22.09.2012 Views

Untitled - KeepandShare

Untitled - KeepandShare

Untitled - KeepandShare

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

tawi.com<br />

Brains instead<br />

of muscle


VacuEasylift<br />

VacuMove (North American market)<br />

Levalair (French market) . . . . . . . . . .4 – 7<br />

VacuCobra . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8 – 11<br />

Protema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12 – 15<br />

Lyftman . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16 – 21<br />

TH80 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22 – 23<br />

TAWILift . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24 – 25<br />

3


4<br />

VacuEasylift<br />

VacuEasylift is a manual vacuumlifting device that handles almost any<br />

type of load. The extremely smooth and quick operation is accomplished<br />

by using the same handle to lift, lower and release the load and by using<br />

the vacuum to hold and lift the load.<br />

VacuEasylift is a world-leading, original Swedish product, patented<br />

in most countries of use. Based on a unique concept, VacuEasylift has<br />

been developed into a versatile system for simpler, safer and more<br />

effective lifting.<br />

Levalair<br />

Le Levalair est un système d’aide à la manutention et de levage par le<br />

vide qui s’adapte quasiment à tout type de charge. L’extrême facilité et<br />

la rapidité de manipulation résultent de l’utilisation d’une seule et<br />

même poignée de commande pour lever, baisser et relâcher la charge<br />

et de l’utilisation du vide pour la préhension et le levage de cette même<br />

charge.<br />

Le Levalair est un système leader mondialement reconnu. Créé et<br />

fabriqué en Suède, le Levalair est breveté dans la plupart des pays où il<br />

est utilisé. Le Levalair a été développé à partir d’un système polyvalent<br />

pour un levage plus sûr et plus efficace.<br />

VacuEasylift<br />

VacuEasylift es un equipo de elevación por vacío que manipula casi todo<br />

tipo de carga. Su manejo extremadamente suave y rápido es el resultado<br />

de utilizar la misma asa para elevar, descender y soltar la carga así como<br />

usar el vacío para sostener y elevar la carga.<br />

VacuEasylift es líder mundial, producto originario de Suecia, patentado<br />

en la mayoría de países. Basado en un concepto único, VacuEasylift<br />

ha sido desarrollado como un sistema versátil para una elevación más<br />

simple, segura y más efectiva.<br />

VacuEasylift<br />

Der VacuEasylift ist ein manuelles Vakuum-Hebegerät, das beinahe jede<br />

Art von Last bewältigen kann. Die extrem ruhige und schnelle Art der<br />

Bewegung wird ermöglicht durch Verwendung des gleichen Handgriffs<br />

zum Heben, Senken und Lösen der Last und durch die Verwendung des<br />

Vakuums zum Heben und Halten der Last.<br />

Der VacuEasylift ist ein weltweit führendes, original schwedisches<br />

Produkt und ist in den meisten Anwenderländern patentiert. Basierend<br />

auf einem einzigartigen Konzept wurde der VacuEasylift zu einem<br />

vielseitigen System entwickelt, zum einfacheren, sichereren und wirkungsvolleren<br />

Heben.


1.<br />

4.<br />

1<br />

4<br />

Sack lifter in baking industry<br />

Manutention de sacs dans l’industrie boulangère<br />

Elevador de sacos en industria alimentaria<br />

Sacklifter in der Bäckerei-Industrie<br />

Wood industry<br />

Industrie du bois<br />

Industria maderera<br />

Holzindustrie<br />

5.<br />

5<br />

2.<br />

2 3<br />

Lifting stones<br />

Levage de pierres<br />

Elevando piedras<br />

Heben von Stenen<br />

Warehousing/end-of-line packaging<br />

Stockage / Empaquetage en fin de chaîne<br />

Almacén / Paletizado a final de linea<br />

Lagerei/Verpackung am Ende der<br />

Produktionslinie<br />

6.<br />

3.<br />

Automobile industry<br />

Industrie automobile<br />

Automoción<br />

Automobilindustrie<br />

6 7<br />

Warehousing/end-of-line packaging<br />

Stockage / Empaquetage en fin de chaîne<br />

Almacén / Paletizado a final de linea<br />

Lagerei/Verpackung am Ende der<br />

Produktionslinie<br />

7.<br />

Cheese manufacturing<br />

Fabrication de fromage<br />

Indústria láctea<br />

Käserei<br />

5


6<br />

VacuEasylift in figures<br />

Le Levalair : données techniques<br />

Modèle VM80 VM100/120/140 VM160/180 VM200/230 VM250 VM2160/2180 VM300<br />

Capacité de levage. Kg<br />

Long. Tube de levage. Mm<br />

Ø mm<br />

L max. mm<br />

L mini. mm<br />

Hauteur de levage mm<br />

Poignée allongée articulée Non disponible<br />

VacuEasylift en datos<br />

20 30/40/50 30/40/50 60/80 60/80 100/120 100/120 180 120 160 270<br />

2000 2500 4000 2500 4000 2500 4000 2500 2500 4000 2500<br />

80 100/120/140 100/120/140 160/180 160/180 200/230 200/230 250 2 x 160 2 x 180 300<br />

2240 2670 4170 2690 4190 2690 4190 2690 2630 4130 2690<br />

740 870 1570 890 1590 990 1790 1190 830 1530 1190<br />

1500 1800 2600 1800 2600 1700 2400 1500 1800 2600 1500<br />

Extension<br />

articulée jusqu’à<br />

800 + 800 mm /<br />

standard<br />

Der VacuEasylift in Zahlen<br />

Extension<br />

articulée jusqu’à<br />

800 + 800 mm /<br />

standard<br />

Extension<br />

articulée jusqu’à<br />

800 + 800 mm /<br />

standard<br />

Non<br />

disponible<br />

Disponible<br />

sur demande<br />

Non<br />

disponible<br />

Typ VM80 VM100/120/140 VM160/180 VM200/230 VM250 VM2160/2180 VM300<br />

Hubkapazität kg<br />

Länge Hubschlauch mm<br />

Ø, mm<br />

L max, mm<br />

L min, mm<br />

Hubhöhe mm<br />

Verlängerter,<br />

flexibler Handgriff<br />

Model VM80VM100/120/140 VM160/180 VM200/230 VM250 VM2160/2180 VM300<br />

Lifting cap. kg 20 30/40/50 30/40/50 60/80 60/80 100/120 100/120 180 120 160 270<br />

Length of lift tube mm 2000 2500 4000 2500 4000 2500 4000 2500 2500 4000 2500<br />

Ø mm 80 100/120/140 100/120/140 160/180 160/180 200/230 200/230 250 2 x160 2 x180 300<br />

Lmax mm 2240 2670 4170 2690 4190 2690 4190 2690 2630 4130 2690<br />

Lminmm 740 870 1570 890 1590 990 1790 1190 830 1530 1190<br />

Lifting height mm 1500 1800 2600 1800 2600 1700 2400 1500 1800 2600 1500<br />

Flexed extensions up Flexed extensions up<br />

Flexed extensions up to<br />

Extended, flexible handle Not available to 800+800 mm to 800+800 mm Not available Available on request Not available<br />

800+800 mm standard.<br />

standard.<br />

standard.<br />

Modelo<br />

Cap. de elevación, kg<br />

Long. del tubo de elvación mm<br />

بmm<br />

L max mm<br />

L min mm<br />

Altura de elevación mm<br />

Nicht<br />

lieferbar<br />

Prolongada, asa flexible No<br />

disponible<br />

Vacuum pumps<br />

20 30/40/50 30/40/50 60/80 60/80 100/120 100/120 180 120 160 270<br />

2000 2500 4000 2500 4000 2500 4000 2500 2500 4000 2500<br />

80 100/120/140 100/120/140 160/180 160/180 200/230 200/230 250 2 x 160 2 x 180 300<br />

