07.01.2013 Views

Télécharger le PDF - Bien vivre en Valais

Télécharger le PDF - Bien vivre en Valais

Télécharger le PDF - Bien vivre en Valais

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Vivre<br />

<strong>Bi<strong>en</strong></strong><br />

Printemps-Eté 2009 / CHF 5.–<br />

…<strong>en</strong>Pays de Vaud<br />

AGENDA<br />

Tous <strong>le</strong>s événem<strong>en</strong>ts<br />

à ne pas manquer<br />

TOURISME<br />

Une région aux mil<strong>le</strong> facettes<br />

IMMOBILIER<br />

Une incroyab<strong>le</strong> qualité de vie<br />

MONTAGNES<br />

Les Alpes Vaudoises<br />

SANTÉ<br />

Un pô<strong>le</strong> d'excel<strong>le</strong>nce<br />

GOLFS<br />

Les plus beaux parcours<br />

EDUCATION<br />

Entre tradition et innovation<br />

VITICULTURE<br />

D es vignob<strong>le</strong>s d'exception


EDITO<br />

Chers <strong>le</strong>ctrices et <strong>le</strong>cteurs, amateurs de beauté,<br />

de qualité et d’évasion vous t<strong>en</strong>ez dans vos<br />

mains <strong>le</strong> premier numéro de <strong>Bi<strong>en</strong></strong> Vivre <strong>en</strong> Pays<br />

de Vaud. Actif dans <strong>le</strong> domaine de l’édition<br />

depuis plus de vingt ans, je me suis lancé dans l’av<strong>en</strong>ture<br />

<strong>Bi<strong>en</strong></strong> Vivre depuis un peu plus d’une année. Ayant obt<strong>en</strong>u un superbe<br />

succès avec un premier titre dédié au canton voisin du <strong>Valais</strong> et fort<br />

de cette expéri<strong>en</strong>ce, je me suis attaché à dépeindre <strong>le</strong> pays de Vaud,<br />

un canton avec <strong>le</strong>quel j’<strong>en</strong>treti<strong>en</strong>s une relation toute particulière.<br />

<strong>Bi<strong>en</strong></strong> Vivre <strong>en</strong> Pays de Vaud c’est <strong>le</strong> magazine de toute une région, c’est<br />

votre magazine. Multipliant <strong>le</strong>s rubriques et <strong>le</strong>s sujets, alternant portraits et<br />

reportages et assurant une couverture large des événem<strong>en</strong>ts qui font toute la<br />

richesse de la vie vaudoise, <strong>Bi<strong>en</strong></strong> Vivre <strong>en</strong> Pays de Vaud est <strong>le</strong> nouveau r<strong>en</strong>dezvous<br />

de tous <strong>le</strong>s amoureux de l’une des plus bel<strong>le</strong> région du monde.<br />

P<strong>en</strong>dant plusieurs mois, toute notre équipe a parcouru <strong>le</strong> canton <strong>en</strong> long et <strong>en</strong> large<br />

pour vous préparer une multitude de sujets dans de nombreux domaines. Le bi<strong>en</strong> être<br />

a <strong>en</strong> effet autant de visages qu’il y a de personne pour <strong>le</strong> définir. C’est pourquoi vous<br />

trouverez dans nos pages côte à côte des dossiers sur <strong>le</strong>s cliniques privées vaudoises, sur<br />

l’Union Suisse des Professionnels de l’Immobilier ou <strong>en</strong>core sur <strong>le</strong> Golf dans l’arc lémanique.<br />

Ce premier numéro est éga<strong>le</strong>m<strong>en</strong>t composé d’une rubrique évènem<strong>en</strong>t qui revi<strong>en</strong>t sur <strong>le</strong>s<br />

meil<strong>le</strong>urs mom<strong>en</strong>ts de ces derniers mois ainsi que d’un ag<strong>en</strong>da qui vous ti<strong>en</strong>dra au courant<br />

de l’actualité culturel<strong>le</strong>, sportive et associative de la région.<br />

Les prés<strong>en</strong>tations faites et avant de vous laisser à la découverte de ce premier numéro de <strong>Bi<strong>en</strong></strong><br />

Vivre <strong>en</strong> Pays de Vaud, je voudrais remercier vivem<strong>en</strong>t toutes <strong>le</strong>s personnes, annonceurs, part<strong>en</strong>aires<br />

et interv<strong>en</strong>ants sans qui ce projet n’aurait jamais pu voir <strong>le</strong> jour.<br />

<strong>Bi<strong>en</strong></strong>v<strong>en</strong>u dans <strong>le</strong> monde de <strong>Bi<strong>en</strong></strong> Vivre et excel<strong>le</strong>nte <strong>le</strong>cture!<br />

Didier B<strong>en</strong>ais<br />

Editeur et Directeur de publication<br />

1


<strong>Bi<strong>en</strong></strong><br />

2<br />

6<br />

…<strong>en</strong>Pays de Vaud<br />

33<br />

50<br />

SOMMAIRE Vivre<br />

PRINTEMPS-ÉTÉ 2009<br />

Ev<strong>en</strong>ts 6<br />

Ag<strong>en</strong>da: tous <strong>le</strong>s événem<strong>en</strong>ts à ne pas manquer 33<br />

Tourisme 45<br />

Le Canton de Vaud, une région où il fait bon <strong>vivre</strong> 46<br />

Une force touristique 48<br />

Musées, théâtre, concerts et festivals 50<br />

Lausanne, une grande petite vil<strong>le</strong> 52<br />

Le premier métro de Suisse 64<br />

Le pays des «p’tits trains» 72<br />

<strong>Bi<strong>en</strong></strong> <strong>vivre</strong> sur la Riviera Suisse! 78<br />

Montreux, la bel<strong>le</strong> 80<br />

Vevey, 2000 ans d’histoire 88<br />

<strong>Bi<strong>en</strong></strong>v<strong>en</strong>ue à Morges 93<br />

Nyon et sa région 105<br />

135<br />

64<br />

<strong>Bi<strong>en</strong></strong> Vivre… à Yverdon-<strong>le</strong>s-Bains 110<br />

ADNV Tourisme 116<br />

ADNV, développem<strong>en</strong>t du Nord Vaudois 120<br />

Y-Parc, <strong>le</strong> parc sci<strong>en</strong>tifique et techologique 123<br />

123


<strong>Bi<strong>en</strong></strong><br />

4<br />

…<strong>en</strong> Pays de Vaud<br />

125<br />

209<br />

SOMMAIRE Vivre<br />

149<br />

PRINTEMPS-ÉTÉ 2009<br />

Montagne 125<br />

Six idées d’activité dans <strong>le</strong>s Alpes Vaudoises 126<br />

Villars-Gryon 135<br />

Immobilier: USPI-VAUD<br />

Un strict contrô<strong>le</strong> financier pour <strong>le</strong>s régies 141<br />

Interview de M. Patrice Galland, Présid<strong>en</strong>t 143<br />

La formation 144<br />

Le label courtier 147<br />

Interprofessionnel<strong>le</strong> sur <strong>le</strong>s millièmes de PPE 148<br />

Energie et bâtim<strong>en</strong>t 149<br />

Révision du droit du bail 150<br />

Les attraits de l’épargne-logem<strong>en</strong>t 152<br />

Santé: un pô<strong>le</strong> d’excel<strong>le</strong>nce 181<br />

Interview de M. Pierre-Frédéric Guex,<br />

Présid<strong>en</strong>t de Vaud Cliniques<br />

183<br />

Destination So<strong>le</strong>il 205<br />

Golfs: <strong>le</strong>s plus beaux parcours 209<br />

Education: <strong>en</strong>tre tradition et innovation 219<br />

Viticulture 231<br />

Lavaux, patrimoine mondial de l’UNESCO 232<br />

Ensorcelant vignob<strong>le</strong> vaudois 236<br />

232


EVENTS<br />

VILLARS NIGHT SHOW 2009<br />

Photos des répétitions © Villars Tourisme / Sebasti<strong>en</strong>Staub.com<br />

Tous <strong>le</strong>s mercredis soirs, du 4 février au 4 mars 2009, la station<br />

de Villars, dans <strong>le</strong>s Alpes vaudoises, a invité <strong>le</strong> grand<br />

public à découvrir la première édition du tout nouveau<br />

VILLARS NIGHT SHOW. Un spectac<strong>le</strong> unique <strong>en</strong> Suisse où<br />

sons, lumières, effets spéciaux, lasers, pyrotechnie et projections<br />

d’images sur neige se mê<strong>le</strong>nt aux exploits sportifs<br />

et artistiques de plus de 150 acteurs de la station.<br />

6<br />

Au cœur de la saison hiverna<strong>le</strong>, Villars propose à ses<br />

hôtes et au grand public un spectac<strong>le</strong> hebdomadaire<br />

éblouissant, mis <strong>en</strong> scène de manière fantaisiste sous<br />

forme d’un voyage dans <strong>le</strong> temps à travers <strong>le</strong> passé, <strong>le</strong><br />

prés<strong>en</strong>t et <strong>le</strong> futur de Villars. Une performance <strong>en</strong> p<strong>le</strong>in air,<br />

à 1’800 mètres d’altitude, qui rassemb<strong>le</strong> plus de 150<br />

acteurs et figurants, dont plus de 100 moniteurs de ski et<br />

de snowboard, des spécialistes du vol libre, des acrobates,<br />

des freesty<strong>le</strong>rs, des musici<strong>en</strong>s, sans oublier <strong>le</strong>s<br />

incontournab<strong>le</strong>s ratracks.<br />

On att<strong>en</strong>d la 2 e édition avec impati<strong>en</strong>ce!


EVENTS<br />

BCV 24H VILLARS<br />

© Villars Tourisme © Sebasti<strong>en</strong> Staub<br />

La 11e édition du BCV24Heures de Villars a r<strong>en</strong>contré un<br />

franc succès <strong>le</strong>s 17 et 18 janvier 2009 à Villars.<br />

<strong>le</strong>s <strong>en</strong>fants et <strong>le</strong>s personnes à mobilité réduite a pu compter<br />

sur pas moins de 500 participants qui ont récolté au<br />

total un montant de 210'000<br />

CHF, parcouru 38'250 km dont<br />

14'000 km sur piste de jour et<br />

24'000 km sur piste de nuit sur <strong>le</strong><br />

massif de Chaux Ronde.<br />

L'itinéraire des coureurs passait<br />

d'ail<strong>le</strong>urs <strong>en</strong>tre <strong>le</strong> public du<br />

samedi soir et la scène de Bretaye où se sont produits plusieurs<br />

artistes <strong>en</strong>tre 20h et 2h du matin.<br />

8<br />

Les deux associations caritatives bénéficiaires de cette<br />

édition 2009, la Fondation Springfield UK et la Fondation<br />

Théodora CH ont reçu respectivem<strong>en</strong>t un chèque de<br />

110'000 CHF chacune de la part des parrains, sur scène,<br />

après 24heures de course.


EVENTS<br />

42 e MONTREUX JAZZ FESTIVAL<br />

© Lionel Flusin (sauf Katie Melua) © Montreux Jazz Festival Foundation<br />

C’est avec toujours autant d’<strong>en</strong>thousiasme que Claude<br />

Nobs a ouvert pour la quarante-deuxième fois <strong>le</strong> Mon-<br />

treux Jazz Festival. Aménagem<strong>en</strong>t extérieur, modernisation<br />

de l’infrastructure: la qualité de l’accueil a <strong>en</strong>core<br />

été augm<strong>en</strong>tée, pour permettre au public de profiter au<br />

maximum de sa visite au Festival.<br />

En l’espace de 16 jours, et autant de nuits, la vil<strong>le</strong> de la<br />

Riviera a vu défi<strong>le</strong>r une pléiade d’artistes, des grands<br />

noms aux musici<strong>en</strong>s <strong>en</strong> dev<strong>en</strong>ir.<br />

Si l’Auditorium Stravinski et son<br />

petit frère <strong>le</strong> Mi<strong>le</strong>s Davis Hall<br />

proposai<strong>en</strong>t un riche pano -<br />

10<br />

Roger Glover + Ian Gillan<br />

+ Steve Morse (Deep Purp<strong>le</strong>)<br />

rama des musiques actuel<strong>le</strong>s,<br />

ils n’étai<strong>en</strong>t pas <strong>le</strong>s seuls. Le<br />

Petit Palais, <strong>le</strong> Château de<br />

Chillon, propos<strong>en</strong>t des programmations<br />

plus ciblées tel<strong>le</strong><br />

que la soirée <strong>en</strong> hommage à Pannonica avec Abhullah<br />

Ibrahim et Moncef G<strong>en</strong>oud. Une riche programmation <strong>en</strong><br />

accès libre et gratuit était aussi proposée au Petit Théâtre,<br />

au Parc Vernex), au Montreux Jazz Café, au MDH Club ainsi<br />

qu’au Studio 41.<br />

Cette édition du Festival a été marquée par <strong>le</strong> retour à<br />

Montreux de grands artistes tels que Joan Baez, Paul Simon,<br />

Alicia Keys et Leonard Coh<strong>en</strong> qui ont offert des mom<strong>en</strong>ts<br />

inoubliab<strong>le</strong>s à un public toujours plus nombreux.<br />

Au côté de ces icônes de la musique et de la première<br />

apparition à Montreux de L<strong>en</strong>ny Kravitz, des artistes émerg<strong>en</strong>ts<br />

ont <strong>en</strong>chanté <strong>le</strong> public tel que Ade<strong>le</strong>, Sophie Hunger,<br />

Vampire Week<strong>en</strong>d, Blood Red Shoes ou <strong>en</strong>core Concha<br />

Buika, l’artiste montante du Flam<strong>en</strong>co.<br />

Cette année, la 43e édition du Montreux Jazz Festival aura<br />

lieu du 3 au 18 juil<strong>le</strong>t.<br />

Gilberto Gil Gnarls Bark<strong>le</strong>y<br />

Chaka Khan + Bever<strong>le</strong>y Knight + Rahsaan Patterson + Ledisi<br />

Ayekoo drummers of Ghana<br />

(Joan Baez)<br />

Katie Melua<br />

© Daniel Balmat<br />

Erykah Badu<br />

Alicia Keys<br />

Paul Simon<br />

Joan Baez


EVENTS<br />

QUINCY JONES, 75 ANS<br />

AU MONTREUX JAZZ FESTIVAL<br />

© Lionel Flusin (exceptés Photos *) © Montreux Jazz Festival Foundation<br />

Le mom<strong>en</strong>t fort de la 42e édition du Montreux Jazz<br />

Festival a sans doute été l’anniversaire de Quincy<br />

Jones. Plus de 60 musici<strong>en</strong>s ont célébré <strong>le</strong> grand compositeur,<br />

arrangeur et producteur <strong>le</strong> 14 juil<strong>le</strong>t 2008 à<br />

l’Auditorium Stravinsky.<br />

Durant cet hommage musical de cinq heures r<strong>en</strong>du à<br />

l’occasion du 75e anniversaire de Monsieur «Q», de<br />

multip<strong>le</strong>s artistes ont puisé dans <strong>le</strong> répertoire exceptionnel<br />

de Quincy Jones pour une soirée inoubliab<strong>le</strong>,<br />

parmi <strong>le</strong>squels Herbie Hancock, Chaka Khan, Paolo<br />

Nutini, Nana Mouskouri ou Al Jarreau. Le Swiss Army<br />

Big Band, sous la direction de Pepe Li<strong>en</strong>hard, a brillé<br />

par sa magnifique performance. A l’image du festival,<br />

ce cond<strong>en</strong>sé d’histoire fut riche <strong>en</strong> émotions et <strong>en</strong><br />

r<strong>en</strong>contres.<br />

12<br />

Au terme du concert, Claude Nobs a remis un<br />

chèque d’une va<strong>le</strong>ur de 50'000 dollars à Quincy<br />

Jones <strong>en</strong> faveur de la «Quincy Jones List<strong>en</strong> Up Foundation».<br />

Ces fonds ont pu être récoltés grâce la<br />

recette de la répétition généra<strong>le</strong> publique qui a eu<br />

lieu l’après-midi du concert.<br />

Le <strong>le</strong>ndemain de cette soirée anniversaire, un buste<br />

de bronze a été inauguré <strong>en</strong> l’honneur de Quincy<br />

Jones <strong>en</strong> prés<strong>en</strong>ce de Claude Nobs, Greg Phillin -<br />

ganes, Paulinho da Costa et la mécène Barbara Ri<strong>le</strong>y<br />

dans <strong>le</strong> jardin du Montreux Palace.<br />

Quincy Jones et Angélique Kidjo<br />

*Statue de Quincy Jones<br />

© Alan Fernandez<br />

Al Jarreau<br />

Curtis Stigers et The Swiss Army Big<br />

James Moody<br />

*Quincy Jones acclamé avant <strong>le</strong> spectac<strong>le</strong><br />

célébrant son 75 e anniversaire<br />

© Daniel Balmat<br />

Paolo Nutini<br />

et Petula Clark<br />

Quincy Jones et Claude Nobs<br />

Herbie Hancock et Patti Austin<br />

*Gâteau de Quincy Jones<br />

© Daniel Balmat<br />

*Herbie Hancock et Claude Nobs lui remett<strong>en</strong>t <strong>le</strong> Humanity in the<br />

Arts Peace Award (du International Committee of Artists for Peace)<br />

© Daniel Balmat


EVENTS<br />

ELTON JOHN ENCHANTE VEVEY<br />

Samedi 8 septembre 2007, la vénérab<strong>le</strong> place du<br />

Marché de Vevey se donnait des airs de Madison Square<br />

Gard<strong>en</strong>. L’événem<strong>en</strong>t avait <strong>en</strong> effet de quoi séduire. Pour<br />

l’une de ses rares apparitions <strong>en</strong> Suisse romande, Elton<br />

John avait donc choisi Vevey et son emblématique<br />

place qui, tous <strong>le</strong>s vingt-cinq ans sert de cadre à la Fête<br />

des Vignerons. Sir Elton a égréné p<strong>en</strong>dant deux heures<br />

ses plus grands succès, survolant ainsi quarante ans de<br />

carrière devant plus de 20’000 personnes <strong>en</strong>chantées à<br />

la fois par <strong>le</strong> show efficace de l’artiste anglais et par <strong>le</strong><br />

décor naturel magnifique, <strong>en</strong>tre lac et montagnes. Vevey,<br />

vil<strong>le</strong> d’Images <strong>en</strong>trait ainsi dans la lég<strong>en</strong>de de la musique.<br />

Elton marchait sur <strong>le</strong>s traces de Charlie Chaplin et <strong>le</strong>s plus<br />

bel<strong>le</strong>s mélodies de l’extravagante pop-star se laissai<strong>en</strong>t<br />

savourer comme on admire <strong>le</strong>s œuvres d’Oscar<br />

Kokoschka au Musée J<strong>en</strong>isch.<br />

14<br />

© Vil<strong>le</strong> de Vevey<br />

© J. Carlucci<br />

© Vil<strong>le</strong> de Vevey<br />

Vevey, vil<strong>le</strong> de culture, vil<strong>le</strong> d’événem<strong>en</strong>ts, vil<strong>le</strong> surpr<strong>en</strong>ante.<br />

Un rêve dev<strong>en</strong>u réalité et qui <strong>en</strong> plus est destiné à se répéter.<br />

Pour ça, un label a été créé: «One night in Vevey<br />

with…». Quel<strong>le</strong> nouvel<strong>le</strong> lég<strong>en</strong>de de la musique vi<strong>en</strong>dra,<br />

après Elton John, accrocher son nom à cette appellation?<br />

Ce concept fort «d’un artiste pour un seul soir» fait ainsi de<br />

«One night in Vevey with…» un événem<strong>en</strong>t unique, att<strong>en</strong>du<br />

par un public nombreux, v<strong>en</strong>u de toute la Suisse et même<br />

au-delà des frontières nationa<strong>le</strong>s. Mais ce cocktail<br />

magique n’est pas évid<strong>en</strong>t à composer. Un artiste populaire,<br />

internationa<strong>le</strong>m<strong>en</strong>t reconnu, prêt à se détourner des<br />

habituels lieux de concerts tels Zurich ou G<strong>en</strong>ève, des prix<br />

d’<strong>en</strong>trée accessib<strong>le</strong>s pour <strong>le</strong> public, sans compter des<br />

tonnes de matériel à monter puis à démonter juste pour un<br />

seul soir font que «One night in Vevey with…» est un petit<br />

bijou comp<strong>le</strong>xe à façonner. Mais Vevey a la passion chevillée<br />

au corps.<br />

R<strong>en</strong>dez-vous donc bi<strong>en</strong>tôt à Vevey, sur l’une des plus<br />

grandes places ouvertes d’Europe!<br />

© J. Carlucci © J. Carlucci<br />

© Vil<strong>le</strong> de Vevey<br />

© J. Carlucci<br />

© Vil<strong>le</strong> de Vevey<br />

© Vil<strong>le</strong> de Vevey<br />

© J. Carlucci


Hublot TV sur: www.hublot.com<br />

Fusion des matières :<br />

or rouge, améthystes<br />

et caoutchouc.


EVENTS<br />

PRIX DE LAUSANNE<br />

Photos © Jean-Bernard Sieber<br />

Créé <strong>en</strong> 1973, <strong>le</strong> Prix de Lausanne est un concours international<br />

annuel pour jeunes danseurs de 15 à 18 ans. Son<br />

objectif est de repérer, promouvoir et aider <strong>le</strong>s meil<strong>le</strong>urs<br />

jeunes ta<strong>le</strong>nts du monde. Plus de 60 des plus prestigieuses<br />

éco<strong>le</strong>s et compagnies de danse dans <strong>le</strong> monde comme<br />

la Royal Bal<strong>le</strong>t School de Londres, la School of American<br />

Bal<strong>le</strong>t de New York ou <strong>le</strong> Béjart Bal<strong>le</strong>t Lausanne <strong>en</strong>tre<br />

autres, sont associées au Prix de Lausanne et souti<strong>en</strong>n<strong>en</strong>t<br />

son activité.<br />

Unique <strong>en</strong> son g<strong>en</strong>re, <strong>le</strong> Prix de Lausanne représ<strong>en</strong>te une<br />

extraordinaire plateforme de découverte de jeunes<br />

ta<strong>le</strong>nts ouverte aux professionnels de la danse qui peuv<strong>en</strong>t<br />

observer et <strong>en</strong>trer <strong>en</strong> contact avec <strong>le</strong>s candidat(e)s.<br />

16<br />

Mr Concha Sebastian,<br />

Chili<br />

Ms O'Neill Hannah,<br />

Nouvel<strong>le</strong> Zélande<br />

Mr Moreira Telmo,<br />

Portugal<br />

Cette année, ce ne sont pas moins de 73 candidats qui<br />

ont réussi <strong>le</strong>s épreuves de sé<strong>le</strong>ction, parmi 192 dossiers<br />

reçus par <strong>le</strong>s organisateurs.<br />

A l’issue d’une dernière sé<strong>le</strong>ction, seuls 20 finalistes se sont<br />

retrouvés <strong>le</strong> 1er février sur la scène de Beaulieu. Au terme<br />

de six jours marathons, <strong>le</strong> jury a donc attribué ses sept bour -<br />

ses à Hannah O’Neill (Nouvel<strong>le</strong> Zélande), Zhaoquian P<strong>en</strong>g<br />

(Chine), Miki Mizutani (Japon), Edo Wijn<strong>en</strong> (Belgique), Telmo<br />

Moreira (Portugal), Rina Nemoto (Japon) et Sebastian<br />

Concha (Chili). Chaque lauréat pourra ainsi suivre <strong>le</strong>s cours<br />

dans <strong>le</strong> pays et l’éco<strong>le</strong> de son choix.<br />

Ms P<strong>en</strong>g Zhaoqian,<br />

Chine<br />

Mr Wijn<strong>en</strong> Edo, Belgique<br />

Ms Nemoto Rina,<br />

Japon<br />

Ms Mizutani Miki,<br />

Japon


plácido domingo<br />

Ténor mondia<strong>le</strong>m<strong>en</strong>t reconnu.<br />

Chef d’orchestre. Directeur artistique. M<strong>en</strong>tor.<br />

Auteur. Lég<strong>en</strong>de vivante.<br />

Quand la plupart se cont<strong>en</strong>terai<strong>en</strong>t d’excel<strong>le</strong>r dans une seu<strong>le</strong> de<br />

ces fonctions, lui <strong>le</strong>s maîtrise toutes à la perfection.<br />

OYSTER PERPETUAL<br />

DAY-DATE<br />

EN PLATINE


EVENTS<br />

CHALLENGE JULIUS BAER<br />

GRAND PRIX BEAU-RIVAGE PALACE<br />

Photos © Jean-Marie LIOT / Julius Bär<br />

Dernière régate et «juge de paix» du Chal<strong>le</strong>nge Julius<br />

Baer, <strong>le</strong> Grand-Prix du Beau-Rivage Palace est dev<strong>en</strong>u<br />

une classique incontournab<strong>le</strong> grâce à son format attractif,<br />

aux vedettes océaniques invitées et au spectac<strong>le</strong><br />

proposé à quelques <strong>en</strong>cablures des Quais d’Ouchy.<br />

Le team d’Ernesto Bertarelli est ressorti vainqueur du<br />

Grand Prix Beau-Rivage Palace. Alinghi, avec ses deux<br />

victoires sur 5 manches remporte <strong>le</strong> Grand Prix Beau-<br />

Rivage Palace et ainsi devi<strong>en</strong>t <strong>le</strong> champion de la saison<br />

2008.<br />

18<br />

Foncia finit sur la seconde marche du podium. Pour la<br />

troisième place du podium, la lutte aura été acharnée<br />

<strong>en</strong>tre Z<strong>en</strong> Too et Okalys. Dans <strong>le</strong> milieu de classem<strong>en</strong>t, on<br />

retrouve Cad<strong>en</strong>ce, Julius Baer et Ladycat. Tous <strong>le</strong>s trois<br />

ont accompli une bel<strong>le</strong> performance: <strong>le</strong> premier avec<br />

son team d’amateurs, <strong>le</strong> second avec son équipage<br />

lémanique, et pour terminer <strong>le</strong>s fil<strong>le</strong>s, qui ont réussit à<br />

s’imposer grâce à <strong>le</strong>ur volonté.<br />

Les Décision 35 s’apprêt<strong>en</strong>t donc à <strong>vivre</strong> une pause<br />

hiverna<strong>le</strong> et revi<strong>en</strong>dront <strong>en</strong> mai 2009 pour un nouveau<br />

chal<strong>le</strong>nge à 11 bateaux!


24 MONTRES EN UNE.<br />

REVERSO SQUADRA WORLD CHRONOGRAPH.<br />

Calibre Jaeger-LeCoultre 753/1000 ®<br />

Premier mouvem<strong>en</strong>t automatique avec chronographe et 24 fuseaux horaires sur<br />

deux faces, spécia<strong>le</strong>m<strong>en</strong>t créé pour <strong>le</strong> lég<strong>en</strong>daire boîtier réversib<strong>le</strong> de la Reverso.<br />

AVIEZ-VOUS DÉJÀ PORTÉ UNE VRAIE MONTRE ?


EVENTS<br />

INAUGURATION OFFICIELLE DU M2<br />

Le 18 septembre 2008, <strong>le</strong>s autorités fédéra<strong>le</strong>, cantona<strong>le</strong> et<br />

communa<strong>le</strong> ainsi que <strong>le</strong>urs part<strong>en</strong>aires ont inauguré <strong>le</strong><br />

premier métro automatique de Suisse, <strong>le</strong> m2, qui changera<br />

<strong>le</strong> quotidi<strong>en</strong> de bon nombre de Vaudois ainsi que celui<br />

de la vil<strong>le</strong> de Lausanne et des transports lausannois.<br />

Alors que <strong>le</strong> Conseil<strong>le</strong>r fédéral, Moritz Leu<strong>en</strong>berger, et une<br />

délégation officiel<strong>le</strong> ont pris <strong>le</strong> métro d’Epalinges à la<br />

Riponne, la population était invitée directem<strong>en</strong>t sur la<br />

place du même nom pour assister à la cérémonie<br />

d’inauguration dès 15h.<br />

20<br />

Prestations artistiques et allocutions officiel<strong>le</strong>s, dont cel<strong>le</strong><br />

de Anne-Marie Depoisier, Présid<strong>en</strong>te des TL, se sont succédé<br />

sur la grande scène installée devant <strong>le</strong> palais de<br />

Rumine. Des écrans géants ont permis au public de <strong>vivre</strong><br />

l’événem<strong>en</strong>t tout <strong>en</strong> évoluant sur la place.<br />

Dès la fin de la partie officiel<strong>le</strong> vers 17h30, la Vil<strong>le</strong> de<br />

Lausanne a offert un grand apéritif à toute la population<br />

prés<strong>en</strong>te, qui a pu signer <strong>le</strong> Livre d’or conçu spécia<strong>le</strong>m<strong>en</strong>t<br />

pour la circonstance. Puis, dès 18h45, <strong>le</strong>s artistes<br />

d’institutions culturel<strong>le</strong>s lausannoises ont offert concerts<br />

et spectac<strong>le</strong>s de qualité sur la scène de la Riponne.<br />

La popularité du m2 s’est affirmée lors de son inauguration:<br />

près de 160'000 voyageurs transportés durant <strong>le</strong><br />

week-<strong>en</strong>d d’inauguration, pas moins de 300'000 person -<br />

nes lors des trois jours de concerts du festival Label Suisse<br />

de la Radio Suisse Romande, plus de 50'000 passagers<br />

durant la première journée de circulation, <strong>le</strong> 27 octobre!<br />

Aujourd’hui, <strong>le</strong> m2 est <strong>en</strong>tré dans la vie de ses usagers qui<br />

ont parfaitem<strong>en</strong>t intégré et adopté ce nouveau moy<strong>en</strong><br />

de transport!


EVENTS<br />

ILS ONT ÉTÉ REÇUS<br />

AU MUSÉE OLYMPIQUE…<br />

Depuis son inauguration, <strong>en</strong> 1993, Le Musée Olympique<br />

reçoit toujours beaucoup: des personnalités issues du<br />

monde du sport, membres du CIO, présid<strong>en</strong>ts de fédérations<br />

internationa<strong>le</strong>s, journalistes, athlètes d’hier et<br />

d’aujourd’hui, visiteurs <strong>en</strong> prov<strong>en</strong>ance du monde<br />

<strong>en</strong>tier, écoliers v<strong>en</strong>us de toute la Suisse…<br />

En 2008, année des Jeux de la XXIXe Olympiade à<br />

Pékin, il s’est mis aux cou<strong>le</strong>urs de la Chine <strong>en</strong> mettant<br />

sur pied une grande exposition et <strong>en</strong> offrant à ses visiteurs<br />

un riche programme éducatif et culturel. De<br />

nombreuses délégations chinoises ont éga<strong>le</strong>m<strong>en</strong>t été<br />

accueillies <strong>en</strong> ses murs.<br />

22<br />

Dans <strong>le</strong> cadre d’Ath<strong>le</strong>tissima, <strong>le</strong> phénoménal Jamaïcain<br />

Usain Bolt, trip<strong>le</strong> champion olympique aux<br />

JO de Pékin, est v<strong>en</strong>u signer des autographes au<br />

grand bonheur de c<strong>en</strong>taines de fans. Il a été suivi<br />

par Roger Federer et Stanislas Wawrinka, <strong>le</strong>s<br />

champions olympiques <strong>en</strong> doub<strong>le</strong> t<strong>en</strong>nis.<br />

Ce fut <strong>en</strong>suite au tour de Pierre Durand, champion<br />

olympique de saut d’obstac<strong>le</strong>s à Séoul <strong>en</strong> 88 qui<br />

est v<strong>en</strong>u inaugurer la statue de Jappeloup, son<br />

inoubliab<strong>le</strong> petit cheval, dans <strong>le</strong> parc du musée.<br />

Marcel Fischer, champion olympique d’escrime à<br />

Athènes <strong>en</strong> 2004, et Juan Juan Zhang, championne<br />

olympique de tir à l’arc l’été dernier, figur<strong>en</strong>t parmi <strong>le</strong>s<br />

athlètes qui ont fait des donations au Musée<br />

Olympique.<br />

(© CIO/R. Juilliart)<br />

(© CIO/R. Juilliart)<br />

De nombreuses délégations<br />

chinoises (© CIO/H. Tob<strong>le</strong>r)<br />

Juan Juan Zhang<br />

Marcel Fischer (avec Francis Gabet,<br />

directeur du Musée Olympique)<br />

Programme éducatif & culturel<br />

(© CIO/M. Riedy)<br />

Usain Bolt<br />

(© CIO/D. Stucki)<br />

Stanislas Wawrinka & Roger Feder<br />

e r<br />

Pierre Durand et Jappeloup<br />

(© CIO/Sephiphot)<br />

Une grande exposition (© CIO/R. Juilliart)


EVENTS<br />

PALÉO FESTIVAL NYON, 33 e SUCCÈS<br />

Cette 33e édition s'annonçait riche <strong>en</strong> nouveautés.<br />

C'est avec <strong>le</strong> rock conquérant de The Hives et l'hystérie<br />

contagieuse de BB Brunes que <strong>le</strong> paléo 2008 a<br />

débuté. Concerts fédérateurs, découvertes musica<strong>le</strong>s<br />

et instants de grâce se sont <strong>en</strong>suite passé <strong>le</strong> témoin<br />

sur toutes <strong>le</strong>s scènes.<br />

On reti<strong>en</strong>dra notamm<strong>en</strong>t <strong>le</strong> spectac<strong>le</strong> poignant de<br />

Grand Corps Malade, <strong>le</strong> grandissime Alain Bashung, la<br />

s<strong>en</strong>sibilité de Mayra Andrade, <strong>le</strong>s deux concerts<br />

explosifs de la chanteuse Nneka, Manu Chao, Mika, K,<br />

K<strong>en</strong>y Arkana et Thomas Dutronc.<br />

On ne compte plus <strong>le</strong>s révélations: Seun Kuti, Patrick<br />

Watson, The Kissaway Trail ou <strong>en</strong>core Solange la<br />

Frange, un groupe suisse qui a conquis non seu<strong>le</strong>m<strong>en</strong>t<br />

son public, mais éga<strong>le</strong>m<strong>en</strong>t <strong>le</strong>s professionnels du<br />

spectac<strong>le</strong>.<br />

24<br />

Dédié <strong>en</strong> 2008 au Brésil, <strong>le</strong> Village du<br />

Monde, avec une programmation<br />

musica<strong>le</strong> composée de découvertes,<br />

a indéniab<strong>le</strong>m<strong>en</strong>t gagné l'adhésion<br />

du public. Les organisateurs annonc<strong>en</strong>t<br />

d'ores et déjà que la prochaine<br />

édition du Village du Monde arborera<br />

<strong>le</strong>s cou<strong>le</strong>urs de l'Inde.<br />

Du 21 au 26 juil<strong>le</strong>t 2009!<br />

Le programme sera dévoilé <strong>le</strong> 16 avril 2009.<br />

Barbatuques © Lionel Flusin<br />

K © Lionel Flusin<br />

BB Brunes © Lionel Flusin Manu Chao © Lionel Flusin Alain Bashung © Boris Soula<br />

Cali © Lionel Flusin<br />

Thomas Dutronc © Anne Furblur<br />

B<strong>en</strong> Harper © Lionel Flusin<br />

Yel<strong>le</strong> © Boris Soula<br />

the Hives © Boris Soula<br />

Yael Naim © Boris Soula<br />

Vanessa Paradis © Boris Soula


EVENTS<br />

45 e MONTREUX CHORAL FESTIVAL<br />

Photos © Photos 2008 / Texte: Pierre-Alain Luginbuhl<br />

Tradition oblige, <strong>le</strong> prochain Montreux Choral Festival dérou<strong>le</strong>ra<br />

ses fastes lors de la semaine suivant Pâques 2009, soit du mardi 14<br />

au samedi 18 avril. Une vingtaine de chœurs se produiront <strong>en</strong><br />

concours au Théâtre de Vevey, dans <strong>le</strong> but de décrocher <strong>le</strong>s nombreuses<br />

récomp<strong>en</strong>ses proposées, soit <strong>le</strong> Prix du Jury doté de 8’000<br />

francs suisses, <strong>le</strong> Prix du Public (2’000 fr.), <strong>le</strong> Prix des œuvres imposées<br />

(3 x 2’000 fr.) ou <strong>en</strong>core <strong>le</strong> Prix du meil<strong>le</strong>ur programme et de<br />

son interprétation (2’000 fr.).<br />

Les organisateurs ont choisi de mettre <strong>le</strong> célèbre chœur londoni<strong>en</strong><br />

TENEBRAE à l'affiche du concert de gala - samedi soir 18 avril,<br />

à l'Auditorium Stravinski de Montreux. Cet <strong>en</strong>semb<strong>le</strong> jouit d'une<br />

r<strong>en</strong>ommée mondia<strong>le</strong>, parfaitem<strong>en</strong>t méritée comme ont pu s'<strong>en</strong><br />

convaincre <strong>le</strong>s auditeurs et spectateurs d'un précéd<strong>en</strong>t concert<br />

de gala du MCF (<strong>en</strong> 2006). Le programme <strong>en</strong>tièrem<strong>en</strong>t r<strong>en</strong>ouvelé<br />

compr<strong>en</strong>dra des chants russes et une oeuvre donnée <strong>en</strong> première<br />

suisse, intitulée «The Path of Mirac<strong>le</strong>s» et inspirée par <strong>le</strong><br />

26<br />

Chemin de Compostel<strong>le</strong>.<br />

CULLY JAZZ FESTIVAL<br />

Fidè<strong>le</strong> à sa tradition, <strong>le</strong> Cully Jazz accueil<strong>le</strong>ra des figures incontournab<strong>le</strong>s<br />

du jazz. Pour cette nouvel<strong>le</strong> édition, Abdullah Ibrahim se produira<br />

<strong>en</strong> «piano solo». Joshua Redman vi<strong>en</strong>dra <strong>en</strong> trio ravir <strong>le</strong>s oreil<strong>le</strong>s de<br />

tous. Entre Ori<strong>en</strong>t et Occid<strong>en</strong>t, <strong>le</strong> célèbre joueur d’oud Rabih Abou-<br />

Khalil nous fera découvrir un jeune chanteur de fado. D’autre part,<br />

Avishai Coh<strong>en</strong> et Yaron Herman, deux révélations internationa<strong>le</strong>s originaires<br />

d’Israël, feront vibrer <strong>le</strong> Chapiteau avec <strong>le</strong>urs musiques<br />

actuel<strong>le</strong>s inspirées de <strong>le</strong>urs cultures ori<strong>en</strong>ta<strong>le</strong>s.<br />

Le Cully Jazz Festival est éga<strong>le</strong>m<strong>en</strong>t fier d’accueillir des artistes suisses<br />

au ta<strong>le</strong>nt prometteur comme Rusconi, Vera Kappe<strong>le</strong>r et Gil<strong>le</strong>s<br />

Estoppey, natif du village dont l’année de naissance coïncide avec<br />

la première édition du festival.<br />

En plus des concerts payants, <strong>le</strong> Cully<br />

Jazz Festival, c’est aussi tout un village<br />

qui veut faire la fête et offre plus de 60<br />

concerts gratuits dans <strong>le</strong>s caveaux et<br />

dans <strong>le</strong>s restaurants du bourg.<br />

Du 27 mars au 4 avril 2009.<br />

Prix du Jury<br />

Prix du Public<br />

Dee Dee Bridgewater 2007 Agnès Jaoui 2007


EVENTS<br />

28<br />

ROCK OZ’ARÈNES<br />

Photos © Joseph Carlucci<br />

Rock Oz'Arènes c'est du rock, de la pop, du funk, de l'é<strong>le</strong>ctro,<br />

du rap, du reggae, etc, mais c'est surtout... des arènes!<br />

Car c'est bi<strong>en</strong> la majesté de cet amphithéâtre romain qui<br />

fit rêver <strong>le</strong>s fondateurs du Festival Rock Oz’Arènes<br />

d’Av<strong>en</strong>ches.<br />

V<strong>en</strong>ir une fois dans <strong>le</strong>s Arènes d’Av<strong>en</strong>ches pour un<br />

concert, c’est <strong>vivre</strong> à coup sûr un mom<strong>en</strong>t fort dans ce<br />

lieu, où, il y a deux millénaires, lions et<br />

gladiateurs gallo-romains s’affrontai<strong>en</strong>t.<br />

Erigé devant la Tour du Musée, la Grande<br />

Scène s’ouvre chaque soir devant un parterre<br />

de fans déchaînés et <strong>le</strong>ur offre un<br />

mom<strong>en</strong>t inoubliab<strong>le</strong> sous une pluie de<br />

décibels. La proximité du lieu donne une<br />

ambiance unique, presque intimiste <strong>en</strong>tre l’artiste et son<br />

public. Avec une capacité de 8’000 personnes, <strong>le</strong> festival<br />

garde une dim<strong>en</strong>sion humaine qui contribue à son succès.<br />

Le prochain festival aura lieu du 12 au 15 août 2009!<br />

Massive Attack 2004<br />

The Cure 2005<br />

Joe Cocker 2007<br />

Jamiroquai 2006<br />

Radiohead 2006


EVENTS<br />

HUBLOT POLO GOLD CUP<br />

Photos © swiss-image.ch/Photo by Andy Mett<strong>le</strong>r<br />

En août dernier, Fabi<strong>en</strong> et Sacha Pictet gagn<strong>en</strong>t la<br />

Hublot Gold Cup à Gstaad: Dans une fina<strong>le</strong> captivante<br />

et de très haut niveau <strong>en</strong>tre <strong>le</strong>s équipes Gstaad Palace<br />

et Land Rover, l’équipe qui s’est imposée a été cel<strong>le</strong> qui<br />

n’avait que deux professionnels dans ses rangs. En effet,<br />

<strong>le</strong>s deux amateurs de l’équipe du Palace, Fabi<strong>en</strong> Pictet<br />

et son fils Sacha, ont été si bi<strong>en</strong> intégrés dans <strong>le</strong>ur équipe<br />

que même <strong>le</strong> jeu off<strong>en</strong>sif des frères M<strong>en</strong><strong>en</strong>dez ne s’est<br />

pas révélé décisif <strong>en</strong> faveur de <strong>le</strong>ur équipe Land Rover.<br />

Les Suisses Rinderknecht et Dillier ont gagné la petite<br />

fina<strong>le</strong>. Le match pour la 3e place était marqué par la<br />

performance convainquant du buteur Lucas Labat avec<br />

six goals. L‘équipe de Hublot a ainsi battu l’équipe El<br />

Mirasol par 9 à 5 ½.<br />

En 2009, la Hublot Polo Gold Cup de Gstaad aura lieu du<br />

20 au 23 août.<br />

MENUHIN FESTIVAL GSTAAD<br />

Photos ©Anja Tanner<br />

30<br />

Après la «Joie de Vivre» de l’été 2008, <strong>le</strong> M<strong>en</strong>uhin Festival<br />

Gstaad met p<strong>le</strong>in cap sur la «Perfection» <strong>en</strong> 2009. Comme<br />

on ne change pas une recette qui gagne, <strong>le</strong>s principaux<br />

ingrédi<strong>en</strong>ts du succès de la manifestation sont une nouvel<strong>le</strong><br />

fois réunis: têtes d’affiche et découverte de ta<strong>le</strong>nts,<br />

grand répertoire et nouvel<strong>le</strong>s expéri<strong>en</strong>ces.<br />

Cette année, <strong>le</strong> Festival accueil<strong>le</strong> trois pianistes d’exception,<br />

Hélène Grimaud, Grigory Sokolov et Arcadi Volodos,<br />

mais aussi la nouvel<strong>le</strong> génération, Dejan Lazic, H<strong>en</strong>ri Sigfridsson,<br />

Sebastian Knauer… Le violoniste français R<strong>en</strong>aud<br />

Capuçon se verra confier carte blanche <strong>en</strong> début de Festival,<br />

qu’il mettra à profit pour prés<strong>en</strong>ter ses plus bel<strong>le</strong>s r<strong>en</strong>contres<br />

musica<strong>le</strong>s.<br />

Les amateurs de cordes verront éga<strong>le</strong>m<strong>en</strong>t la prés<strong>en</strong>ce<br />

des violonistes Daniel Hope, Patricia Kopatchinskaja et<br />

Joshua Bell, de la violoncelliste Sol Gabetta et Jordi Savall,<br />

qui fera <strong>le</strong> déplacem<strong>en</strong>t avec son Concert des Nations.<br />

Les amateurs de bel<strong>le</strong>s voix ne seront pas <strong>en</strong> reste, ils verront<br />

défi<strong>le</strong>r Vesselina Kasarova, Noëmi Nadelmann et Edita<br />

Gruberova, ainsi que deux des plus grands chœurs de la<br />

planète – The Gabrieli Choir, Consort & Players et I Barocchisti.<br />

Le festival aura lieu du 17 juil<strong>le</strong>t au 6 septembre 2009.<br />

Plus d’informations sur www.m<strong>en</strong>uhinfestivalgstaad.ch<br />

Team Land Rover<br />

Team Gstaad Palace<br />

Team Hublot<br />

CHR Mul<strong>le</strong>r<br />

Cecilia Bartoli<br />

Noëmi Nadelmann<br />

Fina<strong>le</strong> Gstaad Palace/Land Rover<br />

Team Hublot/Team El Mirasol<br />

Fina<strong>le</strong> Gstaad Palace/Land Rover<br />

Sol Gabetta<br />

Va<strong>le</strong>ry Gergiev


AGENDA<br />

Montreux Jazz Festival de Montreux<br />

Photo © Lionel Flusin © Montreux Jazz Festival Foundation<br />

33


AGENDA<br />

MARSMARSMARS<br />

EXPOSITIONS<br />

photo © MRV<br />

34<br />

T’AS TROUVÉ?<br />

LE PASSÉ EN JEUX<br />

Devinette, charade, rébus,<br />

défi, énigme, jeu, <strong>en</strong>nui: cher-<br />

chez l’intrus ! En déclinant <strong>le</strong><br />

passé gallo-romain <strong>en</strong> jeux,<br />

<strong>le</strong> Musée romain propose<br />

un remue-méninges joyeusem<strong>en</strong>t<br />

malicieux, où <strong>le</strong>s<br />

objets archéologiques<br />

sont d’abord prétextes<br />

à s’amuser.<br />

Jusqu’au 3 mai 2009,<br />

Musée romain de<br />

Lausanne-Vidy<br />

AUX ORIGINES DE<br />

LA PHOTOGRAPHIE<br />

Première étape de la<br />

nouvel<strong>le</strong> exposition perman<strong>en</strong>te,<br />

«Aux origines<br />

de la photographie» se<br />

propose d’évoquer la<br />

véritab<strong>le</strong> av<strong>en</strong>ture que<br />

fut la photographie à ses<br />

débuts grâce à de super -<br />

bes instrum<strong>en</strong>ts, associés<br />

à des images de grande rareté prov<strong>en</strong>ant des<br />

col<strong>le</strong>ctions du Musée, souv<strong>en</strong>t fruit de dons ou<br />

d’acquisitions réc<strong>en</strong>ts.<br />

Du 25 mars 2009 au 31 décembre 2010, Musée<br />

suisse de l’appareil photographique<br />

Photo: Photographe opérant devant <strong>le</strong> Château de l’Ai<strong>le</strong><br />

à Vevey, lithographie de Friedrich von Mart<strong>en</strong>s imprimée<br />

à Paris vers 1850. Col<strong>le</strong>ctions Musée suisse de l’appareil<br />

photographique<br />

ATELIER «CHOCOLAT DE PÂQUES»<br />

Pour Pâques, une initiation gourmande<br />

au travail du chocolat: réalisation d’un<br />

œuf fourré de friandises! L’occasion<br />

de découvrir l’histoire du cacao, <strong>le</strong>s<br />

traditions pasca<strong>le</strong>s et <strong>le</strong> montage<br />

artisanal d’une pièce <strong>en</strong> chocolat.<br />

Du 17 mars au 19 avril 2009,<br />

Alim<strong>en</strong>tarium, Vevey<br />

FESTIVAL<br />

CULLY JAZZ<br />

FESTIVAL<br />

Véritab<strong>le</strong> fête du<br />

jazz accueillant cha -<br />

que année plus de<br />

40’000 visiteurs, <strong>le</strong> Cully<br />

Jazz Festival prés<strong>en</strong>te<br />

des musici<strong>en</strong>s de notoriété internationa<strong>le</strong>, ainsi<br />

que de jeunes ta<strong>le</strong>nts et propose une programmation<br />

origina<strong>le</strong> et de qualité ralliant toutes <strong>le</strong>s<br />

t<strong>en</strong>dances du jazz.<br />

Du 27 mars au 4 avril 2009, Cully<br />

THÉÂTRE, SPECTACLES<br />

L’INGÉNU – VOLTAIRE<br />

On l’appel<strong>le</strong> l’Ingénu parce qu’il<br />

dit tout ce qu’il p<strong>en</strong>se. Les tribulations<br />

surpr<strong>en</strong>antes et drolatiques<br />

que ce jeune Indi<strong>en</strong> vivra <strong>en</strong><br />

découvrant notre civilisation lui<br />

donneront bi<strong>en</strong> des occasions de<br />

s’exprimer… Un conte rail<strong>le</strong>ur et<br />

divertissant.<br />

Le 6 mars 2009, Théâtre de Vevey<br />

photo © MVT<br />

EMIL TROIS ANGES!<br />

Emil Steinberger a conquis<br />

<strong>le</strong>s Suisses <strong>en</strong> créant son<br />

personnage mythique<br />

pré nommé EMIL. Après six<br />

années passées à New<br />

York, il a écrit deux livres:<br />

«Vraies histoires fausses» et<br />

«Emil via New York».<br />

Le 7 mars 2009, Théâtre de<br />

l’Octogone, Pully<br />

photo © Claire Besse


photo © DR<br />

MESURE POUR MESURE<br />

De William Shakespeare Mise <strong>en</strong> scène de Jean-Yves Ruf.<br />

Jusqu’au 8 mars 2009, sal<strong>le</strong> Char<strong>le</strong>s Apothéloz, Théâtre de Vidy, Lausanne<br />

BORIS GODOUNOV –<br />

MODEST MOUSSORGSKY<br />

Dans la Russie du XVII e sièc<strong>le</strong>, autour<br />

de l’usurpateur Boris Godounov, une<br />

imm<strong>en</strong>se saga p<strong>le</strong>ine de péripéties, de<br />

scènes de fou<strong>le</strong>, d’intrigues politiques<br />

et personnel<strong>le</strong>s et une musique d’une<br />

formidab<strong>le</strong> puissance.<br />

Le 10 mars 2009, Théâtre de Vevey<br />

LA MAIN PASSE<br />

Le public est ravi par ce Feydeau mis <strong>en</strong> scène d’une façon absolum<strong>en</strong>t<br />

origina<strong>le</strong> qui sort <strong>le</strong> perfectionniste des vaudevil<strong>le</strong>s des s<strong>en</strong>tiers<br />

battus.<br />

Le 12 mars 2009, Théâtre de l’Octogone, Pully<br />

photo © DR<br />

PARLE-MOI<br />

D’AMOUR<br />

L’histoire d’un coup<strong>le</strong><br />

qui règ<strong>le</strong> ses comptes<br />

aux douze coups de<br />

minuit. Pour sa première<br />

pièce, l’auteur dresse<br />

un tab<strong>le</strong>au jubilatoire<br />

de notre société et<br />

passe <strong>en</strong> revue tous ses<br />

excès: de l’éducation<br />

des <strong>en</strong>fants à l’hypocondrie,<br />

<strong>en</strong> passant par la chirurgie esthétique et la liberté<br />

sexuel<strong>le</strong>.<br />

Les 18 et 19 mars 2009, Théâtre de Beausobre, Morges<br />

KOLTÈS VOYAGE<br />

EN AMÉRIQUE<br />

LATINE<br />

Lecture - En 1978, Bernard-Marie<br />

Koltès se<br />

retire <strong>en</strong> Amérique<br />

C<strong>en</strong>tra<strong>le</strong> pour écrire<br />

une pièce de théâtre,<br />

quelques nouvel<strong>le</strong>s et<br />

une riche correspondance<br />

à ses proches<br />

et surtout à sa mère,<br />

restés <strong>en</strong> France.<br />

Du 17 au 22 mars 2009, sal<strong>le</strong> La Passerel<strong>le</strong> Théâtre de<br />

Vidy, Lausanne<br />

BERGAMOTE<br />

Noces de carton: <strong>le</strong>s meil<strong>le</strong>urs mom<strong>en</strong>ts de<br />

Bergamote<br />

Quel plaisir de redécouvrir <strong>le</strong> coup<strong>le</strong> dans <strong>le</strong>s joies<br />

de l’<strong>en</strong>fer conjugal à travers <strong>le</strong>s meil<strong>le</strong>urs mom<strong>en</strong>ts<br />

des spectac<strong>le</strong>s d’une saga tout à fait ordinaire et<br />

éclatante de réalisme!<br />

Les 26 et 27 mars 2009, Théâtre de Beausobre,<br />

Morges<br />

ET LA DÉMOCRATIE,<br />

BORDEL!<br />

L’auteur analyse <strong>le</strong>s grands systèmes<br />

politiques avec beaucoup d’humour,<br />

de poésie et sans aucune amertume.<br />

Il traite avec sagacité de l’injustice,<br />

des abus de pouvoir, de la discrimination.<br />

Une coproduction Théâtre du<br />

Monde, Ori<strong>en</strong>tal-Vevey <strong>en</strong> collaboration<br />

avec l’Espace Guinguette et Pulloff<br />

Théâtres.<br />

Du 12 au 22 mars 2009, Espace Guinguette,<br />

Vevey<br />

DIVERS<br />

LES BRANDONS,<br />

CARNAVAL<br />

Carnaval avec cortège aux flambeaux,<br />

«Gugg<strong>en</strong>musik», chars humoristiques décorés,<br />

concours de déguisem<strong>en</strong>ts, animations,<br />

manèges. Thème: «tout <strong>en</strong> cool heure».<br />

Info: www.brandonsyverdon.ch<br />

Les 7 et 8 mars 2009, Yverdon-<strong>le</strong>s-Bains<br />

RIVELLA FAMILY CONTEST<br />

Une course de ski qui donne l’occasion à toute la<br />

famil<strong>le</strong> de passer de bons mom<strong>en</strong>ts sur <strong>le</strong>urs skis.<br />

Le 15 mars 2009, Villars sur Ollon<br />

CARNAVAL D’AVENCHES<br />

Du 27 au 29 mars 2009, Arènes d’Av<strong>en</strong>ches<br />

COMPTOIR DU NORD VAUDOIS<br />

La 35 e édition de la manifestation aura pour hôte <strong>le</strong><br />

réputé Musée de l’habitat rural de Bal<strong>le</strong>nberg. Entrée<br />

gratuite. Les inscriptions sur <strong>le</strong> nouveau site internet sont<br />

ouvertes! www.cdnv.ch<br />

Du 27 mars au 5 avril 2009, Yverdon-<strong>le</strong>s-Bains<br />

35 AGENDA


AGENDA<br />

AVRILAVRILAVRIL<br />

EXPOSITIONS<br />

AU FIL DU TEMPS. LE JEU DE L’ÂGE<br />

La vieil<strong>le</strong>sse, un phénomène multip<strong>le</strong> qui nous<br />

concerne tous. Au fil de témoignages filmés, <strong>le</strong><br />

visiteur pénètre dans l’intimité de nos aînés,<br />

perçoit <strong>le</strong>urs aspirations, <strong>le</strong>urs rêves, mais aussi <strong>le</strong>urs<br />

combats et <strong>le</strong>urs peurs. L’exposition <strong>en</strong>visage nos<br />

vieux jours sous une série de facettes, qu’el<strong>le</strong>s soi<strong>en</strong>t<br />

démographiques, administratives, relationnel<strong>le</strong>s,<br />

médica<strong>le</strong>s, économiques, politiques ou simp<strong>le</strong>m<strong>en</strong>t<br />

individuel<strong>le</strong>s.<br />

Jusqu’au 8 novembre 2009 Fondation Claude Verdan<br />

HESPÉRIDES<br />

La fermeture de février à juil<strong>le</strong>t 2009 d’une partie du Musée des<br />

Beaux-Arts <strong>en</strong> raison de travaux au Musée de zoologie <strong>en</strong>traîne son<br />

exil imaginaire dans une nature rêvée <strong>le</strong> jardin des Hespérides. Sous <strong>le</strong><br />

titre d’Hespérides, 3 manifestations sont prés<strong>en</strong>tées dans <strong>le</strong>s premières<br />

sal<strong>le</strong>s, <strong>en</strong> résonance avec Lausanne Jardins 2009.<br />

Jusqu’au 17 mai 2009 Palais de Rumine, Lausanne<br />

ART BRUT FRIBOURGEOIS<br />

L’exposition prés<strong>en</strong>te plus de 80 œuvres d’une dizaine d’auteurs<br />

d’Art Brut fribourgeois, dont Marc Moret, Lydie Thorimbert, Maurice<br />

Dumoulin, Gaston Savoy, Pierre Garbani et Eugénie Nogarède. Leurs<br />

sculptures, peintures, dessins ou écrits, récemm<strong>en</strong>t découverts, sont<br />

pour la plupart inédits. A ces productions singulières répond<strong>en</strong>t des<br />

œuvres re<strong>le</strong>vant de la tradition religieuse ou de l’imagerie populaire<br />

– reliquaire.<br />

Jusqu’au 27 septembre 2009 Col<strong>le</strong>ction de l’Art Brut, Lausanne<br />

FESTIVALS<br />

MONTREUX SUNDANCE<br />

E<strong>le</strong>ctronic Music Festival<br />

Du 9 au 12 avril 2009 Montreux<br />

MONTREUX CHORAL FESTIVAL<br />

Ouvrant la saison musica<strong>le</strong>, <strong>le</strong> Montreux Choral<br />

Festival se dérou<strong>le</strong> dans l’Auditorium Stravinski. Il réunit une vingtaine de chœurs<br />

amateurs d’Europe, d’Europe de l’Est et d’Amérique du Sud. La manifestation<br />

combine un concours très sé<strong>le</strong>ctif avec des concerts de chant libre, donnés<br />

hors-concours.<br />

Du 14 au 19 avril 2009 Théâtre de Vevey et Auditorium Stravinski<br />

36<br />

© MTV<br />

Les occupations. Avant 1912<br />

© Archives de la Rozavère, EMS, Lausanne<br />

photo © Olivier Laffely Col<strong>le</strong>ction de l’Art Brut, Lausanne<br />

© MTV<br />

© Fondation Claude Verdan. Photo Museum.BL, Liestal/andreaszimmermann.ch.<br />

Graphisme Atelier K


RIVIERA FESTIVAL<br />

Ce Festival est une façon actuel<strong>le</strong> de <strong>vivre</strong> la musique classique. Il veut ouvrir<br />

des portes, mettre <strong>le</strong> public <strong>en</strong> relation avec <strong>le</strong>s artistes, faire <strong>vivre</strong> une région,<br />

donner la possibilité à un compositeur de mieux se faire connaître, mélanger<br />

artistes internationaux et suisses, donner une semaine de bonheur au public.<br />

Du 21 au 26 avril 2009 Montreux<br />

GOLDEN AWARD OF MONTREUX<br />

Le Festival Gold<strong>en</strong> Award of Montreux offre un panorama exhaustif de la<br />

création publicitaire. Le Festival accorde une place importante aux<br />

échanges et au networking à l’occasion du Forum de la Pub. Cette année<br />

l’acc<strong>en</strong>t est donné sur l’innovation dans <strong>le</strong>s métiers<br />

de la communication et ses changem<strong>en</strong>ts.<br />

Les 22 et 23 avril 2009 Montreux<br />

VISIONS DU RÉEL<br />

Unique <strong>en</strong> Suisse! Films <strong>en</strong>gagés, portraits intimistes,<br />

grands reportages, art vidéo, Vision du<br />

Réel explore la formidab<strong>le</strong> diversité du cinéma<br />

docum<strong>en</strong>taire<br />

Du 23 au 29 avril 2009 Nyon<br />

THÉÂTRE, SPECTACLES<br />

CROQUE-MONSIEUR<br />

BALLET PRELJOCAJ<br />

Preljocaj propose un bal<strong>le</strong>t étourdissant,<br />

virtuose où cinq coup<strong>le</strong>s et mariées de<br />

chiffon s’apprivois<strong>en</strong>t sans jamais chercher<br />

à s’écouter.<br />

Le 17 avril 2009 Théâtre de l’Octogone, Pully<br />

GARY-AJAR<br />

ANDRÉ ASSÉO<br />

L’évocation d’un homme brillant,<br />

multip<strong>le</strong> et mystérieux, à la<br />

vie trépidante, qui a mystifié <strong>le</strong><br />

monde littéraire et connu la<br />

célébrité sous deux noms différ<strong>en</strong>ts:<br />

Romain Gary et Emi<strong>le</strong> Ajar.<br />

Le 21 avril 2009<br />

Théâtre de Vevey<br />

Entre l’écriture de deux scénarios,<br />

Isabel<strong>le</strong> Mergault fait r<strong>en</strong>aître<br />

Coco Baisos, veuve et milliardaire<br />

ruinée, décidée à recouvrer<br />

mari et fortune <strong>en</strong> 24 heures.<br />

Les 1 et 2 avril 2009 Théâtre de<br />

Beausobre, Morges<br />

FELLAG<br />

À travers des anecdotes croustillantes,<br />

Salim et Shéhérazade témoign<strong>en</strong>t de<br />

l’ingéniosité des coup<strong>le</strong>s algéri<strong>en</strong>s<br />

pour accéder aux nouvel<strong>le</strong>s technologies<br />

<strong>en</strong> fabriquant notamm<strong>en</strong>t des<br />

parabo<strong>le</strong>s avec des couscoussiers!<br />

Avec un humour parfois noir et souv<strong>en</strong>t t<strong>en</strong>dre…<br />

Le 22 avril 2009 Théâtre de Beausobre, Morges<br />

© Guirec Cloadic<br />

© JC Carbonne<br />

PARLEZ-MOI D’AMOUR<br />

Par<strong>le</strong>z-moi d’amour fait se croiser<br />

deux coup<strong>le</strong>s <strong>en</strong> crise. Dans <strong>le</strong>s<br />

années 50, <strong>en</strong> Amérique profonde, <strong>le</strong><br />

premier coup<strong>le</strong> est constitué d’un<br />

écrivain d’un certain r<strong>en</strong>om, qui met<br />

à profit un voyage dans la petite vil<strong>le</strong><br />

où habite son ex-femme pour lui r<strong>en</strong>dre<br />

visite. De l’autre côté, une épouse<br />

décide de quitter son mari, écrivain lui<br />

aussi, après vingt ans de vie commune.<br />

Du 25 avril au 17 mai 2009, La Passerel<strong>le</strong>,<br />

Théâtre de Vidy, Lausanne<br />

LA VIE DEVANT SOI<br />

ROMAIN GARY / EMILE AJAR<br />

Momo, petit arabe recueilli par une vieil<strong>le</strong><br />

juive, raconte son appr<strong>en</strong>tissage de la vie,<br />

<strong>le</strong>ur relation p<strong>le</strong>ine d’humour et d’humanité,<br />

drô<strong>le</strong> et bou<strong>le</strong>versante à la fois.<br />

Le 29 avril 2009 Théâtre de Vevey<br />

SPORT<br />

LES 20 KM DE LAUSANNE<br />

Course populaire dans la vil<strong>le</strong>.<br />

Le 25 avril 2009 Lausanne<br />

SLOW UP DU LAC DE MORAT<br />

Découverte de la région du lac de Morat, <strong>en</strong> se baladant<br />

à vélo, <strong>en</strong> rol<strong>le</strong>rs, <strong>en</strong> trottinettes ou à pied sur des<br />

routes <strong>en</strong>tièrem<strong>en</strong>t libérées de tout trafic motorisé.<br />

Le 26 avril 2009 Av<strong>en</strong>ches<br />

SALON<br />

Arvinis: Salon International des Vins<br />

Le grand r<strong>en</strong>dez-vous des amoureux du vin! Un salon<br />

international dédié au vin, à sa culture, son é<strong>le</strong>vage, sa<br />

distribution, sa dégustation et sa promotion<br />

Du 22 au 27 avril 2009 Morges<br />

37 AGENDA<br />

© MTV<br />

© Marianne Bas<strong>le</strong>r<br />

© Slow Up


AGENDA<br />

MAIMAIMAI<br />

EXPOSITION<br />

HESPÉRIDES II. PERFORMANCES<br />

La fermeture de février à juil<strong>le</strong>t 2009 d’une partie du<br />

Musée des Beaux-Arts <strong>en</strong> raison de travaux au Musée de<br />

zoologie <strong>en</strong>traîne son exil imaginaire dans une nature<br />

rêvée <strong>le</strong> jardin des Hespérides. Sous <strong>le</strong> titre d’Hespérides, 3<br />

manifestations sont prés<strong>en</strong>tées dans <strong>le</strong>s premières sal<strong>le</strong>s, <strong>en</strong><br />

résonance avec Lausanne Jardins 2009.<br />

Les 28, 29 et 30 mai 2009 Palais de Rumine, Lausanne<br />

L’ALIMENTATION ET LA RECHERCHE<br />

EN DIALOGUE<br />

photo © L.N.<br />

: Cristaux de sel sur <strong>le</strong>s papil<strong>le</strong>s de la langue<br />

photo © FEMTO-ST/UFC<br />

Sal<strong>le</strong> blanche FEMTO-ST<br />

FESTIVALS<br />

38<br />

L'Alim<strong>en</strong>tarium vous invite à un<br />

voyage captivant dans <strong>le</strong> monde<br />

de la recherche actuel<strong>le</strong>. Le thème<br />

comp<strong>le</strong>xe de l'alim<strong>en</strong>tation y est examiné<br />

sous <strong>le</strong>s ang<strong>le</strong>s <strong>le</strong>s plus divers. Le<br />

visiteur, directem<strong>en</strong>t concerné, est<br />

bi<strong>en</strong> plus qu'un simp<strong>le</strong> spectateur: c’est<br />

de lui qu’il est question.<br />

Jusqu’au 3 janvier 2010 Alim<strong>en</strong>tarium,<br />

Vevey<br />

EPMT - EPHJ<br />

Plusieurs facteurs particip<strong>en</strong>t à l’arrivée <strong>en</strong> force<br />

des exposants acteurs microtechniques à<br />

Beaulieu Lausanne, <strong>en</strong> mai prochain. L’EPMT-EPHJ<br />

est la seu<strong>le</strong> manifestation internationa<strong>le</strong> réunissant<br />

<strong>le</strong>s secteurs horlogers et microtechnologiques.<br />

Du 12 au 15 mai 2009, Palais de Beaulieu Lausanne<br />

FESTIVAL DE GUITARE DE LAUSANNE<br />

Prochaine édition, <strong>le</strong>s 10 ans du festival, au printemps 2009:<br />

Les 1, 2, 3, 9 et 10 mai 2009<br />

Abbaye de Montheronet & sal<strong>le</strong> Paderewski, Lausanne<br />

SPORT<br />

BALELEC<br />

L'évolution du petit Bal de section à l'un des événem<strong>en</strong>ts majeurs de Suisse<br />

romande aboutit même au titre europé<strong>en</strong> de plus grand festival organisé par des<br />

étudiants. Il accueil<strong>le</strong> près de 13'000 personnes chaque année.<br />

Le 8 mai 2009 Lausanne<br />

photo © Yverdon-Les-Bains Tourisme<br />

TOUR DE ROMANDIE CYCLISTE<br />

Yverdon-<strong>le</strong>s-Bains accueil<strong>le</strong> l'étape contre la<br />

montre du Tour de Romandie 2009.<br />

Info: www.tourderomandie.ch<br />

Le 1er mai 2009 Yverdon-<strong>le</strong>s-Bains<br />

HELSANA WALKING<br />

ROMANDIE<br />

Yverdon-<strong>le</strong>s-Bains accueil<strong>le</strong> <strong>le</strong> 17 mai prochain<br />

la quatrième édition du Helsana<br />

Walking Romandie. Plusieurs parcours à<br />

choix, des initiations au Walking ou<br />

Nordic Walking avec des moniteurs<br />

qualifiés ainsi que différ<strong>en</strong>tes anima-<br />

tions thématiques sont autant d'élém<strong>en</strong>ts<br />

qui permett<strong>en</strong>t la pratique de<br />

ce sport <strong>en</strong> p<strong>le</strong>ine expansion dans<br />

la bonne humeur et la convivialité.<br />

Info: www.walkingromandie.ch<br />

Le 17 mai 2009 Yverdon-<strong>le</strong>s-Bains


THÉÂTRE, SPECTACLES<br />

METYS<br />

Quand l’Occid<strong>en</strong>t r<strong>en</strong>contre<br />

l’Ori<strong>en</strong>t<br />

Projet d’Art Col<strong>le</strong>ctive<br />

Switzerland & Jazz du Funk<br />

China<br />

Il met <strong>en</strong> scène deux person -<br />

nes qui appr<strong>en</strong>n<strong>en</strong>t à se<br />

découvrir dans un espace<br />

imaginaire. Après <strong>le</strong> choc<br />

des cultures survi<strong>en</strong>n<strong>en</strong>t<br />

l’éveil des consci<strong>en</strong>ces et<br />

<strong>le</strong> partage.<br />

Les 1 et 2 mai 2009 Théâtre de<br />

l’Octogone, Pully<br />

LES HOMMES VIEN-<br />

NENT DE MARS, LES<br />

FEMMES VIENNENT<br />

DE VÉNUS<br />

Notre société moderne<br />

conspire-t-el<strong>le</strong> à séparer <strong>le</strong>s Terri<strong>en</strong>s et <strong>le</strong>s Terri<strong>en</strong>nes, au point<br />

de faire croire à chaque sexe que l’autre est un extraterrestre?<br />

Selon <strong>le</strong> best-sel<strong>le</strong>r de John Gray, c’est un fait: <strong>le</strong>s<br />

hommes vi<strong>en</strong>n<strong>en</strong>t de Mars, <strong>le</strong>s femmes de Vénus.<br />

Les 6 et 7 mai 2009 Théâtre de Beausobre, Morges<br />

MINETTI<br />

Vieil acteur, autrefois<br />

célèbre, Minetti revi<strong>en</strong>t à<br />

Ost<strong>en</strong>de, 32 ans plus tard,<br />

pour r<strong>en</strong>contrer <strong>le</strong> directeur<br />

du théâtre de F<strong>le</strong>nsburg,<br />

avec <strong>le</strong>quel il a<br />

prét<strong>en</strong>dum<strong>en</strong>t r<strong>en</strong>dezvous,<br />

afin de jouer Lear,<br />

«<strong>en</strong>core une fois <strong>le</strong> jouer,<br />

une fois ri<strong>en</strong> qu’une fois<br />

et puis plus»…<br />

Du 21 au 25 avril 2009<br />

et du 12 au 17 mai 2009,<br />

Théâtre de Vidy,<br />

Lausanne<br />

CHAQUE HOMME EST UNE RACE<br />

MIA COUTO<br />

Le 19 mai 2009 Théâtre de Vevey<br />

Die Leid<strong>en</strong> des jung<strong>en</strong> Werthers<br />

Le Theater Neumarkt, <strong>en</strong> collaboration avec <strong>le</strong><br />

Théâtre Vidy-Lausanne, prés<strong>en</strong>tera une nouvel<strong>le</strong><br />

production TransHelvetia au printemps 2009: Les<br />

souffrances du jeune Werther. Ce roman épistolaire<br />

écrit <strong>en</strong> 1774 est un des livres <strong>le</strong>s plus lus de<br />

la littérature al<strong>le</strong>mande.<br />

Du 26 mai au 4 juin 2009, Chapiteau Vidy-<br />

Lausanne<br />

DANSE, MUSIQUE<br />

ROCIO MOLINA<br />

Danseuse et chorégraphe impétueuse et s<strong>en</strong>suel<strong>le</strong>,<br />

Rocio Molina est une nouvel<strong>le</strong> étoi<strong>le</strong> du<br />

flam<strong>en</strong>co. Originaire de Malaga, Rocio fait la<br />

fierté des îli<strong>en</strong>s car el<strong>le</strong> est la dernière révélation<br />

de la danse flam<strong>en</strong>ca féminine. Intégrant à une<br />

forme traditionnel<strong>le</strong> des influ<strong>en</strong>ces plus contemporaines,<br />

el<strong>le</strong> crée un sty<strong>le</strong> très personnel, flamboyant<br />

et int<strong>en</strong>se<br />

Le 1 er mai 2009 Théâtre de Beausobre, Morges<br />

QUE VIVA OFFENBACH<br />

Dans l’esprit d’Off<strong>en</strong>bach, du théâtre p<strong>le</strong>in de verve<br />

et d’ironie: Pavel Krytch est un artiste de génie, il ne<br />

met pas <strong>en</strong> scène, il réinv<strong>en</strong>te, il déconstruit, il créé! Il<br />

prépare la réalisation d’un ouvrage révolutionnaire<br />

d’Off<strong>en</strong>bach…<br />

Le 10 mai 2009 Théâtre de Vevey<br />

OLIVIA RUIZ<br />

Le 17 mai 2009 Théâtre de Beausobre, Morges<br />

QUESTCEQUETUDEVIENS?<br />

Auréli<strong>en</strong> Bory est prés<strong>en</strong>t deux fois<br />

cette année à Vidy: après Taoub<br />

<strong>en</strong> septembre 2008, QUESTCEQUE-<br />

TUDEVIENS? propose une doub<strong>le</strong><br />

décontextualisation. Cel<strong>le</strong> d’une<br />

femme qui part vers l’inconnu et<br />

cel<strong>le</strong> d’une danse, <strong>le</strong> flam<strong>en</strong>co,<br />

qui s’affranchit ici de son<br />

contexte. La question s’adresse à<br />

cette femme, à cette danse, à<br />

nous-même.<br />

Du 25 au 29 mai 2009 Théâtre de<br />

Vidy, Lausanne<br />

39 AGENDA<br />

photo © Manuel Mutador


AGENDA<br />

JUINJUINJUIN<br />

EXPOSITIONS<br />

HESPÉRIDES III. RETOUR À EDEN<br />

La fermeture de février à juil<strong>le</strong>t 2009 d’une partie du<br />

Musée des Beaux-Arts <strong>en</strong> raison de travaux au Musée de<br />

zoologie <strong>en</strong>traîne son<br />

exil imaginaire dans<br />

une nature rêvée <strong>le</strong><br />

jardin des Hespérides.<br />

Sous <strong>le</strong> titre d’Hespé -<br />

rides, 3 manifestations<br />

sont prés<strong>en</strong>tées dans <strong>le</strong>s<br />

premières sal<strong>le</strong>s, <strong>en</strong> réso-<br />

L’EAU MYSTÉRIEUSE, 1911 – TEMPÉRA SUR PAPIER MAROUFLÉ SUR TOILE,<br />

144X376 CM (DÉTAIL) – Lausanne, Musée cantonal des Beaux-Arts,<br />

Dépôt de la fondation Gottfried Kel<strong>le</strong>r<br />

40<br />

nance avec Lau sanne<br />

Jardins 2009.<br />

Du 19 juin au 6 septembre<br />

2009 Palais de Rumine<br />

LAUSANNE JARDINS 2009<br />

En 2009, Lausanne Jardins investira quatre bouc<strong>le</strong>s de parcours piétonnier<br />

<strong>le</strong> long de la nouvel<strong>le</strong> ligne de métro m2, qui reliera <strong>le</strong>s hauts<br />

de Lausanne au lac et modifiera profondém<strong>en</strong>t la perception et <strong>le</strong>s<br />

usages de la vil<strong>le</strong>.<br />

Du 20 juin au 24 octobre 2009 Lausanne<br />

CONFLIT D’IMAGES. PHOTOGRAPHIE SUISSE DES<br />

ANNÉES 30<br />

Exposition temporaire qui plonge <strong>le</strong> visiteur au cœur d’une vive polémique<br />

ayant opposé <strong>le</strong>s t<strong>en</strong>ants de la photographie pictorialiste traditionnel<strong>le</strong> aux<br />

adeptes d’un langage moderne, plus direct et plus incisif.<br />

Du 5 juin au 25 octobre 2009 Musée national suisse, Château de Prangins<br />

LATERNA MAGICA<br />

photo © Ernest Bié<strong>le</strong>r<br />

FESTIVAL,<br />

MUSIQUE<br />

CARIBANA FESTIVAL<br />

Au bord du lac Léman, <strong>le</strong> Caribana Festival est une<br />

combinaison d'une vingtaine de concerts de<br />

sty<strong>le</strong>s différ<strong>en</strong>ts et d'une dizaine de DJs de tous<br />

sty<strong>le</strong>s <strong>en</strong> quatre jours.<br />

Du 10 au 14 juin 2009 Crans-près-Céligny<br />

Les bel<strong>le</strong>s machines de Gerhard<br />

Honegger et <strong>le</strong>ur cortège d’images<br />

La col<strong>le</strong>ction de Gerhard Honegger<br />

est constituée d’instrum<strong>en</strong>ts de projections,<br />

mais surtout de multip<strong>le</strong>s plaques<br />

peintes de très bel<strong>le</strong> facture, ainsi que<br />

d’importantes séries de plaques photographiques<br />

très représ<strong>en</strong>tatives de ce<br />

type d’images.<br />

Du 13 juin à courant 2011 Musée suisse de<br />

l’appareil photo, Vevey<br />

FESTIVAL MORGES-SOUS-RIRE<br />

Découverte des différ<strong>en</strong>tes t<strong>en</strong>dances de<br />

l'humour international. Les nombreuses<br />

vedettes de r<strong>en</strong>om ou nouveaux artistes, de<br />

Suisse ou de l'étranger, se feront un plaisir<br />

de vous faire rire lors de cette édition! Ne<br />

manquez pas de visiter, <strong>en</strong> parallè<strong>le</strong>, <strong>le</strong><br />

