01.01.2013 Views

Notice de montage et d'entretien - Buderus

Notice de montage et d'entretien - Buderus

Notice de montage et d'entretien - Buderus

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

6302 8483 – 08/2003 FR Pour le professionnel<br />

<strong>Notice</strong> <strong>de</strong> <strong>montage</strong> <strong>et</strong><br />

d’entr<strong>et</strong>ien<br />

Chaudière compacte au fioul<br />

Logano plus GB135(T)<br />

Logano G135(T) - 25<br />

Lire attentivement avant le <strong>montage</strong> <strong>et</strong> l’entr<strong>et</strong>ien SVP


2<br />

Préface<br />

Remarque<br />

C<strong>et</strong>te notice <strong>de</strong> <strong>montage</strong> <strong>et</strong> d’entr<strong>et</strong>ien contient <strong>de</strong>s<br />

informations importantes perm<strong>et</strong>tant d’obtenir un<br />

<strong>montage</strong>, une mise en service <strong>et</strong> un entr<strong>et</strong>ien fiables <strong>et</strong><br />

professionnels <strong>de</strong>s chaudières compactes au fioul<br />

suivantes:<br />

– Logano plus GB135 - 18<br />

– Logano G135 - 25<br />

– Logano plus GB135T - 18<br />

– Logano G135T - 25<br />

C<strong>et</strong> appareil répond aux exigences <strong>de</strong> base<br />

<strong>de</strong>s directives européennes<br />

correspondantes:<br />

La conformité a été prouvée. La<br />

documentation correspondante ainsi que<br />

l’original <strong>de</strong> la déclaration <strong>de</strong> conformité ont<br />

été déposés auprès du fabricant.<br />

Les variantes T sont équipées d’un préparateur d'eau<br />

chau<strong>de</strong> sanitaire Logalux S135.<br />

La présente notice <strong>de</strong> <strong>montage</strong> <strong>et</strong> d’entr<strong>et</strong>ien s’adresse<br />

aux professionnels qui disposent - <strong>de</strong> par leur formation<br />

<strong>et</strong> leur expérience - <strong>de</strong> connaissances suffisantes dans<br />

le domaine <strong>de</strong>s installations <strong>de</strong> chauffage.<br />

Pour les variantes <strong>de</strong>s chaudières compactes au fioul<br />

Logano plus GB135(T) - 18 <strong>et</strong> Logano G135(T) – 25,<br />

<strong>de</strong>s désignations abrégées ont été utilisées dans la<br />

présente documentation pour une meilleure lisibilité.<br />

Une explication <strong>de</strong>s ces désignations abrégées est<br />

fournie dans le tabl. 1. S’il y a <strong>de</strong>s différences entre les<br />

variantes, celles-ci sont expressément citées dans le<br />

texte. Le préparateur d'eau chau<strong>de</strong> sanitaire<br />

Logalux S135 est appelé préparateur d’ECS dans le<br />

texte. Respectez également les instructions <strong>de</strong> <strong>montage</strong><br />

<strong>et</strong> d’entr<strong>et</strong>ien du préparateur d’ECS.<br />

Dans la présente documentation, sont cités entre autres<br />

<strong>de</strong>s accessoires que vous pouvez utiliser pour<br />

l’installation <strong>de</strong> la Logano G135(T). Pour le <strong>montage</strong> <strong>de</strong>s<br />

accessoires, respectez les notices correspondantes.<br />

Sous réserve <strong>de</strong> modifications techniques !<br />

Explication <strong>de</strong> la désignation abrégée <strong>de</strong>s<br />

variantes :<br />

Variantes Description Désignation<br />

abrégée<br />

Logano plus<br />

GB135 - 18<br />

Logano<br />

G135 - 25<br />

Logano plus<br />

GB135T - 18<br />

Logano<br />

G135T - 25<br />

Chaudière<br />

Chaudière<br />

Logano<br />

G135 1<br />

Centrale <strong>de</strong><br />

chaleur Logano<br />

G135T 2<br />

Centrale <strong>de</strong><br />

chaleur<br />

Désignation<br />

abrégée<br />

Logano<br />

G135(T) 3<br />

Tabl. 1 Désignations abrégées <strong>de</strong>s variantes<br />

1 C<strong>et</strong>te désignation abrégée est utilisée dans le texte pour décrire<br />

seulement la chaudière sans préparateur d’ECS intégré.<br />

2 C<strong>et</strong>te désignation abrégée est utilisée dans le texte pour décrire<br />

seulement les centrales <strong>de</strong> chaleur sans préparateur d’ECS<br />

intégré.<br />

3 C<strong>et</strong>te désignation abrégée est utilisée dans le texte pour décrire<br />

toutes les variantes.<br />

Bu<strong>de</strong>rus Chauffage SAS http://www.bu<strong>de</strong>rus.fr<br />

<strong>Notice</strong> <strong>de</strong> <strong>montage</strong> <strong>et</strong> d’entr<strong>et</strong>ien Chaudière compacte au fioul Logano G135(T) Edition 08/2003


Sommaire<br />

1 Généralités . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6<br />

2 Sécurité. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7<br />

2.1 Utilisation conforme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7<br />

2.2 Disposition <strong>de</strong>s remarques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7<br />

2.3 Respectez ces consignes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7<br />

2.4 Outillage, matériaux <strong>et</strong> accessoires. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8<br />

2.5 Recyclage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8<br />

3 Description du produit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9<br />

3.1 Composants principaux <strong>de</strong> la Logano G135(T) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10<br />

3.2 Composants principaux du brûleur fioul . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11<br />

4 Caractéristiques techniques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13<br />

4.1 Caractéristiques techniques <strong>de</strong> la Logano G135(T) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13<br />

4.2 Système <strong>de</strong> mélange du brûleur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15<br />

4.3 Tuyères du brûleur (en céramique) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15<br />

4.4 Valeurs <strong>de</strong> réglage <strong>et</strong> taille du gicleur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16<br />

5 Contenu <strong>de</strong> la livraison . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17<br />

5.1 Logano plus GB135 - 18 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17<br />

5.2 Logano G135 - 25 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17<br />

5.3 Logano plus GB135T - 18 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17<br />

5.4 Logano G135T - 25 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17<br />

6 Transport <strong>de</strong> la chaudière . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18<br />

6.1 Transport <strong>de</strong> la Logano G135(T) à l'ai<strong>de</strong> du chariot spécial Bu<strong>de</strong>rus . . . . . . . . . . . 19<br />

6.2 Levage <strong>et</strong> transport <strong>de</strong> la Logano G135 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20<br />

7 Mise en place <strong>de</strong> la chaudière . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21<br />

7.1 Distances recommandées par rapport aux murs. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21<br />

7.2 Préparation <strong>de</strong> la chaudière pour le positionnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22<br />

7.3 Positionnement <strong>de</strong> la chaudière . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23<br />

8 Raccor<strong>de</strong>ment <strong>de</strong> l'installation <strong>de</strong> chauffage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24<br />

8.1 Raccor<strong>de</strong>ment <strong>de</strong> l'amenée d'air <strong>de</strong> combustion <strong>et</strong> <strong>de</strong> l'évacuation <strong>de</strong>s fumées . . . . 24<br />

8.2 Evacuation <strong>de</strong>s con<strong>de</strong>nsats . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26<br />

8.3 Remarques concernant le raccor<strong>de</strong>ment <strong>de</strong> la chaudière au réseau <strong>de</strong> tuyauterie . . 27<br />

8.4 Remplissage <strong>de</strong> la chaudière <strong>et</strong> contrôle <strong>de</strong> l'étanchéité <strong>de</strong>s raccords . . . . . . . . . . 29<br />

8.5 Possibilités <strong>de</strong> réglage manuel <strong>de</strong> la vanne d'arrêt <strong>et</strong> <strong>de</strong> la pompe <strong>de</strong><br />

circulation pour la Logano G135T. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33<br />

8.6 Contrôle <strong>et</strong> raccor<strong>de</strong>ment du dispositif d'alimentation en fioul . . . . . . . . . . . . . . . 34<br />

8.7 Branchement électrique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35<br />

8.8 Branchement électrique du brûleur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36<br />

Sous réserve <strong>de</strong> modifications techniques !<br />

<strong>Notice</strong> <strong>de</strong> <strong>montage</strong> <strong>et</strong> d’entr<strong>et</strong>ien Chaudière compacte au fioul Logano G135(T) Edition 08/2003<br />

Bu<strong>de</strong>rus Chauffage SAS http://www.bu<strong>de</strong>rus.fr<br />

3


Sous réserve <strong>de</strong> modifications techniques !<br />

4<br />

Sommaire<br />

8.9 Montage du module <strong>de</strong> comman<strong>de</strong> RC30 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37<br />

8.10 Montage <strong>de</strong>s modules <strong>de</strong> fonction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38<br />

8.11 Montage du couvercle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38<br />

8.12 Positionnement du support orientable du contrôleur <strong>de</strong> base . . . . . . . . . . . . . . . 39<br />

9 Mise en service <strong>de</strong> l'installation <strong>de</strong> chauffage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40<br />

9.1 Mise en marche <strong>de</strong> l'installation <strong>de</strong> chauffage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41<br />

9.2 Purge <strong>de</strong> la conduite <strong>de</strong> fioul . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42<br />

9.3 Mise en service du brûleur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43<br />

9.4 Relevé <strong>et</strong> correction <strong>de</strong>s valeurs <strong>de</strong> mesure. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45<br />

9.5 Augmentation <strong>de</strong> la température <strong>de</strong>s fumées pour les<br />

variantes Logano G135(T) - 25. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51<br />

9.6 Protocole <strong>de</strong> mise en service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54<br />

10 Utilisation du contrôleur <strong>de</strong> base Logamatic BC10 . . . . . . . . . . . . . . . . . 55<br />

10.1 Eléments <strong>de</strong> comman<strong>de</strong> du BC10 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55<br />

10.2 Mise en marche <strong>et</strong> arrêt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56<br />

10.3 Température maximale <strong>de</strong> la chaudière pour le chauffage . . . . . . . . . . . . . . . . . 56<br />

10.4 Valeur <strong>de</strong> consigne d'ECS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57<br />

10.5 Message d'état <strong>et</strong> diagnostic <strong>de</strong> défaut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57<br />

10.6 Remise à zéro <strong>de</strong> l'intervalle d'entr<strong>et</strong>ien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59<br />

10.7 Fonctions du brûleur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60<br />

10.8 Test <strong>de</strong>s fumées . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61<br />

10.9 Sélection du mo<strong>de</strong> manuel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61<br />

10.10Réglage <strong>de</strong>s paramètres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62<br />

11 Mise hors service <strong>de</strong> l'installation <strong>de</strong> chauffage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64<br />

11.1 Mise hors service <strong>de</strong> l'installation <strong>de</strong> chauffage par l'appareil <strong>de</strong> régulation . . . . . . 64<br />

11.2 Mise hors service <strong>de</strong> l'installation <strong>de</strong> chauffage en cas d'urgence . . . . . . . . . . . . 64<br />

12 Révision <strong>et</strong> entr<strong>et</strong>ien <strong>de</strong> l’installation <strong>de</strong> chauffage . . . . . . . . . . . . . . . . . 65<br />

12.1 Généralités . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65<br />

12.2 Révision <strong>et</strong> entr<strong>et</strong>ien du brûleur <strong>et</strong> <strong>de</strong> la chaudière . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65<br />

12.3 N<strong>et</strong>toyage <strong>de</strong> la chaudière avec les brosses <strong>de</strong> n<strong>et</strong>toyage . . . . . . . . . . . . . . . . 74<br />

12.4 N<strong>et</strong>toyage <strong>de</strong> la chaudière à l’eau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75<br />

12.5 Contrôle <strong>de</strong> la pression d’eau <strong>de</strong> l’installation <strong>de</strong> chauffage . . . . . . . . . . . . . . . . 77<br />

12.6 Travaux complémentaires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79<br />

12.7 Protocoles <strong>de</strong> révision <strong>et</strong> d’entr<strong>et</strong>ien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81<br />

13 Utilisation <strong>de</strong> l’automate numérique <strong>de</strong> contrôle <strong>de</strong><br />

combustion SAFe 30 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85<br />

13.1 Déroulement du programme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85<br />

13.2 Indicateur <strong>de</strong> fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85<br />

Bu<strong>de</strong>rus Chauffage SAS http://www.bu<strong>de</strong>rus.fr<br />

<strong>Notice</strong> <strong>de</strong> <strong>montage</strong> <strong>et</strong> d’entr<strong>et</strong>ien Chaudière compacte au fioul Logano G135(T) Edition 08/2003


Sommaire<br />

13.3 Mo<strong>de</strong> urgence . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86<br />

14 Configuration du dispositif d’alimentation en fioul. . . . . . . . . . . . . . . . . . 87<br />

14.1 Dimensionnement <strong>de</strong>s conduites d’alimentation en fioul . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87<br />

14.2 Contrôle du vi<strong>de</strong> . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89<br />

14.3 Contrôle <strong>de</strong> l’étanchéité <strong>de</strong> la conduite d’aspiration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90<br />

14.4 Soupape anti-siphonnage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90<br />

15 Affichage <strong>de</strong>s messages <strong>de</strong> service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91<br />

16 Elimination <strong>de</strong>s défauts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92<br />

16.1 Remplacement du fusible <strong>de</strong> l’installation <strong>de</strong> chauffage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92<br />

16.2 Diagnostic <strong>de</strong> défauts <strong>et</strong> <strong>de</strong> pannes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94<br />

17 Courbes caractéristiques <strong>de</strong> son<strong>de</strong> . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105<br />

18 Réglage <strong>de</strong> la modulation <strong>de</strong> la pompe - hauteur manométrique<br />

résiduelle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107<br />

19 In<strong>de</strong>x <strong>de</strong>s mots clés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108<br />

20 Déclaration <strong>de</strong> conformité. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111<br />

Sous réserve <strong>de</strong> modifications techniques !<br />

<strong>Notice</strong> <strong>de</strong> <strong>montage</strong> <strong>et</strong> d’entr<strong>et</strong>ien Chaudière compacte au fioul Logano G135(T) Edition 08/2003<br />

Bu<strong>de</strong>rus Chauffage SAS http://www.bu<strong>de</strong>rus.fr<br />

5


Sous réserve <strong>de</strong> modifications techniques !<br />

6<br />

1<br />

Généralités<br />

1 Généralités<br />

CONSEIL D'UTILISATION<br />

Respectez les normes <strong>et</strong> directives<br />

locales en vigueur pour le <strong>montage</strong> <strong>et</strong> le<br />

fonctionnement <strong>de</strong> l'installation <strong>de</strong><br />

chauffage !<br />

Tenez compte <strong>de</strong>s informations<br />

indiquées sur la plaque signalétique <strong>de</strong> la<br />

chaudière. Elles doivent être<br />

impérativement <strong>et</strong> entièrement<br />

respectées.<br />

Conditions d'utilisation <strong>et</strong> constantes <strong>de</strong> temps<br />

Taille <strong>de</strong> la chaudière kW 18 25<br />

Température <strong>de</strong> départ maximale<br />

admissible<br />

°C 100 100<br />

Pression <strong>de</strong> service maximale<br />

(chaudière)<br />

bar 3 3<br />

Pression <strong>de</strong> service maximale<br />

(préparateur d'ECS)<br />

bar 10 10<br />

Thermostat s < 1 < 1<br />

Contrôleur <strong>de</strong> température/<br />

Limiteur <strong>de</strong> température <strong>de</strong> sécurité<br />

s < 1,2 < 1,2<br />

Type <strong>de</strong> courant 230 VCA, 50 Hz, 10 A IP 40<br />

Tabl. 2 Conditions d'utilisation <strong>et</strong> constantes <strong>de</strong> temps<br />

Tous les pays<br />

Combustibles Fioul EL selon DIN 51 603-1<br />

(viscosité max. 6,0 mm2/s à 20 °C)<br />

Remarque La Logano G135(T) peut uniquement être utilisée avec le combustible indiqué.<br />

Le n<strong>et</strong>toyage <strong>et</strong> l'entr<strong>et</strong>ien doivent être réalisés une fois par an. Le parfait fonctionnement <strong>de</strong> l'ensemble <strong>de</strong><br />

l'installation doit être vérifié. Les défauts constatés doivent être éliminés immédiatement.<br />

Tabl. 3 Combustibles spécifiques aux différents pays <strong>et</strong> remarques<br />

Bu<strong>de</strong>rus Chauffage SAS http://www.bu<strong>de</strong>rus.fr<br />

<strong>Notice</strong> <strong>de</strong> <strong>montage</strong> <strong>et</strong> d’entr<strong>et</strong>ien Chaudière compacte au fioul Logano G135(T) Edition 08/2003


Sécurité 2<br />

2 Sécurité<br />

Respectez ces consignes pour votre propre sécurité.<br />

2.1 Utilisation conforme<br />

La Logano G135(T) est conçue pour le réchauffage <strong>de</strong><br />

l'eau <strong>de</strong> chauffage <strong>et</strong> <strong>de</strong> l'eau sanitaire par ex. pour les<br />

maisons individuelles ou les p<strong>et</strong>its immeubles collectifs.<br />

La Logano G135(T) utilise l'appareil <strong>de</strong> régulation<br />

Logamatic MC10. Le contrôleur <strong>de</strong> base Logamatic<br />

BC10 est intégré dans l'appareil <strong>de</strong> régulation<br />

Logamatic MC10. Le module <strong>de</strong> comman<strong>de</strong> RC30 est<br />

également inclus dans la livraison.<br />

Le brûleur à fonctionnement entièrement automatique<br />

correspond aux exigences <strong>de</strong>s normes DIN EN 230 <strong>et</strong><br />

DIN EN 267.<br />

Chaque brûleur étant testé à chaud en usine <strong>et</strong> préréglé<br />

à la puissance nominale <strong>de</strong> la chaudière (voir étiqu<strong>et</strong>te<br />

apposée sur le brûleur), il vous suffit <strong>de</strong> vérifier les<br />

réglages existants lors <strong>de</strong> la première mise en service,<br />

<strong>de</strong> les modifier si nécessaire ou <strong>de</strong> les adapter aux<br />

conditions locales.<br />

2.2 Disposition <strong>de</strong>s remarques<br />

On distinguera <strong>de</strong>ux niveaux <strong>de</strong> risques caractérisés par<br />

<strong>de</strong>s mots-clés:<br />

AVERTISSEMENT !<br />

ATTENTION !<br />

DANGER DE MORT<br />

Caractérise un danger dû probablement à<br />

l'action d'un produit <strong>et</strong> susceptible <strong>de</strong><br />

provoquer <strong>de</strong>s acci<strong>de</strong>nts graves ou<br />

d'entraîner la mort si les mesures<br />

préventives sont insuffisantes.<br />

RISQUES D'ACCIDENT/DEGATS SUR<br />

L'INSTALLATION<br />

Signale une situation potentiellement<br />

dangereuse susceptible <strong>de</strong> provoquer <strong>de</strong>s<br />

acci<strong>de</strong>nts moyennement graves ou légers<br />

ou d'endommager le matériel.<br />

Sous réserve <strong>de</strong> modifications techniques !<br />

Autres signalements <strong>de</strong> danger <strong>et</strong> remarques <strong>de</strong>stinées<br />

à l'utilisateur:<br />

AVERTISSEMENT !<br />

2.3 Respectez ces consignes<br />

AVERTISSEMENT !<br />

ATTENTION !<br />

DANGER DE MORT<br />

par électrocution.<br />

CONSEIL D'UTILISATION<br />

Conseils <strong>de</strong>stinés à l'utilisateur lui<br />

perm<strong>et</strong>tant d'optimiser l'utilisation <strong>et</strong> le<br />

réglage <strong>de</strong>s appareils, ainsi que toute<br />

autre information utile.<br />

CONSEIL D'UTILISATION<br />

Utilisez exclusivement les pièces<br />

détachées Bu<strong>de</strong>rus d'origine. Les dégâts<br />

provoqués par <strong>de</strong>s pièces non livrées par<br />

Bu<strong>de</strong>rus ne peuvent être garantis par<br />

Bu<strong>de</strong>rus.<br />

DANGER DE MORT<br />

par électrocution si l'appareil est ouvert.<br />

� Avant d'ouvrir l'appareil:<br />

M<strong>et</strong>tez l'installation <strong>de</strong> chauffage hors<br />

tension avec l'interrupteur d'arrêt<br />

d'urgence ou déconnectez-la du<br />

réseau électrique par le fusible<br />

correspondant.<br />

� Protégez l'installation <strong>de</strong> chauffage<br />

contre tout réenclenchement<br />

involontaire.<br />

DEGATS SUR L'INSTALLATION<br />

dus à un <strong>montage</strong> non professionnel.<br />

� Pour la mise en place <strong>et</strong> le<br />

fonctionnement <strong>de</strong> l'installation <strong>de</strong><br />

chauffage, respectez les<br />

réglementations techniques ainsi que<br />

les prescriptions légales <strong>et</strong> les<br />

directives d'homologation.<br />

<strong>Notice</strong> <strong>de</strong> <strong>montage</strong> <strong>et</strong> d’entr<strong>et</strong>ien Chaudière compacte au fioul Logano G135(T) Edition 08/2003<br />

Bu<strong>de</strong>rus Chauffage SAS http://www.bu<strong>de</strong>rus.fr<br />

7


Sous réserve <strong>de</strong> modifications techniques !<br />

8<br />

2<br />

ATTENTION !<br />

AVERTISSEMENT !<br />

ATTENTION !<br />

Sécurité<br />

DEGATS SUR L'INSTALLATION<br />

dus à un n<strong>et</strong>toyage <strong>et</strong> un entr<strong>et</strong>ien<br />

insuffisants.<br />

� Faites entr<strong>et</strong>enir <strong>et</strong> n<strong>et</strong>toyer votre<br />

chaudière une fois par an. Vérifiez le<br />

fonctionnement correct <strong>de</strong> l'ensemble<br />

<strong>de</strong> l'installation.<br />

� Eliminez les défauts immédiatement<br />

afin d'éviter les dégâts sur l'installation.<br />

DANGER POUR LA SANTÉ<br />

par l'eau sanitaire polluée.<br />

� Montez <strong>et</strong> n<strong>et</strong>toyez le préparateur<br />

d'ECS lors <strong>de</strong>s travaux <strong>de</strong> <strong>montage</strong> <strong>et</strong><br />

d'entr<strong>et</strong>ien <strong>de</strong> manière parfaitement<br />

hygiénique <strong>et</strong> selon l'état <strong>de</strong> la<br />

technique.<br />

DEGATS DE CHAUDIERE ET<br />

DYSFONCTIONNEMENTS<br />

dus à l'absence ou à l'insuffisance<br />

d'ouvertures pour l'air <strong>de</strong> combustion <strong>et</strong><br />

l'aération du local d'installation.<br />

Pour les chaudières à ventouse,<br />

l'alimentation en air <strong>de</strong> combustion est<br />

garantie par une installation<br />

professionnelle du système d'amenée<br />

d'air <strong>et</strong> d'évacuation <strong>de</strong>s fumées autorisé<br />

pour la chaudière. Une ouverture<br />

d'aération du local d'installation n'est pas<br />

nécessaire.<br />

En cas <strong>de</strong> fonctionnement avec l'air<br />

ambiant (chaudières type cheminée), une<br />

alimentation insuffisante en air <strong>de</strong><br />

combustion peut entraîner <strong>de</strong>s<br />

dysfonctionnements.<br />

� Lorsque vous m<strong>et</strong>tez l'installation <strong>de</strong><br />

chauffage en service, les ouvertures<br />

d'arrivée d'air ne doivent pas être<br />

obstruées. Les sections <strong>de</strong> ces<br />

ouvertures doivent correspondre aux<br />

valeurs configurées.<br />

� Dans le cas contraire, il est interdit<br />

d'utiliser l'installation <strong>de</strong> chauffage.<br />

AVERTISSEMENT !<br />

ATTENTION !<br />

ATTENTION !<br />

2.4 Outillage, matériaux <strong>et</strong> accessoires<br />

Pour le <strong>montage</strong> <strong>et</strong> l'entr<strong>et</strong>ien <strong>de</strong> la chaudière, vous<br />

avez besoin <strong>de</strong>s outils standards généralement utilisés<br />

dans le secteur du chauffage <strong>et</strong> <strong>de</strong>s installations <strong>de</strong> fioul<br />

<strong>et</strong> d'eau.<br />

Sont également appropriés:<br />

– un chariot spécial Bu<strong>de</strong>rus ou<br />

– un diable avec sangle<br />

2.5 Recyclage<br />

RISQUES D'INCENDIE<br />

dus aux matériaux ou liqui<strong>de</strong>s<br />

inflammables.<br />

� Assurez-vous qu'au début <strong>de</strong>s travaux<br />

aucun matériau ou liqui<strong>de</strong> inflammable<br />

ne soit stocké dans le local<br />

d'installation.<br />

BRULEUR ENDOMMAGE<br />

dus à la pollution <strong>de</strong> l'air <strong>de</strong> combustion.<br />

� Evitez l'excès <strong>de</strong> poussière.<br />

DEGATS SUR LES APPAREILS<br />

suite à une réparation non<br />

professionnelle.<br />

� N'effectuez aucune réparation sur les<br />

composants ayant une fonction <strong>de</strong><br />

sécurité technique.<br />

– Recyclez l'emballage en respectant l'environnement.<br />

– Faites recycler, par un service habilité, les différents<br />

composants <strong>de</strong> l'installation <strong>de</strong> chauffage (par ex.<br />

chaudière ou appareil <strong>de</strong> régulation) qui doivent être<br />

remplacés, <strong>et</strong> respectezl'environnement.<br />

Bu<strong>de</strong>rus Chauffage SAS http://www.bu<strong>de</strong>rus.fr<br />

<strong>Notice</strong> <strong>de</strong> <strong>montage</strong> <strong>et</strong> d’entr<strong>et</strong>ien Chaudière compacte au fioul Logano G135(T) Edition 08/2003


Description du produit 3<br />

3 Description du produit<br />

Les chaudières compactes au fioul Logano plus GB135<br />

- 18 <strong>et</strong> Logano G135 - 25 (fig. 1, à gauche) sont montées<br />

en usine avec un brûleur, un appareil <strong>de</strong> régulation <strong>et</strong><br />

différents composants supplémentaires. Tous les<br />

composants sont raccordés hyrauliquement <strong>et</strong><br />

électriquement.<br />

Les chaudières compactes au fioul Logano plus<br />

GB135T - 18 <strong>et</strong> Logano G135T - 25 (fig. 1, à droite) sont<br />

composées <strong>de</strong> la chaudière compacte au fioul<br />

respective avec un préparateur d'ECS Logalux S135.<br />

L'unité (centrale <strong>de</strong> chaleur) est également<br />

complètement montée, y compris le raccor<strong>de</strong>ment<br />

chaudière-préparateur.<br />

3<br />

4<br />

2<br />

1<br />

5<br />

Fig. 1 Logano G135(T) ; à gauche chaudière compacte au fioul, à droite centrale <strong>de</strong> chaleur<br />

Pos. 1: Paroi avant <strong>de</strong> la chaudière<br />

Pos. 2: Appareil <strong>de</strong> régulation Logamatic MC10<br />

Pos. 3: Manocontacteur<br />

Pos. 4: Soupape <strong>de</strong> sécurité<br />

Pos. 5: Purgeur automatique<br />

Pos. 6: Manomètre<br />

Pos. 7: Robin<strong>et</strong> d'arrêt du fioul<br />

Pos. 8: Jaqu<strong>et</strong>te <strong>de</strong> chaudière<br />

Pos. 9: Préparateur d'ECS<br />

Sous réserve <strong>de</strong> modifications techniques !<br />

6<br />

7<br />

8<br />

<strong>Notice</strong> <strong>de</strong> <strong>montage</strong> <strong>et</strong> d’entr<strong>et</strong>ien Chaudière compacte au fioul Logano G135(T) Edition 08/2003<br />

2<br />

1<br />

9<br />

8<br />

Bu<strong>de</strong>rus Chauffage SAS http://www.bu<strong>de</strong>rus.fr<br />

9


Sous réserve <strong>de</strong> modifications techniques !<br />

10<br />

3<br />

Description du produit<br />

3.1 Composants principaux <strong>de</strong> la Logano G135(T)<br />

– Bloc chaudière en fonte grise avec isolation<br />

thermique (fig. 4, pos. 4, page 12) <strong>et</strong> brûleur fioul<br />

(fig. 3, page 11). Le bloc chaudière transm<strong>et</strong> la<br />

chaleur produite par le brûleur fioul à l'eau <strong>de</strong><br />

chauffage.<br />

– Jaqu<strong>et</strong>te chaudière (fig. 1, pos. 8, page 9) <strong>et</strong> paroi<br />

frontale <strong>de</strong> la chaudière (fig. 1, pos. 1, page 9). La<br />

jaqu<strong>et</strong>te <strong>de</strong> chaudière <strong>et</strong> la paroi avant <strong>de</strong> la<br />

chaudière réduisent les pertes <strong>de</strong> chaleur.<br />

– Appareil <strong>de</strong> régulation (fig. 2).<br />

L'appareil <strong>de</strong> régulation Logamatic MC10 avec le<br />

contrôleur <strong>de</strong> base intégré Logamatic BC10 sert au<br />

contrôle <strong>et</strong> à la comman<strong>de</strong> <strong>de</strong> tous les composants<br />

électriques <strong>de</strong> la chaudière. Vous trouverez plus<br />

d'informations sur l'utilisation du contrôleur <strong>de</strong> base<br />

Logamatic BC10 dans chapitre 10 "Utilisation du<br />

contrôleur <strong>de</strong> base Logamatic BC10", page 55.<br />

– Préparateur d'ECS Logalux S135 (fig. 1, pos. 9,<br />

page 9) sur la Logano G135T avec isolation<br />

thermique en mousse rigi<strong>de</strong> <strong>de</strong> polyuréthane sans<br />

CFC. Le préparateur d'ECS est équipé d'un<br />

échangeur thermique. L'échangeur thermique<br />

transm<strong>et</strong> la chaleur <strong>de</strong> l'eau <strong>de</strong> chaudière à l'eau<br />

chau<strong>de</strong> sanitaire. Le contenu du préparateur est<br />

chauffé <strong>de</strong> manière régulière.<br />

– Autres composants:<br />

Manocontacteur (fig. 1, pos. 3, page 9), soupape <strong>de</strong><br />

sécurité (fig. 1, pos. 4, page 9),<br />

purgeur automatique (fig. 1, pos. 5, page 9),<br />

manomètre (fig. 1, pos. 6, page 9),<br />

robin<strong>et</strong> d'arrêt du fioul (fig. 1, pos. 7, page 9),<br />

vase d'expansion (fig. 4, pos. 3, page 12).<br />

8<br />

5<br />

Fig. 2 Appareil <strong>de</strong> régulation Logamatic MC10 avec<br />

contrôleur <strong>de</strong> base Logamatic BC10<br />

Bu<strong>de</strong>rus Chauffage SAS http://www.bu<strong>de</strong>rus.fr<br />

<strong>Notice</strong> <strong>de</strong> <strong>montage</strong> <strong>et</strong> d’entr<strong>et</strong>ien Chaudière compacte au fioul Logano G135(T) Edition 08/2003<br />

6<br />

1


Description du produit 3<br />

3.2 Composants principaux du brûleur<br />

fioul<br />

– Ventilateur du brûleur (fig. 3, pos. 1)<br />

– Raccord d'air <strong>de</strong> combustion (fig. 3, pos. 2)<br />

– Moteur <strong>de</strong> la pompe à huile (fig. 3, pos. 8)<br />

– Pompe à fioul à <strong>de</strong>ux allures avec électrovanne <strong>et</strong><br />

tuyaux <strong>de</strong> raccor<strong>de</strong>ment du fioul (fig. 3, pos. 9)<br />

– Automate numérique <strong>de</strong> contrôle <strong>de</strong> combustion<br />

SAFe 30 (fig. 3, pos. 4).<br />

L'automate <strong>de</strong> contrôle <strong>de</strong> combustion assure la<br />

mise en service <strong>et</strong> la surveillance du brûleur fioul<br />

ainsi que les fonctions <strong>de</strong> sécurité <strong>de</strong> la chaudière.<br />

– Fiche secteur pour l'alimentation électrique du<br />

SAFe 30 (fig. 3, pos. 3)<br />

– Câble <strong>de</strong> BUS pour la communication entre l'appareil<br />

<strong>de</strong> régulation Logamatic MC10 <strong>et</strong> le SAFe 30 <strong>et</strong><br />

câbles pour les son<strong>de</strong>s <strong>de</strong> départ <strong>de</strong> la chaudière <strong>et</strong><br />

<strong>de</strong> température <strong>de</strong>s fumées (fig. 3, pos. 5).<br />

– Transformateur d'allumage (fig. 3, pos. 7)<br />

Sous réserve <strong>de</strong> modifications techniques !<br />

8<br />

7<br />

Fig. 3 Composants principaux - Brûleur fioul<br />

Pos. 1: Ventilateur du brûleur<br />

Pos. 2: Raccord d'air <strong>de</strong> combustion<br />

Pos. 3: Fiche secteur<br />

Pos. 4: Automate numérique <strong>de</strong> contrôle <strong>de</strong> combustion<br />

SAFe 30<br />

Pos. 5: Câble <strong>de</strong> BUS <strong>et</strong> câbles <strong>de</strong> son<strong>de</strong>s<br />

Pos. 6: Porte du brûleur<br />

Pos. 7: Transformateur d'allumage<br />

Pos. 8: Moteur <strong>de</strong> la pompe à fioul<br />

Pos. 9: Pompe à fioul avec électrovanne<br />

<strong>Notice</strong> <strong>de</strong> <strong>montage</strong> <strong>et</strong> d’entr<strong>et</strong>ien Chaudière compacte au fioul Logano G135(T) Edition 08/2003<br />

2<br />

1<br />

9<br />

3<br />

4<br />

5<br />

Bu<strong>de</strong>rus Chauffage SAS http://www.bu<strong>de</strong>rus.fr<br />

6<br />

11


Sous réserve <strong>de</strong> modifications techniques !<br />

12<br />

3<br />

Description du produit<br />

– Filtre à fioul avec purgeur (fig. 4, pos. 1)<br />

– Tuyère du brûleur (fig. 4, pos. 2)<br />

– Vase d'expansion (fig. 4, pos. 3)<br />

– Isolation thermique (fig. 4, pos. 4)<br />

– Système <strong>de</strong> mélange (fig. 4, pos. 5)<br />

Fig. 4 Brûleur en position d'entr<strong>et</strong>ien<br />

Pos. 1: Filtre à fioul avec purgeur<br />

Pos. 2: Tuyère du brûleur<br />

Pos. 3: Vase d'expansion<br />

Pos. 4: Isolation thermique<br />

Pos. 5: Système <strong>de</strong> mélange<br />

Bu<strong>de</strong>rus Chauffage SAS http://www.bu<strong>de</strong>rus.fr<br />

<strong>Notice</strong> <strong>de</strong> <strong>montage</strong> <strong>et</strong> d’entr<strong>et</strong>ien Chaudière compacte au fioul Logano G135(T) Edition 08/2003<br />

1<br />

5<br />

4<br />

3<br />

2


Caractéristiques techniques 4<br />

4 Caractéristiques techniques<br />

4.1 Caractéristiques techniques <strong>de</strong> la Logano G135(T)<br />

Fig. 5 Dimensions <strong>de</strong> la Logano G135 (en mm)<br />

H AA = Hauteur du raccord d'évacuation <strong>de</strong>s fumées<br />

H R = Hauteur <strong>de</strong> l'appareil <strong>de</strong> régulation<br />

Les hauteurs H AA <strong>et</strong> H R sont indiquées dans le tab. 4, "Dimensions <strong>et</strong> caractéristiques techniques", page 14.<br />

VK<br />

RK<br />

EK<br />

EZ<br />

AW<br />

==<br />

=<br />

=<br />

=<br />

Départ chaudière G 1*<br />

R<strong>et</strong>our chaudière G 1*<br />

Entrée eau froi<strong>de</strong> G ¾*<br />

Entrée circulation G ¾*<br />

Sortie eau chau<strong>de</strong> sanitaire G ¾*<br />

* Ecrou-raccord à fil<strong>et</strong>age interne<br />

Fig. 6 Dimensions <strong>de</strong>s Logano G135T <strong>et</strong> Logano G135 avec préparateur d'ECS S135/S160 (en mm)<br />

H AA = Hauteur du raccord d'évacuation <strong>de</strong>s fumées<br />

H R = Hauteur <strong>de</strong> l'appareil <strong>de</strong> régulation<br />

Les hauteurs H AA <strong>et</strong> H R sont indiquées dans le tab. 4, "Dimensions <strong>et</strong> caractéristiques techniques", page 14.<br />

Sous réserve <strong>de</strong> modifications techniques !<br />

<strong>Notice</strong> <strong>de</strong> <strong>montage</strong> <strong>et</strong> d’entr<strong>et</strong>ien Chaudière compacte au fioul Logano G135(T) Edition 08/2003<br />

EK<br />

AW<br />

RK<br />

EZ<br />

VK<br />

RK VK<br />

Bu<strong>de</strong>rus Chauffage SAS http://www.bu<strong>de</strong>rus.fr<br />

13


Sous réserve <strong>de</strong> modifications techniques !<br />

14<br />

4<br />

Caractéristiques techniques<br />

Dimensions <strong>et</strong> caractéristiques techniques <strong>de</strong> la Logano G135(T)<br />

Taille <strong>de</strong> la chaudière 18 kW 25 kW<br />

Puissance thermique nominale 1ère/2ème allure kW 10,5/18 18/25<br />

Puissance thermique au foyer 1ère/2ème allure kW 11/19 19/27<br />

Longueur totale <strong>de</strong> la chaudière mm 650 650<br />

Longueur du bloc chaudière mm 450 450<br />

Largeur du bloc chaudière mm 344 344<br />

Largeur d'accès <strong>de</strong> la chaudière mm 600 600<br />

Hauteur du raccord d'évacuation <strong>de</strong>s fumées<br />

H AA 1, 2, 3, 4<br />

Logano G135 mm 1048 1048<br />

Logano G135 avec socle mm 1158 1158<br />

Logano G135T <strong>et</strong> Logano G135 avec S135 mm 1795 1795<br />

Logano G135 avec S160 mm 1905 1905<br />

Hauteur <strong>de</strong> l'appareil <strong>de</strong> régulation H R 1, 2, 3, 4<br />

Logano G135 mm 948 948<br />

Logano G135 avec socle mm 1058 1058<br />

Logano G135T <strong>et</strong> Logano G135 avec S135 mm 1701 1701<br />

Logano G135 avec S160 mm 1811 1811<br />

Hauteur minimale du local d'installation 3, 4 mm 2045 3 /2155 4 2045 3 /2155 4<br />

Distance entre les pieds réglables mm 358 358<br />

Longueur du foyer mm 416 416<br />

Diamètre du foyer mm env. 280 env. 280<br />

Profon<strong>de</strong>ur <strong>de</strong> la porte du brûleur mm 66 66<br />

Poids n<strong>et</strong> 1, 3, 4 kg 125 1 /230 3 /240 4 125 1 /230 3 /240 4<br />

Contenance en eau <strong>de</strong> la chaudière l 22 22<br />

Température <strong>de</strong>s fumées 5 1ère/2ème allure °C 90/105 125/155<br />

Débit massique <strong>de</strong>s fumées kg/s 0,008 0,011<br />

Pression <strong>de</strong> refoulement disponible Pa 30 30<br />

Résistance côté gaz <strong>de</strong> combustion mbar 0,4 0,4<br />

Résistance côté eau (∆T à 10 K) mbar 97 99<br />

Température <strong>de</strong> départ maximale admissible<br />

(STB)<br />

°C 100 100<br />

Pression <strong>de</strong> service maximale admissible<br />

(chaudière)<br />

bar 3 3<br />

Contenance du préparateur d'ECS (eau chau<strong>de</strong> l 135<br />

sanitaire) 3, 4<br />

3 /160 4<br />

135 3 /160 4<br />

Contenance en eau <strong>de</strong> chauffage3, 4 l 6,963 /9,094 6,963 /9,094 Température <strong>de</strong> service maximale3, 4<br />

côté eau <strong>de</strong> chauffage<br />

°C<br />

110<br />

110<br />

côté eau chau<strong>de</strong> sanitaire<br />

°C<br />

95<br />

95<br />

3, 4<br />

Paramètre <strong>de</strong> puissance NL 1,5 3 /1,8 4<br />

1,5 3 /2,0 4<br />

Vase d'expansion (contenance) l 18 18<br />

Vase d'expansion (pression disponible) bar 1,75 1,75<br />

Label CE CE0036-0340/03 CE0036-0340/03<br />

Tabl. 4 Dimensions <strong>et</strong> caractéristiques techniques<br />

1<br />

Chaudière compacte au fioul Logano G135<br />

2 Chaudière compacte au fioul Logano G135 avec socle<br />

3 Chaudière compacte au fioul Logano G135T (centrale <strong>de</strong> chaleur) <strong>et</strong> Chaudière compacte au fioul Logano G135 avec préparateur d'ECS S135<br />

4 Chaudière compacte au fioul Logano G135 avec préparateur d'ECS S160<br />

5 Selon DIN EN 303. Respectez les normes <strong>et</strong> prescriptions spécifiques à chaque pays.<br />

Poids avec emballage env. 6 – 8 % supérieur.<br />

Bu<strong>de</strong>rus Chauffage SAS http://www.bu<strong>de</strong>rus.fr<br />

<strong>Notice</strong> <strong>de</strong> <strong>montage</strong> <strong>et</strong> d’entr<strong>et</strong>ien Chaudière compacte au fioul Logano G135(T) Edition 08/2003


Caractéristiques techniques 4<br />

4.2 Système <strong>de</strong> mélange du brûleur<br />

Fig. 7 Système <strong>de</strong> mélange – Ø A, B, C Fig. 8 Système <strong>de</strong> mélange –<br />

Dimension "X"<br />

4.3 Tuyères du brûleur (en céramique)<br />

Sous réserve <strong>de</strong> modifications techniques !<br />

<strong>Notice</strong> <strong>de</strong> <strong>montage</strong> <strong>et</strong> d’entr<strong>et</strong>ien Chaudière compacte au fioul Logano G135(T) Edition 08/2003<br />

Fig. 9 Electro<strong>de</strong> d'allumage – dimension<br />

"L"<br />

Modèle <strong>de</strong> brûleur Système <strong>de</strong> mélange Electro<strong>de</strong><br />

d'allumage<br />

Référence ØA ØB ØC X<br />

L<br />

en mm en mm en mm en mm en mm<br />

BZ1.0 – 18 63019090 25,0 12,0 5,0 1,5 25<br />

BZ1.0 – 25 63022417 27,5 12,1 5,8 2,0 50<br />

Tabl. 5 Caractéristiques techniques <strong>de</strong>s modèles <strong>de</strong> brûleurs – Système <strong>de</strong> mélange <strong>et</strong> électro<strong>de</strong> d'allumage<br />

Fig. 10 Tuyères du brûleur<br />

63021632<br />

Modèle <strong>de</strong> brûleur Référence Tuyères du brûleur ØA<br />

ØB<br />

ØC<br />

en mm en mm en mm<br />

BZ1.0 – 18 63021632 D69/L214 SiC 24 x 2,5 2 x 7 69<br />

BZ1.0 – 25 63020754 D83/L214/3,0/2,5 SiC 12 x 3 6 x 2,5 83<br />

Tabl. 6 Caractéristiques techniques <strong>de</strong>s tuyères du brûleur<br />

C<br />

Bu<strong>de</strong>rus Chauffage SAS http://www.bu<strong>de</strong>rus.fr<br />

15


Sous réserve <strong>de</strong> modifications techniques !<br />

16<br />

4<br />

Caractéristiques techniques<br />

4.4 Valeurs <strong>de</strong> réglage <strong>et</strong> taille du gicleur<br />

Valeurs <strong>de</strong> réglage, taille du gicleur 1<br />

Modèle <strong>de</strong> brûleur BZ 1.0 - 18 BZ 1.0 - 25<br />

Puissance nominale <strong>de</strong> la chaudière<br />

1ère/2ème allure<br />

kW 10,5/18,0 18,0/25,0<br />

Puissance du brûleur 1ère/2ème allure kW 11,0/19,0 19,0/27,0<br />

Modèle <strong>de</strong> gicleur 1<br />

Danfoss 0,35 gph 80° HR Fluidics 0,50 gph 60° HF<br />

Pression <strong>de</strong> fioul<br />

bar<br />

1ère allure<br />

6,0 - 7,0<br />

8,0 - 11,0<br />

2ème allure<br />

15,0 - 20,0<br />

16,0 - 21,0<br />

Débit <strong>de</strong> fioul 1ère/2ème allure kg/h 0,9/1,6 1,6/2,3<br />

Pression statique du ventilateur du mbar<br />

brûleur<br />

4,0 - 5,5<br />

6,5 - 8,5<br />

1ère allure<br />

2ème allure<br />

12,0 - 16,5<br />

14,5 - 17,0<br />

Teneur en CO2 % 13,3 - 13,8 13,3 - 13,8<br />

Teneur en CO ppm 50<br />

Electro<strong>de</strong> d'allumage dimension "L" mm 25,0 50,0<br />

Dimension "X" mm 1,5 2,0<br />

Tabl. 7 Valeurs <strong>de</strong> réglage <strong>et</strong> taille du gicleur<br />

