12.06.2017 Views

Sony HDR-XR550E - HDR-XR550E Consignes d’utilisation Tchèque

Sony HDR-XR550E - HDR-XR550E Consignes d’utilisation Tchèque

Sony HDR-XR550E - HDR-XR550E Consignes d’utilisation Tchèque

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Záznamové médium je plné. Vymažte<br />

nepotřebné obrazy (str. 44).<br />

Celkový počet videoklipů a fotografií<br />

překračuje nahrávací kapacitu (str. 105, 106).<br />

Vymažte nepotřebné obrazy (str. 44).<br />

Když je aktivní [SNÍMAČ PÁDU] (str. 91),<br />

nelze nahrávat obrazy. (<strong>HDR</strong>-<strong>XR550E</strong>/<br />

XR550VE)<br />

Teplota videokamery je velmi vysoká.<br />

Vypněte videokameru a nechejte ji chvíli stát<br />

na chladném místě.<br />

Teplota videokamery je velmi nízká. Vypněte<br />

videokameru a přeneste ji na teplé místo.<br />

Nechejte videokameru chvíli stát a poté ji<br />

zapněte.<br />

Nelze pořizovat fotografie.<br />

Fotografie nelze pořizovat při aktivaci:<br />

[ PROLÍNAČKA]<br />

[GOLFOVÝ ZÁBĚR]<br />

[PLYN.POM.NAH]<br />

Je-li [ REŽIM NAHR.] nastaveno na [HD<br />

FX], nelze při nahrávání videoklipů pořizovat<br />

fotografie.<br />

Indikátor přístupu zůstává svítit nebo<br />

bliká, i když bylo nahrávání zastaveno.<br />

Videokamera ukládá právě zaznamenanou<br />

scénu na paměťovou kartu.<br />

Zobrazovací pole vypadá odlišně.<br />

Zobrazovací pole může vypadat odlišně<br />

v závislosti na stavu videokamery. Nejedná se<br />

o závadu.<br />

Blesk nefunguje.<br />

S vestavěným bleskem nelze nahrávat<br />

v následujících případech:<br />

svítí indikátor (videoklip)<br />

[PŘEDSÁDKA] je nastaveno jinak než<br />

na [VYP]<br />

Blesk nelze použít ani v případě, že je vybraný<br />

automatický blesk nebo (automatická<br />

korekce červených očí):<br />

NightShot<br />

[CLONA] nebo [ČAS ZÁVĚRKY] přiřazené<br />

k voliči MANUAL<br />

[BOD.MĚŘ./OSTŘ.]<br />

[BOD.MĚŘENÍ]<br />

[RUČNĚ] v [EXPOZICE]<br />

[SOUMRAK], [VÝ./ZÁP.SLUNCE],<br />

[OHŇOSTROJ], [KRAJINA], [BODOVÝ<br />

REFL.], [PLÁŽ] nebo [SNÍH] v [VÝBĚR<br />

SCÉNY]<br />

Skutečná doba nahrávání videoklipu je<br />

kratší než odhadovaná doba nahrávání<br />

na záznamové médium.<br />

V závislosti na podmínkách nahrávání<br />

může být čas dostupný pro nahrávání kratší,<br />

například při nahrávání rychle se pohybujícího<br />

objektu apod. (str. 105).<br />

Videokamera přestane pracovat.<br />

Teplota videokamery je velmi vysoká.<br />

Vypněte videokameru a nechejte ji chvíli stát<br />

na chladném místě.<br />

Teplota videokamery je velmi nízká. Vypněte<br />

videokameru a přeneste ji na teplé místo.<br />

Nechejte videokameru chvíli stát a poté ji<br />

zapněte.<br />

Pokud na videokameru působí vibrace,<br />

nahrávání se může přerušit.<br />

Mezi okamžikem, kdy jste stiskli tlačítko<br />

START/STOP, a okamžikem, kdy se<br />

skutečně spustí nebo zastaví nahrávání<br />

videoklipu, je určitý časový posun.<br />

U videokamery se mezi okamžikem, kdy jste<br />

stiskli tlačítko START/STOP, a okamžikem,<br />

kdy se skutečně spustí nebo zastaví nahrávání<br />

videoklipu, může vyskytnout určitý časový<br />

posun. Nejedná se o závadu.<br />

Doplňující informace<br />

CZ<br />

95

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!