Salon du dessin de presse.<br />

Du 15 au 20 juin 2009 Théâtre de<br />

Beausobre, Morges<br />

CULLY CLASSIQUE<br />

Festival consacré à la musique de<br />

chambre qui s’articu<strong>le</strong> chaque<br />

année autour d’un thème choisi.<br />

Associé éga<strong>le</strong>m<strong>en</strong>t au vin, produit<br />

régional de première importance<br />

dans ce pays de vignob<strong>le</strong>s, ce festival<br />

propose des dégustations<br />

chaque soir après <strong>le</strong>s concerts<br />

dans un caveau du bourg.<br />

Du 15 au 21 juin 2009 Cully


THÉÂTRE,SPECTACLES<br />

OTELLO – ROSSINI<br />

Production Opéra de <strong>Bi<strong>en</strong></strong>ne<br />

Le 9 juin 2009 Théâtre de Vevey<br />

TARTUFFE OU L’IMPORTEUR<br />

«Tartuffe» tel un magici<strong>en</strong> séduit jusqu’à faire vacil<strong>le</strong>r <strong>le</strong> bon s<strong>en</strong>s<br />

du public et <strong>le</strong> jugem<strong>en</strong>t des braves g<strong>en</strong>s. L’hypocrite, tel un<br />

comédi<strong>en</strong> virtuose maîtrisant l’art de montrer ce qu’il n’est pas,<br />

va répandre autour de lui, tel un virus, doute et confusion.<br />

Du 17 au 21 juin 2009 Sous chapiteau, place Scanavin, Vevey<br />

ODE MARITIME<br />

Claude Régy met <strong>en</strong> scène <strong>le</strong> poème <strong>en</strong> vers de Pessoa: tout <strong>le</strong><br />

texte est un appel à l’imagination. L’océan n’est pas vraim<strong>en</strong>t<br />

vu, mais plutôt évoqué, ou<br />

<strong>en</strong>core mieux invoqué, apostrophé.<br />

Et il est invoqué non<br />

pas comme une matière,<br />

l’élém<strong>en</strong>t liquide, dont il n’est<br />

guère question, mais comme<br />

un espace, comme une<br />

ouver ture de l’espace,<br />

comme une prés<strong>en</strong>ce qui<br />

est peut-être une abs<strong>en</strong>ce<br />

infinie.<br />

Du 2 au 21 juin 2009 Théâtre de Vidy, Lausanne<br />

DIVERS<br />

SYMPOSIUM INTERNATIONAL<br />

DE SCULPTURE DE MORGES<br />

P<strong>en</strong>dant dix jours, dans <strong>le</strong>s jardins du prestigieux -<br />

Château de Morges sous <strong>le</strong>s yeux du public, une quarantaine<br />

d’artistes v<strong>en</strong>us du monde <strong>en</strong>tier réaliseront<br />

des sculptures à partir d'une pièce de bois ou d'un<br />

bloc de pierre.<br />

Du 10 au 20 juin 2009 Château de Morges<br />

photos © Morges Région Tourisme<br />

Photos © Fondation Claude Verdan<br />

Jeux d’antan.<br />

JEUX D’ANTAN<br />

(6-106 ANS)<br />

Par l’Association vaudoise des ludothèques et<br />

l’Eco<strong>le</strong> des Grands-Par<strong>en</strong>ts.<br />

Dans <strong>le</strong> cadre de l’exposition Au fil du temps. Le<br />

jeu de l’âge la Fondation Claude Verdan propose<br />

diverses animations, r<strong>en</strong>contres et ateliers. Jeux<br />

d’antan: découverte et initiation à quelques jeux<br />

anci<strong>en</strong>s. Programme sur www.verdan.ch<br />

MONTREUX<br />

VOLLEY MASTERS<br />

Tournoi indoor de vol<strong>le</strong>yball féminin<br />

réunissant <strong>le</strong>s meil<strong>le</strong>ures équipes<br />

nationa<strong>le</strong>s du monde. Une exclusivité<br />

mondia<strong>le</strong> qui permet aux<br />

équipes championnes<br />

du monde et<br />

médaillées olympiques<br />

de se r<strong>en</strong>contrer à une<br />

période optima<strong>le</strong> de<br />

l'année et de se préparer<br />

aux grandes échéances.<br />

Du 9 au 14 juin 2009<br />

Montreux<br />

photos © Montreux Vol<strong>le</strong>y Masters<br />

ATELIER<br />

«POLYPHENOMENAL»<br />

Un feu d'artifice de cou<strong>le</strong>urs et de s<strong>en</strong>teurs! Epices et herbes<br />

aromatiques vont donner vie à des mini-cakes. Baies et fruits<br />

se fond<strong>en</strong>t <strong>en</strong> gelée pour <strong>le</strong> plaisir des desserts.<br />

Jusqu’ au 28 juin 2009 Alim<strong>en</strong>tarium, Vevey<br />

41 AGENDA


AGENDA<br />

JUILLETJUILLETJUILLET<br />

EXPOSITIONS<br />

42<br />

LA COLLECTION ALPA<br />

BOURGEOIS – COLUMBERG<br />

Cette col<strong>le</strong>ction regroupe pour ainsi<br />

dire l’<strong>en</strong>semb<strong>le</strong> des productions<br />

d’appareils photographiques de<br />

l’<strong>en</strong>treprise Pignons S.A. Associée<br />

aux objets et docum<strong>en</strong>ts déjà<br />

conservés au Musée ainsi qu’au<br />

fonds docum<strong>en</strong>taire qu’abrit<strong>en</strong>t<br />

<strong>le</strong>s Archives cantona<strong>le</strong>s vaudoi -<br />

ses cette col<strong>le</strong>ction constitue un<br />

<strong>en</strong>semb<strong>le</strong> dont la richesse et<br />

l’exhaustivité sont exemplaires et qui devi<strong>en</strong>t ainsi un<br />

outil de recherche des plus uti<strong>le</strong>s pour <strong>le</strong>s histori<strong>en</strong>s et<br />

<strong>le</strong>s chercheurs.<br />

Du 13 juin 2009 à courant 2011 Musée suisse de<br />

l'appareil photographique, Vevey<br />

ENFANCES VOLÉES<br />

ECOUTER, ENFIN<br />

ENFANCES VOLÉES – VERDINGKINDER REDEN est<br />

une exposition itinérante<br />

qui sera prés<strong>en</strong>tée<br />

de 2009 à<br />

2015 <strong>en</strong>viron dans<br />

une douzaine de<br />

lieux <strong>en</strong> Suisse<br />

alémanique et <strong>en</strong><br />

Romandie. El<strong>le</strong><br />

veut donner un<br />

aperçu des<br />

spé cificités<br />

régiona<strong>le</strong>s du<br />

placem<strong>en</strong>t<br />

d’<strong>en</strong>fants,<br />

offrir un forum d’échange, mettre <strong>en</strong><br />

lumière la situation actuel<strong>le</strong> <strong>en</strong> Suisse<br />

et poser des questions sur l’av<strong>en</strong>ir.<br />

Du 31 juil<strong>le</strong>t au 15 novembre 2009<br />

Musée Historique de Lausanne<br />

© MTV<br />

VUES DE LAUSANNE. 1760 – 1960<br />

Accrochage<br />

Les vues de Lausanne, peintes, dessinées et gravées<br />

constitu<strong>en</strong>t aussi bi<strong>en</strong> <strong>le</strong> matériau originel du<br />

Musée historique qu’un corpus artistique et sci<strong>en</strong>tifique<br />

illustrant de manière spectaculaire près de<br />

quatre sièc<strong>le</strong>s de vie urbaine. Le MHL prés<strong>en</strong>te<br />

quelques unes des plus importantes parmi ces<br />

œuvres, désormais au nombre de plusieurs dizaines<br />

de milliers.<br />

Jusqu’<strong>en</strong> juil<strong>le</strong>t 2009 Musée Historique de Lausanne<br />

DIVERS<br />

COURSE MONTREUX ROCHERS DE NAYE<br />

Une gageure de tail<strong>le</strong> att<strong>en</strong>dait <strong>le</strong>s<br />

organisateurs: faire monter des sportifs<br />

de Montreux jusqu’au faîte des<br />

Rochers-de-Naye et par la seu<strong>le</strong> force<br />

de <strong>le</strong>urs jarrets. Ce vœu fut exaucé <strong>le</strong><br />

dimanche 26 juil<strong>le</strong>t 1981 avec la première<br />

édition de la course de montagne<br />

Montreux – Les Rochers-de-Naye. Cette<br />

année, 28 e édition!<br />

Le 12 juil<strong>le</strong>t 2009 Montreux<br />

Char<strong>le</strong>s Ju<strong>le</strong>s Ernest Blanc-Gatti / hui<strong>le</strong> sur toi<strong>le</strong>, c. 1919-22<br />

Vue sur Lausanne depuis <strong>le</strong>s hauts de la place de la Riponne, côté ouest<br />

LÉMAN TRADITION<br />

Ce grand r<strong>en</strong>dez-vous lacustre permettra aux<br />

heureux passagers de naviguer sur d’anci<strong>en</strong> -<br />

nes embarcations du sièc<strong>le</strong> passé <strong>en</strong> participant<br />

à des croisières à thèmes ou même à la<br />

traditionnel<strong>le</strong> Régate des Vieux Bateaux.<br />

Du 31 juil<strong>le</strong>t au 2 août 2009 Vil<strong>le</strong>neuve<br />

© MTV


FESTIVALS, MUSIQUE<br />

FEST’YV’ÉTÉS 2009<br />

Concerts gratuits, bars, restauration<br />

et ambiance estiva<strong>le</strong><br />

au cœur de la vieil<strong>le</strong><br />

vil<strong>le</strong> (Place Pesta lozzi) tous<br />

<strong>le</strong>s jeudis soirs et samedis<br />

matins.<br />

Informations: Office du Tourisme et du Therma lisme<br />

d’Yverdon-<strong>le</strong>s-Bains<br />

www.yverdon<strong>le</strong>sbains-tourisme.ch<br />

Du 2 juil<strong>le</strong>t au 29 août 2009 Yverdon-<strong>le</strong>s-Bains<br />

GRANDSON DANS LA RUE<br />

Deux événem<strong>en</strong>ts, une Fête dans la rue animée<br />

par <strong>le</strong>s Sociétés loca<strong>le</strong>s de Grandson<br />

sur <strong>le</strong> thème de la Prohibition, commémoration<br />

du 125ème du Corps de Musique et<br />

une pièce de théâtre écrite par Michel<br />

Büh<strong>le</strong>r sur <strong>le</strong> même thème mise à la<br />

«sauce» vaudoise.<br />

Du 3 au 5 juil<strong>le</strong>t 2009 Grandson<br />

RIVE JAZZY<br />

Profitez de goûter aux saveurs loca<strong>le</strong>s<br />

sur <strong>le</strong>s terrasses du pittoresque quartier<br />

de Rive tout <strong>en</strong> écoutant des<br />

concerts de jazz. Du ve-di, <strong>en</strong> soirée,<br />

des artistes d'ici ou d'ail<strong>le</strong>urs vous<br />

feront passer des mom<strong>en</strong>ts de rêve<br />

<strong>en</strong> profitant de la vie lacustre.<br />

Du 3 juil<strong>le</strong>t au 16 août 2009 Nyon<br />

Photos ©24Heures<br />

Michel Duperrex<br />

37 e FESTIVAL DE LA CITÉ<br />

Le Festival de la Cité propose une véritab<strong>le</strong> fête des arts<br />

et des s<strong>en</strong>s autour du Château, de la Cathédra<strong>le</strong>, des<br />

ruel<strong>le</strong>s et des jardinets de la vieil<strong>le</strong> vil<strong>le</strong> de Lausanne. Le programme<br />

foisonnant et passionnel marie <strong>le</strong>s musiques au<br />

théâtre, l’humour à la danse, la littérature aux arts de la rue.<br />

Une manifestation unique et incontournab<strong>le</strong> de l’été.<br />

Du 3 au 11 juil<strong>le</strong>t 2009 Lausanne<br />

MONTREUX JAZZ<br />

FESTIVAL<br />

Créé <strong>en</strong> 1967 par Claude<br />

Nobs, <strong>le</strong> Montreux Jazz<br />

Festival est dev<strong>en</strong>u au fil<br />

des ans un point de ralliem<strong>en</strong>t<br />

incontournab<strong>le</strong> pour <strong>le</strong>s amateurs de<br />

musique, de Suisse comme de l'étranger. Sur ses<br />

différ<strong>en</strong>tes scènes, tous <strong>le</strong>s plus grands ont défilés,<br />

de Mi<strong>le</strong>s Davis à Ray Char<strong>le</strong>s, <strong>en</strong> passant<br />

par David Bowie ou Massive Attack.<br />

Du 3 au 18 juil<strong>le</strong>t 2009 Montreux<br />

PALÉO FESTIVAL<br />

Paléo Festival Nyon est <strong>le</strong> plus<br />

grand festival op<strong>en</strong>-air de Suisse et<br />

se situe parmi <strong>le</strong>s plus importants<br />

festivals europé<strong>en</strong>s. Durant 6 jours,<br />

ses 6 scènes accueil<strong>le</strong>ront des<br />

artistes du monde <strong>en</strong>tier et célébreront,<br />

sous <strong>le</strong>s étoi<strong>le</strong>s, <strong>le</strong> plaisir du<br />

rock, de la chanson française, des<br />

musiques du monde, du reggae et<br />

du théâtre de rue.<br />

Du 21 au 26 juil<strong>le</strong>t 2009 Nyon<br />

DON GIOVANNI - FESTIVAL D'OPÉRA EN PLEIN AIR<br />

A l'occasion de la 15ème édition du Festival d'opéra, «Don Giovanni», célèbre<br />

œuvre de Wolfgang Amadeus Mozart, sera prés<strong>en</strong>tée dans <strong>le</strong> site grandiose des<br />

arènes romaines d'Av<strong>en</strong>ches. Un cadre unique, des artistes de r<strong>en</strong>ommée internationa<strong>le</strong>,<br />

une mise <strong>en</strong> scène de qualité, des décors somptueux attir<strong>en</strong>t chaque<br />

année plusieurs dizaines de milliers de spectateurs.<br />

Du 3 juil<strong>le</strong>t au 17 juil<strong>le</strong>t 2009 Arènes d’Av<strong>en</strong>ches<br />

Photos © Lionel Flusin<br />

© Montreux Jazz Festival Foundation<br />

AGENDA<br />

43 AGENDA


44<br />

<strong>Bi<strong>en</strong></strong> Vivre <strong>en</strong> Pays de Vaud est<br />

v<strong>en</strong>du chez Navil<strong>le</strong>.<br />

Envoyé par mailing aux médecins,<br />

avocats, notaires, ag<strong>en</strong>ces<br />

immobilières membres de l’USPI,<br />

clubs de golf.<br />

Diffusion auprès:<br />

Des offices du Tourisme, dans<br />

<strong>le</strong>s établissem<strong>en</strong>ts <strong>le</strong>s plus<br />

prestigieux et <strong>le</strong>s hôtels 3, 4, 5<br />

étoi<strong>le</strong>s et <strong>le</strong>s grands restaurants.<br />

Musée olympique de Lausanne,<br />

musées cantonaux, c<strong>en</strong>tres de<br />

congrès et confé r<strong>en</strong>ces.<br />

Banques, assurances,<br />

commerçants, bijouteries et boutiques<br />

de luxe.<br />

Cliniques privées, c<strong>en</strong>tres<br />

thermaux, welness et spas,<br />

c<strong>en</strong>tres médicaux, intituts et<br />

cliniques esthétiques,<br />

salons de beauté et salons<br />

de coiffures.<br />

Admninistrations communa<strong>le</strong>s,<br />

pouvoirs publics, ingénieurs,<br />

architectes, grandes <strong>en</strong>treprises,<br />

membres de la chambre de<br />

commerce et d’industrie.<br />

RÉDACTION – ADMINISTRATION<br />

Live Publishing Corporation<br />

LIPCO SA<br />

Rue du Clos 5<br />

CH-1207 G<strong>en</strong>ève<br />

Tél. +41 (0)22 737 09 33<br />

Fax +41 (0)22 737 09 38<br />

E-mail: contact@lipco.ch<br />

MARKETING – PUBLICITÉ<br />

Didier B<strong>en</strong>ais<br />

Mobi<strong>le</strong>: +41 (0)79 630 94 55<br />

PARUTIONS<br />

Printemps-Eté<br />

Automne-Hiver<br />

TIRAGE<br />

15’500 exemplaires<br />

<strong>Bi<strong>en</strong></strong> Vivre <strong>en</strong> Pays de Vaud<br />

Printemps-Eté 2009<br />

www.editions-bi<strong>en</strong><strong>vivre</strong>.ch<br />

CLIN D’ŒIL<br />

DU PAYS DE VAUD<br />

Montreux Villars Sur Ollon<br />

Musée olympique<br />

Lausanne<br />

Clar<strong>en</strong>s<br />

Vevey


TOURISME<br />

Vue sur <strong>le</strong> château de Chillon<br />

45


LE CANTON DE VAUD,<br />

UNE RÉGION OÙ IL FAIT BON VIVRE<br />

Jean-Claude Mermoud<br />

Conseil<strong>le</strong>r d’Etat<br />

Chef du Départem<strong>en</strong>t<br />

de l’économie<br />

46<br />

Si <strong>le</strong> canton de Vaud offre tous <strong>le</strong>s atouts de la Suisse, à savoir la<br />

réputation de qualité du «Swiss Made», une main-d’œuvre qualifiée<br />

et des conditions cadres économiques et politiques stab<strong>le</strong>s et<br />

effici<strong>en</strong>tes, il prés<strong>en</strong>te aussi une multitude de spécificités qui <strong>en</strong> font une<br />

région unique <strong>en</strong> Europe.<br />

Francophone et ouvert sur <strong>le</strong> monde, il est faci<strong>le</strong>m<strong>en</strong>t accessib<strong>le</strong>. Géographiquem<strong>en</strong>t,<br />

notre région est située au carrefour de grands axes de communications ferroviaires et<br />

autoroutiers. Les grandes capita<strong>le</strong>s europé<strong>en</strong>nes sont atteignab<strong>le</strong>s aisém<strong>en</strong>t au départ de<br />

l’aéroport international de G<strong>en</strong>ève qui simplifie grandem<strong>en</strong>t la mobilité internationa<strong>le</strong>.<br />

Un climat agréab<strong>le</strong>, des paysages <strong>en</strong>chanteurs, un s<strong>en</strong>tim<strong>en</strong>t de sécurité ou <strong>en</strong>core<br />

l’hospitalité de ses habitants font <strong>le</strong> charme de notre canton. Paradis de la gastronomie<br />

et du vin, <strong>le</strong> canton de Vaud ne manque jamais de charmer ses visiteurs par la diversité<br />

et la qualité de ses tab<strong>le</strong>s d’hôte, par <strong>le</strong> professionnalisme de ses structures d’accueil et<br />

de son hôtel<strong>le</strong>rie. Ils y découvr<strong>en</strong>t une nature préservée, <strong>en</strong>tre lacs, campagne et<br />

montagnes, des vil<strong>le</strong>s et des villages à tail<strong>le</strong> humaine, bi<strong>en</strong> aménagés, tranquil<strong>le</strong>s et<br />

accueillants. Habitants comme vacanciers ont éga<strong>le</strong>m<strong>en</strong>t la possibilité d’y pratiquer<br />

des activités <strong>en</strong>richissantes, divertissantes et exaltantes, de découvrir, se dét<strong>en</strong>dre,<br />

d’éprouver de nouvel<strong>le</strong>s s<strong>en</strong>sations. Lavaux symbolise parfaitem<strong>en</strong>t cette richesse. Surplombant<br />

<strong>le</strong> Léman, ce vignob<strong>le</strong> <strong>en</strong> terrasses unique au monde est désormais inscrit au<br />

patrimoine mondial de l’UNESCO.<br />

Photo © Swisstrails / C. Sonderegger


Cet <strong>en</strong>vironnem<strong>en</strong>t exceptionnel confère au canton de Vaud une longue tradition internationa<strong>le</strong> de lieu<br />

privilégié de cure et de soins: rois et personnalités du monde <strong>en</strong>tier vi<strong>en</strong>n<strong>en</strong>t s’y refaire une santé ou recevoir<br />

des traitem<strong>en</strong>ts depuis la fin du XIX e sièc<strong>le</strong>.<br />

Dans <strong>le</strong> domaine des affaires, des infrastructures modernes et performantes desserv<strong>en</strong>t des pô<strong>le</strong>s de développem<strong>en</strong>t<br />

économique magnifiquem<strong>en</strong>t localisés et possédant de nombreux terrains disponib<strong>le</strong>s. Notre population<br />

regorge de ta<strong>le</strong>nts issus de nos hautes éco<strong>le</strong>s et Universités dont <strong>le</strong>s réputations d’excel<strong>le</strong>nce et de<br />

capacité d’innovation sont largem<strong>en</strong>t reconnues de par <strong>le</strong> monde.<br />

Depuis dix ans, <strong>le</strong> canton de Vaud poursuit une politique active de développem<strong>en</strong>t de ses principaux pô<strong>le</strong>s de<br />

compét<strong>en</strong>ces sci<strong>en</strong>tifiques et technologiques que sont <strong>le</strong>s sci<strong>en</strong>ces de la vie, <strong>le</strong>s micro et nanotechnologies, <strong>le</strong>s<br />

technologies de l’information et de la communication, <strong>le</strong>s technologies liées à l’énergie et à l’<strong>en</strong>vironnem<strong>en</strong>t et<br />

<strong>le</strong>s technologies agro-alim<strong>en</strong>taires. Ces pô<strong>le</strong>s regroup<strong>en</strong>t savoir-faire, main-d’œuvre spécialisée et infrastructures<br />

de premier plan au niveau europé<strong>en</strong>. Ils bénéfici<strong>en</strong>t d’un souti<strong>en</strong> politique fort pour <strong>le</strong>ur développem<strong>en</strong>t,<br />

qui complète efficacem<strong>en</strong>t des conditions cadres particulièrem<strong>en</strong>t favorab<strong>le</strong>s aux innovations technologiques<br />

et à <strong>le</strong>ur valorisation<br />

Pour ces raisons, de nombreux quartiers généraux et <strong>en</strong>treprises actives dans des secteurs de haute techno logie<br />

se sont déjà implantés dans <strong>le</strong> canton de Vaud et cette t<strong>en</strong>dance est à la hausse.<br />

Re<strong>le</strong>vons fina<strong>le</strong>m<strong>en</strong>t que <strong>le</strong> canton de Vaud et plus particulièrem<strong>en</strong>t sa capita<strong>le</strong>, Lausanne, est <strong>le</strong> berceau du sport<br />

olympique et international. Avec 26 fédérations et plus de 20 organisations sportives internationa<strong>le</strong>s (Comité International<br />

Olympique, Tribunal arbitral du Sport, notamm<strong>en</strong>t), <strong>le</strong> canton de Vaud porte haut la flamme du sport!<br />

Une économie performante, une destination touristique attrayante, un lieu de résid<strong>en</strong>ce et de travail agréab<strong>le</strong>.<br />

Oui, il fait bon <strong>vivre</strong> dans <strong>le</strong> canton de Vaud.<br />

Jean-Claude Mermoud,<br />

Conseil<strong>le</strong>r d’Etat<br />

47


© Alain Jarne<br />

UNE FORCE TOURISTIQUE<br />

48<br />

Vaud possède un visage touristique multip<strong>le</strong>. Culture, tradition, sports<br />

nautiques, loisirs de montagne ou accueil de grand luxe, <strong>en</strong> font une<br />

destination privilégiée et reconnue bi<strong>en</strong> au-delà des frontières suisses.<br />

Les vaudois ont la chance de posséder un territoire important et une géographie variée<br />

cumulant grands plans d’eau, hautes montagnes, c<strong>en</strong>tres urbains importants et campagnes<br />

préservées. Avec une tel<strong>le</strong> somme d’atouts naturels, on compr<strong>en</strong>d <strong>le</strong> pot<strong>en</strong>tiel<br />

touristique d’un canton qui a vraim<strong>en</strong>t de quoi satisfaire même <strong>le</strong>s plus diffici<strong>le</strong>s des<br />

visiteurs.


LE LUXE COMME NULLE PART AILLEURS<br />

On connaît la réputation d’att<strong>en</strong>tion au détail propre à la<br />

Suisse. Quand cette qualité est appliquée à l’hôtel<strong>le</strong>rie de<br />

luxe et que cette dernière est pratiquée dans un des plus<br />

beau <strong>en</strong>droit du monde, qui plus est sanctionné par un<br />

verdict de l’UNESCO, on obti<strong>en</strong>t la Riviera vaudoise et ses<br />

multip<strong>le</strong>s palaces. Une débauche de service, un festival<br />

gastronomique, une avalanche de bi<strong>en</strong>-être, <strong>le</strong> choix de<br />

mots de la langue française n’est pas suffisant pour décrire<br />

<strong>le</strong>s délices d’un séjour 5 étoi<strong>le</strong>s dans ce petit coin de paradis<br />

terrestre loin de l’agitation des autoroutes internationa<strong>le</strong>s<br />

du luxe.<br />

DEUX LACS… MILLE POSSIBILITÉS<br />

Deux va<strong>le</strong>nt mieux qu’un, c’est ce qu’on pourrait se dire<br />

<strong>en</strong> regardant la carte du canton de Vaud qui a la<br />

chance de se trouver baigné par deux importants lacs<br />

sur <strong>le</strong>squels <strong>le</strong>s sports nautiques sont rois. Yverdon et <strong>le</strong> Lac<br />

de Neuchâtel se pose <strong>en</strong> capita<strong>le</strong> du wakeboard grâce<br />

à une infrastructure inédite alors que l’arc lémanique qui<br />

offre nombre de ports de plaisance, autant de point de<br />

départ pour une croisière lacustre, borde <strong>le</strong> plus grand<br />

plan d’eau douce d’Europe. De nombreux évènem<strong>en</strong>ts<br />

nautiques sont organisés dans chacune de ces régions<br />

dont <strong>le</strong> célèbre Bol D’or, régate courue des meil<strong>le</strong>urs<br />

marins et pas seu<strong>le</strong>m<strong>en</strong>t d’eau douce!<br />

DANS UN ÉCRIN DE MONTAGNES<br />

Les adeptes de courses de montagne, de varappe, de<br />

mountain bike et d’air frais ont aussi <strong>le</strong>urs coins de<br />

paradis <strong>en</strong> pays de Vaud. Blotti dans un écrin de montagnes,<br />

<strong>le</strong> canton a une fois <strong>en</strong>core une paire d’as<br />

dans sa manche. Le Jura, avec ses dénivelés plus doux<br />

et ses vues époustouflantes sur <strong>le</strong> Léman et <strong>le</strong>s Alpes,<br />

offre <strong>le</strong> cadre idéal à des balades revigorantes alors<br />

que la morphologie alpine plus agressive de l’est du<br />

Canton offre un terrain approprié à la pratique du ski<br />

<strong>en</strong> hiver ou de la course plus <strong>en</strong>gagée <strong>en</strong> été.<br />

INCONTOURNABLE CHILLON<br />

Le Château de Chillon est <strong>le</strong> plus célèbre et,<br />

avec plus de 300’000 <strong>en</strong>trées <strong>en</strong> 2008, <strong>le</strong> plus<br />

visité des sites historiques suisses. Son origine<br />

reste obscure, mais des fouil<strong>le</strong>s attest<strong>en</strong>t d’une<br />

occupation du site déjà à l’âge de bronze. Le<br />

bâtim<strong>en</strong>t que l’on connaît aujourd’hui est <strong>en</strong><br />

fait <strong>le</strong> fruit de plusieurs sièc<strong>le</strong>s d’ajouts et<br />

d’améliorations d’une place forte dont <strong>le</strong> rô<strong>le</strong><br />

était de contrô<strong>le</strong>r la route commercia<strong>le</strong> de<br />

l’Italie.<br />

En plus d’un cadre de carte posta<strong>le</strong>, <strong>le</strong> château<br />

ne cesse de se réinv<strong>en</strong>ter. En 2008, il inaugurait<br />

un tout nouveau parcours de visite interactif.<br />

Un prétexte pour une (re)décou-verte?<br />

© OTV<br />

© Swissimage<br />

© B. R<strong>en</strong>evey/Grande Cariçaie


MUSÉES, THÉÂTRES,<br />

CONCERTS ET FESTIVALS:<br />

50<br />

Le pays de Vaud dispose d’une offre culturel<strong>le</strong> exceptionnel<strong>le</strong><br />

sur son territoire.<br />

Tour d’horizon des principa<strong>le</strong>s attractions de la région.


Le canton de Vaud compte plus de 110 musées installés sur son territoire.<br />

Une conc<strong>en</strong>tration unique au monde qui illustre la richesse de l’offre culturel<strong>le</strong><br />

de la région. Parmi ces musées, on peut m<strong>en</strong>tionner <strong>le</strong> Musée<br />

Olympique, <strong>le</strong> Musée de l’Elysée, <strong>le</strong> Musée de l’Art Brut, la Maison<br />

d’Ail<strong>le</strong>urs à Yverdon, <strong>le</strong> Musée national suisse installé dans <strong>le</strong> magnifique<br />

Château de Prangins ou <strong>en</strong>core <strong>le</strong> Musée de la Vigne et du Vin situé à<br />

Aig<strong>le</strong>. A noter que <strong>le</strong> Passeport Musée Suisse (www.passeport-musees.ch)<br />

permet d’accéder aux musées vaudois à un tarif très intéressant. Par<br />

ail<strong>le</strong>urs, on compte éga<strong>le</strong>m<strong>en</strong>t de très nombreuses ga<strong>le</strong>ries et autres<br />

expositions perman<strong>en</strong>tes ou temporaires, réparties <strong>en</strong>tre <strong>le</strong>s principa<strong>le</strong>s<br />

vil<strong>le</strong>s du canton.<br />

Danse, théâtres ou chant, <strong>le</strong>s arts vivants sont aussi à l’honneur <strong>en</strong> pays de<br />

Vaud. Comm<strong>en</strong>t ne pas citer <strong>le</strong> Béjart Bal<strong>le</strong>t, installé à Lausanne depuis<br />

plus de vingt ans. La troupe de danse continue aujourd’hui à diffuser son<br />

art à travers <strong>le</strong> monde et cultive ainsi la mémoire de son illustre fondateur.<br />

Lausanne accueil<strong>le</strong> éga<strong>le</strong>m<strong>en</strong>t <strong>le</strong> théâtre de Vidy. Situé dans un cadre<br />

magnifique au bord du lac Léman, ce théâtre, conçu au départ par<br />

l’architecte Max Bill dans <strong>le</strong> cadre de l’exposition nationa<strong>le</strong> de 1964, propose<br />

<strong>en</strong>tre 25 et 30 spectac<strong>le</strong>s différ<strong>en</strong>ts chaque année, soit un total de<br />

360 à 400 représ<strong>en</strong>tations. Les nombreuses créations imaginées au sein<br />

des murs de Vidy s’export<strong>en</strong>t d’ail<strong>le</strong>urs aux quatre coins de la planète. Si<br />

Lausanne ti<strong>en</strong>t son rang de capita<strong>le</strong> culturel<strong>le</strong>, <strong>le</strong>s autres vil<strong>le</strong>s du canton<br />

dispos<strong>en</strong>t el<strong>le</strong>s aussi d’atouts à faire valoir. Citons par exemp<strong>le</strong> <strong>le</strong> Festival<br />

des arts vivants (FAR) qui a lieu chaque année au mois d’août à Nyon, ou<br />

<strong>en</strong>core <strong>le</strong> Festival d’Opéra d’Av<strong>en</strong>ches qui permet de découvrir durant<br />

l’été des œuvres majeures dans <strong>le</strong> cadre somptueux d’un amphithéâtre<br />

romain.<br />

En parlant de musique, la région dispose aussi de nombreux festivals de<br />

réputation mondia<strong>le</strong>. Le Montreux Jazz Festival fait ainsi vibrer <strong>le</strong>s fou<strong>le</strong>s<br />

depuis 1967. De Mi<strong>le</strong>s Davis à Ella Fitzgerald, <strong>en</strong> passant par Deep Purp<strong>le</strong><br />

ou BB King, Montreux a vu défi<strong>le</strong>r <strong>le</strong>s plus grands noms de la musique<br />

contemporaine. Aujourd’hui, <strong>le</strong> festival attire plus de 250'000 visiteurs<br />

chaque été. Crée <strong>en</strong> 1976 <strong>le</strong> Paléo Festival est lui aussi dev<strong>en</strong>u l’un des<br />

plus importants festivals europé<strong>en</strong>s. Chaque année, durant une semaine<br />

au mois de juil<strong>le</strong>t, il propose de découvrir têtes d’affiches et artistes <strong>en</strong><br />

dev<strong>en</strong>ir, à travers une programmation principa<strong>le</strong>m<strong>en</strong>t axée sur <strong>le</strong>s<br />

musiques actuel<strong>le</strong>s. L’amateur de jazz choisira, lui, de se r<strong>en</strong>dre au Cully<br />

Jazz Festival. Etabli dans la délicieuse région du Lavaux, <strong>le</strong> festival offre<br />

p<strong>en</strong>dant une semaine au printemps une pa<strong>le</strong>tte d’artistes impressionnante.<br />

Vous pouvez d’ail<strong>le</strong>urs retrouver <strong>le</strong> programme détaillé de ce festival<br />

à l’intérieur des pages ag<strong>en</strong>da de notre magazine.<br />

51


LAUSANNE UNE GRANDE PETITE VILLE<br />

52<br />

Lausanne étonne ses visiteurs. Sise dans l’une des plus bel<strong>le</strong>s régions du<br />

monde, el<strong>le</strong> offre bi<strong>en</strong> plus qu’un paysage agréab<strong>le</strong>. Culture, sport et<br />

gastronomie ne sont que quelques-uns des ingrédi<strong>en</strong>ts qui font son<br />

charme incomparab<strong>le</strong>.<br />

Lausanne possède de nombreux visages. Vil<strong>le</strong> de culture, d’affaires, de sport, de plaisirs,<br />

el<strong>le</strong> sait plaire au plus grand nombre. Ça n’est pas un hasard, dès lors, si el<strong>le</strong> est<br />

considérée comme l’une des vil<strong>le</strong> ayant la meil<strong>le</strong>ure qualité de vie au monde.<br />

Photo © LT/B.-H. Bissat


Photo © Nosek, Safranek<br />

Photo © Tony Ho<br />

LAUSANNE,<br />

VILLE DE CULTURE<br />

Lausanne est avant tout une<br />

vil<strong>le</strong> culturel<strong>le</strong>. Son offre <strong>en</strong><br />

matière d’arts scéniques, par<br />

exemp<strong>le</strong>, est d’une d<strong>en</strong>sité<br />

exceptionnel<strong>le</strong> pour une vil<strong>le</strong> de<br />

cette tail<strong>le</strong>. Il suffit pour s’<strong>en</strong> r<strong>en</strong>dre<br />

compte de consulter son ag<strong>en</strong>da<br />

culturel. La tradition de la scène est<br />

anci<strong>en</strong>ne à Lausanne: au XVIII e sièc<strong>le</strong><br />

déjà, une dizaine de théâtres proposai<strong>en</strong>t<br />

<strong>le</strong>urs spectac<strong>le</strong>s aux<br />

7000 habitants de la vil<strong>le</strong>. La prés<strong>en</strong>ce<br />

de monum<strong>en</strong>ts artistiques internationa<strong>le</strong>m<strong>en</strong>t<br />

reconnus, à l’image du bal<strong>le</strong>t<br />

Béjart, ne sont pas étranger à la continuité<br />

et au succès de cette tradition.<br />

La scène n’est pas la seu<strong>le</strong> dim<strong>en</strong>sion artistique<br />

de Lausanne et du canton. En effet,<br />

depuis la fin du XX e sièc<strong>le</strong>, la vil<strong>le</strong> bénéficie<br />

d’une réputation jeune et branchée, grandem<strong>en</strong>t<br />

imputab<strong>le</strong> à l’excel<strong>le</strong>nce de sa<br />

fameuse éco<strong>le</strong> d’art (ECAL) qui s’est fait l’ambassadrice,<br />

bi<strong>en</strong> au delà des frontières cantona<strong>le</strong>s<br />

et nationa<strong>le</strong>s, d’une certaine façon,<br />

toute helvétique, de concevoir <strong>le</strong>s arts visuels.<br />

Enfin, par<strong>le</strong>r de culture à Lausanne sans faire<br />

m<strong>en</strong>tion de ses nombreux musées serait un grave<br />

péché. Au nombre de 23, ils couvr<strong>en</strong>t <strong>le</strong>s domaines<br />

<strong>le</strong>s plus variés du génie humain et naturel. Une visite<br />

à la Fondation de l’Hermitage avec ses tab<strong>le</strong>aux<br />

impressionnistes de Bonnard, Boudin et Magritte ou<br />

un passage au Musée de l’Elysée ne peuv<strong>en</strong>t<br />

qu’être chaudem<strong>en</strong>t recommandés.<br />

53


LAUSANNE,<br />

VILLE D’AFFAIRE<br />

Un vaste mouvem<strong>en</strong>t touristique<br />

professionnel est<br />

<strong>en</strong>g<strong>en</strong>dré à Lausanne au<br />

travers de ses nombreuses<br />

<strong>en</strong>treprises industriel<strong>le</strong>s et de<br />

ses activités tertiaires auxquel<strong>le</strong>s<br />

il faut ajouter la prés<strong>en</strong>ce<br />

de performantes<br />

infrastructures de congrès.<br />

Les trois-quarts des hôtes qui<br />

séjourn<strong>en</strong>t à Lausanne, <strong>le</strong> font<br />

pour raisons professionnel<strong>le</strong>s: à titre<br />

individuel pour <strong>le</strong>ur travail ou <strong>le</strong>urs<br />

affaires, <strong>en</strong> groupe pour des<br />

congrès ou séminaires. L’excel<strong>le</strong>nte<br />

situation de ce carrefour économique<br />

et technologique, noeud ferroviaire<br />

international et autoroutier situé<br />

de surcroît à 45 minutes seu<strong>le</strong>m<strong>en</strong>t de<br />

l’Aéroport International de G<strong>en</strong>ève<br />

Cointrin, a favorisé la vocation et <strong>le</strong><br />

développem<strong>en</strong>t de la vil<strong>le</strong> dans ce<br />

domaine.<br />

De plus, de par son infrastructure d’accueil<br />

importante et bi<strong>en</strong> sûr son <strong>en</strong>vironnem<strong>en</strong>t<br />

de qualité au bord du lac Léman, Lausanne<br />

s’est éga<strong>le</strong>m<strong>en</strong>t affirmée dans <strong>le</strong> créneau<br />

très spécifique des voyages de stimulation,<br />

de motivation ou de récomp<strong>en</strong>se organisés<br />

par <strong>le</strong>s grandes <strong>en</strong>treprises europé<strong>en</strong>nes et<br />

américaines. Les organisateurs spécialisés de<br />

ces «vacances» d’un g<strong>en</strong>re un peu particulier<br />

privilégi<strong>en</strong>t l’hôtel<strong>le</strong>rie haut de gamme et <strong>le</strong><br />

niveau des prestations liées à ce type de séjour.<br />

LAUSANNE, CAPITALE OLYMPIQUE<br />

Lausanne porte <strong>le</strong> titre officiel de capita<strong>le</strong> olympique<br />

qui lui a été décerné par <strong>le</strong> Comité international<br />

olympique (CIO). C’est la première guerre<br />

mondia<strong>le</strong> qui est à l’origine de cette situation. En<br />

effet, jusqu’<strong>en</strong> 1914, <strong>le</strong> CIO siège à Paris. A l’ouverture<br />

des hostilités, <strong>le</strong> baron Pierre de Coubertin, dans <strong>le</strong> but<br />

de maint<strong>en</strong>ir <strong>le</strong> mouvem<strong>en</strong>t olympique hors de la<br />

mêlée, cherche à <strong>en</strong> déplacer <strong>le</strong>s institutions dans un<br />

pays neutre. Il connaît Lausanne et l’apprécie c’est<br />

donc tout naturel<strong>le</strong>m<strong>en</strong>t qu’il choisi <strong>le</strong> chef-lieu vaudois<br />

comme nouvel<strong>le</strong> base de l’olympisme.<br />

Depuis près d’un sièc<strong>le</strong>, <strong>le</strong> CIO est toujours resté sur <strong>le</strong>s<br />

rives du Léman. P<strong>en</strong>dant longtemps modeste, <strong>le</strong> CIO s’est<br />

transformé avec la hausse importante des rev<strong>en</strong>us liés aux<br />

droits de télévision gérés par l’institution. Dès lors, el<strong>le</strong> a <strong>le</strong>s<br />

moy<strong>en</strong>s de se développer considérab<strong>le</strong>m<strong>en</strong>t, notamm<strong>en</strong>t<br />

sous l’impulsion de Juan Antonio Samaranch, son présid<strong>en</strong>t<br />

de 1980 à 2001.<br />

Parallè<strong>le</strong>m<strong>en</strong>t à la structure administrative, l’olympisme possède<br />

son musée à Lausanne qui s’adresse à tous ceux que <strong>le</strong><br />

sport et l’idéal du baron de Coubertin passionn<strong>en</strong>t. Ouvert <strong>en</strong><br />

1982, il s’est assigné la tâche de préserver l’héritage des Jeux et<br />

54<br />

Photo © Marc Amiguet<br />

Photo © OTV<br />

Photo © Tony Ho


de mettre <strong>en</strong> va<strong>le</strong>ur ses idéaux. Ce musée est unique, vivant et<br />

interactif et recourt aux techniques <strong>le</strong>s plus avancées de l’audiovisuel,<br />

de l’informatique et de la robotique pour y faire re<strong>vivre</strong><br />

<strong>le</strong>s meil<strong>le</strong>urs mom<strong>en</strong>ts des Jeux et <strong>le</strong>s émotions des athlètes.<br />

Il représ<strong>en</strong>te <strong>le</strong> plus grand c<strong>en</strong>tre d’information au monde sur<br />

<strong>le</strong> Mouvem<strong>en</strong>t olympique.<br />

Cette prés<strong>en</strong>ce du CIO à Lausanne a produit un effet bou<strong>le</strong>de-neige.<br />

En effet, de nombreuses fédérations et institutions<br />

sportives ont depuis installé <strong>le</strong>ur siège dans la capita<strong>le</strong> vaudoise.<br />

La vil<strong>le</strong> abrite par exemp<strong>le</strong> <strong>le</strong> Tribunal arbitral du<br />

sport (TAS), ou <strong>en</strong>core l’Association des fédérations internationa<strong>le</strong>s<br />

olympiques d’été.<br />

Ce statut de capita<strong>le</strong> olympique donne une visibilité<br />

considérab<strong>le</strong> à la vil<strong>le</strong> de Lausanne dont <strong>le</strong> nom est ainsi<br />

porté dans <strong>le</strong> monde <strong>en</strong>tier. Le flux perman<strong>en</strong>t de<br />

voyages professionnels et touristiques générés par la<br />

prés<strong>en</strong>ce des institutions sportives constitue un atout<br />

important pour l’économie loca<strong>le</strong> et acc<strong>en</strong>tue ce<br />

cosmopolitisme qui est la principa<strong>le</strong> caractéristique<br />

de la cité.<br />

VILLE DE GASTRONOMIE<br />

Lausanne et ses <strong>en</strong>virons sont aussi un haut lieu de<br />

la gastronomie depuis qu’un certain Fredy Girardet,<br />

désigné «cuisinier du sièc<strong>le</strong>» par ses pairs et<br />

maint<strong>en</strong>ant jeune retraité, a formé et suscité de<br />

nombreux ému<strong>le</strong>s. Avec près de 30 établissem<strong>en</strong>ts<br />

répertoriés par <strong>le</strong> prestigieux GaultMillau<br />

tous <strong>le</strong>s goûts sont à l’honneur, que l’on soit un<br />

adepte de haute gastronomie, de plats traditionnels<br />

ou de cuisine exotique.<br />

Photo © HP Siffert/Weinweltfoto.ch<br />

Photo © Beau Rivage Palace, Lausanne, vue sur <strong>le</strong> lac<br />

Au coeur de la banlieue lausannoise, c’est sur la place Fredy-Girardet<br />

que <strong>le</strong>s gourmets <strong>le</strong>s plus avertis trouv<strong>en</strong>t <strong>le</strong> Restaurant de Philippe<br />

Rochat, l’un des meil<strong>le</strong>urs chefs de cuisine de Suisse avec 19 sur 20 au<br />

GaultMillau et trois étoi<strong>le</strong>s Michelin. Cet anci<strong>en</strong> discip<strong>le</strong> de Girardet, actif <strong>en</strong><br />

cuisine depuis près de 28 ans, ne cesse de ravir et d’étonner <strong>le</strong>s papil<strong>le</strong>s de<br />

ses hôtes qui se déplac<strong>en</strong>t depuis bi<strong>en</strong> au-delà des frontières suisses pour<br />

découvrir ses dernières créations.<br />

La région compte de nombreux autres temp<strong>le</strong>s de la gastronomie à<br />

l’image de chefs Bernard Ravet, à Vuff<strong>le</strong>ns-<strong>le</strong>-Château, Gérard Rabaey<br />

à Br<strong>en</strong>t près de Montreux, l’Ermitage à Clar<strong>en</strong>s et Carlo Crisci à Cossonay, qui<br />

ti<strong>en</strong>n<strong>en</strong>t <strong>le</strong> haut du pavé avec, dans <strong>le</strong>ur sillage des établissem<strong>en</strong>ts comme «La<br />

Tab<strong>le</strong>» du Lausanne Palace, «La Rotonde» du Beau-Rivage Palace, «Les Chevreuils»<br />

à Vers-chez-<strong>le</strong>s-Blanc et bi<strong>en</strong> d’autres <strong>en</strong>core.<br />

55


© CIO/D. Stücki<br />

© CIO/R. Juilliart<br />

LE MUSÉE OLYMPIQUE<br />

Si vous ne faites pas partie des 2,5 millions visiteurs du Musée Olympique, <strong>le</strong><br />

mom<strong>en</strong>t est v<strong>en</strong>u de céder aux charmes de ce lieu unique.<br />

Et si vous l’avez visité, il y a six mois ou un an, n’hésitez pas à y rev<strong>en</strong>ir. Car <strong>le</strong> Musée offre une<br />

immersion tota<strong>le</strong> dans l’univers des Jeux. Tout est fait pour que vous ayez l’impression de faire<br />

esca<strong>le</strong> à Beijing, Turin, Sydney, Salt Lake City, Gr<strong>en</strong>ob<strong>le</strong>, Albertvil<strong>le</strong> ou Barcelone, grâce à un<br />

concept qui fait la part bel<strong>le</strong> non seu<strong>le</strong>m<strong>en</strong>t à la haute technologie, mais éga<strong>le</strong>m<strong>en</strong>t à la convivialité.<br />

Sur <strong>le</strong> thème «Des athlètes et des Jeux», <strong>le</strong> Niveau +1 est dévolu à cel<strong>le</strong>s et ceux qui ont fait <strong>le</strong>s<br />

Jeux. Leurs exploits sont très bi<strong>en</strong> mis <strong>en</strong> va<strong>le</strong>ur à travers la prés<strong>en</strong>tation attractive de nombreux<br />

objets et équipem<strong>en</strong>ts <strong>le</strong>ur ayant appart<strong>en</strong>u. Autre raison ess<strong>en</strong>tiel<strong>le</strong> du succès du Musée Olympique:<br />

il vit au rythme des Jeux d’été et d’hiver et propose de très nombreuses expositions temporaires,<br />

des Agoras, des séminaires, des concerts.<br />

Les col<strong>le</strong>ctions du Musée sont exceptionnel<strong>le</strong>s à plus d’un titre et d’une variété quasi-infinie, des<br />

torches aux médail<strong>le</strong>s, des affiches origina<strong>le</strong>s aux costumes des cérémonies d’ouverture, des vélos<br />

aux chaussures de course, des skis aux gants de boxe, d’innombrab<strong>le</strong>s œuvres d’art aux antiquités<br />

grecques…<br />

Le Musée Olympique est éga<strong>le</strong>m<strong>en</strong>t l’<strong>en</strong>droit rêvé pour organiser, été comme hiver, cocktails, dîner ou<br />

soirées de gala...<br />

© CIO/J.-P. Bornand © CIO/C. Bornand<br />

58<br />

1, quai d’Ouchy, 1001 Lausanne<br />

Tous <strong>le</strong>s jours de 9h à 18h<br />

De novembre à fin mars: fermé <strong>le</strong> lundi<br />

www.olympic.org<br />

© CIO/J. Donatsch


EXPOSITION TEMPORAIRE<br />

HEROES<br />

du 26 mars au 13 septembre 2009<br />

Une exposition origina<strong>le</strong> et colorée sur fond de bande<br />

dessinée qui donne un ton jeune, ludique et dynamique à un<br />

sujet passionnant autant que d’actualité.<br />

Qu’est-ce qu’un héros? Qu’est-ce qu’il incarne? Comm<strong>en</strong>t, bi<strong>en</strong> au-delà<br />

de <strong>le</strong>ur génie sportif, certains athlètes devi<strong>en</strong>n<strong>en</strong>t-ils symbo<strong>le</strong> politique,<br />

inv<strong>en</strong>teur génial, icône de la paix, virtuose de l’inspiration, symbo<strong>le</strong> de<br />

modestie ou figure tragique?<br />

«La locomotive tchèque», «Le bombardier marocain», «Le Finlandais<br />

volant», «La divine», «Le gamin <strong>en</strong> or», «His Airness»… Ces surnoms pourrai<strong>en</strong>t<br />

être ceux de personnages de bandes dessinées aux pouvoirs<br />

supra humains. Il s’agit pourtant d’êtres bi<strong>en</strong> réels, sportifs dev<strong>en</strong>us<br />

dieux, mythes, lég<strong>en</strong>des ou stars… Jesse Ow<strong>en</strong>s a humilié Hit<strong>le</strong>r, Dick<br />

Fosbury réinv<strong>en</strong>té <strong>le</strong> saut <strong>en</strong> hauteur, T<strong>en</strong>sing Norgay <strong>le</strong> premier gravi<br />

<strong>le</strong> toit du monde…<br />

L’exposition scrute <strong>le</strong> destin de ces figures immortel<strong>le</strong>s du sport à<br />

travers quatre périodes de l’Histoire: l’Antiquité, la r<strong>en</strong>aissance des<br />

Jeux dès 1896, la modernité dès après la Première Guerre mondia<strong>le</strong><br />

et <strong>le</strong> monde contemporain. En interrogeant <strong>le</strong>s héros du<br />

sport, c’est l’histoire des va<strong>le</strong>urs, des idéaux, voire des utopies, que<br />

Le Musée Olympique met <strong>en</strong> scène dans cette exposition.<br />

© Getty<br />

© Getty<br />

59


UNIQUEMENT VÔTRE<br />

est un nouvel espace unique <strong>en</strong> Suisse consacré à la v<strong>en</strong>te de mobilier<br />

design, vintage et d’art contemporain.<br />

Conçue pour une prés<strong>en</strong>tation fondam<strong>en</strong>ta<strong>le</strong>m<strong>en</strong>t différ<strong>en</strong>te, l’id<strong>en</strong>tité d’Uniquem<strong>en</strong>t<br />

Vôtre est affirmée par la sé<strong>le</strong>ction et la fusion inédite de pièces haut de gamme. En<br />

décalage par rapport à la t<strong>en</strong>dance actuel<strong>le</strong> d’une prés<strong>en</strong>tation souv<strong>en</strong>t aseptisée,<br />

UV se démarque <strong>en</strong> exploitant l’aspect brut de l’héritage postindustriel… que seu<strong>le</strong> une<br />

visite des lieux saurait décrire.<br />

Uniquem<strong>en</strong>t Vôtre répond aux demandes d’une cli<strong>en</strong>tè<strong>le</strong> privée exigeante et<br />

professionnel<strong>le</strong> dans un lieu magique et intemporel.<br />

Cet écrin sera éga<strong>le</strong>m<strong>en</strong>t régulièrem<strong>en</strong>t mis à la disposition de jeunes artistes dans<br />

<strong>le</strong> cadre d’expositions thématiques d’art et de design.<br />

Sa découverte offre un concept harmonieux ralliant <strong>le</strong>s différ<strong>en</strong>ts élém<strong>en</strong>ts design,<br />

graphiques, <strong>le</strong>s courants artistiques et culturels ayant marqués l’inconsci<strong>en</strong>t col<strong>le</strong>ctif tout<br />

<strong>en</strong> anticipant ceux de demain. Un véritab<strong>le</strong> cheminem<strong>en</strong>t au cœur de l’histoire du design,<br />

de ses courants et de ses objets fétiches.


LAUSANNE, AVENUE DE SÉVELIN 54<br />

C’est depuis novembre 2008 qu’Uniquem<strong>en</strong>t Vôtre<br />

occupe <strong>le</strong>s lieux, un anci<strong>en</strong> dépôt de vin, datant des<br />

années 40.<br />

Ces derniers offr<strong>en</strong>t un premier espace show-room de<br />

380 m 2 (au rez) où un mariage de béton, cim<strong>en</strong>t et<br />

briques <strong>en</strong> verres accueil<strong>le</strong>nt une lumière généreuse.<br />

C’est dans ce contexte que <strong>le</strong>s pièces design «haut de<br />

gamme» trouv<strong>en</strong>t <strong>le</strong>ur place <strong>en</strong>tre d’anci<strong>en</strong>nes cuves<br />

à vin, de larges piliers structurels et des œuvres d’art. La<br />

surprise et l’impact visuel sont provoqués par la prés<strong>en</strong>ce<br />

des nombreuses pièces prés<strong>en</strong>tées tel<strong>le</strong>s qu’une<br />

chaise bou<strong>le</strong> d’Eero Aarnio partageant sa sphère intime<br />

avec une rocking chair Origina<strong>le</strong> de Eames, d’une poubel<strong>le</strong><br />

Vipp extravagante trônant fièrem<strong>en</strong>t au pied d’un<br />

bureau réalisé à partir d’une ai<strong>le</strong> de DC-9. Un espace<br />

convivial sous forme de bar – cuisine permet d’accueillir<br />

<strong>le</strong>s cli<strong>en</strong>ts lors d’événem<strong>en</strong>ts. La découverte du couloir<br />

Nord révè<strong>le</strong> un univers où 8 cuves de volumes variant<br />

<strong>en</strong>tre 16 et 35 m 3 , nouvel<strong>le</strong>m<strong>en</strong>t ouvertes, promett<strong>en</strong>t une<br />

prés<strong>en</strong>tation inédite de mobilier, d’objets et de luminaires.<br />

Le revêtem<strong>en</strong>t intérieur des cuves <strong>en</strong> céramique vitrifié couve l’objet exposé d’un voi<strong>le</strong> iridesc<strong>en</strong>t. Ces écrins rares,<br />

taillés dans la pierre permett<strong>en</strong>t d’exploiter de manière séqu<strong>en</strong>tiel<strong>le</strong> des expositions aux thématiques variées.<br />

L’odyssée vers <strong>le</strong> sous-sol de 300 m 2 annonce une nouvel<strong>le</strong> dim<strong>en</strong>sion où vintage et objets de décoration trouv<strong>en</strong>t<br />

<strong>le</strong>ur place dans une atmosphère surréaliste où la pierre brute et la lumière se moqu<strong>en</strong>t de la conv<strong>en</strong>tionalité.<br />

C’est dans ce microcosme qu’a été aménagé <strong>le</strong> coin boutique offrant une panoplie d’artic<strong>le</strong>s de décoration,<br />

d’idées cadeaux origina<strong>le</strong>s, de t-shirts, de sacs rétro et d’autres objets vintage.<br />

MARQUES<br />

Le choix de fournisseurs hétéroclites correspond à<br />

la volonté de réunir <strong>le</strong> classique et l’unique.<br />

Marques significatives: Fredericia Furniture, Lightyears,<br />

Motoart, Hay, Royal Botania, Kasthall, Tribu,<br />

LobsterChair, Blaastation, Ang<strong>le</strong>poise, Glas Italia,<br />

Adelta, Quodes, Gal<strong>le</strong>ry Rpure New-York, Tom<br />

Kühne, Moorman, Radius, Zero4, Ba<strong>le</strong>ri Italia, Artemide,<br />

<strong>le</strong> Klint, Itre, Morosini, Icône, Kiade, More,<br />

Tasch<strong>en</strong>, TeNeues, Tivoli, G<strong>en</strong>eva Lab, Kvadrat,<br />

Si<strong>le</strong>ntgliss, Livingstones, KesselsGranger, Casamania,<br />

Projeti, Emeco, Branex Design, Lunatic<br />

Construction, Brand Van Egmond, BPA, Design<br />

Ag<strong>en</strong>tur, Mathmos, Ruckstuhl, Schulte Design,<br />

Tout<strong>le</strong>monde Bochart, Vipp, Raymura, Kamm<br />

Design, Softcells, Fanny Arons<strong>en</strong> …<br />

Et nos possibilités d’approvisionnem<strong>en</strong>t ne<br />

s’arrêt<strong>en</strong>t pas là. www.uniquem<strong>en</strong>tvotre.ch<br />

UNIQUEMENT VÔTRE<br />

Av<strong>en</strong>ue de Sévelin 54<br />

1004 Lausanne<br />

Tél. +4121-626.0606,<br />

Fax +4121-626.0607<br />

info@uniquem<strong>en</strong>tvotre.ch<br />

www.uniquem<strong>en</strong>tvotre.ch<br />

Lundi: 13h30 à 18h30<br />

Mardi à v<strong>en</strong>dredi: 10h00 à 12h00 et 13h30<br />

à 18h30<br />

Samedi: 10h00 à 17h00


ASTON RIVIERA CARS<br />

LA LÉGENDE ASTON MARTIN<br />

Jonathan Hartop<br />

Immortalisée au cinéma par un célèbre ag<strong>en</strong>t secret au service de sa<br />

Majesté, <strong>le</strong>s voitures Aston Martin continu<strong>en</strong>t à faire rêver petits et<br />

grands. Une passion partagée par Jonathan Hartop. Ce Vaudois<br />

d’adoption, d’origine britannique, vi<strong>en</strong>t d’ouvrir un garage à Lausanne<br />

dédié aux voitures anglaises d’exception, d’Aston Martin à Land Rover.<br />

Vous v<strong>en</strong>ez de quitter G<strong>en</strong>ève pour ouvrir un nouveau garage à l’av<strong>en</strong>ue de Montchoisi<br />

à Lausanne. Est-ce qu’il y a la place <strong>en</strong> Suisse romande pour deux<br />

garages consacrés à cette marque mythique?<br />

Je p<strong>en</strong>se que oui. Vous savez, G<strong>en</strong>ève et Lausanne sont très différ<strong>en</strong>tes. Aujourd’hui je<br />

découvre cette vil<strong>le</strong>, cela représ<strong>en</strong>te un nouveau chal<strong>le</strong>nge pour moi. Par ail<strong>le</strong>urs on<br />

peut noter que la plupart des grandes marques sont représ<strong>en</strong>tées aussi bi<strong>en</strong> à G<strong>en</strong>ève<br />

qu’à Lausanne. Et puis <strong>le</strong> contact et <strong>le</strong> service après-v<strong>en</strong>te représ<strong>en</strong>t<strong>en</strong>t quelque chose<br />

de primordial dans notre métier. J’ai toujours été quelqu’un qui va au contact des g<strong>en</strong>s.<br />

S’il faut se déplacer, j’y vais, que ce soit à Zurich ou à Monaco. Je p<strong>en</strong>se qu’il y a donc un<br />

vrai pot<strong>en</strong>tiel ici. Aston Martin correspond bi<strong>en</strong> à la cli<strong>en</strong>tè<strong>le</strong> vaudoise, c’est une marque<br />

élégante mais qui cultive aussi une certaine discrétion, <strong>en</strong> anglais on par<strong>le</strong>rait de<br />

«understatem<strong>en</strong>t». Je p<strong>en</strong>se que cela correspond très bi<strong>en</strong> à la région vaudoise, de la<br />

Côte à la Riviera.


ASTON RIVIERA CARS SA<br />

Av<strong>en</strong>ue de Montchoisi 9<br />

1006 Lausanne<br />

Tél. 021 323 90 07<br />

Fax 021 323 90 09<br />

E-Mail: welcome@astonriviera.ch<br />

Quel<strong>le</strong>s sont <strong>le</strong>s personnes qui<br />

achèt<strong>en</strong>t une Aston Martin?<br />

C’est une cli<strong>en</strong>tè<strong>le</strong> extrêmem<strong>en</strong>t<br />

variée. Nous r<strong>en</strong>controns des<br />

médecins, des <strong>en</strong>trepr<strong>en</strong>eurs, des<br />

avocats… Aussi bi<strong>en</strong> des femmes<br />

que des hommes. Mais nous<br />

essayons toujours de trouver un<br />

véhicu<strong>le</strong> qui <strong>le</strong>ur correspond. Il est<br />

clair que nous voulons v<strong>en</strong>dre des<br />

voitures et avoir du travail dans notre<br />

atelier, mais il faut d’abord compr<strong>en</strong>dre<br />

quel véhicu<strong>le</strong> correspond <strong>le</strong><br />

mieux aux <strong>en</strong>vies de nos cli<strong>en</strong>ts, à <strong>le</strong>ur<br />

caractère ou à <strong>le</strong>ur philosophie de vie.<br />

Il ne sert à ri<strong>en</strong> de mettre quelqu’un<br />

dans <strong>le</strong> modè<strong>le</strong> <strong>le</strong> plus sportif alors qu’il<br />

compte faire du grand<br />

tourisme. L’avantage d’avoir quinze ans<br />

d’expéri<strong>en</strong>ce avec cette marque, sans<br />

vouloir nous lancer des f<strong>le</strong>urs, c’est que<br />

nous la connaissons très bi<strong>en</strong> et nous<br />

sommes à l’aise pour <strong>en</strong> par<strong>le</strong>r avec<br />

notre cli<strong>en</strong>tè<strong>le</strong>.<br />

Pouvez-vous nous prés<strong>en</strong>ter <strong>le</strong>s trois<br />

modè<strong>le</strong>s qui compos<strong>en</strong>t la col<strong>le</strong>ction<br />

actuel<strong>le</strong>?<br />

La DBS est une déclinaison sportive du<br />

modè<strong>le</strong> DB9, on peut aussi la voir comme<br />

une version routière de la GT3. El<strong>le</strong> fait <strong>le</strong> li<strong>en</strong><br />

<strong>en</strong>tre la DB9 Grand Tourisme sportive et<br />

une voiture de course. La Vantage est un<br />

véhicu<strong>le</strong> réalisé dans un état d’esprit un peu<br />

différ<strong>en</strong>t. C’est un modè<strong>le</strong> plus compact,<br />

peut-être un peu plus agressif par rapport<br />

à une DB9 qui représ<strong>en</strong>te l’élégance sportive.<br />

La Vantage apporte une touche à la fois<br />

agressive et élégante, c’est une voiture vraim<strong>en</strong>t<br />

très aboutie.<br />

Dans l’esprit de beaucoup de g<strong>en</strong>s, <strong>le</strong> nom de la<br />

marque Aston Matin reste associée à James Bond.<br />

A ce propos, avez-vous vu <strong>le</strong> dernier film <strong>en</strong> date de<br />

la série?<br />

Oui je l’ai vu. Je ne suis pas un grand amateur de films <strong>en</strong><br />

général, mais j’ai trouvé qu’il cont<strong>en</strong>ait de très bel<strong>le</strong>s<br />

prises de vue. Par contre, comme beaucoup de g<strong>en</strong>s, j’ai<br />

regretté la manière dont la voiture se fait massacrer<br />

(Rires). Mais c’est aussi cela <strong>le</strong> cinéma…


Photo © M. Schobinger/MLO SA<br />

LE PREMIER MÉTRO DE SUISSE<br />

Le 27 octobre 2008 restera gravé dans <strong>le</strong>s mémoires. C’est <strong>en</strong> effet à cette date que<br />

Lausanne a inauguré son m2, premier métro de Suisse, bijoux de technologie et<br />

passeport pour la cour des grandes vil<strong>le</strong>s europé<strong>en</strong>nes.<br />

Lausanne, avec la ficel<strong>le</strong>, premier funiculaire d’Europe, avait depuis 1877 <strong>en</strong>gagé un pied dans <strong>le</strong> monde souterrain des métros. En<br />

1991, <strong>le</strong> chef-lieu vaudois persistait dans cette direction avec la création du Métro Ouest (aujourd’hui m1), à vrai dire plus un tramtrain<br />

qu’une véritab<strong>le</strong> ligne métropolitaine. Enfin <strong>en</strong> novembre 2002, l’inclination de la vil<strong>le</strong> pour <strong>le</strong> moy<strong>en</strong> de transport urbain par<br />

excel<strong>le</strong>nce était confirmée par votation populaire, <strong>le</strong> peup<strong>le</strong> vaudois approuvant à une large majorité la création de la ligne du m2.<br />

Dès lors, comm<strong>en</strong>çait à Lausanne la grande av<strong>en</strong>ture m2 dont on connaît aujourd’hui l’issue. N’écoutant qu’el<strong>le</strong>-même et malgré <strong>le</strong><br />

défi topographique que cela représ<strong>en</strong>tait, la vil<strong>le</strong> se lançait dans un projet qui avait pu fait peur aux plus grands c<strong>en</strong>tres urbains<br />

suisses. En effet, Zürich au début des années 80 avait, par votation populaire préféré un système de RER, <strong>le</strong> S-Bahn, à un métro et<br />

G<strong>en</strong>ève, même si el<strong>le</strong> l’avait considéré a un certain point, n’avait pas jugé uti<strong>le</strong> de développer sa mobilité urbaine dans ce s<strong>en</strong>s,<br />

préférant mettre l’acc<strong>en</strong>t sur l’ext<strong>en</strong>sion de son réseau de tramways.<br />

Développem<strong>en</strong>t à très long terme<br />

Mais un tramway ne sera jamais un métro, cela Lausanne l’a bi<strong>en</strong> compris. Plus coûteuse<br />

mais évoluant <strong>en</strong> domaine propre, l’option souterraine représ<strong>en</strong>te un parti pris de développem<strong>en</strong>t<br />

à très long terme. On <strong>en</strong> veut pour preuve que <strong>le</strong>s bases structurel<strong>le</strong>s de certains<br />

réseaux métropolitains étrangers remont<strong>en</strong>t a plus d’un sièc<strong>le</strong> et sont toujours utilisés dans<br />

<strong>le</strong>ur forme originel<strong>le</strong>, à Madrid par exemp<strong>le</strong>, alors qu’à G<strong>en</strong>ève par exemp<strong>le</strong>, <strong>le</strong> réseau de<br />

tramways a, depuis <strong>le</strong> début du sièc<strong>le</strong>, été éliminé puis réintroduit progressivem<strong>en</strong>t. Les<br />

changem<strong>en</strong>ts <strong>en</strong> surface du territoire urbain n’ont <strong>en</strong> effet que peu de conséqu<strong>en</strong>ces sur ce<br />

type d’aménagem<strong>en</strong>t. Autre avantage notoire de cette option, l’évolution <strong>en</strong> domaine propre<br />

permet une augm<strong>en</strong>tation de cad<strong>en</strong>ce irréalisab<strong>le</strong> <strong>en</strong> surface puisque dép<strong>en</strong>dante de facteurs<br />

périphériques comme <strong>le</strong> trafic ou <strong>le</strong>s intempéries.<br />

Avec <strong>le</strong> m2, Lausanne se dote donc d’une véritab<strong>le</strong> épine dorsa<strong>le</strong> de 14 stations pour son<br />

réseau de transports publics, capab<strong>le</strong> à terme de transporter près de 25 millions de passager<br />

par année. Ce nouvel axe nord-sud induit par ail<strong>le</strong>urs autour de lui un redéploiem<strong>en</strong>t historique<br />

de l’<strong>en</strong>semb<strong>le</strong> des lignes de surface, désormais rassemblées sous l’<strong>en</strong>seigne de<br />

«Réseau 08» et qui vi<strong>en</strong>t compléter au niveau local une offre cantona<strong>le</strong> déjà exceptionnel<strong>le</strong>.<br />

La plus petite des grandes<br />

Avec son nouvel équipem<strong>en</strong>t, Lausanne s’inscrit sur la carte mondia<strong>le</strong> des vil<strong>le</strong>s possédant<br />

ce «symbo<strong>le</strong> urbain ultime». Détrônant la française R<strong>en</strong>nes <strong>en</strong> tant que plus petite vil<strong>le</strong> à<br />

métro du monde, el<strong>le</strong> a, <strong>en</strong> décembre dernier été officiel<strong>le</strong>m<strong>en</strong>t intronisée dans <strong>le</strong> club des<br />

MetroCities, littéra<strong>le</strong>m<strong>en</strong>t des vil<strong>le</strong>s de métros, <strong>en</strong> étant l’hôte, dans <strong>le</strong> cadre de l’inauguration<br />

du m2, de la 3 e Confér<strong>en</strong>ce de l’Union internationa<strong>le</strong> des transports publics (UITP) sur <strong>le</strong>s<br />

métros.<br />

Le matériel roulant<br />

Les quinze rames de type MP89 du m2, similaires à cel<strong>le</strong>s de la ligne 14 du métropolitain<br />

parisi<strong>en</strong>, ont été construites par l'<strong>en</strong>treprise ferroviaire française Alstom. Automatiques, el<strong>le</strong>s<br />

sont équipées de pneumatiques, permettant une meil<strong>le</strong>ure adhér<strong>en</strong>ce dans <strong>le</strong>s rampes et de<br />

roues <strong>en</strong> fer uniquem<strong>en</strong>t uti<strong>le</strong>s au système pour <strong>le</strong> passage des aiguillages, ainsi qu'<strong>en</strong> cas<br />

de pneu dégonflé ou crevé. A l’intérieur, <strong>le</strong> design se veut clair et lumineux et <strong>le</strong>s matériaux<br />

choisis ti<strong>en</strong>n<strong>en</strong>t compte de mesures de protection anti-vandalisme.<br />

La longueur d’une rame de deux wagons est d’un peu plus de 30 mètres, sa largeur de<br />

2 mètres 46 et sa masse à vide de 56 tonnes. Le m2 peut atteindre une vitesse maxima<strong>le</strong> de<br />

60 km/h, mais sa vitesse commercia<strong>le</strong> se trouve <strong>en</strong>tre 17,3 et 18,2 km/h. Une rame peut<br />

accueillir jusqu’à 220 voyageurs dont 60 assis.<br />

64<br />

UN LIVRE POUR LE M2<br />

Afin de retracer l’av<strong>en</strong>ture humaine et technique<br />

de la construction du m2 avec ses défis<br />

technologiques, politiques et sécuri taires, <strong>le</strong>s<br />

Editions Favre à Lausanne ont réalisé un<br />

livre rétrospective. Illustrées de superbes<br />

photographies de Maurice Schobinger<br />

accom pagnées de textes de Luc Jaccard, <strong>le</strong>s<br />

200 pages de «m2-Le défi» revi<strong>en</strong>n<strong>en</strong>t sur <strong>le</strong><br />

bal<strong>le</strong>t des machines, la poussière, <strong>le</strong> bruit et<br />

la boue des spectaculaires chantiers de<br />

construction du m2. Ils ont matérialisé ce<br />

défi: construire un métro à Lausanne. Défi<br />

politique: convaincre tout un canton de voter<br />

<strong>le</strong>s crédits nécessaires, dans une période<br />

marquée par la morosité. Défi technologique<br />

aussi: concevoir des rames capab<strong>le</strong>s d’affronter<br />

des p<strong>en</strong>tes à 12%, et de circu<strong>le</strong>r sans<br />

l’interv<strong>en</strong>tion humaine. Défi sécuritaire<br />

<strong>en</strong>core: démontrer que <strong>le</strong> premier métro automatique<br />

de Suisse offrirait toutes <strong>le</strong>s garanties<br />

de fiabilité. En fin de compte, <strong>le</strong> m2 est<br />

un défi que la population s’est donnée au<br />

tournant du XXI e sièc<strong>le</strong>, <strong>en</strong> faisant si<strong>en</strong>ne cette<br />

vision d’un système de transport résolum<strong>en</strong>t<br />

contemporain, et qui réponde aux att<strong>en</strong>tes<br />

des générations futures. Ce livre raconte ces<br />

défis. Au fil d’images saisissantes, il retrace<br />

une av<strong>en</strong>ture humaine et technique qui a<br />

donné un nouveau souff<strong>le</strong> à une région<br />

aujourd’hui <strong>en</strong> p<strong>le</strong>ine effervesc<strong>en</strong>ce.<br />

«m2-Le défi» est disponib<strong>le</strong> <strong>en</strong> librairie ainsi<br />

qu'au nouvel espace cli<strong>en</strong>ts des TL dans la<br />

station Lausanne-Flon de la place de<br />

l'Europe pour la somme de 65 francs.


Photo © M. Schobinger/MLO SA<br />

65


Daniel Broggi<br />

Laur<strong>en</strong>t Zwah<strong>le</strong>n<br />

B&Z PLACEMENTS TEMPORAIRES<br />

Interview de Daniel Broggi et Laur<strong>en</strong>t Zwah<strong>le</strong>n, deux dirigeants<br />

d’<strong>en</strong>treprise dont l’<strong>en</strong>gagem<strong>en</strong>t a permis de récolter 72'000 francs<br />

pour v<strong>en</strong>ir <strong>en</strong> aide aux ouvriers du bâtim<strong>en</strong>t victimes d’une atteinte<br />

à la santé.<br />

Pouvez vous nous prés<strong>en</strong>ter votre <strong>en</strong>treprise?<br />

El<strong>le</strong> comporte deux id<strong>en</strong>tités. La première, «B&Z placem<strong>en</strong>ts gros œuvre et second<br />

œuvre», est axée ess<strong>en</strong>tiel<strong>le</strong>m<strong>en</strong>t sur la construction. Nous disposons de conseil<strong>le</strong>rs<br />

brevetés et hautem<strong>en</strong>t qualifiés qui trait<strong>en</strong>t avec des <strong>en</strong>treprises de construction<br />

mandatées par <strong>le</strong> canton ou <strong>le</strong>s communes. Pour la petite histoire, nous avons d’ail<strong>le</strong>urs<br />

participé à la construction du métro M2, notamm<strong>en</strong>t au niveau de la planification<br />

logistique des équipes d’employés temporaires qualifiés.<br />

L’autre vo<strong>le</strong>t de notre société s’appel<strong>le</strong> «B&Z audit & ressources humaines». Cette <strong>en</strong>tité<br />

concerne <strong>le</strong>s emplois dans l’administration, <strong>le</strong>s postes de cadres ou de commerciaux.<br />

Notre cli<strong>en</strong>tè<strong>le</strong> se compose de sociétés financières, d’instituts bancaires privés ou<br />

publics, de multinationa<strong>le</strong>s. Nous travaillons aujourd’hui avec plus de 80 cli<strong>en</strong>ts répartis<br />

sur toute la Suisse.


