13.09.2014 Views

ló, kinyúló egyenes testével, nyitott szájjal, czay Györgynek a leánya ...

ló, kinyúló egyenes testével, nyitott szájjal, czay Györgynek a leánya ...

ló, kinyúló egyenes testével, nyitott szájjal, czay Györgynek a leánya ...

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

87<br />

<strong>ló</strong>, kinyú<strong>ló</strong> <strong>egyenes</strong> <strong>testével</strong>, <strong>nyitott</strong> <strong>szájjal</strong>, <strong>czay</strong> <strong>Györgynek</strong> a <strong>leánya</strong>, Simonffy <strong>Györgynek</strong><br />

lebegő sörénnyel, nyakán karddal átszúrva, a neje, Tőkésujfalun, akinek az atyja említett<br />

mindkét hátsó lábán áll, mellső lábait felfelé Dubni<strong>czay</strong> György Trencsén vármegyéből<br />

emelve ugrásra készen, a pajzs jobb oldala felé Tőkésujfalura telepedett át és nemesi jogok<br />

fordulva; nyilt sisak feletti koronából a növő gyakorlatában volt, miután törvényesen szárpajzsalak,<br />

másik fehér <strong>ló</strong> látszik; takarók: mázott ezen nemes apától s miután ezen emliarany-kék,<br />

ezüst-piros. V. 153. tett Dubni<strong>czay</strong> <strong>Györgynek</strong> a testvére István,<br />

Döry de Jobbaháza. Dőry István Csejthén, Dubnica községben lakik és igazi kétségtelen<br />

fiával Jánossal, bemutatta Sopron vármegyének nemes, annál fogva Dubni<strong>czay</strong> Krisztinának az<br />

az ő kérelmére 1736 június 30 kiadott nemesi atyja, mint kétségtelen testvére, szintén ugyanbizonyságlevelét,<br />

mely szerint Dőry István aki azon nemesi jogoknak a gyakorlatában volt és<br />

Csejthén lakik, ahová a sopronmegyei Jobba- az emiitett Dubni<strong>czay</strong> István, az esedezőnek<br />

házáról költözött, atyja Ferenc, továbbá Dőry atyját, Györgyöt édes vérbeli testvérének is-<br />

Zsigmond és Gábor de Jobbaháza a legutolsó 1 merte el, ennélfogva Dubni<strong>czay</strong> Krisztina nenemesi<br />

vizsgálat alkalmával bemutatták még messége kétségtelen és az alapon fitestvére,<br />

néhai (II.) Lajos királynak 1524 kelt donatio- Dubni<strong>czay</strong> Lász<strong>ló</strong> nemesi jogainak gyakorlatánalis<br />

levelét, aminek alapján a kétségtelen ne- ban meghagyatott. II, 392 és VI. 49.<br />

mesék sorába felvétettek és ezen alapon az Dubniczky. Dubniczky Mihály, fia Ferenc,<br />

emiitett Dőry István nemességét is elismerték Nemes-Jáczon a nemesség folytonos használatá-<br />

Nyitra vármegyében. II. 487. és III. 83. ban van és ugyanott levő ősi birtokjoga alap-<br />

Duby. Duby Márton, Jánosnak a fia, aki ján kétségtelen nemes. II. 358. és IV. 7.<br />

néhai Istvánnak a fia, Csányban és testvére Dubniczky János, fia István, Onoron,<br />

Ferenc és annak fia Imre a nemesség régi bemutatta Trencsén vármegyének 1754. nohasználatában<br />

lévén és a régi nemesi összeirá- vember 4-én kelt, az ö részére kiadott<br />

sokban előfordulván, kétségtelen nemesek II. nemesi bizonyságlevelét, mivel Trencsén me-<br />

632. és VII. 10. A Documentorum Paria B. alatt gyéből, Szedlicsnáról a nyitravármegyei Onorra<br />

61. lapon lévő 1732 március 22-én kelt tanú- költözött át, az ő testvérei Mik<strong>ló</strong>s és Ferenc<br />

vallatás szerint Duby Jánosnak, Mihálynak és Szedlicsnán laknak és testvérüknek Jánosnak<br />

<strong>Györgynek</strong> az apja Duby János vo.t. birtokrészét osztatlanul bírják, amit azok Tren-<br />

Duby Mihály Szentgyörgyön (Pozsony csén vármegye színe előtt megvallottak, ennélm.)<br />

fia, Márton, nemességének igazolá- fogva Dubniczky János nemességét Nyítra vársára<br />

kijelentette, hogy ő Jánosnak a fia, és megyében is elismerték. II. 431 és IV. 116.<br />

néhai Duby Istvánnak az unokája, aki kétség- | Dubravay (Mlato de Dubrava). Dubravay<br />

telenül bent van a legrégibb nemesi összeirá- Imre Csejthén, fiai Mihály, Antal és Sándor<br />

sokban és a mennyiben ezen Istvánnak az utódai hivatkozik egy birói perre 1721-ből, t mikor<br />

tudniillik az ő unokatestvérei már igazolva szemére hányták, hogy nem nemes, amelyet<br />

vannak, ő is a nemesek sorába va<strong>ló</strong> felvételét méltóságos Révay Erzsébet, előbb Petróczy<br />

kéri, és ennek igazolásául hét tanúvallomást István, azután néhai méltóságos Calisius Fülöp<br />

mutat be, a melyek szerint néhai Doby István Henrik özvegye ellen folytatott és az akkor<br />

Kopcsánban lakott, fia volt Duby János, kinek felebbezés folytán a magas királyi Curiához keneje<br />

Balya Erzsébet volt, és ezek fiai János, rült, hol ügyében végső Ítélet hozatott. E szerint<br />

Mihály és György. (Docum. paria B. 63). Ne- a Mlato de Dubrava család, melyből a felperes<br />

mességét elismerték I. 438. és VII. 14. Dubravay Imre is származik, nemes, ezt a fel-<br />

Dubni<strong>czay</strong>. Dubni<strong>czay</strong> Lász<strong>ló</strong>nak, Tőkésuj-' peres a Liptó vármegye által kiadott és befalun<br />

van ősi birtokjoga, nemességének igazo- mutatott testimoniálisával igazolta, de egy<br />

lásául bemutatta Trencsén vármegyének 1753 1589. évi királyi okmány kerestető paranccsal<br />

november 10-én kelt, nővére Dubni<strong>czay</strong> Krisz- is, (mandátum requisitorium), melyet Liptó vártina<br />

részére kiadott nemesi bizonyság levelét, megye levéltárából vett ki, sőt még a szepesi<br />

mely szerint Dubni<strong>czay</strong> Krisztina, néhai Dubni- káptalanból kivett, néhai Motkó Pál és András


88<br />

1592. évi statutoriális (birtokbaiktatási) levelével<br />

is és más a felperes által bemutatott okmányokból<br />

kitünik a család nemessége és az,<br />

hogy ez a család ősi atyai és anyai birtokaiból<br />

Dubraván és Kelemenfalván, Liptó vármegyében<br />

a női nemei kifizette. Ezen hosszas bizonyítás<br />

folyik arról, hogy a Dubravay és a Mlató<br />

de Dubrava család egy és ugyanaz. A per<br />

folyamán beigazo<strong>ló</strong>dott, hogy a felperes Dubravay<br />

Imre, fia a még élő Mlató alias Dubravay<br />

Sándornak, Sándor pedig néhai Mik<strong>ló</strong>snak,<br />

Mik<strong>ló</strong>s fia Jánosnak, János pedig néhai Ferencnek,<br />

aki fia néhai Mlató Mihálynak de Dubrava.<br />

III. 206.<br />

Durandus. Durandus Imre Csejthén, testvére<br />

Ferenc és György, bemutatta Lipót királynak<br />

Durandus János és neje-Csehy Erzsébet<br />

és fiai Jakab, János és György részére szó<strong>ló</strong><br />

Bécsben, 1662. június 5-én<br />

Nyilra vármegyében<br />

kelt és 1663. évben<br />

kihirdetett címeres nemesítő<br />

levelét; hogy a nemeslevélben említett ifj.<br />

Durandus Jánosnak a fia ismét János, ezt anyakönyvi<br />

kivonattal és hogy ezen legifjabb Jánosnak<br />

a fia, a fenti Imre, azt az 1754. december<br />

6-án kelt tanuvallatással igazolta. Durandus<br />

ifjabb János 1682. február 19-én született,<br />

Zvoncsin (Pozsony m.) községben, szülei Durandus<br />

János és Katalin. A tiszti ügyész véleménye<br />

alapján, miután az esedező a kapcsolatot<br />

beigazolta, a vármegye kétségtelen nemesnek<br />

ismerte el.<br />

i.Folyt. köv.)<br />

Nagy Iván majd minden nógrádmegyei<br />

családról megemlékezik alapvető munkájában.<br />

Foglalkozik a Hanzély családdal is, melynek<br />

leszármazását ez alkalommal részletesebben<br />

ismertetjük.<br />

A Hanzély család.<br />

A jelenleg Nógrád vármegyében tekintélyes<br />

társadalmi pozícióban élő Hanzély család<br />

a 19-ik század első felében költözött ide. Nevezetesen<br />

Szandai Sréter Lász<strong>ló</strong> nógrádmegyei<br />

másodalispán, ki Hanzély Apol<strong>ló</strong>niát vette nőül,<br />

gyámja volt a felesége két öccsének, Lász<strong>ló</strong>nak<br />

és Ferencnek, kik ezen a réven itt telepedtek<br />

meg. A famíliának egy másik ága<br />

azonban, melyet Nagy Iván nem emlit,<br />

már a<br />

17-ik század végén Nógrádmegye területén<br />

lakott.<br />

A család közös ősapja Hanzély Mózes,'<br />

ki 1646 szeptember 9-én Pozsonyban 111. Ferdinánd<br />

királytól magyar nemességet nyert,<br />

Liptómegyében, Liptóujvárban<br />

időbeli háborús küzdelmek<br />

lakott. Az azon<br />

legfőbb szinhelye a<br />

várakkal bővelkedő Felvidék volt. A szabadsághős<br />

Rákóczy György erdélyi fejedelem<br />

hadai az<br />

1645. év nyarán újra elfoglalták Felső-Magyarországot,<br />

mialatt a királyi sereg zöme a külföldi<br />

csatamezökön volt elfoglalva. Néhány<br />

' A Hanzély név, mely a/, nrmálishan a/ akkori<br />

felvidéki divat szerint latinosan Hanzelius-nak i.Moysis<br />

Hanzély, .Moyseni llanzrlium, Moysi Ilanzeluó van Írva.<br />

germán eredéire mutat. A név késöldi sokféle változatban<br />

előfordul : leggyakrabban használt alakja a llanzélv.<br />

hónap múlva azonban Rákóczy jónak látta<br />

megkötni a linci békét Ferdinánddal (dec. 15.).<br />

Ezen legutóbbi hadjárat alkalmával a<br />

felkelő<br />

magyarok elfoglalták az Ostrosíthok<br />

egyik<br />

i erősségét, Liptó-Ujvárat is, melyet a császár<br />

katonái védtek. A vár udvarbirája vagy tiszttartója<br />

(provisor) Hanzély Mózes volt, kit a<br />

győzelmes ellenség a vár bevétele után természetesen<br />

a saját pártjára akart áttériteni. O<br />

azonban az ellenség kezei közt ís állhatatosan<br />

megmaradt a Ferdinánd iránti hűségben. Emiatt<br />

mindenéből<br />

kifosztva, kiűzték a várból. Mindez<br />

le van Írva Hanzély Mózesnek a sablontól eltérő<br />

szövegű nemeslevelében, 1<br />

mellyel öt az uralkodó,<br />

küzdelmes várszolgálataiértés<br />

vagyonának<br />

| feláldozásával s tán élete kockáztatásával is tanúsított<br />

állhatatos hűségéért később<br />

megjutalmazta.<br />

A nemeslevél, melyben Hanzély Mózesnek<br />

Menyhért, György, Márton, Mátyás és János<br />

nevü öt fia is említve van (Imre és Gáspár nevü<br />

fiai még később születtek), 1647 október<br />

9-én<br />

hirdettetett ki Liptószentmik<strong>ló</strong>son, a megye<br />

székhelyén.<br />

Az anuálisnak vonulkozo szdvege igy<br />

hangzik<br />

íidelis nostri \loysis llnuz.elii, ipiae ipse<br />

>unae prinium Hegni nosln llnngariae Coronae cl<br />

deinde Maiestali nostrae pro lororum el lemporum diversitate,<br />

ae potissiiuum aulem ineidendo subhis disturbioruni<br />

tnotibus in perduellium manus, in aire l.iplo<br />

l'yvvar ad fidelilalem nostrae .Maiestatis eonslitulus, illine<br />

spolialiis et rébus suis oninibi... privalus, eieelus et ad<br />

exlrema plane delrusus, fideliter el eonslanter e.\hibuil<br />

slb.»