1 Recommandation: Utilisez uniquement les modèles <strong>de</strong> gicleurs indiqués ici.<br />

CONSEIL D'UTILISATION<br />

Toutes les indications se rapportent à une<br />

température d'aspiration d'air <strong>de</strong> 20 °C <strong>et</strong><br />

une altitu<strong>de</strong> d'installation <strong>de</strong> 0 à 500 m au<strong>de</strong>ssus<br />

du niveau <strong>de</strong> la mer.<br />

Bu<strong>de</strong>rus Chauffage SAS http://www.bu<strong>de</strong>rus.fr<br />

<strong>Notice</strong> <strong>de</strong> <strong>montage</strong> <strong>et</strong> d’entr<strong>et</strong>ien Chaudière compacte au fioul Logano G135(T) Edition 08/2003


Contenu <strong>de</strong> la livraison 5<br />

5 Contenu <strong>de</strong> la livraison<br />

Les contenus <strong>de</strong> livraison <strong>de</strong>s chaudières compactes au<br />

fioul Logano plus GB135(T) - 18 <strong>et</strong> Logano G135(T) - 25<br />

ne sont pas i<strong>de</strong>ntiques. Les composants <strong>de</strong>s <strong>de</strong>ux<br />

variantes sont détaillés ci-<strong>de</strong>ssous. Vérifiez en premier<br />

lieu les points suivants:<br />

� Vérifiez si l'emballage est en bon état.<br />

� Vérifiez si le contenu <strong>de</strong> la livraison est compl<strong>et</strong>.<br />

5.1 Logano plus GB135 - 18<br />

Composant Pièce Emballage<br />

Chaudière compacte 1 1 carton sur<br />

pal<strong>et</strong>te<br />

- avec l'appareil <strong>de</strong> régulation<br />

monté<br />

- avec le kit d'évacuation <strong>de</strong>s<br />

con<strong>de</strong>nsats<br />

- <strong>et</strong> la documentation technique<br />

Module <strong>de</strong> comman<strong>de</strong> RC30 1 1 carton 1<br />

- avec la documentation<br />

technique<br />

Son<strong>de</strong> <strong>de</strong> température extérieure 1 1 emballage<br />

sous film 1<br />

- avec la documentation<br />

technique<br />

Tabl. 8 Contenu <strong>de</strong> la livraison <strong>de</strong> la Logano plus GB135 - 18<br />

1 Livré séparément.<br />

5.2 Logano G135 - 25<br />

Composant Pièce Emballage<br />

Chaudière compacte 1 1 carton sur<br />

- avec l'appareil <strong>de</strong> régulation<br />

monté<br />

pal<strong>et</strong>te<br />

- <strong>et</strong> la documentation technique<br />

Module <strong>de</strong> comman<strong>de</strong> RC30 1 1 carton 1<br />

- avec la documentation<br />

technique<br />

Son<strong>de</strong> <strong>de</strong> température extérieure 1 1 emballage<br />

sous film 1<br />

- avec la documentation<br />

technique<br />

Tabl. 9 Contenu <strong>de</strong> la livraison <strong>de</strong> la Logano G135 - 25<br />

1 Livré séparément.<br />

Sous réserve <strong>de</strong> modifications techniques !<br />

5.3 Logano plus GB135T - 18<br />

Composant Pièce Emballage<br />

Chaudière compacte 1 1 carton sur<br />

- avec le séparateur d'ECS<br />

Logalux S135<br />

pal<strong>et</strong>te<br />

- avec l'appareil <strong>de</strong> régulation<br />

monté<br />

- avec le kit d'évacuation <strong>de</strong>s<br />

con<strong>de</strong>nsats<br />

- <strong>et</strong> la documentation technique<br />

Module <strong>de</strong> comman<strong>de</strong> RC30 1 1 carton 1<br />

- avec la documentation<br />

technique<br />

Son<strong>de</strong> <strong>de</strong> température extérieure 1 1 emballage<br />

sous film 1<br />

- avec la documentation<br />

technique<br />

Tabl. 10 Contenu <strong>de</strong> la livraison <strong>de</strong> la Logano plus GB135T -<br />

18<br />

1 Livré séparément.<br />

5.4 Logano G135T - 25<br />

Composant Pièce Emballage<br />

Chaudière compacte 1 1 carton sur<br />

pal<strong>et</strong>te<br />

- avec le séparateur d'ECS<br />

Logalux S135<br />

- avec l'appareil <strong>de</strong> régulation<br />

monté<br />

- <strong>et</strong> la documentation technique<br />

Module <strong>de</strong> comman<strong>de</strong> RC30 1 1 carton 1<br />

- avec la documentation<br />

technique<br />

Son<strong>de</strong> <strong>de</strong> température extérieure 1 1 emballage<br />

sous film 1<br />

- avec la documentation<br />

technique<br />

Tabl. 11 Contenu <strong>de</strong> la livraison <strong>de</strong> la Logano G135T - 25<br />

1 Livré séparément.<br />

CONSEIL D'UTILISATION<br />

Notez que les composants <strong>de</strong> la régulation<br />

en fonction <strong>de</strong> la température extérieure<br />

sont livrés dans <strong>de</strong>s emballages séparés.<br />

Selon la variante (avec ou sans<br />

préparateur d'ECS), la tuyauterie <strong>et</strong>/ou les<br />

pieds <strong>de</strong> la chaudière font également<br />

partie <strong>de</strong> la livraison.<br />

<strong>Notice</strong> <strong>de</strong> <strong>montage</strong> <strong>et</strong> d’entr<strong>et</strong>ien Chaudière compacte au fioul Logano G135(T) Edition 08/2003<br />

Bu<strong>de</strong>rus Chauffage SAS http://www.bu<strong>de</strong>rus.fr<br />

17


Sous réserve <strong>de</strong> modifications techniques !<br />

18<br />

6<br />

Transport <strong>de</strong> la chaudière<br />

6 Transport <strong>de</strong> la chaudière<br />

Ce chapitre explique comment transporter la chaudière<br />

Logano G135(T) en toute sécurité sans l'endommager.<br />

ATTENTION !<br />

ATTENTION !<br />

ATTENTION !<br />

RISQUES D'ACCIDENT<br />

dus à une fixation non professionnelle <strong>de</strong><br />

la chaudière.<br />

� Utilisez pour le transport <strong>de</strong> la<br />

chaudière <strong>de</strong>s moyens <strong>de</strong> transport<br />

appropriés, par ex. un chariot spécial<br />

Bu<strong>de</strong>rus, un diable avec une sangle <strong>de</strong><br />

fixation ou un chariot élévateur.<br />

� Fixez la chaudière sur le moyen <strong>de</strong><br />

transport pour la protéger <strong>de</strong>s chutes.<br />

DEGATS SUR L'INSTALLATION<br />

dus aux chocs.<br />

Le contenu <strong>de</strong> livraison <strong>de</strong> la chaudière<br />

Logano G135(T) contient <strong>de</strong>s éléments<br />

sensibles aux chocs.<br />

� Protégez-les <strong>de</strong>s chocs éventuels lors<br />

<strong>de</strong> tout transport ultérieur.<br />

� Tenez compte <strong>de</strong>s caractéristiques <strong>de</strong><br />

transport indiquées sur l'emballage.<br />

DEGATS SUR L'INSTALLATION<br />

dus à l'encrassement.<br />

Si la chaudière <strong>et</strong> le préparateur d'ECS<br />

sont montés sans être mis en service,<br />

respectez le point suivant:<br />

� Protégez les raccor<strong>de</strong>ments <strong>de</strong> la<br />

chaudière contre les impur<strong>et</strong>és en<br />

laissant les capuchons <strong>de</strong> protection<br />

sur les raccords.<br />

Bu<strong>de</strong>rus Chauffage SAS http://www.bu<strong>de</strong>rus.fr<br />

<strong>Notice</strong> <strong>de</strong> <strong>montage</strong> <strong>et</strong> d’entr<strong>et</strong>ien Chaudière compacte au fioul Logano G135(T) Edition 08/2003


Transport <strong>de</strong> la chaudière 6<br />

6.1 Transport <strong>de</strong> la Logano G135(T) à l'ai<strong>de</strong> du chariot spécial Bu<strong>de</strong>rus<br />

La Logano G135(T) est transportée avec son emballage<br />

<strong>et</strong> sa pal<strong>et</strong>te <strong>de</strong> transport.<br />

CONSEIL D'UTILISATION<br />

Le chariot spécial peut être commandé<br />

auprès <strong>de</strong> Bu<strong>de</strong>rus.<br />

� Placez le chariot spécial Bu<strong>de</strong>rus contre la paroi<br />

arrière <strong>de</strong> la chaudière.<br />

� Fixez la chaudière sur le chariot à l'ai<strong>de</strong> d'une sangle<br />

(fig. 11).<br />

� Transportez la chaudière à l'ai<strong>de</strong> du chariot vers le<br />

lieu d'installation (fig. 11).<br />

� R<strong>et</strong>irez <strong>et</strong> éliminez l'emballage.<br />

� Déposez la chaudière <strong>de</strong> la pal<strong>et</strong>te <strong>de</strong> transport.<br />

Sous réserve <strong>de</strong> modifications techniques !<br />

Fig. 11 Transport <strong>de</strong> la Logano G135(T) avec son<br />

emballage, sa pal<strong>et</strong>te <strong>de</strong> transport <strong>et</strong> une sangle <strong>de</strong><br />

fixation<br />

<strong>Notice</strong> <strong>de</strong> <strong>montage</strong> <strong>et</strong> d’entr<strong>et</strong>ien Chaudière compacte au fioul Logano G135(T) Edition 08/2003<br />

Bu<strong>de</strong>rus Chauffage SAS http://www.bu<strong>de</strong>rus.fr<br />

19


Sous réserve <strong>de</strong> modifications techniques !<br />

20<br />

6<br />

Transport <strong>de</strong> la chaudière<br />

6.2 Levage <strong>et</strong> transport <strong>de</strong> la Logano G135<br />

Pour soulever la Logano G135 <strong>et</strong> la transporter jusqu'au<br />

lieu d'installation, vous pouvez utiliser les poignées sur<br />

les traverses (fig. 13, pos. 1).<br />

ATTENTION !<br />

DEGATS SUR L'INSTALLATION<br />

dus au levage <strong>et</strong> au transport incorrects <strong>de</strong><br />

la chaudière.<br />

� Soulevez <strong>et</strong> portez la chaudière<br />

uniquement à l'ai<strong>de</strong> <strong>de</strong>s poignées<br />

prévues à c<strong>et</strong> eff<strong>et</strong> (fig. 13, pos. 1).<br />

� Soulevez <strong>et</strong> transportez la chaudière<br />

au minimum à <strong>de</strong>ux personnes.<br />

Pour pouvoir soulever <strong>et</strong> porter la Logano G135, vous<br />

<strong>de</strong>vez démonter la paroi avant <strong>de</strong> la chaudière.<br />

� Desserrez les vis <strong>de</strong> sécurité <strong>et</strong> r<strong>et</strong>irez la paroi avant<br />

<strong>de</strong> la chaudière (fig. 12).<br />

� Soulevez la chaudière à l'ai<strong>de</strong> <strong>de</strong>s poignées sur les<br />

traverses (fig. 13, pos. 1) <strong>et</strong> transportez-la vers le<br />

lieu d'installation.<br />

Fig. 12 R<strong>et</strong>rait <strong>de</strong> la paroi avant <strong>de</strong> la chaudière<br />

1<br />

1<br />

Fig. 13 Levage <strong>et</strong> transport <strong>de</strong> la chaudière<br />

Pos. 1: Poignées<br />

Bu<strong>de</strong>rus Chauffage SAS http://www.bu<strong>de</strong>rus.fr<br />

<strong>Notice</strong> <strong>de</strong> <strong>montage</strong> <strong>et</strong> d’entr<strong>et</strong>ien Chaudière compacte au fioul Logano G135(T) Edition 08/2003<br />

1<br />

1


Mise en place <strong>de</strong> la chaudière 7<br />

7 Mise en place <strong>de</strong> la chaudière<br />

Ce chapitre explique comment installer la chaudière<br />

Logano G135(T) <strong>de</strong> manière professionnelle.<br />

ATTENTION !<br />

DEGATS SUR L'INSTALLATION<br />

dus au gel.<br />

� M<strong>et</strong>tez la chaudière en place dans un<br />

local à l'abri du gel.<br />

7.1 Distances recommandées par rapport<br />

aux murs<br />

La surface d'installation doit être plane <strong>et</strong> horizontale.<br />

CONSEIL D'UTILISATION<br />

Lors <strong>de</strong> la mise en place <strong>de</strong> la Logano<br />

G135T, vous <strong>de</strong>vez respecter la hauteur<br />

minimale du local d'installation (voir<br />

chapitre 4 "Caractéristiques techniques",<br />

tabl. 4, page 14) pour pouvoir raccor<strong>de</strong>r la<br />

chaudière sans problème.<br />

Lors <strong>de</strong> la mise en place <strong>de</strong> la chaudière, respectez les<br />

distances minimales recommandées par rapport aux<br />

murs (dimensions entre parenthèses = dimensions<br />

minimum) (fig. 14) pour faciliter les travaux <strong>de</strong> <strong>montage</strong>,<br />

d'entr<strong>et</strong>ien <strong>et</strong> <strong>de</strong> réparation.<br />

Si vous dépassez les distances recommandées, vous<br />

ne pourrez effectuer les travaux <strong>de</strong> maintenance que <strong>de</strong><br />

façon limitée.<br />

Sous réserve <strong>de</strong> modifications techniques !<br />

Fig. 14 Local d'installation avec chaudière (dimensions<br />

en mm)<br />

Pos. 1: Siphon <strong>et</strong> neutralisation <strong>de</strong>rrière la chaudière<br />

Pos. 2: Siphon <strong>et</strong> neutralisation sur le côté <strong>de</strong> la chaudière<br />

<strong>Notice</strong> <strong>de</strong> <strong>montage</strong> <strong>et</strong> d’entr<strong>et</strong>ien Chaudière compacte au fioul Logano G135(T) Edition 08/2003<br />

1<br />

Bu<strong>de</strong>rus Chauffage SAS http://www.bu<strong>de</strong>rus.fr<br />

2<br />

21


Sous réserve <strong>de</strong> modifications techniques !<br />

22<br />

7<br />

Mise en place <strong>de</strong> la chaudière<br />

7.2 Préparation <strong>de</strong> la chaudière pour le positionnement<br />

Selon la combinaison avec le préparateur d'ECS, la<br />

Logano G135 peut être positionnée <strong>de</strong> trois manières<br />

différentes.<br />

1. La Logano G135 peut être installée <strong>de</strong>bout sur le sol<br />

avec le séparateur d'ECS disposé à côté.<br />

2. La Logano G135 peut être montée sur un socle<br />

spécial pour chaudières.<br />

3. La Logano G135 peut être montée sur un<br />

préparateur d'ECS.<br />

Vous <strong>de</strong>vez d'abord réaliser les opérations décrites ciaprès<br />

pour pouvoir installer la Logano G135 dans sa<br />

position définitive.<br />

7.2.1 Montage <strong>de</strong>s pieds réglables sur la Logano<br />

G135 en position <strong>de</strong>bout sur le sol<br />

Si la Logano G135 est placée directement sur le sol, p.<br />

ex. avec le préparateur d'ECS Logalux S135 disposé à<br />

côté, vous <strong>de</strong>vez visser les quatre pieds réglables dans<br />

les traverses <strong>de</strong> la chaudière.<br />

Montage <strong>de</strong>s pieds réglables avec le chariot spécial<br />

Bu<strong>de</strong>rus<br />

� Basculez la chaudière vers l'arrière à l'ai<strong>de</strong> du chariot<br />

spécial Bu<strong>de</strong>rus (fig. 15).<br />

� Vissez les pieds réglables sur 5 – 10 mm dans les<br />

perforations fil<strong>et</strong>ées <strong>de</strong>s traverses (voir fig. 16).<br />

� Déposez la chaudière avec précaution.<br />

Montage <strong>de</strong>s pieds réglables sans chariot spécial<br />

Bu<strong>de</strong>rus<br />

� Basculez la chaudière légèrement sur le côté ou vers<br />

l'arrière pour perm<strong>et</strong>tre à une tierce personne <strong>de</strong><br />

visser les pieds réglables (fig. 16).<br />

Fig. 15 Montage <strong>de</strong>s pieds réglables avec le chariot spécial<br />

Bu<strong>de</strong>rus<br />

Fig. 16 Montage <strong>de</strong>s pieds réglables sans chariot spécial<br />

Bu<strong>de</strong>rus<br />

Bu<strong>de</strong>rus Chauffage SAS http://www.bu<strong>de</strong>rus.fr<br />

<strong>Notice</strong> <strong>de</strong> <strong>montage</strong> <strong>et</strong> d’entr<strong>et</strong>ien Chaudière compacte au fioul Logano G135(T) Edition 08/2003


Mise en place <strong>de</strong> la chaudière 7<br />

7.2.2 Montez la Logano G135 sur un socle spécial<br />

pour chaudières ou sur un préparateur<br />

d'ECS.<br />

Si la Logano G135 est montée sur un socle spécial pour<br />

chaudières, p. ex. avec le préparateur d'ECS Logalux<br />

S160 disposé à côté, ou si elle montée sur un<br />

préparateur d'ECS, les pieds réglables sont prémontés<br />

dans le socle ou dans le préparateur d'ECS. Procé<strong>de</strong>z<br />

comme suit:<br />

� Soulevez la chaudière sur le socle ou sur le<br />

préparateur d'ECS (fig. 17).<br />

� Vissez les traverses avec les attaches <strong>de</strong> la plaque<br />

<strong>de</strong> positionnement (fig. 17).<br />

CONSEIL D'UTILISATION<br />

Si la Logano G135 est montée sur un<br />

préparateur d'ECS, les vis <strong>de</strong> fixation du la<br />

tuyauterie du circuit <strong>de</strong> chauffage sont<br />

fournies.<br />

Si la Logano G135 est montée sur un<br />

socle, les vis <strong>de</strong> fixation du socle sont<br />

fournies.<br />

7.3 Positionnement <strong>de</strong> la chaudière<br />

A l'ai<strong>de</strong> <strong>de</strong>s pieds réglables, vous pouvez compenser<br />

les éventuels défauts <strong>de</strong> planéité du socle ou <strong>de</strong> la<br />

surface d'installation pour positionner correctement la<br />

chaudière.<br />

CONSEIL D'UTILISATION<br />

� Utilisez les poignées sur les traverses<br />

<strong>de</strong> la chaudière pour amener la<br />

chaudière dans sa position définitive.<br />

� Lorsque la chaudière est dans sa<br />

position définitive, vous <strong>de</strong>vez rem<strong>et</strong>tre<br />

en place <strong>et</strong> visser la paroi avant.<br />

� Positionnez la chaudière horizontalement <strong>et</strong><br />

verticalement à l'ai<strong>de</strong> d'un niveau à bulle pour éviter<br />

l'accumulation d'air à l'intérieur <strong>de</strong> celle-ci (fig. 18).<br />

Sous réserve <strong>de</strong> modifications techniques !<br />

Fig. 17 Levage <strong>et</strong> <strong>montage</strong> <strong>de</strong> la chaudière sur un<br />

préparateur d'ECS ou sur un socle spécial pour<br />

chaudières<br />

Fig. 18 Positionnement <strong>de</strong> la chaudière avec les pieds<br />

réglables <strong>et</strong> le niveau à bulle<br />

<strong>Notice</strong> <strong>de</strong> <strong>montage</strong> <strong>et</strong> d’entr<strong>et</strong>ien Chaudière compacte au fioul Logano G135(T) Edition 08/2003<br />

Bu<strong>de</strong>rus Chauffage SAS http://www.bu<strong>de</strong>rus.fr<br />

23


Sous réserve <strong>de</strong> modifications techniques !<br />

24<br />

8<br />

Raccor<strong>de</strong>ment <strong>de</strong> l'installation <strong>de</strong> chauffage<br />

8 Raccor<strong>de</strong>ment <strong>de</strong> l'installation <strong>de</strong> chauffage<br />

Ce chapitre explique comment raccor<strong>de</strong>r la chaudière<br />

<strong>de</strong> manière professionnelle<br />

– côté fumées,<br />

– côté eau (eau <strong>de</strong> chauffage <strong>et</strong> eau chau<strong>de</strong> sanitaire),<br />

– côté fioul <strong>et</strong><br />

– au niveau électrique.<br />

CONSEIL D'UTILISATION<br />

Pour éviter l'encrassement côté<br />

hydraulique <strong>de</strong> la chaudière, nous<br />

recommandons le <strong>montage</strong> d'un dispositif<br />

<strong>de</strong> désembouage sur site.<br />

8.1 Raccor<strong>de</strong>ment <strong>de</strong> l'amenée d'air <strong>de</strong><br />

combustion <strong>et</strong> <strong>de</strong> l'évacuation <strong>de</strong>s<br />

fumées<br />

CONSEIL D'UTILISATION<br />

Avant <strong>de</strong> commencer le <strong>montage</strong>, vous<br />

<strong>de</strong>vez informer le ramoneur compétent.<br />

Compte-tenu <strong>de</strong>s températures basses <strong>de</strong>s fumées, la<br />

Logano G135(T) doit être utilisée exclusivement avec<br />

les systèmes d'évacuation <strong>de</strong>s fumées proposés par<br />

Bu<strong>de</strong>rus en accessoires pour les chaudières à ventouse<br />

ou les chaudières <strong>de</strong> type cheminée. Une combinaison<br />

avec <strong>de</strong>s installations d'évacuation <strong>de</strong>s fumées<br />

résistantes à l'humidité est possible.<br />

CONSEIL D'UTILISATION<br />

pour les variantes Logano G135(T) – 25:<br />

Si la chaudière est raccordée à une<br />

installation d'évacuation <strong>de</strong>s fumées déjà<br />

existante <strong>et</strong> que son fonctionnement<br />

dépend <strong>de</strong> l'air ambiant (chaudière <strong>de</strong> type<br />

cheminée), vous avez la possibilité, si<br />

nécessaire, d'augmenter la température<br />

<strong>de</strong>s fumées (voir chapitre 9.5<br />

"Augmentation <strong>de</strong> la température <strong>de</strong>s<br />

fumées pour les variantes Logano<br />

G135(T) - 25", page 51).<br />

Fonctionnement indépendant <strong>de</strong> l'air ambiant<br />

La Logano G135(T) remplit les exigences <strong>de</strong>s principes<br />

d'homologation du DIBT qui s'appliquent aux foyers <strong>de</strong><br />

combustion <strong>de</strong> fioul. Avec les différents kits <strong>de</strong><br />

raccor<strong>de</strong>ment du système d'évacuation <strong>de</strong>s fumées,<br />

une homologation relative au bâtiment a été obtenue<br />

pour les types d'installations répertoriés dans le<br />

tableau 12 ci-après (certification du système). C<strong>et</strong>te<br />

homologation est attestée par le numéro d'i<strong>de</strong>ntification<br />

produit qui figure sur la plaque signalétique <strong>de</strong> la Logano<br />

G135(T).<br />

Pour l'utilisation <strong>de</strong>s foyers <strong>de</strong> combustion <strong>de</strong> fioul<br />

indépendants <strong>de</strong> l'air ambiant, respectez les normes <strong>et</strong><br />

prescriptions en vigueur dans le pays concerné !<br />

Type<br />

d'installation<br />

OC33x OC 53x<br />

OC 63x<br />

Tabl. 12 Types d'installations<br />

Amenée <strong>de</strong> l'air <strong>de</strong> combustion <strong>et</strong><br />

évacuation <strong>de</strong>s fumées<br />

Conduit coaxial d'amenée <strong>de</strong> l'air <strong>de</strong><br />

combustion <strong>et</strong> d'évacuation <strong>de</strong>s fumées<br />

(testé en même temps que la chaudière)<br />

vertical par le toit<br />

Conduits séparés d'amenée <strong>de</strong> l'air <strong>de</strong><br />

combustion <strong>et</strong> d'évacuation <strong>de</strong>s fumées<br />

(testés en même temps que la chaudière);<br />

les bouches sont dans <strong>de</strong>s plages <strong>de</strong><br />

pression différentes.<br />

Attention: Les bouches ne doivent pas<br />

être sur <strong>de</strong>s parois opposées d'un<br />

bâtiment.<br />

Prévu pour le raccor<strong>de</strong>ment à un conduit<br />

d'amenée <strong>de</strong> l'air <strong>de</strong> combustion <strong>et</strong><br />

d'évacuation <strong>de</strong>s fumées qui n'a pas été<br />

testé avec la chaudière<br />

Bu<strong>de</strong>rus Chauffage SAS http://www.bu<strong>de</strong>rus.fr<br />

<strong>Notice</strong> <strong>de</strong> <strong>montage</strong> <strong>et</strong> d’entr<strong>et</strong>ien Chaudière compacte au fioul Logano G135(T) Edition 08/2003


Raccor<strong>de</strong>ment <strong>de</strong> l'installation <strong>de</strong> chauffage 8<br />

Pour les types d'installations OC 33x <strong>et</strong> OC 53x , Bu<strong>de</strong>rus<br />

propose les systèmes d'amenée d'air <strong>et</strong> d'évacuation<br />

<strong>de</strong>s fumées (systèmes LAS) qui sont répertoriés dans le<br />

tableau 13 ci-contre. A l'ai<strong>de</strong> <strong>de</strong>s kits <strong>de</strong> raccor<strong>de</strong>ment<br />

<strong>et</strong> <strong>de</strong>s composants d'extension correspondants, il est<br />

possible <strong>de</strong> réaliser les longueurs maximales<br />

répertoriées dans le tableau 13 ci-contre:<br />

Si vous ne respectez pas les données indiquées, vous<br />

<strong>de</strong>vez attester que votre système d'amenée d'air <strong>et</strong><br />

d'évacuation <strong>de</strong>s fumées fonctionne conformément aux<br />

normes <strong>et</strong> directives applicables dans votre pays.<br />

Notez qu'en cas <strong>de</strong> raccor<strong>de</strong>ment à un système<br />

d'amenée d'air <strong>et</strong> d'évacuation <strong>de</strong>s fumées qui n'a pas<br />

été testé avec la chaudière (type d'installation OC 63x),<br />

vous <strong>de</strong>vez respecter les exigences en vigueur dans<br />

votre pays (notamment les indications relatives à la<br />

disposition <strong>de</strong>s bouches) ainsi que les directives<br />

générales d'homologation du domaine du bâtiment qui<br />

s'appliquent au système.<br />

Les caractéristiques techniques du système d'amenée<br />

d'air <strong>et</strong> d'évacuation <strong>de</strong>s fumées pour le type<br />

d'installation OC 63x sont fournies dans le tableau 14 cicontre.<br />

Fonctionnement dépendant <strong>de</strong> l'air ambiant<br />

Pour la ventilation du local d'installation, il est<br />

nécessaire <strong>de</strong> prévoir – conformément à la<br />

réglementation relative à la combustion – une ouverture<br />

d'aération du local dans l'air libre d'une section minimale<br />

<strong>de</strong> 150 cm 2 ou <strong>de</strong> réaliser une liaison avec d'autres<br />

pièces pour l'air <strong>de</strong> combustion.<br />

� Monter le raccord d'air <strong>de</strong> combustion <strong>et</strong> <strong>de</strong>s fumées<br />

conformément à la notice <strong>de</strong> <strong>montage</strong> du système<br />

d'évacuation <strong>de</strong>s fumées.<br />

Sous réserve <strong>de</strong> modifications techniques !<br />

Chaudière Fabricant Système<br />

LAS<br />

<strong>Notice</strong> <strong>de</strong> <strong>montage</strong> <strong>et</strong> d’entr<strong>et</strong>ien Chaudière compacte au fioul Logano G135(T) Edition 08/2003<br />

Type d'installation<br />

Longueursmaximales<br />

Logano Centrotherm<br />

GB135(T) -18<br />

1 DO-S OC 3<br />

33x 16<br />

GA-K OC 3<br />

33x 17<br />

4<br />

GAF-K OC53x 19 5<br />

Logano<br />

G135(T) - 25<br />

InterActive 2<br />

DO-S OC 33x 3 11<br />

GA-K OC 33x 3<br />

13<br />

GAF-K OC 53x 4 21 6<br />

Tabl. 13 Systèmes d'amenée d'air <strong>et</strong> d'évacuation <strong>de</strong>s fumées<br />

1 Système PP avec joints Viton ou EPDM, y compris un conduit<br />

horizontal <strong>de</strong> 1,3 m, 1 raccord en T <strong>de</strong> 87° <strong>et</strong> 1 cou<strong>de</strong> <strong>de</strong> 87°<br />

2 Système en acier inoxydable avec joints Viton, y compris un<br />

conduit horizontal <strong>de</strong> 0,5 m, 1 raccord en T <strong>de</strong> 87° <strong>et</strong> 3 cou<strong>de</strong>s<br />

<strong>de</strong> 87°<br />

3 Diamètre 80/125 mm<br />

4 Diamètre 80/125 mm jusqu'à la paroi extérieure<br />

5 Longueur du conduit d'amenée 1,3 m<br />

6 Longueur d'amenée <strong>et</strong> longueur horizontale: 1,0 m, 2 cou<strong>de</strong>s<br />

<strong>de</strong> 87°<br />

Pression <strong>de</strong><br />

refoulement<br />

résiduelle<br />

Résistance<br />

d'aspiration max.<br />

admissible sur la<br />

buse d'aspiration<br />

<strong>de</strong> l'air<br />

Logano G135(T)<br />

Pa 30<br />

Pa 100<br />

Tabl. 14 Données spécifiées pour le type d'installation OC 63x<br />

Bu<strong>de</strong>rus Chauffage SAS http://www.bu<strong>de</strong>rus.fr<br />

25


Sous réserve <strong>de</strong> modifications techniques !<br />

26<br />

8<br />

Raccor<strong>de</strong>ment <strong>de</strong> l'installation <strong>de</strong> chauffage<br />

8.2 Evacuation <strong>de</strong>s con<strong>de</strong>nsats<br />

Assurez-vous que les con<strong>de</strong>nsats ne puissent pas<br />

pénétrer dans la chaudière en montant un conduit<br />

d'évacuation <strong>de</strong>s con<strong>de</strong>nsats <strong>de</strong> manière<br />

professionnelle.<br />

CONSEIL D'UTILISATION<br />

� Les con<strong>de</strong>nsats qui se forment dans la<br />

chaudière <strong>et</strong> éventuellement dans le<br />

conduit d'évacuation <strong>de</strong>s fumées<br />

doivent être évacués <strong>de</strong> manière<br />

conforme.<br />

� Assurez-vous que le conduit<br />

d'évacuation <strong>de</strong>s fumées <strong>de</strong> la<br />

chaudière débouche dans une trémie<br />

<strong>de</strong> décharge (entonnoir à trop-plein)<br />

avec siphon.<br />

� Pour l'évacuation <strong>de</strong>s con<strong>de</strong>nsats dans<br />

le réseau public <strong>de</strong>s eaux usées, il est<br />

indispensable <strong>de</strong> respecter les normes<br />

<strong>et</strong> directives en vigueur dans le pays<br />

concerné.<br />

� Tenez compte <strong>de</strong>s prescriptions<br />

régionales en vigueur.<br />

8.2.1 Montage du kit d'évacuation <strong>de</strong>s con<strong>de</strong>nsats<br />

sur la Logano plus GB135(T) - 18<br />

CONSEIL D'UTILISATION<br />

� Veillez à ce que le siphon (fig. 19,<br />

pos. 3) soit toujours rempli d'eau <strong>et</strong><br />

qu'il ne s'assèche pas. Vous éviterez<br />

ainsi l'apparition d'o<strong>de</strong>urs<br />

désagréables.<br />

� Montez le siphon (fig. 19, pos. 3) en<br />

<strong>de</strong>ssous du piège à con<strong>de</strong>nsats du<br />

raccord <strong>de</strong>s fumées, p. ex. sur la paroi<br />

arrière <strong>de</strong> la chaudière ou à un endroit<br />

quelconque sur le mur.<br />

� Veillez à ce que l'évacuation <strong>de</strong>s<br />

con<strong>de</strong>nsats soit montée correctement.<br />

� Montez le tuyau en tissu (fig. 19, pos. 4) entre le<br />

raccord d'évacuation <strong>de</strong>s con<strong>de</strong>nsats <strong>et</strong> le siphon<br />

(fig. 19, pos. 3) <strong>et</strong> l'immobiliser à l'ai<strong>de</strong> <strong>de</strong> colliers <strong>de</strong><br />

serrage (fig. 19, pos. 5).<br />

� Raccourcissez si nécessaire le tuyau en tissu<br />

(fig. 19, pos. 4) à la longueur appropriée.<br />

� Reliez la sortie du siphon à l'évacuation ou à une<br />

unité <strong>de</strong> neutralisation à l'ai<strong>de</strong> d'un tuyau flexible<br />

(fig. 19, pos. 2).<br />

Fig. 19 Conduit d'évacuation <strong>de</strong>s con<strong>de</strong>nsats; kit<br />

d'évacuation <strong>de</strong>s con<strong>de</strong>nsats avec unité <strong>de</strong><br />

neutralisation (siphon monté sur la paroi arrière <strong>de</strong> la<br />

chaudière)<br />

Pos. 1: Unité <strong>de</strong> neutralisation<br />

Pos. 2: Flexible<br />

Pos. 3: Siphon<br />

Pos. 4: Tuyau en tissu<br />

Pos. 5: Collier <strong>de</strong> serrage<br />

Bu<strong>de</strong>rus Chauffage SAS http://www.bu<strong>de</strong>rus.fr<br />

<strong>Notice</strong> <strong>de</strong> <strong>montage</strong> <strong>et</strong> d’entr<strong>et</strong>ien Chaudière compacte au fioul Logano G135(T) Edition 08/2003<br />

4<br />

3<br />

2<br />

5<br />

1


Raccor<strong>de</strong>ment <strong>de</strong> l'installation <strong>de</strong> chauffage 8<br />

8.2.2 Montage <strong>de</strong> l'unité <strong>de</strong> neutralisation<br />

(accessoires)<br />

Vous pouvez comman<strong>de</strong>r auprès <strong>de</strong> Bu<strong>de</strong>rus une unité<br />

<strong>de</strong> neutralisation conçue pour les <strong>de</strong>ux allures<br />

(18/25 kW) <strong>de</strong> la Logano G135(T) en tant qu'accessoire.<br />

8.3 Remarques concernant le<br />

raccor<strong>de</strong>ment <strong>de</strong> la chaudière au<br />

réseau <strong>de</strong> tuyauterie<br />

Tenez compte <strong>de</strong>s remarques suivantes pour le<br />

raccor<strong>de</strong>ment <strong>de</strong> la chaudière au réseau <strong>de</strong> tuyauterie.<br />

Elles sont nécessaires pour garantir un fonctionnement<br />

sans pannes.<br />

ATTENTION !<br />

CONSEIL D'UTILISATION<br />

Respectez la notice <strong>de</strong> <strong>montage</strong> <strong>de</strong> l'unité<br />

<strong>de</strong> neutralisation.<br />

CONSEIL D'UTILISATION<br />

Vous n'avez pas besoin <strong>de</strong> monter une<br />

unité <strong>de</strong> neutralisation si vous utilisez votre<br />

installation <strong>de</strong> chauffage exclusivement<br />

avec du fioul à faible teneur en soufre<br />

(< 50 ppm).<br />

DEGATS SUR L'INSTALLATION<br />

dus à <strong>de</strong>s raccor<strong>de</strong>ments non étanches.<br />

� Installez les conduites <strong>de</strong><br />

raccor<strong>de</strong>ment sans contrainte sur les<br />

raccords <strong>de</strong> la chaudière.<br />

CONSEIL D'UTILISATION<br />

Pour les raccor<strong>de</strong>ments standard au kit <strong>de</strong><br />

circuit <strong>de</strong> chauffage ou au préparateur<br />

d'ECS monté en <strong>de</strong>ssous ou à côté <strong>de</strong> la<br />

chaudière, <strong>de</strong>s tuyauteries prémontées<br />

sont proposées par Bu<strong>de</strong>rus.<br />

� Respectez les instructions <strong>de</strong> <strong>montage</strong><br />

qui les concernent.<br />

CONSEIL D'UTILISATION<br />

La Logano G135T est livrée prête pour le<br />

raccor<strong>de</strong>ment (côtés circuit <strong>de</strong> chauffage<br />

<strong>et</strong> eau).<br />

Sous réserve <strong>de</strong> modifications techniques !<br />

<strong>Notice</strong> <strong>de</strong> <strong>montage</strong> <strong>et</strong> d’entr<strong>et</strong>ien Chaudière compacte au fioul Logano G135(T) Edition 08/2003<br />

Bu<strong>de</strong>rus Chauffage SAS http://www.bu<strong>de</strong>rus.fr<br />

27


Sous réserve <strong>de</strong> modifications techniques !<br />

28<br />

8<br />

Raccor<strong>de</strong>ment <strong>de</strong> l'installation <strong>de</strong> chauffage<br />

8.3.1 R<strong>et</strong>our chauffage<br />

� Raccor<strong>de</strong>z le r<strong>et</strong>our du système <strong>de</strong> chauffage sans<br />

contrainte au r<strong>et</strong>our <strong>de</strong> la chaudière = RK (fig. 20,<br />

pos. 2).<br />

CONSEIL D'UTILISATION<br />

� Montez un dispositif <strong>de</strong> filtration sur site<br />

pour éviter l'encrassement <strong>de</strong> la<br />

chaudière côté eau.<br />

8.3.2 Départ chauffage<br />

CONSEIL D'UTILISATION<br />

� Sur la Logano G135, vous <strong>de</strong>vez<br />

d'abord monter le tuyau <strong>de</strong> départ<br />

(fig. 20, pos. 1). Le tuyau <strong>de</strong> départ est<br />

livré dans un emballage séparé.<br />

� Raccor<strong>de</strong>z sans contrainte le système <strong>de</strong> chauffage<br />

au départ <strong>de</strong> la chaudière = VK (fig. 20, pos. 1).<br />

8.3.3 Raccor<strong>de</strong>ment <strong>de</strong> la conduite <strong>de</strong> purge<br />

(accessoire)<br />

� Branchez la conduite <strong>de</strong> purge (fig. 20, pos. 5) sur le<br />

raccord approprié (fig. 20, pos. 4) <strong>de</strong> la soupape <strong>de</strong><br />

sécurité (fig. 20, pos. 3).<br />

CONSEIL D'UTILISATION<br />

Vous pouvez comman<strong>de</strong>r la conduite <strong>de</strong><br />

purge auprès <strong>de</strong> Bu<strong>de</strong>rus en tant<br />

qu'accessoire. La conduite <strong>de</strong> purge se<br />

présente sous la forme d'un kit d'entonnoir<br />

<strong>de</strong> vidange. Respectez la notice <strong>de</strong><br />

<strong>montage</strong> séparée.<br />

Fig. 20 Vue arrière <strong>de</strong> la chaudière Logano G135<br />

Pos. 1: Départ chaudière = VK<br />

Pos. 2: R<strong>et</strong>our chaudière = RK<br />

Pos. 3: Soupape <strong>de</strong> sécurité<br />

Pos. 4: Raccord pour conduite <strong>de</strong> purge<br />

Pos. 5: Conduite <strong>de</strong> purge<br />

Pos. 6: Siphon<br />

Bu<strong>de</strong>rus Chauffage SAS http://www.bu<strong>de</strong>rus.fr<br />

<strong>Notice</strong> <strong>de</strong> <strong>montage</strong> <strong>et</strong> d’entr<strong>et</strong>ien Chaudière compacte au fioul Logano G135(T) Edition 08/2003<br />

3<br />

2<br />

1<br />

4<br />

5<br />

6


Raccor<strong>de</strong>ment <strong>de</strong> l'installation <strong>de</strong> chauffage 8<br />

8.4 Remplissage <strong>de</strong> la chaudière <strong>et</strong> contrôle <strong>de</strong> l'étanchéité <strong>de</strong>s raccords<br />

Avant la mise en service, contrôlez l'étanchéité <strong>de</strong><br />

l'installation <strong>de</strong> chauffage <strong>et</strong> du préparateur d'ECS pour<br />

éviter les fuites pendant le fonctionnement.<br />

ATTENTION !<br />

ATTENTION !<br />

DEGATS SUR L'INSTALLATION<br />

dus à la surpression pendant le contrôle<br />

d'étanchéité. Les systèmes <strong>de</strong> pression,<br />

<strong>de</strong> régulation ou <strong>de</strong> sécurité <strong>et</strong> le<br />

préparateur d'ECS risquent d'être<br />

endommagés si la pression est trop<br />

élevée.<br />

� Veillez à ce qu'aucun dispositif <strong>de</strong><br />

pression, <strong>de</strong> régulation ou <strong>de</strong> sécurité<br />

ne soit monté pendant le contrôle<br />

d'étanchéité, s'ils ne peuvent être<br />

isolés par rapport au volume d'eau.<br />

� Coupez les conduits du préparateur<br />

d'ECS si vous souhaitez effectuer un<br />

contrôle d'étanchéité avec plus <strong>de</strong><br />

10 bar.<br />

DEGATS SUR L'INSTALLATION<br />

dus à <strong>de</strong>s variations <strong>de</strong> température<br />

importantes.<br />

� Ne remplissez l'installation qu'à froid, la<br />

température <strong>de</strong> départ ne doit pas<br />

dépasser 40 °C maximum.<br />

CONSEIL D'UTILISATION<br />

� Lors du contrôle d'étanchéité,<br />

respectez la notice <strong>de</strong> <strong>montage</strong> du<br />

préparateur d'ECS.<br />

Sous réserve <strong>de</strong> modifications techniques !<br />

<strong>Notice</strong> <strong>de</strong> <strong>montage</strong> <strong>et</strong> d’entr<strong>et</strong>ien Chaudière compacte au fioul Logano G135(T) Edition 08/2003<br />

Bu<strong>de</strong>rus Chauffage SAS http://www.bu<strong>de</strong>rus.fr<br />

29


Sous réserve <strong>de</strong> modifications techniques !<br />

30<br />

8<br />

Raccor<strong>de</strong>ment <strong>de</strong> l'installation <strong>de</strong> chauffage<br />

8.4.1 Remplissage <strong>de</strong> l'installation <strong>de</strong> chauffage<br />

avec <strong>de</strong> l'eau<br />

� Ouvrez la vanne à trois voies (le cas échéant) du<br />

préparateur.<br />

CONSEIL D'UTILISATION<br />

pour la Logano G135T.<br />

Notez que la vanne à trois voies (fig. 21,<br />

pos. 2) est ouverte sans courant entre les<br />

raccords AB <strong>et</strong> B (voir fig. 21).<br />

Pour le mo<strong>de</strong> urgence: En cas <strong>de</strong><br />

comman<strong>de</strong> défectueuse, il est possible<br />

d'ouvrir la vanne à trois voies (fig. 21,<br />

pos. 2) à l'ai<strong>de</strong> du commutateur manuel<br />

(fig. 21, pos. 1) <strong>de</strong> AB - B à AB - A (voir<br />

vue agrandie dans la fig. 21).<br />

� Ouvrez le mélangeur (le cas échéant).<br />

� Ouvrez la vanne d'arrêt (fig. 21, pos. 3, le cas<br />

échéant) (voir aussi la fig. 26, pos. 2 <strong>et</strong> le conseil<br />

d'utilisation à la page 33).<br />

� Branchez le tuyau rempli d'eau (fig. 22, pos. 1) sur<br />

l'embout <strong>de</strong> tuyau (fig. 22, pos. 2) du robin<strong>et</strong> <strong>de</strong><br />

remplissage <strong>et</strong> <strong>de</strong> vidange <strong>et</strong> ouvrez le robin<strong>et</strong><br />

(fig. 22, pos. 3).<br />

� Tournez d'un tour le capuchon du purgeur<br />

automatique (fig. 22, pos. 5) pour que l'air puisse<br />

s'échapper.<br />

� Ouvrez le robin<strong>et</strong> d'eau avec précaution <strong>et</strong><br />

remplissez lentement l'installation <strong>de</strong> chauffage en<br />

tenant compte <strong>de</strong> l'indicateur <strong>de</strong> pression<br />

(manomètre, fig. 22, pos. 4) du circuit <strong>de</strong> chauffage.<br />

RK VK<br />

Fig. 21 Commutateur manuel <strong>de</strong> la vanne à trois voies sur la<br />

