Sony HDR-PJ760E - HDR-PJ760E Consignes d’utilisation Français
van films/aantal opneembare foto’s "HD" staat voor high-definitionkwaliteit, en "STD" staat voor standaardkwaliteit. Opnametijd Er is niet voldoende licht, dus is het moeilijk de camera stil te houden. Gebruik de flitser. De camcorder is niet stabiel, dus cameratrillingen treden gemakkelijk op. Houd de camcorder stevig vast met beide handen en neem het beeld op. Houd er echter rekening mee dat de waarschuwing met betrekking tot cameratrillingen niet verdwijnt. Opnameduur Het opnamemedium is vol. Foto’s kunnen niet worden opgenomen tijdens het verwerken. Wacht even en maak dan de HDR-PJ710VE/PJ720E opname. Wanneer [ Opnamefunctie] is ingesteld op [Hoogste kwalitt ] of [50p-kwaliteit Accu ], kunt u geen foto’s vastleggen tijdens het filmen. En als [ Framerate] is ingesteld op NP-FV50 [25p], kunt u geen foto’s vastleggen terwijl de (bijgeleverd) camcorder op stand-by staat voor het maken van films. Accu NP-FV50 110 (bijgeleverd) 115 NP-FV70 230 240 NP-FV100 455 485 (HD) opneemt met [ Verwachte tijd voor opnemen of afspelen met een accu Beschikbare tijd bij benadering wanneer u een volledig opgeladen accu gebruikt. Doorlopende opnameduur (eenheid: minuten) Normale opnameduur Beeldkwaliteit HD STD HD STD 110 120 55 60 NP-FV70 230 250 115 125 NP-FV100 455 500 225 250 HDR-CX730E/CX740VE/CX760E/ CX760VE/PJ740VE/PJ760E/PJ760VE Doorlopende opnameduur (eenheid: minuten) Normale opnameduur Beeldkwaliteit HD STD HD STD 120 125 250 260 500 515 55 55 115 120 225 240 60 60 125 130 250 255 Bovenste waarde: Wanneer het LCD-scherm is geopend Onderste waarde: Bij opname met de beeldzoeker zonder het LCD-scherm te openen Elke opnameduur wordt gemeten wanneer de camcorder films in high-definitionkwaliteit Opnamefunctie] ingesteld op [Standaard ].
Bij normale opnameduur wordt de tijd weergegeven wanneer u de opname herhaaldelijk start en stopt, het MODE-lampje overschakelt en in- en uitzoomt. Duur gemeten wanneer de camcorder wordt gebruikt bij 25 C. 10 C tot 30 C is aanbevolen. De opname- en afspeelduur zijn korter als u de camcorder bij lage temperaturen gebruikt. De opname- en afspeelduur kunnen korter zijn, afhankelijk van de gebruiksomstandigheden van de camcorder. Afspeelduur Beschikbare tijd bij benadering wanneer u een volledig opgeladen accu gebruikt. HDR-PJ710VE/PJ720E (eenheid: minuten) Accu Beeldkwaliteit HD STD NP-FV50 (bijgeleverd) 200 215 NP-FV70 415 440 NP-FV100 830 870 HDR-CX730E/CX740VE/CX760E/ CX760VE/PJ740VE/PJ760E/PJ760VE (eenheid: minuten) Accu Beeldkwaliteit HD STD NP-FV50 (bijgeleverd) NP-FV70 NP-FV100 200 225 415 465 830 925 215 240 440 490 870 980 Bovenste waarde: Wanneer het LCD-scherm is geopend Onderste waarde: Bij afspelen met de beeldzoeker zonder het LCD-scherm te openen Verwachte tijd voor het opnemen van films Interne geheugen (HDR-CX740VE/ CX760E/CX760VE/PJ710VE/PJ720E/ PJ740VE/PJ760E/PJ760VE) HDR-CX740VE/PJ710VE/PJ740VE/ PJ720E HD-beeldkwaliteit (HD) in u (uren) en m (minuten) Opnameduur Opnamestand [50p-kwaliteit ] [Hoogste kwalitt ] [Hoge kwaliteit ] [Standaard ] [Lange tijd ] (5,1-kanaals)* [Lange tijd ] (2-kanaals)* HDR- CX740VE/ PJ710VE/ PJ740VE 2 u 20 m (2 u 20 m) 2 u 45 m (2 u 45 m) 3 u 45 m (3 u 45 m) 6 u 40 m (5 u 5 m) 11 u 35 m (9 u 30 m) 11 u 55 m (9 u 45 m) HDR-PJ720E 5 u 10 m (5 u 10 m) 6 u 5 m (6 u 5 m) 8 u 15 m (8 u 15 m) 14 u 35 m (11 u 5 m) 25 u 15 m (20 u 45 m) 26 u 5 m (21 u 20 m) STD-beeldkwaliteit (STD) in u (uren) en m (minuten) Opnameduur Opnamestand HDR- CX740VE/ PJ710VE/ PJ740VE HDR-PJ720E [Standaard ] (5,1-kanaals)* [Standaard ] (2-kanaals)* 6 u 55 m (6 u 20 m) 7 u 5 m (6 u 35 m) 15 u 10 m (13 u 55 m) 15 u 35 m (14 u 20 m) Overig/Index 77 NL
4-418-120-21(1) Digital HD Video Ca
POUR LES CLIENTS EN EUROPE Par la p
Lorsque le caméscope est connecté
Table des matières Lisez ceci avan
Démarrage du logiciel « PlayMemor
Antenne GPS (HDR-CX740VE/CX760VE/ P
Pour fixer la bague de réduction A
Charger la batterie 1 Fermez l’é
Retrait de la batterie Fermez l’
Mise sous tension et réglage de la
Réglage de l’angle du panneau LC
Ejection de la carte mémoire Ouvre
2 Appuyez PHOTO légèrement sur po
Remarques Si vous fermez l’écra
Lecture Vous pouvez rechercher des
3 Sélectionnez l’image désirée
(photo) Supprimer Contexte Précéd
[Détection de visage] (p. 71) Capt
Chaque fois que vous appuyez sur le
Pour les films avec une qualité d
Affectation de l’option de menu
Vérification de l’état de la tr
Lecture d’un résumé de vos film
Conversion du format de données en
Lorsque vous raccordez votre camés
3 Réglez la mise au point de l’i
2 Sélectionnez l’endroit où vou
Sauvegarde de films et de photos su
3 4 Sous Windows 7, sélectionnez [
Démarrage du logiciel « PlayMemor
Les appareils sur lesquels les disq
Remarques Les films de qualité d
Sauvegarde d’images sur un périp
Voici le nombre de scènes pouvant
Trouver une option rapidement Les m
SteadyShot............... Permet de
Connexion Type de téléviseur.....
Par défaut, lorsque le caméscope
Il s’est produit un problème ave
HDR-CX760E/PJ760E/CX760VE/PJ760VE Q
À propos de la manipulation de vot
Remarque sur la condensation De la
Manipulation de l’écran LCD et d
Spécifications Système Format du
Capacité Type : 7,0 Wh (1 030 mAh)
DESCRIPTION D’AUTRES DROITS ET LI
UTILISATEURS FINAUX GOUVERNEMENTAUX
Destination (73) Mode Auto Intellig
R Réd. bruit vent auto............
FÜR KUNDEN IN EUROPA Hiermit erkl
Informationen zur Spracheinstellung
Inhalt Bitte lesen.. . . . . . . .
Herunterladen der zum Camcorder zug
GPS-Antenne (HDR-CX740VE/CX760VE/ P
Nehmen Sie die Gegenlichtblende ab,
Vorbereitungen Mitgelieferte Teile
Laden des Akkus über einen Compute
Aufnahmedauer, Wiedergabedauer (S.
