04.02.2013 Views

MéTAIRIES ET AUBERGES DE CAMPAGNE ... - Jura & Trois-Lacs

MéTAIRIES ET AUBERGES DE CAMPAGNE ... - Jura & Trois-Lacs

MéTAIRIES ET AUBERGES DE CAMPAGNE ... - Jura & Trois-Lacs

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

100<br />

101<br />

102<br />

103<br />

104<br />

105<br />

Moron / Mont-Girod<br />

restaurant du Moron Alt. 1320 m.<br />

Malleray - Tél. 032 492 15 25<br />

Menu du jour ou autres sur réservation<br />

Tagesmenü oder andere auf Voranmeldung<br />

Day menu and special request upon reservation<br />

sur la Côte Alt. 953 m.<br />

Souboz - Tél. 032 484 92 26 - www.sur-la-cote.ch - fam.christen@sur-la-cote.ch<br />

Côtelette, steak de cheval, jambon avec röstis et salade, fondue<br />

Kotelett, Pferdesteak, Schinken mit Rösti und Salat, Käsefondue<br />

Cutlets, horse steak, ham with rösti (fried potato) and salad, cheese fondue<br />

bergerie de Loveresse Alt. 1190 m.<br />

Sur la montagne de Moron - Tél. 032 492 17 04 - www.bergerie-loveresse.ch<br />

Jambon, fondue, steak de cheval/boeuf, röstis, jambon à l’os. 4 menus à choix sur réservation<br />

/ Schinken, Käsefondue, Pferdesteak, Rindssteak, Rösti, Beinschinken. 4 Menus<br />

zur Auswahl auf Reservation / Ham, cheese fondue, horse steak, beefsteak, rösti (fried<br />

potato), leg of ham. 4 menus to choose from upon reservation<br />

Montagne de Moutier<br />

restaurant Haute Montagne Alt. 1100 m.<br />

Moutier - Tél. 032 493 14 24<br />

Spécialités campagnardes<br />

Ländliche Spezialitäten<br />

Farmers specialities<br />

restaurant Les arsattes Alt. 985 m.<br />

Moutier - Tél. 032 493 17 71<br />

Viande de la ferme, jambon de campagne, röstis, croûtes au fromage, raclette, fondue,<br />

bouchoyade sur commande / Fleisch vom Bauernhof, Rösti, Käseschnitte, Raclette, Käsefondue,<br />

Metzgete auf Anfrage / Meat from the farm, rösti (fried potato), melted cheese on<br />

toast, raclette, cheese fondue and various grilled pork cuts and sausages upon<br />

reservation<br />

Graitery/Chaluet<br />

bergerie d’Eschert Alt. 1084 m.<br />

Eschert - Tél. 032 493 16 21<br />

Spécialités campagnardes<br />

Ländliche Spezialitäten<br />

Farmers specialities<br />

o lu - ve<br />

sur demande,<br />

ouvert la semaine<br />

20 20<br />

a ---<br />

¿ ---<br />

" Malleray<br />

o me<br />

30 30<br />

a 4 lits<br />

¿ 8 place sur la paille<br />

" Perrefitte<br />

Les Ecorcheresses<br />

o été: lu et ma matin<br />

hiver: lu, ma et me<br />

20-25 30<br />

a ---<br />

¿ ---<br />

" Saules<br />

Loveresse<br />

o lu et ma<br />

48 30<br />

a ---<br />

¿ ---<br />

" Moutier<br />

o lu, ma, me et je<br />

40 20<br />

a ---<br />

¿ ---<br />

" Moutier<br />

Roches<br />

o lu, ma, me 14h<br />

24 20<br />

a ---<br />

¿ ---<br />

" Crémines<br />

Eschert<br />

20

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!