Logano G135T (la vue agrandie montre la vanne<br />

<strong>de</strong>puis l'arrière)<br />

Pos. 1: Commutateur manuel <strong>de</strong> la vanne à trois voies<br />

Pos. 2: Vanne à trois voies<br />

Pos. 3: Vanne d'arrêt<br />

2<br />

4<br />

Bu<strong>de</strong>rus Chauffage SAS http://www.bu<strong>de</strong>rus.fr<br />

<strong>Notice</strong> <strong>de</strong> <strong>montage</strong> <strong>et</strong> d’entr<strong>et</strong>ien Chaudière compacte au fioul Logano G135(T) Edition 08/2003<br />

5<br />

3<br />

RS<br />

AB<br />

B<br />

A<br />

1<br />

2<br />

1<br />

Fig. 22 Remplissage <strong>de</strong> l'installation <strong>de</strong> chauffage avec <strong>de</strong><br />

l'eau<br />

Pos. 1: Tuyau<br />

Pos. 2: Embout <strong>de</strong> tuyau<br />

Pos. 3: Robin<strong>et</strong> <strong>de</strong> remplissage <strong>et</strong> <strong>de</strong> vidange<br />

Pos. 4: Manomètre<br />

Pos. 5: Capuchon du purgeur automatique<br />

3


Raccor<strong>de</strong>ment <strong>de</strong> l'installation <strong>de</strong> chauffage 8<br />

� Placez l'aiguille rouge (fig. 23, pos. 1) du manomètre<br />

<strong>de</strong> l'installation <strong>de</strong> chauffage sur la pression<br />

minimale nécessaire <strong>de</strong> 1 bar.<br />

CONSEIL D'UTILISATION<br />

Veillez à ce que la pression <strong>de</strong><br />

remplissage <strong>de</strong> l'installation dépasse au<br />

moins <strong>de</strong> 0,5 bar la pression disponible<br />

nécessaire du vase d'expansion. La<br />

pression minimale est <strong>de</strong> 1,75 bar (si<br />

l'installation <strong>de</strong> chauffage est froi<strong>de</strong>). La<br />

pression maximale ne doit pas dépasser<br />

3 bar (avec une température maximale <strong>de</strong><br />

l'eau <strong>de</strong> chauffage) (la soupape <strong>de</strong><br />

sécurité s'ouvre).<br />

Vous <strong>de</strong>vez corriger le matelas d'azote en<br />

cas <strong>de</strong> pression statique < 1,75 bar. Pour<br />

cela, respectez les normes <strong>et</strong> directives<br />

applicables dans votre pays.<br />

� Raccor<strong>de</strong>z le robin<strong>et</strong> d'eau <strong>et</strong> le robin<strong>et</strong> <strong>de</strong><br />

remplissage <strong>et</strong> <strong>de</strong> vidange (fig. 22, pos. 3) à la<br />

chaudière.<br />

� Purgez l'installation <strong>de</strong> chauffage par les vannes <strong>de</strong><br />

purge sur les radiateurs.<br />

� Si la pression diminue à la suite <strong>de</strong> la purge, faites<br />

l'appoint d'eau.<br />

� R<strong>et</strong>irez le tuyau (fig. 22, pos. 1) du robin<strong>et</strong> <strong>de</strong><br />

remplissage <strong>et</strong> <strong>de</strong> vidange (fig. 22, pos. 3).<br />

CONSEIL D'UTILISATION<br />

La chaudière est équipée d'un contrôleur<br />

<strong>de</strong> pression minimale en tant que dispositif<br />

<strong>de</strong> sécurité contre le manque d'eau. Le<br />

contrôleur <strong>de</strong> pression minimale arrête<br />

l'installation <strong>de</strong> chauffage à une pression<br />

< 0,4 bar <strong>et</strong> la rem<strong>et</strong> en marche à une<br />

pression > 0,8 bar.<br />

Sous réserve <strong>de</strong> modifications techniques !<br />

Fig. 23 Manomètre<br />

Pos. 1: Aiguille rouge<br />

Pos. 2: Aiguille du manomètre<br />

<strong>Notice</strong> <strong>de</strong> <strong>montage</strong> <strong>et</strong> d’entr<strong>et</strong>ien Chaudière compacte au fioul Logano G135(T) Edition 08/2003<br />

2<br />

1<br />

Bu<strong>de</strong>rus Chauffage SAS http://www.bu<strong>de</strong>rus.fr<br />

31


Sous réserve <strong>de</strong> modifications techniques !<br />

32<br />

8<br />

Raccor<strong>de</strong>ment <strong>de</strong> l'installation <strong>de</strong> chauffage<br />

Contrôle d'étanchéité <strong>de</strong>s raccords<br />

� Isolez le vase d'expansion (fig. 24, pos. 2) en<br />

fermant la vanne d'isolement (fig. 24, pos. 1).<br />

� Dépressurisez la chaudière avec une pression égale<br />

à 1,3 fois la pression <strong>de</strong> service, tout en tenant<br />

compte <strong>de</strong> la pression d'isolement <strong>de</strong> la soupape <strong>de</strong><br />

sécurité.<br />

� Ouvrez la vanne d'isolement (fig. 24, pos. 1) sur le<br />

vase d'expansion (fig. 24, pos. 2).<br />

� Amenez, le cas échéant, le commutateur manuel<br />

(fig. 25, pos. 1) <strong>de</strong> la vanne à trois voies (fig. 25,<br />

pos. 2) en position <strong>de</strong> service.<br />

� Ramenez, le cas échéant, la vanne d'arrêt (fig. 25,<br />

pos. 3) en position <strong>de</strong> service (voir aussi la fig. 26,<br />

pos. 2 <strong>et</strong> le conseil d'utilisation à la page 33).<br />

Fig. 24 Ferm<strong>et</strong>ure du vase d'expansion<br />

Pos. 1: Vanne d'isolement<br />

Pos. 2: Vase d'expansion<br />

Bu<strong>de</strong>rus Chauffage SAS http://www.bu<strong>de</strong>rus.fr<br />

<strong>Notice</strong> <strong>de</strong> <strong>montage</strong> <strong>et</strong> d’entr<strong>et</strong>ien Chaudière compacte au fioul Logano G135(T) Edition 08/2003<br />

2<br />

1<br />

RK VK<br />

RS<br />

AB<br />

1<br />

2<br />

Fig. 25 Commutateur manuel <strong>de</strong> la vanne à trois voies sur la<br />

Logano G135T (la vue agrandie montre la vanne<br />

<strong>de</strong>puis l'arrière)<br />

Pos. 1: Commutateur manuel <strong>de</strong> la vanne à trois voies en<br />

position <strong>de</strong> service<br />

Pos. 2: Vanne à trois voies<br />

Pos. 3: Vanne d'arrêt<br />

B<br />

A<br />

3


Raccor<strong>de</strong>ment <strong>de</strong> l'installation <strong>de</strong> chauffage 8<br />

8.5 Possibilités <strong>de</strong> réglage manuel <strong>de</strong> la vanne d'arrêt <strong>et</strong> <strong>de</strong> la pompe <strong>de</strong> circulation pour<br />

la Logano G135T<br />

ATTENTION !<br />

CONSEIL D'UTILISATION<br />

Pour les possibilités <strong>de</strong> réglage manuel<br />

sur la vanne à trois voies <strong>de</strong> la Logano<br />

G135T, reportez-vous au fig. 21 ainsi<br />

qu'au conseil d'utilisation correspondant à<br />

la page 30.<br />

CONSEIL D'UTILISATION<br />

La flèche (fig. 26, pos. 1) sur la vanne<br />

d'arrêt indique le sens <strong>de</strong> circulation, elle<br />

doit pointer vers le haut.<br />

Possibilités <strong>de</strong> réglage à l'ai<strong>de</strong> <strong>de</strong> la fente<br />

<strong>de</strong> vis (fig. 26, pos. 2) <strong>de</strong> la vanne d'arrêt<br />

(fig. 26, pos. 3) :<br />

Sous réserve <strong>de</strong> modifications techniques !<br />

Dans c<strong>et</strong>te position, la vanne<br />

d'arrêt est ouverte; l'eau peut<br />

circuler dans les <strong>de</strong>ux sens.<br />

Dans c<strong>et</strong>te position, la vanne<br />

d'arrêt est prête pour le<br />

fonctionnement; l'eau peut<br />

circuler uniquement dans le sens<br />

<strong>de</strong> la flèche.<br />

RISQUES DE BRULURES<br />

lors du <strong>de</strong>sserrage <strong>de</strong> la vis <strong>de</strong> contrôle<br />

(fig. 27 à la page 33) sur la pompe <strong>de</strong><br />

circulation si la chaudière est chau<strong>de</strong>.<br />

Si vous purgez la pompe <strong>de</strong> circulation<br />

manuellement, n'oubliez pas que <strong>de</strong> l'eau<br />

chau<strong>de</strong> s'écoule lors <strong>de</strong> l'ouverture <strong>de</strong> la<br />

vis <strong>de</strong> contrôle.<br />

CONSEIL D'UTILISATION<br />

Recommandation:<br />

� Réglez la pompe <strong>de</strong> circulation en<br />

position intermédiaire (fig. 27, pos. 2).<br />

Si la pompe est réglée à un débit inférieur,<br />

le confort en eau chau<strong>de</strong> sanitaire diminue<br />

(fig. 27, pos. 2).<br />

Fig. 26 Sens <strong>de</strong> <strong>montage</strong> <strong>de</strong> la vanne d'arrêt sur la<br />

Logano G135T<br />

Pos. 1: Indication du sens <strong>de</strong> circulation<br />

Pos. 2: Fente <strong>de</strong> vis pour le réglage <strong>de</strong> la vanne d'arrêt<br />

Pos. 3: Vanne d'arrêt<br />

Fig. 27 Pompe <strong>de</strong> circulation sur la Logano G135T<br />

Pos. 1: Indication du sens <strong>de</strong> circulation<br />

Pos. 2: Bouton <strong>de</strong> réglage <strong>de</strong> la vitesse<br />

Pos. 3: Vis <strong>de</strong> contrôle <strong>de</strong> la purge manuelle <strong>de</strong> la pompe <strong>de</strong><br />

circulation<br />

Pos. 4: Vanne à trois voies<br />

<strong>Notice</strong> <strong>de</strong> <strong>montage</strong> <strong>et</strong> d’entr<strong>et</strong>ien Chaudière compacte au fioul Logano G135(T) Edition 08/2003<br />

2<br />

3<br />

1<br />

2<br />

Bu<strong>de</strong>rus Chauffage SAS http://www.bu<strong>de</strong>rus.fr<br />

3<br />

1<br />

4<br />

33


Sous réserve <strong>de</strong> modifications techniques !<br />

34<br />

8<br />

Raccor<strong>de</strong>ment <strong>de</strong> l'installation <strong>de</strong> chauffage<br />

8.6 Contrôle <strong>et</strong> raccor<strong>de</strong>ment du dispositif d'alimentation en fioul<br />

8.6.1 Contrôle du dispositif d'alimentation en fioul<br />

Avant <strong>de</strong> brancher l'alimentation en fioul sur le brûleur,<br />

vous <strong>de</strong>vez vérifier si toutes les conduites <strong>de</strong> fioul sont<br />

propres <strong>et</strong> étanches. Respectez les instructions pour le<br />

dispositif d'alimentation en fioul au chapitre 14<br />

"Configuration du dispositif d’alimentation en fioul",<br />

page 87.<br />

CONSEIL D'UTILISATION<br />

Un filtre à fioul avec purgeur intégré est<br />

monté en usine à l'intérieur <strong>de</strong> l'habillage.<br />

� Effectuez un contrôle visuel <strong>de</strong> la conduite <strong>de</strong> fioul,<br />

n<strong>et</strong>toyez ou remplacez si nécessaire.<br />

8.6.2 Raccor<strong>de</strong>ment du dispositif d'alimentation en<br />

fioul<br />

avertissement !<br />

CONSEIL D'UTILISATION<br />

Le robin<strong>et</strong> d'arrêt du fioul (fig. 28, pos. 3)<br />

se trouve en haut <strong>de</strong> la chaudière.<br />

Le brûleur est raccordé à un système à un<br />

tube (voir chapitre 14.1<br />

"Dimensionnement <strong>de</strong>s conduites<br />

d’alimentation en fioul", page 87).<br />

DANGER DE MORT<br />

par électrocution.<br />

� N'oubliez que du courant peut être<br />

présent sur les câbles électriques si<br />

vous avez déjà branché l'installation <strong>de</strong><br />

chauffage.<br />

� Desserrez les 2 vis du couvercle <strong>de</strong> l'appareil <strong>de</strong><br />

régulation (fig. 28, pos. 1) <strong>et</strong> r<strong>et</strong>irez le couvercle.<br />

� Desserrez les 2 vis du capot arrière (fig. 28, pos. 2)<br />

<strong>et</strong> démontez le capot.<br />

� Etablissez le raccor<strong>de</strong>ment du fioul; pour cela,<br />

branchez la conduite d'alimentation en fioul sur le<br />

robin<strong>et</strong> d'arrêt du fioul (fig. 28, pos. 3).<br />

CONSEIL D'UTILISATION<br />

Le diamètre <strong>de</strong> la conduite <strong>de</strong> fioul doit être<br />

DN8. Le raccord pour le diamètre DN10<br />

est disponible en tant qu'accessoire.<br />

� Remontez le capot arrière (fig. 28, pos. 2).<br />

1<br />

Fig. 28 Raccor<strong>de</strong>ment <strong>de</strong> la conduite <strong>de</strong> fioul<br />

Pos. 1: Couvercle <strong>de</strong> l'appareil <strong>de</strong> régulation<br />

Pos. 2: Capot arrière<br />

Pos. 3: Robin<strong>et</strong> d'arrêt du fioul<br />

Bu<strong>de</strong>rus Chauffage SAS http://www.bu<strong>de</strong>rus.fr<br />

<strong>Notice</strong> <strong>de</strong> <strong>montage</strong> <strong>et</strong> d’entr<strong>et</strong>ien Chaudière compacte au fioul Logano G135(T) Edition 08/2003<br />

2<br />

3


Raccor<strong>de</strong>ment <strong>de</strong> l'installation <strong>de</strong> chauffage 8<br />

8.7 Branchement électrique<br />

La Logano G135(T) est équipée en usine d'un appareil<br />

<strong>de</strong> régulation entièrement monté <strong>et</strong> câblé<br />

Logamatic MC10 (fig. 29, pos. 1). Le contrôleur <strong>de</strong> base<br />

Logamatic BC10 est intégré en usine dans l'appareil <strong>de</strong><br />

régulation Logamatic MC10. Le branchement <strong>de</strong><br />

l'appareil <strong>de</strong> régulation Logamatic MC10 sur le réseau<br />

doit être effectué sur site conformément au schéma<br />

électrique (fourni avec la documentation technique).<br />

avertissement !<br />

DANGER DE MORT<br />

par électrocution si l'appareil est ouvert.<br />

� Avant d'ouvrir l'appareil:<br />

M<strong>et</strong>tez l'installation <strong>de</strong> chauffage hors<br />

tension avec l'interrupteur d'arrêt<br />

d'urgence ou déconnectez-la du<br />

réseau électrique par le fusible<br />

correspondant.<br />

� Protégez l'installation <strong>de</strong> chauffage<br />

contre tout réenclenchement<br />

involontaire.<br />

CONSEIL D'UTILISATION<br />

� Ne réalisez les travaux d'électricité<br />

dans le cadre <strong>de</strong> l'installation <strong>de</strong><br />

chauffage que si vous êtes qualifié pour<br />

ce type d'opérations. Si vous n'avez<br />

pas la qualification requise, confiez le<br />

branchement électrique à un<br />

professionnel.<br />

� Respectez les prescriptions locales en<br />

vigueur.<br />

Sous réserve <strong>de</strong> modifications techniques !<br />

Fig. 29 Logano G135<br />

Pos. 1: Appareil <strong>de</strong> régulation Logamatic MC10<br />

<strong>Notice</strong> <strong>de</strong> <strong>montage</strong> <strong>et</strong> d’entr<strong>et</strong>ien Chaudière compacte au fioul Logano G135(T) Edition 08/2003<br />

1<br />

Bu<strong>de</strong>rus Chauffage SAS http://www.bu<strong>de</strong>rus.fr<br />

35


Sous réserve <strong>de</strong> modifications techniques !<br />

36<br />

8<br />

Raccor<strong>de</strong>ment <strong>de</strong> l'installation <strong>de</strong> chauffage<br />

8.8 Branchement électrique du brûleur<br />

Les connecteurs suivants sont disponibles sur l'appareil<br />

<strong>de</strong> régulation:<br />

BUS<br />

SAFe<br />

Bornes TBT Bornes 230 V<br />

EMS RC FW FA WA PZB<br />

1 2 1 2 1 2 1 2 1 2 1 2 61 63<br />

Borne Fonction<br />

Bornes TBT BUS SAFe Câble <strong>de</strong> BUS <strong>de</strong> l'automate <strong>de</strong> contrôle <strong>de</strong> combustion SAFe<br />

EMS Câble <strong>de</strong> BUS <strong>de</strong> l'EMS<br />

RC Module <strong>de</strong> comman<strong>de</strong> (p. ex. RC30)<br />

FW Son<strong>de</strong> ECS (branchée en usine sur la Logano G135T)<br />

FA Son<strong>de</strong> <strong>de</strong> température extérieure<br />

WA Deman<strong>de</strong> <strong>de</strong> chaleur (externe)<br />

Bornes 230 V PZB Pompe interne 1<br />

PH-HK1 Pompe du circuit <strong>de</strong> chauffage (circuit <strong>de</strong> chauffage 1) 1 (branchée en usine uniquement sur<br />

la Logano G135T)<br />

PZ Pompe <strong>de</strong> circulation<br />

DWV Vanne à trois voies 1 (branchée en usine uniquement sur la Logano G135T)<br />

PS Pompe <strong>de</strong> charge 1<br />

Réseau modules Branchement <strong>de</strong>s modules <strong>de</strong> fonction sur le réseau<br />

Réseau Branchement du régulateur MC10 sur le réseau<br />

Appareils SI Circuit <strong>de</strong> sécurité pour le branchement d'appareils externes, p. ex. contrôleur <strong>de</strong> pression<br />

minimale sur la Logano G135(T).<br />

En cas <strong>de</strong> message <strong>de</strong> défaut externe, l'automate <strong>de</strong> contrôle <strong>de</strong> combustion est arrêté.<br />

Réseau SAFe Branchement <strong>de</strong> l'automate <strong>de</strong> contrôle <strong>de</strong> combustion sur le réseau (branché en usine sur<br />

la Logano G135(T))<br />

Tabl. 15 Connecteurs sur l'appareil <strong>de</strong> régulation (bornier)<br />

1 Il est possible <strong>de</strong> brancher soit une pompe <strong>de</strong> charge (PS) <strong>et</strong> une pompe <strong>de</strong> circuit <strong>de</strong> chauffage (PH-HK1) soit une vanne à trois voies (DWV)<br />

<strong>et</strong> une pompe interne (PZB).<br />

� Les branchements électriques <strong>de</strong>s connecteurs<br />

doivent être réalisés sur site conformément au<br />

schéma électrique (fourni avec la documentation<br />

technique).<br />

� Branchez les connecteurs sur l'appareil <strong>de</strong> régulation<br />

selon les indications sur le bornier.<br />

Vous <strong>de</strong>vez fixer tous les câbles à l'ai<strong>de</strong> <strong>de</strong> serre-câbles<br />

(fournis avec l'appareil <strong>de</strong> régulation). Réalisez les<br />

étapes suivantes:<br />

� Insérez le serre-câble avec le câble, comme illustré<br />

dans la fig. 30, par le haut dans la fente du cadre <strong>de</strong><br />

serrage (fig. 30, étape 1).<br />

� Glissez le serre-câble vers le bas (fig. 30, étape 2).<br />

� Appuyez <strong>de</strong>ssus (fig. 30, étape 3).<br />

� Rabattez le levier vers le haut (fig. 30, étape 4).<br />

PH-HK1<br />

61 63<br />

13 14<br />

PZ<br />

Bu<strong>de</strong>rus Chauffage SAS http://www.bu<strong>de</strong>rus.fr<br />

<strong>Notice</strong> <strong>de</strong> <strong>montage</strong> <strong>et</strong> d’entr<strong>et</strong>ien Chaudière compacte au fioul Logano G135(T) Edition 08/2003<br />

DWV<br />

73 74 75<br />

PS<br />

24 25<br />

Fig. 30 Passe-câble <strong>et</strong> serre-câble<br />

N L<br />

N L N 17 18 N L<br />

N<strong>et</strong>z Module N<strong>et</strong>z SI-Geräte N<strong>et</strong>z SAFe


Raccor<strong>de</strong>ment <strong>de</strong> l'installation <strong>de</strong> chauffage 8<br />

8.9 Montage du module <strong>de</strong> comman<strong>de</strong><br />

RC30<br />

La chaudière est équipée du module <strong>de</strong> comman<strong>de</strong><br />

RC30. Le module <strong>de</strong> comman<strong>de</strong> RC30 est livré dans un<br />

carton séparé.<br />

8.9.1 Montage du module <strong>de</strong> comman<strong>de</strong> RC30 sur<br />

la chaudière<br />

Le module <strong>de</strong> comman<strong>de</strong> RC30 peut être monté soit<br />

dans une pièce d'habitation (voir notice du module <strong>de</strong><br />

comman<strong>de</strong> RC30), soit sur la chaudière à côté du<br />

contrôleur <strong>de</strong> base Logamatic BC10.<br />

CONSEIL D'UTILISATION<br />

Important pour les travaux <strong>de</strong> mise en<br />

service:<br />

� Vous <strong>de</strong>vez monter le module <strong>de</strong><br />

comman<strong>de</strong> RC30 sur la chaudière pour<br />

pouvoir réaliser les travaux <strong>de</strong> mise en<br />

service sur la chaudière. Vous ne<br />

pouvez monter le module <strong>de</strong><br />

comman<strong>de</strong> RC30 dans une pièce<br />

d'habitation qu'une fois les travaux <strong>de</strong><br />

mise en service terminés.<br />

� Vous pouvez utiliser exclusivement un<br />

module <strong>de</strong> comman<strong>de</strong> RC30 sur ce<br />

système.<br />

� Appuyez simultanément sur les langu<strong>et</strong>tes <strong>de</strong><br />

déverrouillage supérieures <strong>et</strong> inférieures du cache<br />

(fig. 31, pos. 1).<br />

� Détachez le cache <strong>de</strong> l'embase dans le sens <strong>de</strong> la<br />

flèche (fig. 31, pos. 2).<br />

� Accrochez le module <strong>de</strong> comman<strong>de</strong> RC30 sur le<br />

bord supérieur <strong>de</strong> l'embase dans le sens <strong>de</strong> la flèche<br />

(fig. 32, pos. 1).<br />

� Poussez le module <strong>de</strong> comman<strong>de</strong> RC30 légèrement<br />

vers l'arrière dans le sens <strong>de</strong> la flèche jusqu'à ce qu'il<br />

s'enclenche (fig. 32, pos. 2).<br />

CONSEIL D'UTILISATION<br />

Si vous montez le module <strong>de</strong> comman<strong>de</strong><br />

RC30 sur la chaudière sans<br />

télécomman<strong>de</strong> supplémentaire, vous ne<br />

pourrez utiliser que le mo<strong>de</strong> <strong>de</strong><br />

fonctionnement dépendant <strong>de</strong> la<br />

température extérieure.<br />

Sous réserve <strong>de</strong> modifications techniques !<br />

Fig. 31 R<strong>et</strong>irez le cache<br />

Fig. 32 Accrochage du module <strong>de</strong> comman<strong>de</strong> RC30<br />

<strong>Notice</strong> <strong>de</strong> <strong>montage</strong> <strong>et</strong> d’entr<strong>et</strong>ien Chaudière compacte au fioul Logano G135(T) Edition 08/2003<br />

1<br />

Bu<strong>de</strong>rus Chauffage SAS http://www.bu<strong>de</strong>rus.fr<br />

1<br />

1<br />

2<br />

2<br />

37


Sous réserve <strong>de</strong> modifications techniques !<br />

38<br />

8<br />

Raccor<strong>de</strong>ment <strong>de</strong> l'installation <strong>de</strong> chauffage<br />

8.9.2 Montage du module <strong>de</strong> comman<strong>de</strong> RC à<br />

l'extérieur <strong>de</strong> la chaudière<br />

CONSEIL D'UTILISATION<br />

En cas <strong>de</strong> fonctionnement dépendant <strong>de</strong> la<br />

température ambiante ou en cas<br />

d'utilisation du module <strong>de</strong> comman<strong>de</strong><br />

RC30 comme télécomman<strong>de</strong>, vous <strong>de</strong>vez<br />

brancher le module <strong>de</strong> comman<strong>de</strong> RC30<br />

sur la borne RC du bornier. Respectez les<br />

notices <strong>de</strong> <strong>montage</strong> <strong>et</strong> d'entr<strong>et</strong>ien du<br />

module <strong>de</strong> comman<strong>de</strong> RC30.<br />

8.10 Montage <strong>de</strong>s modules <strong>de</strong> fonction<br />

Au total, il est possible <strong>de</strong> monter 2 modules <strong>de</strong> fonction<br />

directement sur l'appareil <strong>de</strong> régulation. Vous pouvez<br />

toutefois n'utiliser qu'un seul module mélangeur dans le<br />

système. Pour installer d'autres modules<br />

complémentaires, vous <strong>de</strong>vez vous procurer un boîtier<br />

compl<strong>et</strong> (accessoire Bu<strong>de</strong>rus).<br />

� Glissez les croch<strong>et</strong>s arrière extérieurs du module <strong>de</strong><br />

fonction dans les langu<strong>et</strong>tes <strong>de</strong> l'appareil <strong>de</strong><br />

régulation (fig. 33, pos. 1).<br />

� Poussez l'avant du module vers le bas (fig. 33).<br />

CONSEIL D'UTILISATION<br />

� Respectez les notices <strong>de</strong> <strong>montage</strong> <strong>de</strong>s<br />

modules <strong>de</strong> fonction.<br />

8.11 Montage du couvercle<br />

� Glissez le couvercle <strong>de</strong> l'appareil <strong>de</strong> régulation<br />

(fig. 34) dans les rails <strong>de</strong> guidage vers le bas.<br />

� Serrez les 2 vis (fig. 34, pos. 1) du boîtier.<br />

EMS RC FW FA WA PZB<br />

DWV<br />

13 14<br />

N L<br />

N L 17 18 N L<br />

2 1 2 1 2 1 2 1 2 1 2 61 63<br />

73 74 75<br />

PH-HK1<br />

PS<br />

PZ<br />

N<strong>et</strong>z Module N<strong>et</strong>z SI-Geräte N<strong>et</strong>z SAFe<br />

61 63<br />

24 25<br />

Fig. 33 Montage <strong>de</strong>s modules <strong>de</strong> fonction<br />

Bu<strong>de</strong>rus Chauffage SAS http://www.bu<strong>de</strong>rus.fr<br />

<strong>Notice</strong> <strong>de</strong> <strong>montage</strong> <strong>et</strong> d’entr<strong>et</strong>ien Chaudière compacte au fioul Logano G135(T) Edition 08/2003<br />

BUS<br />

SAFe<br />

Fig. 34 Montage du couvercle<br />

Pos. 1: Vis<br />

1<br />

1<br />

2<br />

1<br />

EMS<br />

2<br />

RC<br />

1<br />

2<br />

2<br />

FWFA<br />

1<br />

1<br />

2<br />

1<br />

2<br />

WAPZB<br />

1<br />

63 61<br />

PH-HK1<br />

63 61<br />

1


Raccor<strong>de</strong>ment <strong>de</strong> l'installation <strong>de</strong> chauffage 8<br />

8.12 Positionnement du support<br />

orientable du contrôleur <strong>de</strong> base<br />

Orientez le support du contrôleur <strong>de</strong> base <strong>de</strong> l'appareil<br />

<strong>de</strong> régulation <strong>de</strong> telle sorte que le client puisse lire<br />

confortablement toutes les données affichées.<br />

Le support du contrôleur <strong>de</strong> base peut être encliqu<strong>et</strong>é<br />

dans les positions 0° <strong>et</strong> 30°.<br />

� Poussez les croch<strong>et</strong>s du milieu (fig. 35, pos. 1) sur le<br />

support du contrôleur <strong>de</strong> base vers le bas.<br />

� Pivotez le support du contrôleur <strong>de</strong> base <strong>et</strong><br />

encliqu<strong>et</strong>ez-le dans la position souhaitée.<br />

Sous réserve <strong>de</strong> modifications techniques !<br />

<strong>Notice</strong> <strong>de</strong> <strong>montage</strong> <strong>et</strong> d’entr<strong>et</strong>ien Chaudière compacte au fioul Logano G135(T) Edition 08/2003<br />

1<br />

Fig. 35 Orientation du support du contrôleur <strong>de</strong> base<br />

Pos. 1: Croch<strong>et</strong><br />

Bu<strong>de</strong>rus Chauffage SAS http://www.bu<strong>de</strong>rus.fr<br />

39


Sous réserve <strong>de</strong> modifications techniques !<br />

40<br />

9<br />

Mise en service <strong>de</strong> l'installation <strong>de</strong> chauffage<br />

9 Mise en service <strong>de</strong> l'installation <strong>de</strong> chauffage<br />

Ce chapitre vous explique comment vous pouvez m<strong>et</strong>tre<br />

en service la Logano G135(T) à l'ai<strong>de</strong> <strong>de</strong> l'appareil <strong>de</strong><br />

régulation Logamatic MC10 avec contrôleur <strong>de</strong> base<br />

intégré Logamatic BC10.<br />

La chaudière est équipée du module <strong>de</strong> comman<strong>de</strong><br />

RC30. Pour la première mise en service, vous <strong>de</strong>vez<br />

monter le module <strong>de</strong> comman<strong>de</strong> RC30 sur la chaudière.<br />

ATTENTION !<br />

DEGATS DE CHAUDIÈRE<br />

par forte accumulation <strong>de</strong> poussière.<br />

� Ne faites pas fonctionner le générateur<br />

<strong>de</strong> chaleur en cas <strong>de</strong> formation<br />

importante <strong>de</strong> poussière, par ex. en<br />

raison <strong>de</strong> travaux réalisés dans le local<br />

d'installation.<br />

� Remplissez le protocole <strong>de</strong> mise en service, (voir<br />

chapitre 9.6 "Protocole <strong>de</strong> mise en service",<br />

page 54).<br />

CONSEIL D'UTILISATION<br />

Pour la mise en service du préparateur<br />

d'ECS, lisez la notice <strong>de</strong> <strong>montage</strong><br />

correspondante.<br />

Bu<strong>de</strong>rus Chauffage SAS http://www.bu<strong>de</strong>rus.fr<br />

<strong>Notice</strong> <strong>de</strong> <strong>montage</strong> <strong>et</strong> d’entr<strong>et</strong>ien Chaudière compacte au fioul Logano G135(T) Edition 08/2003


Mise en service <strong>de</strong> l'installation <strong>de</strong> chauffage 9<br />

9.1 Mise en marche <strong>de</strong> l'installation <strong>de</strong><br />

chauffage<br />

� Réglez le bouton rotatif pour la température <strong>de</strong><br />

chaudière maximale (fig. 36, pos. 8) <strong>et</strong> le bouton<br />

rotatif pour la valeur <strong>de</strong> consigne d'ECS (fig. 36,<br />

pos. 2) sur 0.<br />

Cela perm<strong>et</strong> <strong>de</strong> garantir que le brûleur ne démarre pas<br />

tout <strong>de</strong> suite (pas <strong>de</strong> <strong>de</strong>man<strong>de</strong> <strong>de</strong> chaleur).<br />

� Réglez l'interrupteur <strong>de</strong> mise en marche (fig. 36,<br />

pos. 1) du contrôleur <strong>de</strong> base sur "1".<br />

L'ensemble <strong>de</strong> l'installation <strong>de</strong> chauffage est mise en<br />

marche. Lors <strong>de</strong> la première mise en service, le<br />

caractère "-" clignote rapi<strong>de</strong>ment à l'écran (fig. 36,<br />

pos. 6) jusqu'à ce que le message <strong>de</strong> défaut "6Y"<br />

apparaisse. Le message <strong>de</strong> défaut "6Y" s'affiche car le<br />

brûleur est livré en position <strong>de</strong> panne.<br />

� Atten<strong>de</strong>z env. 1 minute jusqu'à ce que la liaison EMS<br />

avec le module <strong>de</strong> comman<strong>de</strong> RC30 soit établie.<br />

� Appuyez sur la touche "Res<strong>et</strong>" sur le BC10. Le<br />

message d'état sur le BC10 s'allume <strong>et</strong> la<br />

température actuelle <strong>de</strong> l'eau <strong>de</strong> la chaudière<br />

s'affiche à l'écran (fig. 36, pos. 6).<br />

Si le message <strong>de</strong> défaut "A11" apparaît, vous <strong>de</strong>vez<br />

régler la date <strong>et</strong> l'heure sur le module <strong>de</strong> comman<strong>de</strong><br />

RC30. La température actuelle <strong>de</strong> l'eau <strong>de</strong> la chaudière<br />

ne s'affiche qu'ensuite.<br />

Avant toute autre opération <strong>de</strong> mise en service, réglez<br />

les paramètres sur le module <strong>de</strong> comman<strong>de</strong> RC30.<br />

Vous <strong>de</strong>vez plus particulièrement configurer la<br />

préparation <strong>de</strong> l'eau chau<strong>de</strong> sanitaire (pompe <strong>de</strong><br />

circulation avec vanne à trois voies ou pompe <strong>de</strong> circuit<br />

<strong>de</strong> chauffage <strong>et</strong> pompe <strong>de</strong> préparateur) pour garantir un<br />

fonctionnement optimal <strong>de</strong> l'installation <strong>de</strong> chauffage.<br />

Pour cela, lisez attentivement les chapitres<br />

correspondants <strong>de</strong> la notice <strong>de</strong> <strong>montage</strong> <strong>et</strong> d'entr<strong>et</strong>ien<br />

du module <strong>de</strong> comman<strong>de</strong> RC30.<br />

Sous réserve <strong>de</strong> modifications techniques !<br />

Fig. 36 Contrôleur <strong>de</strong> base Logamatic BC10<br />

Pos. 1: Interrupteur marche / arrêt<br />

Pos. 2: Bouton rotatif pour la valeur <strong>de</strong> consigne d'ECS<br />

Pos. 3: Touche "Res<strong>et</strong>"<br />

Pos. 4: Touche "Test <strong>de</strong>s fumées"<br />

Pos. 5: Touche "Message d'état"<br />

Pos. 6: Ecran<br />

Pos. 7: LED "Brûleur (marche/arrêt)"<br />

Pos. 8: Bouton rotatif pour la température <strong>de</strong> chaudière<br />

maximale en mo<strong>de</strong> chauffage<br />

<strong>Notice</strong> <strong>de</strong> <strong>montage</strong> <strong>et</strong> d’entr<strong>et</strong>ien Chaudière compacte au fioul Logano G135(T) Edition 08/2003<br />

1 2 3 4 5 6<br />

7 8<br />

Bu<strong>de</strong>rus Chauffage SAS http://www.bu<strong>de</strong>rus.fr<br />

41


Sous réserve <strong>de</strong> modifications techniques !<br />

42<br />

9<br />

Mise en service <strong>de</strong> l'installation <strong>de</strong> chauffage<br />

9.2 Purge <strong>de</strong> la conduite <strong>de</strong> fioul<br />

ATTENTION !<br />

DEFAUT DU BRULEUR<br />

dû à un dispositif d'alimentation en fioul<br />

défectueux<br />

� Contrôlez le dispositif d'alimentation en<br />

fioul (voir chapitre 14 "Configuration du<br />

dispositif d’alimentation en fioul",<br />

page 87)<br />

Pour purger la conduite <strong>de</strong> fioul, vous pouvez utiliser la<br />

fonction Test relais du module <strong>de</strong> comman<strong>de</strong> RC30.<br />

Pour cela, le module <strong>de</strong> comman<strong>de</strong> RC30 doit être<br />

monté sur la chaudière.<br />

� Ouvrez le robin<strong>et</strong> d'arrêt du fioul.<br />

La procédure <strong>de</strong> purge <strong>de</strong> la conduite <strong>de</strong> fioul à l'ai<strong>de</strong> du<br />

module RC30 est décrite ci-après (fig. 37).<br />

CONSEIL D'UTILISATION<br />

Vous pouvez utiliser exclusivement un<br />

module <strong>de</strong> comman<strong>de</strong> RC30 sur c<strong>et</strong>te<br />

installation <strong>de</strong> chauffage.<br />

Si vous avez monté le module <strong>de</strong><br />

comman<strong>de</strong> RC30 sur le mur, vous <strong>de</strong>vez<br />

le monter sur la chaudière à côté du<br />

contrôleur <strong>de</strong> base Logamatic BC10 pour<br />

la mise en service.<br />

� Accé<strong>de</strong>z au niveau Service du module <strong>de</strong><br />

comman<strong>de</strong> RC30; pour cela, appuyez<br />

simultanément sur les touches "Affichage","Circuit<br />

chauffage" <strong>et</strong> "R<strong>et</strong>our" (fig. 37, pos. 4, 2, 1).<br />

Le message "MENU SERVICE LANGUE" s'affiche à<br />

l'écran.<br />

� Sélectionnez "MENU SERVICE TEST RELAIS" à<br />

l'ai<strong>de</strong> du bouton rotatif (fig. 37, pos. 3).<br />

� Appuyez sur la touche "Affichage" <strong>et</strong> tournez le<br />

bouton jusqu'à ce que l'option "TEST RELAIS EMS"<br />

s'affiche.<br />

3<br />

2<br />

Fig. 37<br />

1<br />

Module <strong>de</strong> comman<strong>de</strong> RC30<br />

Pos. 1: Touche "R<strong>et</strong>our"<br />

Pos. 2: Touche "Circuit chauffage"<br />

Pos. 3: Bouton <strong>de</strong> comman<strong>de</strong> rotatif<br />

Pos. 4: Touche "Affichage"<br />

Bu<strong>de</strong>rus Chauffage SAS http://www.bu<strong>de</strong>rus.fr<br />

<strong>Notice</strong> <strong>de</strong> <strong>montage</strong> <strong>et</strong> d’entr<strong>et</strong>ien Chaudière compacte au fioul Logano G135(T) Edition 08/2003<br />

4<br />

MENU SERVICE<br />

LANGUE<br />

MENU SERVICE<br />

TEST RELAIS<br />

TEST RELAIS<br />

EMS


Mise en service <strong>de</strong> l'installation <strong>de</strong> chauffage 9<br />

� Appuyez sur la touche "Affichage" <strong>et</strong> sélectionnez<br />

"Ventilateur" à l'ai<strong>de</strong> du bouton rotatif.<br />

� Maintenez la touche "Affichage" enfoncée <strong>et</strong> tournez<br />

le bouton rotatif sur "MARCHE".<br />

� Relâchez la touche "Affichage" pour démarrer le<br />

moteur <strong>de</strong> la pompe à fioul.<br />

� Purgez la conduite <strong>de</strong> fioul.<br />

� Maintenez la touche "Affichage" enfoncée <strong>et</strong> tournez<br />

le bouton rotatif sur "ARRET".<br />

� Relâchez la touche "Affichage" pour arrêter le<br />

moteur <strong>de</strong> la pompe à fioul.<br />

� Appuyez plusieurs fois sur la touche "R<strong>et</strong>our" jusqu'à<br />

ce que la température ambiante s'affiche.<br />

ATTENTION !<br />

DEGATS SUR L'INSTALLATION<br />

dus à une pompe à fioul défectueuse.<br />

� Ne faites jamais fonctionner la pompe à<br />

fioul plus <strong>de</strong> cinq minutes sans fioul.<br />

CONSEIL D'UTILISATION<br />

Contrôlez si nécessaire l'étanchéité <strong>et</strong> le<br />

vi<strong>de</strong> (voir chapitre 14.2 "Contrôle du vi<strong>de</strong>",<br />

page 89).<br />

9.3 Mise en service du brûleur<br />

Comme le brûleur a été testé à chaud <strong>et</strong> préréglé en<br />

usine, il vous suffit <strong>de</strong> vérifier les valeurs <strong>de</strong> réglage <strong>et</strong><br />

<strong>de</strong> les adapter aux conditions <strong>de</strong> l'installation. Avant <strong>de</strong><br />

m<strong>et</strong>tre le brûleur en marche, vous <strong>de</strong>vez suivre la<br />

procédure décrite ci-après.<br />

� Remplissez le protocole <strong>de</strong> mise en service (voir<br />

chapitre 9.6 "Protocole <strong>de</strong> mise en service",<br />

page 54).<br />

9.3.1 Contrôlez les connecteurs à fiches.<br />

� Vérifiez le bon positionnement <strong>de</strong> tous les<br />

connecteurs à fiches.<br />

Sous réserve <strong>de</strong> modifications techniques !<br />

TEST RELAIS<br />

VENTILATEUR<br />

MARCHE<br />

TEST RELAIS<br />

VENTILATEUR<br />

ARR<br />

<strong>Notice</strong> <strong>de</strong> <strong>montage</strong> <strong>et</strong> d’entr<strong>et</strong>ien Chaudière compacte au fioul Logano G135(T) Edition 08/2003<br />

Bu<strong>de</strong>rus Chauffage SAS http://www.bu<strong>de</strong>rus.fr<br />

43


Sous réserve <strong>de</strong> modifications techniques !<br />

44<br />

9<br />

Mise en service <strong>de</strong> l'installation <strong>de</strong> chauffage<br />

9.3.2 Démarrage du brûleur<br />

CONSEIL D'UTILISATION<br />

Avant chaque démarrage (mise en<br />

marche), l'automate numérique <strong>de</strong><br />

contrôle <strong>de</strong> combustion effectue un<br />

contrôle automatique (pendant env. cinq<br />

secon<strong>de</strong>s).<br />

Le brûleur démarre toujours à la puissance<br />

nominale (2ème allure) <strong>et</strong> passe à la 1ère<br />

allure au bout d'un temps <strong>de</strong> stabilisation<br />

<strong>de</strong> 80 secon<strong>de</strong>s max. selon la puissance.<br />

� Réglez le bouton rotatif pour la température <strong>de</strong><br />

chaudière maximale (fig. 38, pos. 2) <strong>et</strong> le bouton<br />

rotatif pour la valeur <strong>de</strong> consigne d'ECS (fig. 38,<br />

pos. 1) sur "Aut".<br />

� Vérifiez l'étanchéité <strong>de</strong>s points <strong>de</strong> raccor<strong>de</strong>ment du<br />

fioul.<br />

CONSEIL D'UTILISATION<br />

Vous <strong>de</strong>vez réarmer le brûleur avant la<br />

première mise en service car il est livré en<br />

position <strong>de</strong> panne.<br />

� Appuyez sur le bouton <strong>de</strong> réarmement (fig. 39,<br />

pos. 1) pendant plus d'une secon<strong>de</strong><br />

(déverrouillage). Env. cinq secon<strong>de</strong>s plus tard, le<br />

brûleur se m<strong>et</strong> en mo<strong>de</strong> démarrage ou service.<br />

Fig. 38 Contrôleur <strong>de</strong> base Logamatic BC10<br />

Pos. 1: Bouton rotatif pour la valeur <strong>de</strong> consigne d'ECS<br />

Pos. 2: Bouton rotatif pour la température <strong>de</strong> chaudière<br />

maximale en mo<strong>de</strong> chauffage<br />

Bu<strong>de</strong>rus Chauffage SAS http://www.bu<strong>de</strong>rus.fr<br />

<strong>Notice</strong> <strong>de</strong> <strong>montage</strong> <strong>et</strong> d’entr<strong>et</strong>ien Chaudière compacte au fioul Logano G135(T) Edition 08/2003<br />

1<br />

1<br />

Fig. 39 Bouton <strong>de</strong> réarmement sur l'automate SAFe 30 avec<br />

LED<br />

Pos. 1: Bouton <strong>de</strong> réarmement avec LED<br />

2


Mise en service <strong>de</strong> l'installation <strong>de</strong> chauffage 9<br />

