21.07.2018 Views

Kalam_9e_test_YUHUUU

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Né en 2014, Kalām est un espace de cohabitation entre deux artistes vivant à<br />

Bruxelles, Virginie Dyé et Hamdan Saray. Zone picturale commune, ensemble,<br />

ils explorent l’espace de la peinture dans un temps mutuel.<br />

Kalām revendique la rencontre et le déplacement comme état de création<br />

et stimule un jeu d’interférences, d’émancipation et de rebonds permanents<br />

entre les deux peintres. Véritable cohabitation picturale où l’espace de la<br />

toile est investi par chacun, simultanément, Kalām est une expérience de<br />

coïncidences. Chargés d’une pratique individuelle pour chacun différente, se<br />

réunir et investir un territoire, celui de la toile, sans nulle autre concertation<br />

que celle d’un format. Sans compromis, les deux artistes laissent place aux<br />

possibles en maintenant pour seule règle que toute intervention est légitime.<br />

Très vite, la question de l’ego, du « je », peintre, est évacuée pour laisser place<br />

à l’importance d’expérimenter et découvrir un objet commun et autonome.<br />

Ici la question d’un respect et d’une confiance mutuelle s’installent<br />

naturellement dans la volonté de créer un espace ouvert où les différences<br />

et dissonances s’équilibrent dans le temps de la peinture. Chaque toile est<br />

une trace d’un temps et d’un territoire différents explorés à deux. Kalām qui<br />

signifie dialogue en arabe, implique, cultive la dualité et le pluriel.<br />

Kalām place l’échange au centre de ses précoccupations et investit l’espace<br />

public en 2017 en réalisant une oeuvre autour du vivre ensemble durant une<br />

semaine de résidence à Grande-Synthe. En 2018, Kalām mène un workshop<br />

avec les élèves de l’Académie des Beaux-Arts de Kut (Irak).


Virginie Dyé est née en 1986 à Blois (France), elle vit et travaille à Bruxelles.<br />

Diplômée de l’École Nationale Supérieure d’Art de Bourges et de l’École<br />

Nationale Supérieure des Arts Visuels de la Cambre de Bruxelles. La peinture<br />

est au centre de sa recherche. Elle explore la rencontre entre les arts<br />

plastiques et la danse contemporaine lors de workshop jeune public avec<br />

Marion Rhéty.<br />

2009 Nuit des musées, Musée St-Roch d’Issoudun / 2010 Biennale<br />

Hors Courant à Toulouse / 2010 Résidence artistique Chamalot<br />

en Haute-Corrèze / 2011 Truc Troc au Palais des Beaux-arts de<br />

Bruxelles / 2011 Vendanges de printemps, Chamalot / 2012 exposition<br />

collective, La licorne, Bruxelles / 2012 Résidence artistique aux Ateliers<br />

du Plessix-Madeuc à Corseul / 2012 Exposition collective Abbaye de<br />

Lehon / 2014 Exposition collective au Centre Culturel de Waterloo / 2014<br />

Exposition personnelle à La rue K, Bruxelles.<br />

Hamdan Saray est né en 1975 à Bagdad (Irak), il vit et travaille à Bruxelles. Il<br />

est diplômé de l’Académie des Beaux-arts de Bagdad. Membre fondateur<br />

de la The New Academy et Membre du Syndicat Irakien des Plasticiens et de<br />

la Société Irakienne des Arts Plastiques, sa pratique circule entre la peinture<br />

et la vidéo.<br />

Expositions collectives (Académie des Beaux-arts, Bagdad, 1996<br />

- 2004) / Exposition d’art graphique (Centre des Arts, Bagdad,<br />

2001) / Exposition d’art graphique (Centre des Arts, Bagdad,<br />

2002) / Expositions collectives (Ambassade de France, Centre Culturel<br />

Français, The Hunting Club, Bagdad, 2003) / Expositions collectives<br />

(Governing Counsil, Akkad hall, Al Jawahery Festival, Sumer Hall, Bagdad,<br />

2004) / Performance (peinture et poésie) avec Majid Matroud et Zuher Al<br />

Jobory (Centre Culturel Arabe, Bruxelles, 2005) / Performance (peinture,<br />

poésie et musique) avec Majid Matroud et Jaafer Al Khafaf (Moussem,<br />

Anvers, 2007) / Second Prix du VII Concours Mariana Pineda (F.A.S.A.B,<br />

Bruxelles, 2010)


4


« Vivre avec l'autre, en parlant de<br />

chacun des membres d'un couple.<br />

Vivre avec un autre groupe (ethnique,<br />

politique, etc.) présent<br />

sur le même territoire ou dans le<br />

même espace juridique, sans remettre<br />

en cause le système existant.<br />

Exister en même temps que<br />

quelque chose »<br />

/Cohabiter<br />

5


7<br />

‏“كلام”‏ تنتشر وتتخيّل نقل ممارستها ببدء<br />

لقاءات بين ثنائيّات فنّانين جديدة على<br />

مساحة لوحة،‏ في مناطق حيث الحوار بين<br />

المجتمعات معقّد.‏ تاأمل ‏“كلام”‏ اأن يختلج<br />

صدى تجربتها اأشخاص جدد لتعايش جديد.‏<br />

تحدّد من جديد معنى التّعايش المتساوي في<br />

الرّسم،‏ التّنقّل،‏ الكشف عن اأشياء،‏ التّقبّل،‏<br />

المحو،‏ التّخطّي،‏ الذّهاب اإلى مكان اأبعد...‏


8<br />

Il était une fois, les épaules de Gabriel 2018, technique mixte sur toile, 160 x 120 cm<br />