Pour <strong>en</strong> rev<strong>en</strong>ir à la construction, <strong>en</strong> quoi vous<br />

différ<strong>en</strong>ciez-vous d’une <strong>en</strong>treprise de placem<strong>en</strong>t<br />

traditionnel<strong>le</strong>?<br />

Nous connaissons de A à Z <strong>le</strong>s problématiques liées<br />

aux chantiers. Nous travaillons d’ail<strong>le</strong>urs de la même<br />

manière qu’une <strong>en</strong>treprise de construction, nos<br />

conseil<strong>le</strong>rs particip<strong>en</strong>t aux séances de chantier. Contrairem<strong>en</strong>t<br />

à d’autres, nous savons gérer <strong>le</strong>s pro blèmes et <strong>le</strong>s<br />

imprévus, qui sont assez fréqu<strong>en</strong>ts dans ce domaine. Par<br />

exemp<strong>le</strong>, lorsque un grutier se b<strong>le</strong>sse, il faut pouvoir <strong>le</strong> remplacer<br />

très rapidem<strong>en</strong>t, sinon vous vous retrouvez avec<br />

soixante personnes qui ne peuv<strong>en</strong>t plus travail<strong>le</strong>r. Et puis nous<br />

allons très loin pour trouver nos ouvriers spécialisés, nous pouvons<br />

vraim<strong>en</strong>t fournir un service sur mesure à nos part<strong>en</strong>aires,<br />

qu’il s’agisse d’un contremaître ou d’une équipe d’ingénieurs.<br />

Nous sommes d’ail<strong>le</strong>urs la première <strong>en</strong>treprise de placem<strong>en</strong>t<br />

temporaire à avoir été affiliée à la Fédération Vaudoise des<br />

Entrepr<strong>en</strong>eurs.<br />

Vous avez publié il y a quelques mois une bande dessinée à but<br />

caritatif. Pouvez-vous nous raconter la naissance de ce projet?<br />

L’idée de départ était de conserver un souv<strong>en</strong>ir de «B&Z». Par la suite<br />

nous nous sommes dits que nous pourrions collaborer avec nos cli<strong>en</strong>ts<br />

pour réaliser ce projet. Nous <strong>le</strong>ur avons proposé de sponsoriser une<br />

page et de reverser <strong>le</strong>s fonds récoltés à la fondation Intégration Pour<br />

Tous (IPT), pour v<strong>en</strong>ir <strong>en</strong> aide aux ouvriers atteints dans <strong>le</strong>ur santé<br />

physique ou psychique. Nous voulions montrer que, sans être une très<br />

grande <strong>en</strong>treprise, nous pouvions apporter quelque chose de concret.<br />

C’est un clin d’œil aux ouvriers et aux <strong>en</strong>treprises du bâtim<strong>en</strong>t.<br />

La bande dessinée a été illustrée par S<strong>en</strong> et écrite par Patrick Debray. Comm<strong>en</strong>t s’est<br />

déroulée cette collaboration?<br />

Nous avons travaillé <strong>en</strong> concertation. Ils ont adaptées <strong>en</strong> bande dessinée <strong>le</strong>s scènes que nous<br />

avions rédigées. Les blagues sont inspirées de faits réels, évidemm<strong>en</strong>t exagérés. Au bas de chaque<br />

page nous avons éga<strong>le</strong>m<strong>en</strong>t ajouté une petite maxime écologique pour s<strong>en</strong>sibiliser <strong>le</strong> public, car<br />

c’est un aspect important dans la construction aujourd’hui. La bande dessinée est disponib<strong>le</strong> sur<br />

notre site web, et nous la distribuons éga<strong>le</strong>m<strong>en</strong>t dans certaines éco<strong>le</strong>s professionnel<strong>le</strong>s.<br />

www.bzplacem<strong>en</strong>ts.ch<br />

67


68<br />

sa ingénieurs<br />

hydraulici<strong>en</strong>s<br />

L’EAU,<br />

DÉFI MAJEUR DES COMMUNES<br />

Philippe Porqueddu<br />

Ces prochaines années, la gestion de l’eau fera partie des défis<br />

majeurs des communes. Un défi re<strong>le</strong>vé par <strong>le</strong>s ingénieurs de<br />

la société RIBI SA ingénieurs hydraulici<strong>en</strong>s, comme nous l’explique Philippe<br />

Porqueddu.<br />

Quel est <strong>le</strong> travail d’un ingénieur hydraulici<strong>en</strong>?<br />

Notre société a, comme son nom l’indique, la particularité de s’occuper exclusivem<strong>en</strong>t<br />

de la gestion des eaux. Plusieurs collaborateurs sont issus du domaine du génie civil, mais<br />

au fil des années, ceux-ci se sont forgés une large connaissance et expéri<strong>en</strong>ce dans <strong>le</strong><br />

domaine de l’eau. Il n’existe d’ail<strong>le</strong>urs pas de filière d’ingénieur hydraulici<strong>en</strong> <strong>en</strong> Suisse.<br />

M. André Ribi, fondateur de la société, a suivi p<strong>en</strong>dant trois ans une formation spécifique<br />

à l’institut polytechnique de Gr<strong>en</strong>ob<strong>le</strong>. Il a <strong>en</strong>suite créé son bureau à Fribourg <strong>en</strong> 1968,<br />

avant d’<strong>en</strong> ouvrir un deuxième à Lausanne <strong>en</strong> 1994. Aujourd’hui, Ribi SA emploie<br />

23 personnes. Notre domaine d’activité regroupe l’adduction et la distribution d’eau<br />

potab<strong>le</strong>, l’évacuation et l’épuration des eaux, l’aménagem<strong>en</strong>t de cours d’eau ainsi que<br />

<strong>le</strong>s aménagem<strong>en</strong>ts hydroé<strong>le</strong>ctriques.


Qui sont <strong>le</strong>s part<strong>en</strong>aires avec <strong>le</strong>squels vous collaborez?<br />

Nous travaillons principa<strong>le</strong>m<strong>en</strong>t avec <strong>le</strong>s communes et <strong>le</strong>s associations<br />

intercommu na<strong>le</strong>s. Nous agissons <strong>en</strong> qualité d’ingénieur conseil dans <strong>le</strong><br />

domaine de l’eau. Nos interlocuteurs privilégiés sont <strong>le</strong>s municipaux, <strong>le</strong>s<br />

ingénieurs communaux, <strong>le</strong>s exploitants de station d’épuration ou <strong>en</strong>core<br />

<strong>le</strong>s fontainiers. Notre implication varie d’une com mune à l’autre. El<strong>le</strong> va du<br />

stade de la planification, l’élaboration système de taxation jusqu’à la<br />

réalisation des travaux.<br />

En termes de planification, auriez-vous un exemp<strong>le</strong> concret de vos<br />

activités?<br />

Ces dix dernières années, beaucoup de communes ont dû terminer<br />

<strong>le</strong>ur plan général d’évacuation des eaux (PGEE), comme <strong>le</strong> demandai<strong>en</strong>t<br />

la Confédération et <strong>le</strong>s cantons. Le PGEE vise à établir une<br />

planification des investissem<strong>en</strong>ts à faire sur <strong>le</strong> réseau d’évacuation<br />

des eaux communal ou intercommunal. Cela va du diagnostic du<br />

réseau au calcul de sa capacité hydraulique, <strong>le</strong> but recherché étant<br />

d’établir un échéancier à long terme avec des priorités des travaux<br />

à réaliser. Ainsi, la col<strong>le</strong>ctivité pourra mieux maîtriser ses investissem<strong>en</strong>ts<br />

et surtout investir à bon esci<strong>en</strong>t.<br />

Vous vous occupez éga<strong>le</strong>m<strong>en</strong>t de l’aménagem<strong>en</strong>t de cours<br />

d’eau?<br />

Oui, tout à fait. Nous réalisons des projets de r<strong>en</strong>aturation de cours<br />

d’eau, et nous établissons aussi des cartes de danger. Nous<br />

disposons de plusieurs spécialistes qui s’occup<strong>en</strong>t exclusivem<strong>en</strong>t<br />

de ce domaine-là. Par ail<strong>le</strong>urs, Jean-Marc Ribi mène actuel<strong>le</strong>m<strong>en</strong>t<br />

une recherche dans <strong>le</strong> cadre de son doctorat, portant sur<br />

la restauration des habitats piscico<strong>le</strong>s dans <strong>le</strong>s rivières soumises<br />

aux éclusées hydroé<strong>le</strong>ctriques. Cette étude vise notamm<strong>en</strong>t à<br />

développer des refuges à poissons aménagés dans <strong>le</strong>s berges.<br />

Est-ce que vous pouvez-nous citer l’exemp<strong>le</strong> d’une<br />

commune avec qui vous collaborez actuel<strong>le</strong>m<strong>en</strong>t?<br />

Je peux vous par<strong>le</strong>r du cas de la commune de R<strong>en</strong><strong>en</strong>s qui<br />

est, comme vous <strong>le</strong> savez, une agglomération de près de<br />

20’000 habitants à l’ouest de Lausanne. Son PGEE a été<br />

approuvé par <strong>le</strong>s services de l’Etat <strong>en</strong> fin d’année 2008. Son<br />

travail <strong>en</strong> vue de l’assainissem<strong>en</strong>t de son réseau a déjà<br />

débuté. Des efforts importants ont été m<strong>en</strong>és ces vingt<br />

dernières années pour mettre <strong>en</strong> place un système séparatif<br />

d’évacuation des eaux. La planification prévue dans<br />

son PGEE montre qu’il faudra poursuivre ce travail et ainsi<br />

pouvoir disposer d’un réseau effici<strong>en</strong>t qui permette<br />

d’améliorer la qualité des eaux des rivières.<br />

Le part<strong>en</strong>aire des col<strong>le</strong>ctivités publiques pour la gestion de l’eau<br />

Evacuation des eaux<br />

Epuration des eaux<br />

Adduction et distribution d’eau potab<strong>le</strong><br />

Aménagem<strong>en</strong>t de cours d’eau<br />

Turbinage des eaux<br />

www.ribi.ch Information au 021 617 64 42<br />

69


><br />

><br />

><br />

><br />

><br />

Etudes géotechniques,<br />

géologiques<br />

et hydrogéologiques<br />

Projet et direction<br />

des travaux spéciaux<br />

Dangers naturels,<br />

études de risques<br />

Mesures de contrô<strong>le</strong> in situ<br />

Etudes <strong>en</strong>vironnem<strong>en</strong>ta<strong>le</strong>s<br />

Gestion de terres polluées<br />

geotechnique@karakas-français.ch<br />

Av. des Boveresses 44 Av. de la Gare 19 Ch. des Poteaux 10<br />

1010 Lausanne 1920 Martigny 1213 Petit-Lancy<br />

Tél. 021 654 44 88 Tél. 027 723 20 11 Tél. 022 301 52 61


KARAKAS & FRANÇAIS<br />

A LA DÉCOUVERTE<br />

DU SOUS-SOL VAUDOIS<br />

Pablo Gebel<br />

Ingénieur civil diplômé de l’éco<strong>le</strong> polytechnique de Lausanne,<br />

Pablo Gebel travail<strong>le</strong> au sein du bureau d’étude Karakas & Français.<br />

Il nous fait découvrir <strong>le</strong>s t<strong>en</strong>ants et aboutissants du métier de géotechnici<strong>en</strong>.<br />

En quoi consiste <strong>le</strong> travail d’un géotechnici<strong>en</strong>?<br />

C’est un métier extrêmem<strong>en</strong>t varié. Il concerne <strong>en</strong> premier lieu la reconnaissance de sol,<br />

c’est l’ess<strong>en</strong>ce même de notre profession. Nous effectuons des investigations pour définir<br />

la nature et la qualité des sols ou des roches. Nous étudions <strong>le</strong>s différ<strong>en</strong>tes couches qui<br />

compos<strong>en</strong>t un sous-sol, de manière à pouvoir réaliser un projet qui ti<strong>en</strong>ne compte de ces<br />

spécificités, qu’il s’agisse d’excavations ou de fondations. Nous nous occupons éga<strong>le</strong>m<strong>en</strong>t<br />

des questions liées à l’hydrogéologie, des problèmes de pollutions. Enfin nous réalisons<br />

des études de risques liés aux dangers naturels, tels que <strong>le</strong>s glissem<strong>en</strong>ts de terrain, <strong>le</strong>s<br />

laves torr<strong>en</strong>tiel<strong>le</strong>s ou <strong>le</strong>s débordem<strong>en</strong>ts de cours d’eau.<br />

Qui fait appel à votre <strong>en</strong>treprise?<br />

Nous travaillons pour <strong>le</strong>s pouvoirs publics, qu’ils soi<strong>en</strong>t cantonaux ou communaux, ainsi<br />

que <strong>le</strong>s CFF et d’autres lignes de chemins de fers. Mais une grande partie de nos cli<strong>en</strong>ts<br />

sont des privés, qu’il s’agisse d’<strong>en</strong>treprises généra<strong>le</strong>s, de promoteurs, de sociétés ou de<br />

privés. La plupart du temps, nous répondons à des demandes d’architectes ou d’ingénieurs<br />

civils pour <strong>le</strong>squels nous travaillons <strong>en</strong> tant que spécialiste.<br />

Votre bureau d’étude a d’ail<strong>le</strong>urs participé au projet du métro M2 à Lausanne?<br />

Oui, Karakas & Français a contribué au projet M2 et à la réalisation du métro dans différ<strong>en</strong>ts<br />

domaines <strong>en</strong> phase d’adjudication des travaux. Nous avons été sollicités par plusieurs<br />

groupem<strong>en</strong>ts d’<strong>en</strong>treprises afin de proposer des variantes d’exécution pour <strong>le</strong>s différ<strong>en</strong>ts<br />

tunnels du M2. Ce mandat a été poursuivi lors de l’exécution et nous avons proposé à la<br />

demande du MO <strong>en</strong> collaboration avec <strong>le</strong>s mandataires et l’<strong>en</strong>treprise des optimisations<br />

pour réduire <strong>le</strong>s coûts d’un tunnel sous la route de Berne <strong>en</strong> particulier.<br />

Avant <strong>le</strong> démarrage des travaux, nous avons été mandatés dans <strong>le</strong> cadre d’un groupem<strong>en</strong>t<br />

de bureaux lausannois pour définir <strong>le</strong>s risques sur <strong>le</strong> bâti existant <strong>en</strong> surface liés au<br />

creusem<strong>en</strong>t des tunnels. Nous avons élaboré des plans de surveillance afin de contrô<strong>le</strong>r<br />

<strong>le</strong> comportem<strong>en</strong>t des bâtim<strong>en</strong>ts et d’assurer <strong>le</strong>ur sécurité.<br />

Notre contribution la plus importante a été après l’accid<strong>en</strong>t du tunnel de St-Laur<strong>en</strong>t.<br />

Déjà au mom<strong>en</strong>t de l’accid<strong>en</strong>t, nous avons été appelés <strong>en</strong> r<strong>en</strong>fort pour la coordination<br />

et la mise <strong>en</strong> place des travaux d’urg<strong>en</strong>ce. Par la suite, M. Dr Mustafa G<strong>en</strong>cer, ingénieur<br />

de notre bureau a été désigné comme expert pour l’établissem<strong>en</strong>t du projet de repercem<strong>en</strong>t<br />

de la zone effondrée ainsi que pour <strong>le</strong> suivi des travaux d’exécution. Notre<br />

bureau a été éga<strong>le</strong>m<strong>en</strong>t mandaté <strong>en</strong> tant qu’expert pour l’OFT afin d’évaluer <strong>le</strong>s projets<br />

et l’exécution de plusieurs tunnels du M2.<br />

Quels sont <strong>le</strong>s projets auxquels vous participez actuel<strong>le</strong>m<strong>en</strong>t?<br />

Là <strong>en</strong>core, ils sont très variés. Nous sommes actuel<strong>le</strong>m<strong>en</strong>t sur de grands projets d’immeub<strong>le</strong>s<br />

au Mont-sur-Lausanne, sur <strong>le</strong> Quartier de l’Innovation à l’EPFL ou <strong>en</strong>core sur des travaux<br />

d’assainissem<strong>en</strong>t de lignes ferroviaires du «Gold<strong>en</strong>Pass» et d’expertise pour des lignes<br />

des TMR <strong>en</strong> <strong>Valais</strong>. Nous v<strong>en</strong>ons éga<strong>le</strong>m<strong>en</strong>t de démarrer <strong>le</strong>s travaux de deux importants<br />

chantiers <strong>en</strong> site urbain: un nouveau c<strong>en</strong>tre commercial et d’immeub<strong>le</strong>s avec parking à<br />

R<strong>en</strong><strong>en</strong>s (COOP) et une imposante excavation au c<strong>en</strong>tre de Lausanne à Beau-Séjour.<br />

www.karakas-francais.ch<br />

71


LE PAYS DES «P’TITS TRAINS»<br />

72<br />

Des trains à crémaillère qui reli<strong>en</strong>t <strong>le</strong>s stations des alpes vaudoises à<br />

la plaine aux diverses lignes qui mail<strong>le</strong>nt la campagne vaudoise,<br />

<strong>le</strong>s lignes secondaires du canton de Vaud font <strong>le</strong> bonheur des touristes<br />

comme des habitants. Petit tour sur <strong>le</strong>s lignes.<br />

Les p’tits trains sont presque une institutions dans <strong>le</strong> canton de Vaud tant il y a de lignes.<br />

De Nyon à Aig<strong>le</strong>, au départ des grandes gares des lignes principa<strong>le</strong>s des CFF on compte<br />

plus de dix lignes secondaires qui font <strong>le</strong> plaisir des fans de trains comme des usagers<br />

réguliers.


LES TRAINS DÉCOUVERTES DE LA CÔTE<br />

Souv<strong>en</strong>t surnommée «train du Paléo» pour son utilisation massive<br />

par <strong>le</strong>s festivaliers du mois de juil<strong>le</strong>t, la ligne Nyon-St-<br />

Cergue-Moret est un véritab<strong>le</strong> trait d’union pour toute une<br />

région. Des rives du Léman aux crêtes jurassi<strong>en</strong>nes, el<strong>le</strong> traverse<br />

une région riche <strong>en</strong> cou<strong>le</strong>urs et relie <strong>en</strong> effet pas moins<br />

de 10 communes au c<strong>en</strong>tre de Nyon et à la ligne<br />

principa<strong>le</strong> des CFF. Très appréciée des p<strong>en</strong>dulaires de la<br />

région tout au long de l’année, el<strong>le</strong> permet aussi <strong>en</strong> hiver de<br />

se r<strong>en</strong>dre rapidem<strong>en</strong>t et <strong>en</strong> toute sécurité sur <strong>le</strong>s pistes des<br />

<strong>en</strong>virons de St-Cergue.<br />

Plus à l’est, <strong>le</strong> Bières-App<strong>le</strong>s-Morges si il joue un rô<strong>le</strong> similaire<br />

pour <strong>le</strong>s habitants de la région, diversifie son offre. En plus<br />

des services spéciaux r<strong>en</strong>dus à l’armée et à la caserne de<br />

Bières, <strong>le</strong> BAM s’improvise restaurant gastronomique, associant<br />

magie du train et plaisirs de la tab<strong>le</strong> dans au cours<br />

d’un voyage de quatre heures <strong>en</strong> cheminant dans <strong>le</strong>s paysages<br />

magnifiques du pied du Jura.<br />

A TOUTE VAPEUR SUR LA RIVIERA<br />

De Vevey à Montreux <strong>le</strong>s lignes secondaires se multipli<strong>en</strong>t.<br />

Avec ses wagons panoramiques d’or, <strong>le</strong> Montreux-Oberland<br />

bernois, aussi connu sous <strong>le</strong> nom de Gold<strong>en</strong> Pass, est<br />

certainem<strong>en</strong>t <strong>le</strong> plus fameux d’<strong>en</strong>tre eux. Mais <strong>le</strong> train des<br />

vignes reliant Vevey à Chexbres et <strong>le</strong>s spectaculaires<br />

panoramas vitico<strong>le</strong>s de Lavaux qu’il traverse n’est pas <strong>en</strong><br />

reste <strong>en</strong> termes de notoriété.<br />

A la liste des lignes de la Riviera, il convi<strong>en</strong>dra de ne pas<br />

oublier <strong>le</strong> petit train des Rochers-de-Naye ou <strong>le</strong> traindes<br />

étoi<strong>le</strong>s qui monte aux Pléiades. Dans un registre plus<br />

anecdotique mais non moins plaisant, on reti<strong>en</strong>dra pour<br />

une excursion de passionnés de bel<strong>le</strong>s mécaniques ou<br />

de vues à couper <strong>le</strong> souff<strong>le</strong> <strong>le</strong> funiculaire du Mont-Pè<strong>le</strong>rin,<br />

ou <strong>le</strong>s trains à vapeur chargés d’histoire de la lignemusée<br />

de Blonay-Chamby.<br />

Photo © Gold<strong>en</strong>Pass Services<br />

Le Gold<strong>en</strong>Pass Classic Photo © Gold<strong>en</strong>Pass Services<br />

Train Gold<strong>en</strong> Pass Panoramic<br />

Photo © Gold<strong>en</strong> Pass Services<br />

Le train des vignes Photo © Gold<strong>en</strong> Pass Services<br />

EN STATION AVEC LES TRAINS D’AIGLE<br />

Les accros de ski et de course de montagne <strong>le</strong>s<br />

connaiss<strong>en</strong>t bi<strong>en</strong>. Les lignes de trains à crémaillères<br />

au départ d’Aig<strong>le</strong> vous ouvr<strong>en</strong>t <strong>le</strong>s portes de stations<br />

vaudoises et valaisannes par des voies parfois vertigineuses.<br />

L’ASD monte aux Diab<strong>le</strong>rets par tous <strong>le</strong>s temps<br />

<strong>en</strong> 50 minutes alors qu’il faut un peu plus de 20 minutes<br />

au Aig<strong>le</strong>-Leysin pour atteindre son but.<br />

Reste à m<strong>en</strong>tionner deux lignes de montagne importantes<br />

dans la région. Toujours au départ d’Aig<strong>le</strong> mais <strong>en</strong><br />

direction du <strong>Valais</strong>, <strong>le</strong>s wagons tout rouges et tout neufs<br />

de l’AOMC amèn<strong>en</strong>t <strong>le</strong>urs passagers dans <strong>le</strong> Val d’Illiez<br />

jusqu’à Champéry <strong>en</strong> passant par Monthey et <strong>le</strong> BVB relie<br />

Bex à Villars et monte <strong>en</strong>suite jusqu’à 1810 mètres pour<br />

rejoindre Bretay.<br />

73


LES TRANSPORTS PUBLICS RÉGIONAUX NYON – OUEST VAUDOIS<br />

LES PARTENAIRES<br />

DE TOUTE UNE RÉGION!<br />

74<br />

Réunis sous une même direction, <strong>le</strong>s Transports publics régionaux<br />

de Nyon et l'Ouest vaudois, qui regroup<strong>en</strong>t <strong>le</strong> chemin de fer NStCM,<br />

<strong>le</strong>s bus TPN, ainsi que <strong>le</strong>s remontées mécaniques de St-Cergue-La Dô<strong>le</strong>,<br />

se veu<strong>le</strong>nt être une <strong>en</strong>treprise au service de toute une région.<br />

La région nyonnaise, dont la d<strong>en</strong>sité de population n'a de cesse de croître, est pourvue<br />

d'un vaste réseau de transport. Chaque localité est desservie quotidi<strong>en</strong>nem<strong>en</strong>t à<br />

fréqu<strong>en</strong>ce régulière soit par bus soit par train.<br />

CHEMIN DE FER NYON – ST-CERGUE – LA CURE (NSTCM)<br />

Trait d'union <strong>en</strong>tre Léman et Jura, <strong>le</strong> chemin de fer Nyon – St-Cergue – La Cure invite <strong>le</strong>s<br />

voyageurs à partager son <strong>en</strong>thousiasme et à parcourir avec lui ses sites idylliques.<br />

Tout au long du trajet, de Nyon à La Cure, il permet de découvrir des <strong>en</strong>droits charmants,<br />

des villages p<strong>le</strong>ins de caractère et des témoins du patrimoine régional. Chaque gare<br />

dessert une localité prête à dévoi<strong>le</strong>r son histoire. Il suffit d'ouvrir son cœur et ses yeux pour<br />

partir à la r<strong>en</strong>contre de notre passé et de toute une région ouverte sur l'av<strong>en</strong>ir.<br />

Au service de toute une population loca<strong>le</strong>, <strong>le</strong> chemin de fer NStCM se veut éga<strong>le</strong>m<strong>en</strong>t<br />

être un part<strong>en</strong>aire ess<strong>en</strong>tiel au développem<strong>en</strong>t touristique de la région. Il offre tout au<br />

long de son périp<strong>le</strong> une quantité de buts d'excursion.


St-Cergue<br />

Station du Jura, <strong>le</strong> village de St-Cergue offre une<br />

quantité d'animations et d'activités qui se déclin<strong>en</strong>t à<br />

toutes <strong>le</strong>s saisons. Situé à moins d'un kilomètre de la<br />

gare, <strong>le</strong> cha<strong>le</strong>t-restaurant de Basse-Ruche propose une<br />

pa<strong>le</strong>tte d'activités fun pour toute la famil<strong>le</strong>.<br />

La Givrine<br />

Paradis des amoureux de la nature, <strong>le</strong> palteau de La Givrine<br />

offre un vaste choix de s<strong>en</strong>tiers pédestres et de randonnées.<br />

La Cure<br />

Depuis la gare terminus de La Cure, un chemin pédestre de<br />

2 km permet de rejoindre la station touristique des Rousses,<br />

village typique de Franche-Comté.<br />

Le S<strong>en</strong>tier des Tob<strong>le</strong>rones<br />

De la gare de Bassins à Nyon, <strong>en</strong> passant par <strong>le</strong> Musée national<br />

suisse de Prangins, un s<strong>en</strong>tier didactique, aménagé <strong>le</strong> long de la «ligne<br />

des Tob<strong>le</strong>rones», vestige de la Seconde Guerre Mondia<strong>le</strong>, permet de<br />

faire découvrir aux prom<strong>en</strong>eurs des sites naturels magnifiques, <strong>le</strong>s<br />

différ<strong>en</strong>ts biotopes, la faune et la flore ainsi que l'histoire militaire de toute<br />

la région.<br />

LES TRANSPORTS PUBLICS DE LA RÉGION NYONNAISE (TPN)<br />

Aux confins occid<strong>en</strong>taux du pays de Vaud, <strong>le</strong>s diverses lignes de bus TPN<br />

desserv<strong>en</strong>t une contrée connue pour ses vignob<strong>le</strong>s et bons crus, mais éga<strong>le</strong>m<strong>en</strong>t<br />

riche par son patrimoine culturel. De Gland à Coppet, <strong>en</strong> passant par<br />

Divonne, Gingins ou Prangins, <strong>le</strong>s TPN vous amèn<strong>en</strong>t aux quatre coins du district<br />

de Nyon. Laissez-vous transporter et fasciner par une région riche et variée.<br />

Coppet<br />

Petit bourg au bord du Léman, aux arcades marchandes p<strong>le</strong>ines d’attrait, Coppet a<br />

su garder un riche patrimoine culturel et historique. Découvrez son château,<br />

anci<strong>en</strong>ne demeure de Mme de Staël, ainsi que son Musée régional, témoin de la vie<br />

quotidi<strong>en</strong>ne du XVI e sièc<strong>le</strong>.<br />

Château de Prangins<br />

C’est dans un cadre p<strong>le</strong>in de charme que vous découvrirez l’histoire de notre pays aux<br />

XVIII e et XIX e sièc<strong>le</strong>s. Ne manquez pas de vous prom<strong>en</strong>er à travers ses parcs romantiques et<br />

son jardin potager à l’anci<strong>en</strong>ne.<br />

Divonne-<strong>le</strong>s-Bains<br />

Dans un cadre de verdure face à un panorama sp<strong>le</strong>ndide, Divonne-<strong>le</strong>s-Bains, station<br />

therma<strong>le</strong> et touristique française, possède un <strong>en</strong>vironnem<strong>en</strong>t propice à la dét<strong>en</strong>te et aux loisirs.<br />

Son lac et ses thermes appel<strong>le</strong>nt aux plaisirs aquatiques, son hippodrome et son casino aux<br />

plaisirs du jeu.<br />

nstcm@tprnov.ch – www.tprnov.ch<br />

75


CENT ANS DU CHEMIN DE FER<br />

AIGLE–OLLON–MONTHEY–CHAMPÉRY<br />

CLIN D’ŒIL À «LA BROUETTE DU DIABLE»<br />

L’automotrice N o 6<br />

ou la brouette du Diab<strong>le</strong>…<br />

Photo Gérald Hadorn<br />

Synonyme de Progrès, l’avènem<strong>en</strong>t du chemin de fer aurait pu susciter<br />

l’<strong>en</strong>thousiasme des habitants de la vallée d’Illiez. Or, tel ne fut pas <strong>le</strong> cas<br />

<strong>en</strong> 1908. Dans ce lieu reculé et peu <strong>en</strong> contact avec la modernité,<br />

<strong>le</strong> train inspira <strong>le</strong>s pires craintes. Au point que <strong>le</strong>s vieux champérolains<br />

<strong>le</strong> surnommai<strong>en</strong>t: «la brouette du Diab<strong>le</strong>»…<br />

Cette appellation traduit bi<strong>en</strong> l’appréh<strong>en</strong>sion <strong>en</strong>g<strong>en</strong>drée par <strong>le</strong> Monthey–Champéry–<br />

Morgins. Par chance, <strong>le</strong>s Val-d’Illi<strong>en</strong>s n’ont pas pris <strong>le</strong>s armes pour empêcher l’«esprit des<br />

ténèbres» d’atteindre <strong>le</strong>urs contrées! Ils se sont cont<strong>en</strong>tés de l’affub<strong>le</strong>r d’un sobriquet<br />

peu flatteur puis… se sont faits à sa prés<strong>en</strong>ce et sont même montés à bord.<br />

Le terme de «brouette du Diab<strong>le</strong>» peut semb<strong>le</strong>r trahir un état d’esprit étroit, craintif, voire<br />

empreint de superstition. Mais <strong>le</strong> fait que, partout, <strong>le</strong>s habitants ont utilisés des mots<br />

analogues nous rassure. Pour preuve, ces quelques per<strong>le</strong>s, v<strong>en</strong>ues d’ail<strong>le</strong>urs:<br />

Au XIX e sièc<strong>le</strong>, <strong>le</strong> pape Grégoire XVI, avouait être tout sauf un chaud partisan de cet<br />

<strong>en</strong>gin «maléfique». A l’époque, <strong>le</strong> peup<strong>le</strong>, voyait aussi d’un mauvais œil la machine à<br />

vapeur, «créature de Lucifer». A Paris, on qualifiait <strong>le</strong> chemin de fer d’«inv<strong>en</strong>tion de<br />

l’<strong>en</strong>fer avec ses feux et sa noirceur diabolique.» Pour sa part, <strong>le</strong> paysan toulousain se<br />

ret<strong>en</strong>ait tout juste de «faire <strong>le</strong> signe de la croix <strong>en</strong> voyant passer un convoi». Face<br />

aux rails posés sur la prairie, il murmurait: «Chemin d’<strong>en</strong>fer».<br />

1907: arrivée du MCM à Troitorr<strong>en</strong>ts<br />

Archive Gérald Hadorn<br />

Construction du<br />

Pont de la Tine à Troitorr<strong>en</strong>ts<br />

Archives Fondation Zaza-Ortelli


Pareil<strong>le</strong> diabolisation méritait un<br />

clin d’œil. Les TPC ont donc<br />

souscrit à la proposition de la Fondation<br />

Patrimoine Champéro lain<br />

d’y consacrer une exposition. Ainsi,<br />

tout l’été durant, deux wagons stationnés<br />

<strong>en</strong> gare de Champéry ont<br />

abrité objets, tickets, et appareils des<br />

débuts de la compagnie. Blanche<br />

B<strong>en</strong>ey, initiatrice de la manifestation<br />

s’est déclarée ravie d’avoir pu mettre<br />

<strong>en</strong> lumière <strong>le</strong><br />

patrimoine local: «L’arrivée du train a<br />

transformé notre vallée et a modifié<br />

notre mode de vie. A ce seul titre, cette<br />

ligne méritait un hommage!» Les nostalgiques<br />

du chemin de fer et <strong>le</strong>s usagers<br />

actuels ont, eux aussi, découvert avec<br />

étonnem<strong>en</strong>t cette facette oubliée de ce<br />

train décidém<strong>en</strong>t pas comme <strong>le</strong>s autres.<br />

Pommier <strong>en</strong> f<strong>le</strong>urs et train <strong>en</strong>chanteur<br />

dans <strong>le</strong> Chablais<br />

Photo Gérald Hadorn<br />

Aujourd’hui, la ligne Aig<strong>le</strong>–Ollon–Monthey–Champéry<br />

est une c<strong>en</strong>t<strong>en</strong>aire <strong>en</strong> p<strong>le</strong>ine forme. Remise à neuf,<br />

bi<strong>en</strong> équipée et performante, el<strong>le</strong> continue à ravir,<br />

comme <strong>en</strong> 1908, <strong>le</strong>s touristes qu’el<strong>le</strong> transporte.<br />

En effet, sa crémaillère, son tracé sinueux, la<br />

beauté du paysage qu’el<strong>le</strong> révè<strong>le</strong> constitu<strong>en</strong>t<br />

une expéri<strong>en</strong>ce à <strong>vivre</strong>. «Sur un plan touristique,<br />

l’AOMC est un vrai train de montagne,<br />

conforme à la tradition suisse <strong>en</strong> la matière»,<br />

précise Claude Oreil<strong>le</strong>r, directeur des Transports<br />

Publics du Chablais (TPC). «Mais sur un plan plus<br />

vaste, cette ligne est un petit mirac<strong>le</strong>: el<strong>le</strong> a<br />

permis de réunir plaine et montagne, vil<strong>le</strong> et<br />

campagne, Vaud et <strong>Valais</strong> ainsi que protestants<br />

et catholiques à une époque où tout<br />

cela n’allait pas de soi.» Véritab<strong>le</strong> train d’union,<br />

l’AOMC compte au rang des acteurs incontournab<strong>le</strong>s<br />

du paysage chablaisi<strong>en</strong>.<br />

Nouvel<strong>le</strong> gare d’Aig<strong>le</strong><br />

Les TPC <strong>en</strong>trevoi<strong>en</strong>t l’av<strong>en</strong>ir avec confiance comme l’explique<br />

Claude Oreil<strong>le</strong>r: «L’épée de Damoclès qui a m<strong>en</strong>acé p<strong>en</strong>dant<br />

plus de vingt ans l’exist<strong>en</strong>ce même de l’AOMC est définitivem<strong>en</strong>t<br />

éloignée. Nous pouvons nous conc<strong>en</strong>trer sur <strong>le</strong> service à la<br />

cli<strong>en</strong>tè<strong>le</strong>, l’amélioration de la sécurité et des temps de parcours.»<br />

L’AOMC se prête à toute escapade <strong>en</strong> terre chablaisi<strong>en</strong>ne, de<br />

même que <strong>le</strong>s trois autres lignes des TPC: Aig<strong>le</strong>–Leysin, Aig<strong>le</strong>–Sépey–<br />

Diab<strong>le</strong>rets, Bex–Villars–Bretaye. Autant de parcours à découvrir,<br />

<strong>en</strong> direct, au cœur des Alpes vaudoises.<br />

Nouvel<strong>le</strong>s rames AOMC<br />

Photo Gérald Hadorn Nouveau pont sur <strong>le</strong> Rhône<br />

Pour faire <strong>le</strong> tour du tour de<br />

force qu’est l’AOMC, né dans<br />

l’esprit de quelques visionnaires,<br />

<strong>le</strong>s TPC ont produit<br />

N’<strong>en</strong> déplaise à Rousseau,<br />

superbe film retraçant un<br />

sièc<strong>le</strong> de combats humains.<br />

Un livre illustré, intitulé C<strong>en</strong>t ans<br />

d’AOMC – Train de montagne et trait<br />

d’union, complète ce portrait.<br />

Livre (200 pages cou<strong>le</strong>urs, format 16x16<br />

cm, CHF 15.–) et <strong>le</strong> DVD (1h25 avec<br />

4 bonus, CHF 35.–) sont disponib<strong>le</strong>s à<br />

l’adresse suivante:<br />

TPC SA<br />

38 av. de la Gare – 1860 Aig<strong>le</strong><br />

Tél. 024 468 03 30<br />

info@tpc.ch – www.tpc.ch<br />

77


BIEN VIVRE SUR LA RIVIERA SUISSE!<br />

78<br />

Harry John<br />

Photo © Stephan Eng<strong>le</strong>r<br />

...et laissez-vous charmer par la beauté des paysages. Le lac Léman, la vue sur <strong>le</strong>s Alpes, <strong>le</strong> vignob<strong>le</strong>: tous <strong>le</strong>s<br />

ang<strong>le</strong>s de vue aspir<strong>en</strong>t à la dét<strong>en</strong>te! Et vous ne serez pas <strong>le</strong>s premiers à être séduits: Montreux et la région ont<br />

une vocation touristique depuis près de 200 ans!<br />

Les plaisirs de la tab<strong>le</strong> ne sont pas <strong>en</strong> reste: du petit café de quartier à la grande tab<strong>le</strong>, il y <strong>en</strong> a pour tous <strong>le</strong>s<br />

goûts. Peut-on vous suggérer d'accorder votre plat avec un des vins de Lavaux - région classée au patrimoine<br />

mondial de l'Unesco? Huit crus et appellations se côtoi<strong>en</strong>t sur ces 830 hectares de vignob<strong>le</strong>s surplombant <strong>le</strong> lac!<br />

De nombreuses célébrités ont séjourné dans la région de la Riviera suisse. Certains y ont vécu et l'héritage est<br />

important! Ainsi, par exemp<strong>le</strong>, Stravinski a composé certaines de ses œuvres à Montreux; Freddie Mercury y a<br />

<strong>en</strong>registré des albums avec son groupe Que<strong>en</strong>. Grâce notamm<strong>en</strong>t à son Festival de Jazz mondia<strong>le</strong>m<strong>en</strong>t connu,<br />

ainsi qu’au festival de musique classique «Septembre Musical», Montreux est donc dev<strong>en</strong>ue une vil<strong>le</strong> de<br />

musique. Naturel<strong>le</strong>m<strong>en</strong>t, d’autres manifestations rythm<strong>en</strong>t la vie montreusi<strong>en</strong>ne: Montreux Noël (<strong>le</strong> plus grand<br />

marché de Noël de Suisse), <strong>le</strong> Festival du Rire ou <strong>en</strong>core <strong>le</strong> Montreux Vol<strong>le</strong>y Masters, pour n’<strong>en</strong> citer que quelques<br />

unes.<br />

A Vevey, <strong>le</strong>s famil<strong>le</strong>s Cail<strong>le</strong>r et Nestlé sont à l'origine de la multinationa<strong>le</strong> éponyme. <strong>Bi<strong>en</strong></strong> <strong>en</strong>t<strong>en</strong>du il ne s'agit là<br />

que d'éveil<strong>le</strong>r votre curiosité. A vous <strong>le</strong> plaisir de la découverte!<br />

Les divers atouts touristiques, <strong>le</strong> Montreux Music & Conv<strong>en</strong>tion C<strong>en</strong>tre, la capacité hôtelière ainsi qu'une variété<br />

de sal<strong>le</strong>s de grande capacité font de notre région une destination prisée pour <strong>le</strong> tourisme d'affaires. Les cliniques<br />

et éco<strong>le</strong>s privées semb<strong>le</strong>nt éga<strong>le</strong>m<strong>en</strong>t jouir d'un emplacem<strong>en</strong>t privilégié.<br />

De nombreux projets sont <strong>en</strong> cours de réalisation. Ainsi plusieurs hôtels rénov<strong>en</strong>t ou agrandiss<strong>en</strong>t <strong>le</strong>urs<br />

infrastructures, d'autres hôtels sont créés. Le volume d’investissem<strong>en</strong>t d’ici 2011 atteint <strong>le</strong>s 300 millions de<br />

francs! Nous espérons voir l'ouverture prochaine d'un nouveau musée dédié à Chaplin, la rénovation du musée<br />

J<strong>en</strong>isch ainsi que la réalisation d'un nouveau c<strong>en</strong>tre d'information vitico<strong>le</strong> dans <strong>le</strong> fameux vignob<strong>le</strong> de Lavaux.<br />

L'office de tourisme régional est aussi <strong>en</strong> p<strong>le</strong>ine métamorphose. Le changem<strong>en</strong>t de notre id<strong>en</strong>tité visuel<strong>le</strong> et de<br />

notre stratégie de marque vise à mieux vous informer sur <strong>le</strong>s multip<strong>le</strong>s atouts de notre région.<br />

Alors? Vous verra-t-on faire <strong>le</strong>s boutiques dans la vieil<strong>le</strong>-vil<strong>le</strong> de Vevey, déguster du vin <strong>en</strong> Lavaux, visiter <strong>le</strong> Château<br />

de Chillon ou simp<strong>le</strong>m<strong>en</strong>t profiter d'une terrasse à Montreux? Quel que soit votre choix, nous vous<br />

souhaitons un très agréab<strong>le</strong> séjour!<br />

Harry John<br />

Directeur Montreux-Vevey Tourisme


HERZLICH WILLKOMMEN AN<br />

DER SCHWEIZER RIVIERA!<br />

G<strong>en</strong>iess<strong>en</strong> Sie die Vielfalt und Schönheit der Landschaft und profitier<strong>en</strong> Sie von<br />

einer langjährig<strong>en</strong> Tradition im Tourismus!<br />

Ein Eldorado für Feinschmecker: Von der typisch<strong>en</strong> Waadtländer Pinte bis<br />

zum Gourmettempel ist al<strong>le</strong>s vorhand<strong>en</strong>. Um d<strong>en</strong> G<strong>en</strong>uss abzurund<strong>en</strong>,<br />

steh<strong>en</strong> Ihn<strong>en</strong> Weine aus 8 verschied<strong>en</strong><strong>en</strong> Herkunftsbezeichnung<strong>en</strong> des<br />

Anbaugebiets Lavaux, seit 2007 Welterbe der Unesco, zur Auswahl.<br />

Montreux hat zahlreiche Promin<strong>en</strong>te beherbergt. Igor Strawinski<br />

wurde zum Komponier<strong>en</strong> inspiriert und Freddie Mercury hat hier sein<br />

<strong>le</strong>tztes Album aufg<strong>en</strong>omm<strong>en</strong>. Die Musikstadt Montreux ist Heimat des<br />

berühmt<strong>en</strong> Montreux Jazz Festivals sowie des Septembre Musical für<br />

Liebhaber der klassisch<strong>en</strong> Musik.<br />

Vevey wurde von promin<strong>en</strong>t<strong>en</strong> Famili<strong>en</strong> wie Cail<strong>le</strong>r und Nestlé<br />

geprägt, der<strong>en</strong>, heute g<strong>le</strong>ichnamig<strong>en</strong>, Produkte auf der ganz<strong>en</strong> Welt<br />

zu find<strong>en</strong> sind. Entdeck<strong>en</strong> Sie die charmante Altstadt von Vevey!<br />

Das moderne Montreux Music & Conv<strong>en</strong>tion C<strong>en</strong>ter, das viel fältige<br />

Hotelangebot sowie vie<strong>le</strong> Ausflugsmöglichkeit<strong>en</strong> mach<strong>en</strong><br />

Montreux-Vevey zu einer beliebt<strong>en</strong> Destination für d<strong>en</strong><br />

Geschäftstourismus.<br />

Zahlreiche Projekte steh<strong>en</strong> auf dem Programm unserer<br />

dynamisch<strong>en</strong> Destination. Mehrere Hotels r<strong>en</strong>ovier<strong>en</strong> und<br />

erweitern ihr Angebot, ein Charlie Chaplin Museum ist<br />

geplant; 300 Million<strong>en</strong> CHF werd<strong>en</strong> bis im Jahre 2011<br />

in die touristische Infrastruktur investiert!<br />

Auch das Tourismusbüro erscheint bald in einem neu<strong>en</strong><br />

Licht. Die geplante neue Corporate Id<strong>en</strong>tity und die<br />

Mark<strong>en</strong>strategie sind darauf bedacht, Ihn<strong>en</strong> die Trümpfe<br />

und das vielfältige Angebot noch besser zu vermitteln.<br />

Inspiriert? Wir wünsch<strong>en</strong> Ihn<strong>en</strong> ein<strong>en</strong> wunderschön<strong>en</strong><br />

Auf<strong>en</strong>thalt an der Schweizer Riviera!<br />

WELCOME TO<br />

THE SWISS RIVIERA!<br />

Enjoy the variety and beauty of the landscape and experi<strong>en</strong>ce<br />

our long tradition in tourism!<br />

A gourmet’s paradise: Enjoy a traditional dish in a typical<br />

café or spoil your s<strong>en</strong>ses in one of many gastronomic highlights.<br />

To accompany your dish, we suggest a refreshing wine<br />

of one of the 8 appellations of the Lavaux vineyards, Unesco<br />

World Heritage Site since 2007.<br />

Montreux has hosted many ce<strong>le</strong>brities during the last c<strong>en</strong>tury.<br />

Igor Strawinski has be<strong>en</strong> inspired to compose; Freddie Mercury<br />

loved the peaceful atmosphere of the region and recorded his last<br />

album here; Montreux has become the city of music, home of the<br />

famous Montreux Jazz Festival and host of the ev<strong>en</strong>t for classical<br />

music lovers – the Septembre Musical.<br />

The milk chocolate has be<strong>en</strong> inv<strong>en</strong>ted in Vevey by the family Callier<br />

and is still sold in the same name all over the world. Although Vevey is<br />

home of Callier and Nestlé, it has not lost its medieval charm. Vevey’s<br />

old town is worth a visit!<br />

The modern multi-purpose Montreux Music & Conv<strong>en</strong>tion C<strong>en</strong>tre, a wide<br />

hotel range of every category as well as numerous possibilities for excursions,<br />

makes our destination a popular meeting place for business ev<strong>en</strong>ts.<br />

Many new projects will be realized in our dynamic destination: Numerous<br />

hotels are r<strong>en</strong>ovating and expanding, a museum dedicated to Charlie Chaplin<br />

is planned. Over CHF 300 millions will be invested in our touristic infrastructure!<br />

This spring, the local tourist board is pres<strong>en</strong>ting a new brand with a new corporate<br />

design to communicate the advantages of our beautiful destination ev<strong>en</strong> better.<br />

Inspired? We wish you a wonderful stay on the Swiss Riviera!<br />

79


MONTREUX, LA BELLE<br />

Photos © Christophe Sonderegger<br />

80<br />

Montreux, c’est un peu <strong>le</strong> sud <strong>en</strong> p<strong>le</strong>in milieu de la Suisse. Entre lac et<br />

montagne et bénéficiant d’un micro climat particulièrem<strong>en</strong>t clém<strong>en</strong>t,<br />

la vil<strong>le</strong> emblématique de la Riviera vaudoise offre une douceur de<br />

<strong>vivre</strong> sans pareil<strong>le</strong>.<br />

Montreux est une per<strong>le</strong>, lovée <strong>en</strong>tre lac et montagne, qui a été découverte très tôt par<br />

des précurseurs du tourisme moderne, à une époque où <strong>le</strong> «Grand Tour of Europe»<br />

représ<strong>en</strong>tait une part importante de l’éducation des jeunes hommes de bonnes famil<strong>le</strong>s<br />

britanniques. Aujourd’hui, la bel<strong>le</strong> s’est développée et offre à ses visiteurs un cadre<br />

exceptionnel et une pa<strong>le</strong>tte d’activités et de services à faire pâlir bi<strong>en</strong> des destinations<br />

europé<strong>en</strong>nes.


Photo © Patrick Jantet<br />

LES DÉBUTS<br />

Dès la fin du XVIII e sièc<strong>le</strong>, la région<br />

de Montreux est mise <strong>en</strong> avant<br />

au travers des textes d’auteurs<br />

fameux. Rousseau et la «Nouvel<strong>le</strong><br />

Héloïse» d’abord, puis Byron et son<br />

célèbre «Prisonnier de Chillon» <strong>en</strong><br />

1816 vont se faire <strong>le</strong>s ambassadeurs<br />

involontaires d’une Riviera non <strong>en</strong>core<br />

inscrite sur la carte naissante des<br />

circuits touristiques europé<strong>en</strong>s.<br />

La première vague de visiteurs, attirée par la littérature,<br />

aura tôt-fait, de retour au pays, de donner une excel<strong>le</strong>nte<br />

réputation d’accueil à la région et, <strong>le</strong> bouche à<br />

oreil<strong>le</strong> aidant, <strong>en</strong>verra de nombreuses connaissances<br />

découvrir cette si charmante vil<strong>le</strong> au bord du lac<br />

Léman.<br />

Dans <strong>le</strong> premier tiers du XIX e sièc<strong>le</strong>, il n’y a pas <strong>en</strong>core<br />

d’hôtels luxueux ni de p<strong>en</strong>sions confortab<strong>le</strong>s dans la région.<br />

Les visiteurs résid<strong>en</strong>t alors chez l’habitant. Face à l’augm<strong>en</strong>tation<br />

des séjours touristiques, cette car<strong>en</strong>ce sera vite comblée:<br />

<strong>en</strong> 1835, deux premiers hôtels ouvr<strong>en</strong>t <strong>le</strong>urs portes; <strong>en</strong><br />

1850, on compte 8 hôtels offrant 250 lits, ainsi que quelques<br />

p<strong>en</strong>sions de famil<strong>le</strong>. En 1860, 18 hôtels offr<strong>en</strong>t 810 lits. En 1912,<br />

<strong>en</strong>fin, l’offre atteint 7’525 lits répartis <strong>en</strong>tre 85 hôtels.<br />

En plus de ses lits, Montreux offre, à partir du dernier tiers du<br />

XIX e sièc<strong>le</strong> et a la faveur de l’arrivée du chemin de fer, toute<br />

une infrastructure destinée au bi<strong>en</strong>-être de ses hôtes europé<strong>en</strong>s.<br />

Ainsi, de 1873 à 1886, on bâtit des églises écossaises,<br />

anglaises et al<strong>le</strong>mandes dans la vil<strong>le</strong> et ses <strong>en</strong>virons. Parallè<strong>le</strong>m<strong>en</strong>t,<br />

de nombreux commerçants s’implant<strong>en</strong>t et un nombre<br />

important de villas est construit. Enfin, dans la continuité de la<br />

création des services réguliers de bateaux à vapeur sur <strong>le</strong> Léman<br />

<strong>en</strong> 1823, de nombreuses lignes de chemin de fer secondaires<br />

ouvr<strong>en</strong>t bi<strong>en</strong>tôt de nouvel<strong>le</strong>s perspectives touristiques pour <strong>le</strong>s<br />

visiteurs de la région.<br />

81


PALACES 1900 OU HÔTELS<br />

DE CHARME<br />

De cette période, Montreux et sa région<br />

gard<strong>en</strong>t une importante conc<strong>en</strong>tration<br />

d’hôtels de luxe, à l’image de l’incontournab<strong>le</strong><br />

Fairmont Montreux Palace aux<br />

spectaculaires sal<strong>le</strong>s communes, valant à<br />

el<strong>le</strong>s seu<strong>le</strong>s une visite. Alliant charme désuet<br />

et modernité sans pareil<strong>le</strong>, ce joyau de<br />

l’architecture de la Bel<strong>le</strong> Epoque, construit<br />

<strong>en</strong> 1906, a su s’adapter et plaire aux générations<br />

successives de voyageurs. Membre des<br />

«Leading Hotels of the World», il offre 235<br />

chambres et suites luxueuses, des restaurants<br />

gastronomiques ainsi qu’un spa. La vil<strong>le</strong> abrite<br />

éga<strong>le</strong>m<strong>en</strong>t <strong>le</strong> seul cinq étoi<strong>le</strong>s situé directem<strong>en</strong>t<br />

au bord du lac Léman, <strong>le</strong> superbe Royal Plaza.<br />

Si la région, <strong>en</strong> raison de son cadre exceptionnel,<br />

possède une importante offre d’hébergem<strong>en</strong>t de<br />

luxe, el<strong>le</strong> est aussi à même de comb<strong>le</strong>r des att<strong>en</strong>tes<br />

moins fastueuses avec nombre de possibilités de<br />

séjour <strong>en</strong> hôtel de charme, comme <strong>le</strong> Tralala. Situé<br />

au cœur de la viel<strong>le</strong> vil<strong>le</strong>, établi dans une maison<br />

historique de 1616 et <strong>en</strong>tièrem<strong>en</strong>t rénové <strong>en</strong> 2008,<br />

cet établissem<strong>en</strong>t est conçu autour du thème de la<br />

musique. D’ail<strong>le</strong>urs, plusieurs bâtim<strong>en</strong>ts montreusi<strong>en</strong>s du<br />

début du sièc<strong>le</strong> ont éga<strong>le</strong>m<strong>en</strong>t été transformés <strong>en</strong><br />

hôtel. Ainsi, <strong>le</strong> Sp<strong>le</strong>ndid ou la Villa Germaine, par exemp<strong>le</strong>,<br />

sont des choix idéaux pour des séjours au charme très<br />

1900.<br />

LES PLAISIRS DE LA TABLE<br />

Le p<strong>en</strong>dant de l’hébergem<strong>en</strong>t, c’est une bonne tab<strong>le</strong>. Dans ce domaine-ci, Montreux fait aussi preuve d’excel<strong>le</strong>nce.<br />

L’adresse incontournab<strong>le</strong> de la région est Le Pont de Br<strong>en</strong>t du chef Gérard Rabaey qui, depuis plus de dix<br />

ans, apparti<strong>en</strong>t au club très fermé des trip<strong>le</strong>s étoilés du Guide Michelin et qui a obt<strong>en</strong>u du GaultMillau deux titres<br />

de cuisinier de l’année ainsi que 19 fois consécutives la note de 19 sur 20. Pour une halte gourmande dans une<br />

ambiance unique, l’Ermitage d’Eti<strong>en</strong>ne et Isabel<strong>le</strong> Krebs à Clar<strong>en</strong>s représ<strong>en</strong>te la promesse d’une cuisine du<br />

marché d’une grande créativité et d’un excel<strong>le</strong>nt choix de vins, <strong>le</strong> tout <strong>en</strong> bord de lac dans un site<br />

merveil<strong>le</strong>ux.<br />

Pour <strong>le</strong>s plus av<strong>en</strong>tureux des gastronomes, la cuisine moléculaire que D<strong>en</strong>is Martin distil<strong>le</strong> dans son restaurant de<br />

Vevey est une expéri<strong>en</strong>ce à ne rater sous aucun prétexte. Bircher muesli de foie de canard à l’hibiscus, neige<br />

à l’estragon ou œuf à la coque au lard à -196° ne sont que quelques-unes des 21 étapes que <strong>le</strong> chef vous<br />

propose de découvrir dans son m<strong>en</strong>u Evolution.<br />

82


LA VILLE DU JAZZ<br />

Montreux est éga<strong>le</strong>m<strong>en</strong>t dev<strong>en</strong>ue une<br />

capita<strong>le</strong> artistique exceptionnel<strong>le</strong>,<br />

grâce <strong>en</strong> partie à une sommité loca<strong>le</strong>:<br />

Claude Nobs. L’homme a créé <strong>en</strong> 1967<br />

<strong>le</strong> fameux Montreux Jazz Festival qui est<br />

dev<strong>en</strong>u au fil des ans un point de ralliem<strong>en</strong>t<br />

incontournab<strong>le</strong> pour <strong>le</strong>s amateurs<br />

de musique de Suisse et d’ail<strong>le</strong>urs. Tous<br />

<strong>le</strong>s plus grands ont défilé sur <strong>le</strong>s différ<strong>en</strong>tes<br />

scènes de ce festival très international:<br />

de Mi<strong>le</strong>s Davis à Ray Char<strong>le</strong>s, <strong>en</strong><br />

passant par David Bowie, Radiohead ou<br />

<strong>en</strong>core Massive Attack.<br />

Si <strong>le</strong> jazz constitue la source historique du<br />

festival, <strong>le</strong>s autres sty<strong>le</strong>s de musique ont<br />

très vite trouvé <strong>le</strong>ur place. Cultivant sa<br />

particularité par des choix de programmation<br />

ambitieux, <strong>le</strong> Montreux Jazz Festival<br />

offre chaque année une plateforme<br />

idéa<strong>le</strong> aux musici<strong>en</strong>s dans un cadre intimiste.<br />

Le succès de ce festival a par ail<strong>le</strong>urs<br />

permis à la vil<strong>le</strong> de se doter<br />

d’infrastructures culturel<strong>le</strong>s importantes,<br />

comme <strong>le</strong> Mi<strong>le</strong>s Davis Hall, et son ori<strong>en</strong>tation<br />

vers <strong>le</strong> jazz a conduit <strong>le</strong> conservatoire<br />

de la région à diversifier ses<br />

formations <strong>en</strong> offrant une filière <strong>en</strong>tièrem<strong>en</strong>t<br />

dédiée à ce sty<strong>le</strong> de musique.<br />

Les coups de cœur prés<strong>en</strong>tés ici ne sont<br />

que quelques facettes d’une vil<strong>le</strong> et<br />

d’une région qui se viv<strong>en</strong>t <strong>en</strong> fonction<br />

des préfér<strong>en</strong>ces de chacun, et qui se<br />

déclin<strong>en</strong>t <strong>en</strong> autant de possibilités qu’il y<br />

a de personnes pour <strong>le</strong>s choisir. Montreux,<br />

vous l’aurez compris, c’est une<br />

expéri<strong>en</strong>ce à part <strong>en</strong>tière…<br />

Photo © Muriel Rochat<br />

www.montreux-vevey.com<br />

83


BERNARD NICOD MONTREUX<br />

Peter Oscarsson<br />

Tout <strong>le</strong> monde connaît <strong>le</strong> Groupe Bernard Nicod. Mais derrière la<br />

première société immobilière de Suisse romande, on trouve<br />

des hommes et des femmes qui font bénéficier <strong>le</strong>urs cli<strong>en</strong>ts d’une<br />

expéri<strong>en</strong>ce et d’un suivi de très haute qualité. Interview avec<br />

Peter Oscarsson, responsab<strong>le</strong> de l’ag<strong>en</strong>ce Bernard Nicod de Montreux.<br />

Quel<strong>le</strong> est la situation du marché immobilier au niveau de Montreux?<br />

Pour <strong>le</strong> mom<strong>en</strong>t, nous ne sommes pas concernés par la crise immobilière comme el<strong>le</strong><br />

existe <strong>en</strong> Ang<strong>le</strong>terre, <strong>en</strong> France ou <strong>en</strong> Espagne. Sur notre segm<strong>en</strong>t très précis, qui<br />

regroupe Montreux et La Riviera, la demande reste très forte.<br />

Est-ce que la crise financière a changé quelque chose pour vous?<br />

Malgré la crise financière, on trouve actuel<strong>le</strong>m<strong>en</strong>t de petits objets <strong>en</strong>tre 250’000 et<br />

400’000 francs à des taux de r<strong>en</strong>dem<strong>en</strong>t brut bi<strong>en</strong> supérieurs aux taux hypothécaires<br />

d’aujourd’hui, afin de réaliser des investissem<strong>en</strong>ts très intéressants. En ce mom<strong>en</strong>t, il est<br />

préférab<strong>le</strong> d’investir son arg<strong>en</strong>t dans l’immobilier plutôt qu’ail<strong>le</strong>urs. Bernard Nicod a fait<br />

paraître récemm<strong>en</strong>t une publicité que je trouve très juste et qui dit «dans la tourm<strong>en</strong>te, la<br />

pierre reste de marbre». Il faut faire la différ<strong>en</strong>ce <strong>en</strong>tre ce qui se passe <strong>en</strong> Europe et la<br />

situation au niveau de la Suisse.<br />

Il n’y a pas de meil<strong>le</strong>ur mom<strong>en</strong>t pour acheter qu’actuel<strong>le</strong>m<strong>en</strong>t, car <strong>le</strong>s taux d’intérêts<br />

sont très avantageux. Il ne faut pas s’arrêter de consommer. <strong>Bi<strong>en</strong></strong> au contraire, il faut se<br />

lancer, surtout dans <strong>le</strong> domaine de l’immobilier. Cela fait très longtemps que <strong>le</strong>s taux<br />

d’intérêts n’ont pas été aussi favorab<strong>le</strong>s.<br />

Qu’apportez-vous aux personnes qui franchiss<strong>en</strong>t la porte de votre ag<strong>en</strong>ce?<br />

Un accueil cha<strong>le</strong>ureux, une oreil<strong>le</strong> att<strong>en</strong>tive aux souhaits de nos cli<strong>en</strong>ts. Un accompagnem<strong>en</strong>t<br />

sérieux et professionnel, du premier contact jusqu’à la réalisation, et tout au long des<br />

démarches. Il est très important pour nous d’établir une vraie relation de confiance avec<br />

nos cli<strong>en</strong>ts.<br />

Avez-vous quelque chose à ajouter?<br />

Si vous achetez un bi<strong>en</strong> immobilier aujourd’hui, vous avez la certitude qu’à long terme il<br />

pr<strong>en</strong>dra de la va<strong>le</strong>ur. Il n’y a pas d’investissem<strong>en</strong>t plus sûr que la pierre.<br />

www.bernard-nicod.ch


WIDER SA<br />

EBÉNISTE DE PÈRE EN FILS<br />

André Wider<br />

Willi Wider Waldimir Wider<br />

Waldimir & Willi Wider<br />

Voilà trois générations que la société de la famil<strong>le</strong> Wider est active dans<br />

l’ébénisterie. Un savoir-faire unique <strong>en</strong> Suisse romande que nous<br />

raconte son directeur André Wider.<br />

De New York à Kiev <strong>en</strong> passant par <strong>le</strong> royaume du Bahreïn, Wider SA exporte ses<br />

réalisations dans plus de 80 vil<strong>le</strong>s de par <strong>le</strong> monde. Un développem<strong>en</strong>t exceptionnel<br />

pour cette <strong>en</strong>treprise établie depuis 1948 à Clar<strong>en</strong>s. Spécialisée dans l'ébénisterie et la<br />

m<strong>en</strong>uiserie, la société peut se targuer d’un savoir-faire reconnu dans <strong>le</strong> monde <strong>en</strong>tier.<br />

Ayant connu une importante augm<strong>en</strong>tation de son activité au cours des dix dernières<br />

années, el<strong>le</strong> compte aujourd’hui plus de 180 employés, répartis sur trois sites de<br />

production, à Clar<strong>en</strong>s, Morges et G<strong>en</strong>ève.


Un succès qui repose à la fois sur <strong>le</strong> travail de ses ouvriers<br />

hautem<strong>en</strong>t qualifiés et sur une philosophie spécifique à<br />

l’<strong>en</strong>treprise, basée sur l'idée qu'un ébéniste-m<strong>en</strong>uisier<br />

ne doit pas dev<strong>en</strong>ir un simp<strong>le</strong> poseur de matériaux<br />

préfabriqués. Il doit au contraire s'imposer comme un<br />

réel fabricant au service de ses cli<strong>en</strong>ts. La société<br />

réalise ainsi des projets pour <strong>le</strong>s particuliers comme<br />

pour des professionnels, notamm<strong>en</strong>t dans <strong>le</strong>s<br />

domaines du commerce ou de l’hôtel<strong>le</strong>rie.<br />

«Ce que j’aime, c’est la diversité de ce que nous<br />

créons. Notre travail consiste à mettre <strong>en</strong> va<strong>le</strong>ur<br />

<strong>le</strong>s élém<strong>en</strong>ts avec <strong>le</strong>squels nos cli<strong>en</strong>ts vont <strong>vivre</strong><br />

ou travail<strong>le</strong>r» explique M. Wider. Il souligne par ail<strong>le</strong>urs<br />

que «c’est un métier de proximité. Même si<br />

nous travaillons aux quatre coins du monde,<br />

la plupart de nos cli<strong>en</strong>ts sont basés <strong>en</strong> Suisse.<br />

C’est aussi pour cette raison que beaucoup<br />

d’horlogers collabor<strong>en</strong>t avec nous». Ainsi,<br />

des marques de haute horlogerie tel que<br />

Audemars Piguet font confiance à l’<strong>en</strong>treprise<br />

pour réaliser l’ag<strong>en</strong>cem<strong>en</strong>t de <strong>le</strong>urs magasins.<br />

Si la première apparition du mot «ébéniste»<br />

dans un dictionnaire remonte à 1732, il faut<br />

souligner qu’il s’agit de nos jours d’une<br />

profession <strong>en</strong> constante évolution, autant au<br />

niveau des bois choisis que des outils utilisés.<br />

Wider SA dispose ainsi d’une dizaine de<br />

machines de découpe de haute performance.<br />

La société est éga<strong>le</strong>m<strong>en</strong>t <strong>en</strong> train<br />

de mettre <strong>en</strong> place un système de dessin<br />

3D dernier cri. Un projet ambitieux qui illustre<br />

sa volonté d’être <strong>en</strong> phase avec l’av<strong>en</strong>ir<br />

du métier. L’<strong>en</strong>treprise forme par ail<strong>le</strong>urs<br />

près de dix appr<strong>en</strong>tis chaque année.<br />

www.wider-sa.ch


VEVEY, 2000 ANS D’HISTOIRE<br />

88<br />

Si la vil<strong>le</strong> de Vevey a parfois été dans l’ombre de son illustre petite<br />

voisine, Montreux, el<strong>le</strong> n’<strong>en</strong> possède pas moins une histoire riche et<br />

un attrait important. Survol de plus de deux millénaires d’histoire.<br />

LES ORIGINES<br />

La première occupation du site que l’on nomme aujourd’hui Vevey remonte à la période<br />

gallohelvète, <strong>en</strong>tre 400 et 100 ans avant J.-C. Son réel développem<strong>en</strong>t <strong>en</strong> tant que bourgade<br />

est cep<strong>en</strong>dant à mettre au compte des Romains, qui <strong>en</strong> fir<strong>en</strong>t un carrefour important<br />

à la jonction des routes d’Av<strong>en</strong>ches, de Lausanne et de l’Italie. C’est <strong>en</strong>fin au Moy<strong>en</strong><br />

Age que la Viviscus de l’époque romaine devint une véritab<strong>le</strong> agglomération, de bourgs<br />

fortifiés.


Successivem<strong>en</strong>t sous <strong>le</strong>s juridictions<br />

de l’évêque de Lausanne,<br />

du compte de G<strong>en</strong>evois, des<br />

sires de Blonay et d’Oron, Vevey<br />

passa <strong>en</strong> 1250 sous la protection<br />

de la maison de Savoie jusqu’<strong>en</strong><br />

1536, date de la conquête du Pays<br />

de Vaud par <strong>le</strong>s Bernois. Protestante<br />

sous <strong>le</strong> règne de l’ours, la vil<strong>le</strong>, à<br />

l’image de G<strong>en</strong>ève et d’autres c<strong>en</strong>tres<br />

lémaniques, accueillit de nombreux<br />

réfugiés qui <strong>en</strong> important <strong>le</strong>ur<br />

savoir-faire contribuèr<strong>en</strong>t grandem<strong>en</strong>t<br />

à la prospérité de la vil<strong>le</strong> qui se développa<br />

considérab<strong>le</strong>m<strong>en</strong>t au XVIII e sièc<strong>le</strong>.<br />

Libérée de la domination bernoise, <strong>en</strong> 1798, devint<br />

alors un c<strong>en</strong>tre urbain important du tout jeune canton<br />

de Vaud. Au XIX e sièc<strong>le</strong>, grâce à sa situation géographique<br />

et à son climat recherché, la vil<strong>le</strong> tout comme la<br />

région vécut un important essor touristique et une forte<br />

industrialisation tout <strong>en</strong> conservant sa vocation commerçante.<br />

Au début du XX e sièc<strong>le</strong>, Vevey devint la première<br />

vil<strong>le</strong> ouvrière du canton.<br />

LA TRANSITION CULTURELLE ET TOURISTIQUE<br />

Dans la deuxième moitié du XX e sièc<strong>le</strong> la tradition industriel<strong>le</strong><br />

a perdu <strong>en</strong> importance au profit d’un développem<strong>en</strong>t axé<br />

sur <strong>le</strong> commerce de détail, <strong>le</strong>s services, <strong>le</strong> tourisme, l’éducation<br />

et la culture. Malgré cela, la vil<strong>le</strong> reste <strong>le</strong> siège administratif<br />

mondial de la multinationa<strong>le</strong> Nestlé qui joue un rô<strong>le</strong> prépondérant<br />

dans la r<strong>en</strong>ommée de la vil<strong>le</strong> vaudoise.La scène culturel<strong>le</strong><br />

de la vil<strong>le</strong> a été r<strong>en</strong>forcée <strong>en</strong> 1998 avec l’introduction du<br />

concept de Vevey, Vil<strong>le</strong> d’Images, qui a été créé pour mettre <strong>en</strong><br />

lumière <strong>le</strong> grand nombre d’institutions liées à l’image et à la communication<br />

visuel<strong>le</strong> qui oeuvr<strong>en</strong>t dans la région. Vevey abrite <strong>en</strong><br />

effet des trésors des beaux-arts dans <strong>le</strong>s col<strong>le</strong>ctions du Musée<br />

J<strong>en</strong>isch et prés<strong>en</strong>te un très intéressant parcours didactique au<br />

Musée suisse de l’appareil photographique.<br />

Vevey doit éga<strong>le</strong>m<strong>en</strong>t une bonne part de sa réputation <strong>en</strong> Suisse et<br />

dans <strong>le</strong> monde à la fameuse Fête des Vignerons qui n’a lieu que quatre<br />

ou cinq fois par sièc<strong>le</strong>, la dernière ayant eut lieu <strong>en</strong> août 1999. A<br />

chaque édition, la Confrérie des Vignerons organise cette célébration<br />

haute <strong>en</strong> cou<strong>le</strong>ur qui mobilise quatre à cinq mil<strong>le</strong> figurants et qui affiche<br />

comp<strong>le</strong>t des mois à l’avance.<br />

89


BIENVENUE À MORGES!<br />

Ermanno Castelli<br />

Morges Région Tourisme a <strong>le</strong> plaisir de vous faire découvrir dans <strong>le</strong>s pages suivantes une<br />

sé<strong>le</strong>ction des atouts touristiques que cette magnifique région peut vous offrir.<br />

Morges dispose de nombreux sites historiques, prestigieux témoins du passé: <strong>le</strong> vieux port,<br />

<strong>le</strong> château construit <strong>en</strong> 1286 par Louis de Savoie et abritant aujourd’hui divers musées<br />

(militaire vaudois, de la figurine historique et de l’artil<strong>le</strong>rie), <strong>le</strong> musée A<strong>le</strong>xis Forel ou<br />

<strong>en</strong>core <strong>le</strong> musée Paderewski. La vieil<strong>le</strong> vil<strong>le</strong> et sa Grand-Rue pavée va<strong>le</strong>nt éga<strong>le</strong>m<strong>en</strong>t<br />

<strong>le</strong> détour. Les mercredis et samedis, jours de marché, cette dernière s’anime<br />

considérab<strong>le</strong>m<strong>en</strong>t et devi<strong>en</strong>t un lieu privilégié pour découvrir certains produits locaux ou<br />

simp<strong>le</strong>m<strong>en</strong>t s’adonner au «shopping».<br />

Réussissant, au fil des déc<strong>en</strong>nies, à maîtriser son développem<strong>en</strong>t urbain, Morges a<br />

éga<strong>le</strong>m<strong>en</strong>t su préserver ses traditions. Une fois l’an, de mi-avril à mi-mai, la vil<strong>le</strong> salue <strong>le</strong><br />

retour des beaux jours <strong>en</strong> dev<strong>en</strong>ant la capita<strong>le</strong> de la tulipe. A cette période, plus de<br />

100’000 tulipes, narcisses et jacinthes rivalis<strong>en</strong>t d’élégance au Parc de l’indép<strong>en</strong>dance.<br />

Durant <strong>le</strong>s mois qui suiv<strong>en</strong>t, <strong>le</strong>s Iris et juste après <strong>le</strong>s Lys Hémérocal<strong>le</strong>s du Château de Vullier<strong>en</strong>s<br />

ainsi que <strong>le</strong>s quais f<strong>le</strong>uris de Dalhias vi<strong>en</strong>n<strong>en</strong>t <strong>en</strong>richir cette impressionnante<br />

pa<strong>le</strong>tte de cou<strong>le</strong>urs.<br />

V<strong>en</strong>ez donc vous ressourcer à Morges et cueillir cette «F<strong>le</strong>ur du Léman»! Surtout pr<strong>en</strong>ez <strong>le</strong><br />

temps de l’effeuil<strong>le</strong>r. Vous y découvrirez une pa<strong>le</strong>tte étonnante de cou<strong>le</strong>urs qui feront<br />

votre bonheur…<br />

D’ores et déjà, je vous donne r<strong>en</strong>dez-vous à Morges!<br />

Ermanno Castelli,<br />

Directeur Morges Région Tourisme<br />

© MRT<br />

Vue sur <strong>le</strong>s quais du Dahlia<br />

© Sacha Fehlmann<br />

93


MORGES<br />

Morges est une petite vil<strong>le</strong> f<strong>le</strong>urie de La Côte Lémanique qui compte<br />

aujourd’hui près de 14’000 habitants. La région morgi<strong>en</strong>ne bénéficie d’un<br />

cadre idyllique et d’une situation géographique privilégiée à quelques<br />

kilomètres seu<strong>le</strong>m<strong>en</strong>t de G<strong>en</strong>ève, Lausanne ou de Montreux. Morges -<br />

F<strong>le</strong>ur du Léman - et ses pittoresques villages vitico<strong>le</strong>s ont tout pour vous<br />

séduire… Faci<strong>le</strong>m<strong>en</strong>t accessib<strong>le</strong> par l’autoroute A1 et la route nationa<strong>le</strong><br />

au bord du lac, Morges est éga<strong>le</strong>m<strong>en</strong>t très bi<strong>en</strong> desservie par des trains<br />

nationaux et internationaux. L’aéroport international de G<strong>en</strong>ève se situe<br />

à moins de 30 minutes de voiture.<br />

Par ses multip<strong>le</strong>s manifestations/expositions flora<strong>le</strong>s qui se dérou<strong>le</strong>nt<br />

chaque année: fête de la Tulipe (avril - mi-mai), <strong>le</strong> jardin des Iris<br />

(mai - juin) et juste après <strong>le</strong>s floralies d’hémérocal<strong>le</strong>s (juil<strong>le</strong>t - août) au<br />

Château de Vullier<strong>en</strong>s ainsi que la prom<strong>en</strong>ade des Dahlias <strong>le</strong> long des<br />

quais (juil<strong>le</strong>t - octobre), Morges a su faire honneur à son appellation<br />

de «F<strong>le</strong>ur du Léman».<br />

Le Château de Morges<br />

© Sacha Fehlmann<br />

Musée A<strong>le</strong>xis Forel<br />

© MRT<br />

94<br />

Le P’tit Train<br />

© MRT<br />

D’avril à septembre, <strong>le</strong> P’tit Train touristique<br />

de Morges est un moy<strong>en</strong> sympathique<br />

de découvrir la vieil<strong>le</strong> vil<strong>le</strong>, son<br />

histoire, ses monum<strong>en</strong>ts et ses mil<strong>le</strong> et un<br />

trésors cachés. La «Liberté», gigantesque et<br />

féerique galère de 55 mètres de long, a<br />

rejoint <strong>le</strong>s eaux b<strong>le</strong>utées du Léman <strong>en</strong> 2001.<br />

Depuis vous pouvez vous embarquer pour<br />

des croisières de rêve et voguer dans la<br />

plénitude et l’insouciance. Les croisières ne<br />

sont du reste qu’une des multip<strong>le</strong>s activités<br />

aquatiques que vous offr<strong>en</strong>t la région morgi<strong>en</strong>ne.<br />

Les plaisirs de l’eau se viv<strong>en</strong>t tout aussi<br />

bi<strong>en</strong> dans l’ambiance joyeuse et récréative de<br />

la piscine municipa<strong>le</strong> que dans <strong>le</strong> cadre sauvage<br />

et plus feutré des plages <strong>en</strong>vironnantes.<br />

Les sportifs et autres amateurs de s<strong>en</strong>sations<br />

fortes ne seront pas <strong>en</strong> reste. Grâce à des infrastructures<br />

de haute qualité et à des clubs réputés,<br />

<strong>le</strong>s navigateurs <strong>en</strong> herbe pr<strong>en</strong>dront plaisir à<br />

déjouer <strong>le</strong>s secrets des v<strong>en</strong>ts lémaniques.<br />

Morges possède <strong>en</strong> outre un prestigieux patrimoine<br />

historique et culturel. A l’instar des deux<br />

guérites situées à l’<strong>en</strong>trée du port, qui initia<strong>le</strong>m<strong>en</strong>t<br />

étai<strong>en</strong>t destinées à la surveillance et à la protection<br />

des galères militaires bernoises. Construit <strong>en</strong><br />

1286 par <strong>le</strong> baron Louis de Savoie, par ail<strong>le</strong>urs<br />

fondateur de la vil<strong>le</strong>, <strong>le</strong> somptueux Château de<br />

Morges abrite aujourd’hui <strong>le</strong>s musées militaire vaudois,<br />

de la figurine historique suisse et de l’artil<strong>le</strong>rie.<br />

Autre attrait culturel: <strong>le</strong> musée A<strong>le</strong>xis Forel, paradis de<br />

la porcelaine et des poupées anci<strong>en</strong>nes, était<br />

autrefois <strong>le</strong> lieu de r<strong>en</strong>contres privilégié d’artistes tels<br />

Stravinsky ou Paderewski. A quelques mètres de là, <strong>le</strong><br />

musée Paderewski expose multitude d’objets et<br />

docum<strong>en</strong>ts ayant appart<strong>en</strong>u à l’artiste, tels <strong>le</strong>s joyaux<br />

musicaux que vous pouvez <strong>en</strong>t<strong>en</strong>dre. De nombreuses<br />

ga<strong>le</strong>ries d’arts de r<strong>en</strong>ommée vi<strong>en</strong>n<strong>en</strong>t éga<strong>le</strong>m<strong>en</strong>t<br />

<strong>en</strong>richir la vie culturel<strong>le</strong> de la vil<strong>le</strong>.


