07.04.2018 Views

Sony ILCA-77M2M - ILCA-77M2M Mode d'emploi

Sony ILCA-77M2M - ILCA-77M2M Mode d'emploi

Sony ILCA-77M2M - ILCA-77M2M Mode d'emploi

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Notas sobre a utilização da sua câmara<br />

• Existe um íman na parte traseira e à volta<br />

do eixo rotativo da parte articulada do<br />

monitor. Não leve nada que seja<br />

facilmente afetado por um íman, tais<br />

como disquetes ou cartões de crédito,<br />

junto ao monitor.<br />

• As imagens podem espalhar-se pelo ecrã<br />

num local frio. Não se trata de um mau<br />

funcionamento.<br />

Quando ligar a câmara num local frio, o<br />

ecrã pode ficar temporariamente escuro.<br />

Quando a câmara aquece o ecrã<br />

funcionará normalmente.<br />

• A imagem gravada pode ser diferente da<br />

imagem que monitorizou antes da<br />

gravação.<br />

Notas sobre fotografia com o visor<br />

Esta câmara está equipada com um visor<br />

eletroluminescente orgânico com elevada<br />

resolução e elevado contraste. Este visor<br />

atinge um amplo ângulo de visualização e<br />

“eye relief” longo. Esta câmara foi<br />

concebida para proporcionar um visor<br />

facilmente visualizável equilibrando<br />

adequadamente vários elementos.<br />

• A imagem pode estar ligeiramente<br />

distorcida próximo dos cantos do visor.<br />

Não se trata de um mau funcionamento.<br />

Quando quiser ver toda a composição<br />

com todos os seus detalhes, pode também<br />

usar o monitor.<br />

• Se fizer panning da câmara enquanto<br />

olha para o visor ou desloca os seus olhos<br />

à volta, a imagem no visor pode ficar<br />

distorcida ou a cor da imagem pode<br />

alterar-se. Esta é uma característica da<br />

objetiva ou dispositivo de visualização e<br />

não se trata de um mau funcionamento.<br />

Quando fotografar uma imagem,<br />

recomendamos que olhe para a área<br />

central do visor.<br />

• Quando fotografar com o visor, pode<br />

experimentar sintomas como por<br />

exemplo fadiga visual, fadiga, enjoo ou<br />

náusea. Recomendamos que faça uma<br />

pausa em intervalos regulares quando<br />

estiver a fotografar com o visor.<br />

A duração ou frequência necessária da<br />

pausa pode variar dependendo das<br />

pessoas, por isso aconselhamo-lo a<br />

decidir a seu próprio critério. No caso de<br />

sentir desconforto, evite usar o visor até a<br />

sua condição recuperar e consulte o seu<br />

médico, se necessário.<br />

Notas sobre gravação durante longos<br />

períodos de tempo<br />

• Dependendo da temperatura da câmara e<br />

da bateria, pode ser incapaz de gravar<br />

filmes ou a alimentação desligar<br />

automaticamente para proteger a câmara.<br />

Será visualizada uma mensagem no ecrã<br />

antes de a alimentação desligar ou pode<br />

deixar de gravar filmes. Neste caso, deixe<br />

a alimentação desligada e espere até a<br />

temperatura da câmara e da bateria<br />

baixarem. Se ligar a alimentação sem<br />

deixar a câmara e a bateria arrefecerem o<br />

suficiente, a alimentação pode voltar a<br />

desligar ou pode não ser possível gravar<br />

filmes.<br />

• Sob temperaturas ambiente elevadas, a<br />

temperatura da câmara sobe rapidamente.<br />

• Quando a temperatura da câmara sobe, a<br />

qualidade da imagem pode deteriorar-se.<br />

Recomenda-se que espere até que a<br />

temperatura da câmara desça antes de<br />

continuar a fotografar.<br />

• A superfície da câmara pode ficar quente.<br />

Não se trata de um mau funcionamento.<br />

Notas sobre a importação de filmes<br />

AVCHD para um computador<br />

Quando importar filmes AVCHD para um<br />

computador, transfira e use o software<br />

PlayMemories Home do seguinte website:<br />

www.sony.net/pm/<br />

PT<br />

7<br />

PT

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!