25.12.2012 Views

Détails - CCM Tunisie

Détails - CCM Tunisie

Détails - CCM Tunisie

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

REPUBLIQUE TUNISIENNE<br />

MINISTERE DE LA SANTE PUBLIQUE<br />

OFFICE NATIONAL DE LA FAMILLE ET DE LA POPULATION<br />

GUIDE DE PREVENTION<br />

DES INFECTIONS LIEES AUX SOINS<br />

EN MEDECINE DENTAIRE<br />

ET EN STOMATOLOGIE<br />

Année 2008<br />

CENTRE DE FORMATION INTERNATIONALE ET DE RECHERCHE


SOMMAIRE<br />

INTRODUCTION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12<br />

Chapitre Premier :<br />

LE RISQUE INFECTIEUX AU CABINET DENTAIRE . . . . . . . . . 15<br />

I- LE CYCLE GENERAL DE TRANSMISSION INFECTIEUSE . . . . . . . .17<br />

A. Les agents infectieux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17<br />

B. Les modes de transmission . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20<br />

C. L’hôte réceptif . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21<br />

II- LES ACCIDENTS EXPOSANT AU SANG (AES) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22<br />

III- PRINCIPALES MALADIES INFECTIEUSES TRANSMISSIBLES<br />

AU CABINET DENTAIRE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24<br />

Chapitre Deux :<br />

LA PREVENTION ET LA LUTTE CONTRE LA TRANSMISSION<br />

INFECTIEUSE AU CABINET DENTAIRE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27<br />

I- CONSIDERATIONS GENERALES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29<br />

II- ORGANISATION DANS L’ESPACE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31<br />

A. La conception générale de l’aménagement<br />

du cabinet dentaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31<br />

B. L’affectation des locaux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32<br />

C. Les matériaux de revêtement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34


D. Le traitement de l’air . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36<br />

E. Le mobilier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36<br />

F. Les champs protecteurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37<br />

G. Les salles de traitement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37<br />

H. L’unité de stérilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38<br />

III - ORGANISATION DANS LE TEMPS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41<br />

IV - PROTECTION DES PERSONNES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43<br />

A. Les précautions vis à vis des patients . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43<br />

B. La vaccination du personnel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44<br />

C. L’hygiène des mains . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44<br />

D. La tenue professionnelle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49<br />

E. La prévention des AES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53<br />

F. L’asepsie générale de l’acte dentaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56<br />

G. Les précautions complémentaires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59<br />

V - LES EQUIPEMENTS DU CABINET DENTAIRE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61<br />

VI - L’ENTRETIEN DES EQUIPEMENTS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65<br />

A. L’unit dentaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65<br />

B. Les films radiographiques et les matériaux d'empreinte et<br />

de prothèses . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66<br />

VII - L’ENTRETIEN DU MATERIEL DE SOIN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67<br />

A. Les dispositifs médicaux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67<br />

B. La classification des dispositifs selon les niveaux du<br />

risque infectieux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67<br />

C. La stérilisation des matériels de soin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68<br />

D. Les traitements des dispositifs thermosensibles . . . . . . . . . . . . . . . . 80<br />

E. Les mesures particulières à certains dispositifs . . . . . . . . . . . . . . . . . 81


VIII- L’ENTRETIEN DES LOCAUX ET SURFACES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85<br />

IX - LES BONNES PRATIQUES D’UTILISATION DES PRODUITS<br />

DESINFECTANTS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87<br />

A. Les indications générales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87<br />

B. Le niveau d’efficacité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87<br />

C. Les mises en garde de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .89<br />

D. L’entreposage et l’élimination . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .89<br />

X - LA GESTION DES DECHETS DE SOINS DENTAIRES . . . . . . . . . . 91<br />

A. La typologie des déchets . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91<br />

B. Le tri et le conditionnement des déchets au cabinet . . . . . . . . . . . . . 92<br />

C. Le stockage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92<br />

D. Le transport . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93<br />

E. L’élimination . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93<br />

F. Le cas des déchets d’amalgame . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95<br />

G. Le cas des objets piquants, coupants et tranchants (OPCT) . . . . . 95<br />

XI - CAS PARTICULIERS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96<br />

A. L’hygiène au laboratoire de prothèses dentaires . . . . . . . . . . . . . . . . . 96<br />

B- La chirurgie dentaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97<br />

C- L’hygiène de la chambre noire et de la radiographie . . . . . . . . . . . . 98<br />

D- L’utilisation de matériel d’origine biologique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99<br />

CONCLUSION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101<br />

REFERENCES BIBLIOGRAPHIQUES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103<br />

AN N E X E S . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107


Le présent guide est élaboré par le Centre de Formation internationale<br />

et de Recherche sous la direction du professeur Nebiha Gueddana.<br />

Il s’inscrit dans le cadre de la mise en œuvre du programme national<br />

intitulé « Appui au partenariat et au renforcement de la riposte à la menace<br />

d’extension du VIH/SIDA en <strong>Tunisie</strong>».<br />

Il est destiné essentiellement aux praticiens de médecine dentaire qui sont<br />

appelés à veiller à ce que toutes les mesures de prévention soient appliquées de<br />

façon adéquate.<br />

Le document comprend des chapitres relatifs aux risques de transmission<br />

infectieuse au cabinet dentaire et à la prévention de ces risques. Outre le texte,<br />

le document contient des encadrés et des annexes qui permettent à son<br />

utilisateur de bien assimiler le contenu. Les professionnels concernés<br />

trouveront dans ce manuel des outils leur permettant de mettre en application<br />

les mesures de prévention nécessaires.<br />

9


10<br />

CONSULTANT NATIONAL<br />

Dr. Lamine DHIDAH<br />

Maître de Conférence Agrégé en Médecine Préventive et Communautaire à la<br />

faculté de Médecine de Sousse,<br />

Chef du Service d’Hygiène Hospitalière au CHU Sahloul de Sousse.<br />

COMITE DE LECTURE<br />

L’auteur tient à remercier :<br />

• Le président et les membres du conseil national de l’ordre des médecins dentistes<br />

• Dr Féthi MAATOUK, professeur à la Faculté de Médecine Dentaire de Monastir,<br />

• Dr Ridha HAMZA, chef du Service Régional d’Hygiène du Milieu et de la<br />

Protection de l’Environnement de Bizerte.<br />

• Dr Sihem Bellalouna, sous directrice au centre de formation internationale et de<br />

recherche ONFP.<br />

• Dr Rim Essghairi, coordinatrice nationale du programme fonds mondial<br />

qui ont bien voulu lire et corriger le manuscrit.<br />

COORDINATION<br />

• Dr Sihem Bellalouna<br />

Pour l’élaboration de ce guide, l’auteur s’est basé sur plusieurs références et en particulier:<br />

• Guidelines for Infection Control in Dental Health-Care Settings - 2003<br />

National Center for Chronic Disease Prevention and Health Promotion<br />

James S. Marks, William R. Maas.<br />

• Guide de prévention des infections liées aux soins en chirurgie dentaire et en<br />

stomatologie. Deuxième Edition - juillet 2006<br />

Comité technique national des infections nosocomiales et des infections lieés aux<br />

soins.<br />

Ministère Français de la santé et des solidarités<br />

• Guide pratique de l’antisepsie et de la désinfection<br />

Fleurette J., Freney J., Reverdy M.E., Tissot Guerraz F.<br />

Editions ESKA, 1997


• Recommandations pour la prévention du risque infectieux au niveau des<br />

cabinets dentaires en milieu hospitalier<br />

CCLIN SO - Version 1 - Octobre 1996<br />

• Liste positive des produits désinfectants dentaires<br />

Groupe de travail commun SFHH - ADF<br />

(présidé par Samuel KLEINFINGER) - 2006-2007.<br />

Guide de Prévention des Infections liées aux Soins en Medecine Dentaire et en Stomatologie<br />

11


12<br />

INTRODUCTION<br />

La fréquence des anciennes et nouvelles maladies infectieuses et les particularités<br />

épidémiologiques de leurs agents (bactéries résistantes, virus, prions) surtout chez les<br />

populations fragilisées fait de la sécurité des soins une exigence majeure. La qualité<br />

des soins nécessite la mise en place et l’organisation de systèmes de vigilance et de<br />

contrôle qui visent à assurer la sécurité des patients et des professionnels dans le<br />

cadre des obligations légales, réglementaires et déontologiques. La gestion du risque<br />

infectieux et les actions de lutte contre les infections nosocomiales appelées<br />

actuellement infections associées aux soins (IAS), sont des éléments fondamentaux<br />

dans la vie d’un établissement de soin. Elles nécessitent la mise en place de structures<br />

et de programmes qui impliquent tous les partenaires.<br />

Malgré que son importance quantitative ne soit pas bien évaluée, le risque<br />

infectieux existe bien dans les cabinets dentaires. Les soins prodigués par les<br />

praticiens en médecine dentaire et stomatologie comportent des particularités. Ils sont<br />

pratiqués dans un site fortement vascularisé et naturellement septique. Le praticien<br />

utilise des instruments complexes pour des actes invasifs avec une importante<br />

exposition au sang et à divers produits biologiques. Au cabinet dentaire, la prévention<br />

des infections est une préoccupation majeure des professionnels.<br />

Les maladies infectieuses et leur prévention ne sont pas un sujet nouveau mais<br />

elles ont pris plus d’intérêt au début des années 1980. Les études et travaux qui ont<br />

prouvé les liens entre les soins et procédures de traitement dentaires et l’exposition<br />

des professionnels et patients au risque de transmission microbienne à partir du sang<br />

et de la salive sont nombreux.<br />

La présence de germes pathogènes en milieu de soins dentaires est inévitable.<br />

Toutefois, il est possible de prévenir leur propagation et transmission par la mise en<br />

œuvre de mécanismes visant la sensibilisation des professionnels en vue de mettre en


œuvre des procédures de protection. Ainsi, le respect des principes de base de<br />

l’hygiène et de l’asepsie permet de réduire ou d’éliminer plus ou moins complètement<br />

les agents pathogènes présents sur le matériel et les surfaces et par conséquence<br />

prévenir la transmission infectieuse et protéger le praticien, son équipe et ses patients.<br />

Le présent guide de prévention des infections liées aux soins en médecine dentaire et en<br />

stomatologie est destiné au personnel exerçant en odontostomatologie. Il représente<br />

un document de base auquel peuvent se référer ces professionnels dans le cadre de la<br />

lutte et de la prévention des infections associées aux soins. Il a pour but de présenter<br />

des informations sur le risque de transmission infectieuse en milieu de soins dentaires<br />

et des recommandations permettant de les prévenir.<br />

Les objectifs spécifiques du guide sont de :<br />

• Reconnaître les différents éléments de la chaîne de transmission infectieuse<br />

en milieu de soins dentaires.<br />

• Reconnaître les précautions universelles et leur importance dans la<br />

prévention de la transmission croisée.<br />

• Reconnaître les différentes méthodes de nettoyage, désinfection et<br />

stérilisation des dispositifs et équipements de soins dentaires.<br />

• Décrire les procédures de contrôle applicables à la stérilisation des<br />

dispositifs médicaux.<br />

• Expliquer l’importance des informations consignées sur la fiche patient.<br />

• Reconnaître les différentes techniques d’hygiène des mains et leurs<br />

indications.<br />

• Identifier les principes à considérer pour la conception d’un cabinet<br />

dentaire.<br />

• Indiquer les besoins en matière d’équipement et de matériel dans l’objectif<br />

de prévenir les risques de transmission infectieuse dans un cabinet dentaire.<br />

• Reconnaître le matériel nécessaire pour la protection du personnel dentaire.<br />

• Décrire les risques et les procédures de prévention des infections dans la<br />

salle de traitement.<br />

• Décrire les précautions à prendre dans le laboratoire de prothèse dentaire.<br />

Guide de Prévention des Infections liées aux Soins en Medecine Dentaire et en Stomatologie<br />

13


Chapitre Premier<br />

LE RISQUE INFECTIEUX<br />

AU CABINET DENTAIRE<br />

15


16<br />

Du fait de la nature et des particularités des soins réalisés en médecine dentaire et<br />

en stomatologie, le risque infectieux peut être considéré comme élevé. Ce risque est<br />

associé au nombre élevé et aux diverses variétés des germes qui peuvent se trouver<br />

dans la cavité buccale et l'oropharynx. De plus, la forte vascularisation du milieu fait<br />

que les praticiens et les patients sont souvent exposés au sang et aux divers produits<br />

biologiques comme la salive et les sécrétions pharyngées. L’usage de matériel souvent<br />

complexe lors de l’exécution de gestes invasifs entraînant souvent la formation<br />

d’aérosols augmente l’ampleur du risque surtout que les dispositifs utilisés sont<br />

complexes et difficiles à entretenir, nettoyer, désinfecter et stériliser.<br />

Le médecin dentiste n’est jamais certain des antécédents et du profil infectieux de<br />

ses patients. Il ne lui est pas toujours facile de reconnaître l’existence d’une infection<br />

évolutive, connue ou ignorée du patient. Le même problème peut se poser concernant<br />

la vulnérabilité et la réceptivité du patient vis à vis de certaines infections. D’où la<br />

nécessité d’un interrogatoire, structuré et le plus poussé possible, pour obtenir le<br />

maximum d’informations utiles pour la sécurité du praticien, du patient lui même et<br />

celle des autres patients. L’identification et la compréhension du mécanisme et des<br />

facteurs de transmission propres à chaque infection et à son agent responsable sont<br />

importantes pour pouvoir prendre les précautions et mesures préventives adéquates<br />

pour rompre le cycle et par conséquent la prévention de la transmission. Ainsi, la<br />

prise de conscience du risque infectieux est une obligation pour le praticien et tous les<br />

membres de son équipe.<br />

Toutefois, et dans tous les cas, le praticien et son équipe sont appelés à se<br />

conformer à l’application stricte des «précautions standard» pour tout patient.<br />

Les agents infectieux conventionnels


I - LE CYCLE GENERAL DE TRANSMISSION INFECTIEUSE<br />

La chaîne de transmission d’une maladie infectieuse fait intervenir trois éléments<br />

essentiels :<br />

• un agent infectieux contenu dans un réservoir (source de l’infection) et<br />

caractérisé par sa contagiosité, sa virulence et une taille de l’inoculum,<br />

• un mode et une voie de transmission,<br />

• un hôte avec une porte d’entrée et une réceptivité particulière au risque<br />

infectieux conditionnée par son statut immunitaire.<br />

A. Les agents infectieux<br />

1. Les agents infectieux conventionnels<br />

La cavité buccale offre aux microorganismes infectieux de la chaleur, de<br />

l’humidité et de l’obscurité. C’est l’environnement idéal pour leur développement. De<br />

plus, l’anatomie de la bouche et de l’oropharynx avec ses multiples fissures et fentes<br />

offre des abris pour le développement des germes. En milieu de soin dentaire, les<br />

personnes, les instruments, le matériel et les postes de travail sont toujours en contact<br />

avec des germes infectieux et peuvent être des sources potentielles de transmission<br />

d’infections. La survenue des infections croisées au cabinet dentaire est bien<br />

documentée.<br />

a. Les bactéries<br />

Ce sont des microorganismes monocellulaires qui se reproduisent rapidement par<br />

division. Elles peuvent être sous forme de bâtonnet (bacille), de sphère (cocci) ou de<br />

spirale (spirille). La carie dentaire, la diphtérie, la tuberculose, la pneumonie et la<br />

syphilis font partie des maladies d’origine bactérienne.<br />

Guide de Prévention des Infections liées aux Soins en Médecine Dentaire et en Stomatologie<br />

17


18<br />

b. Les virus<br />

Ils sont sphériques, cubiques, cristallins ou élongués et vivent en parasites à<br />

l’intérieur d’un organisme vivant. La rougeole, la variole, la grippe, la rage et<br />

l’hépatite infectieuse font partie des maladies virales. Les virus de l’hépatite B (HBV)<br />

et de l’immunodéficience humaine (VIH) sont transmissibles par voie hématogène.<br />

Les virus sont plus fréquemment impliqués que les bactéries dans les infections<br />

transmissibles en milieu de soins dentaires. Ils font l’objet des plus importantes<br />

mesures préventives.<br />

c. Les champignons<br />

Les levures et moisissures sont les champignons les plus communs. Les<br />

moisissures aident à la décomposition des matières organiques. Le muguet d’une<br />

part, la dermatomycose et le pied d’athlète d’autre part, sont des maladies causées<br />

respectivement par une levure ou une moisissure.<br />

d. Les protozoaires<br />

Ils vivent le plus souvent dans un milieu liquidien. La malaria et la dysenterie<br />

sont des maladies dues aux protozoaires.<br />

La multiplicité et la diversité des agents infectieux sont en rapport avec :<br />

• la présence d'une flore commensale complexe faite de bactéries<br />

pathogènes au niveau de l'oropharynx et de la cavité buccale (S.<br />

pneumoniae, Streptocoque du groupe A, Staphylocoque doré,<br />

Haemophilus influenzae, méningocoque…). La résistance de ces germes<br />

aux antibiotiques varie d’un patient à l’autre.<br />

• l'existence possible d'infections sous-jacentes d’origine virale (Herpes<br />

simplex et autres virus), bactérienne (angine à Streptocoque du groupe A)<br />

ou fongique (Candida albicans).<br />

• l'existence d'infections à pyogènes des voies respiratoires basses (S.<br />

pneumoniae, Mycobacterium tuberculosis).


• la possibilité d’un portage cutané de bactéries multi résistantes aux<br />

antibiotiques, de virus de la varicelle-zona ou de l’herpès…<br />

La contamination de la cavité buccale, à l’occasion d’un acte invasif, par du sang<br />

participe à l’enrichissement de la flore du cabinet par des germes sanguins comme les<br />

virus des hépatites B, delta et C ou le VIH.<br />

2. Les agents transmissibles non conventionnels (ATNC)<br />

Ces agents sont caractérisés par une incubation très longue (plusieurs dizaines<br />

d’années). Il n’existe pas de test de dépistage ni de traitement et le diagnostic clinique<br />

est difficile. La maladie de Creutzfeldt-Jacob est sporadique, rare et transmissible<br />

mais non contagieuse. L’émergence de la nouvelle variante de cette maladie (vMCJ),<br />

liée à la transmission à l'homme par voie alimentaire, a conduit à renforcer les<br />

mesures préventives pour réduire le risque de transmission des ATNC lors des soins.<br />

En matière de risque de transmission, trois catégories de patients sont à distinguer<br />

en fonction du risque qu’ils peuvent présenter en tant que porteurs d’ATNC :<br />

• catégorie 1 : patients sans caractéristique particulière,<br />

• catégorie 2 : patients présentant un risque du fait qu’ils ont reçu un<br />

traitement par l’hormone de croissance extractive avant 1988 (en France)<br />

ou ayant des antécédents d’intervention chirurgicale avec ouverture de la<br />

dure-mère (neurochirurgie ou exploration cérébrale invasive) avant 1995<br />

(en France),<br />

• catégorie 3 : patients suspects ou atteints d’encéphalite spongiforme<br />

subaiguë transmissible (ESST) présentant des signes cliniques évocateurs<br />

de la maladie.<br />

Le tissu du système nerveux central, l'œil et l’hypophyse sont reconnus par leur<br />

infectiosité élevée. Viennent ensuite le muscle, la rate et les tissus lymphoïdes. Les<br />

nerfs périphériques sont à faible infectiosité selon l’OMS (2003). L’infectiosité de la<br />

Guide de Prévention des Infections liées aux Soins en Médecine Dentaire et en Stomatologie<br />

19


20<br />

pulpe n’est pas prouvée mais la proximité de ses nerfs du système nerveux central<br />

doit faire penser au problème lors d’une pulpectomie et d’une avulsion avec<br />

séparation des racines sur dent pulpée.<br />

B. Les modes de transmission<br />

Les virus à transmission sanguine (VIH, virus des hépatites B, delta, C),<br />

représentent un risque élevé. Des travaux scientifiques ont permis de prouver<br />

l’existence de matériel génétique des VHC, VHB et VIH sur des instruments et des<br />

surfaces après des soins donnés à des malades porteurs du virus correspondant d’où<br />

la possibilité de contamination croisée.<br />

La transmission infectieuse du soignant au soigné est possible, en particulier dans<br />

le cas du VIH et du VHB. La transmission du soigné vers les soignants est aussi bien<br />

documentée surtout lors des accidents d’exposition au sang (AES).<br />

Le risque d’infections respiratoires est plus élevé chez le personnel dentaire que<br />

dans la population générale. La transmission peut avoir lieu par la toux en cas, par<br />

exemple, de malade atteint d’une tuberculose pulmonaire ou d’une grippe. La<br />

transmission des agents infectieux peut se faire de diverses façons :<br />

• de patient à patient :<br />

• directement par voie aérienne dans la salle d’attente par<br />

exemple,<br />

• indirectement par contact avec :<br />

• divers produits biologiques (sang, salive, pus, sécrétions<br />

respiratoires),<br />

• l’environnement (appareil radio, instruments, lampe,<br />

mobilier, air, eau de réseau),<br />

• des instruments insuffisamment traités entre deux<br />

patients.


