</strong>r Begriffe “redlicher Han<strong>de</strong>l” und<br />

“Gefahr <strong>de</strong>r Irreführung <strong>de</strong>r Verbraucher” gemäß <strong>de</strong>n Artikeln 13 und 14 <strong>de</strong>r Verordnung<br />

(EWG) Nr. 2081/92 <strong>de</strong>s Rates (1) in <strong>de</strong>n Fällen beziehen, in <strong>de</strong>nen es zu Kollisionen<br />

zwischen Ursprungsbezeichnung o<strong>de</strong>r geographischer Angabe und einer Marke, einer<br />

gleichlauten<strong>de</strong>n Bezeichnung o<strong>de</strong>r einem bestehen<strong>de</strong>n, sich rechtmäßig im Verkehr<br />

befin<strong>de</strong>n<strong>de</strong>n Erzeugnis kommt.<br />

Im Rahmen <strong>de</strong>s Gemeinschaftsschutzes <strong>de</strong>r Bescheinigungen beson<strong>de</strong>rer Merkmale kann<br />

zur Eintragung dieser Bescheinigungen die Prüfung von Problemen im Zusammenhang<br />

mit <strong>de</strong>r Beurteilung <strong>de</strong>r traditionellen Eigenschaften von Agrarerzeugnissen und<br />

Lebensmitteln erfor<strong>de</strong>rlich sein.<br />

Um Lösungen für diese Probleme zu fin<strong>de</strong>n, müssen hochqualifizierte Persönlichkeiten<br />

aus <strong>de</strong>n Bereichen <strong>de</strong>r Rechts- und <strong>de</strong>r Agrarwissenschaften hinzugezogen wer<strong>de</strong>n, die<br />

Fachkenntnisse insbeson<strong>de</strong>re auf <strong>de</strong>m Gebiet <strong>de</strong>s gewerblichen Rechtsschutzes besitzen.<br />

Es erscheint daher angezeigt, bei <strong>de</strong>r Kommission einen wissenschaftlichen Ausschuß<br />

einzusetzen -<br />

BESCHLIESST:<br />

Artikel 1<br />

Bei <strong>de</strong>r Kommission wird ein wissenschaftlicher Ausschuß - nachstehend “Ausschuß”<br />

genannt - eingesetzt.<br />

Artikel 2<br />

Der Ausschuß prüft auf Antrag <strong>de</strong>r Kommission im Zuge <strong>de</strong>r Anwendung <strong>de</strong>r<br />

Verordnungen (EWG) Nr. 2081/92 und (EWG) Nr. 2082/92 <strong>de</strong>s Rates (2) alle fachlichen<br />

Probleme, die im Zusammenhang mit <strong>de</strong>r Eintragung <strong>de</strong>r Namen <strong>de</strong>r Agrarerzeugnisse<br />

und Lebensmittel sowie in <strong>de</strong>n Fällen auftreten, in <strong>de</strong>nen die Mitgliedstaaten Einspruch<br />

erheben, insbeson<strong>de</strong>re:


1. die einzelnen Elemente <strong>de</strong>r Definition von Ursprungsbezeichnungen und<br />

geographischen Angaben sowie <strong>de</strong>r Ausnahmen davon, insbeson<strong>de</strong>re in bezug auf<br />

Ansehen und Bekanntheit einer Verkehrsbezeichnung;<br />

2. die zu Gattungsbezeichnungen gewor<strong>de</strong>nen Bezeichnungen;<br />

3. die Beurteilung <strong>de</strong>s traditionellen Charakters von Agrarerzeugnissen und<br />

Lebensmitteln;<br />

4. die Beurteilung <strong>de</strong>r Kriterien für “redlichen Han<strong>de</strong>l” bzw. “Gefahr <strong>de</strong>r Irreführung <strong>de</strong>r<br />

Verbraucher” bei Kollisionen zwischen Ursprungsbezeichnung o<strong>de</strong>r geographischer<br />