89<br />

A jelenleg Hanzély Gyula szügyi föld '<br />

birtokos tulajdonában ép állapotban meglevő<br />

armális szerint a cimer, mely a hűséget szimbolizálja,<br />

a következő : Ál<strong>ló</strong>, csücsköstalpu paizs<br />

kék mezejében hármas zöld halom tetejéből ' — Tranovszky György — tót énekszerző püspök<br />

egy-egy zöld leveles piros rózsaszál nő ki ; a és több más család kriptája is.) A felső és alsó<br />

középső rózsán jobbra néző fehér galamb áll, végén már kissé letöredezett kőlapon, melynek<br />

csőrében lefelé forditott rózsaszálat tartva ; fölötte<br />

jobbról ezüst félhold, balról arany csillag. ujvári provisornak, veje Raphanides András<br />

epitáfiuma jól olvasható, Hanseli Mózes liptó­<br />

A koronás nyilt lovagsisak disze : a paizsbeli pedig likavai várnagynak s a várjószágok<br />

galamb (már természetes helyzetű) a rózsával. liszttartójának van nevezve.<br />

A sisak takarója mindkét oldalon vörös-arany.<br />

A Hanzély család egy tagja, János<br />

A nemeslevél nem emliti, hogy Hanzély<br />

Mózesnek miféle megbizatása volt Liptóujvárban,<br />

de hogy magasabbrendü állást töltött ott<br />

be, azt a szöveg világosan mutatja. A liptószentmik<strong>ló</strong>si<br />

templomban fenmaradt siremléke<br />

feliratából<br />

s egyik utódának irodalmi munkájájából<br />

kitűnik, hogy ő az emiitett<br />

várnak provisorja<br />

1<br />

volt.<br />

A Hanzély-család Liptóújváron kívül<br />

Liptószentmik<strong>ló</strong>son is mihamar otthonos lett.<br />

Ugyanis Kochlács Márton besztercebányai<br />

lakos<br />

1653-ban a sógorának Hanzély Mózesnek 700<br />

írtért átadta a liptószentmik<strong>ló</strong>si házát, melyet<br />

ő néhai Pongrácz Akos fiaitól, Pongráctól és<br />

Jeremiás<strong>ló</strong>l zálogjogon szerzett meg.-<br />

Hanzély Mózes a harci zavarok elcsendesültével,<br />

talán mindjárt 1646-ban újra visszakerült<br />

a liptóujvári<br />

tiszttartóságba. Elete végén<br />

Deménfalván is lakott. Mint érdemes ember és<br />

egyházának hü fia, a szentegyház falai közé<br />

tért örök pihenőre. A liptószentmik<strong>ló</strong>si akkori<br />

ág. evangélikus templomba temettetett el, mely<br />

1<br />

a 17-ik szází.d vége óta a róm. katolikusok<br />

voltak protestáns külföldi egyetemeken tanult egyházi<br />

kezén van. 3 Sirkölapja, melyet neki és vejének leiünk Mózesnek egyik fiáról. Imréről, ki Gáspár nevü<br />

testvérével a nemesilés után születeti, azl mondja egy<br />

A piovisor magyarul udvarbíró, liszllarlő régi feljegyzés, hogy Máramarosba mcul (harmincados<br />

leladala vull a végvárakban a liaili eszközökről és élelmiszerekről<br />

volh s katolikus leli. A 17-ik század második telétől<br />

gondoskodni (a provisor némelykor a |>raelee-<br />

kezdve már az anyakönyvekből is kitűnik a család<br />

tussal azonos voltI A várparancsnokhoz hason<strong>ló</strong>an ezt ^g. cv. vallása.<br />

JS rendszerint a király nevezte ki. A 16 és 17. századbeli<br />

') A sírfelirat megmaradl szövege a következő:<br />

országos törvényeink szerint ¡1 végviiléki kapitány­<br />

.. . . sopulehrubini evm lapide cvideVívInt pro se et<br />

ságokai és tiszttarlnságokal iprael'ecturaei a magyar posteritate pia g'eneirosi diomhni Moyses Hanseli provisor<br />

tanács meghallgatása melletl, szüleiéit honunknak és<br />

arcis l.ypto-Vyvar socer et Andrea* liaphanides<br />

birtokos egyéneknek kellett adományozni. Régi vándorlantosunk.<br />

caslclantus) arcis l.ykawa ht


90<br />

nos a családja háláját kívánta e dcdicátióval a besztercebányai iskola igazgatójává választatott,<br />

ez alkalommal szintén breznóbányai<br />

is leróni.<br />

Hanzély Mózesről tudjuk, hogy a kérdéses<br />

időben Liptószentmik<strong>ló</strong>son házat birt gát az ottani anyakönyvbe. A régi források<br />

származásúnak (Brisna-Hungarus) irta be ma­<br />

(talán korábban is ott lakott) s hogy az armálisában<br />

megnevezett ötödik fiát Jánosnak hív­<br />

wittenbergai) egyetem egykori hallgatójával, ki<br />

ezt a Jánost azonosnak mondják a jénai (majd<br />

ták. A Szabó-Hellebrant: Régi magyar könyvtárában<br />

(III. 2111.) röviden közzétett dedicátió-<br />

nagy arányban — a tudományos irodalom<br />

hazájába visszatérve is folytatta — még pedig<br />

ból nem tűnik ki, hogy Hanzeli Mózes atyja müvelését. Eszerint ő, ki Hanzély Mózesnek<br />

vagy nagyatyja volt-e a szerzőnek (hogy elődje leszármazottja, de nem fia volt, kétségtelenül<br />

volt, az bizonyos.) A hallei magyar könyvtártól,<br />

hol a füzet a közelmúltban található volt, Mártontól származott. A családnévben mutat­<br />

Mátyással volt testvér és így Mózes fiától,<br />

azt az értesítést vettük, hogy az ezidőszerint kozó pár betüváltozat nem okozhat aggályt,<br />

lappang, talán elkal<strong>ló</strong>dott.<br />

mert a Jénában munkál irt Hansell János az<br />

Hanzély Mózesnek János nevü fiáról több ottani anyakönyvbe szintén Heinseli alakban<br />

okirat mondja, hogy Zólyommegyébe költözött, irta be magát, mint Nícopolio-Pannonius<br />

hol 1669-ben Liptómegye bizonyítványával 1658-ban. 1 Ugyanitt az előző évben Mátyás<br />

igazolta nemességét. Zólyomlipcsén lakott huzamosabb<br />

időn át az anyja után örökölt Gúth-<br />

H. Jánost mint besztercebányai igazgatót<br />

Heinzelius-nak van bejegyezve.<br />

féle udvarházban, s csak később költözött is liptószentmik<strong>ló</strong>sinak mondja Rosenauer is<br />

Besztercebányára ő vagy özvegye. Hogy papi a gimnázium történetében.<br />

vagy tanári állást viselt volna, arra nézve a<br />

A régi evangélikus irók előtt zavarosnak<br />

leszármazási iratokban semmi adat nincs, ami<br />

látszik, hogy ezen János egyik helyen — a<br />

pedig feltehető volna arról, aki abban az időben<br />

külföldi egyetemeket látogatott s ott<br />

nagyatyja által szerzett családi hajlék után —<br />

szentmik<strong>ló</strong>sinak, másik helyen — tán szülőhelye<br />

után — breznóbányainak írja magát.<br />

vallásbölcsészeti munkákat írt.<br />

A Hanzély Mózesnek ajánlott munkába<br />

Bartholomaeides az 1663-ban Wittenbergában<br />

tanult Hanzelius Jánosról megjegyzi,<br />

üdvözlő verset írt többek közt Heinzel Mátyás<br />

is, ki itt breznóbányainak mondja magát. Ez a<br />

hogy később besztercebányai rektor lett. Irodalmi<br />

müvei felsorolásánál hivatkozik Ribinire<br />

Mátyás, ki 1657-ben iratkozott a jénai egyetemre<br />

— itt is breznóbányai szülöttnek nevezvén<br />

magát, — Heinzel Márton trsztenaí ág. ev.<br />

(II. 140), Kleinra (Nachrichten I. 397.) és Vallaszkyra<br />

(Conspectus reipublica': litterariae<br />

lelkésznek volt a fia. Ezt Mátyásnak két görög<br />

196., helyesen idézve: 150. lap.) Az anyakönyvvekben<br />

az akkori hallgatók atyja neve nincs fel­<br />

cimü munkájából tudjuk (1. Diaskepsis philosophiké.<br />

Lőcse 1663. 2. Tropos kathégorésthai<br />

jegyezve. Klein ezen besztercebányai igazgatót<br />

Sononymos. Lőcse 1666. Szabó K : R. M. K.<br />

szintén szentmik<strong>ló</strong>sinak mondja, bizonyára a<br />

II. 276., 296.), melyekbe atyja latin verseket<br />

Jénában megjelent munka nyomán, melyre hivatkozik<br />

is. VallaSzky azonban úgy véli, hogy az<br />

irt. (Szinnyeí : IV. 642.) Az egyik munka Gúth<br />

nevü ág. ev. papoknak s Kochlács István<br />

Hanzelius Mátyás breznóbányai rektornak a fia<br />

zólyommegyei táblabírónak (az 1651-ben nemessé<br />

lett Kochlács Mártonnak fia), tehát ro­<br />

(haud dubie Matthiae Hanselii Rectoris Scholae<br />

Briznensis filius) volt. Azonban mint láttuk,<br />

konainak van ajánlva. Ez a H. Márton pedig<br />

ez a Mátyás neki egyetemi kartársa s testvére<br />

H. Mózesnek volt a harmadik fia, az armális<br />

volt. Ha pedig, egy id. Hanzély Mátyás is<br />

szerint. Trsztenáról vagy ő vagy özvegye később<br />

Breznóbányára költözhetett, vagy koráb­<br />

volt Breznobányán annak idején igazgató, ez is<br />

ban laktak ott, mert mint láttuk, Mátyás odava<strong>ló</strong>nak<br />

irta magát. Később ugyanitt lett a ' Heinzelius János sokat dolgozott a tudo­<br />

| H. Mózes egyik fiával lehetett azonos.<br />

gimnázium igazgatója.<br />

mányos irodalom terén: Irt logikát, teo<strong>ló</strong>giai,<br />

Egy Heinzelius János, ki 1661. július 1-én 1.) Ábel: Magyarországi tanu<strong>ló</strong>k külföldön, 49.


91<br />

bölcsészeti müveket, nagyobbrészt tanköny- az esetleges utódairól nincs értesülünk. Talán<br />

veket.') valamelyiküknek leszármazottja volt az a Hein-<br />

1668-ban leköszönt igazgatói hivataláról, zély Márton zólyomi származású orvosdoktor,<br />

Egy forrás szerint később városi tanácsos lett ki 1762-ben dissertatio inauguralis-ként egy<br />

s a nemsokára bekövetkezett vallásüldözés munkát adott ki. (Szinnyei: IV. 642.) Szinnye i<br />

idején a protestáns lakosság nevében több íz- müvében egyébként Hanzély néven<br />

is számos<br />

ben küldetett a bécsi udvarhoz, hogy a pana- író emlittetik, kiket ezen családdal ezidöszerint<br />

szokat és kérelmeket előterjessze. Szinnyei nem tudunk kapcsolatba hozni,<br />

munkájában (IV. 642), hol szintén emlitve van Kétségtelenül Hanzély Mózesnek valamea<br />

szentmik<strong>ló</strong>si származás, azt olvassuk, hogy lyik unokája volt az a Hanzély Márton, ki 1694<br />

H. János Besztercebányáról Breznóbányára július 31-én nyert nemesi bizonyítványt Liptóment<br />

szintén rector professernak. Laucsek megyétől. Ő az ősi földről Nógrádmegyébe köl-<br />

Márton Collcctanea cimü papi életrajzgyüjte- tözött ; itt azonban tragikus véget ért, mert<br />

menyében (gróf Zay-levéltár Zayugrócon, niint egy vizsgálati jegyzőkönyben fel van je-<br />

Holuby József ur szíves közlése Bazinból) pe- gyezve, az 1725. év táján „valamely gyilkos<br />

dig az van feljegyezve, hogy H. János a besz- ember az gyarmathi szőllök alatt késsel szúrta<br />

tercebányai rectorátusból a liptó-teplai papi által és megölte öt". 1<br />

hivatalba választatott meg s itt működött János nevű fiától származott unokája,<br />

1672-ben is. Hogy valamikor Zólyonilipcsén is Hanzély István fel van véve az 1754—55. évlakoti<br />

volna, arra nézve nincs semmi nyom s ben a birtokos nemesek összeirásába, mig Jáigy<br />

teljesen világos, hogy a besztercebányai no-, az apa Hanczelli néven a jövevények<br />

iró-igazgató H. Mózesnek hasonnevű fiával nem közt emlittetik. Ezen Istvánnak, ki Balassavolt<br />

azonos. gyarmatról később llinybe költözött, négy fia<br />

Nem lehetetlen azonban, hogy a fentebb volt ugynint István, csesztvei jegyző, továbbá<br />

emiitett besztercebányai tanácsos 'egy másik > ó z s e f . J á n o s "<br />

Hanzély János<br />

volt, talán az igazgatónak fen-<br />

1 7 9 0<br />

l n<br />

"" e -<br />

k i k<br />

atyjukkal<br />

együtt<br />

szeptember 28-án kaptak nemesi bizotebb<br />

emiitett nagybátyja, ki Zolyómlipcséről nyitványt Nógrád vármegyétől.' Ezek utódai<br />

szintén<br />

ide .származott, legalább is az özvegye<br />

m<br />

a<br />

'* élnek a vármegyében s katolikusok,<br />

és gyermekei később itt laktak; vagy az a Szülök 1841-ben Hanzély István, János és<br />