كان ياما كان،‏ اكتاف جبرائيل…‏


حركة منك اللّوحة على مَراأى منّي في الوقت<br />

نفسه.‏ الرّسمة اأكثر من متحرِّكة،‏ هي حيّة في<br />

تلك اللّحظة.‏ عندما نرسم منفردين،‏ نصنع<br />

الحدث ثمّ‏ الحدث التّالي،‏ اأمّا هنا فالرّسم في<br />

تحوّل متزامن.‏<br />

- ليست حركتي الاأولى هي الّتي تولّد حركتي<br />

الثّانية،‏ هنا هي اأيضاً‏ حركة الاآخر التّي تؤثّر على<br />

حركتي التّالية.‏<br />

- حركتان مختلفتان تحدثان في الوقت نفسه،‏<br />

تتفاعلان معاً.‏ نغيّر مكانا باستمرار على اللّوحة<br />

من دون اأن نعلم كم من الوقت سنبقى هناك!‏<br />

ينقّل،‏ يحرّك.‏<br />

- هذا يذكّرني بلمّا بداأنا بهذه اللّوحات التّسعة.‏<br />

وضعناها على الحائط،‏ جاهزان للبدء،‏ عيّرنا<br />

المؤقّت ثمّ...‏ اأنت،‏ ذهبت اإلى يمين واأنا اإلى<br />

يسار الحائط.‏ بالنّسبة لك كان من الواضح<br />

اأنّنا سنرسم من اليمين اإلى اليسار،‏ هو اتجّ‏ اه<br />

قراءتك،‏ واأنا العكس بالطّبع.‏ لحظة المفاجاأة<br />

والاضطراب فيما يخصّ‏ مكان الاآخر ومنطقه<br />

هي جزء من اللّقاء واللّذّة في العمل سويّاً.‏ اأن<br />

اآتي لملاقاتك على يمين الحائط للبدء ثمّ‏<br />

انتقالي اإلى اليسار،‏ كان معناه اأن اأقبل اأن اأسَ‏ يَّر.‏<br />

‏“كلام”‏ هي عمليّة “ تغيير مسار”‏ مستمرّة.‏<br />

- هو نوع من الرّقص حول لوحة.‏ اأو لعبة كرة<br />

قدم،‏ نتنقّل على اأرض الاآخر،‏ نحن في حركة،‏<br />

نغيّر مكاننا باستمرار.‏<br />

- الوقت والمكان هما عنصران موجودان بشدّة<br />

في عملنا.‏<br />

- نعم هذا هو المكان،‏ الرّقص حول لوحة،‏ لذا<br />

الموسيقى مهمّة وتؤثّر غالباً‏ على عملنا.‏<br />

- لسنا نرسم فقط،‏ نحن نرقص اأمام اللّوحة!‏<br />

نحن جسد حيّ،‏ متحرّك،‏ لسنا فقط حاضرين<br />

في نفسنا ويدنا،‏ اإنّما هناك رابط جسدي مع<br />

اللّوحة.‏ جسد اأو حضور الاآخر،‏ يؤثّر،‏ يزعج،‏<br />

10


- اليوم ٢٨ نوفمبر ٢٠١٢<br />

- ههه البداية جيّدة...‏<br />

- ٢٠١٧، ٢٠١٧!!! اأوّدّ‏ اأن اأقول كلمة حول<br />

اللّوحات التّسعة اللّواتي رسمناها سويّاً.‏<br />

سويّاً،‏ معناه اأنّنا علّقنا تسعة لوحات بيضاء<br />

على الحائط ورسمنا سويّاً‏ على هذه اللوحات<br />

الصّ‏ غيرة وقد امضينا خمس عشرة دقيقة على<br />

كلّ‏ لوح.‏ بعضها اأنهيناه في جولة واحدة،‏<br />

وبعضها الاآخر اأنهيناه في جولتين.‏ واأنا اأتاأمّل<br />

هذه السّ‏ لسلة،‏ اأفكّر بمساألة التّوقّف عند<br />

الرّسّ‏ ام.‏ في اأيّ‏ لحظة نقرّر اأن نتوقّف عن الرّسم.‏<br />

في ‏“كلام”‏ السّ‏ ؤال لا يُطرَح حتّى.‏<br />

- اآه حقّاً؟<br />

- نعم،‏ هذا السّ‏ ؤال مُستَبعَ‏ د كما بالنّسبة لك،‏<br />

بالنّسبة لي اأيضاً،‏ الجواب هو...‏<br />

- مُشتَرَكَة.‏ قلت لنفسي شيئاً‏ مماثلاً‏ البارحة<br />

واأنا اأرسم،‏ لماذا تظنّ‏ اأنّها مساألة جوهريّة في<br />

الرّسم؟<br />

- اللّوحة تمرّ‏ بمراحل...‏<br />

- ظهور واختفاء...‏<br />

- غالباً‏ مساألة نهاية اللّوحة هي الّتي تخلق كلّ‏<br />

شيء...‏ “ اأتقبّل هذه اللّوحة واأقدّمها مثلما<br />

هي.”‏ هذا القرار،‏ هو لكلّ‏ فنّان مختلف.‏ فنّان<br />

غيرك اأو غيري،‏ سوف يقرّر ربّما اأن يتوقّف قبل<br />

اأو بعد.‏ هذا ما يصنع الفرق بين الفنّانين،‏<br />

هو اأنّهم لا يتوقّفون في الوقت نفسه.‏ عندما<br />

نرسم سويّاً‏ يتخلّص كلّ‏ منّا من هذه المساألة.‏<br />

اأنت،‏ ممكن اأن تتوقّف هنا واأنا اأقترح اأن اأكمل<br />

فنكمل اأوالعكس،‏ اإلى اأن نتّفق.‏ في معظم<br />

الاأحيان الاأمر سهل،‏ نشعر كلانا اأنّنا نصل اإلى<br />

نهاية اللّوحة.‏<br />

- نكون في زمنيّتان مختلفتان متناسقتان مع<br />

زمن اللّوحة.‏ اأن نرسم في وقت محدّد ١٥ دقيقة<br />

اأو اأن يكون لدينا وقت اأكثر في حالة اللّوحات<br />

الكبيرة،‏ ما من فرق.‏ مساألة الزّمن موجودة<br />

دائماً.‏ وفقاً‏ للقياس،‏ الوقت يطول اأو يتقلّص.‏<br />

- هو عائق ومُحرّك،‏ نبداأ بالرّسم وما اإن نشرف<br />

على رسمة تمثّلنا اأكثر،‏ رسمة ‏“الاأنا”‏ وليس<br />

‏“نحن”،‏ نغيّر مكاننا.‏ بالتّالي نكسر دون توقّف<br />

هذه الزّمنيّة الخاصّ‏ ة بكلّ‏ منّا لنلتقي بشكل<br />

اأفضل.‏<br />

- تماماً.‏<br />

- على مقاس ٣٠ سم ب‎٣٠‎ سم،‏ الوقت يمضي<br />

بسرعة اأكبر.‏ خلال رسمي لعنصر معيّن،‏ تغيّر<br />

11


12


13


14<br />

Il était une fois, les Mille et une nuits…<br />

Multiplier les rencontres picturales et les<br />

possibles, maintenir le désir, se raconter des<br />

histoires mutuellement, rester dans l’échange.<br />

Kan yama Kan, à chaque fois, commencer<br />

et ne pas savoir ce qui va se tramer dans le<br />

récit, ne pas connaître la fin parce qu’il n’y en<br />

a pas. Peindre pour le moment de la peinture,<br />

l’échange et continuer pour voir jusqu’où peut<br />

aller l’expérience.


Il était une fois, interminable… 2017, technique mixte sur toile, 100 x 80 cm<br />

