17.12.2012 Views

manuel d'installation pour réfrigération de dessous de bar

manuel d'installation pour réfrigération de dessous de bar

manuel d'installation pour réfrigération de dessous de bar

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

TDD-4<br />

TD-50-18-S-LT<br />

TBB-3G-S<br />

TBB-2<br />

TDB-24-48-1-G-1<br />

TRUE FOOD SERVICE EQUIPMENT, INC.<br />

2001 East Terra Lane • O’Fallon, Missouri 63366-4434<br />

(636)-240-2400 • FAX (636)-272-2408 • INT'L FAX (636)272-7546 • (800)-325-6152<br />

Service <strong>de</strong>s Pièces Détachées (800)-424-TRUE • Service <strong>de</strong>s Pièces Détachées FAX# (636)-272-9471<br />

MANUEL D’INSTALLATION POUR<br />

RÉFRIGÉRATION DE DESSOUS DE BAR<br />

SOMMAIRE<br />

Informations relatives à la sécurité<br />

Instructions <strong>de</strong> sécurité 1<br />

Emplacement correct 2<br />

Raccord électrique 3<br />

Adaptateurs 3<br />

Instructions <strong>d'installation</strong> et <strong>de</strong> fonctionnement<br />

Propriété 4<br />

Outils requis 4<br />

Déballages 4<br />

Emplacement 5<br />

Mise à niveau du bac 5<br />

Portes Coulissantes 6<br />

Graphiques <strong>de</strong> la jauge <strong>pour</strong> fils électriques 7<br />

Etancheite entre le bac et le sol 8<br />

Instructions <strong>pour</strong> l'installation électrique 9<br />

Distributeurs <strong>de</strong> bière 9-10<br />

Démarrage 10<br />

Réglage du contrôle <strong>de</strong> température 11<br />

Installation <strong>de</strong>s étagères et <strong>de</strong>s séparations<br />

<strong>de</strong> compartiments 12<br />

Rangement & manipulation 12<br />

Température/pression/débouchage 13<br />

Entretien & nettoyage<br />

Problèmes liés à la bière pression 14<br />

Remplacement <strong>de</strong> la bouteille <strong>de</strong> gaz CO2 Nettoyage du système <strong>de</strong> Tirage <strong>de</strong> Biere<br />

15<br />

16<br />

Nettoyage du con<strong>de</strong>nseur 17<br />

Information <strong>de</strong> garantie 18<br />

Nettoyage du bac 19-20<br />

Remplacement <strong>de</strong>s ampoules 21<br />

Garantie (U.S.A. et Canada seulement) 22<br />

FÉLICITATIONS !<br />

Vous venez d'acquérir le réfrigérateur professionnel le<br />

meilleur du marché. Vous pouvez envisagez une utilisation<br />

sans souci pendant <strong>de</strong>s années.<br />

RÉFRIGÉRATION<br />

DE DESSOUS DE BAR<br />

............ www.truemfg.com ............


............ www.truemfg.com ............<br />

True Food Service Equipment, Inc.


True Food Service Equipment, Inc.<br />

INFORMATIONS RELATIVES À LA SÉCURITÉ<br />

Comment entretenir votre<br />

élément afin qu'il fonctionne <strong>de</strong><br />

la manière la plus efficace<br />

Vous avez choisi un <strong>de</strong>s meilleurs réfrigérateurs professionnels. Il a été fabriqué suivant <strong>de</strong>s<br />

contrôles <strong>de</strong> qualité stricts et avec les meilleurs composants du marché. S'il est correctement<br />

entretenu, votre réfrigérateur TRUE vous offrira <strong>de</strong>s années <strong>de</strong> fonctionnement sans panne.<br />

ATTENTION!<br />

Veuillez utiliser cet appareil uniquement <strong>pour</strong> les fonctions <strong>pour</strong> lesquelles il a été<br />

conçu et qui sont décrites dans ce gui<strong>de</strong> d'utilisateur.<br />

Cet appareil contient du gaz fluoré à effet <strong>de</strong> serre agréé par le Protocole <strong>de</strong> Kyoto<br />

(Merci <strong>de</strong> ce reporter à l’étiquette située à l’intérieur du meuble <strong>pour</strong> connaître<br />

la quantité et le type <strong>de</strong> gaz utilisé)<br />

Potentiel <strong>de</strong> Réchauffement Global du 134A: 1300. du R404: 3800<br />

INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ<br />

Lors <strong>de</strong> l'utilisation d'appareils électriques, <strong>de</strong>s mesures <strong>de</strong> sécurité <strong>de</strong> base doivent être respectées, y compris:<br />

• Ce réfrigérateur doit être installé et placé <strong>de</strong> manière<br />

adéquate et en conformité avec les instructions<br />

<strong>d'installation</strong> avant toute utilisation.<br />

• N'autorisez aucun enfant à grimper, se tenir ou<br />

s'accrocher aux étagères du réfrigérateur. Il <strong>pour</strong>rait<br />

endommager le réfrigérateur et se blesser gravement.<br />

• Ne touchez pas les surfaces froi<strong>de</strong>s dans le<br />

compartiment du congélateur lorsque vos mains sont<br />

humi<strong>de</strong>s ou mouillées.Votre peau <strong>pour</strong>rait adhérer à<br />

ces surfaces extrêmement froi<strong>de</strong>s.<br />

• Ne stocker ni n'utilisez d'essence ou tout autre<br />

produit volatile ou liqui<strong>de</strong> inflammable près <strong>de</strong> tous<br />

appareils.<br />

• Éloignez vos doigts <strong>de</strong>s zones où vous <strong>pour</strong>riez vous<br />

pincer, les espaces entre les portes et le bac sont<br />

petit par obligation, faites attention aux enfants se<br />

trouvant dans les parages lorsque vous fermez une<br />

porte<br />

REMARQUE<br />

Il est fortement conseillé <strong>de</strong> faire effectuer l'entretien par<br />

un professionnel.<br />

• Débranchez le réfrigérateur avant <strong>de</strong> le nettoyer<br />

ou d'effectuer <strong>de</strong>s réparations.<br />

• Un réglage du contrôle <strong>de</strong> la température sur<br />

0 ne coupera pas l'alimentation <strong>de</strong> l'éclairage,<br />

<strong>de</strong>s résistances <strong>de</strong> périmètre ou <strong>de</strong>s ventilateurs<br />

d'évaporation.<br />

............ www.truemfg.com ............<br />

1 1


INFORMATIONS RELATIVES À LA SÉCURITÉ<br />

............ www.truemfg.com ............<br />

True Food Service Equipment, Inc.<br />

EMPLACEMENT ADÉQUAT DU RÉFRIGÉRATEUR<br />

L'enfermement et l'étouffement acci<strong>de</strong>ntel d'enfants<br />

reste un problème. Les réfrigérateurs jetés ou abandonnés<br />

restent dangereux… même s'ils doivent être déposés<br />

« quelques jours seulement ». Si vous <strong>de</strong>vez vous<br />

dé<strong>bar</strong>rasser <strong>de</strong> votre vieux réfrigérateur, veuillez suivre les<br />

instructions ci-<strong>de</strong>ssous afin d'éviter les acci<strong>de</strong>nts.<br />

Avant <strong>de</strong> jeter votre vieux réfrigérateur ou congélateur:<br />

• Ôtez les portes.<br />

• Laissez les étagères en place afin qu'il ne soit pas aisé<br />

<strong>pour</strong> un enfant <strong>de</strong> grimper à l'intérieur.<br />

DANGER<br />

RISQUE D'ENFERMER UN ENFANT<br />

Elimination du gaz <strong>de</strong> <strong>réfrigération</strong><br />

Votre vieux réfrigérateur peut être équipé d'un système<br />

<strong>de</strong> refroidissement utilisant <strong>de</strong>s produits chimiques<br />

nocifs <strong>pour</strong> la couche d'ozone. Si vous jetez aux<br />

déchets votre vieux réfrigérateur, assurez-vous que<br />

le gaz <strong>de</strong> <strong>réfrigération</strong> soit enlevé par un technicien<br />

<strong>de</strong> service qualifié qui sache comment éliminer ces<br />

produits <strong>de</strong> manière correcte. Si vous laissez dégager<br />

intentionnellement <strong>de</strong>s gaz réfrigérants, vous êtes passable<br />

d'amen<strong>de</strong>s et d'emprisonnement sous les conditions <strong>de</strong>s<br />

règlements sur l'environnement.<br />

UTILISATION DES RALLONGES<br />

N'UTILISEZ JAMAIS DE RALLONGE ELECTRIQUE! TRUE ne garantit aucun réfrigérateur qui a été raccordé à l’ai<strong>de</strong> d’une rallonge.<br />

PIÈCES DE RECHANGE<br />

• Les pièces détachées <strong>de</strong>vront être remplacées par <strong>de</strong>s composants i<strong>de</strong>ntiques.<br />

• L'entretien <strong>de</strong>vra être fait par une personne agrée, <strong>pour</strong> réduire au maximum les risques possible en raison <strong>de</strong><br />

pièces détachées incorrectes ou <strong>de</strong> manipulation incorrecte.<br />

• Les éclairages doivent être remplacées uniquement par <strong>de</strong>s éclairages i<strong>de</strong>ntiques.<br />

• Si le cordon fourni est endommagé, il doit être remplacé par un cordon i<strong>de</strong>ntique ou un cordon disponible chez le<br />

fabricant ou son agent <strong>de</strong> service.<br />

2 2


True Food Service Equipment, Inc.<br />

Cet appareil est équipé d’une prise avec terre afin <strong>de</strong><br />

minimiser les risques d’électrocution.<br />

Faites vérifier la prise murale et le circuit par un<br />

électricien qualifié <strong>pour</strong> vous assurez qu'elle est<br />

correctement mise à la terre.<br />

Si lq prise électrique ne comporte que <strong>de</strong>ux branches, il<br />

est <strong>de</strong> votre responsabilité <strong>de</strong> changer obligatoirement<br />

cette <strong>de</strong>rnière par une prise équipée d’une terre<br />

Le réfrigérateur doit toujours être raccordé à son circuit<br />

électrique propre qui possè<strong>de</strong> un voltage correspondant à<br />

la plaque signalétique.<br />

Un meilleur fonctionnement est ainsi assuré et vous<br />

évitez <strong>de</strong> surcharger les circuits électriques du bâtiment<br />

ce qui <strong>pour</strong>rait provoquer un feu par surchauffe<br />

<strong>de</strong>s fils électriques.<br />

INFORMATIONS RELATIVES À LA SÉCURITÉ<br />

ATTENTION!<br />

COMMENT SE RACCORDER À UNE<br />

ALIMENTATION ÉLECTRIQUE<br />

Ne pas, en aucune circonstance, sectionner ou enlever la fiche <strong>de</strong> la terre du câble d’alimentation.<br />

Pour votre propre sécurité, cet équipement doit être parfaitement raccordé à la terre.<br />

