Sony ILCA-77M2M - ILCA-77M2M Mode d'emploi
Insertion de la batterie et de la carte mémoire (vendue séparément) 5 Insérez une carte mémoire. • En positionnant le coin biseauté comme illustré, insérez la carte mémoire jusqu’au clic d’enclenchement. Assurez-vous que le coin biseauté est dirigé dans le bon sens. 6 Fermez le couvercle. Pour retirer la batterie Mettez l’appareil hors tension et faites glisser le levier de verrouillage dans le sens de la flèche. Faites attention à ne pas faire tomber la batterie. Taquet de verrouillage Pour retirer la carte mémoire Vérifiez que le témoin d’accès (page 18) est éteint, puis ouvrez le couvercle et appuyez une fois sur la carte mémoire. Vérification de la charge restante La batterie fournie est une batterie au lithium-ion, qui dispose de fonctions d’échange d’informations relatives aux conditions d’utilisation avec votre appareil. L’autonomie de la batterie exprimée en pourcentage s’affiche en fonction des conditions d’utilisation de l’appareil. FR 28
Insertion de la batterie et de la carte mémoire (vendue séparément) Niveau de la batterie Élevé bas « Batterie épuisée. » Vous ne pouvez plus effectuer de prises de vue. Cartes mémoires pouvant être utilisées Vous pouvez utiliser les types suivants de carte mémoire avec cet appareil. Toutefois, le bon fonctionnement ne peut être garanti pour tous les types de carte mémoire. Carte mémoire Pour la prise d’images fixes Pour l’enregistrement de films Memory Stick PRO Duo (Mark2 uniquement) A Memory Stick PRO-HG Duo Memory Stick XC-HG Duo Carte mémoire SD (classe 4 ou supérieure) B Carte mémoire SDHC (classe 4 ou supérieure) Carte mémoire SDXC (classe 4 ou supérieure) • Dans le présent manuel, les produits mentionnés dans le tableau sont regroupés dans les catégories suivantes : A : Memory Stick PRO Duo B : Carte SD • Cet appareil prend en charge les cartes SD compatibles UHS-I. Remarques • Les images enregistrées sur une carte mémoire SDXC ou Memory Stick XC-HG Duo ne peuvent pas être importées ou lues sur les ordinateurs ou les appareils AV non compatibles avec exFAT*. Assurez-vous que le dispositif est compatible avec exFAT avant de le connecter à l’appareil. Si vous connectez votre appareil à un dispositif incompatible, vous pourriez être invité à formater la carte. Ne formatez jamais la carte en réponse à cette invite, car cela effacerait toutes les données qu’elle contient. * exFAT correspond au système de fichier utilisé sur les cartes mémoire SDXC et Memory Stick XC-HG Duo. FR FR 29
4-536-323-42(1) A-mount Interchange
CAUTION Battery pack If the battery
For Customers in Canada This device
Before use Notes on using your came
Notes on using your camera Notes wh
Identifying parts See the pages in
Identifying parts M For shooting: F
Identifying parts Sides/Bottom A Mi
Identifying parts Lens DT 16-50mm F
Selecting a function using the Fn (
Using the In-Camera Guide You can u
Charging the battery pack 2 Connect
Inserting the battery pack/memory c
Attaching a lens Set the power swit
Auswählen einer Funktion mit der T
Benutzung des Kameraführers Sie k
Laden des Akkus 2 Schließen Sie da
Einsetzen des Akkus/einer Speicherk
Anbringen eines Objektivs Stellen S
Anbringen eines Objektivs Hinweise
Einstellen von Datum und Uhrzeit Er
Standbildaufnahme 5 Drücken Sie de
Bildwiedergabe 1 Drücken Sie die T
Auswählen des Aufnahmemodus Auswä
Verwendung der Wi-Fi- und NFC-One-t
Verwenden der Software Verwendung v
Verwenden der Software • Falls di
Sonstiges Überprüfen der Standbil
Überprüfen der Standbildzahlen un
Technische Daten Kamera [System] Ka
Technische Daten [Bildzoomwiedergab
Technische Daten Objektiv Bezeichnu
Technische Daten • Wi-Fi, das Wi-
PRECAUCIÓN Batería Si la batería
AVISO IMPORTANTE PARA MÉXICO La op
Notas sobre la utilización de la c
Notas sobre la utilización de la c
