Grill-lokomotív összeszerelési és használati utasítása ... - Landmann
Grill-lokomotív összeszerelési és használati utasítása ... - Landmann
Grill-lokomotív összeszerelési és használati utasítása ... - Landmann
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
<strong>Grill</strong>-<strong>lokomotív</strong> <strong>összeszerel<strong>és</strong>i</strong> <strong>és</strong> <strong>használati</strong><br />
<strong>utasítása</strong><br />
Cikkszám: 11094<br />
Elıszó<br />
Mielıtt a LANDMANN grill-<strong>lokomotív</strong>ot üzembe helyezi, gondosan olvassa el a jelen<br />
<strong>összeszerel<strong>és</strong>i</strong> <strong>és</strong> <strong>használati</strong> utasítást.<br />
Hamar meg fogja állapítani, hogy felépít<strong>és</strong>e <strong>és</strong> kezel<strong>és</strong>e egyszerő <strong>és</strong> könnyő.<br />
Rendeltet<strong>és</strong>szerő, grill-<strong>lokomotív</strong>ként <strong>és</strong> szabadban történı használata esetén a<br />
mőköd<strong>és</strong>i zavarok kizárhatóak.<br />
Rendeltet<strong>és</strong>szerő alkalmazás<br />
A grill-<strong>lokomotív</strong>ot kizárólag grillez<strong>és</strong>hez LANDMANN faszénnel vagy brikettel<br />
szabad használni. A füstöl<strong>és</strong> kizárólag faforgáccsal vagy füstölıporral <strong>és</strong> adalékként<br />
főszerkeverékkel történik. Ennek során pedig a jelen útmutatás összes elıírását be<br />
kell tartani.<br />
Csak magánhasználatra!<br />
FIGYELMEZTETÉS ég<strong>és</strong>i sérül<strong>és</strong>ekre!<br />
FIGYELEM! Ez a grill-<strong>lokomotív</strong> erısen felhevül, ezért mőköd<strong>és</strong>e közben nem<br />
szabad mozgatni!<br />
Zárt térben nem szabad használni!<br />
A tőzzel végzett mőveletek során viseljen grillkesztyőt vagy használjon fogót.<br />
Tisztítás elıtt a grill-<strong>lokomotív</strong>ot hagyja teljesen lehőlni.<br />
VESZÉLY gyermekekre <strong>és</strong> háziállatokra nézve!<br />
FIGYELEM! A gyermekeket <strong>és</strong> háziállatokat tartsa távol!<br />
Soha ne hagyja a grill-<strong>lokomotív</strong>ot felügyelet nélkül.<br />
FIGYELMEZTETÉS belobbanásra!<br />
VIGYÁZAT! A begyújtáshoz <strong>és</strong> újragyújtáshoz ne használjon borszeszt vagy<br />
benzint!<br />
VIGYÁZAT! Csak a tőzgyújtási segédanyagokra vonatkozó EU-szabványnak<br />
(EN 1860-3) megfelelı grillgyújtó szereket használjon!<br />
A faforgács vagy füstölıpor eloltásához soha ne használjon vizet.<br />
1
Információk a tőzgyújtáshoz!<br />
Szakszerő alkalmazás esetén a grillgyújtóktól nem várhatók toxikus hatások.<br />
<strong>Grill</strong>ez<strong>és</strong>nél:<br />
FIGYELEM! Szagsemleges grillgyújtó szereket használjon!<br />
Hagyja a gyújtószert teljesen elégni <strong>és</strong> a grillez<strong>és</strong>t csak akkor kezdje meg, amikor a<br />
faszenet vagy brikettet szürke hamuréteg fedi.<br />
Az amerikai barbecue esetében:<br />
FIGYELEM! Szagsemleges grillgyújtó szereket használjon! Folyékony grillgyújtót,<br />
gyújtógélt <strong>és</strong> paraffintartalmú gyújtószereket ne használjon!<br />