2240 2670 4170 2690 4190 2690 4190 2690 2630 4130 2690<br />

740 870 1570 890 1590 990 1790 1190 830 1530 1190<br />

1500 1800 2600 1800 2600 1700 2400 1500 1800 2600 1500<br />

Flexible Verlängerung bis<br />

800+800 mm = Standard<br />

Longitudes<br />

de asa flexible<br />

hasta 800+800 mm<br />

estándar<br />

Our vacuum pumps are high-efficiency, long-life machines<br />

with low electric consumption. Technical description, see<br />

below:<br />

Pompes a vide<br />

Nos pompes à vide sont d’une haute efficacité, résistante et<br />

ont une faible consommation d’énergie. Voir ci-dessous les<br />

données techniques :<br />

Flexible Verlängerung<br />

bis 800+800 mm =<br />

Standard<br />

Longitudes<br />

de asa flexible<br />

hasta 800+800 mm<br />

estándar<br />

Flexible Verlängerung<br />

bis 800+800 mm =<br />

Standard<br />

Longitudes<br />

de asa flexible<br />

hasta 800+800 mm<br />

estándar<br />

Nicht<br />

lieferbar<br />

No<br />

disponible<br />

Auf Anfrage<br />

Disponbile<br />

bajo solicitud<br />

Compressed air pumps also available on request.<br />

Des pompes à air comprimé sont aussi disponibles<br />

sur demande.<br />

Bombas de aire comprimido también disponibles<br />

bajo pedido.<br />

Injektor-Pumpen auf Anfrage lieferbar.<br />

Bombas de vacío<br />

Nicht<br />

lieferbar<br />

VM80 VM100/120/140<br />

VM160/180 VM200/230 VM250 VM2160/2180 VM300<br />

20 30/40/50 30/40/50 60/80 60/80 100/120 100/120 180 120 160 270<br />

2000 2500 4000 2500 4000 2500 4000 2500 2500 4000 2500<br />

80 100/120/140 100/120/140 160/180 160/180 200/230 200/230 250 2 x160 2 x180 300<br />

2240 2670 4170 2690 4190 2690 4190 2690 2630 4130 2690<br />

740 870 1570 890 1590 990 1790 1190 830 1530 1190<br />

1500 1800 2600 1800 2600 1700 2400 1500 1800 2600 1500<br />

No<br />

disponible<br />

Nuestras bombas de vacío son de alto rendimiento, una larga<br />

vida útil y bajo consumo eléctrico. Descripción técnica:<br />

Vakuumpumpen<br />

Unsere Vakuumpumpen sind hoch effiziente Maschinen mit<br />

einer langen Lebensdauer und minimalem Energiebedarf.<br />

Für die technische Beschreibung, siehe untenstehende<br />

Tabelle:


1. Length of lift tube,<br />

2. L max<br />

3. L min<br />

4. Lowbuilt swivel rotates the lifttube hrough<br />

360 degrees with any load.<br />

Motor in 2-stage gas ring vacuum pump.<br />

Can be located remotely without<br />

VacuEasylift loosing efficiency. Designed for<br />

years of troublefree service. Explosionproof<br />

motor available.<br />

Lift tube in tough neoprene, internally<br />

reinforced. Protective cover available.<br />

Filters available in standard or heavy duty<br />

sizes. Stainless steel available for cleanroom<br />

facilities.<br />

Lmax - Lmin = Lifting height<br />

S = Height of suctionfoot varies between<br />

40-100 mm<br />

1. Longueur du tube de levage<br />

2. L max<br />

3. L min<br />

4. La rotule d’accrochage permet une rotation<br />

de 360° du tube de levage quelle que soit la<br />

charge.<br />

Pompe à vide à double étage. Peut être placée<br />

à distance sans perte d’efficacité du système<br />

de préhension Levalair. Conçue pour des<br />

années de service sans problème. Moteur<br />

antidéflagrant disponible.<br />

Tube de levage en néoprène résistant avec renfort<br />

interne. Caisson de protection disponible.<br />

Filtres disponibles en taille standard ou en<br />

grande taille. Filtres en acier inoxydable disponibles<br />

pour les applications en salle blanche.<br />

Lmax – Lmin = Hauteur de levage<br />

S = Hauteur du pied de succion Varie entre<br />

40-100 mm<br />

Pump unit Power Depression Wight Tube model Dimensions<br />

Réf. Pompe Puissance Dépression Poids Ref. tube de levage Dimensions<br />

Bomba unidad Potencia Depresión Peso Tubo modelo Dimensiones<br />

Pumpeneinheit Leistung Unterdruck Gewicht Hubschlauch Masse<br />

@50Hz @60Hz l x w x h<br />

(kW) (kW) (mbars) (kg) (mm)<br />

SA 200/2 1,1 1,3 720 49 VM 80 500x380x420<br />

SA 320/2 2,2 2,55 550 34 VM 100 - 160 535x335x450<br />

SA 350/2 3,0 3,45 630 41 VM 160 - 2180 630x335x450<br />

SA 450/2 5,5 6,6 650 67 VM 160 - 2180 700x420x520<br />

The vacuum pump mounted on a platform on the wall (art nr 1R-32526, also fits Lyftman<br />

columns). Silencing hood (art nr 66000) available for SA320/2, SA350/2.<br />

La pompe à vide montée sur une plateforme fixée au mur (art nr R-32526, peut aussi se<br />

fixer sur les fûts Lyftman). Caisson d’insonorisation (art nr 66000) disponible pour SA 200/2,<br />

SA 320/2, SA 350 /2.<br />

ø<br />

s<br />

1<br />

2<br />

3<br />

1. Longitud de tubo de elevación<br />

2. L máx<br />

3. L mín<br />

4. El cabezal superior giratorio permite el giro<br />

de 360 grados con cualquier carga.<br />

Conjunto motor bomba de vacío. Puede situarse<br />

remotamente sin perder la eficiencia del<br />

VacuEasylift. Diseñado para trabajar durante<br />

años libre de servicio de mantenimiento.<br />

Disponible motor antideflagrante.<br />

Tubo de elevación en neopreno resistente,<br />

Reforzado internamente. Funda de protección<br />

disponible en color azul.<br />

Filtros disponibles en versión estándar o de<br />

gran capacidad. También en acero inoxidable<br />

para zona limpia.<br />

Lmáx – Lmín = Altura de elevación<br />

S = Altura del succionador varía entre<br />

40–100 mm<br />

4<br />

1. Länge Hubschlauch<br />

2. L max<br />

3. L min<br />

4. Der niedrig gebaute Drehzapfen ermöglicht<br />

ein Rotieren des Hubschlauches um 360° mit<br />

jeder Last.<br />

Motorisch angetriebene 2-Stufen Vakuumpumpe,<br />

abgedichtet mit Gasring-Dichtung. Die<br />

Pumpeneinheit kann bis zu 30 m entfernt vom<br />

Arbeitsplatz aufgestellt werden, ohne dass der<br />

VacuEasylift an Wirkungsgrad verliert. Sie ist<br />

konstruiert für viele Jahre problemlosen Betrieb.<br />

Explosionsgeschützte Ausführung ist lieferbar.<br />

Der Hubschlauch ist aus verschleissfestem Neoprene<br />

gefertigt und auf der Innenseite verstärkt.<br />

Dazu ist ein Schutzüberzug lieferbar.<br />

Filter sind in Standard- und „Heavy duty“ Ausführungen<br />

lieferbar. Rostfreie Ausführungen<br />

für Reinraumeinsätze sind ebenfalls möglich.<br />

Lmax – Lmin = Hubhöhe<br />

S = Die Höhe des Saugfusses variiert<br />

zwischen 40–100 mm<br />

La bomba de vacío montada en la pared sobre una plataforma (art nr 1R-32526, también<br />

ajustable a las columnas Lyftman). Caja de insonorización art nr 66000) disponible para<br />

SA320/2, SA350/2.<br />

Die Vakuumpumpe auf einer Konsole an der Wand montiert (Artikel Nr. IR-32526,<br />