Angabe einerseits und einer Marke, einer gleichlauten<strong>de</strong>n Bezeichnung o<strong>de</strong>r einem sich<br />

rechtmäßig im Verkehr befin<strong>de</strong>n<strong>de</strong>n Erzeugnis an<strong>de</strong>rerseits.<br />

Artikel 3<br />

(1) Die Mitglie<strong>de</strong>r <strong>de</strong>s Ausschusses wer<strong>de</strong>n von <strong>de</strong>r Kommission aus einem Kreis<br />

wissenschaftlich hochqualifizierter Persönlichkeiten mit beson<strong>de</strong>ren Kenntnissen und<br />

Zuständigkeiten in <strong>de</strong>n in Artikel 2 genannten Bereichen berufen.<br />

(2) Dem Ausschuß gehören sieben or<strong>de</strong>ntliche Mitglie<strong>de</strong>r und sieben Stellvertreter an,<br />

die an <strong>de</strong>n Sitzungen teilnehmen können.<br />

Artikel 4<br />

(1) Der Ausschuß wählt aus seinen Mitglie<strong>de</strong>rn einen Vorsitzen<strong>de</strong>n und einen<br />

stellvertreten<strong>de</strong>n Vorsitzen<strong>de</strong>n. Die Wahl kommt mit einfacher Mehrheit <strong>de</strong>r Mitglie<strong>de</strong>r<br />

zustan<strong>de</strong>.<br />

(2) Die Kommissionsdienststellen nehmen die Sekretariatsgeschäfte <strong>de</strong>s Ausschusses<br />

wahr.<br />

Artikel 5<br />

Der Ausschuß ist nur dann beschlußfähig, wenn alle Mitglie<strong>de</strong>r anwesend sind. Der<br />

Ausschuß gibt eine befürworten<strong>de</strong> Stellungnahme ab, wenn mehr Ja-Stimmen als Nein-<br />

Stimmen abgegeben wur<strong>de</strong>n. Bei Stimmengleichheit gilt Stimmenthaltung als Ja-Stimme.<br />

Artikel 6<br />

(1) Die Mitglie<strong>de</strong>r <strong>de</strong>s Ausschusses wer<strong>de</strong>n für fünf Jahre ernannt. Wie<strong>de</strong>rernennung ist<br />

zulässig. Der Vorsitzen<strong>de</strong> und <strong>de</strong>r stellvertreten<strong>de</strong> Vorsitzen<strong>de</strong> wer<strong>de</strong>n für zwei Jahre<br />

ernannt. Sie können, nach<strong>de</strong>m sie ihre Tätigkeit während zweier aufeinan<strong>de</strong>rfolgen<strong>de</strong>r<br />

Zweijahreszeiträume ausgeübt haben, nicht sofort wie<strong>de</strong>rgewählt wer<strong>de</strong>n. Die Tätigkeit<br />

im Ausschuß ist unentgeltlich.<br />

(2) Nach Ablauf ihres Mandats (fünf bzw. zwei Jahre) üben die Mitglie<strong>de</strong>r, <strong>de</strong>r<br />

Vorsitzen<strong>de</strong> und <strong>de</strong>r stellvertreten<strong>de</strong> Vorsitzen<strong>de</strong> ihre Tätigkeit weiter aus, bis sie ersetzt<br />

wer<strong>de</strong>n bzw. bis ihr Mandat verlängert wird.<br />

(3) Kann ein Mitglied, <strong>de</strong>r Vorsitzen<strong>de</strong> o<strong>de</strong>r <strong>de</strong>r stellverteten<strong>de</strong> Vorsitzen<strong>de</strong> sein Mandat<br />

nicht ausüben o<strong>de</strong>r tritt es/er freiwillig zurück, so wird es/er für die verbleiben<strong>de</strong> Dauer<br />

seines Mandats gemäß <strong>de</strong>m Verfahren <strong>de</strong>s Artikels 3 bzw. 4 ersetzt.<br />