UTILISATION D'ADAPTATEURS<br />

Ne débranchez jamais votre réfrigérateur en tirant sur le<br />

câble d'alimentation. Saisissez toujours fermement la prise<br />

et retirer la <strong>de</strong> la prise murale d'un coup.<br />

Réparez ou remplacez immédiatement tous les câbles<br />

d'alimentation usés ou endommagés. N'utilisez pas un<br />

câble qui présenterait <strong>de</strong>s fissures ou une usure sur sa<br />

longueur ou à l'une <strong>de</strong> ses extrémités.<br />

Lorsque vous éloignez le réfrigérateur du mur, veillez à ne<br />

pas vous accrocher ou endommager le câble<br />

d'alimentation.<br />

Ne jamais utiliser <strong>de</strong> rallonge électrique! À cause <strong>de</strong>s risques <strong>pour</strong> la sécurité sous certaines circonstances, nous vous<br />

conseillons fortement <strong>de</strong> ne pas utiliser d'adaptateur.<br />

............ www.truemfg.com ............<br />

3 3


............ www.truemfg.com ............<br />

True Food Service Equipment, Inc.<br />

INSTRUCTIONS D'INSTALLATION ET DE FONCTIONNEMENT<br />

INSTRUCTIONS D'INSTALLATION ET DE FONCTIONNEMENT<br />

PROPRIÉTÉ<br />

Afin <strong>de</strong> vous assurer que votre réfrigérateur fonctionne<br />

correctement dès le premier jour, il doit être installé<br />

correctement. Nous vous conseillons fortement <strong>de</strong> faire<br />

installer votre appareil TRUE par <strong>de</strong>s professionnels <strong>de</strong> la<br />

<strong>réfrigération</strong> et <strong>de</strong> l’électricite. Le coût d'une installation<br />

professionnelle est un investissement <strong>pour</strong> l’avenir.<br />

Avant <strong>de</strong> procé<strong>de</strong>r à l'installation <strong>de</strong> votre réfrigérateur<br />

OUTILS REQUIS<br />

• Clé ajustable<br />

• Tournevis cruciforme Phillips<br />

• Niveau<br />

DÉBALLAGE<br />

Il est recommandé <strong>de</strong> procé<strong>de</strong>r au déballage <strong>de</strong> la<br />

manière suivante:<br />

A. Enlevez l'emballage extérieur, (carton, papier bulles<br />

ou coins protecteurs en styromousse et plastique<br />

clair). Vérifiez qu'il n'y a aucun dégât. Encore une<br />

fois, faites une réclamation immédiatement auprès du<br />

transporteur si vous constatez <strong>de</strong>s dégâts.<br />

B. Placez votre réfrigérateur aussi près que possible <strong>de</strong> son<br />

emplacement final avant d'enlever la le support bois.<br />

C. Enlevez les attaches <strong>de</strong>s portes sur les modèles à<br />

portes battantes en verre (cf. illustrations 1-2).<br />

REMARQUE<br />

Les clés <strong>pour</strong> les réfrigérateurs à portes verrouillables se<br />

trouvent dans la pochette <strong>de</strong> garantie.<br />

MEUBLES AVEC GROUPE À DISTANCE<br />

• Ces meubles avec groupe à distance doivent<br />

être commandés spécifiquement. Nous vous<br />

recommandons <strong>de</strong> ne pas convertir un meuble avec<br />

groupe logé<br />

• Toutes nos armoires avec compresseur à distance<br />

doivent avoir un raccor<strong>de</strong>ment électrique direct.<br />

• Tous sont livrés d'usine avec uniquement<br />

<strong>de</strong>s pieds réglable<br />

• Tous fonctionnent au gaz 404 A<br />

TRUE , vérifier qu'il n'a subi aucun dégât pendant le<br />

transport. Si vous constatez <strong>de</strong>s dégâts, faites<br />

immédiatement une réclamation auprès du transporteur.<br />

TRUE n'est pas responsable <strong>de</strong>s dégâts qui se sont produits<br />

pendant le transport.<br />

4 4<br />

1<br />

2<br />

• Tous sont équipés en standard avec une valve<br />

d'expansion, un bac d'évaporation avec résistance, et<br />

une horloge <strong>de</strong> dégivrage si nécessaire.<br />

• Contacter nos services techniques <strong>pour</strong> toutes<br />

informations complémentaires<br />

• Aucun cablage nécessaire entre le meuble<br />

et le groupe déporté.<br />

• Tous les groupes déportés TRUE sont équipés<br />

en 208/230 volts simple phase<br />

Pour toutes questions techniques, veuillez nous<br />

contacter au: 1(800)325-6152.


True Food Service Equipment, Inc.<br />

INSTRUCTIONS D'INSTALLATION ET DE FONCTIONNEMENT<br />

EMPLACEMENT<br />

OUTILS REQUIS:<br />

• Tournevis cruciforne phillips<br />

• Clé à pipe <strong>de</strong> 3/8” ou clé anglaise <strong>de</strong> 3/8”<br />

A. Utilisez un tournevis cruxiforne et retirez les quatre<br />

vis <strong>de</strong> l'attache en L qui fixe l'appareil à la plateforme<br />

en bois (cf. illustration 1). Utilisez ensuite une<br />

clé à pipe ou une clé anglaise <strong>de</strong> 3/8” et ôtez l'attache en<br />

L <strong>de</strong> l'appareil (cf. illustration 2).<br />

Ne pas soulever le meuble en se servant du plan <strong>de</strong> travail<br />

comme point <strong>de</strong> prise. Apres l’avoir redressé, attendre 24h<br />

avant <strong>de</strong> le mettre sous tension:<br />

B. Enlevez la plate-forme en dévissant toutes les attaches<br />

du rail inférieur <strong>de</strong> support. Mettez la plate-forme <strong>de</strong> côté.<br />

MISE À NIVEAU<br />

A. Placez l'appareil sur son emplacement final.<br />

Assurez-vous que la pièce soit suffisamment aérée.<br />

Dans <strong>de</strong>s conditions <strong>de</strong> chaleur extrême (+100°F,<br />

+38°C), un soufflage ou une extraction<br />

sera necessaire.<br />

ATTENTION<br />

La garantie est nulle si l'aération est insuffisante.<br />

B. Une mise à niveau adéquate est <strong>de</strong> la plus haute<br />

importance <strong>pour</strong> que votre réfrigérateur TRUE<br />

fonctionne correctement (<strong>pour</strong> les modèles fixes). La<br />

mise à niveau influe sur l'évacuation efficace <strong>de</strong> la<br />

con<strong>de</strong>nsation et sur le fonctionnement <strong>de</strong>s portes.<br />

C. Le réfrigérateur doit être mis à niveau <strong>de</strong> l'arrière par<br />

rapport à l'avant puis d'un côté par rapport à l'autre;<br />

à l'ai<strong>de</strong> d'un niveau, a bulle.<br />

These instructions explain how to keep door in open<br />

position.<br />

A. Sli<strong>de</strong> the door open.<br />

B. Latch the door in the open position from the<br />

back si<strong>de</strong> of door (notch in track).<br />

C. Door latch in image 1 is in the open position.<br />

D. Door latch in image 2 is in the closed position.<br />

C. Redressez la meuble avec précaution.<br />

D. L'appareil est testé selon la classe <strong>de</strong> climat 5 et 7 <strong>de</strong><br />

température et d' humidité relative.<br />

Enlevez les attaches <strong>de</strong> la plate-forme.<br />

Enlevez les attaches<br />

du bac.<br />

2<br />

............ www.truemfg.com ............<br />

5 5<br />

1<br />

D. Assurez-vous que le tuyaux d'écoulement<br />

et les autres tuyau sont bien en place dans<br />

le bac d'evaporation.<br />

2<br />

E. Détachez la prise et le câble <strong>de</strong> la face arrière interne<br />

du réfrigérateur (ne le branchez pas).<br />

F. L'appareil doit être placé suffisamment près<br />

<strong>de</strong> la source électrique afin d'éviter l'emploi<br />

d'une rallonge.<br />

ATTENTION<br />

Les garanties <strong>de</strong>s armoires sont annulées si le cordon<br />

d’alimentation électrique d’origine est modifié. TRUE ne<br />

garantit pas les appareils qui sont connectés à une rallonge<br />

électrique.<br />

SLIDE DOOR UNITS WITH HOLD OPEN FEATURE<br />

1<br />

(Rear view of door & track)


............ www.truemfg.com ............<br />

True Food Service Equipment, Inc.<br />

INSTRUCTIONS D'INSTALLATION ET DE FONCTIONNEMENT<br />

PORTES COULISSANTES<br />

POINT 1<br />

Les portes ne peuvent être démontées que<br />

dans certaines situations mentionnées<br />

dans ces instructions.<br />

POINT 2<br />

Modèles 2 portes : faire coulisser la<br />

porte <strong>de</strong> <strong>de</strong>vant <strong>de</strong> manière à ce qu’elle<br />

soit centrée sur l’armoire. La porte ne peut<br />

pas être démontée sans être « centrée »,<br />

voir image 1 <strong>pour</strong> le rail et image 2 <strong>pour</strong> la<br />

porte.<br />

Modèle 3 portes: Faire coulisser la porte<br />

du milieu vers la droite jusqu’ à ce qu’elle<br />

soit ainsi, centrée avec le bord gauche <strong>de</strong><br />

la porte <strong>de</strong> droite.<br />

Image 1 (Modèles 2 portes)<br />

CENTERED DOOR<br />

Image 2 (Modèles 2 portes)<br />

Image 3 (Modèle 3 portes)<br />

Image 4<br />

POINT 3<br />

Après avoir centré la porte, soulever et incliner<br />

du <strong>de</strong>ssus vers l’arrière <strong>de</strong> manière à ce que les<br />

roulettes sortent du rail supérieur. Enlever le<br />

bas <strong>de</strong> la porte du rail inférieur. Ensuite retirer<br />

la porte, voir image 4.<br />

POUR LES MODELES 2 PORTES<br />

ALLER AU POINT 6<br />

POINT 4 : MODELES 3 PORTES UNIQUEMENT<br />

Faire coulisser la porte <strong>de</strong> droite vers la<br />

gauche, jusqu’à faire coïnci<strong>de</strong>r le bord<br />

gauche <strong>de</strong> la porte avec le bord gauche du<br />

logo TRUE situé au-<strong>de</strong>ssus <strong>de</strong> la porte, voir<br />

image 5. Ensuite retirer la porte comme<br />

mentionner au point 3.<br />

Image 5a<br />

Image 5 (Three Door Units ONLY)<br />

Image 5b<br />

POINT 5 : MODELES 3 PORTES UNIQUEMENT<br />

Faire coulisser la porte <strong>de</strong> gauche vers la<br />

droite, jusqu’à faire coïnci<strong>de</strong>r le bord droit<br />

<strong>de</strong> la porte avec le bord droit du logo TRUE<br />

situé au <strong>de</strong>ssus <strong>de</strong> l’encadrement <strong>de</strong> porte,<br />

voir image 5b. Ensuite retirer la porte<br />

comme mentionner au point 3.<br />

Image 6<br />

POINT 6<br />

Retirer le câble <strong>de</strong> porte du support<br />

roulettes. Le support en plastique noir<br />

tenant le câble s’enlève <strong>de</strong> l’arrière.<br />

Doucement laisser le câble se remettre à sa<br />

place, voir image 6.<br />

POINT 7<br />

Quand vous remettez les portes, assurezvous<br />

que le câble <strong>de</strong> porte soit positionné<br />

au plus prêt <strong>de</strong> la poulie, images 7 et 8.<br />

Image 7 (porte fermant vers la droite)<br />

Image 8 (porte fermant vers la gauche)<br />

POUR AJUSTER LES POURTES<br />

COULISSANTES<br />

POINT 1<br />

Après avoir installé l’armoire à sa place<br />

finale et l’avoir mise <strong>de</strong> niveau, contrôler<br />

les différentes ouvertures afin que les<br />

portes coulissantes se ferment<br />

complètement. S’il y a <strong>de</strong>s interstices ou<br />

<strong>de</strong>s ouvertures entre les portes fermées et<br />

l’armoire, les portes <strong>de</strong>vront être ajustées.<br />

POINT 2<br />

Utiliser une clé <strong>de</strong> 7/16 et une clé Allen <strong>de</strong><br />

