05.02.2013 Views

Produits pour tracteurs semi-remorques ... - Jost-Werke GmbH

Produits pour tracteurs semi-remorques ... - Jost-Werke GmbH

Produits pour tracteurs semi-remorques ... - Jost-Werke GmbH

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

4<br />

84<br />

Dispositifs de levage<br />

Le dispositif de levage est un composant <strong>pour</strong><br />

<strong>tracteurs</strong> servant à relier le tracteur à la <strong>semi</strong>remorque.<br />

Les dispositifs sont des organes d’accouplement<br />

nécessitant une homologation et devant répondre<br />

à des normes de sécurité très sévères.<br />

Le dispositif permet l’utilisation aussi bien de <strong>semi</strong><strong>remorques</strong><br />

Mega-Trailers que de <strong>semi</strong> <strong>remorques</strong><br />

conventionnelles avec un tracteur surbaissé. Le<br />

réglage de la hauteur s’effectue sur deux positions<br />

(165 mm et 365 mm), remorque non attelée. Le<br />

dispositif de levage peut être monté sans problème<br />

sur tous les modèles de <strong>tracteurs</strong> courants.<br />

Le montage doit tenir compte des prescriptions<br />

nationales respectivement en vigueur (en Allemagne :<br />

§§19, 20, 21 StVZO [loi sur la réception et l’homologation<br />

des véhicules automobiles]) ainsi que des<br />

instructions de montage JOST.<br />

Montage du dispositif de levage<br />

Le dispositif de levage est monté directement sur le faux<br />

châssis du tracteur. Une plaque de montage supplémentaire<br />

n’est pas nécessaire. Des indications détaillées figurent sur<br />

la notice de montage.<br />

Plaque d’identification<br />

Chaque sellette a sa plaque d’identification. Vous trouverez<br />

d’autres informations dans ce catalogue au chapitre<br />

« Sellettes d’attelage ».<br />

Chaque dispositif de levage est identifié par une désignation<br />

de type qui est indiquée sur la plaque d’identification fixée<br />

sur le socle. Le référence permet d’identifier le modèle.<br />

Les commandes de pièces détachées doivent faire mention<br />

de la référence et du numéro de série.<br />

DH1009902<br />

Artikelnr.<br />

Type<br />

Hubeinrichtung für Sattelkupplungen<br />

Sellettes double hauteur<br />

Dual Height Fifth Wheel<br />

Part no.<br />

Ausf.bez.<br />

Plaque de<br />

support<br />

Poignée<br />

Vérin de<br />

verrouillage<br />

Vérin<br />

EG<br />

Neu-Isenburg, Germany / R.F.A.<br />

JSKDHE028I6AA<br />

Nr.<br />

No<br />

DH200 P Ausrüstung<br />

Sellette d'attelage<br />

Coulisse<br />

D-Value (kN) Imposed load(t)<br />

e1 00-1069 J D 110 U 15<br />

Vor Benutzung Betriebsanleitung lesen.<br />

Voir notice d'instructions avant utilisation.<br />

Read operating manual before use.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!