كان ياما كان،‏ لامنتهي…‏


البتّة،‏ بالتّالي لن اأكمل كما كنت اأنوي.‏ هذا<br />

يتطلّب اأن اأكون متعدّدة الخبرات والكفاءات.‏<br />

هكذا لا يمسي الاآخر عائق اإنّما محفّز.‏ علماً‏<br />

اأنّه علينا تطوير لغة مشتركة،‏ يتطلّب ذلك اأن<br />

نكون اأغنى،‏ اأن نوسّ‏ ع قدراتنا بدل اأن نبقى على<br />

ما نتقنه.‏<br />

- نعم نحاول اأن نقدّم صوتنا فيما يقوله ويفعله<br />

الاآخر؛ طبعاً‏ نحاول اأن نتكلّم بصوت اأعلى،‏<br />

ليس اأعلى ولكن اأرفع اأو اأشدّ.‏ اأخيراً‏ اأن نجد<br />

الانسجام مع الاآخر اأيضاً،‏ لاأنّه في ‏“كونشرتو”‏<br />

اإن عزفت اأقوى اأضعت الاآخر،‏ اإن ظللت تصغي<br />

استطعت مرافقته.‏<br />

16


- ظننت اأنّه مقطع من الموسيقى،‏ لكن الشّ‏ اي<br />

يفور<br />

- نعم ها هي اإذاً‏ فكرة صنع عمل فنّي...‏<br />

- يمكنك متابعة التّكلّم مع نفسك اإذا اأردت!‏<br />

- لا اأحد يمكنه اأن يعرف اأنّك لم تعد هنا،‏<br />

بالتّالي اأدّعي التّكلّم معك.‏ ليس من السّ‏ هل<br />

التّكلّم مع نفسك في الواقع!!‏ نعم اأترى؟ الرّسم<br />

هو التّكلّم مع نفسك...‏<br />

- نعم صحيح،‏ هو حميميّة،‏ هو استنماء<br />

- ها هي!‏ الرّسم منفرداً‏ هو التّلذّذ منفرداً...‏<br />

- هي لذّة وحيدة معظم الاأحيان في الرّسم.‏<br />

ننتقل من لذّة فرديّة في الرّسم اإلى لذّة مشتركة<br />

بين اثنين.‏<br />

- لذلك،‏ طريقتنا في العمل مثيرة للاهتمام.‏<br />

اأعتبرها لعبة مشاركة،‏ لقاء،‏ مشاركة لذّات.‏ هي<br />

كالجنس،‏ لذّة خاصّ‏ ة ومُشتَرَكة.‏<br />

- بالنّسبة لي،‏ ما هو الاأقوى هو اأنّه غالباً‏ الرّسم<br />

مادّة فرديّة.‏ لماذا من الممكن اأن يعمل اثنان<br />

اأو اأكثر في المسرح،‏ في الموسيقى،‏ في الرّقص<br />

ولكن نادراً‏ في الرّسم؟<br />

- بالرّسم سويّاً،‏ نحن نصغي الواحد للاآخر،‏<br />

نخترع مع مرور الوقت،‏ لذلك نفاجئ بعضنا<br />

البعض.‏ نوع من الارتجال؟!‏<br />

- نعم طبعاً‏ هو ارتجال<br />

- نعم اإذاً‏ هو ‏“كونشرتو”؟ ‏“كونشرتو”‏ تعني<br />

سويّاً.‏<br />

- نعم هو كونشرتو.‏<br />

- اأنا اأقراأ التّعريف:‏ “١. حصّ‏ ة يُعزَف فيها<br />

اأعمال موسيقيّة.‏ ٢. موسيقى:‏ مؤلّفة لمجموعة<br />

اآلات موسيقيّة ٣. مجموعة اأصوات متزامنة<br />

٤. اأدبيّاً:‏ توافق،‏ انسجام بين اأشخاص اأو<br />

مجموعة”.‏ ستكون كلمة مناسبة تماماً‏ كلمة<br />

‏“كونشرتو”...‏<br />

- اأظنّ‏ اأنّها الكلمة الاأقرب في المعنى لما نودّ‏<br />

التّعبير عنه.‏<br />

- كونشرتو تصويري!‏<br />

- اآلتان موسيقيّتان تعزفان جنباً‏ لجنب،‏<br />

المستمع يتلقّى الاثنين معاً.‏<br />

- اأيضاً،‏ نحن مُجبَرون على تنويع رموزنا،‏ األواننا<br />

وحركاتنا اأكثر.‏ لاأنّك تقترح شيئاً‏ لم اأتوقّعه<br />

17


18


19


— C’est toujours différent<br />

et en même temps l’histoire<br />

est presque toujours<br />

la même… une histoire<br />

de complémentarité,<br />

de dualité… qui mène à<br />

l’harmonie. Dans ce que<br />

l’on fait, il y a du chaos et<br />

de la construction, de la vie<br />

et de la mort. Si l’ensemble<br />

est trop calme, j’ai envie<br />

de faire une explosion…<br />

le volcan revient souvent<br />

par exemple. Jamais je ne<br />

pense volontairement, « Ah<br />

oui je vais faire ça comme<br />

dans la toile précédente »,<br />

c’est plutôt parce qu’à un<br />

moment, s’impose à moi<br />

l’idée de la contradiction.<br />

— Et si un jour tu n’as plus<br />

envie de contredire ?<br />

— C’est une bonne question,<br />

mais je ne sais pas si<br />

c’est une question de<br />

contredire au sens propre,<br />

je crois que c’est une<br />

question d’équilibre, de<br />

complémentarité, il faut qu’il<br />

y ait des poids de chaque<br />

côté d’une balance pour<br />

qu’elle soit équilibrée…<br />

— Tiens.<br />

— Merci. C’est intéressant,<br />

les toiles où l’on s’est<br />

senti le plus libre dans la<br />

réalisation correspondent à<br />

celles où l’on ressent le plus<br />

cette sensation de liberté<br />

aussi en tant que regardeur.<br />

On ne peut sans doute pas<br />

le vérifier à chaque fois,<br />

mais plus on est dans le<br />

contrôle moins le spectateur<br />

a de place.<br />

— Oui, plus on se laisse<br />

de liberté entre nous,<br />

plus il y en a pour celui<br />

qui regardera. On a<br />

commencé par dessiner<br />

aussi sur les toiles les plus<br />

« contrôlées »…<br />

— C’est vrai, mais il<br />

se passe des choses<br />

intéressantes aussi<br />

dans le dessin. Je crois<br />

surtout qu’au départ on a<br />

commencé à peindre sans<br />

se poser de questions et<br />

forcément avec le temps<br />

on a voulu interroger notre<br />

expérience. On est entré<br />

dans un certain contrôle<br />

parce qu’on était en train<br />

de réfléchir en même temps<br />

que d’agir. Maintenant, j’ai<br />

l’impression qu’on voit les<br />

possibles, de fait on se<br />

permet de lâcher prise.<br />

— C’est pour cela que c’est<br />

intéressant de revoir les<br />

peintures antérieures.<br />

— Regarde notre<br />

accrochage,<br />

inconsciemment on a mis<br />

une toile plus contrôlée à<br />

côté d’une plus libre.<br />

— Oui c’est exactement ce<br />

que je pensais. On ne va pas<br />

les présenter comme ça…<br />

— Non. Laisse, je passerai le<br />

balai… hum, c’est un délice…<br />

— Un délice ?!<br />

— Oui<br />

— On est en train de parler<br />

de peinture et tu dis que tu<br />

vas passer le balai…<br />

— Pardon chacun son<br />

besoin de contrôle, toi c’est<br />

reboucher les tubes de<br />

peinture et bien les aligner<br />

par couleur…<br />

— C’est intéressant parce<br />

que par exemple la vague<br />

qu’il y a à gauche sur la toile<br />

de droite et celle qu’il y a à<br />

droite sur la toile de gauche,<br />

ce sont des mouvements<br />

inverses.<br />

— Ah oui le truc bleu et<br />

l’autre en blanc.<br />

20


— Si tu regardes cette<br />

partie-là, c’est l’inverse<br />

de cette autre partie. Les<br />

couleurs se répondent.<br />

C’est drôle, je réalise<br />

qu’on a commencé à<br />

enregistrer nos échanges<br />

dès la première peinture<br />

réalisée… Étant donné<br />

qu’on part sans image<br />

référentielle, les seules<br />

sources sont notre propre<br />

mémoire, celle de notre<br />

peinture et les discussions<br />

qui les nourrissent. Pour<br />

la deuxième peinture la<br />

seule référence que nous<br />

pouvions avoir c’était la<br />

première.<br />

— Hum, c’est pour cela<br />

qu’on retrouve des éléments<br />

ou des compositions<br />

similaires malgré des<br />

images différentes.<br />

— Oui, c’est jamais<br />

exactement pareil, mais<br />

ce sont des mouvements<br />

similaires parfois, par<br />

exemple ici sur cette toile<br />

il y a une fontaine et là<br />

sur l’autre il y a un volcan.<br />

Pour les deux, c’est un<br />

jaillissement.<br />

21


Il était une fois, la première…<br />

كان ياما كان،‏ المرة الاأولى…‏ 2017, technique mixte sur toile, 140 x 100cm


Cohabitation picturale où l’espace de la toile<br />

est investi par chacun, simultanément ; Kalām<br />

est une expérience de coïncidences. Ici, les<br />

surfaces, les formes et couleurs se côtoient,<br />

se recouvrent, transparaissent, s’effacent et se<br />

reconstruisent ensemble.<br />

23


— Et le mot « composer » ?<br />

On utilise le mot<br />

« cohabiter », mais ça<br />

pourrait être le mot<br />

composer aussi…<br />

— Oui pourquoi pas, mais<br />

le mot « composer » je<br />

l’entends avec un sens<br />

figuré, lorsque tu composes<br />

avec les choses il y a<br />

quelque chose de l’ordre<br />

du compromis… J’entends<br />

quelque chose de l’ordre du<br />

renoncement.<br />

— Du compromis ? Je ne le<br />

vois pas comme ça…<br />

— Ce serait intéressant de<br />

chercher la définition.<br />

Attends d’abord, je vais<br />

chercher une couverture,<br />

là on n’est pas du tout<br />

à égalité c’est bien la<br />

dualité, mais le chaud et<br />

le froid c’est pas bon trop<br />

longtemps…<br />

Alors, « composer » :<br />

I. Former quelque chose<br />

à partir de plusieurs<br />

éléments. A. Assembler des<br />

éléments pour former un<br />

tout. B. 1. Créer, constituer,<br />

élaborer quelque chose<br />

2. En particulier, rédiger<br />

quelque chose. 3. Mettre<br />

en ordre, préparer quelque<br />

chose. 4. Arranger quelque<br />

chose. 5. Traiter, régler<br />

quelque chose<br />

II. Trouver un arrangement<br />

avec quelqu’un, en se<br />

soumettant à certaines<br />

conditions. Se soumettre,<br />

s’accorder avec quelqu’un<br />

en faisant des concessions.<br />

— Mais tu accordes des<br />

concessions quand tu<br />

laisses du territoire, non ?<br />

— Je ne suis pas sûr que le<br />

lâcher‐prise soit de l’ordre<br />

de la concession. Pour moi,<br />

la concession demande<br />

un sacrifice. Cherchons le<br />

verbe « concéder » :<br />

« A. Concéder à quelqu’un,<br />

accorder à titre de grâce,<br />

de faveur ou de privilège.<br />

Permettre quelque chose.<br />

B. Concéder, admettre<br />

quelque chose, s’accorder à<br />

quelque chose C. Adhérer à<br />

quelque chose. D. Amener. »<br />

Voilà c’est ça ce que je<br />

n’aime pas, dans Kalām<br />

j’accepte simplement,<br />

pas dans le cadre d’une<br />

faveur ou autre. Il n’y a<br />

pas de fin en soi dans le<br />

fait d’accepter, je fais juste<br />

confiance à ce qui se passe.<br />

24


Il était une fois, de l’autre côté…<br />

كان ياما كان،‏ في الجهة الاأخرى…‏ 2017, technique mixte sur toile, 140 x 100 cm


كلّ‏ لوحة تصبح مساحة لعب،‏ في حيث<br />

الفنّانان يجتمعان ويستثمران تلقائيّاً‏ مساحة<br />

مشتركة في لذّة اكتشاف معاً‏ منطق حميم<br />

وداخلي لكلّ‏ لوحة.‏<br />

26


Le rapport de confiance accordé à l’autre et la<br />

possibilité d’agir librement engendre une liberté<br />

personnelle et une confiance en soi dans l’acte<br />

de peindre (et dans la toile). Du fait qu’elle est<br />

en permanente mutation, la peinture à deux<br />

évacue l’autocritique souvent persistante dans<br />

l’esprit du peintre solitaire.<br />

27


Il était une fois, un ciel gris…<br />

2017, technique mixte sur toile, 150 x 130 cm<br />

كان ياما كان ‏،سماء رمادية…‏<br />

29


Il était une fois, Steve… 2014, technique mixte sur toile,100 x 80 cm<br />

كان ياما كان،‏ ستيف…‏


— En travaillant à deux,<br />

on partage ensemble un<br />

espace en peinture et cela<br />

nous amène à réfléchir à<br />

la question de l’autre et du<br />

territoire pictural. Ce que<br />

l’un apporte sur ce que<br />

l’autre a défini. Savoir gérer<br />

l’acceptation de l’autre<br />

c’est révéler ce qu’il vient<br />

de proposer, accepter de ne<br />

pas toucher ou ne pas avoir<br />

peur de supprimer, effacer.<br />

Kalām est une expérience<br />

de cohabitation.<br />

— Oui c’est ça, accepter<br />

l’autre et traverser, aller<br />

à la rencontre d’un<br />

territoire inconnu aussi.<br />

Au moment où la peinture<br />

est plus avancée, aboutie,<br />

l’ensemble de l’étendue est<br />

à l’un et à l’autre...<br />

— On ne sait plus à qui<br />

appartient cet espace, on ne<br />

sait plus où l’on est...<br />

— C’est un mélange de<br />

territoires. C’est de l’ordre<br />

de la rencontre, consentir<br />

au fait que l’autre laisse<br />

une trace sur ce que l’on<br />

considère comme étant<br />

notre propre terre !<br />

31


32<br />

Il était une fois, dehors<br />

Itinéraire réalisé à Bruxelles le 20 novembre 2017, aller - retour depuis l'atelier de Kalām vers le centre ville.