Identificación de las partes Consu
Identificación de las partes M Par
Identificación de las partes Later
Identificación de las partes Objet
Selección de una función utilizan
Funciones que se pueden seleccionar
Preparación de la cámara Carga de
Inserción de la batería/tarjeta d
Inserción de la batería/tarjeta d
Colocación de un objetivo Notas
Ajuste de la fecha y la hora Para a
Grabación de películas 1 Ajuste e
Borrado de imágenes Una vez que ha
Utilización de las funciones Wi-Fi
Visualización de imágenes en un o
Utilización del software Utilizaci
Utilización del software Instalaci
Comprobación del número de imáge
Comprobación del número de imáge
Especificaciones Cámara [Sistema]
El número máximo de tomas continu
Especificaciones Objetivo Nombre (N
• N Mark es una marca comercial o
• Non utilizzare pile agli ioni d
Prima dell’uso Note sull’uso de
• A temperature ambiente elevate,
Prima dell’uso Verifica dei compo
Identificazione delle parti Lato po
Identificazione delle parti Lato su
G Presa micro HDMI H Terminale USB
Elenco delle funzioni Funzionamento
Funzioni selezionabili usando il ta
Preparazione della fotocamera Caric
Inserimento del pacco batteria/dell
Inserimento del pacco batteria/dell
Montaggio di un obiettivo Note •
Impostazione della data e dell’or
Ripresa di fermi immagine 5 Premere
Riproduzione delle immagini 1 Preme
Selezione di un modo di ripresa Sel
Uso delle funzioni Wi-Fi e NFC One
Uso del software Uso di Image Data
Uso del software • I filmati regi
Altro Controllo del numero di immag
Controllo del numero di immagini e
Controllo del numero di immagini e
[Controllo dell’esposizione] Cell
Dati tecnici Peso: Circa 726 g (con
Dati tecnici Informazioni sulla lun
• Il contrassegno N è un marchio
• Não exponha a uma temperatura
“Este produto está homologado pe
Notas sobre a utilização da sua c
Antes da utilização Verificação
Identificação dos componentes Lad
Identificação dos componentes Lad
Identificação dos componentes G M
Lista de funções Operar a câmara
Funções que podem ser selecionada
Preparar a câmara Carregar o pack
Inserir a bateria/cartão de memór
Inserir a bateria/cartão de memór
Colocar uma objetiva Notas • Quan
Definição da data e hora Voltar a
Fotografar imagens fixas 5 Prima to
Reproduzir imagens 1 Prima o botão
Selecionar um modo de fotografia Se
Utilização das funções com um s
Usar o software Usar Image Data Con
Usar o software • Filmes gravados
Outros temas Verificar o número de
Verificar o número de imagens e te
Verificar o número de imagens e te
Características técnicas [Control
Características técnicas [Consumo
Características técnicas Sobre co
Características técnicas PT PT 55
• Plet de accu niet en stel deze
Vóór gebruik Opmerkingen over het
Opmerkingen over het gebruik van uw
Vóór gebruik De bijgeleverde item
Onderdelen herkennen Achteraanzicht
Onderdelen herkennen Bovenkant A Mu
Onderdelen herkennen G HDMI-microaa
Functielijst De camera bedienen De
Een functie selecteren met de Fn (f
De helpfunctie in camera gebruiken
De accu opladen 2 Sluit de acculade
De accu/geheugenkaart plaatsen (los
De lens bevestigen Zet de ON/OFF(Aa
De datum en tijd instellen Wanneer
Beelden opnemen en weergeven Stilst
Bewegende beelden opnemen 1 Zet de
Beelden wissen Wanneer u eenmaal ee
De Wi-Fi-functies gebruiken De Wi-F
Beelden bekijken op een computer De
De software gebruiken PlayMemories
De software gebruiken Remote Camera
Het aantal beelden en de opnameduur
Het aantal beelden en de opnameduur
Technische gegevens Camera [Systeem
Technische gegevens [Ononderbroken
Technische gegevens Lens Naam (mode
• De N-markering is een handelsme
• Akumulatora nie należy wystawi
W odniesieniu do wszystkich pozosta
Uwagi dotyczące użytkowania apara
Uwagi dotyczące użytkowania apara
Sprawdzenie dostarczonych elementó
Elementy aparatu Tył A Nakładka n
Elementy aparatu Widok z góry A St