• de patient à personnel non protégé par :<br />

• accident exposant au sang ou autres liquides biologiques,<br />

• transmission aérienne (aérosols générés lors des soins),<br />

• de praticien à patient lors de :<br />

• une atteinte ou un portage d'agent infectieux (hépatite virale,<br />

grippe),<br />

• une faute d’asepsie par des mains souillées,<br />

• de patient à lui-même par auto-contamination comme le cas d’une<br />

endocardite à la suite de soins dentaires ou une infection du site opératoire,<br />

C. L’hôte réceptif<br />

Il s’agit de toute personne qui, à un moment donné et dans des conditions<br />

particulières, présente une vulnérabilité particulièrement élevée vis à vis du risque<br />

infectieux. Cet état est multifactoriel : insuffisance de la résistance, problème<br />

d’immunité, hérédité, malnutrition, thérapie immunodépressive, maladies<br />

fragilisantes, procédures thérapeutiques...<br />

Guide de Prévention des Infections liées aux Soins en Médecine Dentaire et en Stomatologie<br />

21


22<br />

II - LES ACCIDENTS EXPOSANT AU SANG (AES)<br />

C’est une exposition par piqûre, coupure ou par contact d’une peau lésée ou d’une<br />

muqueuse avec du sang ou autre liquide biologique souillé par du sang qui<br />

représente un risque dont le niveau varie en fonction d’un certain nombre de facteurs.<br />

Pour le virus de l’hépatite B, le risque de séroconversion varie de 5% si le sang<br />

contaminant ne contient pas d’antigène HBe à 30% dans le cas contraire. Chez les<br />

médecins dentistes, la prévalence des marqueurs antigéniques du VHB est de 4 à 10<br />

fois plus élevée que dans la population générale.<br />

Le risque de séroconversion est de 1,8% pour l’hépatite C. Le taux de prévalence<br />

du VHC chez les praticiens serait 10 fois plus important chez les dentistes spécialisés<br />

en chirurgie que chez les dentistes généralistes.<br />

Le taux de séroconversion est de 0,31% pour le VIH. Selon la littérature, plusieurs<br />

cas de séroconversion au VIH associés à des soins ont été notifiés en milieu dentaire<br />

en juin 2005 dont 8 cas chez des chirurgiens dentistes (7 aux USA et 1 en France) et 1<br />

chez une assistante dentaire française.<br />

En soins dentaires, divers types d’instruments sont utilisés pour des actes de soins<br />

différents. Les risques et l’implication dans les AES varient selon les cas. Une enquête<br />

réalisée en 1995 aux USA a donné les résultats suivants :<br />

Causes d’AES en soins dentaires<br />

Causes de blessures (%)<br />

Instruments rotatifs 37<br />

Aiguilles d’anesthésie 30<br />

Instruments pointus 21<br />

Manipulations en orthodontie 6<br />

Aiguilles de suture 3<br />

Lames de bistouri 1<br />

Autres 2


Près de la moitié des actes dentaires sont faits sous anesthésie, ce qui explique<br />

l’importance de la place des aiguilles d’anesthésie comme cause d’accidents. Ainsi, 2<br />

accidents toutes les 1 000 heures d’exercice, 0,9 accident pour 1 000 actes de soins et<br />

0,3 piqûre par mois ont été notifiés dans cette même étude américaine. Pour d’autres<br />

études, les AES à risque élevé de transmission infectieuse sont surtout de type piqûres<br />

d’aiguille après anesthésie avec aspiration (tronculaire), coupure par lame de bistouri,<br />

blessure par élévateur ou syndesmotome lors d’une extraction ou blessure par curette<br />

lors de traitement parodontal.<br />

Guide de Prévention des Infections liées aux Soins en Médecine Dentaire et en Stomatologie<br />

23


24<br />

III - PRINCIPALES MALADIES INFECTIEUSES<br />

TRANSMISSIBLES AU CABINET DENTAIRE<br />

A. L’hépatite virale<br />

Il s’agit d’une inflammation aiguë du tissu hépatique qui peut débuter par des<br />

symptômes pseudogrippaux faits de fatigue et de perte d’appétit. L’ictère survient<br />

par la suite. La transmission peut se faire par contact avec les fluides organiques des<br />

personnes infectées (sang, salive, sperme et sécrétions vaginales). La transmission par<br />

une aiguille contaminée non stérilisée présente un risque particulier en milieu de soin.<br />

B. Le tétanos,<br />

C’est une maladie très grave causée par une spore présente dans le sol, la<br />

poussière ou les matières fécales humaines et animales. La transmission se fait à<br />

l’occasion d’une blessure ou une coupure de la peau causée par un instrument souillé.<br />

La toxine produite par l’agent responsable est la cause d’une contracture et d’une<br />

rigidité des muscles surtout au niveau de la mandibule.<br />

C. Le syndrome d’immunodéficience acquise (SIDA)<br />

Infection virale transmise par des fluides contaminés (sang, sperme et sécrétions<br />

vaginales), le SIDA entraîne une déficience du système immunitaire avec fatigue,<br />

perte de poids, herpès, diarrhée et fièvre à long terme. Il favorise aussi le<br />

développement d’autres infections dites opportunistes.<br />

D. Le rhume<br />

C’est un trouble respiratoire causé par des agents viraux transmissibles par des<br />

aérosols dentaires.<br />

E. La pneumonie<br />

C’est une Inflammation aiguë des poumons causée par des bactéries, virus ou<br />

champignons.


F. La sinusite aiguë/chronique<br />

Elle survient, assez souvent, après un rhume et est plus fréquente chez les<br />

personnes ayant des polypes nasaux et les gros fumeurs. Les germes responsables<br />

peuvent être isolés dans les conduites d’eau et les aérosols contaminés.<br />

G. La pharyngite<br />

Inflammation de la muqueuse pharyngée, elle peut être transmise par des<br />

aérosols dentaires.<br />

H. La tuberculose<br />

Le nombre de cas a augmenté au cours des dernières décennies. La maladie peut<br />

toucher divers organes et est causée par l’inhalation de bacilles de koch pouvant se<br />

multiplier dans les voies respiratoires basses. Les symptômes précoces sont<br />

notamment la fatigue, la perte de poids, la fièvre et la toux. L’hémoptysie se voit dans<br />

les cas graves.<br />

I. La varicelle<br />

Virose très contagieuse de l’enfant, elle se transmet par gouttelettes. Les lésions<br />

buccales caractérisent l’infection.<br />

J. La rubéole<br />

C’est une infection respiratoire bénigne qui survient surtout en printemps et en<br />

été. L’incubation est de deux à trois semaines. L’éruption cutanée au visage et au cou<br />

caractérise la maladie mais peut passer inaperçue.<br />

K. La rougeole<br />

Infection respiratoire aiguë qui affecte surtout les jeunes enfants avec une<br />

éruption cutanée au visage et au cou puis aux mains et pieds. L’incubation est de deux<br />

à trois semaines et la durée de la maladie est d’environ une semaine.<br />

Guide de Prévention des Infections liées aux Soins en Médecine Dentaire et en Stomatologie<br />

25


26<br />

L. Les oreillons<br />

L’incubation est de deux à trois semaines. Les symptômes sont faits de fièvre<br />

accompagnée d’une inflammation douloureuse des glandes parotides. Ils se<br />

transmettent par contact direct avec des gouttelettes de salive contenant le virus.<br />

M. Les infections herpétiques<br />

Elles apparaissent sous forme de lésions sur la surface cutanée de la lèvre, le palais<br />

ou les gencives et posent des problèmes pour les professionnels dentaires.<br />

N. Le panaris herpétique<br />

Infection des doigts faite de vésicules douloureuses pleines de sérosité, le panaris<br />

peut se transmettre du professionnel dentaire au patient.<br />

O. Les infections gonococciques<br />

Elles sont faites d’ulcérations douloureuses des lèvres, sensibles au toucher avec<br />

un œdème des gencives et une inflammation des muqueuses.<br />

P. La syphilis<br />

Infection bactérienne causée par des spirochètes, la syphilis risque de se<br />

transmettre de façon croisée à partir des lésions buccales. Dans une phase primaire,<br />

les plaies ulcéreuses sont sources de transmission au contact d’une blessure. A la<br />

phase secondaire, apparaissent des papules fendues aux deux extrémités de la<br />

bouche, des lésions cutanées grisâtres crémeuses sur la langue, la voûte palatine et les<br />

amygdales, une éruption généralisée de type morbilleux, des lésions cutanées<br />

suintantes et la perte des cheveux. La phase tertiaire est caractérisée par des nodules<br />

sur la langue ou au palais.


Chapitre Deux<br />

LA PREVENTION<br />

ET LA LUTTE<br />

CONTRE LA TRANSMISSION<br />

INFECTIEUSE<br />

AU CABINET DENTAIRE<br />

27


I - CONSIDERATIONS GENERALES<br />

Comme le statut infectieux des patients n’est pas toujours connu, il convient de les<br />

considérer comme s’ils présentaient tous des risques de VIH, de VHB et d’autres<br />

pathogènes par voie hématogène. L’application des précautions universelles concerne<br />

tous les patients. Ces mesures visent la prévention de tout risque de transmission par<br />

du sang ou autres matières potentiellement infectieuses telles que la salive. Elles sont<br />

déterminées par la nature de la procédure (ou de l’acte) et applicables quelque soit<br />

l’état du patient.<br />

D’autre part, le professionnel du cabinet dentaire devrait considérer les risques<br />

qu’il pourrait faire courir à ses patients au cas où il présente une pathologie aiguë ou<br />

chronique. Des informations relatives à la nature de la pathologie, son mode de<br />

transmission et la période de sa contagiosité devraient lui être consignées. La<br />

vaccination et le comportement hygiénique du professionnel peuvent permettre la<br />

protection contre certaines infections (hépatite B) en le protégeant lui-même et en<br />

contribuant à réduire la transmission aux autres.<br />

En cas de suspicion de transmission d’ATNC lors des soins au niveau de la pulpe<br />

dentaire, le praticien est appelé à :<br />

• Utiliser, dans la mesure du possible, des dispositifs à usage unique,<br />

• procéder, pour le matériel réutilisable, à une pré-désinfection et un<br />

nettoyage soigneux ,<br />

• réaliser une stérilisation à l’autoclave (134° pendant 18 minutes) pour<br />

assurer une inactivation «d’efficacité importante».<br />

Du fait que les ATNC sont très résistants aux procédés habituels de désinfection,<br />

l’incinération en pyrolyse à température supérieure à 800°C est le seul moyen pour<br />

l’élimination des déchets d’activité de soins à risque infectieux (DASRI) et les<br />

Guide de Prévention des Infections liées aux Soins en Médecine Dentaire et en Stomatologie<br />

29


30<br />

dispositifs contaminés par du tissu de haute infectiosité. Ainsi, les soins doivent être<br />

pratiqués en milieu hospitalier avec des dispositifs à usage unique lorsqu’il s’agit de<br />

patients de la catégorie 3. Dans le cas de matériel réutilisable, la circulaire française du<br />

14 mars 2001 recommande qu’il soit séquestré avant de l’incinérer si le diagnostic est<br />

confirmé (y compris celui utilisé dans les 6 mois précédant les premiers symptômes).<br />

En matière d’hygiène et de sécurité, la meilleure façon de former<br />

le personnel est de lui donner le bon exemple<br />

Savoir que tout geste représente un risque double :<br />

• se souiller et devenir vecteur de germes,<br />

• contaminer les malades.<br />

PREVENTION DES INFECTIONS AU CABINET DENTAIRE<br />

3 Objectifs<br />

• Respecter l’asepsie des soins,<br />

• Protéger les patients du risque infectieux,<br />

• Se protéger et protéger son personnel,<br />

5 Moyens<br />

• Concevoir un cabinet ergonomique,<br />

• Connaître et évaluer le risque infectieux,<br />

• Maîtriser les techniques de la désinfection et de la stérilisation,<br />

• Former et informer le personnel,<br />

• Informer et éduquer les patients.


II - ORGANISATION DANS L’ESPACE<br />

Un cabinet ergonomique est conçu, construit, agencé, meublé et organisé de façon<br />

à faciliter le travail de l’équipe. Ces qualités sont susceptibles d’aider le praticien<br />

dentaire et son équipe à agir avec le maximum d’efficacité et d’efficience tout en<br />

respectant les prescriptions en matière d’hygiène et d’asepsie.<br />

A. La conception générale de l’aménagement du cabinet dentaire<br />

L’esthétique et la fonctionnalité ne sont pas les seules conditions à respecter lors<br />

de la conception ou de l’aménagement des locaux d’un cabinet dentaire ergonomique.<br />

Les critères visant la prévention du risque infectieux occupent une place de plus en<br />

plus importante. La conception d’un cabinet ergonomique, la bonne gestion du temps<br />

et de l’espace, la nature et l’état des équipements et matériels de soin font partie de<br />

ces critères. L'agencement des locaux et le niveau de leur entretien ont des<br />

répercussions importantes sur la genèse ou la prévention du risque infectieux en<br />

milieu de soins dentaires. En médecine dentaire, le respect des règles d'hygiène et<br />

d’asepsie est fortement conditionné par l’agencement et l’utilisation des locaux.<br />

Chaque type d’activité de soins nécessite des locaux spécifiques dans leur conception,<br />

leur superficie... De plus, les dispositions réglementaires relatives à l’occupation des<br />

locaux professionnels sont à prendre en considération. Toute surface contaminée peut<br />

jouer le rôle de source potentielle et/ou de moyen de transmission croisée.<br />

La conception d’un cabinet doit permettre à l’équipe dentaire de gérer sa fonction<br />

et d’assurer l’adéquation des postes de travail aux critères sus mentionnés. La<br />

séparation des salles de traitement des locaux annexes (laboratoire, stérilisation,<br />

chambre noire) contribue à la réduction du risque de contamination croisée. A titre<br />

d’exemple, la disposition des locaux ne doit pas obliger les patients à accéder aux<br />

postes de soin, à partir de la salle d’attente, en passant par d’autres locaux. L’unité de<br />

stérilisation doit être facilement accessible à partir des zones de traitement. Les<br />

Guide de Prévention des Infections liées aux Soins en Médecine Dentaire et en Stomatologie<br />

31


32<br />

installations techniques (compression et aspiration d’air) sont situées loin des autres<br />

zones pour que l’équipe soignante et les patients ne soient pas gênés par le bruit.<br />

B. L’affectation des locaux<br />

Dans un cabinet dentaire et compte tenu du risque potentiel de contamination, le<br />

besoin en locaux et leur disposition peuvent être présentés comme suit :<br />

• un secteur commun pour des activités de type administratif comprenant<br />

l’accueil, la salle d’attente et certains bureaux où le risque infectieux est<br />

relativement faible,<br />

• un secteur potentiellement contaminé comprenant les locaux de<br />

traitement des dispositifs, de stockage des déchets, du matériel de ménage<br />

et les sanitaires,<br />

• un secteur protégé comprenant les locaux d’examen et de soins, de<br />

conditionnement, de stérilisation et de stockage des dispositifs stériles et<br />

des médicaments. La salle dédiée aux soins dentaires est individualisée par<br />

rapport aux autres locaux.


MODELE D’ORGANISATION ARCHITECTURALE<br />

D’UN CABINET DENTAIRE DE GROUPE<br />

D’après Jeannie Maybaum<br />

Modèle à six postes dentaires<br />

• Les locaux sont adaptés à leurs fonctions.<br />

• Les salles de traitement ne sont pas proches de la réception.<br />

• Les patients accèdent aux postes des dentistes sans passer par les<br />

zones techniques.<br />

• La salle du paranomique est à proximité des postes de travail et de<br />

la chambre noire.<br />

• L’unité de stérilisation est en position centrale par rapport aux<br />

postes dentaire.<br />

• Le local technique est isolé avec une entrée à part.<br />

Guide de Prévention des Infections liées aux Soins en Médecine Dentaire et en Stomatologie<br />

33


34<br />

C. Les matériaux de revêtement<br />

Les matériaux poreux comme le bois, le liège ou le tissu et les meubles rembourrés<br />

sont à éviter au profit des matières lisses et non poreuses. Les surfaces exposées<br />

(murs, planchers, armoires et divers équipements) doivent être faciles à nettoyer et à<br />

désinfecter. Ainsi, la moquette et les tapis sont interdits dans les zones de traitement<br />

dentaire. Ils sont difficiles à nettoyer et peuvent héberger des germes pathogènes. Les<br />

joints larges des carrelages peuvent abriter divers déchets et débris contenant des<br />

micro-organismes. Un revêtement des sols fait de matériaux en couche compacte,<br />

résistants aux produits désinfectants et aux chocs est préférable.<br />

Pour les armoires, les paillasses, les éviers et les chariots faits de matériaux<br />

résistants aux taches, à la décoloration, à l’humidité et aux craquelures sont<br />

recommandés. Les extrémités pointues sont à éviter, les fissures et autres défauts de<br />

construction sont à réparer sans délai.<br />

Du fait qu’ils contiennent du souffre, les gants de latex peuvent tacher les<br />

fauteuils, les meubles rembourrés, la tuyauterie et le placage des armoires.<br />

L’efficacité de toute procédure d’entretien des revêtements est très liée à la nature<br />

de leurs matériaux qui doivent être facilement nettoyables et désinfectables. Cela<br />

concerne les sols, murs, plafonds, mobiliers, étagères, plans de travail, units, fauteuils,<br />

sièges des praticiens…<br />

• Dans les couloirs, la salle d’attente, les sanitaires et les autres locaux à<br />

grand passage, les carrelages lessivables avec des joints de très faible<br />

largeur sont acceptables comme revêtement des sols. Alors que pour la<br />

salle de soins et les autres pièces techniques, les revêtements<br />

thermoplastiques soudés à chaud avec des joints parfaitement arasés sont<br />

préférables.<br />

• Les faux plafonds sont déconseillés en tout milieu de soins. Au cas où ils<br />

sont placés, les dalles doivent avoir une surface bien finie, imperméable et<br />

lessivable. L’amiante est formellement proscrite.