Heinzeli János, ki - mint alább látni fogjuk, Mihály vannak összeírva.<br />

- 1659-ben nyert itt nemességet. A besz-! A jelenben élo nemes Hanzélyek kózül<br />

tercebányai igazgatóról fel van jegyezve, hogy " a k a z l a z á ? a l l u d J u k a nemességszerzőtől<br />

ő is azok között volt, akik a bekövetkezett izröl-izre kétségtelenül levezetni, amelyik H.<br />

vallásüidözések idején 1674-ben Pozsonyba Mózes ötödik fiától, Jánostol származik,<br />

voltak idézve a vésztörvényszék elé és „tristia Mint előbb említettük, ez a János Zólyomatque<br />

acerba fata subire debebant". E nagytu- ".egyébé költözve, a vármegye közgyűlésén<br />

dományu régi magyar iró és pedagógus élete Liptómegye bizonyítványával .gazolta nemes<br />

pontos és részletes felderítést s külön monog- származását, 1669 november 7-én. De már<br />

r<br />

. . . . . . , korábban is Zolvommegye területen lakott,<br />

rafiat érdemelne. • .. ...... . . . . ,<br />

... . ... , .. - „ i . Jánosnak mert 1664-ben a torokok elleni inszurrek-<br />

Márton fiainak, Mátyásnak es janosnaK. . . . . .<br />

cióba összeírt nemesek kozt mar szerepel<br />

M A .lénában mejijele.it két munkáján kiv.il |<br />

o a n n e s<br />

Hanzelius. 1671-ben öt mérő gaa<br />

következő cimü müvei ismeretesek: 1. IVrieiiliii" •> .. . . . ,. ... v-i '<br />

Logi. mii. Lőcse ia liiivs Ureuei-léU ny la lerméke\ bonat adott onkent hadi célokra. Zolyom-<br />

I«i2. 2. Ilissertatin Lodca. l.«Vse 1«». '•


98<br />

lipcsén született 1669-ben, de 1683-ban már A Hanzély családnak 1772 szept. 16-án<br />

Besztercebányán van emlitve Hanzély János állitott ki Zólyommegye nemesi bizonyítványt,<br />

• Ilii özvegye. Az 1702. évi taxa-összeirásban a besz- nevezetesen Sámuelnek hasonnevű fia és Játercebányai<br />

armálisták közt van felvéve Sámuel, nosnak fia (szül. 1742.) András számára, ki<br />

kinek Sámuel és János nevü két fia szintén ezen időben már a Szepességire, Késmárkra<br />

Besztercebányán született. i származott el. Ott nőül vette Schwartner Évát<br />

A<br />

zólyomlipcsei Gúth-féle kuriát Hanzély | (esk. 1773.), a hírneves pesti egyetemi tanár s<br />

János elköltözése után öccse Gáspár, Mózesnek, diplomatikai író, Schwartner Márton<br />

nővérét,<br />

az armális megszerzése után született fia' örö- Itt született (1775. márc. 4.) a család<br />

költe, ki 1705-ben liptómegyei esküdt volt. j egyik kivá<strong>ló</strong> tagja, Hanzély Márton, pesti táb-<br />

Ennek Mózes nevü fia 1717-től 1751-ig Zólyom- lai ügyvéd, Pest, Temes és Tolna vármemegyében<br />

az alszámvevői (viceperceptor) híva- |<br />

g y é k<br />

táblabírája, ki mint több uradalomnak<br />

talt töltötte be. Az 1741-iki nemesi felkelés ! ügyésze, Pesten nagy házakat, Tolna és Temes<br />

alkalmával társaival egy lovast állitott ki ; | vármegyék területén pedig jelentékeny birto-<br />

1744-b en három társával újra egy lovast.- Az 1 kokat szerzett 1 s családját előnyös társadalmi<br />

1754. évi általános nemesi összeírás idején még, helyzetbe emelte. 1844-ben Pesten hunyt el.<br />

élt. Nővére Liptószentmik<strong>ló</strong>son egyik Pongrácz- 1 E z e r i<br />

Mártonnak atyja András a Zólyomnál<br />

volt férjnél, majd ennek halála után Lubyné |<br />

m egyétől nyert testimoniálist<br />

1773 április 14-én<br />

lett. Mózesnek egyetlen fia a porosz lekete I hirdettette ki Lőcsén, Szepesmegye közhuszárok<br />

közt esett el (inter Borussicos nigros gyűlésén.<br />

Hussaros occubuit). Két <strong>leánya</strong> közül Borbála Hanzély András késmárki lakos, valamint<br />

a zólyomlipcsei kúriát 1764-ben eladta. fiai: Márton pesti ügyvéd, András és János<br />

A zólyommegyei 1754. évi nemesi össze- Beregmegyében Lónyán lakó uradalmi ügyész<br />

Írásban egy Hanzély Ferdinánd is szerepel. Ez 1808. dec. 16-án nyertek<br />

Szepesmegyétől neaz<br />

eredetileg Heinzely nevü családból szárma- mesi bizonyítványt. Később 1817 április 23-án<br />

zott, mely a Hanzélyek egyik ágához hason<strong>ló</strong>an Márton külön is kért Szepesmegyétől testi-<br />

Besztercebányán lakott, de katolikus volt, — moniálist, mely 1820 Boldogasszony h<br />

ava<br />

legalább abban az időtájban<br />

18-án Pestmegye közgyűlésén hirdettetett ki<br />

E család nemeslevelét Heinzely János és (33811820. jkvi szám). Pestmegyének ez alkafia<br />

János-Abrahám, valamint unokatestvére lommal jegyzőkönyvbe foglalt kiadmányát,<br />

Mátyás nyerte I. Lipót királytól 1659 október<br />

3-án. Besztercebányán<br />

mely a korábbi (zólyommegyei) bizonyitványo-<br />

hirdették ki 1660 márc. kat is tartalmazza, Tolnamegye a Szekszárdon<br />

19-én. 3 Nem lehetetlen, hogy Hanzély Mózes tartott közgyűlésében 1820 június 13-án kihircsaládjával<br />

ez is rokon eredetű. Hanzély Mózes dette s 921. sz. alatt jegyzőkönyvbe iktatta.<br />

va<strong>ló</strong>szinüleg Zólyommegyéböl került el a több Mártonnak öccse János (1784—1851.) a<br />

megyében birtokos Ostrosithok liptóujvári vá- maga számára 1818. dec. 17-én kapott<br />

bizorába.<br />

Neve inkább zólyommegyei szász, mint nyitványt szülővármegyéjétől. Ekkor már Toliptói<br />

tót származásra mutat. 4 Felesége ís zó- rontálmegyében lakott, mint uradalmi ügyész<br />

lyommegyei volt s bizonyára a családi hagyó- és táblabiró. Nemességét Nagybecskereken<br />

mányok is vonzották Mózes utódait vissza a 1820. március 21-én hirdették ki.<br />

zólyomi földre. A harmadik testvérről Andrásról (1781<br />

könyv'<br />

Z ó l y<br />

"""" e g l i<br />

>' '<br />

> 7 32^vi investigalionalisjegyző- _1847) fel van jegyezve, hogy négy fia és öt<br />

* Föglein Antal zólyommcgyoi l'őlevéllárnok kar- <strong>leánya</strong> volt. Fiai közül Ottó törvényszéki ülnök<br />

, í J<br />

1<br />

"?. s . 1 j v e s k 0 * s f\; c I<br />

?*>' ,Yf"' ' z e " 11 , A !° z f s «'VJ*'. volt Lőcsén. Károly<br />

waspart tévesen az I. Mózes Marton nevit fiatot szánna-i<br />

t<br />

.<br />

48-as<br />

,<br />

honvédhuszárkapi-<br />

'<br />

zott unokájának tartja. ! tány és Tódor szintén mint 48-as honvéd, a<br />

| Orsz. I.t. KHI 902. II. I szabadságharcban estek el.<br />

A szepesmegyei Kaposztatatvan es kornveken °<br />

ii élnek Hanzélyek Közülük János U822 1896.1 ' min., Hanzély Márton pesti táblai ügyvédnek,<br />

izámvevőségi igazgató, a vaskorona-ren.l lovagja volt.<br />

n<br />

Felsőkubini és Nagyolaszi Kubinyi<br />

ej é töl<br />

leienben l.iszlo budapesti ugyved, Jenő adóhivatali lo-<br />

S > J J<br />

nök Budapesten es mások.<br />

i<br />

Temesvárod egy ulra is vau róla elnevezve.


98<br />

A Hanzély-család származási táblája.<br />

Hanzély Mózes<br />

liptóújvári provisor<br />

armálist nyert 1646-ban<br />

Gútfalvi Gúth Magdolna.<br />

Menyhért,<br />

1646<br />

Gvörgy,<br />

1646.<br />

Mátyás,<br />

Breznóbánv a<br />

Márton,<br />

1646.<br />

Trsztena<br />

János<br />

Besztercebánya<br />

Mátyás. .lános. Imre, Gáspár.<br />

leány<br />

1646. H)4'J. .Mármarosm. Martiniiles frje Raphanides<br />

1669. Zolyomlipcse,<br />

Zsófia András, likavai<br />

Csernaky Zsuzsa<br />

várnagy<br />

János (?)<br />

Gáspár,<br />

Sámuel<br />

szül. 1609. VII 8.<br />

Puchon Mária<br />

Péter<br />

Magdolna,<br />

I. Pongrácz X.<br />

I. Luby N.<br />

Mózes<br />

Besztercebánya<br />

Sámuel<br />

szül. 1099.<br />

Sárffy Zsuzsa<br />

Sámuel<br />

szül. 1747.<br />

János<br />

szül. 1705. VII lt<br />

Besztercebánya<br />

Wozár Anna<br />

András<br />

szül. 171-2. Besztercebánya<br />

Schwartner Éva<br />

I<br />

Márton.<br />

András,<br />

szül. 1775. 1114. sz. 1781. IV 5.<br />

Késmárk, Felső- Wachler .1 miit<br />

kubini és Xagyolaszi<br />

Kubinvi Szidónia Ottó.<br />

Lőcse<br />

János,<br />

1781.<br />

II 6.<br />

Sámuel<br />

János Ká rol v Tódor<br />

Apol<strong>ló</strong>nia.<br />

Szandai Srétcr<br />

Lász<strong>ló</strong><br />

Erzsébet<br />

1. Felsőkubini<br />

és Xagyolaszi<br />

Kubinyi István<br />

II. Felsőkubini<br />

és* nagyolaszi<br />

Kubinyi F<strong>ló</strong>rián<br />

Lász<strong>ló</strong>,<br />

1. Balogi Baloghy Juli;<br />

esk. 1849 Galgaguta<br />

II<br />

Faji Fáy Kleonóra<br />

esk IKtill. S'/íiev.<br />

Ferenc,<br />

Xagvkéri Scitovszky<br />

Janka'esk.l87ü.(isagárd<br />

János,<br />

szül. 1872.<br />

Budapest<br />

Margit<br />

Kellemesi<br />

Melizer Aladár<br />

Katalin.<br />

Perlaki<br />

l'erlaky Gábor<br />

Anna<br />

Knessei<br />

Fnessey<br />

Sándor<br />

I-től Ilona,<br />

Felsőkubini<br />

és Deménfalvi<br />

Kubinyi György<br />

Béla,<br />

szül 1853 Bpesl<br />

Székhelyi Mailáth<br />

F.telka<br />

Hermin.<br />

Ádámföldi<br />

Bornemisza<br />

Boldizsár<br />

Márton,<br />

szül. !8r>() Budapest<br />

I. Kui'hinka Aranka<br />

II. Tólprónai és lílatniczai<br />

Frónay Mária<br />

11-tól G vula,<br />

szül. 1870. Bpesl<br />

Bugaczi és Krszentkirálvi<br />

Szeutkirálvi<br />

Ilona<br />

Ferenc<br />

szül. 18-*1. Szügy<br />

báró Huilier Lenke<br />

F.rvin<br />

Júlia, Ilona 1-től Lász<strong>ló</strong> dr., 11-tól István. I'ál<br />

Draskóczi Jószási Si|ieki Italás Blanka és Mária<br />

és Jordánföldi l'urgly György ikrek<br />

Ivánka Lász<strong>ló</strong>.<br />

Kleonóra. Menvhérl. Tamás,<br />

Andris<br />

Szidóniától számos gyermeke született, kik<br />

tekintélyes nemes családok tagjaival léptek<br />

házasságra. Fiai : Lász<strong>ló</strong> és Ferenc, mint elöl<br />

emiitettük, Nógrádmegyébe költöztek ; az előbbi<br />

Felsősápon, utóbbi pedig Becskén lakott és<br />

birt. Ferenc innen 1866-ban a tolnamegyei<br />

birtokára Szentandrásra tette át lakását. Neje<br />

volt Nagykéri Scitovszky Janka, a hercegprímás<br />

testvérének, Scitovszky Márton baranyamegyei<br />

főispánnak <strong>leánya</strong>, kitől 1872-ben<br />

született fia, János, jelenleg tolnamegyei nagybirtokos,<br />

törvényhatósági bizottsági tag, volt<br />

cs. és kir. 13. huszárezredbeli tart. hadragy<br />

Mint ismert versenyistál<strong>ló</strong>tulajdonos, egyik<br />

igazgatója a<br />

Budapesti Ugetó'verseny-Egycsületnek.<br />

A Nógrádmegyében maradt idősebb<br />

testvér, Hanzély Lász<strong>ló</strong> királyi tanácsos lett,<br />

majd 1887-ben a sziráki kerület országgyűlési<br />

képviselőjévé választatott. 1890-ben halálozott<br />

el. Első nejétől, Balogi Baloghy Júliától<br />

két fia született, úgymint Béla, felsősápi birto-


94<br />

kos, ki jelenleg- a kétbodonyi kastélyában lakik, Hanzély Lász<strong>ló</strong> kir. tanácsosnak Fáji Fáy<br />