G Złącze micro HDMI H Złącze US
Lista funkcji Obsługa aparatu Spos
Wybór funkcji wykorzystującej prz
Korzystanie z przewodnika w aparaci
Ładowanie akumulatora 2 Podłączy
Wkładanie akumulatora/karty pamię
Zakładanie obiektywu Przed podłą
Zakładanie obiektywu Zdejmowanie o
Anulowanie ustawienia daty i godzin
Fotografowanie 5 Wciśnij spust mig
Wyświetlanie zdjęć 1 Naciśnij p
Wybór trybu fotografowania Wybór
Korzystanie z funkcji z jednym dotk
Korzystanie z oprogramowania Korzys
Korzystanie z oprogramowania • Je
Pozostałe informacje Sprawdzanie d
Sprawdzanie dostępnej liczby zdję
Sprawdzanie dostępnej liczby zdję
[Kontrola ekspozycji] Element pomia
Dane techniczne [Pobór mocy] Przy
Dane techniczne Ogniskowa Kąt obra
• Wi-Fi, logo Wi-Fi oraz Wi-Fi PR
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Бат
Для покупателей в Е
Перед использовани
Примечания по испо
Перед использовани
Компоненты камеры
Компоненты камеры
Компоненты камеры
Компоненты камеры F
Список функций Экс
Выбор функции с пом
Функции, которые мо
Подготовка камеры
Установка аккумуля
Установка аккумуля
Присоединение объе
Установка даты и вр
Съемка и просмотр с
Видеосъемка 1 Устан
Удаление снимков В
Использование функ
Просмотр фотоснимк
Использование прог
Использование прог
Проверка количеств
Проверка количеств
Проверка количеств
Технические характ
Технические характ
Технические характ
Технические характ
Технические характ
УВАГА! Акумуляторн
Виробник Соні Корп
Примітки щодо вико
Примітки щодо вико
Перевірка приладдя
Елементи фотоапара
Елементи фотоапара
Елементи фотоапара
Елементи фотоапара
Користування фотоа
Вибір функції за до
Використання вбудо
Заряджання акумуля
Встановлення батар
Встановлення об’є
Встановлення об’є
Встановлення дати
Знімання фотографі
Відтворення зображ
Вибір режиму зйомк
Використання функц
Використання прогр
Використання прогр
Інше Перевірка кіл
Перевірка кількост
Перевірка кількост
Технічні характери
Технічні характери
Технічні характери
Технічні характери
Технічні характери
• Kortslut inte batteriet och lå
Innan du börjar använda kameran A
Att observera när kameran används
Innan du börjar använda kameran K
För att välja funktion för Fn (F
Funktioner som går att välja med
Kameraförberedelser Uppladdning av
Isättning av batteripaketet/ett mi
Isättning av batteripaketet/ett mi
Hur man monterar ett objektiv Anmä
Inställning av datumet och klockan
Hur man använder mjukvaran Hur man
Hur man använder mjukvaran • Fil
Övrigt Varumärken • Memory Stic
VAROITUS Akku Epäasiallinen käsit
Ennen käyttöä Kameran käyttöö
Kameran käyttöön liittyviä huom
Toimintoluettelo Kameran käyttämi
Toiminnot, jotka voidaan valita MEN
Kameran valmistelu Akun lataaminen
Akun/muistikortin (myydään erikse
Akun/muistikortin (myydään erikse
Objektiivin kiinnitys Huomautuksia
Päivämäärän ja ajan asettamine
Ohjelmiston käyttäminen Image Dat
Ohjelmiston käyttäminen • PlayM
Muut Tavaramerkit • Memory Stick
Forsiktig Batteri Hvis batteriet fe
Før bruk Om bruk av kameraet Skjer
Om bruk av kameraet Om å spille av
Funksjonsoversikt Betjening av kame
Velge en funksjon ved hjelp av Fn (
Bruke kameraveiviseren Du kan bruke
Lade batteriet 2 Sett batteriladere
Sette inn batteriet/minnekortet (se
Sette på et objektiv Sett strømkn
Justere dato og klokkeslett Første
Vise bilder på en datamaskin Bruke
Bruke programvaren Bruke PlayMemori
Bruke programvaren Installere Remot
NO 29 NO
FORSIGTIG Batteri Hvis batteriet h
Inden brug Bemærkninger om brug af
Bemærkninger om brug af dit kamera
Funktionsliste Betjening af kamerae
Funktioner, som kan vælges vha. ME
Forberedelse af kameraet Opladning
Indsættelse af batteri/ hukommelse
Indsættelse af batteri/hukommelses
Montering af et objektiv Bemærknin
Indstilling af dato og tid Indstill
Brug af softwaren Brug af Image Dat
Brug af softwaren • Film, der er
Andet Varemærker • Memory Stick