Montage auch an Lyftman Säulen möglich).Geräuschdämmhaube (Artikel Nr. 66000) lieferbar<br />

mit: SA 320/2, SA 350/2.<br />

7


8<br />

VacuCobra<br />

Rotate to achieve the highest possible precision. A bottom swivel and an<br />

angle adapter ensures full freedom of motion when gripping the load.<br />

The fingertip controls can be adjusted from the right to left side of the<br />

handle in seconds.The quick-release function makes sure that no time is<br />

wasted when releasing the load. The suction cup will secure the goods<br />

safely from the side as well as from the top.<br />

VacuCobra<br />

Tournez la charge sur elle-même pour obtenir toute la précision et<br />

l’aisance de manutention voulue. Positionnez aisément la commande<br />

au doigt à droite ou à gauche de la poignée. Saisissez la charge en<br />

toute sécurité en vertical (par le coté) ou en horizontal (par le dessus).<br />

Seul le gestuel naturel de la main guide le positionnement de la<br />

ventouse sur la charge.<br />

VacuCobra<br />

Haga girar la carga sobre sí misma para conseguir la mayor precisión<br />

posible. El gatillo se puede mover del lado derecho al izquierdo del asa.<br />

Ajustable en segundos. El succionador agarrará la carga por el lateral<br />

con la misma seguridad que lo hace por la parte superior.<br />

VacuCobra<br />

360°Endlos-Drehung Rotieren der Last garantiert die grösstmögliche<br />

Genauigkeit. Ein unteres Rotationsmodul und ein Winkeladapter garantieren<br />

völlige Bewegungsfreiheit beim Greifen der Last. Die „Fingertip-<br />

Steuerung“ kann in sekunden schnelle von rechts nach links verschoben<br />

werden. Die Schnelllöse-Funktion vermeidet unnötigen Zeitverlust beim<br />

Lösen der Last.Der Saugfuss hält die Last sicher von der Seite sowie auch<br />

von oben.


1.<br />

3.<br />

1<br />

3<br />

Ergonomic design<br />

Conception ergonomique<br />

Diseñado ergonómicamente<br />

Ergonomische Gestaltung<br />

VC100 stainless steel<br />

VC100 en inox<br />

VC100 en acero inoxidable<br />

VC100 Edelstahl<br />

4.<br />

4<br />

2.<br />

VC adapter, combine with VacuEasyllift<br />

suction feet<br />

VC adaptateur à combiner avec pied de<br />

ventouse pour Levalair<br />

2<br />

VC con adaptador, combinar con<br />

succionadores de VacuEasylift<br />

VC Adapter zu kombinieren mit Saugfuß<br />

für VacuEasylift<br />

Rapid movement<br />

Rapidité d’exécution<br />

Soltar rápidamente<br />

Schnelle Bewegung<br />

5.<br />

5<br />

VC50 max 10 kg<br />

VC50 max 10 kg<br />

VC50 max 10 kg<br />

VC50 max 10 kg<br />

9


10<br />

Technical information<br />

Données techniques<br />

VC100 max 35 kg. With standard<br />

suction foot 671501<br />

VC100 max 35 kg. Avec pied de<br />

ventouse standard 671501<br />

VC100 max 35 kg. Con succionador<br />

estándar 671501<br />

VC100 max 35 kg. Mit standard<br />

Saugfuß 671501<br />

VC50 max 10 kg.<br />

Custom made suction foot<br />

VC50 max 10 kg. Pied de<br />

ventouse fabriqué sur commande<br />

VC50 max 10 kg. Succionador<br />

bajo solicitud<br />

VC50 max 10 kg.<br />

Kundenspezifischer Saugfuß<br />

Datos técnicos<br />

Technischer Leitfaden<br />

VC80 adapter max 20 kg. Combine with<br />

suction foot for VM120 or VC100<br />

VC80 adaptateur max 20 kg. À combiner<br />

avec pied de ventouse pour VM 120 ou VC 100<br />

VC80 con adaptador max 20 kg. Combinar con<br />

succionadores de VM120 o VC100<br />

VC80 adapter max 20 kg. Zu kombinieren mit<br />

Saugfuß für VM120 oder VC100<br />

VC100 adapter max 35 kg. Combine with<br />

suction foot for VM120 or VC100<br />

VC100 adaptateur max 35 kg. À combiner avec<br />

pied de ventouse pour VM 120 ou VC100<br />

VC100 con adaptador max 35 kg. Combinar con<br />

succionadores de VM120 o VC100<br />

VC100 Adapter max 35 kg. Zu kombinieren mit<br />

Saugfuß für VM120 oder VC100<br />

VC100 stainless steel with<br />

suction foot 671502<br />

VC100 en inox avec le pied<br />

de ventouse 671502<br />

VC100 en acero inoxidable<br />

con succionador 671502<br />

VC100 Edelstahl mit Saugfuß<br />

671502


VacuCobra has a lifting height<br />

of 1500 mm. Place the point of<br />

suspension at appr 2700 mm<br />

from the floor. An operator of<br />

normal height can pick up goods<br />

from pallet and reach a level of<br />

appr 1600 mm from the floor.<br />

Le VacuCobra a une capacité de<br />

levage de 1500 mm. Placer le point<br />

de suspension à environ 2700 mm<br />

du sol. Un opérateur de taille<br />

moyenne peut lever les produits de<br />

la palette et atteindre une hauteur<br />

d’environ 1600 mm du sol.<br />

VacuCobra ofrece una altura de<br />

elevación de 1500 mm. El punto<br />

de suspensión está a 2700 mm del<br />

suelo. Un operario de estatura<br />

mediana puede agarrar cargas<br />

desde el palet hasta una altura de<br />

1600 mm del suelo.<br />

Die VacuCobra verfügt über eine<br />

Hubhöhe von 1.500 mm. Ordnen<br />

Sie den Aufhängungspunkt bei ca.<br />

2.700 mm vom Boden an. Ein<br />

Bediener mit durchschnittlicher<br />

Körpergröße kann so die Waren<br />

von der Palette aufnehmen und<br />

eine Höhe von ca. 1.600 mm vom<br />

Boden erreichen.<br />

11


12<br />

Protema<br />

Protema lifts each offer a choice of lifting heights and lifting capacities.<br />

Our technical engineers can modify the standard versions to suit the<br />

requirements of your job and the range of optional attachments increases<br />

consistantly. Protema lifts are third-party tested and certified following<br />

the CE marking regulations.<br />

Protema<br />

Chaque modèle de chariot Protema offre en version standard un large<br />

choix de hauteur et de poids de levage. Nos ingénieurs peuvent modifier<br />

ces capacités standard afin de répondre précisément à vos exigences.<br />

Cette possibilité, couplée à une large gamme d’accessoires, optimise<br />

réellement les capacités d’application.<br />

Protema<br />

Cada carretilla elevadora Protema ofrece diferentes alturas de elevación<br />

y capacidad de carga. Nuestros ingenieros técnicos pueden modificar las<br />

versiones estándar para cubrir los requerimientos de su trabajo aumentando<br />

el rango deútiles opcionales considerablemente. Los elevadores<br />

Protema son verificados y certificados siguiendo las regulaciones de la<br />

normativa CE.<br />

Protema<br />

Protema Lifte bieten eine Auswahl an Hubhöhen und Hubkapazitäten.<br />

Unsere Konstrukteure können ein Standard-Gerät so ändern, so dass<br />

dieses den Anforderungen Ihrer Verwendung entspricht und sich die<br />

Zahl des optionalen Zubehörs konstant erhöht. Protema Lifte sind<br />

durch Dritte geprüft und gemäß den CE-Richtlinien zertifiziert.


