12.05.2012 Views

Vivre et travailler en Autriche

Vivre et travailler en Autriche

Vivre et travailler en Autriche

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Adresses:<br />

bundesministerium für finanz<strong>en</strong><br />

(Ministère fédéral des finances)<br />

Hintere Zollamtstraße 2b<br />

A-1030 Wi<strong>en</strong><br />

Tél.: +43 1 514 33-0<br />

Intern<strong>et</strong>: http://www.bmf.gv.at<br />

bundesministerium für Soziales und<br />

Konsum<strong>en</strong>t<strong>en</strong>schutz (ministère fédéral des<br />

Affaires sociales <strong>et</strong> de la protection des<br />

consommateurs)<br />

Stub<strong>en</strong>ring 1<br />

A-1010 Wi<strong>en</strong><br />

Tél.: +43 1 711 00-0<br />

Sozialtelefon: 0800/20 16 11<br />

Montag – Freitag: 8.00 – 16.00<br />

Intern<strong>et</strong>: http://www.bmsk.gv.at<br />

10.1 Assurance maladie<br />

bundesministerium für Wirtschaft<br />

und Arbeit<br />

(ministère fédéral de l’économie <strong>et</strong><br />

du Travail)<br />

Stub<strong>en</strong>ring 1<br />

A-1010 Wi<strong>en</strong><br />

Tél.: +43 1 711 00-55 55 Bürgerservice<br />

Intern<strong>et</strong>: http://www.bmwa.gv.at<br />

L’assurance maladie compr<strong>en</strong>d <strong>en</strong>tre autres les prestations suivantes: les soins gratuits disp<strong>en</strong>sés<br />

par des médecins ou à l’hôpital ainsi que les indemnités maladie. Pour se faire soigner à l’hôpital,<br />

aux services de consultation externe, par un médecin, <strong>et</strong>c., il faut impérativem<strong>en</strong>t prés<strong>en</strong>ter la carte<br />

électronique d’assurance maladie, appelée « e-card », sur laquelle sont mémorisées les informations<br />

personnelles de l’assuré (nom, numéro d’assuré, <strong>et</strong>c.). Lorsque le médecin ori<strong>en</strong>te le pati<strong>en</strong>t vers<br />

un spécialiste, il convi<strong>en</strong>t de prés<strong>en</strong>ter <strong>en</strong> plus de l’e-card une ordonnance destinée au spécialiste<br />

(Überweisungsschein ou Zuweisungsschein), car l’e-card ne comporte aucune donnée médicale. Le<br />

verso de l’e-card correspond à la Carte Europé<strong>en</strong>ne d’Assurance Maladie. C<strong>et</strong>te carte donne droit à<br />

une prise <strong>en</strong> charge médicale gratuite dans les différ<strong>en</strong>ts pays de l’Union Europé<strong>en</strong>ne.<br />

Une personne est affiliée à une assurance maladie si elle est<br />

salariée ou a le statut de travailleur indép<strong>en</strong>dant (att<strong>en</strong>tion: les nouveaux travailleurs indép<strong>en</strong>dants<br />

<strong>et</strong> les travailleurs percevant un rev<strong>en</strong>u minimum sont assurés seulem<strong>en</strong>t sur demande)<br />

ou<br />

bénéficiaire d’une allocation chômage (Arbeitslos<strong>en</strong>geld) ou d’une aide d’urg<strong>en</strong>ce<br />

(Notstandshilfe) ou d’une indemnité de chômage exceptionnelle (Sondernotstandshilfe) ou<br />

bénéficiaire d’une r<strong>et</strong>raite ou<br />

bénéficiaire d’une indemnité de maternité, d’une allocation congé par<strong>en</strong>tal ou d’une allocation<br />

par<strong>en</strong>tale d’éducation<br />

Les membres de la famille (le conjoint <strong>et</strong> les <strong>en</strong>fants) peuv<strong>en</strong>t être pris <strong>en</strong> charge par l’assurance<br />

s’ils sont domiciliés <strong>en</strong> <strong>Autriche</strong>. Les <strong>en</strong>fants sont pris <strong>en</strong> charge jusqu’à l’âge de 18 ans. Les <strong>en</strong>fants<br />

qui suiv<strong>en</strong>t une formation scolaire ou professionnelle ou des études peuv<strong>en</strong>t bénéficier d’une coassurance<br />

gratuite jusqu’à l’âge de 26 ans. La prise <strong>en</strong> charge (coassurance) de conjoints avec des<br />

<strong>en</strong>fants est gratuite. Pour la prise <strong>en</strong> charge de conjoints sans <strong>en</strong>fants, il faut verser une cotisation<br />

(3,4% de l’assi<strong>et</strong>te de calcul du rev<strong>en</strong>u de l’assuré/e).<br />

Si une personne souhaite faire bénéficier sa famille d’une coassurance, il convi<strong>en</strong>t d’<strong>en</strong> informer<br />

l’employeur.<br />

Parmi les autres prestations de l’assurance maladie figur<strong>en</strong>t notamm<strong>en</strong>t: les soins d<strong>en</strong>taires, la rééducation,<br />

la prise <strong>en</strong> charge des soins à domicile, les prothèses, les exam<strong>en</strong>s prév<strong>en</strong>tifs, les exam<strong>en</strong>s<br />

prescrits dans le carn<strong>et</strong> mère/<strong>en</strong>fant.<br />

<strong>Vivre</strong> <strong>et</strong> <strong>travailler</strong> <strong>en</strong> <strong>Autriche</strong> 2008<br />

46

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!