هنا نريد اأن نلعب،‏ نخلق تظاهرة فنيّة.‏ لاأنّها<br />

ليست النّتيجة التّي تهمّنا في ‏“كلام”.‏ ما<br />

يهمّ‏ نا هو كلّ‏ ما حولها.‏ هي طريقة العمل،‏<br />

العمليّة وراءها التّي تهمّنا.‏ الّلوحة هي نتيجة.‏<br />

لكن كلّ‏ ما حولها ممكن اأن يكون نوع اآخر<br />

من الخلق.‏ الاأهمّ‏ بالنّسبة لي هو ما يحدث<br />

بينك وبيني.‏<br />

- والاآخرين اأيضاً...!!‏<br />

34


- البارحة كنت اأكلّم حيدر عن فكرة تراودني<br />

منذ فترة.‏ فكرة مشاهدة اأشخاص في الشّ‏ ارع اأو<br />

في الميترو يحملون لوحة،‏ تولّد عندي فضولاً‏<br />

كبيراً.‏ اأرى اأنّ‏ ذلك يثير فضول النّاس اأيضاً.‏<br />

اأساأل نفسي اأيّة لوحة يحملها ذلك الشّ‏ خص؟<br />

كيف هي تلك الّلوحة؟ بالتّالي لديّ‏ فكرة<br />

معرض متنقّل.‏ نختار عشرة اأشخاص يحملون<br />

لوحات،‏ يعملون...‏<br />

- ... جولة في المدينة.‏ ممتاز اأؤيّدك.‏ كيف<br />

ننفّذ ذلك؟ نتخيّل مسار في المدينة؟<br />

- ذلك يعتمد على عدد الاأشخاص لكن<br />

يمكننا اأن نتخيّل عشرة اأشخاص يحملون<br />

عشر لوحات.‏ يتّبعون مسار معيّن،‏ على شكل<br />

سلسلة.‏ اأو حتّى لوحة واحدة؟ الرّسّ‏ ام ممكن اأن<br />

يحمل هو نفسه الّلوحة.‏<br />

- الرّسّ‏ ام نفسه؟ كيف نفعل ذلك؟ ‏“كلام”‏ ليس<br />

اأنا ولا اأنت؟!!!‏<br />

- نحن الاثنان،‏ نحمل الّلوحة.‏ نمشي واإن<br />

اأدّى ذلك اإلى ردّات فعل،‏ نحن جاهزون للحوار<br />

وللتّبادل.‏<br />

- ونوثّق ذلك بتصويره؟<br />

- بالتاأكيد.‏ لكن بما اأنّنا لا نريد تقدير واإظهار<br />

‏“الاأنا”،‏ ‏“الاأنا”‏ الفنّان،‏ نستطيع اأن نطلب من<br />

اأصدقاء حمل الّلوحة من اأجلنا.‏ ما راأيك؟<br />

- اأرى اأنّها فكرة جيّدة.‏ كيف تتخيّلين الاأمر؟<br />

نجعله مسار في المدينة،‏ نحدّد اأن نذهب من<br />

هذه النّقطة هنا اإلى هناك؟<br />

- ربّما اأفضّ‏ ل اأن ناأخذ خمس لوحات ونختار<br />

عشرة اأشخاص.‏ كل شخصين يحملان لوحة<br />

ثمّ‏ يصطفّون كلّهم على مسافة معيّنة عن<br />

بعضهم البعض.‏<br />

نرسم المسار الّذي سيتّبعه الاأشخاص.‏ هؤلاء<br />

الاأشخاص يذهبون جميعهم من النّقطة ذاتها،‏<br />

المَ‏ رسم مثلاً.‏ يَقدِرون اأن يمرّوا في شارع ‏“رو<br />

نوف”،‏ ثمّ‏ في حيّ‏ ‏“مولمبيك”،‏ اأو وسط<br />

المدينة.‏ نحدّد مراحل ذات صلة متجنّبين<br />

الاأحياء المعتادة ليتميّز هذا العمل بالوصول<br />

لاأشخاص غير الّلذين يتردّدون عادةً‏ اإلى صالات<br />

العرض.‏<br />

- نعم،‏ اأجد اأنّه من الجيّد جدّاً‏ الذّهاب نحو<br />

الاآخر من دون انتظار مجيئه اإلينا.‏ نُقَ‏ رِّر اأن<br />

نعرض لوحاتنا من دون اأن ننتظر اأن يعرضها<br />

اأحدٌ‏ لنا.‏ لِتَكُن لعبة مسليّة كلّما سعينا لجذب<br />

انتباه واهتمام الجمهور.‏<br />

- نعم،‏ اأن نكون فاعلين ونخلق الفرص بدل اأن<br />

ننتظر اأن تاأتي من الاآخرين!‏<br />

35


Il était une fois, le jour où je décidais de rester<br />

كان ياما كان،‏ في اليوم الذي قررت فيه البقاء…‏ ,2018 technique mixte sur toile, 160 x 120 cm<br />

36


Il était une fois, j’avais huit ans, j’ai vu toutes les étoiles…<br />

كان ياما كان،‏ كان عمري ثمانية،‏ عندها راأيت كل النجوم…‏ ,2018 technique mixte sur toile, 160 x 120 cm<br />

37


— Une rencontre, un<br />

dialogue…<br />

— Je ne pense pas que<br />

ce soit une question de<br />

dialogue !<br />

— Non ?<br />

— Non !<br />

— Pas exactement parce<br />

qu’il n’y a pas de questionsréponses<br />

dans notre travail,<br />

on peint simultanément. On<br />

parle en même temps.<br />

— Oui, car selon moi l’idée<br />

de dialogue ne traduit pas<br />

assez l’idée de mélange.<br />

— Tu as raison, c’est quoi<br />

alors ?<br />

— Alors c’est plus<br />

comme une nouvelle voix<br />

composée, ce n’est pas toi,<br />

ce n’est pas moi !<br />

38


Il était une fois, nous étions sept et le huitième était un chien...<br />

كان ياما كان،‏ كنا سبعة وثامننا كلب…‏ 2017, technique mixte sur toile, 30 x 30 cm


40


41


42<br />

Perturber sa propre zone de confort en<br />

changeant de place dès que le « je », peintre,<br />

reprends le dessus, c’est dans ce déplacement<br />

permanent que la peinture se structure.<br />

Déplacement physique sur l’espace de la toile,<br />

déplacement du regard dans le recul face au<br />

format, l’œil découvre alors la proposition de<br />

l’autre. À nouveau l’esprit se déplace alors en<br />

projetant une continuité ou une rupture face à<br />

ce qui se dévoile. Ces déplacements multiples<br />

se traduisent dans certaines peintures qui<br />

sollicitent de manière intense la mobilité du<br />

regard.


- اأتريد اأن تتكلّم عن اللّون اأو حركة الرّسم؟<br />

- التّقنيّة التّي نستعملها لا تمتّ‏ للحساب<br />

بصلة،‏ هي تقنيّة خلق عفويّ،‏ نحن في<br />

الّلحظة،‏ يجب اأن نترك خطوطنا،‏ األواننا مثلما<br />

هي،‏ لا نعلم ما ستمسي،‏ لا نستطيع اأن<br />

نتوقّع ذلك.‏<br />

تفكيرنا،‏ نفكّر اأقلّ‏ في اأنفسنا!‏ اللذّة تدوم لاأنّنا<br />

نتمنّى مفاجاأة بعضنا البعض.‏ تحدث الاأشياء<br />

اأكثر في وقت واحد،‏ يكون الحكم على الاآخر<br />

اأقلّ.‏<br />

- بنظرك ما هو الفرق الاأكبر عندما ترسم معي<br />

وعندما ترسم وحدك؟<br />

- الفرق الاأكبر؟ هو ما قلتِه للتّوّ،‏ هو ما يتناغم<br />

تماماً‏ مع ما بداخلي،‏ هي مساألة لذّة تدوم.‏<br />

وحدي،‏ هناك دائماً‏ لحظة شكّ‏ . في البداية،‏<br />

هناك الحماس ثمّ‏ يهبط،‏ هي دورة صعود<br />

وهبوط.‏ في لحظة رسمي معك،‏ متى بداأت،‏<br />

اللّذّة تظلّ‏ موجودة.‏<br />

- لا يحدث ذلك لك وحدك؟<br />

- بلى ذلك يحدث لي بالطّبع،‏ لكن وحدي<br />

ليس هناك اأحداث،‏ مفاجاآت.‏ وجودك يخلق<br />

اأحداث مستقلّة عن اإرادتي،‏ في كلّ‏ تغيير<br />

اتّجاه،‏ يجب اأن اأتصرّف ولذلك اأكمل الّلعبة.‏<br />

بالاإضافة يمكن للعمل اأن يكون بلا نهاية،‏<br />

لست اأنا وحدي من تقرّر النّهاية،‏ بما اأنّنا نعمل<br />

سويّاً،‏ نقرّر النّهاية سويّاً.‏<br />

عند الاإصغاء للاآخر،‏ لا تعود ‏“الاأنا”‏ هي مركز<br />

43


Il était une fois, dans une rue voisine…<br />

كان ياما كان،‏ في شارع مجاور…‏ 2016, technique mixte sur toile, 186 x 186 cm<br />

45


— Peindre à deux soulève la<br />

question du déplacement.<br />

En effet dans l’action, j’ai<br />

les yeux fixés sur ce que je<br />

suis en train de faire et, d’un<br />

coup, je recule et découvre<br />

ce que tu proposes.<br />

je pars là » et l’autre<br />

t’emmène ailleurs. Si tu ne<br />

t’abandonnes pas, ça ne<br />

fonctionne pas.<br />

— Ce qui m’intéresse le<br />

plus c’est l’abandon et la<br />

liberté que j’ai. Lorsque<br />

l’on peint tout seul, il y a<br />

une certaine crainte que ça<br />

échoue ou que ce ne soit<br />

pas beau. De fait, tu es le<br />

seul responsable autant que<br />

lorsque tu fais un solo en<br />

musique. Là en peignant à<br />

deux, il y a quelque chose<br />

dans la confiance, car tu<br />

n’es pas seul...<br />

— Moi ce qui m’intéresse<br />

c’est le fait que toi, tu<br />

m’emmènes autre part.<br />

Inconsciemment, j’ai<br />

forcément une intention,<br />

et toi tu me déroutes. Je<br />

trace un chemin même si<br />

je ne sais pas exactement<br />

où je vais et toi tu proposes<br />

autre chose. De fait tu me<br />

projettes à un autre endroit<br />

et je crois que c’est cela qui<br />

est riche.<br />

— Cela rejoint ce que<br />

je disais sur l’abandon,<br />

c’est comme dire « moi,<br />

46


Il était une fois, Hussein…<br />

كان ياما كان،‏ حسين…‏ 2017, technique mixte sur toile, 55 x 46 cm


Cohabiter en peinture par associations d’idées,<br />

oppositions, échos… effacer, recouvrir, calmer<br />

l’agitation de la toile ou la réhausser, toutes<br />

les interventions sont permises sans aucune<br />

concertation. Aucune règle donc dans la mise<br />

en œuvre, seule la contrainte d’une liberté<br />

totale accordée à l’autre et à soi-même.<br />

Pour servir cette liberté, pas d’intention définie<br />

à l’avance, seule la contrainte d’un format, d’un<br />

temps donné est au départ de l’œuvre. Sans<br />

support iconique ni documentation de départ,<br />

dans un rapport de disponibilité à ce que l’un<br />

et l’autre propose, Kalām place le rapport au<br />

temps présent de la peinture au centre de sa<br />

recherche.<br />

49


Les tapis de <strong>Kalam</strong> sont issus de la réunion de deux tableaux originaux,<br />

chacun provenant de la production personnelle de chaque artiste. Le<br />

tissage réalisé devient l'occasion d'un jeu de motifs entre apparition et<br />

disparition des deux toiles initiales.<br />

السجاد في تجربة ‏)كلام(‏ هو عبارة عن مجموع لوحتين اأصليتين كل واحدة هي نتاج شخصي<br />

لكل واحد من الفنانيين.‏ طريقة الحياكة هي لعبة نسيج يتشكل من خلال فكرة ظهور واإختفاء<br />

اللوحتان الاأصليتان.‏<br />

50


التّعايش في الرّسم بربط اأفكار،‏ اأضداد،‏<br />

اأصداء...‏ محو،‏ تغطية،‏ تهدئة اضطراب الّلوحة<br />

اأو زيادته،‏ كلّ‏ التّدخّ‏ لات مسموحة من دون<br />

اأيّ‏ تشاور.‏ لا قاعدة اإذاً‏ في التّنفيذ غير قاعدة<br />

الحريّة الكاملة المعطاة للاآخر ولنفسنا.‏<br />

لخدمة هذه الحريّة،‏ ما من نيّة محدّدة مسبقاً،‏<br />

هناك فقط قياس اللّوحة،‏ الوقت مُعطى في<br />

بداية العمل.‏ من دون الاعتماد على اأيّ‏ مصادر<br />

خارجيّة للبدء،‏ في علاقة يُتاح من خلالها<br />

تقبّل اقتراح الواحد للاآخر،‏ ‏“كلام”‏ تضع فكرة<br />

الوقت الحاضر في الرّسم في جوهر بحثها.‏<br />

52


Il était une fois, dont je ne me souviens plus…<br />

كان ياما كان،‏ حيث لم اعد اأذكر شيئاً…‏ 2018, technique mixte sur toile, 160 x 120 cm