La vieil<strong>le</strong> vil<strong>le</strong> et sa Grand-Rue pavée va<strong>le</strong>nt éga<strong>le</strong>m<strong>en</strong>t<br />

<strong>le</strong> détour. Les mercredis et samedis matin, jours<br />

de marché, cette dernière s’anime considérab<strong>le</strong>m<strong>en</strong>t<br />

et devi<strong>en</strong>t un lieu privilégié pour découvrir<br />

certains produits locaux ou simp<strong>le</strong>m<strong>en</strong>t s’adonner au<br />

«shopping». Avec la charmante rue Louis-de-Savoie, <strong>le</strong><br />

quartier de Couvaloup et celui de la Gare, <strong>le</strong> c<strong>en</strong>tre<br />

vil<strong>le</strong> de Morges propose un choix importants de<br />

boutiques, magasins, pubs, bistros, café et bar.<br />

L’infrastructure hôtelière de la région (23 hôtels et un<br />

camping TCS) offre de nombreuses possibilités de séjours<br />

qui pourront s’adapter <strong>en</strong> fonction de votre budget et<br />

de vos <strong>en</strong>vies. Pour des réunions d’<strong>en</strong>treprises, séminaires<br />

ou autres rassemb<strong>le</strong>m<strong>en</strong>ts d’<strong>en</strong>vergure, <strong>le</strong> C<strong>en</strong>tre de<br />

congrès de la Longeraie est à votre disposition.<br />

Les plaisirs de la tab<strong>le</strong> occup<strong>en</strong>t aussi une place de choix.<br />

La découverte de la gastronomie loca<strong>le</strong> et des produits du<br />

terroir ne vous laissera pas sur votre faim et vous succomberez<br />

certainem<strong>en</strong>t aux savoureux mets vaudois.<br />

V<strong>en</strong>ez donc vous ressourcer à Morges et cueillir cette «F<strong>le</strong>ur<br />

du Léman»! Surtout pr<strong>en</strong>ez <strong>le</strong> temps de l’effeuil<strong>le</strong>r. Vous y<br />

découvrirez une pa<strong>le</strong>tte étonnante de cou<strong>le</strong>urs qui feront<br />

votre bonheur…<br />

Vue sur la Grand-Rue et <strong>le</strong> marché<br />

© Sacha Fehlmann<br />

MORGES - FLEUR DU LÉMAN<br />

La région morgi<strong>en</strong>ne offre, d’avril à octobre, une impressionnante<br />

pa<strong>le</strong>tte de cou<strong>le</strong>urs qui ne peut que séduire ses visiteurs. Entre <strong>le</strong> b<strong>le</strong>u<br />

Léman et <strong>le</strong>s vertes forêts du Jura, <strong>en</strong> passant par <strong>le</strong> vignob<strong>le</strong> et la<br />

campagne dorée, Morges vous invite à un voyage au Pays des F<strong>le</strong>urs…<br />

La traditionnel<strong>le</strong> FETE DE LA TULIPE s’y dérou<strong>le</strong> chaque printemps, de<br />

mi-avril à mi-mai, dans <strong>le</strong> Parc de l’Indép<strong>en</strong>dance. A cette occasion,<br />

plus de c<strong>en</strong>t mil<strong>le</strong> tulipes, narcisses et jacinthes compos<strong>en</strong>t <strong>le</strong>s massifs<br />

colorés du Parc jouxtant <strong>le</strong> lac Léman.<br />

A quelques kilomètres de là, dans <strong>le</strong> cadre exceptionnel d’un domaine<br />

dominant <strong>le</strong> vignob<strong>le</strong>, <strong>le</strong> lac Léman et <strong>le</strong>s Alpes, <strong>le</strong> Jardin d’Iris du Château<br />

de Vullier<strong>en</strong>s est un <strong>en</strong>droit unique <strong>en</strong> Suisse. C’est dans <strong>le</strong> cadre <strong>en</strong>chanteur<br />

d’un jardin historique du 18 e sièc<strong>le</strong> que f<strong>le</strong>urit la fabu<strong>le</strong>use col<strong>le</strong>ction de<br />

dizaines de milliers d’IRIS et de LYS HEMEROCALLES.<br />

De juil<strong>le</strong>t à octobre, vous pouvez découvrir éga<strong>le</strong>m<strong>en</strong>t <strong>le</strong>s QUAIS DU DAHLIA,<br />

une spectaculaire parade flora<strong>le</strong> sur <strong>le</strong>s quais de Morges. Des milliers de<br />

dahlias (plus de c<strong>en</strong>t espèces) y ont été plantés sur plus d’un kilomètre et<br />

demi: un spectac<strong>le</strong> grandeur nature, à découvrir avec <strong>le</strong> P’tit Train touristique<br />

longeant <strong>le</strong> lac.<br />

© MRT<br />

Le Jardin d’Iris<br />

© Jardin d’Iris<br />

95


GALÈRE LA LIBERTÉ<br />

La galère La Liberté s’inspire d’une galère de type méditerrané<strong>en</strong> comme on<br />

<strong>en</strong> bâtissait sur <strong>le</strong> Léman depuis <strong>le</strong> moy<strong>en</strong>-âge avec l’aide de maîtresconstructeurs<br />

navals de Gênes. Ces vaisseaux remarquab<strong>le</strong>m<strong>en</strong>t profilés se<br />

sont souv<strong>en</strong>t livrés à des escarmouches au gré des guerres qui ont opposé la<br />

Maison de Savoie, l’Evêché de G<strong>en</strong>ève, <strong>le</strong> Pays de Vaud et <strong>le</strong>s Bernois.<br />

Puis, remplacées par des barques, el<strong>le</strong>s disparur<strong>en</strong>t à jamais au XVIII e sièc<strong>le</strong>.<br />

Aucune trace des plans nécessaires à la réalisation de La Liberté n’ayant pu<br />

être trouvée <strong>en</strong> Suisse, c’est sur la base de ceux mis à disposition par <strong>le</strong><br />

Musée de la marine de Paris que <strong>le</strong>s 160 m3 de chêne, de mélèze, de sapin<br />

et de Douglas indigènes ouvragés, sont assemblés par des artisans aux<br />

compét<strong>en</strong>ces é<strong>le</strong>vées sous la conduite experte d’un architecte naval,<br />

avec <strong>le</strong> r<strong>en</strong>fort logistique de l’EPFL. Il est vrai que <strong>le</strong> navire devra assurer à<br />

ses passagers et membres d’équipage une sécurité de navigation tota<strong>le</strong>.<br />

Par grosse hou<strong>le</strong> comme par calme plat.<br />

Galère «La Liberté»<br />

© MRT<br />

LE BAM<br />

(CHEMIN DE FER BIÈRE-APLES-MORGES)<br />

Ce train tout vert grimpant allègrem<strong>en</strong>t de Morges à Bière,<br />

<strong>en</strong> poussant une pointe nordiste jusqu’aux sources de la<br />

V<strong>en</strong>oge à L’Is<strong>le</strong>, tout <strong>en</strong> serp<strong>en</strong>tant dans la douce campagne<br />

de La Côte, fait partie du paysage de la région,<br />

au s<strong>en</strong>s propre comme au s<strong>en</strong>s figuré du terme. On n’imaginerait<br />

plus imposant Château de Vuff<strong>le</strong>ns sans son<br />

petit train à son pied. En effet, ce chemin de fer apporte<br />

la démonstration que la main de l’homme peut aussi<br />

contribuer à façonner <strong>le</strong> paysage bucolique des bourgs<br />

et des villages… Mais <strong>le</strong> chemin de fer n’est pas<br />

seu<strong>le</strong>m<strong>en</strong>t là pour faire bi<strong>en</strong> dans <strong>le</strong> paysage! Il existe<br />

pour transporter <strong>le</strong>s personnes et <strong>le</strong>s marchandises, <strong>le</strong><br />

BAM reste un moy<strong>en</strong> de transport pour tous ceux,<br />

touristes, écoliers et étudiants, travail<strong>le</strong>urs ou personnes<br />

âgées, qui n’ont pas l’usage d’une voiture.<br />

96<br />

Le BAM<br />

© Office du Tourisme du canton de Vaud


CAPITALE DES VINS VAUDOIS<br />

L’appellation d’origine «Morges» est<br />

la plus importante du canton. El<strong>le</strong><br />

regroupe 700 propriétaires dans 38<br />

communes vitico<strong>le</strong>s de la région, soit<br />

une superficie de 620 hectares ou<br />

<strong>en</strong>core un sixième du vignob<strong>le</strong> vaudois.<br />

En toutes saisons, <strong>le</strong>s vignerons-<strong>en</strong>caveurs<br />

de la région morgi<strong>en</strong>ne vous<br />

accueil<strong>le</strong>nt <strong>en</strong> <strong>le</strong>urs celliers pour vous<br />

révé<strong>le</strong>r <strong>le</strong>s charmes de <strong>le</strong>urs vins. Ils vous<br />

propos<strong>en</strong>t éga<strong>le</strong>m<strong>en</strong>t de dev<strong>en</strong>ir propriétaire<br />

d’un cep de vigne de <strong>le</strong>urs coteaux<br />

et, si vous <strong>le</strong>urs achetez du vin et souhaitez<br />

prolonger votre passage, de bénéficier<br />

chaque week-<strong>en</strong>d d’un prix d’ami dans<br />

certains hôtels de la région.<br />

Chaque année, Morges accueil<strong>le</strong> <strong>le</strong> salon<br />

ARVINIS, grand r<strong>en</strong>dez-vous des amoureux<br />

du vin. Sur <strong>le</strong> thème «A la r<strong>en</strong>contre des vins<br />

du monde», cette manifestation (22-27 avril),<br />

fait découvrir aux amateurs de bons crus<br />

tout ce qui touche la culture, l’é<strong>le</strong>vage, la<br />

distribution, la dégustation et la promotion<br />

de ce divin nectar.<br />

Les guérites du port<br />

© MRT<br />

DE NOMBREUX AUTRES ÉVÈNEMENTS<br />

HAUTS EN COULEUR<br />

Les animations et activités culturel<strong>le</strong>s morgi<strong>en</strong>nes sont nombreuses et fort<br />

variées:<br />

Grâce au célèbre festival MORGES-SOUS-RIRE, vous pourrez musc<strong>le</strong>r vos<br />

zygomatiques du 11 au 20 juin, au Théâtre de Beausobre ainsi que dans<br />

divers sites de la vil<strong>le</strong> et ses <strong>en</strong>virons. Comme de coutume, <strong>le</strong> festival<br />

prés<strong>en</strong>tera éga<strong>le</strong>m<strong>en</strong>t une riche exposition de dessins de presse<br />

regroupant <strong>le</strong>s meil<strong>le</strong>urs dessinateurs suisses.<br />

Du 10 au 20 juin, la 9 e édition du SYMPOSIUM INTERNATIONAL DE<br />

SCULPTURE de Morges réunira une quarantaine de sculpteurs v<strong>en</strong>us des<br />

quatre coins du monde. P<strong>en</strong>dant 10 jours, <strong>le</strong> public pourra admirer<br />

l’évolution des œuvres de ces ta<strong>le</strong>ntueux sculpteurs dans la cour du<br />

somptueux Château de Morges.<br />

Les amateurs de nautisme ne devront manquer <strong>en</strong> aucun cas la<br />

25 e édition de l’AGEFIRACE (27-28 juin) et la 41 e édition de la<br />

GRANBORDENUY-HYUNDAI (29-30 août), véritab<strong>le</strong>s revanches du<br />

Bol d’Or: deux spectaculaires régates où <strong>le</strong>s voiliers <strong>le</strong>s plus rapides<br />

du lac s’affronteront à proximité des rives.<br />

La 18 e édition du SWISS CLASSIC BRITISH CAR MEETING, événem<strong>en</strong>t<br />

unique <strong>en</strong> Suisse, réunira près de 1’400 bel<strong>le</strong>s automobi<strong>le</strong>s anglaises<br />

<strong>le</strong> 3 octobre sur <strong>le</strong>s quais de Morges. L’<strong>en</strong>trée sera libre pour <strong>le</strong><br />

public comme pour <strong>le</strong>s participants qui pourront v<strong>en</strong>ir prés<strong>en</strong>ter<br />

<strong>le</strong>ur véhicu<strong>le</strong> sans inscription préalab<strong>le</strong>. Une bel<strong>le</strong> journée<br />

d’automne consacrée aux bel<strong>le</strong>s anglaises...<br />

British Car Meeting<br />

© MRT<br />

Plus d’une c<strong>en</strong>taine d’exposants seront prés<strong>en</strong>ts au SALON DE<br />

L’ANTIQUITE ET DE LA BROCANTE. La plus grande manifestation<br />

de ce g<strong>en</strong>re dans <strong>le</strong> canton de Vaud se dérou<strong>le</strong>ra du<br />

29 octobre au 1 er novembre au Parc des Sports.<br />

Quant au désormais traditionnel MARCHE DE NOËL morgi<strong>en</strong>, il<br />

aura lieu du 9 au 13 décembre dans <strong>le</strong> magnifique cadre<br />

des Hal<strong>le</strong>s CFF à Morges.<br />

Vous pouvez obt<strong>en</strong>ir de plus amp<strong>le</strong>s informations sur la<br />

région morgi<strong>en</strong>ne et <strong>le</strong>s nombreuses activités qui s’y<br />

dérou<strong>le</strong>nt à l’adresse suivante:<br />

MORGES REGION TOURISME<br />

Rue du Château 2<br />

Case posta<strong>le</strong> 55<br />

1110 Morges 1<br />

Tél. 021 801 32 33<br />

Fax 021 801 31 30<br />

www.morges.ch<br />

info@morges-tourisme.ch<br />

97


LE CHÂTEAU DE MORGES<br />

98<br />

Au cœur de la vil<strong>le</strong> de Morges, à deux pas des quais et du vaste<br />

Parc de l’Indép<strong>en</strong>dance propice aux prom<strong>en</strong>ades, <strong>le</strong> Château<br />

de Morges trône paisib<strong>le</strong>m<strong>en</strong>t sur une cité dont il est <strong>en</strong>core souv<strong>en</strong>t<br />

l’emblème.<br />

Construit <strong>en</strong> 1286 par Louis de Savoie pour s’opposer à l’évêché de Lausanne, <strong>le</strong> château<br />

a notamm<strong>en</strong>t servi de résid<strong>en</strong>ce sporadique aux comtes et ducs de Savoie. Après<br />

la conquête du Pays de Vaud <strong>en</strong> 1536, <strong>le</strong>s Bernois y ont même installé l’un de <strong>le</strong>urs baillis.<br />

Exemp<strong>le</strong> parfait du «carré savoyard», il comporte cep<strong>en</strong>dant deux particularités:<br />

sa cour intérieure suré<strong>le</strong>vée au niveau de l’anci<strong>en</strong>ne <strong>en</strong>trée à laquel<strong>le</strong> on accédait<br />

par un pont-<strong>le</strong>vis et <strong>le</strong> couronnem<strong>en</strong>t arrondi de ses tours, modification interv<strong>en</strong>ue au<br />

XVI e sièc<strong>le</strong> lors de l’introduction de l’artil<strong>le</strong>rie. Propriété de l’Etat de Vaud après la Révolution,<br />

<strong>le</strong> château a d’abord été utilisé comme ars<strong>en</strong>al.<br />

Le 27 septembre 1900, <strong>le</strong> chef du départem<strong>en</strong>t militaire vaudois, Isaac Oyex-Ponnaz, et<br />

celui de l’Instruction publique et des cultes, Ferdinand Virieux, lanc<strong>en</strong>t un appel aux<br />

sociétés militaires et de tir du canton afin de rassemb<strong>le</strong>r <strong>le</strong>s anci<strong>en</strong>s emblèmes, effets<br />

d’armem<strong>en</strong>t, d’équipem<strong>en</strong>t, d’habil<strong>le</strong>m<strong>en</strong>t et autres docum<strong>en</strong>ts militaires. Un embryon<br />

de musée est alors créé <strong>en</strong> 1925, date où sont installées au château <strong>le</strong>s col<strong>le</strong>ctions militaires<br />

vaudoises. Un statut rehaussé <strong>en</strong> 1932, lorsque <strong>le</strong> Musée national suisse dépose de<br />

nombreuses pièces d’artil<strong>le</strong>rie, complétées au fil des ans grâce à de multip<strong>le</strong>s dons.


Aujourd’hui, <strong>le</strong> château abrite 4 musées:<br />

LE MUSÉE MILITAIRE VAUDOIS<br />

Âme du lieu, il prés<strong>en</strong>te une magnifique col<strong>le</strong>ction d’armes anci<strong>en</strong>nes et<br />

d’ordonnance, des armures, des uniformes de soldats suisses au service<br />

étranger ainsi que des coiffures et habits des milices cantona<strong>le</strong>s.<br />

LE MUSÉE SUISSE DE LA FIGURINE HISTORIQUE<br />

Sé<strong>le</strong>ctionnées dans la fabu<strong>le</strong>use col<strong>le</strong>ction<br />

de Raoul Gérard, dix mil<strong>le</strong> figurines anim<strong>en</strong>t<br />

depuis 1982 cinquante dioramas retraçant<br />

l’histoire, de l’Antiquité aux guerres napoléoni<strong>en</strong>nes.<br />

Néfertiti, Darius à la batail<strong>le</strong> d’Arbè<strong>le</strong>s,<br />

<strong>le</strong> siège d’Alésia ou <strong>le</strong> passage de la<br />

Bérézina émerveil<strong>le</strong>nt par la minutie des<br />

détails et de la peinture.<br />

LE MUSÉE DE L’ARTILLERIE<br />

Créé <strong>en</strong> 1980 et rénové <strong>en</strong> 2000, il prés<strong>en</strong>te quarante bouches à feu,<br />

une superbe col<strong>le</strong>ction de modè<strong>le</strong>s réduits complétée par des<br />

planches techniques et des gravures illustr<strong>en</strong>t <strong>le</strong> développem<strong>en</strong>t de<br />

l’artil<strong>le</strong>rie suisse des guerres de Bourgogne à nos jours.<br />

LE MUSÉE DE LA GENDARMERIE VAUDOISE<br />

Réalisé <strong>en</strong> 2006 par l’Association pour l’Histoire de la G<strong>en</strong>darmerie<br />

Vaudoise (AHGV), <strong>le</strong> Musée de la G<strong>en</strong>darmerie s’insère naturel<strong>le</strong>m<strong>en</strong>t<br />

dans <strong>le</strong> patrimoine vaudois par l’histoire de son Corps.<br />

Une rétrospective inédite et riche d’accessoires qui permet à<br />

la G<strong>en</strong>darmerie d’al<strong>le</strong>r à la r<strong>en</strong>contre de la population.<br />

Enfin, depuis plusieurs années, <strong>le</strong> château de Morges a éga<strong>le</strong>m<strong>en</strong>t<br />

ouvert ses jardins et quelques sal<strong>le</strong>s au public, accueillant<br />

des manifestations très prisées comme <strong>le</strong> Symposium<br />

international de sculpture, <strong>le</strong> marché artisanal ou l’exposition<br />

d’art floral japonais Ikebana. De plus, des réunions et<br />

autres cocktails bénéfici<strong>en</strong>t régulièrem<strong>en</strong>t de ce cadre<br />

prestigieux.<br />

Château de Morges<br />

Musée militaire vaudois<br />

Case posta<strong>le</strong> - CH 1110 Morges 1<br />

Tél. +41 21 316 09 90, Fax +41 21 316 09 91<br />

Internet: www.chateau–morges.ch<br />

E-mail: musee-militaire.vaudois@vd.ch<br />

L’Association des Amis du Musée Militaire Vaudois<br />

(AAMMV), constituée <strong>en</strong> 1971, compte actuel<strong>le</strong>m<strong>en</strong>t<br />

plus de 600 membres, el<strong>le</strong> a pour but de<br />

promouvoir <strong>le</strong> musée et d’<strong>en</strong> sout<strong>en</strong>ir <strong>le</strong> développem<strong>en</strong>t.<br />

El<strong>le</strong> compte sur votre coopération pour<br />

<strong>en</strong>courager de nouveaux adhér<strong>en</strong>ts.<br />

Avantages du statut de membre<br />

Entrée libre au château<br />

Invitation aux vernissages et événem<strong>en</strong>ts<br />

extraordinaires<br />

Visites comm<strong>en</strong>tées sur demande<br />

Bul<strong>le</strong>tin d’information annuel<br />

Assemblée généra<strong>le</strong> avec confér<strong>en</strong>ce<br />

Heures d’ouverture:<br />

Fermé <strong>le</strong> lundi toute l’année<br />

1 er mars au 15 décembre<br />

Mardi au v<strong>en</strong>dredi 10h à 12h et de 13h30 à 17h<br />

Samedis et dimanches de 13h30 à 17h<br />

Juil<strong>le</strong>t et août<br />

Ouvert sans interruption de 10h à 17h<br />

Visites comm<strong>en</strong>tées sur demande<br />

99


ODYSSÉE SANTÉ<br />

L’ODYSSÉE DU BIEN-ÊTRE<br />

100<br />

Un mom<strong>en</strong>t pour soi, dédié au bi<strong>en</strong>-être, à la beauté et à la dét<strong>en</strong>te<br />

dans une ambiance qui invite à la rêverie et au voyage, c’est ce que<br />

propose Odyssée Santé depuis bi<strong>en</strong>tôt 15 ans. Découverte.<br />

«Heureux qui, comme Ulysse, a fait un beau voyage!» écrivait Joachim du Bellay.<br />

Un voyage c’est l’impression que l’on retire d’une visite de l’univers d’Odyssée Santé à<br />

Morges. Un voyage parce que qu’une heure seu<strong>le</strong>m<strong>en</strong>t passée dans ce havre de paix<br />

dédié au bi<strong>en</strong>-être remonte comme une semaine au so<strong>le</strong>il…


UNE OFFRE EXHAUSTIVE<br />

Tout comm<strong>en</strong>ce il y a 15 ans, alors que la<br />

mode du spa n’a pas <strong>en</strong>core <strong>en</strong>vahit <strong>le</strong><br />

monde <strong>en</strong>tier. Michel Recordon, naturopathe<br />

et nutritionniste, lance alors seul un<br />

cabinet thérapeutique qui petit à petit<br />

évolue <strong>en</strong> un c<strong>en</strong>tre de bi<strong>en</strong> être.<br />

Aujourd’hui, bi<strong>en</strong> des idées et des r<strong>en</strong>contres<br />

plus tard, Odyssée Santé offre une<br />

gamme de soins bi<strong>en</strong>-être de qualité, des<br />

plus larges de la région, dans un cadre<br />

magnifique et à des prix raisonnab<strong>le</strong>s.<br />

Avec quatre espaces distincts, dédiés à<br />

la dét<strong>en</strong>te, à la balnéothérapie, à l’esthétique<br />

et à la minceur, <strong>le</strong> c<strong>en</strong>tre offre<br />

une gamme complète de soins, des<br />

massages à l’épilation définitive <strong>en</strong><br />

passant par <strong>le</strong>s gommages ou <strong>le</strong>s<br />

<strong>en</strong>veloppem<strong>en</strong>ts sans oublier l’ayurveda<br />

ou la réf<strong>le</strong>xologie. On peut aussi<br />

bénéficier de forfaits 1/2 journée ou<br />

d’abonnem<strong>en</strong>ts qui permett<strong>en</strong>t de<br />

profiter au maximum sans se ruiner.<br />

DES SOINS ORIGINAUX<br />

Chez Odyssée Santé, on p<strong>en</strong>se<br />

aussi aux nouvel<strong>le</strong>s mamans et à<br />

<strong>le</strong>ur <strong>en</strong>vie de retrouver vite <strong>le</strong>ur<br />

silhouette d’avant la v<strong>en</strong>ue de<br />

bébé. Pour el<strong>le</strong>s, l’équipe du<br />

c<strong>en</strong>tre à mis au point <strong>le</strong> programme<br />

«Après-Bébé» qui se fait<br />

fort d’aider toutes cel<strong>le</strong>s qui <strong>le</strong><br />

souhait<strong>en</strong>t à retrouver une<br />

harmonie aussi bi<strong>en</strong> corporel<strong>le</strong><br />

que spirituel<strong>le</strong>.<br />

Et <strong>le</strong>s papas? Les hommes qu’il<br />

soi<strong>en</strong>t papa ou non, même si<br />

ils ne représ<strong>en</strong>t<strong>en</strong>t qu’un<br />

quart de la cli<strong>en</strong>tè<strong>le</strong> des<br />

c<strong>en</strong>tres de bi<strong>en</strong>-être, ne sont<br />

pas oublié chez Odyssée qui<br />

décline tous ses soins <strong>en</strong><br />

version masculine.<br />

www.odyssee-sante.ch<br />

101


Prestige<br />

V<strong>en</strong>te<br />

V<strong>en</strong>tes immeub<strong>le</strong>s<br />

Locations<br />

20 17 VILLAS MITOYENNES<br />

LE VERGER DE LUSSY<br />

Promotion<br />

Immobilier d’<strong>en</strong>treprise<br />

V<strong>en</strong>tes résid<strong>en</strong>tiel<strong>le</strong>s<br />

Locations résid<strong>en</strong>tiel<strong>le</strong>s<br />

Cette réalisation compr<strong>en</strong>d 20 villas contiguës réparties <strong>en</strong> quatre<br />

<strong>en</strong>semb<strong>le</strong>s de cinq maisons mitoy<strong>en</strong>nes.<br />

L’accès très aisé et rapide à l’autoroute Lausanne-G<strong>en</strong>ève situe<br />

cette promotion idéa<strong>le</strong>m<strong>en</strong>t sur l’arc lémanique.<br />

Le nouveau c<strong>en</strong>tre d’activités Littoral Parc est à moins de 10 minutes<br />

de Lussy.<br />

Votre futur habitat est réalisé dans <strong>le</strong> respect de l’<strong>en</strong>vironnem<strong>en</strong>t,<br />

selon <strong>le</strong> concept Minergie.<br />

Début du chantier: printemps 2009.<br />

RENSEIGNEMENTS<br />

T +41 22 908 23 73 T +41 22 994 33 44<br />

info@lussy.ch – www.lussy.ch<br />

Av Cardinal-Mermillod 36<br />

CP 1076 – CH-1227 Carouge/G<strong>en</strong>ève<br />

T +41 22 908 23 23 F +41 22 908 24 01<br />

v<strong>en</strong>tes@brolliet.ch – www.brolliet.ch<br />

VENTE SUR PLAN<br />

CONFORT<br />

La conception soignée et minutieuse des villas vous offre confort,<br />

espace, prestations de qualité et fonctionnalités.<br />

- Deux places de parking<br />

- Une allée piétonne relie <strong>le</strong>s maisons <strong>en</strong>tre el<strong>le</strong>s.<br />

- Téléréseau.<br />

ENERGIE – EAU<br />

- Panneaux solaires <strong>en</strong> toiture pour la production d’eau<br />

chaude sanitaire.<br />

- Chauffage par pompe à cha<strong>le</strong>ur.<br />

- Isolation phonique et thermique r<strong>en</strong>forcée.<br />

- L’eau d’arrosage est puisée du lac.<br />

Surface:<br />

Annexes:<br />

De<br />

165<br />

m²<br />

à 218<br />

m²<br />

cellier,<br />

jardin<br />

2 places de parking sous la maison<br />

Dès Fr.935’000.-, 2 places de parking incluses<br />

PROMOTION<br />

Succursa<strong>le</strong> de Nyon<br />

Rue St-Jean 34 – 1260 Nyon<br />

T +41 22 994 33 44 F +41 22 994 33 41<br />

info.vd@brolliet.ch – www.brolliet.ch


COPPET Attique à 5 minutes de la gare<br />

Ce bel attique refait à neuf vous séduira grâce à sa situation exceptionnel<strong>le</strong><br />

dans un cadre verdoyant au milieu d’un parc aux arbres séculaires,<br />

à proximité immmédiate des commodités et de la gare de Coppet.<br />

Il dispose de grandes terrasses avec vue dégagée, 2 chambres, une<br />

cuisine <strong>en</strong>tièrem<strong>en</strong>t neuve et de nombreux et spacieux rangem<strong>en</strong>ts.<br />

Cave et parking privé <strong>en</strong> sous-sol.<br />

Prix: Fr. 890’000.– réf. 4484<br />

MORGES Villa familia<strong>le</strong><br />

Cette maison contemporaine avec une vue dominante sur la vil<strong>le</strong>, <strong>le</strong><br />

lac et <strong>le</strong>s montagnes est composée de 4 chambres à coucher dont<br />

1 chambre principa<strong>le</strong> <strong>en</strong> suite avec dressing, 3 sal<strong>le</strong>s d’eau, spacieux<br />

séjour avec cheminée et balcon au 1 er étage. Sauna, jardin avec arbres<br />

fruitiers, sous-sol, places de parc extérieures. A proximité des transports<br />

et des commerces.<br />

Prix de v<strong>en</strong>te sur demande réf. 5091<br />

LE VAUD Villa avec atelier d’artiste<br />

Villa <strong>en</strong> demi-niveaux avec piscine couverte chauffée donnant sur<br />

une véranda. El<strong>le</strong> est composée d’un séjour/salon avec cheminée,<br />

d’une cuisine ouverte avec îlot c<strong>en</strong>tral, de 3 chambres à coucher<br />

bénéficiant de nombreux rangem<strong>en</strong>ts et de 2 sal<strong>le</strong>s d’eau au design<br />

contemporain. Appartem<strong>en</strong>t/atelier de 80 m2 avec cuisine et sal<strong>le</strong> de<br />

douche. Grand terrain de 2275 m2 offrant de nombreuses possibilités<br />

d’agrandissem<strong>en</strong>t.<br />

Prix de v<strong>en</strong>te sur demande réf. 3743<br />

FOUNEX Appartem<strong>en</strong>t avec terrasse et vue<br />

Appartem<strong>en</strong>t de 4 pièces, <strong>en</strong> parfait état, bel<strong>le</strong>s ouvertures sur terrasses<br />

couvertes et grand jardin clôturé bénéficiant d’une magnifique vue sur<br />

<strong>le</strong> lac et <strong>le</strong>s Alpes.<br />

Trois chambres à coucher, deux sal<strong>le</strong>s de bains, sejour, cuisine équipée.<br />

La trip<strong>le</strong> exposition permet un <strong>en</strong>so<strong>le</strong>il<strong>le</strong>m<strong>en</strong>t optimal. Deux places de<br />

parking ainsi qu’une cave complèt<strong>en</strong>t cet <strong>en</strong>semb<strong>le</strong> idéa<strong>le</strong>m<strong>en</strong>t situé à<br />

proximité des éco<strong>le</strong>s et des commerces.<br />

Prix: Fr. 985’000.– réf.5158<br />

LA RIPPE De pierre et de bois<br />

Magnifique ferme rénovée aux volumes généreux. De vastes pièces<br />

de réception ainsi qu’une somptueuse piscine couverte, confèr<strong>en</strong>t à<br />

ce lieu un caractère d’exception fait d’harmonie de pierre et de bois.<br />

El<strong>le</strong> bénéficie d’une très jolie vue sur la campagne et <strong>le</strong> Jura, l’étage<br />

offre une large échapée sur <strong>le</strong> lac. 700 m 2 habitab<strong>le</strong>s, appartem<strong>en</strong>t<br />

indép<strong>en</strong>dant, jardin, garage, important volume aménageab<strong>le</strong>.<br />

Prix: Fr. 5’500’000.– réf. 4112<br />

ESSERTINES SUR ROLLE R<strong>en</strong>contre de charme<br />

Maison de village au cœur d’un hameau vigneron. Sa situation d’exception,<br />

sa vue spectaculaire et <strong>le</strong> vignob<strong>le</strong> ne manqueront pas de vous<br />

séduire. Salon, bureau/bibliothèque, 4 chambres à coucher, 2 sal<strong>le</strong>s de<br />

bain, garage doub<strong>le</strong> fermé, jardin paysager <strong>en</strong> terrasse, jacuzzi. Objet<br />

rare, soigneusem<strong>en</strong>t rénové avec de nob<strong>le</strong>s matériaux à seu<strong>le</strong>m<strong>en</strong>t<br />

25 minutes de l’aéroport de G<strong>en</strong>ève.<br />

Prix: Fr. 3’400’000.– réf. 4345<br />

Rue St-Jean 34<br />

1260 Nyon<br />

T +41 22 994 33 44<br />

info.vd@brolliet.ch – www.brolliet.ch


NYON ET SA RÉGION<br />

DE TINTIN AU SOMMET DE LA DÔLE!<br />

Jean-Pierre Pralong<br />

Château de Coppet<br />

Photo © Didier Jourdan<br />

Quel li<strong>en</strong> me direz-vous <strong>en</strong>tre Nyon et Tintin? Pour <strong>le</strong>s tintinophi<strong>le</strong>s, Nyon est une vil<strong>le</strong><br />

au charme particulier, car Hergé a fidè<strong>le</strong>m<strong>en</strong>t reproduit certains lieux dans «L’ Affaire Tournesol».<br />

Il est d’ail<strong>le</strong>urs possib<strong>le</strong> d’y faire un tour de vil<strong>le</strong> sur <strong>le</strong>s traces du célèbre<br />

reporter et du capitaine Haddock…<br />

Au delà-de cette particularité, Nyon et sa région se déclin<strong>en</strong>t <strong>en</strong>tre lac et montagne,<br />

<strong>en</strong>tre vil<strong>le</strong>s et vignob<strong>le</strong>s. Du télésiège m<strong>en</strong>ant au sommet de la Dô<strong>le</strong> (1677 m.) au<br />

pédalo du lac Léman (373 m.), c’est tout une variété d’activités qui s’offr<strong>en</strong>t autant à<br />

l’excursionniste qu’au séjournant, ceci été comme hiver.<br />

Nyon et sa région mari<strong>en</strong>t allègrem<strong>en</strong>t culture et loisirs, sports et gastronomie. Un terri toire<br />

à découvrir notamm<strong>en</strong>t <strong>en</strong> train ou <strong>en</strong> bateau, afin de goûter <strong>le</strong>s spécialités du terroir<br />

que sont, par exemp<strong>le</strong>, <strong>le</strong>s fi<strong>le</strong>ts de perche ou <strong>le</strong> lard de Begnins, <strong>le</strong> tout accompagné de<br />

vins de la Côte!<br />

Du Zoo de la Gar<strong>en</strong>ne au Château de Coppet, des pistes de ski de fond de la Givrine<br />

aux croisières sur <strong>le</strong> Léman, n’hésitez à profiter de toute notre région.<br />

En résumé … bi<strong>en</strong>v<strong>en</strong>ue chez nous!<br />

Jean-Pierre Pralong<br />

Directeur Nyon Région Tourisme<br />

105


UNE RÉGION A VIVRE<br />

Vacances à la mer, à la montagne, <strong>en</strong> vil<strong>le</strong> ou<br />

à la cam pagne? La région de Nyon, déli mitée<br />

par <strong>le</strong> Jura au nord et par <strong>le</strong> Léman au<br />

sud, réunit à el<strong>le</strong> seu<strong>le</strong> l’<strong>en</strong>semb<strong>le</strong> de ces<br />

possibilités et vous offre tous <strong>le</strong>s bi<strong>en</strong>faits de ces<br />

divers paysages. El<strong>le</strong> est l’<strong>en</strong>droit idéal pour <strong>le</strong>s<br />

visiteurs <strong>en</strong> quête d’auth<strong>en</strong>ticité, de calme et<br />

de nature et saura aussi comb<strong>le</strong>r tous ceux qui<br />

aim<strong>en</strong>t à combiner dét<strong>en</strong>te, loisirs et culture.<br />

UNE RÉGION HISTORIQUE<br />

ET CULTURELLE<br />

La région de Nyon peut s’<strong>en</strong>orgueillir d’être aussi<br />

stimulante pour l’esprit qu’el<strong>le</strong> l’est pour <strong>le</strong> regard.<br />

El<strong>le</strong> a <strong>en</strong> effet hérité d’un très riche passé dont <strong>le</strong>s<br />

visiteurs pourront profiter <strong>en</strong> découvrant et <strong>en</strong><br />

appréciant la multitude de sites archéologiques,<br />

de châteaux, d’églises et autres bâtim<strong>en</strong>ts architecturaux<br />

dont regorge la région de Nyon. Ces<br />

monum<strong>en</strong>ts sont autant de précieux témoins de la<br />

longue histoire de cette anci<strong>en</strong>ne colonie romaine.<br />

Pour retracer cette histoire et vous <strong>en</strong> conter bi<strong>en</strong><br />

d’autres, des musées fort intéressants vous att<strong>en</strong>d<strong>en</strong>t.<br />

En vil<strong>le</strong> de Nyon, <strong>le</strong> Musée romain et <strong>le</strong> Musée historique<br />

et des porcelaines vous font tous deux remonter<br />

<strong>le</strong> temps et <strong>en</strong>trer dans la mémoire vive de notre<br />

passé, tandis que <strong>le</strong> Musée du Léman dévoi<strong>le</strong> toute<br />

la nature et la culture du plus grand lac d’Europe<br />

occid<strong>en</strong>ta<strong>le</strong>. Dans <strong>le</strong> reste de la région, la diversité est<br />

de mise: du Musée national suisse au Château de Coppet,<br />

<strong>en</strong> passant par l’Abbaye de Bonmont ou <strong>en</strong>core <strong>le</strong><br />

C<strong>en</strong>tre historique de l’agriculture, chacun y trouve son<br />

intérêt.<br />

UNE RÉGION ÉVÉNEMENTIELLE<br />

Rol<strong>le</strong> et <strong>en</strong>virons<br />

La région nyonnaise ne connaît jamais de saison sans<br />

événem<strong>en</strong>ts. La fête et l’amusem<strong>en</strong>t y sont <strong>en</strong> effet é<strong>le</strong>vés<br />

au rang de tradition et <strong>le</strong>s organisateurs de manifestations<br />

mett<strong>en</strong>t un point d’honneur à offrir à <strong>le</strong>urs hôtes des<br />

programmes de choix tout au long de l’année. Une<br />

kyriel<strong>le</strong> de manifestations à caractère musical, sportif,<br />

théâtral ou cinématographique – et à la r<strong>en</strong>ommée parfois<br />

internationa<strong>le</strong> – est ainsi proposée. En tête d’affiche, <strong>le</strong><br />

célèbre Paléo Festival attire chaque été, depuis 1976, une<br />

fou<strong>le</strong> cosmopolite sur <strong>le</strong> terrain de l’Asse, qui se transforme<br />

alors <strong>en</strong> une grande scène ouverte à toutes <strong>le</strong>s musiques du<br />

monde. Son pro gramme, aussi riche qu’éc<strong>le</strong>ctique, <strong>en</strong> fait<br />

aujourd’hui un des plus grands festivals op<strong>en</strong>-air d’Europe.<br />

Dans un autre g<strong>en</strong>re, <strong>le</strong> Festival des Arts Vivants est un événe-<br />

Photo © Peter Colberg<br />

m<strong>en</strong>t artistique majeur qui permet des r<strong>en</strong>contres <strong>en</strong>tre<br />

artistes et grand public. Des r<strong>en</strong>dez-vous sportifs comme <strong>le</strong><br />

Triathlon de Nyon ou <strong>le</strong> concours international de chi<strong>en</strong>s de<br />

traîneau, qui se ti<strong>en</strong>t tous <strong>le</strong>s hivers à St-Cergue, rythm<strong>en</strong>t eux<br />

aussi <strong>le</strong> dérou<strong>le</strong>m<strong>en</strong>t des saisons. La richesse du programme<br />

événem<strong>en</strong>tiel ne permet bi<strong>en</strong> évidemm<strong>en</strong>t pas d’<strong>en</strong> dévoi<strong>le</strong>r<br />

l’intégralité. Citons cep<strong>en</strong>dant <strong>en</strong>core quelques autres manifestations<br />

d’amp<strong>le</strong>ur et de qualité tel<strong>le</strong>s <strong>le</strong> Caribana Festival,<br />

«Visions du Réel» - festival international de cinéma -, <strong>le</strong>s marchés<br />

de printemps ou d’automne ou bi<strong>en</strong> <strong>en</strong>core la Désalpe de<br />

St-Cergue,<br />

excel<strong>le</strong>nce.<br />

manifes tation traditionnel<strong>le</strong> et folklorique par<br />

106<br />

Château de Nyon<br />

Photo © Peter Colberg


La Dô<strong>le</strong> <strong>en</strong>neigée<br />

Photo © Daniel Beguin<br />

UNE REGION ACTIVE ET SPORTIVE<br />

La région de Nyon a la chance de goûter à trois différ<strong>en</strong>ts climats (celui de la montagne, celui<br />

du plateau et celui du lac), ce qui l’amène à proposer tout naturel<strong>le</strong>m<strong>en</strong>t un év<strong>en</strong>tail d’acti vités très<br />

diversifiées tout au long de l’année. Lors des beaux jours, <strong>le</strong>s amateurs de nature appréci<strong>en</strong>t <strong>le</strong>s<br />

randonnées pédestres sur <strong>le</strong>s crêtes de la montagne jurassi<strong>en</strong>ne ou <strong>le</strong> long du s<strong>en</strong>tier des Tob<strong>le</strong>rones, <strong>le</strong>s<br />

longues balades à vélo dans <strong>le</strong> vignob<strong>le</strong> de La Côte ou <strong>en</strong>core <strong>le</strong>s excursions lacustres si rafraîchissantes<br />

<strong>en</strong> été. En hiver, chacun peut accéder au paradis blanc. A une quinzaine de kilomètres de Nyon,<br />

St-Cergue, une station baignée par <strong>le</strong> so<strong>le</strong>il et accessib<strong>le</strong> par <strong>le</strong> chemin de fer «Nyon - St-Cergue - La Cure»,<br />

ouvre <strong>en</strong> effet <strong>le</strong>s portes de son domaine skiab<strong>le</strong>. Outre ses 120 km de pistes de ski de fond parfaitem<strong>en</strong>t<br />

balisées et <strong>en</strong>tret<strong>en</strong>ues, la station propose un domaine pour la pratique du ski alpin tant au cœur même du<br />

village que sur <strong>le</strong> massif franco-suisse de la Dô<strong>le</strong> - Les Jouv<strong>en</strong>cel<strong>le</strong>s.<br />

UNE REGION GASTRONOME<br />

ET VITICOLE<br />

A Nyon et dans <strong>le</strong>s villages <strong>en</strong>vironnants, si<br />

pittoresques et p<strong>le</strong>ins de caractère, <strong>le</strong>s nombreux<br />

restaurants, auberges et cafés, dont certains sont<br />

reconnus par des guides spécialisés, serv<strong>en</strong>t tant<br />

des plats garnis capab<strong>le</strong>s de rassasier <strong>le</strong>s<br />

estomacs <strong>le</strong>s plus affamés que des mets soignés<br />

pour satisfaire <strong>le</strong>s palais <strong>le</strong>s plus raffinés. La<br />

cui sine du terroir est à la carte de la plupart des<br />

établissem<strong>en</strong>ts de la région qui propos<strong>en</strong>t<br />

des spécialités typiques tels <strong>le</strong>s fi<strong>le</strong>ts de perche<br />

ou de féra, <strong>le</strong>s malakoffs et autres papets<br />

vaudois. Pour accommoder ces mets,<br />

l’œnophi<strong>le</strong> amateur ou averti pourra savourer<br />

<strong>le</strong>s cépages phares de l’appellation Nyon<br />

que sont <strong>le</strong> Chasselas, <strong>le</strong> Gamay ou <strong>en</strong>core<br />

<strong>le</strong> Pinot Noir. Dégustés au détour d’une cave<br />

intime ou d’un carnotzet rustique, ces<br />

nectars à la saveur si prononcée feront<br />

compr<strong>en</strong>dre à qui sait <strong>le</strong>s apprécier que la<br />

région de Nyon se visite, non seu<strong>le</strong>m<strong>en</strong>t<br />

avec <strong>le</strong>s yeux, mais aussi avec <strong>le</strong>s papil<strong>le</strong>s.<br />

107


«Vous avez un but…<br />

nous vous y conduirons»<br />

La qualité de ses services est l’exig<strong>en</strong>ce<br />

de Rochat Transports depuis 50 ans.


«Vous avez un but et nous vous y conduirons», tel<strong>le</strong> est la devise de cette <strong>en</strong>treprise familia<strong>le</strong> créée <strong>en</strong><br />

1958. Disposant de huit autocars et mini-bus, Rochat Transports vi<strong>en</strong>t d’investir dans un mini-car, <strong>en</strong>core plus<br />

confortab<strong>le</strong> et performant.<br />

Au service de la région, l’<strong>en</strong>treprise assure <strong>le</strong>s transports scolaires réguliers et ponctuels lors de courses d’éco<strong>le</strong>s,<br />

de camps et voyages d’étude. El<strong>le</strong> fonctionne éga<strong>le</strong>m<strong>en</strong>t comme transporteur de clubs sportifs, dont <strong>le</strong> BBC, <strong>le</strong> Stade<br />

Nyonnais, etc…<br />

Vous êtes une <strong>en</strong>treprise qui reçoit ses<br />

part<strong>en</strong>aires ou ses cli<strong>en</strong>ts? Faites appel à nos<br />

services! Nous vous garantissons qu’ils se s<strong>en</strong>tiront<br />

<strong>en</strong> toute confiance lors de <strong>le</strong>urs trajets.<br />

L’organisation d’excursions à la carte, <strong>en</strong><br />

Suisse et à l’étranger, fait éga<strong>le</strong>m<strong>en</strong>t partie<br />

de ses prestations. Voyage culturel, virée<br />

gastronomique <strong>en</strong>tre amis, sortie <strong>en</strong> famil<strong>le</strong><br />

dans un parc d’attractions, visite d’une<br />

<strong>en</strong>treprise: selon vos <strong>en</strong>vies, vos goûts et votre<br />

budget, Marianne Rochat vous soumet une<br />

offre, sans <strong>en</strong>gagem<strong>en</strong>t, avec suggestions de<br />

parcours, d’hôtels et de restaurants.<br />

TRANSPORTS EFFECTUÉS:<br />

Transports réguliers ou occasionnels<br />

Transferts aéroport, gare, hôtels, restaurants<br />

Visites régiona<strong>le</strong>s des cli<strong>en</strong>ts ou séminaire d’<strong>en</strong>treprises<br />

Sorties de sociétés, clubs, contemporains, etc.<br />

Transports d’invités privés (famil<strong>le</strong>, mariage, anniversaire,<br />

etc.)<br />

Visites à thème<br />

VÉHICULES EXCURSIONS:<br />

autocar 53 places<br />

autocar 49 places<br />

autocar 33 places<br />

minicar 19 places<br />

VÉHICULES SCOLAIRES:<br />

autocar 48 places<br />

autocar 47 places<br />

mini-bus 24 places<br />

mini-bus 23 places<br />

ROCHAT TRANSPORTS<br />

Rue Girard CH-1274 Signy<br />

Tél. 022 361 34 94 Fax 022 362 51 67<br />

info@rochat-transports.ch www.rochat-transports.ch


BIEN VIVRE… À YVERDON-LES-BAINS<br />

110<br />

Sebasti<strong>en</strong> Lassueur,<br />

Chef d’office<br />

Yverdon-<strong>le</strong>s-Bains<br />

«<strong>Bi<strong>en</strong></strong> <strong>vivre</strong> à Yverdon-<strong>le</strong>s-Bains», tel<strong>le</strong> pourrait être la devise de la deuxième<br />

vil<strong>le</strong> du Canton de Vaud, récemm<strong>en</strong>t dotée du prix Wakker 2009, décerné<br />

par Patrimoine suisse. Située au cœur de la Romandie, à un carrefour de<br />

voies de communication, qui lui permet d’être très faci<strong>le</strong>m<strong>en</strong>t accessib<strong>le</strong><br />

par la route ou par <strong>le</strong> train, Yverdon-<strong>le</strong>s-Bains, capita<strong>le</strong> romande du<br />

thermalisme, recè<strong>le</strong> une quantité d’atouts pour son hôte.<br />

BIEN-ÊTRE<br />

Quinze sièc<strong>le</strong>s de vertus curatives et d’agrém<strong>en</strong>t, un long passé de généreux bi<strong>en</strong>faits,<br />

dont témoign<strong>en</strong>t <strong>le</strong>s vestiges des thermes romains, permett<strong>en</strong>t aujourd’hui au C<strong>en</strong>tre<br />

Thermal d’Yverdon-<strong>le</strong>s-Bains, de proposer toute la gamme des soins et plaisirs liés au<br />

thermalisme. Environnem<strong>en</strong>t privilégié, cadre médical de haut niveau, confort et<br />

prestige, tout est fait pour vous convier à un fabu<strong>le</strong>ux voyage aux sources du bi<strong>en</strong>-être.<br />

Les 4 Espaces spécialisés complèt<strong>en</strong>t à merveil<strong>le</strong> <strong>le</strong>s 3 piscines therma<strong>le</strong>s.<br />

Espace Dét<strong>en</strong>te: installé sur <strong>le</strong> toit de la piscine therma<strong>le</strong>, il jouit d’une ambiance<br />

lumineuse avec vue impr<strong>en</strong>ab<strong>le</strong> sur <strong>le</strong> Jura et est équipé avec <strong>le</strong>s installations <strong>le</strong>s plus<br />

modernes: terrasse-solarium avec grand jacuzzi (34°C), bain japonais (38°C), saunas et<br />

hammams avec gommage, douche tropica<strong>le</strong> et bar santé.<br />

Espace Beauté: on y trouve toute la gamme des soins esthétiques, compr<strong>en</strong>ant<br />

programmes minceur, séjours beauté, soins du visage, massages, solarium, baignoire<br />

individuel<strong>le</strong>, hydromassage.<br />

Espace Forme: sal<strong>le</strong> de fitness munie des équipem<strong>en</strong>ts sportifs de la dernière génération<br />

et d’appareils permettant d’effectuer des tests médicaux et sportifs sous surveillance<br />

médica<strong>le</strong> et paramédica<strong>le</strong>. Une gamme de cours de gymnastique à sec et dans l’eau<br />

est proposée.<br />

Espace Santé: offre un bassin de rééducation (34°), une sal<strong>le</strong> de gym médica<strong>le</strong>,<br />

15 cabines de physio et é<strong>le</strong>ctrothérapie, 6 box de thermothérapie. Les cures se font sous<br />

la direction médica<strong>le</strong> de spécialistes, complétée par une équipe soignante confirmée.<br />

C<strong>en</strong>tre Thermal d’Yverdon-<strong>le</strong>s-Bains


© Studio 9 / Martine Chol<strong>le</strong>t<br />

Yverdon plage<br />

LA NATURE À LA VILLE<br />

Yverdon-<strong>le</strong>s-Bains se trouve au cœur d’un écrin naturel formé<br />

par <strong>le</strong>s sommets du Jura, <strong>le</strong>s ét<strong>en</strong>dues de la plaine de l’Orbe,<br />

<strong>le</strong>s collines de la Broye et <strong>le</strong>s eaux du lac de Neuchâtel. Malgré<br />

ses 26’000 habitants qui font d’el<strong>le</strong> la deuxième vil<strong>le</strong> du Canton<br />

de Vaud, el<strong>le</strong> a su conserver de nombreux espaces verts qui ont<br />

permis la réalisation d’une infrastructure de dét<strong>en</strong>te très com plète.<br />

Le nouveau Parc des Rives du Lac <strong>en</strong> est <strong>le</strong> dernier né. Cet espace<br />

se veut convivial et favorisant l’accueil du sportif, du rêveur et même<br />

de l’étudiant assidu qui pourra bénéficier du système wifi pour se<br />

connecter au monde. La plage d’Yverdon-<strong>le</strong>s-Bains, toute<br />

proche, avec ses 5km de plages naturel<strong>le</strong>s de sab<strong>le</strong> fin et ses grands<br />

espaces verts, est l’une des plus bel<strong>le</strong>s du lac de Neuchâtel.<br />

A quelques <strong>en</strong>cablures de là se trouve la réserve naturel<strong>le</strong> de la Grande<br />

Cariçaie, qui s’ét<strong>en</strong>d sur toute la rive sud du lac de Neuchâtel. Ce marais<br />

lacustre, <strong>le</strong> plus grand de Suisse, abrite plus de 800 espèces végéta<strong>le</strong>s et<br />

10’000 espèces anima<strong>le</strong>s, c’est-à-dire un tiers de la flore et un quart de la<br />

faune du pays. Tout au long de l’année, il réserve des surprises: parade des<br />

grèbes huppés et nénuphars <strong>en</strong> f<strong>le</strong>ur au printemps, poussins de blongios <strong>en</strong> été,<br />

ref<strong>le</strong>ts dorés de la roselière <strong>en</strong> automne et vol des grandes aigrettes <strong>en</strong> hiver. Plusieurs<br />

dizaines de kilomètres de chemins sont à disposition des visiteurs, qu’ils<br />

soi<strong>en</strong>t <strong>en</strong> vélo, à cheval ou à pied. Porte d’<strong>en</strong>trée de la Grande Cariçaie, <strong>le</strong> C<strong>en</strong>tre<br />

Pro Natura de Champ-Pittet est situé dans une superbe demeure du 18 e sièc<strong>le</strong>. Il<br />

permet de découvrir par <strong>le</strong> biais d’expositions et de diverses activités pour toute la<br />

famil<strong>le</strong>, la richesse, la beauté et la fragilité de la nature.


UN CENTRE HISTORIQUE, CULTUREL<br />

ET DYNAMIQUE<br />

La Vieil<strong>le</strong> Vil<strong>le</strong> d’Yverdon-<strong>le</strong>s-Bains vaut <strong>le</strong> détour. La Place Pestalozzi, <strong>en</strong>tourée du<br />

Château savoyard du XIII e sièc<strong>le</strong> et de bâtim<strong>en</strong>ts historiques tels que l’Hôtel de vil<strong>le</strong><br />

ou <strong>le</strong> Temp<strong>le</strong>, donne accès à trois rues piétonnes dédiées au shopping et à la<br />

flânerie. En effet, boutiques diverses et variées, petits restaurants typiques et ga<strong>le</strong>ries<br />

se succèd<strong>en</strong>t tout au long des charmantes rues pavées.<br />

Le Château, construit dès 1260 par Pierre de Savoie pour protéger la vil<strong>le</strong> sur son flanc<br />

est, abrite plusieurs musées:<br />

L’origine du Musée d’Yverdon et Région remonte à 1764, ce qui <strong>en</strong> fait la plus anci<strong>en</strong>ne<br />

institution de ce type dans <strong>le</strong> canton de Vaud. Son exposition perman<strong>en</strong>te retrace, fait<br />

exceptionnel, 6000 ans d’histoire ininterrompue d’Yverdon et de sa région, du Néolithique à<br />

nos jours. Le Musée compr<strong>en</strong>d aussi une section consacrée à la navigation antique, autour<br />

de deux embarcations gallo-romaines auth<strong>en</strong>tiques, exceptionnel<strong>le</strong>m<strong>en</strong>t bi<strong>en</strong> conservées.<br />

Une tour du château prés<strong>en</strong>te une col<strong>le</strong>ction d’antiquités égypti<strong>en</strong>nes et <strong>en</strong>fin une sal<strong>le</strong><br />

<strong>en</strong>tière est consacrée au célèbre pédagogue Johann Heinrich Pestalozzi. Le Château abrite<br />

d’ail<strong>le</strong>urs un C<strong>en</strong>tre de Docum<strong>en</strong>tation et de Recherche consacré à Pestalozzi.<br />

Plus loin, <strong>le</strong> Musée Suisse de la Mode, par <strong>le</strong> biais de ses<br />

expositions temporaires, s’attache à mettre <strong>en</strong> va<strong>le</strong>ur une<br />

partie de son patrimoine composé d’<strong>en</strong>viron 5’000 vêtem<strong>en</strong>ts<br />

et accessoires, allant du XVIIIe Château<br />

sièc<strong>le</strong> à nos jours. Il<br />

possède éga<strong>le</strong>m<strong>en</strong>t <strong>le</strong>s archives du couturier yverdonnois<br />

Robert Piguet (1898-1953), composées de 3’000 croquis, photographies<br />

et docum<strong>en</strong>ts d’époque.<br />

En face du château, toujours dans un bâtim<strong>en</strong>t historique, se<br />

trouve la Maison d’Ail<strong>le</strong>urs, musée de la sci<strong>en</strong>ce fiction, de<br />

l’utopie et des voyages extraordinaires. Cette fondation à but<br />

non lucratif, poursuit une doub<strong>le</strong> vocation de musée grand public<br />

et de c<strong>en</strong>tre de recherche spécialisé. Fondée <strong>en</strong> 1976 à Yverdon<strong>le</strong>s-Bains<br />

par l’écrivain et <strong>en</strong>cyclopédiste Pierre Versins, la Maison<br />

d’Ail<strong>le</strong>urs possède une col<strong>le</strong>ction de plus de 60’000 pièces relatives à<br />

la sci<strong>en</strong>ce-fiction, à l’utopie et aux voyages extraordinaires. Ce musée<br />

original est la seu<strong>le</strong> institution publique du g<strong>en</strong>re au monde.<br />

En 2008, la Maison d’Ail<strong>le</strong>urs s’ét<strong>en</strong>d, l’Espace Ju<strong>le</strong>s Verne pr<strong>en</strong>d forme.<br />

C<strong>en</strong>tre de recherche et de docum<strong>en</strong>tation, mais avant tout lieu de<br />

prés<strong>en</strong>tation pour <strong>le</strong> plus grand nombre, l’Espace Ju<strong>le</strong>s Verne apparaît aux<br />

yeux des visiteurs comme une exposition sertie dans une grande bibliothèque.<br />

Après avoir traversé la rue sur une passerel<strong>le</strong> au design très<br />

technique, on pénètre dans l’Espace Ju<strong>le</strong>s Verne par ce qui était auparavant<br />

une f<strong>en</strong>être, pour déboucher au c<strong>en</strong>tre de la sal<strong>le</strong>, légèrem<strong>en</strong>t <strong>en</strong> hauteur.<br />

On embrasse d’un coup d’œil une pièce aux proportions généreuses. En<br />

déambulant <strong>en</strong>tre <strong>le</strong>s rayonnages et <strong>le</strong>s vitrines, <strong>le</strong> public découvre des ouvrages<br />

sur <strong>le</strong>s voyages extraordinaires, des maquettes des machines de Ju<strong>le</strong>s Verne, des<br />

projections relatant <strong>le</strong> projet littéraire de l’écrivain, une borne interactive, ou<br />

<strong>en</strong>core des affiches rares. Une seconde sal<strong>le</strong> accueil<strong>le</strong> une importante col<strong>le</strong>ction<br />

de pulps magazines, qui s’inscriv<strong>en</strong>t dans la continuité du discours verni<strong>en</strong>.<br />

112<br />

Temp<strong>le</strong><br />

Place Pestalozzi<br />

© Stephan Eng<strong>le</strong>r


En matière de spectac<strong>le</strong>s, la richesse des programmes saisonniers du Théâtre B<strong>en</strong>no Besson et de l’Echando<strong>le</strong><br />

connaît aujourd’hui un véritab<strong>le</strong> succès. Plus de c<strong>en</strong>t représ<strong>en</strong>tations sont données par saison pour une<br />

quarantaine de spectac<strong>le</strong>s de chanson, d’humour mais aussi de théâtre, musique, danse et jeune public,<br />

suisses et internationaux.<br />

En été, <strong>le</strong> théâtre élizabéthain du Petit-Globe pr<strong>en</strong>d la relève avec une programmation riche. Installé au bord<br />

du lac, dans <strong>le</strong> cadre naturel du parc des Rives du Lac il est construit sur l’exemp<strong>le</strong> du Globe, ce théâtre<br />

populaire londoni<strong>en</strong> du temps de Shakespeare. Théâtre, humour et musique sont à l’affiche de ce lieu intime.<br />

© Studio Patrick Jantet<br />

BIEN DORMIR ET BIEN MANGER<br />

Pour un séjour de bi<strong>en</strong>-être total, <strong>le</strong> Grand Hôtel des Bains, relié<br />

directem<strong>en</strong>t au C<strong>en</strong>tre thermal vous offre charme et confort.<br />

Cet hôtel 4 étoi<strong>le</strong>s supérieur séduit par l’élégance de son<br />

architecture qui met <strong>en</strong> symbiose histoire et modernité. Son<br />

restaurant gastronomique Pavillon propose une atmosphère<br />

p<strong>le</strong>ine de douceur pour apprécier <strong>le</strong>s délices culinaires. La Brasserie<br />

Bel<strong>le</strong> Epoque quant à el<strong>le</strong> dispose d’une carte des mets<br />

très variée et propose des brunch tous <strong>le</strong>s dimanches.<br />

© Mario Del Curto / Strates<br />

Espace Ju<strong>le</strong>s Verne Sal<strong>le</strong> Pestalozzi<br />

A deux pas du C<strong>en</strong>tre Thermal et du c<strong>en</strong>tre vil<strong>le</strong>, au cœur d’un<br />

magnifique parc aux arbres majestueux, l’hôtel La Prairie offre<br />

confort et sérénité. Cet hôtel 4 étoi<strong>le</strong>s fait partie de ces<br />

demeures de charme qui respir<strong>en</strong>t <strong>le</strong> confort naturel et l’auth<strong>en</strong>tique<br />

bi<strong>en</strong> être. Ses deux restaurants aux cadres différ<strong>en</strong>ts<br />

vous propos<strong>en</strong>t une cuisine raffinée qui met l’acc<strong>en</strong>t sur <strong>le</strong>s produits<br />

régionaux de qualité et de toute première fraîcheur.<br />

Auth<strong>en</strong>ticité et imagination sont <strong>le</strong>s maître mots tant au café<br />

brasserie «Les Quatres saisons» qu’au restaurant français, qui ont<br />

tous <strong>le</strong>s deux obt<strong>en</strong>us 13 points au Gault Millau. Les amateurs<br />

de soirées amica<strong>le</strong>s plus intîmes pourront se retrouver au<br />

«carnotzet» pour déguster <strong>le</strong>s plats typiques dans une cha<strong>le</strong>ureuse<br />

ambiance de cha<strong>le</strong>t. Quant aux amoureux des matinées<br />

dominica<strong>le</strong>s vécues <strong>en</strong> famil<strong>le</strong>, ils pr<strong>en</strong>dront plaisir à savourer <strong>le</strong><br />

brunch qui fait de chaque dimanche un jour d’exception.<br />

Au c<strong>en</strong>tre vil<strong>le</strong>, l’Hôtel du Théâtre est né de la transformation<br />

d’une demeure patrici<strong>en</strong>ne <strong>en</strong> un établissem<strong>en</strong>t de charme<br />

3 étoi<strong>le</strong>s. On y trouve 24 chambres de différ<strong>en</strong>ts sty<strong>le</strong>s et aménagées<br />

avec goût, ainsi que 2 sal<strong>le</strong>s de réunion. Le jardin est un<br />

havre de paix au milieu de la vil<strong>le</strong> où par beau temps <strong>le</strong> buffet<br />

du petit-déjeuner vous est servi.<br />

Yverdon-<strong>le</strong>s-Bains abrite un grand nombre de restaurants pour<br />

tous <strong>le</strong>s goûts, cuisines traditionnel<strong>le</strong>s, exotiques, itali<strong>en</strong>nes, etc.<br />

La Gr<strong>en</strong>ette et La Pinte, situés dans <strong>le</strong>s rues piétonnes du c<strong>en</strong>tre<br />

vil<strong>le</strong> font <strong>vivre</strong> l’esprit brasserie. Cadre et mobilier simp<strong>le</strong> et<br />

convivial serv<strong>en</strong>t parfaitem<strong>en</strong>t une restauration qui marrie mets<br />

traditionnels avec une cuisine fine et inv<strong>en</strong>tive.<br />

Sur <strong>le</strong>s hauts d’Yverdon-<strong>le</strong>s-Bains, La Tab<strong>le</strong> de Mary a l’avantage<br />

de disposer d’une bel<strong>le</strong> terrasse. Mais c’est bi<strong>en</strong> sûr dans<br />

l’assiette qu’apparaiss<strong>en</strong>t <strong>le</strong>s meil<strong>le</strong>ures surprises. La philosophie<br />

de la maison se résume à des produits de qualité, des prix<br />

conv<strong>en</strong>ab<strong>le</strong>s, et une ambiance familia<strong>le</strong>. Le prestigieux guide<br />

Gault Millau a octroyé 14 points à cette tab<strong>le</strong>.<br />

© Studio 9 / Martine Chol<strong>le</strong>t<br />

113


Karting Vuitebœuf<br />

Que vous soyez seul…<br />

Le Karting de Vuitebœuf vous propose des séries<br />

simp<strong>le</strong>s de dix minutes avec des kartings rapides.<br />

Que vous soyez <strong>en</strong> groupe…<br />

Le Karting de Vuitebœuf vous propose des grands prix<br />

avec des essais libres, une qualification et <strong>en</strong>fin un<br />

départ sur une gril<strong>le</strong> digne de la Formu<strong>le</strong> 1!<br />

Que vous soyez une <strong>en</strong>treprise…<br />

Le Karting de Vuitebœuf vous propse des chal<strong>le</strong>nges<br />

variés qui sauront stimulés vos collaborateurs et vous<br />

aurez aussi la possibilité de manger sur place.<br />

“Enfi<strong>le</strong>z combinaisons, casques et gants..... Appuyez sur<br />

l'accélérateur, affinez votre pilotage, dépassez-vous, <strong>le</strong>s<br />

s<strong>en</strong>sations seront au r<strong>en</strong>dez-vous.”<br />

L'équipe du Karting de Vuitebœuf<br />

Le Karting de Vuitebœuf offre <strong>le</strong><br />

meil<strong>le</strong>ur à ses cli<strong>en</strong>ts<br />

Les conducteurs peuv<strong>en</strong>t vibrer au volant de karts 200, 270, 390 cm 3<br />

Des karts compétitions de 15CV et Biland 30CV.<br />

Les <strong>en</strong>fants de 5 à 10 ans, peuv<strong>en</strong>t piloter des quads.<br />

Des karts biplaces pour <strong>le</strong>s <strong>en</strong>fants dès 3 ans.<br />

Nous proposons aux handicapés 2 karts avec commandes au volant.<br />

La piste de 1600 mètres intérieure et extérieure est impressionnante.<br />

Location de kartings, quads<br />

Mardi au V<strong>en</strong>dredi 9h - 12h et 14h - 22h<br />

Samedi 10h - 22h et Dimanche 10h - 19h<br />

Tél. 024 459 19 22 CH-1445 Vuitebœuf/Yverdon<br />

www.kartingvuiteboeuf.ch


RESTAURANT<br />

C’est aussi:<br />

DES QUAIS<br />

Nicolas Sch<strong>en</strong>k<br />

Ch. du Lac 39 1422 Grandson<br />

Tél. 024 445 24 84<br />

E-mail: restaurantdesquais@bluewin.ch<br />

Des sal<strong>le</strong>s annexes au restaurant pour l’organisation personnalisée<br />

de réceptions, mariages, séminaires, confér<strong>en</strong>ces ou autres manifestations<br />

pouvant accueillir jusqu'à 300 personnes. Avec un matériel de haute qualité:<br />

écran géant, beamer, sonorisation, etc.<br />

Le restaurant<br />

Unique, par son cadre moderne,<br />

cha<strong>le</strong>ureux et la vue qu’il offre.<br />

Avec une baie vitrée et une<br />

grande terrasse au pied du lac de<br />

Neuchâtel.<br />

Une cuisine raffinée et de saison,<br />

des produits du terroir, ainsi que des<br />

poissons du lac sauront comb<strong>le</strong>r <strong>le</strong>s<br />

plus exigeants.<br />

Noté: <strong>le</strong> Gault & Millau et <strong>le</strong> Coup de<br />

Fourchette.