Artikel 7<br />

(1) Der Ausschuß tritt nach Einberufung durch einen Vertreter <strong>de</strong>r Komission zusammen.<br />

(2) Der Vertreter <strong>de</strong>r Kommission sowie an<strong>de</strong>re interessierte Beamte und sonstige<br />

Bedienstete <strong>de</strong>r Kommission nehmen an <strong>de</strong>n Sitzungen <strong>de</strong>s Ausschusses teil.<br />

(3) Der Vertreter <strong>de</strong>r Kommission kann Persönlichkeiten mit beson<strong>de</strong>ren<br />

Fachkenntnissen auf <strong>de</strong>m jeweils zur Prüfung anstehen<strong>de</strong>n Gebiet zur Teilnahme an <strong>de</strong>n<br />

Sitzungen <strong>de</strong>s Ausschusses einla<strong>de</strong>n.<br />

Artikel 8


(1) Die Beratungen <strong>de</strong>s Ausschusses beziehen sich auf die Fragen, zu <strong>de</strong>nen die<br />

Kommission eine Stellungnahme angefor<strong>de</strong>rt hat.<br />

Die Kommission kann die Frist festsetzen, innerhalb <strong>de</strong>ren die Stellungnahme abzugeben<br />

ist.<br />

(2) Wird die von <strong>de</strong>r Kommission angefor<strong>de</strong>rte Stellungnahme von <strong>de</strong>n Mitglie<strong>de</strong>rn <strong>de</strong>s<br />

Ausschusses einstimmig gebilligt, so erstellen diese eine gemeinsame Schlußfolgerung.<br />

Kommt keine Einstimmigkeit zustan<strong>de</strong>, so wer<strong>de</strong>n die verschie<strong>de</strong>nen im Verlauf <strong>de</strong>r<br />

Beratungen vorgebrachten Auffassungen in einem vom Sekretariat <strong>de</strong>s Ausschusses<br />

verfaßten Protokoll nie<strong>de</strong>rgelegt.<br />

Artikel 9<br />

Die Mitglie<strong>de</strong>r <strong>de</strong>s Ausschusses dürfen Informationen, die ihnen im Verlauf ihrer<br />

Ausschußtätigkeit zur Kenntnis gelangt sind, nicht weitergeben, wenn <strong>de</strong>r Vertreter <strong>de</strong>r<br />

Kommission ihnen mitteilt, daß sich die angefor<strong>de</strong>rte Stellungnahme auf eine<br />

vertrauliche Angelegenheit bezieht.<br />

Brüssel, <strong>de</strong>n 21. Dezember 1992<br />

Für die Kommission<br />

Ray MAC SHARRY<br />

Mitglied <strong>de</strong>r Kommission<br />

COMMISSION DECISION<br />

of 21 December 1992<br />

setting up a scientific committee for <strong>de</strong>signations of origin, geographical indications and<br />

certificates of specific character<br />

(93/53/EEC)THE COMMISSION OF THE EUROPEAN COMMUNITIES,<br />

Having regard to the Treaty establishing the European Economic Community,<br />

Whereas within the framework of Community protection of <strong>de</strong>signations of origin and<br />

geographical indications, registration thereof may involve examining problems<br />

concerning the generic nature of a name and the factors to be taken into account when<br />

<strong>de</strong>fining the <strong>de</strong>signation of origin and geographical indication for agricultural products<br />

and foodstuffs, on the one hand, and the application of criteria regarding fair competition<br />

in commercial transactions and the danger of confusing consumers within the meaning of<br />

Articles 13 and 14 of Council Regulation (EEC) No 2081/92 (1) in cases where there is a<br />

conflict between the <strong>de</strong>signation of origin or geographical indication and the tra<strong>de</strong>mark,<br />

homonyms or existing products which are legally marketed, on the other hand;<br />