CONSEIL D'UTILISATION<br />

� Lors <strong>de</strong> la première mise en service,<br />

m<strong>et</strong>tez le brûleur en marche par le test<br />

<strong>de</strong>s fumées du contrôleur <strong>de</strong> base<br />

Logamatic BC10.<br />

� Pour lancer le test <strong>de</strong>s fumées sur le contrôleur <strong>de</strong><br />

base Logamatic BC10, appuyez sur la touche "Test<br />

<strong>de</strong>s fumées" jusqu'à ce que le séparateur décimal<br />

apparaisse dans le message d'état (fig. 40).<br />

Le brûleur démarre <strong>et</strong> fonctionne au départ avec la<br />

puissance nominale (2ème allure).<br />

Si le brûleur ne démarre pas:<br />

Si le brûleur ne démarre pas même après cinq<br />

tentatives, vous <strong>de</strong>vez déterminer la cause du problème<br />

à l'ai<strong>de</strong> du chapitre 16.2 "Diagnostic <strong>de</strong> défauts <strong>et</strong> <strong>de</strong><br />

pannes", page 94.<br />

9.3.3 Resserrage <strong>de</strong>s vis <strong>de</strong> fixation <strong>de</strong> la porte du<br />

brûleur<br />

Pour éviter tout échappement <strong>de</strong>s fumées, vous <strong>de</strong>vez<br />

resserrer les vis <strong>de</strong> fixation <strong>de</strong> la porte du brûleur à<br />

chaud manuellement à l'ai<strong>de</strong> d'un outil.<br />

9.4 Relevé <strong>et</strong> correction <strong>de</strong>s valeurs <strong>de</strong><br />

mesure<br />

Les valeurs <strong>de</strong> mesure doivent être relevées pour la<br />

2ème allure <strong>et</strong> la 1ère allure en mo<strong>de</strong> "Test <strong>de</strong>s fumées"<br />

car dans ce mo<strong>de</strong>, un fonctionnement défini du brûleur<br />

en 2ème <strong>et</strong> 1ère allure est possible. Comme le brûleur<br />

démarre toujours avec la puissance nominale (2ème<br />

allure), vous <strong>de</strong>vez d'abord relever les valeurs <strong>de</strong><br />

mesure <strong>de</strong> la 2ème allure <strong>et</strong> ensuite celles <strong>de</strong> la 1ère<br />

allure.<br />

Les mesures s'effectuent dans la buse <strong>de</strong>s fumées<br />

(fig. 41).<br />

� Plongez la son<strong>de</strong> <strong>de</strong> mesure jusqu'au centre (milieu<br />

<strong>de</strong> la buse) <strong>de</strong>s fumées.<br />

� Mesurez la température maximale <strong>de</strong>s fumées en<br />

charge partielle <strong>et</strong> en pleine charge.<br />

� Relevez les valeurs <strong>de</strong> mesure <strong>et</strong> inscrivez-les dans<br />

le protocole <strong>de</strong> mise en service (voir chapitre 9.6<br />

"Protocole <strong>de</strong> mise en service", page 54).<br />

La température <strong>de</strong> l'eau <strong>de</strong> chaudière influence la<br />

température <strong>de</strong>s fumées. Vous <strong>de</strong>vez donc effectuer les<br />

mesures avec une température d'eau <strong>de</strong> chaudière<br />

d'env. 60 °C <strong>et</strong> une durée <strong>de</strong> fonctionnement du brûleur<br />

<strong>de</strong> plus <strong>de</strong> cinq minutes.<br />

Sous réserve <strong>de</strong> modifications techniques !<br />

Fig. 40 Contrôleur <strong>de</strong> base Logamatic BC10<br />

<strong>Notice</strong> <strong>de</strong> <strong>montage</strong> <strong>et</strong> d’entr<strong>et</strong>ien Chaudière compacte au fioul Logano G135(T) Edition 08/2003<br />

2<br />

Fig. 41 Relevé <strong>de</strong>s valeurs <strong>de</strong> mesure<br />

Pos. 1: Orifice <strong>de</strong> mesure <strong>de</strong> la température <strong>de</strong> l'air tL Pos. 2: Orifice <strong>de</strong> mesure <strong>de</strong> la température <strong>de</strong>s fumées t A<br />

1<br />

Bu<strong>de</strong>rus Chauffage SAS http://www.bu<strong>de</strong>rus.fr<br />

45


Sous réserve <strong>de</strong> modifications techniques !<br />

46<br />

9<br />

Mise en service <strong>de</strong> l'installation <strong>de</strong> chauffage<br />

CONSEIL D'UTILISATION<br />

Nous vous recommandons <strong>de</strong> contrôler<br />

les préréglages effectués en usine <strong>et</strong> <strong>de</strong><br />

ne pas les modifier dans la mesure où ils<br />

correspon<strong>de</strong>nt aux caractéristiques<br />

techniques.<br />

9.4.1 Calcul <strong>de</strong>s pertes par les fumées (qA)<br />

Les pertes par les fumées ne doivent pas dépasser la<br />

valeur indiquée selon les valeurs limites spécifiques à<br />

chaque pays.<br />

q A = (t A – t L ) � (0,5/CO 2 + 0,007) en %<br />

tA = Température brute <strong>de</strong>s fumées en °C<br />

tL = Température <strong>de</strong> l'air en °C<br />

CO2 = Dioxi<strong>de</strong> <strong>de</strong> carbone en %<br />

CONSEIL D'UTILISATION<br />

pour les variantes Logano G135(T) - 25<br />

Si, lors <strong>de</strong>s mesures effectuées pour le<br />

protocole <strong>de</strong> mise en service, vous<br />

constatez que la température <strong>de</strong>s fumées<br />

pour la cheminée est trop faible (risque <strong>de</strong><br />

formation <strong>de</strong> con<strong>de</strong>nsats), vous avez la<br />

possibilité <strong>de</strong> l'augmenter en cas <strong>de</strong><br />

fonctionnement <strong>de</strong> la chaudière<br />

dépendant <strong>de</strong> l'air ambiant (voir<br />

chapitre 9.5 "Augmentation <strong>de</strong> la<br />

température <strong>de</strong>s fumées pour les<br />

variantes Logano G135(T) - 25", page 51).<br />

Vous pouvez mesurer les valeurs <strong>de</strong> température <strong>de</strong> l'air<br />

t L sur l'orifice <strong>de</strong> mesure approprié (fig. 41, pos. 1,<br />

page 45) <strong>de</strong> la buse <strong>de</strong>s fumées.<br />

Bu<strong>de</strong>rus Chauffage SAS http://www.bu<strong>de</strong>rus.fr<br />

<strong>Notice</strong> <strong>de</strong> <strong>montage</strong> <strong>et</strong> d’entr<strong>et</strong>ien Chaudière compacte au fioul Logano G135(T) Edition 08/2003


Mise en service <strong>de</strong> l'installation <strong>de</strong> chauffage 9<br />

9.4.2 Réajustement <strong>de</strong>s valeurs - en cas <strong>de</strong><br />

différences par rapport aux caractéristiques<br />

techniques<br />

Si les valeurs sont différentes <strong>de</strong>s caractéristiques<br />

techniques indiquées (voir chapitre 4 "Caractéristiques<br />

techniques", page 13), procé<strong>de</strong>z comme suit:<br />

– Ajustez la teneur en CO2 - réglez si nécessaire la teneur en CO2 à l'ai<strong>de</strong> <strong>de</strong> la<br />

pression stat. du ventilateur.<br />

– Mesurez la teneur en CO (monoxy<strong>de</strong> <strong>de</strong> carbone)<br />

– Mesurez le tirage <strong>de</strong> la cheminée<br />

– Mesurez le courant du détecteur <strong>de</strong> flamme (lisez-le<br />

sur le module <strong>de</strong> comman<strong>de</strong> RC30)<br />

– Effectuez le test <strong>de</strong> noircissement.<br />

Réglage <strong>de</strong> la teneur en CO2 Si vous tournez légèrement les vis <strong>de</strong> réglage <strong>de</strong><br />

pression (fig. 42, pos. 1 <strong>et</strong> 3), vous modifiez la pression<br />

<strong>de</strong> la pompe à fioul <strong>et</strong>, par conséquent, la teneur en CO2 pour la 2ème <strong>et</strong> la 1ère allure.<br />

� Vissez le manomètre <strong>de</strong> pression <strong>de</strong> fioul sur le<br />

raccord correspondant (fig. 42, pos. 2) <strong>de</strong> la pompe<br />

à fioul (marquage "P").<br />

Augmentation <strong>de</strong> la<br />

pression:<br />

Tournez vers la droite = Augmentation <strong>de</strong> la<br />

teneur en CO2 Diminution <strong>de</strong> la<br />

pression:<br />

Tournez vers la<br />

gauche<br />

Si la teneur en CO 2 prescrite à l'intérieur <strong>de</strong>s limites <strong>de</strong><br />

la pression du fioul n'est pas atteinte, vous <strong>de</strong>vez<br />

rectifier le réglage <strong>de</strong> l'air pour la 2ème <strong>et</strong> la 1ère allure<br />

à l'ai<strong>de</strong> du contrôleur <strong>de</strong> base Logamatic BC10.<br />

Vous <strong>de</strong>vez procé<strong>de</strong>r comme suit:<br />

Sous réserve <strong>de</strong> modifications techniques !<br />

= Diminution <strong>de</strong> la<br />

teneur en CO 2<br />

Fig. 42 Réglage <strong>de</strong> la pression<br />

Pos. 1: Vis <strong>de</strong> réglage <strong>de</strong> la pression pour la 2ème allure<br />

Pos. 2: Raccord pour le manomètre <strong>de</strong> la pression du fioul<br />

Pos. 3: Vis <strong>de</strong> réglage <strong>de</strong> la pression pour la 1ère allure<br />

<strong>Notice</strong> <strong>de</strong> <strong>montage</strong> <strong>et</strong> d’entr<strong>et</strong>ien Chaudière compacte au fioul Logano G135(T) Edition 08/2003<br />

2<br />

Bu<strong>de</strong>rus Chauffage SAS http://www.bu<strong>de</strong>rus.fr<br />

3<br />

1<br />

47


Sous réserve <strong>de</strong> modifications techniques !<br />

48<br />

9<br />

Mise en service <strong>de</strong> l'installation <strong>de</strong> chauffage<br />

� Ouvrez l'embout <strong>de</strong> mesure (fig. 43, pos. 1) <strong>de</strong> la<br />

pression statique du ventilateur sur le corps du<br />

brûleur.<br />

� Branchez l'appareil <strong>de</strong> mesure <strong>de</strong> la pression<br />

statique du ventilateur sur l'embout <strong>de</strong> mesure <strong>de</strong> la<br />

pression (fig. 43, pos. 1) sur le corps du brûleur.<br />

� Appuyez simultanément pendant 5 secon<strong>de</strong>s sur les<br />

touches "Test <strong>de</strong>s fumées" <strong>et</strong> "Message d'état" pour<br />

accé<strong>de</strong>r au mo<strong>de</strong> Paramétrage.<br />

� Appuyez plusieurs fois sur la touche "Message<br />

d'état" jusqu'à ce que le chiffre "1." ou "2." apparaisse<br />

à l'écran qui correspond au réglage en usine <strong>de</strong> l'air<br />

<strong>de</strong> la 1ère ou 2ème allure du ventilateur.<br />

� A l'ai<strong>de</strong> <strong>de</strong> la touche "Test <strong>de</strong>s fumées" (fig. 44,<br />

valeurs en haut) ou "Res<strong>et</strong>" (fig. 44, valeurs en bas),<br />

il est possible <strong>de</strong> régler la vitesse du ventilateur <strong>et</strong><br />

donc sa pression statique par paliers allant<br />

<strong>de</strong> - 9 à + 9.<br />

� Répétez la mesure <strong>de</strong> la teneur en CO2 .<br />

� Appuyez une fois sur la touche "Message d'état". La<br />

température actuelle <strong>de</strong> l'eau <strong>de</strong> chaudière s'affiche<br />

à l'écran.<br />

Fig. 43 Mesure <strong>de</strong> la pression statique du ventilateur<br />

Pos. 1: Embout <strong>de</strong> mesure <strong>de</strong> la pression sur le corps du<br />

brûleur<br />

Fig. 44 Contrôleur <strong>de</strong> base Logamatic BC10<br />

Bu<strong>de</strong>rus Chauffage SAS http://www.bu<strong>de</strong>rus.fr<br />

<strong>Notice</strong> <strong>de</strong> <strong>montage</strong> <strong>et</strong> d’entr<strong>et</strong>ien Chaudière compacte au fioul Logano G135(T) Edition 08/2003<br />

1


Mise en service <strong>de</strong> l'installation <strong>de</strong> chauffage 9<br />

Mesure <strong>de</strong> la teneur en CO (monoxy<strong>de</strong> <strong>de</strong> carbone)<br />

La teneur en CO (monoxy<strong>de</strong> <strong>de</strong> carbone) doit être<br />

inférieure à 50ppm (CO < 50 ppm).<br />

� En cas d'écarts par rapport à la valeur indiquée,<br />

éliminez le défaut.<br />

CONSEIL D'UTILISATION<br />

Si, lors <strong>de</strong> la première mise en service,<br />

vous mesurez une valeur trop élevée en<br />

CO, la cause en sont les dégagements <strong>de</strong><br />

gaz éventuels <strong>de</strong> liants organiques<br />

(provenant par ex. <strong>de</strong> l'isolation <strong>de</strong> la<br />

porte).<br />

� Par conséquent, effectuez les mesures<br />

<strong>de</strong> CO au plus tôt après<br />

20 – 30 minutes <strong>de</strong> fonctionnement.<br />

Mesure du courant du détecteur <strong>de</strong> flamme (contrôle<br />

<strong>de</strong> flamme)<br />

Vous pouvez afficher le courant du détecteur <strong>de</strong> flamme<br />

pour la 2ème <strong>et</strong> la 1ère allure à l'ai<strong>de</strong> du module <strong>de</strong><br />

comman<strong>de</strong> RC30. Procé<strong>de</strong>z comme suit:<br />

� Accé<strong>de</strong>z au niveau Service du module <strong>de</strong><br />

comman<strong>de</strong> RC30; pour cela, appuyez<br />

simultanément sur les touches "Affichage", "Circuit<br />

chauffage" <strong>et</strong> "R<strong>et</strong>our" (fig. 40, pos. 4, 2, 1). Le<br />

message "MENU SERVICE LANGUE" s'affiche à<br />

l'écran.<br />

� Sélectionnez "MENU SERVICE DONNEES ECRA" à<br />

l'ai<strong>de</strong> du bouton rotatif (fig. 40, pos. 3, page 42).<br />

Sous réserve <strong>de</strong> modifications techniques !<br />

3<br />

2<br />

Fig. 45<br />

1<br />

Module <strong>de</strong> comman<strong>de</strong> RC30<br />

Pos. 1: Touche "R<strong>et</strong>our"<br />

Pos. 2: Touche "Circuit chauffage"<br />

Pos. 3: Bouton <strong>de</strong> comman<strong>de</strong> rotatif<br />

Pos. 4: Touche "Affichage"<br />

<strong>Notice</strong> <strong>de</strong> <strong>montage</strong> <strong>et</strong> d’entr<strong>et</strong>ien Chaudière compacte au fioul Logano G135(T) Edition 08/2003<br />

4<br />

MENU SERVICE<br />

LANGUE<br />

MENU SERVICE<br />

DONNEES ECRA<br />

Bu<strong>de</strong>rus Chauffage SAS http://www.bu<strong>de</strong>rus.fr<br />

49


Sous réserve <strong>de</strong> modifications techniques !<br />

50<br />

9<br />

Mise en service <strong>de</strong> l'installation <strong>de</strong> chauffage<br />

� Appuyez sur la touche "Affichage" <strong>et</strong> tournez le<br />

bouton jusqu'à ce que l'option "DONNEES ECRA<br />

CHAUDIERE" s'affiche.<br />

� Appuyez sur la touche "Affichage" <strong>et</strong> sélectionnez<br />

"COURANT IONI" à l'ai<strong>de</strong> du bouton rotatif. Lisez le<br />

courant du détecteur <strong>de</strong> flamme qui est affiché pour<br />

la 2ème ou la 1ère allure.<br />

Réglage ou correction <strong>de</strong>s valeurs <strong>de</strong> mesure pour<br />

la 1ère allure<br />

Pour pouvoir enregistrer les valeurs <strong>de</strong> mesure pour la<br />

1ère allure, vous <strong>de</strong>vez d'abord basculer le brûleur en<br />

1ère allure. Le passage en 1ère allure n'est possible que<br />

lorsqu'une température <strong>de</strong> l'eau <strong>de</strong> chaudière <strong>de</strong> 60 °C<br />

est atteinte. Pour cela, réduisez la puissance calorifique<br />

maximale à 60 ou 70 %. Procé<strong>de</strong>z comme suit:<br />

� Appuyez simultanément pendant 5 secon<strong>de</strong>s sur les<br />

touches "Test <strong>de</strong>s fumées" <strong>et</strong> "Message d'état" pour<br />

accé<strong>de</strong>r au mo<strong>de</strong> Charge partielle (fig. 46).<br />

L'écran affiche "L--".<br />

� A l'ai<strong>de</strong> <strong>de</strong> la touche "Test <strong>de</strong>s fumées" (fig. 46,<br />

valeurs en haut) ou "Res<strong>et</strong>" (fig. 46, valeurs en bas),<br />

réglez la chaudière sur la charge partielle "L60" pour<br />

les variantes 18 kW ou "L70" pour les variantes 25<br />

kW. Le brûleur passe alors à la 1ère allure.<br />

� Réalisez toutes les mesures pour la 1ère allure,<br />

comme décrit au chapitre 9.4 "Relevé <strong>et</strong> correction<br />

<strong>de</strong>s valeurs <strong>de</strong> mesure", page 45 <strong>et</strong> notez-les dans le<br />

protocole <strong>de</strong> mise en service, page 54.<br />

CONSEIL D'UTILISATION<br />

� Lors <strong>de</strong> l'ajustage <strong>de</strong> la teneur en CO 2<br />

<strong>et</strong> lors <strong>de</strong> la mesure <strong>de</strong> la teneur en CO<br />

pour la 1ère allure, veillez à utiliser la<br />

vis <strong>de</strong> réglage <strong>de</strong> la pression correcte<br />

(fig. 42, pos. 3, page 47).<br />

DONNEES ECRA<br />

CHAUDIERE<br />

COURANT IONI<br />

0.0 uA<br />

CHAUDIERE<br />

Fig. 46 Contrôleur <strong>de</strong> base Logamatic BC10<br />

Bu<strong>de</strong>rus Chauffage SAS http://www.bu<strong>de</strong>rus.fr<br />

<strong>Notice</strong> <strong>de</strong> <strong>montage</strong> <strong>et</strong> d’entr<strong>et</strong>ien Chaudière compacte au fioul Logano G135(T) Edition 08/2003


Mise en service <strong>de</strong> l'installation <strong>de</strong> chauffage 9<br />

Fin <strong>de</strong>s mesures<br />

� Appuyez plusieurs fois sur la touche "Message<br />

d'état" jusqu'à ce que l'affichage <strong>de</strong> la température<br />

<strong>de</strong> l'eau <strong>de</strong> chaudière apparaisse sur l'écran du<br />

BC10.<br />

� Appuyez sur la touche "Test <strong>de</strong>s fumées" pour m<strong>et</strong>tre<br />

fin à la mesure.<br />

� Appuyez plusieurs fois sur la touche "R<strong>et</strong>our" sur le<br />

module RC30 jusqu'à ce que l'affichage <strong>de</strong> la<br />

température ambiante apparaisse sur l'écran du<br />

RC30.<br />

Test <strong>de</strong> noircissement<br />

L'indice <strong>de</strong> noircissement doit être "0" (RZ = 0).<br />

� En cas d'écarts par rapport à la valeur indiquée,<br />

éliminez le défaut.<br />

9.5 Augmentation <strong>de</strong> la température <strong>de</strong>s<br />

fumées pour les variantes Logano<br />

G135(T) - 25<br />

Il n'est possible d'augmenter la température <strong>de</strong>s fumées<br />

que pour le mo<strong>de</strong> <strong>de</strong> fonctionnement dépendant <strong>de</strong> l'air<br />

ambiant. Pour augmenter la température <strong>de</strong>s fumées,<br />

vous avez la possibilité <strong>de</strong> raccourcir la longueur <strong>de</strong>s<br />

turbulateurs aux points <strong>de</strong> rupture théoriques indiqués<br />

(voir fig. 50, page 53). La température <strong>de</strong>s fumées est<br />

augmentée <strong>de</strong> 5 à 7 K par segment r<strong>et</strong>iré. Ces<br />

turbulateurs spéciaux sont proposés par Bu<strong>de</strong>rus en<br />

tant qu'accessoires.<br />

ATTENTION !<br />

DEGATS SUR L'INSTALLATION<br />

en cas <strong>de</strong> températures <strong>de</strong>s fumées trop<br />

élevées.<br />

� Respectez la température <strong>de</strong>s fumées<br />

maximale admissible pour votre<br />

système d'évacuation <strong>de</strong>s fumées.<br />

Sous réserve <strong>de</strong> modifications techniques !<br />

<strong>Notice</strong> <strong>de</strong> <strong>montage</strong> <strong>et</strong> d’entr<strong>et</strong>ien Chaudière compacte au fioul Logano G135(T) Edition 08/2003<br />

Bu<strong>de</strong>rus Chauffage SAS http://www.bu<strong>de</strong>rus.fr<br />

51


Sous réserve <strong>de</strong> modifications techniques !<br />

52<br />

9<br />

Mise en service <strong>de</strong> l'installation <strong>de</strong> chauffage<br />

Procé<strong>de</strong>z comme suit:<br />

AVERTISSEMENT !<br />

DANGER DE MORT<br />

dû au courant électrique sur les<br />

installations <strong>de</strong> chauffage ouvertes.<br />

� Avant d'ouvrir l'installation <strong>de</strong><br />

chauffage:<br />

M<strong>et</strong>tez l'installation <strong>de</strong> chauffage hors<br />

tension à l'ai<strong>de</strong> <strong>de</strong> l'interrupteur d'arrêt<br />

d'urgence ou coupez-la du réseau<br />

électrique avec le fusible principal.<br />

� Protégez l'installation <strong>de</strong> chauffage<br />

contre tout réenclenchement<br />

involontaire.<br />

� Fermez le robin<strong>et</strong> d'arrêt du fioul.<br />

� M<strong>et</strong>tez l'installation <strong>de</strong> chauffage hors tension.<br />

� Débranchez la fiche secteur (fig. 47, pos. 2) <strong>de</strong><br />

l'automate SAFe.<br />

� Démontez le tube venturi (fig. 47, pos. 3) du raccord<br />

d'air <strong>de</strong> combustion (fig. 47, pos. 1).<br />

� Desserrez les vis à tête hexagonale <strong>de</strong> la porte du<br />

brûleur <strong>et</strong> pivotez c<strong>et</strong>te <strong>de</strong>rnière (fig. 48).<br />

2<br />

1<br />

Fig. 47 Dé<strong>montage</strong> du tube venturi<br />

Pos. 1: Raccord d'air <strong>de</strong> combustion<br />

Pos. 2: Fiche secteur<br />

Pos. 3: Tube venturi<br />

Bu<strong>de</strong>rus Chauffage SAS http://www.bu<strong>de</strong>rus.fr<br />

<strong>Notice</strong> <strong>de</strong> <strong>montage</strong> <strong>et</strong> d’entr<strong>et</strong>ien Chaudière compacte au fioul Logano G135(T) Edition 08/2003<br />

3<br />

Fig. 48 Ouverture <strong>de</strong> la porte du brûleur


Mise en service <strong>de</strong> l'installation <strong>de</strong> chauffage 9<br />

� R<strong>et</strong>irez les turbulateurs montés en usine (fig. 49).<br />

� Raccourcissez les turbulateurs spéciaux à l'ai<strong>de</strong><br />

d'une pince aux points <strong>de</strong> rupture théoriques<br />

indiqués (fig. 50). Ceux-ci sont proposés par<br />

Bu<strong>de</strong>rus en tant qu'accessoires.<br />

� Introduisez les turbulateurs spéciaux avec le rebord<br />

vers le haut.<br />

� Fermez la porte du brûleur <strong>et</strong> branchez le tube<br />

venturi ainsi que la fiche secteur sur l'automate<br />

SAFe.<br />

� M<strong>et</strong>tez l'installation <strong>de</strong> chauffage en service.<br />

� Mesurez <strong>de</strong> nouveau la température <strong>de</strong>s fumées.<br />

Sous réserve <strong>de</strong> modifications techniques !<br />

Fig. 49 R<strong>et</strong>rait <strong>de</strong>s turbulateurs du haut<br />

Fig. 50 Raccourcissement <strong>de</strong>s turbulateurs spéciaux<br />

(accessoires)<br />

<strong>Notice</strong> <strong>de</strong> <strong>montage</strong> <strong>et</strong> d’entr<strong>et</strong>ien Chaudière compacte au fioul Logano G135(T) Edition 08/2003<br />

Bu<strong>de</strong>rus Chauffage SAS http://www.bu<strong>de</strong>rus.fr<br />

53


Sous réserve <strong>de</strong> modifications techniques !<br />

54<br />

9<br />

Mise en service <strong>de</strong> l'installation <strong>de</strong> chauffage<br />

9.6 Protocole <strong>de</strong> mise en service<br />

� Signez les travaux <strong>de</strong> mise en service réalisés <strong>et</strong><br />

notez la date.<br />

Opérations <strong>de</strong> mise en service Page<br />

(différentes<br />

étapes)<br />

1. Remplissage <strong>de</strong> l'installation <strong>de</strong> chauffage avec <strong>de</strong> l'eau page 30<br />

2. Purge <strong>de</strong> l'installation <strong>de</strong> chauffage<br />

3. Contrôle d'étanchéité page 32<br />

4. Contrôle <strong>et</strong> raccor<strong>de</strong>ment du dispositif d'alimentation en<br />

fioul<br />

page 34 ff.<br />

5. Purge <strong>de</strong> la conduite <strong>de</strong> fioul page 42<br />

6. Contrôle <strong>de</strong>s connecteurs à fiches page 43<br />

7. Mise en service du brûleur page 43<br />

8. Resserrage <strong>de</strong>s vis <strong>de</strong> fixation <strong>de</strong> la porte du brûleur page 45<br />

Remarques<br />

(Signature)<br />

9. Relevé <strong>et</strong> correction <strong>de</strong>s valeurs <strong>de</strong> mesure page 45 Pleine charge Charge partielle<br />

10.<br />

Température brute <strong>de</strong>s fumées t A page 46 ______________ °C ______________ °C<br />

Température <strong>de</strong> l'air t L page 46 ______________ °C ______________ °C<br />

Température n<strong>et</strong>te <strong>de</strong>s fumées t A – t L) page 46 ______________ °C ______________ °C<br />

Calcul <strong>de</strong>s pertes par les fumées (qA) page 46 ______________ % ______________ %<br />

Mesure <strong>de</strong> la teneur en dioxy<strong>de</strong> <strong>de</strong> carbone (CO 2 ) page 47 ______________ % ______________ %<br />

- si nécessaire, réglage <strong>de</strong> la teneur en CO2 à l'ai<strong>de</strong> <strong>de</strong> la<br />

pression statique du ventilateur.<br />

page 48 ______________ bar ______________ bar<br />

Mesure <strong>de</strong> la teneur en monoxy<strong>de</strong> <strong>de</strong> carbone (CO) page 49 ______________ppm ______________ppm<br />

Mesure du courant du détecteur <strong>de</strong> flamme (contrôle <strong>de</strong><br />

flamme)<br />

page 49 _____________ µA _____________ µA<br />

Test <strong>de</strong> noircissement page 51 ______________ BA<br />

Informer l'utilisateur, rem<strong>et</strong>tre la documentation technique<br />

<strong>et</strong> noter dans le tableau <strong>de</strong> la notice d'utilisation, page 2,<br />

le combustible à utiliser pour c<strong>et</strong>te installation <strong>de</strong><br />

chauffage.<br />

11. Confirmer la mise en service professionnelle<br />

Tampon <strong>de</strong> la société / Signature / Date<br />

CONSEIL D'UTILISATION<br />

� Inscrivez le combustible utilisé dans le<br />

tableau (voir Instructions <strong>de</strong> service<br />

"Avant-propos", page 2).<br />

Bu<strong>de</strong>rus Chauffage SAS http://www.bu<strong>de</strong>rus.fr<br />

<strong>Notice</strong> <strong>de</strong> <strong>montage</strong> <strong>et</strong> d’entr<strong>et</strong>ien Chaudière compacte au fioul Logano G135(T) Edition 08/2003


Utilisation du contrôleur <strong>de</strong> base Logamatic BC10 10<br />

10 Utilisation du contrôleur <strong>de</strong> base Logamatic BC10<br />

Le contrôleur <strong>de</strong> base Logamatic BC10 perm<strong>et</strong><br />

l'utilisation <strong>de</strong> base <strong>de</strong> l'installation <strong>de</strong> chauffage. Pour<br />

cela, il m<strong>et</strong> à votre disposition entre autres les fonctions<br />

suivantes:<br />

– Marche / arrêt <strong>de</strong> l'installation <strong>de</strong> chauffage<br />

– Indication <strong>de</strong> la température d'ECS <strong>et</strong> <strong>de</strong> la<br />

température <strong>de</strong> chaudière maximale en mo<strong>de</strong><br />

chauffage<br />

– Message d'état<br />

De nombreuses autres fonctions pour la régulation<br />

confortable <strong>de</strong> votre installation <strong>de</strong> chauffage sont à<br />

votre disposition sur le module <strong>de</strong> comman<strong>de</strong> RC30.<br />

Respectez la notice <strong>de</strong> service séparée.<br />

10.1 Eléments <strong>de</strong> comman<strong>de</strong> du BC10<br />

Fig. 51 Eléments <strong>de</strong> comman<strong>de</strong><br />

1<br />

Pos. 1: Interrupteur marche / arrêt<br />

Pos. 2: Bouton rotatif pour la valeur <strong>de</strong> consigne d'ECS<br />

Pos. 3: LED "Préparation d'ECS"<br />

Pos. 4: Ecran pour le message d'état<br />

Pos. 5: Bouton rotatif pour la température <strong>de</strong> chaudière<br />

maximale en mo<strong>de</strong> chauffage<br />

Pos. 6: LED "Deman<strong>de</strong> <strong>de</strong> chaleur"<br />

Sous réserve <strong>de</strong> modifications techniques !<br />

2<br />

3 4 5 6<br />

12 11 10<br />

Pos. 7: Socle avec position pour une unité <strong>de</strong> comman<strong>de</strong><br />

par ex. RC30 (<strong>de</strong>rrière le cache)<br />

Pos. 8: LED "Brûleur" (marche/arrêt)<br />

Pos. 9: Boîtier <strong>de</strong> raccor<strong>de</strong>ment du connecteur <strong>de</strong><br />

diagnostic<br />

Pos. 10: Touche "Message d'état"<br />

Pos. 11: Touche "Test <strong>de</strong>s fumées"<br />

Pos. 12: Touche "Res<strong>et</strong>" (bouton <strong>de</strong> réarmement)<br />

<strong>Notice</strong> <strong>de</strong> <strong>montage</strong> <strong>et</strong> d’entr<strong>et</strong>ien Chaudière compacte au fioul Logano G135(T) Edition 08/2003<br />

9<br />

8<br />

7<br />

Bu<strong>de</strong>rus Chauffage SAS http://www.bu<strong>de</strong>rus.fr<br />

55


Sous réserve <strong>de</strong> modifications techniques !<br />

56<br />

10<br />

Utilisation du contrôleur <strong>de</strong> base Logamatic BC10<br />

10.2 Mise en marche <strong>et</strong> arrêt<br />

AVERTISSEMENT !<br />

10.2.1 Mise en marche <strong>de</strong> l'installation <strong>de</strong> chauffage<br />

� Commutez l'interrupteur <strong>de</strong> mise en marche du contrôleur <strong>de</strong> base sur "1".<br />

L'installation <strong>de</strong> chauffage dans son ensemble est ainsi mise en marche. Le<br />

message d'état sur le contrôleur <strong>de</strong> base s'allume <strong>et</strong> indique la température<br />

d'eau <strong>de</strong> chaudière actuelle en °C.<br />

10.2.2 Arrêt <strong>de</strong> l'installation <strong>de</strong> chauffage<br />

� Commutez l'interrupteur <strong>de</strong> mise en marche du contrôleur <strong>de</strong> base sur "0"<br />

(arrêt).<br />

DANGER DE MORT<br />

par électrocution.<br />

� En cas <strong>de</strong> danger, arrêtez l'interrupteur d'arrêt d'urgence situé <strong>de</strong>vant la<br />

chaufferie ou m<strong>et</strong>tez l'installation hors circuit avec le fusible principal.<br />

10.3 Température maximale <strong>de</strong> la chaudière pour le chauffage<br />

Le bouton rotatif "Température <strong>de</strong> chaudière maximale" perm<strong>et</strong> <strong>de</strong> régler la<br />

température limite max. <strong>de</strong> l'eau <strong>de</strong> chaudière pour le mo<strong>de</strong> chauffage.<br />

La limitation ne s'applique pas à la préparation d'ECS.<br />

Etat Explication LED<br />

0 Arrêt Aucune alimentation <strong>de</strong>s<br />

radiateurs (uniquement mo<strong>de</strong><br />

ECS).<br />

30–90 1 Réglage direct sur le BC10<br />

en °C<br />

La température est réglée <strong>de</strong><br />

manière fixe sur le BC10 <strong>et</strong> ne<br />

peut pas être modifiée à l'ai<strong>de</strong><br />

d'un module <strong>de</strong> comman<strong>de</strong>. 2<br />

Aut Température <strong>de</strong> chaudière<br />

maximale 90 °C 2<br />

Tabl. 16 Réglages du bouton rotatif "Température <strong>de</strong> chaudière maximale"<br />

1 En liaison avec l'unité <strong>de</strong> comman<strong>de</strong> RC30, sélectionnez toujours le réglage "Aut".<br />

Bu<strong>de</strong>rus Chauffage SAS http://www.bu<strong>de</strong>rus.fr<br />

<strong>Notice</strong> <strong>de</strong> <strong>montage</strong> <strong>et</strong> d’entr<strong>et</strong>ien Chaudière compacte au fioul Logano G135(T) Edition 08/2003<br />

Arrêt<br />

2 Toutes les fonctions <strong>de</strong> régulation <strong>de</strong> l'unité <strong>de</strong> comman<strong>de</strong> (par ex. le programme <strong>de</strong> chauffage,<br />

la commutation été / hiver) restent actives.<br />

3 La LED située sous le bouton rotatif s'allume lorsque le chauffage est activé <strong>et</strong> qu'il y a une<br />

<strong>de</strong>man<strong>de</strong> <strong>de</strong> chaleur. En mo<strong>de</strong> été, le chauffage est arrêté (LED éteinte).<br />

An 3<br />

An 3


Utilisation du contrôleur <strong>de</strong> base Logamatic BC10 10<br />

10.4 Valeur <strong>de</strong> consigne d'ECS<br />

10.5 Message d'état <strong>et</strong> diagnostic <strong>de</strong> défaut<br />

Sous réserve <strong>de</strong> modifications techniques !<br />

Indiquez, à l'ai<strong>de</strong> du bouton rotatif "Valeur <strong>de</strong> consigne d'ECS", la température<br />

souhaitée pour l'eau chau<strong>de</strong> sanitaire dans le préparateur d'ECS.<br />

Etat Explication LED<br />

0 Arrêt Aucune alimentation en eau<br />

chau<strong>de</strong> sanitaire (uniquement<br />

mo<strong>de</strong> chauffage).<br />

Eco Mo<strong>de</strong> économie d'énergie,<br />

température d'ECS 60 °C<br />

30–60 Réglage direct sur le BC10<br />

en °C<br />

Aut Indication par l'intermédiaire <strong>de</strong><br />

l'unité <strong>de</strong> comman<strong>de</strong><br />

(préréglage)<br />

Non applicable aux variantes <strong>de</strong> la<br />

Logano G135(T).<br />

La température est réglée <strong>de</strong><br />

manière fixe sur le BC10 <strong>et</strong> ne<br />

peut pas être modifiée à l'ai<strong>de</strong> d'un<br />

module <strong>de</strong> comman<strong>de</strong>.<br />

La température est réglée sur le<br />

module <strong>de</strong> comman<strong>de</strong> (p. ex.<br />

RC30). Si aucun module <strong>de</strong><br />

comman<strong>de</strong> n'est connecté, la<br />

température d'ECS valable est<br />

60 °C.<br />

Tabl. 17 Réglages du bouton rotatif "Valeur <strong>de</strong> consigne d'ECS"<br />

L'écran du contrôleur <strong>de</strong> base BC10 affiche l'état <strong>de</strong> l'installation <strong>de</strong> chauffage.<br />

En cas <strong>de</strong> panne, le message d'état affiche directement le défaut ou<br />

l'avertissement.<br />

En cas <strong>de</strong> défaut avec verrouillage, le message d'état clignote.<br />

Appuyez sur la touche "Message d'état" pour basculer entre les messages<br />

d'état.<br />

<strong>Notice</strong> <strong>de</strong> <strong>montage</strong> <strong>et</strong> d’entr<strong>et</strong>ien Chaudière compacte au fioul Logano G135(T) Edition 08/2003<br />

Arrêt<br />

Marche<br />

Marche<br />

Marche<br />

Bu<strong>de</strong>rus Chauffage SAS http://www.bu<strong>de</strong>rus.fr<br />

57


Sous réserve <strong>de</strong> modifications techniques !<br />

58<br />

10<br />

Utilisation du contrôleur <strong>de</strong> base Logamatic BC10<br />

Message<br />

(exemple)<br />

60<br />

H 8<br />

7P<br />

A12<br />

-<br />

1<br />

HAH<br />

-H<br />

1<br />

-H<br />

60<br />

549<br />

60<br />

Les messages d'état suivants peuvent être affichés selon l'état <strong>de</strong> service:<br />

Plage <strong>de</strong> valeurs Signification Etat /remè<strong>de</strong><br />

Nombre 0 ... 100 Température d'eau <strong>de</strong> chaudièreactuelle Etat <strong>de</strong> service normal<br />

L'intervalle d'entr<strong>et</strong>ien selon les heures <strong>de</strong><br />

service ou la date est activé<br />

Message <strong>de</strong> service:<br />

état actuel <strong>de</strong> l'EMS<br />

H00... H99 Avertissement: entr<strong>et</strong>ien nécessaire Message <strong>de</strong> service (message<br />

d'entr<strong>et</strong>ien)<br />

Message <strong>de</strong> service:<br />

état actuel <strong>de</strong> l'EMS<br />

Nombre 0 ... 100 Température d'eau <strong>de</strong> chaudièreactuelle<br />

Signification <strong>de</strong>s co<strong>de</strong>s <strong>de</strong> service (voir<br />

chapitre 16.2 "Diagnostic <strong>de</strong> défauts <strong>et</strong> <strong>de</strong><br />

pannes", page 94).<br />

Co<strong>de</strong> <strong>de</strong> service Défauts<br />

� Si le message clignote (défaut avec<br />

Nombre > 200 Co<strong>de</strong> <strong>de</strong> défaut<br />

verrouillage), appuyez sur la touche<br />

"Res<strong>et</strong>" pour rem<strong>et</strong>tre le défaut à zéro.<br />

� Si le message ne clignote pas (défaut<br />

Nombre 0 ... 100 Température d'eau <strong>de</strong> chaudièreactuelle avec blocage), le défaut se rem<strong>et</strong><br />

automatiquement à zéro dès que la<br />

cause est éliminée.<br />

1 A00... A99 Co<strong>de</strong> <strong>de</strong> service Défaut installation<br />

Les défauts d'installation sont <strong>de</strong>s défauts<br />

Nombre > 800 Co<strong>de</strong> <strong>de</strong> défaut<br />

Message <strong>de</strong> service:<br />

état actuel <strong>de</strong> l'EMS<br />

<strong>de</strong> l'installation <strong>de</strong> chauffage qui n'ont pas<br />

d'influence sur le fonctionnement du<br />

brûleur.<br />

816<br />

-H<br />

60<br />

HAH<br />

Nombre 0 ... 100 Température d'eau <strong>de</strong> chaudièreactuelle<br />

L'intervalle d'entr<strong>et</strong>ien selon les heures <strong>de</strong><br />

service ou la date est activé<br />

(clignote) Défauts<br />

Pas <strong>de</strong> communication entre le BC10 <strong>et</strong><br />

l'automate <strong>de</strong> contrôle <strong>de</strong> combustion.<br />

Tabl. 18 Messages d'état possibles<br />

1 Message standard pour c<strong>et</strong> état <strong>de</strong> service. Ce message s'affiche après 5 minutes si aucune touche n'est actionnée.<br />

Défauts<br />

� Contrôler les branchements sur les<br />

<strong>de</strong>ux appareils.<br />

� Contrôler les câbles <strong>de</strong> communication.<br />

Bu<strong>de</strong>rus Chauffage SAS http://www.bu<strong>de</strong>rus.fr<br />

<strong>Notice</strong> <strong>de</strong> <strong>montage</strong> <strong>et</strong> d’entr<strong>et</strong>ien Chaudière compacte au fioul Logano G135(T) Edition 08/2003


Utilisation du contrôleur <strong>de</strong> base Logamatic BC10 10<br />

10.6 Remise à zéro <strong>de</strong> l'intervalle d'entr<strong>et</strong>ien<br />

H 3<br />

HrE<br />

HAH<br />

Sous réserve <strong>de</strong> modifications techniques !<br />

A l'ai<strong>de</strong> du module <strong>de</strong> comman<strong>de</strong> (p. ex. RC30), il est possible <strong>de</strong> régler un<br />

intervalle d'entr<strong>et</strong>ien en fonction du temps (au bout d'un nombre d'heures <strong>de</strong><br />

service défini ou à une certaine date) sur les chaudières équipées <strong>de</strong> l'automate<br />

numérique <strong>de</strong> contrôle <strong>de</strong> combustion SAFe.<br />

Lorsque l'intervalle d'entr<strong>et</strong>ien est écoulé, l'écran affiche "H 3" ou "H 8" (voir<br />

"Messages <strong>de</strong> service (messages d’entr<strong>et</strong>ien)", page 99). Lorsque vous<br />

effectuez l'entr<strong>et</strong>ien, rem<strong>et</strong>tez l'intervalle d'entr<strong>et</strong>ien à zéro comme suit:<br />

Appuyez sur la touche "Res<strong>et</strong>" jusqu'à ce que le message d'état "HrE" s'affiche.<br />

L'intervalle d'entr<strong>et</strong>ien est remis à zéro <strong>et</strong> redémarre avec le nombre d'heures<br />

<strong>de</strong> service réglé. Dans le réglage "Entr<strong>et</strong>ien selon date", le message d'entr<strong>et</strong>ien<br />

apparaît un an plus tard à la date précise.<br />

Entr<strong>et</strong>ien avant écoulement <strong>de</strong> l'intervalle d'entr<strong>et</strong>ien<br />

Appuyez plusieurs fois sur la touche "Message d'état" jusqu'à ce que l'écran<br />

affiche "HAH" (intervalle d'entr<strong>et</strong>ien actif).<br />

Appuyez sur la touche "Res<strong>et</strong>" jusqu'à ce que le message d'état "HrE"<br />

apparaisse. L'intervalle est ainsi remis à zéro <strong>et</strong> il redémarre.<br />

Si le message "HAH" n'apparaît pas même après avoir actionné plusieurs fois<br />

la touche, cela signifie qu'aucun intervalle d'entr<strong>et</strong>ien n'est activé (remise à zéro<br />

impossible).<br />

<strong>Notice</strong> <strong>de</strong> <strong>montage</strong> <strong>et</strong> d’entr<strong>et</strong>ien Chaudière compacte au fioul Logano G135(T) Edition 08/2003<br />

Bu<strong>de</strong>rus Chauffage SAS http://www.bu<strong>de</strong>rus.fr<br />

59


Sous réserve <strong>de</strong> modifications techniques !<br />

60<br />

10<br />

Utilisation du contrôleur <strong>de</strong> base Logamatic BC10<br />

10.7 Fonctions du brûleur<br />

rE<br />

10.7.1 Remise à zéro <strong>de</strong>s verrouillages<br />

Si jamais l'automate <strong>de</strong> contrôle <strong>de</strong> combustion tombe en panne, vous pouvez<br />

rem<strong>et</strong>tre la panne à zéro en appuyant sur la touche "Res<strong>et</strong>". Cela n'est<br />

nécessaire que pour les défauts avec verrouillage. Les défauts avec blocage se<br />

rem<strong>et</strong>tent automatiquement à zéro dès que la cause est éliminée.<br />

Appuyez sur la touche "Res<strong>et</strong>" pour rem<strong>et</strong>tre le défaut à zéro.<br />

L'écran affiche "rE" pendant l'exécution <strong>de</strong> la remise à zéro. Une remise à zéro<br />

n'est possible que si un défaut est présent.<br />

10.7.2 LED "Brûleur en marche"<br />

La dio<strong>de</strong> électroluminescente (LED) indique l'état du brûleur.<br />

LED Etat Explication<br />

Marche Brûleur en marche L'eau <strong>de</strong> chaudière est chauffée.<br />

Arrêt Brûleur arrêté L'eau <strong>de</strong> chaudière est à la<br />

température souhaitée ou il n'y a<br />

aucune <strong>de</strong>man<strong>de</strong> <strong>de</strong> chaleur.<br />

Tabl. 19 Signification <strong>de</strong> la LED<br />

Bu<strong>de</strong>rus Chauffage SAS http://www.bu<strong>de</strong>rus.fr<br />

<strong>Notice</strong> <strong>de</strong> <strong>montage</strong> <strong>et</strong> d’entr<strong>et</strong>ien Chaudière compacte au fioul Logano G135(T) Edition 08/2003


