- Page 4 and 5: Szerző: Kovács Emil hangszerkész
- Page 6 and 7: HOCERN PENGETŐS HANGSZEREK 61 3.1
- Page 9: BEVEZETŐ A könyv - bizonyos elmé
- Page 12 and 13: hatás kialakulását a keleti és
- Page 14 and 15: 3. ábra, Theortiált lant Chltharr
- Page 16 and 17: A cister duplahurozásu, férahuros
- Page 18 and 19: Firenzei mandolln (6e ábra):saját
- Page 20 and 21: Mai változatai a dél-amerikai né
- Page 22 and 23: 10.ábra. Vonósgitár (arpeggione)
- Page 24 and 25: Lábakra állították, Schunda Ven
- Page 26 and 27: 14. ábra. Ősi hárfák; a) afrika
- Page 28 and 29: 5. gyári vagy kisipari eredetű di
- Page 30 and 31: nyaka, fogólapja tehát egy darab
- Page 32 and 33: 30 17. ábra. Magyar citerák; a) h
- Page 34 and 35: A Iclsérőhurok hangolására néz
- Page 36 and 37: melynek még a vastagságát Is szi
- Page 38 and 39: 20. ábra. Csángó koboz A koboz
- Page 40 and 41: A tambiirák kezdetben monoxilitlku
- Page 42 and 43: Balalajka A balaljka jellegzetes, k
- Page 44 and 45: 2.22 Népi citerák Sejtholt; hasá
- Page 46 and 47: sokszor a hárfához hasonló tart
- Page 48 and 49: Két változata alapvetően más fo
- Page 50 and 51: Vlolaók; igen népszerű portugál
- Page 52 and 53:
34. ábra. Tress (ukulele) 55. ábr
- Page 54 and 55:
Bln A bln a vlna család legismerte
- Page 56 and 57:
54 39. ábra. Binszitár 40. nbra,
- Page 58 and 59:
56 ján. A volt nagy Kínai Birodal
- Page 60 and 61:
58 42. áb^a. Jüekin 43. áhra. Mo
- Page 63 and 64:
3. MODERN PENGETŐS HANGSZEREK 3.1
- Page 65 and 66:
45. ábra. Folk-gitár Tizenkéthur
- Page 67 and 68:
46. ábra. Sramligitár Duplahuros
- Page 69 and 70:
fekvéseiben a bal kéz technikája
- Page 71 and 72:
49. ábra. Asztali elektromos hawai
- Page 73 and 74:
Amerikában használJáik a spanyol
- Page 75 and 76:
X lö ?írH ^ cd >il) ?I c s C^ cd
- Page 77 and 78:
A hangszert asztalra helyezik, a fo
- Page 79:
3. A felső iveit nyakrészen talá
- Page 82 and 83:
§ •c Q. -O Mgesszam ^émhüros g
- Page 84 and 85:
torra) feszítjük. Ha a doboa is r
- Page 86 and 87:
Az összetett rezonánsról még az
- Page 88 and 89:
egyenetlenségek stb. A felületi h
- Page 90 and 91:
2sec 59. ábra. Különböző penge
- Page 92 and 93:
magas kora, (a vágást megelőző
- Page 94 and 95:
ménységnél az f kisebb, tehát a
- Page 96 and 97:
4.25 A hangszín Ha egy gitáron me
- Page 98 and 99:
Az alsó széltől a stégig a táv
- Page 100 and 101:
anyagával azonos anyagból készí
- Page 102 and 103:
vetésedésmente8, erős és könny
- Page 104 and 105:
12. "buncl (oktávbund) tehát a hu
- Page 106 and 107:
104 bundok másolása 69. ábra. Go
- Page 108 and 109:
tartó meglehetősen nagy erőket v
- Page 110 and 111:
Uá^^......^s« 73. ábra. A nyakr
- Page 112 and 113:
A tetőhosszuság 48 cm, ez egyenl
- Page 114 and 115:
ugy aránylik az alsó szélességh
- Page 116 and 117:
A kis bécsi modell sajátossága^h
- Page 118 and 119:
Ha a menzuraliosszuságot negyedekr
- Page 120 and 121:
1. tlpUB A felső és az alsó tők
- Page 122 and 123:
Látható tehát, hogy az arányok
- Page 124 and 125:
endát és a ragasztóléceket.A fe
- Page 126 and 127:
A hawaii gitárok eredeti hangolás
- Page 128 and 129:
hurok is ezt a célt szolgálják.