1.<br />

4.<br />

1<br />

4<br />

Protema PRO70, with rollhandling<br />

atttachment V-block<br />

Protema PRO70, pose de bobines avec V-block<br />

Protema PRO70, accesorio para manipular<br />

bobinas V-block<br />

Protema PRO70, mit Rollenhandhabungs-<br />

Zubehör V-block<br />

Protema PRO100 with EasySqueeze unit<br />

Protema PRO120 équipé du système<br />

EasySqueeze<br />

Protema PRO100 con unidad<br />

EasySqueeze<br />

Protema PRO100 mit EasySqueeze-<br />

Einheit<br />

5.<br />

5<br />

2.<br />

The coregripper tool<br />

L’accessoire Coregripper<br />

El eje de agarre<br />

Der Rollen-manipulator<br />

2 3<br />

Protema PRO120<br />

Protema PRO120<br />

Protema PRO120<br />

Protema PRO120<br />

6.<br />

6 7<br />

3.<br />

Protema PRO70 – industrial kitchen<br />

Protema PRO70 – industrie alimentaire<br />

Protema PRO70 – cocina industrial<br />

Protema PRO70 – Industrieküche<br />

Protema PRO120 with V-block and rotating plate<br />

Protema PRO120 équipé du V-block monté sur le<br />

plateau rotatif<br />

Protema PRO120 con V-block y base giratorio<br />

Protema PRO120 mit V-Block und drehbarer Platte<br />

7.<br />

Protema PRO200, stainless steel<br />

Protema PRO200, acier inoxydable<br />

Protema PRO200 en acero inoxidable<br />

Protema PRO200, Edelstahl<br />

13


14<br />

Technical information<br />

Données techniques<br />

Datos técnicos<br />

Technischer Leitfaden<br />

PRO40 PRO70 PRO100<br />

Model PRO40 PRO70 PRO100<br />

Capacity 40 kg 70 kg 100 kg<br />

Maximum Lifting Height 1380 mm 1260/1560/1760 mm 1310/1810 mm<br />

Weight of unit 20 kg 30–33 kg 47 kg<br />

Battery 12V/7Ah 24V/7Ah 24V/17Ah<br />

Chain 1 x 8 mm 1 x 8 mm 2 x 8 mm<br />

2-speed/variable lifting speed 1-speed 1-speed Option 2-speed<br />

Control Board No No Yes<br />

Lift/charge 50 x 40 kg/1m 100 x 70 kg/1m 100 kg/1m/ x 100 times<br />

Remote control No Optional Optional<br />

Stroke 1350 mm 1120/1420/1620 mm 1280/1780 mm<br />

Adjustable width between legs No No No<br />

Number of motors 1 1 2<br />

Battery charging procedure Over night > 8h (at end of 8-hour shift and until next shift)<br />

Modèle PRO40 PRO70 PRO100<br />

Capacité de levage 40 kg 70 kg 100 kg<br />

Hauteur de levage max. 1380 mm 1260/1560/1760 mm 1310/1810 mm<br />

Poids du chariot 20 kg 30–33 kg 47 kg<br />

Batterie 12V/7Ah 24V/7Ah 24V/17Ah<br />

Chaîne(s) 1 x 8 mm 1 x 8 mm 2 x 8 mm<br />

Nombre de vitesse/Variateur 1 vitesse 1 vitesse Option 2 vitesse<br />

Système électronique de réglage Non Non Oui<br />

Capacité de levage/charge 50 x 40 kg/1m 100 x 70 kg/1m 100 kg/1m/ x 100 times<br />

Commande à distance Non En option En option<br />

Course de levage 1350 mm 1120/1420/1620 mm 1280/1780 mm<br />

Réglage empattement des jambes (largeur) Non Non Non<br />

Nombre de moteurs 1 1 2<br />

Chargement batterie > 8 heures<br />

Modelo PRO40 PRO70 PRO100<br />

Capacidad 40 kg 70 kg 100 kg<br />

Altura de elevación máxima 1380 mm 1260/1560/1760 mm 1310/1810 mm<br />

Peso de la unidad 20 kg 30–33 kg 47 kg<br />

Batería 12V/7Ah 24V/7Ah 24V/17Ah<br />

Cadena 1 x 8 mm 1 x 8 mm 2 x 8 mm<br />

2-velocidades/velocidad de elevación variable 1-velocidad 1-velocidad 2-velocidades opcional<br />

Tarjeta de control No No Si<br />

Elevación /carga 50 x 40 kg/1m 100 x 70 kg/1m 100 kg/1m/ x 100 times<br />

Control Remoto No Opcional Opcional<br />

Carrera 1350 mm 1120/1420/1620 mm 1280/1780 mm<br />

Ancho ajustable entre patas No No No<br />

Número de motores 1 1 2<br />

Procedimiento de carga de la batería Nocturna > 8h (al final de unturno de 8 horas y hasta elpróximo turno)<br />

Modell PRO40 PRO70 PRO100<br />

Kapazität 40 kg 70 kg 100 kg<br />

Maximale Hubhöhe 1380 mm 1260/1560/1760 mm 1310/1810 mm<br />

Gewicht der Einheit 20 kg 30–33 kg 47 kg<br />

Batterie 12V/7Ah 24V/7Ah 24V/17Ah<br />

Kette 1 x 8 mm 1 x 8 mm 2 x 8 mm<br />

2-stufige/variable Hubgeschwindigkeit 1-stufig 1-stufig 2-stufig optional<br />

Elektronische Steurung Nein Nein Ja<br />

Hub/Aufladung 50 x 40 kg/1m 100 x 70 kg/1m 100 kg/1m/ x 100 times<br />

Fernbedienung Nein Wahlweise Wahlweise<br />

Hub 1350 mm 1120/1420/1620 mm 1280/1780 mm<br />

Verstellbare Weite zwischen den Beinen Nein Nein Nein<br />

Anzahl Motoren 1 1 2<br />

Batterie aufladungsvorgang Über Nacht >8 h (nach Endeeiner 8-Stunden-Schicht biszur nächsten Schicht)


PRO120/150 PRO200 PRO100ESE PRO200ESE<br />

PRO120/150 PRO200 PRO100ESE PRO200ESE<br />

120 kg/150 kg 200 kg 60 kg* / 100 kg 130 kg<br />

875/1425/1975 mm, 875/1425 mm 1787 mm 2045 mm (center), 1545 mm (center) 2030 mm (center)<br />

67 kg 113 kg 90 kg 148 kg<br />

24V/17Ah 24V/38Ah 24V/17Ah 24V/38Ah<br />

1 x duplex 1 x duplex 2 x 8 mm 1 x duplex<br />

2-speed & variable/2-speed Variable Option 2-speed Variable<br />

Yes Yes Yes Yes<br />

120 x 120 kg/1m, 120 x 150 kg/1m 100 x 200 kg/1m 100 x 70 kg/1m, 100 x 100 kg/1m 100 x 130 kg/1m<br />

Yes Yes Optional Yes<br />

845/1395/1945 mm, 845/1395 mm 1733 mm 1280 mm 1733 mm<br />

Yes 450–754 mm, Optional 460–520 mm No No No<br />

1 1 2<br />

Over night > 8h (at end of 8-hour shift and until next shift)<br />

1<br />

*70 kg with reinforced frame and rod<br />

PRO120/150 PRO200 PRO100ESE PRO200ESE<br />

120 kg/150 kg 200 kg 60 kg* / 100 kg 130 kg<br />

875/1425/1975 mm, 875/1425 mm 1787 mm 2045 mm (center), 1545 mm (center) 2030 mm (center)<br />

67 kg 113 kg 90 kg 148 kg<br />

24V/17Ah 24V/38Ah 24V/17Ah 24V/38Ah<br />

1 x duplex 1 x duplex 2 x 8 mm 1 x duplex<br />

2 vitesses & variateur/2 vitesse Variateur Option 2 vitesse Variateur<br />

Oui Oui Oui Oui<br />

120 x 120 kg/1m, 120 x 150 kg/1m 100 x 200 kg/1m 100 x 70 kg/1m, 100 x 100 kg/1m 100 x 130 kg/1m<br />