és Márton. Márton (szül. 1856-ban Pesten) 1878- Eleonórával kötött második házasságából is<br />

ban balassagyarmati szolgabiró, 1883-ban szécsényi<br />

két fiú származott. Közülük Gyula, született<br />

főszolgabíró, majd 1887-ben gróf Gyürky 1870-ben Budapesten. Volt cs. és kir. tartalé­<br />

Ábrahám mellett főispáni titkár, 1894-ben ismét kos huszárhadnagy. Egyetemi tanulmányainak<br />

főszolgabíró lett a rétsági járásban. 1900-ban elvégzése után egyideig Nógrádmegye tisztviselője<br />

Nógrádmegye árvaszékének elnökévé választatott<br />

volt, majd átvetle szügyi birtokának ke­<br />

s ma is ezen állást tölti be. Első nejétől zelését. Mint Nógrádmegye törvényhatósági és<br />

Kuchinka Arankái ól (K. István orsz.; képviselő közigazgatási bizottságának tagja s a Közművelődési<br />

<strong>leánya</strong>) 1884-ben született fia Lász<strong>ló</strong>, az államtudományok<br />

és Gazdasági egyesületek alelnöke,<br />

doktora, cs. és kir. 3. huszárezredbeli<br />

jelentős közéleti tevékenységei fejt ki. A család<br />

tart. hadnagy, Nógrádmegye tb. fő-<br />

levéltárát jelenleg ő gondozza. Nejétől, Bugaci<br />

szolgabirája. Mártonnak második neje Tótprónai és Érszentkirályi Szentkirályi Ilonától négy<br />

és Blatnicai Prónay Mária, Prónay István volt gyermeke él. Ferenc (szül. 1881. Szügy) földbirtokos;<br />

cs. és kir. testőr <strong>leánya</strong>, akitől három kiskorú<br />

neje Buttler Lenke bárónő. A család nőtag-<br />

gyermeke él.<br />

j jait is feltüntető származási tábla mellékelve van.<br />

A megyei<br />

levéltárak.<br />

Ezen a címen a Budapesti Hírlap mult , ismerjük azt a királyhágóntúli vármegyét, ahol<br />

évi november 9.-i számában hosszabb cikk<br />

jelent meg az Országos Levéltárhoz közel ál<strong>ló</strong> I hivatalos határozattal történt — az örmény<br />

író tollából, aki a viszonyok tökéletes<br />

ismere­<br />

i kereskedőnek. Hát ez szomorú mívelődési ké­<br />

tével a vármegyei levéltárak állami felügyelet alá<br />

helyezését sürgeti, mely ideát e folyóirat hasábjain 1 )<br />

mi is felszínre vetettük. Tökéletesen egyetértünk<br />

az iró okfejtésével és magunk — levéltárosok<br />

— érezzük leginkább, hogy valamit<br />

tenni kell a levéltárak érdekében, melyekkel<br />

eddig senki sem törődött. Teljes bizonyíték<br />

erre maga az Országos<br />

Levéltár, melynek elhelyezése<br />

va<strong>ló</strong>ságos kultur-szégyenfoltja volt<br />

az országnak. Viszont az is tény, hogy most,<br />

ha megépül az Országos Levéltár<br />

nagyszerű,<br />

monumentális palotája, maga ez a külsőség is<br />

jelentékenyen emelni fogja nemcsak ez országos<br />

intézmény, hanem általában a levéltárak értékét<br />

is a laikus szemében és lassan a levéltári ügy<br />

megértésére, végső hatásában annak megbecsülésére<br />

fog vezetni.<br />

Mi, akik vidéken élünk, tudjuk azt leginkább,<br />

hogy milyen fogalmak uralkodnak sok<br />

helyen még az úgynevezett<br />

műveltebb körökben<br />

is a levéltárakról. E sorok írója megfordult<br />

az ország levéltárai nagy részében; és ezért<br />

tovább is mehetünk : számos vármegyei hatóság<br />

van, amely levéltárával éppen nem törődik ;<br />

a levéltár régi (történelmi) anyagát eladták —<br />

pet tár elénk és a vármegyék<br />

levéltárai fölött<br />

gyakorolt felügyeletről meggyőzően tájékoztat.<br />

Viszont azt is el kell ismernünk, hogy a<br />

levéltárosok<br />

sem érezhették<br />

igen sok ambiciót magukban<br />

arra, hogy ily körülmények közt levéltáruknak<br />

dolgozzanak. Az elfogulatlan birá<strong>ló</strong><br />

ugyan azt is konstalálhatja, hogy több levéltárban<br />

igen szép, módszeres munka folyik évek<br />

óta, minek irodalmi bizonyítékai is vannak. Természetesen<br />

egy levéltárat sem lehet záros<br />

határidő alatt olyan rendbe hozni, amint azt<br />

egy modern levéltártól elvárjuk, mert végre is<br />

évtizedek mulasztásáról,<br />

megcsontosodott, konzervatív<br />

felfogások átalakításáról van szó, ami<br />

nem esik meg máról holnapra. A B. H. cikkének<br />

első része igy szól:<br />

„Tudósok és szakférfiak ujabb időkben<br />

gyakran panaszkodnak, hogy a művelt országokban<br />

általában véve nemzeti érdeknek tartott,<br />

a mi speciális viszonyaink között pedig<br />

különös fontossággal biró levéltári ügy fejlődése<br />

a perifériákon sajnálatraméltó hanyatlásnak<br />

indult.<br />

Az Országos Levéltár vezetőségéhez s a<br />

') l)r. Alapi Gy Törvényhatósági levéltálak állami felügyelet<br />

alá helyezése. Levéltárosok Lapja, II füzet 34 35.1. j Bizottságához beérkezett jelentések szerint<br />

Magyar Tudományos Akadémia Történelmi<br />

a


95<br />

törvényhatósági, kivált a vármegyei levéltárak , másunk szerint leltározva, nyilvántartva sehol<br />

nagyrésze nemcsak rendezetlen, de megdöbben- nincsen — sok helyen pusziulásnak indult,<br />

tőén elhanyagolt állapotban van s alig találunk 1 Ez annál föltünöbb és elszomorítóbb,<br />

olyan levéltárat, mely a maga föladatának,; mert a törvényhatósági levéltárosok értelmi<br />

kulturális hivatásának minden tekintetben szinvonala határozottan emelkedett s ujabb<br />

megfelelhetne. időkben egyetemi vagy főiskolai tanfolyamot<br />

A rendszeres tudományos kutatás leg- végzett, felsőbb tudományos készültséggel'biró<br />

több helyei) igen nagy fáradsággal és idő- s a szakirodalomban hasznosan munkálkodó<br />

veszteséggel jár, mert a kellő szakértelem hiánya egyéneket is találunk közöttük,<br />

és kötelességmulasztás miatt a régi rend las- A baj legfőbb oka — az anyagi eszközök<br />

sankint egészen fölbomlott s ez okból a segéd- hiánya mellett — a köteles ellenőrzés elmukönyvek<br />

úgyszólván semmi szolgálatot sem lasztásában rejlik, mely elsősorban a levéltári ügy<br />

tehetnek a kutatónak.<br />

iránt tanúsított közönyösségre vezethető vissza.<br />

Máshol a levéltár külső látszatra rendben A régi vármegye, az Universitas Nobívolna,<br />

az anyag elhelyezése és gondozása meg- lium megszűntével a levéltárak sehogysem<br />

felelő, az időrendes, betüsoros név- és tárgy- tudnak beilleszkedni annak a részben demokramutatók<br />

jól kalauzolják a történetkutatót s tikus, részben rendi alkotmányos formák között<br />

csak az a baj, hogy az iratokat nem találhatjuk működő közigazgatásnak a keretébe, mely a<br />

föl a megjelölt helyen és be kell érnünk azzal konzervatív idők tiszteletreméltó hagyományai<br />

a magyarázattal, hogy már a régi levéltáros közül legcsekélyebb mértékbúől éppen a levélalatt<br />

elpusztultak vagy kiselejtezték azokat. tári ügy fejlődéiének szilárd alapját tevő törté-<br />

Sok levéltárban költözködés alkalmával neti érzést örökölte. A nemzet múltjának dicsőaz<br />

iratokat korukra és tartalmukra va<strong>ló</strong> tekin- séges és szomorú emlékeit őrző levéltárak iránt<br />

tet nélkül egyszerűen felnyalábolták, összekö- ugy a megyei önkormányzatban, mint állalátözték<br />

és gyakran hamis föliratú fiókos szekré- ban a közszellem nyilvánulásánál sajátságos<br />

nyékbe gyömöszölték. De van olyan arkivum indolenciát tapasztalunk, mely később csaknem<br />

is, melyben az iratok és közgyűlési jegyző- ellenérzéssé fajult. A kiegyezés után a levéltárt<br />

könyvek a polcokon és a földön szerteszéjjel, csak arra va<strong>ló</strong>nak tartották, hogy munkaképvagy<br />

egy-egy sarokban garmadában hevernek, telén vagy elaggott tisztviselőnek és anyagilag<br />

Egy kis nemzetiségi vármegyénk levéltára vala- tönkrejutott exisztenciáknak kenyeret adjon, a<br />

mikor börtön volt, de a rabok egészségére levéltárosságot pedig a megélhelést ugy, a<br />

nézve ártalmasnak bizonyult. Alacsony, nedves hogy biztosító, lenézett vagy irigyelt sine<br />

és sötét, hová napsugár alig téved s a benne curának tekintették. A közélet és társadalom<br />

va<strong>ló</strong> tartózkodás gyöngébb szervezetű emberre egyébképpen teljesen elavult, haszontalan innézve<br />

igazán életveszélyes. Ismerünk levéltára- tézményt látott benne s a céhbeli tudósokon<br />

kat, hol a nedves falakkal közvetlenül érint- kívül csak kevés, kiváltságos szellemű, provikezö<br />

iratcsomók már felében, harmadában el- denciális férfiak sejtették, hogy a rozzant vasrothadtak.<br />

Hiteles tudósításunk van arról, hogy ajtók mögött porladozó levéltárak nagy nemegy<br />

délmagyarországi vármegye levéltárának zeti erőforrást rejtegetnek."<br />

mélyen fekvő helyiségeibe a múlt évi nagy Majd a divatba jött leszármazási gőgöt<br />

áradások idején egy éjjel behatolt a víz és aposztrofálja, amely a levéltárakat szolgálatába<br />

sok pusztitást vitt véghez. De talán még na- állította s a levéltárak tevékenységéi egyoldalú<br />

gyobb kárt okozott itt a tudatlanul és lelki- irányban foglalkoztatja. Nem akarunk e néismeretlenül<br />

végzett selejtezés, mely az értéke- zettel vitába szállni, csak egyszerűen utalunk<br />

sebb levéltári anyagot csaknem országszerte nyugati ana<strong>ló</strong>giákra, Németországra és Angliára,<br />

megtizedelte. Általában véve elmondható, hogy hol mindez jobban ki van fejlődve, mint nálunk,<br />

a levéltárak vagy elhelyezésük, vagy őrzésük Az ősfa nagyiparosokról pedig teljesen egy<br />

és gondozásuk tekintetében megrovás alá véleményen vagyunk a cikk írójával. A levélesnek<br />

s hogy a levéltári anyag — mely tudo- tárosoknak az érvényben levő Vármegyei Úgy-