D’une façon générale, la nature de tous les revêtements et les conditions de leur<br />

pose doivent faciliter le nettoyage et la désinfection. Ainsi :<br />

• Le système de protection murale placé derrière les points d’eau (lavabo,<br />

bacs, sanitaires, vidoirs…) doit permettre d’éviter la dégradation des murs;<br />

• Les coins et recoins, les angles vifs et les joints sont à éviter en veillant à<br />

ce que les sols soient remontés en plinthes avec gorge arrondie, les<br />

paillasses soient en monobloc et remontées en dosseret avec gorge<br />

arrondie, les angles des meubles soient arrondis avec des poignées<br />

d’ouverture aux formes simples…<br />

La zone de traitement des dispositifs médicaux est organisée de façon à éviter tout<br />

croisement ou contact entre le matériel sale et le matériel stérile avec :<br />

• une entrée pour la réception de l’instrumentation,<br />

• un système de deux bacs l’un pour tremper et nettoyer, l’autre pour<br />

rincer l’instrumentation,<br />

• un plan de travail propre où les dispositifs sont contrôlés et emballés,<br />

• un ou des stérilisateurs,<br />

• un lieu de stockage des dispositifs stériles,<br />

• un point d’eau indépendant dédié pour le lavage des mains.<br />

La zone de stockage des déchets préalablement emballés est spécifiquement<br />

identifiée, bien ventilée (aération naturelle ou mécanique) et protégée contre les<br />

intempéries, la chaleur et l’intrusion d’animaux et de nuisibles. Le sol et les parois<br />

sont faciles à lessiver de façon quotidienne et à désinfecter régulièrement.<br />

Le local "ménage" sert à entreposer le matériel et les produits d’entretien et<br />

éventuellement du linge sale et les sacs à déchets. Un évier à 2 bacs sert pour le<br />

nettoyage et la désinfection de ce matériel. A défaut d’un vidoir, les eaux usées<br />

peuvent être évacuées dans les toilettes.<br />

Guide de Prévention des Infections liées aux Soins en Médecine Dentaire et en Stomatologie<br />

35


36<br />

Les sanitaires sont équipés de WC et de lavabo(s) suspendu(s) pour faciliter<br />

l’entretien du sol avec robinet à commande non manuelle, de distributeurs de savon<br />

liquide et d’essuie-mains à usage unique et de poubelle.<br />

D. Le traitement de l’air<br />

Chaque fois que c’est possible, un système d’aération mécanique des locaux avec<br />

ventilation d’air filtré est recommandé. Dans de tel système, les bouches d’extraction<br />

de l’air vicié sont placées à proximité des zones potentiellement contaminées. Il<br />

nécessite un programme de maintenance périodique avec un registre de traçabilité.<br />

E. Le mobilier<br />

Dans un cabinet dentaire, l’encombrement des locaux par des éléments mobiliers<br />

ne fait qu’augmenter les risques de transmission infectieuse. Il est donc conseillé de<br />

n’admettre que le mobilier strictement nécessaire pour ne pas gêner la circulation et<br />

faciliter l’entretien du sol. Pour ce, les éléments doivent être à roulettes pour faciliter<br />

leur déplacement. A défaut, ils sont sur pied.<br />

• Les éléments dont la proximité n’est pas nécessaire pour la commodité<br />

des actes de soins, doivent être dégagés au maximum pour qu’ils ne soient<br />

pas contaminés inutilement par les projections et les divers contacts.<br />

• Le matériel informatique doit être éloigné de l’unit pour éviter de le<br />

toucher pendant les soins. Autrement, il est conseillé de prévoir une housse<br />

étanche en plastique pour protéger au moins les touches du clavier.<br />

• Les plantes vertes et les étagères non fermées peuvent représenter des<br />

réservoirs potentiels de germes, elles sont à proscrire surtout dans ou à<br />

proximité de la zone de soins.<br />

La zone de soins comporte :<br />

• l’unit avec un siège et un dossier de fauteuil lisses et sans coutures,<br />

• un système d’aspiration de préférence démontable avec des commandes<br />

à pédales ou par touches digitales sans relief,


• un scialytique à poignée recouverte de protecteur à usage unique à<br />

changer après chaque patient,<br />

• un ou des meuble(s) mobile(s) pour le matériel d'examen et de soins,<br />

• un équipement pour l’hygiène des mains avec un lavabo sans trop plein,<br />

de préférence isolé des plans de travail pour éviter l’exposition des objets<br />

placés sur la paillasse aux éclaboussures lors du lavage des mains, un<br />

robinet à commande non manuelle, un distributeur de savon liquide ou de<br />

solution hydro-alcoolique de préférence en cartouche à usage unique, un<br />

distributeur d’essuie-mains à usage unique et une poubelle avec couvercle<br />

à commande non manuelle.<br />

F. Les champs protecteurs<br />

La protection des surfaces réduit considérablement le risque de contamination<br />

croisée. Cette réduction peut être assurée par l’usage de champs pour protéger divers<br />

éléments comme l’appui-tête, les poignées de lampe, les commandes du fauteuil et de<br />

l’unit dentaires, la tables à bras, les pièces à main, les tuyaux, les commandes des<br />

seringues air/eau, les têtes des appareils à rayons-X, les protège-plateaux, le protègefauteuils,<br />

… Ces champs de protection sont imperméables à l’eau et autres liquides.<br />

Le papier ne peut pas assurer cette fonction. Au contraire, le plastique, le vinyle, le<br />

latex et les feuilles métalliques changés après chaque patient peuvent l’assurer.<br />

D’autre part, l’utilisation d’une digue en caoutchouc peut très bien réduire la<br />

contamination de l’air environnant par des aérosols contaminés produits lors des<br />

traitements avec vaporisation d’eau.<br />

G. Les salles de traitement<br />

Les salles de traitement sont suffisamment spacieuses pour faciliter les<br />

déplacements libres et rationnels des personnes. L’opérateur ne doit pas quitter son<br />

patient des mains et des yeux, tout l’équipement doit être à portée de main de<br />

l’assistant pour minimiser ses déplacements. L’unit et le plateau d’instruments sont<br />

placés directement en face de l’assistant pour lui être accessibles. L’entreposage doit<br />

Guide de Prévention des Infections liées aux Soins en Médecine Dentaire et en Stomatologie<br />

37


38<br />

se limiter aux seuls objets dont l’usage est nécessaire (gants, masques). Les tiroirs sont<br />

faits de matériaux étanches et amovibles pour faciliter leur nettoyage.<br />

La robinetterie, les distributeurs de savon et de papier à usage unique sont des<br />

sources potentielles de transmission. Equiper les units en commande à pied, au bras<br />

ou par cellule photoélectrique permet de minimiser les contacts manuels et de limiter<br />

les risques. Les robinets à fermeture manuelle sont fermés en utilisant le dernier<br />

essuie-main qui a servi à compléter le séchage des mains. Les objets contaminés sont<br />

placés dans des conteneurs spécifiques, étanches et résistants à la perforation<br />

conformément aux exigences de la réglementation.<br />

Un système de traitement d’air avec filtres antimicrobiens est souhaitable. Les<br />

filtres sont à contrôler et changer régulièrement. Un système d’aspiration à faible<br />

débit peut être installé au-dessus de toute source de gaz et/ou de vapeurs toxiques<br />

(traitement des radiographies, chambre noire) comme l’oxyde nitreux, l’amalgame, le<br />

mercure et autres substances toxiques.<br />

H. L’unité de stérilisation<br />

Elle est située dans un emplacement distinct mais à proximité des salles de<br />

traitement et des activités annexes. Dans ce lieu, le personnel est appelé à respecter les<br />

règles d’hygiène dans son comportement et s’abstenir de manger, boire, fumer,<br />

utiliser des cosmétiques, manipuler des verres de contact... L’importance de cette<br />

unité réside au fait qu’elle :<br />

• centralise les équipements de traitement des dispositifs (stérilisateurs,<br />

appareils à ultrasons, purgeur des pièces à main) et leurs consommables<br />

(détergents, désinfectants, emballages, tests de contrôle …),<br />

• permet de traiter le matériel contaminé dans une zone distincte<br />

permettant de limiter les risques de contamination croisée,<br />

• participe à la protection de l’équipe du cabinet et de ses patients en<br />

minimisant leur contact avec les objets contaminés.


L’architecture de l’unité de stérilisation doit permettre de séparer, en secteurs<br />

distincts les opérations de réception et de lavage des instruments utilisés de celles du<br />

conditionnement, de stérilisation et d’entreposage. Un stérilisateur à double porte<br />

permet de parfaire la distinction entre les secteurs et une meilleure séparation entre le<br />

sale et le stérile.<br />

Les distributeurs de savon et d’essuie-main facilitent l’observance du lavage des<br />

mains. Les éviers à double bacs et de capacité suffisante offrent un excellent système<br />

pour le lavage et le rinçage des dispositifs médicaux. Les robinets à pied ou à cellule<br />

photoélectrique sont fortement recommandés. Des laveurs à ultrasons et des bacs de<br />

désinfection chimique peuvent être utiles pour l’entretien de certains dispositifs. Les<br />

poubelles encastrées au bout du comptoir sont facilement accessibles.<br />

Guide de Prévention des Infections liées aux Soins en Médecine Dentaire et en Stomatologie<br />

39


40<br />

Avoir le sens de l’organisation<br />

- DANS L’ESPACE :<br />

• Hiérarchisation des zones et locaux selon le risque infectieux,<br />

• Réglementation de la communication entre les secteurs =<br />

• Communication aérienne : le plus propre en surpression,<br />

• Communication des objets : circuit propre (approvisionnement),<br />

circuit sale (évacuation)<br />

• Communication des personnes :<br />

• limiter les mouvements,<br />

• pour passer du sale au propre : se laver les mains, changer de tenue.<br />

- DANS LE TEMPS : chronologie des tâches.<br />

Les règles de rangement<br />

• Premier Entré Premier Sorti «P. E. P. S. O.»<br />

• Premier Périmé Premier Sorti «P. P. P. S. O.»<br />

• First In First Out «F. I. F. O.»


III - ORGANISATION DANS LE TEMPS<br />

Dans certaines situations, l’organisation spatiale des locaux n’est pas facile voire<br />

impossible. La distinction des différents secteurs et la séparation physique entre ce<br />

qui est sale et ce qui est propre ou stérile exige parfois des espaces importants et/ou<br />

des couloirs et corridors difficiles à offrir. C’est surtout le cas où le médecin dentiste<br />

et son équipe s’installent dans des locaux qui ne sont pas bien conçus pour ce type<br />

d’activités. La solution consiste, alors, à chercher dans l’organisation temporelle des<br />

gestes et interventions de l’équipe dentaire. La chronologie et la séquence des activités<br />

peuvent bien permettre le respect des règles d’hygiène et d’asepsie et font partie de la<br />

prévention. Dans la pratique, il est nécessaire de tenir compte des conditions locales<br />

(locaux disponibles, volume et spécificités des activités…) pour bien réfléchir, en<br />

équipe, et mettre en œuvre l’organisation du travail.<br />

Principe de l’organisation dans le temps<br />

Commencer par ce qui est propre et terminer par ce qui est sale<br />

est un principe dont il faut tenir compte dans la planification et<br />

l’exécution des tâches du praticien dentiste et de son équipe.<br />

Règle des anniversaires<br />

- NE PAS DIRE : le dispositif est entretenu (nettoyé, désinfecté) :<br />

• lorsque c’est utile,<br />

• de temps en temps,<br />

• souvent…<br />

- MAIS DIRE : le dispositif est entretenu (nettoyé, désinfecté) :<br />

• après chaque usage,<br />

• tous les jours à telle heure,<br />

• toutes les fins de semaine.<br />

Guide de Prévention des Infections liées aux Soins en Médecine Dentaire et en Stomatologie<br />

41


42<br />

Les précautions d’hygiène sont à appliquer<br />

Avant Tout geste ou tâche pouvant contaminer un malade,<br />

Après Tout geste ou tâche pouvant souiller les mains, les<br />

vêtements ou les instruments.


IV- PROTECTION DES PERSONNES<br />

Le respect absolu de l’hygiène de base et en particulier l’hygiène des mains et la<br />

tenue de protection est obligatoire pour prévenir les risques de transmission croisée.<br />

Ceci est d’autant plus nécessaire que le statut infectieux des patients est le plus<br />

souvent inconnu. La vaccination, les «précautions standard» face au risque<br />

d‘accidents exposant au sang et autres liquides biologiques, le respect de l’asepsie, la<br />

bonne préparation du malade et la maîtrise de la salubrité de l’environnement sont<br />

des mesures indispensables à observer pour tout acte de soins, par toute l’équipe<br />

soignante et pour tout patient.<br />

A. Les précautions vis à vis des patients<br />

Les informations consignées sur la fiche médicale du patient sont très importantes<br />

pour la prise de mesures préventives contre le risque de transmission infectieuse<br />

croisée. Outre les renseignements d’identification du patient, un dossier médical<br />

complet contient notamment :<br />

• les antécédents médicaux à la recherche de situation particulière comme<br />

la présence de prothèse, de cardiopathie nécessitant une<br />

antibioprophylaxie lors du traitement dentaire ou d’une allergie à un<br />

produit ou à une thérapie particulière ou un éventuel problème pouvant<br />

nuire à la santé du patient suite aux soins dentaires,<br />

• l’existence de maladies transmissibles sous-jacentes ou de réceptivité<br />

particulière,<br />

• les antécédents familiaux ou sociaux pertinents,<br />

• le motif de la consultation,<br />

Guide de Prévention des Infections liées aux Soins en Médecine Dentaire et en Stomatologie<br />

43


44<br />

• les antécédents dentaires et l’histoire de la maladie actuelle,<br />

• les données d’intérêt épidémiologique comme les facteurs<br />

environnementaux, économiques et culturels, l’utilisation de médicaments<br />

ou d’autres drogues, les voyages pouvant influencer la santé du patient ou<br />

constituer des facteurs de risque particuliers.<br />

Le fait que les patients se rincent la bouche avec de l’eau ou un bain de bouche, à<br />

gluconate de chlorhexidine, par exemple et se brossent les dents avant de se présenter<br />

à la consultation dentaire permet de réduire fortement la charge microbienne des<br />

aérosols.<br />

B. La vaccination du personnel<br />

La vaccination protège le personnel et de façon indirecte les patients. En plus des<br />

vaccins inscrits dans le calendrier officiel du programme national, toute personne<br />

exerçant une activité professionnelle l’exposant à des risques de contamination, dans<br />

un établissement de santé public ou privé, doit être immunisée contre l’hépatite B et<br />

le tétanos y compris les étudiants et stagiaires. L’efficacité et la qualité de<br />

l’immunisation peuvent être vérifiées par des tests sérologiques. Sans être obligatoire,<br />

le test à la tuberculine est conseillé. Les personnes non protégées sont appelées à se<br />

faire vacciner au BCG. L’importance du risque d’exposition à d’autres maladies<br />

comme la grippe, la rougeole, les oreillons et la poliomyélite doit appeler les<br />

professionnels à se faire protéger par une vaccination efficace.<br />

C. L’hygiène des mains<br />

Bien pratiquée, l’hygiène des mains (lavage, désinfection hydro-alcooliques et<br />

port de gants) contribue à limiter la transmission manu-portée dans les deux sens. Le<br />

choix de la technique du lavage des mains avec du savon ou de la friction avec un<br />

produit hydroalcoolique dépend des conditions locales et surtout du niveau du risque<br />

infectieux qui est lié à l’état du patient et à la nature de l’acte pratiqué. Il est<br />

fondamental de considérer que le port de gants ne dispense pas du lavage ou de la<br />

friction désinfectante des mains.


Le lavage des mains<br />

La voie de contact en général et le manuportage en particulier sont les principaux<br />

modes de transmission des infections associées aux soins. Aussi, l’hygiène des mains<br />

est la méthode de prévention la plus recommandée et la plus efficace contre ce type<br />

de pathologie. Le lavage est la principale technique d’hygiène des mains. Le type de<br />

lavage à réaliser dépend du niveau du risque encouru lors de l’acte de soin. Les<br />

professionnels dentaires sont appelés à se laver les mains avant et après le port des<br />

gants, après avoir touché des objets contaminés ou douteux. Pour bien réaliser un<br />

lavage des mains, des installations adéquates et accessibles à tous sont nécessaires.<br />

L’hygiène des mains<br />

C’est le moyen le plus important de prévention de la transmission infectieuse<br />

en milieu de soin. Trois méthodes :<br />

• lavages<br />

• lavage simple,<br />

• lavage hygiénique (antiseptique),<br />

• lavage chirurgical<br />

• friction hydroalcoolique<br />

• friction hygiénique,<br />

• friction chirurgicale<br />

• port de gants :<br />

• gants de ménage,<br />

• gants propres à usage unique,<br />

• gants stériles à usage unique.<br />

Guide de Prévention des Infections liées aux Soins en Médecine Dentaire et en Stomatologie<br />

45


46<br />

PROCEDURE GENERALE DU LAVAGE DES MAINS<br />

a - prendre une dose de savon liquide dans le creux d’une main mouillée<br />

et sans bijoux,<br />

b - se frotter les mains paume contre paume,<br />

c - se frotter les mains paume contre dos de la main controlatérale,<br />

d - insister sur les espaces interdigitaux,<br />

e - insister sur les bouts des doigts,<br />

f - insister sur le pouces et les pourtours des doigts,<br />

g - bien se frotter les ongles sur la paume de la main controlatérale,<br />

h - bien se rincer les mains,<br />

i - bien sécher les mains par un essuie-main à usage unique,<br />

j - fermer la robinet par le dernier papier sec


La technique classique du lavage des mains à réaliser avant tout acte de soin est<br />

comme suit :<br />

• retirer tout bijou et rouler les manches de la blouse,<br />

• prendre, au creux d’une main mouillée, une dose de savon liquide,frotter<br />

les mains l’une contre l’autre de façon vigoureuse en touchant toutes les<br />

surfaces et en particulier les espaces interdigitaux et les pourtours des<br />

ongles pendant le temps requis,rincez les mains et avant-bras à l’eau froide<br />

(permet de fermer les pores de la peau),garder les mains au-dessus des<br />

coudes pour que l’eau coule vers les coudes et non l’inverse et les sécher<br />

avec un essuie-mains en papier à usage unique par tamponnement,si<br />

robinet manuel, le fermer par le dernier papier (propre et sec),jeter les<br />

essuie-mains dans une poubelle munie de sac à déchets sans la toucher.<br />

La différence entre le lavage simple et le lavage antiseptique (hygiénique) réside<br />

essentiellement en la nature du savon utilisé et la durée du lavage. En milieu<br />

chirurgical, il faudrait réaliser un lavage chirurgical (voir techniques)<br />

La friction hydro-alcoolique des mains<br />

Une friction des mains avec un produit hydro-alcoolique (solution ou gel) est<br />

recommandée en remplacement du lavage des mains traditionnel par un savon doux<br />

ou antiseptique lors des soins et dans toutes les circonstances où une désinfection des<br />

mains est nécessaire (contacts avec le patient ou son environnement, avant tout<br />

examen médical, entre chaque soin et en cas d'interruption des soins…). En l'absence<br />

de contre-indication, la friction est un geste simple et rapide qui peut être effectué sur<br />

des mains propres, non souillées par des liquides ou matières organiques, sèches non<br />

talquées.<br />

La friction ne dispense pas du port de gants non talqués lors de soins exposant à<br />

un contact avec du sang ou des liquides biologiques. De plus, elle doit être effectuée<br />

immédiatement après le retrait des gants.<br />

Guide de Prévention des Infections liées aux Soins en Médecine Dentaire et en Stomatologie<br />

47


48<br />

PROCEDURE DE FRICTION HYDRO-ALCOOLIQUE DES MAINS<br />

Prendre une dose au creux de la<br />

main propre et sèche<br />

Paume de la main droite sur le<br />

dos de la main gauche, doigts<br />

entrelacés et inversement<br />

Rotation du pouce gauche<br />

enchâssé dans paume droite et<br />

vice versa<br />

6 étapes pour une efficacité maximale<br />

Se frictionner les mains paume<br />

contre paume et doigts entrelacés<br />

Dos des doigts contre paume<br />

opposée avec les doigts<br />

emboîtés<br />

Rotation et mouvement de va et<br />

vient avec les doigts joints pour<br />

les deux mains


D. La tenue professionnelle<br />

Le port d’une tenue professionnelle vise à placer une barrière entre le patient et le<br />

soignant en vue de limiter le risque de contamination dans les deux sens. Pour jouer<br />

ce rôle, la tenue doit être adaptée aux activités du praticien en lui permettant d’éviter<br />

des erreurs sources d’inefficacité. Ainsi, la tenue de base peut être complétée par des<br />

composantes qui dépendent des situations locales comme le cas d’exposition aux<br />

produits biologiques, la chirurgie… Il s’agit du port de gants, de masques, d’écrans<br />

faciaux, de sur-blouses ou de protecteurs oculaires... Ils empêchent le sang et autres<br />

matières potentiellement infectieuses d’atteindre la peau, les yeux, la bouche et autres<br />

muqueuses. Tout matériel porté dans un but de protection doit être ôté avant de<br />

quitter le poste de travail et entreposé dans un lieu approprié en attendant d’être lavé<br />

et désinfecté ou jeté.<br />

Tenue chirurgicale Tenue de service hospitalier<br />

Présentation schématique de la tenue (d’après Fleurette)<br />

Guide de Prévention des Infections liées aux Soins en Médecine Dentaire et en Stomatologie<br />