Oui Oui En option Oui<br />

845/1395/1945 mm, 845/1395 mm 1733 mm 1280 mm 1733 mm<br />

Oui 450–754 mm, En option 460–520 mm Non Non Non<br />

1 1 2 1<br />

> 8 heures<br />

*70 kg avec structure renforcée<br />

PRO120/150 PRO200 PRO100ESE PRO200ESE<br />

120 kg/150 kg 200 kg 60 kg* / 100 kg 130 kg<br />

875/1425/1975 mm, 875/1425 mm 1787 mm 2045 mm (center), 1545 mm (center) 2030 mm (center)<br />

67 kg 113 kg 90 kg 148 kg<br />

24V/17Ah 24V/38Ah 24V/17Ah 24V/38Ah<br />

1 x duplex 1 x duplex 2 x 8 mm 1 x duplex<br />

2-velocidades & variable/2-velocidades Variable 2-velocidades opcional Variable<br />

Si Si Si Si<br />

120 x 120 kg/1m, 120 x 150 kg/1m 100 x 200 kg/1m 100 x 70 kg/1m, 100 x 100 kg/1m 100 x 130 kg/1m<br />

Si Si Opcional Si<br />

845/1395/1945 mm, 845/1395 mm 1733 mm 1280 mm 1733 mm<br />

Si 450–754 mm, Opcional 460–520 mm No No No<br />

1 1 2 1<br />

Nocturna > 8h (al final de unturno de 8 horas y hasta elpróximo turno)<br />

*70 kg con estructura y mástil reforzado<br />

PRO120/150 PRO200 PRO100ESE PRO200ESE<br />

120 kg/150 kg 200 kg 60 kg* / 100 kg 130 kg<br />

875/1425/1975 mm, 875/1425 mm 1787 mm 2045 mm (center), 1545 mm (center) 2030 mm (center)<br />

67 kg 113 kg 90 kg 148 kg<br />

24V/17Ah 24V/38Ah 24V/17Ah 24V/38Ah<br />

1 x duplex 1 x duplex 2 x 8 mm 1 x duplex<br />

2-stufig & variabel/2-stufig Variabel 2-stufig wahlweise Variabel<br />

Ja Ja Ja Ja<br />

120 x 120 kg/1m, 120 x 150 kg/1m 100 x 200 kg/1m 100 x 70 kg/1m, 100 x 100 kg/1m 100 x 130 kg/1m<br />

Ja Ja Wahlweise Ja<br />

845/1395/1945 mm, 845/1395 mm 1733 mm 1280 mm 1733 mm<br />

Ja 450–754 mm, Wahlweise 460–520 mm Nein Nein Nein<br />

1 1 2 1<br />

Über Nacht >8 h (nach Endeeiner 8-Stunden-Schicht biszur nächsten Schicht)<br />

*70 kg mit verstärktem Rahmen und Stange<br />

15


16<br />

Lyftman<br />

Produced from cold rolled, single piece high strength steel: the result is<br />

the reliable and cost effective LR120/170 profile.<br />

Self-adjusting joint concept: this design simplifies installation.<br />

Automatic powder-coating line: ensures high-quality resistance to<br />

corrosion and long service life (water based powder – a better<br />

environmental choice).<br />

Wide range: with the four basic track sizes an optimized combination is<br />

always guaranteed.<br />

Lyftman<br />

Conçu à partir d’une pièce unique, laminée à froid, très résistante: il en<br />

résulte un appareil fiable et rentable, le LR120/170.<br />

Joint auto réglable: cette conception facilite l’installation.<br />

Ligne avec revêtement poudré automatique: assure une résistance très<br />

forte à la corrosion et une durée de vie longue (poudre à base d’eau – un<br />

choix pour la protection de l’environnement).<br />

Une large gamme: avec une base de quatre différentes tailles de rail, on<br />

vous garantie la combinaison la plus efficace.<br />

Lyftman<br />

Fabricado de laminado frío, pieza única de acero y de alta resistencia:<br />

el resultado es el perfil LR120/170, seguro y asequible.<br />

Junta con mecanismo de autoajuste: este diseño simplifica la instalación.<br />

Línea de sistema de anti-polvo automático: asegura una máxima resistencia<br />

a la corrosión y una larga vida útil (pintura con base de agua – una mejor<br />

elección ambiental).<br />

Extenso rango: con los cuatro tamaños básicos de raíl se garantiza una<br />

combinación óptima.<br />

Lyftman<br />

Gefertigt aus kalt gewalztem hochfesten Stahl: das Ergebnis ist das stets<br />

verlässliche und kosteneffektive LR120/170-Profil.<br />

Selbstjustierendes Anschluss-Konzept: diese Bauweise vereinfacht<br />

die Montage.<br />

Automatische Pulverbeschichtungsanlage: garantiert den höchsten<br />

Widerstandgegen Korrosion und gewährt langfristigen Einsatz<br />

(lösemittelfreies Pulver – die bessere Wahl für unsere Umwelt).<br />

Große Auswahl: mit den vier Basis-Schienengrößen ist immer eine<br />

optimierte Kombination garantiert.


m<br />

7<br />

6<br />

5<br />

4<br />

3<br />

2<br />

1<br />

0<br />

0 10 20 30 40 50 60 70 80 90 100 110 120 130 kg<br />

LR86 LR113<br />

Load diagrams: The SWL (Safe Working Load, x=kg) is increased when the<br />

distance between suspension points (y=m) is decreased. (Deflection max 1:350.)<br />

Diagrammes de charge: La charge de travail sécurisé, SWL, (x=kg) est augmentée<br />

quand la distance entre les points de suspension (y=m) est diminuée (déviation<br />

1.350 max).<br />

170<br />

86<br />

12<br />

49<br />

Basic track sizes<br />

La gamme complète des profils<br />

La gama completa de perfiles<br />

Das gesamte Sortiment der Profile<br />

LR86 LR113 LR120 LR170<br />

2,5 kg/m 5 kg/m 10 kg/m 20 kg/m<br />

U80x50x6<br />

19<br />

80<br />

LR120F1<br />

200<br />

113<br />

KKR80x80x5<br />

15<br />

65<br />

19<br />

80<br />

LR120F2<br />

LR170F1<br />

18 kg/m 19 kg/m 28 kg/m 29 kg/m<br />

Aluminium profiles LR86/LR113, steel profiles LR120/LR170,<br />

reinforced profiles LR120F1/F2 and LR170F1/F2<br />

Profil aluminium LR86/LR113, profil en acier LR120/LR170,<br />

profil renforcé LR120F1/F2 et LR170F1/F2<br />

85<br />

125<br />

220<br />

120<br />

m<br />

9<br />

8<br />

7<br />

6<br />

5<br />

4<br />

3<br />

2<br />

1<br />

0<br />

0<br />

U80x50x6<br />

100<br />

200<br />

LR120 LR170 LR120F1 LR120F2 LR170F1 LF170F2<br />

19<br />

80<br />

25<br />

110<br />

500<br />

500<br />

500<br />

300<br />

400<br />

500<br />

600<br />

700<br />

800<br />

900<br />

170<br />

250<br />

KKR80x80x5<br />

25<br />

110<br />

25<br />

110<br />

1000<br />

1100<br />

1200<br />

1300<br />

1400<br />

LR170F2<br />

1500<br />

1500<br />

1500<br />

Diagramas de carga: La CTS (Carga de Trabajo Segura, x=kg) se incrementa<br />

cuando la distancia entre puntos de suspensión (y=m) decrece (Desviación máx<br />