Utilisation du contrôleur <strong>de</strong> base Logamatic BC10 10<br />

10.8 Test <strong>de</strong>s fumées<br />

10.9 Sélection du mo<strong>de</strong> manuel<br />

Sous réserve <strong>de</strong> modifications techniques !<br />

La touche "Test <strong>de</strong>s fumées" est utilisée par votre ramoneur pour le test <strong>de</strong>s<br />

fumées.<br />

La régulation <strong>de</strong> chauffage fonctionne pendant 30 minutes avec une<br />

température <strong>de</strong> départ élevée. Pendant le test <strong>de</strong>s fumées, le séparateur<br />

décimal s'allume dans le message d'état.<br />

Appuyez sur la touche "Test <strong>de</strong>s fumées" jusqu'à ce que le séparateur décimal<br />

s'allume dans le message d'état (min. 2 secon<strong>de</strong>s).<br />

� Réalisez le test <strong>de</strong>s fumées<br />

� Si vous souhaitez interrompre le test <strong>de</strong>s fumées, appuyez une nouvelle fois<br />

sur la touche "Test <strong>de</strong>s fumées".<br />

En mo<strong>de</strong> manuel, il est possible d'utiliser l'installation <strong>de</strong> chauffage<br />

indépendamment d'un module <strong>de</strong> comman<strong>de</strong>. La chaudière fonctionne avec la<br />

température d'eau <strong>de</strong> chaudière réglée à l'ai<strong>de</strong> du bouton rotatif droit comme<br />

valeur <strong>de</strong> consigne.<br />

En mo<strong>de</strong> manuel, le séparateur décimal clignote dans le message d'état.<br />

Appuyez sur la touche "Test <strong>de</strong>s fumées" jusqu'à ce que le séparateur décimal<br />

clignote dans le message d'état (min. 8 secon<strong>de</strong>s).<br />

� A l'ai<strong>de</strong> du bouton rotatif droit, réglez la consigne <strong>de</strong> la température <strong>de</strong> l'eau<br />

<strong>de</strong> chaudière (température <strong>de</strong> départ du chauffage).<br />

� Si vous souhaitez interrompre le mo<strong>de</strong> manuel, appuyez une nouvelle fois<br />

sur la touche "Test <strong>de</strong>s fumées".<br />

CONSEIL D'UTILISATION<br />

Le mo<strong>de</strong> manuel n'est plus actif suite à la coupure <strong>de</strong> la tension d'alimentation<br />

ou à une panne secteur.<br />

� Réactivez le mo<strong>de</strong> manuel après la mise en marche afin que l'installation <strong>de</strong><br />

chauffage reste en service (en particulier en cas <strong>de</strong> grands froids).<br />

<strong>Notice</strong> <strong>de</strong> <strong>montage</strong> <strong>et</strong> d’entr<strong>et</strong>ien Chaudière compacte au fioul Logano G135(T) Edition 08/2003<br />

Bu<strong>de</strong>rus Chauffage SAS http://www.bu<strong>de</strong>rus.fr<br />

61


Sous réserve <strong>de</strong> modifications techniques !<br />

62<br />

10<br />

Utilisation du contrôleur <strong>de</strong> base Logamatic BC10<br />

10.10Réglage <strong>de</strong>s paramètres<br />

+<br />

F5<br />

Utilisation du mo<strong>de</strong> Paramétrage<br />

Appuyez simultanément pendant 5 secon<strong>de</strong>s sur les touches "Test <strong>de</strong>s fumées"<br />

<strong>et</strong> "Message d'état" pour accé<strong>de</strong>r au mo<strong>de</strong> Paramétrage.<br />

Appuyer sur la touche "Message d'état" pour accé<strong>de</strong>r au paramètre suivant.<br />

Appuyez sur la touche "Res<strong>et</strong>" pour diminuer la valeur du paramètre (-).<br />

Appuyez sur la touche "Test <strong>de</strong>s fumées" pour augmenter la valeur du<br />

paramètre (+).<br />

Si aucune touche est activée pendant plus <strong>de</strong> 5 minutes, le mo<strong>de</strong> Paramétrage<br />

est interrompu.<br />

10.10.1Limitation <strong>de</strong> charge calorifique<br />

Pour la Logano G135(T), le réglage 60 % (pour les variantes 18 kW) ou<br />

70 % (pour les variantes 25 kW) n'a <strong>de</strong> sens que si la <strong>de</strong>man<strong>de</strong> <strong>de</strong> chaleur du<br />

bâtiment est inférieure à ce réglage. Nous vous recommandons dans tous les<br />

autres cas <strong>de</strong> respecter le réglage usine. La Logano G135(T) est réglée en<br />

usine sur une puissance du brûleur <strong>de</strong> 100 % ("L--").<br />

10.10.2Temporisation <strong>de</strong> la pompe<br />

Ce paramètre détermine la temporisation <strong>de</strong> la pompe <strong>de</strong> la chaudière en<br />

minutes.<br />

Ce paramètre est i<strong>de</strong>ntifié par la l<strong>et</strong>tre "F". Le réglage "F1d" correspond au mo<strong>de</strong><br />

<strong>de</strong> fonctionnement continu <strong>de</strong> la pompe <strong>de</strong> la chaudière.<br />

Temporisation <strong>de</strong> la pompe F 1 − 60 min<br />

24 h ("F1d")<br />

Plage <strong>de</strong> saisie Réglage en usine<br />

5min<br />

Ce réglage est utile en cas<br />

<strong>de</strong> régulation <strong>de</strong> la<br />

température en fonction <strong>de</strong><br />

l'air ambiant.<br />

Bu<strong>de</strong>rus Chauffage SAS http://www.bu<strong>de</strong>rus.fr<br />

<strong>Notice</strong> <strong>de</strong> <strong>montage</strong> <strong>et</strong> d’entr<strong>et</strong>ien Chaudière compacte au fioul Logano G135(T) Edition 08/2003


Utilisation du contrôleur <strong>de</strong> base Logamatic BC10 10<br />

C0<br />

1.<br />

2.<br />

Sous réserve <strong>de</strong> modifications techniques !<br />

10.10.3Eau chau<strong>de</strong> sanitaire<br />

Ce paramètre détermine si l'eau chau<strong>de</strong> sanitaire est préparée à l'ai<strong>de</strong> <strong>de</strong> c<strong>et</strong>te<br />

chaudière. Ce paramètre est i<strong>de</strong>ntifié par la l<strong>et</strong>tre "C". Si le réglage est "0", la<br />

protection contre le gel est également désactivée.<br />

Plage <strong>de</strong> saisie<br />

Eau chau<strong>de</strong> sanitaire C 0 (pas d'ECS)<br />

1 (ECS)<br />

10.10.4Vitesse du ventilateur du brûleur<br />

Ces <strong>de</strong>ux paramètres perm<strong>et</strong>tent <strong>de</strong> corriger l'amenée d'air <strong>de</strong> combustion. Le<br />

brûleur peut ainsi être réglé lors <strong>de</strong> la mise en service (voir aussi page 48).<br />

Correction d'air<br />

1ère allure: 1.<br />

Correction d'air<br />

2ème allure: 2.<br />

Plage <strong>de</strong> saisie<br />

–9 à +9<br />

–9 à +9<br />

<strong>Notice</strong> <strong>de</strong> <strong>montage</strong> <strong>et</strong> d’entr<strong>et</strong>ien Chaudière compacte au fioul Logano G135(T) Edition 08/2003<br />

Bu<strong>de</strong>rus Chauffage SAS http://www.bu<strong>de</strong>rus.fr<br />

63


Sous réserve <strong>de</strong> modifications techniques !<br />

64<br />

11<br />

Mise hors service <strong>de</strong> l'installation <strong>de</strong> chauffage<br />

11 Mise hors service <strong>de</strong> l'installation <strong>de</strong> chauffage<br />

ATTENTION !<br />

DEGATS SUR L'INSTALLATION<br />

dus au gel.<br />

Si l'installation n'est pas en service, elle<br />

risque <strong>de</strong> geler en cas <strong>de</strong> grands froids.<br />

� Protégez l'installation <strong>de</strong> chauffage<br />

contre le gel en cas <strong>de</strong> grands froids<br />

� Après avoir déconnecté l'appareil <strong>de</strong><br />

régulation, vidangez l'eau <strong>de</strong> la<br />

chaudière, du préparateur d'ECS, <strong>de</strong>s<br />

tuyaux <strong>de</strong> l'installation <strong>de</strong> chauffage <strong>et</strong>,<br />

dans la mesure du possible, <strong>de</strong>s<br />

conduites d'eau potable.<br />

11.1 Mise hors service <strong>de</strong> l'installation <strong>de</strong><br />

chauffage par l'appareil <strong>de</strong> régulation<br />

M<strong>et</strong>tez l'installation <strong>de</strong> chauffage hors service par<br />

l'appareil <strong>de</strong> régulation Logamatic MC10. La mise hors<br />

service <strong>de</strong> l'appareil <strong>de</strong> régulation entraîne<br />

automatiquement celle du brûleur.<br />

� Placez l'interrupteur sur "0" (ARRET).<br />

� Fermez le robin<strong>et</strong> d'arrêt du fioul.<br />

11.2 Mise hors service <strong>de</strong> l'installation <strong>de</strong><br />

chauffage en cas d'urgence<br />

CONSEIL D'UTILISATION<br />

� N'arrêtez l'installation <strong>de</strong> chauffage<br />

qu'en cas d'urgence par le fusible <strong>de</strong> la<br />

chaufferie ou par l'interrupteur d'arrêt<br />

d'urgence.<br />

� Fermez le robin<strong>et</strong> d'arrêt du fioul.<br />

Fig. 52 Appareil <strong>de</strong> régulation Logamatic MC10 –<br />

Interrupteur marche/arrêt<br />

Bu<strong>de</strong>rus Chauffage SAS http://www.bu<strong>de</strong>rus.fr<br />

<strong>Notice</strong> <strong>de</strong> <strong>montage</strong> <strong>et</strong> d’entr<strong>et</strong>ien Chaudière compacte au fioul Logano G135(T) Edition 08/2003


Révision <strong>et</strong> entr<strong>et</strong>ien <strong>de</strong> l’installation <strong>de</strong> chauffage 12<br />

12 Révision <strong>et</strong> entr<strong>et</strong>ien <strong>de</strong> l’installation <strong>de</strong> chauffage<br />

Ce chapitre explique comment effectuer la révision <strong>et</strong><br />

l’entr<strong>et</strong>ien <strong>de</strong> l’installation <strong>de</strong> chauffage.<br />

Lorsque vous commencez les travaux <strong>de</strong> révision ou<br />

d'entr<strong>et</strong>ien, vous pouvez consulter les messages <strong>de</strong><br />

service éventuellement présents à l’ai<strong>de</strong> du module <strong>de</strong><br />

comman<strong>de</strong> RC30. Les messages <strong>de</strong> service vous<br />

donnent <strong>de</strong>s informations importantes sur l’état actuel<br />

<strong>de</strong> l’installation <strong>de</strong> chauffage. Respectez également la<br />

notice <strong>de</strong> <strong>montage</strong> <strong>et</strong> <strong>de</strong> service du module <strong>de</strong><br />

comman<strong>de</strong> RC30.<br />

Lorsque vous commencez les travaux <strong>de</strong> révision ou<br />

d'entr<strong>et</strong>ien, vous <strong>de</strong>vez relever les valeurs <strong>de</strong> mesure<br />

pendant le fonctionnement. Pour les opérations <strong>de</strong><br />

révision <strong>et</strong> d’entr<strong>et</strong>ien effectuées par la suite,<br />

l’installation <strong>de</strong> chauffage doit être mise hors service.<br />

12.1 Généralités<br />

Proposez à votre client un contrat annuel <strong>de</strong> révision <strong>et</strong><br />

<strong>de</strong> maintenance adapté à ses besoins. Pour savoir<br />

quelles opérations doivent être incluses dans ce type <strong>de</strong><br />

contrat, reportez-vous au chapitre 12.7 "Protocoles <strong>de</strong><br />

révision <strong>et</strong> d’entr<strong>et</strong>ien", page 81.<br />

Effectuez pour commencer un contrôle visuel général <strong>de</strong><br />

l’installation <strong>de</strong> chauffage (points 1 à 3 dans le protocole<br />

<strong>de</strong> révision, page 81).<br />

Tous les <strong>de</strong>ux ans, effectuez un contrôle visuel (si<br />

nécessaire, contrôle avec un testeur d’ano<strong>de</strong>) <strong>et</strong> un<br />

n<strong>et</strong>toyage du préparateur d’ECS. Si la qualité <strong>de</strong> l’eau<br />

est défavorable (eau <strong>de</strong> remplissage <strong>et</strong> eau chau<strong>de</strong><br />

calcaire à fortement calcaire) avec <strong>de</strong>s charges <strong>de</strong><br />

température importantes, le n<strong>et</strong>toyage <strong>de</strong>vra être<br />

effectué plus souvent.<br />

A l’ai<strong>de</strong> du module <strong>de</strong> comman<strong>de</strong> RC30, vous avez la<br />

possibilité d’activer un message d’entr<strong>et</strong>ien<br />

a) après écoulement d’un nombre défini d’heures <strong>de</strong><br />

service<br />

ou<br />

b) à une date fixe.<br />

Le message d’entr<strong>et</strong>ien s’affiche sur l’écran du RC30.<br />

Pour plus d’informations sur les possibilités <strong>de</strong> réglage<br />

du message d’entr<strong>et</strong>ien, consultez la documentation<br />

technique fournie avec le module <strong>de</strong> comman<strong>de</strong> RC30.<br />

Sous réserve <strong>de</strong> modifications techniques !<br />

CONSEIL D’UTILISATION<br />

Les pièces détachées peuvent être<br />

commandées avec le catalogue <strong>de</strong>s<br />

pièces détachées <strong>de</strong> Bu<strong>de</strong>rus.<br />

12.2 Révision <strong>et</strong> entr<strong>et</strong>ien du brûleur <strong>et</strong> <strong>de</strong><br />

la chaudière<br />

Pendant les travaux <strong>de</strong> révision <strong>et</strong> d’entr<strong>et</strong>ien,<br />

remplissez le protocole correspondant (voir<br />

chapitre "Protocoles <strong>de</strong> révision <strong>et</strong> d’entr<strong>et</strong>ien",<br />

page 81).<br />

12.2.1 Relevé <strong>et</strong>, si nécessaire, correction <strong>de</strong>s<br />

valeurs mesurées<br />

� Relevez les valeurs mesurées selon le point 4 du<br />

protocole <strong>de</strong> révision (voir chapitre "Relevé <strong>et</strong><br />

correction <strong>de</strong>s valeurs <strong>de</strong> mesure", page 45).<br />

� Enregistrez les valeurs mesurées (voir<br />

chapitre "Protocoles <strong>de</strong> révision <strong>et</strong> d’entr<strong>et</strong>ien",<br />

page 81).<br />

12.2.2 Contrôle <strong>de</strong> la porte du brûleur <strong>et</strong> du brûleur<br />

� Démontez la paroi avant <strong>de</strong> la chaudière.<br />

� Vérifiez si les parties externes <strong>de</strong> la porte du brûleur<br />

<strong>et</strong> du brûleur sont encrassées ou endommagées.<br />

� Vérifiez la présence <strong>de</strong> poussière, <strong>de</strong> corrosion, <strong>de</strong><br />

conduites <strong>de</strong> fioul ou câbles électriques défectueux<br />

ainsi que <strong>de</strong> capots ou d’habillages défectueux.<br />

<strong>Notice</strong> <strong>de</strong> <strong>montage</strong> <strong>et</strong> d’entr<strong>et</strong>ien Chaudière compacte au fioul Logano G135(T) Edition 08/2003<br />

Bu<strong>de</strong>rus Chauffage SAS http://www.bu<strong>de</strong>rus.fr<br />

65


Sous réserve <strong>de</strong> modifications techniques !<br />

66<br />

12<br />

Révision <strong>et</strong> entr<strong>et</strong>ien <strong>de</strong> l’installation <strong>de</strong> chauffage<br />

12.2.3 Mise hors service du brûleur<br />

AVERTISSEMENT !<br />

DANGER DE MORT<br />

dû au courant électrique sur les<br />

installations <strong>de</strong> chauffage ouvertes.<br />

� Avant d’ouvrir l’installation <strong>de</strong><br />

chauffage:<br />

M<strong>et</strong>tez l’installation <strong>de</strong> chauffage hors<br />

tension à l’ai<strong>de</strong> <strong>de</strong> l’interrupteur d’arrêt<br />

d’urgence ou coupez-la du réseau<br />

électrique avec le fusible principal.<br />

� Protégez l’installation <strong>de</strong> chauffage<br />

contre tout réenclenchement<br />

involontaire.<br />

� Fermez le robin<strong>et</strong> d'arrêt du fioul.<br />

� M<strong>et</strong>tez l’installation <strong>de</strong> chauffage hors tension.<br />

Bu<strong>de</strong>rus Chauffage SAS http://www.bu<strong>de</strong>rus.fr<br />

<strong>Notice</strong> <strong>de</strong> <strong>montage</strong> <strong>et</strong> d’entr<strong>et</strong>ien Chaudière compacte au fioul Logano G135(T) Edition 08/2003


Révision <strong>et</strong> entr<strong>et</strong>ien <strong>de</strong> l’installation <strong>de</strong> chauffage 12<br />

12.2.4 Contrôle visuel <strong>et</strong>, si nécessaire, n<strong>et</strong>toyage<br />

<strong>de</strong> la turbine du ventilateur<br />

� Débranchez la fiche secteur (fig. 53, pos. 3) <strong>de</strong><br />

l’automate SAFe.<br />

� Démontez le tube venturi (fig. 53, pos. 2) du raccord<br />

d’air <strong>de</strong> combustion.<br />

� Débranchez le tuyau d’aspiration du filtre à fioul du<br />

raccord d’air <strong>de</strong> combustion (fig. 53, pos. 4).<br />

� Desserrez la vis (fig. 53, pos. 1) du raccord d’air <strong>de</strong><br />

combustion.<br />

� R<strong>et</strong>irez le raccord d’air <strong>de</strong> combustion (fig. 53,<br />

pos. 4) vers l’avant, vérifiez l’état d’encrassement <strong>et</strong><br />

n<strong>et</strong>toyez si nécessaire.<br />

� Contrôlez visuellement l’encrassement <strong>et</strong> l’état <strong>de</strong> la<br />

turbine du ventilateur <strong>et</strong> n<strong>et</strong>toyez-la si nécessaire<br />

avec <strong>de</strong> l’air comprimé.<br />

� Remontez le raccord d’air comprimé (fig. 53, pos. 4).<br />

12.2.5 Contrôle <strong>de</strong> l’électro<strong>de</strong> d’allumage, du<br />

système <strong>de</strong> mélange, du joint, du gicleur <strong>et</strong> <strong>de</strong><br />

la tuyère du brûleur<br />

� Desserrez les <strong>de</strong>ux vis <strong>de</strong> la fixation à baïonn<strong>et</strong>te<br />

(fig. 54, pos. 1) sur le brûleur <strong>et</strong> r<strong>et</strong>irez le brûleur.<br />

CONSEIL D’UTILISATION<br />

Le dé<strong>montage</strong> du brûleur est facilité si les<br />

vis <strong>de</strong> la fixation à baïonn<strong>et</strong>te sont<br />

<strong>de</strong>sserrées <strong>de</strong> cinq à six rotations.<br />

Sous réserve <strong>de</strong> modifications techniques !<br />

Fig. 53 Dé<strong>montage</strong> du raccord d’air <strong>de</strong> combustion<br />

Pos. 1: Vis<br />

Pos. 2: Tube venturi<br />

Pos. 3: Fiche secteur<br />

Pos. 4: Raccord d’air <strong>de</strong> combustion<br />

<strong>Notice</strong> <strong>de</strong> <strong>montage</strong> <strong>et</strong> d’entr<strong>et</strong>ien Chaudière compacte au fioul Logano G135(T) Edition 08/2003<br />

1<br />

2<br />

Fig. 54 Dé<strong>montage</strong> du brûleur<br />

Pos. 1: Fixations à baïonn<strong>et</strong>te<br />

4<br />

3<br />

1 1<br />

Bu<strong>de</strong>rus Chauffage SAS http://www.bu<strong>de</strong>rus.fr<br />

67


Sous réserve <strong>de</strong> modifications techniques !<br />

68<br />

12<br />

Révision <strong>et</strong> entr<strong>et</strong>ien <strong>de</strong> l’installation <strong>de</strong> chauffage<br />

� Placez le brûleur en position d’entr<strong>et</strong>ien (fig. 55).<br />

Contrôle <strong>et</strong>, si nécessaire, remplacement <strong>de</strong><br />

l’électro<strong>de</strong> d’allumage<br />

Les électro<strong>de</strong>s d’allumage (fig. 56, pos. 1) ne doivent<br />

présenter aucun dépôt.<br />

� Respectez impérativement les dimensions<br />

indiquées, n<strong>et</strong>toyez ou éventuellement remplacez<br />

l’électro<strong>de</strong> d’allumage (voir<br />

chapitre "Caractéristiques techniques", page 13).<br />

Si vous <strong>de</strong>vez remplacer l’électro<strong>de</strong> d’allumage,<br />

procé<strong>de</strong>z comme suit:<br />

� Desserrez la vis (fig. 56, pos. 2) située entre les<br />

<strong>de</strong>ux électro<strong>de</strong>s d’allumage.<br />

� Démontez l’électro<strong>de</strong> d’allumage (fig. 56, pos. 1).<br />

ATTENTION !<br />

DEGATS SUR L’INSTALLATION<br />

en raison du câble d’allumage défectueux.<br />

� Veillez à ne pas r<strong>et</strong>irer ou fixer le câble<br />

d’allumage avec une pince.<br />

Fig. 55 Placement du brûleur en position d’entr<strong>et</strong>ien<br />

Fig. 56 Dé<strong>montage</strong> du système <strong>de</strong> mélange<br />

Pos. 1: Electro<strong>de</strong> d’allumage<br />

Pos. 2: Vis<br />

Pos. 3: Système <strong>de</strong> mélange<br />

Pos. 4: Vis sans tête<br />

Pos. 5: Câbles d’allumage<br />

Bu<strong>de</strong>rus Chauffage SAS http://www.bu<strong>de</strong>rus.fr<br />

<strong>Notice</strong> <strong>de</strong> <strong>montage</strong> <strong>et</strong> d’entr<strong>et</strong>ien Chaudière compacte au fioul Logano G135(T) Edition 08/2003<br />

1<br />

2<br />

3<br />

4<br />

5


Révision <strong>et</strong> entr<strong>et</strong>ien <strong>de</strong> l’installation <strong>de</strong> chauffage 12<br />

Contrôle <strong>et</strong>, si nécessaire, remplacement du<br />

système <strong>de</strong> mélange<br />

Une légère couche noire sur le système <strong>de</strong> mélange est<br />

normale <strong>et</strong> n’affecte pas le fonctionnement. Si<br />

l’encrassement est important, le système <strong>de</strong> mélange<br />

doit être n<strong>et</strong>toyé ou remplacé. Tenez compte <strong>de</strong> la<br />

caractéristique du système <strong>de</strong> mélange (voir<br />

chapitre "Système <strong>de</strong> mélange du brûleur", page 15).<br />

� Débranchez les câbles d’allumage (fig. 56, pos. 5)<br />

du transformateur.<br />

� Desserrez la vis sans tête (fig. 56, pos. 4) sur le<br />

système <strong>de</strong> mélange (fig. 56, pos. 3). Le système <strong>de</strong><br />

mélange ne doit alors pas être pivoté.<br />

� R<strong>et</strong>irez le système <strong>de</strong> mélange (fig. 56, pos. 3) vers<br />

le haut.<br />

� R<strong>et</strong>irez les câbles d’allumage (fig. 56, pos. 5) <strong>de</strong>s<br />

électro<strong>de</strong>s d’allumage (fig. 56, pos. 1).<br />

Remplacement du gicleur<br />

CONSEIL D’UTILISATION<br />

Nous recommandons <strong>de</strong> remplacer le<br />

gicleur dans le cadre <strong>de</strong>s opérations <strong>de</strong><br />

maintenance.<br />

� Vous trouverez le modèle correct <strong>de</strong><br />

gicleur dans les caractéristiques<br />

techniques (voir chapitre "Valeurs <strong>de</strong><br />

réglage <strong>et</strong> taille du gicleur", page 16).<br />

� Desserrez le gicleur (fig. 57, pos. 1) à l’ai<strong>de</strong> <strong>de</strong> <strong>de</strong>ux<br />

tournevis SW 16 <strong>et</strong> SW 19.<br />

CONSEIL D’UTILISATION<br />

Si vous remarquez que le clap<strong>et</strong> <strong>de</strong><br />

r<strong>et</strong>enue est défectueux, remplacez-le (voir<br />

"Contrôle <strong>et</strong>, si nécessaire, remplacement<br />

du clap<strong>et</strong> <strong>de</strong> r<strong>et</strong>enue dans le réchauffeur<br />

<strong>de</strong> fioul", page 70).<br />

� Vissez <strong>de</strong> nouveaux gicleurs.<br />

Sous réserve <strong>de</strong> modifications techniques !<br />

Fig. 57 Desserrage du gicleur<br />

<strong>Notice</strong> <strong>de</strong> <strong>montage</strong> <strong>et</strong> d’entr<strong>et</strong>ien Chaudière compacte au fioul Logano G135(T) Edition 08/2003<br />

Bu<strong>de</strong>rus Chauffage SAS http://www.bu<strong>de</strong>rus.fr<br />

1<br />

69


Sous réserve <strong>de</strong> modifications techniques !<br />

70<br />

12<br />

Révision <strong>et</strong> entr<strong>et</strong>ien <strong>de</strong> l’installation <strong>de</strong> chauffage<br />

� Fixez correctement les câbles d’allumage (fig. 58,<br />

pos. 3) sur les électro<strong>de</strong>s d’allumage.<br />

� Rem<strong>et</strong>tez en place le système <strong>de</strong> mélange (fig. 58,<br />

pos. 2) <strong>et</strong> fixez-le jusqu’en butée sur le réchauffeur<br />

<strong>de</strong> fioul à l’ai<strong>de</strong> <strong>de</strong> la vis sans tête (fig. 56, pos. 4,<br />

page 68).<br />

� Introduisez le tube <strong>de</strong> visée <strong>de</strong> l’équerre support<br />

sans contrainte dans le trou correspondant du<br />

système <strong>de</strong> mélange.<br />

Contrôle <strong>et</strong>, si nécessaire, remplacement du clap<strong>et</strong><br />

<strong>de</strong> r<strong>et</strong>enue dans le réchauffeur <strong>de</strong> fioul<br />

Le clap<strong>et</strong> <strong>de</strong> r<strong>et</strong>enue (fig. 59, pos. 3) dans le réchauffeur<br />

<strong>de</strong> fioul fonctionne comme un clap<strong>et</strong> anti-r<strong>et</strong>our. Si la<br />

pompe à fioul fonctionne, elle refoule le fioul par le<br />

clap<strong>et</strong> <strong>de</strong> r<strong>et</strong>enue. Si la pompe s’arrête, le robin<strong>et</strong> se<br />

ferme avec un ressort (fig. 59, pos. 1).<br />

La présence <strong>de</strong> fioul sur le diaphragme du brûleur<br />

signifie éventuellement que le robin<strong>et</strong> d’arrêt est<br />

défectueux. Dans ce cas, remplacez le clap<strong>et</strong> <strong>de</strong><br />

r<strong>et</strong>enue.<br />

� Dévissez le gicleur (fig. 57, page 69).<br />

� Insérez la vis M5 × 50 (fig. 59, pos. 2).<br />

� R<strong>et</strong>irez le clap<strong>et</strong> <strong>de</strong> r<strong>et</strong>enue (fig. 59, pos. 3).<br />

� Insérez la vis dans un nouveau clap<strong>et</strong> <strong>de</strong> r<strong>et</strong>enue.<br />

� Enfoncez le clap<strong>et</strong> <strong>de</strong> r<strong>et</strong>enue avec la vis <strong>et</strong> r<strong>et</strong>irez la<br />

vis.<br />

� Revissez le gicleur.<br />

Fig. 58 Montage du système <strong>de</strong> mélange<br />

Pos. 1: Embout <strong>de</strong> maintien<br />

Pos. 2: Système <strong>de</strong> mélange<br />

Pos. 3: Câbles d’allumage<br />

1<br />

Bu<strong>de</strong>rus Chauffage SAS http://www.bu<strong>de</strong>rus.fr<br />

<strong>Notice</strong> <strong>de</strong> <strong>montage</strong> <strong>et</strong> d’entr<strong>et</strong>ien Chaudière compacte au fioul Logano G135(T) Edition 08/2003<br />

2<br />

1<br />

Fig. 59 Remplacement du clap<strong>et</strong> <strong>de</strong> r<strong>et</strong>enue<br />

Pos. 1: Ressort du clap<strong>et</strong> <strong>de</strong> r<strong>et</strong>enue<br />

Pos. 2: Vis (M5 × 50)<br />

Pos. 3: Clap<strong>et</strong> <strong>de</strong> r<strong>et</strong>enue<br />

3<br />

3<br />

2<br />

3


Révision <strong>et</strong> entr<strong>et</strong>ien <strong>de</strong> l’installation <strong>de</strong> chauffage 12<br />

Contrôle <strong>et</strong>, si nécessaire, remplacement <strong>de</strong> la<br />

tuyère du brûleur<br />

� Contrôle visuel <strong>de</strong> la tuyère du brûleur (fig. 60,<br />

pos. 1).<br />

� N<strong>et</strong>toyez la tuyère du brûleur (fig. 60, pos. 1) <strong>et</strong><br />

remplacez-la si nécessaire.<br />

Remplacement <strong>de</strong> la tuyère du brûleur<br />

CONSEIL D’UTILISATION<br />

Sur la Logano G135(T), une tuyère <strong>de</strong><br />

brûleur en céramique qui s’emboîte sans<br />

contrainte dans le tuyau <strong>de</strong> support est<br />

utilisée.<br />

� R<strong>et</strong>irez la tuyère du brûleur (fig. 60, pos. 1) du tuyau<br />

<strong>de</strong> support.<br />

� M<strong>et</strong>tez en place une tuyère <strong>de</strong> brûleur neuve. Le nez<br />

(fig. 61, pos. 2) <strong>de</strong> la tuyère du brûleur (fig. 61,<br />

pos. 3) doit s’appuyer en bas sur le tuyau <strong>de</strong> support<br />

(fig. 61, pos. 1).<br />

CONSEIL D’UTILISATION<br />

Veillez à installer correctement la tuyère<br />

du brûleur. Toute installation incorrecte <strong>de</strong><br />

la tuyère du brûleur peut entraîner <strong>de</strong>s<br />

dommages <strong>et</strong> <strong>de</strong>s dysfonctionnements du<br />

brûleur.<br />

Montage du brûleur <strong>et</strong> contrôle du joint<br />

� Avant <strong>de</strong> monter le brûleur, vérifiez le joint (fig. 60,<br />

pos. 2) situé entre le système <strong>de</strong> mélange <strong>et</strong> la<br />

tuyère du brûleur.<br />

CONSEIL D’UTILISATION<br />

Remplacez les joints endommagés pour<br />

garantir un fonctionnement sans panne <strong>et</strong><br />

pour respecter les valeurs <strong>de</strong>s fumées.<br />

� Posez le brûleur sur les <strong>de</strong>ux vis <strong>de</strong> la bri<strong>de</strong> du<br />

brûleur.<br />

� Insérez le système <strong>de</strong> mélange dans la tuyère du<br />

brûleur.<br />

� Tournez vers la gauche jusqu’en butée <strong>et</strong> resserrez<br />

les vis <strong>de</strong> fixation.<br />

Une fois le brûleur fixé, vérifiez le positionnement<br />

correct du système <strong>de</strong> mélange.<br />

Sous réserve <strong>de</strong> modifications techniques !<br />

Fig. 60 Remplacement <strong>de</strong> la tuyère du brûleur <strong>et</strong> contrôle du<br />

joint<br />

Pos. 1: Tuyère du brûleur<br />

Pos. 2: Joint<br />

2<br />

Fig. 61 Installation <strong>de</strong> la tuyère du brûleur<br />

Pos. 1: Tuyau <strong>de</strong> support<br />

Pos. 2: Nez<br />

Pos. 3: Tuyère du brûleur<br />

<strong>Notice</strong> <strong>de</strong> <strong>montage</strong> <strong>et</strong> d’entr<strong>et</strong>ien Chaudière compacte au fioul Logano G135(T) Edition 08/2003<br />

2<br />

1<br />

1 3<br />

Bu<strong>de</strong>rus Chauffage SAS http://www.bu<strong>de</strong>rus.fr<br />

71


Sous réserve <strong>de</strong> modifications techniques !<br />

72<br />

12<br />

Révision <strong>et</strong> entr<strong>et</strong>ien <strong>de</strong> l’installation <strong>de</strong> chauffage<br />

CONSEIL D’UTILISATION<br />

Le système <strong>de</strong> mélange doit se rem<strong>et</strong>tre<br />

en position initiale <strong>de</strong> lui-même par eff<strong>et</strong> <strong>de</strong><br />

ressort. Dans le cas contraire, <strong>de</strong> l’air<br />

parasite risque <strong>de</strong> pénétrer dans le<br />

système <strong>de</strong> mélange, ce qui peut nuire à la<br />

combustion.<br />

� R<strong>et</strong>irez la conduite d’arrivée <strong>de</strong> fioul (fig. 62) <strong>de</strong> la<br />

manière indiquée pendant env. 5 mm.<br />

� Branchez le tuyau d’aspiration du filtre à fioul sur le<br />

raccord d’air <strong>de</strong> combustion.<br />

12.2.6 N<strong>et</strong>toyage <strong>et</strong>, si nécessaire, remplacement du<br />

filtre <strong>de</strong> la pompe à fioul<br />

CONSEIL D’UTILISATION<br />

Lorsque la Logano G135T est montée sur<br />

le préparateur d’ECS, il peut arriver que du<br />

fioul goutte sur ce <strong>de</strong>rnier <strong>et</strong> entraîne une<br />

nuisance sonore continuelle.<br />

� Protégez donc le préparateur d’ECS p.<br />

ex. à l’ai<strong>de</strong> d’un chiffon contre<br />

les fuites <strong>de</strong> fioul.<br />

� Desserrez les 4 vis à six pans creux sur la partie<br />

supérieure (fig. 63, pos. 1).<br />

� R<strong>et</strong>irez le filtre <strong>de</strong> la pompe à fioul (fig. 63, pos. 2)<br />

vers l’avant.<br />

� Vérifiez si le joint est en bon état <strong>et</strong> remplacez-le si<br />

nécessaire.<br />

� N<strong>et</strong>toyez le filtre <strong>de</strong> la pompe à fioul (fig. 63, pos. 2)<br />

avec <strong>de</strong> l’essence <strong>et</strong> remplacez-le si nécessaire, puis<br />

rem<strong>et</strong>tez-le en place sur la pompe.<br />

Fig. 62 R<strong>et</strong>rait <strong>de</strong> la conduite <strong>de</strong> fioul<br />

1<br />

1<br />

1<br />

Fig. 63 Contrôle du filtre <strong>de</strong> la pompe à fioul<br />

Pos. 1: Vis à six pans creux (4x)<br />

Pos. 2: Filtre <strong>de</strong> la pompe à fioul<br />

Bu<strong>de</strong>rus Chauffage SAS http://www.bu<strong>de</strong>rus.fr<br />

<strong>Notice</strong> <strong>de</strong> <strong>montage</strong> <strong>et</strong> d’entr<strong>et</strong>ien Chaudière compacte au fioul Logano G135(T) Edition 08/2003<br />

2


Révision <strong>et</strong> entr<strong>et</strong>ien <strong>de</strong> l’installation <strong>de</strong> chauffage 12<br />

12.2.7 Remplacement <strong>de</strong> la cartouche du filtre à fioul<br />

Pour éviter l’obstruction du gicleur, nous<br />

recommandons d’utiliser <strong>de</strong>s cartouches pour filtres à<br />

fioul en matière synthétique (SiKu).<br />

CONSEIL D’UTILISATION<br />

Les cartouches <strong>de</strong> filtres à fioul<br />

appropriées sont disponibles auprès <strong>de</strong><br />

Bu<strong>de</strong>rus.<br />

Pour faciliter le remplacement <strong>de</strong> la cartouche du filtre à<br />

fioul, vous pouvez ouvrir la porte du brûleur <strong>et</strong> la pivoter.<br />

� Desserrez les vis à tête hexagonale <strong>de</strong> la porte du<br />

brûleur <strong>et</strong> pivotez c<strong>et</strong>te <strong>de</strong>rnière (fig. 64).<br />

� Dévissez le corps du filtre (fig. 65, pos. 1) (récupérez<br />

le fioul qui s’écoule à l’ai<strong>de</strong> du corps du filtre).<br />

� Remplacez la cartouche du filtre à fioul (fig. 65,<br />

pos. 2).<br />

� Dévissez le corps du filtre (fig. 65, pos. 1).<br />

CONSEIL D’UTILISATION<br />

Si vous n<strong>et</strong>toyez la chaudière directement<br />

après avoir remplacé la cartouche du filtre<br />

à fioul, vous pouvez laisser la porte du<br />

brûleur ouverte. Sinon, vous <strong>de</strong>vez<br />

terminer les travaux d’entr<strong>et</strong>ien comme<br />

décrit au chapitre 12.4.1 "Serrer les vis <strong>de</strong><br />

fixation <strong>de</strong> la porte du brûleur", page 76.<br />

Sous réserve <strong>de</strong> modifications techniques !<br />

Finesse du filtre en µm<br />

25 – 40<br />

Tabl. 20 Finesses <strong>de</strong> filtre recommandées<br />

Fig. 64 Ouverture <strong>de</strong> la porte du brûleur<br />

Fig. 65 Remplacement <strong>de</strong> la cartouche du filtre à fioul<br />

Pos. 1: Corps du filtre<br />

Pos. 2: Cartouche du filtre à fioul<br />

<strong>Notice</strong> <strong>de</strong> <strong>montage</strong> <strong>et</strong> d’entr<strong>et</strong>ien Chaudière compacte au fioul Logano G135(T) Edition 08/2003<br />

Bu<strong>de</strong>rus Chauffage SAS http://www.bu<strong>de</strong>rus.fr<br />

2<br />

1<br />

73


74<br />

12<br />

Révision <strong>et</strong> entr<strong>et</strong>ien <strong>de</strong> l’installation <strong>de</strong> chauffage<br />

12.3 N<strong>et</strong>toyage <strong>de</strong> la chaudière avec les<br />

brosses <strong>de</strong> n<strong>et</strong>toyage<br />

CONSEIL D’UTILISATION<br />

Vous pouvez comman<strong>de</strong>r un kit <strong>de</strong><br />

n<strong>et</strong>toyage approprié (accessoire) auprès<br />

<strong>de</strong> Bu<strong>de</strong>rus.<br />

� N<strong>et</strong>toyez les espaces entre les<br />

parcours du gaz à la brosse.<br />

� Respectez la notice d’utilisation du kit<br />

<strong>de</strong> n<strong>et</strong>toyage.<br />

� Desserrez si nécessaire les vis à tête hexagonale <strong>de</strong><br />

la porte du brûleur <strong>et</strong> pivotez c<strong>et</strong>te <strong>de</strong>rnière (fig. 64,<br />

page 73).<br />

Fig. 66 Dé<strong>montage</strong> <strong>de</strong>s turbulateurs<br />

� Démontez les turbulateurs <strong>et</strong> n<strong>et</strong>toyez-les si<br />

nécessaire (fig. 66).<br />

CONSEIL D’UTILISATION<br />

� Si vous avez <strong>de</strong>s difficultés pour<br />

démonter les turbulateurs, vous<br />

pouvez vous procurer un extracteur<br />

spécial auprès <strong>de</strong> Bu<strong>de</strong>rus.<br />

Sous réserve <strong>de</strong> modifications techniques !<br />

Bu<strong>de</strong>rus Chauffage SAS http://www.bu<strong>de</strong>rus.fr<br />

<strong>Notice</strong> <strong>de</strong> <strong>montage</strong> <strong>et</strong> d’entr<strong>et</strong>ien Chaudière compacte au fioul Logano G135(T) Edition 08/2003


Révision <strong>et</strong> entr<strong>et</strong>ien <strong>de</strong> l’installation <strong>de</strong> chauffage 12<br />

� N<strong>et</strong>toyez les parcours <strong>de</strong> gaz en faisant <strong>de</strong>s<br />

mouvements horizontaux avec la brosse (fig. 67).<br />

CONSEIL D’UTILISATION<br />

Si au final vous ne n<strong>et</strong>toyez pas la<br />

chaudière à l’eau, vous <strong>de</strong>vez réaliser les<br />

travaux d’entr<strong>et</strong>ien comme décrit au<br />

chapitre 12.4.1 "Serrer les vis <strong>de</strong> fixation<br />

<strong>de</strong> la porte du brûleur", page 76.<br />

Si un n<strong>et</strong>toyage <strong>de</strong> la chaudière à l’eau<br />

s’avère nécessaire, poursuivez comme<br />

décrit au chapitre 12.4 "N<strong>et</strong>toyage <strong>de</strong> la<br />

chaudière à l’eau", page 75.<br />

12.4 N<strong>et</strong>toyage <strong>de</strong> la chaudière à l’eau<br />

CONSEIL D’UTILISATION<br />

� Pour le n<strong>et</strong>toyage à l’eau (n<strong>et</strong>toyage<br />

chimique), tenez compte <strong>de</strong> la notice<br />

d’utilisation <strong>de</strong> l’appareil <strong>et</strong> du produit<br />

<strong>de</strong> n<strong>et</strong>toyage.<br />

Dans certains cas, le n<strong>et</strong>toyage à l’eau<br />

doit être effectué différemment du<br />

processus indiqué ici.<br />

� Aérez suffisamment le local d’installation.<br />

� M<strong>et</strong>tez l’installation <strong>de</strong> chauffage hors tension.<br />

� Débranchez la fiche secteur sur l’automate SAFe <strong>et</strong><br />

débranchez le tube venturi.<br />

� Ouvrez la porte du brûleur (fig. 64, page 73),<br />

démontez les turbulateurs (fig. 66, page 74) <strong>et</strong><br />

n<strong>et</strong>toyez.<br />

� Choisissez le produit <strong>de</strong> n<strong>et</strong>toyage selon le type<br />

d’encrassement (suie ou tartre).<br />

� Vaporisez les parcours uniformément avec le produit<br />

<strong>de</strong> n<strong>et</strong>toyage.<br />

Sous réserve <strong>de</strong> modifications techniques !<br />

Fig. 67 N<strong>et</strong>toyage <strong>de</strong>s surfaces <strong>de</strong> chauffe dans le foyer<br />

<strong>Notice</strong> <strong>de</strong> <strong>montage</strong> <strong>et</strong> d’entr<strong>et</strong>ien Chaudière compacte au fioul Logano G135(T) Edition 08/2003<br />

Bu<strong>de</strong>rus Chauffage SAS http://www.bu<strong>de</strong>rus.fr<br />

75


Sous réserve <strong>de</strong> modifications techniques !<br />

76<br />

12<br />

Révision <strong>et</strong> entr<strong>et</strong>ien <strong>de</strong> l’installation <strong>de</strong> chauffage<br />

� Fermez la porte du brûleur <strong>et</strong> branchez le tube<br />

venturi ainsi que la fiche secteur sur l’automate<br />

SAFe.<br />

� M<strong>et</strong>tez l’installation <strong>de</strong> chauffage sous tension.<br />

� Chauffez la chaudière à une température d’eau <strong>de</strong><br />

chaudière d’au moins 70 °C.<br />

� Laissez le produit s’imprégner en suivant les<br />

indications du fabricant.<br />

� M<strong>et</strong>tez l’installation <strong>de</strong> chauffage hors tension.<br />

� Fermez le robin<strong>et</strong> d'arrêt du fioul.<br />

ATTENTION !<br />

CONSEIL D’UTILISATION<br />

Vaporisez le produit <strong>de</strong> n<strong>et</strong>toyage<br />

exclusivement sur les surfaces <strong>de</strong> chauffe.<br />

RISQUES DE BRULURES<br />

dus aux surfaces chau<strong>de</strong>s <strong>de</strong> la chaudière.<br />

� Veillez à ne toucher aucune surface<br />

chau<strong>de</strong> <strong>de</strong> la chaudière.<br />

� Débranchez la fiche secteur sur l’automate SAFe<br />

ainsi que le tube venturi puis ouvrez la porte du<br />

brûleur.<br />

� Brossez les parcours.<br />

� N<strong>et</strong>toyez le foyer.<br />

12.4.1 Serrer les vis <strong>de</strong> fixation <strong>de</strong> la porte du<br />

brûleur<br />

� M<strong>et</strong>tez les turbulateurs en place.<br />

� Fermez la porte du brûleur <strong>et</strong> branchez le tube<br />

venturi ainsi que la fiche secteur sur l’automate<br />

SAFe.<br />

� Accrochez la paroi avant <strong>de</strong> la chaudière.<br />

� Ouvrez le robin<strong>et</strong> d’arrêt du fioul.<br />

� Rem<strong>et</strong>tez l’installation <strong>de</strong> chauffage en service.<br />