- الرّسم كثنائي يطرح مساألة التّنقّل.‏ بالفعل<br />

خلال العمل،‏ عيناي تحدّق فيما اأفعل ثمّ،‏<br />

فجاأة،‏ اأتراجع اإلى الخلف فاأكتشف ما تقترح.‏<br />

- ما يهمّ‏ ني اأكثر هو الاستسلام والحرّيّة اللّذين<br />

اأملكهما.‏ عندما نرسم منفردين هناك نوع من<br />

الخشية من الفشل اأو ممّا ليس بجميل.‏ لذلك<br />

اأنت الوحيد المسؤول،‏ مثلما تغنّي وحدك.‏<br />

بالرّسم معاً،‏ هناك شيء من الثّقة لاأنّك لست<br />

وحدك...‏<br />

- اأنا ما يهمّ‏ ني هو اأنّك تصحبني اإلى مكان<br />

اآخر.‏ لا شعوريّاً،‏ عندي نيّة،‏ واأنت تسحبني<br />

اإلى مسار اآخر.‏ اأرسم طريقاً،‏ مهما كان هذا<br />

الطريق،‏ حتى لو كان طريقا لا اأعرف اأين<br />

سياأخذني بالتّحديد،‏ فتجيء اأنت لتقترح شيئاً‏<br />

اآخر.‏ تقدم لي تصورا عن مكان اآخر،اأعتقد اأنّ‏<br />

هذا هو الغنى.‏<br />

- هذا يتّفّق تماماً‏ مع ما قلته عن الاستسلام،‏<br />

وكاأنّني اأقول “ اأنا ساأذهب اإلى هناك”‏ والاآخر<br />

ياأخذك مكاناً‏ اآخر.‏ اإن لم تستسلم،‏ لن تسير<br />

الاأمور على ما يرام.‏<br />

55


56


57


Il était une fois, Adil…<br />

2016, technique mixte sur toile, 188 x 188 cm<br />

كان ياما كان،‏ عادل…‏<br />

— Est-ce que tu veux qu’on<br />

parle de la couleur ou du<br />

geste ?<br />

— La technique qu’on utilise<br />

n’est pas de l’ordre du<br />

calcul, c’est une technique<br />

de création spontanée, on<br />

est dans le moment, on<br />

doit laisser nos lignes, nos<br />

couleurs telles qu’elles sont,<br />

on ne sait pas ce qu’elles<br />

vont advenir, on ne peut pas<br />

se projeter.<br />

— Pour toi c’est quoi la<br />

grande différence quand tu<br />

peins avec moi et quand tu<br />

peins seule ?<br />

— La plus grande<br />

différence ? Ce que tu as<br />

dit tout à l’heure c’est ce<br />

qui résonne le plus en moi,<br />

c’est la question du plaisir<br />

qui dure. Seule, il advient<br />

toujours un moment de<br />

doute. Au début, il y a<br />

l’emballement puis ça<br />

redescend, c’est un cycle<br />

de montée et descente.<br />

Au moment où je peins<br />

avec toi, une fois que je<br />

suis lancée, le plaisir reste<br />

présent.<br />

— Ça ne t’arrive pas seule ?<br />

— Si ça m’arrive bien sûr,<br />

mais seule, il n’y a pas<br />

autant d’évènements, de<br />

surprises. Ta présence<br />

crée des évènements<br />

indépendants de ma propre<br />

volonté, à chaque déroute,<br />

je dois réagir et du fait je<br />

continue à jouer.<br />

Aussi, cela peut-être<br />

interminable, ce n’est pas<br />

moi seule qui décide de la<br />

fin, le fait qu’on travaille<br />

ensemble, la fin on en<br />

décide ensemble.<br />

À l’écoute de l’autre, on est<br />

décentré, on se regarde<br />

moins ! Le plaisir est plus<br />

long parce qu’on souhaite<br />

se surprendre. Il y a quelque<br />

chose de plus simultané, on<br />

est moins dans le jugement.<br />

59


زعزعة راحتنا الشّ‏ خصيّة بتغيير مكاننا ما اإن<br />

‏“الاأنا”،‏ الرّسّ‏ ام،‏ تتولّى زمام الاأمور،‏ اإنّ‏ الرّسم<br />

يُبنى على هذا التّنقّل المستمرّ.‏<br />

بالتّنقّل الجسدي وتبادل الاأماكن بين الرّسّ‏ امين<br />

على مساحة الّلوحة ومن ثمّ‏ بالتّراجع اإلى<br />

الخلف لتنقيل النّظر عليها،‏ تكتشف العين<br />

اقتراح الاآخر.‏ من جديد،‏ تتنقّل رغبة الرّسّ‏ ام<br />

لتتصوّر استمرارية اأو انقطاع تبعاً‏ لما ينكشف<br />

اأمامها.‏ هذه التنقّلات المتعدّدة تُتَرجَ‏ م في<br />

بعض الرّسمات التّي تدع تدعو المشاهد اإلى<br />

التنقل بالنظر على سطح اللوحة.‏<br />

Il était une fois, le premier jeudi du mois…<br />

كان ياما كان،‏ الخميس الاأول من الشهر…‏ 2017, technique mixte sur toile, 190 x 190 cm<br />

60


Il était une fois, j’avais sept ans et…<br />

- لقاء،‏ حوار...‏<br />

- لا اأظنّ‏ اأنّها مساألة حوار!‏<br />

- لا؟<br />

- لا!‏<br />

2017, technique mixte sur toile, 30 x 30 cm<br />

- ليس تماماً‏ لاأنّه لا يوجد سؤال جواب في<br />

عملنا،‏ نرسم معاً.‏ نتكلّم في الوقت نفسه.‏<br />

- نعم لاأنّه بالنّسبة لي فكرة الحوار لا تترجم<br />

بشكل كافٍ‏ فكرة المزيج.‏<br />

- معك حقّ،‏ ما هو اإذاً؟<br />

- اإذاً‏ هو اأقرب اأن يكون من صوت مركّب،‏ هو<br />

ليس اأنتَ‏ ، ليس اأنا،‏ هو صوتنا معاً!‏<br />

كان ياما كان،‏ كان عمري سبع سنوات عندما…‏<br />

63


- بالعمل معا،‏ نتشارك المساحة،‏ وهذا يقودنا<br />

لنفكّر في الاآخر باعتباره شريكا في مساحة<br />

التصوير.‏ وايضا،‏ سوف يمنحنا هذا قبولا<br />

للاآخر،‏ ثم القدرة على كشف ما سوف يقترحه،‏<br />

بالطبع دون التدخل في اقتراحاته واألّا سوف<br />

يظهر مانسميه الخوف من الاإلغاء اأو المحو.‏<br />

بالنسية لتجربة ‏“كلام”‏ هي تجربة تعايش.‏<br />

- نعم تماما،‏ قبول الاآخر والانتقال من مكان<br />

اإلى اآخر معه،‏ الذّهاب حتى اإلى المنطقة<br />

المجهولة،‏ خاصة عندما يكون العمل<br />

في اللحظة المتقدمة من الطريق،‏ فتكون<br />

المساحة بمجملها للاثنين معاً...‏<br />

- عندها،‏ لايمكن لاي منا التحقق من<br />

مساحته الخاصة،‏ في الحقيقة ليست ثمة<br />

مساحة خاصة في العمل،‏ بل اننا لانعرف<br />

حتى اأين اأنا واأين اأنت...‏<br />

- هو مزيج مساحات.‏ هو الّلقاء،‏ الموافقة على<br />

اأن يترك الاآخر اأثر على ما نعتبره اأرضنا!‏<br />

64


— Hier je parlais avec Haider<br />

d’une idée que j’ai depuis un<br />

moment. L’idée de voir des<br />

personnes dans la rue ou<br />

dans le métro avec une toile<br />

crée chez moi une grande<br />

curiosité. Je le vois chez<br />

les gens aussi. Quel est le<br />

tableau que cette personne<br />

porte ? Comment est ce<br />

tableau ? Du coup j’ai une<br />

idée d’expo mobile. Choisir<br />

10 personnes qui portent 10<br />

tableaux qui font…<br />

— …Un tour dans la ville.<br />

Cool je suis fan. On fait<br />

comment ? On imagine un<br />

circuit dans la ville ?<br />

— Ça dépend du nombre de<br />

personnes, mais on peut<br />

imaginer 10 personnes qui<br />

portent 10 tableaux. Qui<br />

font un trajet, un serpent.<br />

Ou même peut-être un<br />

seul tableau ? Le peintre<br />

pourrait porter lui-même<br />

son tableau.<br />

— Le peintre lui-même ? On<br />

fait comment, c’est ni toi ni<br />

moi Kalām ?!!!<br />

— Nous deux, on porte un<br />

tableau. On marche et si<br />

ça provoque des réactions<br />

nous sommes ouverts au<br />

dialogue, à l’échange.<br />

— Et on filme ça ?<br />

— Bien sûr. Mais étant<br />

donné qu’on ne veut pas<br />

valoriser le « je », le « moi »<br />

artiste, on peut demander<br />

à des amis de porter le<br />

tableau pour nous. Qu’en<br />

penses-tu ?<br />

— Je trouve que c’est une<br />

belle idée. Tu l’imagines<br />

comment ? On fait un circuit<br />

dans la ville, on définit que<br />

l’on va d’ici à là-bas ?<br />

— C’est mieux peut-être,<br />

si on fait 5 tableaux, 10<br />

personnes, genre un peu<br />

écartées de quelques<br />

mètres.<br />

On dessine le trajet que les<br />

personnes vont faire. Ces<br />

personnes partent toutes du<br />

même point, l’atelier. Elles<br />

peuvent par exemple passer<br />

rue Neuve, et puis dans un<br />

quartier comme Molenbeek,<br />

ou le centre. On définit<br />

des étapes pertinentes<br />

en évitant les quartiers<br />

habituels des galeries pour<br />

privilégier l’accès de ce<br />

travail à d’autres personnes<br />

que celles qui fréquentent<br />

déjà les vernissages.<br />

— Oui, je trouve ça très bien<br />

d’aller vers l’autre sans<br />

attendre qu’on vienne vers<br />

nous. Décider de montrer<br />

plutôt que d’attendre d’être<br />

montré. Que ce soit un<br />

jeu à chaque fois que l’on<br />

cherche à créer un intérêt<br />

auprès d’un public.<br />

— Oui être dans l’action,<br />

marcher plus que<br />

démarcher !<br />

Là on a envie de jouer, de<br />

créer des actions. Car ce<br />

n’est pas le résultat qui<br />

compte dans Kalām. C’est<br />

tout ce qu’il y a autour.<br />

C’est la manière de faire,<br />

le processus qui nous<br />

intéresse. Un tableau c’est<br />

un résultat. Mais tout ce<br />

qu’il y a autour ça peut<br />

être d’autres formes de<br />

créations. Le plus important<br />

pour moi, c’est qui se passe<br />

entre toi et moi.<br />

— Et les autres… !!<br />

65


67<br />

كان ياما كان،‏ في الخارج<br />

مسار لرحلة تم تنفيذها في بروكسل في 02 نوفمبر 7102 ذهابا واإيابا من ورشة كلام ووسط المدينة.‏


68<br />

Chaque toile devient un espace de jeu où les<br />

deux artistes se réunissent et investissent<br />

spontanément une étendue commune dans<br />

le plaisir de découvrir ensemble une logique<br />

intime et interne à chaque peinture.