1:350).<br />

Lastdiagramm: Das SWL (sichere Arbeitslast x=kg) steigt an wenn der Abstand<br />

zwischen den Befestigungspunkten (y=m) abnimmt (max. Durchbiegung 1:350).<br />

Perfiles de aluminio LR86/LR113, perfiles de acero LR120/LR170,<br />

perfiles reforzados LR120F1/F2 y LR170F1/F2<br />

Aluminiumprofile LR86/LR113, Stahlprofile LR120/LR170,<br />

verstärkte Profile LR120F1/F2 und LR170F1/F2<br />

1500<br />

kg<br />

17


18<br />

1.<br />

3.<br />

1<br />

3<br />

Monorail system with curves<br />

Monorail avec rails courbés<br />

Twin girder crane with motorized trolleys<br />

Palan à 2 poutres jumelées Lyftman avec des<br />

chariots motorisés<br />

Lyftman de doble viga con carros motorizados<br />

Lyftman Doppelträgerkran mit motorisierten<br />

Fahrwagen<br />

Monorail con curvas<br />

Einschienenbahn mit Kurven<br />

4.<br />

4<br />

A combination of steel and aluminium profiles<br />

Une combinaison de profil acier et aluminium<br />

Una combinación de perfiles de acero y aluminio<br />

2.<br />

2<br />

Single girder crane system in aluminium<br />

Portique avec une poutre en aluminium<br />

Eine Kombination aus Stahl- und Aluminiumprofilen<br />

5.<br />

5<br />

Monorail<br />

Un système monorail<br />

Monorail<br />

Ein Einschienenbahnsystem<br />

Puente grúa simple en aluminio<br />

Einzelkranbrücke aus Aluminium


Monorail Monorail Monoraíl Einschienenbahn<br />

Single girder crane Portique avec une poutre Puente grúa simple Einzelkranbrücke<br />

Twin girder crane Portique avec poutres doubles Puente grúa doble Doppelkranbrücken<br />