1/8, détendre et faire coulisser dans la<br />

rainure. Après<br />

l’ajustement,<br />

remettre la<br />

roulette en<br />

place, voir<br />

image 9.<br />

Image 9<br />

6 6


True Food Service Equipment, Inc.<br />

INSTRUCTIONS D'INSTALLATION ET DE FONCTIONNEMENT<br />

DES CONDUCTEURS ET DES CIRCUITS<br />

Jauge <strong>pour</strong> fils électrique <strong>pour</strong> les chutes <strong>de</strong> tension <strong>de</strong> 2 % sur les circuits d'alimentation.<br />

115 Volt Distance en pied <strong>de</strong> la centrale <strong>de</strong> charge.<br />

Ampères 20 30 40 50 60 70 80 90 100 120 140 160<br />

2 14 14 14 14 14 14 14 14 14 14 14 14<br />

3 14 14 14 14 14 14 14 14 14 14 14 12<br />

4 14 14 14 14 14 14 14 14 14 12 12 12<br />

5 14 14 14 14 14 14 14 12 12 12 10 10<br />

6 14 14 14 14 14 14 12 12 12 10 10 10<br />

7 14 14 14 14 14 12 12 12 10 10 10 8<br />

8 14 14 14 14 12 12 12 10 10 10 8 8<br />

9 14 14 14 12 12 12 10 10 10 8 8 8<br />

10 14 14 14 12 12 10 10 10 10 8 8 8<br />

12 14 14 12 12 10 10 10 8 8 8 8 6<br />

14 14 14 12 10 10 10 8 8 8 6 6 6<br />

16 14 12 12 10 10 8 8 8 8 6 6 6<br />

18 14 12 10 10 8 8 8 8 8 8 8 5<br />

20 14 12 10 10 8 8 8 6 6 6 5 5<br />

25 12 10 10 8 8 6 6 6 6 5 4 4<br />

30 12 10 8 8 6 6 6 6 5 4 4 3<br />

35 10 10 8 6 6 6 5 5 4 4 3 2<br />

40 10 8 8 6 6 5 5 4 4 3 2 2<br />

45 10 8 6 6 6 5 4 4 3 3 2 1<br />

50 10 8 6 6 5 4 4 3 3 2 1 1<br />

Jauge <strong>pour</strong> fils électrique <strong>pour</strong> les chutes <strong>de</strong> tension <strong>de</strong> 2 % sur les circuits d'alimentation.<br />

230 Volt Distance en pied <strong>de</strong> la centrale <strong>de</strong> charge.<br />

Ampères 20 30 40 50 60 70 80 90 100 120 140 160<br />

5 14 14 14 14 14 14 14 14 14 14 14 14<br />

6 14 14 14 14 14 14 14 14 14 14 14 12<br />

7 14 14 14 14 14 14 14 14 14 14 12 12<br />

8 14 14 14 14 14 14 14 14 14 12 12 12<br />

9 14 14 14 14 14 14 14 14 12 12 12 10<br />

10 14 14 14 14 14 14 14 12 12 12 10 10<br />

12 14 14 14 14 14 14 12 12 12 10 10 10<br />

14 14 14 14 14 14 12 12 12 10 10 10 8<br />

16 14 14 14 14 12 12 12 10 10 10 8 8<br />

18 14 14 14 12 12 12 10 10 10 8 8 8<br />

20 14 14 14 12 10 10 10 10 10 8 8 8<br />

25 14 14 12 12 10 10 10 10 8 8 6 6<br />

30 14 12 12 10 10 10 8 8 8 6 6 6<br />

35 14 12 10 10 10 8 8 8 8 6 6 5<br />

40 14 12 10 10 8 8 8 6 6 6 5 5<br />

50 12 10 10 8 6 6 6 6 6 5 4 4<br />

60 12 10 8 6 6 6 6 6 5 4 4 3<br />

70 10 10 8 6 6 6 5 5 4 4 2 2<br />

80 10 8 8 6 6 5 5 4 4 3 2 2<br />

90 10 8 6 6 5 5 4 4 3 3 1 1<br />

100 10 8 6 6 5 4 4 3 3 2 1 1<br />

............ www.truemfg.com ............<br />

7 7


............ www.truemfg.com ............<br />

True Food Service Equipment, Inc.<br />

INSTRUCTIONS D'INSTALLATION ET DE FONCTIONNEMENT<br />

ÉTANCHÉITÉ ENTRE LE BAC ET LE SOL<br />

ÉTAPE 1 - Positionnez le bac<br />

Laissez un espacement <strong>de</strong> 2cm entre le mur et l'arrière du<br />

réfrigérateur <strong>pour</strong> assurer une aération correcte. Pour les<br />

congélateurs GDM, un espace d'au moins 7 cm est<br />

nécessaire <strong>pour</strong> assurer une aération correcte.<br />

ÉTAPE 2 - Mettez le meuble <strong>de</strong> niveau<br />

Mettez à niveau un côté par rapport à l'autre puis l'avant<br />

par rapport à l'arrière. Placez un niveau <strong>de</strong> charpentier<br />

sur le sol en 4 endroits:<br />

A. Positionnez le niveau à l'intérieur <strong>de</strong> l'appareil près<br />

<strong>de</strong>s portes. (le niveau doit être parallèle à l'avant du<br />

meuble). Mettez c'appareil <strong>de</strong> niveau.<br />

B. Placez le niveau à l'intérieur du meuble à l'arrière.<br />

(À nouveau le niveau doit être parallèle à l'arrière<br />

<strong>de</strong> c'appareil).<br />

C. Effectuez les mêmes procédures qu'aux étapes<br />

a & b en mettant le niveau à l'intérieur, sur le sol<br />

(à gauche puis à droite parallèlement aux côtés<br />

du réfrigérateur). Mettez le meuble <strong>de</strong> niveau.<br />

ÉTAPE 3<br />

Tracez une ligne sur le sol à la base du bac.<br />

ÉTAPE 4<br />

Levez et bloquez l'avant du meuble.<br />

ÉTAPE 5<br />

Appliquez une couche <strong>de</strong> « joint agréé par la NSF » (voir<br />

liste ci-<strong>de</strong>ssous), sur le sol sur une largeur d'un centimètre<br />

à l'intérieur du tracé <strong>de</strong> la ligne. La couche doit être assez<br />

épaisse <strong>pour</strong> isoler toute la surface du bac une fois posé<br />

sur le joint.<br />

ÉTAPE 6<br />

Levez et bloquez l'arrière du meuble.<br />

ÉTAPE 7<br />

Appliquez le joint sur le sol tel que décrit à l'étape<br />

5 sur les trois autres côtés.<br />

ÉTAPE 8<br />

Vérifiez que le bac est bien isolé du sol sur tout son<br />

<strong>pour</strong>tour.<br />

REMARQUE<br />

Les sols en asphalte craignent les attaques chimiques. Une<br />

couche <strong>de</strong> scotch sur le sol avant d'appliquer<br />

le joint protégera la porte;<br />

Joints agréés par la NSF:<br />

1. Joint <strong>de</strong> calfatage Minnesota Mining #ECU800<br />

2. Joint <strong>de</strong> calfatage Minnesota Mining #ECU2185<br />

3. Joint Minnesota Mining #ECU1055<br />

4. Joint Minnesota Mining #ECU1202<br />

5. Joint <strong>de</strong> calfatage en caoutchouc - Armstrong Cork<br />

6. Joint <strong>de</strong> calfatage en caoutchouc #5000 Rubber Caulk<br />

7. Joint G.E. en silicone<br />

8. Joint Dow Corning en silicone<br />

8 8


True Food Service Equipment, Inc.<br />

INSTRUCTIONS D'INSTALLATION ET DE FONCTIONNEMENT<br />

INSTRUCTIONS POUR L'INSTALLATION ÉLECTRIQUE<br />

A. Avant <strong>de</strong> raccor<strong>de</strong>r votre nouvel appareil à une source<br />

d'électricité, vérifiez la tension avec un voltmètre. Réparez<br />

immédiatement toute prise affichant moins <strong>de</strong> 100 % <strong>de</strong><br />

la tension nominale nécessaire.<br />

B. Tous les appareils sont équipés d’un cordon d’alimentation<br />

et doivent être continuellement alimentés à la tension<br />

appropriée. Consulter la tension sur la plaque d’i<strong>de</strong>ntification<br />

<strong>de</strong> l’armoire.<br />

TRUE conseille d'utiliser un circuit à usage exclusif <strong>pour</strong> l'appareil.<br />

INSTALLATION DISTRIBUTEURS<br />

DE BIÈRE À PRESSION DIRECTE<br />

Sure les unités à Pression Directe le drain est localize à<br />

l’avant du cabinet. Pour raccor<strong>de</strong>r<br />

le tuyau d'écoulement, fixez le tuyau <strong>de</strong> 3/4"<br />

(2 cm) en PVC sur les fixations <strong>de</strong> 3/4" (2 cm)<br />

d'alimentation <strong>de</strong> l'appareil.<br />

PRESSION CO 2<br />

Désenclenchez les détenteurs afin que la mobilité soit<br />

totale, le réservoir à CO2 (d'une contenance allant<br />

jusqu'à 2, 250 Kg) peut être placé à l'intérieur du<br />

réfrigérateur (<strong>de</strong>s attaches sont fournies).<br />

Ligne python.<br />

............ www.truemfg.com ............<br />

ATTENTION<br />

Les garanties du compresseur sont nulles si celui-ci grille à cause<br />

d'une tension insuffisante.<br />

ATTENTION<br />

La mise à la terre du câble d'alimentation ne doit pas être enlevée !<br />

ATTENTION<br />

N'utilisez pas d'appareils électriques à l'intérieur <strong>de</strong>s compartiments<br />

