Télécharger la brochure - Office de tourisme
Télécharger la brochure - Office de tourisme
Télécharger la brochure - Office de tourisme
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
À Saint-Laurent-du-Var, <strong>la</strong> vie<br />
culturelle est présente toute<br />
l’année ! Pour en savoir plus<br />
nous mettons à votre disposition<br />
à l’<strong>Office</strong> <strong>de</strong> Tourisme <strong>de</strong>s<br />
dépliants <strong>de</strong>s Festivités et <strong>brochure</strong>s<br />
<strong>de</strong> l’Action Culturelle<br />
Municipale (théâtre, concerts,<br />
et expositions...).<br />
FEVRIER :<br />
(FEBRUARY / FEBRUAR / FEBBRAIO)<br />
- Carnaval (Carnival / Karnaval /<br />
Carnevale)<br />
- Régates et évènements nautiques<br />
(Regattas and nautical events /<br />
Regatten und<br />
Wassersportveranstaltungen / Regate<br />
e manifestazioni nautiche)<br />
MARS :<br />
(MARCH / MARS / MARZO)<br />
- Printemps <strong>de</strong>s Poètes - Exposition<br />
(Spring of the Poets - Exhibition /<br />
Printemps <strong>de</strong>s Poètes - Exposition /<br />
Primavera <strong>de</strong>i Poeti - Mostra)<br />
Calendrier <strong>de</strong>s manifestations annuelles<br />
(calendrar of regu<strong>la</strong>r events / Kalen<strong>de</strong>r <strong>de</strong>r immer wie<strong>de</strong>rkehren<strong>de</strong>n<br />
Veranstaltungen / calendario <strong>de</strong>lle manifestazioni ricorrenti)<br />
MAI :<br />
(MAY / MAI / MAGGIO)<br />
- Mai <strong>de</strong>s Arts - Exposition (May of the<br />
Arts - Exhibition / Mai <strong>de</strong>r Kunst<br />
Exposition / Maggio <strong>de</strong>lle Arti Mostra)<br />
- Journées Livres et Ecrivains <strong>de</strong> Nice<br />
et du Comté <strong>de</strong> Provence (Book days<br />
and Writers from Nice and Provence<br />
/ Tag <strong>de</strong>r Bücher und Schriftsteller von<br />
Nizza und <strong>de</strong>r Grafschaft <strong>de</strong>r<br />
Provence / Le giornate <strong>de</strong>dicate ai<br />
Libri e agli Scrittori di Nizza e <strong>de</strong>l<strong>la</strong><br />
Contea di Provenza)<br />
- Printemps <strong>de</strong> l’Environnement<br />
(Spring for the Environment / Frühling<br />
<strong>de</strong>r Umwelt / Primavera<br />
<strong>de</strong>ll’Ambiente)<br />
- Fête <strong>de</strong>s Mères (Mothers’ Day /<br />
Muttertag / Festa <strong>de</strong>l<strong>la</strong> Mamma)<br />
JUIN :<br />
(JUNE / JUNI / GIUGNO)<br />
- Gran<strong>de</strong> Journée du Triathlon<br />
(Triathlon day / Großer Triathlon Tag /<br />
Gran<strong>de</strong> Happening di Triathlon)<br />
- Fête <strong>de</strong> <strong>la</strong> Musique (Music Festival /<br />
Musikfest / Festa <strong>de</strong>l<strong>la</strong> Musica)<br />
- Journée Chevalet, exposition-vente<br />
<strong>de</strong> peinture en bord <strong>de</strong> mer (Easel<br />
Day - Sale-exhibition of paintings by<br />
the seasi<strong>de</strong> / Staffelei-Tag, verkaufexposition<br />
von Malereien am Meer /<br />
Giornata <strong>de</strong>l Cavalletto, Mostravendita<br />
di pittura in riva al mare)<br />
- Forum Tour’Equit<br />
- La journée <strong>de</strong> l’animal citadin (Pet<br />
Day / Giornata <strong>de</strong>ll’animale domestico<br />
/ Pet Day)<br />
JUILLET :<br />
(JULY / JULI / LUGLIO)<br />
- Fête Nationale (National holiday /<br />
Nationalfeier / Festa Nazionale)<br />
- Feux d’artifice et concerts (Fireworks<br />
and concerts / Feuerwerk und<br />
Konzerte / Fuochi d’artificio e concerti)<br />
- Journée « Bienvenue en France »<br />
(“Welcome to France” day / Tag<br />
„Herzlich willkommen in Frankreich“ /<br />
Giornata « Benvenuti in Francia »)<br />
- Journée Chevalet, exposition-vente<br />
<strong>de</strong> peinture en bord <strong>de</strong> mer (Easel<br />
Day - Sale-exhibition of paintings by<br />
the seasi<strong>de</strong> / Staffelei-Tag, verkaufexposition<br />
von Malereien am Meer /<br />
Giornata <strong>de</strong>l Cavalletto, Mostravendita<br />