Low built systems<br />

/ Floor mounted constructions<br />

Système pour hauteur sous plafond<br />

limitée /Installations fixées au sol<br />

Sistemas de baja altura /<br />

Instalaciones de anclaje al suelo<br />

Niedrigbausysteme / Bodenmontierte Anlagen<br />

19


20<br />

Curves Rails courbés Curvas Kurven<br />

Jib cranes<br />

up to 125 kg, manual<br />

Fleches<br />

LRAV Flèche / LRAP Potence pour flèche,<br />

jusqu’a 125 kg, manuelles<br />

Arm in aluminium LR86 up to 80 kg<br />

Bras en aluminium LR86 jusqu’à 80 kg<br />

Brazo en aluminio LR86 hasta 80 kg<br />

Arm aus Aluminium LR86 bis zu 80 kg<br />

Brazos giratorios<br />

LRAV – Brazos en pared / LRAP – Brazos en<br />

columna, hasta 125 kg<br />

Schwenkkräne<br />

LRAV Wandschwenkkräne / LRAP Säulenschwenkkräne,<br />

bis zu 125 kg, manuelle<br />

Arm in aluminium LR113 up to 125 kg<br />

Bras en aluminium LR113 jusqu’à 125 kg<br />

Brazo en aluminio LR113 hasta 125 kg<br />

Arm aus Aluminium LR113 bis zu 125 kg


Jibarm LRAV (mm)<br />

Load Arm Weight<br />

Type (kg) A C D E F L N profile (kg)<br />

LRAV2/80 40-80 2000 577 507 110 150 14 3035 LR86 15<br />

LRAV3/80 40-80 3000 577 507 110 150 14 3035 LR86 19<br />

LRAV4/40 40 4000 577 507 110 150 14 3035 LR86 22<br />

LRAV5/40 40 5000 577 507 110 150 14 3035 LR86 27<br />

LRAV4/60 60 4000 577 507 110 150 14 3035 LR86 23<br />

LRAV6/40 40 6000 860 800 150 200 18 3050 LR113 65<br />

LRAV4/80 80 4000 860 800 150 200 18 3050 LR113 55<br />

LRAV5/80 80 5000 860 800 150 200 18 3050 LR113 60<br />

LRAV2/125 125 2000 860 800 150 200 18 3050 LR113 45<br />

LRAV3/125 125 3000 860 800 150 200 18 3050 LR113 50<br />

Bras de flèche LRAV (mm)<br />

Charge Profil Poids<br />

Typ (kg) A C D E F L N du bras (kg)<br />

LRAV2/80 40-80 2000 577 507 110 150 14 3035 LR86 15<br />

LRAV3/80 40-80 3000 577 507 110 150 14 3035 LR86 19<br />

LRAV4/40 40 4000 577 507 110 150 14 3035 LR86 22<br />

LRAV5/40 40 5000 577 507 110 150 14 3035 LR86 27<br />

LRAV4/60 60 4000 577 507 110 150 14 3035 LR86 23<br />

LRAV6/40 40 6000 860 800 150 200 18 3050 LR113 65<br />

LRAV4/80 80 4000 860 800 150 200 18 3050 LR113 55<br />

LRAV5/80 80 5000 860 800 150 200 18 3050 LR113 60<br />

LRAV2/125 125 2000 860 800 150 200 18 3050 LR113 45<br />

LRAV3/125 125 3000 860 800 150 200 18 3050 LR113 50<br />

Brazo LRAV (mm)<br />

Carga Perfil Peso<br />

Tipo (kg) A C D E F L N brazo (kg)<br />

LRAV2/80 40-80 2000 577 507 110 150 14 3035 LR86 15<br />

LRAV3/80 40-80 3000 577 507 110 150 14 3035 LR86 19<br />

LRAV4/40 40 4000 577 507 110 150 14 3035 LR86 22<br />

LRAV5/40 40 5000 577 507 110 150 14 3035 LR86 27<br />

LRAV4/60 60 4000 577 507 110 150 14 3035 LR86 23<br />

LRAV6/40 40 6000 860 800 150 200 18 3050 LR113 65<br />

LRAV4/80 80 4000 860 800 150 200 18 3050 LR113 55<br />

LRAV5/80 80 5000 860 800 150 200 18 3050 LR113 60<br />

LRAV2/125 125 2000 860 800 150 200 18 3050 LR113 45<br />

LRAV3/125 125 3000 860 800 150 200 18 3050 LR113 50<br />

Schwenkarm LRAV (mm)<br />

Last Arm Gewicht<br />

Typ (kg) A C D E F L N Profil (kg)<br />

LRAV2/80 40-80 2000 577 507 110 150 14 3035 LR86 15<br />

LRAV3/80 40-80 3000 577 507 110 150 14 3035 LR86 19<br />

LRAV4/40 40 4000 577 507 110 150 14 3035 LR86 22<br />

LRAV5/40 40 5000 577 507 110 150 14 3035 LR86 27<br />

LRAV4/60 60 4000 577 507 110 150 14 3035 LR86 23<br />

LRAV6/40 40 6000 860 800 150 200 18 3050 LR113 65<br />

LRAV4/80 80 4000 860 800 150 200 18 3050 LR113 55<br />

LRAV5/80 80 5000 860 800 150 200 18 3050 LR113 60<br />

LRAV2/125 125 2000 860 800 150 200 18 3050 LR113 45<br />

LRAV3/125 125 3000 860 800 150 200 18 3050 LR113 50<br />

Column for LRAV (mm)<br />

Type For LRAV* B J H J K M<br />

Weight<br />

(kg)<br />

LPM15361 LRAV2/80 3610 250 200 20 18 M12 95<br />

LPM15361 LRAV3/80 3610 250 200 20 18 M12 95<br />

LPM15361 LRAV3-4/40 3610 250 200 20 18 M12 95<br />

LPM15361 LRAV5/40 3610 250 200 20 18 M12 95<br />

LPM15361 LRAV4/60 3610 250 200 20 18 M12 95<br />

LPM20386 LRAV6/40 3860 300 250 20 24 M16 145<br />

LPM20386 LRAV4/80 3860 300 250 20 24 M16 145<br />

LPM20386 LRAV5/80 3860 300 250 20 24 M16 145<br />

LPM20386 LRAV2/125 3860 300 250 20 24 M16 145<br />

LPM20386 LRAV3/125 3860 300 250 20 24 M16 145<br />

Fût pour LRAV (mm)<br />

Typ Pour LRAV* B J H J K M<br />

Poids<br />

(kg)<br />

LPM15361 LRAV2/80 3610 250 200 20 18 M12 95<br />

LPM15361 LRAV3/80 3610 250 200 20 18 M12 95<br />

LPM15361 LRAV3-4/40 3610 250 200 20 18 M12 95<br />

LPM15361 LRAV5/40 3610 250 200 20 18 M12 95<br />

LPM15361 LRAV4/60 3610 250 200 20 18 M12 95<br />

LPM20 LRAV6/40 3860 300 250 20 24 M16 145<br />

LPM20386 LRAV4/80 3860 300 250 20 24 M16 145<br />

LPM20386 LRAV5/80 3860 300 250 20 24 M16 145<br />

LPM20386 LRAV2/125 3860 300 250 20 24 M16 145<br />

LPM20386 LRAV3/125 3860 300 250 20 24 M16 145<br />

Columna para LRAV (mm)<br />

Tipo Para LRAV* B J H J K M<br />

Peso<br />

(kg)<br />

LPM15361 LRAV2/80 3610 250 200 20 18 M12 95<br />

LPM15361 LRAV3/80 3610 250 200 20 18 M12 95<br />

LPM15361 LRAV3-4/40 3610 250 200 20 18 M12 95<br />

LPM15361 LRAV5/40 3610 250 200 20 18 M12 95<br />

LPM15361 LRAV4/60 3610 250 200 20 18 M12 95<br />

LPM20386 LRAV6/40 3860 300 250 20 24 M16 145<br />

LPM20386 LRAV4/80 3860 300 250 20 24 M16 145<br />

LPM20386 LRAV5/80 3860 300 250 20 24 M16 145<br />

LPM20386 LRAV2/125 3860 300 250 20 24 M16 145<br />

LPM20386 LRAV3/125 3860 300 250 20 24 M16 145<br />

Säule für LRAV (mm)<br />

Typ Für LRAV* B J H J K M<br />

Gewicht<br />

(kg)<br />

LPM15361 LRAV2/80 3610 250 200 20 18 M12 95<br />

LPM15361 LRAV3/80 3610 250 200 20 18 M12 95<br />

LPM15361 LRAV3-4/40 3610 250 200 20 18 M12 95<br />

LPM15361 LRAV5/40 3610 250 200 20 18 M12 95<br />

LPM15361 LRAV4/60 3610 250 200 20 18 M12 95<br />

LPM20386 LRAV6/40 3860 300 250 20 24 M16 145<br />

LPM20386 LRAV4/80 3860 300 250 20 24 M16 145<br />

LPM20386 LRAV5/80 3860 300 250 20 24 M16 145<br />

LPM20386 LRAV2/125 3860 300 250 20 24 M16 145<br />

LPM20386 LRAV3/125 3860 300 250 20 24 M16 145<br />

* The jib crane<br />

includes arm and<br />

bracket, 1 pce trolley<br />

for lifting equipment,<br />

3 pcs trolley for air<br />

tube with leather<br />

strap, end stop, load<br />

signs and 4 pcs bolts.<br />

* La flèche murale<br />

comprend un bras<br />

et une équerre, un<br />

chariot pour l’équipement<br />

de levage,<br />

3 chariots pour le<br />

tube d’air avec une<br />

courroie en cuir, un<br />

taquet d’arrêt, des<br />

indications de chargement<br />

et 4 boulons.<br />

*Incluye: brazo y<br />

placa, 1 carro parar<br />

el elevador, 3 carros<br />

para el tubo de aire<br />

con correa de cuero,<br />

tope, etiquetas de<br />

carga máxima y 4<br />

tornillos.<br />

* Der Schwenkkran<br />

enthält Träger und<br />

Ausleger, 1 Wagen<br />

für die Hebegeräte,<br />

3 Wagen für den<br />

Luftschlauch mit<br />

Lederriemen, Endstopper,Lasthinweisschilder<br />

und<br />

4 Stk. Befestigungsbolzen.<br />

21


22<br />

TH80<br />

The TH80 offers quick operation and distinct braking action which<br />

simplifies the positioning of goods. The lifting speed is consistant all<br />

through the motion of picking up and lifting goods.The operating<br />

handle is easily adjustable to fit the operators hand and ensure a safe<br />

and ergonomic grip.<br />

TH80<br />

Le TH80 est construit autour d’un dispositif de levage électrique<br />

et d’une poignée spécifique permettant un contrôle parfait de la<br />

manutention. Système équipé d’un frein. Le contrôle par la poignée<br />

permet un ajustement parfait de la charge, et un mouvement rapide<br />

ou lent à volonté.<br />

TH80<br />

El TH80 ofrecen una operación más rápida y la función de frenado<br />

simplifica el posicionamiento de las cargas sustancialmente. La velocidad<br />

de elevación es consistente durante toda la carrera desde el agarre de la<br />

carga a la elevación. El asa de mando es fácilmente ajustable a la mano<br />

del operario para asegurar una operación segura y ergonómica.<br />

TH80<br />

Feinfühliges und präzises Manipulieren und Positionieren von<br />

Lasten. Stufenlose Geschwindigkeitsregulierung. Einfache Bedienung.<br />

Die Last kann durch ein speziell entwickeltes Aufrollsystem in jeder<br />

Position gehalten werden. Das Seil bleibt dabei immer gespannt. Der<br />

Bedienhebel kann individuell an verschiedene Handgrö‚en angepa‚<br />

t werden. Einfache Installation und Inbetriebnahme. Vielseitige<br />

Einsatzmöglichkeiten.