<strong>de</strong> stockage alimentaires <strong>de</strong>s appareils à moins qu'ils ne soient<br />

d'un type recommandé par le fabricant.<br />

REMARQUE<br />

Pour consulter le schéma <strong>de</strong> câblage, ôtez la grille avant, le<br />

schéma <strong>de</strong> câblage se trouve sur la paroi interne <strong>de</strong> c'arnoire.<br />

ATTENTION<br />

Les réservoirs <strong>de</strong> CO 2 sont potentiellement dangereux du<br />

fait <strong>de</strong> la pression qu'ils contiennent. Si vous n'avez pas<br />

l'habitu<strong>de</strong> d'utiliser les réservoirs et les régulateurs <strong>de</strong> CO 2 ,<br />

renseignez-vous auprès <strong>de</strong> votre fournisseur local ou <strong>de</strong><br />

votre distributeur <strong>de</strong> boissons local avant <strong>de</strong> le faire.<br />

INSTALLATION DE LA COLONNE DE TIRAGE<br />

Placez le joint en caoutchouc sur les trous <strong>de</strong> fixation<br />

<strong>de</strong> la colonne <strong>de</strong> pression dans le bac, faites passer le<br />

tuyau d'arrivée <strong>de</strong> la bière par le trou. Ensuite, fixez la<br />

colonne <strong>de</strong> tirage avec 4 vis.<br />

(cf. illustrations 1-6)<br />

1 3 4 5<br />

Pièces à utiliser <strong>pour</strong> l'installation <strong>de</strong> la colonne <strong>de</strong><br />

tirage. (La colonne <strong>de</strong> tirage n'est pas visible)<br />

6<br />

Fixer la<br />

poignée <strong>de</strong><br />

la colonne<br />

<strong>de</strong> tirage sur<br />

la colonne.<br />

2<br />

Enfilez la ligne python dans la colonne <strong>de</strong> tirage et fixez la<br />

colonne au bac en plaçant le joint en caoutchouc sous la<br />

colonne <strong>de</strong> tirage.<br />

SUITE EN<br />

PAGE SUIVANTE …<br />

9 9


............ www.truemfg.com ............<br />

True Food Service Equipment, Inc.<br />

INSTRUCTIONS D'INSTALLATION ET DE FONCTIONNEMENT<br />

SUITE DE L'INSTALLATION DISTRIBUTEURS<br />

DE BIÈRE À PRESSION DIRECTE<br />

INSTALLATION DE LA COLONNE<br />

DE TIRAGE (suite)<br />

Insérez le tuyau d'arrivée d'air (tube<br />

en plastique <strong>de</strong> 2,5 cm) dans la colonne<br />

en faisant attention à ne pas faire bouger<br />

le joint. Retirez le couvercle <strong>de</strong> la colonne et<br />

fixez le clip <strong>de</strong> l'arrivée d'air à la douille isolante<br />

en haut <strong>de</strong> la colonne <strong>de</strong> tirage. Replacez le<br />

couvercle. Ce clip garantira<br />

que l'arrivée d'air reste en place en permanence<br />

et que la cuve à bière<br />

reste fraîche. (cf. illustrations 7-9)<br />

DÉMARRAGE<br />

A. Le compresseur est prêt à fonctionner.<br />

Branchez le réfrigérateur.<br />

B. La température réglée sur 4 fixe la température du<br />

réfrigérateur à environ 1,6°C et celle du congélateur à<br />

-17,7°C. Laissez l'appareil tourner pendant quelques<br />

heures <strong>pour</strong> qu'il soit complètement froid avant <strong>de</strong><br />

faire d'autres réglages <strong>de</strong> température.<br />

C. De trop fréquents réglages <strong>de</strong> température peuvent<br />

conduire à <strong>de</strong>s problèmes <strong>de</strong> fonctionnement.<br />

Si vous <strong>de</strong>vez remplacez le thermostat, assurez-vous d'en<br />

comman<strong>de</strong>r un auprès d'un fournisseur agréé TRUE<br />

ou d'un distributeur conseillé par TRUE.<br />

D. Une bonne circulation <strong>de</strong> l'air dans l'appareil<br />

est essentielle. Charger l'appareil <strong>de</strong> produits<br />

en caissant 5cm entre les produits et les parois.<br />

L'air réfrigéré du serpentin doit circuler vers<br />

le bas <strong>de</strong> la paroi arrière.<br />

POSITIONNEMENT DE L’INTERRUPTEUR DE LUMIERE:<br />

L’interrupteur est situé sur la faça<strong>de</strong> du caisson <strong>de</strong><br />

l’évaporateur. Ouvrer les portes, l’interrupteur se trouve<br />

au niveau du plafond <strong>de</strong> l’armoire.<br />

7 8 9<br />

REMARQUE<br />

Si le réfrigérateur est débranché ou arrêté, atten<strong>de</strong>z<br />

5 minutes avant <strong>de</strong> le redémarrer.<br />

CONSEIL<br />

Avant <strong>de</strong> charger l'appareil, nous vous conseillons <strong>de</strong> le faire<br />

fonctionner à vi<strong>de</strong> pendant <strong>de</strong>ux ou trois jours. Cela vous<br />

permet <strong>de</strong> vérifier que le câblage et l'installation électrique<br />

sont bien effectués et que le transport n'a causé aucun<br />

dégât. Rappelez-vous que notre garantie d'usine <strong>de</strong> couvre<br />

pas les pertes <strong>de</strong> produit !<br />

PIÈCES DE RECHANGE<br />

TRUE conserve un registre <strong>de</strong>s numéros <strong>de</strong> série <strong>de</strong> votre<br />

réfrigérateur. Si au cours <strong>de</strong> l'utilisation <strong>de</strong> votre réfrigérateur,<br />

vous avez besoin d'une pièce <strong>de</strong> rechange, vous pouvez<br />

l'obtenir en précisant le <strong>de</strong> du modèle et le numéro <strong>de</strong> série<br />

à l'entreprise auprès <strong>de</strong> laquelle vous avez acquis votre<br />

réfrigérateur. Appelez le numéro gratuit : (800)-424-TRUE<br />

(Adressez-vous au service <strong>de</strong>s pièces détachées).<br />

(800)-325-6152 (U.S.A. & Canada uniquement)<br />

ou appelez le : (636)-240-2400.<br />

10 10


True Food Service Equipment, Inc.<br />

TERMES:<br />

Arrêt - température à laquelle le<br />

thermostat arrête le compresseur.<br />

Déclenchement - température à<br />

laquelle le thermostat met en route<br />

le compresseur.<br />

OUTILS REQUIS<br />

• Tournevis cruciforme Phillips<br />

• Clé Allen <strong>de</strong> 5/64" ou 2 mm<br />

• Clé Torx T-7<br />

ÉTAPE 1<br />

Débranchez le réfrigérateur<br />

ÉTAPE 2<br />

Enlevez les vis qui fixent le<br />

thermostat à la boîte enchâssée en<br />

bas à gauche du bac (lorsque vous<br />

être face a l'arnoire).<br />

ÉTAPE 3<br />

Retirez-le doucement <strong>de</strong><br />

l'interieur <strong>de</strong> l'arnoire.<br />

INSTRUCTIONS D'INSTALLATION ET DE FONCTIONNEMENT<br />

RÉGLAGE DE LA TEMPÉRATURE<br />

REMARQUE<br />

Les thermostats<br />

mécaniques subissent l'influence <strong>de</strong><br />

l'altitu<strong>de</strong>. les températures d'arrêt et <strong>de</strong><br />

déclenchement seront plus basses que<br />

lorsque le thermostat fonctionne près<br />

du niveau<br />

<strong>de</strong> la mer.<br />

ÉTAPE 4<br />

Lors <strong>d'installation</strong>s en altitu<strong>de</strong>, il<br />

se peut que vous ayez besoin <strong>de</strong> «<br />

réchauffer" les valeurs <strong>de</strong> réglage.<br />

Pour effectuer le réglage, insérer<br />

l'outil adéquat dans chaque vis <strong>de</strong><br />

réglage et faites un quart <strong>de</strong> tour<br />

dans le sens <strong>de</strong>s aiguilles d'une<br />

montre (vers la droite). Cette<br />

procédure permet d'augmenter à la<br />

fois la température d'arrêt et celle <strong>de</strong><br />

déclanchement d'environ 0,3°C.<br />

ÉTAPE 5<br />

Assurez-vous <strong>de</strong> rebrancher le fil<br />

rose à la bonne borne du terminal<br />

lors <strong>de</strong> la réinstalation.<br />

Thermostat Danfoss<br />

Vis Allen <strong>de</strong> réglage <strong>de</strong> l'arrêt (5/64" ou<br />

2 mm) (dans le sens <strong>de</strong>s aiguilles d'une<br />

montre <strong>pour</strong> augmenter)<br />

Vis Torx T-7 <strong>de</strong> réglage du<br />

déclenchement (dans le sens <strong>de</strong>s aiguille<br />

d'une montre <strong>pour</strong> augmenter)<br />

Raccor<strong>de</strong>ment au compresseur (rose)<br />

Raccor<strong>de</strong>ment au compresseur (rose)<br />

11 ............ www.truemfg.com ............<br />

11


INSTALLATION/FONCTIONNEMENT DES ÉTAGÈRES<br />

et DES SÉPARATEURS DE COMPARTIMENTS<br />

INSTALLATION DES ÉTAGÈRES :<br />

A. Fixez les clips <strong>de</strong>s étagères sur les montants.<br />

B. Positionnez les 4 clips à égale distance<br />

du sol <strong>pour</strong> <strong>de</strong>s étagères stables.<br />

C. Les étagères sont orientées <strong>de</strong> telle façon à ce que les<br />

<strong>bar</strong>res transversales <strong>de</strong> support soit face vers le bas.<br />

D. Placez les étagères sur les clips en vous assurant<br />

que chaque coin soit bien fixé.<br />

INSTALLATION DES SÉPARATEURS DE COMPARTIMENTS<br />

HORIZONTAUX À BOUTEILLES<br />

Les réfrigérateurs horizontaux à bouteille sont livrés avec les<br />

séparateurs <strong>de</strong> compartiments déjà en place. Si vous <strong>de</strong>vez<br />

régler l'espacement, il est conseillé <strong>de</strong> suivre la procédure<br />

ci-<strong>de</strong>ssous.<br />

A. Les séparateurs sont retenus par <strong>de</strong>s ressorts. Poussez les<br />

vers l'arrière du réfrigérateur <strong>pour</strong> qu'ils sortent <strong>de</strong>s œillets<br />

à l'avant.<br />

B. Alignez les chevilles avant du séparateur avec les trous<br />

correspondants et enfoncez-les à travers le revêtement<br />

interne par les trous supérieurs et inférieurs. Enfoncez d'abord<br />

les chevilles du bas (les trous à l'avant sont bouchés <strong>pour</strong><br />

améliorer l'isolation).<br />

C. Enlevez le séparateur <strong>de</strong>s trous à l'avant et alignez les<br />

chevilles à ressort <strong>de</strong> l'arrière avec les trous désirés à l'avant.<br />