96<br />

viteli Szabályzat a magánfelek részére va<strong>ló</strong> jesztésében kifejtette, hogy a megye, levéltar,<br />

kutatást megengedi. Hogy ezeknek a kutatá- intézménynek rohamos hanyatlása annál nasoknak<br />

a terjedelme néha nagyobb mértéket gyobb aggodalomra ad okot, mert a levéltárak<br />

öltött, az is előfordult; de azt is mérlegelni mostani állapotukban nem hogy tudományos<br />

kell, hogy a magánfeleknek, a közönségnek, rendeltetésüket teljesítenék, de még a bennük<br />

mi áll inkább érdekében : a levéltáros megbiz- fölhalmozott történeti emlékek gondozása és<br />

ható munkásságát venni-e igénybe, aki minden , biztossága tekintetében sem nyújthatnak kellő<br />

kiadványáért hivatali állásával felelős és ezért garanciát. A nagyobb veszedelem elkerülése<br />

igen mérsékelt tiszteletdijakra tarthat számot, céljából tehát azt indítványozza, hogy a közavagy<br />

az u. n. kamarási irodákhoz fordulni, igazgatásnak immár küszöbön ál<strong>ló</strong> rendelkezéamelyeket<br />

a cikk Írója igen elmésen aposzt- sével kapcsolatban a levéltárak minél előbb<br />

rofál ?! A cikk befejezése a következő: állami felügyelet alá vétessenek. Ebből a célból<br />

„Ezekhez járult, hogy a mai, rengeteg megfelelő tudományos készültséggel rendelkező<br />

munkaerő fogyasztással dolgozó megyei köz- szakférfiu kiküldését javasolja, a kinek köteigazgatás<br />

a nagyobb minősitéssel, intelligencia- lességévé tétessék, hogy valamennyi megyei<br />

val és munkaképességgel biró levéltárosokat levéltárat rövidesen megvizsgálván és tanula<br />

maga különös céljaira egészen kisajátitotta. mányozván, állapotukról körülményes jelentést<br />

Az úgynevezett jól használható levéltárosok s a szükséges intézkedésekre nézve az ellenőrtöbbnyire<br />

mint állandó szakreferensek — zésre jogosult minisztériumnak okadatolt javasanyakönyvi,<br />

vizügyi rendes előadók — mű- latot tegyen."<br />

ködnek. Sokan a magukban véve is elég dol- A javaslat folytán a belügyminiszter dr.<br />

got adó állami anyakönyveken kivül alig is- Komáromy András országos levéltárnokot bizta<br />

mernek egyebet a levéltárból, mint az ujabb- meg a levéltárak megvizsgálásával és működékori<br />

alispáni és közigazgatási bizottsági aktákat; séhez a törvényhatóságok támogatását kérte<br />

hetven százalékban irattárosi teendőket végez- leiratában.<br />

nek, sőt akad közöttük olyan is, a ki még a Igen örvendünk e ténynek, mert az első<br />

gondjaira bizott levéltár kulcsával sem rendel- lépés a vármegyei levéltárak állami felügyelete<br />

kezhetik, jóllehet az erkölcsi és anyagi fele- alá helyezésének, esetleg államosításának. A<br />

lősség elsősorban őt terheli. Nem csoda tehát, belügyminiszter megbízottja siralmas állapotohogy<br />

panaszkodnak és mód nélkül el vannak kat fog találni a vármegyei levéltárak közt,<br />

keseredve, kivált mikor azt tapasztalják, hogy elsősorban a levéltárak elhelyezése tekintetében,<br />

szerencsésebb helyzetben lévő kartársaik, akik meglátja azok túlzsúfoltságát, padlásokon, pintisztán<br />

csak levéltárosi hivatásuknak élhetné- cékben, piszkos odúkban; látni fog levéltáronek,<br />

idejük nagyrészét a nemesi ügyeknek sokat, akik (főiskolai képesitésük ellenére)<br />

szentelik, azzal a levéltár rovására egész bátor- anyakönyvvezetők, igen sok helyen irattárosok,<br />

ságosan, iparszerüen foglalkozhatnak, mert a esetleg az irodai szerek, nyomtatványok, (régebkötelességmulasztás<br />

következményeitől megóvja ben a marhalevelek) kezelői is ; de majd elérőket<br />

az ellenőrzés hiánya.<br />

kezik derültebb tájakra, ahol a kultúra szellője<br />

Ezek a szomorú tapasztalatok arra indi- kifújta a levéltárak évtizedes porát s az elméktották<br />

Csánki Dezső dr. országos főlevéltárost, bői is a konzervatív felfogás quieta non movere<br />

aki ugy is mint a történelem müvelésére kényelmes jelszavát, ahol a levéltárnak tágas,<br />

alakult s a hazafias szellem ébrentartására hi- levegős helye van, mert sem börtönnek, sem<br />

vatott Magyar Történelmi Társulat ügyvezető istál<strong>ló</strong>nak nem szolgált a rendi vármegye fényalelnöke<br />

és a Tudományos Akadémia Törté- korában, ahol örömmel dolgozik a hivatásának<br />

nelmi Bizotttságnak elnöke állandó figyelem-, élő és azért lelkesülő Íródeákja a régi vármel<br />

kiséri s bizonyos tekintetben irányítja a megyének. Mi sokat várunk e felügyeleti vizslevéltári<br />

ügy fejlődését, hogy a pusztulásnak j gálattól, amely a levéltárak eddig elhanyagolt<br />

indult nemzeti közkincsek megmentése érdeké-1 ügyét felszinre hozza és ha sorsunkon változben<br />

a belügyi kormánynál felszólaljon. Fölter- I tatni hivatott, azon csak javíthat. (— a)


97<br />

Elnöki jelentés.<br />

Tekintetes Közgyűlés !<br />

Azok az események, melyek 1913 február<br />

23-án megtartott<br />

közgyűlésünk óta a törvényhozás<br />

életében<br />

Egyesületünk köréből.<br />

folytak le, arra késztettek, hogy<br />

elnöki tisztemből folyólag kötelességszerüleg<br />

összehívjam a Levéltárosok Országos<br />

Egyesületét.<br />

Ez alkalommal módjában lesz állást foglalni<br />

a levéltárosi kar érdekeinek a vármegyei<br />

közigazgatás államosításával várható megoldása<br />

körül, nevezetesen a képesités kérdése<br />

és a törvényhatósági (városi és vármegyei)<br />

levéltárosok illetményeinek egyöntetű rendezése<br />

tárgyában.<br />

Miután mi a jövőnek<br />

is dolgozunk és a<br />

tervezett törvény is a közigazgatás jövő alapjait<br />

akarja reformjában lefektetni, fontosnak és<br />

megva<strong>ló</strong>sitandónak tartjuk a közigazgatás<br />

reformjával kapcsolatban<br />

reámutatni a levéltárak<br />

reformjára is. Ezzel a kérdéssel előbb<br />

utóbb<br />

foglalkozni kell a közvéleménynek és a<br />

törvényhozásnak egyaránt. Az alkotmányos éra<br />

óta, a magyar nemzeti állani fokozatos kiépítése<br />

nagy müvével intézmények létesültek, a<br />

már meglevő intézmények keretei bővültek a<br />

nemzet kulturális és gazdasági életének kifejlésével.<br />

Csak az igazságügyi és pénzügyi reformokra<br />

kell reámutatnunk. Az adófelügyelöi<br />

intézményből a pénzügyigazgatóságok szerve<br />

fejlődött ki és a maga<br />

szövevényes gépezetével<br />

az áll;, mi adminisztráció gazdasági alapjául<br />

szolgál; a jedikatura terén a kir. ítélőtáblák<br />

decentralizációja, az uj bűnvádi<br />

perrendtartás,<br />

az esküdtszék intézménye, és az uj sommás eljárás<br />

a bíróságokat egész más képre formálta<br />

át 1872. óta, amikor a közigazgatástól elválasztatott.<br />

Mindezek maguk után vonták a hivatali<br />

tárgyalások okirattárának természetes<br />

növekedését, úgy, hogy ma nem alap nélkül<br />

állitjuk, hogy gondot<br />

okoz az állami kormányzatnak<br />

ezen felhalmozódott anyag elhelyezése.<br />

Más<br />

oldalról a káptalani és hiteles helyi levéltárak<br />

elhagyatottsága, a becses történeti anyag<br />

parlagon heverése és kihasználatlan volta is<br />

valamelyes megoldást sürget.<br />

Ezért szinte kézenfekvőnek<br />

látszik a megoldás a levéltárak!<br />

államosításával és ez nem más, mint a kerületi<br />

állami levéltárak létesitése, hova a vármegyék,<br />

állami hatóságok és intézmények — a<br />

káptalani<br />

levéltárak is — a tulajdonjog érintése nélkül<br />

— beosztandók lennének, amit azt a fejlettebb<br />

közigazgatással rendelkező nyugati<br />

is láthatjuk.<br />

államokban<br />

A levéltárak államosítása viszont a levéltárosi<br />

kar képesitési kérdését veti felszínre, mely az<br />

1883. 1. t.-c. tarthatatlan és idők folyamán<br />

elavult e tárgyú intézkedését lesz hivatva a<br />

kornak megfelelően rendezni.<br />

Hogy ez menynyire<br />

nem illik be a mai viszonyok közé, elég<br />

legyen arra hivatkoznunk, hogy karunk 75" "-<br />

ának van főiskolai képesitése. A képesités<br />

kérdése tehát a legsürgősebb feladatok egyike<br />

és nekünk azon kell lennünk, hogy ez karunk<br />

érdekeinek és igényeinek<br />

megfelelően rendeztessék.<br />

A képesités rendezése maga után vonja<br />

az illetmények uj szabályozását és ezek előtt<br />

előtt azoknak a sérelmeknek orvoslását, amelyek<br />

az 1912. LVII. és LVIII. I. cikkekben körvonalazott<br />

elvek alapján szenvedett a levéltárosi<br />

kar.<br />

Jelentem, hogy időközben Egyesületünk<br />

folyóirata, a Levéltárosok Lapja dr. Alapi<br />

kartársunk szerkesztésében<br />

már 3-ik füzete is megjelent, hogy<br />

Gyula<br />

megindult és annak<br />

kapcsolatul<br />

szolgáljon közöttünk, kik eddig egymástól<br />

távol magunkra hagyatva, elszigetelve éltünk.<br />

Ennek tulajdonítom azt is, hogy időközben<br />

10 kartársunk lépett Egyesületünk kötelékébe,<br />

kikkel együtt tagjaink száma 75-re emelkedett.<br />

Vannak, sajnos, kartársaink, akik hiányzanak<br />

még sorainkból; a közöny, fásultság oka-e<br />

ennek ? nem kutatjuk ; mindenesetre<br />

szeretnők<br />

teljesnek látni a csatasort az érdekeinkért<br />

megvivandó harcok előestéjén !<br />

Ezekben kívántam reámutatni teendőink<br />

programjára,<br />

melyet a közgyűlés bölcs elhatározása<br />

és birálata alá<br />

bocsátok.<br />

Zombor, 1913 október 1.<br />

Popovits<br />

Sebő<br />

Bács-Bodroif vármegye fölevéltárosa<br />

és tb. föjegyzöje, elnök.