Whereas within the framework of Community protection of certificates of specific<br />

character, registration thereof may involve examining problems concerning assessment of<br />

the traditional nature of agricultural products and foodstuffs;<br />

Whereas the search for solutions to such problems requires the assistance of highly<br />

qualified experts with legal or agricultural backgrounds, and particularly with knowledge<br />

of intellectual property rights;<br />

Whereas it is therefore appropriate to set up a scientific committee to assist the<br />

Commission,<br />

HAS DECIDED AS FOLLOWS:


Article 1<br />

A scientific committee, hereinafter called “the Committee”, is hereby established to assist<br />

the Commission.<br />

Article 2<br />

The task of the Committee shall be to examine, at the request of the Commission, all<br />

technical problems relating to the application of Regulation (EEC) No 2081/92 and<br />

Council Regulation (EEC) No 2082/92 (2) with regard to the registration of names of<br />

agricultural products and foodstuffs and cases of conflict between Member States, in<br />

particular:<br />

1. the factors to be taken into account when <strong>de</strong>fining geographical indications and<br />

<strong>de</strong>signations of origin and exceptions thereto, particularly exceptional reputation and<br />

renown;<br />

2. generic nature;<br />

3. the assessment of traditional nature;<br />

4. the assessment of criteria regarding fair competition in commercial transactions and<br />

the risk of confusing consumers in cases of conflict between the <strong>de</strong>signation of origin or<br />

geographical indication and the tra<strong>de</strong>mark, homonyms or existing products which are<br />

legally marketed.<br />

Article 3<br />

1. The members of the Committee shall be appointed by the Commission from among<br />

highly-qualified experts with competence in the fields referred to in Article 2.<br />

2. The Committee shall consist of seven members and seven alternate members<br />

authorized to participate in the meetings.<br />

Article 4<br />

1. The Committee shall elect a Chairman and a Vice-Chairman from among its members.<br />

They shall be elected on the basis of a simple majority.<br />

2. The Commission shall provi<strong>de</strong> the secretariat of the Committee.<br />

Article 5<br />

The Committee's proceedings shall be valid only when all its members are present. The<br />

Committee shall give a favourable opinion when votes in favour exceed votes against.<br />

Where votes in favour and against are equal, abstention shall be consi<strong>de</strong>red as a vote in<br />

favour.<br />

Article 6<br />

1. Members shall be appointed for a term of five years, which term shall be renewable.<br />

However, the terms of office of the Chairman and Vice-Chairman shall be of two years.<br />

They may not be re-elected immediately after having performed their duties for two<br />

consecutive two-year periods. Members shall not be remunerated for their services.<br />

2. Upon the expiry of the period of five years or two years, as the case may be, the<br />

members, Chairman and Vice-chairman shall remain in office until they are replaced or<br />

their appointments are renewed.<br />

3. Where a member, Chairman or Vice-Chairman is unable to carry out his duties or in<br />

the event of his resignation, he shall be replaced for the remaining period of his term of<br />

office, in accordance with the procedure provi<strong>de</strong>d for in Articles 3 and 4, as the case may<br />

be.<br />

Article 7<br />

1. The Committee shall meet at the request of a representative of the Commission.


2. The Commission's representative and officials and other servants of the Commission<br />

concerned shall attend the meetings of the Committee.<br />

3. The Commission's representative may invite leading figures with special qualifications<br />

in the subjects un<strong>de</strong>r study to attend these meetings.<br />

Article 8<br />

1. The proceedings of the Committee shall relate to matters on which the Commission<br />

has requested an opinion.<br />

The Commission may specify a period within which such opinion must be <strong>de</strong>livered.<br />