49


50<br />

1. La tenue de base<br />

Le vêtement de travail comprend un ensemble tunique-pantalon ou une blouse.<br />

Des manches longues et bien recouvertes par les gants, un col montant (en coton ou<br />

en polyester-coton) offrent une bonne protection. La tenue est à porter pour tous les<br />

soins, à ôter en fin de service et à changer chaque jour et en cas de souillure. Le type<br />

et les caractéristiques de cette tenue varient selon l’acte et le niveau du risque. Elle<br />

empêche le sang et autres matières potentiellement infectieuses d’entrer en contact<br />

avec les vêtements de ville ou la peau. De plus, une tenue de protection<br />

complémentaire faite de tablier en plastique est indiquée en cas de risque important<br />

d’exposition professionnelle. Des vêtements spécifiques (surblouse imperméable aux<br />

liquides, calot, couvre-chaussures…) peuvent être envisagés pour les interventions<br />

chirurgicales. Comme tout objet souillé, des vêtements contaminés sont manipulés<br />

avec des gants et évacués dans un sac étanche vers le nettoyage ou le blanchissage.<br />

2. Les gants<br />

Le port de gants est une mesure complémentaire du lavage des mains sans jamais<br />

le remplacer. Le lavage des mains doit toujours précéder et suivre le port des gants.<br />

Celui-ci est surtout indiqué en cas de :<br />

• contact avec du sang ou autres matières potentiellement infectieuses<br />

dans l’objectif de se protéger contre le risque d’une contamination croisée,<br />

• contact avec tout objet ou surface contaminés,<br />

• manutention des pochettes de radiographie intra-buccale,<br />

• nettoyage des instruments ou du matériel contaminés.<br />

Les gants doivent être changés entre deux patients voire en cours d’un même soin<br />

s'ils sont détériorés (piqûre, coupure ou déchirure). Le praticien doit être vigilent pour<br />

ne pas souiller ses gants en touchant divers équipements et mobiliers au cours de son<br />

travail. C’est une faute qui pourrait favoriser la transmission des agents infectieux.<br />

Les gants à usage unique ne doivent jamais être lavés. Le lavage risque de les faire


imbiber, par capillarité, entraînant la pénétration des liquides à travers des trous<br />

invisibles dans le latex du gant. Le gant peut aussi être endommagé par contact avec<br />

des huiles ou émollients à base d’huile et par entreposage exposé à la chaleur.<br />

Si le praticien est appelé à interrompre son acte (répondre au téléphone ou<br />

accueillir quelqu’un par exemple), il doit retirer ses gants et en porter d’autres à la<br />

reprise du travail. En quittant la salle de traitement, le professionnel doit se<br />

débarrasser de ses gants pour ne pas répandre les agents infectieux. Les gants servent<br />

aussi à protéger le personnel lors de la manipulation d’instruments souillés, de<br />

produits de radiographie, de produits d’entretien ou de désinfectants.<br />

Le temps maximum de port de gants est entre 30 minutes et 2 heures. Plus le<br />

risque de contamination de l’acte à réaliser est élevé plus ce temps est raccourci.<br />

En cas d’allergie aux gants de latex, les réactions vont des simples lésions cutanées<br />

à des problèmes respiratoires. Les gants sont alors à remplacer par ceux en polymère<br />

synthétique en vinyle, en nitrile ou en uréthane.<br />

L’indication de la nature du gant à porter est conditionnée par le type de l’acte à<br />

effectuer :<br />

• gants chirurgicaux stériles pour les traitements chirurgicaux,<br />

• gants de ménage réutilisables résistants à la perforation pour la<br />

manipulation des instruments et le nettoyage de la salle de traitement,<br />

• gants économiques en polyéthylène ou sur-gants pour la protection des<br />

gants de latex (prévention temporaire de la transmission à partir de ces<br />

derniers) en vue de les réutiliser pourvu qu’ils ne soient pas abîmés.<br />

Dans tous les cas la conformité des gants aux normes réglementaires est à<br />

considérer (normes européennes : EN 455-1, EN 455-2 et marquage CE rendus<br />

obligatoires en Europe depuis le 14 juin 1998).<br />

Guide de Prévention des Infections liées aux Soins en Médecine Dentaire et en Stomatologie<br />

51


52<br />

3. Les lunettes de protection<br />

Elles protègent le personnel et les patients contre les risques de blessures et<br />

d’infection par diffusion de particules contenant des concentrations élevées de<br />

germes nocifs pour les yeux. Munies d’écrans supérieurs et latéraux, les lunettes<br />

offrent une protection maximale contre les aérosols, les éclaboussures et les<br />

projections de matières potentiellement infectieuses. Une fois contaminées, elles<br />

doivent être manipulées avec des gants ou une serviette en papier propre à laver et<br />

stériliser ou désinfecter avant sa réutilisation.<br />

4. Les masques<br />

Le masque médical ou de chirurgie sert à protéger l’environnement (patient, air,<br />

surfaces, produits) des risques de projection de sécrétions provenant des voies<br />

aériennes et/ou de la bouche et pouvant contenir des agents infectieux transmissibles<br />

par la voie «gouttelettes» (transmission par des gouttelettes de salive ou de secrétions<br />

des voies aériennes supérieures) ou la voie «aérienne» (transmission aéroportée par<br />

de fines particules de type droplet nuclei ou poussières).<br />

Le masque à couche imperméable assure une protection complémentaire contre<br />

les risques de projection des liquides biologiques au profit de celui qui le porte. Le<br />

masque équipé d’une visière protège aussi les yeux. Les masques couvrant la bouche<br />

et le nez réduisent l’effet des inhalations de particules aéroportées potentiellement<br />

infectieuses responsables d’une contamination directe. Les masques les plus efficaces<br />

ont un pouvoir filtrant supérieur à 95 % pour les particules de trois à cinq microns.<br />

Quelque soit la capacité filtrante du masque, son port prolongé de plus de 30 minutes,<br />

dans un environnement chargé d’aérosols, risque de lui faire perdre son rôle de<br />

barrière. De ce fait, le masque est à changer à la fin de l’acte chirurgical, lorsqu’il est<br />

humide, entre deux patients et au maximum après une durée variant d’une à deux<br />

heures selon le type et le niveau de contamination de l’environnement. Pour jouer son<br />

rôle, le masque porté ne doit jamais être touché durant un acte de soin. Pour enlever<br />

un masque usé, il faut le retirer par le filtre, avec des gants ou par les attaches après


s’être lavé les mains. Le masque est un dispositif normalement à usage unique qu’il<br />

faut jeter dès son retrait.<br />

La visière offrant une protection complémentaire est fortement recommandée.<br />

Elle peut faire partie du masque ou lui être associée et peut être remplacée par de<br />

lunettes de protection larges et munies d’un retour sur les côtés. Les lunettes de vue<br />

n’offrent, que de façon exceptionnelle, une protection suffisante.<br />

En cas d’exposition au risque de tuberculose évolutive, des masques spéciaux sont<br />

indiqués. Les appareils de protection respiratoire jetables sont destinés à protéger<br />

celui qui les porte contre l’inhalation d’agents infectieux transmissibles dans des<br />

situations à risque de tuberculose, de SRAS ou de grippe aviaire par exemple. Selon<br />

leur efficacité de protection, ces appareils sont classés en : FFP1, FFP2, FFP3.<br />

Les masques médicaux sont des dispositifs (de classe I) qui relèvent de la directive<br />

européenne 93/42/CEE. La conformité de ces masques aux exigences essentielles de<br />

la directive précitée est attestée par le marquage CE dont le sigle est porté sur<br />

l’emballage.<br />

Les écrans faciaux couvrant le menton sont protecteurs contre les aérosols, les<br />

éclaboussures et les projections des matières potentiellement infectieuses mais leur<br />

efficacité est moindre que celle des masques. Ils servent essentiellement pour la<br />

sécurité oculaire et doivent être lavés si visiblement souillés et désinfectés entre les<br />

patients.<br />

E. La prévention des AES<br />

1. Les précautions standards<br />

Se sont des mesures fondamentales qu’il faut mettre en œuvre lors de tout acte<br />

dentaire et avec tout patient. Tout instrument utilisé pour un acte de soin chez un<br />

patient, et faute de preuve contraire, est considéré comme contaminé et donc<br />

potentiellement contaminant. Il doit être manipulé avec prudence pour éviter tout<br />

Guide de Prévention des Infections liées aux Soins en Médecine Dentaire et en Stomatologie<br />

53


54<br />

risque de blessure, piqûre ou coupure. Il s’agit essentiellement des aiguilles creuses<br />

ou aiguilles serties, des bistouris, des curettes, des CK6, des syndesmotomes, des<br />

élévateurs et de tous les instruments d'endodontie courante.<br />

Tout contact avec du matériel potentiellement contaminant est à éviter pour<br />

prévenir les risques d’accidents. Le recapuchonnage des aiguilles est proscrit. Au cas<br />

où, pour des raisons de pratique, ce geste ne peut être évité, il est réalisé à l'aide d’un<br />

système spécifique (recapuchonneur) permettant le recapuchonnage à une seule<br />

main. Le mieux est d’utiliser, dans la mesure du possible, du matériel de sécurité à<br />

usage unique de type système à coulisseau avec blocage fiable ou aiguilles rétractable.<br />

Après usage, tous les instruments jetables, piquants, coupants ou tranchants (PCT)<br />

sont à placer dans un conteneur de sécurité spécifique et adapté, rigide et inviolable.<br />

Pour faciliter la tâche des soignants et leur permettre d’éliminer ce type de déchets<br />

immédiatement après usage, le conteneur doit leur être à portée de main. Il est à<br />

fermer définitivement et faire évacuer vers l'élimination définitive (incinération ou<br />

autre) dès qu’il est rempli à la limite des 3/4 de son volume.<br />

Axes de prévention des AES<br />

• ne jamais plier, cisailler ou briser des aiguilles contaminées,<br />

• ne jamais les désengager de leur support à deux mains,<br />

• ne jamais recapuchonner une aiguille,<br />

• si l’acte médical exige cette manœuvre, replacer l’aiguille dans son<br />

capuchon ou la désengager de son support par une seule main,<br />

• immédiatement après usage, l’aiguille est placée dans un conteneur rigide,<br />

étanche et à fermeture inviolable, identifié par un code couleur ou un<br />

pictogramme de danger biologique. Il doit être rempli au maximum et<br />

éliminé conformément à la réglementation,<br />

• être vigilent et prudent lors de la manipulation des fraises ou autres<br />

dispositifs rotatifs.


2. La conduite à tenir en cas d’AES<br />

La procédure à suivre devant un AES doit être affichée et accessible à toute<br />

l’équipe et en particulier à ceux qui travaillent dans les salles de soins et de<br />

manipulation des instruments. La démarche comprend les soins immédiats pour la<br />

victime, l’analyse de l’accident en vue d’évaluer le risque et les mesures de suivi<br />

médico-administratif.<br />

a. Les soins immédiats<br />

Le matériel à utiliser pour ces soins est placé dans un endroit accessible à tous. Ces<br />

soins consistent à :<br />

• ne pas faire saigner la plaie,<br />

• éliminer toute trace de sang par un lavage à grande eau et du savon,<br />

• appliquer localement un antiseptique cutané à base de solution chlorée<br />

(Dakin, eau de Javel fraîchement diluée au 1/5éme), de dérivé iodé ou<br />

d’alcool à 70° avec un contact de la peau (saine ou lésée) pendant au moins<br />

5 minutes,<br />

• laver abondamment les muqueuses (conjonctive) pendant au moins 5<br />

minutes, à l’eau ou au sérum physiologique.<br />

b. L’évaluation du risque infectieux et prophylaxie anti VIH<br />

Le service des urgences doit être consulté dans l’heure qui suit l’accident. Le<br />

médecin procède à une enquête pour évaluer le risque de transmission virale (VIH,<br />

VHB, VHC) et discuter l’intérêt d’une thérapie spécifique en prenant en considération<br />

la sévérité de l’exposition, l’importance de l’inoculum, les éventuels autres facteurs de<br />

risque et le délai écoulé depuis l’AES. La coordination entre le médecin qui a pris en<br />

charge la victime et celui qui s’occupe du patient source est nécessaire pour discuter,<br />

en fonction du statut sérologique du patient source, une éventuelle indication de la<br />

sérothérapie anti hépatite et/ou la chimioprophylaxie antirétrovirale (anti VIH).<br />

Celle-ci devrait être prescrite dans les quelques heures qui suivent l’accident.<br />

Guide de Prévention des Infections liées aux Soins en Médecine Dentaire et en Stomatologie<br />

55


56<br />

c. La déclaration de l’accident de travail<br />

La démarche à suivre lors de tout accident de travail est à respecter pour la<br />

reconnaissance de l’origine professionnelle d’une éventuelle infection pouvant<br />

survenir suite à cet accident. Munie d’un certificat médical descriptif de la lésion, avec<br />

la mention «potentiellement contaminante», la victime doit déclarer à son employeur,<br />

la survenue de l’accident dans les 24 heures.<br />

d. Le suivi sérologique et clinique<br />

Le suivi clinique vise à dépister précocement tout symptôme ou signe évocateurs<br />

de la maladie. Une sérologie VIH est à réaliser au cours de la première semaine, à J 90<br />

et à J 180. La recherche d’anticorps anti-HBs sert à vérifier le niveau de protection de<br />

la victime. Selon le statut sérologique du patient source, un suivi VHB ou VHC peut<br />

être indiqué.<br />

F. L’asepsie générale de l’acte dentaire<br />

L’asepsie d’un acte de soin est conditionnée par l’effort fourni pour éviter<br />

l'introduction et l’inoculation de micro-organismes ou maintenir leur nombre au<br />

dessous du seuil de sécurité. L’antisepsie est l’action de destruction ou d’inhibition de<br />

la croissance des micro-organismes existants sur des tissus vivants par l’utilisation de<br />

solutions antiseptiques.<br />

Le caractère aseptique du soin le protège contre tout risque de contamination par<br />

la main du soignant, les fluides (eau, air) et/ou par les instruments… La qualité de<br />

l’environnement, la préparation du patient, le respect des règles d’asepsie lors de<br />

l’acte de soin et le bon usage des produits antiseptiques sont des conditions<br />

indispensables pour la maîtrise du risque infectieux lié à l’acte dentaire. Le niveau du<br />

risque est déterminé par la nature de l’acte et l’état du patient. De ce niveau va<br />

dépendre la qualité du matériel et produits (stérile ou désinfecté) à utiliser. De plus,<br />

l’usage d’un champ opératoire est nécessaire pour certains gestes de soins dentaires.


1. L’environnement de l’acte de soin<br />

Toutes les précautions doivent être prises pour que le milieu environnant le<br />

fauteuil soit le plus propre possible dans le but de prévenir le risque d’exposer le<br />

matériel aux contacts des mains du personnel, aux projections et aux aérosols. La<br />

production d’aérosols peut être réduite (en volume et en charge microbienne) par la<br />

maîtrise des «fluides du fauteuil», les bains de bouche, les aspirations et l’usage de<br />

digue... La maîtrise de ces fluides protège l’unit et contribue à limiter la charge<br />

microbienne au niveau de la dent soignée et dans les aérosols provoqués par certains<br />

actes. La purge des équipements (cordons micromoteurs, seringue multifonctions,<br />

eau du gobelet…) est un préalable impératif à réaliser pendant au moins 5 minutes au<br />

moment de la mise en route du fauteuil et 20 à 30 secondes entre chaque patient. La<br />

purge se fait avec l’instrumentation dynamique souillée encore en place ou avant de<br />

brancher de nouveaux instruments. D’autre part, les instruments stériles ne doivent<br />

être déconditionnés et/ou désemballés que juste au moment de leur usage pour qu’ils<br />

ne soient pas inutilement exposés aux diverses projections.<br />

2. La préparation du patient<br />

Dans le but de réduire la densité des germes au niveau de la dent à soigner et de<br />

limiter l’aérobiocontamination générée par les soins (en volume et en qualité), il est<br />

nécessaire d’exiger, dans la mesure du possible, à ce que le patient se brosse les dents<br />

avant de se présenter à la consultation. En début des soins, le rinçage de la bouche par<br />

une solution antiseptique contribue à l’atteinte de cet objectif. Au cours des actes,<br />

l’utilisation d’une digue servira à réduire la contamination des aérosols produits par<br />

l’utilisation d’instruments rotatifs et en endodontie pour isoler la dent et limiter la<br />

contamination. La double aspiration appliquée avec la pompe à salive et la canule à<br />

haute vélocité est fort utile.<br />

3. L’antisepsie<br />

La flore buccale et péri-buccale peut être à l’origine d’une complication infectieuse<br />

associée aux soins. L’antisepsie est un moyen efficace pour limiter ce risque. Les<br />

produits antiseptiques dentaires doivent être bactéricides et fongicides. Les pouvoirs<br />

Guide de Prévention des Infections liées aux Soins en Médecine Dentaire et en Stomatologie<br />

57


58<br />

virucide et sporicide nécessitent parfois des temps de contact assez prolongés et<br />

souvent des concentrations, en principes actifs, bien supérieures à celles compatibles<br />

avec la pratique des soins sur la muqueuse buccale. Le recours à certains produits<br />

comme les alcools fortement concentrés est donc à éviter. L’usage d’associations de<br />

molécules synergiques augmente l’efficacité du produit. C’est le cas de l’alcool, en<br />

concentration variable, associé à d’autres principes actifs. Toutefois, trop dilués ou<br />

utilisés en présence de matières organiques (sang et sérum) ou de substances<br />

incompatibles (tensioactifs), les produits antiseptiques perdent de leur efficacité. Pour<br />

éviter ce risque, il est fondamental de procéder à une détersion et à un rinçage bien<br />

soignés avant l’antisepsie proprement dite. Aussi, le brossage soigneux des dents est<br />

fortement recommandé avant la consultation. Il doit être suivi d’un rinçage abondant<br />

avant l’antisepsie proprement dite en cas d’intervention à haut niveau de risque<br />

infectieux.<br />

Dans la pratique, l’utilisation des antiseptiques dépend du niveau de risque.<br />

Ainsi, pour les actes à haut niveau de risque (acte chirurgical), l’antiseptique peut être<br />

utilisé comme :<br />

• bain de bouche,<br />

• produit d’applications par badigeon sur la zone d’intervention ou<br />

irrigations sous gingivales suivant la méthode suivante :<br />

• en première étape : utilisation de l’Amukine® ou du Dakin®<br />

appliqués, sans dilution, avec une compresse imbibée ou de la<br />

Bétadine® diluée pour bain de bouche,<br />

• en deuxième étape : du sérum physiologique ou de l’eau<br />

stériles sont utilisés pour le rinçage,<br />

• en troisième étape : l’Amukine® ou le Dakin® sont appliqués<br />

sans dilution avec une compresse imbibée.<br />

Pour les actes à niveau de risque intermédiaire, le bain de bouche est réalisé par<br />

tout produit indiqué selon les directives du fabricant.<br />

Comme pour tout acte de soin, les règles générales d’usage des antiseptiques<br />

dentaires doivent être respectées :


• utiliser des produits de la même gamme des principes actifs pour les<br />

soins successifs (bain de bouche suivi de badigeonnage) pour éviter tout<br />

risque d’incompatibilité,<br />

• préférer les petits conditionnements (ou les doses unitaires) surtout pour<br />

les solutions aqueuses qui risquent de se contaminer rapidement,<br />

• proscrire le mélange de deux produits différents, le déconditionnement<br />

ou le transvasement des produits,<br />

• stocker les produits à l’abri de la lumière et de la chaleur,<br />

• vérifier systématiquement la date de péremption,<br />

• indiquer la date d’ouverture de tout conditionnement entamé,<br />

• utiliser obligatoirement le produit dans les conditions indiquées par le<br />

fournisseur,<br />

• éliminer systématiquement le reste d’un produit et/ou l’emballage vide<br />

dans des conditions respectant la sécurité des personnes et de<br />

l’environnement.<br />

4. La désinfection<br />

La conservation des produits désinfectants dans les conditions requises de<br />

température et de luminosité et le respect de la date de péremption, de la dilution (eau<br />

de Javel fraîchement diluée) et de la durée de contact (15 minutes) sont des critères<br />

d’efficacité du produit. L’efficacité du produit peut être altérée par la présence de<br />

matières organiques et par son mélange avec d'autres produits. La désinfection à l’eau<br />

de javel doit être précédée par un nettoyage et un rinçage parfaits.<br />

G. Les précautions complémentaires<br />

En vue d’assurer la protection et la sécurité qu’il faut aux équipes dentaires, des<br />

mesures visant la sécurité contre l’exposition par l’élimination ou la réduction des<br />

dangers sont à entreprendre. Ainsi :<br />

• l’usage d’un système d’aspiration à grand débit minimise<br />

l’aérocontamination en évitant les éclaboussures, projections,<br />

Guide de Prévention des Infections liées aux Soins en Médecine Dentaire et en Stomatologie<br />

59


60<br />

pulvérisations et production de gouttelettes provenant d’aérosols<br />

contenant sang, salive ou autres matières potentiellement infectieuses.<br />

• la supervision et l’encadrement du personnel permet de modifier sa<br />

façon d’exécuter les tâches à risque et ses habitudes personnelles (manger,<br />

boire, fumer, appliquer des cosmétiques ou du rouge à lèvres, manipuler<br />

des verres de contact…) dans les zones de travail où il y a risque<br />

d’exposition professionnelle.