Jegyzőkönyv,<br />

melyet felvettünk Budapesten 1913 október 1-l-én a Törvényhatósági<br />

Levéltárosok Országos Egyesüleléhen Popovits<br />

Sebő elnöklete és dr. lapi Gyula jegyző közreműködésével<br />

tartolt rendkívüli közgyűlésében.<br />

1 Az elnök üdvözli a megjeleni kartársakaí. vázolja<br />

a rendkívüli közgyűlés megtartásának indokait és<br />

megnyitja a gyűlést. Felhívja dr. Alapi Gwila jegyzőt a/.<br />

Elnöki jelenlés bemutatására.<br />

Felolvastatván, tudomásul veszi a<br />

közgyűlés és az egyesület folyóiratában<br />

va<strong>ló</strong> kiadását elhatározza.<br />

2. I dr. Alapi Gyula, a Levéltárosok hajija szerkesztője<br />

bemutatja a szerkeszlö-bizoltsáL' jelentéséi és a<br />

nyomdai számlál.<br />

Több elismerö felszólalás után a közgyűlés<br />

tudomásul veszi a jelentést, a számlára<br />

történi fizetéseket s a dolgozótársaknak<br />

köszönetéi és elismerését fejezi ki<br />

Ezzel kapcsolatban .Miskolczy-Simon János főtitkár<br />

indítványt tesz. hogy a szerkesztő munkáját az<br />

egyesület évi rendes tiszteletdíjjal honorálja.<br />

A közgyűlés a pénztári ;illapothoz<br />

képest e címen egyelőre 200 K-t megszavaz<br />

a szerkesztő részére és annak kiűzetésére<br />

a pénztárost felhatalmazza.<br />

3. Olvastatván Molnár .Mihály vál. tag indítványa<br />

a közigazgatás államosítása tárgyában folyó törvény<br />

előkészítési munkálatoknál a levéltárosi kar helyzetének<br />

javítására irányu<strong>ló</strong> lépések sürgős megtétele iráni,<br />

a közgyűlés többek hozzászólása után a<br />

küldöttség utján va<strong>ló</strong> ujabb kérelmezést<br />

nem tartja célravezetőnek, mert a levéltárosok<br />

egyesülelének a közelmúltban benyújtott<br />

memorandumai a belügyminisztériumival!<br />

feküsznek; ellenben megbízta az<br />

egyesület vezetőségét, hogy ez irányban a<br />

kar érdekeit képviselje.<br />

1. Dr Alapi Gyula két előterjesztést tesz tiszteleli<br />

tagok választására, melyeket tüzetesen megokol.<br />

A közgyűlés egyhangú<br />

tiszteleti tagjai sorába választja:<br />

Károly belügyminiszteri államtitkárt,<br />

levéltárosi kar iránt<br />

lelkesedéssel<br />

Némethy<br />

aki a<br />

érzett őszinte jóindulatát<br />

a közelmúltban ismételten is kifejezésre<br />

juttatta, valamint dr. Csánki Dezsö<br />

országos (öleveit írnokot, a Magyar Történelmi<br />

Társulat ügyvezető alelnökét.<br />

;i<br />

magyar<br />

levéltárosi kar példás munkásságú vezéréi.<br />

A megválasztatásn'd<br />

szidó határozatok<br />

átadását a közgyűlés kehedéből választolt<br />

küldöttségre<br />

bizta.<br />

">. A jegyző felolvassa Rexa Dezső vál. lag indítványát<br />

a vizikönyvek vezetéséért járó<br />

és a törvényhatóságok<br />

javára fizetendő dijak egy rész'uek a hevéltárosok<br />

Országos Kgyesülelc rendelkezésére bocsátása iráni.<br />

A láriívs'T kinuTÜI\én. az elnök az ülést berekeszti.<br />

A közgyűlés bár az indítványt mindenképpen<br />

helyesli, azért nem tartja kivihetőnek,<br />

mert a legtöbb tör\ ényhatósái:<br />

nem szedi be ;i szóbanfoigó dijakat. A/<br />

egyesület réljainak Iáim-gátasára azonban<br />

más megniilást keres.<br />

Km II.<br />

Dr. Alapi Gyula Popvits Sebő<br />

Komárom várni egy*-* tűlevéKárosa, Bács-Bodn^viírrncsy.' fŐlcvéltá-<br />

JeRyző.<br />

tosa es tti főjegyzője, elnök.<br />

Magyarország Címeres Könyve.<br />

(Libcr armorum Hungáriáé.)<br />

(Bevezette Andrássy Gyula gróf, va<strong>ló</strong>ságos belső titkos tanácsos, a Magyar Tud. Akadémia tagja, országgyűlési<br />

képviselő. — Szerkesztik : dr. Alapi Gyula, Komárom vármegye levéltárosa. Dongó Gyárfás Géza, Zemplén vármegye<br />

levéltárosa, Gorzó Bertalan Szatmár vármegye levéltárosa, dr. Magasházy Béla, Borsod vármegye levéltárosa, OsvátU<br />

Lajos, Bihar vármegye levéltárosa, Pálmay József, családtörténetíró Marosvásárhelyt, Petbes Kálmán, Szolnok-Doboka<br />

vármegye levéltárosa, Romhányi János, Nyitra vármegye levéltárosa. I. kötet, 1913. Grill Károly könyvkiadóvállalata.<br />

Budapest 4", 16+144 lap, 96 tábla.)<br />

Összefogla<strong>ló</strong> címergyüjteményünk kisebb hiányzott a teljességre va<strong>ló</strong> törekvés, de termonografiáktól<br />

eltekintve eddig nem volt, A mészetes : egy vagy két embernek nem áll módmagyar<br />

címereket idegen nyelvű gyűjtemény'jában az összes közlevéltárak anyagát felkutatni,<br />

közölte, melyet Nagy Iván, legkivá<strong>ló</strong>bb család-', megismerni és feldolgozni s így a Siebmatörténetírónk<br />

kezdett meg és Csergheö Géza • cher-féle gyűjtemény bizony hézagos maradt,<br />

és Csorna József heraldikusaink fejeztek be. | - ... , .<br />

- , , , , , i L i i J . • i t-zl<br />

a<br />

nasry hiányt pótolni a varmegyei<br />

hnnek a munkának legnagyobb hibára adatainak , . . , i.. , . ,<br />

, , . i, a , . i levéltárosok igyekeztek először es őszinte el-<br />

1<br />

foo-yatekossaga volt. A szerkesztőkben nem . . . ° , . . . .<br />

j ismerest erdemei az a — kedvezőtlen gazdasági<br />

A J<br />

. I- ^^n.aehers Wappenbneh. »er ungarisehe konjunktúrákon hajótörést szenvedett - kisér-<br />

Adri von Cnza v. (.serglivn inul Iviin v. Najiv. Ninrihcic. ' '<br />

Bauer ii. Raspr 1885 1887. 1 - IV. Sup|.l. liíiml IS!H. ' létük, mellyel e nagy munkálatot saját kiadá-


99<br />

sukban<br />

óhajtották a szakemberek és a közönség<br />

rendelkezésére<br />

bocsátani. E munkából csak<br />

az első, tájékoztató füzet jelent meg, ez után<br />

a kiadást az ismert Grill Károly kiadó cég<br />

vette át, de a szerkesztői gárda, kiket<br />

fentebb<br />

elősoroltunk, megmaradt, sőt az magát állandó<br />

munkatársakkal egészítette ki, hogy így a<br />

munka teljességét lehetőleg biztosítsa.<br />

Ez alapjában sikerült is a szerkesztőségnek.<br />

Igen természetes, hogy minden címert kiadni<br />

teljes lehetetlenség, mert összegyűjtésük<br />

leküzdhetlen akadályokba ütközik. Számolni<br />

kellett tehát a helyzettel és kiindulási talapzatul<br />

a vármegyei levéltárak címeranyaga<br />

kínálkozott.<br />

Sok-sok ezer címer van ezekben felhalmozva<br />

és szórványosan ismertetve is. Rendszeres feldolgozás<br />

erről még nem jelent meg.'- Tehát<br />

az Országos Levéltár, a Nemzeti Múzeum és<br />

az Erdélyi Múzeum levéltárán<br />

kivül a vármegyei<br />

levéltárak cimeranyaga, mely az élő nemességi<br />

gyakorlat és az időközi vizsgálatok eredményeiből<br />

gyűlt egybe, kétségtelenül elsőrangú<br />

forrásul szolgál Magyarország Cimeres Könyvéhez.<br />

A cimeres könyv szövegrészében<br />

Abauj, Alsófehér, Arad, Árva, Bács-Bodrog,<br />

Bars, Baranya, Bereg, Bihar, Borsod, Csongrád,<br />

Győr, Hajdú, Heves, Hont, Hunyad, Kolozs,<br />

Komárom, Krassó-Szörény, Marinaros, Maros-<br />

Torda, Nógrád, Nyítra, Pest, Sopron, Szabolcs,<br />

Szatmár, Szepes, Szilágy, Szolnok-Doboka,<br />

Temes, Torna, Turóc, Udvarhely, Ung, Vas,<br />

Veszprém, Zala és Zemplén vármegyék levéltáraira<br />

történik hivatkozás, tehát a vármegyék<br />

levéltárainak felénél nagyobb része van képviselve,<br />

mert az alföldi nagy vármegyék és a<br />

nemzetiségi vármegyék levéltárai aránylag csekély<br />

Nobilitaria anyaggal rendelkeznek. Mindenesetre<br />

szerettük volna látni a hiányzó néhány nagyobb<br />

vármegyét is e műben (Liptó, Pozsony, Szepes,<br />

Trencsén stb.), hol a nemességi anyag számottevő.<br />

A vármegyéken kivül Kassa, Kolozsvár, ható, sohasem hagyja el, ami különösei becses<br />

Marosvásárhely. Sopron, Székesfehérvár törvényhatósági-<br />

és Jászberény, Nagybánya rend. tan. alogusok számára; gyakran pedig kamarási ős-<br />

jés nélkülözhetetlen forrásmunkává teszi a gene-<br />

városok levéltárai is vannak emlitve a munkában, fákra történik hivatkozás vagy a belügyminiszter<br />

ezenkívül az esztergomi hercegprímás, székesfő-<br />

elismerésére, idézve a jóváhagyás számát is.<br />

káptalan, egri főkáptalan, csanádi, pécsi, szepesi,<br />

váci, váradi káptalanok, a jászói és leleszi<br />

' Horváth Sándor sokat Ígérő kritikai munkája<br />

Rexa Dezső összefogla<strong>ló</strong> gyűjteménye az ötödik, az első<br />

füzetnél megakadt.<br />

és kolozsmonostori konventek, a kolozsvári, mármarosszigeti,<br />

marosvásárhelyi és sárospataki ref.<br />

kollégiumok, az ujtordai ref. egyház, Gyéres<br />

község, a kassai Rákóczi- és a Székely Nemzeti<br />

Múzeum (Sepsiszentgyörgy) levéltárai. De<br />

több magánlevéltár is megnyílt a<br />

szerkesztőség<br />

előtt és becses anyagukból hozzájárultak a mű<br />

kiegészítéséhez, így: a Barköczy, Békássy,<br />

Bydeskuthy, Csaplovics, Csorna (Csorna József,<br />

a neves heraldikus igen<br />

értékes munkássággal<br />

működött közre a mű megjelenésén), Diószcghy,<br />

Fáy, Fövénycssy, báró Jeszenák, Kiss Bálint cs.<br />

és kir. kamarás, Kubinyi, Madossevich-Horváth,<br />

Pálmay, Róth, Szadeczky, Thurzó, Vécsey báró<br />

és az első helyen említendő Teleki család gazdag<br />

levéltára szolgállak<br />

forrásul a munkához, melyeket<br />

az egyes családok közlései egészitenek ki.<br />

E közvetlen források mellett genea<strong>ló</strong>giai<br />

irodalmunk szolgáltatta<br />

a munkához az adatok<br />

többi részét. A folyóiratokban szétszórtan megjelent<br />

adatok, egyes vármegyék és családok<br />

monográfiái, tudományos intézetek kiadványai<br />

lelkiismeretes felhasználásával találkozunk a nagy<br />

műben, mely a Siebmacher-féle gyűjteményt<br />

veszi elsősorban figyelembe. De mig a Siebmacher<br />

A-Cz anyaga 1129 eimert ad közre,<br />

addig Magyarország.Cimeres könyve 1637 címert;<br />

ez a szám mutatja a két mű közt fennál<strong>ló</strong> arányt,<br />

a teljesség szempontjából, mely ily gyűjteményeknél<br />

az első és főszempont, a két mii<br />

között levő külömbséget egész világosan kifejezi.<br />

Az emiitett 1637 szám azonban csak a<br />

címer ábrázolásokra vonatkozik, azonban a<br />

szövegrészben jóval több a címerek száma,<br />

melyek forrása és holléte mindenütt gondosan<br />

fel van emlitve. Az A-Cz anyag va<strong>ló</strong>jában 3677<br />

család címeréről nyújt tájékoztatót és ehhez ad<br />

1620 ábrát. A munka rendszere az, hogy vagy<br />

cimerrajzot, vagy ennek hiján kimeritő leírást közöl<br />

és a hivatkozást,<br />

A<br />

hogy az illető cimer hol talál­<br />

cimerek rajza! hűek és heraldikai szempontból<br />

nem kifogásolhatók. A színnyomás<br />

pedig a kromolítografia mai technikája színvonalán<br />

van és a legtöbb cimer öt szinnel van


100<br />

nyomva; kivételt csak a pecsétek tesznek, lyeknél vagy a levéltári hivatkozás maradt el,<br />

amelvek vörös alapszinéböl emelkedik ki a fekete vagy a kihirdetés megtörténte, vagy a felhaszcimerrajz.<br />

\ nált adat hollétéről nem ad számot a szerkesztő,<br />

A szerkesztő — ugy tudjuk, a cimerek vagy hiányosan közli (Berecz úrnál, Takács<br />

festője és rajzo<strong>ló</strong>ja is — lelkiismeretes munkát úrnál, Debrecen, ez nem elég.)<br />

végzett. Ezt a hamisítványok falsorolásával A hivatkozás és utalásokra, mely az át-<br />

(Balogh de Malonta, Basoghi, Csernyakóczy tekintést és a mü használhatóságát fokozza,<br />

alias Szabó, Czuka-Szabó) is igazolja, amelyek szintén van észrevételünk. Az utalásnak mindig<br />

a címtárból törlendők. Gondosan megjelöli a meg kell történni, ahol a család ragadványgyakorlatban<br />

kialakult (pl. Barcsay), vagy a nevet visel ; ezt nem találjuk meg minden<br />

forrástól (pl. Síebmacher) va<strong>ló</strong> eltéréseket 1 esetben (Borbély de Zilah alias Balogh, Bor-<br />

(Buzínkay, Császár de Füzesabony, Cserényi, bély alias Aranyos, Csonka aliter Borbély) Ezl<br />