2. Where the opinion requested is the subject of unanimous agreement by the members of<br />

the Committee, they shall establish their joint conclusions. Failing unanimity, the various<br />

positions adopted during the proceedings shall be entered in a report drawn up un<strong>de</strong>r the<br />

responsibility of the Committee's secretariat.<br />

Article 9<br />

Where the Commission's representative informs members of the Committee that the<br />

opinion requested relates to a subject of a confi<strong>de</strong>ntial nature, such members shall be<br />

un<strong>de</strong>r an obligation not to disclose information which has come to their knowledge<br />

through the work of the Committee.<br />

Done at Brussels, 21 December 1992.<br />

For the Commission<br />

Ray MAC SHARRY<br />

Member of the Commission<br />

DÉCISION DE LA COMMISSION<br />

du 21 décembre 1992<br />

relative à l'institution d'un comité scientifique <strong>de</strong>s appellations d'origine, indications<br />

géographiques et attestations <strong>de</strong> spécificité<br />

(93/53/CEE)LA COMMISSION DES COMMUNAUTÉS EUROPÉENNES,<br />

vu le traité instituant la Communauté économique européenne,<br />

considérant que, dans le cadre <strong>de</strong> la protection communautaire <strong>de</strong>s appellations d'origine<br />

et indications géographiques, leur enregistrement peut comporter l'examen <strong>de</strong>s problèmes<br />

relatifs, d'une part, au caractère générique du nom et aux éléments <strong>de</strong> définition <strong>de</strong><br />

l'appellation d'origine et <strong>de</strong> l'indication géographique <strong>de</strong>s produits agricoles et <strong>de</strong>nrées<br />

alimentaires et, d'autre part, à l'application <strong>de</strong>s critères concernant la loyauté <strong>de</strong>s<br />

transactions commerciales et le risque <strong>de</strong> confusion du consommateur au sens <strong>de</strong>s articles<br />

13 et 14 du règlement (CEE) no 2081/92 du Conseil (1) pour les cas <strong>de</strong> conflit entre<br />

l'appellation d'origine ou l'indication géographique et les marques, les homonymes ou les<br />

produits existants légalement commercialisés;<br />

considérant que, dans le cadre d'une protection communautaire <strong>de</strong>s attestations <strong>de</strong><br />

spécificité, leur enregistrement peut comporter l'examen <strong>de</strong>s problèmes relatifs à<br />

l'appréciation du caractère traditionnel <strong>de</strong>s produits agricoles et <strong>de</strong>s <strong>de</strong>nrées alimentaires;<br />

considérant que la recherche <strong>de</strong> solutions à ces problèmes nécessite la participation <strong>de</strong><br />

professionnels hautement qualifiés dans les domaines juridique et agricole, notamment en<br />

matière <strong>de</strong> droits <strong>de</strong> propriété intellectuelle;


considérant qu'il est opportun d'instituer à cet effet un comité scientifique auprès <strong>de</strong> la<br />

Commission,<br />

DÉCIDE:<br />

Article premier<br />

Il est institué un comité scientifique qui assiste la Commission, ci-après dénommé<br />

« comité ».<br />

Article 2<br />

Le comité a pour mission d'examiner, sur <strong>de</strong>man<strong>de</strong> <strong>de</strong> la Commission, tous les problèmes<br />

techniques dans le contexte <strong>de</strong> l'application <strong>de</strong>s règlements (CEE) no 2081/92 et (CEE)<br />

no 2082/92 du Conseil (2) concernant l'enregistrement <strong>de</strong>s noms <strong>de</strong>s produits agricoles et<br />

<strong>de</strong>nrées alimentaires et les cas d'opposition entre les États membres, notamment:<br />

1) les éléments <strong>de</strong> définition d'indication géographique et d'appellation d'origine et ses<br />

exceptions, en particulier le caractère réputé et renommé;<br />

2) le caractère générique;<br />

3) l'appréciation du caractère traditionnel;<br />

4) l'appréciation <strong>de</strong>s critères concernant la loyauté <strong>de</strong>s transactions commerciales et le<br />

risque <strong>de</strong> confusion du consommateur pour les cas <strong>de</strong> conflit entre l'appellation d'origine<br />

ou l'indication géographique et les marques, les homonymes ou les produits existants<br />

légalement commercialisés.<br />

Article 3<br />

1. Les membres du comité sont nommés par la Commission parmi les professionnels<br />

hautement qualifiés et ayant <strong>de</strong>s compétences dans les domaines visés à l'article 2.<br />