Enfoncez autant que possible et mettez les chevilles avant<br />

en place.<br />

La bière pression doit être manipulé comme un produit<br />

alimentaire. Dans la plupart <strong>de</strong>s cas, la bière pression n'est pas<br />

pasteurisée. Il est important que vous la stockiez et que vous la<br />

manipuliez correctement.<br />

Suivez les étapes ci-<strong>de</strong>ssous afin <strong>de</strong> garantir une bière <strong>de</strong><br />

qualité et <strong>de</strong> satisfaire vos clients.<br />

• La bière pression doit immédiatement être conservée dans<br />

une armoire réfigérée.<br />

• La bière pression a une durée <strong>de</strong> stockage limitée. Si vous<br />

avez <strong>de</strong>s questions à l'égard <strong>de</strong> la durée <strong>de</strong> stockage <strong>de</strong>s<br />

INSTALLATION DES ÉTAGÈRES:<br />

Étagère<br />

INSTALLATION DES SÉPARATEURS DE COMPARTIMENTS<br />

REMARQUE<br />

Un séparateur placé<br />

<strong>de</strong>vant un boîtier<br />

mécanique nécessitera<br />

une <strong>de</strong>coupe<br />

particuliere<br />

RANGEMENT ET MANIPULATION<br />

Shelf<br />

Clip Shelf<br />

d'étagère Clip<br />

True Food Service Equipment, Inc.<br />

INSTRUCTIONS D'INSTALLATION ET DE FONCTIONNEMENT<br />

Colonne (traverse en L)<br />

Pillaster<br />

(I-beam)<br />

produits liés à la bière pression, veuillez consulter votre<br />

fournisseur ou le représentant <strong>de</strong> la brasserie.<br />

• Les fûts doivent être stockés à part <strong>de</strong>s autres produits<br />

alimentaires. Si vous utilisez votre réfrigérateur <strong>pour</strong><br />

réfrigérer <strong>de</strong> la bière pression et <strong>de</strong>s produits alimentaires, il est<br />

primordial que la nourriture ne soit pas placée près <strong>de</strong>s fûts<br />

ou sur ceux-ci.<br />

• Les zones <strong>de</strong> stockage et <strong>de</strong> distribution <strong>de</strong>s fûts doivent<br />

rester propres afin d'éviter toute contamination <strong>de</strong> votre<br />

bière pression.<br />

OFF 9 8 7 6 5 4 3 2 1<br />

Montant Shelf<br />

Standards d'étagère<br />

Shelf Étagère<br />

12 ............ www.truemfg.com ............<br />

12


True Food Service Equipment, Inc.<br />

TEMPÉRATURE<br />

• Une température adéquate est un facteur clé à prendre en<br />

considération lors du stockage et <strong>de</strong> la distribution <strong>de</strong> la<br />

bière pression. Une température trop fraîche ou trop<br />

chau<strong>de</strong> peut altérer la saveur, le gout <strong>de</strong> la bière et<br />

provoquer <strong>de</strong>s problèmes <strong>de</strong> distribution.<br />

Conseils utiles <strong>pour</strong> le réglage <strong>de</strong> la température:<br />

• Gar<strong>de</strong>z un thermomètre à portée <strong>de</strong> main.<br />

PRESSION<br />

INSTRUCTIONS D'INSTALLATION ET DE FONCTIONNEMENT<br />

L'arrivée <strong>de</strong> pression varie en fonction :<br />

• du type <strong>de</strong> système <strong>de</strong> distribution <strong>de</strong> bière pression.<br />

• <strong>de</strong> la longueur <strong>de</strong> la ligne python.<br />

• du produit : certains produits nécessitent plus<br />

<strong>de</strong> pression que d'autres.<br />

• <strong>de</strong> la temperature du produit.<br />

• <strong>de</strong> l'agent <strong>de</strong> pression : pression à air, CO2 ou<br />

mélanges spéciaux <strong>de</strong> gaz.<br />

MISE EN PERCE DU FÛT<br />

N'agitez pas sans raison les fûts. Si une agitation excessive se<br />

produit, laissez les fûts se reposer pendant 1 à 2 heures avant<br />

<strong>de</strong> procé<strong>de</strong>r à la mise en perce.<br />

Ces instructions sont celles préconisées<br />

par TRUE <strong>pour</strong> l’installation d’une<br />

bouteille <strong>de</strong> CO2 localisée à l’extérieur<br />

du TBB-1.<br />

OUTILS RECOMMANDÉS<br />

• Une pince<br />

• Une perceuse<br />

• Une mèche <strong>de</strong> ½ ipouce<br />

• Une cartouche <strong>de</strong> silicone<br />

ÉTAPE 1<br />

Enlever les bouchons noirs à l’ai<strong>de</strong> d’une<br />

pince<br />

NOTE<br />

La connexion rapi<strong>de</strong> <strong>de</strong> la bouteille <strong>de</strong><br />

CO 2 peut être raccordée à <strong>de</strong>ux points<br />

différents. La vue ci-<strong>de</strong>ssus vous indique<br />

ces endroits.<br />

ÉTAPE 2<br />

Utiliser la perceuse et faites un trou<br />

dans la paroi du compartiment du<br />

compresseur.<br />

ÉTAPE 3<br />

Faites circuler la ligne <strong>de</strong> CO2 à travers<br />

du trou auprès <strong>de</strong> la roulette arrière<br />

située <strong>de</strong>rrière la grille <strong>de</strong> ventilation.<br />

ÉTAPE 4<br />

Ren<strong>de</strong>z étanche le trou par lequel passe<br />

la ligne <strong>de</strong> CO2 avec du silicone, cela<br />

afin d’empêcher les fuites d’air<br />

• Réglez la température <strong>de</strong> la colonne dans<br />

le groupe <strong>de</strong> <strong>réfrigération</strong> et au robinet.<br />

• Maintenez la porte fermée autant que possible afin<br />

d'éviter les variations <strong>de</strong> température.<br />

• Un entretien régulier du groupe <strong>de</strong> <strong>réfrigération</strong><br />

est conseillé.<br />

Conseils utiles <strong>pour</strong> maintenir la pression adéquate :<br />

• Renseignez-vous sur l'agent <strong>de</strong> pression à utiliser<br />

en fonction <strong>de</strong>s produits et sur les raisons <strong>de</strong><br />

cette utilisation.<br />

• Vérifiez les déten<strong>de</strong>urs afin <strong>de</strong> vous assurer que<br />

la pression choisie reste constante.<br />

• Entretenez votre équipement<br />

Avant <strong>de</strong> procé<strong>de</strong>r à la mise en perce du fût, assurez-vous que<br />

tous les robinets <strong>de</strong> tirage sont fermés. Enlevez le bouchon du<br />

fût (bouchon d'i<strong>de</strong>ntifiaction).<br />

MANUEL D’INSTALLATION POUR TDD-1 CO 2 À<br />

CONNECTION RAPIDE<br />

............ www.truemfg.com ............<br />

OFF 9 8 7 6 5<br />

4 3 2<br />

La connexion rapi<strong>de</strong><br />

<strong>de</strong> la bouteille <strong>de</strong> CO2<br />

peut être raccordée à<br />

<strong>de</strong>ux points différents.<br />

La vue ci-<strong>de</strong>ssus vous<br />

indique ces endroits.<br />

13 13


Bière plate - Description Le chapeau <strong>de</strong><br />

mousse disparaît rapi<strong>de</strong>ment. La bière<br />

manque <strong>de</strong> saveur et <strong>de</strong> fraicheur.<br />

• Robinet CO 2 fermé.<br />

• L'arrivée d'air est contaminée<br />

(lien avec l'air comprimé).<br />

• Verres gras.<br />

• Pression insuffisante.<br />

• La pression a été coupée pendant la nuit.<br />

• Fuite du robinet ou du raccord du tuyau.<br />

• Déten<strong>de</strong>ur <strong>de</strong> pression mou.<br />

• Tuyaux bouchés.<br />

Mauvaise tenue <strong>de</strong> la mousse : Gran<strong>de</strong>s bulles<br />

ressemblant à du savon, le chapeau disparaît<br />

très vite.<br />

• Verres trop secs.<br />

• Versement inadéquat.<br />

• La pression ne correspond pas<br />

à la température <strong>de</strong> la bière.<br />

• Les serpentins ou les lignes python directes<br />

sont plus chauds que la bière dans le fût.<br />

• Section insuffisante <strong>de</strong>s lignes python.<br />

• Mauvais tirage.<br />

Trop <strong>de</strong> mousse - Description : Lorsque la<br />

bière est tirée, il n'y a que <strong>de</strong> la mousse et<br />

presque pas <strong>de</strong> liqui<strong>de</strong>.<br />

• Mauvais tirage.<br />

• Robinet en mauvais état ou usé.<br />

• Tuyaux pincés, coupés, tordus ou bouchés.<br />

• Engorgement <strong>de</strong>s lignes python.<br />

• Bière trop chau<strong>de</strong> dans les fûts ou les lignes.<br />

• Trop <strong>de</strong> pression.<br />

• Jauge défectueuse provoquant trop<br />

<strong>de</strong> pression.<br />

Bière trouble - Description : La bière est<br />

ENTRETIEN & NETTOYAGE<br />

ENTRETIEN & NETTOYAGE<br />

PROBLÈMES LIÉS A LA BIÈRE PRESSION<br />

Pour avoir le moins <strong>de</strong> problèmes possibles, suivez les<br />

conseils en matière <strong>de</strong> température et <strong>de</strong> pression CO 2 <strong>de</strong> votre distributeur <strong>de</strong> bière.<br />

trouble dans le verre. Pas claire.<br />

• Robinet ou verre sale.<br />

• Bière trop glacée.<br />

• Variation <strong>de</strong> température <strong>de</strong> la bière dans le<br />

fût (la bière s'est peut être réchauffée<br />

pendant un moment).<br />

• Points chauds sur les lignes python.<br />

• Bière glacée au robinet.<br />

• Ligne python en mauvais état.<br />

• Lignes sales.<br />

• Bière qui a gelé.<br />

Mauvais goût<br />

True Food Service Equipment, Inc.<br />

• Robinet sale.<br />

• Lignes python sales ou vieilles.<br />

• Oubli <strong>de</strong> rinçage à l'eau <strong>de</strong>s lignes python<br />

après chaque fût vi<strong>de</strong>.<br />

• Mauvaises conditions sanitaires au <strong>bar</strong>.<br />

• Air vicié ou poussière dans les lignes.<br />

• Air poisseux, gras <strong>de</strong> cuisine.<br />

• Température du conditionnement<br />

trop élevée.<br />

• Verres trop secs.<br />

14 ............ www.truemfg.com ............<br />

14


True Food Service Equipment, Inc.<br />

Suivez TOUJOURS les instructions suivantes lorsque vous<br />

remplacez une bouteille <strong>de</strong> gaz CO 2 :<br />

1. Fermez la bouteille en « A ».<br />

2. Enlevez le bouchon « D » <strong>de</strong> la bonbonne Retirez la bague<br />

<strong>de</strong> pression sur le corps du bouchon <strong>pour</strong> relâcher la<br />

pression. en restant stable. (ne fermez<br />

pas « C »).<br />

3. Enlevez ou dévissez le déten<strong>de</strong>ur « B » en tournant<br />

la molette dans le sens <strong>de</strong>s aiguilles d'une montre.<br />

4. Ôtez le déten<strong>de</strong>ur <strong>de</strong> la vieille bouteille en « E ».<br />

