04.02.2013 Views

MéTAIRIES ET AUBERGES DE CAMPAGNE ... - Jura & Trois-Lacs

MéTAIRIES ET AUBERGES DE CAMPAGNE ... - Jura & Trois-Lacs

MéTAIRIES ET AUBERGES DE CAMPAGNE ... - Jura & Trois-Lacs

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

88<br />

89<br />

90<br />

91<br />

92<br />

93<br />

Montbautier<br />

Les Places (bellevue) Alt. 1125 m.<br />

Tramelan - Tél. 032 487 44 67 - lesplaces@bluewin.ch<br />

Cordon bleu maison, entrecôte de cheval, divers menus à la carte<br />

Hausgemachtes Cordon bleu, Pferde-Entrecôte, verschiedene Menus und à la carte<br />

Homemade escalope «cordon bleu», beef and horse entrecote, choice from the menu card<br />

Café-Kioskathrin Alt. 1142 m.<br />

Tramelan - Tél. 032 487 44 65 - www.kioskathrin.ch - cafe@kioskathrin.ch<br />

Spécialités campagnardes, pâtisserie et pain maison, place de jeux<br />

Bauernspezialitäten, hausgemachtes Gebäck und Brot, Souvenirs, Spielplatz<br />

Farmers specialities, homemade pastries and bread, children’s play area<br />

Montagne de romont<br />

Métairie de Plagne Alt. 1104 m.<br />

Plagne - Tél. 032 489 22 16<br />

Fondue, röstis, jambon, steak, croûte au fromage, desserts maison<br />

Käsefondue, Rösti, Schinken, Steak, Käseschnitten, hausgemachte Desserts<br />

Cheese fondue, rösti (fried potato), ham, steak, melted cheese on toast, homemade<br />

desserts<br />

Montoz<br />

sur la rive Alt. 1298 m.<br />

Bévilard - Tél. 032 492 19 79<br />

Restauration sur réservation 48h à l’avance. Fabrication de fromage début juin, visite<br />

sur demande / Verpflegungsmöglichkeit bei Reservation 48 Std. im Voraus. Käseproduktion<br />

ab Juni, Besichtigung auf Anfrage / Meals subject to booking 48 hours in advance.<br />

Cheese-making in early June, tours on request<br />

Métairie de Malleray Alt. 1271 m.<br />

Malleray - Tél. 032 492 19 88 - haldemannbeef@tele2.ch<br />

Fondue bourguignonne et T-Bone Steak sur commande, frites, entrecôtes, filet Natura-<br />

Beef. Belle terrasse / Fondue Bourguignonne und T-Bone-Steak auf Bestellung, Pommes-<br />

Frites, Entrecôtes, Natura-Beef Filet. Schöne Terrasse / Fondue bourguignonne (meat<br />

fondue) and T-bone steak (to be ordered in advance), French fries, Natura-Beef sirloin and<br />

fillet steaks. Attractive terrace<br />

Pré-la-Patte Alt. 1069 m.<br />

Péry - Tél. 032 492 19 85 / 079 372 17 29<br />

Fondue, déjeuner campagnard, menus simples, vente de Natura Beef bio, tomme de chèvre<br />

Käsefondue, Bauernfrühstück, einfache Menüs, Verkauf von Natura Bio Rindfleisch,<br />

Ziegenkäse / Cheese fondue, farmers breakfast, simple menus, biological «natura beef»<br />

for sale, goat cheese<br />

o di dès 18h et me<br />

35+20+60 120<br />

a ---<br />

¿ ---<br />

" Le Fuet<br />

Tramelan<br />

o lu et ma<br />

38 50<br />

a ---<br />

¿ paille, 33<br />

" Tramelan / Le Fuet<br />

Bellelay<br />

o lu, ma et me matin<br />

26 30<br />

a ---<br />

¿ ---<br />

" Bienne<br />

Plagne<br />

o di dès 18h / lu et ma<br />

20 16<br />

a ---<br />

¿ ---<br />

" Bévilard<br />

o ma et me<br />

25 25<br />

a ---<br />

¿ ---<br />

" Malleray<br />

Reconvilier<br />

o se renseigner<br />

20 20<br />

a ---<br />

¿ aventure sur la paille<br />

" Péry<br />

18

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!