V- LES EQUIPEMENTS DU CABINET DENTAIRE<br />

Outre les considérations de fonctionnalité, le choix des équipements dentaires<br />

doit toujours tenir compte des critères d’ordre hygiénique comme la facilité du<br />

nettoyage et de la désinfection. Dans ce qui suit, sont présentés des exemples de<br />

critères de qualité hygiénique dont il faut tenir compte pour les divers types<br />

d’équipements dans un cabinet dentaire.<br />

A. Les fauteuils<br />

• pas de coutures apparentes,<br />

• profilés,<br />

• contrôlés au pied ou à commande tactile,<br />

• munis de champs protecteurs pour minimiser l’usage très fréquent de<br />

produits d’entretien (risque de courts-circuits provoqués par les<br />

vaporisateurs endommageant les commandes de membrane).<br />

B. Les tabourets<br />

• pas de coutures apparentes,<br />

• profilés,<br />

• en tissu de haute qualité de Naugahyde®;<br />

• munis de levier de commande facile à désinfecter.<br />

C. Les units<br />

• sans aspérités,<br />

• de conception simple avec le minimum de pièces, d’interstices ou<br />

d’appendices,<br />

• surfaces résistantes aux éraflures, à l’écaillage, à la rouille, à la corrosion<br />

et au rayonnement ultraviolet,<br />

• tubulures non mécaniquement escamotables,<br />

• table à bras détachable facilitant le nettoyage et la désinfection.<br />

Guide de Prévention des Infections liées aux Soins en Médecine Dentaire et en Stomatologie<br />

61


62<br />

Le matériel de soins dentaires<br />

- Articles nombreux (quantité),<br />

- Articles variés (nature, constitution, usage, thermorésistance),<br />

- Traitement entre deux actes :<br />

• Objectifs =<br />

• obtenir un matériel prêt à l’usage,<br />

• sans danger ni risque (malade / personnel),<br />

• Techniques : selon les<br />

• caractéristiques du matériel,<br />

• exigences de qualité bactériologique.<br />

Entretien des pièces à main<br />

1. Purger les canalisations d’air et d’eau avant de retirer la pièce à main du<br />

tuyau (sans enlever la fraise).<br />

2. Nettoyer, rincer et sécher la pièce à main,<br />

3. Appliquer un nettoyant et un lubrifiant (au besoin),<br />

4. Éliminer l’excès de lubrifiant (sans enlever la fraise),<br />

5. Nettoyer les fibres optiques,<br />

6. Purger les canalisations d’air et d’eau du tuyau avant de replacer la<br />

pièce à main,<br />

7. Ouvrir le conditionnement (lubrifier au besoin), connecter au tuyau et<br />

éliminer l’excès de lubrifiant (sans enlever la fraise).


D. Les lampes<br />

• munies de poignées amovibles faciles à désinfecter et à stériliser à<br />

l’autoclave, à défaut, elles sont recouvertes par des champs protecteurs,<br />

• pare-lumière et couvre-objectifs faciles à nettoyer et désinfecter de façon<br />

régulière (ne jamais vaporiser les produits directement sur une ampoule<br />

chaude ce qui risque de l’endommager.<br />

E. Les installations de radiographie<br />

• matériel en matière plastique facile à désinfecter,<br />

• touches couvertes par des champs de protection.<br />

F. La pièce à main et ses composantes<br />

• entièrement stérilisables,<br />

• tubulures souples.<br />

G. Les détartreurs ultrasoniques<br />

• pièce à main et embouts stérilisables,<br />

H. Les tubulures de l’aspirateur à haut débit, des pompes à salive et<br />

des seringues air/eau<br />

• surfaces internes et externes lisses et faciles à désinfecter.<br />

I. Les masques d’anesthésie au protoxyde d’azote<br />

• l’usage unique est à préférer,<br />

• si non, masques et tuyaux autoclavables.<br />

J. La seringue multifonction<br />

• obligatoirement stérilisable,<br />

• embouts à usage unique ou stérilisables,<br />

Guide de Prévention des Infections liées aux Soins en Médecine Dentaire et en Stomatologie<br />

63


64<br />

• système de valve ou de clapet anti-retour contre la contamination externe<br />

causée par projection et interne par aspiration ou reflux permettant<br />

d’éviter la remontée de germes au moment de l’utilisation. Le phénomène<br />

de succion (réaspiration) de l’eau par la pression négative des conduites<br />

des pièces à main risque d’entraîner la remonté, à contre courant, des<br />

matières infectieuse,doit être l’objet d’une maintenance régulière selon les<br />

recommandations du fabricant.<br />

K. Le système d’eau intégré sert à :<br />

• maîtriser la qualité de l’eau des aérosols en isolant l’unit dentaire du<br />

réseau d’eau public,<br />

• protéger les pièces à main, les seringues et les commandes de l’usure et<br />

des dépôts minéraux,<br />

• prévenir la stagnation de l’eau cause de biofilms et de prolifération de<br />

germes hydriques pouvant dépasser les 104 à 105 UFC par ml avec des<br />

microorganismes comme Legionella sp., mycobactéries atypiques,<br />

Pseudomonas aeruginosa… Pour garantir la sécurité des soins l’eau<br />

utilisée est au moins conforme aux exigences de potabilité. L’usage d’eau<br />

stérile est fortement recommandé pour les actes de chirurgie.<br />

Qualité microbiologique de l’eau potable (NT.09.14)<br />

Germes Limites de qualité<br />

Coliformes totaux < 10 / 100 ml<br />

Coliformes fécaux (Escherichia coli) 0 / 100 ml<br />

Entérocoques 0/100 mL<br />

De plus, au point d’usage, la flore aérobie revivifiable à 22° C<br />

ne doit pas augmenter de plus de 10% par rapport à sa valeur au<br />

niveau de l’adduction au réseau public qui ne doit pas atteindre les<br />

100 UFC / ml (arrivée de l’eau).


VI- L’ENTRETIEN DES EQUIPEMENTS<br />

A. L’unit dentaire<br />

L’entretien concerne toutes les composantes de l’unit (seringue air/eau,<br />

tubulures, circuit d’alimentation en eau…), ainsi il faut :<br />

• détacher tout ce qui est détachable,<br />

• nettoyer et désinfecter l’extérieur du corps de la seringue air/eau,<br />

• changer les embouts après chaque patient pour les jeter ou stériliser,<br />

• réaliser une désinfection chimique ou physique de l’eau (produits<br />

désinfectants, purge des tubulures, filtration de l’eau…),<br />

• utiliser des produits désinfectants à concentration élevée, de façon<br />

périodique selon les recommandations du fournisseur, suivis par un<br />

rinçage abondant ou à faible concentration de façon continue par un<br />

produit non toxique. Pour ce, des produits à base de chlore (hypochlorite<br />

de sodium à 0,5 à 1 ppm de chlore libre pendant 10 minutes chaque jour),<br />

de peroxyde d’hydrogène ou d’ammoniums quaternaires peuvent être<br />

utilisés dans le but d’agir sur les micro-organismes et/ou sur le biofilm<br />

formés à l’intérieur des tubulures,<br />

• prendre les précautions nécessaires contre le risque de corrosion de l’unit<br />

et de toxicité pour le personnel manipulateur,<br />

• réaliser la purge des tubulures pendant au moins cinq minutes en début<br />

de chaque journée et 20 à 30 secondes entre deux patients pour réduire le<br />

nombre des germes provenant de la stagnation de l’eau ou apportés par le<br />

patient.<br />

• utiliser des filtres de 0,22 µm placés le plus près de la pièce à main pour<br />

améliorer la qualité microbienne de l’eau (ces filtres n’arrêtent pas les<br />

endotoxines),<br />

Guide de Prévention des Infections liées aux Soins en Médecine Dentaire et en Stomatologie<br />

65


66<br />

• respecter dans tous les cas, les recommandations des fournisseurs de<br />

l’unit et du procédé de désinfection en matière d’utilisation, de<br />

maintenance et d’entretien pour maîtriser la qualité microbiologique de<br />

l’eau utilisée.<br />

B. Les films radiographiques et les matériaux d'empreinte et de<br />

prothèses<br />

• Le rinçage à l'eau froide, avec un produit détergent, des films radio, des<br />

empreintes et des prothèses dès leur sortie de la bouche du patient permet<br />

d’éliminer les mucosités et débris salivaires et sanguins et de faciliter<br />

l’action du désinfectant. Cette opération ne doit pas altérer les<br />

caractéristiques physico-chimiques des matériaux de l'empreinte<br />

(matériaux hydrophiles ou hydrophobes). L’eau de Javel peut être utilisée<br />

sous forme concentrée à diluer pour reconstituer un litre d’eau de Javel à<br />

2,6% de chlore actif.<br />

• L’emballage des empreintes peut se faire dans un sachet en plastique<br />

étanche placé dans une boîte de protection fermée pour les adresser au<br />

laboratoire.


VII- L’ENTRETIEN DU MATERIEL DE SOIN<br />

A. Les dispositifs médicaux<br />

Dans les pays européens et en application des normes en vigueur et de l’exigence<br />

du marquage CE, tout fabricant de dispositifs médicaux est appelé à indiquer les<br />

procédés appropriés pour le nettoyage, la désinfection et la stérilisation de son<br />

dispositif ainsi que toute restriction concernant le nombre maximal d'utilisations.<br />

Toute insuffisance des informations et tout incident doivent être signalés dans le cadre<br />

de la matériovigilance propre à chaque pays (ANCSEP en <strong>Tunisie</strong>).<br />

B. La classification des dispositifs selon les niveaux du risque infectieux<br />

En France, le comité technique contre les infections nosocomiales et les infections<br />

associées aux soins (CTINLS) a élaboré en 1998 un guide de bonnes pratiques de<br />

«Désinfection des dispositifs médicaux». Ce document indique que le risque<br />

infectieux pouvant être lié à l’utilisation d’un dispositif médical détermine le niveau<br />

de traitement qu’il faut lui apporter. Les dispositifs médicaux sont classés en trois<br />

catégories qui conditionnent le choix de la méthode de stérilisation ou de désinfection<br />

qu’il faut appliquer suite à un soin.<br />

La catégorie critique concerne des dispositifs à usage unique ou ceux à usage<br />

multiple nécessitant une stérilisation ou une désinfection de haut niveau. Il s’agit de<br />

matériel utilisé au contact de cavités ou de tissus stériles après avoir traversé une<br />

muqueuse, un os ou vaisseau sanguin. Le risque infectieux est classé de haut niveau.<br />

En médecine dentaire, les instruments de cette catégorie sont en général tous<br />

stérilisables à l’autoclave comme le davier, l’élévateur, le syndesmotome ou les<br />

instruments de détartrage. La désinfection de haut niveau n’a pas d’indication pour<br />

ce type de dispositifs dentaires.<br />

Guide de Prévention des Infections liées aux Soins en Médecine Dentaire et en Stomatologie<br />

67


68<br />

La catégorie semi-critique concerne des dispositifs à usage unique ou à usage<br />

multiple nécessitant une stérilisation ou une désinfection de niveau intermédiaire.<br />

Dans ce cas, les instruments sont en contact avec la muqueuse buccale et la salive ce<br />

qui représente un risque de niveau intermédiaire (médian). S’ils ne sont pas à usage<br />

unique, ils doivent subir, après chaque utilisation, soit une stérilisation soit une<br />

désinfection de niveau intermédiaire par un procédé bactéricide, fongicide, virucide<br />

et mycobactéricide ou tuberculocide. En médecine dentaire, les dispositifs médicaux<br />

correspondant à cette catégorie sont, le plus souvent, stérilisables à l’autoclave comme<br />

le miroir d’examen, le porte-amalgame, etc.<br />

La catégorie non critique concerne des dispositifs nécessitant une désinfection de<br />

bas niveau du fait qu’ils sont utilisés en contact avec la peau saine du patient sans<br />

pénétrer dans sa cavité buccale comme la cuillère-doseuse pour ciment de scellement<br />

par exemple. Le risque infectieux direct est faible mais la contamination de ce matériel<br />

peut faciliter la transmission d'infections croisées. Le traitement consiste à une<br />

désinfection de bas niveau à effet bactéricide et fongicide avec un produit détergentdésinfectant.<br />

Le recours aux informations de la notice du fabricant est toujours utile pour<br />

vérifier que le type de traitement préconisé correspond bien au niveau requis.<br />

C. La stérilisation du matériel de soin<br />

1. Les méthodes de stérilisation en milieu de soins dentaires<br />

a. La stérilisation à la chaleur sèche<br />

Elle est réalisée au four Pasteur du docteur Poupinel. L’agent de stérilisation est<br />

l’air chaud qui est un mauvais transporteur thermique. Les paramètres du cycle de<br />

stérilisation sont la température et la durée. Sur le plan réglementaire, il n’existe pas<br />

de normes de qualité ni de méthodes fiables pour le contrôle de cette méthode de<br />

stérilisation. De façon empirique, il est conseillé de stériliser les dispositifs soit à<br />

160°C pendant 2 heures soit à 170°C pendant une heure. Les problèmes que peut<br />

poser la chaleur sèche (longues durées de contact, endommagement de certains types


de matériel, mauvais rendement énergétique…), le faible niveau de sa fiabilité et de<br />

son efficacité sur certains agents infectieux et l’inexistence de normes de qualité font<br />

que cette méthode est appelée à être définitivement abandonnée.<br />

b. La stérilisation aux billes<br />

Cette méthode n’est pas recommandée par les spécialistes du fait de la non<br />

fiabilité de la distribution de la chaleur et de l’impossibilité de contrôler son efficacité.<br />

Dans tous les cas, ce type de stérilisateurs n’et pas utilisable pour traiter du matériel<br />

entre patients.<br />

c. La stérilisation à la vapeur d'eau saturée sous pression<br />

Les avantages de la stérilisation à la vapeur (courte durée, possibilité de traiter un<br />

large éventail de matériel conditionné, fiabilité des résultats) font de l’autoclave la<br />

méthode de référence pour la stérilisation dans les établissements de soins dentaires.<br />

Elle peut s’appliquer à pratiquement la totalité des dispositifs médicaux en chirurgie<br />

dentaire et en stomatologie. Le principe d’action est une hydrolyse des protéines<br />

microbiennes ce qui aboutit à la destruction du germe.<br />

L'agent stérilisant est la vapeur d'eau saturée, sous pression et à haute<br />

température dépassant les 100°C. La qualité de la vapeur doit être parfaite et exempte<br />

de toute impureté pouvant être à l’origine de dégâts aussi bien pour les instruments<br />

que pour l’autoclave. Pour satisfaire cette condition, il est absolument nécessaire<br />

d’utiliser une eau de haute qualité conformément aux instructions du fabricant.<br />

L’opération de stérilisation à l’autoclave est réalisée suivant un cycle fait d’une<br />

succession d’étapes. Les appareils modernes sont souvent préprogrammés et<br />

permettent, de façon automatique, le déroulement de ces étapes. De façon simplifiée,<br />

on peut schématiser le cycle d’autoclave comme suit :<br />

• évacuation de l’air par des vides successifs,<br />

• injections répétées de la vapeur provoquant la montée progressive en<br />

température et en pression,<br />

Guide de Prévention des Infections liées aux Soins en Médecine Dentaire et en Stomatologie<br />

69


70<br />

• plateau de température et de pression à un niveau prédéfini selon la<br />

nature de la charge,<br />

• descente de la température et retour à la pression atmosphérique avec ou<br />

sans passage par une dépression.<br />

Le plateau représente l’étape capitale de la stérilisation. Les paramètres de celle ci<br />

sont ceux du plateau. Classiquement ces paramètres sont fixés à 134° C pendant 10<br />

minutes pour une charge en textile ou en métal et à 121° C pendant 20 minutes pour<br />

tout ce qui est plastique. Actuellement et dans le but de prendre les précautions<br />

nécessaires contre le risques des ATNC, il est de plus en plus préconisé de stériliser à<br />

134°C pendant 18 minutes (circulaire française n°138 du 14 mars 2001). Ce cycle, dit<br />

de type B, est le seul à être recommandé, en Europe, pour stériliser les dispositifs<br />

médicaux de la chirurgie dentaire et de la stomatologie.<br />

2. La pratique de la stérilisation<br />

Après l’acte de soin, les instruments sont porteurs de concentrations importantes<br />

de matières potentiellement infectieuses, ils présentent donc un risque élevé pour le<br />

patient et le professionnel qui les manipule surtout lorsqu’il s’agit d’instruments<br />

tranchants ou piquants. Le respect systématique et consciencieux des règles d’hygiène<br />

dans la gestion du matériel est une obligation. Dans la pratique et s’il n’existe pas de<br />

matériel à usage unique, il faut choisir celui qui peut être démonté, immergé, nettoyé<br />

et autoclavé. Le personnel chargé de réaliser ces procédures doit être compétent,<br />

conscient de l’importance de sa fonction et protégé par une tenue adéquate avec des<br />

gants à usage unique propres et résistants, un masque et des lunettes. Comme pour<br />

toute procédure de stérilisation, celle des dispositifs dentaires nécessite la bonne<br />

pratique des opérations préliminaires qui consistent à démonter, pré-désinfecter,<br />

rincer, nettoyer et conditionner les instruments avant de les charger dans le<br />

stérilisateur.


a. La pré-désinfection<br />

Elle vise d’une part à protéger l’environnement et la personne chargée de réaliser<br />

les étapes suivantes par la baisse du niveau de contamination en éliminant une<br />

grande proportion des microorganismes et d’autre part à faciliter le nettoyage<br />

ultérieur en évitant la formation d’incrustations par assèchement du sang et d’autres<br />

matières potentiellement infectieuses. Elle consiste à immerger toute<br />

l’instrumentation, dès la fin de son utilisation (y compris les instruments dynamiques<br />

: turbines, contre-angles, pièces à main ainsi que les clés de démontage), dans une<br />

solution désinfectante ou détergente-désinfectante placée dans un bac en matière<br />

plastique dédié à cette opération, de capacité suffisante et muni d’un couvercle. La<br />

solution de trempage ne doit pas contenir de produits aldéhydes capables de fixer les<br />

protéines. Le temps de trempage et la fréquence de renouvellement du bain doivent<br />

respecter les recommandations du fabricant (le changer au moins tous les jours). Une<br />

durée de trempage trop prolongée (plus de 30 minutes) risque de rouiller et de<br />

corroder le matériel métallique.<br />

Dans le cas où l’unité de traitement des instruments se trouve à proximité de la<br />

salle des soins, le matériel peut être transporté dans son bain de pré-désinfection<br />

jusqu’à cette unité. Dans le cas contraire, les instruments sont rincés sous l’eau froide<br />

en évitant les éclaboussures avant d’être transportés dans des conditions respectant<br />

l’hygiène et la sécurité du personnel, du matériel et de l’environnement. Le rinçage<br />

abondant des dispositifs pré-désinfectés permet d’éliminer les souillures biologiques<br />

et le résidu de la solution utilisée précédemment. L’eau du réseau peut être utilisée<br />

dans cette opération. A son arrivée dans l’unité où il va être traité, le matériel doit être<br />

contrôlé pour vérifier sa fonctionnalité. Tout article détérioré est nettoyé et/ou<br />

désinfecté avant d’être éliminé ou adressé à la réparation. Un instrument manquant<br />

est notifié et remplacé.<br />

b. Le nettoyage<br />

Le nettoyage (ou lavage) est une opération à réaliser dans l’unité de stérilisation<br />

et vise à compléter l’élimination des salissures et des débris ramollis par le trempage<br />

