Sony HDR-XR550E - HDR-XR550E Consignes d’utilisation Tchèque
Sony HDR-XR550E - HDR-XR550E Consignes d’utilisation Tchèque
Sony HDR-XR550E - HDR-XR550E Consignes d’utilisation Tchèque
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
Záznamové médium je plné. Vymažte<br />
nepotřebné obrazy (str. 44).<br />
Celkový počet videoklipů a fotografií<br />
překračuje nahrávací kapacitu (str. 105, 106).<br />
Vymažte nepotřebné obrazy (str. 44).<br />
Když je aktivní [SNÍMAČ PÁDU] (str. 91),<br />
nelze nahrávat obrazy. (<strong>HDR</strong>-<strong>XR550E</strong>/<br />
XR550VE)<br />
Teplota videokamery je velmi vysoká.<br />
Vypněte videokameru a nechejte ji chvíli stát<br />
na chladném místě.<br />
Teplota videokamery je velmi nízká. Vypněte<br />
videokameru a přeneste ji na teplé místo.<br />
Nechejte videokameru chvíli stát a poté ji<br />
zapněte.<br />
Nelze pořizovat fotografie.<br />
Fotografie nelze pořizovat při aktivaci:<br />
[ PROLÍNAČKA]<br />
[GOLFOVÝ ZÁBĚR]<br />
[PLYN.POM.NAH]<br />
Je-li [ REŽIM NAHR.] nastaveno na [HD<br />
FX], nelze při nahrávání videoklipů pořizovat<br />
fotografie.<br />
Indikátor přístupu zůstává svítit nebo<br />
bliká, i když bylo nahrávání zastaveno.<br />
Videokamera ukládá právě zaznamenanou<br />
scénu na paměťovou kartu.<br />
Zobrazovací pole vypadá odlišně.<br />
Zobrazovací pole může vypadat odlišně<br />
v závislosti na stavu videokamery. Nejedná se<br />
o závadu.<br />
Blesk nefunguje.<br />
S vestavěným bleskem nelze nahrávat<br />
v následujících případech:<br />
svítí indikátor (videoklip)<br />
[PŘEDSÁDKA] je nastaveno jinak než<br />
na [VYP]<br />
Blesk nelze použít ani v případě, že je vybraný<br />
automatický blesk nebo (automatická<br />
korekce červených očí):<br />
NightShot<br />
[CLONA] nebo [ČAS ZÁVĚRKY] přiřazené<br />
k voliči MANUAL<br />
[BOD.MĚŘ./OSTŘ.]<br />
[BOD.MĚŘENÍ]<br />
[RUČNĚ] v [EXPOZICE]<br />
[SOUMRAK], [VÝ./ZÁP.SLUNCE],<br />
[OHŇOSTROJ], [KRAJINA], [BODOVÝ<br />
REFL.], [PLÁŽ] nebo [SNÍH] v [VÝBĚR<br />
SCÉNY]<br />
Skutečná doba nahrávání videoklipu je<br />
kratší než odhadovaná doba nahrávání<br />
na záznamové médium.<br />
V závislosti na podmínkách nahrávání<br />
může být čas dostupný pro nahrávání kratší,<br />
například při nahrávání rychle se pohybujícího<br />
objektu apod. (str. 105).<br />
Videokamera přestane pracovat.<br />
Teplota videokamery je velmi vysoká.<br />
Vypněte videokameru a nechejte ji chvíli stát<br />
na chladném místě.<br />
Teplota videokamery je velmi nízká. Vypněte<br />
videokameru a přeneste ji na teplé místo.<br />
Nechejte videokameru chvíli stát a poté ji<br />
zapněte.<br />
Pokud na videokameru působí vibrace,<br />
nahrávání se může přerušit.<br />
Mezi okamžikem, kdy jste stiskli tlačítko<br />
START/STOP, a okamžikem, kdy se<br />
skutečně spustí nebo zastaví nahrávání<br />
videoklipu, je určitý časový posun.<br />
U videokamery se mezi okamžikem, kdy jste<br />
stiskli tlačítko START/STOP, a okamžikem,<br />
kdy se skutečně spustí nebo zastaví nahrávání<br />
videoklipu, může vyskytnout určitý časový<br />
posun. Nejedná se o závadu.<br />
Doplňující informace<br />
CZ<br />
95