CONSEIL D’UTILISATION<br />

Une fois que le brûleur est <strong>de</strong> nouveau en<br />

service, vous <strong>de</strong>vez resserrer les vis <strong>de</strong><br />

fixation à chaud (couple <strong>de</strong><br />

serrage: 7 - 9 Nm).<br />

12.4.2 Contrôle <strong>de</strong>s branchements électriques<br />

� Rétablissez les branchements électriques.<br />

� Vérifiez la qualité <strong>de</strong> contact <strong>de</strong> tous les<br />

branchements électriques.<br />

Bu<strong>de</strong>rus Chauffage SAS http://www.bu<strong>de</strong>rus.fr<br />

<strong>Notice</strong> <strong>de</strong> <strong>montage</strong> <strong>et</strong> d’entr<strong>et</strong>ien Chaudière compacte au fioul Logano G135(T) Edition 08/2003


Révision <strong>et</strong> entr<strong>et</strong>ien <strong>de</strong> l’installation <strong>de</strong> chauffage 12<br />

12.5 Contrôle <strong>de</strong> la pression d’eau <strong>de</strong><br />

l’installation <strong>de</strong> chauffage<br />

Sur les installations <strong>de</strong> chauffage fermées, l’aiguille du<br />

manomètre doit se situer au-<strong>de</strong>ssus du repère rouge.<br />

L’aiguille rouge du manomètre (fig. 68, pos. 1) doit être<br />

réglée sur la pression adaptée à l’installation <strong>de</strong><br />

chauffage.<br />

� Vérifiez la pression d’eau <strong>de</strong> l’installation <strong>de</strong><br />

chauffage.<br />

Si l’aiguille du manomètre (fig. 68, pos. 2) <strong>de</strong>scend en<strong>de</strong>ssous<br />

du repère rouge du manomètre (fig. 68,<br />

pos. 1), la pression d’eau <strong>de</strong> l’installation <strong>de</strong> chauffage<br />

est trop faible. Il faut rajouter <strong>de</strong> l’eau d’appoint dans<br />

l’installation <strong>de</strong> chauffage.<br />

ATTENTION !<br />

CONSEIL D’UTILISATION<br />

� Réglez la pression <strong>de</strong> service adaptée<br />

à l’installation <strong>de</strong> chauffage. La<br />

pression <strong>de</strong> service doit être <strong>de</strong> 1 bar<br />

minimum.<br />

DEGATS SUR L’INSTALLATION<br />

dus à <strong>de</strong>s remplissages fréquents.<br />

Si vous <strong>de</strong>vez souvent rajouter <strong>de</strong> l’eau<br />

d’appoint dans l’installation <strong>de</strong> chauffage,<br />

vous risquez, selon la qualité <strong>de</strong> l’eau, <strong>de</strong><br />

l’endommager par la corrosion <strong>et</strong> la<br />

formation <strong>de</strong> tartre.<br />

� Veillez à ce que l’installation <strong>de</strong><br />

chauffage soit purgée.<br />

� Vérifiez l’étanchéité <strong>de</strong> l’installation <strong>de</strong><br />

chauffage <strong>et</strong> le bon fonctionnement du<br />

vase d’expansion.<br />

Sous réserve <strong>de</strong> modifications techniques !<br />

Fig. 68 Manomètre pour installations <strong>de</strong> chauffage fermées<br />

Pos. 1: Aiguille rouge<br />

Pos. 2: Aiguille du manomètre<br />

<strong>Notice</strong> <strong>de</strong> <strong>montage</strong> <strong>et</strong> d’entr<strong>et</strong>ien Chaudière compacte au fioul Logano G135(T) Edition 08/2003<br />

2<br />

1<br />

Bu<strong>de</strong>rus Chauffage SAS http://www.bu<strong>de</strong>rus.fr<br />

77


Sous réserve <strong>de</strong> modifications techniques !<br />

78<br />

12<br />

ATTENTION !<br />

Révision <strong>et</strong> entr<strong>et</strong>ien <strong>de</strong> l’installation <strong>de</strong> chauffage<br />

DEGATS SUR L’INSTALLATION<br />

dus à <strong>de</strong>s variations <strong>de</strong> température<br />

importantes.<br />

� Ne remplissez l’installation qu’à froid<br />

(la température <strong>de</strong> départ ne doit pas<br />

dépasser 40 °C maximum).<br />

� M<strong>et</strong>tez l’installation <strong>de</strong> chauffage hors service.<br />

� Laissez refroidir l’installation <strong>de</strong> chauffage.<br />

� R<strong>et</strong>irez la paroi avant <strong>de</strong> la chaudière.<br />

� Rajoutez <strong>de</strong> l’eau d’appoint (voir<br />

chapitre "Remplissage <strong>de</strong> la chaudière <strong>et</strong> contrôle <strong>de</strong><br />

l'étanchéité <strong>de</strong>s raccords", page 29).<br />

� Purgez l’installation <strong>de</strong> chauffage.<br />

� Contrôlez <strong>de</strong> nouveau la pression <strong>de</strong> l’eau <strong>et</strong> rajoutez<br />

encore <strong>de</strong> l’eau d’appoint si nécessaire.<br />

Réalisez également les contrôles énumérés ci-après<br />

conformément aux normes <strong>et</strong> directives en vigueur<br />

dans votre pays:<br />

Contrôle <strong>de</strong> la membrane du vase d’expansion:<br />

� R<strong>et</strong>irez le capuchon du point <strong>de</strong> mesure <strong>et</strong> actionnez<br />

brièvement la vanne d’azote. Si <strong>de</strong> l’eau sort, la<br />

membrane est défectueuse. Remplacez la<br />

membrane ou le vase d’expansion.<br />

Contrôle <strong>de</strong> la pression disponible du vase<br />

d’expansion:<br />

� R<strong>et</strong>irez le cache rouge <strong>et</strong> fermez la vanne<br />

d’isolement.<br />

� Laissez s’écouler l’eau résiduelle du vase<br />

d’expansion via la vanne <strong>de</strong> vidange.<br />

� R<strong>et</strong>irez le capuchon du point <strong>de</strong> mesure, mesurez la<br />

pression côté azote <strong>et</strong> corrigez-la si elle ne<br />

correspond pas à la pression disponible nécessaire<br />

pour l’installation <strong>de</strong> chauffage (pression <strong>de</strong><br />

l’installation moins 0,2 bar à froid).<br />

� Fermez le capuchon, ouvrez la vanne d’isolement <strong>et</strong><br />

rem<strong>et</strong>tez en place le cache rouge.<br />

2<br />

1<br />

Fig. 69 Vase d’expansion<br />

Pos. 1: Vanne d'isolement<br />

Pos. 2: Vase d’expansion<br />

Bu<strong>de</strong>rus Chauffage SAS http://www.bu<strong>de</strong>rus.fr<br />

<strong>Notice</strong> <strong>de</strong> <strong>montage</strong> <strong>et</strong> d’entr<strong>et</strong>ien Chaudière compacte au fioul Logano G135(T) Edition 08/2003


Révision <strong>et</strong> entr<strong>et</strong>ien <strong>de</strong> l’installation <strong>de</strong> chauffage 12<br />

Fin <strong>de</strong>s opérations <strong>de</strong> révision <strong>et</strong> d’entr<strong>et</strong>ien<br />

� Montez <strong>et</strong> vissez la paroi avant <strong>de</strong> la chaudière.<br />

� Ouvrez le robin<strong>et</strong> d’arrêt du fioul.<br />

� M<strong>et</strong>tez l’installation <strong>de</strong> chauffage en service.<br />

12.6 Travaux complémentaires<br />

Si, lors <strong>de</strong>s mesures, vous constatez que le courant<br />

absorbé par le détecteur <strong>de</strong> flamme varie par rapport<br />

aux caractéristiques techniques (voir tableau 7,<br />

page 16), vous <strong>de</strong>vez contrôler l’encrassement <strong>de</strong><br />

l’équerre support du détecteur <strong>de</strong> flamme. Procé<strong>de</strong>z<br />

comme suit:<br />

AVERTISSEMENT !<br />

CONSEIL D’UTILISATION<br />

� Pour les travaux <strong>de</strong> révision <strong>et</strong><br />

d’entr<strong>et</strong>ien du préparateur d’ECS,<br />

gar<strong>de</strong>z la documentation séparée à<br />

portée <strong>de</strong> main.<br />

� Une fois les travaux <strong>de</strong> révision <strong>et</strong><br />

d’entr<strong>et</strong>ien terminés, vous <strong>de</strong>vez<br />

relever les valeurs <strong>de</strong> mesure <strong>et</strong>, si<br />

nécessaire, les corriger ou régler le<br />

brûleur (voir chapitre "Relevé <strong>et</strong><br />

correction <strong>de</strong>s valeurs <strong>de</strong> mesure",<br />

page 45) <strong>et</strong> enfin les noter dans le<br />

protocole <strong>de</strong> révision ou d’entr<strong>et</strong>ien.<br />

DANGER DE MORT<br />

dû au courant électrique sur les<br />

installations <strong>de</strong> chauffage ouvertes.<br />

� Avant d’ouvrir l’installation <strong>de</strong><br />

chauffage:<br />

M<strong>et</strong>tez l’installation <strong>de</strong> chauffage hors<br />

tension à l’ai<strong>de</strong> <strong>de</strong> l’interrupteur d’arrêt<br />

d’urgence ou coupez-la du réseau<br />

électrique avec le fusible principal.<br />

� Protégez l’installation <strong>de</strong> chauffage<br />

contre tout réenclenchement<br />

involontaire.<br />

� Fermez le robin<strong>et</strong> d'arrêt du fioul.<br />

� M<strong>et</strong>tez l’installation <strong>de</strong> chauffage hors tension.<br />

� Démontez la paroi avant <strong>de</strong> la chaudière.<br />

� Débranchez la fiche secteur <strong>de</strong> l’automate SAFe<br />

(fig. 53, page 67).<br />

Sous réserve <strong>de</strong> modifications techniques !<br />

<strong>Notice</strong> <strong>de</strong> <strong>montage</strong> <strong>et</strong> d’entr<strong>et</strong>ien Chaudière compacte au fioul Logano G135(T) Edition 08/2003<br />

Bu<strong>de</strong>rus Chauffage SAS http://www.bu<strong>de</strong>rus.fr<br />

79


Sous réserve <strong>de</strong> modifications techniques !<br />

80<br />

12<br />

Révision <strong>et</strong> entr<strong>et</strong>ien <strong>de</strong> l’installation <strong>de</strong> chauffage<br />

� R<strong>et</strong>irez le détecteur <strong>de</strong> flamme (fig. 70, pos. 1) <strong>de</strong><br />

l’équerre support (fig. 70, pos. 2).<br />

� Eclairez l’orifice <strong>de</strong> l’équerre support à l’ai<strong>de</strong> d’une<br />

lampe <strong>de</strong> poche <strong>et</strong> vérifiez l’encrassement du miroir.<br />

Si le miroir est encrassé, vous <strong>de</strong>vez démonter l’équerre<br />

suivante comme décrit ci-après pour pouvoir n<strong>et</strong>toyer le<br />

miroir.<br />

� Démontez le tube venturi du raccord d’air <strong>de</strong><br />

combustion (fig. 53, page 67).<br />

� Démontez le brûleur (fig. 54, page 67) <strong>et</strong> m<strong>et</strong>tez-le<br />

en position <strong>de</strong> service (fig. 55, page 68).<br />

� Démontez le système <strong>de</strong> mélange (fig. 56, page 68).<br />

� Dévissez l’embout <strong>de</strong> mesure <strong>de</strong> la pression statique<br />

du ventilateur (fig. 70, pos. 3).<br />

� Tournez l’équerre support <strong>de</strong> 90 ° en sens antihoraire<br />

<strong>et</strong> r<strong>et</strong>irez-la (fig. 71).<br />

� N<strong>et</strong>toyez le miroir <strong>de</strong> l’équerre support à l’ai<strong>de</strong> d’un<br />

chiffon doux imbibé si nécessaire <strong>de</strong> produit <strong>de</strong><br />

n<strong>et</strong>toyage <strong>et</strong> essuyez les traces éventuelles.<br />

� Dans l’ordre inverse, remontez l’équerre support,<br />

l’embout <strong>de</strong> mesure, le système <strong>de</strong> mesure (voir<br />

fig. 58, page 70), le brûleur (voir page 71) <strong>et</strong> le<br />

détecteur <strong>de</strong> flamme.<br />

� Rem<strong>et</strong>tez en place le tube venturi sur le raccord d’air<br />

<strong>de</strong> combustion <strong>et</strong> branchez la fiche secteur sur<br />

l’automate SAFe.<br />

� Rem<strong>et</strong>tez l’installation <strong>de</strong> chauffage en service.<br />

� Mesurez le courant absorbé par le détecteur <strong>de</strong><br />

flamme (voir chapitre "Mesure du courant du<br />

détecteur <strong>de</strong> flamme (contrôle <strong>de</strong> flamme)",<br />

page 49).<br />

CONSEIL D’UTILISATION<br />

Si la valeur mesurée n’est toujours pas<br />

correct (voir tableau 7, page 16), vous<br />

<strong>de</strong>vez vérifier le positionnement <strong>de</strong><br />

l’équerre support <strong>et</strong> éventuellement<br />

remplacer le détecteur <strong>de</strong> flamme.<br />

Fig. 70 Dé<strong>montage</strong> du détecteur <strong>de</strong> flamme<br />

Pos. 1: Détecteur <strong>de</strong> flamme<br />

Pos. 2: Equerre support<br />

Pos. 3: Embout <strong>de</strong> mesure <strong>de</strong> la pression statique du<br />

ventilateur<br />

Fig. 71 Dé<strong>montage</strong> du système <strong>de</strong> mélange<br />

Bu<strong>de</strong>rus Chauffage SAS http://www.bu<strong>de</strong>rus.fr<br />

<strong>Notice</strong> <strong>de</strong> <strong>montage</strong> <strong>et</strong> d’entr<strong>et</strong>ien Chaudière compacte au fioul Logano G135(T) Edition 08/2003<br />

1<br />

2<br />

3


Révision <strong>et</strong> entr<strong>et</strong>ien <strong>de</strong> l’installation <strong>de</strong> chauffage 12<br />

12.7 Protocoles <strong>de</strong> révision <strong>et</strong> d’entr<strong>et</strong>ien<br />

Les protocoles <strong>de</strong> révision <strong>et</strong> d’entr<strong>et</strong>ien donnent un aperçu <strong>de</strong>s travaux à effectuer.<br />

� Signez les travaux <strong>de</strong> révision <strong>et</strong> d’entr<strong>et</strong>ien effectués <strong>et</strong> datez.<br />

Travaux <strong>de</strong> révision Page Remarques Remarques<br />

1. Contrôle <strong>de</strong> l’état général <strong>de</strong> l’installation <strong>de</strong> chauffage _______________ _______________<br />

2. Contrôle visuel <strong>et</strong> <strong>de</strong> fonctionnement <strong>de</strong> l’installation <strong>de</strong><br />

chauffage<br />

_______________ _______________<br />

3. Contrôle <strong>de</strong>s conduites <strong>de</strong> fioul <strong>et</strong> d’eau en ce qui<br />

concerne:<br />

- l’étanchéité<br />

- la corrosion visible<br />

- les signes <strong>de</strong> vieillissement<br />

_______________ _______________<br />

4. Relevé <strong>et</strong>, si nécessaire, correction <strong>de</strong>s valeurs mesurées page 45 _______________ _______________<br />

Sous réserve <strong>de</strong> modifications techniques !<br />

Pleine<br />

charge<br />

Charge<br />

partielle<br />

<strong>Notice</strong> <strong>de</strong> <strong>montage</strong> <strong>et</strong> d’entr<strong>et</strong>ien Chaudière compacte au fioul Logano G135(T) Edition 08/2003<br />

Pleine<br />

charge<br />

Charge<br />

partielle<br />

Température brute <strong>de</strong>s fumées page 45 ______ °C ______ °C ______ °C ______ °C<br />

Température <strong>de</strong> l’air page 45 ______ °C ______ °C ______ °C ______ °C<br />

Température n<strong>et</strong>te <strong>de</strong>s fumées (temp. brute <strong>de</strong>s fumées –<br />

temp. <strong>de</strong> l’air)<br />

page 45 ______ °C ______ °C ______ °C ______ °C<br />

Mesure <strong>de</strong> la teneur en CO2 (dioxy<strong>de</strong> <strong>de</strong> carbone) page 47 ______ % ______ % ______ % ______ %<br />

- si nécessaire, réglage <strong>de</strong> la teneur en CO2 à l’ai<strong>de</strong> <strong>de</strong> la<br />

pression statique du ventilateur.<br />

page 48 _____ bar _____bar _____ bar _____ bar<br />

Mesure <strong>de</strong> la teneur en CO (monoxy<strong>de</strong> <strong>de</strong> carbone) page 49 ____ ppm ____ ppm ____ ppm ____ ppm<br />

Calcul <strong>de</strong>s pertes par les fumées (qA) page 46 ______ % ______ % ______ % ______ %<br />

Mesure du courant absorbé par le détecteur <strong>de</strong> flamme page 49 ______ µA ______ µA ______ µA ______ µA<br />

Test <strong>de</strong> noircissement page 51 ______________ BA ______________ BA<br />

5. Contrôle <strong>de</strong> la porte du brûleur <strong>et</strong> du brûleur page 65 _______________ _______________<br />

6. Mise hors service du brûleur page 66 _______________ _______________<br />

7. Contrôle visuel <strong>de</strong> la turbine du ventilateur page 67 _______________ _______________<br />

8. Contrôle <strong>de</strong> l’électro<strong>de</strong> d’allumage, du système <strong>de</strong><br />

mélange, du joint, du gicleur <strong>et</strong> <strong>de</strong> la tuyère du brûleur<br />

page 67 _______________ _______________<br />

9. Contrôle <strong>et</strong>, si nécessaire, remplacement du clap<strong>et</strong> <strong>de</strong><br />

r<strong>et</strong>enue dans le réchauffeur <strong>de</strong> fioul<br />

page 70 _______________ _______________<br />

10. N<strong>et</strong>toyage <strong>et</strong>, si nécessaire, remplacement du filtre <strong>de</strong> la<br />

pompe à fioul<br />

page 72 _______________ _______________<br />

11. Serrage <strong>de</strong>s vis <strong>de</strong> fixation <strong>de</strong> la porte du brûleur page 76 _______________ _______________<br />

12. Contrôle <strong>de</strong>s branchements électriques page 76 _______________ _______________<br />

13. Contrôle <strong>de</strong> la pression d’eau <strong>de</strong> l’installation <strong>de</strong> chauffage<br />

<strong>et</strong> <strong>de</strong> la pression disponible du vase d’expansion<br />

14. Contrôle du fonctionement du préparateur <strong>et</strong> <strong>de</strong> l'ano<strong>de</strong> au<br />

magnésium<br />

15. Contrôle <strong>de</strong>s réglages personnalisés <strong>de</strong> l’appareil <strong>de</strong><br />

régulation<br />

page 77<br />

page 78<br />

_______________ _______________<br />

Voir<br />

documentations<br />

_______________ _______________<br />

page 55 _______________ _______________<br />

16. Démarrage du brûleur page 44 _______________ _______________<br />

17. Relevé <strong>de</strong>s valeurs mesurées <strong>et</strong>, si nécessaire, correction<br />

(comme sous le point 4.) ou réglage du brûleur<br />

page 45 _______________ _______________<br />

18. Confirmation <strong>de</strong> la révision professionnelle _______________ _______________<br />

Tampon <strong>de</strong> la société/<br />

Signature / Date<br />

Tampon <strong>de</strong> la société/<br />

Signature / Date<br />

Bu<strong>de</strong>rus Chauffage SAS http://www.bu<strong>de</strong>rus.fr<br />

81


Sous réserve <strong>de</strong> modifications techniques !<br />

82<br />

12<br />

Révision <strong>et</strong> entr<strong>et</strong>ien <strong>de</strong> l’installation <strong>de</strong> chauffage<br />

Remarques Remarques Remarques Remarques Remarques<br />

1. _______________ _______________ _______________ _______________ _______________<br />

2. _______________ _______________ _______________ _______________ _______________<br />

3. _______________ _______________ _______________ _______________ _______________<br />

4. _______________ _______________ _______________ _______________ _______________<br />

Pleine<br />

charge<br />

Charge<br />

partielle<br />

Pleine<br />

charge<br />

Charge<br />

partielle<br />

Pleine<br />

charge<br />

Charge<br />

partielle<br />

Pleine<br />

charge<br />

Charge<br />

partielle<br />

Pleine<br />

charge<br />

Charge<br />

partielle<br />

______ °C ______ °C ______ °C ______ °C ______ °C ______ °C ______ °C ______ °C ______ °C ______ °C<br />

______ °C ______ °C ______ °C ______ °C ______ °C ______ °C ______ °C ______ °C ______ °C ______ °C<br />

______ °C ______ °C ______ °C ______ °C ______ °C ______ °C ______ °C ______ °C ______ °C ______ °C<br />

______ % ______ % ______ % ______ % ______ % ______ % ______ % ______ % ______ % ______ %<br />

_____ bar _____ bar _____ bar _____ bar _____ bar _____ bar _____ bar _____ bar _____ bar _____ bar<br />

____ ppm ____ ppm ____ ppm ____ ppm ____ ppm ____ ppm ____ ppm ____ ppm ____ ppm ____ ppm<br />

______ % ______ % ______ % ______ % ______ % ______ % ______ % ______ % ______ % ______ %<br />

______ µA ______ µA ______ µA ______ µA ______ µA ______ µA ______ µA ______ µA ______ µA ______ µA<br />

______________ BA ______________ BA ______________ BA ______________ BA ______________ BA<br />

5. _______________ _______________ _______________ _______________ _______________<br />

6. _______________ _______________ _______________ _______________ _______________<br />

7. _______________ _______________ _______________ _______________ _______________<br />

8. _______________ _______________ _______________ _______________ _______________<br />

9. _______________ _______________ _______________ _______________ _______________<br />

10 _______________ _______________ _______________ _______________ _______________<br />

11. _______________ _______________ _______________ _______________ _______________<br />

12. _______________ _______________ _______________ _______________ _______________<br />

13.<br />

_______________ _______________ _______________ _______________ _______________<br />

14. _______________ _______________ _______________ _______________ _______________<br />

15. _______________ _______________ _______________ _______________ _______________<br />

16. _______________ _______________ _______________ _______________ _______________<br />

17. _______________ _______________ _______________ _______________ _______________<br />

18. _______________ _______________ _______________ _______________ _______________<br />

Tampon <strong>de</strong> la société/<br />

Signature / Date<br />

Tampon <strong>de</strong> la société/<br />

Signature / Date<br />

Tampon <strong>de</strong> la société/<br />

Signature / Date<br />

Tampon <strong>de</strong> la société/<br />

Signature / Date<br />

Tampon <strong>de</strong> la société/<br />

Signature / Date<br />

Bu<strong>de</strong>rus Chauffage SAS http://www.bu<strong>de</strong>rus.fr<br />

<strong>Notice</strong> <strong>de</strong> <strong>montage</strong> <strong>et</strong> d’entr<strong>et</strong>ien Chaudière compacte au fioul Logano G135(T) Edition 08/2003


Révision <strong>et</strong> entr<strong>et</strong>ien <strong>de</strong> l’installation <strong>de</strong> chauffage 12<br />

Travaux d’entr<strong>et</strong>ien personnalisé Page Remarques Remarques<br />

1. Mise hors service <strong>de</strong> l’installation <strong>de</strong> chauffage page 64 ______________ ______________<br />

2. N<strong>et</strong>toyage <strong>de</strong> la chaudière à l’ai<strong>de</strong> <strong>de</strong> brosses <strong>de</strong><br />

n<strong>et</strong>toyage<br />

Sous réserve <strong>de</strong> modifications techniques !<br />

page 74 ______________ ______________<br />

3. N<strong>et</strong>toyage <strong>de</strong> la chaudière à l’eau page 75 ______________ ______________<br />

4. Contrôle <strong>et</strong>, si nécessaire, remplacement <strong>de</strong>s<br />

joints/cordons d’étanchéité sur le brûleur<br />

5. Serrage du couvercle <strong>de</strong> visée <strong>de</strong>s flammes pour le<br />

rendre étanche à la combustion<br />

______________ ______________<br />

______________ ______________<br />

6. Mise en service <strong>de</strong> l’installation <strong>de</strong> chauffage page 40 ______________ ______________<br />

7. Relevé <strong>et</strong>, si nécessaire, correction <strong>de</strong>s valeurs<br />

mesurées<br />

page 45 ______________ ______________<br />

Pleine<br />

charge<br />

Charge<br />

partielle<br />

<strong>Notice</strong> <strong>de</strong> <strong>montage</strong> <strong>et</strong> d’entr<strong>et</strong>ien Chaudière compacte au fioul Logano G135(T) Edition 08/2003<br />

Pleine<br />

charge<br />

Charge<br />

partielle<br />

Température brute <strong>de</strong>s fumées page 45 ______ °C ______ °C ______ °C ______ °C<br />

Température <strong>de</strong> l’air page 45 ______ °C ______ °C ______ °C ______ °C<br />

Température n<strong>et</strong>te <strong>de</strong>s fumées (temp. brute <strong>de</strong>s fumées<br />

– temp. <strong>de</strong> l’air)<br />

page 45 ______ °C ______ °C ______ °C ______ °C<br />

Mesure <strong>de</strong> la teneur en CO 2 (dioxy<strong>de</strong> <strong>de</strong> carbone) page 47 ______ % ______ % ______ % ______ %<br />

si nécessaire, réglage <strong>de</strong> la teneur en CO 2 à l’ai<strong>de</strong> <strong>de</strong> la<br />

pression statique du ventilateur<br />

page 48 _____ bar _____ bar _____ bar _____ bar<br />

Mesure <strong>de</strong> la teneur en CO (monoxy<strong>de</strong> <strong>de</strong> carbone) page 49 ____ ppm ____ ppm ____ ppm ____ ppm<br />

Calcul <strong>de</strong>s pertes par les fumées (qA) page 46 ______ % ______ % ______ % ______ %<br />

Mesure du courant absorbé par le détecteur <strong>de</strong> flamme page 49 _____ µA _____ µA _____ µA _____ µA<br />

Test <strong>de</strong> noircissement page 51 _____________ BA _____________ BA<br />

8. Contrôle du fonctionement du préparateur <strong>et</strong> <strong>de</strong> l'ano<strong>de</strong><br />

au magnésium<br />

9. Contrôle <strong>de</strong>s réglages personnalisés <strong>de</strong> l’appareil <strong>de</strong><br />

régulation<br />

Voir<br />

documentations<br />

______________ ______________<br />

page 55 ______________ ______________<br />

10. Démarrage du brûleur page 44 ______________ ______________<br />

11. Relevé <strong>de</strong>s valeurs mesurées <strong>et</strong>, si nécessaire,<br />

correction (comme sous le point 7.) ou réglage du<br />

brûleur<br />

page 45 ______________<br />

12. Confirmation <strong>de</strong> l’entr<strong>et</strong>ien professionnel ______________ ______________<br />

Tampon <strong>de</strong> la société/<br />

Signature / Date<br />

Tampon <strong>de</strong> la société/<br />

Signature / Date<br />

Bu<strong>de</strong>rus Chauffage SAS http://www.bu<strong>de</strong>rus.fr<br />

83


Sous réserve <strong>de</strong> modifications techniques !<br />

84<br />

12<br />

Révision <strong>et</strong> entr<strong>et</strong>ien <strong>de</strong> l’installation <strong>de</strong> chauffage<br />

Remarques Remarques Remarques Remarques Remarques<br />

1. _______________ _______________ _______________ _______________ _______________<br />

2. _______________ _______________ _______________ _______________ _______________<br />

3. _______________ _______________ _______________ _______________ _______________<br />

4. _______________ _______________ _______________ _______________ _______________<br />

5. _______________ _______________ _______________ _______________ _______________<br />

6. _______________ _______________ _______________ _______________ _______________<br />

7. _______________ _______________ _______________ _______________ _______________<br />

Pleine<br />

charge<br />

Charge<br />

partielle<br />

Pleine<br />

charge<br />

Charge<br />

partielle<br />

Pleine<br />

charge<br />

Charge<br />

partielle<br />

Pleine<br />

charge<br />

Charge<br />

partielle<br />

Pleine<br />

charge<br />

Charge<br />

partielle<br />

______ °C ______ °C ______ °C ______ °C ______ °C ______ °C ______ °C ______ °C ______ °C ______ °C<br />

______ °C ______ °C ______ °C ______ °C ______ °C ______ °C ______ °C ______ °C ______ °C ______ °C<br />

______ °C ______ °C ______ °C ______ °C ______ °C ______ °C ______ °C ______ °C ______ °C ______ °C<br />

______ % ______ % ______ % ______ % ______ % ______ % ______ % ______ % ______ % ______ %<br />

_____ bar _____ bar _____ bar _____ bar _____ bar _____ bar _____ bar _____ bar _____ bar _____ bar<br />

____ ppm ____ ppm ____ ppm ____ ppm ____ ppm ____ ppm ____ ppm ____ ppm ____ ppm ____ ppm<br />

______ % ______ % ______ % ______ % ______ % ______ % ______ % ______ % ______ % ______ %<br />

______ µA ______ µA ______ µA ______ µA ______ µA ______ µA ______ µA ______ µA ______ µA ______ µA<br />

______________ BA ______________ BA ______________ BA ______________ BA ______________ BA<br />

8. _______________ _______________ _______________ _______________ _______________<br />

9 _______________ _______________ _______________ _______________ _______________<br />

10. _______________ _______________ _______________ _______________ _______________<br />

11.<br />

12. _______________ _______________ _______________ _______________ _______________<br />

Tampon <strong>de</strong> la société/<br />

Signature / Date<br />

Tampon <strong>de</strong> la société/<br />

Signature / Date<br />

Tampon <strong>de</strong> la société/<br />

Signature / Date<br />

Tampon <strong>de</strong> la société/<br />

Signature / Date<br />

Tampon <strong>de</strong> la société/<br />

Signature / Date<br />

Bu<strong>de</strong>rus Chauffage SAS http://www.bu<strong>de</strong>rus.fr<br />

<strong>Notice</strong> <strong>de</strong> <strong>montage</strong> <strong>et</strong> d’entr<strong>et</strong>ien Chaudière compacte au fioul Logano G135(T) Edition 08/2003


Utilisation <strong>de</strong> l’automate numérique <strong>de</strong> contrôle <strong>de</strong> combustion SAFe 30 13<br />

13 Utilisation <strong>de</strong> l’automate numérique <strong>de</strong> contrôle <strong>de</strong> combustion<br />

SAFe 30<br />

13.1 Déroulement du programme<br />

Légen<strong>de</strong>:<br />

STB Limiteur <strong>de</strong> température <strong>de</strong> sécurité<br />

OH Réchauffeur <strong>de</strong> fioul<br />

OW Contact <strong>de</strong> déblocage du réchauffeur <strong>de</strong> fioul<br />

M Moteur du brûleur/ventilateur<br />

BV1 Electrovanne 1<br />

BV2 Electrovanne 2<br />

Z Transformateur d’allumage<br />

FS Signal <strong>de</strong> flamme<br />

tw Délai d’attente<br />

t1 Délai <strong>de</strong> préventilation <strong>et</strong> autorisation <strong>de</strong> démarrage<br />

t3n Délai <strong>de</strong> post-allumage<br />

t4 Temps <strong>de</strong> stabilisation<br />

TSA Démarrage du délai <strong>de</strong> sécurité<br />

A´ Début <strong>de</strong> la mise en service<br />

A Autorisation <strong>de</strong> démarrage du réchauffeur <strong>de</strong> fioul<br />

B Moment <strong>de</strong> formation <strong>de</strong> flamme<br />

C Coupure possible <strong>de</strong> l’électrovanne BV2 (selon la<br />

puissance requise)<br />

D Position <strong>de</strong> marche<br />

E Arrêt <strong>de</strong> la régulation<br />

13.2 Indicateur <strong>de</strong> fonctionnement<br />

La LED indique l’état actuel.<br />

Sous réserve <strong>de</strong> modifications techniques !<br />

Fig. 72 Déroulement du programme <strong>de</strong> l’automate <strong>de</strong><br />

contrôle <strong>de</strong> combustion<br />

= Signaux <strong>de</strong> comman<strong>de</strong><br />

= Signaux d’entrée nécessaires<br />

= Signaux d’entrée autorisés<br />

<strong>Notice</strong> <strong>de</strong> <strong>montage</strong> <strong>et</strong> d’entr<strong>et</strong>ien Chaudière compacte au fioul Logano G135(T) Edition 08/2003<br />

= Signal <strong>de</strong> comman<strong>de</strong> activé ou désactivé,<br />

selon la puissance requise<br />

Etat <strong>de</strong> service Co<strong>de</strong> couleur LED<br />

L’automate SAFe est en service marche<br />

L’automate SAFe est en état <strong>de</strong> défaut avec<br />

clignote lentement<br />

verrouillage<br />

L’automate SAFe est est en mo<strong>de</strong> urgence,<br />

clignote rapi<strong>de</strong>ment<br />

la communication est perturbée<br />

L’automate SAFe est hors service arrêt<br />

Tabl. 21 Indication <strong>de</strong> l’état du brûleur par la LED<br />

... = permanent<br />

= éteint<br />

= vert<br />

Bu<strong>de</strong>rus Chauffage SAS http://www.bu<strong>de</strong>rus.fr<br />

85


Sous réserve <strong>de</strong> modifications techniques !<br />

86<br />

13<br />

Utilisation <strong>de</strong> l’automate numérique <strong>de</strong> contrôle <strong>de</strong> combustion SAFe 30<br />

13.3 Mo<strong>de</strong> urgence<br />

L’automate <strong>de</strong> contrôle <strong>de</strong> combustion passe<br />

automatiquement en mo<strong>de</strong> urgence si la communication<br />

avec l’appareil <strong>de</strong> régulation Logamatic MC10 est<br />

interrompue.<br />

En mo<strong>de</strong> urgence, l’automate <strong>de</strong> contrôle <strong>de</strong> la<br />

combustion SAFe 30 règle la température <strong>de</strong> la<br />

chaudière sur 60 °C pour maintenir le fonctionnement<br />

<strong>de</strong> l’installation <strong>de</strong> chauffage jusqu’à ce que la<br />

communication soit rétablie.<br />

Remise à zéro <strong>de</strong>s pannes en mo<strong>de</strong> urgence<br />

En mo<strong>de</strong> urgence, les pannes ne peuvent être remises<br />

à zéro qu’à l’ai<strong>de</strong> du bouton <strong>de</strong> réarmement sur<br />

l’automate <strong>de</strong> contrôle <strong>de</strong> combustion. La remise à zéro<br />

n’est possible que si un défaut avec verrouillage est<br />

présent.<br />

� Appuyez sur le bouton <strong>de</strong> réarmement (fig. 73,<br />

pos. 1) pour rem<strong>et</strong>tre le défaut à zéro.<br />

Fig. 73 Remise à zéro <strong>de</strong>s pannes sur l’automate <strong>de</strong> contrôle<br />

<strong>de</strong> combustion<br />

Pos. 1: Bouton <strong>de</strong> réarmement<br />

Bu<strong>de</strong>rus Chauffage SAS http://www.bu<strong>de</strong>rus.fr<br />

<strong>Notice</strong> <strong>de</strong> <strong>montage</strong> <strong>et</strong> d’entr<strong>et</strong>ien Chaudière compacte au fioul Logano G135(T) Edition 08/2003<br />

1


Configuration du dispositif d’alimentation en fioul 14<br />

14 Configuration du dispositif d’alimentation en fioul<br />

Configurez le dispositif d’alimentation en fioul, composé<br />

du réservoir <strong>et</strong> <strong>de</strong>s conduites, <strong>de</strong> manière à ce que la<br />

température minimum du fioul ne <strong>de</strong>scen<strong>de</strong> pas en<strong>de</strong>ssous<br />

<strong>de</strong> +5 °C au niveau du brûleur.<br />

CONSEIL D’UTILISATION<br />

N’utilisez pas d’additifs contenant <strong>de</strong>s<br />

améliorants <strong>de</strong> combustion, ceux-ci<br />

n’améliorant pas les résultats <strong>de</strong><br />

combustion au niveau du brûleur.<br />

14.1 Dimensionnement <strong>de</strong>s conduites<br />

d’alimentation en fioul<br />

Le brûleur est raccordé à un système à un tube. Si vous<br />

utilisez un système à un tube, les conduites d’aspiration<br />

<strong>et</strong> <strong>de</strong> r<strong>et</strong>our sont raccordées à un filtre à fioul (prémonté<br />

en usine) avec un raccord <strong>de</strong> r<strong>et</strong>our. Un seul tube est<br />

alors amené jusqu’au réservoir <strong>de</strong> fioul <strong>de</strong>puis le filtre<br />

avec orifice <strong>de</strong> r<strong>et</strong>our.<br />

Pour calculer la longueur totale <strong>de</strong> la conduite <strong>de</strong> fioul,<br />

on tient compte <strong>de</strong> tous les tuyaux horizontaux <strong>et</strong><br />

verticaux ainsi que <strong>de</strong>s cou<strong>de</strong>s <strong>et</strong> <strong>de</strong> la robin<strong>et</strong>terie.<br />

Les longueurs maximales en mètres du tuyau<br />

d’aspiration indiquées dans les tableaux sont<br />

déterminées en fonction <strong>de</strong> la hauteur d’aspiration <strong>et</strong> du<br />

diamètre interne <strong>de</strong>s tuyaux. Les valeurs <strong>de</strong><br />

configuration tiennent compte <strong>de</strong>s résistances<br />

individuelles du clap<strong>et</strong> anti-r<strong>et</strong>our, du robin<strong>et</strong> d’arrêt <strong>et</strong><br />

<strong>de</strong>s quatre cou<strong>de</strong>s avec une viscosité <strong>de</strong> fioul d’env.<br />

6 mm 2 /s.<br />

En ce qui concerne les pertes <strong>de</strong> charge<br />

supplémentaires dues à la robin<strong>et</strong>terie <strong>et</strong> aux cou<strong>de</strong>s, il<br />

faudra réduire la longueur <strong>de</strong> la conduite <strong>de</strong> manière<br />

correspondante.<br />

Il faut être particulièrement pru<strong>de</strong>nt pour la pose <strong>de</strong> la<br />

conduite <strong>de</strong> fioul. Le diamètre nécessaire <strong>de</strong> la conduite<br />

dépend <strong>de</strong> la hauteur statique <strong>et</strong> <strong>de</strong> la longueur <strong>de</strong> la<br />

conduite (voir tableaux sur les pages suivantes).<br />

Utilisez les matériaux appropriés pour les conduites <strong>de</strong><br />

fioul. Sur les conduites en cuivre, utilisez uniquement<br />

<strong>de</strong>s raccords-unions métalliques avec bague coupante<br />

<strong>et</strong> gaines <strong>de</strong> support.<br />

Sous réserve <strong>de</strong> modifications techniques !<br />

Paramètres<br />

du dispositif d’alimentation en fioul<br />

<strong>Notice</strong> <strong>de</strong> <strong>montage</strong> <strong>et</strong> d’entr<strong>et</strong>ien Chaudière compacte au fioul Logano G135(T) Edition 08/2003<br />

Caractéristiques<br />

techniques<br />

Diamètre nominal <strong>de</strong>s conduites <strong>de</strong> fioul DN 6...8<br />

Hauteur maximale d’aspiration H = 3,50 m<br />

Pression maximale d’alimentation 0,5 bar<br />

Pression maximale <strong>de</strong> r<strong>et</strong>our 1 bar<br />

Résistance maximale à l’aspiration (vi<strong>de</strong>) 0,4 bar<br />

Tabl. 22 Caractéristiques techniques du dispositif<br />

d’alimentation en fioul<br />

Bu<strong>de</strong>rus Chauffage SAS http://www.bu<strong>de</strong>rus.fr<br />

87


Sous réserve <strong>de</strong> modifications techniques !<br />

88<br />

14<br />

Configuration du dispositif d’alimentation en fioul<br />

Système à un tube,<br />

filtre à fioul avec orifice <strong>de</strong> r<strong>et</strong>our<br />

Réservoir <strong>de</strong> fioul au-<strong>de</strong>ssus <strong>de</strong> la pompe à fioul:<br />

Taille du brûleur en kW 18/25<br />

Diamètre interne <strong>de</strong> la<br />

conduite d’aspiration,<br />

di en mm<br />

4 6<br />

Hen m Longueur max. <strong>de</strong> la<br />

conduite d’aspiration en m<br />

0 52 100<br />

0,5 56 100<br />

1 58 100<br />

2 62 100<br />

3 75 100<br />

4 87 100<br />

Tabl. 23 Dimensionnement – conduite d’alimentation <strong>de</strong> fioul<br />

Système à un tube,<br />

filtre à fioul avec orifice <strong>de</strong> r<strong>et</strong>our<br />

Réservoir <strong>de</strong> fioul sous la pompe à fioul:<br />

Taille du brûleur en kW 18/25<br />

Diamètre interne <strong>de</strong> la<br />

conduite d’aspiration,<br />

di en mm<br />

4 6<br />

Hen m Longueur max. <strong>de</strong> la<br />

conduite d’aspiration en m<br />

0 52 100<br />

0,5 46 100<br />

1 40 100<br />

2 27 100<br />

3 15 75<br />

4 – –<br />

Tabl. 24 Dimensionnement – conduite d’alimentation <strong>de</strong> fioul<br />

5<br />

4<br />

Fig. 74 Réservoir <strong>de</strong> fioul au-<strong>de</strong>ssus <strong>de</strong> la pompe à fioul<br />

Légen<strong>de</strong> fig. 74 <strong>et</strong> fig. 75:<br />

Pos. 1: Brûleur<br />

Pos. 2: Filtre à fioul avec robin<strong>et</strong> d’arrêt<br />

Pos. 3: Conduite d’aspiration<br />

Pos. 4: Crépine d’aspiration<br />

Pos. 5: Réservoir <strong>de</strong> fioul<br />

Pos. 6: Robin<strong>et</strong>terie du réservoir avec vanne à ferm<strong>et</strong>ure<br />

rapi<strong>de</strong><br />

6<br />

5<br />

4<br />

Bu<strong>de</strong>rus Chauffage SAS http://www.bu<strong>de</strong>rus.fr<br />

<strong>Notice</strong> <strong>de</strong> <strong>montage</strong> <strong>et</strong> d’entr<strong>et</strong>ien Chaudière compacte au fioul Logano G135(T) Edition 08/2003<br />

3<br />

2<br />

Fig. 75 Réservoir <strong>de</strong> fioul sous la pompe à fioul<br />

3<br />

6<br />

2<br />

1<br />

1


Configuration du dispositif d’alimentation en fioul 14<br />

14.2 Contrôle du vi<strong>de</strong><br />

Le vi<strong>de</strong> maximum (dépression) <strong>de</strong> -0,4 bar (mesuré au<br />

niveau <strong>de</strong> la buse <strong>de</strong> la pompe à fioul ou <strong>de</strong> la conduite<br />

d’aspiration juste avant la pompe) ne doit pas être<br />

dépassé, indépendamment du niveau <strong>de</strong> remplissage<br />

du réservoir <strong>de</strong> fioul.<br />

CONSEIL D’UTILISATION<br />

Le vi<strong>de</strong> doit être mesuré à l’ai<strong>de</strong> d’un<br />

vacuomètre <strong>et</strong> d’un tuyau transparent<br />

d’une longueur d’1 m (accessoire) afin <strong>de</strong><br />

pouvoir vérifier parallèlement l’étanchéité<br />

du dispositif d’alimentation en fioul.<br />

Pour l’utilisation <strong>de</strong>s foyers <strong>de</strong> combustion<br />

<strong>de</strong> fioul, respectez les normes <strong>et</strong><br />

prescriptions en vigueur dans le pays<br />

concerné !<br />

Le vi<strong>de</strong> maximum autorisé dépend <strong>de</strong> la structure du<br />

dispositif d’alimentation en fioul ainsi que du niveau <strong>de</strong><br />

remplissage du réservoir <strong>de</strong> fioul.<br />

Relevez les valeurs autorisées pour l’état actuel <strong>de</strong><br />

l’installation dans les tabl. 25 <strong>et</strong> tabl. 26. Calculez la<br />

longueur simple <strong>de</strong> la conduite <strong>de</strong> fioul <strong>et</strong> la différence<br />