Hagyja a gyújtószert teljesen elégni, mielıtt az ételt a grill-<strong>lokomotív</strong>ba teszi!<br />
Füstöl<strong>és</strong>nél:<br />
FIGYELEM! Szagsemleges grillgyújtó szereket használjon! Folyékony grillgyújtót,<br />
gyújtógélt <strong>és</strong> paraffintartalmú gyújtószereket ne használjon!<br />
Hagyja a gyújtószert teljesen elégni, mielıtt a füstölendı ételt a grill-<strong>lokomotív</strong>ba<br />
teszi!<br />
Általános útmutatások a sikeres összeszerel<strong>és</strong>hez<br />
Kérjük, hogy az <strong>összeszerel<strong>és</strong>i</strong> utasítást gondosan olvassa el, <strong>és</strong> tartsa be a<br />
biztonsági útmutatásokat. Szánjon elegendı idıt az összeszerel<strong>és</strong>re, elıtte<br />
k<strong>és</strong>zítsen elı egy egyenes, 2-3 négyzetméter nagyságú munkaterületet. Csomagolja<br />
ki a k<strong>és</strong>züléket! Az alkatr<strong>és</strong>zeket <strong>és</strong> a szükséges szerszámokat helyezze elérhetı<br />
távolságba.<br />
Ügyeljen arra! Az összes csavarköt<strong>és</strong>t csak az összeszerel<strong>és</strong> befejez<strong>és</strong>e után<br />
húzza szorosra, máskülönben nemkívánatos feszültségek alakulhatnak ki.<br />
Az összeszerel<strong>és</strong> elık<strong>és</strong>zít<strong>és</strong>e<br />
Az alábbi lista <strong>és</strong> a rajz segítségével ellenırizze, hogy az összes alkatr<strong>és</strong>z megvane.<br />
Az alkatr<strong>és</strong>zeket <strong>és</strong> az összeszerel<strong>és</strong>hez szükséges szerszámokat k<strong>és</strong>zítse elı.<br />
Használat közben a grill-<strong>lokomotív</strong>nak szilárd felületen <strong>és</strong> stabilan kell állnia, továbbá<br />
széltıl védett helyen használja. Zárt térben vagy fedett helyen nem szabad<br />
használni. Csak veszélytelen grillgyújtó szereket használjon<br />
2
Útmutatások a grill-<strong>lokomotív</strong> biztonságos üzemel<strong>és</strong>éhez<br />
Tisztítás / ápolás<br />
A grillsütı szép külsejének megırz<strong>és</strong>éhez term<strong>és</strong>zetesen alkalomszerő tisztásra van<br />
szükség. Ne használjon súrolószert, a forró grill-<strong>lokomotív</strong> lehőt<strong>és</strong>éhez soha ne<br />
használjon vizet.<br />
A rostélyok, a zsírgyőjtı r<strong>és</strong>z <strong>és</strong> a füstölıkamra tisztásához javasoljuk, hogy minden<br />
füstöl<strong>és</strong>i mővelet után használjon füstgyanta-eltávolítót.<br />
A grill-<strong>lokomotív</strong> minden amerikai barbecue <strong>és</strong> füstöl<strong>és</strong>i folyamat során tipikus<br />
füstszagot vesz fel. Ennek megırz<strong>és</strong>e érdekében lehetıleg ne tisztítsa a nagy kamra<br />
belsı falait <strong>és</strong> a grill-<strong>lokomotív</strong> füstölt élelmiszerekkel nem érintkezı r<strong>és</strong>zeit.<br />
Alkatr<strong>és</strong>zjegyzék<br />
Füstcsı fedele 1<br />
Füstcsı 1<br />
Hımérı 1<br />
Nagy kamra fedele 1<br />
Deszkapolc tartója 2<br />
Deszkapolc 3<br />
Kerekes tartóláb-ívek 2<br />
Keréktengely 1<br />
Kerék 2<br />
Lábdugó 4<br />
Drót rakfelület 1<br />
Álló tartóláb-ívek 2<br />