1.<br />

5.<br />

1<br />

Crates<br />

Bacs<br />

Contenedores<br />

Kisten<br />

Chassis parts<br />

Partie de châssis<br />

Componentes de chasis<br />

Chassis Teile<br />

2.<br />

6.<br />

2 3 4<br />

Batteries<br />

Batteries<br />

Baterías<br />

Batterien<br />

5 6 7<br />

Säule TH80 für technical LRAV (mm) data<br />

Max capacity 80 kg<br />

Dim upper part 430x280x270 mm<br />

Power supply 230V, 50/60Hz 1-phase<br />

Lifting height 2220 mm<br />

Overall dim 980 mm excl hook*<br />

Velocity 0,35 m/s<br />

Weight 26 kg<br />

Speed control Variable<br />

*The basic version is delivered with a hook.<br />

Printers<br />

Imprimantes<br />

Impresoras<br />

Hardware<br />

TH80 spécifications<br />

Capacité maximum:<br />

Dimensions du<br />

80 kg<br />

bloc supérieur: 430x280x270 mm<br />

Puissance: 230V, 50/60Hz 1-phase<br />

Hauteur de levage: 2220 mm<br />

Dimensions totale: 980 mm excl hook*<br />

Rapidité de levage: 0,35 m/s<br />

Poids: 26 kg<br />

Vitesse de levage: Variable<br />

* La version de base est livrée avec un crochet.<br />

3.<br />

7.<br />

Containers<br />

Conteneurs<br />

Contenedores<br />

Behälter<br />

Pallets<br />

Palettes<br />

Palets<br />

Paletten<br />

Datos Tècnicos de TH80<br />

Capacidad máxima:<br />

Dimensiones<br />

80 kg<br />

(parte superior): 430x280x270 mm<br />

Suministro eléctrico: 230V, 50/60Hz 1-fase<br />

Altura de elevación: 2220 mm<br />

Ocupación en altura: 980 mm excl gancho<br />

Velocidad: 0,35 m/s<br />

Peso: 26 kg<br />

Control de velocidad: Variable<br />

* La versión estándar de TH80 se suministra con<br />

un gancho de agarre.<br />

4.<br />

Car seats<br />

Sièges pour voiture<br />

Asientos de automóvil<br />

Autositze<br />

Technische Daten des TH80<br />

Maximale Hublast 80 kg<br />

Abmessungen Oberteil 430x280x270 mm<br />

Stromversorgung 230V, 50/60Hz 1-phase<br />

Hubhöhe 2220 mm<br />

Gesamtmaß 980 mm exkl. Haken*<br />

Hubgeschwindigkeit 0,35 m/s<br />

Gewicht 26 kg<br />

Geschwindigkeitssteuerung Variabel<br />

*TH80-Grundausstattung mit Haken<br />

23


24<br />

TAWILift<br />

TAWILift is a versatile and effective tool that opens up opportunities<br />

for fast, convenient and safe handling of loads. It relieves operators<br />

of strenuous manual operations such as gripping, lifting, holding and<br />

turning objects.TAWILift can be equipped with a wide variety of tools.<br />

The actual design of the tool is dependent on the specific application.<br />

TAWILift<br />

Utilisation:TAWILift est un manipulateur efficace et polyvalent qui offre<br />

la possibilité de pouvoir effectuer une manutention rapide, pratique et<br />

en toute sécurité. Il soulage les utilisateurs de manœuvres laborieuses<br />

telles que la préhension, le levage, le maintien et la rotation des charges.<br />

TAWILift peut être équipé avec une large gamme d’outils. Le design de<br />

l’outil dépend de la spécificité de l’application.<br />

TAWILift<br />

Utilidad: TAWILift es una herramienta versátil y efectiva que abre nuevas<br />

oportunidades para la manipulación de cargas rápida, conveniente y<br />

segura. Éste libera al operario de operaciones manuales fatigosas como<br />

agarrar, elevar, sostener y voltear objetos.TAWILift puede ser equipado<br />

con una gran variedad de útiles. El diseño actual del útil depende de la<br />

aplicación específica.<br />

TAWILift<br />

Anwendung: Der TAWILift ist ein vielseitiges und wirkungsvolles Hilfsmittel.<br />

Er ermöglicht schnelle, bequeme und sichere Handhabung von<br />

Lasten. Der Bediener ist befreit von anstrengender manueller Arbeit wie<br />

Greifen, Heben, Haltenund Drehen von Objekten. Der TAWILift kann<br />

mit vielen Greifervarianten ausgerüstet werden. Die Konstruktion des<br />

Greifer-Werkzeugs wird bestimmt durch den spezifischen Anwendungsfall.


The TAWILift is a lifting aid<br />

based on hydraulic/pneumatic<br />

techniques. It lifts, moves,<br />

turns and holds loads up to<br />

appr 500 kg (depending on<br />

weight of tool).<br />

Le TAWILift est un matériel d’aide<br />

à la manutention, hydraulique ou<br />

pneumatique. Il soulève, déplace,<br />

tourne et porte des charges pouvant<br />

aller jusqu'à environ 500 kg<br />

(en fonction du poids de l’outil).<br />

TAWILift es un manipulador<br />

industrial basado en técnicas<br />

hidraulicas y neumáticas.<br />

Eleva, mueve, gira y mantiene<br />

suspendidas cargas hasta 500 kg<br />

(dependiendo del peso del útil).<br />

TAWILift ist ein Hebegerät, das<br />

auf hydraulisch / pneumatischer<br />

Technik basiert. Das Gerät hebt,<br />

bewegt, dreht und hält Gewichte<br />

bis zu ca. 500 Kg aus (abhängig<br />

vom Gewicht des Werkzeuges bzw.<br />

Greifers).<br />

25


26<br />

Its ability to handle high off-centre loads makes the<br />

TAWILift very useful in many situations that other<br />

lifting arms in its class simply cannot handle.<br />

Max. permissible off-centre load<br />

M max* = Ga (Nm)<br />

G = Load in Newton<br />

a = Distance in m<br />

*) in all directions<br />

Le TAWILift permet de manier des charges lourdes<br />

non centrées, ce que ne peuvent faire les autres systèmes<br />

de levage.<br />

Charge non centrée maximale admissible<br />

M max* =Ga (Nm)<br />

G = Charge en Newton<br />

a = Distance en m<br />

*) dans tous les plans<br />

a<br />

Su capacidad de manipular grandes cargas descentradas<br />

hace el TAWILift útil en muchas situaciones que otros<br />

brazos de elevación de su tipo simplemente no pueden<br />

manipular.<br />

Carga descentrada máx. permisible<br />

M max* = Ga (Nm)<br />

G = Carga en Newton<br />

a = Distancia en m<br />

*) en todas direcciones<br />

Die Fähigkeit, hohe aussermittige Belastungen<br />

aufzunehmen, macht den TAWILift sehr nützlich<br />

in vielen Bedarfsfällen, wo andere, ähnliche<br />

Hubarme keine Chance haben.<br />

Maximal mögliche aussermittige Belastung<br />

M max* =Ga (Nm)<br />

G = Last in Newton<br />

a = Abstand in m<br />

*) in allen Richtungen


Hot environment application,<br />

for foundries<br />

Utilisation en environnement de<br />

chaleur extrême, pour les fonderies<br />

Aplicación en altas temperaturas,<br />

para hornos<br />

Anwendung im heißen Umfeld,<br />

z. B. in Gießereien<br />

The gripping tool for all types<br />

of assembly work<br />

Outil d’accroche pour tous les<br />

types de travail d’assemblage<br />

Útil de agarre para tareas<br />

de ensamblaje<br />

Das Greifwerkzeug ist für jede Art<br />

von Montagearbeiten verwendbar<br />

Serving machines in the<br />

manufacturing industry<br />

Utilisation du système en milieu<br />

industriel<br />

Alimentación de centros de<br />

mecanizado<br />

Die Geräte werden in der<br />

Produktion eingesetzt<br />

The vacuum gripper, often equipped<br />

with tilting and rotating features<br />

Accroche par le vide, souvent<br />

équipée avec des systèmes permettant<br />

l’inclinaison ou la rotation<br />

Agarre por vacío, a menudo equipado<br />

con giro y volteo<br />

Der Saugergreifer ist meistens<br />

mit schwenkbaren und kippbaren<br />

Funktionen ausgestattet<br />

Hook attachment<br />

Crochet d’attache<br />

Gancho multiusos<br />

Lasthaken<br />

Packaging at end-of-line<br />

in production<br />

Empaquetage en fin de chaîne<br />

de production<br />

Paletizado a final de linea<br />

Verwendbar am Ende von<br />

Verpackungslinien<br />

27


TH80<br />

TAWILift<br />

Sweden<br />

TAWI AB<br />

Tel: +46 (0)300 -185 00<br />

info@tawi.se<br />

Great Britain<br />

TAWI UK Ltd<br />

Tel: +44 (0)1933 277260<br />

sales@tawi.co.uk<br />

USA<br />

TAWI USA Inc<br />

Tel: +1 (630) 655-2905<br />

sales@tawiusa.com<br />

Germany<br />

Tawi GmbH<br />

Tel: +49 (0)511 438 337-0<br />

info@tawi.de<br />

www.TAWI.com<br />

VacuEasylift, VacuMove,<br />

Levalair, VacuMyggan, VacuMyggen<br />

Lyftman<br />

Spain<br />

INTERCOMERCIAL AOG 1962, S.L.<br />

Tel: +34 902 196 200<br />

info@aog.es www.aog.es<br />

France<br />

GPH –LEVALAIR<br />

Tel : + 33.01.39.95.65.00<br />

info@levalair.fr www.levalair.fr<br />

VacuCobra<br />

Protema<br />

Holland<br />

The Netherlands TAWI BV<br />

Tel: +31 (0)492-523705<br />

info@tawi.nl<br />

UK, FR, ES, DE 0701 © TAWI AB 2007, all rights reserved. All trademarks are registered.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!