2. Le comité est composé <strong>de</strong> sept membres titulaires et <strong>de</strong> sept membres remplaçants<br />

habilités à participer aux réunions.<br />

Article 4<br />

1. Le comité élit un prési<strong>de</strong>nt et un vice-prési<strong>de</strong>nt parmi ses membres.<br />

L'élection a lieu à la majorité simple.<br />

2. La Commission assure le secrétariat du comité.<br />

Article 5<br />

Le comité ne délibère valablement que lorsque tous les membres sont présents. Le comité<br />

émet un avis positif lorsque les votes positifs sont supérieurs aux votes négatifs. En cas<br />

d'égalité, l'abstention est considérée comme vote positif.<br />

Article 6<br />

1. Le mandat <strong>de</strong>s membres a une durée <strong>de</strong> cinq ans. Il est renouvelable. Toutefois, les<br />

mandats <strong>de</strong> prési<strong>de</strong>nt et <strong>de</strong> vice-prési<strong>de</strong>nt ont une durée <strong>de</strong> <strong>de</strong>ux ans. Ils ne peuvent être<br />

réélus immédiatement après avoir exercé leurs fonctions pendant <strong>de</strong>ux pério<strong>de</strong>s<br />

consécutives <strong>de</strong> <strong>de</strong>ux ans. Les fonctions exercées ne font pas l'objet d'une rémunération.<br />

2. Après l'expiration <strong>de</strong> la pério<strong>de</strong> <strong>de</strong> cinq ans ou <strong>de</strong> <strong>de</strong>ux ans, selon le cas, les membres,<br />

prési<strong>de</strong>nt et vice-prési<strong>de</strong>nt restent en fonction jusqu'à ce qu'il soit pourvu à leur<br />

remplacement ou au renouvellement <strong>de</strong> leur mandat.<br />

3. Au cas où un membre, le prési<strong>de</strong>nt ou le vice-prési<strong>de</strong>nt se trouve dans l'impossibilité<br />

d'exercer son mandat ou en cas <strong>de</strong> démission volontaire, il est remplacé pour la durée du<br />

mandat restant à couvrir, conformément à la procédure prévue, selon le cas, aux articles 3<br />

et 4.<br />

Article 7<br />

1. Le comité se réunit sur convocation d'un représentant <strong>de</strong> la Commission.


2. Le représentant <strong>de</strong> la Commission ainsi que les fonctionnaires et autres agents<br />

intéressés <strong>de</strong> la Commission participent aux réunions du comité.<br />

3. Le représentant <strong>de</strong> la Commission peut inviter <strong>de</strong>s personnalités, ayant <strong>de</strong>s<br />

compétences particulières dans les sujets à l'étu<strong>de</strong>, à participer également aux réunions.<br />

Article 8<br />

1. Les délibérations du comité portent sur les sujets pour lesquels la Commission a<br />

<strong>de</strong>mandé un avis.<br />

La Commission peut fixer le délai dans lequel l'avis doit être donné.<br />

2. Dans le cas où l'avis <strong>de</strong>mandé fait l'objet d'un accord unanime <strong>de</strong>s membres du comité,<br />

ceux-ci établissent <strong>de</strong>s conclusions communes. En cas d'absence d'un accord unanime, les<br />

différentes positions prises au cours <strong>de</strong>s délibérations sont consignées dans un compte<br />

rendu établi par le secrétariat du comité.<br />

Article 9<br />

Les membres du comité sont tenus <strong>de</strong> ne pas divulguer les renseignements dont ils ont eu<br />

connaissance lors <strong>de</strong>s travaux du comité lorsque le représentant <strong>de</strong> la Commission<br />

informe ceux-ci que l'avis <strong>de</strong>mandé porte sur une matière présentant un caractère<br />