Guide de Prévention des Infections liées aux Soins en Médecine Dentaire et en Stomatologie<br />

71


72<br />

(particules, déchets, souillures…) restants sur les dispositifs après la pré-désinfection.<br />

C’est l’effet des facteurs physico-chimiques par le frottement et l’usage de produit<br />

détergent ne contenant pas de produits aldéhydiques et de préférence du même<br />

principe actif que celle de la prédésinfection précédente. Le démontage des articles<br />

permet d’atteindre toutes les parties du dispositif. Même neuf, tout instrument doit<br />

être lavé avant sa première stérilisation ou à sa première désinfection.<br />

L’opération de nettoyage peut être manuelle utilisant un brossage doux pour<br />

éliminer toutes les souillures et les particules adhérentes. Les instruments sont lavés<br />

par l’eau savonneuse et brossés avec une brosse autoclavable sous l’eau pour éviter<br />

les éclaboussures. L’usage d’éponge ou d’abrasif est proscrit. Le port de gants de<br />

ménage et autre matériel de protection approprié est nécessaire pour frotter à la main,<br />

opération parfois nécessaire pour déloger les taches tenaces. Le nettoyage peut aussi<br />

être fait par un appareil à ultrasons (si recommandé par le fournisseur des<br />

instruments). C’est un processus sécuritaire et efficace par l’effet des ondes émises qui<br />

vont atteindre les endroits difficiles d’accès comme les fentes et les joints pour<br />

décoller les dépôts de salissures des instruments complètement immergés, sans être<br />

entassés, dans une solution détergente ou détergente-désinfectante utilisable dans la<br />

cuve. Cette opération peut être complétée par un brossage manuel doux ou l’usage<br />

d’une machine à laver automatique utilisant un détergent peu moussant. C’est un<br />

appareil spécifique pour le matériel dentaire muni de système de clip permettant le<br />

nettoyage interne et externe des instruments dynamiques. Deux types de machines<br />

peuvent être utilisées :<br />

- un laveur simple avec un système d’aspersion qui assure un bon séchage, le<br />

nettoyage doit être suivi par des procédures de désinfection ou de stérilisation,<br />

- un laveur-désinfecteur à action thermique qui ne nécessite pas d’opération de<br />

désinfection et qui est indiqué pour les dispositifs des catégories semi-critique ou non<br />

critique ou qui sont thermosensibles.<br />

Certains appareils dits automates auraient des actions multiples comme un<br />

nettoyage/lubrification, une désinfection ou une stérilisation. L’efficacité du


nettoyage est due à la pression du liquide à l’intérieur des tubulures ou entre les<br />

interstices des instruments dynamiques et la mise en mouvement des instruments au<br />

cours de cette étape.<br />

Les nettoyeurs enzymatiques sont bien efficaces du fait de leur pouvoir pénétrant<br />

leur permettant de briser les matières protéiniques et organiques.<br />

Quelque soit la méthode utilisée, le nettoyage doit être obligatoirement suivi par<br />

un rinçage abondant pour éliminer complètement tout résidu.<br />

c. Le séchage<br />

C’est une étape indispensable pour tout matériel lavé et destiné à être stérilisé. Le<br />

séchage doit être soigneux et fait à l'aide d’une chiffonnette en textile propre<br />

produisant peu ou pas de peluches. Le non tissé propre à usage unique peut être<br />

utilisé. L’usage d’air filtré comprimé ou d’une machine automatique peut aussi être<br />

envisagé. A la fin de cette étape de la procédure, le niveau de propreté du dispositif<br />

est le plus haut d’où la nécessité de le protéger par un conditionnement qui constitue<br />

une protection efficace contre tout risque de recontamination. De plus, il est<br />

obligatoire de séparer ce qui est propre de ce qui est sale, notamment en cas d’exiguïté<br />

des locaux.<br />

d. Le conditionnement<br />

Après l’opération du nettoyage, le matériel est à un niveau de contamination très<br />

bas et il est nécessaire de le protéger contre tout risque de recontamination. C’est<br />

l’objectif du conditionnement qui consiste à emballer le matériel dans un matériau<br />

adéquat. Il servira aussi à conserver l’état stérile de l’instrument stérilisé jusqu’au<br />

moment de son utilisation pour le prochain acte de soin. Les instruments à charnière<br />

doivent être emballés ouverts durant la stérilisation pour permettre à la vapeur<br />

d’entrer en contact avec toutes les surfaces.<br />

Guide de Prévention des Infections liées aux Soins en Médecine Dentaire et en Stomatologie<br />

73


74<br />

Les matériaux d’emballage, à usage unique ou réutilisables doivent être adaptés à<br />

la méthode de stérilisation envisagée. Les conditionnements métalliques sont des<br />

boîtes ou des conteneurs en aluminium (anodisé) ou en acier inoxydable. Ils ont des<br />

fermetures étanches et imperméables aux micro-organismes par le moyen de filtres ou<br />

de soupapes. Dans certains cas, des plateaux perforés à couvercles, en métal ou en<br />

plastique thermorésistant peuvent être utilisés. Ces plateaux sont, eux-mêmes,<br />

recouverts à l’aide d’un double emballage et étiquetés (par un crayon indélébile non<br />

pointu) pour pouvoir identifier leur contenu. Des sachets, ou gaines, à usage unique,<br />

en papier ou papier - plastique conformes aux normes internationales en vigueur (NF<br />

EN 868 série 1 à 10) sont aussi utilisés. Il s’agit de sacs auto-adhésifs ou<br />

thermosoudables, résistants au risque de déchirure et pelables. Ils sont étanches et ne<br />

permettent que le passage de la vapeur. Des gaines en plastique transparent ou en<br />

papier - plastique qu’on peut couper selon la taille désirée et sceller à chaud peuvent<br />

remplacer les sachets. Ces matériaux de conditionnement doivent porter des<br />

indications pertinentes.<br />

e. Le chargement des stérilisateurs<br />

Au moment du chargement, les sachets doivent être disposés verticalement sur les<br />

clayettes de l’autoclave, papier contre papier et plastique contre plastique, sans<br />

toucher les parois de l’enceinte pour faciliter l’entrée en contact de la vapeur avec<br />

toutes les surfaces. Quelque soit le mode de conditionnement, il est absolument<br />

nécessaire que les instruments concaves soient disposés inclinés ou concavité vers le<br />

bas et que le stérilisateur ne soit pas trop chargé. L’enceinte du stérilisateur doit être<br />

adéquatement chargée. Une charge insuffisante risque d’endommager les<br />

instruments par surchauffe et une surcharge peut empêcher la vapeur de pénétrer au<br />

cœur de tous les éléments de la charge.<br />

f. La stérilisation proprement dite<br />

En milieu de soins dentaires, tout ce qui est à usage unique ne doit, en aucun cas,<br />

subir une re-stérilisation dans le cabinet. Celle ci est strictement réservée au matériel


econnu à usage multiple dit réutilisable. Comme il est dit qu’on ne stérilise bien que<br />

ce qui est propre, la qualité du résultat de la stérilisation proprement dite est<br />

fortement liée au niveau de la contamination portée par l’instrument au moment de<br />

son introduction dans le stérilisateur. Ce niveau est déterminé par la bonne réalisation<br />

et la qualité des opérations préalables à l’acte de la stérilisation. Il s’agit d’une suite<br />

de phases successives formant le cycle de stérilisation. Ces phases ou étapes sont :<br />

• le chauffage permettant d’atteindre la température de stérilisation<br />

adéquate,<br />

• l’exposition de la charge à l’agent de stérilisation à la température requise<br />

(plateau),<br />

• le refroidissement de l’enceinte et le séchage de la charge.<br />

Cycles de stérilisation à la vapeur d’eau<br />

- Type B :<br />

pour stériliser tous les dispositifs médicaux.<br />

- Type S :<br />

utilisé si le fabricant dispose des résultats des tests du programme<br />

d'essais selon la norme NF EN 13060 et si l'utilisateur dispose des<br />

résultats de la validation des charges dont il a besoin selon la norme NF<br />

EN 554.<br />

- Type N :<br />

pour stériliser uniquement les objets pleins non emballés et non pas<br />

pour stériliser les objets emballés, ni les textiles, ni les objets creux fins<br />

ou de structure compliquée.<br />

Guide de Prévention des Infections liées aux Soins en Médecine Dentaire et en Stomatologie<br />

75


76<br />

g. L’entreposage<br />

Les conditions adéquates du transport et de l’entreposage des articles stérilisés<br />

permettent de prévenir leur re-contamination. Le matériel doit rester dans son<br />

conditionnement jusqu’au moment de sa réutilisation. Les emballages ne sont ouverts<br />

que dans la salle de traitement et les instruments doivent être déposés sur l’intérieur<br />

de leur emballage qui leur sert de champ stérile.<br />

h. Les contrôles de la stérilisation<br />

C’est un aspect fondamental pour garantir la qualité du matériel traité par<br />

stérilisation. Tous les textes réglementaires et normatifs s’accordent sur le fait qu’une<br />

stérilisation efficace consiste à réduire au millionième la charge microbienne portée<br />

par le matériel avant sa stérilisation. De cette définition découle l’importance de l’état<br />

du matériel avant son passage dans l’autoclave. Les contrôles sont donc à réaliser<br />

avant, pendant et après la réalisation du cycle de stérilisation. Pour ce, des indicateurs<br />

chimiques sont placés à l’extérieur et/ou à l’intérieur des conditionnements. Un<br />

indicateur est généralement imprimé sur les sachets de stérilisation. C’est une tache<br />

d’encre qui change de couleur lorsqu’elle est exposée à la chaleur. Il existe des témoins<br />

de passage dont le changement de couleur indique simplement que l’emballage a été<br />

exposé à la chaleur sans signifier que le contenu a été efficacement stérilisé. Par contre<br />

les intégrateurs de paramètres ne virent que lorsque les deux paramètres, température<br />

et durée, sont satisfaisants. Le test de Bowie et Dick est très intéressant dans la mesure<br />

où il permet de vérifier la qualité du vide et celle de la pénétration de la vapeur, étapes<br />

très importantes dans le cycle de stérilisation.<br />

Le test de stérilité par spores bactériennes permet théoriquement de vérifier si le<br />

processus de stérilisation est en mesure de détruire tous les types de<br />

microorganismes. Il utilise des spores du Bacillus stearothermophilus pour<br />

l’autoclave et celles du Bacillus subtilis pour le Poupinel. La technique de réalisation<br />

est simple et consiste à placer le test à l’intérieur d’un emballage qui va subir un cycle<br />

habituel de stérilisation. Un résultat positif signifie que l’opération de stérilisation n’a


pas été bien conduite et n’a pas réussi à détruire toutes les spores. Il faut alors<br />

chercher la cause et recommencer le test. Parfois on est ramené à arrêter l’utilisation<br />

du stérilisateur jusqu’à ce que une inspection et une réparation soient réalisées.<br />

i. Le contrôle de la charge à la fin de la stérilisation<br />

Il consiste à vérifier à la fin de chaque cycle :<br />

• l’intégrité de l’emballage des éléments de la charge,<br />

• l’état de la charge qui doit être bien sèche sans traces d’humidité<br />

résiduelle ni à la sortie de l’autoclave ni à l’atteinte de la température<br />

ambiante (un conditionnement humide n’assure plus son rôle protecteur<br />

de stérilité),<br />

• le changement de la couleur de tous les indicateurs de passage et de tous<br />

les intégrateurs chimiques. Le virage de couleur des intégrateurs dits de<br />

classe 6 (selon la norme ISO 11140-1) est influencé par les paramètres de<br />

temps, de température et de la saturation de la vapeur. Ces intégrateurs<br />

servent à garantir une probabilité acceptable de stérilité aux points de la<br />

charge où ils sont placés. En l’absence d’autres systèmes comme le système<br />

de sondes embarquées, il est recommandé de placer ces intégrateurs, après<br />

les avoir conditionnés, dans des sachets, avec les éléments de la charge et<br />

en particulier au point de moindre efficacité déterminé par le fabricant ou<br />

lors de la validation de l’appareil,<br />

• l’enregistrement numérique ou graphique du cycle qui doit être<br />

conforme à celui de référence obtenu lors de la validation de l’appareil. Il<br />

permet de vérifier et de tracer le fonctionnement correct de l’autoclave.<br />

j. Le stockage des dispositifs stérilisés<br />

Les lieux de stockage doivent satisfaire les exigences d’hygiène et de sécurité avec<br />

des tiroirs fermés placés dans un endroit en ambiance fraîche, non humide et sans<br />

exposition à une source de chaleur.<br />

Guide de Prévention des Infections liées aux Soins en Médecine Dentaire et en Stomatologie<br />

77


78<br />

k. L’utilisation des dispositifs médicaux stérilisés<br />

Le moment de réalisation de l’acte de soin est une occasion pour une dernière<br />

vérification. C’est le rôle du soignant appelé à vérifier l’intégrité du conditionnement,<br />

la date limite d’utilisation…<br />

l. Le contrôle du stérilisateur<br />

Le bon fonctionnement du stérilisateur est aussi une condition indispensable pour<br />

garantir la qualité de la stérilisation. Des contrôles réguliers sont nécessaires pour<br />

s’assurer de ce fonctionnement. Il s’agit notamment de :<br />

• vérifier la qualité du vide et de l’injection de la vapeur par le test de<br />

Bowie-Dick,<br />

• réaliser des essais de validation conformément à la norme NF EN 554<br />

relative aux «Validation et contrôle de routine pour la stérilisation à la<br />

vapeur d’eau», au moment de la réception de l’appareil, de façon régulière<br />

à périodicité prédéfinie et suite à toute intervention technique.<br />

Outre ces contrôles, une maintenance préventive et une intervention rapide de<br />

réparation en cas de problèmes de fonctionnement sont à faire réaliser par le<br />

fournisseur ou par une entreprise contractuelle. Le fabricant fourni un document qui<br />

indique les opérations à réaliser et leur périodicité. Certaines opérations comme<br />

l’entretien courant, le nettoyage de la cuve et des portes plateaux, le changement du<br />

rouleau de papier et de l’encreur peuvent être réalisées par l’équipe du cabinet.


LE TEST<br />

DE BOWIE-DICK<br />

LES TEMOINS<br />

DE PASSAGE<br />

Guide de Prévention des Infections liées aux Soins en Médecine Dentaire et en Stomatologie<br />

79


80<br />

m. Le dossier de traçabilité<br />

Il a pour objectif de tracer l’itinéraire du dispositif médical depuis le cycle de<br />

stérilisation jusqu’à l’acte de soin chez un patient. Pour ce, l’emballage de chaque<br />

dispositif stérilisé doit porter une étiquette où sont indiquées les informations<br />

nécessaires comme les numéros du stérilisateur et du cycle, les dates de stérilisation<br />

et d’utilisation limite. Une copie de cette étiquette est à apposer sur le dossier du<br />

patient. De plus, pour chaque charge il est nécessaire de notifier le déroulement du<br />

cycle avec son numéro, sa date et les résultats des intégrateurs utilisés ainsi que<br />

l’identité des personnes qui ont réalisé et supervisé le travail. Toute intervention<br />

préventive ou réparatrice réalisée sur l’appareil doit être consignée dans le registre de<br />

suivi de l’appareil. Tout le dossier de traçabilité est à conserver dans les archives du<br />

cabinet dentaire.<br />

D. Les traitements des dispositifs thermosensibles<br />

Les dispositifs à usage multiple thermosensibles ne peuvent pas être stérilisés à<br />

l’autoclave. Il est alors possible de les traiter par une opération de désinfection. Ce<br />

type de dispositifs est rare et en voie de disparition dans les cabinets dentaires comme<br />

l’enfonce couronne en bois, les instruments faits en résine autopolymérisable, les<br />

portes empreinte ou les pipettes en plastique par exemple. La désinfection peut être<br />

réalisée par des procédés physiques et surtout des produits chimiques dits<br />

désinfectants. L’opération consiste à immerger complètement l’objet dans une<br />

solution désinfectante. D’autres techniques peuvent être utilisées comme la<br />

vaporisation ou l’application d’un désinfectant sur la surface. Le niveau de<br />

désinfection obtenu dépend de l’objectif et du spectre d'activité visé. Ici aussi, on ne<br />

désinfecte bien que ce qui est propre et la qualité de la désinfection dépend de celle<br />

des opérations de pré-désinfection et de nettoyage (opérations préalables). Le<br />

nettoyage est une opération qui vise l’élimination des débris ce qui induit la réduction<br />

du nombre des microorganismes présents. Il est toujours réalisé en premier avant la<br />

désinfection.


Le nettoyage, la désinfection et la stérilisation sont des procédures d’efficacité<br />

croissante contre les agents pathogènes.<br />

E. Les mesures particulières à certains dispositifs<br />

1. Les instruments rotatifs (ou dynamiques)<br />

Il s’agit du contre-angle, des pièces à main, des turbines qui peuvent se<br />

contaminer par contact direct avec la dent, la salive ou le sang du patient ou à partir<br />

du spray et à partir du contact avec les autres instruments, objets ou substances déjà<br />

contaminés. Il est demandé au fabricant de s’engager à fournir des dispositifs qui<br />

répondent à toutes les exigences de sécurité en matière de nettoyage et de stérilisation<br />

et qui supportent sans préjudice toutes les étapes de la procédure qu’il préconise.<br />

Avant d’être désinfectés, ces dispositifs doivent être débranchés de l'unit et subir<br />

les étapes de traitement suivantes :<br />

• la pré-désinfection par trempage dans une solution pré-désinfectante<br />

pendant le temps recommandé et après avoir aspiré, avec le tuyau<br />

d’aspiration ou une seringue spécifique, le liquide pour éliminer les bulles<br />

d’air. A la fin de l’opération, l’instrument doit être rincé à l’eau du réseau.<br />

• le nettoyage peut être fait :<br />

2. Les pièces à main<br />

• manuellement par une solution détergente suivie par un<br />

rinçage à l’eau du réseau avec aspiration et séchage par de l’air<br />

pulsé, sec et propre. Ensuite l’instrument est graissé avec une<br />

graisse siliconée et tourné avant de l’emballer et de le stériliser,<br />

• par automate qui, selon sa programmation, peut assurer<br />

certaines étapes. Le dispositif est rincé à l’eau du réseau avec<br />

aspiration et passé dans l’automate.<br />

Les directives recommandent la stérilisation régulière à l’autoclave des pièces à<br />

mains après chaque utilisation. Pour prolonger leur durée de vie, ces dispositifs<br />

doivent être bien préparés avant leur stérilisation. Il est recommandé de les essuyer<br />

Guide de Prévention des Infections liées aux Soins en Médecine Dentaire et en Stomatologie<br />

81


82<br />

pour éliminer les débris visibles et de purger les canalisations d’eau et d’air pendant<br />

20 à 30 secondes dans l’aspirateur, l’évier ou une matière absorbante avant de retirer<br />

la pièce à main du tuyau. Ensuite l’intérieur de la pièce à main est nettoyé avec de<br />

l’eau savonneuse et une brosse douce avant de la rincer et sécher. Sauf<br />

recommandations contraires du fabricant, ce type de dispositif ne doit être ni trempé<br />

ni traité aux ultrasons. La lubrification se fait uniquement avant la stérilisation ou<br />

avant et après la stérilisation et ce selon les recommandations du fabricant pour<br />

garantir le bon fonctionnement du matériel. Ensuite, il est nécessaire de fixer la pièce<br />

à main au tuyau, de souffler l’excès de lubrifiant ou de nettoyant pour éviter leur<br />

accumulation ce qui peut bloquer les pièces rotatives. Si la pièce à main est à fibres<br />

optiques, un tampon d’ouate est utilisé pour enlever l’excès de lubrifiant sur les<br />

surfaces optiques exposées.<br />

Une fois la pièce à main est propre et sèche, à l’intérieur et à l’extérieur, elle est<br />

conditionnée dans un emballage adéquat avant d’être stérilisée à l’autoclave (jamais<br />

à la chaleur sèche). Après refroidissement, les canalisations d’air et d’eau sont purgées<br />

pendant 20 à 30 secondes avant de connecter la pièce à main au tuyau. Si la<br />

lubrification est réalisée après la stérilisation, il est recommandé de faire fonctionner<br />

la pièce à main avec la fraise afin d’éliminer l’excès de lubrifiant.<br />

Il est essentiel d’établir un plan d’entretien pour maintenir les pièces à main en<br />

bonnes conditions.<br />

Entretien de la pièce à main<br />

1. Purger les canalisations d’air et d’eau avant de retirer la pièce à main du<br />

tuyau (sans enlever la fraise).<br />

2. Nettoyer, rincer et sécher la pièce à main,<br />

3. Appliquer un nettoyant et un lubrifiant (au besoin),<br />

4. Éliminer l’excès de lubrifiant (sans enlever la fraise),<br />

5. Nettoyer les fibres optiques,<br />

6. Purger les canalisations d’air et d’eau du tuyau avant de replacer la pièce à main,<br />

7. Ouvrir le conditionnement (lubrifier au besoin), connecter au tuyau et<br />

éliminer l’excès de lubrifiant (sans enlever la fraise).