<strong>de</strong> hauteur "h" entre la pompe à fioul <strong>et</strong> le niveau <strong>de</strong><br />

remplissage du réservoir. Voir pour cela les fig. 74 <strong>et</strong><br />

fig. 75 à la page 88.<br />

Si vous dépassez le vi<strong>de</strong>, les causes possibles<br />

suivantes doivent être vérifiées:<br />

– Les flexibles <strong>de</strong> raccor<strong>de</strong>ment du fioul sont pliés ou<br />

défectueux.<br />

– Le filtre à fioul est trop encrassé.<br />

– Le robin<strong>et</strong> d’arrêt du filtre à fioul n’est pas assez<br />

ouvert ou est encrassé.<br />

– Un ou plusieurs composants <strong>de</strong> l’installation (par ex.<br />

points d’étanchéité, raccords-union avec bague <strong>de</strong><br />

coupage, conduites <strong>de</strong> fioul, robin<strong>et</strong>terie <strong>de</strong><br />

raccor<strong>de</strong>ment du filtre à fioul, réservoir <strong>de</strong> fioul) sont<br />

serrés les uns contre les autres suite à <strong>de</strong>s erreurs<br />

éventuelles <strong>de</strong> <strong>montage</strong> (couple <strong>de</strong> serrage trop<br />

élevé).<br />

– La vanne à ferm<strong>et</strong>ure rapi<strong>de</strong> <strong>de</strong> la robin<strong>et</strong>terie du<br />

réservoir est encrassée ou défectueuse.<br />

– Le flexible d’aspiration dans le réservoir est poreux,<br />

le tuyau en matière synthétique se contracte par<br />

vieillissement.<br />

– Soit la crépine d’aspiration dans le réservoir est<br />

encrassée soit elle "colle" en raison d’un vi<strong>de</strong><br />

d’aspiration trop élevé.<br />

Sous réserve <strong>de</strong> modifications techniques !<br />

Dn en mm 6 8<br />

Longueur<br />

max. <strong>de</strong> la<br />

conduite <strong>de</strong><br />

fioul en m<br />

10 20 40 10 20 40<br />

h en m Vi<strong>de</strong> max. (dépression) en bar<br />

0 0,08 0,09 0,10 0,07 0,08 0,09<br />

0,5 0,04 0,05 0,06 0,03 0,04 0,05<br />

1 0 0 0,01 0 0 0<br />

2 0 0 0 0 0 0<br />

3 0 0 0 0 0 0<br />

4 0 0 0 0 0 0<br />

Tabl. 25 Système à un tube – réservoir <strong>de</strong> fioul au-<strong>de</strong>ssus <strong>de</strong><br />

la pompe à fioul<br />

Dn en mm 6 8<br />

Longueur<br />

max. <strong>de</strong> la<br />

conduite <strong>de</strong><br />

fioul en m<br />

10 20 40 10 20 40<br />

h en m Vi<strong>de</strong> max. (dépression) en bar<br />

0 0,08 0,09 0,10 0,07 0,08 0,09<br />

0,5 0,12 0,13 0,14 0,11 0,12 0,13<br />

1 0,17 0,18 0,19 0,16 0,17 0,18<br />

2 0,26 0,27 0,28 0,25 0,26 0,27<br />

3 0,35 0,36 0,37 0,34 0,35 0,36<br />

Tabl. 26 Système à un tube – réservoir <strong>de</strong> fioul sous la pompe<br />

à fioul<br />

<strong>Notice</strong> <strong>de</strong> <strong>montage</strong> <strong>et</strong> d’entr<strong>et</strong>ien Chaudière compacte au fioul Logano G135(T) Edition 08/2003<br />

Bu<strong>de</strong>rus Chauffage SAS http://www.bu<strong>de</strong>rus.fr<br />

89


Sous réserve <strong>de</strong> modifications techniques !<br />

90<br />

14<br />

Configuration du dispositif d’alimentation en fioul<br />

14.3 Contrôle <strong>de</strong> l’étanchéité <strong>de</strong> la<br />

conduite d’aspiration<br />

L’étanchéité <strong>de</strong> la conduite d’aspiration peut être<br />

mesurée avec un vacuomètre <strong>et</strong> un flexible transparent<br />

d’1 m <strong>de</strong> long da = 12 mm (accessoire).<br />

� Montez le flexible transparent (fig. 76, pos. 1) dans<br />

la conduite d’aspiration <strong>de</strong>rrière le filtre à fioul<br />

(fig. 76, pos. 2).<br />

� Relevez <strong>et</strong> attachez une boucle du flexible<br />

transparent comme indiqué (fig. 76).<br />

� Démarrez le brûleur <strong>et</strong> laissez-le tourner au moins<br />

trois minutes.<br />

� Arrêtez le brûleur.<br />

� Contrôlez visuellement la quantité d’air accumulée<br />

(fig. 76, loupe A <strong>et</strong> B).<br />

Si la quantité d’air accumulée au point le plus haut <strong>de</strong> la<br />

boucle (fig. 76, loupe A) est faible, la conduite <strong>de</strong> fioul<br />

est suffisamment étanche.<br />

Si les bulles d’air sont plus importantes (fig. 76,<br />

loupe B), les conduites d’aspiration <strong>et</strong>/ou les<br />

raccor<strong>de</strong>ments ne sont pas étanches.<br />

14.4 Soupape anti-siphonnage<br />

Si vous utilisez une soupape anti-siphonnage pilotée<br />

sous pression (par ex. soupape à membrane ou à<br />

piston), la dépression côté aspiration sur la pompe du<br />

brûleur augmente. C’est pourquoi la limite <strong>de</strong> 0,4 bar ne<br />

peut souvent pas être respectée.<br />

Nous recommandons par conséquent l’utilisation <strong>de</strong><br />

soupapes anti-levage électromagnétiques (fermées<br />

hors tension).<br />

Fig. 76 Relevage <strong>et</strong> fixation du flexible transparent<br />

(représentation <strong>de</strong> principe)<br />

Pos. 1: Tuyau transparent<br />

Pos. 2: Conduite d’aspiration <strong>de</strong>rrière le filtre à fioul<br />

Bu<strong>de</strong>rus Chauffage SAS http://www.bu<strong>de</strong>rus.fr<br />

<strong>Notice</strong> <strong>de</strong> <strong>montage</strong> <strong>et</strong> d’entr<strong>et</strong>ien Chaudière compacte au fioul Logano G135(T) Edition 08/2003<br />

B<br />

A<br />

1<br />

2


Affichage <strong>de</strong>s messages <strong>de</strong> service 15<br />

15 Affichage <strong>de</strong>s messages <strong>de</strong> service<br />

Dans l’état <strong>de</strong> service normal, l’écran affiche la<br />

température d’eau <strong>de</strong> chaudière actuelle. La touche<br />

"Message d’état" perm<strong>et</strong> d’afficher d’autres<br />

informations.<br />

� Appuyez plusieurs fois sur la touche "Message<br />

d’état" pour basculer entre les messages d’état.<br />

Message<br />

(exemple)<br />

1<br />

60<br />

-H<br />

2<br />

Explication<br />

Sous réserve <strong>de</strong> modifications techniques !<br />

Température d’eau <strong>de</strong> chaudière<br />

actuelle<br />

Message <strong>de</strong> service (voir tableau 27):<br />

Etat actuel <strong>de</strong> l’installation <strong>de</strong> chauffage<br />

1 Message standard pour c<strong>et</strong> état <strong>de</strong> service. Ce message s’affiche<br />

après 5 minutes si aucune touche n’est actionnée.<br />

2 En fonction <strong>de</strong> l’état <strong>de</strong> service, d’autres valeurs peuvent aussi<br />

être affichées. Appuyez plusieurs fois sur la touche "Message<br />

d’état" pour revenir au point <strong>de</strong> départ.<br />

Fig. 77 Touche "Message d’état"<br />

Message Explication<br />

1<br />

Fonctionnement normal =/-<br />

-H<br />

Chaudière en mo<strong>de</strong> chauffage<br />

=H<br />

Chaudière en mo<strong>de</strong> production d’ECS<br />

Fonctionnement normal 0<br />

1<br />

0A<br />

Comman<strong>de</strong> par intervalle du brûleur, 10 minutes après le démarrage<br />

0C<br />

Le brûleur démarre<br />

0E<br />

Puissance plus élevée que celle <strong>de</strong>mandée<br />

0H<br />

En état <strong>de</strong> marche<br />

0U<br />

Remise à zéro<br />

0Y<br />

Température <strong>de</strong> départ plus élevée que celle réglée<br />

Mo<strong>de</strong> test -<br />

1<br />

-A.<br />

Chaudière en test <strong>de</strong>s fumées (mo<strong>de</strong> ramoneur)<br />

Un point en bas à droite apparaît<br />

1<br />

Mo<strong>de</strong> manuel -<br />

-H.<br />

Un point en bas à droite clignote<br />

Tabl. 27 Messages <strong>de</strong> service normaux<br />

Chaudière en mo<strong>de</strong> manuel<br />

1 Appuyez sur la touche "Message d’état" pour afficher ce message <strong>de</strong> service.<br />

<strong>Notice</strong> <strong>de</strong> <strong>montage</strong> <strong>et</strong> d’entr<strong>et</strong>ien Chaudière compacte au fioul Logano G135(T) Edition 08/2003<br />

Bu<strong>de</strong>rus Chauffage SAS http://www.bu<strong>de</strong>rus.fr<br />

91


Sous réserve <strong>de</strong> modifications techniques !<br />

92<br />

16<br />

Elimination <strong>de</strong>s défauts<br />

16 Elimination <strong>de</strong>s défauts<br />

16.1 Remplacement du fusible <strong>de</strong><br />

l’installation <strong>de</strong> chauffage<br />

Pour remplacer le fusible, vous <strong>de</strong>vez démonter le<br />

contrôleur <strong>de</strong> base BC10 (fig. 78, pos. 3) <strong>de</strong> l’appareil<br />

<strong>de</strong> régulation MC10 (fig. 78, pos. 4). Procé<strong>de</strong>z comme<br />

suit:<br />

AVERTISSEMENT !<br />

DANGER DE MORT<br />

par électrocution si l’appareil est ouvert.<br />

� Avant d’ouvrir l’appareil:<br />

M<strong>et</strong>tez l’installation <strong>de</strong> chauffage hors<br />

tension avec l’interrupteur d’arrêt<br />

d’urgence ou déconnectez-la du réseau<br />

électrique par le fusible correspondant.<br />

� Protégez l’installation <strong>de</strong> chauffage<br />

contre tout réenclenchement<br />

involontaire.<br />

� R<strong>et</strong>irez le module <strong>de</strong> comman<strong>de</strong> RC30 (fig. 78,<br />

pos. 2) <strong>et</strong> <strong>de</strong>sserrez la vis <strong>de</strong> sécurité (fig. 78,<br />

pos. 1, le cas échéant).<br />

� Appuyez sur la langu<strong>et</strong>te <strong>de</strong> déverrouillage du<br />

contrôleur <strong>de</strong> base BC10 <strong>et</strong> séparez le contrôleur <strong>de</strong><br />

base BC10 <strong>de</strong> l’embase dans le sens <strong>de</strong> la flèche<br />

(fig. 78).<br />

3<br />

Fig. 78 Dé<strong>montage</strong> du module <strong>de</strong> comman<strong>de</strong> RC30/du<br />

contrôleur <strong>de</strong> base BC10<br />

Pos. 1: Vis <strong>de</strong> sécurité<br />

Pos. 2: Module <strong>de</strong> comman<strong>de</strong> RC30<br />

Pos. 3: Contrôleur <strong>de</strong> base BC10<br />

Pos. 4: Appareil <strong>de</strong> régulation MC10<br />

Bu<strong>de</strong>rus Chauffage SAS http://www.bu<strong>de</strong>rus.fr<br />

<strong>Notice</strong> <strong>de</strong> <strong>montage</strong> <strong>et</strong> d’entr<strong>et</strong>ien Chaudière compacte au fioul Logano G135(T) Edition 08/2003<br />

4<br />

1<br />

2


Elimination <strong>de</strong>s défauts 16<br />

A l’avant <strong>de</strong> l’appareil <strong>de</strong> régulation (sous le contrôleur<br />

<strong>de</strong> base) se trouve un évi<strong>de</strong>ment avec un fusible <strong>de</strong><br />

rechange pour l’installation <strong>de</strong> chauffage (fig. 79,<br />

pos. 1).<br />

CONSEIL D’UTILISATION<br />

Il doit toujours y avoir un fusible <strong>de</strong><br />

rechange dans l’évi<strong>de</strong>mment prévu à c<strong>et</strong><br />

eff<strong>et</strong>.<br />

� Remplacez le fusible <strong>de</strong> rechange si<br />

vous l’avez utilisé.<br />

� R<strong>et</strong>irez le cache du fusible à l’ai<strong>de</strong> d’un tournevis en<br />

sens horaire (fig. 79, pos. 2).<br />

� Sortez le cache <strong>et</strong> le fusible défectueux (fig. 79,<br />

pos. 2) par l’avant.<br />

� M<strong>et</strong>tez en place le joint neuf <strong>et</strong> fixez le cache à l’ai<strong>de</strong><br />

du tournevis.<br />

� Remontez le contrôleur <strong>de</strong> base BC10 <strong>et</strong>, si<br />

nécessaire, la vis <strong>de</strong> sécurité ainsi que le module <strong>de</strong><br />

comman<strong>de</strong> RC30 dans l’ordre inverse.<br />

Sous réserve <strong>de</strong> modifications techniques !<br />

Fig. 79 Remplacement du fusible <strong>de</strong> l’installation <strong>de</strong><br />

chauffage<br />

Pos. 1: Fusible <strong>de</strong> rechange<br />

Pos. 2: Fusible<br />

<strong>Notice</strong> <strong>de</strong> <strong>montage</strong> <strong>et</strong> d’entr<strong>et</strong>ien Chaudière compacte au fioul Logano G135(T) Edition 08/2003<br />

2<br />

1<br />

Bu<strong>de</strong>rus Chauffage SAS http://www.bu<strong>de</strong>rus.fr<br />

93


Sous réserve <strong>de</strong> modifications techniques !<br />

94<br />

16<br />

Elimination <strong>de</strong>s défauts<br />

16.2 Diagnostic <strong>de</strong> défauts <strong>et</strong> <strong>de</strong> pannes<br />

Le chapitre suivant décrit dans <strong>de</strong>s tableaux l’élimination<br />

<strong>de</strong>s défauts <strong>et</strong> <strong>de</strong>s pannes à l’ai<strong>de</strong> <strong>de</strong>s co<strong>de</strong>s <strong>de</strong> défaut<br />

<strong>de</strong> l’automate <strong>de</strong> contrôle <strong>de</strong> combustion SAFe ainsi que<br />

<strong>de</strong>s co<strong>de</strong>s <strong>de</strong> service <strong>et</strong> <strong>de</strong> défaut du système <strong>de</strong><br />

régulation Logamatic EMS (Energie Management<br />

System).<br />

La Logano G135(T) est équipée d’un système EMS qui<br />

se compose <strong>de</strong> l’automate numérique <strong>de</strong> contrôle <strong>de</strong><br />

combustion SAFe (Sicherheits-Automat für Feuerung),<br />

du module d’i<strong>de</strong>ntification du brûleur BIM (Brenner-<br />

I<strong>de</strong>ntifikations-Modul), <strong>de</strong> l’appareil <strong>de</strong> régulation<br />

Logamatic MC10 <strong>et</strong> du contrôleur <strong>de</strong> base Logamatic<br />

BC10 tout comme <strong>de</strong>s modules <strong>de</strong> comman<strong>de</strong> RC10,<br />

RC20, RC30 <strong>et</strong> <strong>de</strong> divers modules <strong>de</strong> fonction en option.<br />

Le système EMS surveille constamment l’état <strong>de</strong> la<br />

chaudière <strong>et</strong> <strong>de</strong> l’installation <strong>de</strong> chauffage à l’ai<strong>de</strong> <strong>de</strong>s<br />

détecteurs branchés. En cas d’écart par rapport aux<br />

consignes, il ém<strong>et</strong> un message <strong>de</strong> défaut ou d’entr<strong>et</strong>ien.<br />

En cas d’écart pouvant influer sur la sécurité, une<br />

coupure <strong>de</strong> sécurité/pour panne avec un blocage ou un<br />

verrouillage est déclenchée.<br />

Différents co<strong>de</strong>s <strong>de</strong> service <strong>et</strong> <strong>de</strong> défaut facilitent la<br />

recherche <strong>de</strong>s défauts. Une <strong>de</strong>scription <strong>de</strong>s co<strong>de</strong>s <strong>de</strong><br />

service <strong>et</strong> <strong>de</strong> défaut avec leurs remè<strong>de</strong>s est fournie dans<br />

les tableaux 29 à 31 aux pages 95 à 101.<br />

En présence d’un défaut avec verrouillage, vous <strong>de</strong>vez<br />

d’abord vérifier si le défaut se répète en appuyant sur la<br />

touche "Res<strong>et</strong>". Pour cela, vous <strong>de</strong>vez attendre l’arrêt<br />

<strong>de</strong> régulation du brûleur.<br />

Co<strong>de</strong> <strong>de</strong><br />

service<br />

Affectation à l’appareil<br />

1 X Fumées<br />

2 X Débit d’eau/pression d’eau<br />

3 X Ventilateur du brûleur<br />

4 X Températures (eau/air)<br />

5 X Communication externe<br />

6 X Contrôle <strong>de</strong> flamme<br />

7 X Tension <strong>de</strong> réseau<br />

9 X Défaut du système<br />

A01 Fonction EMS générale, p. ex. son<strong>de</strong> extérieure<br />

A02 BC10<br />

A11 RC30<br />

A12 Module bouteille <strong>de</strong> découplage hydraulique<br />

A18 RC10/RC20 en tant que maître<br />

A21 RC10/20 pour circuit <strong>de</strong> chauffage 1<br />

A22 RC10/20 pour circuit <strong>de</strong> chauffage 2<br />

A32 Module <strong>de</strong> mélange pour circuit <strong>de</strong> chauffage 2<br />

A51 Module solaire<br />

AD1 Automate SAFe/chaudière<br />

EE Défaut grave sur l’automate SAFe.<br />

Si le défaut est toujours présent après<br />

activation <strong>de</strong> la touche "Res<strong>et</strong>", remplacez<br />

l’automate SAFe.<br />

Tabl. 28 Aperçu <strong>de</strong>s co<strong>de</strong>s <strong>de</strong> service<br />

Bu<strong>de</strong>rus Chauffage SAS http://www.bu<strong>de</strong>rus.fr<br />

<strong>Notice</strong> <strong>de</strong> <strong>montage</strong> <strong>et</strong> d’entr<strong>et</strong>ien Chaudière compacte au fioul Logano G135(T) Edition 08/2003


Elimination <strong>de</strong>s défauts 16<br />

16.2.1 Coupures <strong>de</strong> sécurité avec verrouillage <strong>et</strong><br />

blocage:<br />

Type: Type <strong>de</strong> coupure <strong>de</strong> sécurité: V = avec verrouillage, B = avec blocage<br />

SC: Co<strong>de</strong> <strong>de</strong> service (affiché dans l’écran à trois chiffres du BC10)<br />

FC: Co<strong>de</strong> <strong>de</strong> défaut (affiché dans l’écran à trois chiffres du BC10 après activation <strong>de</strong> la touche "Message d’état")<br />

Défaut: Nom du défaut<br />

Cause possible: Description <strong>de</strong> la cause du défaut (d’après l’automate SAFe)<br />

Remè<strong>de</strong>: Mesures pour l’élimination <strong>de</strong>s défauts<br />

Type SC FC Défaut Cause possible Remè<strong>de</strong><br />

V 9Y 500 Pas <strong>de</strong> tension sur le<br />

relais <strong>de</strong> sécurité<br />

V 9Y 501 Le relais <strong>de</strong> sécurité se<br />

bloque<br />

V 9Y 502 Pas <strong>de</strong> tension sur le<br />

relais <strong>de</strong> combustible 1<br />

V 9Y 503 Le relais <strong>de</strong> combustible<br />

1 se bloque<br />

V 6C 508 Courant absorbé par le<br />

détecteur <strong>de</strong> flamme trop<br />

élevé<br />

V 6C 509 Entrée du détecteur <strong>de</strong><br />

flamme défectueuse<br />

V 6Y 510 Lumière parasite lors <strong>de</strong><br />

la préventilation<br />

B 6U 511 Pas <strong>de</strong> flamme pendant<br />

le délai <strong>de</strong> sécurité<br />

B 6L 512 Décrochage <strong>de</strong> la flamme<br />

pendant le délai <strong>de</strong><br />

sécurité<br />

Tabl. 29 Coupures <strong>de</strong> sécurité avec verrouillage <strong>et</strong> blocage<br />

Sous réserve <strong>de</strong> modifications techniques !<br />

Défaut interne <strong>de</strong> l’automate SAFe � Appuyez sur la touche "Res<strong>et</strong>".<br />

� Si le défaut se reproduit, remplacez l’automate<br />

SAFe.<br />

Défaut interne <strong>de</strong> l’automate SAFe � Appuyez sur la touche "Res<strong>et</strong>".<br />

� Si le défaut se reproduit, remplacez l’automate<br />

SAFe.<br />

Défaut interne <strong>de</strong> l’automate SAFe � Appuyez sur la touche "Res<strong>et</strong>".<br />

� Si le défaut se reproduit, remplacez l’automate<br />

SAFe.<br />

Défaut interne <strong>de</strong> l’automate SAFe � Appuyez sur la touche "Res<strong>et</strong>".<br />

� Si le défaut se reproduit, remplacez l’automate<br />

SAFe.<br />

Défaut interne <strong>de</strong> l’automate SAFe � Appuyez sur la touche "Res<strong>et</strong>".<br />

� Si le défaut se reproduit, remplacez l’automate<br />

SAFe.<br />

Un défaut a été détecté lors du<br />

contrôle du détecteur <strong>de</strong> flamme à<br />

l’entrée <strong>de</strong> l’automate SAFe.<br />

Un signal <strong>de</strong> flamme a été détecté<br />

lors <strong>de</strong> la préventilation.<br />

Aucun signal <strong>de</strong> flamme n’a été<br />

détecté pendant le délai <strong>de</strong> sécurité.<br />

Le signal <strong>de</strong> flamme a été émis<br />

pendant le délai <strong>de</strong> sécurité.<br />

Contrôler le courant absorbé par le détecteur <strong>de</strong><br />

flamme au repos.<br />

� Si le signal est supérieur à 5 µA, contrôlez la<br />

position du détecteur <strong>de</strong> flamme. Remplacezle<br />

si nécessaire.<br />

� Si le signal est 0, remplacez l’automate SAFe.<br />

� Ce message <strong>de</strong> défaut est généré lors du<br />

contrôle en usine car le brûleur est livré en<br />

position <strong>de</strong> panne.<br />

� Contrôlez <strong>et</strong> corrigez, si nécessaire, la position<br />

du détecteur <strong>de</strong> panne.<br />

� Faites un essai <strong>de</strong> démarrage en obturant le<br />

détecteur <strong>de</strong> flamme avec la main.<br />

� Si le défaut 6Y/510 se reproduit, remplacez le<br />

détecteur <strong>de</strong> flamme.<br />

� Sinon, le message <strong>de</strong> défaut 6U/511 doit<br />

apparaître après écoulement du délai <strong>de</strong><br />

sécurité <strong>et</strong> l’automate SAFe tente un<br />

redémarrage. Dans ce cas, recherchez la<br />

cause <strong>de</strong> la lumière parasite dans le foyer <strong>et</strong><br />

éliminez-la.<br />

a) Electrovanne non étanche (la flamme<br />

brûle-t-elle lors <strong>de</strong> la préventilation ?).<br />

b) Electro<strong>de</strong> d’allumage positionnée<br />

correctement ?<br />

Aucune mesure, l’automate SAFe tente un<br />

redémarrage.<br />

Aucune mesure, l’automate SAFe tente un<br />

redémarrage.<br />

<strong>Notice</strong> <strong>de</strong> <strong>montage</strong> <strong>et</strong> d’entr<strong>et</strong>ien Chaudière compacte au fioul Logano G135(T) Edition 08/2003<br />

Bu<strong>de</strong>rus Chauffage SAS http://www.bu<strong>de</strong>rus.fr<br />

95


Sous réserve <strong>de</strong> modifications techniques !<br />

96<br />

16<br />

Elimination <strong>de</strong>s défauts<br />

Type SC FC Défaut Cause possible Remè<strong>de</strong><br />

B 6L 513 Décrochage <strong>de</strong> la flamme<br />

pendant le délai <strong>de</strong> post-<br />

allumage<br />

B 6L 514 Décrochage <strong>de</strong> la flamme<br />

pendant le délai <strong>de</strong><br />

stabilisation<br />

B 6L 515 Décrochage <strong>de</strong> la flamme<br />

pendant le service 1ère +<br />

2ème allure<br />

B 6L 516 Décrochage <strong>de</strong> la flamme<br />

pendant le passage à la<br />

1ère allure<br />

B 6L 517 Décrochage <strong>de</strong> la flamme<br />

pendant le service en<br />

1ère allure<br />

B 6L 518 Décrochage <strong>de</strong> la flamme<br />

pendant le passage à la<br />

Le signal <strong>de</strong> flamme a été émis<br />

pendant le délai <strong>de</strong> post-allumage.<br />

Le signal <strong>de</strong> flamme a été émis<br />

pendant le délai <strong>de</strong> stabilisation.<br />

Le signal <strong>de</strong> flamme a été émis<br />

pendant le service en 2ème allure.<br />

Aucune mesure, l’automate SAFe tente un<br />

redémarrage.<br />

Aucune mesure, l’automate SAFe tente un<br />

redémarrage.<br />

Aucune mesure, l’automate SAFe tente un<br />

redémarrage.<br />

Le signal <strong>de</strong> flamme a été émis Aucune mesure, l’automate SAFe tente un<br />

pendant le passage à la 1ère allure. redémarrage.<br />

Le signal <strong>de</strong> flamme a été émis<br />

pendant le service en 1ère allure.<br />

Aucune mesure, l’automate SAFe tente un<br />

redémarrage.<br />

Le signal <strong>de</strong> flamme a été émis Aucune mesure, l’automate SAFe tente un<br />

pendant le passage à la 2ème allure. redémarrage.<br />

V 6C 519<br />

1ère + 2ème allure<br />

Signal <strong>de</strong> flamme après Le signal <strong>de</strong> flamme n’est pas émis Remplacez l’électrovanne <strong>de</strong> la pompe à fioul.<br />

l’arrêt du brûleur après la coupure <strong>de</strong> l’électrovanne.<br />

V 4A 520 Départ-STB La température <strong>de</strong> départ a atteint la Un défaut ne peut se produire qu’en cas <strong>de</strong><br />

température STB.<br />

mauvais circuit hydraulique dans <strong>de</strong>s installations<br />

à 2 chaudières. Contrôlez le circuit hydraulique.<br />

V 4U 521 Ecart <strong>de</strong> température trop Les <strong>de</strong>ux détecteurs dans la son<strong>de</strong> � Vérifiez si le départ <strong>et</strong> le r<strong>et</strong>our sont branchés<br />

élevé dans la son<strong>de</strong> <strong>de</strong> départ chaudière affichent un écart correctement.<br />

départ chaudière trop élevé.<br />

� Vérifiez si les connecteurs sont encrassés sur<br />

la son<strong>de</strong> départ chaudière <strong>et</strong> sur l’automate<br />

SAFe. N<strong>et</strong>toyez <strong>et</strong> remplacez le câble <strong>de</strong> la<br />

son<strong>de</strong> si nécessaire.<br />

� Remplacez la son<strong>de</strong> départ chaudière.<br />

� Remplacez l’automate SAFe.<br />

V 4U 522 Son<strong>de</strong> départ chaudière Un défaut a été détecté lors du test � Remplacez la son<strong>de</strong> départ chaudière.<br />

défectueuse<br />

<strong>de</strong> la son<strong>de</strong> départ chaudière. � Remplacez l’automate SAFe.<br />

V 4Y 523 Son<strong>de</strong> départ chaudière Une température trop faible (< -5°C) � Contrôlez les câbles <strong>et</strong> connecteurs <strong>de</strong> la<br />

défectueuse<br />

a été mesurée sur la son<strong>de</strong> départ son<strong>de</strong>, remplacez-les si nécessaire.<br />

(rupture <strong>de</strong> câble) chaudière.<br />

� Remplacez la son<strong>de</strong> départ chaudière.<br />

� Remplacez l’automate SAFe.<br />

V 4U 524 Son<strong>de</strong> départ chaudière Une température trop élevée � Contrôlez les câbles <strong>et</strong> connecteurs <strong>de</strong> la<br />

défectueuse<br />

(> +130°C) a été mesurée sur la son<strong>de</strong>, remplacez-les si nécessaire.<br />

(court-circuit)<br />

son<strong>de</strong> départ chaudière.<br />

� Remplacez la son<strong>de</strong> départ chaudière.<br />

� Remplacez l’automate SAFe.<br />

V 1F 525 Fumées-STB La température <strong>de</strong>s fumées a atteint N<strong>et</strong>toyez la chaudière <strong>et</strong> contrôlez la position <strong>de</strong><br />

la température STB <strong>de</strong>s fumées. la son<strong>de</strong> <strong>de</strong> température <strong>de</strong>s fumées.<br />

V 1C 526 Ecart <strong>de</strong> température trop Les <strong>de</strong>ux détecteurs dans la son<strong>de</strong> � Vérifiez si le connecteur est encrassé sur<br />

élevé dans la son<strong>de</strong> <strong>de</strong> <strong>de</strong> température <strong>de</strong>s fumées<br />

l’automate SAFe. N<strong>et</strong>toyez-le si nécessaire.<br />

température <strong>de</strong>s fumées affichent un écart trop élevé. � Remplacez la son<strong>de</strong> <strong>de</strong> température <strong>de</strong>s<br />

fumées.<br />

� Remplacez l’automate SAFe.<br />

V 1L 527 Son<strong>de</strong> <strong>de</strong> température Un défaut a été détecté lors du test � Remplacez la son<strong>de</strong> <strong>de</strong> température <strong>de</strong>s<br />

<strong>de</strong>s fumées défectueuse <strong>de</strong> la son<strong>de</strong> <strong>de</strong> température <strong>de</strong>s fumées.<br />

fumées.<br />

� Remplacez l’automate SAFe.<br />

V 1P 528 Son<strong>de</strong> <strong>de</strong> température Une température trop faible (< 5°C) � Vérifiez le connecteur sur l’automate SAFe.<br />

<strong>de</strong>s fumées défectueuse a été mesurée sur la son<strong>de</strong> <strong>de</strong> � Remplacez la son<strong>de</strong> <strong>de</strong> température <strong>de</strong>s<br />

(rupture <strong>de</strong> câble) température <strong>de</strong>s fumées.<br />

fumées.<br />

� Remplacez l’automate SAFe.<br />

Tabl. 29 Coupures <strong>de</strong> sécurité avec verrouillage <strong>et</strong> blocage<br />

Bu<strong>de</strong>rus Chauffage SAS http://www.bu<strong>de</strong>rus.fr<br />

<strong>Notice</strong> <strong>de</strong> <strong>montage</strong> <strong>et</strong> d’entr<strong>et</strong>ien Chaudière compacte au fioul Logano G135(T) Edition 08/2003


Elimination <strong>de</strong>s défauts 16<br />

Type SC FC Défaut Cause possible Remè<strong>de</strong><br />

V 1L 529 Son<strong>de</strong> <strong>de</strong> température<br />

<strong>de</strong>s fumées défectueuse<br />

(court-circuit)<br />

B 1H 530 Température <strong>de</strong>s fumées<br />

trop élevée<br />

V 2A 531 Le défaut <strong>de</strong> l’eau dans le<br />

départ chaudière ne se<br />

produit pas sur la Logano<br />

G135(T)<br />

B 3H 535 Température <strong>de</strong> l’air trop<br />

élevée<br />

V 3U 536 Pose incorrecte <strong>de</strong>s<br />

son<strong>de</strong>s <strong>de</strong> température<br />

<strong>de</strong> l’air/<strong>de</strong> température<br />

<strong>de</strong>s fumées<br />

V 3C 537 Pas <strong>de</strong> message <strong>de</strong><br />

r<strong>et</strong>our <strong>de</strong> vitesse<br />

V 3C 538 Ventilateur du brûleur<br />

trop lent<br />

V 3C 540 Ventilateur du brûleur<br />

trop rapi<strong>de</strong><br />

B 5L 542 Communication<br />

incomplète avec<br />

l’automate SAFe<br />

B 5L 543 Pas <strong>de</strong> communication<br />

avec SAFe<br />

Sous réserve <strong>de</strong> modifications techniques !<br />

Une température trop élevée<br />

(> 150°C) a été mesurée sur la<br />

son<strong>de</strong> <strong>de</strong> température <strong>de</strong>s fumées.<br />

� Vérifiez le connecteur sur l’automate SAFe.<br />

� Remplacez la son<strong>de</strong> <strong>de</strong> température <strong>de</strong>s<br />

fumées.<br />

� Remplacez l’automate SAFe.<br />

Le brûleur a été arrêté en raison � La son<strong>de</strong> <strong>de</strong> température <strong>de</strong>s fumées est trop<br />

d’une température <strong>de</strong>s fumées trop élevée. L’automate SAFe tente un<br />

élevée. La chaudière est encrassée. redémarrage après refroidissement.<br />

� N<strong>et</strong>toyez la chaudière.<br />

� Contrôlez la position <strong>et</strong> l’état <strong>de</strong>s tôles<br />

d’insertion.<br />

Le brûleur a été arrêté en raison<br />

d’une température <strong>de</strong> l’air <strong>de</strong><br />

combustion trop élevée. La<br />

chaudière est probablement<br />

encrassée.<br />

La température <strong>de</strong> l’air est<br />

supérieure à celle <strong>de</strong>s fumées.<br />

Aucun message <strong>de</strong> r<strong>et</strong>our <strong>de</strong> vitesse<br />

du ventilateur du brûleur n’est<br />

présent sur l’automate SAFe.<br />

La vitesse du ventilateur est<br />

inférieure à celle prescrite par<br />

l’automate SAFe.<br />

La vitesse du ventilateur est<br />

supérieure à celle prescrite par<br />

l’automate SAFe.<br />

Communication défectueuse entre<br />

MC 10 <strong>et</strong> SAFe.<br />

Pas <strong>de</strong> communication entre MC10<br />

<strong>et</strong> SAFe.<br />

L’automate SAFe est en mo<strong>de</strong><br />

urgence.<br />

V EE 547 BIM défectueux Le module d’i<strong>de</strong>ntification du brûleur<br />

(BIM) contient <strong>de</strong>s valeurs par<br />

défaut que l’automate SAFe ne peut<br />

pas convertir.<br />

Tabl. 29 Coupures <strong>de</strong> sécurité avec verrouillage <strong>et</strong> blocage<br />

� Pour les chaudières murales, la pression <strong>de</strong><br />

l’eau est inférieure à 1 bar.<br />

� Pour les chaudières au sol, la température<br />

départ chaudière augmente trop vite.<br />

L’automate SAFe tente un redémarrage dès que<br />

la température <strong>de</strong> l’air diminue. Vérifiez si la<br />

chaudière est encrassée <strong>et</strong> n<strong>et</strong>toyez-la si<br />

nécessaire.<br />

Contrôlez <strong>et</strong> corrigez, si nécessaire, la position<br />

<strong>de</strong>s son<strong>de</strong>s <strong>de</strong> température <strong>de</strong> l’air/<strong>de</strong><br />

température <strong>de</strong>s fumées.<br />

� Contrôlez les câbles électriques, y compris les<br />

connecteurs, du ventilateur du brûleur.<br />

� Remplacez le ventilateur du brûleur.<br />

� Remplacez l’automate SAFe.<br />

� Vérifiez si la turbine du ventilateur est<br />

encrassée <strong>et</strong> si elle est freiné dans sa rotation.<br />

N<strong>et</strong>toyez-la ou remplacez le ventilateur si<br />

nécessaire.<br />

� Contrôlez le réglage du brûleur, notamment si<br />

la pression du ventilateur est réglée trop haut.<br />

Corrigez si nécessaire.<br />

Remplacez le ventilateur du brûleur.<br />

Remplacez l’automate SAFe.<br />

Vérifiez le câblage.<br />

� Contrôlez les câbles <strong>et</strong> les connecteurs<br />

électriques entre SAFe <strong>et</strong> MC10.<br />

� Remplacez le MC10.<br />

� Remplacez l’automate SAFe.<br />

Remplacez l’automate SAFe <strong>et</strong> le module BIM.<br />

<strong>Notice</strong> <strong>de</strong> <strong>montage</strong> <strong>et</strong> d’entr<strong>et</strong>ien Chaudière compacte au fioul Logano G135(T) Edition 08/2003<br />

Bu<strong>de</strong>rus Chauffage SAS http://www.bu<strong>de</strong>rus.fr<br />

97


Sous réserve <strong>de</strong> modifications techniques !<br />

98<br />

16<br />

Elimination <strong>de</strong>s défauts<br />

Type SC FC Défaut Cause possible Remè<strong>de</strong><br />

V 6L 548 Trop <strong>de</strong> répétitions 6 décrochages <strong>de</strong> flamme se sont<br />

produits pendant la <strong>de</strong>man<strong>de</strong> <strong>de</strong><br />

chaleur.<br />

Composants du brûleur défectueux.<br />

Dispositif d’alimentation en fioul<br />

défectueux.<br />

Réglage du brûleur défectueux.<br />

B 7P 549 La chaîne <strong>de</strong> sécurité est<br />

ouverte<br />

L’appareil <strong>de</strong> régulation MC10 ém<strong>et</strong><br />

ce message <strong>de</strong> défaut si aucune<br />

tension secteur n’est mesurée pour<br />

l’automate SAFe.<br />

L’appareil <strong>de</strong> régulation MC10 ém<strong>et</strong><br />

ce message <strong>de</strong> défaut si un défaut<br />

<strong>de</strong> l’eau est présent.<br />

Consultez la mémoire <strong>de</strong>s défauts avec blocage<br />

pour voir dans quelle phase <strong>de</strong> fonctionnement le<br />

décrochage <strong>de</strong> la flamme s’est produit. Appuyez<br />

sur la touche "Res<strong>et</strong>" du MC10 <strong>et</strong> vérifiez si le<br />

message d’entr<strong>et</strong>ien H4, H5 ou H6 est présent.<br />

Si seuls le co<strong>de</strong> 6U/511 <strong>et</strong>/ou le message<br />

d’entr<strong>et</strong>ien H5 sont présents:<br />

� Garantissez l’alimentation en fioul (vanne<br />

d’arrêt, filtre à fioul, réservoir <strong>de</strong> fioul, voir<br />

chapitre 14 "Configuration du dispositif<br />

d’alimentation en fioul", page 87).<br />

� Contrôlez le détecteur <strong>de</strong> flamme à l’ai<strong>de</strong> du<br />

RC30 (voir chapitre "Mesure du courant du<br />

détecteur <strong>de</strong> flamme (contrôle <strong>de</strong> flamme)",<br />

page 49).<br />

� Contrôlez l’allumage avec un test relais<br />

(RC30).<br />

� Remplacez le gicleur à fioul.<br />

� Remplacez la vanne d’arrêt du fioul du<br />

réchauffeur <strong>de</strong> fioul.<br />

� Vérifiez le dispositif <strong>de</strong> mélange, n<strong>et</strong>toyez-le si<br />

nécessaire.<br />

� Vérifiez le réglage du brûleur <strong>et</strong> corrigez-le si<br />

nécessaire.<br />

Si d’autres défauts avec blocage (décrochage <strong>de</strong><br />

flamme) <strong>et</strong>/ou le message d’entr<strong>et</strong>ien H6 ou H 4<br />

sont présents:<br />

� Vérifiez <strong>et</strong> corrigez si nécessaire le réglage du<br />

brûleur.<br />

� Contrôlez le dispositif d’alimentation en fioul,<br />

en particulier son étanchéité (voir<br />

chapitre "Configuration du dispositif<br />

d’alimentation en fioul", page 87).<br />

� Vérifiez l’affectation <strong>de</strong>s connecteurs <strong>de</strong> la<br />

1ère/2ème électrovanne (défaut 6L/516)<br />

� Contrôlez le courant absorbé par le détecteur<br />

<strong>de</strong> flamme pendant le service. En cas<br />

d’émission du signal < 50 µA, vérifiez l’équerre<br />

support, n<strong>et</strong>toyez-la si nécessaire <strong>et</strong><br />

remplacez éventuellement le détecteur <strong>de</strong><br />

flamme.<br />

� Vérifiez la pression <strong>de</strong> l’installation, faites<br />

l’appoint d’eau si nécessaire.<br />

� Vérifiez les connecteurs sur le MC10.<br />

� Vérifiez les appareils <strong>de</strong> sécurité qui sont<br />

branchés.<br />

B 7A 550 Sous-tension La tension secteur est trop basse. L’automate SAFe se m<strong>et</strong> en marche dès que la<br />

tension secteur est suffisamment élevé. Vérifiez<br />

si nécessaire la tension d’alimentation.<br />

B 7A 551 Coupure <strong>de</strong> la tension La tension secteur a été coupée Aucune mesure. L’automate SAFe se m<strong>et</strong> en<br />

brièvement.<br />

marche dès que la tension secteur est suffisante.<br />

V 5P 552 Réarmements trop<br />

nombreux via l’interface<br />

Tabl. 29 Coupures <strong>de</strong> sécurité avec verrouillage <strong>et</strong> blocage<br />

Activation fréquente <strong>de</strong> la touche<br />

"Res<strong>et</strong>" sur le BC10.<br />

Vérifiez si la touche "Res<strong>et</strong>" an BC10 est<br />

positionnée correctement <strong>et</strong> relâchez-la si<br />

nécessaire.<br />

Le réarmement n’est possible qu’à l’ai<strong>de</strong> du<br />

bouton <strong>de</strong> réarmement sur l’automate SAFe.<br />

Bu<strong>de</strong>rus Chauffage SAS http://www.bu<strong>de</strong>rus.fr<br />

<strong>Notice</strong> <strong>de</strong> <strong>montage</strong> <strong>et</strong> d’entr<strong>et</strong>ien Chaudière compacte au fioul Logano G135(T) Edition 08/2003


Elimination <strong>de</strong>s défauts 16<br />

Type SC FC Défaut Cause possible Remè<strong>de</strong><br />

V 6L 553 Décrochages <strong>de</strong> flamme<br />

trop nombreux<br />

Messages <strong>de</strong> service (messages d’entr<strong>et</strong>ien)<br />

Sous réserve <strong>de</strong> modifications techniques !<br />

15 décrochages <strong>de</strong> flamme<br />

successifs.<br />

Appuyez sur le bouton <strong>de</strong> réarmement sur<br />

l’automate SAFe <strong>et</strong> éliminez la cause du<br />

décrochage <strong>de</strong> flamme (voir défaut 6L/548).<br />

Le réarmement n’est possible qu’à l’ai<strong>de</strong> du<br />

bouton <strong>de</strong> réarmement sur l’automate SAFe.<br />

V EE XXX Défaut interne Défaut interne <strong>de</strong> l’automate SAFe Si un défaut interne se produit souvent,<br />

remplacez l’automate SAFe.<br />

En cas <strong>de</strong> défauts avec les numéros 547, 660,<br />

661, 662, il est probable que le module BIM soit<br />

aussi défectueux. Si un défaut BIM est présent,<br />

contactez un spécialiste Bu<strong>de</strong>rus.<br />

Tabl. 29 Coupures <strong>de</strong> sécurité avec verrouillage <strong>et</strong> blocage<br />

SC: Co<strong>de</strong> d’écran (affiché dans le BC10/RC30)<br />

Entr<strong>et</strong>ien: Nom du message <strong>de</strong> service<br />

Cause possible: Description du message <strong>de</strong> service<br />

Remè<strong>de</strong>: Mesures pour l’élimination du défaut<br />

SC Entr<strong>et</strong>ien Cause possible Remè<strong>de</strong><br />

H 1 Température <strong>de</strong>s<br />

fumées élevée<br />

H 2 Ventilateur du brûleur<br />

trop lent<br />

H 3 Heures <strong>de</strong> service<br />

écoulées<br />

H 4 Courant absorbé par le<br />

détecteur <strong>de</strong> flamme<br />

faible<br />

Tabl. 30 Messages <strong>de</strong> service<br />

Dès que la température <strong>de</strong>s fumées dépasse<br />

une certaine limite (110 °C), le brûleur est<br />

commuté en 1ère allure <strong>et</strong> ce message<br />

d’entr<strong>et</strong>ien est émis. Ce message n’est supprimé<br />

que lorsque la comman<strong>de</strong> "Remise à zéro du<br />

message d’entr<strong>et</strong>ien" est donnée.<br />

L’automate SAFe doit ém<strong>et</strong>tre un signal PWM<br />

anormalement fort pour la vitesse recherchée.<br />

Le nombre d’heures <strong>de</strong> service réglé sur le RC30<br />

jusqu’au prochain entr<strong>et</strong>ien a été dépassé.<br />

Le signal <strong>de</strong> flamme est à peine au-<strong>de</strong>ssus <strong>de</strong> la<br />

limite <strong>de</strong> coupure <strong>de</strong> l’automate SAFe en 1ère<br />

allure.<br />

- Le détecteur <strong>de</strong> flamme ou l’équerre<br />

support est encrassé(e).<br />

- Le système <strong>de</strong> mélange n’est pas aligné<br />

correctement sur le trou <strong>de</strong> visée <strong>de</strong><br />

l’équerre support.<br />

- Le branchement électrique du détecteur<br />

<strong>de</strong> flamme /SAFe est défectueux.<br />

- Détecteur <strong>de</strong> flamme ou automate SAFe<br />

défectueux.<br />

� N<strong>et</strong>toyez la chaudière.<br />

� Contrôlez la position, l’équipement <strong>et</strong> l’état<br />

<strong>de</strong>s tôles d’insertion <strong>et</strong> corrigez si nécessaire.<br />