ADNV TOURISME<br />

Dominique Faesch,<br />

Directrice tourisme régional<br />

Yverdon-<strong>le</strong>s-Bains<br />

116<br />

Accessibilité, simplicité, sécurité, Yverdon-<strong>le</strong>s-Bains Région est<br />

une destination touristique où <strong>le</strong> visiteur peut pr<strong>en</strong>dre son temps pour<br />

apprécier <strong>le</strong> bi<strong>en</strong>-<strong>vivre</strong> et <strong>le</strong> bi<strong>en</strong>-être dans <strong>le</strong> respect de l’<strong>en</strong>vironnem<strong>en</strong>t.<br />

STE-CROIX/LES RASSES – BALCON DU JURA<br />

un panorama impr<strong>en</strong>ab<strong>le</strong> sur la chaîne des Alpes à admirer lors d’un trajet à bord du<br />

petit train régional, Yverdon - Ste-Croix<br />

la plus longue piste de fonds du canton et des pistes de ski pour tous âges (pistes<br />

éclairées pour nocturnes)<br />

<strong>le</strong>s musées Baud et CIMA relatant la passionnante av<strong>en</strong>ture des boîtes à musique et<br />

des automates<br />

<strong>le</strong> MAS, musée insolite et riche <strong>en</strong> histoire ; une nouvel<strong>le</strong> sal<strong>le</strong> relate <strong>le</strong>s étonnantes<br />

découvertes archéologiques faites sur <strong>le</strong> sommet du Chasseron et dans <strong>le</strong>s gorges de<br />

Covatannes<br />

de nombreux cha<strong>le</strong>ts d’alpage éga<strong>le</strong>m<strong>en</strong>t accessib<strong>le</strong>s à pied et <strong>en</strong> vélo, où déguster<br />

des spécialités de fromage<br />

un hôtel palace, histoire vivante d’un sièc<strong>le</strong> passé, offrant une terrasse panoramique<br />

impr<strong>en</strong>ab<strong>le</strong><br />

Ste-Croix, <strong>le</strong>s Rasses, Mauberget, Bul<strong>le</strong>t sont autant de localités accrochées au flan du<br />

Jura, surmontées par <strong>le</strong> Chasseron dans un écrin de sapins verts ou blancs selon <strong>le</strong>s<br />

saisons.<br />

Les gorges de l’Orbe


GRANDSON – MONUMENT D’IMPORTANCE NATIONALE<br />

un château médiéval, où Char<strong>le</strong>s <strong>le</strong> Téméraire perdit une batail<strong>le</strong>,<br />

significative pour la formation de l’Europe d’aujourd’hui,<br />

une église romane merveil<strong>le</strong>usem<strong>en</strong>t restaurée, faisant partie du réseau<br />

de sites casadé<strong>en</strong>s<br />

la Maison du terroir, où trouver et déguster de nombreux produits<br />

régionaux<br />

ses vignob<strong>le</strong>s, route panoramique et nombreux caveaux<br />

un restaurant sur <strong>le</strong>s quais, bénéficiant d’une vue impr<strong>en</strong>ab<strong>le</strong> sur <strong>le</strong>s<br />

rives du sud du lac de Neuchâtel, et <strong>le</strong> port<br />

de nombreuses auberges de spécialités du terroir<br />

Grandson est une ravissante bourgade, <strong>le</strong>s pieds dans l’eau, baignée<br />

de la lumière si particulière au lac de Neuchâtel, plus grand lac<br />

<strong>en</strong>tièrem<strong>en</strong>t suisse.<br />

VALLORBE – TERRE SECRÈTE<br />

au bord de l’Orbe qui la parcourt <strong>en</strong> cascades pour <strong>le</strong> bonheur des<br />

pêcheurs<br />

un musée du fer, témoin de plusieurs sièc<strong>le</strong>s d’histoire autour de ce<br />

minerai ess<strong>en</strong>tiel au développem<strong>en</strong>t des temps modernes<br />

<strong>le</strong>s grottes de Vallorbe, plus grand <strong>en</strong>semb<strong>le</strong> de cavités formées<br />

quelque 7 million d’années, couvrant sur 3 kilomètres l’Orbe<br />

souterraine<br />

Fort Pré-Giroud, une forteresse stratégique ayant abrité <strong>le</strong>s<br />

soldats chargés de déf<strong>en</strong>dre <strong>le</strong> territoire helvétique, au cours<br />

de la dernière guerre mondia<strong>le</strong>. Les vastes ga<strong>le</strong>ries sont ouvertes<br />

au public et offr<strong>en</strong>t des tours guidés et activités inédites<br />

à JuraParc il est possib<strong>le</strong> d’admirer loups, ours et bisons <strong>en</strong><br />

liberté. Le restaurant et sa terrasse offr<strong>en</strong>t une tab<strong>le</strong> familia<strong>le</strong><br />

et une halte incontournab<strong>le</strong><br />

Vallorbe, accessib<strong>le</strong> <strong>en</strong> TGV, est une vil<strong>le</strong> témoin de l’activité<br />

frontalière des temps modernes. Ses musées et attractions<br />

touristiques, l’Orbe qui la traverse, ses roues à aubes, <strong>en</strong> font<br />

une étape de loisirs incontournab<strong>le</strong>.<br />

ORBE – AU FIL DE L’EAU<br />

uniques et insolites, <strong>le</strong>s mosaïques romaines évoqu<strong>en</strong>t la<br />

vie d’une opu<strong>le</strong>nte villa surplombant la plaine de l’Orbe<br />

nouvel<strong>le</strong>m<strong>en</strong>t aménagée, la tour ronde invite <strong>le</strong> visiteur<br />

à y admirer un panorama circulaire unique sur <strong>le</strong>s Alpes<br />

et <strong>le</strong> Jura<br />

l’Orbe sauvage qui serp<strong>en</strong>te au pied du plus vieux<br />

pont de pierres de Suisse, et qui emmène <strong>le</strong> prom<strong>en</strong>eur<br />

au travers de ses gorges<br />

un <strong>en</strong>trepr<strong>en</strong>eur méritant, <strong>le</strong> célèbre pâtissier -<br />

Guignard, propriétaire de plusieurs restaurants et<br />

hôtels, dont la boutique d’origine, sur la Grand’Rue,<br />

offre de nombreuses t<strong>en</strong>tations aux fins gourmets<br />

Au pied de la vil<strong>le</strong>, Nestlé y a<br />

érigé <strong>le</strong> plus grand c<strong>en</strong>tre de<br />

recherches Nespresso. Au<br />

travers de ses maisons<br />

patrimonia<strong>le</strong>s extrêmem<strong>en</strong>t<br />

bi<strong>en</strong> conservées, la<br />

bourgade <strong>en</strong> terrasses,<br />

qui surplomb<strong>en</strong>t fièrem<strong>en</strong>t<br />

la plaine de l’Orbe,<br />

racont<strong>en</strong>t de nombreux<br />

faits du haut moy<strong>en</strong>-âge et<br />

du temps des baillis.<br />

Mosaïque romaine<br />

Les armures du Château médiéval de Grandson<br />

Le Château de Grandson<br />

Les grottes de Vallorbe<br />

117


L’abbatia<strong>le</strong> de Romainmôtier<br />

La nef de l’abbatia<strong>le</strong><br />

118<br />

ROMAINMÔTIER – JOYAU ROMAN<br />

ET BOURGADE MÉDIÉVALE<br />

l’abbatia<strong>le</strong> de sty<strong>le</strong> roman, l’un des joyaux du<br />

réseau de 1’400 sites clunisi<strong>en</strong>s, répartis dans<br />

toute l’Europe<br />

la Maison du Prieur, édifice monastique lég<strong>en</strong>daire,<br />

destiné à accueillir <strong>le</strong>s hôtes de marque,<br />

aujourd’hui lieu d’accueil et de banquets<br />

l’hôtel du lieut<strong>en</strong>ant Ballival, un hôtel historique,<br />

récemm<strong>en</strong>t primé par ICOMOS, conseil inter<br />

national des monum<strong>en</strong>ts et des sites<br />

de nombreuses auberges et cha<strong>le</strong>ts d’alpage,<br />

lieux de balades au travers du vallon du Nozon<br />

Romainmôtier est <strong>le</strong> joyau culturel de la région; située<br />

au cœur des chemins traversant l’Europe du Moy<strong>en</strong>-<br />

Age, la bourgade représ<strong>en</strong>te <strong>en</strong>core aujourd’hui ce<br />

havre de paix, accueillant et mystique, qui attira<br />

moines et notab<strong>le</strong>s, mariages et autres manifestations<br />

dans <strong>le</strong> passé. En 2010 Romainmôtier célèbrera 1’100<br />

ans d’histoire clunisi<strong>en</strong>ne.<br />

Les thermes d’Yverdon-<strong>le</strong>s-Bains<br />

YVERDON-LES-BAINS – CITÉ THERMALE<br />

deuxième vil<strong>le</strong> du canton<br />

au bord du lac de Neuchâtel, plus grand lac <strong>en</strong>tièrem<strong>en</strong>t suisse<br />

plages, campings et prom<strong>en</strong>ades lacustres<br />

un c<strong>en</strong>tre thermal r<strong>en</strong>ommé avec piscines therma<strong>le</strong>s extérieures<br />

et intérieures, spa et fitness,<br />

<strong>le</strong> c<strong>en</strong>tre Pro Natura, dans <strong>le</strong> château de Champ-Pittet, demeure<br />

historique, construit par <strong>le</strong> général Haldimand. Ce c<strong>en</strong>tre abrite <strong>le</strong>s<br />

activités de Pro Natura, ainsi que la Grande Cariçaie, plus grand<br />

marais et réserve d’oiseaux de Suisse<br />

45 m<strong>en</strong>hirs alignés, d’une hauteur allant jusqu’à 4 mètres, sur ce qui<br />

devait être un village lacustre à l’époque néolithique<br />

un château construit par Pierre de Savoie <strong>en</strong> 1260<br />

l’Espace Ju<strong>le</strong>s Verne, récemm<strong>en</strong>t ouvert, abritant une riche col<strong>le</strong>ction<br />

de 4’000 ouvrages, dédiés à l’auteur moderne <strong>le</strong> plus traduit dans <strong>le</strong><br />

monde<br />

la Maison d’Ail<strong>le</strong>urs, seul musée au monde de sci<strong>en</strong>ce fiction, qui abrite<br />

des expositions temporaires insolites<br />

<strong>le</strong> plus anci<strong>en</strong> musée du canton, réparti dans <strong>le</strong>s nombreuses sal<strong>le</strong>s du<br />

château, relat<strong>en</strong>t 6’000 ans d’histoire<br />

<strong>le</strong> musée de la mode, unique <strong>en</strong> Suisse, abrite des col<strong>le</strong>ctions temporaires<br />

<strong>le</strong> c<strong>en</strong>tre Pestalozzi permet de compr<strong>en</strong>dre l’œuvre d’un pédagogue <strong>en</strong><br />

avance sur son temps<br />

<strong>le</strong> c<strong>en</strong>tre vil<strong>le</strong> et ses rues piétonnes offr<strong>en</strong>t une grande variété de<br />

boutiques pour un shopping personnalisé et accueillant<br />

de nombreuses bonnes tab<strong>le</strong>s, hôtels et terrasses de r<strong>en</strong>om accueil<strong>le</strong>nt<br />

visiteurs et gourmets


ACHAT VENTE ESTIMATIONS EXPERTISES ADMINISTRATION D’IMMEUBLES CONSEIL IMMOBILIER PROMOTIONS<br />

Parce que votre temps est précieux, Immo-Team <strong>en</strong>trepr<strong>en</strong>d pour vous toutes <strong>le</strong>s démarches et analyses nécessaires dans<br />

la recherche, l’achat, la v<strong>en</strong>te, la location et la gérance d’un bi<strong>en</strong> immobilier.<br />

L’Immobilier un placem<strong>en</strong>t sûr!<br />

Ag<strong>en</strong>ce immobilière Plaine 43 1400 Yverdon-<strong>le</strong>s-Bains Tél. 024 425 31 35 immobilier@immo-team.ch www.immo-team.ch<br />

INITIATIVE GAGNANTE –<br />

LES ÉTAPES DE LA RÉGIONALISATION<br />

Le district du Nord vaudois s’inscrit parmi <strong>le</strong>s pre mières régions<br />

qui, consci<strong>en</strong>tes de la nécessité de regrouper <strong>le</strong>urs<br />

forces vives pour réussir dans un monde de plus <strong>en</strong> plus<br />

concurr<strong>en</strong>tiel, ont réussi <strong>le</strong>ur régionalisation touristique. Par<br />

régionalisation touristique on <strong>en</strong>t<strong>en</strong>d l’unification de sites indép<strong>en</strong>dants,<br />

d’offices de tourisme et d’associations loca<strong>le</strong>s, sous<br />

une seu<strong>le</strong> bannière, cel<strong>le</strong> de <strong>le</strong>ur région.<br />

Ce tournant stratégiquem<strong>en</strong>t nécessaire, répond aux exig<strong>en</strong>ces de<br />

la nouvel<strong>le</strong> loi pour <strong>le</strong> développem<strong>en</strong>t économique, soit la nécessité<br />

de prés<strong>en</strong>ter une stratégie claire pour l’obt<strong>en</strong>tion de prêts ou<br />

subv<strong>en</strong>tions cantona<strong>le</strong>s visant à sout<strong>en</strong>ir des projets d’importance.<br />

Les acteurs économiques du tourisme régional (Grandson, Orbe,<br />

Romainmôtier, Balcon du Jura, Vallorbe et Yverdon-<strong>le</strong>s-Bains) ont<br />

décidé de modifier <strong>le</strong>ur structure de fonctionnem<strong>en</strong>t depuis <strong>le</strong><br />

1 er janvier 2009. La région rec<strong>en</strong>se 22 sites d’importance, qui<br />

accueil<strong>le</strong>nt <strong>en</strong>tre 3’000 et 280’000 visiteurs par an.<br />

Le regroupem<strong>en</strong>t est tout-à-fait formel, puisque <strong>le</strong>s associations<br />

de tourisme loca<strong>le</strong>s ont signé une conv<strong>en</strong>tion. Les équipes de<br />

collaborateurs existantes, activités et budgets sont regroupés<br />

sous la bannière de l’ADNV (association de développem<strong>en</strong>t<br />

pour <strong>le</strong> Nord Vaudois), qui de par ses économiques dans de<br />

nombreux secteurs, offr<strong>en</strong>t au tourisme réseau, profession -<br />

nalisme et crédibilité.<br />

La vision 2011 de l’<strong>en</strong>tité touristique régiona<strong>le</strong><br />

est de participer au développem<strong>en</strong>t économique<br />

grâce à une offre étoffée par des<br />

projets d’<strong>en</strong>vergure et une forte id<strong>en</strong>tité. Les<br />

objectifs à long terme vis<strong>en</strong>t à la création<br />

de va<strong>le</strong>ur par l’augm<strong>en</strong>tation des nuitées<br />

touristiques, <strong>le</strong>s visites des excursionnistes<br />

et <strong>le</strong>urs dép<strong>en</strong>ses moy<strong>en</strong>nes, donc à long<br />

terme la création d’emplois, dans une<br />

vision de développem<strong>en</strong>t de l’offre, de<br />

r<strong>en</strong>forcem<strong>en</strong>t des marchés et dans un<br />

souci de développem<strong>en</strong>t durab<strong>le</strong>.<br />

La tâche est de tail<strong>le</strong> et de nombreux<br />

projets tant stratégiques qu’opérationnels<br />

sont à réalisés.<br />

Cep<strong>en</strong>dant la région offre tant de<br />

pot<strong>en</strong>tialités, richesses patrimo -<br />

nia<strong>le</strong>s, culturel<strong>le</strong>s et naturel<strong>le</strong>s, des<br />

panoramas uniques et inédits et<br />

activités multip<strong>le</strong>s de dét<strong>en</strong>te<br />

sportive, que <strong>le</strong>s projets ne<br />

demand<strong>en</strong>t qu’à éclore pour<br />

former la destination touristique<br />

de demain.<br />

Le Grand Hotel des Bains d’Yverdon<br />

119


ADNV<br />

ASSOCIATION POUR LE DÉVELOPPEMENT<br />

DU NORD VAUDOIS<br />

Jean-Marc Buchillier<br />

L’Association pour <strong>le</strong> Développem<strong>en</strong>t du Nord Vaudois regroupe <strong>le</strong>s communes et<br />

près de 250 <strong>en</strong>treprises privées au service du développem<strong>en</strong>t économique et social<br />

de la région, c<strong>en</strong>trées autour d’Yverdon-<strong>le</strong>s-Bains. L’ADNV fêtera l’an prochain son<br />

40 e anniversaire!<br />

Initiée avec la mission de contribuer à la diversification du tissu économique du Nord<br />

Vaudois, à l’époque très dép<strong>en</strong>dant de quelques employeurs du secteur secondaire,<br />

l’ADNV a vu son rô<strong>le</strong> s’étoffer au fil du temps. Dev<strong>en</strong>ue région LIM avec l’adoption de la<br />

première stratégie régiona<strong>le</strong> <strong>en</strong> 1983, l’organisation régiona<strong>le</strong> agit depuis longtemps<br />

comme interface <strong>en</strong>tre <strong>le</strong>s secteurs publics et privés. El<strong>le</strong> réunit l’<strong>en</strong>semb<strong>le</strong> des activités<br />

de promotions économiques et conduit des groupes de projets consacrés aux transports,<br />

à l’aménagem<strong>en</strong>t du territoire, aux énergies, à la formation professionnel<strong>le</strong>, … El<strong>le</strong> offre<br />

même des prestations pour <strong>le</strong>s étudiants (logem<strong>en</strong>ts, emplois) ou <strong>le</strong>s appr<strong>en</strong>tis (cours<br />

d’appuis).<br />

Jean-Marc Buchillier,<br />

Directeur


L’ADNV EST À LA DISPOSITION<br />

DES PORTEURS DE PROJETS:<br />

Privés:<br />

Facilités fisca<strong>le</strong>s et administratives;<br />

Conseils à la création et démarrage d’<strong>en</strong>treprise;<br />

Recherche de terrains et de locaux industriels et<br />

artisanaux;<br />

Souti<strong>en</strong> à la recherche de financem<strong>en</strong>ts, fonds<br />

propres, cautionnem<strong>en</strong>ts;<br />

Relais des appuis et prestations cantona<strong>le</strong>s: partici -<br />

pation à des foires, homologation, certification (sauf<br />

ISO 9000), propriété intel<strong>le</strong>ctuel<strong>le</strong>, développem<strong>en</strong>t de<br />

produit, études de faisabilité d’un prototype ou<br />

processus de fabrication, études de marchés (export);<br />

Ori<strong>en</strong>tation vers <strong>le</strong>s organismes spécialisés: coaching,<br />

recherche d’investisseurs, transferts de technologies;<br />

Mise <strong>en</strong> contact avec <strong>le</strong>s <strong>en</strong>treprises régiona<strong>le</strong>s et <strong>le</strong>s<br />

technopô<strong>le</strong>s ainsi que recherche de part<strong>en</strong>aires;<br />

Inscription dans la base de données des <strong>en</strong>treprises<br />

régiona<strong>le</strong>s;<br />

Cours d’appuis pour appr<strong>en</strong>tis et formation continue<br />

ciblée <strong>en</strong>treprises (Perform);<br />

5 à 7 des <strong>en</strong>trepr<strong>en</strong>eurs du Nord Vaudois;<br />

Technopô<strong>le</strong>s de Sainte-Croix (Micro-soudure),<br />

Technopô<strong>le</strong> d’Orbe (Agro-alim<strong>en</strong>taire) et Y-Parc<br />

(Parc Sci<strong>en</strong>tifique et Technologique à Yverdon-<strong>le</strong>s-<br />

Bains).<br />

Publics:<br />

Conseils pour <strong>le</strong> montage de projets novateurs et à<br />

forte va<strong>le</strong>ur ajoutée;<br />

Souti<strong>en</strong> pour la recherche de financem<strong>en</strong>ts privés,<br />

cantonaux et fédéraux;<br />

Analyse des projets <strong>en</strong> li<strong>en</strong> avec la stratégie de<br />

développem<strong>en</strong>t;<br />

Conseils et informations dans <strong>le</strong>s secteurs des<br />

transports, de l’aménagem<strong>en</strong>t du territoire, des<br />

finances communa<strong>le</strong>s et de l’énergie;<br />

Coordination de la stratégie et promotion touristique;<br />

Séminaires spécialisés pour responsab<strong>le</strong>s communaux:<br />

secrétaires, boursiers, municipaux;<br />

Mise <strong>en</strong> œuvre du programme Energie 2025.<br />

ADNV<br />

Place de la Tannerie<br />

1400 Yverdon-<strong>le</strong>s-Bains<br />

Tél. +41 24 425 55 21<br />

www.adnv.ch<br />

contact@adnv.ch<br />

121


Implanté au cœur de la Suisse Romande à Yverdon-<strong>le</strong>s-Bains, à 5 minutes de la gare, de l’autoroute, du lac et de<br />

toutes <strong>le</strong>s commodités, <strong>le</strong> C<strong>en</strong>tre St-Roch est situé sur une parcel<strong>le</strong> de plus de 50’000 m 2 reliant la rue des Pêcheurs,<br />

la rue du Nord, l’av<strong>en</strong>ue des Sports et la rue de l’Industrie. Cet imposant comp<strong>le</strong>xe immobilier est propriété de la Société<br />

Immobilière Suisse SA dont la société mère n’est autre qu’Intershop, importante Holding Internationa<strong>le</strong>, cotée <strong>en</strong> bourse<br />

et dont <strong>le</strong> siège basé à Zürich.<br />

Le C<strong>en</strong>tre St-Roch a son bureau situé à la rue des Pêcheurs 8 et est composée d’une équipe chargée non seu<strong>le</strong>m<strong>en</strong>t<br />

de la gestion et de l’<strong>en</strong>treti<strong>en</strong> du comp<strong>le</strong>xe mais éga<strong>le</strong>m<strong>en</strong>t ces dernières années de la rénovation ainsi que de la<br />

transformation des surfaces <strong>en</strong> s’adaptant aux besoins des locataires.<br />

Plus de 250 locataires occup<strong>en</strong>t notre site avec des activités dans des domaines diversifiés tels que <strong>le</strong>s Services<br />

Sociaux Yverdon-Grandson, l’Office Régional de Placem<strong>en</strong>t, Caisse de Chômage, HEIG-vd (Haute Eco<strong>le</strong> d’Ingénierie<br />

et de Gestion du Canton de Vaud), éco<strong>le</strong>s cantona<strong>le</strong>s, communa<strong>le</strong>s et privées, éco<strong>le</strong>s de langues et d’informatique,<br />

bureaux d’architectes et d’ingénieurs, plusieurs cabinets médicaux et paramédicaux, un C<strong>en</strong>tre d’Imageries Médica<strong>le</strong>s,<br />

une garderie, divers bureaux privés ou publics, un c<strong>en</strong>tre d’accueil pour handicapés, de nombreuses associations, un restaurant<br />

sans oublier <strong>le</strong>s loisirs avec fitness, bowling, stand de tir et autres occupations artisana<strong>le</strong>s et industriel<strong>le</strong>s.<br />

Notre vaste expéri<strong>en</strong>ce du domaine immobilier nous a incité à créer une auth<strong>en</strong>tique société de services afin de<br />

répondre au mieux aux att<strong>en</strong>tes de nos occupants que nous considérons avant tout comme des part<strong>en</strong>aires.<br />

Tél. 024 425 22 00 – Fax 024 425 08 88 – E-mail: immo@st-roch.ch – Site internet: www.st-roch.ch


Y-PARC<br />

LE PARC SCIENTIFIQUE ET TECHNOLOGIQUE<br />

D’YVERDON-LES-BAINS<br />

Jacques E. Bally<br />

Le Parc Sci<strong>en</strong>tifique et Technologique (PST) d’Yverdon-<strong>le</strong>s-Bains a été fondé par <strong>le</strong>s<br />

cantons romands et quelques propriétaires privés. Il est maint<strong>en</strong>ant principa<strong>le</strong>m<strong>en</strong>t <strong>en</strong><br />

main de la vil<strong>le</strong> d’Yverdon-<strong>le</strong>s-Bains. Portant <strong>le</strong> nom de «Y-Parc», il est situé sur un<br />

carrefour routier important et s’ét<strong>en</strong>dant sur 50 hectares. Il est <strong>le</strong> plus grand Parc Sci<strong>en</strong>tifique<br />

de Suisse. Régi par un plan d’affectation, <strong>le</strong> PST Y-Parc est réservé à des <strong>en</strong>treprises<br />

à vocation technologique conduisant des programmes de recherches avec <strong>le</strong>s c<strong>en</strong>tres<br />

de formation que sont, par exemp<strong>le</strong>, la HEIG-VD (Haute Eco<strong>le</strong> d’Ingénierie et de Gestion),<br />

l’EPFL et l’Eco<strong>le</strong> Polytechnique Fédéra<strong>le</strong>. Son animation et sa promotion ont été<br />

confiées à la société Y-Parc SA. Le PST offre quatre possibilités d’implantation<br />

adaptées au développem<strong>en</strong>t de l’<strong>en</strong>treprise: la domiciliation d’affaire, la location d’un<br />

modu<strong>le</strong> d’incubateur « full service », la location de surfaces équipées avec services<br />

«à la carte» et l’achat de terrains.<br />

Plus de 110 <strong>en</strong>treprises y sont aujourd’hui implantées, employant près de 1’500 personnes.<br />

Des projets d’implantation et de construction, <strong>en</strong> cours, représ<strong>en</strong>t<strong>en</strong>t près de<br />

50’000 m 2 de plancher, soit l’équiva<strong>le</strong>nt des 10 dernières années. Les résidants sont actifs<br />

dans des secteurs divers, mais principa<strong>le</strong>m<strong>en</strong>t dans l’é<strong>le</strong>ctronique, <strong>le</strong>s télécommunications,<br />

l’informatique, <strong>le</strong> traitem<strong>en</strong>t de métaux spéciaux, l’optique, <strong>le</strong>s micro-technologies,<br />

la robotique et <strong>le</strong> médical. Les services de transferts de technologies sont assurés par <strong>le</strong><br />

team du CETT (C<strong>en</strong>ter for Engineering and Technology Transfer) de la HEIG-VD. D’autres<br />

services de protection de l’innovation et de gestion de brevets, de souti<strong>en</strong> aux start-up et<br />

ceux «d’hôtel d’<strong>en</strong>treprises» (réception, sal<strong>le</strong> de confér<strong>en</strong>ce, c<strong>en</strong>tra<strong>le</strong> téléphonique, gestion<br />

du courrier) sont disponib<strong>le</strong>s sur <strong>le</strong> site.<br />

Des «Y-Biz», forums thématiques, des «petits-déjeuners», des conv<strong>en</strong>tions d’affaires<br />

internationa<strong>le</strong>s avec «face-to-face meetings» rassemb<strong>le</strong>nt régulièrem<strong>en</strong>t <strong>le</strong>s résid<strong>en</strong>ts<br />

et <strong>le</strong>s mett<strong>en</strong>t au contact des chercheurs comme des demandeurs <strong>en</strong> technologies<br />

appliquées.<br />

Jacques E. Bally<br />

Directeur<br />

Y-PARC SA<br />

Managem<strong>en</strong>t, Promotion, Services<br />

Y-Parc, Parc Sci<strong>en</strong>tifique et Technologique<br />

Av. des Sci<strong>en</strong>ces 3<br />

CH-1400 Yverdon-<strong>le</strong>s-Bains<br />

yparcsa@y-parc.ch<br />

123


MONTAGNES<br />

Lac de montagne des Alpes Vaudoises<br />

Photo © Tony Ho<br />

125


SIX IDÉES ACTIVITÉ<br />

DANS LES ALPES VAUDOISES<br />

126<br />

Les Alpes vaudoises regorg<strong>en</strong>t d’activités de loisirs, il serait trop long de<br />

<strong>le</strong>s passer toutes <strong>en</strong> revue, mais voici une sé<strong>le</strong>ction dans laquel<strong>le</strong> jeune<br />

et moins jeune devrai<strong>en</strong>t trouver chaussure à <strong>le</strong>ur pied.<br />

1. UN MOMENT GASTRONOMIQUE AU KUKLOS<br />

Le seul restaurant panoramique tournant de Suisse est une idée origina<strong>le</strong> pour un<br />

mom<strong>en</strong>t gourmand inoubliab<strong>le</strong>. Situé au sommet de la Berneuse, à 2048 mètres audessus<br />

du niveau de la mer, ce restaurant aux grandes baies vitrées achève une révolution<br />

complète <strong>en</strong> 90 minutes, juste <strong>le</strong> temps de savourer un succu<strong>le</strong>nt repas <strong>en</strong> admirant<br />

tour à tour <strong>le</strong> Mont-Blanc, <strong>le</strong>s D<strong>en</strong>ts-du-Midi, l’Eiger et la Tours-d’Aï. Att<strong>en</strong>tion, à ne prévoir<br />

que lorsque <strong>le</strong> temps s’annonce dégagé!<br />

Photo © Leysin Tourisme


2. LA RANDONNÉE DE LA TOUR-D’AÏ<br />

Pour <strong>le</strong>s amateurs de s<strong>en</strong>sations fortes! Cette randonnée diffici<strong>le</strong> pour <strong>le</strong>s passages très exposés de sa via ferrata<br />

offre des vues vertigineuses mais sublimes. Au départ de la Berneuse, il faudra compter deux heures de<br />

montée, une heure de desc<strong>en</strong>te jusqu’aux Cha<strong>le</strong>ts d’Aï, puis <strong>en</strong> fonction de l’option de retour choisie, 20<br />

minutes pour rev<strong>en</strong>ir au point de départ ou une heure pour rallier Leysin-Feydey. Topo ou carte conseillé.<br />

Photo © Leysin Tourisme<br />

3. ADRENALINE AVEC L’ALPINE COASTER<br />

AU GLACIER 3000<br />

Depuis deux ans déjà, Glacier 3000 possède une attraction<br />

à haute t<strong>en</strong>eur <strong>en</strong> adrénaline. L’Alpine Coaster,<br />

c’est son nom, est une installation de luge sur rails,<br />

susp<strong>en</strong>due à plus de 6 mètres au-dessus du sol. En<br />

toute sécurité, on déva<strong>le</strong> <strong>le</strong>s 10 virages, 6 vagues, 3<br />

sauts et 2 ponts du parcours <strong>en</strong> 2 minutes <strong>en</strong>viron. Si<br />

l’on peut atteindre une vitesse maxima<strong>le</strong> de 40 km/h,<br />

on peut aussi la doser grâce aux freins dont sont<br />

équipé tous <strong>le</strong>s véhicu<strong>le</strong>s.<br />

4. ROCK ET BLUES AUX MOSSES<br />

Le Donc Festival est l’occasion de profiter de concerts<br />

rock et blues dans un cadre montagnard. Créé <strong>en</strong><br />

1999, ce r<strong>en</strong>dez-vous a déjà accueilli 119 groupes<br />

et plus de 25000 spectateurs <strong>en</strong> pas moins de huit édition<br />

et deux concerts de souti<strong>en</strong>. L’<strong>en</strong>trée est gratuite<br />

et <strong>le</strong>s plus téméraires pourront même profiter du camping,<br />

gratuit lui aussi, tout au long de ces 4 jours de<br />

musique qui <strong>en</strong> 2009 sont ag<strong>en</strong>dés du 13 au 16 août.<br />

5. 18 TROUS À VILLARS<br />

De mi-mai à fin octobre, <strong>le</strong> Golf-Club Villars accueil<strong>le</strong><br />

tout porteur d’une autorisation de parcours ou<br />

d’une carte verte dans <strong>le</strong> cadre grandiose de son<br />

parcours 18 trous, par 70 et d’une longueur de 5288<br />

mètres. Ori<strong>en</strong>té p<strong>le</strong>in sud et faisant face aux Alpes<br />

ainsi qu’au Mont-Blanc, <strong>le</strong> site mérite amp<strong>le</strong>m<strong>en</strong>t <strong>le</strong><br />

déplacem<strong>en</strong>t.<br />

6. SE FAIRE DU BIEN AUX BAINS<br />

DE LAVEY<br />

Une pause relaxation dans l’eau therma<strong>le</strong> la plus<br />

chaude de Suisse est la meil<strong>le</strong>ure façon de bi<strong>en</strong><br />

terminer une journée active dans <strong>le</strong>s Alpes<br />

vaudoises. Avec son bassin intérieur et ses deux<br />

bassins extérieurs, dont l’un de plus de 1000 m2, <strong>le</strong>s<br />

bains de Lavey sont un véritab<strong>le</strong> oasis de bi<strong>en</strong>être.<br />

Jacuzzis, buses massantes, cascades ou cols<br />

de cygne sont utant de plaisirs aquatiques à<br />

découvrir dans une atmosphère empreinte de<br />

calme.<br />

Photo © Glacier 3000<br />

Photo © OTV<br />

127


GLACIER 3000<br />

LES NEIGES ÉTERNELLES DE LA RIVIERA VAUDOISE<br />

128<br />

Après avoir acheté Glacier 3000, Marcel Bach, ag<strong>en</strong>t immobilier de Gstaad, Bernie<br />

Ecc<strong>le</strong>stone, patron de formu<strong>le</strong> 1, et Jean-Claude Mimran, industriel agro-alim<strong>en</strong>taire, ont<br />

décidé de développer <strong>le</strong> capital av<strong>en</strong>ture et la qualité de cette station de haute altitude.<br />

Leur int<strong>en</strong>tion était et est toujours de faire de Glacier 3000 une des destinations<br />

alpines phare de Suisse où <strong>le</strong>s visiteurs du monde <strong>en</strong>tier peuv<strong>en</strong>t se faire plaisir tout au<br />

long de l’année dans <strong>le</strong> neige du glacier.<br />

Découvrez et savourez la beauté de la nature<br />

Dans la solitude paisib<strong>le</strong> de cette région glaciaire, chacun peut oublier <strong>le</strong> stress quotidi<strong>en</strong><br />

pour quelques instants. Il y a de nombreuses activités qui va<strong>le</strong>nt la peine d’être découvertes:<br />

une balade <strong>en</strong> traîneau à chi<strong>en</strong>s, un tour sur <strong>le</strong> glacier <strong>en</strong> bus des neiges, une randonnée<br />

spectaculaire <strong>le</strong> long d’un chemin balisé ou simp<strong>le</strong>m<strong>en</strong>t <strong>le</strong> fabu<strong>le</strong>ux panorama<br />

sur <strong>le</strong>s plus célèbres sommets alpins tels que la Jungfrau, <strong>le</strong> Cervin ou <strong>le</strong> Mont Blanc.<br />

L’Alpine Coaster, la plus haute piste de luge sur rails au monde, permettra de <strong>vivre</strong><br />

une expéri<strong>en</strong>ce unique. Cette piste de 1’000 mètres de long ne compte pas moins de 10<br />

virages, dont un à 520°, 6 vagues, 3 sauts et 2 ponts. El<strong>le</strong> est <strong>en</strong> exploitation d’avril à<br />

novembre et même avec une mauvaise météo <strong>le</strong>s visiteurs peuv<strong>en</strong>t profiter d’une<br />

desc<strong>en</strong>te inoubliab<strong>le</strong>.<br />

Ceux qui souhait<strong>en</strong>t profiter du so<strong>le</strong>il se relaxeront dans des chaises longues sur la terrasse<br />

panoramique du restaurant Botta. Le restaurant, imaginé par <strong>le</strong> célèbre architecte Suisse<br />

Mario Botta, propose des spécialités loca<strong>le</strong>s et une cuisine élaborée. Il y a éga<strong>le</strong>m<strong>en</strong>t<br />

une exposition de photos de courses de Formu<strong>le</strong> 1 et de ski.<br />

Sports de neige: 25 km de pistes de ski, snowpark et piste de ski de fond<br />

Le but est de développer cette région de divertissem<strong>en</strong>t et de sport et de rejoindre<br />

l’att<strong>en</strong>te des visiteurs <strong>en</strong> garantissant de bonnes conditions d’<strong>en</strong>neigem<strong>en</strong>t. A cet effet,<br />

un équipem<strong>en</strong>t d’<strong>en</strong>neigem<strong>en</strong>t mécanique a été installé <strong>en</strong>tre la combe d’Audon<br />

(2’737 m.) et Old<strong>en</strong>alp (1’834 m.) et plusieurs pistes de ski ont été aplanies. L’exigeante<br />

piste d’Audon de 7 km ouvre <strong>en</strong> novembre et d’excel<strong>le</strong>ntes conditions d’<strong>en</strong>neigem<strong>en</strong>t<br />

sont ainsi garanties jusqu’à début mai pour <strong>le</strong>s fans de sports de neige. De plus, un superbe<br />

snowpark avec divers élém<strong>en</strong>ts accueil<strong>le</strong> <strong>le</strong>s freesty<strong>le</strong>rs d’octobre à mai.<br />

Grâce aux excel<strong>le</strong>ntes conditions sur <strong>le</strong> glacier de Tsanf<strong>le</strong>uron (à près de 3’000 m.), il est<br />

possib<strong>le</strong> de faire du ski de fond (classique et skating) <strong>en</strong> été. Environ 6 km de pistes de<br />

fond sont tracées de juin à décembre.<br />

Situation<br />

Le but d’excursion Glacier 3000 se situe au Sud-Ouest de la Suisse et est à la frontière de<br />

la Suisse romande et de la Suisse al<strong>le</strong>mande. Le domaine est faci<strong>le</strong>m<strong>en</strong>t accessib<strong>le</strong><br />

depuis <strong>le</strong>s régions du Léman, de Thoune et de Gruyère. Depuis <strong>le</strong>s palmiers de Montreux,<br />

vous atteignez <strong>en</strong> 50 minutes <strong>en</strong>v. <strong>en</strong> voiture la station inférieure de Glacier 3000. Le trajet<br />

<strong>en</strong> téléphérique panoramique du col du Pillon jusqu’à la station supérieure du Scex<br />

Rouge ne dure que 15 minutes. De là, vous avez accès à toutes <strong>le</strong>s activités du glacier.<br />

Idée: Combinez votre visite à Glacier 3000 par un trajet avec <strong>le</strong> Gold<strong>en</strong>Pass Panoramic<br />

ou <strong>le</strong> train Gold<strong>en</strong>Pass Classic! Circuit de Montreux à Gstaad avec <strong>le</strong> Gold<strong>en</strong>Pass, puis <strong>le</strong><br />

bus postal jusqu’au col du Pillon (Glacier 3000) et <strong>en</strong>suite vers Les Diab<strong>le</strong>rets. Depuis Les<br />

Diab<strong>le</strong>rets train (ligne TPC) via Aig<strong>le</strong> et retour à Montreux.


«CRÉER LE CENTRE DES CROSETS AVEC<br />

LES PRODUITS NOBLES DU VALAIS»<br />

130<br />

Niché au fond du Val-d’Illiez, <strong>le</strong> Hameau des Crosets situé dans<br />

la station du même nom est un réc<strong>en</strong>t comp<strong>le</strong>xe immobilier,<br />

regroupant tout <strong>le</strong> confort et <strong>le</strong>s services que l’on peut att<strong>en</strong>dre<br />

d’une destination de vacances sportives. Prés<strong>en</strong>tation avec<br />

Pierre Germain, l’instigateur du projet.<br />

Pierre Germain<br />

D’où vous est v<strong>en</strong>u l’idée du Hameau?<br />

On m’a proposé de participer à un projet au c<strong>en</strong>tre des Crosets.<br />

A l’époque, actif dans la finance, <strong>le</strong>s assurances et bi<strong>en</strong> sûr l’immobilier,<br />

je me suis r<strong>en</strong>du compte de l’intérêt d’une tel<strong>le</strong> promotion<br />

dans cette station, <strong>en</strong>core peu développée malgré un des meil<strong>le</strong>urs<br />

<strong>en</strong>neigem<strong>en</strong>t du domaine des Portes du so<strong>le</strong>il. Le terrain était<br />

disponib<strong>le</strong> depuis de nombreuses années, mais aucun autre projet<br />

avant <strong>le</strong> hameau n’avait trouvé grâce aux yeux des autorités.<br />

La beauté de l’<strong>en</strong>semb<strong>le</strong> que j’ai proposé a séduit. Pour moi il était<br />

plus important d’appréh<strong>en</strong>der ce développem<strong>en</strong>t par une<br />

approche esthétique et bi<strong>en</strong> p<strong>en</strong>sée plutôt que de chercher <strong>le</strong><br />

r<strong>en</strong>dem<strong>en</strong>t à tout prix.<br />

Quel<strong>le</strong>s sont <strong>le</strong>s particularités du Hameau des Crosets?<br />

Avant ce projet, la station n’avait pas de c<strong>en</strong>tre à proprem<strong>en</strong>t<br />

par<strong>le</strong>r. Le hameau a été p<strong>en</strong>sé pour remplir cette fonction<br />

et regrouper <strong>le</strong>s services indisp<strong>en</strong>sab<strong>le</strong>s au confort<br />

des résid<strong>en</strong>ts, <strong>le</strong> tout dans un sty<strong>le</strong> cha<strong>le</strong>t,<br />

typiquem<strong>en</strong>t valaisan et faisant la part<br />

bel<strong>le</strong> aux matériaux nob<strong>le</strong>s tels que la<br />

pierre et <strong>le</strong> bois. Une fois terminés, fin<br />

2009, <strong>le</strong>s 18 bâtim<strong>en</strong>ts du comp<strong>le</strong>xe<br />

comm<strong>en</strong>cé <strong>en</strong> 2005, incluront <strong>en</strong> plus<br />

d’appartem<strong>en</strong>ts de 2 1/2 à 6 pièces,<br />

un office du tourisme, une éco<strong>le</strong> de<br />

ski, des boutiques, des restaurants,<br />

deux hôtels dont un 4 étoi<strong>le</strong>s ainsi<br />

qu’un c<strong>en</strong>tre wellness et bi<strong>en</strong><br />

d’autre choses.


Qui sont <strong>le</strong>s habitants du Hameau?<br />

Il y a des g<strong>en</strong>s qui travail<strong>le</strong>nt dans la région et<br />

occup<strong>en</strong>t des appartem<strong>en</strong>ts à l’année ou à<br />

la saison mais aussi et surtout des vacanciers,<br />

propriétaires ou locataires, suisses ou prov<strong>en</strong>ant<br />

de toute l’Europe. Il était <strong>en</strong> effet<br />

important pour moi de ne pas créer de<br />

ghetto <strong>en</strong> offrant <strong>le</strong> quota réservé aux<br />

étrangers (n.d.l.r. 40 % sur la première étape)<br />

à un seul pays.<br />

Comm<strong>en</strong>t décrire la station des Croset?<br />

Pour moi Les Crosets est la station principa<strong>le</strong><br />

des Portes du So<strong>le</strong>il après Avoriaz. En plus<br />

de sa situation stratégique au c<strong>en</strong>tre du<br />

domaine, el<strong>le</strong> offre <strong>le</strong> suprême avantage<br />

d’avoir de la neige même lorsque ses<br />

voisines <strong>en</strong> manqu<strong>en</strong>t ce qui <strong>en</strong> fait une<br />

destination de premier choix pour des<br />

vacances sportives. Enfin, avec l’avènem<strong>en</strong>t<br />

du Hameau, el<strong>le</strong> offre aujourd’hui<br />

un choix de services similaire à ses plus<br />

grandes voisines tout <strong>en</strong> gardant cette<br />

dim<strong>en</strong>sion relativem<strong>en</strong>t intime qui a fait<br />

son succès.<br />

La situation géographique idéa<strong>le</strong> de ce hameau vous o frira<br />

un <strong>en</strong>so<strong>le</strong>il<strong>le</strong>m<strong>en</strong>t exceptionnel et une vue impr<strong>en</strong>ab<strong>le</strong> sur <strong>le</strong><br />

massif des D<strong>en</strong>ts-du-Midi, <strong>le</strong> tout à une altitude de 1’670<br />

mètres.<br />

Le Hameau des Crosets est situé au milieu du domaine des<br />

Portes du So<strong>le</strong>il, <strong>le</strong> plus grand domaine skiab<strong>le</strong> relié d’Europe<br />

avec ses 650 km de pistes de ski. Les Crosets bénéfici<strong>en</strong>t éga<strong>le</strong>m<strong>en</strong>t<br />

d’un snowpark de qualité et de pistes de randonnées et<br />

de ski de fond.<br />

En été, de nombreux parcours de<br />

randonnées pédestres et équestres<br />

ainsi que des pistes de mountain-bike<br />

sont à proximité sans compter <strong>le</strong>s<br />

possibilités de parap<strong>en</strong>te.<br />

Le Hameau des Crosets<br />

est dev<strong>en</strong>u <strong>le</strong> cœur du village<br />

familial des Crosets<br />

grâce à ses constructions<br />

de cha<strong>le</strong>ts parmi <strong>le</strong>squels<br />

de nombreuses commodités<br />

tel<strong>le</strong>s que:<br />

Hôtel avec piscine<br />

Alim<strong>en</strong>tation<br />

Boutique de confection et de décoration<br />

Ag<strong>en</strong>ce immobilière<br />

Magasin de sport<br />

Bar-Lounge<br />

C<strong>en</strong>tre wellness avec jacuzzi, sauna, hammam, solarium et massages<br />

Restaurant<br />

Salon de coi fure<br />

CH – 1873 LES CROSETS<br />

Tél. +41 24 479 31 48<br />

Fax +41 24 479 31 34<br />

Immofinances@bluewin.ch<br />

www.hameaudescrosets.ch<br />

131


GRAND HÔTEL DU PARC VILLARS<br />

Entre plaines et montagnes, vignes et pâturages, villages typiques et<br />

destination mondia<strong>le</strong>m<strong>en</strong>t connue, la région de Villars-Gryon<br />

vous invite pour des vacances inoubliab<strong>le</strong>s.<br />

Le Grand Hôtel du Parc vous accueil<strong>le</strong> au cœur d'un magnifique parc de plusieurs<br />

hectares, à 5 minutes à pied du c<strong>en</strong>tre de la station.<br />

Villars est situé à 1 300 m d'altitude dans <strong>le</strong>s Alpes Vaudoises, sur un plateau <strong>en</strong>so<strong>le</strong>illé<br />

offrant une vue impr<strong>en</strong>ab<strong>le</strong> sur <strong>le</strong>s montagnes.<br />

Pour près de 80 ans, <strong>le</strong>s maître-mots "Tradition & Hospitalité" se révè<strong>le</strong> dans<br />

l'atmosphère cosy et élégante de l'<strong>en</strong>semb<strong>le</strong> de l'hôtel et dans l'importance que<br />

nous accordons à offrir un service personnalisé et soigné à notre cli<strong>en</strong>tè<strong>le</strong>.<br />

Afin de satisfaire tous <strong>le</strong>s goûts, nous vous proposons trois restaurants différ<strong>en</strong>ts:<br />

une cuisine gastronomique au Mazarin, une ambiance traditionnel<strong>le</strong> et montagnarde<br />

à La Taverne et <strong>le</strong> restaurant 4 Saisons pour <strong>le</strong>s demi-p<strong>en</strong>sionnaires.<br />

Nous vous proposons éga<strong>le</strong>m<strong>en</strong>t: une piscine, un<br />

sauna, une sal<strong>le</strong> de fitness, un c<strong>en</strong>tre de bi<strong>en</strong>-être,<br />

une sal<strong>le</strong> de jeu et trois courts de t<strong>en</strong>nis <strong>en</strong> été.<br />

Le Grand Hôtel du Parc se prête aussi parfaitem<strong>en</strong>t<br />

à l'organisation de séminaires et dispose de trois<br />

types de sal<strong>le</strong> éclairée par <strong>le</strong> jour, dont la plus<br />

grande, peut accueillir jusqu'à 100 personne.<br />

GRAND HÔTEL DU PARC<br />

Route du Col de la Croix<br />

CH-1884 Villars-sur-Ollon<br />

Tel. + 41 (0) 24 496 28 28<br />

Fax + 41 (0) 24 495 33 63<br />

info@parcvillars.ch<br />

www.parcvillars.ch


BRÄNDLI CREATION & CO<br />

PARTAGE D’UNIVERS<br />

Didier et Nathalie Brändli ont ouvert <strong>en</strong> juin 2005<br />

un nouvel espace dans <strong>le</strong>quel <strong>le</strong>s créations artistiques<br />

et techniques s’accord<strong>en</strong>t avec<br />

l’auth<strong>en</strong>ticité et <strong>le</strong> raffinem<strong>en</strong>t.<br />

Didier Brändli est né à G<strong>en</strong>ève. Dans cette capita<strong>le</strong><br />

historique de l’horlogerie et de la joail<strong>le</strong>rie, il acquiert une<br />

formation de bijoutier-joaillier et ouvre son premier atelier.<br />

Les plus grandes maisons de haute joail<strong>le</strong>rie lui confi<strong>en</strong>t<br />

l’exécution ou la réalisation d’oeuvres exceptionnel<strong>le</strong>s.<br />

Il <strong>le</strong>ur propose éga<strong>le</strong>m<strong>en</strong>t ses pièces uniques et ses<br />

prototypes. Tous ces objets d’art sont appréciés par <strong>le</strong>s<br />

connaisseurs et étay<strong>en</strong>t parfois même <strong>le</strong>s trésors des<br />

col<strong>le</strong>ctionneurs.<br />

En 2005, lorsque l’opportunité de changer d’horizon se<br />

prés<strong>en</strong>te, il acquiert une bijouterie à Villars-sur-Ollon et y<br />

instal<strong>le</strong> son nouvel atelier. Ainsi il peut pratiquer son art et<br />

offrir à sa famil<strong>le</strong> une nouvel<strong>le</strong> qualité de vie dans un<br />

<strong>en</strong>vironnem<strong>en</strong>t exceptionnel.<br />

Brändli Création devi<strong>en</strong>t un nouveau pô<strong>le</strong> de découvertes<br />

à Villars-sur-Ollon. Cette station des alpes vaudoises,<br />

lieu de villégiature d’été et d’hiver, choisie depuis<br />

des déc<strong>en</strong>nies par des célébrités suisses ou étrangères,<br />

dévoi<strong>le</strong> une vue majestueuse sur <strong>le</strong>s D<strong>en</strong>ts-du-Midi et la<br />

vallée du Rhône.<br />

Fort de plus de vingt ans d’expéri<strong>en</strong>ce et <strong>en</strong> recherche<br />

constante de la perfection artistique et technique,<br />

Didier Brändli se passionne tout naturel<strong>le</strong>m<strong>en</strong>t pour <strong>le</strong><br />

monde de l’horlogerie. Il aime partager ses émotions<br />

et ses connaissances avec une cli<strong>en</strong>tè<strong>le</strong> fidè<strong>le</strong> ou nouvel<strong>le</strong><br />

à laquel<strong>le</strong> il fait découvrir la qualité de la haute<br />

horlogerie et l’excel<strong>le</strong>nce de la bijouterie-joail<strong>le</strong>rie.<br />

Ta<strong>le</strong>ntueux, il n’<strong>en</strong> demeure pas moins un artiste<br />

discret et réservé qui sait apprécier avec modestie la<br />

confiance que lui témoigne une cli<strong>en</strong>tè<strong>le</strong> toujours<br />

plus exigeante.<br />

Didier Brändli et son épouse Nathalie vous accueil<strong>le</strong>ront<br />

avec plaisir dans <strong>le</strong>ur boutique proche de la<br />

gare de Villars pour vous prés<strong>en</strong>ter <strong>le</strong>ur univers <strong>en</strong><br />

toute simplicité dans une atmosphère cha<strong>le</strong>ureuse<br />

et professionnel<strong>le</strong>.<br />

BRÄNDLI CREATION & CO<br />

Joail<strong>le</strong>rie-Horlogerie<br />

Place de la Gare - 1884 Villars-sur-Ollon<br />

Tél/Fax +41 (0) 24 4951414<br />

www.brandli-creation.ch


VILLARS-GRYON<br />

Serge Beslin<br />

Directeur Villars Tourisme<br />

Les stations de Villars et de Gryon se trouv<strong>en</strong>t dans <strong>le</strong>s Alpes Vaudoises, à<br />

proximité du Lac Léman. Erigées à 1300 m. d’altitude sur un balcon<br />

naturel ori<strong>en</strong>té p<strong>le</strong>in sud, <strong>le</strong>s stations offr<strong>en</strong>t sport, dét<strong>en</strong>te et culture aux<br />

famil<strong>le</strong>s et aux visiteurs de tous âges, loin de la pollution et du bruit. Tous<br />

<strong>le</strong>s plaisirs des vacances sont proposés dans un cadre idyllique, offrant<br />

un panorama grandiose s’ét<strong>en</strong>dant du Lac Léman au Mont-Blanc.<br />

La tradition touristique de Villars et de Gryon remonte à l’aube du 20 e sièc<strong>le</strong>, avec <strong>le</strong>s<br />

premières p<strong>en</strong>sions pour adultes et <strong>en</strong>fants, qui vantai<strong>en</strong>t <strong>le</strong>s mérites du bon air et du<br />

cadre idyllique de cette montagne préservée. Cette tradition perdure jusqu’à nos jours,<br />

avec la prés<strong>en</strong>ce de plusieurs collèges internationaux, accueillant plus de 800 élèves de<br />

toutes origines tout au long de l’année. Ce n’est que dans <strong>le</strong>s années 30 que fur<strong>en</strong>t<br />

construites <strong>le</strong>s premières installations pour <strong>le</strong> ski et <strong>en</strong> 1938, Villars est classée comme<br />

l’une des premières stations d’Europe.<br />

Idéa<strong>le</strong> pour du farni<strong>en</strong>te régénérateur ou pour des vacances grisantes et insolites,<br />

Villars-Gryon favorise éga<strong>le</strong>m<strong>en</strong>t <strong>le</strong>s famil<strong>le</strong>s <strong>en</strong> termes de prix et d’accueil grâce à son<br />

label «famil<strong>le</strong>s bi<strong>en</strong>v<strong>en</strong>ues», dont la charte de qualité orne la plupart de ses hôtels,<br />

restaurants et autres prestataires.<br />

D’un point de vue gastronomique, Villars-Gryon se targue d’être située <strong>en</strong>tre 2 com munes<br />

vitico<strong>le</strong>s au climat et au caractère unique, et propose de nombreuses fromageries<br />

d’alpage, qui fabriqu<strong>en</strong>t différ<strong>en</strong>tes spécialités de qualité dans <strong>le</strong> respect <strong>le</strong> plus total des<br />

traditions séculaires. De nombreux prestataires de la station propos<strong>en</strong>t donc des fines<br />

spécialités du terroir <strong>en</strong> tout g<strong>en</strong>re, allant du fromage local au vin surmaturé de la région.<br />

De nombreux musées et châteaux de r<strong>en</strong>ommée internationa<strong>le</strong>, parcs de loisirs et bains<br />

thermaux vi<strong>en</strong>n<strong>en</strong>t s’ajouter aux plaisirs culturels de la station.<br />

135


ÉTÉ<br />

En été, plus de 300 km de<br />

s<strong>en</strong>tiers de randonnée<br />

péde stre et 50 km de pistes<br />

de VTT permett<strong>en</strong>t de découvrir<br />

un paysage <strong>en</strong>chanteur et<br />

une nature intacte, avec 3 lacs<br />

d’altitude. De nombreuses fermes<br />

d’alpage offr<strong>en</strong>t un cachet unique<br />

aux randonneurs estivaux et propos<strong>en</strong>t<br />

des petits-déjeuners avec fabrication<br />

de fromage au feu de bois. Un gre<strong>en</strong><br />

de 18 trous situé à 1600 mètres d’altitude<br />

permet aux amateurs de golf de jouer face<br />

au Mont-Blanc.<br />

La carte Free Access, délivrée à tous <strong>le</strong>s hôtes de<br />

la station offre l’accès illimité et gratuit à la majorité<br />

des transports de montagne et infrastructures de<br />

loisirs de Villars-Gryon et de la station voisine des<br />

Diab<strong>le</strong>rets.<br />

ANIMATIONS<br />

Un grand nombre de manifestations sont organisées tout au long de l’année pour <strong>le</strong> plus grand plaisir des petits<br />

et des grands. Courses de ski sur 24 heures ou courses de ski <strong>en</strong> famil<strong>le</strong>, festival de musique classique, compétitions<br />

de freesty<strong>le</strong>, Marché de Noël et de nombreuses autres animations rythm<strong>en</strong>t la saison d’hiver. Les Villars<br />

Night Shows, grands spectac<strong>le</strong>s nocturnes sons et lumières <strong>en</strong> altitude feront découvrir au public un univers fantaisiste<br />

et éblouissant, à travers des scènes rythmées racontant <strong>le</strong> passé, <strong>le</strong> prés<strong>en</strong>t et <strong>le</strong> futur de Villars. Ces spectac<strong>le</strong>s<br />

uniques <strong>en</strong> Suisse, constitu<strong>en</strong>t <strong>le</strong> point d’orgue des animations hiverna<strong>le</strong>s.<br />

Au printemps, outre <strong>le</strong>s animations pour petits p<strong>en</strong>dant <strong>le</strong>s vacances de Pâques, la station de Villars accueil<strong>le</strong> <strong>le</strong><br />

Salon International de la randonnée, dont l’<strong>en</strong>trée libre permet à tous <strong>le</strong>s amateurs de nature et de sports extérieurs<br />

d’assister à des confér<strong>en</strong>ces, projections de films de montagne, d’essayer du matériel et de faire des randonnées<br />

accompagnées par des professionnels.<br />

Fidè<strong>le</strong> à sa tradition de station de la connaissance, Villars réinv<strong>en</strong>te la randonnée, grâce au nouveau concept<br />

de randonnées technologiques. Le prom<strong>en</strong>eur part à la découverte de la région, grâce à un GPS/PDA, et peut<br />

visualiser des films de qualité sur la faune tout au long de divers parcours; chaque parcours ayant son thème<br />

particulier.<br />

Parmi <strong>le</strong>s autres manifestations proposées tout au long de l’année, on note un chal<strong>le</strong>nge de karting, la montée<br />

à l’alpage de Gryon, <strong>le</strong>s diverses mi-étés, de nombreux tournois de golf et l’incontournab<strong>le</strong> fête du 1 er août avec<br />

animations folkloriques et grand cortège.<br />

136


MANIFESTATIONS<br />

HIVER<br />

En hiver, <strong>le</strong> domaine skiab<strong>le</strong> ViIlars-Gryon-Diab<strong>le</strong>rets-Glacier 3000 offre 77 remontées<br />

mécaniques avec 220 km de pistes <strong>en</strong>tre 1300 et 3000 m. d’altitude, et permet à tous <strong>le</strong>s<br />

amateurs de sports de neige de profiter p<strong>le</strong>inem<strong>en</strong>t d’un domaine skiab<strong>le</strong> varié, offrant un<br />

vaste choix de pistes pour tous niveaux.<br />

La configuration du domaine skiab<strong>le</strong>, ainsi que <strong>le</strong>s divers moy<strong>en</strong>s d’accéder aux pistes<br />

permet aux non-skieurs de rejoindre aisém<strong>en</strong>t <strong>le</strong>s skieurs durant la journée. De nombreux<br />

itinéraires spécia<strong>le</strong>m<strong>en</strong>t équipés permett<strong>en</strong>t éga<strong>le</strong>m<strong>en</strong>t aux fondeurs et amateurs de<br />

balades à pied ou <strong>en</strong> raquettes de profiter p<strong>le</strong>inem<strong>en</strong>t des paysages et de la nature<br />

préservée de la région. De plus, <strong>le</strong>s <strong>en</strong>fants de moins de 9 ans ski<strong>en</strong>t gratuitem<strong>en</strong>t sur tout<br />

<strong>le</strong> domaine skiab<strong>le</strong> p<strong>en</strong>dant toute la saison.<br />

Alpine Dating, week-<strong>en</strong>d des célibataires, du 19 au 22 mars: Il n'y a pas de plus bel <strong>en</strong>droit que la montagne<br />

pour <strong>le</strong>s r<strong>en</strong>contres! V<strong>en</strong>ez découvrir l'âme soeur ou simp<strong>le</strong>m<strong>en</strong>t r<strong>en</strong>contrer de nouvel<strong>le</strong>s personnes dans<br />

un cadre idyllique. Des animations tous <strong>le</strong>s jours et tous <strong>le</strong>s soirs. Soirées « r<strong>en</strong>contres au sommet»: message party,<br />

speed-dating, Special Squaw Night, Soirée montagne & feu de bois. Cours de ski & snowboard« spécial célibataire»<br />

tous <strong>le</strong>s jours. Monitrices & moniteurs garantis 100% célibataires. Pass célibataire à 45.- pour 4 jours, compr<strong>en</strong>ant:<br />

accueil personnalisé, facilités d’hébergem<strong>en</strong>t, réservation des cours de ski & snowboard, <strong>en</strong>trée<br />

gratuite au Night-Club Plaza El-Gringo, chaque fin d’après-midi 1 Cocktail «après-ski» offert pour 2 commandés<br />

au Charlie’s Bar<br />

Les c<strong>en</strong>t heures de l'astronomie, du 2 au 5 avril: Villars participe à cet évènem<strong>en</strong>t international. Au programme:<br />

séances publiques d'observation du ciel, des étoi<strong>le</strong>s, des planètes et plus spécia<strong>le</strong>m<strong>en</strong>t Saturne, ses<br />

anneaux et satellites. Confér<strong>en</strong>ce par <strong>le</strong> Professeur André Maeder, anci<strong>en</strong> directeur de l'observatoire de<br />

G<strong>en</strong>ève <strong>le</strong> samedi soir. Année internationa<strong>le</strong> de l'astronomie. En collaboration avec Aiglon Col<strong>le</strong>ge<br />

Villars - Gryon Magic Printemps, du 6 au 17 avril: Deux semaines d'activités à l'intérieur ou à l'extérieur, pour<br />

tous <strong>le</strong>s <strong>en</strong>fants de 3 à 16 ans. Ateliers de création, sports, découverte des métiers de montagne»<br />

Chasse aux trésors «Pirates de Villars», samedi 12 avril: Tu as <strong>en</strong>tre 4 et 14 ans? Alors devi<strong>en</strong>s toi aussi un pirate<br />

de Villars <strong>en</strong> participant à la grande chasse au trésor organisée par Villars Ski School sur tout <strong>le</strong> domaine skiab<strong>le</strong><br />

de Villars et retrouve <strong>le</strong>s trésors <strong>en</strong>fouis grâce à la carte au trésor. CHF 10.- par <strong>en</strong>fant. (CHF 2.- sont versé à une<br />

association caritative), r<strong>en</strong>seignem<strong>en</strong>ts et inscription au + 41 (0)24 495 45 45 ou aux bureaux de Villars Ski School<br />

Unik-hockey trophy, <strong>le</strong>s 16 & 17 mai: L’Unik-Hockey Trophy c’est:<br />

Un tournoi sur 2 jours, 120 joueurs ,12 équipes mixtes, 3 terrains, plus de<br />

50 matches, des matches d’exhibition, de l'ambiance, des animations,<br />

...<br />

2 e Salon international de la Randonnée, du 29 au 31 mai:<br />

Unique <strong>en</strong> Suisse et <strong>en</strong>tièrem<strong>en</strong>t gratuit! Le 2 e Salon International de<br />

la Randonnée de Villars propose au grand public plus de 100 randonnées<br />

thématiques <strong>en</strong>cadrées, un programme de films, confér<strong>en</strong>ces<br />

et débats, un carrefour et bi<strong>en</strong> plus <strong>en</strong>core! Cette année,<br />

l'astronomie et ses mystères se joign<strong>en</strong>t au programme.<br />

3 e chal<strong>le</strong>nge de karting alpin, du 10 au 14 juin: Le chal<strong>le</strong>nge<br />

de Karting Alpin! Une piste, des courses et des karts préparés par<br />

des professionnels. Des épreuves d’<strong>en</strong>durances et des séances<br />

d’essais libres. Une expéri<strong>en</strong>ce sportive unique <strong>en</strong> montagne!!!<br />

Fin juin, début des balades gastronomiques: Trois parcours<br />

situés à plus de 1'600 mètres d’altitude exist<strong>en</strong>t désormais dans la<br />

région de Villars. Chaque parcours a un temps de marche effectif<br />

de 2 heures maximum et <strong>le</strong>s dénivelés n’excéd<strong>en</strong>t pas 333<br />

mètres de montée, ils sont donc très faci<strong>le</strong>m<strong>en</strong>t praticab<strong>le</strong>s par<br />

<strong>le</strong>s marcheurs comme par <strong>le</strong>s gastronomes.<br />

137


<strong>Bi<strong>en</strong></strong>Vivre_Vd_Pr09_p129-192.qxp:<strong>Bi<strong>en</strong></strong>Vivre_Vd_Pr09_p129-192 10.3.2009 18:00 Page 138<br />

Les S<strong>en</strong>s <strong>en</strong> émoi<br />

Le Domaine d’Orsay<br />

Implanté à cinq minutes du c<strong>en</strong>tre du village de Villars<br />

dans un cadre majestueux de plus de 8200 m 2 , au milieu<br />

des sapins, des mélèzes et sur <strong>le</strong>s pistes de ski, <strong>le</strong> Domaine<br />

d’Orsay se veut résolum<strong>en</strong>t unique.<br />

L’intimité et la discrétion sont <strong>le</strong>s maîtres mots de sa<br />

conception architectura<strong>le</strong>. Dans <strong>le</strong> plus grand respect de<br />

l’<strong>en</strong>vironnem<strong>en</strong>t, pierres et bois sont mis <strong>en</strong> va<strong>le</strong>ur par<br />

des jeux de lumière naturel<strong>le</strong>, des matériaux de tout<br />

premier choix et des technologies de pointe <strong>en</strong> matière de<br />

gestion d’énergie.<br />

L’harmonie parfaite <strong>en</strong>tre modernité et tradition.<br />

Un panorama majestueux<br />

Entouré de pics <strong>en</strong>neigés, de forêts séculaires et de<br />

champs f<strong>le</strong>uris, <strong>le</strong> Domaine d’Orsay est un véritab<strong>le</strong> écrin<br />

de bonheur et de tranquillité.<br />

Ori<strong>en</strong>té p<strong>le</strong>in sud sur un balcon naturel, il bénéficie<br />

de conditions d’<strong>en</strong>so<strong>le</strong>il<strong>le</strong>m<strong>en</strong>t et d’une visibilité<br />

exceptionnel<strong>le</strong>s. Son panorama alpin à 360° assure un<br />

spectac<strong>le</strong> perman<strong>en</strong>t.<br />

L


<strong>Bi<strong>en</strong></strong>Vivre_Vd_Pr09_p129-192.qxp:<strong>Bi<strong>en</strong></strong>Vivre_Vd_Pr09_p129-192 10.3.2009 18:00 Page 139<br />

La nature comme cadre de vie<br />

Une Réalisation du Domaine d’Orsay SA<br />

Ag<strong>en</strong>ce immobilière<br />

Cabinet d’architecte<br />

design stanprod’


USPI-VAUD<br />

PROFESSIONNELS DE L’IMMOBILIER,<br />

PROFESSIONNELS DE LA CONFIANCE<br />

PLUS DE CLARTÉ<br />

POUR PLUS DE<br />

CONFIANCE<br />

““<br />

Soucieux d’établir <strong>en</strong>tre eux et <strong>le</strong>urs nombreux cli<strong>en</strong>ts une relation<br />

basée sur la confiance, <strong>le</strong>s professionnels vaudois de l’immobilier<br />

propos<strong>en</strong>t une série de mesures et de solutions pour répondre aux<br />

besoins des propriétaires et des locataires. Grâce à ces nouveaux<br />

jalons, l’USPI Vaud clarifie <strong>le</strong>s relations contractuel<strong>le</strong>s, r<strong>en</strong>force<br />

<strong>le</strong>s contrô<strong>le</strong>s financiers internes à la profession, s’inspire des meil<strong>le</strong>urs<br />

modè<strong>le</strong>s d’accès à la propriété, garantit aux professionnels du futur<br />

une formation de grande qualité, et fait preuve une fois <strong>en</strong>core de son<br />

attachem<strong>en</strong>t au développem<strong>en</strong>t durab<strong>le</strong>. Innovantes, courageuses<br />

et pragmatiques, ces mesures traduis<strong>en</strong>t l’<strong>en</strong>gagem<strong>en</strong>t de ceux<br />

et cel<strong>le</strong>s qui <strong>le</strong>s ont imaginées.<br />

UN STRICT CONTRÔLE FINANCIER POUR LES RÉGIES<br />

MEMBRES DE L’USPI VAUD<br />

On se souvi<strong>en</strong>t de quelques grandes affaires péna<strong>le</strong>s qui ont défrayé la chronique<br />

dans <strong>le</strong>s années 1990 et qui eu un effet désastreux auprès <strong>le</strong>s cli<strong>en</strong>ts sur l’image de la<br />

profession immobilière. L’association professionnel<strong>le</strong> USPI Vaud se devait de réagir, pour<br />

rétablir à la fois la réputation de qualité et de sécurité de la profession. El<strong>le</strong> l’a fait par<br />

<strong>le</strong> biais de la contrainte financière, <strong>en</strong> mettant <strong>en</strong> place depuis plus de cinq ans un<br />

contrô<strong>le</strong> des états financiers de ses membres. Ce contrô<strong>le</strong> pr<strong>en</strong>d la forme de quatre<br />

ratios financiers totalisant 18 points. Le premier de ces ratios permet par exemp<strong>le</strong> de<br />

mesurer la capacité à rembourser rapidem<strong>en</strong>t <strong>le</strong>s cli<strong>en</strong>ts.<br />

141


INTERVIEW DE M. PATRICE GALLAND,<br />

PRÉSIDENT DE L’USPI VAUD<br />

M. Galland, pouvez-vous nous prés<strong>en</strong>ter <strong>en</strong><br />

deux mots votre Association?<br />

L’USPI Vaud a été créée <strong>en</strong> 1940 déjà, sous la<br />

dénomination de «Société vaudoise des régisseurs<br />

et courtiers <strong>en</strong> immeub<strong>le</strong>s et <strong>en</strong> fonds de<br />

commerce». Son siège est à Paudex et el<strong>le</strong> est<br />

une section cantona<strong>le</strong> de l’Union suisse des<br />

professionnels de l’immobilier. El<strong>le</strong> est forte d’une<br />

c<strong>en</strong>taine d’<strong>en</strong>treprises membres, qui sont réparties<br />

sur l’<strong>en</strong>semb<strong>le</strong> du canton de Vaud. Nos<br />

membres sont actifs dans <strong>le</strong> domaine des services<br />

immobiliers, soit la gérance d’immeub<strong>le</strong>s, l’administration<br />

de propriétés par étage, <strong>le</strong> courtage,<br />

l’expertise ou <strong>en</strong>core la promotion.<br />

Quels sont <strong>le</strong>s buts principaux de l’USPI Vaud?<br />

L’USPI Vaud a notamm<strong>en</strong>t pour objectifs de<br />

déf<strong>en</strong>dre et sauvegarder <strong>le</strong>s intérêts professionnels<br />

de ses membres et de <strong>le</strong>s représ<strong>en</strong>ter auprès<br />

des autorités, du public et des médias. D’un côté,<br />

el<strong>le</strong> donne donc à ses membres d’uti<strong>le</strong>s conseils<br />

<strong>en</strong> matière juridique ou politique. De l’autre, face aux pouvoirs<br />

publics, el<strong>le</strong> <strong>le</strong>s représ<strong>en</strong>te et pr<strong>en</strong>d position sur toutes <strong>le</strong>s questions<br />

qui touch<strong>en</strong>t l’économie immobilière. L’USPI Vaud édite<br />

diverses publications destinées à aider ou à faciliter <strong>le</strong>s tâches<br />

des <strong>en</strong>treprises membres dans la conduite de <strong>le</strong>urs affaires.<br />

Quels sont <strong>le</strong>s atouts de l’USPI Vaud?<br />

De par son poids économique, l’USPI Vaud est un part<strong>en</strong>aire<br />

qualifié et crédib<strong>le</strong> pour <strong>le</strong>s autorités politiques et <strong>le</strong>s associations<br />

part<strong>en</strong>aires. El<strong>le</strong> met particulièrem<strong>en</strong>t <strong>en</strong> avant <strong>le</strong>s différ<strong>en</strong>tes<br />

règ<strong>le</strong>s de déontologie dont el<strong>le</strong> s’est dotée et <strong>le</strong>s divers outils et<br />

labels qui lui permett<strong>en</strong>t de répondre au mieux aux att<strong>en</strong>tes des<br />

cli<strong>en</strong>ts des <strong>en</strong>treprises membres, <strong>en</strong> premier lieu, par exemp<strong>le</strong>,<br />

son système de contrô<strong>le</strong> des états financiers qui représ<strong>en</strong>te un<br />

important critère de solidité financière des bureaux immobiliers.<br />

Je souligne aussi que l’USPI Vaud est un excel<strong>le</strong>nt appui pour <strong>le</strong>s<br />

régies membres, qui <strong>le</strong>ur permet de créer et maint<strong>en</strong>ir des<br />

contacts <strong>en</strong>tre professionnels et de se parfaire dans une branche<br />

économique où <strong>le</strong>s lois, mais aussi <strong>le</strong> métier lui-même sont <strong>en</strong><br />

constante évolution.<br />

Comm<strong>en</strong>t votre Association est-el<strong>le</strong> organisée?<br />

Notre organisation se veut à la fois simp<strong>le</strong> et opérationnel<strong>le</strong>. C’est<br />

l’assemblée généra<strong>le</strong> qui définit la stratégie de l’USPI Vaud. Le<br />

comité, composé de chefs d’<strong>en</strong>treprises <strong>en</strong> phase directe<br />

avec la réalité du terrain, met <strong>en</strong> œuvre cette stratégie et anime<br />

l’association au quotidi<strong>en</strong> avec l’appui, <strong>le</strong>s impulsions et <strong>le</strong>s<br />

conseils d’un secrétariat perman<strong>en</strong>t.<br />

Davantage de r<strong>en</strong>seignem<strong>en</strong>ts à l’adresse www.uspi-vaud.ch<br />

Patrice Galland,<br />

présid<strong>en</strong>t de l’USPI Vaud<br />

L’USPI VAUD,<br />

UN PARTENAIRE<br />

QUALIFIÉ<br />

ET CRÉDIBLE<br />

““<br />

143


Chaque année, <strong>le</strong>s sociétés membres de l’USPI Vaud<br />

sont soumises à un audit spécial et choisiss<strong>en</strong>t un<br />

superviseur parmi quatre fiduciaires indép<strong>en</strong>dantes<br />

mandatées par l’association. Pour chaque membre,<br />

l’évaluation est calculée sur la base des rapports<br />

de son organe de révision et des données fournies<br />

directem<strong>en</strong>t par la régie el<strong>le</strong>-même. Toutes <strong>le</strong>s<br />

sociétés membres qui obti<strong>en</strong>n<strong>en</strong>t <strong>le</strong> nombre de<br />

points requis obti<strong>en</strong>n<strong>en</strong>t une attestation dont el<strong>le</strong>s<br />

peuv<strong>en</strong>t faire état à <strong>le</strong>urs cli<strong>en</strong>ts.<br />

Depuis cinq ans, <strong>le</strong>s exig<strong>en</strong>ces du contrô<strong>le</strong> des<br />

états financiers ont été resserrées. C’est ainsi<br />

qu’aujourd’hui il faut obt<strong>en</strong>ir une moy<strong>en</strong>ne de 12<br />

points sur 20 pour recevoir l’attestation. En parallè<strong>le</strong>,<br />

l’USPI Vaud a pu constater avec grande satisfaction<br />

que la santé financière de ses membres<br />

s’est régulièrem<strong>en</strong>t améliorée.<br />

L’USPI VAUD ET LA FORMATION<br />

L’USPI Vaud organisait depuis fort longtemps des<br />

cours de formation continue, destinés <strong>en</strong> priorité<br />

aux collaboratrices et aux collaborateurs des<br />

sociétés membres et disp<strong>en</strong>sés par des chefs<br />

d’<strong>en</strong>treprises, des juristes, des économistes, des<br />

cadres d’administrations publiques. Au terme du<br />

premier cyc<strong>le</strong> de cours, un exam<strong>en</strong> était organisé,<br />

dont la réussite conditionnait la participation<br />

au second cyc<strong>le</strong>. A l’issue de ce second<br />

cyc<strong>le</strong>, un nouvel exam<strong>en</strong> était organisé. Sa réussite<br />

donnait droit au diplôme de «collaborateur<br />

qualifié USPI Vaud».<br />

Puis l’USPI Vaud a décidé d’<strong>en</strong>tamer un processus<br />

de refonte complète de son offre de<br />

formation, à mettre <strong>en</strong> place une dynamique<br />

de suivi et d’amélioration, ainsi qu’à proposer<br />

de nouvel<strong>le</strong>s prestations et de nouveaux<br />

cours, séminaires de formation continue<br />

notamm<strong>en</strong>t. Ce projet a avancé <strong>en</strong> parallè<strong>le</strong><br />

à la démarche tout aussi ambitieuse lancée<br />

par l’USPI faîtière à l’échel<strong>le</strong> de la Suisse<br />

romande. La démarche romande a conduit,<br />

<strong>en</strong> fin d’année 2008, à la création d’une<br />

nouvel<strong>le</strong> <strong>en</strong>tité USPI FORMATION.<br />

144<br />

Au vu de ces développem<strong>en</strong>ts au plan romand, l’USPI<br />

Vaud a pris la décision fondam<strong>en</strong>ta<strong>le</strong> et stratégique de ne<br />

plus organiser el<strong>le</strong>-même de cours, mais de transmettre<br />

son savoir-faire et son offre de formation à la nouvel<strong>le</strong><br />

<strong>en</strong>tité romande. Les premiers cours «nouvel<strong>le</strong> formu<strong>le</strong>» sont<br />

prévus dans <strong>le</strong> courant du printemps 2009.