Lábösszekötı 2<br />
Levegıztetı csappantyú 1<br />
Kis kamra 1<br />
Kis kamra fedele 1<br />
Kamrák fogantyúi 3<br />
Nagy kamra 1<br />
Sarokcsukló 4<br />
Szénrostély 3<br />
<strong>Grill</strong>rács 2<br />
3
Kötıelemek:<br />
Csukló<br />
Távtartó<br />
Az összeszerel<strong>és</strong> végrehajtása<br />
Helyezze a nagy kamrát (R) a kéményhez való kis nyílással a padlóra.<br />
A rövidebb végeikkel illessze össze a lábíveket (G/L) <strong>és</strong> akassza be a drót<br />
rakfelületet (K) a lábívek (G/L) meglévı furataiba.<br />
Az összeillesztett lábíveket (G/L) M6x45 csavarok <strong>és</strong> M6 anyák segítségével erısítse<br />
a nagy kamrához.(R) úgy, hogy a keréktengely (H) furatai a padlón legyenek.<br />
Most rögzítse a lábösszekötıt (M) mindkét oldalon M6x45 csavarokkal <strong>és</strong> M6<br />
anyákkal a lábívekhez (G/L)<br />
Fordítsa meg a kamrát (R), <strong>és</strong> dugja át a keréktengelyt (H) a kerekes lábívek (G)<br />
furatain. Helyezze rá a kerekeket (I) a keréktengely (H) végeire <strong>és</strong> rögzítse ıket két<br />
M8 anyával.<br />
Fordítsa meg a nagy kamrát (R) úgy, hogy a nagy nyílása felfelé nézzen. Helyezze<br />
rá a kis kamrát (O) a nyílásra <strong>és</strong> M6x12 csavarokkal <strong>és</strong> M6 anyákkal erısítse össze<br />
a két r<strong>és</strong>zt.<br />
Állítsa a grill-<strong>lokomotív</strong>ot a lábaira <strong>és</strong> kerekeire. Szerelje fel a nagy <strong>és</strong> a kis kamra<br />
fedelét (D/P) úgy, hogy a zsanérokat (S) M5x12 csavarokkal <strong>és</strong> M5 anyákkal erısíti<br />
fel.<br />
A következı lép<strong>és</strong>ben erısítse fel a deszkapolc tartóit (E) M6x12 csavarokkal <strong>és</strong> M6<br />
anyákkal a nagy kamrára (R). A polc léceit (F) M5x12 csavarokkal <strong>és</strong> M5 csavarokkal<br />
erısítse fel a polctartókra (E).<br />
Csavarja le az anyákat a füstcsı (B) csavarjairól <strong>és</strong> ezeket helyezze be ezeket a<br />
nagy kamra (R) jobb oldalán erre kialakított furatokba. Szerelje fel az anyákkal a<br />
füstcsövet (B) úgy, hogy felfelé nézzen.<br />
A dobok fogantyúit (Q) M6x58 csavarokkal <strong>és</strong> M6 anyákkal szerelje fel. Ne felejtse el<br />
a távtartókat a csavarokra ráhúzni, <strong>és</strong> az anyákat a fedelek (D/P) <strong>és</strong> a kis kamra (O)<br />
belsı oldalára csavarozza fel.<br />
Helyezze be a hımérıt (C) a nagy kamra fedelének (D) furatába.<br />
Helyezze be a két szénrostélyt (T) a nagy kamrába (R) <strong>és</strong> egy szénrostélyt (T) a kis<br />
kamrába (O).<br />
Helyezze be a két grillrácsot (U) a nagy kamrába (R). Az összeszerel<strong>és</strong> után az<br />
összes csavart szorosan húzza meg!<br />
4
A grill-<strong>lokomotív</strong> használata<br />
Mielıtt a grill-<strong>lokomotív</strong> sokrétőségét ki akarná próbálni, azt be kell égetni. A<br />
begyújtáshoz használjon tőzifát <strong>és</strong> hagyja égni 2 óra idıtartamra a dobokban. Ezzel<br />
a mővelettel a belsı térben koromréteg képzıdik. A fedelek <strong>és</strong> a levegızı<br />