Il était une fois, 8, 9, 10…Hallal…<br />

كان ياما كان،‏ ثمانية،‏ تسعة،‏ عشرة…حلال…‏ 2014, technique mixte sur toile, 100 x 80 cm


— Je croyais que ça faisait<br />

partie de la musique,<br />

mais le thé est en train de<br />

déborder<br />

— Oui c’est ça donc, si tu<br />

veux, l’idée de faire une<br />

œuvre…<br />

— Tu peux continuer à parler<br />

tout seul, si tu veux !<br />

— Personne ne peut savoir<br />

que tu n’étais plus là, du<br />

coup je fais semblant de<br />

parler. C’est pas facile de<br />

parler tout seul en fait !! Oui<br />

tu vois, la peinture, c’est<br />

parler tout seul…<br />

— Oui c’est vrai c’est ça,<br />

c’est de l’intimité, c’est de la<br />

masturbation<br />

— Voilà. Ah oui peindre en<br />

solo, prendre plaisir tout<br />

seul…<br />

— C’est un plaisir solitaire<br />

souvent la peinture. On est<br />

passé du plaisir individuel<br />

de peindre seul au plaisir de<br />

peindre à deux.<br />

— De fait, c’est intéressant<br />

cette manière de travailler<br />

entre nous. Moi je le prends<br />

comme un jeu de partage,<br />

de rencontre, un partage<br />

de plaisirs. C’est comme<br />

le sexe, un plaisir à la fois<br />

personnel et partagé.<br />

— Pour moi, ce qui est le<br />

plus fort c’est que souvent<br />

la peinture est un médium<br />

assez individualiste.<br />

Pourquoi est-il possible<br />

de travailler à deux ou à<br />

plusieurs dans le théâtre,<br />

dans la musique, la danse et<br />

rarement en peinture ?<br />

— En peignant à deux, on<br />

est à l’écoute de l’autre, on<br />

invente au fur à mesure, de<br />

fait on se surprend. Une<br />

sorte d’improvisation ?!<br />

— Oui forcément c’est une<br />

improvisation<br />

— Ou alors c’est un<br />

concert ? « de concert » ça<br />

veut dire ensemble.<br />

— Oui c’est un concert.<br />

— Je regarde la définition :<br />

« 1/séance où sont<br />

interprétées des œuvres<br />

musicales. 2/musique :<br />

composition pour un<br />

ensemble instrumental<br />

3/ensemble de bruits<br />

simultanés 4/littéraire :<br />

accord, harmonie entre<br />

personnes ou groupes ». Ça<br />

va très bien le mot concert…<br />

— Je crois que c’est le mot<br />

le plus proche<br />

— Concert pictural !<br />

— Deux instruments qui<br />

jouent côte à côte, l’auditeur<br />

reçoit un ensemble.<br />

— Aussi on est obligés<br />

de varier encore plus nos<br />

signes, nos couleurs,<br />

nos gestes. Parce que<br />

tu proposes une chose à<br />

laquelle je ne m’attendais<br />

pas, de fait je ne vais pas<br />

poursuivre comme je l’avais<br />

prévu. Cela me demande<br />

d’être plus polyvalente.<br />

Ainsi l’autre ne devient<br />

pas celui qui empêche,<br />

mais celui qui stimule.<br />

Étant donné que l’on doit<br />

développer un langage<br />

commun, ça demande<br />

d’être plus riche, élargir des<br />

compétences plutôt que<br />

rester sur ses acquis.<br />

— Oui on essaie de<br />

présenter notre voix dans<br />

ce que l’autre est en train<br />

de dire de faire ; forcément<br />

on cherche à parler plus<br />

fort, enfin pas plus fort,<br />

de manière plus fine au<br />

contraire, plus intense. Au<br />

70


final trouver l’harmonie<br />

avec l’autre aussi, parce que<br />

dans un concert si tu joues<br />

plus fort tu perds l’autre, si<br />

tu restes à l’écoute tu peux<br />

le rejoindre.<br />

71


العلاقة بين الثّقة المعطاة للاآخر واإمكانيّة<br />

التّصرّف بحريّة تولّد حريّة شخصيّة وثقة<br />

بالنّفس في عمل الرّسم ‏)وفي الرّسمة(.‏<br />

بما اأنّه قابل للتّحوّل،‏ فعل الرّسم كثنائي<br />

يخلّصنا من النّقد الذّاتي الموجود غالباً‏ عند<br />

الرّسّ‏ ام الّذي يرسم وحيداً.‏<br />

72


Il était une fois, un corbeau et un renard…<br />

كان ياما كان،‏ غراب وثعلب…‏ 2015, technique mixte sur toile, 198 x 149 cm


كان ياما كان،‏ في مدينة الملاهي…‏ Il était une fois, à la foire… 2017, technique mixte sur toile, 89,5 x 59 cm