5. Enlevez le bouchon protecteur <strong>de</strong> la nouvelle bouteille <strong>de</strong><br />

gaz en « E » et nettoyer la poussière <strong>de</strong> l'arrivée en ouvrant<br />

et fermant la valve « A » rapi<strong>de</strong>ment à l'ai<strong>de</strong> d'une clé<br />

appropriée.<br />

6. Fixez le déten<strong>de</strong>ur sur la nouvelle bouteille en « E ».<br />

(utilisez un joint en fibre/plastique si nécessaire).<br />

7. Ouvrez complètement la valve « A ».<br />

8. Fermez la valve « C ».<br />

9. Réglez la molette du déten<strong>de</strong>ur « B » en la tournant dans<br />

le sens <strong>de</strong>s aiguilles d'une montre <strong>pour</strong> régler la pression.<br />

(vérifiez le réglage en ouvrant « C » et en tirant puis<br />

relâchant la bague « F » <strong>de</strong> la valve <strong>de</strong> pression sur le corps<br />

du bouchon).<br />

10. Fermez la bobonne en « D » en laissant la valve<br />

« C » ouverte.<br />

REMARQUE<br />

Ne couchez pas les bouteilles <strong>de</strong> CO 2 .<br />

Ne laissez pas tomber les bouteilles <strong>de</strong> CO 2 .<br />

Il faut environ 220 grammes <strong>de</strong> CO 2 <strong>pour</strong> qu'un <strong>de</strong>mi-fût <strong>de</strong><br />

bière soit à une température <strong>de</strong> 3°C avec une pression <strong>de</strong><br />

6Kg sur la bonbonne.<br />

ENTRETIEN & NETTOYAGE<br />

REMPLACEMENT DE LA BOUTEILLE DE GAZ CO 2<br />

RÉGLAGE DE LA PRESSION DU DÉTENDEUR DE CO 2<br />

Augmentation <strong>de</strong> la pression<br />

1. Fermez l'arrêt du déten<strong>de</strong>ur « C ».<br />

2. Tournez la molette « B » du détenteur dans le sens <strong>de</strong>s<br />

aiguilles d'une montre et effectuez le réglage.<br />

3. Utilisez la jauge <strong>pour</strong> une bonne vérification.<br />

4. Ouvrez l'arrêt du déten<strong>de</strong>ur « C » et tirer la bière.<br />

Diminuer la pression:<br />

1. Fermez l'arrêt du déten<strong>de</strong>ur « C ».<br />

2. Débranchez la bonbonne en « D » du tuyau <strong>de</strong> purge et<br />

activez le robinet. Laissez le en position ouverte.<br />

3. Ouvrez lentement l'arrêt « C » du déten<strong>de</strong>ur et tournez<br />

en même temps la molette du déten<strong>de</strong>ur dans l sens <strong>de</strong>s<br />

aiguilles d'une montre jusqu'à zéro.<br />

4. Fermez l'arrêt « C » du déten<strong>de</strong>ur et réglez la pression en<br />

tournant la molette du déten<strong>de</strong>ur dans le sens <strong>de</strong>s aiguilles<br />

d'une montre. Vérifiez le réglage en ouvrant et en fermant<br />

la valve « C ».<br />

5. Fermez le bouchon « D ». (mettez le en position « OFF »)<br />

6. Ferner la bon bonne sur « D » et ouvrer le régulateur <strong>de</strong><br />

controle sur « C ».<br />

15 ............ www.truemfg.com ............<br />

15<br />

D<br />

F<br />

C<br />

B<br />

A<br />

E


SYSTÈME DE NETTOYAGE DU BAR<br />

Les distributeurs <strong>de</strong> bière pression, quelle que soit leur<br />

marque, doivent être nettoyés toutes les <strong>de</strong>ux semaines. Un<br />

nettoyage à l'eau <strong>de</strong> votre distributeur <strong>de</strong> bière pression n'est<br />

pas suffisant.<br />

REMARQUE<br />

Utilisez <strong>de</strong>s nettoyants agréés par votre fournisseur <strong>de</strong> bière et<br />

suivez ses instructions. Si vou utilisez un kit <strong>de</strong> nettoyage acheté<br />

chez TRUE, suivez les instructions ci-<strong>de</strong>ssous :<br />

Une propreté absolue doit toujours être respectée dans votre<br />

distributeur afin que la bière pression soit la meilleure possible<br />

lorsqu'elle est servie. Bien que la bière dans le fût soit très<br />

bonne, elle peut l'être moins si elle est tirée quand la ligne<br />

python et le robinet ne sont pas propres.<br />

Préparer la solution:<br />

• Ajouteé 1/2 once (19 grammes) <strong>de</strong> poudre <strong>de</strong> lavage <strong>pour</strong><br />

lignes <strong>pour</strong> chaque litre d'eau chau<strong>de</strong> ou froi<strong>de</strong>.<br />

Nettoyage:<br />

1. Enlevez le bouchon <strong>de</strong> la bonbonne. Enlevez le robinet<br />

avec une clé à écrous, dévissez la poignée et enlevez la<br />

valve (fig. 1).<br />

2. Faites tremper le bouchon et le robinet dans un seau avec<br />

la solution.<br />

3. Utilisez une petite brosse <strong>pour</strong> nettoyer les éléments du<br />

robinet (fig. 2).<br />

4. Rincez abondamment les éléments.<br />

5. Remplissez la bouteille-pompe avec une solution au DBK.<br />

Kit <strong>de</strong> nettoyage du robinet<br />

Outils requis<br />

poudre <strong>de</strong> nettoyage<br />

<strong>pour</strong> lignes<br />

Bouteille-pompe<br />

et tube<br />

Clé à<br />

écrous<br />

Seau et eau fraîche<br />

ENTRETIEN & NETTOYAGE<br />

Brosse<br />

............ www.truemfg.com ............<br />

True Food Service Equipment, Inc.<br />

6. Fixez le tuyau <strong>de</strong> la bouteille-pompe à l'arrivée <strong>de</strong> la<br />

colonne (assurez-vous que le joint est en place afin d'éviter<br />

les fuites), vidangez le robinet dans le seau (fig. 3).<br />

7. Pompez la solution (2-3 fois <strong>de</strong>puis la bouteille par le<br />

tuyau jusqu'à ce quelle ressorte par la ligne python).<br />

Patientez 10 minutes pendant que la solution <strong>de</strong> nettoyage<br />

fait son effet dans les lignes.<br />

8. Pompez l'excé<strong>de</strong>nt <strong>de</strong> solution par les lignes.<br />

9. Rincez le seau, la bouteille-pompe et le tuyau<br />

abondamment avec <strong>de</strong> l'eau fraîche et propre.<br />

10. Remplissez la bouteille d'eau fraîche et propre et pompez<br />

la à travers les lignes jusqu'à ce que l'eau sorte claire.<br />

11. Quand <strong>de</strong> l'eau claire comme du cristal sort, vous êtes<br />

prêt a assembler et à remonter le robinet et à rebrancher la<br />

bonbonne.<br />

12. Tirer l'eau <strong>de</strong> la ligne python, vous êtes alors prêt à servir<br />

une bière fraîche et dorée.<br />

REMARQUE<br />

Tenir votre distributeur et tous ses éléments propres et sans<br />

o<strong>de</strong>ur vous permettra <strong>de</strong> servir <strong>de</strong>s verres <strong>de</strong> bière pression<br />

délicieuse surmontés d'un chapeau <strong>de</strong> mousse merveilleux.<br />

fig. 1 fig. 2 fig. 3<br />

16 16


True Food Service Equipment, Inc.<br />

ENTRETIEN & NETTOYAGE<br />

NETTOYAGE DU SERPENTIN DU CONDENSATEUR<br />

Lors <strong>de</strong> l'utilisation d'appareils électriques, <strong>de</strong>s mesures <strong>de</strong> sécurité <strong>de</strong> base doivent être respectées, y compris<br />

OUTILS REQUIS<br />

• Tournevis Phillips<br />

• Brosse dure<br />

• Clé ajustable<br />

ÉTAPE 1<br />

Débranchez l'appareil.<br />

ÉTAPE 2<br />

Enlevez la grille en ôtant toutes les vis.<br />

ÉTAPE 3<br />

Enlevez les boulons qui arriment le compresseur aux rails<br />

du cadre et faites le glisser. (les tubes <strong>de</strong> raccor<strong>de</strong>ment<br />

sont flexibles)<br />

ÉTAPE 4<br />

Nettoyer la poussière accumulée sur le serpentin <strong>de</strong><br />

con<strong>de</strong>nsation avec une brosse dure.<br />

ÉTAPE 5<br />

............ www.truemfg.com ............<br />

Soulevez le couvercle en composite au-<strong>de</strong>ssus du<br />

ventilateur et <strong>de</strong>s chevilles en plastique et nettoyer avec<br />

précaution le serpentin du con<strong>de</strong>nseur et les pales du<br />

ventilateur.<br />

ÉTAPE 6<br />

Après avoir brossé le serpentin du con<strong>de</strong>nseur, évacuez la<br />

poussière du serpentin et <strong>de</strong> l'intérieur.<br />

ÉTAPE 7<br />

Replacez le couvercle en composite. Refaites glisser le<br />

compresseur à sa place et remettez les boulons.<br />

ÉTAPE 8<br />

Replacez la grille sur l'appareil à l'ai<strong>de</strong> <strong>de</strong>s clips et<br />

attaches adéquats. Revissez toutes les vis.<br />

ÉTAPE 9<br />

Branchez l'appareil et vérifiez si le con<strong>de</strong>nseur<br />

fonctionne.<br />

17 17<br />

T M<br />

C<br />

TRUE


............ www.truemfg.com ............<br />

True Food Service Equipment, Inc.<br />

Les con<strong>de</strong>nseurs accumulent <strong>de</strong> la poussière et nécessitent un nettoyage tous les 30 jours. Un<br />

con<strong>de</strong>nseur sale entraîne <strong>de</strong>s pannes <strong>de</strong> con<strong>de</strong>nsation, une perte <strong>de</strong> produit, une chute <strong>de</strong>s<br />

ventes… ce qui n'est pas couvert par la garantie.<br />

Si vous faites en sorte que le con<strong>de</strong>nseur reste propre, vous réduirez vos dépenses <strong>de</strong> révision et ferez baisser<br />

votre facture d'électricité. Le con<strong>de</strong>nseur nécessite <strong>de</strong>s nettoyages réguliers tous les 30 jours ou dès que cela est<br />

nécessaire.<br />

L'air est pulsé dans le con<strong>de</strong>nseur en permanence, tout comme la poussière, les peluches, la graisse, etc.<br />