Vérifiez l’encrassement du ventilateur du brûleur,<br />

n<strong>et</strong>toyez <strong>et</strong> remplacez-le si nécessaire.<br />

Réalisez les travaux d’entr<strong>et</strong>ien.<br />

� Vérifiez l’encrassement du détecteur <strong>de</strong><br />

flamme <strong>et</strong> <strong>de</strong> l’équerre support (miroir).<br />

N<strong>et</strong>toyez si nécessaire.<br />

� Vérifiez l’alignement du système <strong>de</strong> mélange<br />

par rapport au trou <strong>de</strong> visée <strong>de</strong> l’équerre<br />

support <strong>et</strong> corrigez si nécessaire.<br />

� Vérifiez l’encrassement du système <strong>de</strong><br />

mélange <strong>et</strong> n<strong>et</strong>toyez si nécessaire.<br />

� Vérifiez le connecteur du détecteur <strong>de</strong> flamme<br />

sur l’automate SAFe.<br />

� Vérifiez <strong>et</strong> corrigez si nécessaire le réglage du<br />

brûleur.<br />

� Vérifiez le signal du détecteur <strong>de</strong> flamme en<br />

1ère <strong>et</strong> 2ème allure à l’ai<strong>de</strong> du RC30 (voir<br />

chapitre "Mesure du courant du détecteur <strong>de</strong><br />

flamme (contrôle <strong>de</strong> flamme)", page 49). S’il<br />

est incorrect, remplacez le détecteur <strong>de</strong><br />

flamme.<br />

<strong>Notice</strong> <strong>de</strong> <strong>montage</strong> <strong>et</strong> d’entr<strong>et</strong>ien Chaudière compacte au fioul Logano G135(T) Edition 08/2003<br />

Bu<strong>de</strong>rus Chauffage SAS http://www.bu<strong>de</strong>rus.fr<br />

99


16<br />

Sous réserve <strong>de</strong> modifications techniques !<br />

100<br />

Elimination <strong>de</strong>s défauts<br />

SC Entr<strong>et</strong>ien Cause possible Remè<strong>de</strong><br />

H 5 R<strong>et</strong>ard d’allumage<br />

important<br />

H 6 Décrochage <strong>de</strong> flamme<br />

fréquent<br />

Lors <strong>de</strong>s <strong>de</strong>rniers démarrages du brûleur, la<br />

formation <strong>de</strong> la flamme a été fortement r<strong>et</strong>ardée:<br />

- Alimentation en fioul défectueuse.<br />

- Dispositif d’allumage défectueux.<br />

- Réglage du brûleur défectueux.<br />

- Composants du brûleur défectueux.<br />

Lors <strong>de</strong>s <strong>de</strong>rniers démarrages du brûleur, un<br />

décrochage <strong>de</strong> flamme s’est souvent produit.<br />

- Alimentation en fioul défectueuse.<br />

- Dispositif d’allumage défectueux.<br />

- Réglage du brûleur défectueux.<br />

- Composants du brûleur défectueux.<br />

H 8 Date dépassée La date d’entr<strong>et</strong>ien réglée sur le RC30 a été<br />

atteinte.<br />

Tabl. 30 Messages <strong>de</strong> service<br />

� Garantissez l’alimentation en fioul (vanne<br />

d’arrêt, filtre à fioul, réservoir <strong>de</strong> fioul, voir<br />

chapitre 14 "Configuration du dispositif<br />

d’alimentation en fioul", page 87).<br />

� Contrôlez l’allumage avec un test relais<br />

(RC30), vérifiez si l’électro<strong>de</strong> d’allumage est<br />

encrassée ou endommagée (écartement <strong>de</strong><br />

l’électro<strong>de</strong>), remplacez-la si nécessaire.<br />

� Remplacez le gicleur à fioul.<br />

� Remplacez la vanne d’arrêt du fioul du<br />

réchauffeur <strong>de</strong> fioul.<br />

� Vérifiez le dispositif <strong>de</strong> mélange, n<strong>et</strong>toyez-le<br />

si nécessaire.<br />

� Vérifiez le réglage du brûleur <strong>et</strong> corrigez-le si<br />

nécessaire.<br />

Consultez la mémoire <strong>de</strong>s défauts avec blocage<br />

pour voir dans quelle phase <strong>de</strong> fonctionnement<br />

le décrochage <strong>de</strong> la flamme s’est produit.<br />

Si seul le co<strong>de</strong> <strong>de</strong> défaut 6U/511 (pas <strong>de</strong><br />

formation <strong>de</strong> flamme) est présent:<br />

� Garantissez l’alimentation en fioul (vanne<br />

d’arrêt, filtre à fioul, réservoir <strong>de</strong> fioul voir<br />

chapitre 14 "Configuration du dispositif<br />

d’alimentation en fioul", page 87).<br />

� Contrôlez le détecteur <strong>de</strong> flamme à l’ai<strong>de</strong> du<br />

RC30 (voir chapitre "Mesure du courant du<br />

détecteur <strong>de</strong> flamme (contrôle <strong>de</strong> flamme)",<br />

page 49).<br />

� Contrôlez l’allumage avec un test relais<br />

(RC30).<br />

� Remplacez le gicleur à fioul.<br />

� Remplacez la vanne d’arrêt du fioul du<br />

réchauffeur <strong>de</strong> fioul.<br />

� Vérifiez le dispositif <strong>de</strong> mélange, n<strong>et</strong>toyez-le<br />

si nécessaire.<br />

� Vérifiez le réglage du brûleur <strong>et</strong> corrigez-le si<br />

nécessaire.<br />

Si d’autres défauts avec blocage (décrochage <strong>de</strong><br />

la flamme après sa formation) sont présents:<br />

� Vérifiez <strong>et</strong> corrigez si nécessaire le réglage du<br />

brûleur.<br />

� Contrôlez le dispositif d’alimentation en fioul<br />

(voir chapitre "Configuration du dispositif<br />

d’alimentation en fioul", page 87).<br />

� Vérifiez l’affectation <strong>de</strong>s connecteurs <strong>de</strong> la<br />

1ère/2ème électrovanne (défaut 6L/516).<br />

� Contrôlez le courant absorbé par le détecteur<br />

<strong>de</strong> flamme pendant le service. En cas<br />

d’émission du signal < 50 µA, vérifiez<br />

l’équerre support, n<strong>et</strong>toyez-la si nécessaire <strong>et</strong><br />

remplacez éventuellement le détecteur <strong>de</strong><br />

flamme.<br />

Réalisez les travaux d’entr<strong>et</strong>ien.<br />

Bu<strong>de</strong>rus Chauffage SAS http://www.bu<strong>de</strong>rus.fr<br />

<strong>Notice</strong> <strong>de</strong> <strong>montage</strong> <strong>et</strong> d’entr<strong>et</strong>ien Chaudière compacte au fioul Logano G135(T) Edition 08/2003


Elimination <strong>de</strong>s défauts 16<br />

16.2.2 Défaut installation<br />

Ce tableau contient une liste <strong>de</strong> défauts susceptibles <strong>de</strong><br />

survenir sur l’installation, c’est-à-dire <strong>de</strong>s défauts <strong>de</strong><br />

composants EMS. L’installation <strong>de</strong> chauffage continue<br />

<strong>de</strong> fonctionner dans la mesure du possible malgré la<br />

présence d’un défaut, c’est-à-dire que <strong>de</strong> l’énergie peut<br />

encore être produite (fonctionnement toutefois<br />

défavorable).<br />

SC: Co<strong>de</strong> <strong>de</strong> service<br />

FC: Co<strong>de</strong> <strong>de</strong> service, s’affiche après avoir appuyé sur la touche "Affichage"<br />

HK1/2: Circuit <strong>de</strong> chauffage 1 ou 2<br />

SC FC Défaut Eff<strong>et</strong> sur le comportement <strong>de</strong><br />

régulation<br />

A01 800 Son<strong>de</strong> extérieure La température minimale<br />

extérieure est prise en compte.<br />

A01 808 Son<strong>de</strong> ECS Plus <strong>de</strong> production d’eau chau<strong>de</strong><br />

A01 809 Son<strong>de</strong> d’ECS 2 sanitaire.<br />

A01 810 L'eau chau<strong>de</strong><br />

reste froi<strong>de</strong><br />

A01 811 Désinfection<br />

thermique<br />

Tabl. 31 Défaut installation<br />

Sous réserve <strong>de</strong> modifications techniques !<br />

Essais répétés pour réchauffer le<br />

préparateur d’ECS à la valeur <strong>de</strong><br />

consigne réglée.<br />

La priorité d’ECS est arrêtée après<br />

affichage du message <strong>de</strong> défaut.<br />

La désinfection thermique a été<br />

interrompue.<br />

CONSEIL D’UTILISATION<br />

D’autres pannes sont décrites dans la<br />

documentation <strong>de</strong>s différents modules <strong>de</strong><br />

fonction installés.<br />

Cause possible Remè<strong>de</strong><br />

Son<strong>de</strong> mal branchée ou mal<br />

posée.<br />

Rupture ou court-circuit du<br />

câble <strong>de</strong> son<strong>de</strong>.<br />

Son<strong>de</strong> défectueuse.<br />

Son<strong>de</strong> mal branchée ou mal<br />

posée.<br />

Rupture ou court-circuit du<br />

câble <strong>de</strong> son<strong>de</strong>.<br />

Son<strong>de</strong> défectueuse.<br />

<strong>Notice</strong> <strong>de</strong> <strong>montage</strong> <strong>et</strong> d’entr<strong>et</strong>ien Chaudière compacte au fioul Logano G135(T) Edition 08/2003<br />

Vérifiez le branchement <strong>et</strong> le<br />

câble <strong>de</strong> la son<strong>de</strong>.<br />

Vérifiez la pose <strong>de</strong> la son<strong>de</strong>.<br />

Comparez la valeur <strong>de</strong> résistance<br />

avec la courbe <strong>de</strong> son<strong>de</strong>.<br />

Vérifiez le branchement <strong>et</strong> le<br />

câble <strong>de</strong> la son<strong>de</strong>.<br />

Vérifiez la pose <strong>de</strong> la son<strong>de</strong> sur le<br />

préparateur.<br />

Comparez la valeur <strong>de</strong> résistance<br />

avec la courbe <strong>de</strong> son<strong>de</strong>.<br />

Puisage ou fuite permanents. Colmatez la fuite si nécessaire.<br />

Son<strong>de</strong> mal branchée ou mal Vérifiez le branchement <strong>et</strong> le<br />

posée.<br />

câble <strong>de</strong> la son<strong>de</strong>.<br />

Rupture ou court-circuit du Vérifiez la pose <strong>de</strong> la son<strong>de</strong> sur le<br />

câble <strong>de</strong> son<strong>de</strong>.<br />

préparateur.<br />

Son<strong>de</strong> défectueuse. Comparez la valeur <strong>de</strong> résistance<br />

avec la courbe <strong>de</strong> son<strong>de</strong>.<br />

Pompe <strong>de</strong> charge mal Vérifiez le fonctionnement <strong>de</strong> la<br />

raccordée ou défectueuse. pompe <strong>de</strong> charge par ex. avec un<br />

test relais.<br />

Quantité puisée trop Choisissez la pério<strong>de</strong> <strong>de</strong><br />

importante pendant la désinfection thermique <strong>de</strong><br />

pério<strong>de</strong> <strong>de</strong> désinfection. manière à ce qu’aucune <strong>de</strong>man<strong>de</strong><br />

Puissance <strong>de</strong> la chaudière <strong>de</strong> chaleur supplémentaire n’ait<br />

trop faible pour une lieu à ce moment-là.<br />

consommation thermique<br />

simultanée d’autres<br />

utilisateurs (p. ex. 2ème<br />

circuit <strong>de</strong> chauffage).<br />

Son<strong>de</strong> mal branchée ou mal Vérifiez le branchement <strong>et</strong> le<br />

posée.<br />

câble <strong>de</strong> la son<strong>de</strong>.<br />

Rupture ou court-circuit du Vérifiez la pose <strong>de</strong> la son<strong>de</strong> sur le<br />

câble <strong>de</strong> son<strong>de</strong>.<br />

préparateur.<br />

Son<strong>de</strong> défectueuse. Comparez la valeur <strong>de</strong> résistance<br />

avec la courbe <strong>de</strong> son<strong>de</strong>.<br />

Pompe <strong>de</strong> charge<br />

Vérifiez le fonctionnement <strong>de</strong> la<br />

défectueuse.<br />

pompe <strong>de</strong> charge par ex. avec un<br />

test relais.<br />

Bu<strong>de</strong>rus Chauffage SAS http://www.bu<strong>de</strong>rus.fr<br />

101


16<br />

Sous réserve <strong>de</strong> modifications techniques !<br />

102<br />

Elimination <strong>de</strong>s défauts<br />

SC FC Défaut Eff<strong>et</strong> sur le comportement <strong>de</strong><br />

A01 816 Pas <strong>de</strong><br />

communication<br />

avec l’EMS<br />

régulation<br />

La chaudière ne reçoit plus <strong>de</strong><br />

<strong>de</strong>man<strong>de</strong> <strong>de</strong> chaleur, l’installation<br />

<strong>de</strong> chauffage ne chauffe plus.<br />

Le système <strong>de</strong> bus <strong>de</strong> l’EMS<br />

est surchargé.<br />

UBA3/MC10 défectueux<br />

Rem<strong>et</strong>tez à zéro en arrêtant puis<br />

en réenclenchant l’installation <strong>de</strong><br />

chauffage.<br />

Contactez le service après-vente<br />

si nécessaire.<br />

Remplacez le détecteur <strong>de</strong><br />

pression d’eau.<br />

Vérifier le branchement du BC10.<br />

Remplacez le BC10 si<br />

nécessaire.<br />

A01 828 Détecteur <strong>de</strong><br />

Détecteur <strong>de</strong> pression d’eau<br />

pression d’eau<br />

numérique défectueux.<br />

A02 816 Pas <strong>de</strong><br />

Les réglages BC10 ne sont plus Problème <strong>de</strong> contact au<br />

communication acceptés par les appareils RCxx. niveau du BC10 ou BC10<br />

avec BC10<br />

défectueux.<br />

A11 801 Défaut interne Défaut <strong>de</strong> temps <strong>de</strong> marche<br />

interne sur le RC30.<br />

A11 802 Heure non réglée Fonctionnement limité <strong>de</strong>: L’entrée <strong>de</strong> l’heure manque, Entrez l’heure actuelle.<br />

- tous les programmes <strong>de</strong> par ex. en raison d’une<br />

chauffage<br />

- la liste <strong>de</strong>s défauts<br />

longue coupure <strong>de</strong> courant.<br />

A11 803 Date non réglée Fonctionnement limité <strong>de</strong>: L’entrée <strong>de</strong> la date manque, Entrez la date actuelle.<br />

- tous les programmes <strong>de</strong> par ex. suite à une longue<br />

chauffage<br />

- la fonction congés/jours fériés<br />

- la liste <strong>de</strong>s défauts<br />

coupure <strong>de</strong> courant.<br />

A11 804 Défaut interne Défaut interne (défaut<br />

EEPROM).<br />

A11 821 RC30-CC1 Comme la température<br />

Pas d’affectation <strong>de</strong> Vérifiez le paramètre<br />

A11 822 RC30-CC2 d’ambiance effective manque, ne comman<strong>de</strong> à distance bien "COMMANDE A DISTANCE" ou<br />

Comman<strong>de</strong> à fonctionnent pas:<br />

que la régulation <strong>de</strong> "SYSTEME DE CHAUFFAGE".<br />

distance - l’influence ambiance<br />

température ambiante soit<br />

- l’optimisation <strong>de</strong>s points <strong>de</strong> réglée.<br />

A11 823 RC30-CC1 commutation<br />

Pas d’affectation <strong>de</strong> Vérifiez le paramètre<br />

A11 824 RC30-CC2 L’EMS fonctionne avec les valeurs comman<strong>de</strong> à distance bien "COMMANDE A DISTANCE" ou<br />

Comman<strong>de</strong> à réglées en <strong>de</strong>rnier sur la que la protection antigel "TYPE PRO GEL".<br />

distance comman<strong>de</strong> à distance.<br />

"AMBIANCE" soit réglée.<br />

A11<br />

A11<br />

A21<br />

A22<br />

826<br />

827<br />

806<br />

806<br />

RC30-CC1<br />

RC30-CC2<br />

RC20-CCK1<br />

RC20-CC2<br />

Son<strong>de</strong> <strong>de</strong><br />

température<br />

A11 828 Détecteur <strong>de</strong><br />

pression d’eau<br />

défectueux<br />

A11 829 RC20 sans circuit<br />

<strong>de</strong> chauffage<br />

A12 815 Son<strong>de</strong> bouteille<br />

<strong>de</strong> découplage<br />

hydraulique<br />

Tabl. 31 Défaut installation<br />

Les circuits <strong>de</strong> chauffage suivants<br />

risquent d’être sous-alimentés, ne<br />

pouvant pas être alimentés avec la<br />

quantité <strong>de</strong> chaleur <strong>de</strong>mandée.<br />

Cause possible Remè<strong>de</strong><br />

La son<strong>de</strong> <strong>de</strong> température,<br />

intégrée ou à branchement<br />

externe, <strong>de</strong> la comman<strong>de</strong> à<br />

distance (module <strong>de</strong><br />

comman<strong>de</strong>) <strong>de</strong>s circuits <strong>de</strong><br />

chauffage 1 ou 2 est<br />

défectueuse.<br />

Si l’installation <strong>de</strong> chauffage<br />

fait appel à un détecteur <strong>de</strong><br />

pression d’eau <strong>et</strong> qu’aucune<br />

pression d’eau n’est<br />

mesurée, ce message <strong>de</strong><br />

défaut est émis.<br />

RC20 a été affecté au circuit<br />

<strong>de</strong> chauffage. Le circuit <strong>de</strong><br />

chauffage ou la<br />

télécomman<strong>de</strong> RC20 n’est<br />

cepandant pas installé(e). Le<br />

défaut n’est affiché que sur<br />

RC20.<br />

Son<strong>de</strong> mal branchée ou mal<br />

posée.<br />

Rupture ou court-circuit du<br />

câble <strong>de</strong> son<strong>de</strong>.<br />

Son<strong>de</strong> défectueuse.<br />

Vérifiez la son<strong>de</strong> <strong>de</strong> température<br />

à branchement externe.<br />

Remplacez la comman<strong>de</strong> à<br />

distance.<br />

Vérifiez le branchement <strong>et</strong> le<br />

câble <strong>de</strong> la son<strong>de</strong>.<br />

Vérifiez la pose <strong>de</strong> la son<strong>de</strong>.<br />

Comparez la valeur <strong>de</strong> résistance<br />

avec la courbe <strong>de</strong> son<strong>de</strong>.<br />

Bu<strong>de</strong>rus Chauffage SAS http://www.bu<strong>de</strong>rus.fr<br />

<strong>Notice</strong> <strong>de</strong> <strong>montage</strong> <strong>et</strong> d’entr<strong>et</strong>ien Chaudière compacte au fioul Logano G135(T) Edition 08/2003


Elimination <strong>de</strong>s défauts 16<br />

SC FC Défaut Eff<strong>et</strong> sur le comportement <strong>de</strong><br />

A12 816 WM10 inexistant<br />

ou pas <strong>de</strong><br />

communication<br />

Sous réserve <strong>de</strong> modifications techniques !<br />

régulation<br />

La pompe du circuit <strong>de</strong> chauffage<br />

1 est commandée en<br />

permanence.<br />

A18 825 Conflit d’adresse Les modules RC30 <strong>et</strong> RC20<br />

pilotent tous les <strong>de</strong>ux le CC1 <strong>et</strong><br />

l’ECS. En fonction <strong>de</strong>s<br />

programmes <strong>de</strong> chauffage réglés<br />

<strong>et</strong> <strong>de</strong>s températures d’ambiance<br />

souhaitées, l’installation <strong>de</strong><br />

chauffage ne peut plus fonctionner<br />

correctement.<br />

La production d’ECS fonctionne<br />

A21<br />

A22<br />

816<br />

816<br />

RC20-CCK1<br />

RC20-CC2<br />

Communication<br />

A32 816 MM10 inexistant<br />

ou pas <strong>de</strong><br />

communication<br />

A32 807 Son<strong>de</strong> <strong>de</strong> départ<br />

du circuit <strong>de</strong><br />

chauffage<br />

mal.<br />

Comme la température<br />

d’ambiance effective manque, ne<br />

fonctionnent pas:<br />

- l’influence ambiance<br />

- l’optimisation <strong>de</strong>s points <strong>de</strong><br />

commutation<br />

Le circuit <strong>de</strong> chauffage 2 ne peut<br />

pas fonctionner correctement.<br />

Le MM10 <strong>et</strong> la vanne <strong>de</strong> régulation<br />

(vanne <strong>de</strong> mélange) fonctionnent<br />

indépendamment en mo<strong>de</strong><br />

urgence.<br />

La pompe du circuit <strong>de</strong> chauffage<br />

2 est commandée en<br />

permanence.<br />

Les données moniteur du RC30 ne<br />

sont pas valables.<br />

La pompe du circuit <strong>de</strong><br />

chauffage 2 continue d’être pilotée<br />

en fonction <strong>de</strong> la valeur donnée.<br />

La vanne <strong>de</strong> régulation est mise<br />

hors tension <strong>et</strong> reste dans l’état<br />

commandé en <strong>de</strong>rnier (peut être<br />

A51 812<br />

réglée manuellement).<br />

Réglage incorrect Le seuil d’enclenchement est<br />

inférieur au seuil d’arrêt<br />

A51 813 Son<strong>de</strong> capteur L’installation solaire ne se m<strong>et</strong> pas<br />

défectueuse en marche.<br />

A51 814 Préparateur<br />

d’ECS <strong>et</strong> son<strong>de</strong><br />

<strong>de</strong> capteur<br />

défectueux<br />

A51 816 SM10 inexistant<br />

ou pas <strong>de</strong><br />

communication<br />

Tabl. 31 Défaut installation<br />

L’installation solaire ne se m<strong>et</strong> pas<br />

en marche.<br />

Pas d’abaissement solaire lors <strong>de</strong><br />

la recharge ECS. Si le SM10 est<br />

o.k., le mo<strong>de</strong> solaire est chargé <strong>de</strong><br />

façon autonome<br />

Cause possible Remè<strong>de</strong><br />

WM10 ou câble <strong>de</strong> bus mal<br />

branché ou défectueux.<br />

WM10 n’est pas reconnu par<br />

le RC30.<br />

Les modules RC20 <strong>et</strong> RC30<br />

sont tous les <strong>de</strong>ux signalés<br />

comme <strong>de</strong>s modules<br />

maîtres.<br />

RC20 mal adressé, mal câblé<br />

ou défectueux.<br />

L’adresse du circuit <strong>de</strong><br />

chauffage du MM10 <strong>et</strong> du<br />

RC30 ne correspon<strong>de</strong>nt pas.<br />

MM10 ou câble <strong>de</strong> bus mal<br />

branché ou défectueux.<br />

MM10 non reconnu par le<br />

RC30.<br />

Son<strong>de</strong> mal branchée ou mal<br />

posée.<br />

Rupture ou court-circuit du<br />

câble <strong>de</strong> son<strong>de</strong>.<br />

Son<strong>de</strong> défectueuse.<br />

Réglage défectueux pour le<br />

module solaire<br />

La son<strong>de</strong> est mal branchée.<br />

Rupture ou court-circuit du<br />

câble <strong>de</strong> son<strong>de</strong>.<br />

Son<strong>de</strong> défectueuse.<br />

La son<strong>de</strong> est mal branchée.<br />

Rupture ou court-circuit du<br />

câble <strong>de</strong> son<strong>de</strong>.<br />

Son<strong>de</strong> défectueuse.<br />

SM10 ou câble <strong>de</strong> bus mal<br />

branché ou défectueux.<br />

Communication impossible<br />

avec le SM10.<br />

<strong>Notice</strong> <strong>de</strong> <strong>montage</strong> <strong>et</strong> d’entr<strong>et</strong>ien Chaudière compacte au fioul Logano G135(T) Edition 08/2003<br />

Vérifiez branchements du WM10<br />

<strong>et</strong> le câble <strong>de</strong> bus.<br />

Remplacez le WM10.<br />

Modifiez les paramètres P1 du<br />

module RC20 ou r<strong>et</strong>irez le RC30<br />

du bus EMS.<br />

Vérifiez l’adresse dans le RC20.<br />

Vérifiez le fonctionnement <strong>et</strong> le<br />

branchement <strong>de</strong> la comman<strong>de</strong> à<br />

distance.<br />

Remplacez la comman<strong>de</strong> à<br />

distance.<br />

Vérifiez l’interrupteur d’adressage<br />

codé sur le MM10.<br />

Vérifiez les branchements du<br />

MM10 <strong>et</strong> le câble <strong>de</strong> bus.<br />

Remplacez le MM10.<br />

Vérifiez le branchement <strong>et</strong> le<br />

câble <strong>de</strong> la son<strong>de</strong>.<br />

Vérifiez la pose <strong>de</strong> la son<strong>de</strong>.<br />

Comparez la valeur <strong>de</strong> résistance<br />

avec la courbe <strong>de</strong> son<strong>de</strong>.<br />

Vérifiez le module solaire.<br />

Vérifiez le branchement <strong>et</strong> le<br />

câble <strong>de</strong> la son<strong>de</strong>.<br />

Vérifiez la pose <strong>de</strong> la son<strong>de</strong>.<br />

Comparez la valeur <strong>de</strong> résistance<br />

avec la courbe <strong>de</strong> son<strong>de</strong>.<br />

Vérifiez le branchement <strong>et</strong> le<br />

câble <strong>de</strong> la son<strong>de</strong>.<br />

Vérifiez la pose <strong>de</strong> la son<strong>de</strong>.<br />

Comparez la valeur <strong>de</strong> résistance<br />

avec la courbe <strong>de</strong> son<strong>de</strong>.<br />

Bu<strong>de</strong>rus Chauffage SAS http://www.bu<strong>de</strong>rus.fr<br />

103


16<br />

Sous réserve <strong>de</strong> modifications techniques !<br />

104<br />

Elimination <strong>de</strong>s défauts<br />

SC FC Défaut Eff<strong>et</strong> sur le comportement <strong>de</strong><br />

AD1 817 Son<strong>de</strong> <strong>de</strong><br />

température <strong>de</strong><br />

l’air défectueuse<br />

AD1 818 La chaudière<br />

reste froi<strong>de</strong><br />

AD1 819 Signal permanent<br />

sur le réchauffeur<br />

<strong>de</strong> fioul<br />

régulation<br />

La vitesse du ventilateur ne<br />

s’adapte plus <strong>de</strong> façon optimale<br />

L’installation <strong>de</strong> chauffage est<br />

sous-alimentée.<br />

Si une température trop<br />

basse (< -30 °C) ou trop<br />

élevée (> +100 °C) est<br />

mesurée sur la son<strong>de</strong> <strong>de</strong><br />

température <strong>de</strong> l’air, ce<br />

message <strong>de</strong> défaut est émis.<br />

Si la chaudière est en<br />

<strong>de</strong>ssous <strong>de</strong> la température<br />

<strong>de</strong> la logique <strong>de</strong> la pompe<br />

(47 °C) pendant 30 minutes,<br />

bien que le brûleur soit en<br />

marche, ce message <strong>de</strong><br />

défaut est émis.<br />

Le brûleur essaie <strong>de</strong> démarrer. Un signal d’autorisation est<br />

reçu par le réchauffeur <strong>de</strong><br />

fioul bien que celui-ci soit<br />

arrêté.<br />

AD1 820 Fioul trop froid Le brûleur essaie <strong>de</strong> démarrer. Le réchauffeur <strong>de</strong> fioul ne<br />

donne pas en r<strong>et</strong>our dans les<br />

6 minutes le signal indiquant<br />

que le fioul a atteint sa<br />

Hxx Message <strong>de</strong><br />

service, pas <strong>de</strong><br />

défaut sur<br />

l’installation<br />

Tabl. 31 Défaut installation<br />

CONSEIL D’UTILISATION<br />

L’installation <strong>de</strong> chauffage<br />

continue <strong>de</strong> fonctionner dans la<br />

mesure du possible.<br />

La remise à zéro n’est pas nécessaire pour<br />

les défauts <strong>de</strong> l’installation. Si vous ne<br />

pouvez pas éliminer les défauts <strong>de</strong><br />

l’installation, adressez-vous au technicien<br />

du service après-vente compétent ou à<br />

votre filiale Bu<strong>de</strong>rus.<br />

Cause possible Remè<strong>de</strong><br />

température <strong>de</strong> service.<br />

par ex. intervalle d’entr<strong>et</strong>ien<br />

écoulé.<br />

Vérifiez la son<strong>de</strong> <strong>de</strong> température<br />

<strong>de</strong> l’air ainsi que le connecteur sur<br />

l’automate SAFe <strong>et</strong> remplacez-les<br />

si nécessaire.<br />

Vérifiez la configuration <strong>de</strong><br />

l’installation <strong>et</strong> le paramétrage <strong>de</strong><br />

la pompe sur le RC30 <strong>et</strong> corrigez<br />

si nécessaire.<br />

Vérifiez l’affectation <strong>de</strong>s<br />

connecteurs sur l’automate SAFe<br />

<strong>et</strong> le réchauffeur <strong>de</strong> fioul <strong>et</strong><br />

corrigez si nécessaire.<br />

Vérifiez le branchement<br />

électrique du réchauffeur <strong>de</strong> fioul<br />

<strong>et</strong>, s’il est correct, remplacez le<br />

réchauffeur <strong>de</strong> fioul.<br />

Entr<strong>et</strong>ien nécessaire, voir<br />

documentation technique <strong>de</strong> la<br />

chaudière.<br />

Bu<strong>de</strong>rus Chauffage SAS http://www.bu<strong>de</strong>rus.fr<br />

<strong>Notice</strong> <strong>de</strong> <strong>montage</strong> <strong>et</strong> d’entr<strong>et</strong>ien Chaudière compacte au fioul Logano G135(T) Edition 08/2003


Courbes caractéristiques <strong>de</strong> son<strong>de</strong> 17<br />

17 Courbes caractéristiques <strong>de</strong> son<strong>de</strong><br />

AVERTISSEMENT !<br />

DANGER DE MORT<br />

par électrocution.<br />

� M<strong>et</strong>tez l'installation <strong>de</strong> chauffage hors<br />

tension avant toute mesure.<br />

Son<strong>de</strong> <strong>de</strong> température extérieure<br />

Résistance (kΩ)<br />

Son<strong>de</strong> <strong>de</strong> température d’eau chau<strong>de</strong><br />

sanitaire<br />

Résistance (kΩ)<br />

Sous réserve <strong>de</strong> modifications techniques !<br />

Température extérieure (°C)<br />

Température <strong>de</strong> l'eau (°C)<br />

Mesurez toujours les températures à comparer<br />

(températures ambiante, <strong>de</strong> départ, extérieure <strong>et</strong> <strong>de</strong>s<br />

fumées) à proximité <strong>de</strong> la son<strong>de</strong>. Les courbes<br />

caractéristiques donnent <strong>de</strong>s valeurs moyennes avec<br />

une certaine tolérance. Mesurez la résistance aux<br />

extrémités <strong>de</strong>s câbles.<br />

<strong>Notice</strong> <strong>de</strong> <strong>montage</strong> <strong>et</strong> d’entr<strong>et</strong>ien Chaudière compacte au fioul Logano G135(T) Edition 08/2003<br />

Bu<strong>de</strong>rus Chauffage SAS http://www.bu<strong>de</strong>rus.fr<br />

105


17<br />

Sous réserve <strong>de</strong> modifications techniques !<br />

106<br />

Courbes caractéristiques <strong>de</strong> son<strong>de</strong><br />

Son<strong>de</strong>s <strong>de</strong> température <strong>de</strong> l’air <strong>de</strong> combustion, sur le départ chaudière,<br />

<strong>de</strong>s fumées<br />

Résistance (kΩ)<br />

CONSEIL D’UTILISATION<br />

Comme son<strong>de</strong>s <strong>de</strong> température sur le<br />

départ chaudière <strong>et</strong> <strong>de</strong>s fumées, on utilise<br />

<strong>de</strong>ux détecteurs du même type qui sont<br />

intégrés dans le boîtier <strong>de</strong>s son<strong>de</strong>s.<br />

Température (°C)<br />

Bu<strong>de</strong>rus Chauffage SAS http://www.bu<strong>de</strong>rus.fr<br />

<strong>Notice</strong> <strong>de</strong> <strong>montage</strong> <strong>et</strong> d’entr<strong>et</strong>ien Chaudière compacte au fioul Logano G135(T) Edition 08/2003


Réglage <strong>de</strong> la modulation <strong>de</strong> la pompe - hauteur manométrique 18<br />

18 Réglage <strong>de</strong> la modulation <strong>de</strong> la pompe - hauteur manométrique<br />

résiduelle<br />

Sur la Logano G135 (montée sur le préparateur d’ECS)<br />

tout comme sur la Logano G135T, vous pouvez intégrer<br />

une pompe <strong>de</strong> circulation régulée par pression<br />

différentielle (fig. 80). Vous pouvez modifier la<br />

puissance <strong>de</strong> la pompe <strong>de</strong> circulation à l’ai<strong>de</strong> du bouton<br />

<strong>de</strong> réglage <strong>de</strong> la vitesse (fig. 80, pos. 1). Dans le<br />

schéma suivant sont représentés les hauteurs<br />

manométriques résiduelles <strong>et</strong> les débits volumétriques<br />

d’ECS possibles pour les positions minimale <strong>et</strong><br />

maximale du bouton <strong>de</strong> réglage <strong>de</strong> la vitesse.<br />

Hauteur manométrique résiduelle en m<br />

Hauteur manométrique résiduelle avec la pompe Alpha 25-40<br />

Valeurs polynomiales (hauteur manométrique<br />

résiduelle 18 kW max.)<br />

Valeurs polynomiales (hauteur manométrique<br />

résiduelle 18 kW min.)<br />

Sous réserve <strong>de</strong> modifications techniques !<br />

Débit volumétrique d’ECS en l/h<br />

Fig. 80 Pompe <strong>de</strong> circulation sur la Logano G135T<br />

Pos. 1: Bouton <strong>de</strong> réglage <strong>de</strong> la vitesse<br />

<strong>Notice</strong> <strong>de</strong> <strong>montage</strong> <strong>et</strong> d’entr<strong>et</strong>ien Chaudière compacte au fioul Logano G135(T) Edition 08/2003<br />

1<br />

Valeurs polynomiales (hauteur manométrique<br />

résiduelle 25 kW max.)<br />

Valeurs polynomiales (hauteur manométrique<br />

résiduelle 25 kW min.)<br />

Bu<strong>de</strong>rus Chauffage SAS http://www.bu<strong>de</strong>rus.fr<br />

107


19<br />

108<br />

In<strong>de</strong>x <strong>de</strong>s mots clés<br />

19 In<strong>de</strong>x <strong>de</strong>s mots clés<br />

A<br />

Additifs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87<br />

Aiguille du manomètre . . . . . . . . . . . . . . . 77<br />

Augmentation <strong>de</strong> la pression . . . . . . . . . . . . 47<br />

Automate <strong>de</strong> contrôle <strong>de</strong> combustion SAFe 30 . . 85<br />

B<br />

Bornier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36<br />

Bouton <strong>de</strong> réarmement . . . . . . . . . . . . .44, 86<br />

Brosses <strong>de</strong> n<strong>et</strong>toyage . . . . . . . . . . . . . . . 74<br />

Brûleur fioul . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11<br />

C<br />

Caractéristiques techniques . . . . . . . . . . . . 13<br />

Cartouche du filtre à fioul . . . . . . . . . . . . . . 73<br />

Centrale <strong>de</strong> chaleur . . . . . . . . . . . . . . . . . 9<br />

Chariot spécial Bu<strong>de</strong>rus . . . . . . . . . . . . . . 19<br />

Clap<strong>et</strong> <strong>de</strong> r<strong>et</strong>enue . . . . . . . . . . . . . . . . . 70<br />

Co<strong>de</strong>s <strong>de</strong> service . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94<br />

Combustibles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6<br />

Conditions d'utilisation . . . . . . . . . . . . . . . 6<br />

Conduite <strong>de</strong> fioul . . . . . . . . . . . . . . . .42, 90<br />

Conduites d’alimentation en fioul . . . . . . . . . . 87<br />

Connecteurs à fiches . . . . . . . . . . . . . . . . 43<br />

Contrat <strong>de</strong> maintenance . . . . . . . . . . . . . . 65<br />

Contrat <strong>de</strong> révision . . . . . . . . . . . . . . . . . 65<br />

Contrôle <strong>de</strong> flamme . . . . . . . . . . . . . . . . . 49<br />

Contrôle du joint . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71<br />

Contrôleur <strong>de</strong> température . . . . . . . . . . . . . 6<br />

Coupure <strong>de</strong> sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . 95<br />

Courant absorbé par le détecteur <strong>de</strong> flamme . . . 79<br />

Courant du détecteur <strong>de</strong> flamme . . . . . . . . . . 49<br />

Courbes caractéristiques <strong>de</strong> son<strong>de</strong> . . . . . . . 105<br />

D<br />

Défaut installation . . . . . . . . . . . . . . . . 101<br />

Départ chauffage . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28<br />

Description du produit . . . . . . . . . . . . . . . 9<br />

Désignation abrégée . . . . . . . . . . . . . . . . 2<br />

Désignations abrégées <strong>de</strong>s raccords . . . . . . . . 13<br />

Détecteur <strong>de</strong> flamme . . . . . . . . . . . . . . . . 80<br />

Dimensions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13<br />

Diminution <strong>de</strong> la pression . . . . . . . . . . . . . . 47<br />

Dispositif d’alimentation en fioul . . . . . . . .34, 87<br />

Distances par rapport aux murs . . . . . . . . . . 21<br />

E<br />

Electro<strong>de</strong> . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16<br />

Electro<strong>de</strong> d’allumage . . . . . . . . . . . . . .15, 68<br />

Emballage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17<br />

EMS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94<br />

Entr<strong>et</strong>ien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65<br />

Equerre support . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80<br />

Etanchéité <strong>de</strong> la conduite d’aspiration . . . . . . . 90<br />

Etat <strong>de</strong> service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85<br />

F<br />

Filtre <strong>de</strong> la pompe à fioul . . . . . . . . . . . . . . 72<br />

Sous réserve <strong>de</strong> modifications techniques !<br />

G<br />

Gel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21<br />

I<br />

Indice <strong>de</strong> noircissement . . . . . . . . . . . . . . 51<br />

Intervalle d'entr<strong>et</strong>ien . . . . . . . . . . . . . . . 59<br />

K<br />

Kit d'entonnoir <strong>de</strong> vidange . . . . . . . . . . . . 28<br />

L<br />

Limiteur <strong>de</strong> température <strong>de</strong> sécurité . . . . . . . . 6<br />

Local d'installation . . . . . . . . . . . . . . . . 21<br />

Logamatic MC10 . . . . . . . . . . . . . . . 10, 35<br />

M<br />

Manomètre . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31, 77<br />

Message d’entr<strong>et</strong>ien . . . . . . . . . . . . . . . 65<br />

Messages <strong>de</strong> service . . . . . . . . . . . . . . . 99<br />

Mise en place . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21<br />

Mise en service . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40<br />

Module bouteille <strong>de</strong> découplage<br />

hydraulique WM10 . . . . . . . . . . . . . . . . 103<br />

Module <strong>de</strong> comman<strong>de</strong> RC30 . . . . . . . . . . . 42<br />

Module <strong>de</strong> mélange MM10 . . . . . . . . . . . . 103<br />

Montage <strong>de</strong>s modules <strong>de</strong> fonction . . . . . . . . 38<br />

O<br />

Orientation <strong>de</strong> l'écran . . . . . . . . . . . . . . . 39<br />

Orifice <strong>de</strong> mesure . . . . . . . . . . . . . . . . . 45<br />

P<br />

Passe-câble <strong>et</strong> serre-câble . . . . . . . . . . . . 36<br />

Pieds réglables . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23<br />

Position d'entr<strong>et</strong>ien . . . . . . . . . . . . . . . . 12<br />

Pression <strong>de</strong> service maximale . . . . . . . . . . . 6<br />

Pression du ventilateur . . . . . . . . . . . . 47, 48<br />

Protocoles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54, 81<br />

R<br />

Raccor<strong>de</strong>ment fioul . . . . . . . . . . . . . . . . 34<br />

Réchauffeur <strong>de</strong> fioul . . . . . . . . . . . . . . . 70<br />

Relevé <strong>de</strong>s valeurs mesurées . . . . . . . . . . 65<br />

Remise à zéro, défauts . . . . . . . . . . . . . . 104<br />

Remplacement <strong>de</strong> la tuyère du brûleur . . . . . . 71<br />

Remplacement du fusible . . . . . . . . . . . 92, 93<br />

Remplacement du gicleur . . . . . . . . . . . . . 69<br />

R<strong>et</strong>our chauffage . . . . . . . . . . . . . . . . . 28<br />

Révision . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65<br />

Robin<strong>et</strong> <strong>de</strong> remplissage <strong>et</strong> <strong>de</strong> vidange . . . . . . 30<br />

S<br />

SAFe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44<br />

SAFe 30 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85<br />

Siphon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26, 28<br />

Son<strong>de</strong> <strong>de</strong> mesure . . . . . . . . . . . . . . . . . 45<br />

Soupape anti-siphonnage . . . . . . . . . . . . . 90<br />

Système à un tube . . . . . . . . . . . . . . . . 88<br />

Système <strong>de</strong> mélange . . . . . . . . . . . . . 15, 69<br />

T<br />

Taille <strong>de</strong> gicleur . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16<br />

Température <strong>de</strong> départ . . . . . . . . . . . . . . . 6<br />

Bu<strong>de</strong>rus Chauffage SAS http://www.bu<strong>de</strong>rus.fr<br />

<strong>Notice</strong> <strong>de</strong> <strong>montage</strong> <strong>et</strong> d’entr<strong>et</strong>ien Chaudière compacte au fioul Logano G135(T) Edition 08/2003


In<strong>de</strong>x <strong>de</strong>s mots clés 19<br />

Temporisation <strong>de</strong> la pompe . . . . . . . . . . . . 62<br />

Teneur en CO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49<br />

Teneur en CO2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47<br />

Test relais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42<br />

Thermostat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6<br />

Transport . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18<br />

Tube venturi . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52, 67<br />

Turbulateurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53, 74<br />

Tuyau <strong>de</strong> support . . . . . . . . . . . . . . . . . 71<br />

U<br />

Urgence . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64<br />

V<br />

Vacuum . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89<br />

Valeurs <strong>de</strong> réglage . . . . . . . . . . . . . . . . . 16<br />

Vanne <strong>de</strong> mélange . . . . . . . . . . . . . . . . 103<br />

Variantes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2<br />

Vase d’expansion . . . . . . . . . . . . . . . 32, 78<br />

Vis <strong>de</strong> la porte du brûleur . . . . . . . . . . . . . 45<br />

Sous réserve <strong>de</strong> modifications techniques !<br />

<strong>Notice</strong> <strong>de</strong> <strong>montage</strong> <strong>et</strong> d’entr<strong>et</strong>ien Chaudière compacte au fioul Logano G135(T) Edition 08/2003<br />

Bu<strong>de</strong>rus Chauffage SAS http://www.bu<strong>de</strong>rus.fr<br />

109


Notes<br />

Sous réserve <strong>de</strong> modifications techniques !<br />

110<br />

Bu<strong>de</strong>rus Chauffage SAS http://www.bu<strong>de</strong>rus.fr<br />

<strong>Notice</strong> <strong>de</strong> <strong>montage</strong> <strong>et</strong> d’entr<strong>et</strong>ien Kompakt-Heizkessel Logano G135/G135 T Edition 09/2002


20 Déclaration <strong>de</strong> conformité<br />

111


Cach<strong>et</strong> <strong>de</strong> l'installateur:<br />

Bu<strong>de</strong>rus Chauffage SAS<br />

BP 31<br />

67501 HAGUENAU Ce<strong>de</strong>x<br />

http : //www.bu<strong>de</strong>rus.fr<br />

e-mail : bu<strong>de</strong>rus@bu<strong>de</strong>rus.fr

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!