Czuppon, Czvetkovics stb.) Részletezése azon- azért említjük meg, mert ennek jó része a kőbán<br />

a másik végletbe sodorja, t. i. azonos csa-' vetkező köteteknél pótolható lesz.<br />

ládokat külön tárgyal, (Baichy és Bajcsy, Barbél, Némely hibát kell még helyreigazítanunk,<br />

Borbél, Borbély), a mi az áttekinthetőség mely ha ilyen nagy anyagnál előfordul is, azon<br />

rovására megy ; pl. kevés értelme van az megütközni alig lehetséges, de néhányat felemiiilyen<br />

osztályozásnak: Ajta;', Ajtay, Ajtay, tünk a jövő munkája érdekében. Bathó. Az im-<br />

Bányai és Bányay, Baranyi, Baranyaj, Ba- petráns nem György, hanem Gergely; a címer<br />

ranyay és Baronyay, Czirke és Csirke de heraldikailag sem helytál<strong>ló</strong>, mert az oroszlán<br />

Huszt, Csók és Czók de Hosszuasszó, Csín- a pajzs jobb oldala felé fordul ; a címertakarók<br />

dery és Czindery, Csíkmántori és Czikmántory, Baranyay de Bodorfalva. A család a bodorfalvi<br />

mert tudjuk, hogy ez csak az ortográfia alá- előneve mellett sákosfalvi előnév használatára<br />

rendelt és jelentőség nélkül va<strong>ló</strong> kérdése, ami is jogosult és azt használja is. Barócs de Barócz<br />

nem jelent semmit az oklevelekben, legkevésbbé Barócz vel Barócz helyett. Bogyay de Várkülön<br />

családhoz va<strong>ló</strong> tartozást. Itt egyedül bogya és Nagymad (Nagymád h.) Középkori<br />

az elönév lehet iránytadó az egyes családok (és nem XVIII. sz.) donácíós család. Bc/rczau<br />

elválasztására. Néhol a sorrend laza. (Bende.) de Jeskófalva. A nemesség eredete kétséges.<br />

A címerek közlésénél elég óvatossággal Botka de Kis Lapás. A címeres levélben az<br />

jár el. Itt jól tudjuk tág tere nyilik a kritika- 1 elönévnek nincs nyoma. Boncz de Bonczhid.<br />

nak és a tartózkodásnak. Családi közléseknél Két teljesen különböző család van itt összemindez<br />

ki van zárva, éppen azért a családi foglalva. A másik Boncz család nem él a<br />

adatok nagy óvatossággal volnának kezelendők, „bonchidi" előnévvel. Bokányi de Bököny.<br />

A szerkesztőség felemlíti egyhelyütt (Csopey), Helyesebben Beökönyei Beökönyi; itt hiányhogy<br />

óvatosságból nem veszi fel, ellenben zik Najmajer névvel va<strong>ló</strong> vonatkozás, melyet<br />

kritika nélkül használ olyan forrásokat, amelyek 1863-ban változtattak meg. Csákány. Hibás<br />

csak kritikával használhatók. (Magyarország közlés Csákváry helyett.<br />

vármegyei és városai) és sok önkényes adatot Rosszul hangzik fülünknek az ismételve<br />

tartalmaznak. Nem oszlat el kétséget az ilyen előfordu<strong>ló</strong> cs. kir. kamarás elnevezés, a közjoközlés:<br />

Lengyelországból érkezvén, később (?) gilag helyes cs. és kir. kamarás helyett (Bormagyar<br />

nemességet nyert (Balugyánszky de nemisza, Barabás de Márkusfalva stb.) Hiteles<br />

Felső et Alsó Olsva) avagy a Burián de Nagy- asessort olvasunk egy helyt hites helyett (Bán),<br />

csepcsény címer. Fölösleges a Benesch de Országos Nemzeti Múzeum fordul elő Magyar<br />

Beneschau család felvétele, mely nem magyar. Az Nemzeti Múzeum helyett. Nemességagyi biró<br />

adatok közlése (kihirdetés stb.) hiányzik ezek- (Bakay) va<strong>ló</strong>szinü a iudex nobilium (judlium)<br />

néla címereknél: Aspremont—Linden, Auersperg szolgabíró helyett, mert külön nemességügyi<br />

gróf, Avakumovits, Bachich, Ba<strong>ló</strong> de Nagybacon,; bírákat nem ismerünk. A helyesírás néhány<br />

Bangya, Bányay, Baranyai de Csehi, Boday, Bog- anakronizmusától eltekintve (pl. ilyen irásmódnár,<br />

Boró, Bortenstein báró, Bozsaky, stb., me- I dal találkozunk : Sigmond király (Bár<strong>czay</strong>),


101<br />

Rákóczy Sigmond (Bedeö); Székely<strong>ló</strong>fö <strong>ló</strong>fő- Sajnos, e tekintetben a könyv sok kívánniva<strong>ló</strong>;<br />

székely helyett is előfordul. (Bálás). Nem sze-! hagy fenn s a szövegben előfordu<strong>ló</strong> sajtóhibák<br />

retjük olvasni az ilyen keresztneveket, melyek- javítása azoknak csak egy kis töredékét adja. Erre<br />

nek van magyar jelentésük is : Melchior (Ary) j a kiadónak kellene nagyobb gondot forditania,<br />

Tadáus (Attems) Hieronim (Bors) a mag-yar mert ily munkánál a nyomdai korrektúrával<br />

Menyhért, Tádé, Jeromos stb. helyett. Idézi megelégedni nem szabad. Reméljük, a többi<br />

egyszer-kétszer a leleszi káptalan-t konvent kötetnél ez a kifogás elesik,<br />

helyett (Bozsoki). A helynevek Írásánál is Az előadottak alapján genealogiai iroegyöntetűbb<br />

eljárást kell követni. Nem Írunk<br />

(<br />

dalműnk nagy nyeresége gyanánt üdvözöljük<br />

Szathmár-t és Borsód-ot. S hogy minden észree<br />

munkát, melyre büszkén hivalkozhatik a<br />

vételünket kimerítsük, a rövidítések terén egy- levéltárosi kar. Nem hiányozhatik ez egy<br />

öntetüséget szeretnénk látni, azt, amit a rövi- könyvtár- és levéltárból sem, mert évtizedeken<br />

ditések magyarázatában olvasunk. (Siebmacher<br />

á t<br />

forrásmunkája lesz a gencalogusoknak. A<br />

rövidítése) Siebm. W. helyett találunk W. U. A., szerkesztőségben szeretnők látni az Országos<br />

Ung. A. stb variánsokat L. R. (libri regü) helyett Levéltár, a Nemzeti Múzeum és az Erdélyi<br />

Kk. (Királyi könyvek), stb. -Múzeum levéltáraínak egy-egy genea<strong>ló</strong>giával<br />

A sajtóhibától lehetőleg szerettük volna foglalkozó lisztviselőjét,<br />

mentesnek látni ily monumentális szép müvet. —/ /—<br />

Levéltáraink köréből.<br />

Tisztelgések. A Törvényhatósági Le- író, 1877-ben lépett a wieni cs. és kir. házi,<br />

véltárosok Országos Egyesüle Némethy Károly udvari és állami levéltár szolgálatába, melynek<br />

államtitkárt és dr. Csánki Dezső országos fő- 20 éven át volt igazgatója. E nagy kitüntetés<br />

levéltárnokot tiszteleti tagjai sorába választotta, kevés magyar tudósnak jutott még osztályré-<br />

Az erről szó<strong>ló</strong> határozatokat október 14-én szül. Érdemes történetírói munkája elismeréséül<br />

nyújtotta át Popovits Sebő egyesületi elnök a M. Tud. Akadémia 1880-ban tagjai sorába<br />

vezetése alatt Köszeghi Sándor egyesületi választotta meg. 1893-ban Salamon Ferenc<br />

alelnök, Miskolczy-Simon János főtitkár, Rom- tanszékére hívta meg a budapesti egyetem, de<br />

hányi János pénztáros, Molnár Mihály vál. lag ennek nem tehetett eleget. Magyarország XVI.<br />

és dr. Alapi Gyula jegyzőből ál<strong>ló</strong> küldöttség, és XVII. századi történetéhez nagybecsű dol.<br />

Némethy államtitkár a küldöttséget szivesen gozatok at irt és szerkesztette Magyar Országfogadta<br />

és annak a reményének adott kifejezést, gyűlési Emlékeket. Nyugalomba vonulása alhogy<br />

a levéltárosi kar érdekében hivatali hatás- kalmával államtitkári címet és magas kitüntetést<br />

körében lerz alkalma figyelmüket viszonozni, nyert.<br />

Csánki Dezső hosszabb beszédben vázolt a Dongó Gyárfás Géza. Nagyérdemű<br />

küldöttségnek és kifejtette azokat az irányéi- ) kartársunk mostanában töltötte be hatvanadik<br />

veket, melyeket a vármegyei levéltárakról ma- ' esztendejét. Egy tudományos és munkás életgának<br />

megalkotott. ígéretet tett, hogy a kar pályát jelent ez a név, melynek viselője nem<br />

érdekeit tőle telhetőleg szivén viseli és a köz- régi levéltárnok, de hivatása, hajlamai régóta<br />

igazgatás küszöbön levő államosításával, amenyi- erre a pályára terelték működését. Még Zemplén<br />

ben erre alkalma nyílik, meg fogja védeni, vármegye főszámvevöje volt, mikor az „Adalé-<br />

Ezután a küldöttség tagjaival lekötelező elözé- kok Zemplén vármegye történetéhez" c. folyókenységgel<br />

beszélgcteti levéltár kérdésekről. iratot meginditotta vármegyéje megértő, lelkes<br />

Károlyi Árpád nyugalomba vonult, támogatásával. Husz vaskos kötet „Adalék"<br />

Károlyi Árpád, a wieni cs. és kir. házi, udvari van már együtt, melynek ezer- és ezernyi sora<br />

és állami levéltár igazgatója, a M. Tud. Aka- került ki tollából. Vármegyéje igazán hálás<br />

démia rendes tagja a mult év végével nyuga- ' lehet érte, hogy levéltárát tiz évvel ezelőtt,<br />

lomba vonult. Károlyi Árpád, a kivá<strong>ló</strong> történet- 1903-ban gondjaiba vette, meri benne történe-


102<br />

tének, multjának hivatott krónikását nyerte meg. kon át megnyilvánult a megyei tanácskozásokon<br />

A Zemplén c. lapban olvastunk egy cikket ez ! és összejöveteleken. Ha hiba volt benne, a<br />

alkalomból, mely „Zemplénvármegye kalamárisa" magyar sinylette meg, ha nemes gondolkozás<br />

cim alatt méltatja érdemes kartársunk munkásságát.<br />

A sok szeretettel megirt cikkből a követ­<br />

í Ennek a sokféle vonatkozásokra kiterjedő<br />

vezényelte, akkor hazánk látta hasznát,<br />

kezőket közöljük:<br />

' több évszázados eseményeknek eddig még legjelentősebb<br />

mozzanatai tekintetében sem méltányolt<br />

nagyhorderejű történetnek felkutatására<br />

A magyar kultúrának egyik igen jentékeny<br />

munkását üdvözlik ezen sorok, aki határt nem<br />

vállalkozott a legnemesebb rabies divinaval<br />

ismerő tudását teljesen Zemplénnek szentelte.<br />

Dongó Gyárfás Géza. Ebben a munkában kalamárisát<br />

oly kitartó buzgólkodás vezényelte,<br />

Bár Dongó Gyárfás Géza oly egyéniség, aki<br />

bármely téren kivá<strong>ló</strong>kat alkotott volna, ő annak<br />

amelytől még a Gondviselés sem vonhatta meg<br />

a megyének dicsőségét hirdeti, amely évtizedeken<br />

át vendégszerető uj otthont nyújtott neki.<br />

támogató kegyelmét. Azon iratcsomó, amelyet<br />

porlepetten Dongó vett kezébe talán évtizedek<br />

Itt élte le boldogabb napjait hűséggel imádott,<br />

pihenő érintetlensége után, mindig mond egy<br />

szerető hitvese mellett, akit oly mély, benső<br />

meg nem Írott történeti részt hazánk történeti<br />

gyásszal sirat még ma is, aki törekvéseinek<br />

múltjáról.<br />

legigazabb megértője és támogatója volt és aki<br />

magasztos életcélját a legelsőbben és legjobban<br />

Azonban Zemplénvármegye kalamárisa<br />

tudta megérteni. Itt nevelte a haza jelentékeny<br />

leközli az Adalékokban az iró hátsó gondolatait<br />

szolgálatának gyermekeit. Itt találta meg azon,<br />

és a cselekvő és szenvedő emberek igazi szerepeit<br />

is. Ezért hü tükre folyóirata Zemplén év­<br />

bár kicsiny, de hűséggel vele kitartó baráti<br />

kört, amely oly készséggel szolgálja ambícióit. százados múltjának. Es itt az igazi tudós méltányossága<br />

