Sony HDR-PJ760E - HDR-PJ760E Consignes d’utilisation Hongrois
Zapisywanie obrazów przy użyciu zewnętrznego urządzenia Kopiowanie - przewodnik Filmy w wysokiej rozdzielczości (HD) można zapisywać przy użyciu zewnętrznego urządzenia. Metodę dobiera się w zależności od urządzenia. Urządzenia zewnętrzne Przewód połączeniowy Strona Rejestrator DVD DVDirect Express Wbudowany kabel Zapisywanie obrazów w wysokiej USB urządzenia 64 rozdzielczości (HD) na płycie DVDirect Express DVD. Rejestrator DVD inny niż DVDirect Express Zapisywanie obrazów na płycie Wbudowany kabel DVD w wysokiej rozdzielczości USB 65 (HD) lub w standardowej rozdzielczości (STD). Nagrywarka z twardym dyskiem itp. Przewód Zapisywanie obrazów w połączeniowy A/V 65 standardowej rozdzielczości (w zestawie) (STD) na płycie DVD. Zewnętrzne urządzenie pamięciowe Przejściówka Zapisywanie obrazów w USB VMC-UAM1 wysokiej rozdzielczości (HD) (oddzielnie w 67 na zewnętrznym urządzeniu sprzedaży) pamięciowym. Filmy nagrane w standardowej rozdzielczości (STD) Do podłączenia kamery do urządzenia zewnętrznego, na którym będą zapisywane obrazy, należy używać przewodu połączeniowego A/V. Kopiowanie na komputerze: wbudowane oprogramowanie „PlayMemories Home” (str. 60) Uwagi W przypadku kopiowania lub tworzenia płyt należy usunąć film demonstracyjny. Jeżeli nie zostanie on usunięty, kamera może nie działać prawidłowo. Usuniętego filmu demonstracyjnego nie można jednak odzyskać (HDR-CX740VE/CX760E/CX760VE/PJ710VE/PJ720E/PJ740VE/PJ760E/PJ760VE). Filmy zarejestrowane przy ustawieniu [50p Jakość ] lub [Najwyż. jakość ] w pozycji [ Tryb NAGR] (str. 73) można zapisywać na zewnętrznych urządzeniach pamięciowych.
Urządzenia, na których można odtwarzać utworzoną płytę Płyta DVD z obrazem w wysokiej rozdzielczości (HD) Urządzenia odtwarzające nagrania w formacie AVCHD, na przykład odtwarzacz płyt Blu-ray lub konsola PlayStation 3 marki Sony Płyta DVD z obrazem w standardowej rozdzielczości (STD) Zwykłe urządzenia odtwarzające płyty DVD, na przykład odtwarzacz DVD. Uwagi Płyty z nagraniami AVCHD można odtwarzać wyłącznie na urządzeniach zgodnych z formatem AVCHD. Płyt z nagraniami w wysokiej rozdzielczości (HD) nie należy używać w odtwarzaczach/nagrywarkach DVD. W przypadku odtwarzaczy lub nagrywarek DVD mogą wystąpić problemy z wysunięciem płyty, ponieważ odtwarzacze lub nagrywarki DVD nie są zgodne z formatem AVCHD. Należy zadbać o to, aby posiadana konsola PlayStation 3 zawsze korzystała z najnowszej wersji oprogramowania systemowego PlayStation 3. W niektórych krajach lub regionach urządzenia PlayStation 3 mogą być niedostępne. Zapisywanie obrazów przy użyciu zewnętrznego urządzenia 63 PL
4-418-120-41(1) Nadzór nad dystryb
KLIENCI Z EUROPY Niniejszym Sony Co
Przy włączonym zasilaniu kamery p
Spis treści Ważne informacje. . .
Zapisywanie obrazów przy użyciu z
Začínáme Dodané součásti Čí
Nabíjení modulu akumulátoru pomo
Nabíjení modulu akumulátoru v za
Vypnutí napájení Zavřete obrazo
Příprava záznamového média Na
Záznam/přehrávání Nahrávání
Zoom, zbývající akumulátor Po
Poznámky Držte prst na páčce f
Název události Doba záznamu/poč
Ovládací tlačítka při přehrá
Pokročilé operace Detailní nahr
Detekce zvuku: Videokamera zjišťu
Nahrávání snímků s vybranou kv
Snímání obrazů v režimu priori
Stav zaměřování GPS Vyhledává
Pokud nelze získat údaje o aktuá
Poznámky Scény přehrávání pr
Přehrávání obrazů na televizor
Funkce „BRAVIA“ Sync se liší
Úpravy Úpravy na videokameře
Ukládání videoklipů a fotografi
3 4 Ve Windows 7 klikněte na [Play
Spuštění softwaru „PlayMemorie
Zařízení, na kterých lze přehr
Poznámky Videoklipy ve vysokém (
Ukládání obrazů na externí za
Pokud videokamera nerozpozná exter
Rychlé vyhledání položky nabíd
Obličej Detekce obličejů........