- Page 130 and 131:
ha a tető legnagyob'b mélysége 1
- Page 132 and 133:
130 NN [ \ / / A 7 / P - 64 kp, Q -
- Page 134 and 135:
A kész nyakat a felső tőkébe il
- Page 136 and 137:
építési terv (92. ábra) A terv
- Page 138 and 139:
- o a > -^ o 1 -a c c •Q oei •
- Page 140 and 141:
A kiesztergált test a papírnál s
- Page 142 and 143:
verni a vágott réslie, és a raga
- Page 144 and 145:
Ezután kivágjuk a kész tetőnél
- Page 146 and 147:
fogazott rajzolatot átrajzoljuk a
- Page 148 and 149:
99. ábra. A kulcsszekrény műhely
- Page 150 and 151:
metszetű (fél elipszis vagy félo
- Page 152 and 153:
4.4-3 Mandollnok A mandolinok rége
- Page 154 and 155:
Az Illesztés után a 105. ábra sz
- Page 156 and 157:
A kagyló készítése A 15 borda
- Page 158 and 159:
felé közeledik. Tehát a nagyobb
- Page 160 and 161:
kb. 2 cm-nyire lesznek félvastags
- Page 162 and 163:
A ragasztóléc nem fut körbe, a t
- Page 164 and 165:
A pengetős hemgszerek esetén a la
- Page 166 and 167:
formájában való vlsszaállitás
- Page 168 and 169:
4.7 A PENGETŐS HANGSZEREK HÚRJAIR
- Page 170 and 171:
gok között nem hajlik, nem foghat
- Page 172 and 173:
5. A PENGETŐS HANGSZEREK LEGGYAXOR
- Page 174 and 175:
(fejrész) vagy a hurfelfüggesxté
- Page 176 and 177:
nak a szakadozott fonásu, elhaszn
- Page 178 and 179:
A bontókés útját sokszor akadá
- Page 180 and 181:
get, és a lapocskákat "vázikossz
- Page 182 and 183:
180 MíííiiiííiNÍÍ»5í*i*í
- Page 184 and 185:
sértsük (vagy el ne repesszUk). A
- Page 186 and 187:
Az olyan törések, roncsolások ja
- Page 188 and 189:
Az Illeszkedéseket próbaszoritás
- Page 190 and 191:
A nyak Illesztésekor sokszor nag3'
- Page 192 and 193:
Hogy szorítás közben el ne csús
- Page 194 and 195:
122, ábra. A kulQsszekrény reped
- Page 196 and 197:
5.27 A javított hangszer felszerel
- Page 198 and 199:
hosszirányban rögzitsük, mereví
- Page 200 and 201:
6. HANGSZERESZTÉTIKA A művészett
- Page 202 and 203:
Ezeken 8 területekén nem sikerül
- Page 204 and 205:
Rezgé sszám-aránytáblázat c de
- Page 206 and 207:
I •p I K\ 3 o T9 (d i-i 43 O 204
- Page 208 and 209:
15. Grove Lexikon (angol nyelvű):
- Page 210 and 211:
clBter (5., 107., 109. ábra) 15, 1
- Page 212 and 213:
aejtbolt (26. ábra) 42 slenal nand
- Page 214 and 215:
K n 4U ^-/f /f Aovo / lm'650 A'32S
- Page 216 and 217:
74. ábra. A spanyolgitár 1910 ter
- Page 218 and 219:
p'B 76. ábra. Kis bécsi gitármod
- Page 220 and 221:
standard terv lm -65-20 rész ;A/m
- Page 222 and 223:
83. átira. Clmergitár tervrajza,
- Page 224 and 225:
92. ábra. Klasezikua lant épités
- Page 226 and 227:
1C3. ábra. A nápolyi mandolin ter
- Page 228:
1C7. ábra. Erdei cister tervrajza,