3. Le système d’aspiration<br />

Il est fait de deux composantes :<br />

• les embouts :<br />

• pour la pompe à salive, les embouts ou canules sont toujours à<br />

jeter entre deux patients,<br />

• pour l'aspiration à haute vélocité, les embouts ou canules<br />

peuvent être jetés ou stérilisés.<br />

• les tubulures sont à nettoyer et désinfecter après tout acte sanglant. Elles<br />

doivent être rincées à l'aide d'un demi-litre d'eau après les autres actes. En<br />

fin de chaque journée, les tubulures sont détartrées et traitées par<br />

l'aspiration d'une solution détergente/désinfectante adaptée. Les filtres<br />

sont nettoyés et désinfectés quotidiennement.<br />

4. Les instruments à ultrasons de détartrage et de prophylaxie<br />

Dans la mesure où ils sont disponibles, les dispositifs démontables et<br />

autoclavables sont à privilégier.<br />

PRINCIPES GENERAUX DU BIONETTOYAGE<br />

(Nettoyage-Désinfectant)<br />

• Ne jamais dépoussiérer ou balayer (risque de remise en suspension des<br />

poussières porteuses de germes).<br />

• Nettoyer en partant des surfaces les plus propres vers les plus sales<br />

dans un ordre logique pour chaque type de local.<br />

• Travailler selon une procédure prédéfinie et validée avec :<br />

• une tenue de travail adaptée,<br />

• du matériel propre et bien entretenu,<br />

• des produits adéquats correctement dilués (ne pas mélanger des<br />

produits différents).<br />

Guide de Prévention des Infections liées aux Soins en Médecine Dentaire et en Stomatologie<br />

83


84<br />

Modèle de chariot de ménage pour entretien des surfaces des locaux


VIII- L’ENTRETIEN DES LOCAUX ET SURFACES<br />

Dans la salle de soins et à des niveaux différents, tout ce qui est proche de l’unit<br />

est exposé à une contamination microbienne provenant des patients, du personnel ou<br />

des différents éléments de l’environnement suite à divers contacts manuels, à des<br />

projections ou par les aérosols provoqués par les turbines par exemple. C’est un<br />

réservoir potentiel de transmission croisée. Un tel risque peut être évité par l’usage de<br />

produits détergents, désinfectants ou désinfectant-détergent utilisés dans les<br />

conditions recommandées par le fabricant en matière de dilution, conservation,<br />

sécurité d’emploi… L’activité désinfectante doit couvrir les spectres de la bactéricidie<br />

et de la fongicidie.<br />

Les opérations d’entretien des locaux et surfaces comportent :<br />

a) Le nettoyage et la désinfection des surfaces entre deux patients, réalisés<br />

en trois étapes par nettoyage avec solution détergente et après un bon<br />

rinçage le désinfectant est appliqué. L’usage d’une chiffonnette à usage<br />

unique imbibée d’un produit à double action (détergent-désinfectant)<br />

permet de gagner du temps et de l’effort puisque cette opération ne<br />

nécessite pas de rinçage. Il suffit d’appliquer la chiffonnette sur le fauteuil,<br />

le mobilier et autres surfaces de proximité.<br />

b) Dans le cas où une surface est souillée par un fluide biologique, il est<br />

nécessaire de l’éliminer par nettoyage avant d’appliquer une solution de<br />

Javel diluée au 1/5è ou un autre désinfectant applicable sur la surface en<br />

question.<br />

c) L’entretien des sols et autres surfaces (en dehors du fauteuil et ses<br />

accessoires) est réalisé chaque jour ou immédiatement après une souillure<br />

par fluide biologique, selon les mêmes principes.<br />

Guide de Prévention des Infections liées aux Soins en Médecine Dentaire et en Stomatologie<br />

85


86<br />

D’une façon générale, le nettoyage est la première opération d’entretien d’une<br />

surface contaminée. Il vise à la débarrasser des souillures et débris. Dans certains cas,<br />

c’est la seule opération nécessaire. Dans d’autres cas, ce n’est qu’une étape préalable<br />

qui précède la désinfection et qui devrait réduire, de façon significative, le nombre<br />

d’agents infectieux dont la présence peut limiter l’efficacité de la désinfection. Un<br />

produit nettoyant est utilisé pour le nettoyage et un produit désinfectant pour la<br />

désinfection. Se référer aux indications et recommandations du fabricant est toujours<br />

une obligation.<br />

L’efficacité du désinfectant nécessite toujours un temps de contact d’au moins 10<br />

minutes. Un rinçage est parfois indiqué, si non l’essuyage par du papier à usage<br />

unique permet d’éliminer l’excès du produit. Le port de gants de ménage, de lunettes<br />

et de masque de sécurité font partie des précautions de base que doit respecter le<br />

personnel chargé de cette fonction. Le choix du produit désinfectant est conditionné<br />

par :<br />

• la compatibilité avec les surfaces à désinfecter;<br />

• la largeur du spectre;<br />

• la rapidité de l’action;<br />

• la rémanence de l’effet sur la surface traitée,<br />

• la facilité d’utilisation;<br />

• le niveau de toxicité et d’effets indésirables (odeur, irritation),<br />

• le coût.<br />

Pour réduire la contamination de l’environnement par les microorganismes, le<br />

sang et la salive évacués dans les canalisations d’égout, il est utile de :<br />

• purger régulièrement ces canalisations à haut et à faible débit en utilisant<br />

un produit contre les divers débris,<br />

• nettoyer et désinfecter les filtres des purgeurs de déchets solides;<br />

• utiliser des filtres jetables.


IX- LES BONNES PRATIQUES D’UTILISATION DES<br />

PRODUITS DESINFECTANTS<br />

Il est toujours indispensable de s’assurer de la certification de qualité et de<br />

sécurité du produit et du mode de son utilisation. Les étiquettes et notices des<br />

produits contiennent des renseignements précieux qui concernent notamment :<br />

A. Les indications générales<br />

• l’indication appropriée de l’utilisation : nettoyant, désinfectant de<br />

surface ou par immersion, dégraissant ou polyvalent,<br />

• le spectre d’action : bactéricide, tuberculocide, sporicide, virucide,<br />

• les conditions optimales d’utilisation pour une efficacité maximale :<br />

dosage, dilution dans l’eau, activation avec une poudre ou un liquide,<br />

température et temps de contact adéquats;<br />

• le mode d’application : immersion, essuyage par chiffon imbibé,<br />

vaporisation sur les surfaces directement ou à une certaine distance…,<br />

• la compatibilité avec d’autres matières,<br />

• les risques d’usage et effets indésirables : dommage ou décoloration des<br />

surfaces, corrosion d’instruments et surfaces métalliques, désintégration<br />

des caoutchoucs ou plastiques,<br />

• la date d’expiration,<br />

B. Le niveau d’efficacité<br />

Trois niveaux d’action désinfectante sont possibles selon les microorganismes<br />

ciblés :<br />

Guide de Prévention des Infections liées aux Soins en Médecine Dentaire et en Stomatologie<br />

87


88<br />

L’eau de javel est (d’après Fleurette et col.)<br />

- un bon désinfectant pour des sols et surfaces préalablement bien nettoyées<br />

(les matières organiques inactivent l’eau de javel).<br />

- corrosive pour les métaux (attention au temps de contact),<br />

- instable surtout à haute température et à la lumière (solution à préparer<br />

juste au moment de son utilisation),<br />

- à ne jamais mélanger à des produits ménagers contenant de l’ammoniac<br />

(dégagement d’azote et diminution importante l’action désinfectante),<br />

- à ne pas mélanger aux produits de vaisselle, aux détartrants ou autres<br />

produits acides (formation de chlore gazeux toxique).<br />

Objet<br />

à désinfecter<br />

Sols à usage domestique<br />

Sols, surfaces de travail<br />

et matériel en milieu de<br />

soins et laboratoire<br />

Lavabos, bacs, éviers<br />

Contamination virale<br />

(VIH, hépatite)<br />

Prion (maladie de<br />

Creutzfeldt-Jacob)<br />

Usage de l’eau de Javel (d’après Fleurette et col.)<br />

Contamination<br />

organique massive<br />

Non<br />

Non<br />

Oui<br />

Non<br />

Oui<br />

Non<br />

Oui<br />

Non<br />

Oui<br />

Dilution eau de<br />

javel à 12° CHL<br />

1/100 à 1/200<br />

1/50<br />

1/10 à 1/3<br />

1/20<br />

1/ à 1/10<br />

1/20 à 1/8<br />

1/4 à 1/1<br />

1/2 à 2/3<br />

1/1<br />

Temps<br />

de contact<br />

5 à 10 mn<br />

5 à 10 mn<br />

10 à 15 mn<br />

10 mn<br />

15 à 20 mn<br />

20 mn au moins<br />

Plusieurs heures<br />

(24 h = 99,99 de<br />

la DL 50)


• les désinfectants de haut niveau sont utilisés contre les endospores<br />

bactériennes extrêmement résistantes (effet sporicide),<br />

• les désinfectants de niveau intermédiaire sont efficaces contre<br />

Mycobacterium tuberculosis, le virus de l’hépatite B (HBV) et celui de<br />

l’immunodéficience humaine (VIH),<br />

• les désinfectants de bas niveau sont efficaces contre certaines bactéries<br />

végétatives et certains champignons et virus, leur utilisation n’est pas<br />

recommandée dans les salles de traitement dentaire.<br />

C. Les mises en garde de sécurité<br />

Ce sont des avertissements particuliers et des recommandations relatives à la<br />

sécurité vis-à-vis des effets nocifs sur les humains ou l’environnement :<br />

• produits irritants des muqueuses à utiliser dans un lieu bien ventilé ou<br />

dans des conteneurs à fermeture hermétique,<br />

• produits nocifs pour les yeux et/ou la peau nécessitant le port de lunettes<br />

de sécurité et/ou de gants de ménage,vapeurs de glutaraldhéhyde<br />

toxiques pour les tissus sont à utiliser en immersion ; en cas d’exposition,<br />

un rinçage à grande eau et une consultation médicale sont nécessaires.<br />

D. L’entreposage et l’élimination<br />

Les indications portent sur les conditions d’entreposage et d’élimination du<br />

produit exigées par la réglementation en matière d’environnement :<br />

• entreposer dans un lieu bien aéré voire ventilé et à des températures<br />

fraîches,<br />

• éliminer le conditionnement par rejet ou incinération après l’avoir rincé<br />

soigneusement et l’avoir éventré,<br />

• évacuer le résidu du produit vers l’égout avec précaution et purge d’eau<br />

sauf prescription contraire,<br />

Guide de Prévention des Infections liées aux Soins en Médecine Dentaire et en Stomatologie<br />

89


90<br />

• faire récupérer les quantités inutilisables du produit par une entreprise<br />

de recyclage spécialisée,<br />

• ne jamais incinérer ou perforer les conteneurs pressurisés.<br />

ON NE DESINFECTE BIEN QUE CE QUI EST PROPRE<br />

• L’objectif de la désinfection est de prévenir la transmission infectieuse à<br />

partir de la flore microbienne de l’environnement inanimé.<br />

• Pour être efficace, elle doit être précédée d’un nettoyage qui élimine les<br />

salissures porteuses ou protectrices de micro-organismes.<br />

• Le nettoyage assure une propreté macroscopique visible.<br />

• La désinfection assure une propreté microscopique invisible.


X - LA GESTION DES DECHETS DE SOINS DENTAIRES<br />

Le sang, le matériel souillé de sang, les tissus buccaux, les dents extraites et les<br />

objets piquants et tranchants font partie des déchets médicaux potentiellement<br />

infectieux. Leur manipulation peut exposer les professionnels au risque de<br />

contamination croisée. Diverses réglementations indiquent les méthodes de gestion<br />

des matières jetables pour éviter ce risque. Le port de gants, de masque et autre<br />

matériel protecteur est indispensable lors de la manipulation de déchets infectieux ou<br />

toxiques.<br />

A. La typologie des déchets<br />

• les Déchets Assimilables aux Ordures Ménagères (DAOM) comme les<br />

papiers et emballages ou tout déchet mou non contaminé (compresses,<br />

gants, gobelets, rouleaux salivaires) et n’ayant pas été en contact avec le<br />

patient ou avec d’autres déchets contaminés.<br />

• les Déchets d’Activité de Soins à Risque Infectieux (DASRI) comme les :<br />

• dispositifs et petits instruments réformés,<br />

• déchets mous contaminés,<br />

• dents extraites et déchets d’amalgame (secs ou humides)<br />

contaminés, contenu des séparateurs d’amalgame,<br />

• déchets spécifiques contaminés comme les aiguilles, capsules,<br />

bistouris instruments endodontiques…,<br />

• objets perforants, coupants et tranchants,<br />

• objets ayant été en contact avec le patient (protège salive,<br />

bavettes…).<br />

• les Déchets d’Activité de Soins à Risque (DASR) toxique et chimique<br />

comme :<br />

Guide de Prévention des Infections liées aux Soins en Médecine Dentaire et en Stomatologie<br />

91


92<br />

• les matières et médicaments périmés,<br />

• les produits cosmétiques et divers résidus de produits chimiques<br />

issus du cabinet ou du laboratoire de prothèse,<br />

• les bains radiologiques,<br />

• les capsules pré-dosées pour amalgame et déchets secs d’amalgame<br />

non contaminés.<br />

La gestion des déchets produits par les établissements de soin doit être conforme<br />

à la réglementation en vigueur et notamment la loi tunisienne 41-96 (10 juin 1996) et<br />

la circulaire 76-92 (18 septembre 1992) du Ministère de la santé publique.<br />

B. Le tri et le conditionnement des déchets au cabinet<br />

Les déchets sont triés dès leur production et placés dans des conteneurs ou des<br />

emballages dits primaires à type de :<br />

• poubelle munie de sachet noir pour les DAOM,<br />

• poubelle munie de sachet rouge pour les DASRI,<br />

• boîte à objets piquants, coupants, tranchants (OPCT),<br />

• conditionnements spécifiques pour les films radiographiques et<br />

radiologiques et tous résidus argentifères destinés à être éliminés selon la<br />

filière spécifique.<br />

C. Le stockage<br />

Dans le local de stockage, les déchets sont placés dans des conditionnements<br />

secondaires de type conteneurs étanches dédiés aux déchets. Ces conteneurs sont<br />

entreposés pendant une certaine durée. Les experts français indiquent que cette durée<br />

est au maximum de trois mois si les DASRI et assimilés ne dépassent pas les 5 kg par<br />

mois. Elle est de 7 jours au cas où les déchets produits sont entre 5 kg par mois et 100<br />

kg par semaine. Dans les conditions de la <strong>Tunisie</strong>, ces durées doivent être beaucoup<br />

plus courtes. En effet, la présence de matières organiques en quantité relativement<br />

élevée et d’humidité ne permet pas une longue conservation des déchets dans un<br />

climat assez chaud comme le nôtre.


D. Le transport<br />

En dehors du cabinet dentaire, le transport des DAOM est le plus souvent assuré<br />

par les services municipaux vers la décharge publique. Pour les DASRI, l’évacuation<br />

vers le lieu de traitement définitif doit se faire conformément à la loi tunisienne de<br />

1997 relative au transport des déchets dangereux. Dans le cas où une entreprise<br />

spécialisée est chargée de ce transport, le producteur de déchets doit veiller au respect<br />

des dispositions réglementaires car il reste responsable de ses déchets même s’il n’en<br />

assure pas directement l’élimination (loi 41-96). La loi de 1997 exige à ce que le<br />

véhicule soit conforme aux prescriptions et que le transporteur tienne à jour des<br />

documents de traçabilité avec des bons de prise en charge et des bordereaux de suivi.<br />

Les documents précisent aussi l’identification du producteur, du collecteur, du<br />

destinataire et les modalités d’élimination. Tous les documents sont à archiver chez<br />

toutes les parties concernées.<br />

E. L’élimination<br />

En général, outre la décharge publique, les déchets solides à risque sont incinérés<br />

ou banalisés par broyage et désinfectés par autoclavage avant d’être évacués dans un<br />

site déterminé. Les liquides sont soit évacués vers l’égout avec purge d’eau soit<br />

récupérés par un recycleur.<br />

Guide de Prévention des Infections liées aux Soins en Médecine Dentaire et en Stomatologie<br />

93


94<br />

Manipuler les objets<br />

dangereux avec précautions<br />

Conteneur pour déchets de<br />

soins à risque<br />

Ne pas recapuchonner les<br />

aiguilles,<br />

Les placer dans une boite<br />

de sécurité.


F. Le cas des déchets d’amalgame<br />

Quelque soit leur niveau de contamination, les déchets d’amalgame sont<br />

considérés comme des DASR. Ils sont triés dès leur production et gérés selon les<br />

textes réglementaires. A l’état sec, retenus dans le pré-filtre de l'unit ou dans les<br />

capsules pré-dosées, ces déchets sont conditionnés dans des emballages spécifiques.<br />

Les résidus liquides contenant des d'amalgames sont éliminés dans le réseau public<br />

d’eaux usées après passage dans un séparateur d'amalgame installé à distance de la<br />

salle de soins. Le contenu du séparateur est éliminé selon une procédure définie en<br />

fonction du type du séparateur.<br />

G. Le cas des objets piquants, coupants et tranchants (OPCT)<br />

Les aiguilles anesthésiques, les lames de scalpel, les limes et fils métalliques ou<br />

endodontiques contaminés par du sang et/ou de la salive sont des objets dangereux<br />

et doivent être traités avec prudence :<br />

• ne jamais plier, cisailler ou briser des aiguilles contaminées,<br />

• ne jamais les désengager de leur support à deux mains,<br />

• si l’acte médical exige cette manœuvre, replacer l’aiguille dans son<br />

capuchon ou la désengager de son support par une seule<br />

main,immédiatement après usage, l’aiguille est placée dans un conteneur<br />

rigide, étanche et à fermeture inviolable, identifié par un code couleur ou<br />

un pictogramme de danger biologique. Il doit être rempli au 3/4 au<br />

maximum et éliminé conformément à la réglementation.être vigilent et<br />

prudent lors de la manipulation des fraises ou autres dispositifs rotatifs.<br />

Guide de Prévention des Infections liées aux Soins en Médecine Dentaire et en Stomatologie<br />

95


96<br />

XI - CAS PARTICULIERS<br />

A. L’hygiène au laboratoire de prothèses dentaires<br />

En médecine dentaire, le laboratoire est un élément important dans la chaîne des<br />

soins. Sa conception doit répondre aux exigences de prévention contre le risque de<br />

contamination croisée entre patients et professionnels. Certaines mesures<br />

recommandées pour l’hygiène au cabinet sont aussi applicables au laboratoire. Les<br />

empreintes, les modèles coulés, les enregistrements occlusaux, les appareils<br />

orthodontiques et les prothèses sont souvent des gîtes microbiens. Les mesures<br />

préventives permettent de réduire le risque de contamination. Il est indispensable<br />

d’évaluer le risque d’exposition des techniciens dentaires et de les protéger en<br />

conséquence. Les techniques de protection et les procédures d’asepsie sont à adapter<br />

et adopter en vue de les appliquer au laboratoire.<br />

1. La désinfection du matériel<br />

Les empreintes et prothèses adressées au laboratoire dentaire doivent être, au<br />

préalable, nettoyées et désinfectées. Un système adéquat de communication entre le<br />

cabinet et le laboratoire permet la circulation des informations concernant le matériel<br />

et le produit désinfectant utilisé. De plus, une zone de réception où tout le matériel est<br />

désinfecté à son arrivée au laboratoire est parfois indiquée. Dans cette zone, toutes les<br />

précautions sont à respecter en ce qui concerne les installations et les équipements. Un<br />

conditionnement contaminé ne peut pas être désinfecté ou réutilisé; il doit donc être<br />

éliminé.<br />

En quittant le laboratoire, la désinfection du matériel n’est pas une mesure<br />

indispensable. Toutefois, un matériel nettoyé sans être désinfecté chez un industriel<br />

doit être désinfecté à son retour au cabinet et avant son utilisation. Il est toujours<br />

recommandé de se renseigner auprès du fabricant, sur le produit désinfectant<br />

recommandé pour chaque type de matériau. La vaporisation ne garantit pas une<br />

désinfection parfaite de toutes les surfaces, la méthode par trempage est meilleure<br />

mais elle n’est pas réalisable pour tous les matériaux.


