Produits pour tracteurs semi-remorques ... - Jost-Werke GmbH
Produits pour tracteurs semi-remorques ... - Jost-Werke GmbH
Produits pour tracteurs semi-remorques ... - Jost-Werke GmbH
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
4<br />
84<br />
Dispositifs de levage<br />
Le dispositif de levage est un composant <strong>pour</strong><br />
<strong>tracteurs</strong> servant à relier le tracteur à la <strong>semi</strong>remorque.<br />
Les dispositifs sont des organes d’accouplement<br />
nécessitant une homologation et devant répondre<br />
à des normes de sécurité très sévères.<br />
Le dispositif permet l’utilisation aussi bien de <strong>semi</strong><strong>remorques</strong><br />
Mega-Trailers que de <strong>semi</strong> <strong>remorques</strong><br />
conventionnelles avec un tracteur surbaissé. Le<br />
réglage de la hauteur s’effectue sur deux positions<br />
(165 mm et 365 mm), remorque non attelée. Le<br />
dispositif de levage peut être monté sans problème<br />
sur tous les modèles de <strong>tracteurs</strong> courants.<br />
Le montage doit tenir compte des prescriptions<br />
nationales respectivement en vigueur (en Allemagne :<br />
§§19, 20, 21 StVZO [loi sur la réception et l’homologation<br />
des véhicules automobiles]) ainsi que des<br />
instructions de montage JOST.<br />
Montage du dispositif de levage<br />
Le dispositif de levage est monté directement sur le faux<br />
châssis du tracteur. Une plaque de montage supplémentaire<br />
n’est pas nécessaire. Des indications détaillées figurent sur<br />
la notice de montage.<br />
Plaque d’identification<br />
Chaque sellette a sa plaque d’identification. Vous trouverez<br />
d’autres informations dans ce catalogue au chapitre<br />
« Sellettes d’attelage ».<br />
Chaque dispositif de levage est identifié par une désignation<br />
de type qui est indiquée sur la plaque d’identification fixée<br />
sur le socle. Le référence permet d’identifier le modèle.<br />
Les commandes de pièces détachées doivent faire mention<br />
de la référence et du numéro de série.<br />
DH1009902<br />
Artikelnr.<br />
Type<br />
Hubeinrichtung für Sattelkupplungen<br />
Sellettes double hauteur<br />
Dual Height Fifth Wheel<br />
Part no.<br />
Ausf.bez.<br />
Plaque de<br />
support<br />
Poignée<br />
Vérin de<br />
verrouillage<br />
Vérin<br />
EG<br />
Neu-Isenburg, Germany / R.F.A.<br />
JSKDHE028I6AA<br />
Nr.<br />
No<br />
DH200 P Ausrüstung<br />
Sellette d'attelage<br />
Coulisse<br />
D-Value (kN) Imposed load(t)<br />
e1 00-1069 J D 110 U 15<br />
Vor Benutzung Betriebsanleitung lesen.<br />
Voir notice d'instructions avant utilisation.<br />
Read operating manual before use.