17.11.2017 Views

Sony HDR-PJ260E - HDR-PJ260E Consignes d’utilisation Hongrois

Sony HDR-PJ260E - HDR-PJ260E Consignes d’utilisation Hongrois

Sony HDR-PJ260E - HDR-PJ260E Consignes d’utilisation Hongrois

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

S bleskom nie je niečo v poriadku.<br />

Množstvo svetla nie je dostatočné, a preto<br />

môže jednoducho dôjsť k roztraseniu kamery.<br />

Použite blesk.<br />

Kamkordér je nestabilný, a preto môže<br />

jednoducho dôjsť k roztraseniu kamery.<br />

Pri snímaní držte kamkordér pevne oboma<br />

rukami. Výstražný indikátor roztrasenia však<br />

nezmizne.<br />

Funkcia snímača spadnutia (str. 71) je<br />

aktivovaná a zistila, že kamkordér spadol.<br />

Kamkordér preto vykonáva kroky potrebné na<br />

ochranu interného pevného disku.<br />

Dôsledkom môže byť znemožnenie<br />

nahrávania alebo prehrávania.<br />

Funkcia snímača spadnutia nezaručuje<br />

ochranu interného pevného disku vo všetkých<br />

možných situáciách. Kamkordér používajte v<br />

stabilných podmienkach.<br />

Nahrávacie médium je plné.<br />

Počas spracovávania nie je možné nahrávať<br />

fotografie. Chvíľu počkajte a potom znova<br />

skúste nahrávať.<br />

Ak je funkcia [ REC Mode] nastavená<br />

na hodnotu [Highest Quality ] alebo na<br />

hodnotu [50p Quality ], nemôžete snímať<br />

fotografie počas nahrávania videozáznamov.<br />

Ak je však pre funkciu [ Frame Rate]<br />

nastavená hodnota [25p] (<strong>HDR</strong>-CX570E/<br />

CX580E/CX580VE/PJ580E/PJ580VE/PJ600E/<br />

PJ600VE), nemôžete snímať fotografie, keď<br />

kamkordér prejde do pohotovostného režimu<br />

nahrávania videozáznamov.<br />

76 SK<br />

Čas nahrávania<br />

videozáznamov/<br />

počet<br />

nasnímateľných<br />

fotografií<br />

„HD“ znamená kvalitu obrazu s vysokým<br />

rozlíšením a „STD“ znamená kvalitu obrazu<br />

so štandardným rozlíšením.<br />

Očakávaný čas nahrávania a<br />

prehrávania pre každú batériu<br />

Čas nahrávania<br />

Približný čas, ktorý je k dispozícii pri<br />

použití úplne nabitej batérie.<br />

<strong>HDR</strong>-CX250E/CX260E/CX260VE/<br />

CX270E<br />

(jednotka: minúta)<br />

Batéria<br />

Čas nepretržitého<br />

nahrávania<br />

Čas bežného<br />

nahrávania<br />

Kvalita obrazu HD STD HD STD<br />

NP-FV50<br />

(je súčasťou 145 155 70 75<br />

dodávky)<br />

NP-FV70 300 325 150 160<br />

NP-FV100 600 650 300 325<br />

<strong>HDR</strong>-CX570E/CX580E/CX580VE/<br />

PJ580E/PJ580VE<br />

(jednotka: minúta)<br />

Batéria<br />

Čas nepretržitého<br />

nahrávania<br />

Čas bežného<br />

nahrávania<br />

Kvalita obrazu HD STD HD STD<br />

NP-FV50<br />

(je súčasťou 120 130 60 65<br />

dodávky)<br />

NP-FV70 250 270 125 135<br />

NP-FV100 500 535 250 265

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!