2. Les équipements de laboratoire<br />

Les équipements utilisés au laboratoire qui ne sont pas directement exposés aux<br />

matériaux potentiellement infectés doivent être nettoyés et désinfectés. Les<br />

instruments intra-buccaux, quant à eux, doivent être stérilisés. La poussière<br />

potentiellement porteuse de germes et provenant du fraisage à la pierre doit être<br />

éliminée par un système d’aspiration sécurité pour protéger les lieux de travail. Les<br />

meules sont à laver et autoclaver après chaque utilisation. Les brosses sont<br />

désinfectées chaque jour. La pierre ponce est coupée en portions individuelles à<br />

éliminer après utilisation.<br />

3- Les spécimens<br />

La manipulation (collecte, manutention, traitement, entreposage et transport) des<br />

échantillons de sang, salive, dent extraite ou autres matières potentiellement<br />

infectieuses doit être prudente. Les spécimens sont à placer dans des<br />

conditionnements antifuite, sécuritaires, fermés et identifiés par code couleur ou<br />

pictogramme de danger biologique. Dans certains cas, un emballage secondaire est<br />

nécessaire pour se protéger contre l’emballage primaire au cas où celui ci est<br />

contaminé ou percé.Du fait qu’elle contient du sang, une dent extraite est à désinfecter<br />

voire à stériliser avant de l’utiliser pour la formation ou la recherche.<br />

B. La chirurgie dentaire<br />

Dans le domaine de la médecine dentaire et de la stomatologie, les actes invasifs<br />

sont parfois effectués en milieu septique. Selon certaines études, la chirurgie<br />

implantaire ne nécessite pas les mêmes conditions d’asepsie qu’une salle d’opération<br />

habituelle. Toutefois, il est toujours souhaitable de dédier une salle particulière, où les<br />

conditions d'hygiène et d’asepsie sont conformes aux exigences des bonnes pratiques<br />

et aux précautions standards nécessaires pour tout acte invasif comportant un risque<br />

de projections de liquides biologiques. Lorsque ce type d’actes est réalisé dans un<br />

cabinet dentaire des recommandations d’hygiène doivent être respectées :<br />

• bien nettoyer et désinfecter la salle,<br />

• pratiquer un lavage chirurgical ou une désinfection chirurgicale des mains,<br />

Guide de Prévention des Infections liées aux Soins en Medecine Dentaire et en Stomatologie<br />

97


98<br />

• porter des gants stériles, une casaque, un masque et une coiffe à usage<br />

unique,<br />

• isoler le site opératoire par l’usage d’un champ stérile,<br />

• utiliser de l’eau stérile et des instruments stériles y compris les tubulures,<br />

les moteurs et les instruments dynamiques,<br />

• procéder à une désinfection du site opératoire et de la périphérie buccale,<br />

• respecter les règles d’hygiène et d’asepsie dans tous les gestes réalisés<br />

tout le long de l’intervention.<br />

C. L’hygiène de la chambre noire et de la radiographie<br />

Malgré que la chambre noire et la radiographie ne sont pas directement exposées<br />

au sang, aux aiguilles et autres instruments contaminés, la transmission infectieuse<br />

est toujours possible.<br />

1. Le matériel de protection personnelle<br />

Le port de gants d’examen jetables, lors de l’exposition des films est obligatoire.<br />

Ils sont à enlever avant de quitter l’aire d’exposition (ou les protéger par des surgants)<br />

pour ne pas contaminer les surfaces touchées lors du déplacement vers la chambre<br />

noire. Dans la chambre noire, de nouveaux gants jetables propres sont à utiliser. Pour<br />

les activités de nettoyage, des gants de ménage sont à porter.<br />

2. La sécurité des pratiques de travail<br />

Les mesures permettant de réduire l’activité microbienne comprennent :<br />

• l’installation d’un écran protecteur par-dessus le panneau de commande<br />

et la tête du tube ou du cône localisateur,<br />

• l’utilisation d’un gobelet en papier ou d’une serviette jetable pour garder<br />

les films à l’abri des surfaces contaminées,<br />

• l’utilisation d’enveloppes ou de tiges de mordu jetables pour les unités<br />

panoramiques,


• l’emploi de distributeurs «sans contact» et de dispositifs de protection<br />

des pellicules radiographiques,<br />

• le recours à des commandes au pied pour le positionnement du fauteuil.<br />

3. La désinfection en surface<br />

Tout ce qui peut être en contact avec les films contaminés est à protéger et/ou<br />

nettoyer et désinfecter (tête du tube, rallonge du cône, fauteuil, panneau de<br />

commande de l’appareil radiographique, tabliers plombés, interrupteurs,<br />

distributeurs ou robinets à commande manuelle, intérieur des cartouches pour<br />

chargement plein jour…). Ces derniers présentent un risque sérieux de<br />

contamination. Le mieux est de les éviter dans la mesure du possible. Autrement, il<br />

est possible de :<br />

• utiliser un écran protecteur ou une enveloppe transparente pour protéger<br />

le film intraoral durant l’exposition,<br />

• placer le film exposé et contaminé dans un gobelet propre,<br />

• désinfecter régulièrement l’enceinte du chargeur de traitement plein jour.<br />

D. L’utilisation de matériel d’origine biologique<br />

La médecine dentaire et la stomatologie utilisent divers produits composés de<br />

matières premières d’origine biologique d’origine animale (substitut osseux, produit<br />

hémostatique ou régénérant tissulaire) ou humaine. Ces produits sont de type<br />

médicaments, dispositifs médicaux ou produits d’origine humaine à visée<br />

thérapeutique.<br />

1. Les médicaments<br />

Les risques de transmission infectieuse par la matière première sont maîtrisés<br />

avant l’obtention de l’AMM de tout produit médicamenteux d’origine biologique.<br />

2. Les dispositifs médicaux<br />

Les dispositifs marqués CE et leurs procédés de fabrication sont conçus de<br />

manière à éliminer ou réduire au niveau minimum les risques de transmission<br />

Guide de Prévention des Infections liées aux Soins en Medecine Dentaire et en Stomatologie<br />

99


100<br />

infectieuse pour le patient, l’utilisateur et les tiers. En dehors de ceux destinés à être<br />

uniquement en contact avec la peau intacte, les dispositifs fabriqués à partir de tissus<br />

animaux entrent dans la classe III des dispositifs médicaux.<br />

Contre les risques de transmission des Encéphalopathies Spongiformes Subaigües<br />

Transmissibles, les directives CE introduisent des spécifications renforçant les<br />

exigences imposées. En plus, en France, le fabricant doit signaler à l’Agence Française<br />

de Sécurité Sanitaire des Produits de Santé (AFSSAPS) tout dispositif contenant un<br />

dérivé d'origine animale mis sur le marché notamment pour les dispositifs médicaux<br />

de classe III.<br />

3. Les produits d’origine humaine à visée thérapeutique<br />

C’est surtout les produits de transfusion sanguine qui sont concernés. Les textes<br />

relatifs à la sécurité en matière de transfusion sanguine sont à respecter avec rigueur.<br />

• la collecte du sang humain ou de ses composants en vue d’une utilisation<br />

thérapeutique ne peut être faite que par des établissements de transfusion<br />

sanguine agréés,<br />

• le prélèvement, en vue de préparer des dérivés du sang, ne peut-être fait<br />

qu’avec le consentement du donneur et par un médecin ou sous sa<br />

direction et sa responsabilité,<br />

• le sang, ses composants et dérivés ne peuvent être distribués ni utilisés<br />

sans la réalisation d’analyses biologiques et de tests de dépistage de<br />

maladies transmissibles,<br />

• les produits sanguins destinés à une utilisation thérapeutique directe<br />

sont conservés dans les établissements de transfusion sanguine ou les<br />

établissements de santé autorisés.<br />

Ces principes et règles interdisent tout prélèvement de sang destiné à obtenir des<br />

concentrés plaquettaires dans un cabinet dentaire ou de stomatologie.


CONCLUSION<br />

Les progrès de la médecine ont fait que les actes invasifs utilisant des<br />

dispositifs de plus en plus complexes se sont bien développés. De tels actes<br />

sont très souvent accompagnés de complications infectieuses. La médecine<br />

dentaire ne fait pas l’exception et la menace que constitue le risque de<br />

transmission des agents infectieux de tout type exige des professionnels<br />

dentistes le respect des conduites préventives dans leur exercice quotidien.<br />

Les procédures à suivre nécessitent l’élaboration de documents,<br />

régulièrement mis à jour, précisant les activités et responsabilités dans le but<br />

de prévenir le risque d’infection associées aux soins. De tels documents<br />

servent à la formation de tous les membres de l’équipe du cabinet dentaire.<br />

La pratique des soins en cabinet dentaire passe par une démarche de<br />

qualité globale dans le but de prévenir les risques d’infection nosocomiale.<br />

Cette démarche prend en considération la conception même du cabinet, le<br />

choix des équipements et matériels à acquérir et l'organisation du travail<br />

(dans le temps et dans l’espace) depuis l’accueil du patient jusqu’à<br />

l’élimination des déchets générés lors de l’acte de soin en passant par l’asepsie<br />

des actes et l’entretien des équipements et des surfaces. Une attention<br />

particulière doit être portée au traitement du matériel réutilisable et en<br />

particulier à la gestion des instruments rotatifs et de leurs supports.<br />

L’hygiène des mains et la stérilisation à la vapeur humide des dispositifs<br />

médicaux constituent les activités les plus efficaces dans toute stratégie de<br />

prévention contre le risque d’infections associées aux soins en général et aux<br />

soins dentaires en particulier. Elles permettent de répondre aux exigences de<br />

la qualité et de la sécurité.<br />

Guide de Prévention des Infections liées aux Soins en Médecine Dentaire et en Stomatologie<br />

101


102<br />

Le présent document est conçu et élaboré dans le but d’apporter aux<br />

médecins dentistes à leurs équipes un outil pour les aider à modifier ou<br />

promouvoir leurs stratégies de prévention de l’infection. Une telle stratégie<br />

sous entend des activités permettant à l’équipe du cabinet dentaire d’élaborer<br />

des plans d’action en vue d’une amélioration des conditions du travail et<br />

d’une meilleure sécurité contre les risques d’infection pour l’équipe elle même<br />

et pour les patients.


REFERENCES<br />

BIBLIOGRAPHIQUES<br />

103


Pour en savoir plus<br />

1. ANAES-ADF Référentiel d’autoévaluation des pratiques en odontologie<br />

Stérilisation des dispositifs médicaux : la conduite des cycles de<br />

stérilisation.<br />

2. Arrêté du 30 mars 1998 relatif à l’élimination des déchets d’amalgames<br />

issus des cabinets dentaires. Journal Officiel du 7 avril 1998 (France).<br />

3. Baffoy-Fayard N, Farret D, Botherel A-H, Zeitoun R, Astagneau P,<br />

Brücker G. Pratiques en hygiène dans les secteurs de soins en<br />

odontologie ambulatoire. Hygiènes 2002 ; 3 : 232-39.<br />

4. Barsotti O, Morrier JJ, Lecollier MD, Brisset L. Le risque infectieux au<br />

cabinet dentaire : bilan épidémiologique et contrôle de l’infection<br />

croisée. Hygiènes 2001 ; 9 : 210-218.<br />

5. Beltrami EM et col. Risk and management of blood-borne infections in<br />

health care workers. Clin Microbiol Reviews 2000 ; 13 : 385-407.<br />

6. Bernard JP, Zahedi CS, Smuckler J, Samson J. Aseptic implant placement:<br />

Influence on the 5-year success rate of osseointegration. 9th Scientific<br />

Congress of International European Association of Osseointegration,<br />

Amsterdam Research Abstract Addendum, 2000 ; 89.<br />

7. Brisset L, Lécolier MD. Hygiène et asepsie au cabinet dentaire. Paris :<br />

Masson ;1997.<br />

8. CCLIN Sud-ouest, Recommandations pour la prévention du risque<br />

infectieux au niveau des cabinets dentaires en milieu hospitalier.1996.<br />

9. Centers for Disease Control and prevention. Guidelines for Infection<br />

Control in dental Health-Care settings. MMRW 2003 ; 52(No.RR-17).<br />

10. Centers for Disease Control and prevention. Guidelines for Infection<br />

Control in Dental Health-Care Settings, 2003. Recommendations and<br />

Reports. MMWR 2003 ; 52(RR17) : 1-61.<br />

Guide de Prévention des Infections liées aux Soins en Médecine Dentaire et en Stomatologie<br />

105


106<br />

11. Commission des dispositifs médicaux de l'Association Dentaire<br />

Française : Protection des mains au cabinet dentaire, « Dossier ADF »<br />

2001.<br />

12. Drean P. Le point sur la stérilisation Les infections liées aux soins en<br />

cabinet dentaire libéral. Indépendentaire, 2003 (Janvier) : 38-44.<br />

13. Les accidents d’exposition au sang. Hygiènes 2003 ; 11 (2-Numéro<br />

spécial).<br />

14. L-P. Samaranayake, F. Scheutz , A. Cottone. La maîtrise de la<br />

contamination au cabinet dentaire. Paris : Masson ; 1993.<br />

15. Ministère de l’emploi et de la solidarité. Secrétariat d'état à la santé.<br />

Conseil Supérieur d’Hygiène Publique de France – Comité technique<br />

national des infections nosocomiales. Désinfection des dispositifs<br />

médicaux. Guide de bonnes pratiques. 1998. 133 pages.<br />

16. Ministère de la santé et des solidarités. Guide de prévention des<br />

infections liées aux soins réalisés en dehors des établissements de santé<br />

http://www.sante.gouv.fr/htm/dossiers/infect_soins/sommaire.htm.<br />

17. Muller M, Bolla M. Décontamination des empreintes et des modèles en<br />

plâtre quelles méthodes adopter. Les Cahiers de Prothèse, 1999 ; 107 :71-<br />

79.<br />

18. Siew C, Chang B, Gruninger S et col. Self Reported Percutaneous<br />

Injuries in Dentistry : Implications for HBV, HIV transmission risk.<br />

JAMA 1999 ; 123 : 37-43.<br />

19. Société Française d’Hygiène Hospitalière. Recommandations pour la<br />

désinfection des mains ; 2002.<br />

20. Zeitoun R.. Incidence de l’encéphalopathie spongiforme subaigue<br />

transmissible sur les procédures de stérilisation en chirurgie dentaire.<br />

Information dentaire 2001 ; 39 : 3335-41.


A NNEXES<br />

107


Annexe 1 :<br />

MODES DE TRANSMISSION INFECTIEUSE<br />

AU CABINET DENTAIRE<br />

D’après STERLING<br />

Guide de Prévention des Infections liées aux Soins en Médecine Dentaire et en Stomatologie<br />

109


110<br />

Annexe 2 :<br />

MALADIES TRANSMISSIBLES AU CABINET DENTAIRE<br />

MALADIES VIRALES<br />

MALADIES BACTERIENNES<br />

MALADIES FONGIQUES<br />

MALADIES A PROTOZOAIRES


Annexe 3 :<br />

TRANSMISSION INFECTIEUSE ET PRECAUTIONS PREVENTIVES<br />

EN SOINS DENTAIRES<br />

Guide de Prévention des Infections liées aux Soins en Médecine Dentaire et en Stomatologie<br />

111


112<br />

Annexe 4 :<br />

THECHNIQUES D’HYGIENE DES MAINS


Annexe 5 :<br />

HYGIENE DES MAINS SELON<br />

LE NIVEAU DU RISQUE INFECTIEUX<br />

Guide de Prévention des Infections liées aux Soins en Médecine Dentaire et en Stomatologie<br />

113


114<br />

Annexe 6 :<br />

Activité antivirale des désinfectants usuels<br />

(d’après Fleurette et col.)


Annexe 7 :<br />

PREVENTION DU RISQUE INFECTIEUX<br />

AU CABINET DENTAIRE<br />

(d’après Sterling)<br />

Guide de Prévention des Infections liées aux Soins en Médecine Dentaire et en Stomatologie<br />

115


116<br />

Annexe 8 :<br />

EFFICACITE ANTI PRION DES PROCEDES PHYSICO-CHIMIQUES<br />

(d’après Fleurette et col.)<br />

Annexe 9 :<br />

ENTRETIEN DE LA SALLE DE TRAITEMENT DENTAIRE


Annexe 10 :<br />

Activités anti-infectieuses des produits usuels<br />

(d’après Fleurette et col.)<br />

*<br />

Guide de Prévention des Infections liées aux Soins en Médecine Dentaire et en Stomatologie<br />

117


118<br />

Annexe 11 :<br />

MODALITES DE TRAITEMENT DES DISPOSITIFS MEDICAUX DENTAIRES


Guide de Prévention des Infections liées aux Soins en Médecine Dentaire et en Stomatologie<br />

119


120


Annexe 12 :<br />

PRECAUTIONS "STANDARD" A APPLIQUER<br />

ENVERS TOUT PATIENT<br />

Guide de Prévention des Infections liées aux Soins en Médecine Dentaire et en Stomatologie<br />

121


122


Guide de Prévention des Infections liées aux Soins en Médecine Dentaire et en Stomatologie<br />

123


124<br />

Annexe 13 :<br />

CLASSIFICATION DES DISPOSITIFS MEDICAUX<br />

SELON LE RISQUE INFECTIEUX ET L’USAGE<br />

(d’après Spegler)


Annexe 14 :<br />

NETTOYAGE ET STERILISATION DES DISPOSITIFS DENTAIRES<br />

(d’après Sterling)<br />

Guide de Prévention des Infections liées aux Soins en Médecine Dentaire et en Stomatologie<br />

125


126<br />

Annexe 15 :<br />

GLOSSAIRE


Guide de Prévention des Infections liées aux Soins en Medecine Dentaire et en Stomatologie<br />

127


128


Guide de Prévention des Infections liées aux Soins en Medecine Dentaire et en Stomatologie<br />

129


130


Guide de Prévention des Infections liées aux Soins en Medecine Dentaire et en Stomatologie<br />

131


132


Toute reproduction partielle ou integrale de ce document<br />

est strictement interdite<br />

sauf autorisation préalable de l’ONFP


Achevé d’imprimer sur les presses du<br />

Centre de l’imprimerie<br />

de l’Office National de la Famille et de la Population<br />

2, rue de l’évacuation - Bardo 2000<br />

Tél. : 71 518 550 - Fax : 71 514 854<br />

Février 2009

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!