Un con<strong>de</strong>nseur sale peut provoquer L'ANNULATION DE LA GARANTIE <strong>de</strong>s pièces ainsi que <strong>de</strong>s pannes <strong>de</strong><br />

con<strong>de</strong>nseur, <strong>de</strong>s pertes <strong>de</strong> produit et une chute <strong>de</strong>s ventes.<br />

Un nettoyage approprié implique d'ôter la poussière du con<strong>de</strong>nseur. En utilisant une brosse douce ou en aspirant à<br />

l'ai<strong>de</strong> d'un aspirateur ou en utilisant du CO2, du nitrogène ou <strong>de</strong> l'air pressurisé.<br />

Si vous ne parvenez pas à ôter la poussière correctement, veuillez appeler votre entreprise <strong>de</strong> <strong>réfrigération</strong>.<br />

Sur la plupart <strong>de</strong>s appareils, le con<strong>de</strong>nseur est accessible à l'arrière. Vous <strong>de</strong>vez ôtez la grille du bac <strong>pour</strong> y avoir<br />

accès.<br />

Le con<strong>de</strong>nseur ressemble à un groupe d'ailettes verticales. Vous <strong>de</strong>vez pouvoir voir à travers le con<strong>de</strong>nseur <strong>pour</strong><br />

que l'appareil fonctionne au maximum <strong>de</strong> sa capacité.<br />

LE NETTOYAGE DU CONDENSEUR N'EST<br />

PAS COUVERT PAR LA GARANTIE !<br />

COMMENT NETTOYER LE CONDENSEUR:<br />

1. Débranchez l'appareil.<br />

2. Ôtez la grille.<br />

3. Aspirez ou brossez la poussière, les peluches ou les débris du serpentin à ailettes du con<strong>de</strong>nseur.<br />

4. Si vous constatez un cumul important <strong>de</strong> poussière, vous pouvez utiliser <strong>de</strong> l'air sous pression <strong>pour</strong> nettoyer le<br />

con<strong>de</strong>nseur. (VOUS DEVEZ FAIRE ATTENTION afin d'éviter toute blessure. Il est conseillé <strong>de</strong> se protéger les yeux.)<br />

5. Lorsque vous avez fini, assurez-vous <strong>de</strong> replacer la grille. La grille protège le con<strong>de</strong>nseur.<br />

6. Rebranchez l'appareil.<br />

ENTRETIEN & NETTOYAGE<br />

INFORMATIONS DE GARANTIE<br />

Si vous avez <strong>de</strong>s questions, appelez le fabricant TRUE au 636-240-2400 ou 800-325-6152 et <strong>de</strong>man<strong>de</strong>z le<br />

département technique. Le département technique est ouvert <strong>de</strong> lundi à vendredi <strong>de</strong> 8h à 17h, heure locale.<br />

18 18


True Food Service Equipment, Inc.<br />

ENTRETIEN & NETTOYAGE<br />

ENTRETIEN ET NETTOYAGE DE L'INOX<br />

ATTENTION N': utilisez pas <strong>de</strong> paille <strong>de</strong> fer, <strong>de</strong> produits abrasifs ou à base <strong>de</strong> chlore <strong>pour</strong> nettoyer les surfaces<br />

en acier inoxydable.<br />

• Les ennemis <strong>de</strong> l'inox<br />

Il y a trois choses simples qui peuvent agresser l'inox, et permettrent l'apparition <strong>de</strong> la corrosion.<br />

1) Les rayures causées par une brosse métallique, ou par <strong>de</strong>s plots d'acier sont juste quelques exemples d'objets qui peuvent<br />

détériorer la surface <strong>de</strong> l'inox.<br />

2) Les dépôts laissés par <strong>de</strong>s objets peuvent créer <strong>de</strong>s tâches sur l'inox. Une eau chargée en calcaire laisse <strong>de</strong>s traces. Une eau<br />

calcaire chau<strong>de</strong> laissera <strong>de</strong>s dépôts si elle pas tout <strong>de</strong> suite nettoyée. Ces dépôts peuvent créer une altération <strong>de</strong> l'inox et<br />

favoriser l'apparition <strong>de</strong> la rouille. Tous dépôts venant d'une préparation culinaire doivent être nettoyés dès que possible.<br />

3) Les chlorures sont présents dans le sel <strong>de</strong> table, la nourriture et l'eau. Les produits ménagés et industriels contiennent <strong>de</strong>s<br />

chlorures extrêmement néfastes <strong>pour</strong> l'inox.<br />

8 procédures <strong>pour</strong> préserver l'inox <strong>de</strong> la rouille:<br />

1. Utiliser les bons outils <strong>de</strong> nettoyage<br />

Utilisez <strong>de</strong>s outils non-abrasifs <strong>pour</strong> nettoyer vos meubles inox. Les surfaces planes ne seront pas<br />

agressées par <strong>de</strong>s chiffons doux et <strong>de</strong>s pads <strong>de</strong> nettoyage en plastique. La procédure 2 vous indiquera comment trouver le<br />

sens <strong>de</strong> polissage.<br />

2. Nettoyer dans le sens du polissage<br />

Le polissage ou « grain » est visible sur certains inox. Toujours frotter parallèlement aux lignes visibles sur la surface <strong>de</strong><br />

votre meuble. Utilisez un pad plastique ou un chiffon doux quand vous ne voyez pas le grain.<br />

3. Utilisez <strong>de</strong>s alcalins, <strong>de</strong>s alcalins chlorés, ou <strong>de</strong>s nettoyants sans chlorure<br />

Quand <strong>de</strong> nombreux nettoyants traditionnels sont chargés <strong>de</strong> chlorures, les produits industriels<br />

proposent un grand nombre <strong>de</strong> nettoyants sans chlorure. Si vous n'êtes pas sure <strong>de</strong> votre produit<br />

<strong>de</strong>man<strong>de</strong>r conseil à votre reven<strong>de</strong>ur. S'il vous informe que votre nettoyant contient <strong>de</strong>s chlorures,<br />

<strong>de</strong>man<strong>de</strong>z un nettoyant approprié. Évitez tous nettoyants à base <strong>de</strong> poudres fossilisées, elles peuvent attaquer l'inox<br />

causant piquage et rouille.<br />

4. Traitement <strong>de</strong> l'eau<br />

Afin <strong>de</strong> réduire les dépôts, adoucissez votre eau. L'installation <strong>de</strong> filtres sur votre réseau d'eau peut réduire la présence<br />

d'éléments corrosifs. Une eau traitée est toujours un avantage <strong>pour</strong> le nettoyage. Consulter un spécialiste du traitement <strong>de</strong><br />

l'eau si vous n'êtes pas certain <strong>de</strong> la qualité <strong>de</strong> votre eau.<br />

5. Maintenir la propreté <strong>de</strong> vos meubles <strong>de</strong> cuisine<br />

Utilisez <strong>de</strong>s nettoyants recommandés (alcalin, alcalin & chlore ou non-chloré). Évitez les nettoyages trop fréquents <strong>pour</strong><br />

ne pas créer une pellicule <strong>de</strong> dépôts. Quand vous faites bouillir <strong>de</strong> l'eau dans un équipement en inox, la plus simple cause<br />

<strong>de</strong> dommage est la présence <strong>de</strong> chlorures dans l'eau. Faire chauffer un nettoyant contenant <strong>de</strong>s chlorures produira les<br />

mêmes effets.<br />

6. Le rinçage<br />

Après avoir utilisé un produit contenant <strong>de</strong>s chlorures, veuillez rincer et sécher immédiatement les surfaces nettoyées.<br />

Il est préférable <strong>de</strong> nettoyer tout <strong>de</strong> suite tous nettoyants ou eaux. Si possible séchez l'inox avec un air sec. L'oxygène ai<strong>de</strong><br />

à maintenir le film passif qui protège l'inox.<br />

7. L'aci<strong>de</strong> chlorhydrique ne doit jamais être utilisé <strong>pour</strong> nettoyer <strong>de</strong> l'inox<br />

8. Régulièrement faites repolir et passiver vos inox<br />

............ www.truemfg.com ............<br />

19 19


ENTRETIEN & NETTOYAGE<br />

ENTRETIEN ET NETTOYAGE DE L'INOX<br />

Nettoyants recommandés<br />

A) Savon, ammoniaque, ou une pincé <strong>de</strong> détergent sur un chiffon doux peuvent être utilisés <strong>pour</strong><br />

le nettoyage quotidien :<br />

B) ARCAL 20, Lac-O-Nu, Echoshine dûment appliqué crée un film protecteur contre les traces<br />

<strong>de</strong> doigts et les taches <strong>de</strong> graisse.<br />

C) Cameo, Talc, Zud First Impression utilisé comme gommage dans le sens du polissage, élimine<br />

les décolorations et les traces tenaces<br />

D) Easy-Off et De Grease It (nettoyant <strong>pour</strong> four) sont excellents <strong>pour</strong> enlever les traces <strong>de</strong> cuisson<br />

et les aci<strong>de</strong>s gras.<br />

E) Tous bons détergents du commerce peuvent être employés avec une éponge ou un tissu <strong>pour</strong><br />

enlever la graisse ou l'huile.<br />

F) Benefit, Super Sheen, Sheila Shine sont d'excellents produits <strong>pour</strong> restaurer et passiver l'inox.<br />

............ www.truemfg.com ............<br />

True Food Service Equipment, Inc.<br />

REMARQUE<br />

L'utilisation <strong>de</strong> tampons <strong>de</strong> laine d'acier ou <strong>de</strong> solvants n'est pas recommandée<br />

sur les parties en plastique. Il suffit d'employer du savon et <strong>de</strong> l'eau tiè<strong>de</strong>.<br />