So schalten Sie den Camcorder aus K
Vorbereitung des Aufnahmemediums Au
Aufnahme/Wiedergabe Aufnahme Standa
Fokusnachführung (35) Zoom, Akkur
Hinweise Lassen Sie den Finger unb
Ereignisname Aufzeichnungszeit/Anza
Bedientasten während der Wiedergab
Erweiterte Funktionen Aufnehmen von
Bildverwacklungserkennung: Der Camc
Aufnehmen von Bildern mit der ausge
Hinweise Selbst wenn Sie die BLENDE
Aufzeichnung von Informationen zu I
Informationen zur Satellitenkarte u
A: Der Camcorder spielt die Szenen
Bildwiedergabe auf einem Fernsehger
Bei einem monauralen Fernsehgerät
4 Wählen Sie das gewünschte Bild
1 2 Teilen eines Films Wählen Sie
Speichern von Filmen und Fotos mit
3 4 Unter Windows 7: Das Fenster
Der Computer muss die Erstellung vo
Speichern von Bildern mit einem ext
Erstellen einer Disc mit einem DVD-
Erstellen einer Disc in Standard De
2 Solange [Bilddatenbank-Datei wi
Einstellen des Camcorders Verwenden
Menülisten Aufnahme-Modus Film....
Bildgröße........................
Sonstiges/Index Fehlersuche Wenn an
Anzeige der Selbstdiagnose/ Warnanz
Bei den Angaben der Aufnahmedauer w
Standard Definition-Bildqualität (
Sollten Fremdkörper oder Flüssigk
Hinweise zur drahtlosen Fernbedienu
Pflege und Aufbewahrung des Objekti
Effektiv (Foto, 16:9): Ca. 6 140 00
Hinweise zu den Markenzeichen „H
nicht weiter nutzen. Die Bestimmung
Kanada This data includes informati
Unten Anzeige Bedeutung [Mikro-Refe
PS.................................
VOOR KLANTEN IN EUROPA Hierbij verk
Taalinstelling De schermaanduiding
Inhoud Lees dit eerst.. . . . . . .
Beelden opslaan met externe apparat
GPS-antenne (HDR-CX740VE/CX760VE/ P
De verloopring bevestigen Houd de V
De accu opladen 1 Sluit het LCD-sch
De accu verwijderen Sluit het LCD-s
Het toestel inschakelen en de datum
De hoek van het LCD-scherm aanpasse
De geheugenkaart uitwerpen Open het
Nome dell’evento Tempo registrato
Pulsanti operativi durante la ripro
Operazioni avanzate Registrazione n
Rilevamento delle vibrazioni della
Registrazione delle immagini con la
Uso delle funzioni di regolazione m
Registrazione delle informazioni su
Come controllare le icone dei satel
A: La videocamera riproduce di nuov
Per riprodurre un Filmato Highlight
Non collegare la presa HDMI OUT del
3 Questa schermata viene visualizz
Divisione di un filmato Cattura di
Salvataggio di filmati e foto con u
3 4 Quando si utilizza Windows 7:
Avvio del software “PlayMemories
Apparecchi su cui è possibile ripr
Per riprodurre un disco in DVDirect
Note Non è possibile copiare imma
Per salvare sull’apparecchio mult
Per trovare rapidamente una voce di
Obiet. conv.......................
Impost. colleg. USB....... Imposta
L’apparecchio si spegne improvvis
Il flash presenta dei problemi. L
Modo di registrazione [Lunga durata
Informazioni sulla velocità in bit
Nota sulla temperatura della videoc
Schermo LCD Non applicare una pr
Nota sullo smaltimento/cessione del
Peso (appross.) HDR-CX730E: 545 g,
CONTRATTO DI LICENZA CON L’UTENTE
DISPOSIZIONE DELLA PRESENTE LICENZA
Indicatori sullo schermo I seguenti
Indice A Accensione................