confi<strong>de</strong>ntiel.<br />

Fait à Bruxelles, le 21 décembre 1992.<br />

Par la Commission<br />

Ray MAC SHARRY<br />

Membre <strong>de</strong> la Commission<br />

DECISIONE DELLA COMMISSIONE<br />

<strong>de</strong>l 21 dicembre 1992<br />

che istituisce un comitato scientifico per le <strong>de</strong>nominazioni d'origine, le indicazioni<br />

geografiche e le attestazioni di specificità<br />

(93/53/CEE)LA COMMISSIONE DELLE COMUNITÀ EUROPEE,<br />

visto il trattato che istituisce la Comunità economica europea,<br />

consi<strong>de</strong>rando che, nell'ambito <strong>de</strong>lla tutela comunitaria <strong>de</strong>lle <strong>de</strong>nominazioni d'origine e<br />

<strong>de</strong>lle indicazioni geografiche, la loro registrazione può implicare l'esame di due tipi di<br />

problemi: da un lato i problemi inerenti al carattere generico <strong>de</strong>l nome, nonché agli<br />

elementi di <strong>de</strong>finizione <strong>de</strong>lla <strong>de</strong>nominazione d'origine e <strong>de</strong>ll'indicazione geografica <strong>de</strong>i<br />

prodotti agricoli e alimentari, dall'altro quelli sollevati dall'applicazione <strong>de</strong>i criteri relativi<br />

alla lealtà <strong>de</strong>gli scambi commerciali ed al rischio d'indurre il consumatore in errore, ai<br />

sensi <strong>de</strong>gli articoli 13 e 14 <strong>de</strong>l regolamento (CEE) n. 2081/92 <strong>de</strong>l Consiglio (1), tal in<br />

caso di conflitto tra la <strong>de</strong>nominazione d'origine o l'indicazione geografica ed i marchi, i<br />

nomi omonimi od i prodotti esistenti legalmente commercializzati;<br />

consi<strong>de</strong>rando che, nell'ambito di una tutela comunitaria <strong>de</strong>lle attestazioni di specificità, la<br />

registrazione <strong>de</strong>lle stesse può implicare l'esame <strong>de</strong>i problemi inerenti alla valutazione <strong>de</strong>l<br />

carattere tradizionale <strong>de</strong>i prodotti agricoli e alimentari;<br />

consi<strong>de</strong>rando che, per la ricerca di soluzioni a tali problemi, si ren<strong>de</strong> necessaria la<br />

partecipazione di specialisti altamente qualificati in campo giuridico e agricolo,<br />

segnatamente in materia di diritto di proprietà intellettuale;


consi<strong>de</strong>rando che, a tal fine, è opportuno istituire un comitato scientifico presso la<br />

Commissione,<br />

DECIDE:<br />

Articolo 1<br />

È istituito un comitato scientifico incaricato di assistere la Commissione, in appresso<br />

<strong>de</strong>nominato « comitato ».<br />

Articolo 2<br />

Il comitato ha il compito di esaminare, su richiesta <strong>de</strong>lla Commissione, tutti i problemi<br />

tecnici connessi all'applicazione <strong>de</strong>i regolamenti (CEE) nn. 2081/92 e 2082/92 <strong>de</strong>l<br />

Consiglio (2) per quanto riguarda la registrazione <strong>de</strong>i nomi <strong>de</strong>i prodotti agricoli e<br />

alimentari e le opposizioni presentate dagli Stati membri, segnatamente in ordine a<br />

quanto segue:<br />

1. gli elementi di <strong>de</strong>finizione <strong>de</strong>ll'indicazione geografica e <strong>de</strong>lla <strong>de</strong>nominazione d'origine<br />

- in particolare la fama e la notorietà - nonché le relative <strong>de</strong>roghe,<br />