A côté de cet <strong>en</strong>gagem<strong>en</strong>t dans la<br />

formation des collaboratrices et collaborateurs<br />

de ses sociétés membres,<br />

indisp<strong>en</strong>sab<strong>le</strong> pour offrir aux cli<strong>en</strong>ts<br />

des prestations de qualité, l’USPI Vaud<br />

a aussi été à l’origine d’un part<strong>en</strong>ariat<br />

avec l’Eco<strong>le</strong> des HEC de l’Université de<br />

Lausanne et la Chambre Vaudoise<br />

Immobilière. Ce part<strong>en</strong>ariat permet<br />

depuis 2006 d’offrir aux étudiants de<br />

3ème année bachelor un cours de «Real<br />

Estate Managem<strong>en</strong>t» axé sur <strong>le</strong>s différ<strong>en</strong>tes<br />

facettes des professions immobilières.<br />

L’<strong>en</strong>seignem<strong>en</strong>t, résolum<strong>en</strong>t axé sur<br />

la pratique, y est donné par cinq professionnels.<br />

Par ail<strong>le</strong>urs, des interv<strong>en</strong>ants<br />

externes, des visites de chantiers et d’sociétés<br />

permett<strong>en</strong>t aux étudiants de mieux cerner<br />

<strong>le</strong>s aspects pratiques du vaste monde de<br />

l’immobilier.<br />

Ce cours est divisé <strong>en</strong> cinq modu<strong>le</strong>s. Le premier<br />

traite de la macroéconomie et a pour but<br />

de donner aux étudiants une vision glo ba<strong>le</strong> de<br />

l’immobilier. Il met <strong>en</strong> évid<strong>en</strong>ce <strong>le</strong>s fac teurs tels<br />

que l’évolution démographique, <strong>le</strong>s cyc<strong>le</strong>s économiques<br />

ou <strong>le</strong>s lois qui auront une influ<strong>en</strong>ce sur<br />

<strong>le</strong>s marchés de l’immobilier.<br />

Le deuxième modu<strong>le</strong> s’attache à familiariser<br />

l’étudiant avec l’expertise immobilière. Il permet<br />

aux étudiants de savoir poser <strong>le</strong>s bonnes questions<br />

au bon mom<strong>en</strong>t et de rechercher l’information<br />

par eux-mêmes. Le cas pratique de l’expertise<br />

d’un vrai immeub<strong>le</strong> <strong>le</strong>ur permet d’être confrontés<br />

au marché.<br />

Le troisième modu<strong>le</strong> passe <strong>en</strong> revue la gestion immobilière. Il a pour but<br />

de permettre aux étudiants de définir une stratégie de maint<strong>en</strong>ance<br />

d’un parc immobilier comp<strong>le</strong>xe. Les intérêts, souv<strong>en</strong>t diverg<strong>en</strong>ts, <strong>en</strong>tres<br />

utilisateurs et propriétaires font l’objet d’analyses fouillées.<br />

Le quatrième modu<strong>le</strong> décortique la promotion immobilière. Les<br />

étudiants appr<strong>en</strong>n<strong>en</strong>t à mettre <strong>en</strong> œuvre <strong>le</strong>s étapes ess<strong>en</strong>tiel<strong>le</strong>s d’un<br />

projet immobilier destiné à la commercialisation. Des études<br />

de cas pratiques <strong>le</strong>ur donn<strong>en</strong>t aussi l’occasion de se frotter au<br />

développem<strong>en</strong>t d’un projet et de réaliser la comp<strong>le</strong>xité des<br />

démarches à <strong>en</strong>trepr<strong>en</strong>dre.<br />

Le cinquième modu<strong>le</strong> s’attache à montrer <strong>le</strong> fonctionnem<strong>en</strong>t d’un<br />

fonds de placem<strong>en</strong>t immobilier. L’étudiant découvre ainsi l’impor -<br />

tance de l’immobilier «liquide», soit la possibilité d’acheter des titres<br />

incorporant des va<strong>le</strong>urs immobilières. Un cas pratique lui permet<br />

d’être confronté à une décision concrète d’achat d’un immeub<strong>le</strong><br />

important après <strong>en</strong> avoir déterminé la r<strong>en</strong>tabilité.<br />

Les différ<strong>en</strong>ts modu<strong>le</strong>s font<br />

l’objet d’un exam<strong>en</strong> écrit selon<br />

<strong>le</strong>s normes et <strong>le</strong>s standards universitaires.<br />

Le meil<strong>le</strong>ur étudiant<br />

reçoit un prix décerné conjointem<strong>en</strong>t<br />

par la Chambre Vaudoise<br />

Immobilière et l’USPI Vaud.<br />

FORMER LES<br />

PROFESSIONNELS<br />

DE DEMAIN<br />

““<br />

145


38, av. de la Confrérie • CP 156 • 1008 Prilly • Tél. 021 624 03 51 • Fax. 021 624 04 20<br />

LA GÉRANCE À TAILLE HUMAINE<br />

Philippe Berlie<br />

Membre de l’Union Suisse des Professionnels de l'Immobilier du canton<br />

de Vaud, la société Gerim est établie depuis 1981 sur la commune de<br />

Prilly. Interview avec son directeur, Philippe Berlie.<br />

Pouvez-vous nous prés<strong>en</strong>ter votre <strong>en</strong>treprise?<br />

Gérim est une société de gérance immobilière fondée il y a maint<strong>en</strong>ant 28 ans. La base de notre travail<br />

concerne la gérance d’immeub<strong>le</strong>s et l’administration de propriétés par étage. Cela représ<strong>en</strong>te la<br />

partie la plus importante de nos mandats, soit un peu plus de 2000 objets <strong>en</strong> location. Nous nous occupons<br />

aussi bi<strong>en</strong> des aspects juridiques, administratifs, comptab<strong>le</strong>s ainsi que techniques.<br />

Le reste de notre activité, est composé par différ<strong>en</strong>ts mandats de courtage, d’expertises immobilières<br />

ou de travaux de rénovation d’immeub<strong>le</strong>s et de réfection d’appartem<strong>en</strong>ts.<br />

Comm<strong>en</strong>t fonctionne une société de gérance au quotidi<strong>en</strong>?<br />

Notre société est divisée <strong>en</strong> deux <strong>en</strong>tités bi<strong>en</strong> distinctes.<br />

Un service de location et technique. Les personnes avec <strong>le</strong>squel<strong>le</strong>s <strong>le</strong> public est <strong>le</strong> plus familiarisé, se<br />

sont <strong>le</strong>s collaboratrices du service de location, très sollicitées par un grand nombre de personnes qui<br />

sont à la recherche d’appartem<strong>en</strong>ts correspondant à <strong>le</strong>urs besoins.<br />

Le gérant technique est celui qui remet ou réceptionne <strong>le</strong>s locaux. Toutefois, sa fonction est bi<strong>en</strong> plus<br />

ét<strong>en</strong>due, c’est un chef d’orchestre qui doit faire <strong>en</strong> sorte que tout se passe bi<strong>en</strong> sur <strong>le</strong>s chantiers, lors<br />

de l’exécution de divers travaux de rénovation et d’<strong>en</strong>treti<strong>en</strong>, <strong>en</strong> t<strong>en</strong>ant compte des coûts et des<br />

délais.<br />

Un service de comptabilité qui, quant à lui, gère l’<strong>en</strong>semb<strong>le</strong> des tâches financières liées aux<br />

mandats de gérance. Ce service exécute éga<strong>le</strong>m<strong>en</strong>t <strong>le</strong>s diverses phases d’administration des<br />

propriétés par étage.<br />

Les personnes qui nous contact<strong>en</strong>t connaiss<strong>en</strong>t ou sont très rapidem<strong>en</strong>t mise <strong>en</strong> rapport avec <strong>le</strong><br />

collaborateur qui traite <strong>le</strong>ur dossier.<br />

Notre travail ne pourrait pas être optimal sans un réseau de professionnels du bâtim<strong>en</strong>t.<br />

Au-delà des questions techniques, <strong>le</strong> contact humain représ<strong>en</strong>te-t-il un aspect ess<strong>en</strong>tiel de<br />

votre métier?<br />

Tout à fait, d’une part nous attachons une très grande importance à la relation que nous<br />

<strong>en</strong>tret<strong>en</strong>ons avec <strong>le</strong>s propriétaires qui ont placé <strong>le</strong>ur confiance dans notre société. Avoir des<br />

contacts réguliers avec ces derniers, bi<strong>en</strong> compr<strong>en</strong>dre <strong>le</strong>urs souhaits est ess<strong>en</strong>tiel pour nous.<br />

D’autre part, la connaissance de l’<strong>en</strong>vironnem<strong>en</strong>t dans <strong>le</strong>quel sont situés <strong>le</strong>s bâtim<strong>en</strong>ts que nous<br />

gérons facilite <strong>le</strong>s relations que nous <strong>en</strong>tret<strong>en</strong>ons avec nos locataires et bi<strong>en</strong> évidemm<strong>en</strong>t, comme<br />

déjà m<strong>en</strong>tionné, <strong>le</strong>s rapports avec <strong>le</strong>s différ<strong>en</strong>ts maîtres d’états auxquels nous faisons appel.<br />

Dans votre secteur d’activité quel<strong>le</strong>s sont <strong>le</strong>s évolutions qui vous att<strong>en</strong>d<strong>en</strong>t?<br />

La première qui me vi<strong>en</strong>t à l’esprit est sans conteste la future révision du droit du bail, plus précisém<strong>en</strong>t<br />

<strong>le</strong>s critères de fixation du loyer initial et <strong>le</strong>s modifications <strong>en</strong> cours de bail.<br />

Au niveau technique <strong>le</strong> «désamiantage» des bâtim<strong>en</strong>ts est dev<strong>en</strong>u d’importance, ainsi que l’évolution<br />

des techniques de transformations des immeub<strong>le</strong>s pour <strong>le</strong>s adapter aux énergies r<strong>en</strong>ouvelab<strong>le</strong>s.<br />

www.gerim.ch


LE LABEL COURTIER DE L’USPI VAUD<br />

Depuis <strong>le</strong> 1 er janvier 2008, l’USPI Vaud fait œuvre de pionnière <strong>en</strong><br />

Suisse avec la mise <strong>en</strong> vigueur de son nouveau Label courtier. Ce<br />

projet de grande amp<strong>le</strong>ur et particulièrem<strong>en</strong>t novateur, a été<br />

initié au début de l’année 2006 déjà. Son objectif principal était<br />

d’arrêter quelques règ<strong>le</strong>s minima<strong>le</strong>s de déontologie professionnel<strong>le</strong><br />

s’appliquant de façon obligatoire aux sociétés rattachées<br />

à l’USPI Vaud qui font du courtage.<br />

La profession étant ouverte à tous depuis la suppression du<br />

système de pat<strong>en</strong>te obligatoire au début des années 1970,<br />

divers services dans <strong>le</strong> domaine du courtage avai<strong>en</strong>t vu <strong>le</strong><br />

jour.Malheureusem<strong>en</strong>t, cette explosion d’offre de services<br />

n’était pas toujours d’une qualité irréprochab<strong>le</strong>. Les courtiers<br />

n’ont <strong>en</strong> effet pas toujours de formation particulière dans<br />

<strong>le</strong> domaine et certains sont avant tout attirés par <strong>le</strong> gain<br />

immédiat. Les car<strong>en</strong>ces dans la formation ainsi qu’une expéri<strong>en</strong>ce<br />

professionnel<strong>le</strong> insuffisante augm<strong>en</strong>t<strong>en</strong>t <strong>le</strong> risque<br />

d’erreur. Ce manque de professionnalisme est de nature à<br />

nuire à l’image et à la réputation de l’<strong>en</strong>semb<strong>le</strong> de la<br />

profession, y compris à cel<strong>le</strong>s des <strong>en</strong>treprises connues pour<br />

<strong>le</strong>ur sérieux et rattachées à l’association professionnel<strong>le</strong>.<br />

Aujourd’hui, peut-être plus que jamais, un courtier immobilier<br />

se doit de fournir un service qui soit de la meil<strong>le</strong>ure qualité<br />

possib<strong>le</strong>, afin que toutes <strong>le</strong>s parties puiss<strong>en</strong>t réel<strong>le</strong>m<strong>en</strong>t<br />

se s<strong>en</strong>tir <strong>en</strong> confiance lors d’une transaction. Ceci est d’autant<br />

plus vrai qu’un acheteur traditionnel n’est pas habitué<br />

à v<strong>en</strong>dre ou acheter un bi<strong>en</strong> immobilier. En règ<strong>le</strong> géné ra<strong>le</strong>,<br />

il ne fait que trois à quatre acquisitions dans sa vie.<br />

Voilà <strong>le</strong>s raisons principa<strong>le</strong>s de la mise sur pied du Label<br />

courtier USPI Vaud, démarche dans <strong>le</strong> domaine du<br />

courtage basée sur l’autorégulation, consistant à fixer un<br />

certain nombre de règ<strong>le</strong>s associatives crédib<strong>le</strong>s qui<br />

permett<strong>en</strong>t de distinguer <strong>le</strong>s «courtiers autorisés» des<br />

«courtiers amateurs».<br />

Concrètem<strong>en</strong>t, <strong>le</strong> souci de l’USPI Vaud de r<strong>en</strong>forcer la<br />

formation professionnel<strong>le</strong> est rappelé dès <strong>le</strong> premier des<br />

treize artic<strong>le</strong>s du label. On y appr<strong>en</strong>d que <strong>le</strong>s courtiers<br />

travaillant pour <strong>le</strong>s sociétés membres de l’USPI Vaud<br />

doiv<strong>en</strong>t être porteurs du certificat de «collaborateur<br />

qualifié USPI Vaud», obt<strong>en</strong>u après deux sessions de cours<br />

de sept demi-journées chacune et deux exam<strong>en</strong>s.<br />

D’autres titres peuv<strong>en</strong>t être reconnus équiva<strong>le</strong>nts.<br />

Cel<strong>le</strong>s et ceux qui ne possèd<strong>en</strong>t pas<br />

un tel titre doiv<strong>en</strong>t s’<strong>en</strong>gager à l’obt<strong>en</strong>ir<br />

au plus tard dans <strong>le</strong>s trois ans après<br />

<strong>le</strong>ur <strong>en</strong>gagem<strong>en</strong>t.<br />

A l’artic<strong>le</strong> 2 du label, l’acceptation<br />

d’un mandat de courtage est soumise<br />

non seu<strong>le</strong>m<strong>en</strong>t à des dispositions<br />

léga<strong>le</strong>s, mais aussi à des règ<strong>le</strong>s de déontologie.<br />

Il convi<strong>en</strong>t de rappe<strong>le</strong>r à cet<br />

égard que l’USPI Vaud possède ses<br />

propres règ<strong>le</strong>s d’éthique professionnel<strong>le</strong>,<br />

que tous <strong>le</strong>s membres se sont <strong>en</strong>gagés<br />

par écrit à respecter.<br />

L’artic<strong>le</strong> 6 traite du problème de l’exclusivité<br />

du contrat de courtage, considérant<br />

qu’il est particulièrem<strong>en</strong>t important d’attirer<br />

l’att<strong>en</strong>tion des cli<strong>en</strong>ts sur <strong>le</strong>s conséqu<strong>en</strong>ces<br />

pratiques et financières de la<br />

conclusion de contrats avec plusieurs<br />

courtiers pour un même objet.<br />

Pour éviter <strong>le</strong>s conflits <strong>en</strong>tre mandataires,<br />

l’artic<strong>le</strong> 10 codifie la règ<strong>le</strong> jusqu’ici non<br />

écrite selon laquel<strong>le</strong> la commission est<br />

partagée lorsque plusieurs membres de<br />

l’USPI Vaud conclu<strong>en</strong>t un contrat de courtage<br />

portant sur un même objet sans qu’il y<br />

ait de clause d’exclusivité.<br />

Les autres dispositions du label trait<strong>en</strong>t de<br />

l’acceptation d’un mandat de courtage ou<br />

<strong>en</strong>core de la forme des contrats. Sont éga<strong>le</strong>m<strong>en</strong>t<br />

posés <strong>le</strong>s principes <strong>en</strong> matière de transpar<strong>en</strong>ce<br />

et <strong>le</strong>s obligations de fidélité et<br />

dilig<strong>en</strong>ce, ainsi que de secret professionnel.<br />

Le label indique aussi qu’il y a lieu d’établir,<br />

pour chaque cas, une notice de v<strong>en</strong>te et<br />

précise quels élém<strong>en</strong>ts principaux une tel<strong>le</strong><br />

notice doit cont<strong>en</strong>ir. S’agissant des relations<br />

avec <strong>le</strong>s confrères, <strong>en</strong>tre membres de l’USPI<br />

Vaud ou avec <strong>le</strong>s tiers, <strong>le</strong> notaire <strong>en</strong> particulier,<br />

el<strong>le</strong>s sont éga<strong>le</strong>m<strong>en</strong>t abordées. Enfin, <strong>le</strong> label<br />

incite <strong>le</strong> courtier à al<strong>le</strong>r jusqu’au bout de sa<br />

démarche, <strong>en</strong> étant <strong>en</strong> mesure de conseil<strong>le</strong>r et<br />

assister <strong>le</strong>s parties pour tout ce qui a trait à la<br />

finalisation de la transaction de v<strong>en</strong>te (questions<br />

relatives à la procédure fisca<strong>le</strong> ou commande<br />

d’un acte de v<strong>en</strong>te chez <strong>le</strong> notaire par exemp<strong>le</strong>).<br />

147


INTERPROFESSIONNELLE SUR LES MILLIÈMES DE PPE<br />

Constatant que <strong>le</strong>s méthodes <strong>le</strong>s plus diverses étai<strong>en</strong>t utilisées <strong>en</strong> matière<br />

de détermination des quotes-parts de propriété par étages (PPE) dans <strong>le</strong><br />

canton de Vaud, plusieurs associations se sont mises autour d’une tab<strong>le</strong><br />

pour évoquer <strong>en</strong>semb<strong>le</strong> la question, parmi el<strong>le</strong>s l’USPI Vaud, la Chambre<br />

vaudoise immobilière, l’Association des notaires vaudois, <strong>le</strong> Groupe<br />

patronal de l’Association vaudoise des ingénieurs géomètres et la<br />

Chambre suisse d’experts <strong>en</strong> estimations immobilières.<br />

Il fallait notamm<strong>en</strong>t t<strong>en</strong>ir compte du succès toujours croissant<br />

r<strong>en</strong>contré par l’institution de la PPE. Ces associations part<strong>en</strong>aires ont<br />

alors décidé d’<strong>en</strong>courager une harmonisation des modes de calcul<br />

<strong>en</strong> émettant une recommandation commune. Le but de la démar -<br />

che est d’accroître la transpar<strong>en</strong>ce, de faciliter la compréh<strong>en</strong>sion<br />

des règ<strong>le</strong>s applicab<strong>le</strong>s et d’établir par là même des rapports de<br />

confiance <strong>en</strong>tre copropriétaires et mandataires professionnels.<br />

Peut-on appliquer cette nouvel<strong>le</strong> recommandation à une PPE<br />

existante? En principe, ce n’est pas l’idée première et l’on vise<br />

plutôt de nouvel<strong>le</strong>s PPE, qu’il s’agisse d’un immeub<strong>le</strong> neuf ou<br />

d’un locatif qui serait transformé <strong>en</strong> PPE. Cela dit, à supposer<br />

qu’une assemblée de copropriétaires se r<strong>en</strong>de compte<br />

d’erreurs dans <strong>le</strong>s calculs effectués à l’époque de la création<br />

de la PPE pour déterminer <strong>le</strong>s millièmes, à supposer aussi qu’il y<br />

ait unanimité pour décider de revoir chacune des parts de la<br />

PPE, alors il est tout à fait concevab<strong>le</strong> d’utiliser la nouvel<strong>le</strong><br />

recommandation. Il faut toutefois pr<strong>en</strong>dre garde au fait que <strong>le</strong><br />

nouveau calcul aura des incid<strong>en</strong>ces sur la va<strong>le</strong>ur des lots, ce<br />

qui <strong>en</strong>traînera inévitab<strong>le</strong>m<strong>en</strong>t une révision de l’estimation<br />

fisca<strong>le</strong>, ainsi qu’un nouveau quorum pour <strong>le</strong>s décisions lors<br />

des assemblées généra<strong>le</strong>s.<br />

La recommandation peut notamm<strong>en</strong>t être téléchargée du<br />

site www.uspi-vaud.ch.<br />

148<br />

UN GAGE<br />

D’EXIGENCE ET<br />

DE SÉCURITÉ<br />

““<br />

En pratique, <strong>le</strong>s courtiers des sociétés membres de l’USPI<br />

Vaud sont désormais porteurs d’une carte profession -<br />

nel<strong>le</strong>, avec <strong>le</strong>ur photo. Cette carte est r<strong>en</strong>ouvelée<br />

d’année <strong>en</strong> année. Pour l’obt<strong>en</strong>ir, <strong>le</strong>s courtiers doiv<strong>en</strong>t<br />

avoir suivi une formation (<strong>en</strong> principe <strong>le</strong>s cours organisés<br />

par l’USPI Vaud) ou s’<strong>en</strong>gager à <strong>le</strong> faire dans un délai de<br />

trois ans. Il faut insister sur <strong>le</strong> fait que ce sont bi<strong>en</strong> <strong>le</strong>s différ<strong>en</strong>tes<br />

sociétés membres de l’USPI Vaud, et non <strong>le</strong>s courtiers<br />

qu’el<strong>le</strong>s emploi<strong>en</strong>t, qui s’<strong>en</strong>gag<strong>en</strong>t à respecter <strong>le</strong> label.<br />

Ces sociétés répond<strong>en</strong>t des activités de <strong>le</strong>urs collaborateurs<br />

et sont garantes de la qualité et de l’image qu’el<strong>le</strong>s diffus<strong>en</strong>t<br />

par <strong>le</strong> biais de <strong>le</strong>urs courtiers. Quoi qu’il <strong>en</strong> soit, v<strong>en</strong>deurs<br />

comme acheteurs ne doiv<strong>en</strong>t <strong>en</strong> aucun cas hésiter à<br />

demander <strong>le</strong>ur carte aux courtiers et à poser toutes <strong>le</strong>s<br />

questions uti<strong>le</strong>s !<br />

“ HARMONISER<br />

LES MODES DE<br />

CALCUL GRÂCE À UNE<br />

RECOMMANDATION<br />

COMMUNE<br />


ENERGIE ET BÂTIMENT:<br />

L’EXEMPLE DU CERTIFICAT ÉNERGÉTIQUE<br />

Au début de l’année 2008, <strong>le</strong> Conseil fédéral a mis <strong>en</strong><br />

œuvre deux plans d’action <strong>en</strong> matière de politique énergétique,<br />

destinés l’un à promouvoir <strong>le</strong>s énergies r<strong>en</strong>ouvelab<strong>le</strong>s<br />

et l’autre à améliorer l’efficacité énergétique.<br />

S’agissant <strong>en</strong> particulier du domaine des bâtim<strong>en</strong>ts, l’une<br />

des idées consiste à introduire un certificat énergétique.<br />

En Suisse, 45% de l’énergie fina<strong>le</strong> consommée (cha<strong>le</strong>ur et<br />

é<strong>le</strong>ctricité) l’est dans <strong>le</strong> bâtim<strong>en</strong>t. Celui-ci est par ail<strong>le</strong>urs la<br />

source de la moitié <strong>en</strong>viron des rejets de CO2. Il y a donc<br />

de grands défis à re<strong>le</strong>ver dans <strong>le</strong> domaine de l’efficacité<br />

énergétique des bâtim<strong>en</strong>ts, d’autant qu’il existe différ<strong>en</strong>tes<br />

possibilités techniques de réaliser des économies d’énergie<br />

dans ce secteur, notamm<strong>en</strong>t lorsque des travaux de rénovation<br />

sont <strong>en</strong>trepris.<br />

Pour interv<strong>en</strong>ir judicieusem<strong>en</strong>t, il est indisp<strong>en</strong>sab<strong>le</strong> d’avoir à<br />

disposition <strong>le</strong>s informations nécessaires relatives à la qualité<br />

des bâtim<strong>en</strong>ts et spécia<strong>le</strong>m<strong>en</strong>t aux pot<strong>en</strong>tiels d’économies<br />

d’énergie. C’est la raison d’être du certificat de performance<br />

énergétique pour <strong>le</strong>s bâtim<strong>en</strong>ts, qui est une représ<strong>en</strong>tation<br />

graphique des performances énergétiques globa<strong>le</strong>s d’un<br />

bâtim<strong>en</strong>t, assortie de détails concernant la consommation de<br />

cha<strong>le</strong>ur et d’é<strong>le</strong>ctricité.<br />

Il existe plusieurs modè<strong>le</strong>s ou variantes, mais <strong>le</strong> certificat se prés<strong>en</strong>te<br />

la plupart du temps sous la forme d’une étiquette énergétique<br />

avec catégories A à G par exemp<strong>le</strong>, sur <strong>le</strong> modè<strong>le</strong> de ce qui<br />

se fait pour <strong>le</strong>s véhicu<strong>le</strong>s ou <strong>le</strong>s appareils ménagers notamm<strong>en</strong>t.<br />

QUAND ÉCONOMIE<br />

RIME AVEC<br />

ÉCOLOGIE<br />

““<br />

De son côté, la Société suisse des ingénieurs<br />

et des architectes (SIA) a élaboré une<br />

notice sur <strong>le</strong> certificat énergétique, qui est<br />

compatib<strong>le</strong> avec <strong>le</strong>s normes europé<strong>en</strong>nes<br />

et d’où il ressort comm<strong>en</strong>t on peut établir<br />

un certificat. Quant aux directeurs cantonaux<br />

de l’énergie, ils ont décidé d’intégrer<br />

un certificat énergétique dans <strong>le</strong> nouveau<br />

modè<strong>le</strong> des prescriptions cantona<strong>le</strong>s.<br />

Choix<br />

Expéri<strong>en</strong>ce<br />

Qualité<br />

M<strong>en</strong>étrey Lausanne SA<br />

Rte de la Clochatte 102<br />

1052 Le Mont-sur-Lausanne<br />

Tél. 021 651 00 00<br />

Fax 021 651 00 09<br />

www.m<strong>en</strong>etrey.ch<br />

VENEZ VISITER NOTRE EXPOSITION<br />

149


En août 2007, la Commission de l’<strong>en</strong>vironnem<strong>en</strong>t, de<br />

l’aménagem<strong>en</strong>t du territoire et de l’énergie du Conseil<br />

des Etats a prés<strong>en</strong>té une motion demandant l’introduction<br />

d’un certificat énergétique pour <strong>le</strong>s bâtim<strong>en</strong>ts qui<br />

soit obligatoire et uniforme pour toute la Suisse. Le Conseil<br />

des Etats s’y est déclaré favorab<strong>le</strong> <strong>le</strong> 12 mars 2008, alors<br />

que <strong>le</strong> Conseil national s’est prononcé <strong>le</strong> 27 mai 2008<br />

pour un certificat uniforme dans tout <strong>le</strong> pays, mais non<br />

obligatoire. Les Chambres se sont fina<strong>le</strong>m<strong>en</strong>t mises<br />

d’accord sur <strong>le</strong> principe d’un certificat à la fois uniforme<br />

et facultatif et <strong>le</strong> Conseil fédéral <strong>le</strong>ur a récemm<strong>en</strong>t<br />

emboîté <strong>le</strong> pas, dans <strong>le</strong> cadre de son avant-projet de<br />

révision partiel<strong>le</strong> de la loi fédéra<strong>le</strong> sur l’énergie.<br />

Pour l’USPI, <strong>le</strong> certificat énergétique peut être un outil de<br />

travail uti<strong>le</strong> aux acteurs de l’immobilier et constituer une<br />

chance. La prise <strong>en</strong> compte des <strong>en</strong>jeux énergétiques<br />

ne doit pas déboucher sur des mesures coercitives, mais<br />

accompagner la réalité du marché. C’est pourquoi la mise<br />

<strong>en</strong> œuvre du certificat énergétique doit être <strong>en</strong>visagée de<br />

manière non pas obligatoire, mais bi<strong>en</strong> facultative.<br />

NOUVELLE TENTATIVE DE<br />

RÉVISION DU DROIT DU BAIL<br />

Le 13 novembre 2007, sous l’impulsion de la conseillère<br />

fédéra<strong>le</strong> Doris Leuthard, <strong>le</strong>s représ<strong>en</strong>tants des locataires et<br />

des bail<strong>le</strong>urs (dont l’USPI) ont signé un accord qui devi<strong>en</strong>dra<br />

peut-être historique si l’essai parvi<strong>en</strong>t à être transformé <strong>en</strong><br />

une modification du Code des obligations. Historique, <strong>le</strong> mot<br />

n’est pas trop fort, tant <strong>le</strong>s t<strong>en</strong>tatives infructueuses se sont<br />

succédées depuis plusieurs années, y compris <strong>en</strong> votation<br />

populaire, pout t<strong>en</strong>ter de réviser <strong>le</strong>s dispositions du droit du bail.<br />

150<br />

Le principal changem<strong>en</strong>t apporté par cet accord<br />

concerne <strong>le</strong> calcul de l’évolution des loyers <strong>en</strong><br />

cours de bail. Désormais, ce calcul sera fait <strong>en</strong> fonction<br />

de l’inflation, c’est à dire de l’indice suisse des<br />

prix à la consommation, et non plus sur la base d’un<br />

(très théorique) taux hypothécaire de référ<strong>en</strong>ce.<br />

D’une manière généra<strong>le</strong>, on ti<strong>en</strong>dra par ail<strong>le</strong>urs<br />

mieux compte de la situation réel<strong>le</strong>, puisque <strong>le</strong><br />

loyer initial, au mom<strong>en</strong>t de la conclusion du bail,<br />

dép<strong>en</strong>dra d’un système de loyers comparatifs, soit<br />

d’une base de données ou un certain nombre de<br />

propriétaires institutionnels introduiront de «vrais<br />

loyers».<br />

“ TROUVER DES<br />

SOLUTIONS DURABLES<br />


L’exam<strong>en</strong> du caractère év<strong>en</strong>tuel<strong>le</strong>m<strong>en</strong>t abusif d’un loyer sera maint<strong>en</strong>u,<br />

mais seu<strong>le</strong>m<strong>en</strong>t au mom<strong>en</strong>t de la conclusion du bail. Quant à<br />

l’adaptation du loyer à la suite d’un changem<strong>en</strong>t de propriétaire, el<strong>le</strong><br />

ne sera plus possib<strong>le</strong>.<br />

Sur la base de cet accord, <strong>le</strong> Conseil fédéral a d’abord mis <strong>en</strong><br />

consultation un avant-projet de modification du Code des obligations,<br />

puis soumis un message aux Chambres fédéra<strong>le</strong>s. S’agissant<br />

du cont<strong>en</strong>u du projet, l’objectif principal de la révision est d’abolir <strong>le</strong><br />

li<strong>en</strong> <strong>en</strong>tre <strong>le</strong>s loyers et <strong>le</strong> taux hypothécaire. Dorénavant, l’évolution<br />

des loyers suivra l’indice suisse des prix à la consommation (IPC), <strong>le</strong><br />

loyer pouvant être adapté au plus une fois par année. Cette solution<br />

a l’avantage de la simplicité, de la transpar<strong>en</strong>ce et de la régularité;<br />

el<strong>le</strong> doit permettre d’éviter <strong>le</strong>s fluctuations liées aux taux<br />

hypothécaires ainsi que <strong>le</strong>s contestations y relatives, de même que<br />

<strong>le</strong>s brusques adaptations à la hausse au mom<strong>en</strong>t de la conclusion<br />

d’un nouveau bail par exemp<strong>le</strong>. D’un autre côté, si l’indice des<br />

prix est <strong>en</strong> baisse, <strong>le</strong> loyer devra être diminué <strong>en</strong> conséqu<strong>en</strong>ce. Il<br />

sera <strong>en</strong> outre toujours possib<strong>le</strong> de conclure des règ<strong>le</strong>s d’adaptation<br />

particulières tel<strong>le</strong>s que l’échelonnem<strong>en</strong>t des loyers ou la<br />

subordination du loyer au chiffre d’affaires pour <strong>le</strong>s locaux commerciaux.<br />

Les adaptations de loyer motivées par des prestations<br />

supplém<strong>en</strong>taires du bail<strong>le</strong>ur continueront d’être admises.<br />

A préciser toutefois que <strong>le</strong> Conseil fédéral a proposé au Par<strong>le</strong>m<strong>en</strong>t<br />

de t<strong>en</strong>ir compte non pas de l’IPC <strong>en</strong> tant que tel, mais<br />

d’un indice directeur particulier, correspondant à l’IPC dont<br />

on a retiré <strong>le</strong>s composantes «loyer» et «énergie». Les travaux<br />

aux Chambres qui ont comm<strong>en</strong>cé au début de cette année<br />

diront dans quel<strong>le</strong> mesure <strong>le</strong> Gouvernem<strong>en</strong>t est suivi dans sa<br />

proposition.<br />

S’agissant du contrô<strong>le</strong> du caractère non abusif du loyer, il<br />

reste prévu, mais intervi<strong>en</strong>dra uniquem<strong>en</strong>t juste après la<br />

conclusion du contrat de bail, c’est-à-dire pour <strong>le</strong>s loyers initiaux.<br />

Ce contrô<strong>le</strong> se fondera sur une statistique des loyers<br />

comparatifs, laquel<strong>le</strong> aura <strong>le</strong> mérite d’être établie à partir<br />

de cas réels – plutôt que calculée selon des modè<strong>le</strong>s théoriques<br />

– et épurée de ses va<strong>le</strong>urs <strong>le</strong>s plus extrêmes. Quant<br />

au changem<strong>en</strong>t de propriétaire, il ne permettrait plus de<br />

justifier une hausse de loyer, et il ne sera pas possib<strong>le</strong> d’augm<strong>en</strong>ter<br />

<strong>le</strong>s loyers p<strong>en</strong>dant une année à la suite de travaux<br />

ayant <strong>en</strong>traîné une plus-value, à moins que ces travaux<br />

n’ai<strong>en</strong>t été annoncés à la conclusion du bail.<br />

La révision du droit du bail a connu plusieurs échecs ces<br />

dernières années, <strong>en</strong> particulier <strong>en</strong> votation populaire. Le<br />

projet actuel a pour lui d’avoir été avalisé, du moins<br />

partiel<strong>le</strong>m<strong>en</strong>t, tant par <strong>le</strong>s représ<strong>en</strong>tants des locataires<br />

que par ceux des propriétaires. Il s’agit pourtant d’un<br />

compromis qui a exigé des concessions des deux<br />

parties. Il faut maint<strong>en</strong>ant souhaiter que ce compromis<br />

ne soit pas dénaturé. En effet, on peut diffici<strong>le</strong>m<strong>en</strong>t<br />

remettre <strong>en</strong> question l’une ou l’autre disposition du<br />

projet sans rompre l’équilibre de l’<strong>en</strong>semb<strong>le</strong>.<br />

LES ATTRAITS DE L’ÉPARGNE-LOGEMENT<br />

Le système de l’épargne <strong>en</strong> faveur de l’acquisition du<br />

logem<strong>en</strong>t est appliqué avec succès à Bâ<strong>le</strong>-Campagne<br />

depuis plusieurs années. Par ail<strong>le</strong>urs, plusieurs<br />

initiatives fédéra<strong>le</strong>s ont récemm<strong>en</strong>t abouti et il y aura<br />

donc votation populaire dans quelque temps. Mais<br />

de quoi s’agit-il exactem<strong>en</strong>t?<br />

152<br />

“ PROPRIÉTÉ PRIVÉE :<br />

PRIÈRE D’ENTRER!<br />

Au début des années 1990, faisant face à une<br />

situation de plus <strong>en</strong> plus t<strong>en</strong>due sur son<br />

marché immobilier, <strong>le</strong> canton de Bâ<strong>le</strong>-Campagne<br />

a fait œuvre de pionnier <strong>en</strong> Suisse <strong>en</strong><br />

mettant sur pied un programme destiné aux<br />

locataires souhaitant accéder à la propriété.<br />

Ce programme se compose d’un vo<strong>le</strong>t fiscal<br />

(allégem<strong>en</strong>t de l’impôt cantonal), d’un vo<strong>le</strong>t<br />

financier (versem<strong>en</strong>t direct d’une subv<strong>en</strong>tion) et<br />

d’un vo<strong>le</strong>t bancaire (conditions spécia<strong>le</strong>s<br />

accordées par <strong>le</strong>s banques). S’agissant spécia<strong>le</strong>m<strong>en</strong>t<br />

de l’aspect fiscal, une exonération de<br />

l’impôt cantonal est accordée p<strong>en</strong>dant dix ans<br />

sur <strong>le</strong>s dépôts effectués <strong>en</strong> vue de l’acquisition<br />

d’un logem<strong>en</strong>t, à concurr<strong>en</strong>ce de 12’384 francs<br />

par an et par contribuab<strong>le</strong>.<br />

A l’heure du bilan, quinze ans après <strong>le</strong> début<br />

du programme, une étude a montré <strong>en</strong> 2005 que<br />

la mesure avait profité <strong>en</strong> première ligne à la<br />

classe moy<strong>en</strong>ne, puisque <strong>le</strong> rev<strong>en</strong>u de 60% des<br />

personnes y ayant eu recours se trouvait dans une<br />

fourchette <strong>en</strong>tre 40’000 et 100’000 francs par an.<br />

En moy<strong>en</strong>ne, <strong>le</strong> titulaire d’un compte d’épargnelogem<strong>en</strong>t<br />

dispose d’un rev<strong>en</strong>u annuel imposab<strong>le</strong><br />

de 56’000 francs. Par ail<strong>le</strong>urs, cet instrum<strong>en</strong>t stimu<strong>le</strong><br />

l’activité économique ainsi que l’emploi. Il permet<br />

<strong>en</strong>fin aux col<strong>le</strong>ctivités publiques de récupérer,<br />

avec quelques années de décalage, des recettes<br />

fisca<strong>le</strong>s prov<strong>en</strong>ant des activités économiques<br />

induites dans la construction par l’épargnelogem<strong>en</strong>t.<br />


Aujourd’hui, alors que <strong>le</strong> débat avance devant <strong>le</strong><br />

Par<strong>le</strong>m<strong>en</strong>t, plusieurs initiatives ont abouti pour une<br />

introduction dans la Constitution fédéra<strong>le</strong> d’une<br />

épargne-logem<strong>en</strong>t. D’un côté, la Chambre économique<br />

de Bâ<strong>le</strong>-Campagne propose de privilégier<br />

fisca<strong>le</strong>m<strong>en</strong>t l’épargne destinée à l’acquisition<br />

d’une habitation à usage personnel. L’idée est que<br />

<strong>le</strong>s épargnants puiss<strong>en</strong>t verser sur un compte<br />

jusqu’à 15’000 francs par an (30’000 pour <strong>le</strong>s coup<strong>le</strong>s)<br />

p<strong>en</strong>dant dix ans, exonérés d’impôt. El<strong>le</strong> propose<br />

aussi de favoriser <strong>en</strong> parallè<strong>le</strong> l’épargne<br />

destinée à des améliorations énergétiques: des<br />

dépôts jusqu’à concurr<strong>en</strong>ce de 5’000 francs par an<br />

(10’000 pour <strong>le</strong>s coup<strong>le</strong>s) p<strong>en</strong>dant dix ans serai<strong>en</strong>t<br />

défiscalisés, pour autant qu’ils serv<strong>en</strong>t à financer<br />

des travaux de transformation visant des économies<br />

d’énergie et la protection de l’<strong>en</strong>vironnem<strong>en</strong>t<br />

(assainissem<strong>en</strong>t de l’<strong>en</strong>veloppe du bâtim<strong>en</strong>t, nouvel<strong>le</strong><br />

installation de chauffage, énergies r<strong>en</strong>ouve -<br />

lab<strong>le</strong>s, etc.). Quant à la mise <strong>en</strong> œuvre, <strong>le</strong>s cantons<br />

serai<strong>en</strong>t libres de prévoir ou non un tel système.<br />

D’un autre côté, <strong>le</strong> texte de l’Association suisse al<strong>le</strong>mande<br />

des propriétaires fonciers (HEV) a pour but<br />

d’obliger <strong>le</strong>s cantons à instaurer <strong>le</strong> principe de<br />

l’épargne-logem<strong>en</strong>t et concerne aussi l’impôt<br />

fédéral direct. La déduction serait alors de 10’000<br />

francs au maximum par an (20’000 pour <strong>le</strong>s coup<strong>le</strong>s)<br />

p<strong>en</strong>dant dix ans. Le HEV a éga<strong>le</strong>m<strong>en</strong>t fait<br />

aboutir une seconde initiative, qui vise à donner la<br />

possibilité aux retraités de r<strong>en</strong>oncer à l’imposition de<br />

la va<strong>le</strong>ur locative et, par conséqu<strong>en</strong>t, à la déductibilité<br />

des intérêts passifs et des frais d’<strong>en</strong>treti<strong>en</strong> (sous<br />

réserve d’un montant forfaitaire de 4’000 francs).<br />

Ces diverses initiatives ont évidemm<strong>en</strong>t chacune<br />

ses spécificités. Sans <strong>en</strong>trer dans <strong>le</strong> débat politique,<br />

on peut au moins constater qu’el<strong>le</strong>s vont dans <strong>le</strong><br />

s<strong>en</strong>s de l’artic<strong>le</strong> 108 de la Constitution fédéra<strong>le</strong>, qui<br />

charge la Confédération d’<strong>en</strong>courager l’acquisition<br />

du logem<strong>en</strong>t à usage personnel. Or, à ce jour,<br />

el<strong>le</strong> n’a à sa disposition aucun instrum<strong>en</strong>t spécifique<br />

permettant de poursuivre cet objectif.<br />

Route du Lac 2 - 1094 Paudex<br />

Tél. 021 796 33 00 - Fax 021 796 33 82<br />

info@uspi-vaud.ch – www.uspi-vaud.ch<br />

COUP DE CŒUR!<br />

BLONAY<br />

RÉSIDENCE «DES LYS»<br />

«Solutions personnalisées<br />

pour la gestion de<br />

vos projets immobiliers»<br />

Gérance – Location<br />

Administration<br />

de PPE<br />

www.tr<strong>en</strong>dimmobilier.ch<br />

Construction<br />

Rénovation<br />

Architecture<br />

Dès Fr. 870’000.–<br />

www.gerfidex.ch<br />

V<strong>en</strong>te<br />

Expertise<br />

Promotion<br />

www.immo-bat.ch<br />

SOCIÉTÉS DU GROUPE IMFISA HOLDING SA<br />

Ch. du Rionzi 54 CP 232 1052 Le Mont-sur-Lausanne<br />

T. +41 21 644 30 30 F. +41 21 644 30 31<br />

www.imfisa.ch<br />

153


PBBG Gérances<br />

et Gestions Immobilières SA<br />

15 rue Beau-Séjour<br />

CP 7095 – CH-1002 Lausanne<br />

Tél. +41 21 345 36 36<br />

Fax +41 21 323 67 60<br />

E-mail: info@pbbg.ch<br />

Site: www.pbbg.ch<br />

JOUXTENS<br />

Magnifique demeure historique de 11<br />

pièces avec bel<strong>le</strong>s réceptions. Très beau<br />

parc avec arbres séculaires. Situation<br />

très privilégiée sur <strong>le</strong> coteau de Jouxt<strong>en</strong>s<br />

o frant une magnifique vue sur <strong>le</strong> bassin<br />

lémanique. Ori<strong>en</strong>tation Sud/Ouest.<br />

Prix sur demande.<br />

ARAN-VILLETTE<br />

Villa mitoy<strong>en</strong>ne de 6.5 pièces, 175 m 2 ,<br />

se situant dans <strong>le</strong>s hauts d’Aran-Vil<strong>le</strong>tte,<br />

année de construction 2005, spacieuse<br />

et très lumineuse, très bel<strong>le</strong> vue pano ramique.<br />

Un garage, une place de<br />

parc couverte et une place de parc<br />

extérieur.<br />

Prix: Fr. 1’350’000.00.–<br />

PULLY<br />

Bel<strong>le</strong> villa individuel<strong>le</strong> réc<strong>en</strong>te de 5 pièces<br />

de 170 m 2 , située dans un quartier calme<br />

et verdoyant avec une vue pano ramique<br />

sur <strong>le</strong> lac et <strong>le</strong>s montagnes.<br />

Proche des commerces et des transports<br />

publics. La villa bénéficie d'un<br />

<strong>en</strong>so<strong>le</strong>il<strong>le</strong>m<strong>en</strong>t maximum, de part son<br />

ori<strong>en</strong>tation p<strong>le</strong>in sud.<br />

Prix: Fr. 1’850’000.–


PBBG, LA GESTION PERSONNALISÉE<br />

PBBG trouve son origine dans <strong>le</strong> travail de l’architecte lausannois<br />

Pierre Bonnard, a fêté ses 20 ans d’exist<strong>en</strong>ce <strong>en</strong> 2008. Entreti<strong>en</strong> avec<br />

Thierry Martin, <strong>le</strong> directeur d’une gérance qui s’<strong>en</strong>orgueillit<br />

d’une approche large de la profession.<br />

Pouvez-vous <strong>en</strong> deux mots prés<strong>en</strong>ter votre société?<br />

PPBG a une histoire relativem<strong>en</strong>t anci<strong>en</strong>ne. A son origine, il y a <strong>le</strong> fameux architecte lausannois<br />

Pierre Bonnard, qui dans <strong>le</strong>s années 20 désirait, parallè<strong>le</strong>m<strong>en</strong>t à son atelier, avoir une<br />

gérance. Dans <strong>le</strong>s années 80, cette gérance a fusionné avec <strong>le</strong> service immobilier de la<br />

Banque Galland et PBBG, la contraction de Pierre Bonnard et Banque Galland, a vu <strong>le</strong> jour.<br />

Aujourd’hui PBBG a une vocation régiona<strong>le</strong> avec une très bonne connaissance du marché<br />

local et une zone d’activité qui s’ét<strong>en</strong>d de Nyon à Montreux y compris <strong>le</strong> grand Lausanne.<br />

Quel<strong>le</strong> est votre conception de la gérance immobilière?<br />

Notre conception de la gérance immobilière c’est une activité de proximité avec une<br />

bonne connaissance du marché et des spécificités régiona<strong>le</strong>s. Pour nous il ne serait pas<br />

concevab<strong>le</strong> d’al<strong>le</strong>r gérer des objets dans <strong>le</strong>s cantons du Jura ou de Fribourg. Partant de<br />

cela notre force est d’offrir une approche personnalisée de la cli<strong>en</strong>tè<strong>le</strong>, un contact direct<br />

<strong>en</strong>tre propriétaires et responsab<strong>le</strong>s de la gérance pour un conseil de type Family Office<br />

Immobilier. Nous nous occupons non seu<strong>le</strong>m<strong>en</strong>t de la gérance des immeub<strong>le</strong>s mais éga<strong>le</strong>m<strong>en</strong>t<br />

de questions financières et hypothécaires, du choix des investissem<strong>en</strong>ts immobiliers ou<br />

<strong>en</strong>core de fiscalité immobilière. Nous avons aussi bi<strong>en</strong> sûr un bureau d’architectes intégrés.<br />

Quel<strong>le</strong> est votre spécialité?<br />

Nous n’avons pas de spécialité <strong>en</strong> tant que tel<strong>le</strong>, PBBG travail<strong>le</strong> pour tout type de cli<strong>en</strong>t et<br />

est apte à gérer tout type d’objet. On peut cep<strong>en</strong>dant dire que nous avons deux vocations:<br />

la mise <strong>en</strong> va<strong>le</strong>ur de patrimoine immobilier pour des propriétaires individuels ainsi que la<br />

gestion et la dynamisation d’un important parc de logem<strong>en</strong>ts subv<strong>en</strong>tionnés.<br />

Que dire du marché sur <strong>le</strong>quel vous travail<strong>le</strong>z?<br />

On aurait pu croire, il y a quelques années, qu’on se trouvait face à une bul<strong>le</strong> spéculative<br />

dans <strong>le</strong> domaine de l’immobilier. Or il s’avère que si bul<strong>le</strong> il y a, ça ne concerne que des<br />

créneaux bi<strong>en</strong> particuliers. En effet, <strong>en</strong> matière de logem<strong>en</strong>ts, la demande reste très importante<br />

sur tout l’arc lémanique alors que <strong>le</strong> stock disponib<strong>le</strong> est relativem<strong>en</strong>t petit, aussi bi<strong>en</strong><br />

sur <strong>le</strong> marché de la v<strong>en</strong>te que sur celui de la location. Par contre il est possib<strong>le</strong> que la<br />

situation économique de crise provoque un tassem<strong>en</strong>t.


LA PASSION DE L’IMMOBILIER<br />

Nicolas Dunand<br />

Pour Nicolas Dunand, responsab<strong>le</strong> des succursa<strong>le</strong>s vaudoises du<br />

Comptoir Immobilier, une régie presque bic<strong>en</strong>t<strong>en</strong>aire, l’immobilier est<br />

un métier de passionnés. Chez lui tout est fait pour que <strong>le</strong> cli<strong>en</strong>t se s<strong>en</strong>te<br />

chez lui et reçoive un conseil de grande qualité.<br />

La création du Comptoir Immobilier remonte à 1825 à G<strong>en</strong>ève. Depuis beaucoup d’eau<br />

a coulé dans <strong>le</strong> lac Léman et la régie compte deux succursa<strong>le</strong>s à Lausanne, une à Nyon<br />

et projette une ext<strong>en</strong>sion vers Montreux.<br />

Trois piliers fond<strong>en</strong>t la philosophie du Comptoir Immobilier: l’amabilité, la rapidité et<br />

l’efficacité. Pour Nicolas Dunand, l’amabilité caractérise un service irréprochab<strong>le</strong>,<br />

de grande qualité et constant, mais qui se veut aussi une écoute personnalisée:<br />

«Pierre après pierre, à force de conviction et de persévérance, nous façonnons nos<br />

prestations pour la plus grande satisfaction des cli<strong>en</strong>ts. Nous <strong>le</strong>ur mettons à disposition<br />

tout notre savoir-faire» précise t-il.<br />

«La volatilité du marché et la nécessité de s’y adapter <strong>en</strong> perman<strong>en</strong>ce exig<strong>en</strong>t <strong>en</strong>suite<br />

une réaction rapide mais réfléchie de nos conseil<strong>le</strong>rs» continue t-il «En effet, sans<br />

efficacité, la rapidité n’est qu’un vain mot». L’efficacité du Comptoir Immobilier el<strong>le</strong><br />

repose sur de solides bases, des collaborateurs qui alli<strong>en</strong>t compét<strong>en</strong>ce et expéri<strong>en</strong>ce.<br />

Tous performants et professionnels, ils se form<strong>en</strong>t <strong>en</strong> perman<strong>en</strong>ce pour s’adapter aux<br />

nouvel<strong>le</strong>s technologies. Prés<strong>en</strong>ts sur <strong>le</strong> terrain, ils n’ignor<strong>en</strong>t ri<strong>en</strong> des difficultés propres à la<br />

gestion de bâtim<strong>en</strong>ts et ont une parfaite connaissance du parc immobilier du canton de<br />

Vaud.<br />

Une région qui pour Nicolas Dunand est une des plus attractive de notre pays, dans<br />

laquel<strong>le</strong> il est agréab<strong>le</strong> de <strong>vivre</strong> et de travail<strong>le</strong>r et dont la pierre ne peut que rester une<br />

va<strong>le</strong>ur sûre.<br />

www.comptoir-immo.ch<br />

157


DE RHAM<br />

EXPÉRIENCE…<br />

Thomas Geiser<br />

Stéphane Keck<br />

Fondée <strong>en</strong> 1899, de Rham est une société de gestion et de v<strong>en</strong>te immobilière<br />

active sur l’<strong>en</strong>semb<strong>le</strong> de l’arc lémanique ainsi que<br />

dans <strong>le</strong>s Alpes. R<strong>en</strong>contre avec Thomas Geiser et Stéphane Keck, responsab<strong>le</strong>s<br />

des ag<strong>en</strong>ces de Rham à Montreux et à Vevey.<br />

Qu’est ce qui amène <strong>le</strong>s g<strong>en</strong>s à v<strong>en</strong>ir s’instal<strong>le</strong>r à Montreux ou à Vevey?<br />

Nos cli<strong>en</strong>ts suisses sont attirés par la beauté et <strong>le</strong> calme des lieux, notre situation au bord<br />

du lac Léman. Nous disposons ici d’un climat très favorab<strong>le</strong>, <strong>en</strong> témoign<strong>en</strong>t <strong>le</strong>s palmiers<br />

installés sur <strong>le</strong>s quais de Montreux. Nous sommes éga<strong>le</strong>m<strong>en</strong>t à proximité des meil<strong>le</strong>ures<br />

stations de ski, à une heure d’un aéroport international, on peut dire que nous sommes<br />

vraim<strong>en</strong>t au cœur de l’Europe. Il y a aussi de nombreuses activités culturel<strong>le</strong>s tout au long<br />

de l’année, du Festival de Jazz au marché de Noël. Pour ce qui est de nos cli<strong>en</strong>ts<br />

étrangers, ces argum<strong>en</strong>ts <strong>en</strong>tr<strong>en</strong>t évidemm<strong>en</strong>t <strong>en</strong> ligne de compte. Mais ils appréci<strong>en</strong>t<br />

surtout la région pour sa sécurité. La discrétion compte aussi pour beaucoup, ils ne vont<br />

pas être importunés <strong>en</strong> v<strong>en</strong>ant ici. Pour certaines personnes l’aspect fiscal <strong>en</strong>tre<br />

éga<strong>le</strong>m<strong>en</strong>t <strong>en</strong> jeux. Enfin, on peut citer la qualité de nos cliniques et de nos éco<strong>le</strong>s,<br />

cela forme un tout.<br />

Comm<strong>en</strong>t se porte <strong>le</strong> marché immobilier dans la région?<br />

Il y a une forte demande qui reste diffici<strong>le</strong> à satisfaire. Mais nous arrivons à y répondre<br />

avec la pati<strong>en</strong>ce. Il faut par ail<strong>le</strong>urs souligner qu’il se construit beaucoup d’objets dans la<br />

région, il y a plusieurs grands projets qui ont démarré il y a un ou deux ans et dont la<br />

construction va s’achever prochainem<strong>en</strong>t. Nous espérons pouvoir couvrir une partie de<br />

la demande grâce à ces nouvel<strong>le</strong>s réalisations.<br />

Il faut dire que nous nous trouvons dans une période très intéressante pour investir<br />

dans l’immobilier?<br />

Effectivem<strong>en</strong>t, <strong>le</strong>s taux hypothécaires sont vraim<strong>en</strong>t au plus bas. La Banque Nationa<strong>le</strong><br />

Suisse a réalisé plusieurs baisses de son taux directeur. Avec la crise, beaucoup de<br />

personnes vont se reporter sur l’acquisition de bi<strong>en</strong>s immobiliers, la pierre demeure une<br />

va<strong>le</strong>ur sûre. Une étude réalisée au cours des quarante dernières années montre d’ail<strong>le</strong>urs<br />

une augm<strong>en</strong>tation de la va<strong>le</strong>ur d’un bi<strong>en</strong> immobilier d’<strong>en</strong>viron 1,5% par année, cela<br />

reste quelque chose d’extrêmem<strong>en</strong>t intéressant.<br />

Quels services offrez-vous aux personnes qui se r<strong>en</strong>d<strong>en</strong>t dans une de vos ag<strong>en</strong>ces?<br />

Nous pouvons <strong>le</strong>ur proposer une gamme de services extrêmem<strong>en</strong>t complète. Nous<br />

répondons à toutes <strong>le</strong>urs interrogations liées aux bi<strong>en</strong>s immobiliers, qu’il s’agisse d’achat,<br />

de v<strong>en</strong>te ou de gestion. Nous disposons éga<strong>le</strong>m<strong>en</strong>t de conseil<strong>le</strong>rs spécialisés concernant<br />

<strong>le</strong>s questions léga<strong>le</strong>s ou fisca<strong>le</strong>s. De par notre notoriété, nous possédons dans notre<br />

portefeuil<strong>le</strong> des objets variés, allant de l’appartem<strong>en</strong>t de 250’000 francs au château<br />

valant plusieurs millions de francs. Nous couvrons donc toute la pa<strong>le</strong>tte des demandes<br />

de nos cli<strong>en</strong>ts, <strong>en</strong> plaine comme <strong>en</strong> montagne. Cela fait maint<strong>en</strong>ant une année que<br />

nous avons vraim<strong>en</strong>t développé notre activité dans <strong>le</strong> secteur montagne, car nous<br />

avons remarqué que nos cli<strong>en</strong>ts appréci<strong>en</strong>t <strong>le</strong> fait de pouvoir s’appuyer sur une<br />

personne de confiance pour l’<strong>en</strong>semb<strong>le</strong> de <strong>le</strong>urs démarches immobilières.<br />

www.derham.ch<br />

159


RILSA,<br />

LA CLÉ DE L’IMMOBILIER<br />

Christian Niels<br />

La Régie Immobilière Lémanique, Rilsa SA, c’est une façon bi<strong>en</strong> particulière<br />

de concevoir la gérance immobilière. C’est aussi une équipe soudée<br />

qui marche de front et qui travail<strong>le</strong> <strong>en</strong> excel<strong>le</strong>nte intellig<strong>en</strong>ce.<br />

R<strong>en</strong>contre avec son dynamique administrateur, Christian Niels.<br />

Pouvez-vous <strong>en</strong> deux mots prés<strong>en</strong>ter votre société?<br />

Rilsa a été créée il y a 47 ans et se trouve être une des principa<strong>le</strong>s gérance lausannoise<br />

et lémanique. El<strong>le</strong> emploie un peu plus de 30 personnes qui s’occup<strong>en</strong>t de la gestion du<br />

patrimoine immobilier de ses cli<strong>en</strong>ts, propriétaires privés et institutionnels au travers de ses<br />

bureaux de Lausanne bi<strong>en</strong> sûr mais aussi de G<strong>en</strong>ève et Montreux. Cette dim<strong>en</strong>sion<br />

lémanique est aujourd’hui impérative pour disposer et fournir une information complète<br />

et des conseils judicieux à notre cli<strong>en</strong>tè<strong>le</strong> suisse et internationa<strong>le</strong>. En effet la région<br />

lémanique forme un tout, dans <strong>le</strong>quel on ne s’instal<strong>le</strong> ou on n’investit plus exclusivem<strong>en</strong>t<br />

de manière loca<strong>le</strong>. Rilsa gère <strong>en</strong>viron 6500 appartem<strong>en</strong>ts repartis dans près de<br />

350 immeub<strong>le</strong>s.<br />

Outre la régie, quel<strong>le</strong>s sont <strong>le</strong>s activités de Rilsa?<br />

Rilsa c’est aussi un important service de v<strong>en</strong>te, à Montreux, G<strong>en</strong>ève et Lausanne<br />

ainsi que des services annexes d’expertise, de promotion et de pilotage d’opération<br />

immobilière.<br />

Je crois savoir que chez Rilsa on a une façon un peu particulière d’<strong>en</strong>visager la<br />

gérance. Pouvez-vous nous <strong>en</strong> dire plus?<br />

L’approche «philosophique» de Rilsa est de considérer que ses premiers cli<strong>en</strong>ts sont<br />

d’abord <strong>le</strong>s locataires des immeub<strong>le</strong>s qu’el<strong>le</strong> gère et non pas ses propriétaires. En effet,<br />

même si cette approche peut paraître étonnante au premier abord, el<strong>le</strong> est évid<strong>en</strong>te de<br />

justesse si l’on sait qu’un locataire choyé est un locataire qui reste, qui <strong>en</strong>treti<strong>en</strong>t<br />

son appartem<strong>en</strong>t et par ext<strong>en</strong>sion l’immeub<strong>le</strong>. La bonne gestion et l’amélioration d’un<br />

patrimoine immobilier ne peut se faire qu’<strong>en</strong> fonction de la qualité du locataire qu’on a<br />

et des rapports que l’on <strong>en</strong>treti<strong>en</strong> avec lui et son propriétaire.<br />

Quel<strong>le</strong> est votre spécialité?<br />

Notre spécialité c’est la régie et nous t<strong>en</strong>ons à garder cette image. Nous avons aussi<br />

été <strong>le</strong>s premiers à mettre la gérance «sur <strong>le</strong> trottoir», c'est-à-dire à avoir des ag<strong>en</strong>ces<br />

avec vitrines dans des lieux de passage et donc à accueillir nos locataires de manière<br />

privilégiée et convivia<strong>le</strong>.<br />

Enfin <strong>en</strong> terme de «territoire de chasse» notre spécialité c’est bi<strong>en</strong> <strong>en</strong>t<strong>en</strong>du la plus bel<strong>le</strong><br />

région du monde, l’arc lémanique.<br />

www.rilsa.ch<br />

161


RÉGIE DUBOUX<br />

«BIEN PLUS QU’UNE RÉGIE»<br />

162<br />

Robin Crisinel<br />

Depuis plus d’un demi-sièc<strong>le</strong>, la Régie Duboux apporte son savoir-faire<br />

sur <strong>le</strong> marché de l’immobilier romand. Grâce à des services sur mesure,<br />

à une connaissance <strong>en</strong> profondeur de son marché et au respect de<br />

ses <strong>en</strong>gagem<strong>en</strong>ts, la Régie a gagné la confiance r<strong>en</strong>ouvelée de ses<br />

cli<strong>en</strong>ts et part<strong>en</strong>aires. A travers toute la Suisse romande, ses professionnels<br />

offr<strong>en</strong>t <strong>le</strong>ur expéri<strong>en</strong>ce dans <strong>le</strong>s domaines de la gérance, mais aussi<br />

du courtage et de l’administration de PPE. Membre de l’Union suisse<br />

des professionnels de l’immobilier depuis plus de 25 ans, la Régie<br />

Duboux a réussi, tout <strong>en</strong> progressant, à conserver une tail<strong>le</strong> et une<br />

approche humaines. Ce choix est défini par <strong>le</strong>s va<strong>le</strong>urs de proximité,<br />

d’écoute, de compét<strong>en</strong>ce et de confiance que la Régie Duboux<br />

applique jour après jour pour être « bi<strong>en</strong> plus qu’une régie ».<br />

R<strong>en</strong>contre avec son Directeur, Robin Crisinel.<br />

Pour vous, qu’est ce que la Régie Duboux?<br />

On assiste aujourd’hui sur <strong>le</strong> marché de l’immobilier à une nette augm<strong>en</strong>tation des<br />

rachats et des fusions de régies, sans par<strong>le</strong>r de l’irruption d’acteurs immobiliers inter nationaux.<br />

Dans ces circonstances t<strong>en</strong>dues, <strong>le</strong>s régies devi<strong>en</strong>n<strong>en</strong>t de plus <strong>en</strong> plus importantes<br />

et lourdes à gérer, ce qui risque, à mon s<strong>en</strong>s, d’avoir de sérieuses conséqu<strong>en</strong>ces sur <strong>le</strong>s<br />

relations qu’el<strong>le</strong>s <strong>en</strong>treti<strong>en</strong>n<strong>en</strong>t avec <strong>le</strong>urs cli<strong>en</strong>ts. Fondée sur des va<strong>le</strong>urs de<br />

proximité et d’écoute, la Régie Duboux a naturel<strong>le</strong>m<strong>en</strong>t pris <strong>le</strong> contre-pied de cette<br />

évolution pour assurer un contact humain et adapté aux besoins de nos cli<strong>en</strong>ts. Concrètem<strong>en</strong>t,<br />

cela signifie que nous avons conservé une tail<strong>le</strong> raisonnab<strong>le</strong> pour être certains,<br />

tous <strong>le</strong>s jours, d’offrir un vrai service sur mesure.


Quel<strong>le</strong>s qualités doit posséder une bonne régie<br />

immobilière?<br />

Une bonne régie doit compr<strong>en</strong>dre et réaliser <strong>le</strong>s désirs<br />

de ses cli<strong>en</strong>ts, c’est-à-dire trouver avec eux une combinaison<br />

gagnante <strong>en</strong>tre un rêve, un ca<strong>le</strong>ndrier, et un<br />

budget. El<strong>le</strong> doit pouvoir <strong>le</strong>s recevoir, <strong>le</strong>s reconnaître<br />

immédiatem<strong>en</strong>t, et se montrer disponib<strong>le</strong> et proche de<br />

<strong>le</strong>urs att<strong>en</strong>tes à tout mom<strong>en</strong>t. Anticiper <strong>le</strong>urs questions,<br />

<strong>le</strong>urs préoccupations. En quelques mots, créer une<br />

véritab<strong>le</strong> relation de confiance avec ses cli<strong>en</strong>ts. Une<br />

bonne régie doit éga<strong>le</strong>m<strong>en</strong>t créer des conditions de<br />

travail propres à fidéliser son personnel pour éviter<br />

une multiplication des interlocuteurs. Depuis plus<br />

d’un demi-sièc<strong>le</strong>, la Régie Duboux fonctionne selon<br />

ces principes et compte bi<strong>en</strong> y demeurer fidè<strong>le</strong>. Les<br />

nombreux témoignages de satisfaction de nos<br />

cli<strong>en</strong>ts nous y <strong>en</strong>courag<strong>en</strong>t avec constance.<br />

Sur un marché t<strong>en</strong>du, comm<strong>en</strong>t une petite structure<br />

tire-t-el<strong>le</strong> son éping<strong>le</strong> du jeu?<br />

Notre force, c’est notre sérieux. Ainsi nous ne faisons<br />

presque pas de publicité même si la compétition est<br />

parfois très aiguë. Nous nous efforçons simp<strong>le</strong>m<strong>en</strong>t, avant<br />

toute autre considération, d’offrir à nos cli<strong>en</strong>ts des<br />

services d’une qualité irréprochab<strong>le</strong>. Etablie depuis nos<br />

débuts, notre réputation nous permet aujourd’hui de<br />

s<strong>en</strong>sibiliser sans cesse de nouveaux cli<strong>en</strong>ts à notre manière<br />

de travail<strong>le</strong>r. Dans l’immobilier, <strong>le</strong> cahier des charges est à<br />

la fois exhaustif et cumulatif : nous maîtrisons et nous respectons<br />

strictem<strong>en</strong>t <strong>le</strong>s budgets, <strong>le</strong>s ca<strong>le</strong>ndriers, <strong>le</strong>s désirs<br />

de nos cli<strong>en</strong>ts. Et nous pouvons respecter ces contraintes<br />

avec efficacité notamm<strong>en</strong>t parce que nous avons su<br />

demeurer proches de nos cli<strong>en</strong>ts <strong>en</strong> misant sur la qualité, et<br />

non sur la tail<strong>le</strong> de notre <strong>en</strong>treprise. C’est cela qui nous permet,<br />

depuis toutes ces années, d’être bi<strong>en</strong> plus qu’une régie.<br />

Regie Duboux S.A. – Georgette 6 – Case posta<strong>le</strong> 5879 – 1002 Lausanne – Tél. 021 321 50 70<br />

REGIE DUBOUX RIVIERA S.A. – Ch. du Pierrier 1 – Case posta<strong>le</strong> 147 – 1815 Clar<strong>en</strong>s – Tél. 021 961 98 30<br />

www.regieduboux.ch - info@regieduboux.ch<br />

163


164<br />

Sophie Onkelinx<br />

Depuis 1991, SwissCaution est la première compagnie d’assurance de<br />

garantie de loyer sans dépôt bancaire <strong>en</strong> Suisse. Sous la surveillance<br />

de la FINMA, la société propose un service de cautionnem<strong>en</strong>t de<br />

garantie de loyer sans dépôt bancaire aussi bi<strong>en</strong> pour <strong>le</strong>s particuliers<br />

que pour <strong>le</strong>s <strong>en</strong>treprises, comme nous l’explique Sophie Onkelinx,<br />

Directrice Marketing et Communication de SwissCaution.<br />

Pouvez-vous nous prés<strong>en</strong>ter votre offre à destination des particuliers?<br />

Nous proposons un service de garantie de loyer sans dépôt. L’avantage de ce système,<br />

c’est que vous ne devez pas bloquer d’arg<strong>en</strong>t sur un compte bancaire. En contrepartie,<br />

nous demandons <strong>le</strong> versem<strong>en</strong>t d’une prime annuel<strong>le</strong> qui correspond à 5% du montant<br />

total de la garantie de loyer. A quoi s’ajoute <strong>le</strong> timbre fédéral, puisque nous disposons<br />

du statut d’assureur privé. Il est important de <strong>le</strong> souligner, car ce statut implique un<br />

contrô<strong>le</strong> stricte et régulier de nos activités par l’Autorité fédéra<strong>le</strong> de surveillance des<br />

marchés financiers (FINMA), et offre un gage de sécurité à nos cli<strong>en</strong>ts et bail<strong>le</strong>urs.<br />

Il faut savoir que seu<strong>le</strong>s <strong>le</strong>s sociétés agréées par la FINMA sont autorisées à exercer<br />

l’activité de la caution.<br />

Concrètem<strong>en</strong>t, comm<strong>en</strong>t se passe la conclusion d’un contrat avec votre société?<br />

Si vous souhaitez obt<strong>en</strong>ir une garantie de caution dans <strong>le</strong> cadre de l’emménagem<strong>en</strong>t<br />

dans un nouveau logem<strong>en</strong>t, vous pouvez souscrire à la garantie SwissCaution à partir du<br />

mom<strong>en</strong>t où vous disposez d’un projet de bail. Nous offrons une solution qui dépanne<br />

beaucoup de g<strong>en</strong>s, car il peut être diffici<strong>le</strong> de réunir la somme de 3 mois de loyer.


Est-il possib<strong>le</strong> d’obt<strong>en</strong>ir une garantie de loyer de<br />

la part de SwissCaution si l’on dispose déjà d’un<br />

dépôt bancaire?<br />

Absolum<strong>en</strong>t. Vous pouvez aussi vous adresser à<br />

SwissCaution si vous désirez récupérer l’arg<strong>en</strong>t de<br />

votre dépôt bancaire existant. Pour cela, il faut simp<strong>le</strong>m<strong>en</strong>t<br />

informer votre bail<strong>le</strong>ur que votre garantie<br />

sera transférée chez SwissCaution. Notre service<br />

offre une grande f<strong>le</strong>xibilité et sécurité à nos cli<strong>en</strong>ts<br />

et bail<strong>le</strong>urs.<br />

Vous v<strong>en</strong>ez de lancer un service dédié aux<br />

professionnels. Pourquoi?<br />

Cela répond à une demande très forte de la part<br />

des <strong>en</strong>treprises. La crise actuel<strong>le</strong> pousse <strong>le</strong>s sociétés<br />

à trouver des solutions pour préserver <strong>le</strong>ur trésorerie,<br />

et il est vrai que l’arg<strong>en</strong>t immobilisé sur un compte<br />

pourrait être investi de manière plus judicieuse pour<br />

<strong>le</strong> développem<strong>en</strong>t de <strong>le</strong>urs affaires. Notre offre<br />

dédiée aux <strong>en</strong>treprises est légèrem<strong>en</strong>t différ<strong>en</strong>te de<br />

cel<strong>le</strong> proposée aux particuliers, car <strong>le</strong> montant de la<br />

prime annuel<strong>le</strong> et des frais administratifs dép<strong>en</strong>d<strong>en</strong>t<br />

du type d’activité commercia<strong>le</strong>, de la nature<br />

juridique et de la situation financière du locataire.<br />

Après une étude du dossier, nous proposerons au<br />

locataire une offre commercia<strong>le</strong> sous 48h.<br />

Chiffres clés SwissCaution<br />

Nombre de cli<strong>en</strong>ts affiliés: + 100 000<br />

Nombre de régies: + 2 000<br />

Garantie moy<strong>en</strong>ne: CHF 3 500<br />

Volume d’<strong>en</strong>cours (millions): CHF 350<br />

Pour <strong>en</strong> savoir plus:<br />

www.swisscaution.ch<br />

Tél. 0841 001 848<br />

Pour <strong>le</strong>s particuliers: info@swisscaution.ch<br />

Pour <strong>le</strong>s professionnels: business@swisscaution.ch


LA VIE AU VERT À LUSSY-SUR-MORGES<br />

Une vingtaine de villas spacieuses et élégantes, conformes aux<br />

standards écologiques Minergie et parfaitem<strong>en</strong>t intégrées dans <strong>le</strong>ur<br />

<strong>en</strong>vironnem<strong>en</strong>t naturel, <strong>en</strong> l’occurr<strong>en</strong>ce <strong>le</strong> village de Lussy-sur-Morges,<br />

à une vingtaine de minutes de Lausanne. C’est <strong>le</strong> projet mis <strong>en</strong> œuvre<br />

par la régie Brolliet et son service promotions (plus de 30 ans<br />

d’expéri<strong>en</strong>ce), et commercialisé par son bureau de Nyon, qui font<br />

preuve d’un dynamisme r<strong>en</strong>ouvelé.<br />

L’<strong>en</strong>semb<strong>le</strong> est situé dans <strong>le</strong> village de Lussy-sur-Morges dans un cadre calme et préservé,<br />

<strong>en</strong> bordure d’un verger et de vignes, mais à proximité immédiate des commerces<br />

et des grands axes de communication. Composé d’une vingtaine de villas mitoy<strong>en</strong>nes à<br />

v<strong>en</strong>dre, réparties <strong>en</strong> quatre groupes de cinq maisons reliées par des jardins et des allées<br />

piétonnes parfaitem<strong>en</strong>t sécurisées. Avec aucune voiture <strong>en</strong> surface, <strong>le</strong> «Verger de Lussy»<br />

s’inscrit dans un art de <strong>vivre</strong> qui concilie idéa<strong>le</strong>m<strong>en</strong>t <strong>le</strong>s charmes de la campagne et la<br />

convivialité villageoise.


TOUT POUR LA CONVIVIALITÉ!<br />

Des villas sur deux étages aux surfaces d’<strong>en</strong>viron 165 m 2<br />

à 218 m 2 et à l’architecture harmonieuse, tant à l’intérieur<br />

qu’à l’extérieur. Des villas conçues pour favoriser<br />

aussi bi<strong>en</strong> la vie familia<strong>le</strong> que <strong>le</strong>s contacts de toute<br />

sorte (jeux des <strong>en</strong>fants, relations socia<strong>le</strong>s) <strong>en</strong>tre <strong>le</strong>s<br />

futurs résidants de la copropriété. A noter la prés<strong>en</strong>ce<br />

toute proche d’une crèche, un atout précieux pour <strong>le</strong>s<br />

par<strong>en</strong>ts soucieux de concilier au mieux vie professionnel<strong>le</strong><br />

et vie personnel<strong>le</strong>.<br />

Si <strong>le</strong>s villas sont bi<strong>en</strong> sûr conçues selon <strong>le</strong>s meil<strong>le</strong>ures<br />

exig<strong>en</strong>ces <strong>en</strong> matière de confort et de fonctionnalité,<br />

chacune disposant notamm<strong>en</strong>t de deux places de<br />

parking <strong>en</strong> sous-sol, d’un cellier et de l’accès au téléréseau,<br />

<strong>le</strong>s villas sont tout particulièrem<strong>en</strong>t exemplaires<br />

sur <strong>le</strong> plan de l’écologie et du déve lop pem<strong>en</strong>t<br />

durab<strong>le</strong>. Chaque maison est ainsi p<strong>en</strong>sée et équipée<br />

selon <strong>le</strong>s normes Minergie, dont on connaît la rigueur<br />

et <strong>le</strong> souci d’excel<strong>le</strong>nce: panneaux solaires sur <strong>le</strong> toit<br />

pour la production d’eau chaude sanitaire; chauffage<br />

par pompe à cha<strong>le</strong>ur; isolation phonique et<br />

thermique r<strong>en</strong>forcée. Les prix de v<strong>en</strong>te vont de<br />

Fr. 875’000 à Fr. 1’205’000 <strong>en</strong>viron.<br />

IMMOBILIER ET ENVIRONNEMENT:<br />

UN AVENIR RESPECTUEUX À BÂTIR<br />

Il faut dire que la régie Brolliet, qui est à l’origine du<br />

projet et qui <strong>le</strong> commercialise, s’est <strong>en</strong>gagée<br />

depuis longtemps pour «l’architecture verte». El<strong>le</strong><br />

vi<strong>en</strong>t d’ail<strong>le</strong>urs de créer, l’été dernier, une commission<br />

interne pour <strong>le</strong> développem<strong>en</strong>t durab<strong>le</strong>, et<br />

s‘est fixé comme objectif d’obt<strong>en</strong>ir, d’ici juin 2009,<br />

<strong>le</strong> «Label vert» de la Société des Régisseurs, nouvel<strong>le</strong>m<strong>en</strong>t<br />

USPI G<strong>en</strong>ève.<br />

Photo © Studio Patrick Jantet<br />

LA SITUATION ACTUELLE…<br />

Actuel<strong>le</strong>m<strong>en</strong>t, <strong>le</strong>s bâtim<strong>en</strong>ts consomm<strong>en</strong>t 50%<br />

du bilan énergétique global ce qui est trop<br />

é<strong>le</strong>vé. C’est pour cette raison qu’il est ess<strong>en</strong>tiel<br />

d’augm<strong>en</strong>ter <strong>le</strong> rythme de rénovation des<br />

immeub<strong>le</strong>s, ce dernier s’effectuant à un taux<br />

relativem<strong>en</strong>t faib<strong>le</strong> de 1% à 2% par année. Les<br />

projections concernant <strong>le</strong>s ressources pétrolières<br />

restantes démontr<strong>en</strong>t qu’au rythme actuel de<br />

rénovation, nous aurons atteint <strong>le</strong>ur épuisem<strong>en</strong>t<br />

avant même que <strong>le</strong> parc immobilier soit assaini<br />

(voir graphique). Consci<strong>en</strong>te de cette situation,<br />

l’ag<strong>en</strong>ce Brolliet SA a décidé de pr<strong>en</strong>dre des<br />

mesures permettant d’optimiser <strong>le</strong>s économies<br />

d’énergie dans <strong>le</strong>s bâtim<strong>en</strong>ts construits. C’est ici<br />

qu’intervi<strong>en</strong>t Signa-Terre SA. Cette Start-up g<strong>en</strong>evoise,<br />

créée <strong>en</strong> 2008, constitue ses activités autour<br />

de 3 pô<strong>le</strong>s de compét<strong>en</strong>ces dans <strong>le</strong> domaine du<br />

bâti: l’énergie et <strong>le</strong> développem<strong>en</strong>t durab<strong>le</strong>, <strong>le</strong>s<br />

gérances immobilières et <strong>en</strong>fin, <strong>le</strong>s technologies et<br />

systèmes d’informations. Part<strong>en</strong>aire de sociétés<br />

d’éditions de logiciels, el<strong>le</strong> apporte aussi une<br />

réponse complète aux problématiques de développem<strong>en</strong>t<br />

durab<strong>le</strong> par des prestations de conseils<br />

tout au long de la démarche d’assainissem<strong>en</strong>t d’un<br />

patrimoine (bâtim<strong>en</strong>t ou parc immobilier). Pour<br />

répondre au défi de Brolliet SA son cli<strong>en</strong>t pilote et<br />

ses 600 bâtim<strong>en</strong>ts, el<strong>le</strong> a créé une solution informatisée<br />

baptisée «IMMOLABEL».<br />

Le bureau de Nyon propose, au-delà de la v<strong>en</strong>te et de<br />

la location, une pa<strong>le</strong>tte de services de gérance d’immeub<strong>le</strong>s<br />

et de copropriété.<br />

Faisant œuvre de pionnière, el<strong>le</strong> a fait parv<strong>en</strong>ir aussi à<br />

chaque propriétaire, à la fin de l’année et pour la première<br />

fois, un bilan énergétique annuel pour chacun des<br />

600 immeub<strong>le</strong>s qu’el<strong>le</strong> gère dans <strong>le</strong> canton de G<strong>en</strong>ève.<br />

Si <strong>le</strong> siège de la régie est toujours à G<strong>en</strong>ève avec la responsab<strong>le</strong><br />

du projet de promotions immobilières, Cyriel<strong>le</strong><br />

Baroni, c’est <strong>le</strong> bureau de Nyon qui commercialise <strong>le</strong> «Verger<br />

de Lussy». Entièrem<strong>en</strong>t féminin, puisque ses quatre collaboratrices<br />

sont des femmes, <strong>le</strong> bureau, qui a pignon sur<br />

rue, fait preuve aujourd’hui d’un dynamisme spectaculaire.<br />

Le cadre a été modernisé <strong>en</strong> septembre, <strong>le</strong>s vitrines<br />

étant <strong>en</strong>tièrem<strong>en</strong>t refaites, et <strong>le</strong> domaine d’activité s’élargit<br />

et se r<strong>en</strong>force lui aussi. A coté et <strong>en</strong> plus de la v<strong>en</strong>te et<br />

location de prestige, <strong>le</strong> bureau propose de la gérance<br />

d’immeub<strong>le</strong>s et de copropriétés avec l’arrivée sur place<br />

d’une spécialiste reconnue: Monique Luy-Gaillard.<br />

167


HRS HAUSER RUTISHAUSER SUTER SA<br />

AUCUN PROJET N’EST TROP GRAND<br />

OU TROP DIFFICILE<br />

Dans <strong>le</strong> quartier du Flon, au<br />

cœur de Lausanne,<br />

HRS a réalisé <strong>le</strong> projet<br />

urbain «Les Mercier» avec<br />

bureaux, logem<strong>en</strong>ts et<br />

différ<strong>en</strong>ts commerces.<br />

Le comp<strong>le</strong>xe, constitué de<br />

trois immeub<strong>le</strong>s translucides<br />

et d’un sous-sol relié<br />

à un parking public voisin,<br />

a été inauguré fin 2008.<br />

Image: Richter & Dahl Rocha bureau d’architectes SA<br />

168<br />

Indép<strong>en</strong>dante et innovante, l’<strong>en</strong>treprise HRS Hauser Rutishauser Suter SA<br />

fait partie des <strong>en</strong>treprises généra<strong>le</strong>s/tota<strong>le</strong>s <strong>le</strong>ader de Suisse.<br />

Son volume de construction a atteint 700 millions de francs <strong>en</strong> 2008,<br />

dont près du tiers <strong>en</strong> Suisse romande.<br />

Riche d’une tradition de plus de 45 ans, HRS développe, conçoit et réalise <strong>le</strong>s projets de<br />

construction <strong>le</strong>s plus ambitieux avec une exig<strong>en</strong>ce é<strong>le</strong>vée <strong>en</strong> matière de qualité, tout <strong>en</strong><br />

garantissant <strong>le</strong>s délais et <strong>le</strong>s coûts. Fondée <strong>en</strong> 1962 dans <strong>le</strong> canton de Thurgovie, el<strong>le</strong><br />

rayonne aujourd’hui dans toute la Suisse – et même au-delà – grâce à une dizaine de<br />

succursa<strong>le</strong>s régiona<strong>le</strong>s. Pour gérer au quotidi<strong>en</strong> <strong>le</strong> développem<strong>en</strong>t, la planification et la<br />

réalisation de ses nombreux projets, el<strong>le</strong> est fière de pouvoir compter sur l’<strong>en</strong>thousiasme<br />

et <strong>le</strong> savoir-faire de près de 200 collaborateurs qualifiés, dont une cinquantaine <strong>en</strong> Suisse<br />

romande.<br />

Le premier bureau romand a été ouvert <strong>en</strong> 2000 à Crissier, près de Lausanne. Aujourd’hui,<br />

cette succursa<strong>le</strong> compte parmi cel<strong>le</strong>s qui ont <strong>le</strong> plus grand r<strong>en</strong>dem<strong>en</strong>t dans l’<strong>en</strong>treprise.<br />

La saine croissance de HRS est d’abord due à la confiance et à la fidélité de ses cli<strong>en</strong>ts.<br />

El<strong>le</strong> se construit aussi jour après jour, par un <strong>en</strong>gagem<strong>en</strong>t sur <strong>le</strong> terrain, comme <strong>le</strong> précise<br />

César Vuad<strong>en</strong>s, directeur pour la Suisse romande: «Chaque nouveau projet représ<strong>en</strong>te<br />

un défi passionnant pour <strong>le</strong>quel nous nous <strong>en</strong>gageons à trouver la solution optima<strong>le</strong>.» Et<br />

d’ajouter: «Pour HRS, aucun projet n’est trop grand ou trop diffici<strong>le</strong>! Nos réalisations sont<br />

toujours et <strong>en</strong>core notre meil<strong>le</strong>ure carte de visite.» En voici quelques exemp<strong>le</strong>s <strong>en</strong> Pays<br />

de Vaud.