Dálkové ovládaní........... Akt
Videokamera ukládá právě zaznam
Doba nahrávání videoklipů/poče
Videokamera využívá formátu VBR
V nadměrném horku, zimě či vlhk
Při nahrávání videoklipů s ext
Nabíjení vestavěného dobíjecí
Projektor (HDR-PJ710VE/PJ720E/PJ740
„ “ a „PlayStation“ jsou re
Výslovně berete na vědomí, že
Indikátory na obrazovce Při změn
Rejstřík Symboly 5,1kanálový pr
95 CZ Ostatní/rejstřík
108- 0075 Japán). EMC- és termék
A videokamera és a tartozékok for
Képek készítése a kiválasztott
Részegységek és kezelőszervek A
HDR-CX730E/CX740VE/CX760E/ CX760VE/
Az első lépések Mellékelt tarto
Az akkumulátor töltése számít
Felvételi idő, lejátszási idő
A készülék kikapcsolása Csukja
A felvételi adathordozó előkész
Felvétel/lejátszás Felvétel Az
Zoom, akkumulátor töltöttségi s
Megjegyzések Ujját tartsa a moto
Esemény neve Felvételi idő/fény
Lejátszás közben használható m
Műveletek haladóknak Éles felvé
Videokamera rázkódásának észle
Képek készítése a kiválasztott
Megjegyzések Az írisz visszaáll
GPS-helymeghatározás állapota H
Ha az aktuális tartózkodási hely
Megjegyzések A megjelöléses lej
Felvételek megtekintése televízi
A „BRAVIA” Sync funkció haszn
A vezeték nélküli távirányít
1 2 Videó felosztása A videolejá
Videók és fényképek mentése sz
3 4 Windows 7 operációs rendsze
A „PlayMemories Home” szoftver
Az eszközök, amelyeken lejátszha
A művelet befejezése után válas
Képek mentése külső adathordoz
Normál felbontású (STD) képmin
Menüpont gyors elérése A [Kamera
Arc Arcfelismerés.................
Bekapcsolás LCD-vel* 5 ...........
A videokamera automatikusan kikapcs
Videók felvételi ideje/ rögzíth
HDR-CX760E/PJ760E/CX760VE/ PJ760VE
Tudnivalók a videokamera kezelés
tasakba, és ügyeljen arra, hogy a
A készülék házának karbantart
Effektív (fénykép, 16:9): körü
Védjegyek A „Handycam” és a
„ALKALMAZANDÓ JOG és BÍRÓSÁG
Nagy-Britannia Contains Ordnance Su
Alsó terület Jelzés Jelentés [M
Ö Ön itt van.....................
Deutschland GmbH, Hedelfinger Stras
Dizajn a technické parametre kamko
Nahrávanie záberov vo vybratej kv
Súčasti a ovládače Čísla v z
HDR-CX730E/CX740VE/CX760E/ CX760VE/
Začíname Dodávané položky Čí
Nabíjanie batérie pomocou počít
Čas nahrávania, Čas prehrávania
Vypnutie napájania Zatvorte obrazo
Príprava nahrávacieho média Nahr
Nahrávanie/Prehrávanie Nahrávani
Zaostrenie a sledovanie (33) Pribl
Poznámky Prst musí byť stále n
Názov udalosti Čas nahrávania a
Použiteľnosť tlačidiel pri preh
Zložitejšie operácie Nahrávanie
Detekcia zvuku: Kamkordér rozlišu
Nahrávanie záberov vo vybratej kv
Snímanie záberov s režimom prior
Stav výpočtu polohy pomocou funkc
Ak nie je možné získať údaje o
Poznámky Scény prehrávania výb
Prehrávanie záberov v televízore
Ponuku kamkordéra môžete ovláda
Úpravy Vykonávanie úprav v kamko
Ukladanie videozáznamov a fotograf
3 4 V systéme Windows 7 vyberte po
Spustenie softvéru „PlayMemories
Zariadenia umožňujúce prehrávan
Prehrávanie disku v zapisovači DV
Poznámky Zábery nemôžete kopí
Ak chcete kopírovať zábery, ktor
Rýchle vyhľadanie položky ponuky
Auto Back Light.............. Autom
General Settings Beep..............
Stlačením tlačidla START/STOP al
S bleskom nie je niečo v poriadku.
HDR-CX760E/PJ760E/CX760VE/PJ760VE V
Informácie o manipulácii s kamkor
Ak je kamkordér pripojený k poč
používaniu chemikálií, napríkl
Objektív: Carl Zeiss Vario-Sonnar
Ochranné známky „Handycam“ a
AUTORSKÉ PRÁVA Vlastníkom všetk
Indikátory na obrazovke Japonsko P
Register Čísla 5,1-kanálový pri