2. il carattere generico,<br />

3. la valutazione <strong>de</strong>l carattere tradizionale,<br />

4. la valutazione <strong>de</strong>i criteri relativi alla lealtà <strong>de</strong>gli scambi commerciali ed al rischio<br />

d'indurre il consumatore in errore, in caso di conflitto tra la <strong>de</strong>nominazione d'origine o<br />

l'indicazione geografica ed i marchi, le omonimie od i prodotti esistenti legalmente in<br />

commercio.<br />

Articolo 3<br />

1. I membri <strong>de</strong>l comitato sono nominati dalla Commissione tra personalità scientifiche<br />

altamente qualificate e competenti nelle materie indicate all'articolo 2.<br />

2. Il comitato è composto di 7 membri titolari e di 7 membri supplenti legittimati a<br />

partecipare alle riunioni.<br />

Articolo 4<br />

1. Il comitato elegge nel suo seno il presi<strong>de</strong>nte e un vicepresi<strong>de</strong>nte.<br />

L'elezione ha luogo a maggioranza semplice.<br />

2. Al segretariato <strong>de</strong>l comitato provve<strong>de</strong> la Commissione.<br />

Articolo 5<br />

Il comitato <strong>de</strong>libera in presenza di tutti i membri. Il parere <strong>de</strong>l comitato è favorevole,<br />

quando i voti a favore siano superiori ai voti contrari. In caso di parità, l'astensione è<br />

consi<strong>de</strong>rata un voto a favore.<br />

Articolo 6<br />

1. Il mandato <strong>de</strong>i membri ha una durata di cinque anni. Esso è rinnovabile. Il presi<strong>de</strong>nte e<br />

il vicepresi<strong>de</strong>nte restano invece in carica per due anni. Essi non possono essere rieletti<br />

immediatamente dopo aver esercitato la loro funzione per due bienni consecutivi. Le<br />

funzioni esercitate non sono retribuite.<br />

2. Scaduto il quinquennio o il biennio, i membri, il presi<strong>de</strong>nte e il vicepresi<strong>de</strong>nte restano<br />

in carica fino a quando si sia provveduto alla loro sostituzione o al rinnovo <strong>de</strong>l loro<br />

mandato.<br />

3. Un membro o il presi<strong>de</strong>nte o il vicepresi<strong>de</strong>nte che si trovi nell'impossibilità di<br />

esercitare il proprio mandato o rassegni le dimissioni, è sostituito per la residua durata <strong>de</strong>l<br />

mandato secondo la procedura <strong>de</strong>scritta, secondo il caso, all'articolo 3 o all'articolo 4.<br />

Articolo 7<br />

1. Il comitato è convocato da un rappresentante <strong>de</strong>lla Commissione.


2. Il rappresentante <strong>de</strong>lla Commissione e gli altri funzionari e agenti <strong>de</strong>lla Commissione<br />

interessati partecipano alle riunioni <strong>de</strong>l comitato.<br />

3. Il rappresentante <strong>de</strong>lla Commissione può invitare a partecipare a tali riunioni anche<br />

personalità aventi competenze particolari in ordine agli argomenti in esame.<br />

Articolo 8<br />

1. Le <strong>de</strong>liberazioni <strong>de</strong>l comitato vertono sugli argomenti per i quali la Commissione ha<br />

chiesto un parere.<br />

La Commissione può stabilire il termine entro il quale <strong>de</strong>ve essere emesso il parere.<br />

2. Qualora vi sia un accordo unanime sul parere richiesto, i membri <strong>de</strong>l comitato<br />

elaborano conclusioni comuni. In caso contrario, le diverse posizioni assunte nel corso<br />

<strong>de</strong>lle <strong>de</strong>liberazioni sono esposte in un resoconto redatto dalla segretaria <strong>de</strong>l comitato.<br />

Articolo 9<br />

I membri <strong>de</strong>l comitato sono tenuti a non divulgare le informazioni di cui siano venuti a<br />

conoscenza attraverso i lavori <strong>de</strong>l comitato stesso, qualora il rappresentante <strong>de</strong>lla<br />

Commissione li abbia informati che il parere richiesto riguarda una questione di carattere<br />

riservato.<br />

Fatto a Bruxelles, il 21 dicembre 1992.<br />

Per la Commissione<br />

Ray MAC SHARRY<br />

Membro <strong>de</strong>lla Commissione

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!