csappantyú lezárásával tartsa a hımérsékletet alacsony értéken.<br />
A <strong>Grill</strong>ez<strong>és</strong> módozatai:<br />
Közvetlen grillez<strong>és</strong> 160 °C <strong>és</strong> 300 °C között<br />
A faszénnel vagy brikettel történı tüzel<strong>és</strong> a nagy kamrában megy végbe. A<br />
grillezendı étel közvetlenül az izzó parázs fölött helyezkedik el, de csak akkor<br />
szabad oda helyezni, ha a faszenet már vékony szürke hamuréteg vonja be.<br />
Közvetett grillez<strong>és</strong> 160 °C <strong>és</strong> 250 °C között<br />
A faszénnel vagy brikettel történı tüzel<strong>és</strong> a kis kamrában megy végbe. A grillezendı<br />
étel így a nagy kamrában nem közvetlenül az izzó parázs fölött helyezkedik el. A<br />
lecsepegı zsír így nem tud megégni, mert nem a parázsra csepeg<br />
Amerikai barbecue: 90 °C <strong>és</strong> 160 °C között<br />
A különbözı fafajtákkal történı tüzel<strong>és</strong> a kis kamrában történik, lombos <strong>és</strong><br />
gyümölcsfákat is lehet használni. A fatőz hatására a hús különleges intenzív íző lesz.<br />
A túlzott füstképzıd<strong>és</strong> <strong>és</strong> a fa rossz ég<strong>és</strong>i viselked<strong>és</strong>ének elkerül<strong>és</strong>e érdekében<br />
ügyeljen arra, hogy a fa teljesen száraz legyen. A parázs melegét a levegıszabályozó<br />
csappantyúval <strong>és</strong> a füstcsı lefed<strong>és</strong>ével tudja szabályozni úgy, hogy több<br />
vagy kevesebb levegıt enged a tőztérbe. Az átsüt<strong>és</strong>i idı a hús vastagságától<br />
függıen hosszabb ideig is eltarthat<br />
A füstöl<strong>és</strong> módozatai:<br />
Forró füstöl<strong>és</strong> 50 °C <strong>és</strong> 90 °C között<br />
Ez a füstöl<strong>és</strong>i mővelet például hal <strong>és</strong> virsli füstöl<strong>és</strong>éhez alkalmazható, rövid füstöl<strong>és</strong>i<br />
idıvel <strong>és</strong> rövid idın belüli gyors elfogyasztáshoz. Ezeken a magas hımérsékleteken<br />
a füstölendı élelmiszer maghımérséklete eléri a süt<strong>és</strong> hımérsékletét. Az eredmény<br />
a kedvelt füstölt szín <strong>és</strong> a tipikus füstölt íz.<br />
Meleg füstöl<strong>és</strong> 25 °C <strong>és</strong> 50 °C között<br />
Ez a füstöl<strong>és</strong>i lehetıség szaftosan hagyja a halat <strong>és</strong> a húst. A fehérjebontó enzimek<br />
következtében a tipikus aromát szolgáltatja, <strong>és</strong> a füstölt élelmiszer finom gyenge<br />
marad. Ezzel szemben gyorsan el kell fogyasztani, mert az eltarthatósága<br />
korlátozott.<br />
5
Hideg füstöl<strong>és</strong> 25 °C-ig<br />
Ennek a füstöl<strong>és</strong>nek az idıtartama néhány óra <strong>és</strong> több hét között változhat.<br />
Mindenekelıtt akkor alkalmazzák, ha a füstölendı terméket hosszabb idıtartamra<br />
kívánják eltarthatóvá tenni. A füstöl<strong>és</strong> alatt intenzív füstölt íz alakul ki. A termék nem<br />
sül meg, hanem nyers marad. Különösen arra kell ügyelni, hogy ennek a mőveletnek<br />
5 °C alatti küls ı hımérsékleten kell végbemennie. Magasabb hımérsékleten a<br />