— Aujourd’hui 28 novembre<br />

2012<br />

— Haha ça commence<br />

bien…<br />

— 2017, 2017 !!! Je voudrais<br />

dire quelques mots autour<br />

des neuf tableaux que l’on<br />

a faits ensemble. Ensemble,<br />

au sens où on a accroché<br />

les 9 toiles vierges au mur<br />

et on a peint à deux sur ces<br />

petits formats, en passant<br />

15 minutes par tableau.<br />

Certains étaient finis en<br />

un tour, pour d’autres nous<br />

avons rejoué un tour de 15<br />

minutes par peinture.<br />

En regardant cette série, je<br />

pense au fait de s’arrêter,<br />

la question fondamentale<br />

chez un peintre. À quel<br />

moment on décide d’arrêter<br />

la peinture. Chez Kalām la<br />

question ne se pose même<br />

pas.<br />

— Ah oui ?<br />

— Oui, cette question est<br />

évacuée pour toi comme<br />

pour moi, la réponse est…<br />

— Commune. Je me suis dit<br />

quelque chose de proche<br />

hier en peignant. Pourquoi<br />

tu penses que c’est la<br />

question fondamentale en<br />

peinture ?<br />

— Le tableau passe par des<br />

étapes…<br />

— D’apparition et<br />

disparition…<br />

— Souvent la question de<br />

la fin du tableau c’est ce<br />

qui crée tout… « J’accepte<br />

ce tableau et je le présente<br />

tel quel. » Cette décision,<br />

elle est pour chaque artiste<br />

différente. Un autre peintre<br />

que toi ou moi décidera<br />

peut-être de s’arrêter avant<br />

ou après. C’est aussi ça<br />

qui fait la différence entre<br />

les artistes, le fait qu’ils<br />

ne s’arrêtent pas au même<br />

moment. En peignant<br />

ensemble cela nous<br />

décharge personnellement<br />

de cette question. Toi, tu<br />

pourrais t’arrêter ici et<br />

moi je pourrais continuer<br />

ou inversement, jusqu’à<br />

ce qu’on tombe d’accord.<br />

Souvent c’est simple, on<br />

sent tous les deux qu’on est<br />

arrivés au bout du tableau.<br />

— On est dans deux<br />

temporalités différentes qui<br />

s’accordent dans le temps<br />

de la peinture.<br />

Qu’on peigne avec un<br />

timing défini de 15 minutes<br />

ou qu’on soit sur une<br />

temporalité plus large<br />

comme sur les grandes<br />

toiles, cette notion du temps<br />

est toujours très présente.<br />

Selon le format le temps<br />

s’étire ou se réduit.<br />

C’est une contrainte et un<br />

moteur, on commence à<br />

peindre et dès qu’on rentre<br />

dans une peinture qui<br />

serait davantage la nôtre,<br />

celle d’un « je » et pas d’un<br />

« nous », on change de<br />

place. Du coup on casse<br />

sans cesse la temporalité<br />

propre à chacun pour mieux<br />

se rejoindre.<br />

— Oui c’est ça.<br />

— Sur un format de<br />

30 centimètres par 30<br />

centimètres, le temps<br />

s’accélère. Pendant que je<br />

suis en train de peindre un<br />

élément, sous mon œil ton<br />

geste modifie la toile dans<br />

le même temps. La toile<br />

est plus que mobile, elle<br />

est vivante à ce momentlà.<br />

Quand on peint tout<br />

seul, on crée un évènement<br />

puis un autre ensuite, là, la<br />

peinture est en mutations<br />

simultanées.<br />

— Ce n’est pas mon premier<br />

geste qui engendre mon<br />

75


deuxième geste, ici c’est<br />

aussi le geste de l’autre<br />

qui influence mon geste<br />

suivant.<br />

— Deux gestes distincts<br />

sont posés simultanément,<br />

ils interagissent ensemble.<br />

On change sans cesse<br />

de place sur la toile sans<br />

savoir combien de temps on<br />

restera là !<br />

— C’est une sorte de danse<br />

géographique autour de<br />

la toile. Ou un match de<br />

football, on se déplace sur<br />

le terrain de l’autre, on est<br />

en mouvement, on change<br />

en permanence de place.<br />

— Le temps et l’espace c’est<br />

deux notions très présentes<br />

dans notre travail.<br />

— Oui c’est ça l’espace, une<br />

danse autour du tableau,<br />

d’où l’importance de la<br />

musique qui influence aussi<br />

souvent notre travail.<br />

de l’autre, influence, gêne,<br />

déplace.<br />

— Ça me rappelle quand on<br />

a commencé ces 9 toiles.<br />

On les a placées au mur,<br />

prêts à commencer, on a<br />

mis le minuteur et… Toi,<br />

tu es allé à droite et moi<br />

à gauche du mur. Pour<br />

toi c’était évident qu’on<br />

peindrait de droite à gauche,<br />

ton sens de lecture, et moi<br />

l’inverse forcément.<br />

Ce moment de surprise<br />

et de trouble sur le<br />

positionnement de l’autre<br />

et sa logique fait partie de<br />

la rencontre et du plaisir<br />

de travailler à deux. Venir<br />

te rejoindre à droite du<br />

mur pour commencer<br />

et me déplacer vers la<br />

gauche, c’était accepter<br />

d’être déroutée. Kalām<br />

c’est un processus<br />

de « désorientation »<br />

permanente.<br />

— On est pas seulement en<br />

train de peindre on danse<br />

devant la toile ! On est un<br />

corps vivant, mouvant, on<br />

est pas juste présent à notre<br />

esprit et à notre main, il y<br />

a un rapport physique à la<br />

toile. Le corps, la présence<br />

76


78


79


Il était une fois, en attendant l’appel...<br />

كان ياما كان،‏ في انتظار الدعاء…‏ 2014, technique mixte sur toile, 100 x 80 cm


- ما راأيك بكلمة ‏“تشكيل”؟ نستعمل كلمة<br />

‏“التّعايش”‏ ولكن كلمة ‏“تشكيل”‏ ممكن<br />

استعمالها اأيضاً...‏<br />

- نعم لِما لا،‏ لكن كلمة ‏“تشكيل”‏ بالنسبة<br />

لي لها معنى مجازي،‏ ‏“عندما تشكّل الاأشياء<br />

هناك نوع من تسوية...‏ هناك نوع من تخلّي”.‏<br />

- تسوية؟ لا اأرى الاأمر هكذا...‏<br />

- قد يكون مهمّ‏ البحث عن التّعريف.‏<br />

انتظر،‏ اأوّلاً،‏ سوف اأجلب شرشفاً،‏ هذه ليست<br />

بِمُ‏ ساواة،‏ الثّنائيّة قد تكون جيّدة ولكن حالتَي<br />

الحرّ‏ والبرد ليستا جيّدتان لفترة طويلة...‏<br />

- لا ‏..اعتقد اأن ترك الاأمور تاأخذ مجراها<br />

بتلقائيّة وعفويّة هو تنازل.‏ بالنّسبة لي،‏ التّنازل<br />

يتطلّب تضحية.‏ لنبحث عن الفعل ‏“تنازل”‏ :<br />

“ اأ.‏ تنازل لشخص ما،‏ اأعطى بفعل شكر،‏<br />

جميل اأو تميّز.‏ سمح بشيء.‏<br />

تنازل،‏ تقبّل شيء ما،‏ اتّفق عل شيء ج.‏<br />

الانضمام لشيء ما.‏ “<br />

- هذا ما لا اأحبّه،‏ التّنازل اأو التّسوية في ‏“كلام<br />

“. اأقبل ببساطة،‏ لا من اأجل ردّ‏ جميل اأو اأي<br />

شيء اآخر،‏ ليس هناك من هدف وراء قبولي،فاأنا<br />

فقط اأثق بما سيحدث.‏<br />

اإذاً‏ ‏“تشكيل”‏ :<br />

“- I. صنع شيء ما من عدّة عناصر.‏ اأ.‏<br />

جمع عناصر لصنع كتلة واحدة.‏ ب.‏‎١‎‏.‏<br />

خلق،‏ تاأليف،‏ تحقيق شيء ما.‏ ٢. على وجه<br />

التّخصيص،‏ كتابة شيء ما.‏ ٣. تنظيم،‏ تحضير<br />

شيء ما.‏ ٤. تدبير شيء ما.‏ ٥. معالجة،‏ ضبط<br />

شيء ما.‏ - .II اإيجاد ترتيب مع شخص،‏ من<br />

خلال الخضوع لبعض الشّ‏ روط.‏ الخضوع،‏<br />

الاتّفاق مع شخص بفعل التّنازلات.”‏<br />

- لكن هل تبدي تنازلات مثلاً‏ عندما تتخلّى<br />

عن جزء من مكانك؟<br />

81


التّعايش التّصويري حيثما مساحة اللّوحة<br />

مُستَثمَ‏ رة من قِبَل كلّ‏ منّا،‏ في الوقت نفسه؛<br />

‏“كلام”‏ هي تجربة مصادفات.‏ هنا المساحات،‏<br />

الاأشكال والاألوان تمتزج،‏ تتداخل،‏ يحجب<br />

بعضها البعض تارةً،‏ يعكس بعضها الاآخر<br />

طوراً،‏ ثمّ‏ تتلاشى وتُبنى من جديد مع بعضها.‏<br />

Il était une fois, à l’horizon…<br />

كان ياما كان،‏ في الاأفق…‏ 2016, technique mixte sur toile, 190 x 180 cm<br />

82


- اأنظر اإلى طريقة ترتيبنا للّوحات،‏ لا شعوريّاً‏<br />

وضعنا لوحة تحكّمنا بها اأكثر اإلى جانب لوحة<br />

كنّا اأكثر حريّة في تنفيذها.‏<br />

- نعم،‏ بالضبط،‏ هذا ما كنت اأفكّر فيه.‏ لن<br />

نقدّمها هكذا...‏<br />

- لا،‏ دعها،‏ سوف اأمرّر المكنسة...‏ ممم هذا<br />

رائع...‏<br />

- رائع؟!‏<br />

- نعم<br />

- نحن نتكلّم عن الرّسم واأنت تقولين باأنّكِ‏<br />

سوف تمرّرين المكنسة...‏<br />

الجزء الاآخر.‏ الاألوان تتحاور.‏<br />

األا تلاحظ باأنّنا بداأنا نسجّل محادثاتنا منذ<br />

اأوّل لوحة نفّذناها...‏ علماً‏ اأنّنا لم نعتمد على<br />

صورة كمرجع،‏ المنابع الوحيدة هي ذاكرتنا،‏<br />

ذاكرة رسماتنا السّ‏ ابقة والنّقاشات التّي تغذّيها.‏<br />

بالنّسبة للّوحة الثّانية المرجع الوحيد الذّي كنّا<br />

نستطيع الاعتماد عليه هو اللّوحة الاأولى.‏<br />

- ممم،‏ لذلك نجد عناصر اأو مقوّمات متماثلة<br />

رغم اختلاف الصور فيما بينها.‏<br />

- نعم لن يكون الامر ذاته اأبداً‏ لكن الحركات<br />

تتشابه احياناً،‏ مثلاً‏ هنا على هذه اللّوحة هناك<br />