Image: Richter & Dahl Rocha bureau d’architectes SA<br />

Image: CCHE Architecture SA<br />

HRS a éga<strong>le</strong>m<strong>en</strong>t collaboré à la réalisation de plusieurs<br />

projets dans <strong>le</strong> domaine du logem<strong>en</strong>t, que ce soit <strong>en</strong> location<br />

ou <strong>en</strong> copropriété/propriété par étage (PPE).<br />

LOËTTAZ-BARGES, PENTHALAZ<br />

Réalisation d’un lotissem<strong>en</strong>t de 15 immeub<strong>le</strong>s avec au total<br />

151 appartem<strong>en</strong>ts destinés à la location, dans un parc<br />

arborisé avec vue sur <strong>le</strong>s Alpes, à mi-chemin <strong>en</strong>tre Yverdon<strong>le</strong>s-Bains<br />

et Lausanne. www.sourcesdelav<strong>en</strong>oge.ch<br />

DOMAINE DE LA BOURDONNETTE, LAUSANNE<br />

Histoire d’un mariage réussi <strong>en</strong>tre l’anci<strong>en</strong> et <strong>le</strong> nouveau. Un<br />

quartier d’habitation avec 109 nouveaux logem<strong>en</strong>ts a pris<br />

place sur un anci<strong>en</strong> domaine agrico<strong>le</strong> situé à l’ouest de Lausanne.<br />

Au cœur du<br />

lotissem<strong>en</strong>t, l’anci<strong>en</strong><br />

rural du XVIII e sièc<strong>le</strong> est<br />

<strong>en</strong>tièrem<strong>en</strong>t restauré et<br />

transformé dans <strong>le</strong> respect<br />

du patrimoine.<br />

www.bourdonnette.ch<br />

Photo: Serge Du Pasquier<br />

LES RÉSIDENCES DU NATIONAL, MONTREUX<br />

Assainissem<strong>en</strong>t et réhabilitation du fameux comp<strong>le</strong>xe<br />

hôtelier de sty<strong>le</strong> «Bel<strong>le</strong> Epoque» et construction de quatre<br />

nouveaux immeub<strong>le</strong>s. Au total, réalisation de 77 appartem<strong>en</strong>ts<br />

prestigieux <strong>en</strong> PPE avec<br />

spa privé, Ev<strong>en</strong>t lounge et Business<br />

c<strong>en</strong>ter, ainsi que quelques<br />

1500 m 2 de surfaces commercia<strong>le</strong>s<br />

et bureaux, dans un<br />

cadre sublime avec vue sur <strong>le</strong><br />

lac Léman et <strong>le</strong>s Alpes.<br />

www.nationalmontreux.com<br />

LES VALENCIENNES, LAUSANNE<br />

Réalisation de deux immeub<strong>le</strong>s urbains avec 12 et 16<br />

appartem<strong>en</strong>ts dans <strong>le</strong> quartier de l’Av<strong>en</strong>ue de Morges.<br />

www.<strong>le</strong>sva<strong>le</strong>nci<strong>en</strong>nes.ch<br />

DOMAINE DE LA BERNADAZ, LUTRY/LA CONVERSION<br />

Construction, conservation et restauration d’un <strong>en</strong>semb<strong>le</strong><br />

compr<strong>en</strong>ant 16 logem<strong>en</strong>ts <strong>en</strong> PPE sur un site chargé<br />

d’histoire sur <strong>le</strong>s hauts de Lutry (voir aussi ci-contre).<br />

www.bernadaz.ch<br />

HRS a réalisé <strong>en</strong> 2004 <strong>le</strong> Bâtim<strong>en</strong>t des Communications sur <strong>le</strong> campus<br />

de l’EPFL. Actuel<strong>le</strong>m<strong>en</strong>t, el<strong>le</strong> est chargée de la planification et de la<br />

réalisation d’un autre projet d’<strong>en</strong>vergure sur <strong>le</strong> site des hautes éco<strong>le</strong>s. Il<br />

s’agit d’un bâtim<strong>en</strong>t pour la Fondation du Parc Sci<strong>en</strong>tifique de l’Eco<strong>le</strong><br />

polytechnique Fédéra<strong>le</strong> de Lausanne (PSE), ainsi que de 7 immeub<strong>le</strong>s<br />

pour <strong>le</strong> Quartier de l’Innovation, réalisés <strong>en</strong> part<strong>en</strong>ariat public-privé (PPP).<br />

www.epfl.ch<br />

Le nouveau c<strong>en</strong>tre d’affaires «balance» à Lausanne-Mal<strong>le</strong>y propose un<br />

équilibre parfait <strong>en</strong>tre urbanisme et <strong>en</strong>vironnem<strong>en</strong>t. Situés dans un<br />

quartier <strong>en</strong> p<strong>le</strong>in essor, ce projet avant-gardiste composé de deux<br />

immeub<strong>le</strong>s interconnectés offrira dès 2010 un lieu attractif sur <strong>le</strong> plan<br />

commercial et économique, ainsi qu’au niveau de la proximité<br />

des hautes éco<strong>le</strong>s. Il sera directem<strong>en</strong>t relié à la nouvel<strong>le</strong> gare CFF «Prilly-<br />

Mal<strong>le</strong>y».<br />

www.balance-lausanne.ch<br />

Le privilège d’une situation unique<br />

Cadre de vie confortab<strong>le</strong><br />

Bel<strong>le</strong> vue sur <strong>le</strong> lac Léman et <strong>le</strong>s Alpes<br />

A 5 minutes du c<strong>en</strong>tre de Lausanne par <strong>le</strong> train<br />

Proximité immédiate de l’accès à l’autoroute<br />

A deux pas de Lutry<br />

et de ses nombreux commerces<br />

169


Photo © OTV<br />

av<strong>en</strong>ue de la Gare 46b<br />

1920 martigny<br />

tél. +41 (0)27 723 57 63<br />

fax +41 (0)27 723 57 64<br />

LES PIEDS DANS L’EAU<br />

av<strong>en</strong>ue de la Gare 46b<br />

1920 martigny<br />

tél. +41 (0)27 720 55 55<br />

fax +41 (0)27 720 55 56<br />

Pully s’<strong>en</strong>richira bi<strong>en</strong>tôt d’une nouvel<strong>le</strong> per<strong>le</strong> immobilière. Fruit de la collaboration <strong>en</strong>tre<br />

<strong>le</strong> groupe Rainford Real Estate de Martigny et <strong>le</strong> bureau d’architectes Cittolin Polli et<br />

associés SA.<br />

Les appartem<strong>en</strong>ts haut standing «Les pieds dans l’eau» seront situés dans un cadre<br />

exceptionnel sur une parcel<strong>le</strong> au bord du lac d’<strong>en</strong>viron 4200 m 2 situés sur l’Av<strong>en</strong>ue<br />

Général-Guisan 45, à 5 minutes à pied d’Ouchy par la prom<strong>en</strong>ade <strong>en</strong> bordure de lac.<br />

Sur 4 niveaux, chacun des deux bâtim<strong>en</strong>ts sera composé de 7 appartem<strong>en</strong>ts de haut<br />

standing avec de spacieuses terrasses et parking.


La réalisation «Les pieds dans l’eau»<br />

est un projet <strong>en</strong> cours d’élaboration<br />

de sty<strong>le</strong> contemporain à l’image<br />

des Résid<strong>en</strong>ces Bel<strong>le</strong>s Rives<br />

<strong>en</strong> finition de construction à Paudex.<br />

Les bâtim<strong>en</strong>ts, de par <strong>le</strong>ur exposition p<strong>le</strong>in sud,<br />

bénéfici<strong>en</strong>t d’une vue spectaculaire<br />

sur <strong>le</strong> lac et <strong>le</strong>s Alpes.<br />

Cette réalisation de très haut standing<br />

propose 14 appartem<strong>en</strong>ts modulab<strong>le</strong>s<br />

de 167 à 220 m2 habitab<strong>le</strong>s.<br />

De design contemporain, cette construction<br />

de haute qualité intègre <strong>le</strong>s notions de<br />

domotique et de développem<strong>en</strong>t durab<strong>le</strong><br />

par <strong>le</strong> respect de l’écologie.<br />

171


LMEN ATELIER D’ARCHITECTURE<br />

Considérer l’<strong>en</strong>vironnem<strong>en</strong>t comme précieux,<br />

tel<strong>le</strong> est la devise que l’atelier d’architecture LM<strong>en</strong> s’est imposée depuis<br />

sa création <strong>en</strong> 2000.<br />

Partant de ce principe, <strong>le</strong>s projets sont élaborés selon une gril<strong>le</strong> d’analyse quelque<br />

peu différ<strong>en</strong>te des méthodes habituel<strong>le</strong>s axées principa<strong>le</strong>m<strong>en</strong>t sur la r<strong>en</strong>tabilité et<br />

l’économie à tout prix. Le confort de l’utilisateur reste au premier plan tout <strong>en</strong> gardant<br />

comme toi<strong>le</strong> de fond l’impact du projet sur <strong>le</strong> lieu d’implantation et sur la notion de<br />

développem<strong>en</strong>t durab<strong>le</strong>.<br />

Nous n’héritons pas de la terre de nos ancêtres,<br />

nous l’empruntons à nos <strong>en</strong>fants.<br />

La mission de l’architecte consiste non seu<strong>le</strong>m<strong>en</strong>t à concevoir la maison de manière à<br />

consommer <strong>le</strong> moins possib<strong>le</strong> d’énergie, mais éga<strong>le</strong>m<strong>en</strong>t à générer <strong>le</strong> minimum<br />

d’impact sur son <strong>en</strong>vironnem<strong>en</strong>t direct. Au delà des questions d’espace, de fonction,<br />

de confort ou d’esthétique propre au métier du projeteur, on oublie souv<strong>en</strong>t sa responsabilité<br />

dans <strong>le</strong>s choix de base qui feront de l’objet un bâtim<strong>en</strong>t compétitif <strong>en</strong> matière<br />

d’écologie et d’économie de moy<strong>en</strong>s.<br />

Les différ<strong>en</strong>ts labels MINERGIE sont à disposition afin de garantir au Maître de l’ouvrage<br />

une exécution parfaite et responsab<strong>le</strong> de son projet. Ceux-ci étant subv<strong>en</strong>tionnés par <strong>le</strong>s<br />

institutions publiques, cela implique que chaque bâtim<strong>en</strong>t est contrôlé durant toutes <strong>le</strong>s<br />

phases de son exécution. Une réalisation MINERGIE étant par définition <strong>en</strong> avance sur son<br />

temps, <strong>le</strong> label apporte une plus-value intéressante à l’objet sur <strong>le</strong> marché immobilier.


L’atelier LM<strong>en</strong>, part<strong>en</strong>aire spécialiste<br />

MINERGIE, propose <strong>le</strong>s différ<strong>en</strong>tes possibilités<br />

selon <strong>le</strong>s exig<strong>en</strong>ces des ses cli<strong>en</strong>ts.<br />

MINERGIE est pour eux <strong>le</strong> label de base,<br />

<strong>le</strong> «service minimum». Applicab<strong>le</strong> autant<br />

pour un bâtim<strong>en</strong>t neuf que pour une<br />

rénovation, il garantit un confort d’habitation<br />

accru ainsi qu’une économie d’énergie<br />

de chauffage réduite de moitié (au<br />

minimum) par rapport à une maison<br />

standard. Contrairem<strong>en</strong>t aux idées reçues,<br />

<strong>le</strong> surcoût est minime et <strong>le</strong>s frais sont r<strong>en</strong>tabilisés<br />

après quelques années seu<strong>le</strong>m<strong>en</strong>t.<br />

MINERGIE-P vise la consommation d’énergie<br />

«zéro». Une maison sans chauffage est<br />

aujourd’hui réalisab<strong>le</strong> sans diminution du<br />

confort. Cela reste toutefois un beau défi<br />

pour l’architecte qui doit p<strong>en</strong>ser son projet<br />

d’un bout à l’autre <strong>en</strong> fonction de l’énergie.<br />

MINERGIE-ECO est la concrétisation du rêve<br />

de l’habitat durab<strong>le</strong>. Le label mê<strong>le</strong> à la fois <strong>le</strong>s<br />

exig<strong>en</strong>ces <strong>en</strong> besoin de cha<strong>le</strong>ur et <strong>le</strong>s notions<br />

d’écologie de la construction. La certification<br />

pr<strong>en</strong>d <strong>en</strong> compte toutes <strong>le</strong>s étapes de cyc<strong>le</strong> de<br />

vie intégrées dans un éco-bilan, tel<strong>le</strong>s que la prov<strong>en</strong>ance<br />

des matériaux, la transformation, <strong>le</strong><br />

transport, la mise <strong>en</strong> œuvre et l’élimination des<br />

déchets.<br />

Créé <strong>en</strong> 2000 par deux architectes associés, Olivier<br />

LYON et Salvatore MERCURI, l’atelier compte<br />

aujourd’hui 8 collaborateurs. La diversité de compé -<br />

t<strong>en</strong>ces permet de répondre de manière rapide et précise<br />

aux multip<strong>le</strong>s défis proposés par <strong>le</strong>s différ<strong>en</strong>ts<br />

Maîtres d’ouvrages.<br />

Par la position c<strong>en</strong>tralisée au village de Crissier, l’atelier<br />

peut assurer un suivi assidu pour tout projet aux 4 coins de<br />

la Suisse romande.<br />

www.lm<strong>en</strong>.ch


FLY - MEUBLES ET DÉCORATION<br />

174<br />

Nicolas Probst<br />

Proposant des meub<strong>le</strong>s t<strong>en</strong>dances à des prix abordab<strong>le</strong>s, l’<strong>en</strong>seigne<br />

FLY compte désormais 20 magasins repartis sur toute la Suisse. R<strong>en</strong>contre<br />

avec <strong>le</strong> directeur du groupe, Nicolas Probst.<br />

Qui sont <strong>le</strong>s cli<strong>en</strong>ts des magasins FLY?<br />

Les magasins FLY sont spécialisés sur ce que l’on appel<strong>le</strong> <strong>le</strong> jeune habitat. Notre cli<strong>en</strong>tè<strong>le</strong><br />

est composée de jeunes famil<strong>le</strong>s qui souhait<strong>en</strong>t se meub<strong>le</strong>r à un prix intéressant, mais<br />

nous accueillons aussi beaucoup d’ étudiants qui ne dispos<strong>en</strong>t pas forcém<strong>en</strong>t d’un gros<br />

budget pour équiper <strong>le</strong>ur appartem<strong>en</strong>t. Enfin, comme <strong>le</strong> groupe FLY a été fondé <strong>en</strong><br />

France, et que nos voisins sont <strong>le</strong>s champions d’Europe des naissances, nous avons<br />

éga<strong>le</strong>m<strong>en</strong>t un choix très important d’artic<strong>le</strong>s pour <strong>en</strong>fants.<br />

Votre groupe vi<strong>en</strong>t d’ouvrir sa vingtième succursa<strong>le</strong> <strong>en</strong> Suisse. Pourquoi avoir choisi Etoy<br />

pour implanter ce nouveau magasin?<br />

Les g<strong>en</strong>s se déplac<strong>en</strong>t faci<strong>le</strong>m<strong>en</strong>t pour acheter <strong>le</strong>urs meub<strong>le</strong>s, et Etoy est aujourd’hui<br />

la « zone meub<strong>le</strong> » de Suisse romande. La prés<strong>en</strong>ce d’<strong>en</strong>seignes concurr<strong>en</strong>tes r<strong>en</strong>d<br />

l’<strong>en</strong>droit très attractif pour la cli<strong>en</strong>tè<strong>le</strong>. Car quand vous êtes dans un processus d’achat<br />

de meub<strong>le</strong>s, il est intéressant de pouvoir comparer <strong>le</strong>s offres <strong>en</strong>tre <strong>le</strong>s différ<strong>en</strong>ts magasins.<br />

Tout <strong>le</strong> monde est gagnant avec cette situation.<br />

Est-ce que vous comptez ouvrir d’autres magasins <strong>en</strong> Suisse?<br />

Nous avons vingt magasins, ce qui est déjà un bon nombre, même si notre objectif à<br />

terme est d’<strong>en</strong> avoir vingt-cinq. De plus, il faut du temps pour trouver un bon emplacem<strong>en</strong>t,<br />

il suffit de voir <strong>le</strong>s difficultés de notre concurr<strong>en</strong>t pour ouvrir son magasin à G<strong>en</strong>ève.<br />

A l’heure actuel<strong>le</strong>, nous sommes à la recherche de nouveaux emplacem<strong>en</strong>ts sur<br />

G<strong>en</strong>ève, Berne et Zurich. Il est vrai que nous avons des magasins un peu plus petits,<br />

mais il faut tout de même un certain bassin de population pour s’implanter dans une<br />

nouvel<strong>le</strong> région.<br />

En parlant de vos magasins, quel est l’avantage d’avoir des succursa<strong>le</strong>s à «tail<strong>le</strong> humaine»?<br />

Notre tail<strong>le</strong> nous permet d’être plus f<strong>le</strong>xib<strong>le</strong>s et réactifs. Le fait d’avoir de petites équipes<br />

composées de 15 à 20 personnes et des magasins compris <strong>en</strong>tre 2000 et 3000m2 - ce qui<br />

est tout de même assez conséqu<strong>en</strong>t - nous permet d’avoir un contact beaucoup plus<br />

proche avec nos cli<strong>en</strong>ts. Par ail<strong>le</strong>urs, il est important de souligner que nous avons une<br />

col<strong>le</strong>ction qui change très régulièrem<strong>en</strong>t. Nous disposons de plus de 10’000 artic<strong>le</strong>s dans<br />

nos magasins, et nous changeons <strong>en</strong>viron 35% de notre assortim<strong>en</strong>t chaque année.


Pouvez-vous nous prés<strong>en</strong>ter <strong>le</strong>s différ<strong>en</strong>tes<br />

col<strong>le</strong>ctions que propose FLY?<br />

Nous souhaitons être un distributeur de<br />

t<strong>en</strong>dances, et pour cela nous prés<strong>en</strong>tons trois<br />

gammes distinctes. La t<strong>en</strong>dance Pop regroupe<br />

des objets très colorés, à petits prix, et s’adresse<br />

à notre jeune cli<strong>en</strong>tè<strong>le</strong> de la petite <strong>en</strong>fance<br />

jusqu’à l’ado<strong>le</strong>sc<strong>en</strong>ce. La gamme Nature<br />

s’adresse aux famil<strong>le</strong>s qui recherch<strong>en</strong>t quelque<br />

chose de plus traditionnel, avec des cou<strong>le</strong>urs<br />

beige ou marron, l’acc<strong>en</strong>t y est mis sur <strong>le</strong> confort.<br />

Enfin, notre col<strong>le</strong>ction design s’adresse à une<br />

cli<strong>en</strong>tè<strong>le</strong> un peu plus branchée, tout <strong>en</strong> restant<br />

très abordab<strong>le</strong>. Il faut dire qu’aujourd’hui, on<br />

n’achète plus un canapé pour vingt ou tr<strong>en</strong>te ans,<br />

on veut pouvoir sans cesse redécorer son logem<strong>en</strong>t.<br />

Nous souhaitons offrir la possibilité de changer ses<br />

meub<strong>le</strong>s plus régulièrem<strong>en</strong>t, un peu à l’image<br />

des magasins Zara ou H&M qui ont r<strong>en</strong>du la mode<br />

accessib<strong>le</strong> à tous.<br />

A ce sujet, quel<strong>le</strong>s sont <strong>le</strong>s t<strong>en</strong>dances ou <strong>le</strong>s cou<strong>le</strong>urs des<br />

prochaines années?<br />

Les cou<strong>le</strong>urs, comme souv<strong>en</strong>t, suiv<strong>en</strong>t avec un léger décalage<br />

<strong>le</strong>s cou<strong>le</strong>urs de la mode. Le purp<strong>le</strong> marche très fort<br />

dans la confection cet hiver, et c’est une t<strong>en</strong>dance qui<br />

arrive maint<strong>en</strong>ant au niveau du mobilier, aussi bi<strong>en</strong> pour <strong>le</strong>s<br />

chaises, <strong>le</strong>s tab<strong>le</strong>s ou <strong>le</strong>s tapis. Ensuite, <strong>le</strong> blanc et <strong>le</strong> noir<br />

rest<strong>en</strong>t des va<strong>le</strong>urs sûres, mais on retrouve désormais beaucoup<br />

de matériaux laqués. Et puis avec l’arrivée de la crise,<br />

nous remarquons aussi un regain d’intérêt pour des meub<strong>le</strong>s<br />

plus traditionnels, des cou<strong>le</strong>urs rassurantes, à l’image de ce que<br />

l’on peut retrouver dans notre gamme nature.


LE DESIGN BSH<br />

En 2009, la société BSH, une des <strong>en</strong>treprises <strong>le</strong>ader<br />

dans <strong>le</strong> secteur des appareils ménagers<br />

<strong>en</strong> Suisse et numéro 1 <strong>en</strong> Europe, propose pour ses<br />

deux marques Bosch et Siem<strong>en</strong>s une gamme<br />

de produits offrant un design des plus modernes.<br />

Aujourd’hui, la cuisine fait partie intégrante<br />

de la maison. Tous <strong>le</strong>s jours, el<strong>le</strong> est utilisée et<br />

considérée comme un lieu de vie.<br />

Cette nouvel<strong>le</strong> approche implique <strong>le</strong>s<br />

mêmes exig<strong>en</strong>ces <strong>en</strong> matière de design et<br />

de bi<strong>en</strong>-être. Il s’agit d’un li<strong>en</strong> évid<strong>en</strong>t <strong>en</strong>tre<br />

l’esthétique et l’utilisation. La cuisine réunit<br />

dans une seu<strong>le</strong> pièce art, savoir-faire et simplicité<br />

d’utilisation.<br />

ASSOCIATION<br />

AVEC GERD WILSDORF<br />

ET ROBERT SACHON<br />

La société Bosch et Siem<strong>en</strong>s E<strong>le</strong>ctroménager<br />

SA est convaincue qu’un design attractif va à<br />

l’av<strong>en</strong>ir influ<strong>en</strong>cer de façon déterminante <strong>le</strong>s<br />

consommateurs sur <strong>le</strong>ur décision d’achat<br />

d’appareils ménagers. C’est pour cette<br />

raison qu’el<strong>le</strong> a décidé de développer la<br />

conception des lignes de produits Sieme ns et<br />

Bosch. «Il est question de l’individualité de la<br />

cuisine moderne. Ce changem<strong>en</strong>t de con -<br />

ception offre à notre cli<strong>en</strong>tè<strong>le</strong> la possibilité<br />

d’aménager sa cuisine de façon personnel<strong>le</strong><br />

conformém<strong>en</strong>t au plus haut niveau de la<br />

technique», explique Marc Wiefel, directeur<br />

du service marketing de BSH Suisse.<br />

Les deux chefs designer r<strong>en</strong>ommés Gerd Wilsdorf<br />

et Robert Sachon sont responsab<strong>le</strong>s du<br />

développem<strong>en</strong>t des nouvel<strong>le</strong>s lignes de produits.


Tout <strong>le</strong> monde doit pouvoir faire l’expéri<strong>en</strong>ce<br />

de la perfection grâce à ces nouvel<strong>le</strong>s<br />

conceptions. Leurs aspects séduis<strong>en</strong>t grâce à<br />

des matériaux de grande qualité, des détails<br />

astucieux et des contours parfaits. Les innovations<br />

techniques reti<strong>en</strong>n<strong>en</strong>t éga<strong>le</strong>m<strong>en</strong>t toute<br />

l’att<strong>en</strong>tion. L’utilisation intuitive «light Control»<br />

appliquée à quelque 50 produits Siem<strong>en</strong>s<br />

représ<strong>en</strong>te un élém<strong>en</strong>t ess<strong>en</strong>tiel <strong>en</strong> matière de<br />

technique. Pour ce concept d’utilisation, Siem<strong>en</strong>s<br />

a déjà été récomp<strong>en</strong>sé par <strong>le</strong> label<br />

convoité «iF-09 award». Un prix, symbo<strong>le</strong> d’une<br />

excel<strong>le</strong>nte conception, décerné chaque<br />

année depuis 1953 par des experts internationaux.<br />

Avec sa nouvel<strong>le</strong> ligne de produits,<br />

Bosch peut éga<strong>le</strong>m<strong>en</strong>t miser sur une récomp<strong>en</strong>se<br />

de prestige: <strong>le</strong> Prix Energie 2008 de<br />

Bavière. Avec son nouveau système de lavage<br />

ActiveWater, Bosch a conçu <strong>le</strong> lave-vaissel<strong>le</strong> <strong>le</strong><br />

plus économique au monde.<br />

BSH <strong>en</strong> Suisse<br />

La société BSH Bosch und Siem<strong>en</strong>s Hausgeräte<br />

GmbH est un groupe d’<strong>en</strong>treprises actif dans <strong>le</strong><br />

monde <strong>en</strong>tier qui réalise un chiffre d’affaires annuel de<br />

plus de dix milliards de francs suisses. Portrait. El<strong>le</strong> a été<br />

créée à partir d’une co<strong>en</strong>treprise <strong>en</strong>tre Robert Bosch<br />

GmbH (Stuttgart) et Siem<strong>en</strong>s AG (Munich) <strong>en</strong> 1967.<br />

Aujourd’hui, la société BSH possède 43 usines dans 15 pays <strong>en</strong><br />

Europe, <strong>en</strong> Amérique Latine, <strong>en</strong> Asie et aux Etats-Unis. Au total<br />

avec un réseau mondial de sociétés de commercialisation et<br />

de services cli<strong>en</strong>tè<strong>le</strong>, ce sont aujourd’hui plus de 70 sociétés<br />

qui sont actives dans 39 pays. Dans <strong>le</strong> vaste portefeuil<strong>le</strong> de produits,<br />

<strong>le</strong>s principa<strong>le</strong>s marques Bosch et Siem<strong>en</strong>s représ<strong>en</strong>t<strong>en</strong>t<br />

<strong>le</strong>s marques <strong>le</strong>s plus v<strong>en</strong>dues d’Europe. La gamme de produits<br />

<strong>en</strong>globe du petit et du gros é<strong>le</strong>ctroménager et compr<strong>en</strong>d<br />

éga<strong>le</strong>m<strong>en</strong>t un assortim<strong>en</strong>t d’appareils utilisés pour accéder<br />

à Internet. BSH crée des produits qui r<strong>en</strong>d<strong>en</strong>t la vie de<br />

l’homme plus faci<strong>le</strong> et plus agréab<strong>le</strong> grâce à une technique<br />

intellig<strong>en</strong>te, des performances, un confort et une<br />

facilité d’utilisation remarquab<strong>le</strong>s. El<strong>le</strong> impose éga<strong>le</strong>m<strong>en</strong>t<br />

de nouveaux standards internationaux <strong>en</strong> ce<br />

qui concerne <strong>le</strong> design.


Pour changer, fêtez la Saint-Va<strong>le</strong>ntin<br />

dès demain.<br />

Variato by Bucherer.<br />

www.bucherer.com


SANTÉ<br />

Lavey-<strong>le</strong>s-Bains<br />

Photo © OTV<br />

181


photo © Clinique La Lignière<br />

photo © Clinique Bois-Cerf<br />

CLINIQUES PRIVÉES<br />

UN PÔLE D’EXCELLENCE MÉDICAL<br />

La région lémanique compte une conc<strong>en</strong>tration importante de cliniques<br />

privées qui offr<strong>en</strong>t ce qui se fait de mieux du bi<strong>en</strong>-être général à la -<br />

chirurgie de pointe. <strong>Bi<strong>en</strong></strong>v<strong>en</strong>ue dans un pô<strong>le</strong> de savoir-faire médical,<br />

sci<strong>en</strong>tifique et technologique mondia<strong>le</strong>m<strong>en</strong>t reconnu.<br />

L’arc lémanique compte une dizaine de cliniques privées aux réputations transfronta -<br />

lières. Ces établissem<strong>en</strong>ts d’excel<strong>le</strong>nce spécialisés dans <strong>le</strong>s domaines <strong>le</strong>s plus variés de la<br />

médecine et du bi<strong>en</strong>-être ont une tradition remontant à de nombreuses années dans la<br />

région. Attirés par une qualité de vie bi<strong>en</strong> haut dessus de la moy<strong>en</strong>ne, un climat<br />

tempéré et sain, une situation c<strong>en</strong>tra<strong>le</strong> <strong>en</strong> Europe mais surtout un <strong>en</strong>vironnem<strong>en</strong>t<br />

sci<strong>en</strong>tifique exceptionnel, ils ont trouvé <strong>en</strong> pays de Vaud des conditions cadres des plus<br />

favorab<strong>le</strong>s à une offre de soins de haute qualité, une d<strong>en</strong>rée rare de nos jours.<br />

UN ACCUEIL «HÔTELIER» ET DISCRET<br />

Regroupés au sein de l’association vaudoise des cliniques privées Vaud-Cliniques, qui<br />

impose des standards de qualité extrêmem<strong>en</strong>t é<strong>le</strong>vés, similaires à ceux <strong>en</strong> vigueur dans<br />

l’hôtel<strong>le</strong>rie de luxe, <strong>le</strong>s cliniques privées de l’arc lémanique offr<strong>en</strong>t un accueil sur<br />

mesure, mettant tout <strong>en</strong> œuvre pour <strong>le</strong> confort et <strong>le</strong> bi<strong>en</strong>-être de <strong>le</strong>urs pati<strong>en</strong>ts. Conc<strong>en</strong>trées<br />

princi pa<strong>le</strong>m<strong>en</strong>t <strong>en</strong> région lausannoise ou sur la Riviera, on <strong>en</strong> trouve aussi à Gland,<br />

G<strong>en</strong>olier et Nyon.<br />

EQUIPEMENTS ET PRESTATIONS DE POINTE<br />

Côté équipem<strong>en</strong>t, <strong>le</strong>s cliniques privées vaudoises mett<strong>en</strong>t<br />

à la disposition de <strong>le</strong>urs pati<strong>en</strong>ts ce qu’il se fait<br />

de mieux <strong>en</strong> termes de technologie médica<strong>le</strong>.<br />

Du laboratoire d'analyse à la sal<strong>le</strong> d'opération,<br />

de l'appareillage médical aux installations de<br />

diagnostic (radiologie, CT-scanner, résonance<br />

magnétique, etc.), el<strong>le</strong>s investiss<strong>en</strong>t<br />

<strong>en</strong> perman<strong>en</strong>ce pour rester à la pointe et<br />

pour garantir un <strong>en</strong>vironnem<strong>en</strong>t technique<br />

parfaitem<strong>en</strong>t adapté à toutes <strong>le</strong>s prises <strong>en</strong><br />

charge. Porter son choix sur l’une de ces<br />

cliniques privées c’est aussi l’assurance d’un<br />

év<strong>en</strong>tail extrêmem<strong>en</strong>t comp<strong>le</strong>t de prestations<br />

dans tous <strong>le</strong>s domaines de la chirurgie, de la<br />

médecine, du bi<strong>en</strong>-être et de la remise <strong>en</strong> forme.<br />

photo © Clinique La Prairie<br />

BIOTECH VALLEY<br />

UN PÔLE SCIENTIFQUE<br />

L’arc lémanique avec ses deux millions<br />

d'habitants bénéficie d’une conc<strong>en</strong>tration<br />

d’institutions sci<strong>en</strong>tifiques et technique<br />

exceptionnel<strong>le</strong>: deux hôpitaux universitaires,<br />

une éco<strong>le</strong> polytechnique de réputation mondia<strong>le</strong>,<br />

de nombreux instituts de recherche et<br />

autant d'<strong>en</strong>treprises de pointe spécialisées<br />

dans <strong>le</strong>s secteurs de la médecine, du<br />

pharma, des biotechnologies et de la<br />

santé. Cette particularité lui vaut<br />

parfois <strong>le</strong> surnom de Biotech<br />

Val<strong>le</strong>y.


VAUD CLINIQUES<br />

Pierre-Frédéric Guex<br />

Entreti<strong>en</strong> avec Pierre-Frédéric Guex, présid<strong>en</strong>t de Vaud Cliniques,<br />

l’association des cliniques privées vaudoises.<br />

Le canton de Vaud possède une tradition séculaire <strong>en</strong> matière d’établissem<strong>en</strong>ts de<br />

santé. A quoi cela est-il dû?<br />

Cette tradition est liée au tourisme anglo-saxon, qui a permis à partir du 19 e sièc<strong>le</strong> <strong>le</strong><br />

développem<strong>en</strong>t de l’hôtel<strong>le</strong>rie et des c<strong>en</strong>tres de soins. Mais chacun de nos établissem<strong>en</strong>ts<br />

possède sa propre histoire.<br />

Quel<strong>le</strong>s sont <strong>le</strong>s principa<strong>le</strong>s différ<strong>en</strong>ces <strong>en</strong>tre <strong>le</strong> public et <strong>le</strong> privé?<br />

On peut dire que <strong>le</strong>s cliniques privées sont des hôpitaux à tail<strong>le</strong> humaine. Mais la différ<strong>en</strong>ce<br />

fondam<strong>en</strong>ta<strong>le</strong> concerne <strong>le</strong> libre choix du médecin. Dans <strong>le</strong> privé, vous al<strong>le</strong>z être<br />

suivi par un médecin qui vous a été recommandé, que vous avez pu choisir. Il va v<strong>en</strong>ir<br />

vous voir avant et après l’opération. Il s’agit d’une une prise <strong>en</strong> charge très person -<br />

nalisée, de la part du médecin mais éga<strong>le</strong>m<strong>en</strong>t de tous <strong>le</strong>s autres acteurs de la clinique,<br />

des anesthésistes au personnel soignant, <strong>en</strong> passant par <strong>le</strong>s prestations hôtelières.<br />

Qui sont <strong>le</strong>s pati<strong>en</strong>ts qui se r<strong>en</strong>d<strong>en</strong>t dans <strong>le</strong>s cliniques de votre association?<br />

Aujourd’hui, tout <strong>le</strong> monde a accès aux cliniques privées pour ce qui touche aux<br />

prestations diagnostiques et aux opérations ambulatoires, réalisés au même tarif partout.<br />

Il y a donc une saine concurr<strong>en</strong>ce dans ce domaine-là. Pour ce qui concerne une<br />

hospitalisation plus importante ou un accouchem<strong>en</strong>t, il faut être au bénéfice d’une<br />

assurance d’hospitalisation complém<strong>en</strong>taire privée ou semi privée.<br />

Avec l’augm<strong>en</strong>tation des primes de l’assurance de base, de moins <strong>en</strong> moins de<br />

Suisses sont <strong>en</strong> mesure de conserver une assurance complém<strong>en</strong>taire. Comm<strong>en</strong>t<br />

répondez-vous à ce changem<strong>en</strong>t?<br />

Nous essayons d’y répondre par la qualité de nos médecins, notre attractivité. Chacune<br />

de nos cliniques dispose de plusieurs c<strong>en</strong>tres de compét<strong>en</strong>ce reconnus. Ensuite, <strong>le</strong>s<br />

pati<strong>en</strong>ts compar<strong>en</strong>t au sein de <strong>le</strong>ur <strong>en</strong>tourage <strong>le</strong>urs expéri<strong>en</strong>ces du public et du privé.<br />

Il y a beaucoup de g<strong>en</strong>s qui n’abandonnerai<strong>en</strong>t pour ri<strong>en</strong> au monde <strong>le</strong>ur assurance<br />

complém<strong>en</strong>taire. D’autres personnes, <strong>en</strong> bonne santé pour l’instant, peuv<strong>en</strong>t se dire que<br />

cela ne sert à ri<strong>en</strong>. Ils vont peut-être mettre la priorité sur des vacances ou acheter une<br />

nouvel<strong>le</strong> voiture, et parfois <strong>le</strong> regretter amèrem<strong>en</strong>t <strong>le</strong> jour où ils <strong>en</strong> aurai<strong>en</strong>t besoin.<br />

Par ail<strong>le</strong>urs, <strong>le</strong>s établissem<strong>en</strong>ts privés sont souv<strong>en</strong>t à la pointe des développem<strong>en</strong>ts<br />

du monde médical?<br />

Il est vrai que <strong>le</strong>s cliniques privées sont très rapides à réagir par rapport aux dernières<br />

nouveautés. Evidemm<strong>en</strong>t <strong>le</strong>s hôpitaux universitaires de Suisse romande sont aussi à la<br />

pointe dans certains domaines. Mais on remarque chez <strong>le</strong>s cliniques privées une réactivité<br />

très importante. Les médecins du privé sont souv<strong>en</strong>t des moteurs au niveau de la<br />

recherche médica<strong>le</strong>.<br />

Quels sont <strong>le</strong>s défis auxquels <strong>le</strong>s cliniques privées vont devoir répondre au cours<br />

des prochaines années?<br />

Notre futur est lié à la confiance que <strong>le</strong> pati<strong>en</strong>t possède <strong>en</strong>vers son médecin. Ce dernier<br />

doit pouvoir s’appuyer sur <strong>le</strong>s établissem<strong>en</strong>ts privés pour v<strong>en</strong>ir y exercer son art dans <strong>le</strong>s<br />

meil<strong>le</strong>ures conditions. Enfin, il faut aussi qu’il y ait une confiance mutuel<strong>le</strong> <strong>en</strong>tre <strong>le</strong>s<br />

cliniques et <strong>le</strong>s caisses maladies, afin que <strong>le</strong>s pati<strong>en</strong>ts puiss<strong>en</strong>t continuer à bénéficier<br />

d’assurances complém<strong>en</strong>taires à des tarifs raisonnab<strong>le</strong>s.<br />

183


HIRSLANDEN LAUSANNE<br />

CLINIQUE BOIS-CERF, CLINIQUE CECIL<br />

VOTRE SANTÉ, NOTRE ENGAGEMENT<br />

CLINIQUE BOIS-CERF<br />

Av. d'Ouchy 31<br />

1006 Lausanne<br />

Tél. 021 619 69 69<br />

Fax 021 619 68 25<br />

CLINIQUE CECIL<br />

Av. Ruchonnet 53<br />

1003 Lausanne<br />

Tél. 021 310 50 00<br />

Fax 021 310 50 01<br />

www.hirsland<strong>en</strong>.ch<br />

BIENVENUE!<br />

Situées au bord du Lac Léman, <strong>le</strong>s cliniques Bois-Cerf et Cecil font<br />

partie du plus grand groupe de cliniques privées de Suisse – Hirsland<strong>en</strong>.<br />

El<strong>le</strong>s propos<strong>en</strong>t des infrastructures <strong>le</strong>s plus modernes et des spécialités<br />

médica<strong>le</strong>s de pointe, reconnues à l’échel<strong>le</strong> internationa<strong>le</strong>.<br />

El<strong>le</strong>s mèn<strong>en</strong>t <strong>le</strong>urs actions selon des va<strong>le</strong>urs bi<strong>en</strong> définies: intégrité et<br />

respect pour nos pati<strong>en</strong>ts et nos collaborateurs, s<strong>en</strong>s du service,<br />

effici<strong>en</strong>ce, coresponsabilité et plaisir. Soyez <strong>le</strong>s bi<strong>en</strong>v<strong>en</strong>us chez nous!<br />

CLINIQUE BOIS-CERF<br />

Les principa<strong>le</strong>s spécialités: Orthopédie, ORL, médecine interne, ophtalmologie.<br />

CENTRES ET INSTITUTS<br />

C<strong>en</strong>tre Actif+: 2 secteurs: «physiothérapie, ergothérapie, ostéopathie» et «sport et santé».<br />

Le C<strong>en</strong>tre Actif+ est doté de cabines de physiothérapie, piscine, bassin thérapeutique,<br />

sal<strong>le</strong> de gymnastique et sal<strong>le</strong> d’appareils cardiovasculaires.<br />

C<strong>en</strong>tre de chirurgie orthopédique: consultation d’orthopédie et prise <strong>en</strong> charge des<br />

pathologies liées à l’appareil locomoteur.<br />

C<strong>en</strong>tre d’ophtalmologie: un c<strong>en</strong>tre opératoire dédié à l’activité opératoire ophtalmologique<br />

et un c<strong>en</strong>tre ambulatoire pour <strong>le</strong>s exam<strong>en</strong>s ophtalmologiques<br />

(angiographies ophtalmiques) et différ<strong>en</strong>ts traitem<strong>en</strong>ts.<br />

C<strong>en</strong>tre de check-up: dépistage précoce d’év<strong>en</strong>tuels troub<strong>le</strong>s de la santé.<br />

C<strong>en</strong>tre Multidisciplinaire de l’Obésité: prise <strong>en</strong> charge, évaluation et traitem<strong>en</strong>t<br />

personnalisé adéquat.<br />

C<strong>en</strong>tre de réadaptation cardiovasculaire: mise <strong>en</strong> place d’un programme structuré<br />

et efficace pour permettre un ré<strong>en</strong>traînem<strong>en</strong>t optimal et une reprise des<br />

activités quotidi<strong>en</strong>nes.<br />

Sportlab: consultation spécialisée ouverte aux sportifs d’élite et de loisir qui<br />

souhait<strong>en</strong>t améliorer <strong>le</strong>urs performances, bénéficier de conseils <strong>en</strong> <strong>en</strong>traînem<strong>en</strong>t<br />

ou d’un bilan médical et orthopédique. Il est ouvert éga<strong>le</strong>m<strong>en</strong>t aux pati<strong>en</strong>ts <strong>en</strong><br />

fin de rééducation pour un problème orthopédique ou cardiaque.<br />

Institut de lithotritie: fragm<strong>en</strong>tation de tous <strong>le</strong>s calculs rénaux au moy<strong>en</strong> d’ondes<br />

de choc extracorporel<strong>le</strong>s.


CLINIQUE CECIL<br />

Les principa<strong>le</strong>s spécialités: Cardiologie, chirurgie généra<strong>le</strong>, gynécologie<br />

et obstétrique, urologie.<br />

CENTRES ET INSTITUTS<br />

C<strong>en</strong>tre de la dou<strong>le</strong>ur Cecil: prise <strong>en</strong> charge des dou<strong>le</strong>urs aiguës<br />

postopératoires et des dou<strong>le</strong>urs chroniques.<br />

C<strong>en</strong>tre d’<strong>en</strong>doscopie pneumologique: prise <strong>en</strong> charge globa<strong>le</strong> des<br />

pati<strong>en</strong>ts prés<strong>en</strong>tant des pathologies associées comp<strong>le</strong>xes.<br />

C<strong>en</strong>tre d’<strong>en</strong>doscopie digestive: prise <strong>en</strong> charge optima<strong>le</strong> des<br />

maladies digestives et hépatiques.<br />

C<strong>en</strong>tre de check-up: dépistage précoce d’év<strong>en</strong>tuels troub<strong>le</strong>s de<br />

la santé.<br />

C<strong>en</strong>tre de Procréation Médica<strong>le</strong>m<strong>en</strong>t Assistée: prise <strong>en</strong><br />

charge globa<strong>le</strong> et personnalisée des coup<strong>le</strong>s tant dans<br />

<strong>le</strong>s aspects médicaux, biologiques, techniques, psycho -<br />

logiques qu’éthiques.<br />

Femme et Santé: soins et prise <strong>en</strong> charge de la chirurgie<br />

gynécologique à la maternité.<br />

C<strong>en</strong>tre de Cardiologie Cecil: prise <strong>en</strong> charge des pati<strong>en</strong>ts<br />

atteints d’une maladie cardiaque aiguë ou chronique.<br />

C<strong>en</strong>tre de dialyse Cecil: <strong>le</strong> plus grand c<strong>en</strong>tre de<br />

dialyse privé <strong>en</strong> Suisse.<br />

C<strong>en</strong>tre de physiothérapie et d’ostéopathie Cecil:<br />

prise <strong>en</strong> charge des pati<strong>en</strong>ts <strong>en</strong> ambulatoire et des<br />

pati<strong>en</strong>ts hospitalisés dans notre clinique.<br />

C<strong>en</strong>tre Interv<strong>en</strong>tionnel Ambulatoire: gastro<strong>en</strong>térologie,<br />

pneumologie et urologie sous anesthésie<br />

loca<strong>le</strong>, sous sédation ou sous anesthésie généra<strong>le</strong><br />

selon <strong>le</strong>s demandes.


186<br />

Prof. Dante Marchesi<br />

R<strong>en</strong>contre avec <strong>le</strong> Professeur Dante Marchesi. Spécialiste de<br />

la chirurgie du dos, il exerce aujourd’hui au sein de la Clinique<br />

Bois-Cerf à Lausanne.<br />

Pouvez-vous nous prés<strong>en</strong>ter votre parcours professionnel?<br />

Je suis né à Lugano, où j’ai fait ma maturité. Comme <strong>le</strong> Tessin ne possédait pas<br />

d’université à l’époque, je me suis inscrit à l’éco<strong>le</strong> de médecine à Lausanne. Après mes<br />

études, je suis parti à Berne dans <strong>le</strong> cadre de ma formation d’orthopédiste. Mon chef<br />

m’a alors poussé à m’intéresser aux problèmes liés au dos. A la fin de ma formation à<br />

Berne, j’ai séjourné aux Etats-Unis et <strong>en</strong> France pour me surspécialiser dans cette<br />

branche. De retour à Berne, j’ai dirigé p<strong>en</strong>dant trois ans <strong>le</strong> service de chirurgie du dos au<br />

sein du départem<strong>en</strong>t d’orthopédie. En 1993, j’ai quitté la Suisse pour <strong>le</strong> Canada, plus<br />

exactem<strong>en</strong>t Montréal où j’ai obt<strong>en</strong>u une place de professeur à l’université McGill.<br />

J’y ai dirigé p<strong>en</strong>dant dix ans <strong>le</strong> service de chirurgie du dos avant de r<strong>en</strong>trer <strong>en</strong> Suisse<br />

<strong>en</strong> 2002.<br />

Qu’est-ce qui vous a am<strong>en</strong>é à vous instal<strong>le</strong>r à la clinique Bois-Cerf à Lausanne?<br />

L’<strong>en</strong>vie de repartir pour un nouveau défi. Le groupe Hirsland<strong>en</strong> m’a proposé de<br />

m’instal<strong>le</strong>r à Bois-Cerf, pour y développer un service spécialisé dans <strong>le</strong>s problèmes liés à<br />

l’appareil locomoteur. Dans ce contexte, nous sommes aujourd’hui trois médecins à nous<br />

occuper plus spécifiquem<strong>en</strong>t du dos. Le but est de créer un village dédié à la prise <strong>en</strong><br />

charge de toutes <strong>le</strong>s pathologies liées à l’appareil locomoteur. Il faut dire que c’est un<br />

domaine qui touche beaucoup de personnes, il y a énormém<strong>en</strong>t de g<strong>en</strong>s qui<br />

souffr<strong>en</strong>t du dos. La chirurgie du dos se développe d’ail<strong>le</strong>urs plus rapidem<strong>en</strong>t que<br />

d’autres disciplines. Même si la médecine a fait d’énormes progrès depuis quinze ou<br />

vingt ans, c’est vraim<strong>en</strong>t ces dernières années que <strong>le</strong>s progrès ont été <strong>le</strong>s plus importants<br />

au niveau de l’orthopédie.<br />

Pouvez-vous nous détail<strong>le</strong>r quelques progrès réalisés dans <strong>le</strong> domaine de la<br />

chirurgie du dos?<br />

Ces progrès se font dans différ<strong>en</strong>tes directions. De nouvel<strong>le</strong>s techniques microchirurgi -<br />

ca<strong>le</strong>s permett<strong>en</strong>t aujourd’hui des interv<strong>en</strong>tions plus précises sur <strong>le</strong>s nerfs, ce qui réduit <strong>le</strong>s<br />

risques de complications. La chirurgie réalisée autour des nerfs est aussi de plus <strong>en</strong> plus<br />

souv<strong>en</strong>t associée à la mise <strong>en</strong> place de systèmes de stabilisations du dos, qui devi<strong>en</strong>n<strong>en</strong>t<br />

plus simp<strong>le</strong>s à placer grâce à de nouvel<strong>le</strong>s technologies. Les matériaux chang<strong>en</strong>t aussi,<br />

nous n’utilisons plus seu<strong>le</strong>m<strong>en</strong>t de l’acier, mais éga<strong>le</strong>m<strong>en</strong>t du titane ou des matériaux<br />

composites, voir des prothèses disca<strong>le</strong>s pour remplacer <strong>le</strong>s disques dev<strong>en</strong>us incompét<strong>en</strong>ts<br />

et douloureux. Enfin, il y a des progrès qui se font au niveau biologique même. Car<br />

<strong>le</strong> problème majeur des pathologies de l’appareil locomoteur concerne <strong>le</strong> vieillissem<strong>en</strong>t<br />

du corps et des articulations. C’est pour cela qu’il faut essayer d’inverser ou de ra<strong>le</strong>ntir<br />

ce processus. On peut remplacer un g<strong>en</strong>ou par une prothèse métallique, mais il serait<br />

plus simp<strong>le</strong> de régénérer <strong>le</strong>s tissus abîmés.<br />

Quel<strong>le</strong>s sont <strong>le</strong>s pathologies que vous traitez au sein de votre service?<br />

Nous nous occupons avant tout des problèmes dégénératifs et de vieillissem<strong>en</strong>t du dos.<br />

Ce sont ess<strong>en</strong>tiel<strong>le</strong>m<strong>en</strong>t des lombalgies et des hernies disca<strong>le</strong>s, mais éga<strong>le</strong>m<strong>en</strong>t ce que<br />

l’on appel<strong>le</strong> la sténose spina<strong>le</strong>, qui est une sorte d’arthrose du dos. Un autre secteur dont<br />

nous nous occupons de plus <strong>en</strong> plus concerne l’ostéoporose, la perte de solidité du<br />

sque<strong>le</strong>tte, notamm<strong>en</strong>t des vertèbres qui se tass<strong>en</strong>t à partir d’un âge avancé. Désormais,<br />

nous arrivons à <strong>le</strong>s réparer ou à <strong>le</strong>s r<strong>en</strong>forcer par du cim<strong>en</strong>t vertébral, ce qui nous permet<br />

de mieux soigner <strong>le</strong>s personnes du 4 e ou du 5 e âge. De nos jours, nous atteignons des<br />

âges de plus <strong>en</strong> plus avancés, et nous voulons pouvoir rester actif tout au long de notre<br />

vie. Cela fait partie des att<strong>en</strong>tes du monde moderne et nécessite la préservation de<br />

notre appareil locomoteur.


Dr A<strong>le</strong>xandre Berger<br />

Le Docteur A<strong>le</strong>xandre Berger, cardiologue interv<strong>en</strong>tionnel de<br />

la Clinique Cecil à Lausanne, nous raconte <strong>le</strong>s <strong>en</strong>jeux de son métier.<br />

Pour quel<strong>le</strong> raison avez-vous choisi de dev<strong>en</strong>ir cardiologue?<br />

C’est lié à un concours de circonstances comme souv<strong>en</strong>t. Je ne me suis pas inscrit <strong>en</strong> faculté<br />

de médecine pour dev<strong>en</strong>ir cardiologue. Après mon diplôme, j’ai longuem<strong>en</strong>t hésité <strong>en</strong>tre <strong>le</strong>s<br />

soins int<strong>en</strong>sifs et la cardiologie qui sont deux domaines fina<strong>le</strong>m<strong>en</strong>t assez proches. Mon<br />

intérêt pour la cardiologie réside dans <strong>le</strong> s<strong>en</strong>tim<strong>en</strong>t d’être très proche du pati<strong>en</strong>t et de la<br />

maladie, à la fois d’un point de vue physiopathologique que du point de vue thérapeutique.<br />

A quoi ressemb<strong>le</strong> la semaine type du Dr Berger?<br />

Comme cardiologue installé <strong>en</strong> pratique privée, je reçois des pati<strong>en</strong>ts dans <strong>le</strong> cadre d’une<br />

consultation de cardiologie généra<strong>le</strong> à mon cabinet. Deux jours par semaines sont dédiés à<br />

la cardiologie interv<strong>en</strong>tionnel<strong>le</strong> coronaire puisque je dispose d’une formation spécifique<br />

acquise à l’étranger et <strong>en</strong> milieu universitaire. Il s’agit d’interv<strong>en</strong>tions que nous pratiquons à<br />

l’aide de cathéters pour traiter <strong>le</strong>s artères coronaires qui nourriss<strong>en</strong>t <strong>le</strong> cœur. Des petites<br />

ballons et prothèses (st<strong>en</strong>t) nous permett<strong>en</strong>t de restaurer <strong>le</strong> calibre normal des artères<br />

malades ou bouchées. Il s’agit là des interv<strong>en</strong>tions <strong>le</strong>s plus fréquemm<strong>en</strong>t pratiquées, mais il<br />

m’arrive aussi d’exécuter des interv<strong>en</strong>tions sur <strong>le</strong>s valves du cœur (valvuloplastie) et de<br />

fermer des «trous» (foram<strong>en</strong>, communication inter-auriculaire) au niveau des parois du cœur.<br />

Tout ceci peut se faire sans ouvrir <strong>le</strong> thorax, <strong>en</strong> anesthésie loca<strong>le</strong>, et <strong>en</strong> ambulatoire (sans hospitalisation)<br />

permettant à tous pati<strong>en</strong>ts, quelque soit <strong>le</strong>ur couverture assécurologique, d’être<br />

traité à la clinique. Par ail<strong>le</strong>urs, j’ai acquis <strong>en</strong> France un diplôme concernant l’imagerie cardiaque<br />

de dernière génération. Si <strong>le</strong> scanner cardiaque est déjà dev<strong>en</strong>u une routine à la clinique,<br />

je suis <strong>en</strong> train de développer, <strong>en</strong> collaboration avec <strong>le</strong> service de radiologie, l’IRM<br />

cardiaque qui est vraim<strong>en</strong>t l’imagerie morphologique et fonctionnel<strong>le</strong> du futur.<br />

Pourquoi êtes-vous v<strong>en</strong>u travail<strong>le</strong>r au sein de la clinique Cecil?<br />

Lorsqu’il est dev<strong>en</strong>u pour moi <strong>le</strong> temps de quitter <strong>le</strong> système universitaire public, j’ai eu la<br />

chance de pouvoir rejoindre <strong>le</strong> groupe des cardiologues de la clinique Cecil. En effet, il<br />

s’agit d’un c<strong>en</strong>tre d’excel<strong>le</strong>nce de la cardiologie <strong>en</strong> suisse romande regroupant près d’une<br />

tr<strong>en</strong>taine de cardiologues. Par ail<strong>le</strong>urs, trois cardiologues interv<strong>en</strong>tionnels coronaires, dont je<br />

fais partie, deux cardiologues é<strong>le</strong>ctrophysiologues (pour <strong>le</strong> traitem<strong>en</strong>t des troub<strong>le</strong>s du<br />

rythme du cœur) ainsi que plusieurs chirurgi<strong>en</strong>s cardiaques travail<strong>le</strong>nt activem<strong>en</strong>t sur <strong>le</strong> site<br />

de la clinique, nous permettant d’être <strong>en</strong> mesure d’offrir à nos pati<strong>en</strong>ts une gamme<br />

complète de traitem<strong>en</strong>ts cardiologiques.<br />

J’imagine qu’une grande partie des problèmes que vous devez traiter sont liés à notre<br />

mode de vie?<br />

Oui. Nous développons ce qu’on appel<strong>le</strong> l’artériosclérose très tôt dans notre vie d’adulte. Il<br />

s’agit d’une maladie qui provoque l’accumulation de cho<strong>le</strong>stérol et de fibrose à l’intérieur<br />

de nos artères. El<strong>le</strong> est favorisée par notre mode de vie occid<strong>en</strong>tal, à savoir la séd<strong>en</strong>tarité, <strong>le</strong><br />

surplus pondéral, <strong>le</strong> tabagisme, l’hypert<strong>en</strong>sion artériel<strong>le</strong>, <strong>le</strong> diabète ainsi que des facteurs<br />

génétiques. A terme, cette accumulation va réduire <strong>le</strong> calibre des artères et quelques fois <strong>le</strong>s<br />

boucher, provoquant un infarctus du myocarde.<br />

Quel serait <strong>le</strong> premier conseil à suivre pour prév<strong>en</strong>ir ces problèmes? Pratiquer une<br />

activité sportive?<br />

Il faut avant tout pr<strong>en</strong>dre <strong>le</strong> temps d’avoir une bonne hygiène de vie. Les g<strong>en</strong>s me dis<strong>en</strong>t<br />

souv<strong>en</strong>t qu’ils n’ont pas <strong>le</strong> temps de pratiquer un sport. Moi-même, qui <strong>en</strong> fait beaucoup, je<br />

suis bi<strong>en</strong> placé pour dire qu’il est possib<strong>le</strong> d’<strong>en</strong> pratiquer régulièrem<strong>en</strong>t tout <strong>en</strong> ayant une<br />

charge de travail hebdomadaire importante. Le minimum requis serait une activité physique<br />

modérée p<strong>en</strong>dant 30 à 45 minutes, trois à quatre fois par semaine. Par ail<strong>le</strong>urs, nous devons<br />

privilégier <strong>le</strong>s fruits et légumes aux trop fréqu<strong>en</strong>ts sandwichs ou hamburgers rapidem<strong>en</strong>t<br />

ingérés au repas de midi.<br />

187


CLINIQUE LA LIGNIÈRE<br />

UNE CLINIQUE À L’AVANT-GARDE DE LA SANTÉ<br />

DEPUIS PLUS D’UN SIÈCLE<br />

192<br />

Fidè<strong>le</strong> à sa philosophie, la Clinique La Lignière offre un espace<br />

pluridisciplinaire où <strong>le</strong> pati<strong>en</strong>t est au c<strong>en</strong>tre de toute l’att<strong>en</strong>tion médica<strong>le</strong>.<br />

Dans un <strong>en</strong>vironnem<strong>en</strong>t de calme, de verdure et de sérénité<br />

exceptionnel, tout est mis <strong>en</strong> œuvre pour que <strong>le</strong> pati<strong>en</strong>t recouvre<br />

un confort de vie dans des conditions optima<strong>le</strong>s dans une approche<br />

globa<strong>le</strong>, pr<strong>en</strong>ant <strong>en</strong> compte tant la dim<strong>en</strong>sion biologique,<br />

psychosocia<strong>le</strong> que spirituel<strong>le</strong> de l’individu.<br />

A la pointe de la médecine<br />

Efficacité, effici<strong>en</strong>ce, la Clinique La Lignière déploie une vigilance de tous <strong>le</strong>s instants<br />

pour qu’un séjour au bord du lac Léman accueil<strong>le</strong> <strong>le</strong>s premiers pas sur un chemin vers<br />

plus d’autonomie, d’indép<strong>en</strong>dance et bi<strong>en</strong>-être général.<br />

Plusieurs unités médica<strong>le</strong>s se côtoi<strong>en</strong>t, crois<strong>en</strong>t <strong>le</strong>ur travail multidisciplinaire et se<br />

plac<strong>en</strong>t au carrefour des exig<strong>en</strong>ces thérapeutiques.


CLINIQUE LA LIGNIÈRE<br />

La Lignière 5<br />

CH-1196 Gland<br />

Tél. 022 999 64 64<br />

Fax 022 999 64 30<br />

info@la-ligniere.ch<br />

www.la-ligniere.ch<br />

Un C<strong>en</strong>tre de Réadaptation<br />

cardiovasculaire<br />

Fort de sa longue expéri<strong>en</strong>ce<br />

de plus de 30 ans, il fut <strong>le</strong> premier<br />

c<strong>en</strong>tre de réadaptation cardio -<br />

vasculaire <strong>en</strong> Suisse romande.<br />

S’appuyant sur une technologie<br />

d’avant-garde, il assure une prise<br />

<strong>en</strong> charge individuel<strong>le</strong> lors d’une<br />

maladie cardiovasculaire.<br />

Un Service de médecine interne offre<br />

des soins personnalisés à des pati<strong>en</strong>ts<br />

<strong>en</strong> suite de traitem<strong>en</strong>t, après une<br />

affection médica<strong>le</strong> aigue, une maladie<br />

chronique décomp<strong>en</strong>sée ou une interv<strong>en</strong>tion<br />

chirurgica<strong>le</strong>.<br />

Un programme de réadaptation oncologique<br />

accueil<strong>le</strong> des personnes atteintes de maladies cancéreuses.<br />

L'objectif est d'améliorer la qualité de vie et <strong>le</strong>s<br />

capacités fonctionnel<strong>le</strong>s dans <strong>le</strong>s limites imposées par la<br />

maladie.<br />

Un Service de rééducation neurologique, rhumatologique<br />

et orthopédique met <strong>en</strong> œuvre des programmes de<br />

prise <strong>en</strong> charge individualisée, adaptée aux différ<strong>en</strong>tes<br />

pathologies neurologiques et atteintes de l’appareil loco moteur.<br />

L’unité de psychiatrie et de traitem<strong>en</strong>t des dép<strong>en</strong>dances<br />

considère la personne dans sa globalité, <strong>en</strong> pr<strong>en</strong>ant <strong>en</strong> compte<br />

ses besoins et ses ressources tant psychologiques que corporels,<br />

spirituels ou intel<strong>le</strong>ctuels.<br />

Un C<strong>en</strong>tre de santé<br />

Notre expéri<strong>en</strong>ce est éga<strong>le</strong>m<strong>en</strong>t mise à la disposition d’un public<br />

plus large soucieux de se maint<strong>en</strong>ir <strong>en</strong> forme. Notre C<strong>en</strong>tre de Santé,<br />

doté d’une piscine, de sal<strong>le</strong>s d’<strong>en</strong>traînem<strong>en</strong>t cardiovasculaire et<br />

r<strong>en</strong>forcem<strong>en</strong>t musculaire, offre de larges prestations dans <strong>le</strong> domaine<br />

de la prév<strong>en</strong>tion <strong>en</strong> alliant des programmes composés d’activités<br />

physiques, de cours à thème, de massages et de suivi personnalisé.<br />

193


CLINIQUE DE LA SOURCE<br />

La Clinique de La Source est l’une des meil<strong>le</strong>ures cliniques<br />

privées vaudoises et la plus grande avec 150 lits. El<strong>le</strong> fait partie<br />

de la Fondation La Source et souti<strong>en</strong>t l’Institut et la Haute Eco<strong>le</strong><br />

de la Santé La Source.<br />

Située au cœur de Lausanne dans un cadre verdoyant et protégée des bruits<br />

de la vil<strong>le</strong>, el<strong>le</strong> est reconnue pour:<br />

Qualité des soins et de l’accueil<br />

La Clinique de La Source s’attache à garantir une qualité des soins irréprochab<strong>le</strong><br />

et veil<strong>le</strong> à offrir un <strong>en</strong>vironnem<strong>en</strong>t humain et cha<strong>le</strong>ureux. Tous <strong>le</strong>s<br />

services sont à disposition pour répondre aux demandes du médecin traitant<br />

24 heures sur 24. La compét<strong>en</strong>ce de ses soignants assure à chaque pati<strong>en</strong>t<br />

d’être accompagné et respecté comme une personne unique avec sa<br />

culture, son histoire et ses habitudes de vie.<br />

Médecine de pointe<br />

Il s’agit de l’un des plus grands établissem<strong>en</strong>ts privés de soins aigus<br />

pluri disciplinaires où plus de 340 médecins spécialistes FMH y sont associés<br />

pour proposer <strong>le</strong>urs spécialités dont <strong>le</strong>s 6 principa<strong>le</strong>s sont:<br />

Cancérologie médica<strong>le</strong> et chirurgica<strong>le</strong> (Oncologie)<br />

Chirurgie digestive laparoscopique<br />

Cardiologie interv<strong>en</strong>tionnel<strong>le</strong><br />

Orthopédie<br />

Urologie<br />

Gynécologie et obstétrique<br />

Haute technologie<br />

La Clinique offre <strong>le</strong>s meil<strong>le</strong>ures prestations grâce à ses équipem<strong>en</strong>ts de<br />

haute technologie (IRM 3T, CT-Scan, PET-CT, Bloc opératoire (6 sal<strong>le</strong>s<br />

dont plusieurs équipées de OR1), Laboratoire de cathétérisme<br />

cardiaque) qui permett<strong>en</strong>t aux médecins de traiter <strong>le</strong>urs pati<strong>en</strong>ts dans<br />

des conditions optima<strong>le</strong>s.<br />

Confort hôtelier<br />

La Source offre un aménagem<strong>en</strong>t sobre et luxueux ainsi qu’un<br />

service hôtelier haut de gamme et propose un restaurant-salon, une<br />

cuisine gastronomique, un service <strong>en</strong> chambre, un kiosque, un salon<br />

de coiffure, l’accès à internet et une ga<strong>le</strong>rie d’expositions.<br />

L’institution dispose d’un service d’urg<strong>en</strong>ces, ouvert 7 jours/7 et<br />

accepte aussi <strong>le</strong>s pati<strong>en</strong>ts, traités <strong>en</strong> ambulatoire ou hospitalisés<br />

moins d’un jour, qui sont au bénéfice d’une assurance de base.<br />

Aujourd’hui, La Source est fière d’annoncer qu’el<strong>le</strong> est <strong>le</strong> premier<br />

établissem<strong>en</strong>t de soins <strong>en</strong> Suisse à avoir obt<strong>en</strong>u la reconnaissance<br />

de niveau 2 pour l’excel<strong>le</strong>nce de son managem<strong>en</strong>t et de ses<br />

prestations, décernée par la European Fondation for Quality<br />

Managem<strong>en</strong>t «EFQM».<br />

195


196<br />

LA MÉTAIRIE<br />

La clinique La Métairie est une clinique psychiatrique de 75 lits<br />

fondée <strong>en</strong> 1857. El<strong>le</strong> est composée de cinq unités et d’un<br />

hôpital de Jour dans un parc de plus de 6 hectares<br />

à l’<strong>en</strong>trée ouest de Nyon.<br />

Des médecins, des psychologues et une équipe pluridisciplinaire accueil<strong>le</strong>nt<br />

des pati<strong>en</strong>ts prov<strong>en</strong>ant de toute la région suisse romande ainsi que de<br />

l’étranger. Tous types de pathologie psychiatrique peuv<strong>en</strong>t y être traités. Il<br />

existe des programmes spécialisés autour des dép<strong>en</strong>dances (alcool,<br />

cocaïne, cannabis, autres), des troub<strong>le</strong>s alim<strong>en</strong>taires et des troub<strong>le</strong>s de<br />

l’humeur. Une unité spécia<strong>le</strong>m<strong>en</strong>t adaptée peut accueillir des pati<strong>en</strong>ts<br />

âgés et à mobilité réduite.<br />

Récemm<strong>en</strong>t une fondation a été créée pour offrir <strong>en</strong> perman<strong>en</strong>ce<br />

quatre lits au tarif de base et l’hôpital de Jour est éga<strong>le</strong>m<strong>en</strong>t ouvert aux<br />

pati<strong>en</strong>ts qui n’ont qu’une couverture de base.<br />

Un cyc<strong>le</strong> de confér<strong>en</strong>ce ouvert aux professionnels de la santé m<strong>en</strong>ta<strong>le</strong> à<br />

lieu 8 à 10 fois par an.<br />

Pour <strong>en</strong> savoir plus, vous pouvez consulter <strong>le</strong> site internet<br />

www.lametairie.ch ou pr<strong>en</strong>dre contact avec nous au 022 363 20 20.


Fondée <strong>en</strong> 1931 par <strong>le</strong> professeur Paul<br />

Niehans, pionnier de la thérapie cellulaire,<br />

la Clinique La Prairie est depuis<br />

de nombreuses années un établissem<strong>en</strong>t<br />

médical reconnu, mais aussi un<br />

c<strong>en</strong>tre de Revitalisation et de bi<strong>en</strong>-être<br />

de r<strong>en</strong>ommée internationa<strong>le</strong>. Située sur<br />

<strong>le</strong>s bords du lac Léman à Montreux et<br />

face aux Alpes, el<strong>le</strong> offre à ses pati<strong>en</strong>ts<br />

la combinaison d’un hébergem<strong>en</strong>t<br />

haut de gamme avec un concept<br />

unique de médecine prév<strong>en</strong>tive du<br />

vieillissem<strong>en</strong>t développé pour améliorer<br />

<strong>le</strong> bi<strong>en</strong>-être et la qualité de vie.<br />

Suite à sa rénovation <strong>en</strong> 2007, la vocation<br />

du C<strong>en</strong>tre Médical a été r<strong>en</strong>forcée<br />

avec de nou vel<strong>le</strong>s offres et prestations<br />

qui <strong>le</strong> mett<strong>en</strong>t à la pointe de l’actualité:<br />

un étage <strong>en</strong>tier voué à la radiologie<br />

équipé <strong>en</strong>tre autres pour la radiologie<br />

osseuse, cel<strong>le</strong> du thorax et la mammographie,<br />

l’ultrasonographie abdomina<strong>le</strong>,<br />

une résonnance magnétique (IRM 1,5 T)<br />

et un scanner (CT- 64 barrettes).<br />

Le Spa de 4’500 m 2 , inauguré <strong>en</strong> 2005,<br />

offre sur trois étages <strong>en</strong> terrasse un<br />

espace aquatique, un c<strong>en</strong>tre de beauté<br />

Beautymed avec ses cabines dédiées aux<br />

soins du visage et du corps, un c<strong>en</strong>tre de<br />

thalassothérapie Thalassomed, un fitness<br />

et un restaurant gastronomique et diététique<br />

dont la terrasse offre un panorama<br />

exceptionnel.<br />

59 chambres et suites lumineuses, décorées<br />

dans un sty<strong>le</strong> classique sont réparties dans<br />

3 bâtim<strong>en</strong>ts (C<strong>en</strong>tre Médical, Rési d<strong>en</strong>ce et<br />

Château). Intégrant tous <strong>le</strong>s avantages<br />

d'une résid<strong>en</strong>ce hôtelière cinq étoi<strong>le</strong>s,<br />

el<strong>le</strong>s alli<strong>en</strong>t confort et charme dans une<br />

atmosphère feutrée.<br />

Avec <strong>le</strong> concours de plus de 60 spécia listes,<br />

la clinique propose sous un même toit une<br />

offre pluridisciplinaire:<br />

Revitalisation<br />

Check-up<br />

Consultations médica<strong>le</strong>s spécialisées:<br />

cardiologie, gastro-<strong>en</strong>térologie, urologie,<br />

gynécologie, orthopédie, neurologie,<br />

nutrition, pneumologie et al<strong>le</strong>rgologie,<br />

rhumatologie, ophtalmologie,<br />

<strong>en</strong>docrinologie, diabétologie,<br />

psychiatrie et ORL.<br />

Chirurgie généra<strong>le</strong> et esthétique<br />

Physiothérapie<br />

Hypnose<br />

Acupuncture<br />

C<strong>en</strong>tre de Médecine Esthétique<br />

C<strong>en</strong>tre de la Ménopause<br />

Clinique D<strong>en</strong>taire<br />

Institut de Radiologie<br />

Programmes: Beauté, Thalassomed,<br />

Relaxation, Gestion du poids<br />

Spa & Thalassothérapie<br />

Fitness, aquagym, stretching, etc.<br />

Vous pouvez être accueilli à la Clinique La<br />

Prairie avec votre assurance de base pour<br />

tout traitem<strong>en</strong>t ou exam<strong>en</strong> ambulatoire, et<br />

pour une hospitalisation d’une journée.<br />

Pour une hospitalisation <strong>en</strong> division privée ou<br />

demi-privée, une assurance complém<strong>en</strong> -<br />

taire est nécessaire.<br />

Best Destination Spa<br />

Conde Nast Travel<strong>le</strong>r 2008<br />

Favourite Spa in Switzerland<br />

& Best Medical Program<br />

Spa Finder 2008<br />

2 nd place World’s Best Medical Thermal Spa<br />

Conde Nast Travel<strong>le</strong>r 2007<br />

CLINIQUE LA PRAIRIE SA<br />

Ch. de la Prairie<br />

CH-1815 Clar<strong>en</strong>s-Montreux<br />

Tél.: +41 21 989 33 11<br />

Fax: +41 21 989 33 33<br />

Email: info@laprairie.ch<br />

Site web: www.laprairie.ch<br />

197


INSTITUT DES BOVERESSES<br />

198<br />

Institut de beauté<br />

d’esthétique médica<strong>le</strong><br />

Thermage/<br />

Lifting<br />

Installé à Lausanne, l’institut des Boveresses vous garantît des résultats<br />

spectaculaires à travers <strong>le</strong>s traitem<strong>en</strong>ts qu’il met à disposition<br />

au service de votre beauté.<br />

L’institut des Boveresses propose une gamme complète de soins de beauté. Mais contrairem<strong>en</strong>t<br />

à d’autres cabinets esthétiques, il est placé sous l’autorité d’un médecin, d’une<br />

infirmière ainsi que d’une esthétici<strong>en</strong>ne titulaire d’un CFC. Une combinaison qui garantit<br />

la meil<strong>le</strong>ure des prises <strong>en</strong> charge des questions liées à votre beauté. Profitant des<br />

derniers équipem<strong>en</strong>ts techniques disponib<strong>le</strong>s sur <strong>le</strong> marché, l’institut se démarque<br />

éga<strong>le</strong>m<strong>en</strong>t par <strong>le</strong>s prestations d’esthétique médica<strong>le</strong> qu’il est <strong>en</strong> mesure de proposer à<br />

ses cli<strong>en</strong>ts.<br />

Le «Traitem<strong>en</strong>t par Thermage TM » est un traitem<strong>en</strong>t qui lisse et raffermit <strong>le</strong> contour de <strong>le</strong><br />

peau afin de lui redonner un aspect naturel<strong>le</strong>m<strong>en</strong>t jeune. Il est effectué sans interv<strong>en</strong>tion<br />

chirurgica<strong>le</strong>, sans injection et ne provoque pas d’interruption de vos activités quoti -<br />

di<strong>en</strong>nes. Le système Thermage TM fonctionne de la manière suivante: Au moy<strong>en</strong> de<br />

radiofréqu<strong>en</strong>ces, on chauffe une partie ciblée de la couche cutanée. L’application<br />

de cette cha<strong>le</strong>ur resserre <strong>le</strong> collagène existant et provoque la création de nouveau<br />

collagène.<br />

L’effet est visib<strong>le</strong> immédiatem<strong>en</strong>t. En général, une seu<strong>le</strong> séance de Thermage TM suffit, car<br />

<strong>le</strong> corps produit du collagène durant une période allant jusqu’à six mois après <strong>le</strong> traitem<strong>en</strong>t.<br />

Le résultat peut se maint<strong>en</strong>ir durant des années, <strong>en</strong> fonction du processus de<br />

vieillissem<strong>en</strong>t et de la qualité de votre peau.