20 20


True Food Service Equipment, Inc.<br />

Faites attention en ôtant les tubes. Veuillez<br />

prendre connaissances <strong>de</strong>s arrêtés locaux en<br />

matière <strong>de</strong> rejet d'ampoules usagées. Ces<br />

ampoules doivent être placées <strong>de</strong> manière<br />

appropriée et sûre.<br />

ENTRETIEN & NETTOYAGE<br />

REMPLACEMENT DES TUBES<br />

ELECTROLUMINESSANTS INTÉGRÉS AUX PORTES<br />

ATTENTION<br />

Lors du remplacement d'une tube,<br />

assurez-vous que l'appareil est éteint<br />

ou débranché.<br />

Enlevez la protection <strong>pour</strong> accé<strong>de</strong>r<br />

au tube. Pincez les côtés <strong>de</strong> la<br />

protection et tirez la en même<br />

temps <strong>pour</strong> l'ôter du tube.<br />

Le tube est retenu par un système<br />

<strong>de</strong> ressorts. Tirez la fixation <strong>de</strong> la<br />

lampe vers le haut et tirez le tube<br />

vers le bas simultanément. Vous<br />

aurez alors assez d'espace <strong>pour</strong><br />

retirer le tube.<br />

............ www.truemfg.com ............<br />

21 21


............ www.truemfg.com ............<br />

True Food Service Equipment, Inc.<br />

INFORMATIONS DE GARANTIE (U.S.A. ET CANADA EXCLUSIVEMENT)<br />

GARANTIE D’UN AN POUR LES PIÈCES ET LA MAIN-D’ŒUVRE<br />

TRUE garantit à l’acheteur initial <strong>de</strong> chaque appareil <strong>de</strong> <strong>réfrigération</strong> TRUE que l’armoire et toutes les pièces y afférentes sont exemptes <strong>de</strong> vices <strong>de</strong> matière ou<br />

d’exécution dans <strong>de</strong>s conditions normales et correctes <strong>de</strong> service et d’entretien, comme spécifié par TRUE, et suite à leur installation et mise en marche correctes conformément<br />

aux instructions fournies avec chaque appareil TRUE. L’obligation <strong>de</strong> TRUE aux termes <strong>de</strong> la présente garantie est limitée à une pério<strong>de</strong> d’un (1) an à compter<br />

<strong>de</strong> la date d’installation initiale ou 15 mois après la date d’expédition, selon celle qui vient en premier.<br />

Toute pièce couverte par la présente garantie qui est déterminée par TRUE avoir été défectueuse dans le délai d’un (1) an après son installation initiale ou <strong>de</strong><br />

quinze (15) mois après sa date d’expédition par le fabricant, selon celle qui vient en premier, est limitée à la réparation ou au remplacement <strong>de</strong>s pièces ou ensembles<br />

défectueux, y compris les frais <strong>de</strong> main-d’œuvre. La garantie <strong>de</strong> la main-d’œuvre doit comprendre les frais <strong>de</strong> main-d’œuvre pendant les heures normales <strong>de</strong> travail<br />

uniquement et le temps raisonnable <strong>de</strong> déplacement, comme déterminé par TRUE.<br />

GARANTIE DE QUATRE ANS SUPPLÉMENTAIRES POUR LE COMPRESSEUR<br />

En plus <strong>de</strong> la garantie d’un (1) an susmentionnée, TRUE garantit que son compresseur hermétique et semi-hermétique est exempt <strong>de</strong> vices <strong>de</strong> matière et<br />

d’exécution <strong>de</strong>s conditions normales et correctes <strong>de</strong> service et d’entretien pendant une pério<strong>de</strong> <strong>de</strong> quatre (4) ans supplémentaires à compter <strong>de</strong> la date d’installation initiale,<br />

mais sans dépasser cinq (5) ans et trois (3) mois après la date d’expédition par le fabricant.<br />

Les compresseurs déterminés par TRUE avoir été défectueux dans ce délai prolongé seront, au choix <strong>de</strong> TRUE, soit réparés, soit remplacés par un compresseur ou<br />

<strong>de</strong>s pièces <strong>de</strong> compresseur <strong>de</strong> conception et <strong>de</strong> capacité similaires.<br />

La garantie prolongée <strong>de</strong> quatre (4) ans <strong>pour</strong> le compresseur ne s’applique qu’aux pièces hermétiques ou semi-hermétiques du compresseur et ne s’applique à<br />

aucune autre pièce ou composant, y compris sans que la liste soit exhaustive, l’armoire, la peinture <strong>de</strong> finition, la régulation <strong>de</strong> la température, le frigorigène, le dispositif<br />

<strong>de</strong> dosage, les sécheurs, le matériel <strong>de</strong> démarrage du moteur, les ventilateurs ou tout autre composant électrique, etc.<br />

GARANTIE DES COMPRESSEURS 404Q/134A<br />

La garantie <strong>de</strong> quatre ans décrite ci-<strong>de</strong>ssus sera nulle si la procédure suivante n’est pas soigneusement respectée :<br />

1. Ce système comprend un frigorigène R404A ou R134A et une huile lubrifiante polyol-ester. Le lubrifiant a <strong>de</strong>s qualités d’absorption rapi<strong>de</strong> <strong>de</strong> l’humidité. En cas<br />

d’exposition prolongée aux conditions ambiantes, l’huile lubrifiante doit être extraite et remplacée. Pour les quantités et spécifications <strong>de</strong> l’huile, prière d’appeler le service<br />

technique <strong>de</strong> TRUE au 800-325-6152. Tout défaut <strong>de</strong> se conformer à la spécification <strong>de</strong> l’huile lubrifiante recommandée annulera la garantie du compresseur.<br />

2. Le remplacement <strong>de</strong>s sécheurs est très important et doit se faire lorsqu’un système est ouvert aux fins d’entretien. Un sécheur utilisant un déshydratant XH-7 ou<br />

un sécheur à âme pleine exactement du même modèle doit être utilisé. Le nouveau sécheur doit également avoir la même capacité que le sécheur remplacé.<br />

3. Des vi<strong>de</strong>s <strong>de</strong> l’ordre du micron doivent être obtenus <strong>pour</strong> assurer <strong>de</strong> bas niveaux d’humidité dans le système, à savoir <strong>de</strong> 500 microns ou moins.<br />

RÉCLAMATIONS AU TITRE DE LA GARANTIE<br />

Toutes les réclamations concernant la main-d’œuvre ou les pièces doivent être adressées directement à TRUE. Les réclamations doivent inclure le numéro <strong>de</strong><br />

modèle <strong>de</strong> l’appareil, le numéro <strong>de</strong> garantie <strong>de</strong> l’armoire, la preuve d’achat, la date d’installation et toutes les informations pertinentes corroborant l’existence du prétendu<br />

défaut.<br />

En cas <strong>de</strong> garantie du compresseur, l’étiquette <strong>de</strong> modèle du compresseur doit être renvoyée à TRUE avec les informations susmentionnées.<br />

Toute action <strong>pour</strong> violation <strong>de</strong>s dispositions <strong>de</strong> la garantie doit être entamée dans un délai d’un (1) an après la survenance <strong>de</strong> ladite cause d’action.<br />

EXCLUSIONS DE LA GARANTIE<br />

La seule obligation <strong>de</strong> TRUE aux termes <strong>de</strong> cette garantie est limitée à la réparation ou au remplacement <strong>de</strong>s pièces, sous réserve <strong>de</strong>s limitations supplémentaires<br />

indiquées ci-après. Cette garantie n’assume, et n’autorise aucune personne à assumer, <strong>de</strong>s obligations autres que celles expressément couvertes par la garantie.<br />

PAS DE DOMMAGES CONSÉCUTIFS. TRUE N’EST PAS RESPONSABLE DE PERTE ÉCONOMIQUE, MANQUE À GAGNER, OU DOMMAGES SPÉCIAUX,<br />

INDIRECTS OU CONSÉCUTIFS, Y COMPRIS SANS QUE LA LISTE SOIT EXHAUSTIVE, LES PERTES OU DOMMAGES DÉCOULANT DE RÉCLAMATIONS POUR<br />

DÉGRADATION DES ALIMENTS OU PRODUITS, IMPUTABLES OU NON À UNE PANNE DE RÉFRIGÉRATION.<br />

LA GARANTIE N’EST PAS TRANSFÉRABLE. Cette garantie n’et pas cessible et ne s’applique qu’au profit <strong>de</strong> l’acheteur/utilisateur initial à qui l’appareil a été livré.<br />

TOUTE CESSION OU TOUT TRANSFERT ANNULERA LES GARANTIES DONNÉES DANS LA PRÉSENTE AINSI QUE TOUTES LES GARANTIES, EXPRESSES OU<br />

TACITES, Y COMPRIS TOUTE GARANTIE DE QUALITÉ MARCHANDE OU D’APTITUDE À UN USAGE PARTICULIER.<br />

USAGE INCORRECT. TRUE N’ASSUME AUCUNE RESPONSABILITÉ POUR LA COUVERTURE DES PIÈCES OU DE LA MAIN-D’ŒUVRE EN CAS DE DÉFAILLANCE<br />

DE COMPOSANTS OU D’AUTRES DOMMAGES RÉSULTANT D’UN USAGE OU D’UNE INSTALLATION INCORRECT OU AU DÉFAUT DE NETTOYER ET/OU<br />

D’ENTRETENIR LE PRODUIT COMME STIPULÉ DANS LA NOTICE DE GARANTIE REMISE AVEC L’APPAREIL.<br />

APPLICATIONS RÉSIDENTIELLES. TRUE n’assume aucune responsabilité <strong>pour</strong> les pièces ou la couverture <strong>de</strong> la main-d’œuvre en cas <strong>de</strong> défaillance <strong>de</strong> composants<br />

ou d’autres dommages résultant d’une installation dans <strong>de</strong>s applications non commerciales ou rési<strong>de</strong>ntielles.<br />

ALTÉRATION, NÉGLIGENCE, ABUS, MAUVAIS USAGE, ACCIDENTS, DOMMAGES EN COURS DE TRANSPORT OU D’INSTALLATION, INCENDIES, INONDATIONS,<br />

CAS DE FORCE MAJEURE. TRUE n’est pas responsable <strong>de</strong> la réparation ou du remplacement <strong>de</strong> pièces que TRUE détermine avoir été soumises à altération, négligence,<br />

abus, mauvais usage, acci<strong>de</strong>nts, dommages en cours <strong>de</strong> transport ou d’installation, incendies, inondations ou cas <strong>de</strong> force majeure, après la date <strong>de</strong> fabrication.<br />

PAS DE GARANTIE TACITE DE QUALITÉ MARCHANDE OU D’APTITUDE À UN USAGE PARTICULIER. IL N’EXISTE PAS D’AUTRES GARANTIES, EXPRESSES,<br />

TACITES OU RÉGLEMENTAIRES, SAUF LA GARANTIE D’UN (1) AN POUR LES PIÈCES ET LA MAIN-D’ŒUVRE ET LA GARANTIE DE QUATRE (4) ANS<br />

SUPPLÉMENTAIRES POUR LE COMPRESSEUR, COMME DÉCRIT CI-DESSUS. CES GARANTIES SONT EXCLUSIVES ET AU LIEU ET PLACE DE TOUTES LES AUTRES<br />

GARANTIES, Y COMPRIS LA GARANTIE TACITE DE QUALITÉ MARCHANDE OU D’APTITUDE À UN USAGE PARTICULIER. IL N’EXISTE PAS DE GARANTIES EN SUS<br />

DE LA DESCRIPTION FAITE AU RECTO DE LA PRÉSENTE.<br />

EN DEHORS DES U.S.A./Canada : Cette garantie ne s’applique pas aux, et TRUE n’est pas responsable <strong>de</strong>s, réclamations au titre <strong>de</strong> la garantie faites concernant<br />

<strong>de</strong>s produits vendus ou utilisés en <strong>de</strong>hors <strong>de</strong>s États-Unis ou du Canada.<br />

22 22

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!