نافورة وعلى الاأخرى هناك بركان.‏ يوجد في<br />

كلاهما فوران.‏<br />

- اآسفة،‏ لكلّ‏ واحد منّا طريقته في التّحكّم،‏<br />

اأنت مثلاً‏ تغلق اأنابيب الطّلاء وتصفّها بحسب<br />

األوانها...‏<br />

- هذا يثير اهتمامي،‏ اإنه يشبه تماماً‏ الموجة<br />

على يسار لوحة اليمين وتلك التّي على يمين<br />

لوحة اليسار،‏ هما حركتان معكوستان.‏<br />

- اآه نعم،‏ الزّرقاء والاأخرى بيضاء.‏<br />

- اإن اأمعنت النّظر في ذلك الجزء،‏ هو عكس<br />

84


- هناك دائما لحظة عمل مختلفة،‏ قصة<br />

مختلفة كما تبدو اأولا،‏ لكنها وفي الوقت ذاته،‏<br />

هي القصّ‏ ة نفسها،‏ يتعلق الامر هنا بفكرة<br />

التكامل من خلال العمل الثنائي،‏ انها بالفعل<br />

قصّ‏ ة تكامل وثنائيّة.‏ في النهاية سوف تقود اإلى<br />

الانسجام.‏<br />

- وتتضمن لحظة الرسم في حالة العمل<br />

الثنائي،‏ حالة من الفوضى واأيضا حالة من البناء،‏<br />

حياة وموت.‏<br />

- و لكن،‏ وهذا يحدث بالطبع،‏ يكون مُجمَ‏ ل<br />

الّلوحة هادِئا جدّاً،‏ اأشعر باأنّي اأودّ‏ اأن اأفتعل<br />

انفجاراً.‏ لذلك،‏ على سبيل المثال،‏ رسم البركان<br />

يعاود الظّهور غالباً‏ في اللّوحة.‏ لا اأفكّر بشكل<br />

اإراديّ‏ اأبداً،‏ اأو اأقول لنفسي:‏ “ اآه،‏ نعم،‏ سوف<br />

اأرسم هذا مثلما رسمته في اللّوحة السّ‏ ابقة “،<br />

ذلك لاأنّه في لحظة ما،‏ تراودني فكرة اأن افعل<br />

النقيض.‏<br />

- واإن لم تعودي ترغبين في اأن تناقضي يوماً؟<br />

- سؤالك في مكانه،‏ لكن لا اأدري اإن كانت<br />

كلمة تناقض تعني تماما الاختلاف،‏ اأو انها<br />

تعني توازن،او تكامل،‏ يجب اأن يكون هناك ثقل<br />

من كل جهة من الميزان لكي يكون متوازن.‏<br />

- شكراً،‏ هناك شيء مثير للاهتمام،‏ شيء<br />

يتعلق باللّوحات الّتي شعرنا بحريّة اأكبر في<br />

تنفيذها،‏ لقد شعرنا بالحريّة الاأكبر امامها<br />

كمشاهدين . لا شكّ‏ اأنّنا لا نستطيع اأن<br />

نعمّم ذلك كل مرّة،‏ لكن كلّما تحكّمنا اأكثر<br />

فيما نرسمه،‏ كلّما قلّت مساحة الحريّة التي<br />

منحناها لكلينا كمشاهدين . اأي اأنّ‏ التّحكّم<br />

والصرامة يبتلعان مساحة اضافية في كل مرة<br />

من حريتنا عندما نرجع قليلا،‏ ونكون معا في<br />

موضع المشاهد.‏ كذلك يشمل الاأمر حرية<br />

الاآخر الذي يشاهد العمل.‏<br />

- نعم،‏ كلّما تركنا لبعضنا الحريّة،‏ كلّما تبقّى<br />

اأيضاً‏ منها للاآخرين.‏ لقد بداأنا بالتخطيط اولاً‏<br />

في لوحاتنا التي هي اأكثرتحكماً‏ من غيرها<br />

والتي بداأنا فيها بالرسم بالاألوان مباشرةً...‏<br />

- صحيح،‏ لكن حصلت اأشياء مثيرة للاهتمام<br />

في مرحلة التّخطيط.‏ اأظنّ‏ اأنّنا بداأنا نرسم،‏<br />

خاصّ‏ ةً‏ في البداية،‏ من دون اأن نتساءل ثمّ‏<br />

تلقائيّاً‏ مع الوقت اأردنا اأن نبحث اأكثر في<br />

تجربتنا.‏ دخلنا في ثمّة تحكّم لاأنّنا كنّا نفكّر<br />

خلال العمل.‏ الاآن لديّ‏ انطباع باأنّنا نرى ما هو<br />

ممكن،‏ لذا نسمح لاأنفسنا بترك الاأمور تاأخذ<br />

مجراها بشكل عفوي اأكثر دون تحكّم.‏<br />

- لذلك من المهمّ‏ اأن ننظر مجدّداً‏ اإلى اللّوحات<br />

السّ‏ ابقة.‏<br />

- خذي.‏<br />

85


86<br />

Kalām se déploie et imagine déplacer sa<br />

pratique en initiant la rencontre de nouveaux<br />

duos d’artistes sur l’espace d’une toile,<br />

dans des territoires où le dialogue entre<br />

communautés est complexe. Traversé par<br />

les résonances que provoque chez eux cette<br />

expérience, Kalām espère proposer un jour<br />

de nouvelles cohabitations. Redéfinir ainsi<br />

à chaque fois ce que cohabiter d’égal à égal<br />

implique en peinture ; se déplacer, révéler,<br />

accepter, effacer, dépasser, aller plus loin…


Il était une fois, de retour vers la maison…<br />

كان ياما كان،‏ عائدا اإلى المنزل…‏ 2017, technique mixte sur toile, 55 x 46 cm


Il était une fois, en dehors du tableau…<br />

كان يا ما كان،‏ األف ليلة وليلة ...<br />

مضاعفة اللقاءات التصويرية وكل ما هو<br />

ممكن،‏ الحفاظ على الرّغبة،‏ تبادل القصص،‏<br />

البقاء في فكرة التّبادل.‏ كان يا ما كان،‏ كل<br />

مرّة،‏ البدء ثمّ،‏ عدم معرفة ما سيُحاك في<br />

النّصّ،‏ عدم معرفة النّهاية لاأن ما من نهاية.‏<br />

الرّسم من اأجل لحظات الرّسم،‏ التّبادل،‏ ثمّ‏<br />

الاستمرار لرؤية اإلى اأين ممكن اأن تؤول<br />

التّجربة.‏<br />

2017, technique mixte sur toile, 30 x 30 cm<br />

كان ياما كان،‏ خارج اللوحة…‏<br />

89


‏“العيش مع الاآخر،‏ والتّحدّث عن كل فرد من<br />

الثّنائي.‏<br />

العيش مع فريق اآخر ‏)عرقي اأو سياسي...األخ(‏<br />

متواجد في نفس المنطقة اأو في نفس المساحة<br />

القانونيّة،‏ دون محاولة التغيير في النّظام<br />

الموجود.‏<br />

التّواجد في الوقت نفسه مع شيء ما”‏<br />

/ التّعايش<br />

90


ولدت فيرجيني دييه في عام 1986 في Blois ‏)فرنسا(‏ ، وهي تعيش وتعمل في<br />

بروكسل.‏ تخرجت من المدرسة الوطنية للفنون في بورج والمدرسة الوطنية العليا<br />

للفنون البصرية la Cambre في بروكسيل.‏ تستكشف الاجتماع بين الفنون<br />

البصرية والرقص المعاصر خلال ورشة عمل عامة مع ماريون ريتي.‏<br />

ليلة المتاحف،‏ متحف St Roch d’Issoudun في عام / 2009 بينالي HORS<br />

Chamalot - Haute- في تولوز عام / 2010 اإقامة فنية في COURANT<br />

Corrèze في عام / 2010 Troc Truc في قصر الفنون الجميلة في بروكسل في<br />

عام / 2011 printemps Vendanges de في عام / 2011 licorne La معرض<br />

مشترك في بروكسل / الاإقامة الفنية في Ateliers du Plessix-Madeuc في<br />

/ Corseul معرض مشترك في Abbaye de Lehon في / 2014 معرض مشترك<br />

في المركز الثقافي في واترلو / 2014 معرض شخصي في ،La rue K بروكسل.‏<br />

حمدان سراي l‏,من مواليد عام / 1975 بغداد ‏)العراق(‏ ، يعيش ويعمل في<br />

بروكسل.‏ تخرج من اأكاديمية الفنون الجميلة في بغداد.‏ عضو مؤسس لجماعة<br />

الاأكاديمية الحديثة وعضو في اتحاد التشكيليين العراقيين والجمعية العراقية<br />

للفنون التشكيلية ، تتمحور نشاطاته الفنية بين الرسم والفيديو.‏<br />

المعارض الجماعية في اأكاديمية الفنون الجميلة،‏ بغداد في الفترة مابين<br />

/ 2004 1996- معرض الفنون الجرافيكية في مركز الفنون،‏ بغداد،‏ / 2001 معرض<br />

الفنون الجرافيكية في مركز الفنون،‏ بغداد،‏ / 2002 معارض جماعية ‏)السفارة<br />

الفرنسية،‏ المركز الثقافي الفرنسي،‏ نادي الصيد،‏ بغداد،‏ / 2003 معارض جماعية<br />

‏)مقر مجلس الحكم،‏ قاعة اأكد،‏ مهرجان الجواهري،‏ قاعة سومر،‏ بغداد،‏ 2004<br />

/ بيرفورمنس ‏)الرسم والشعر(‏ مع ماجد مطرود و زهير كريم في المركز الثقافي<br />

العربي،‏ بروكسل،‏ / 2005 بيرفورمنس ‏)الرسم والشعر والموسيقى(‏ مع ماجد مطرود<br />

وجعفرالخفاف ،Moussem اأنتويرب،‏ / 2007 الجائزة الثانية في النسخة السابعة<br />

لمسابقة ماريانا بينيدا ،FASAB بروكسل،‏ 2010.


‏​ولدت فكرة مشروع ‏)كلام(‏ في عام ، 2014 وهو عبارة عن فضاء للتعايش بين<br />

فنانين اإثنين يقيمان في بروكسل فيرجيني دييه و حمدان سراي.‏ في منطقة<br />

تصويرية مشتركة،‏ معاً‏ وفي وقت واحد يستكشفون مساحة اللوحة.‏<br />

يدعو كلام اإلى اللقاء والتنقل كحالة للخلق ويعتمد لعبة التداخل والتحرر<br />

والتمرد المستمر بين كلا الرسامين حيث المعايشة التصويرية الحقيقية<br />

لاإستثمار مساحة اللوحة من قبل كل منهما في وقت واحد ، كلام هي تجربة<br />

مصادفات.‏ محملان بالرغبة للقيام بممارسات فردية لكل شخص على حدة،‏<br />

والالتقاء واستثمار منطقة ما األا وهي سطح اللوحة ، دون اأي شرط غير مساحة<br />

السطح المراد الاشتغال عليه.‏ وبدون اإية تسويات اأو تخطيط مسبق فاإن كلاهما<br />

يفسحان المجال اإلى الممكن مع الحفاظ على القاعدة الوحيدة والتي يكون<br />

فيها اأي تدخل شرعياً.‏ لذلك وبسرعة كبيرة يتم التخلص من مساألة الفردانية<br />

، ‏»اأنا«‏ ، رسام ، لترك مجالا اأكبر لاأهمية التجريب والبحث واكتشاف كائن<br />

مشترك ومستقل.‏ هنا يتم تاأسيس مساألة الاحترام والثقة المتبادلة بشكل طبيعي<br />

في الرغبة في خلق فضاء مفتوح حيث الاختلافات والتنافرات تجد توازناً‏ خلال<br />

فترة اإنجاز العمل الفني.‏ كل لوحة هي اأثر لوقت وفضاء مختلفين تم استكشافه<br />

من قبل الاإثنين معاً.‏<br />

كلام يضع مفهوم التبادل في مركز انشغالاته وقد اإستثمر الفضاء العام في عام<br />

2017 من خلال اإنجاز عمل حول فكرة ‏)العيش معا(‏ خلال الاإقامة لمدة اإسبوع<br />

في .Grande-Synthe في عام 2018 اأجرى كلام ورشة عمل مع طلاب اأكاديمية<br />

الفنون الجميلة في الكوت ‏)العراق(.‏


Remerciements<br />

Merci à tous nos proches pour leur engagement,<br />

leur soutien et leur enthousiasme<br />

Merci à Marie-Lou Etienne, Abir Asmar, Louise Devin, Hussein Atshan,<br />

Jorge Piquer Rodriguez, Haider Helo, Duraid Abbas Gaieb, Shabout Tarek,<br />

Marie Gaigner, Sarah Majerus, Charline Ringuet, Marion Rhéty, Sibylle<br />

Luithlen, Delphine Hermelin, Claire Dyé, Pierre-Yves Dyé<br />

credits<br />

Conception graphique:<br />

Marie-Lou Etienne<br />

Traduction:<br />

Abir Asmar<br />

Photographies:<br />

Louise Devin<br />

Hussein Atshan<br />

Jorge Piquer Rodriguez<br />

Kalām

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!