di pittura in riva al mare)<br />
- Festivités Été (Summer festivities /<br />
Feierlichkeiten <strong>de</strong>s Sommers /<br />
Manifestazioni estive)<br />
AOUT :<br />
(AUGUST / AUGUST / AGOSTO)<br />
- Fête <strong>de</strong> <strong>la</strong> Saint-Laurent (Festival of<br />
Saint-Laurent / Fest <strong>de</strong>r Saint-Laurent /<br />
Festa padronale di Saint-Laurent)<br />
- Journée « Bienvenue en France »<br />
(“Welcome to France” day / Tag<br />
„Herzlich willkommen in Frankreich“ /<br />
Giornata « Benvenuti in Francia »)<br />
- Journée Chevalet, exposition-vente<br />
<strong>de</strong> peinture en bord <strong>de</strong> mer (Easel<br />
Day - Sale-exhibition of paintings by<br />
the seasi<strong>de</strong> / Staffelei-Tag, verkaufexposition<br />
von Malereien am Meer /<br />
Giornata <strong>de</strong>l Cavalletto, Mostravendita<br />
di pittura in riva al mare)<br />
- Festivités Été (Summer festivities /<br />
Feierlichkeiten <strong>de</strong>s Sommers /<br />
Manifestazioni estive)<br />
SEPTEMBRE :<br />
(SEPTEMBER / SEPTEMBER /<br />
SETTEMBRE)<br />
- Fête du Terroir (Festival of the Land /<br />
Fest <strong>de</strong>r Gegend / Festa <strong>de</strong>l<strong>la</strong> Terra)<br />
- Forum <strong>de</strong>s Associations et Sports en<br />
fête (Associations Forum and<br />
Celebrating Sports / Forum für Feiern<br />
von Vereinigungen und Sport / Forum<br />
<strong>de</strong>lle Associazioni e Sport in festa)<br />
- Journées du Patrimoine (Heritage<br />
Days / Tag <strong>de</strong>s Kulturerbes / Giornate<br />
<strong>de</strong>l Patrimonio)<br />
- Journée Chevalet, exposition-vente<br />
<strong>de</strong> peinture en bord <strong>de</strong> mer (Easel<br />
Day - Sale-exhibition of paintings by<br />
the seasi<strong>de</strong> / Staffelei-Tag, verkaufexposition<br />
von Malereien am Meer /<br />
Giornata <strong>de</strong>l Cavalletto, Mostravendita<br />
di pittura in riva al mare)<br />
Saint-Laurent-du-Var<br />
OCTOBRE :<br />
(OCTOBER / OKTOBER / OTTOBRE)<br />
- Fête <strong>de</strong> <strong>la</strong> Sainte Fleur (Festival of<br />
Sainte Fleur / Fest <strong>de</strong>r Sainte Fleur /<br />
Festa <strong>de</strong>l<strong>la</strong> “Sainte Fleur”)<br />
NOVEMBRE :<br />
(NOVEMBER / NOVEMBER /<br />
NOVEMBRE)<br />
- Festival <strong>de</strong> <strong>la</strong> Parole et du Livre<br />
(Festival of Speech and Books /<br />
Festival <strong>de</strong>s Worts und Buches /<br />
Festival <strong>de</strong>l<strong>la</strong> Paro<strong>la</strong> e <strong>de</strong>l Libro)<br />
- Marathon<br />
DECEMBRE :<br />
(DECEMBER / DEZEMBER /<br />
DICEMBRE)<br />
- Téléthon (Te<strong>la</strong>thon / Téléthon /<br />
Telethon)<br />
- Festival <strong>de</strong> <strong>la</strong> Parole et du Livre<br />
(Festival of Speech and Books /<br />
Festival <strong>de</strong>s Worts und Buches /<br />
Festival <strong>de</strong>l<strong>la</strong> Paro<strong>la</strong> e <strong>de</strong>l Libro)<br />
- Festivités <strong>de</strong> Noël, spectacles, animations,<br />
arrivée du Père Noël<br />
(Christmas festivities - shows, events,<br />
the arrival of Father Christmas /<br />
Weihnachtsfestivitäten, Shows,<br />
Animationen, Ankunft <strong>de</strong>s<br />
Weihnachtsmannes / Manifestazioni<br />
natalizie, spettacoli, animazioni, arrivo<br />
di Babbo Natale)<br />
- Crèche vivante traditionnelle du 24<br />
décembre avec le Comité <strong>de</strong><br />
Sauvegar<strong>de</strong> du Vieux-Vil<strong>la</strong>ge<br />
(Traditional living nativity scene from<br />
the 24th December with the Comité<br />
<strong>de</strong> Sauvegar<strong>de</strong> du Vieux-Vil<strong>la</strong>ge /<br />
Traditionelles Krippenspiel am 24.<br />
Dezember mit <strong>de</strong>m Komitee zum<br />
Schutz <strong>de</strong>r alten Dörfer / Tradizionale<br />
presepe vivente il 24 dicembre in<br />
col<strong>la</strong>borazione con il Comitato per<br />
<strong>la</strong> Salvaguardia <strong>de</strong>l borgo antico)<br />
13