Lipolyse par<br />

injection<br />

Qui ne rêve pas de se débarrasser des ses<br />

petits bourre<strong>le</strong>ts disgracieux. C’est ce que<br />

permet un autre service proposé par l’institut<br />

des Boveresses, la Lipolyse par injection. Il ne<br />

s’agit pas d’une méthode mirac<strong>le</strong> pour perdre du<br />

poids. Mais <strong>le</strong>s injections de Lipolyse permett<strong>en</strong>t de<br />

sculpter une silhouette <strong>en</strong> éliminant de petits amas de<br />

graisse qu’il est diffici<strong>le</strong> d’éliminer par un régime ou <strong>le</strong><br />

simp<strong>le</strong> exercice physique. Au cours de ce traitem<strong>en</strong>t, on<br />

effectue des injections de substance phosphatidylcholine<br />

(PPC) dans <strong>le</strong>s amas graisseux qu’on souhaite éliminer.<br />

Cette substance active est d’origine naturel<strong>le</strong>, extraite de la<br />

lécithine de soja. Notre organisme <strong>en</strong> produit régulièrem<strong>en</strong>t<br />

pour accomplir de nombreuses tâches, <strong>en</strong> particulier dans <strong>le</strong><br />

cadre du métabolisme des lipides.<br />

Les injections de lipolyse déc<strong>le</strong>nch<strong>en</strong>t un processus d’émulsification des graisses<br />

traitées, qui sont <strong>en</strong>suite éliminées par <strong>le</strong>s voies métaboliques naturel<strong>le</strong>s. On observe<br />

éga<strong>le</strong>m<strong>en</strong>t un effet de rétractation de la peau dans <strong>le</strong>s zones traitées, la peau reconstruisant<br />

une surface lisse et homogène. En règ<strong>le</strong> généra<strong>le</strong>, il est nécessaire pour un traitem<strong>en</strong>t<br />

comp<strong>le</strong>t d’effectuer 2 à 4 séances, espacées chacune de 6 à 8 semaines. Plus de 80%<br />

des pati<strong>en</strong>ts se dis<strong>en</strong>t satisfaits des résultats obt<strong>en</strong>us au bout de 2 à 3 séances. N’hésitez donc<br />

pas à vous adresser au cabinet pour recevoir de plus amp<strong>le</strong>s informations concernant<br />

ce traitem<strong>en</strong>t.<br />

INSTITUT DES BOVERESSES<br />

Av<strong>en</strong>ue des Boveresses 42<br />

1010 Lausanne<br />

Tel. 021 653 35 44<br />

www.icarm<strong>en</strong>.ch<br />

199


CENTERSPAS<br />

CONCEPTION ET RÉALISATION<br />

D’ESPACES WELLNESS<br />

200<br />

Profiter chez soi d’une pause régénérante dans un spa ou un hammam<br />

après une longue semaine de travail, cela fait partie de l’art du<br />

bi<strong>en</strong>-<strong>vivre</strong>. Des espaces de dét<strong>en</strong>te que la maison C<strong>en</strong>terSpas<br />

conçoit et réalise selon vos moindres désirs.<br />

Depuis l’antiquité, on utilise <strong>le</strong>s qualités de l’eau pour se dét<strong>en</strong>dre et se soigner. Mais à<br />

notre époque, il n’est plus nécessaire de se r<strong>en</strong>dre aux thermes publics pour profiter des<br />

bi<strong>en</strong>faits de l’hydrothérapie. On peut aujourd’hui bénéficier de tous <strong>le</strong>s raffinem<strong>en</strong>ts du<br />

wellness à domici<strong>le</strong>. Spas, saunas, mais aussi hammams et piscines, l’art du bi<strong>en</strong>-être<br />

aquatique est ainsi décliné sous toutes ses formes chez C<strong>en</strong>terSpas. Installée au<br />

Mont-sur-Lausanne, l’<strong>en</strong>treprise fait aujourd’hui partie des spécialistes incontournab<strong>le</strong>s<br />

du wellness haut de gamme <strong>en</strong> Suisse romande.


S’adressant aussi bi<strong>en</strong> aux<br />

particuliers qu’aux professionnels,<br />

C<strong>en</strong>terSpas dispose<br />

d’un savoir-faire qui lui permet<br />

de proposer à chaque cli<strong>en</strong>t une<br />

assistance et des conseils personnalisés.<br />

«Toutes <strong>le</strong>s installations que nous réalisons<br />

sont uniques. Nous adaptons chaque sauna et<br />

chaque hammam à l’<strong>en</strong>vironnem<strong>en</strong>t de notre<br />

cli<strong>en</strong>t» souligne Olivier Wicht. Un service sur-mesure<br />

qui permet de personnaliser <strong>le</strong>s aménagem<strong>en</strong>ts<br />

selon ses <strong>en</strong>vies: Habil<strong>le</strong>m<strong>en</strong>t <strong>en</strong> mosaïques ou design<br />

sophistiqué, jeux de vitres et de lumières permett<strong>en</strong>t de créer<br />

une ambiance magique dans laquel<strong>le</strong> on peut se dét<strong>en</strong>dre seul,<br />

à deux ou <strong>en</strong>tre amis.<br />

201


202<br />

En plus de la création de<br />

saunas et de hammams<br />

personnalisés dans <strong>le</strong>s moindres<br />

détails, C<strong>en</strong>terSpas possède<br />

éga<strong>le</strong>m<strong>en</strong>t une grande<br />

expéri<strong>en</strong>ce dans la réalisation de<br />

piscines et de spas. Là <strong>en</strong>core,<br />

esthétisme et technique dernier cri se<br />

combin<strong>en</strong>t pour créer un espace propice<br />

à la dét<strong>en</strong>te. «Nous travaillons avec<br />

nos part<strong>en</strong>aires pour aménager un<br />

concept, créer une véritab<strong>le</strong> harmonie<br />

autour du spa» précise M. Wicht. Les effets<br />

conjugués de la cha<strong>le</strong>ur, de l’apesanteur et du<br />

massage apport<strong>en</strong>t une s<strong>en</strong>sation de bi<strong>en</strong>-être<br />

qui permet de dét<strong>en</strong>dre ses musc<strong>le</strong>s et son esprit.


Et pour terminer, pourquoi pas ne pas piquer une tête<br />

rafraîchissante dans une piscine? Bassin traditionnel ou<br />

réalisé <strong>en</strong> utilisant <strong>le</strong>s derniers matériaux disponib<strong>le</strong>s sur <strong>le</strong><br />

marché, là <strong>en</strong>core, C<strong>en</strong>terSpas connaît son sujet sur<br />

<strong>le</strong> bout des doigts. Il est d’ail<strong>le</strong>urs possib<strong>le</strong> de découvrir<br />

l’<strong>en</strong>semb<strong>le</strong> des offres de la société à travers un magnifique<br />

showroom situé à quelques minutes de Lausanne.<br />

www.c<strong>en</strong>terspas.ch<br />

203


Offre de bi<strong>en</strong>v<strong>en</strong>ue:<br />

20% de remise<br />

pour votre 1 er soin!<br />

Espace Beauté Eau Marine<br />

Tous soins du visage<br />

Tous soins du corps<br />

Epilation définitive à la lampe flash (ou IPL)<br />

Epilation définitive aux aiguil<strong>le</strong>s<br />

Epilation à la cire jetab<strong>le</strong><br />

avec ou sans r<strong>en</strong>dez vous<br />

Photo-rajeunissem<strong>en</strong>t<br />

Pose de gel Manucure<br />

Bon cadeau Produits Yon Ka<br />

Espace dét<strong>en</strong>te et bi<strong>en</strong>-être<br />

avec fauteuil massant et steppeur minceur<br />

Pour El<strong>le</strong>,<br />

pour lui<br />

English spok<strong>en</strong><br />

Tél: 021 311 91 05<br />

Rue Pichard 11 1003 Lausanne<br />

(Grand-Pont, <strong>en</strong>tre Saint-François et Bel-Air)<br />

www.eau-marine.ch eaumarine@bluewin.ch


DESTINATION SOLEIL<br />

LES ÎLES DE GUADELOUPE –CARAÏBES FRANÇAISES<br />

205


LA CRÉOLE BEACH HÔTEL & SPA<br />

RÉSOLUMENT ZEN ET TENDANCE!<br />

Après des mois de travaux de rénovation et d’embellissem<strong>en</strong>t, La Créo<strong>le</strong> Beach Hôtel<br />

& Spa <strong>en</strong> Guadeloupe prés<strong>en</strong>te une décoration inédite, élégante et épurée,<br />

de la réception jusqu’aux chambres.<br />

La Créo<strong>le</strong> Beach Hôtel & Spa s’est refait une beauté et dévoi<strong>le</strong> cet hiver ses plus<br />

beaux atouts: la décoration de l’hôtel s’inspire des nouvel<strong>le</strong>s t<strong>en</strong>dances et<br />

adopte un esprit z<strong>en</strong> et minimaliste, souligné par des teintes dominantes de gris<br />

et de blanc, réhaussées de touches de cou<strong>le</strong>urs vives, notamm<strong>en</strong>t l’orange et <strong>le</strong><br />

turquoise.<br />

Idéa<strong>le</strong>m<strong>en</strong>t situé au cœur d'un magnifique parc tropical, <strong>en</strong> bord de mer,<br />

au milieu des palmiers, des bougainvilliers, des hibiscus et des lys, la Creo<strong>le</strong> Beach<br />

Hôtel & Spa est <strong>le</strong> point de départ idéal pour découvrir <strong>le</strong>s I<strong>le</strong>s de Guadeloupe;<br />

Marie-Galante, <strong>le</strong>s Saintes, la Désirade…<br />

L'hôtel met à disposition un choix de 2 restaurants, un snack de plage, un bar<br />

«la rhumerie», une piscine paysagée de 500 m², un club pour <strong>le</strong>s <strong>en</strong>fants; <strong>le</strong> club<br />

«Ti Moune» p<strong>en</strong>dant <strong>le</strong>s vacances scolaires Françaises uniquem<strong>en</strong>t, case<br />

nautique sur la plage pour profiter des eaux turquoises…


OFFRE EXCLUSIVE:<br />

–10%<br />

de réduction sur votre prochain<br />

séjour aux <strong>le</strong>cteurs de la revue.<br />

R<strong>en</strong>seignem<strong>en</strong>ts et réservations:<br />

DES HÔTELS ET DES ÎLES<br />

120, rue de la Boétie – 75008 Paris<br />

Tél: +33 (0)1 42 56 46 98<br />

Fax: +33 (0)1 45 61 46 29<br />

info@deshotelsetdesi<strong>le</strong>s.com<br />

www.deshotelsetdesi<strong>le</strong>s.com<br />

LA TOUBANA HOTEL & SPA<br />

Dominant une presqu'î<strong>le</strong> de<br />

sab<strong>le</strong> blanc, à proximité d'un<br />

des plus beaux lagons turquoise<br />

des Caraibes, cet hôtel<br />

de charme de 32 bungalows<br />

noyé dans un jardin tropical<br />

vous fera découvrir un certain<br />

art de <strong>vivre</strong>.<br />

Dégustez au restaurant «<strong>le</strong><br />

Grand b<strong>le</strong>u» langoustes du<br />

vivier et cuisine créo<strong>le</strong> raffinée.<br />

Restaurant et piscine sauront<br />

vous séduire par une vue<br />

panoramique impr<strong>en</strong>ab<strong>le</strong> sur<br />

<strong>le</strong>s î<strong>le</strong>s Marie-Galante et des<br />

Saintes. A la plage privée de<br />

l’hôtel, vous profiterez des eaux<br />

cristallines.<br />

Une nouvel<strong>le</strong> réception, plus spacieuse,<br />

a été créée, dans un sty<strong>le</strong> design et<br />

cha<strong>le</strong>ureux à la fois, avec du bois brut,<br />

du mobilier cou<strong>le</strong>ur chocolat, et<br />

toujours, <strong>le</strong> magnifique manguier. Les<br />

perspectives de transpar<strong>en</strong>ce <strong>en</strong>tre<br />

l’<strong>en</strong>trée, la piscine et la mer donn<strong>en</strong>t un<br />

s<strong>en</strong>tim<strong>en</strong>t de bi<strong>en</strong>-être immédiat.<br />

L’ouverture d’un premier spa Payot<br />

«LA CREOLE», compr<strong>en</strong>d quatre cabines,<br />

dont une de balnéothérapie, un sauna,<br />

un hammam et un carbet de massage<br />

extérieur. L’inauguration <strong>en</strong> mars 2008<br />

de ce spa contribue à faire de La Créo<strong>le</strong><br />

Beach Hôtel & Spa l’un des hôtels <strong>le</strong>s<br />

plus séduisants de Guadeloupe.<br />

207


GOLF 18 TROUS<br />

La per<strong>le</strong> de La Côte <strong>en</strong> Suisse romande !<br />

Un panorama exceptionnel !<br />

La plus grande académie de golf !<br />

GOLF PARC SIGNAL DE BOUGY<br />

T. 021 821 59 50 F. 021 821 59 65<br />

golfbougy@gmvd.migros.ch www.golfsignaldebougy.ch


GOLF<br />

Golf Parc Signal de Bougy<br />

209


TOUR D’HORIZON<br />

LE GOLF<br />

Des rives du Lac Léman aux cimes <strong>en</strong>neigées, <strong>le</strong>s terrains de Golf du<br />

pays de Vaud offre la possibilité de perfectionner votre niveau de jeu<br />

au milieu d’un décor magnifique.<br />

Que vous soyez un golfeur débutant ou confirmé, <strong>le</strong> pays de Vaud regroupe près d’une<br />

douzaine de clubs de golf, à même de satisfaire toutes vos <strong>en</strong>vies sportives. C’est<br />

d’ail<strong>le</strong>urs sur <strong>le</strong> territoire du canton qu’est établie l’association suisse de golf (ASG). Tour<br />

d’horizon des plus beaux parcours de la région.<br />

Le Golf Club du Domaine Impérial a été inauguré <strong>en</strong> 1988 et fait partie des incontournab<strong>le</strong>s<br />

du canton. Installé à Gland sur un terrain ayant appart<strong>en</strong>u à cousin germain de<br />

l’empereur Napoléon III, <strong>le</strong> Golf Club du Domaine Impérial jouit d’un emplacem<strong>en</strong>t<br />

exceptionnel. Seul club à être directem<strong>en</strong>t situé sur <strong>le</strong>s rives du lac Léman, il offre un parcours<br />

18 trous (par 72) imaginé par <strong>le</strong> célèbre Peter Dye qui séduira <strong>le</strong>s golfeurs <strong>le</strong>s plus<br />

exigeants.<br />

Accessib<strong>le</strong> à mi-distance <strong>en</strong>tre G<strong>en</strong>ève et Lausanne, <strong>le</strong> Golf Parc Signal de Bougy<br />

dispose d’un parcours 18 trous (par 71) doté d’un magnifique panorama sur <strong>le</strong>s Alpes et<br />

<strong>le</strong> lac Léman. Le club possède <strong>en</strong> outre <strong>le</strong> plus grand c<strong>en</strong>tre d’<strong>en</strong>traînem<strong>en</strong>t de Suisse<br />

romande. Il propose des cours individuels ou col<strong>le</strong>ctifs, d’initiation ou de perfectionnem<strong>en</strong>t.<br />

A noter que toutes <strong>le</strong>s installations d’<strong>en</strong>traînem<strong>en</strong>t du club sont ouvertes à tous<br />

sans exception.<br />

La commune de Chéserex accueil<strong>le</strong> quant à el<strong>le</strong> <strong>le</strong> Golf & Country Club de Bonmont. Ce<br />

dernier propose un parcours d’une longueur tota<strong>le</strong> de 6080 mètres (18 trous, par 71),<br />

avec pour cadre une abbaye du XIIème sièc<strong>le</strong>. Son club house compr<strong>en</strong>d d’ail<strong>le</strong>urs plusieurs<br />

chambres d’hôtel permettant de passer une nuit dans un décor <strong>en</strong>chanteur.


Dans la capita<strong>le</strong> du canton, c’est <strong>le</strong> Golf Club<br />

Lausanne qui se fera un plaisir de vous recevoir dans<br />

un <strong>en</strong>semb<strong>le</strong> d’infrastructures modernes et bi<strong>en</strong><br />

<strong>en</strong>tret<strong>en</strong>ues. Un peu plus loin, <strong>le</strong> Golf de Lavaux se<br />

prés<strong>en</strong>te dans un <strong>en</strong>vironnem<strong>en</strong>t typiquem<strong>en</strong>t<br />

suisse. On dit même que <strong>le</strong> joueur matinal peut parfois<br />

tomber nez à nez avec un chevreuil ou un<br />

r<strong>en</strong>ard traversant <strong>le</strong> gre<strong>en</strong>.<br />

La Riviera accueil<strong>le</strong> éga<strong>le</strong>m<strong>en</strong>t deux clubs d’exception.<br />

Le Golf Club Montreux dispose ainsi d’un charmant<br />

parcours 18 trous (par 72). Ce club c<strong>en</strong>t<strong>en</strong>aire<br />

propose une aire de jeu très variée, remise au goût<br />

du jour par l’architecte américain Ronald Fream <strong>en</strong><br />

2004. Enfin, pour conclure cette visite, citons <strong>en</strong>core<br />

<strong>le</strong> Golf de Villars. Situé à une altitude de 1'660 m, <strong>en</strong><br />

face des Alpes et du Mont-Blanc, ce club prés<strong>en</strong>te<br />

un parcours 18 trous au milieu d’un cadre grandiose<br />

qui ne laissera personne indiffér<strong>en</strong>t.<br />

Retrouvez <strong>le</strong>s adresses complètes<br />

des clubs m<strong>en</strong>tionnés<br />

ainsi que toutes <strong>le</strong>s informations uti<strong>le</strong>s<br />

sur <strong>le</strong> site internet<br />

de l’Association Suisse de Golf (ASG):<br />

Association Suisse de Golf:<br />

Place de la Croix-Blanche 19<br />

CH-1066 Epalinges<br />

www.asg.ch<br />

211


GOLF CLUB LA CÔTE<br />

1172 BOUGY-VILLARS<br />

212<br />

Idéa<strong>le</strong>m<strong>en</strong>t situé à mi-distance <strong>en</strong>tre Lausanne et G<strong>en</strong>ève, à moins<br />

de 10 minutes des sorties d’autoroute, son succès ne s’est pas fait<br />

att<strong>en</strong>dre. Il jouit d’une situation dominante au-dessus du lac Léman<br />

et du vignob<strong>le</strong>. Il propose des vues panoramiques sur <strong>le</strong>s Alpes, face<br />

au Mont-Blanc, et sur <strong>le</strong> Jura.<br />

L’architecture convivia<strong>le</strong> du clubhouse fait que chacun se s<strong>en</strong>t à l’aise, «comme à la<br />

maison». Le golf valorise non seu<strong>le</strong>m<strong>en</strong>t <strong>le</strong> site exceptionnel du Signal de Bougy mais<br />

éga<strong>le</strong>m<strong>en</strong>t l’attrait touristique et économique de «La Côte».<br />

INSTALLATIONS D’ENTRAÎNEMENT<br />

Le driving range (250 m de longueur et 150 m de largeur) permet une appréciation optima<strong>le</strong><br />

des coups. Il offre plus de 80 places d’<strong>en</strong>traînem<strong>en</strong>t, dont 23 sont couvertes. Deux<br />

putting gre<strong>en</strong>s, deux approach gre<strong>en</strong>s, trois automates à bal<strong>le</strong>s ainsi que des tapis et du<br />

matériel de location <strong>en</strong> parfait état complèt<strong>en</strong>t avantageusem<strong>en</strong>t cette vaste zone<br />

d’<strong>en</strong>traînem<strong>en</strong>t et/ou d’appr<strong>en</strong>tissage.<br />

ACADÉMIE DE GOLF<br />

Pour s’initier ou progresser, <strong>le</strong> Golf Parc Signal de Bougy a créé une académie de golf<br />

performante. A prés<strong>en</strong>t, ce ne sont pas moins de quatre professeurs qualifiés (membres<br />

PGA) qui offr<strong>en</strong>t des cours individuels, col<strong>le</strong>ctifs, ou <strong>en</strong>core des stages. Une offre ét<strong>en</strong>due<br />

de prestations de niveaux différ<strong>en</strong>ts, de l’initiation au perfectionnem<strong>en</strong>t, est <strong>en</strong>fin accessib<strong>le</strong><br />

à des tarifs avantageux.<br />

LE PARCOURS<br />

Jugé techniquem<strong>en</strong>t exigeant et intéressant, chacun des 18 trous est un nouveau défi<br />

golfique dans un paysage sans cesse r<strong>en</strong>ouvelé. Une att<strong>en</strong>tion toute particulière a été<br />

portée au respect de l’<strong>en</strong>vironnem<strong>en</strong>t et à la topographie initia<strong>le</strong> des terrains. La prés<strong>en</strong>ce<br />

de sources ainsi qu’un important travail de drainage des eaux pluvia<strong>le</strong>s ont permis<br />

de créer deux étangs et quelques biotopes. De nombreuses plantations, dont des vergers<br />

composés d’anci<strong>en</strong>nes ess<strong>en</strong>ces fruitières oubliées, complèt<strong>en</strong>t l’arborisation forestière.<br />

L’<strong>en</strong>semb<strong>le</strong> du parcours a pris naturel<strong>le</strong>m<strong>en</strong>t la forme d’un parc idyllique <strong>en</strong>tre Alpes, lac<br />

et Jura pour <strong>le</strong> plus grand plaisir des adeptes de la petite bal<strong>le</strong>.<br />

GOLF PARC SIGNAL DE BOUGY<br />

Tél. 021 821 59 50 Fax 021 821 59 65<br />

golfbougy@gmvd.migros.ch<br />

www.golfsignaldebougy.ch


GOLF CLUB LA CÔTE<br />

1172 BOUGY-VILLARS<br />

Dank seiner idea<strong>le</strong>n Lage auf halbem Weg zwisch<strong>en</strong> G<strong>en</strong>f und<br />

Lausanne und einer Entfernung von knapp 10 Minut<strong>en</strong> von der<br />

Autobahnausfahrt hat der Erfolg nicht auf sich wart<strong>en</strong> lass<strong>en</strong>. Der Platz<br />

ist hoch uber dem G<strong>en</strong>fersee und d<strong>en</strong> Weinberg<strong>en</strong> ge<strong>le</strong>g<strong>en</strong> mit einem<br />

atemberaub<strong>en</strong>d<strong>en</strong> Blick auf die Alp<strong>en</strong>, d<strong>en</strong> Mont Blanc und d<strong>en</strong> Jura.<br />

In dem gastlich<strong>en</strong> Clubhaus fuhlt sich jeder g<strong>le</strong>ich «wie zuhause». Der Golfplatz wertet<br />

nicht nur d<strong>en</strong> einmalig<strong>en</strong> Freizeitpark Signal de Bougy auf, er ist zudem ein touristischer<br />

und wirtschaftlicher Anziehungspunkt fur die ganze Geg<strong>en</strong>d.<br />

ÜBUNGSMÖGLICHKEITEN<br />

Die Driving-Range (250 m lang und 150 m breit) erlaubt eine optima<strong>le</strong> Abschätzung<br />

der Schläge. Von d<strong>en</strong> über 80 Abschlagplätz<strong>en</strong> sind 23 überdacht. Zwei Putting-<br />

Gre<strong>en</strong>s, zwei Approach-Gre<strong>en</strong>s, drei Ballautomat<strong>en</strong> sowie Abschlagmatt<strong>en</strong> und<br />

erstklassiges Leihmaterial rund<strong>en</strong> diese grosszügige Übungsund Lernanlage perfekt<br />

ab.<br />

GOLF ACADEMY<br />

Der Golfpark Signal de Bougy verfügt über eine ansprech<strong>en</strong>de, <strong>le</strong>istungsstarke Golf<br />

Academy. Nicht w<strong>en</strong>iger als vier qualifizierte Golf<strong>le</strong>hrer (PGA Mitglieder) biet<strong>en</strong><br />

Individuellkurse, Grupp<strong>en</strong>kurse, Lehrgänge an. Ein breites Angebot für al<strong>le</strong> Spielniveaus,<br />

vom Schnupperkurs bis zur Perfektionierung, steht zu günstig<strong>en</strong> Bedingung<strong>en</strong> zur<br />

Verfügung.<br />

PLATZBESCHRIEB<br />

Als technisch anspruchsvoll und interessant eingestuft, bedeutet jedes der 18 Löcher eine<br />

neue Herausforderung in abwechslungsreicher Umgebung. Das Gelände wurde unter<br />

Berücksichtigung auf Umwelt und vorhand<strong>en</strong>e Topographie gestaltet. Dank natürlicher<br />

Quel<strong>le</strong>n und einer umfangreich<strong>en</strong> Drainage des Reg<strong>en</strong>wassers konnt<strong>en</strong> zwei Teiche und<br />

einige Biotops <strong>en</strong>tsteh<strong>en</strong>. Eine grosse Anzahl Anpflanzung<strong>en</strong> mit längst in Vergess<strong>en</strong>heit<br />

gerat<strong>en</strong><strong>en</strong> Obstbaumsort<strong>en</strong> ergänzt die bewaldet<strong>en</strong> Fläch<strong>en</strong>, die hie und da neb<strong>en</strong> d<strong>en</strong><br />

Fairways verlauf<strong>en</strong>. Zur gross<strong>en</strong> Freude al<strong>le</strong>r Anhänger des Golfsports ist der Platz zu einem<br />

idyllisch<strong>en</strong> Park zwisch<strong>en</strong> Alp<strong>en</strong>, See und Jura geword<strong>en</strong>.<br />

GOLF PARC SIGNAL DE BOUGY<br />

Tel. 021 821 59 50 Fax 021 821 59 65<br />

golfbougy@gmvd.migros.ch<br />

www.golfsignaldebougy.ch<br />

213


Idéa<strong>le</strong>m<strong>en</strong>t situé <strong>en</strong>tre Lausanne et Montreux, à une portée de drive du Léman<br />

et du vignob<strong>le</strong> de Lavaux récemm<strong>en</strong>t classé au patrimoine mondial, <strong>le</strong> Golf<br />

de Lavaux bénéficie d'un <strong>en</strong>vironnem<strong>en</strong>t des plus attrayants. Il s'intègre à<br />

merveil<strong>le</strong> dans un site «très campagne» depuis <strong>le</strong>quel on admire <strong>le</strong>s Alpes, la<br />

chaîne des Diab<strong>le</strong>rets, mais aussi de magnifiques fermes, un train dans la<br />

vallée… une vraie carte posta<strong>le</strong> «made in swizerland» <strong>en</strong> résumé!<br />

Le parcours (architecte: Peter Harradine) s'inscrit dans un cadre ou la nature a<br />

conservé ses droits, comme <strong>en</strong> témoign<strong>en</strong>t, <strong>en</strong>tre autre, la prés<strong>en</strong>ce de zones<br />

écologiques, la participation au programme national «Pro Specie Rara» et au<br />

label Igolf (Environm<strong>en</strong>tal and Social Responsability in Golf).<br />

Ses nombreux reliefs, son dessin technique et varié procur<strong>en</strong>t un réel plaisir aux<br />

joueurs de tous niveaux. Il se révè<strong>le</strong> cep<strong>en</strong>dant très «chal<strong>le</strong>nging» pour <strong>le</strong>s<br />

attaquants. Alors, att<strong>en</strong>tion au choix des clubs !<br />

Un magnifique restaurant, une terrasse somptueuse, un parcours-éco<strong>le</strong><br />

«6 trous», un driving-range face à la montagne, un putting et un approachgre<strong>en</strong><br />

de très bonne facture complèt<strong>en</strong>t l'<strong>en</strong>semb<strong>le</strong>. Cela ne ressemb<strong>le</strong>-t-il<br />

pas au paradis du golfeur?<br />

GOLF DE LAVAUX<br />

Au Lac de Bret CH-1070 Puidoux<br />

Tél. +41 21 946 14 14 Fax +41 21 946 36 26<br />

www.golflavaux.ch admin@golflavaux.ch<br />

Laissez votre passion<br />

«Le Golf pour Tous»<br />

Dev<strong>en</strong>ez membre du Golf Club Villars pour un prix unique <strong>en</strong> Suisse<br />

(CHF 2’000.–/an p<strong>en</strong>dant 3 ans – cotisation annuel<strong>le</strong> incluse)


Situé à quelques minutes de l’aéroport de G<strong>en</strong>ève, de Divonne et de<br />

son Casino, <strong>le</strong> Château de Bonmont bénéficie d’un <strong>en</strong>vironnem<strong>en</strong>t<br />

exceptionnel, avec son parc planté d’arbres plus que c<strong>en</strong>t<strong>en</strong>aires,<br />

<strong>en</strong>tourant une abbaye cisterci<strong>en</strong>ne du XII e sièc<strong>le</strong>. Devant sa terrasse,<br />

se dérou<strong>le</strong> un magnifique Golf privé de 18 trous. Les golfeurs peuv<strong>en</strong>t<br />

séjourner au Château, superbe demeure du XVIII e . 8 chambres, dont 4<br />

suites,décorées avec des meub<strong>le</strong>s de sty<strong>le</strong> Rég<strong>en</strong>ce, Louis XIII et<br />

Empire, offr<strong>en</strong>t calme, relaxation et confort aux hôtes même <strong>le</strong>s plus<br />

exigeants.<br />

Just a few minutes away from G<strong>en</strong>eva Airport and from Divonne<br />

Casino, the Château de Bonmont is set in an uniquely beautiful site.<br />

In its grounds, c<strong>en</strong>t<strong>en</strong>ary trees surround a XII th c<strong>en</strong>tury Cistercian<br />

Abbey. The Terrace looks out over a magnific<strong>en</strong>t private 18-ho<strong>le</strong> golf<br />

course. Golfers are welcome both on the course and in the Château<br />

itself. In this XVIII th c<strong>en</strong>tury mansion are 8 guestrooms, including<br />

4 suites, decorated with Reg<strong>en</strong>cy, Louis XIII and Empire sty<strong>le</strong> furniture.<br />

The most demanding guests will <strong>en</strong>joy the offered harmony, relaxation<br />

and comfort.<br />

HÔTEL & GOLF CHÂTEAU DE BONMONT SA<br />

CH-1275 Chéserex Tél. 022 369 99 00 Fax 022 369 99 09 www.bonmont.com golfhotel@bonmont.com<br />

atteindre des Sommets!<br />

In einig<strong>en</strong> Minut<strong>en</strong> des Flughaf<strong>en</strong>s von G<strong>en</strong>eva, von Divonne Casino,<br />

profitiert das Schloß von Bonmont von einer außergewöhnlich<strong>en</strong> Umwelt,<br />

mit seinem von Bäum<strong>en</strong> gepflanzt<strong>en</strong>Park mehr, als Hundertjährige, eine<br />

des XII. Jahrhunderts cisterci<strong>en</strong>ne Abtei umgeb<strong>en</strong>d. Vor seiner Terrasse<br />

verläuft ein großartiges 18 Löchern privates Golf. Der golfeurs kann sich im<br />

Schloß, dem fabelhaft<strong>en</strong> Wohnsitz des XVIII. aufhalt<strong>en</strong>. 8 Zimmer, darunter 4<br />

Folg<strong>en</strong>, die mit Möbeln Sti<strong>le</strong>s Reg<strong>en</strong>tschaft dekoriert sind, Louis XIII<br />

und das Empire. Ruhe, Entspannung und Komfort d<strong>en</strong> Gastgebern sogar<br />

anbiet<strong>en</strong>, die der anspruchsvollst sind.<br />

www.golf-villars.ch<br />

Connectez-vous et découvrez chaque jour <strong>le</strong> Gre<strong>en</strong> Fee au meil<strong>le</strong>ur prix.


Monte Rosa is one of the oldest private schools in Switzerland and<br />

has achieved its reputation through the constant developm<strong>en</strong>t<br />

of sound teaching methods designed to meet changing<br />

educational requirem<strong>en</strong>ts.<br />

The school is housed in a stately ninete<strong>en</strong>th-c<strong>en</strong>tury mansion in<br />

Territet-Montreux on the shores of Lake G<strong>en</strong>eva and has a<br />

panoramic view across the lake to the snow-capped Savoy<br />

Alps in France. The climate is temperate and the p<strong>le</strong>asant<br />

<strong>en</strong>vironm<strong>en</strong>t conducive to healthy living and studying.<br />

The institute applies well-prov<strong>en</strong> educational methods that<br />

allow stud<strong>en</strong>ts of various nationalities to become acquainted<br />

with each other and with community life. Their education is<br />

based on good manners, respect for their neighbours and a<br />

s<strong>en</strong>se of honour and discipline. In this atmosphere and with<br />

a perman<strong>en</strong>t dialogue at all community <strong>le</strong>vels, each<br />

individual is ab<strong>le</strong> to develop his own personality and <strong>le</strong>arns to<br />

shoulder his share of responsibilities.<br />

A ke<strong>en</strong>, carefully chos<strong>en</strong> graduate staff teaches small,<br />

f<strong>le</strong>xib<strong>le</strong> classes in which each stud<strong>en</strong>t receives individual<br />

att<strong>en</strong>tion. This <strong>en</strong>ab<strong>le</strong>s the stud<strong>en</strong>ts to overcome ev<strong>en</strong>tual<br />

academic prob<strong>le</strong>ms far more quickly than in larger, more<br />

traditional classes. Remarkab<strong>le</strong> results have be<strong>en</strong> obtained<br />

with this method.<br />

Stud<strong>en</strong>ts are prepared for the High School Diploma and<br />

University <strong>en</strong>trance examinations and are offered a<br />

thorough study of modern languages <strong>le</strong>ading to a variety<br />

of differ<strong>en</strong>t certificates. The important Departm<strong>en</strong>t of<br />

Business Studies offers a full Trans-Academic programme<br />

in English.<br />

218<br />

IN LABORE VIRTUS<br />

Junior and High School / Grades 6-13<br />

Cambridge exams, TOEFL, Col<strong>le</strong>ge Boards exams,<br />

Diplômes d’études <strong>en</strong> langue française DELF<br />

University Preparatory<br />

Business Studies / Modern Languages<br />

Fr<strong>en</strong>ch, German, Spanish and Italian<br />

SUMMER COURSES: June-July-August<br />

WINTER COURSES: January-February-March<br />

Short-stay language courses throughout the year,<br />

a wide range of sports, excursions and outdoor<br />

activities.<br />

Sports and physical education are<br />

combined as they form an ess<strong>en</strong>tial<br />

basis for the developm<strong>en</strong>t of body and<br />

character. Our sports teachers consider<br />

sports training as a school of <strong>en</strong>durance<br />

and individual aptitude demanding<br />

self-control and courtesy to fellow players.<br />

A who<strong>le</strong> range of summer and winter<br />

sports is offered in natural and<br />

healthy surroundings, and there is a<br />

gymnasium.<br />

A special feature offered by the school is<br />

its summer and winter Swiss Holiday,<br />

«a democratic life-sty<strong>le</strong> experi<strong>en</strong>ce» where<br />

stud<strong>en</strong>ts <strong>le</strong>arn to live with girls and boys<br />

from other nations through participation in<br />

sport, outdoor activities and language<br />

<strong>le</strong>ssons. Such a variety of programmes allows<br />

stud<strong>en</strong>ts to obtain self-confid<strong>en</strong>ce and to<br />

understand and appreciate each other.<br />

With over a c<strong>en</strong>tury of experi<strong>en</strong>ce behind it,<br />

Institut Monte Rosa offers its stud<strong>en</strong>ts highly<br />

stimulating studies in p<strong>le</strong>asant family surroundings<br />

and an atmosphere of companionship.<br />

Av. de Chillon 57 Tél. 021 965 45 45<br />

1820 Montreux Fax 021 965 45 46<br />

www.MonteRosa.ch info@monterosa.ch


EDUCATION<br />

219


L’ENSEIGNEMENT PRIVÉ,<br />

ENTRE TRADITION ET INNOVATION<br />

220<br />

Les éco<strong>le</strong>s privées sont particulièrem<strong>en</strong>t nombreuses dans <strong>le</strong> canton<br />

de Vaud. Faisait d’une part perdurer une tradition presque bic<strong>en</strong>t<strong>en</strong>aire,<br />

ces établissem<strong>en</strong>ts ne cess<strong>en</strong>t d’autre part de se réinv<strong>en</strong>ter pour offrir<br />

ce qui se fait de mieux <strong>en</strong> matière d’éducation. Tour d’horizon.<br />

Entre 1860 et 1914, <strong>le</strong> Canton de Vaud et spécia<strong>le</strong>m<strong>en</strong>t la Riviera connaiss<strong>en</strong>t une augm<strong>en</strong>tation<br />

considérab<strong>le</strong> du nombre d’étudiants étrangers. Le tour d’Europe des jeunes<br />

g<strong>en</strong>s bi<strong>en</strong> nés passe obligatoirem<strong>en</strong>t par <strong>le</strong>s bords du lac Léman. En contribuant depuis<br />

à parfaire l’éducation d’un large conting<strong>en</strong>t de majestés et d’altesses, mais aussi de<br />

garçons et de demoisel<strong>le</strong>s de bonne bourgeoisie v<strong>en</strong>us des cinq contin<strong>en</strong>ts, l’<strong>en</strong>seignem<strong>en</strong>t<br />

privé vaudois participe toujours plus au rayonnem<strong>en</strong>t international de toute<br />

une région.<br />

UNE OFFRE COMPLÈTE<br />

L’Association vaudoise des éco<strong>le</strong>s privées (AVDEP) regroupe la quasi-totalité des éco<strong>le</strong>s<br />

privées vaudoises. Plus d’un tiers de ses quarante huit membres sont situés sur la Riviera,<br />

un autre tiers se trouve dans la région lausannoise et <strong>le</strong> dernier est dispersé sur la côte et<br />

dans <strong>le</strong>s Alpes vaudoises. Selon Pierre-Antoine Hildbrand, secrétaire général de l’AVDEP,<br />

l’<strong>en</strong>seignem<strong>en</strong>t privé se caractérise avant tout par sa grande diversité.<br />

Parmi <strong>le</strong>s onze profils types, il y a lieu de signa<strong>le</strong>r, outre <strong>le</strong>s éco<strong>le</strong>s assurant tout <strong>le</strong> cursus<br />

scolaire, <strong>le</strong>s éco<strong>le</strong>s professionnel<strong>le</strong>s (paramédical, informatique, commerce, hôtel<strong>le</strong>rie,<br />

gestion, etc.), <strong>le</strong>s éco<strong>le</strong>s d’arts et de langues, <strong>le</strong>s finishing schools, <strong>le</strong>s cours d’été…<br />

Les internats <strong>en</strong>fin combin<strong>en</strong>t historiquem<strong>en</strong>t <strong>le</strong>s activités culturel<strong>le</strong>s et sportives. En outre,<br />

la tradition touristique de la région a particulièrem<strong>en</strong>t favorisé la création d’éco<strong>le</strong>s<br />

destinées à l’<strong>en</strong>seignem<strong>en</strong>t des langues ou des professions hôtelières.<br />

UNE EXPENSION IMPORTANTE<br />

A la traditionnel<strong>le</strong> cli<strong>en</strong>tè<strong>le</strong> internationa<strong>le</strong>, on ajoute aujourd’hui <strong>le</strong>s par<strong>en</strong>ts désireux<br />

d’une offre complém<strong>en</strong>taire à cel<strong>le</strong> de l’<strong>en</strong>seignem<strong>en</strong>t public et surtout la demande<br />

des cadres des grandes <strong>en</strong>treprises internationa<strong>le</strong>s comme Nestlé par exemp<strong>le</strong>. La<br />

scolarité des <strong>en</strong>fants et la formation des jeunes sont dev<strong>en</strong>ues des facteurs déterminants<br />

dans <strong>le</strong> choix de l’implantation des sièges des <strong>en</strong>treprises. La diversité des parcours<br />

scolaires offerts par <strong>le</strong>s éco<strong>le</strong>s privées se révè<strong>le</strong> un atout déterminant lorsqu’il faut réunir<br />

des directeurs de tout horizon.<br />

Les éco<strong>le</strong>s privées connaiss<strong>en</strong>t aujourd’hui une expansion sout<strong>en</strong>ue. Plus de 10’00 élèves<br />

et étudiants dont 3’000 étrangers font confiance à l’<strong>en</strong>seignem<strong>en</strong>t privé vaudois. La<br />

sécurité et la qualité de vie qu’offre la Suisse aumême titre que l’offre anglophone ou<br />

bilingue contribu<strong>en</strong>t notoirem<strong>en</strong>t à ce succès. Un système d’accréditations externes<br />

obligatoire incite éga<strong>le</strong>m<strong>en</strong>t <strong>le</strong>s éco<strong>le</strong>s à viser une élévation continue de la qualité des<br />

<strong>en</strong>seignem<strong>en</strong>ts disp<strong>en</strong>sés et une meil<strong>le</strong>ure adaptation aux nouveautés pédagogiques.


NYON · GLAND · COPPET · ROLLE<br />

LE CENTRE DE BALLET<br />

JEAN MARTINELLI FÊTE SES 35 ANS!<br />

226<br />

35 ans d’<strong>en</strong>seignem<strong>en</strong>t de nombreuses disciplines de la danse<br />

ça se fête! Jean Martinelli anci<strong>en</strong> danseur professionnel international<br />

et directeur du C<strong>en</strong>tre de Bal<strong>le</strong>t Jean Martinelli organise, à cette<br />

occasion, un certain nombre de réjouissances.<br />

C’est <strong>en</strong> 1972, après une carrière de danseur soliste de plus de 12 ans <strong>en</strong> France, <strong>en</strong><br />

Suisse et <strong>en</strong> Al<strong>le</strong>magne que Jean Martinelli crée son éco<strong>le</strong> de danse, <strong>le</strong> C<strong>en</strong>tre de Bal<strong>le</strong>t<br />

Jean Martinelli (CBM) avec des espaces à Gland et à G<strong>en</strong>ève. Après avoir fondé et<br />

présidé, de 1986 à 1992, l’Association des Eco<strong>le</strong>s de Danses de G<strong>en</strong>ève (AED), il quitte<br />

la cité de Calvin pour se consacrer à l’<strong>en</strong>seignem<strong>en</strong>t uniquem<strong>en</strong>t dans la région<br />

de la Côte.


En 1992, il fonde à Berne la<br />

Fédération Suisse des Eco<strong>le</strong>s de<br />

Danse, une association regroupant<br />

<strong>le</strong>s éco<strong>le</strong>s de danse dirigée par<br />

de véritab<strong>le</strong>s professionnels du<br />

domaine, dont il est, aujourd’hui<br />

<strong>en</strong>core, <strong>le</strong> présid<strong>en</strong>t. A ce titre et <strong>en</strong><br />

tant que membre de l’association<br />

faîtière suisse des professionnel de la<br />

danse, il participe activem<strong>en</strong>t à<br />

l’aménagem<strong>en</strong>t et à la reconnais -<br />

sance de sa discipline auprès des<br />

autorités de notre pays. Il est aussi<br />

souv<strong>en</strong>t sollicité pour participer à<br />

divers jury d’exam<strong>en</strong> au d’audition.<br />

Aujourd’hui <strong>le</strong> CBM propose des <strong>en</strong>seignem<strong>en</strong>ts<br />

aux jeunes comme aux moins<br />

jeunes dans de nombreuses disciplines,<br />

de la danse académique au hip hop<br />

<strong>en</strong> passant par <strong>le</strong>s danses du monde<br />

ou <strong>le</strong>s claquettes. Il propose aussi des<br />

cours spéciaux de remise <strong>en</strong> forme pour<br />

adultes.<br />

Grâce à la compréh<strong>en</strong>sion et au souti<strong>en</strong> des<br />

autorités de la vil<strong>le</strong> de Nyon, Jean Martinelli<br />

organise <strong>le</strong> concours international pour jeunes<br />

danseurs «Danse Nyon», qui aura lieu <strong>le</strong> samedi<br />

21 mars 2009, et qui remporte chaque année<br />

un brillant succès par la qualité des concurr<strong>en</strong>ts<br />

qui se prés<strong>en</strong>t<strong>en</strong>t dans <strong>le</strong>s disci plines représ<strong>en</strong>tées:<br />

classique, moderne et jazz.<br />

2009 étant l’année du 35 e anniversaire du CBM,<br />

des réjouissances émail<strong>le</strong>ront <strong>le</strong> printemps nyonnais<br />

avec comme point culminant trois soirées de<br />

danse <strong>en</strong> Juin, <strong>le</strong>s 12, 13 et 14 dont la prés<strong>en</strong>tation<br />

du nouveau spectac<strong>le</strong> du Jeune Bal<strong>le</strong>t Martinelli.<br />

www.danse-martinelli.ch<br />

227


LA BOIRONETTE<br />

NURSERIE-GARDERIE<br />

STRUCTURE PRIVÉE DE 4 GROUPES<br />

2 mois à 18 mois<br />

18 mois à 2 ans et demi<br />

2 ans er demi à 3 ans et demi<br />

3ans et demi à 4 ans et demi<br />

ouvert du lundi au v<strong>en</strong>dredi de 6h30 à 18h30<br />

Fermeture annuel<strong>le</strong> du 23.12 au 03.01<br />

www.laboironette.ch<br />

022 362 13 40<br />

Route du Boiron 19<br />

1260 Nyon


VITICULTURE<br />

Vue de Lavaux<br />

Photo M.-A. Mermillod © www.atel<strong>le</strong>rmamco.com<br />

231


Photo © H.-P. Siffert / Weinweltfoto.ch<br />

LAVAUX, UN VIGNOBLE<br />

PATRIMOINE MONDIAL DE L’UNESCO<br />

232<br />

L’inscription de Lavaux au Patrimoine mondial de l’UNESCO met à<br />

l’honneur non seu<strong>le</strong>m<strong>en</strong>t un vignob<strong>le</strong> séculaire dans un cadre<br />

idyllique, mais aussi un paysage culturel vivant, remarquab<strong>le</strong> témoignage<br />

d’une civilisation auth<strong>en</strong>tique et dynamique.<br />

A l’origine, un petit territoire de 900 hectares, des moines pionnier de la vigne et de la<br />

viticulture, plus tard des vignerons, des artisans et des artistes qui, par <strong>le</strong>urs travaux et <strong>le</strong>urs<br />

œuvres, ont façonné un «paysage construit» d’exception. Parallè<strong>le</strong>m<strong>en</strong>t, mais surtout<br />

dès la fin du XIX e sièc<strong>le</strong>, des habitants qui se sont voué à l’accueil de tous ceux qui,<br />

du monde <strong>en</strong>tier, vi<strong>en</strong>n<strong>en</strong>t admirer la symbiose interv<strong>en</strong>ue <strong>en</strong>tre un paysage tout de<br />

lumière et de beauté, face au Léman et aux Alpes, et <strong>le</strong>s activités humaines, dominée<br />

par la culture vitivinico<strong>le</strong>, illustration dynamique d’une histoire d’amour <strong>en</strong>tre une terre et<br />

son peup<strong>le</strong>. Autrem<strong>en</strong>t dit aujourd’hui, une intégration parfaite de l’<strong>en</strong>vironnem<strong>en</strong>t<br />

naturel, des réalités socio-économiques, du savoir-faire de l’homme et des émotions.


UN DES PLUS BEAU PAYSAGE DU MONDE<br />

Au cours des sièc<strong>le</strong>s, l’homme ici a littéra<strong>le</strong>m<strong>en</strong>t modelé la nature<br />

<strong>en</strong> fonction de la topographie, ce qui a fait dire aux observateurs<br />

et aux écrivains que Lavaux est l’un des plus beaux paysages<br />

artificiels du monde. Le but <strong>en</strong> a toujours été d’aménager et<br />

d’adapter <strong>le</strong> site aux conditions favorab<strong>le</strong>s à la culture de la vigne.<br />

Des générations de vignerons ont ainsi véritab<strong>le</strong>m<strong>en</strong>t sculpté<br />

la terre et la pierre pour <strong>en</strong> dégager des sols exposés au so<strong>le</strong>il<br />

de manière optima<strong>le</strong> et protégés de l’érosion. L’image est<br />

aujourd’hui saisissante: des c<strong>en</strong>taines de lopins de terre, de<br />

parchets, autant d’impressionnants jardins susp<strong>en</strong>dus et sout<strong>en</strong>us<br />

par des murs de pierre et des remparts de poudingue.<br />

Le vignob<strong>le</strong> de Lavaux et ses 825 hectares, compte aujourd’hui<br />

pour 21,42% de la surface vitico<strong>le</strong> du canton de Vaud. Le<br />

Chasselas représ<strong>en</strong>te 68,5% de l’<strong>en</strong>semb<strong>le</strong> du vin produit,<br />

<strong>le</strong> Gamay, près de 11% et <strong>le</strong> Pinot noir <strong>en</strong>viron 11,5%, <strong>le</strong> reste,<br />

soit 9%, se partage <strong>en</strong>tre diverses spécialités blanches et<br />

rouges. Ces vins de terroir sont regroupés <strong>en</strong> 8 Appellations<br />

d’origines contrôlées: Calamin, Chardonne, Déza<strong>le</strong>y, Epesses,<br />

Lutry, St.-Saphorin, Vevey-Montreux et Vil<strong>le</strong>tte.<br />

LE VIGNOBLE VAUDOIS<br />

Lavaux est l’un des quatre vignob<strong>le</strong>s<br />

du pays de Vaud, avec la Côte,<br />

<strong>le</strong> Chablais et <strong>le</strong>s Côtes de<br />

l’Orbe/Vully/Bonvillars. Ces quatre<br />

contrées sont aussi hétérogènes que<br />

rayonnantes et correspond<strong>en</strong>t à<br />

quatre climats, quatre ambiances et<br />

autant de destinations touristiques.<br />

Malgré ses dim<strong>en</strong>sions modestes,<br />

par rapport aux grandes régions<br />

vitivinico<strong>le</strong>s du monde, <strong>le</strong> vignob<strong>le</strong><br />

vaudois joue fièrem<strong>en</strong>t sa carte.<br />

Promue par l’Office des vins vaudois,<br />

l’offre <strong>en</strong> la matière est, depuis peu<br />

de temps, au c<strong>en</strong>tre de la marque<br />

«Vin Vaudois», une véritab<strong>le</strong> signature<br />

pour des produits qui possèd<strong>en</strong>t<br />

une personnalité, de l’auth<strong>en</strong>ticité<br />

et de l’élégance.<br />

233


234<br />

1303 PENTHAZ<br />

L’O<strong>en</strong>othèque de la Treil<strong>le</strong> à P<strong>en</strong>thaz, c’est l’un des plus grands choix de<br />

crus d’Italie et d’Espagne et une sé<strong>le</strong>ction incroyab<strong>le</strong> de vins de France.<br />

Vous découvrirez aussi un choix <strong>en</strong>ivrant de grappe, de bas armagnacs,<br />

de cognacs….<br />

Vous trouverez aussi <strong>le</strong>s vins de l’O<strong>en</strong>othèque hors canton, chez Chiesa o<strong>en</strong>othèque à<br />

Saint-Imier et au Caveau de Belcour à Neuchâtel. En effet, l’énergie de l’O<strong>en</strong>othèque de<br />

la Treil<strong>le</strong> a besoin de nouveaux défis, faire connaître ses vins de plus <strong>en</strong> plus loin….<br />

L’O<strong>en</strong>othèque est animée par une équipe passionnée par <strong>le</strong> vin, qui est à votre disposition<br />

pour vous faire découvrir des cépages du monde <strong>en</strong>tier et partager <strong>le</strong>urs s<strong>en</strong>sations<br />

avec vous.


Parmi <strong>le</strong>s 1'000 référ<strong>en</strong>ces, vous trouverez évidemm<strong>en</strong>t<br />

<strong>le</strong>s f<strong>le</strong>urons de la viticulture mondia<strong>le</strong><br />

tel<strong>le</strong> que <strong>le</strong> Vega Sicilia, <strong>le</strong> Sassicaia, l’Ornellaia<br />

mais aussi des exclusivités de r<strong>en</strong>om comme <strong>le</strong><br />

Clos Mogador, <strong>le</strong> Manyetes, l’Or<strong>en</strong>o, <strong>le</strong> Haut-Brisson<br />

Grand Cru Saint-Emilion ou <strong>le</strong> Nomas ou <strong>en</strong>core de<br />

petites productions sé<strong>le</strong>ctionnées pour <strong>le</strong>ur rapport<br />

prix/plaisir. L’o<strong>en</strong>othèque livre sur toute la Suisse.<br />

L’O<strong>en</strong>othèque organise régulièrem<strong>en</strong>t des dégustations<br />

et des soirées à thème, pour vous t<strong>en</strong>ir au courant, n’hésitez<br />

pas à visiter régulièrem<strong>en</strong>t <strong>le</strong>ur excel<strong>le</strong>nt site internet à:<br />

www.treil<strong>le</strong>.ch<br />

CLOS MOGADOR 2006<br />

Prov<strong>en</strong>ance: Priorat (Tarragona),<br />

Espagne<br />

Cépages:Garnacha, Carignan, Caber -<br />

net Sauvignon, Syrah, Merlot<br />

Taux d'alcool: 14.5 % E<strong>le</strong>vé 14 mois <strong>en</strong><br />

barriques neuves.<br />

Le Clos Mogador s'est hissé <strong>en</strong> quelques<br />

années au rang des Grands d'Espagne.<br />

Il est à noter que Clos Mogador est <strong>le</strong> premier<br />

vin d’Espagne a qui a été attribué la qualification<br />

de «Vin de Propriété» (Vi de Finca) qui<br />

s’ajoute à la DOQ Priorat.<br />

Cette nouvel<strong>le</strong> dénomination garantit que son<br />

raisin provi<strong>en</strong>t exclusivem<strong>en</strong>t de sa propriété avec<br />

une traçabilité sur 5 ans et une reconnaissance<br />

inter nationa<strong>le</strong> de 10 ans.<br />

Passage <strong>en</strong> barriques de chêne français, toutes <strong>le</strong>s<br />

barriques sont sé<strong>le</strong>ctionnées individuel<strong>le</strong>m<strong>en</strong>t. Après<br />

un repos de 14 mois <strong>en</strong>viron, la mise <strong>en</strong> bouteil<strong>le</strong> est<br />

faite sans filtration.<br />

N o National (gratuit): 0 800 900 950<br />

Tél: 021 862 70 63 Fax: 021 862 70 64<br />

info@treil<strong>le</strong>.ch<br />

O<strong>en</strong>othèque de la Treil<strong>le</strong><br />

Rue du Four 2 – CP 35<br />

1303 P<strong>en</strong>thaz<br />

Avec sa robe sombre presque noire, il offre des arômes de cassis, de fruits des bois et<br />

de framboise avec des notes de vanil<strong>le</strong>, de cacao et de sous-bois. Après trois à quatre<br />

heures de carafe, il développe des arômes de réglisse et de boîte à cigares. En bouche,<br />

puissant, tannique, avec un grand équilibre et une structure tannique très serrée. Sa<br />

fina<strong>le</strong> est interminab<strong>le</strong>. Ce vin est tout simp<strong>le</strong>m<strong>en</strong>t extraordinaire<br />

Ce cru demande un peu de maturation, équilibre parfait et charp<strong>en</strong>te imposante, fina<strong>le</strong><br />

interminab<strong>le</strong>. C’est un vin au pot<strong>en</strong>tiel de vieillissem<strong>en</strong>t très important (+ de 25 ans), pour<br />

ceux qui n’ont pas la pati<strong>en</strong>ce, un passage d’au moins 2 heures <strong>en</strong> carafe permet d’apprécier<br />

ce très grand vin<br />

235


ENSORCELANT VIGNOBLE VAUDOIS<br />

Avec ses terroirs uniques, ses paysages éblouissants et <strong>le</strong>s multip<strong>le</strong>s facettes du savoir-faire<br />

de ses vignerons, <strong>le</strong> vignob<strong>le</strong> vaudois ne peut que fasciner tous ceux qui l’abord<strong>en</strong>t pour la<br />

première fois. Même ses aficionados n’ont de loin pas percé tous ses mystères. En effet,<br />

depuis une déc<strong>en</strong>nie, grâce à l’évolution constante de son <strong>en</strong>cépagem<strong>en</strong>t et un essor<br />

extraordinaire <strong>en</strong> termes d’innovation, il se profi<strong>le</strong> maint<strong>en</strong>ant comme un vignob<strong>le</strong> de cuvée<br />

mondia<strong>le</strong>. Cette prés<strong>en</strong>tation est pour vous l’occasion d’<strong>en</strong> savoir plus à son sujet.<br />

C'est vers <strong>le</strong> X e sièc<strong>le</strong> que l'on situe <strong>le</strong>s premières plantations de vigne dans <strong>le</strong> canton de Vaud. Cel<strong>le</strong>s-ci<br />

pr<strong>en</strong>n<strong>en</strong>t une importance marquante avec <strong>le</strong>s travaux de défrichage <strong>en</strong>trepris par <strong>le</strong>s moines cisterci<strong>en</strong>s à<br />

Lavaux au XII e sièc<strong>le</strong>. Ainsi <strong>le</strong> vignob<strong>le</strong> vaudois compte près d'un millénaire d'exist<strong>en</strong>ce. D'expéri<strong>en</strong>ce aussi. A la<br />

fin du XIX e , il était d'ail<strong>le</strong>urs <strong>le</strong> plus grand vignob<strong>le</strong> de Suisse. C'est à la suite de l'invasion des ravageurs, dont <strong>le</strong><br />

phylloxéra, que la vigne trouve sa répartition actuel<strong>le</strong>.<br />

DES RÉGIMES CLIMATIQUES DIFFÉRENCIÉS<br />

Les 3830 ha du vignob<strong>le</strong> vaudois se répartiss<strong>en</strong>t <strong>en</strong> 4 régions correspondant chacune à une topographie et une<br />

climatologie bi<strong>en</strong> précises.<br />

Lavaux<br />

Il vous sera diffici<strong>le</strong> de ne pas tomber amoureux du vignob<strong>le</strong> de Lavaux qui s’ét<strong>en</strong>d sur 821 ha, de Lausanne à<br />

Montreux. Inscrit depuis juin 2007 au Patrimoine mondial de l’Unesco, Lavaux est un paysage culturel impressionnant,<br />

presque exclusivem<strong>en</strong>t façonné par l’homme. Certes, la nature avait ébauché <strong>le</strong> travail, offrant des roches de<br />

poudingue et de molasse marno-gréseuse, découpées et rabotées par <strong>le</strong> glacier du Rhône. Mais <strong>le</strong> climat particulier<br />

et l’exposition exceptionnel<strong>le</strong> de ce versant l’ont r<strong>en</strong>du si séduisant que <strong>le</strong>s moines cisterci<strong>en</strong>s, dans la seconde moitié<br />

du XII e sièc<strong>le</strong> déjà, n’ont pu que désirer l’exploiter – tout particulièrem<strong>en</strong>t dans sa partie la plus abrupte Le Déza<strong>le</strong>y.<br />

En aménageant des terrasses, sout<strong>en</strong>ues par des murs de pierres, ils ont créé des surfaces cultivab<strong>le</strong>s qu’ils ont<br />

dédiées <strong>en</strong>tièrem<strong>en</strong>t à la vigne. Leur génie visionnaire, conjugué aux efforts successifs et à l’audace de générations<br />

de vignerons ont fait de Lavaux l’un des plus célèbres vignob<strong>le</strong>s de notre pays, voire du monde. Ces conditions<br />

topographiques diffici<strong>le</strong>s ne permett<strong>en</strong>t évidemm<strong>en</strong>t pas de mécaniser <strong>le</strong>s travaux vitico<strong>le</strong>s, même si l’on traite <strong>le</strong>s<br />

vignes à l’hélicoptère et que <strong>le</strong>s producteurs jou<strong>en</strong>t <strong>le</strong>s funambu<strong>le</strong>s sur <strong>le</strong>urs drô<strong>le</strong>s de machines, funiculaires ou<br />

monorails accrochés à la p<strong>en</strong>te. Sur ces terrasses qui plong<strong>en</strong>t jusqu’au lac, <strong>le</strong> chasselas est toujours roi, bi<strong>en</strong> que <strong>le</strong><br />

pinot noir et <strong>le</strong> gamay ainsi qu’une multitude de spécialités contest<strong>en</strong>t quelque peu sa suprématie. Structurés<br />

et comp<strong>le</strong>xes, <strong>le</strong>s vins de Lavaux ont une typicité marquée par <strong>le</strong>ur persistance. Grâce au so<strong>le</strong>il qui disp<strong>en</strong>se<br />

généreusem<strong>en</strong>t cha<strong>le</strong>ur et lumière, des cépages très tardifs comme la syrah ou <strong>le</strong> viognier vi<strong>en</strong>n<strong>en</strong>t compléter la<br />

gamme ét<strong>en</strong>due de chasselas aux notes de miel et de saveurs grillées. Le plant-robert, une variété de gamay<br />

qualitative, intimem<strong>en</strong>t liée au terroir et à l’histoire de Lavaux, a été certifié <strong>en</strong> 2007.<br />

Suggestion de balade: un réseau de s<strong>en</strong>tiers pédestres qui surplomb<strong>en</strong>t <strong>le</strong> lac, d’Ouchy au Château de Chillon, à travers vignes et<br />

villages préservés permet de pr<strong>en</strong>dre la mesure de la sp<strong>le</strong>ndeur de cette terre mythique: www.lavaux.ch<br />

236


Héritiers d’une bel<strong>le</strong><br />

tradition familia<strong>le</strong>, depuis<br />

1912, nous nous efforçons<br />

de produire des vins<br />

auth<strong>en</strong>tiques reflétant <strong>le</strong>s<br />

acc<strong>en</strong>ts de <strong>le</strong>urs terroirs<br />

respectifs. Nos vignes,<br />

situées sur <strong>le</strong>s plus beaux<br />

parchets de Lavaux, du<br />

Déza<strong>le</strong>y à Chardonne,<br />

<strong>en</strong> passant par Rivaz et<br />

Saint-Saphorin, vous<br />

garantiss<strong>en</strong>t des bouteil<strong>le</strong>s<br />

de premier choix.<br />

CHAUDET VINS SA<br />

1071 RIVAZ<br />

Cave du Grillon<br />

Tél. 021 946 11 74<br />

Mobi<strong>le</strong> 079 433 43 03<br />

Fax 021 946 34 35<br />

E-mail: vins-chaudet@bluewin.ch<br />

www.vins-chaudet.ch


Le Chablais<br />

Sur 590 ha, de Vil<strong>le</strong>neuve à la frontière valaisanne,<br />

se dresse <strong>le</strong> magnifique vignob<strong>le</strong> du<br />

Chablais vaudois, vieux pays de vigne, dont la<br />

culture remonte certainem<strong>en</strong>t à l’époque<br />

romaine. Si la plaine est principa<strong>le</strong>m<strong>en</strong>t réservée<br />

aux cultures maraîchères, céréalières et à<br />

l’horticulture, la vigne, quant à el<strong>le</strong>, s’accroche<br />

aux contreforts alpins de la vallée du Rhône.<br />

Là <strong>en</strong>core, <strong>le</strong> chasselas est majoritaire et ses<br />

différ<strong>en</strong>tes expressions, admirab<strong>le</strong>s, sont liées aux<br />

types de terroirs régionaux qui confèr<strong>en</strong>t aux vins<br />

une id<strong>en</strong>tité bi<strong>en</strong> spécifique. Les habituels pinot<br />

noir et gamay ajout<strong>en</strong>t <strong>en</strong>core à la réputation de<br />

ce vignob<strong>le</strong> qui révè<strong>le</strong> une aptitude remarquab<strong>le</strong><br />

à la production de vins rouges. Une brochette de<br />

spécialités vi<strong>en</strong>t agrém<strong>en</strong>ter avantageusem<strong>en</strong>t<br />

l’<strong>en</strong>cépagem<strong>en</strong>t. Ainsi la mondeuse, originaire de<br />

Savoie qui, bi<strong>en</strong> qu’abandonnée au sièc<strong>le</strong> dernier,<br />

a retrouvé ses <strong>le</strong>ttres de nob<strong>le</strong>sse grâce à la<br />

passion de quelques <strong>en</strong>caveurs chablaisi<strong>en</strong>s.<br />

Quant aux terroirs, ils figur<strong>en</strong>t parmi <strong>le</strong>s plus drainants<br />

du canton. Ils se partag<strong>en</strong>t <strong>en</strong>tre des sols gypseux,<br />

peu profonds, et des sols issus d’éboulis profonds,<br />

toujours très caillouteux.<br />

Deux visites s’impos<strong>en</strong>t: Tout particulièrem<strong>en</strong>t, cel<strong>le</strong> du Château<br />

d’Aig<strong>le</strong> qui abrite <strong>le</strong> Musée de la vigne, du vin et de l’étiquette. Une<br />

ori<strong>en</strong>tation novatrice est donnée actuel<strong>le</strong>m<strong>en</strong>t à la muséologie de<br />

cette imposante citadel<strong>le</strong>. www.chateauaig<strong>le</strong>.ch<br />

Mais aussi, <strong>le</strong> S<strong>en</strong>tier des vignes qui, d’Yvorne à Lavey-<strong>le</strong>s-Bains,<br />

permet d’approcher la réalité du vignob<strong>le</strong>, physiquem<strong>en</strong>t, et<br />

humainem<strong>en</strong>t: www.aig<strong>le</strong>.ch<br />

238<br />

Photo © Hans-Peter Siffert


La Côte<br />

Pour parfaite ce parcours initiatique du Pays<br />

de Vaud vitico<strong>le</strong>, que diriez-vous d’une excursion<br />

dans <strong>le</strong> vignob<strong>le</strong> de La Côte qui, du côté<br />

de Lausanne, jouxte <strong>le</strong>s grasses terres à blé du<br />

Gros-de-Vaud pour s’ét<strong>en</strong>dre jusqu’à Nyon.<br />

Avec ses 2007 ha, il représ<strong>en</strong>te plus de la moitié<br />

de la surface vitico<strong>le</strong> vaudoise. Les cultures<br />

agrico<strong>le</strong>s ou arborico<strong>le</strong>s se mê<strong>le</strong>nt joyeusem<strong>en</strong>t<br />

à la vigne pour donner à cette région <strong>le</strong> charme<br />

indéfinissab<strong>le</strong> d’un paysage à la mixité bi<strong>en</strong><br />

assumée. Planté sur <strong>le</strong>s coteaux ori<strong>en</strong>tés au sud –<br />

<strong>en</strong>tre 380 et 600 m d’altitude –, <strong>le</strong> vignob<strong>le</strong> bénéficie<br />

à la fois de la protection de la chaîne du Jura<br />

et de l’effet régulateur thermique du Léman. La<br />

p<strong>en</strong>te plus ou moins importante autorise la mécanisation<br />

partiel<strong>le</strong> des travaux, certaines parcel<strong>le</strong>s<br />

pouvant même être v<strong>en</strong>dangées à la machine.<br />

Les vins ont une structure qui change <strong>en</strong> fonction de la<br />

nature des sols: <strong>le</strong>s terres grave<strong>le</strong>uses du bas, à proximité<br />

des eaux, donn<strong>en</strong>t des vins d’une grande finesse, alors<br />

que <strong>le</strong>s terres plus lourdes du haut du vignob<strong>le</strong>, escaladant<br />

<strong>le</strong>s contreforts du Jura, donn<strong>en</strong>t des vins plus charp<strong>en</strong>tés.<br />

A côté du chasselas, du gamay et du pinot noir,<br />

toujours largem<strong>en</strong>t majoritaires, La Côte propose aussi une<br />

grande variété de cépages parmi <strong>le</strong>squels il faut re<strong>le</strong>ver <strong>le</strong><br />

servagnin, une sé<strong>le</strong>ction qualitative de pinot noir qui fait<br />

désormais l’objet d’une marque protégée par <strong>le</strong>s vignerons<br />

de la région morgi<strong>en</strong>ne. Cette terre de Cocagne est<br />

aussi <strong>le</strong> paradis des bel<strong>le</strong>s demeures et des villages<br />

bucoliques. Tr<strong>en</strong>te-trois châteaux sur <strong>le</strong>s quarante-deux que<br />

compte <strong>le</strong> canton de Vaud sont situés à La Côte. Et tous, du<br />

manoir aux maisons fortes, ont été initia<strong>le</strong>m<strong>en</strong>t bâtis avec<br />

une vocation vitico<strong>le</strong>. Un <strong>en</strong>chantem<strong>en</strong>t assurém<strong>en</strong>t.<br />

La route du vignob<strong>le</strong> de La Côte propose des offres séduisantes pour<br />

partir à la découverte de la région: www.routeduvignob<strong>le</strong>.ch<br />

Photo © Hans-Peter Siffert<br />

Photo © Hans-Peter Siffert<br />

Château de Champv<strong>en</strong>t<br />

Photo © Philippe Dutoit<br />

Côtes de l’Orbe – Bonvillars – Vully<br />

Ces trois appellations compos<strong>en</strong>t la partie sept<strong>en</strong>triona<strong>le</strong><br />

du vignob<strong>le</strong> vaudois, proche des lacs de Neuchâtel et<br />

de Morat.<br />

Les Côtes-de-l’Orbe<br />

Le vignob<strong>le</strong> des Côtes-de-l’Orbe (168 ha), d’Eclép<strong>en</strong>s à<br />

Treycovagnes, est une véritab<strong>le</strong> terre à rouges, sans<br />

doute <strong>en</strong> raison de l’influ<strong>en</strong>ce et des contacts répétés<br />

avec la Bourgogne et la Franche-Comté. Dès <strong>le</strong> début<br />

du XX e sièc<strong>le</strong> déjà, <strong>le</strong>s vins rouges, issus notamm<strong>en</strong>t de<br />

pinot noir, jouissai<strong>en</strong>t d’une bel<strong>le</strong> réputation. Cet intérêt<br />

pour l’<strong>en</strong>cépagem<strong>en</strong>t <strong>en</strong> rouges s’est d’ail<strong>le</strong>urs<br />

considérab<strong>le</strong>m<strong>en</strong>t accru depuis l’arrivée des nouveaux<br />

cépages que sont <strong>le</strong> gamaret, <strong>le</strong> garanoir ou<br />

<strong>le</strong> diolinoir. Les vignerons se sont lancés avec succès<br />

dans la culture de spécialités, rouges ou blanches.<br />

Dans <strong>le</strong>s hauts, <strong>le</strong>s sols sont constitués de sab<strong>le</strong> et de<br />

cailloux. Ils domin<strong>en</strong>t des p<strong>en</strong>tes de sols issus de<br />

molasse. La région apparaît aussi comme un témoin<br />

historique privilégié: <strong>le</strong>s vestiges de la préhistoire,<br />

l’antique Urba (Orbe), riche colonie romaine,<br />

Romainmôtier et son abbatia<strong>le</strong> romane, ou la contribution<br />

des Bernois au développem<strong>en</strong>t de la culture<br />

de la vigne.<br />

Une balade vitico<strong>le</strong> des Côtes-de-l’Orbe est proposée de<br />

manière détaillée sur www.orbe.ch<br />

Bonvillars<br />

Avec ses 194 ha, Bonvillars est un vignob<strong>le</strong> niché<br />

<strong>en</strong>tre <strong>le</strong>s rives du lac de Neuchâtel et <strong>le</strong>s contreforts<br />

du Jura. Seu<strong>le</strong>s <strong>le</strong>s p<strong>en</strong>tes exposées sud/<br />

sud-est sont plantées <strong>en</strong> vigne. <strong>Bi<strong>en</strong></strong> que l’<strong>en</strong>cépagem<strong>en</strong>t<br />

<strong>en</strong> blanc, chasselas ou spécialités,<br />

s’impose, on relève, comme partout ail<strong>le</strong>urs dans<br />

<strong>le</strong> canton, un intérêt croissant pour <strong>le</strong>s spécialités<br />

rouges, mais surtout pour la production d’un<br />

pinot noir qui sait vieillir et émerveil<strong>le</strong>r <strong>le</strong> connaisseur.<br />

La région fourmil<strong>le</strong> de bel<strong>le</strong>s demeures<br />

patrici<strong>en</strong>nes et de vestiges du néolithique.<br />

Grandson propose <strong>en</strong> août de chaque année sa Balade<br />

gourmande: www.terroirs-region-grandson.ch<br />

239


240<br />

Balade gourmande…<br />

LA RONDE DES CÉPAGES<br />

CULTIVÉS EN PAYS DE VAUD<br />

Représ<strong>en</strong>tant du premier canton vitico<strong>le</strong><br />

producteur de chasselas, <strong>le</strong> vignob<strong>le</strong> vaudois a<br />

forgé sa réputation sur ce cépage au goût particulièrem<strong>en</strong>t<br />

raffiné. L’effet conjugué <strong>en</strong>tre la<br />

diversité des sols et cel<strong>le</strong> des microclimats –<br />

auxquels la subtilité et la structure du cépage<br />

permett<strong>en</strong>t de s’exprimer parfaitem<strong>en</strong>t –<br />

donne une pa<strong>le</strong>tte de saveurs appropriées à<br />

chaque village constituant ainsi 28 appellations<br />

d'origine contrôlées (AOC) parfaitem<strong>en</strong>t complém<strong>en</strong>taires.<br />

Les vins rouges, issus ess<strong>en</strong>tiel<strong>le</strong>m<strong>en</strong>t de gamay<br />

et de pinot noir sont fruités et charmeurs.<br />

D’autre part, des spécialités tel<strong>le</strong>s que <strong>le</strong>s<br />

riesling, mül<strong>le</strong>r-thurgau, pinots blanc et gris,<br />

doral, chardonnay, charmont, gewurztraminer,<br />

viognier ou ch<strong>en</strong>in pour <strong>le</strong>s blancs, gamaret,<br />

garanoir, diolinoir ou autres, plant robert,<br />

servagnin de St-Prex, mondeuse, cabernetsauvignon<br />

ou merlot pour <strong>le</strong>s rouges, se sont<br />

acclimatées avec succès sur ces mêmes terres<br />

offrant ainsi de nouvel<strong>le</strong>s découvertes au<br />

consommateur exigeant.<br />

Le Vully vaudois<br />

Etabli sur son soc<strong>le</strong> molassique, <strong>le</strong> Vully vaudois (50 ha) a<br />

été soumis dans l’Antiquité romaine à l’influ<strong>en</strong>ce<br />

d’Av<strong>en</strong>ches. Les riches Romains <strong>en</strong> avai<strong>en</strong>t fait un lieu de<br />

résid<strong>en</strong>ce <strong>en</strong> raison de sa bel<strong>le</strong> exposition dominante sur <strong>le</strong><br />

lac de Morat.<br />

<strong>Bi<strong>en</strong></strong> que séparés par une frontière cantona<strong>le</strong> (Vaud/Fribourg),<br />

<strong>le</strong>s producteurs du Vully ti<strong>en</strong>n<strong>en</strong>t à l’unité de <strong>le</strong>ur Eldorado et<br />

sont dès lors plus directem<strong>en</strong>t ori<strong>en</strong>tés vers la région des<br />

Trois-Lacs. Une vingtaine de cépages y sont cultivés parmi<br />

<strong>le</strong>squels on retrouve <strong>le</strong> coup<strong>le</strong> chasselas et pinot noir, mais aussi<br />

des cépages comme <strong>le</strong> garanoir, <strong>le</strong> riesling x sylvaner, <strong>le</strong><br />

sauvignon, <strong>le</strong> gewurztraminer ou <strong>le</strong> pinot gris.<br />

Cette magnifique région est à découvrir chaque été, <strong>en</strong> juil<strong>le</strong>t, <strong>le</strong>s pieds dans la<br />

vigne à l’occasion de la Balade gourmande: www.balade-gourmande-vully.ch<br />

Le dépliant Vivez <strong>le</strong> vignob<strong>le</strong> vaudois répertorie <strong>le</strong>s manifestations organisées par <strong>le</strong>s groupem<strong>en</strong>ts de<br />

vigneron p<strong>en</strong>dant la saison du tourisme viti-vinico<strong>le</strong> (d’avril à décembre). Il est disponib<strong>le</strong> à partir de fin mars<br />

2009 à l’adresse suivante: info@vins-vaudois.com<br />

Evolution de l’<strong>en</strong>cépagem<strong>en</strong>t des 10 principaux cépages: 1993-2008<br />

Cépage Surface <strong>en</strong> ha <strong>en</strong> 1993 Surface <strong>en</strong> ha <strong>en</strong> 2008 Evolution <strong>en</strong> ha Evolution <strong>en</strong> %<br />

chasselas 2704.1 ha 2365.6 ha - 338.5 ha - 12.5%<br />

pinot noir 441.9 ha 516.3 ha + 74.4 ha + 16.8%<br />

gamay 559.6 ha 443.6 ha - 116.0 ha - 20.7%<br />

gamaret 2.9 ha 123.2 ha118.7 + 120.3 ha > + 200%<br />

garanoir 2.8 ha 101.8 ha + 99.0 ha > + 200%<br />

chardonnay 20.0 ha 38.2 ha + 18.2 ha + 91.0%<br />

pinot gris 20.0 ha 32.6 ha + 12.6 ha + 63.0%<br />

merlot 1.2 ha 29.8 ha + 28.6 ha > + 200%<br />

doral 0 ha 16.7 ha + 15.2 ha > + 200%<br />

pinot blanc 7.5 ha 14.5 ha + 7.0 ha + 93.3%<br />

Source: Office cantonal de la Viticulture, Registre cantonal des vignes 2008, décembre 2008


FONCTIONS<br />

� Météo - pression absolue et relative<br />

� Altimètre - Dénivellomètre<br />

� Chronographe - compte à rebours<br />

� Bousso<strong>le</strong> - Azimut<br />

� 2 Alarmes<br />

� Thermomètre<br />

� Ca<strong>le</strong>ndrier perpétuel - 2 fuseaux horaires<br />

� Ecran LCD rétro éclairé<br />

Sfr. 1125.-*<br />

www.tissot.ch * Prix public recommandé

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!