termék könnyen megromolhat. A füstölt termék minıségét a füstöl<strong>és</strong>i mővelet alatt<br />
alkalmazott főszerkeverékekkel lehet finomítani.<br />
A füstöl<strong>és</strong> mővelete<br />
A behelyezett füstölendı terméket a száradáshoz hagyja elegendı ideig a friss<br />
levegın <strong>és</strong> alacsony külsı hımérsékleten lógni, <strong>és</strong> semmiképpen sem a napon. A<br />
kis kamrában egyenletesen terítse el a faforgácsot vagy füstölılisztet. Helyezze be a<br />
füstölendı terméket kályhába úgy, hogy a rosttal <strong>és</strong> a falakkal lehetıleg kev<strong>és</strong><br />
helyen érintkezzen. A k<strong>és</strong>zre füstölt árut így k<strong>és</strong>ıbb könnyebben, <strong>és</strong> anélkül tudja<br />
kiszedni, hogy az tönkremenne. A faforgácsot vagy füstölılisztet semleges<br />
gyújtószerrel gyújtsa meg. Mielıtt a füstölendı terméket behelyezi, hagyja a<br />
gyújtószert teljesen leégni. A füstöl<strong>és</strong> után hagyja a füstölendı terméket kihőlni,<br />
nehogy az már a kiszed<strong>és</strong>nél szétessen.<br />
Forró füstöl<strong>és</strong> hallal<br />
Pisztráng – kb. 300 g<br />
A konyhak<strong>és</strong>z pisztrángot csapvíz alatt tisztítsa meg <strong>és</strong> jól szárítsa le. Mélyhőtött<br />
termékeknél különös gonddal ügyeljen a szárításra, mert ezeknek magasabb a<br />
víztartalma. A pisztrángot belülrıl kenje meg citromlével, sózza <strong>és</strong> borsozza meg. A<br />
füstöl<strong>és</strong>i idı 80-90 °C-on kb. 25 perc. Kieg<strong>és</strong>zít ı főszerként borókabogyót lehet tenni<br />
a faforgács, ill. a füstölıliszt közé, aminek következtében a hal különleges aromát<br />
kap. 1 kg faforgácshoz vagy füstölıliszthez 100 g eg<strong>és</strong>z borókabogyót adjon.<br />
Környezetvédelmi információk <strong>és</strong> ártalmatlanítási intézked<strong>és</strong>ek<br />
A grill-<strong>lokomotív</strong> használata <strong>és</strong> a maradék anyagok ártalmatlanítása során ügyeljen a<br />
tisztaságra <strong>és</strong> a biztonságra. A visszamaradó hulladékot alapvetıen csak az erre a<br />
célra használatos fém, illetve nem éghetı anyagból k<strong>és</strong>zült edényekbe szabad<br />
helyezni.<br />
Szavatosság<br />
Szavatosságot vállalunk a grill-<strong>lokomotív</strong>ért a vásárlást követı két évig. A<br />
szavatosság a megmunkálási hiányosságokra <strong>és</strong> hibás alkatr<strong>és</strong>zekre vonatkozik, <strong>és</strong><br />
ezeknek az alkatr<strong>és</strong>zeknek a cseréjére terjed ki. A szállításra, összeszerel<strong>és</strong>re, a<br />
kopott alkatr<strong>és</strong>zek cseréjére <strong>és</strong> az egyéb mőveletekre a szavatosság nem érvényes.<br />
Megszőnik a szavatosság hibás használat következtében, <strong>és</strong> ha a grill-<strong>lokomotív</strong>on<br />
önhatalmú módosításokat hajtanak végre, függetlenül azok jellegétıl<br />
LANDMANN HUNGÁRIA Kft.<br />
H-2220 Vecs<strong>és</strong>, Almáskert u. 4.<br />
Tel.: 06 29 555 070<br />
Fax: 06 29 555 078<br />
e-mail: infohun@landmann.de<br />
Web: www.landmann.hu<br />
6