a legfinomabb tapintatossággal jár<br />

Itt készitett elő egy generációt a magyar művelődés<br />

sáfárjaiként. Ezen lapok hasábjain szántotta<br />

kalamárisa a legszebb és a legterméke­<br />

között. Éppen ugy nyújt igazságot a „nemtelen"-<br />

el. Nem ismer különbséget ember és ember<br />

nyebb barázdákat Zemplén javára évek hosszú nck, mint a nemesnek. Soha felekezeti különbséget<br />

művelt lelke nem nyilvánít meg. Minde­<br />

sorain : télen-nyáron, jó időben, rossz időben.<br />

Innen szóljon hozzá legmelegebb érzelmekkel a nütt csak a szépet és a jót keresi. Es ahol ezt<br />

köszöntő szózat díszes pályafutása mai határjelző<br />

napján, élete tartalmas éveinek hatvanadik dogságban a szeme, amely mintegy önkéntelenül<br />

megtalálja, örül a szive, felcsillámlik igaz bol­<br />

fordu<strong>ló</strong>ján.<br />

ajkára adja a szavat: Mindenkoron voltak eszményi<br />

emberek Mert Dongó Gyárfás Géza<br />

Midőn még Magyarország vármegyei aktakincsei<br />

teljesen némák voltak, midőn még szé­<br />

eszményi nemességü gondolkozást rejt szívében.<br />

Minden komoly tudományos és hazafias<br />

les e hazában senki sem gondolt arra, hogy<br />

igyekezetet a végtelenségig nagyrabecsül. A<br />

évszázados dokumentumaink mily sok dicsőséget<br />

mellett, hogy mások iránt elnéző, hibákat megbocsátó,<br />

maga iránt a kíméletlenségig szigorú.<br />

rejtegetnek, midőn még alig figyeltek azon<br />

archívumokra, amelyeket a honi megyei székházakban<br />

őriznek, Dongó Gyárfás Géza sas­<br />

Képes egyetlenegy, mások előtt jelentéktelennek<br />

látszó adat miatt az egész levéltárban<br />

szeme és éles eszű judiciuma felfedezte nekünk<br />

órákig kutatni és napokig va<strong>ló</strong>sággal nyugtalan,<br />

azon beszédes iratokat, amelyek örök nagyságban<br />

hirdetik a magyar erény küzdelmeit és<br />

ha egy felvetődött kérdést megfejteni nem tud.<br />

Olyan lelkiismeretes, mint amilyen férfiakat<br />

diadalait a kisebb székhelyeken és azon néha<br />

csak a tudós német egyetemek tudtak nevelni<br />

hibás, de legtöbbször dicső fényben ékeskedő<br />

világhirü professzoraikban. És csak a magyar<br />

hazafias fellendüléseket, amelyeknek szemtanúi<br />

viszonyok nehézségeiben rejlik, hogy a vidéki<br />

voltak ezen fiók parlamentek. Mint minden hatalmas<br />

épület szilárd alapra van fektetve, ugy<br />

elszigeteltség közepette élő tudós eddig még<br />

általános országos elismerésben nem részesült.<br />

hazánk évezredes meginghatatlansága arra a<br />

honfi erényre támaszkodik, a mely évszázado-<br />

Dr. Goldbergei Izidor.


Az országos levéltár köréből. Dr.l Uj tagjaink. A Törvényhatósági Levéltárosok<br />

Országos Egyesülete tagjai sorába dr.<br />

Lutter János országos levéltári segédfogalmazó<br />

az egri jog-akadémiára a római jog tanszékére Mik<strong>ló</strong>sy Zoltán, Selmec- és Bélabánya that.<br />

neveztetett ki.<br />

jogit városok főlevéltárosa, dr. Molnár István<br />

A komáromvármegyei levéltár Somogy várm. főlevéltárosa és Székely Lász<strong>ló</strong><br />

látogatói. Előkelő látogatói voltak a Komáromvármegyeí<br />

Torda-Aranyos várm. főlevéltárosa és Gálocsy<br />

levéltárnak: Jankavich Béla Zoltán Ungvm. levélt, rendes tagokul léptek be.<br />

vallás- és közoktatásügyi miniszter tekintette Levéltári kutatások. A napi sajtóból értesülünk<br />

meg, ki a komáromi tanintézetek megtintése<br />

levéltáros kartársaink két érdemes munkájáról.<br />

Itr. Gárdonyi Albert Budapest székesfőváros levéltárosa<br />

céljából két napon át Komáromban időzött. A<br />

a budai vél mezőre vonatkozó levéltári kutatás közben<br />

miniszter gazdaságtörténeti ügyek iránt érdeklődött<br />

Martinovics apát és társai sírja belvél megállapitolla.<br />

és megtekintette a vármegyei levéltár Kiről a nevezetes eredményről a budapesti sajtéi Imsz-<br />

árpádkori okleveleit. — A komáromi kultúrház szabb közleményekben számolt be. — A l'éesi Napié.<br />

felavatása alkalmával pedig Benedek Sándor<br />

1ÍH;I oki. 12-ik száma pedig Cserkúti Adolf váro>i főlevéltáros<br />

államtitkár látogatta meg a levéltárat, lollából boz érdekes közlést a péi>i llamerli<br />

hol az<br />

ház múltjáról, mely lörténeli és családtörténeti (a kibalt<br />

előkelő vendégeket dr. Alapi Gyula főlevéltárnok l'olrovszky esalád. a gyulai (iaal, llorválb, Pávies. IVtr'is,<br />

kalauzolta és adta meg a kivánt felvilágosításokat.<br />

Skcrletz, l'elsőbüki Nagy esaládok) vonatkozásainál fogva<br />

Levéltár vizsgálat, Biharmegye szépen rendezett<br />

érdeklődésre s/.álnithat.<br />

Beszüntetett levéltárnoki állás.<br />

gazdag levéltárát Miskolczy Ferenc főispán és Fráter Szatmár törvényhatósági sz. kir. városban tör­<br />

Barnabás alispán meglátogatták és mind a húsz helyiségét<br />

tént az a különös esemény, hogy levéltárosa<br />

megtekintenék. A főispán nagy figyelemmel érdek­<br />

nyugalomba vonulván, az állását egyszerűen<br />

lődött a levéltár anyaga iráni és elismerésének adott<br />

beszüntették. A beszüntetés az uj szervezeti<br />

kifejezési a levéltárban észlett kifogástalan rend felett.<br />

Az alispán egyuttal felhivta Osválh Lajos fölevéltárosi,<br />

szabályrendeletből derül ki, amelyből a fölevéltárnoki<br />

hogy tegyen elöterjesztést az 1828 - 1895-ig hiányzó felekezeti<br />

állást egyszerűen kihagyta a nemes<br />

anyakönyvek beszerzése iránt<br />

város. Igy előállott az a különös eset, hogy<br />

Nyugalomban. Fodor György, Szatmárnémeti<br />

Szatmár városának levéltára van, de levéltárosa,<br />

sz. kir. város levéltárnoka hosszú szol­<br />

levéltárának vezetője, kezelője ninci. Az uj<br />

gálata után az 1913. év őszén nyugalomba 107. §• „jogi és közigazgatási ügyosztályt"<br />

vonult. Fodor György 1836 május 30-án született<br />

szervez, melynek feladata többek közt az ikiató<br />

és a református teo<strong>ló</strong>giai tanulmányokat és kiadóhivatal valamint „a levéltár felett va<strong>ló</strong><br />

végezte. Polgári iskolai tanár, előbb pedig felügyelet." A 137. §. a polgármester hatáskörét<br />

lelkész volt és innen lépett 1883-ban városi<br />

körvonalazza ennek 16. pontja igy hang­<br />

szolgálatba és 1887. óta pedig mint levéltáros zik : „Felügyel a levéltárra és a levéltár rendbentartására-"<br />

szolgált. A városi levéltárosok helyzetével több<br />

A szabályrendelet úgy látszik<br />

cikkben foglalkozott Koncz Akos Debrecenben nem nagy körültekintéssel készült. Szerkesztője<br />

megjelenő lapjában, A város-ban.<br />

nem számolt a köteles törvényekkel c-> az annak<br />

Országos levéltári fogalmazói<br />

erejével felruházott törvényes kormány<br />

vizsga. Urbán Iván báró, Aradvármegye főispánja<br />

intézkedésekkel, melyek a törvényhatóságok<br />

nagyselmeci Thold Orbán Imre vár­<br />

levéltárairól szólnak, azok ügykörét szabályoz­<br />

megyei főlevéltárnokot, a ki 1913 október havában<br />

zák, oda fontos közokiratokat (anyakönyvek,<br />

lette le sikerrel az országos levéltári vizikönyvek, választói névjegyzékek, központi<br />

fogalmazói szakvizsgálatot, e magasabb képesítésre<br />

választmányi iratok, erdőgazdasági üzemtervek<br />

és eddigi kivá<strong>ló</strong> munkásságára va<strong>ló</strong> stb.) utalnak. Szatmár városa ugy látszik túl­<br />

tekintettel a VIII. fizetési osztályba nevezte ki. — teszi magát a törvény imperativ rendelkezésein.<br />

Ujabban értesülünk, hogy Molnár Géza kartársunk,<br />

Gondol a levéltár rendbentartására, de hogy<br />

Alsófehérvármegye főlevéltárosa, az or­<br />

ezt levéltáros nélkül, hogy képzeli el, nem ért­<br />

szágos levéltári fogalmazói vizsgát sikerrel tette jük. Ajánljuk az esetet az Országos Levéltár<br />

le és ez alapon a VIII. fizetési osztályba lépett<br />

j vezetője és a belügyi in. kir. minisztérium<br />

elő.<br />

figyelmébe.


I<br />

109<br />

Irodalom.<br />

Levéltár selejtezés. Szabadka sz. kir.<br />

város levéltárát selejteztetni szándékozik ; ezért<br />

A székely vértanuk és a marosvásárhelyi<br />

ref. temető síremlékei. Szer­<br />

Balogh Károly fölevéltáros azzal a kéréssel<br />

fordul a levéltárakhoz, hol már a selejtezés<br />

kesztette : Pálmay József. Budapest 1913. Grill<br />

megtörtént, hogy bocsássák rendelkezésére a<br />

Károly könyvkiadóvállalata. 8", 137 1. térképpel.<br />

— A családtörténetnek legelső rangú for­<br />

selejtezési szabályzatokat, nyomtatványokat és<br />

egyéb direktivákat.<br />

rásai az anyakönyvek, azonban mi tudjuk legjobban,<br />

akik genea<strong>ló</strong>giával foglalkozunk, hogy<br />

Hibaigazítás. Folyóiratunk e számában Nemesség<br />

igazolás Nyitra vármegyében 1754 55-ben c. közleménynél<br />

kimaradt a szerző: Romhányi János neve.<br />

országos törvény rendelte ugyan el az anyakönyvek<br />

két példányban va<strong>ló</strong> vezetését iif!\ani'y. történi tördelési liilia folytán A llanzély család<br />

1829-től,<br />

c. dolgozatnál is. u;el\nek szerzője Misknlczy-Sirr.on mégis igen kevés levéltárban van meg<br />

János szerkeszlőlái >unk K hiáimkal ez ólon hozzuk<br />

azok teljes gyűjteménye. A temetők sírfeliratai<br />

heh re,<br />

tehát az anyakönyvekhez hason<strong>ló</strong>an egészen<br />

A 10 éves selejtezés Alsófehérr közhitelű dokumentumok gyanánt fogadhatók cl<br />

megyében. Alsófehérmegye közönsége a és érdemes munka ezek összegyűjtésével foglalkozni.<br />

Pálmay hasznos könyve jó útba iga-<br />

vm. fölevéltárnok előterjesztése folytán elhatározta<br />

az alispáni iratokra nézve a 10 éves zitást nyújt a kutatók számára. Első felében a<br />

selejtezésnek évenként leendő keresztülvitelét, sírkövek nemzedékrendi adatait sorolja fel, a<br />

a még 1902. évben alkotott és kormányhatóságilag<br />

jóváhagyott selejtezési terv szerint s a<br />

másik részben sírfeliratokat, ma naivnak tetsző<br />

versezeteket, melyeket a maguk idejében azonban<br />

mindenesetre költői alkotásoknak tartottak,<br />

selejtezés felülvizsgálatára az alispán elnöklete<br />

alatt egy 7 tagból ál<strong>ló</strong>, állandó bizottságot<br />

közöl, függelékül 13 család címerrajzat adja. A<br />

küldött ki. Az 1913. évi iratok selejtezhető<br />

képek közt a marosvásárhelyi székely vértanuk<br />

anyagának összeirása megtörténvén, az így<br />

(Gálffi, Horváth, Török) emlék obeliszkje, valamint<br />

a két Bolyai síremléke szélesebb érdek­<br />

készült alapszám szerinti jegyzék a kiselejtezendő<br />

iratokkal együtt bemutittatott a felülvizsgá<strong>ló</strong><br />

bizottságnak, mely azt gondosan átlődésre<br />

tarthat számot történeti és irodalomtörténeti<br />

vonatkozásainál fogva. A könyv kapható<br />

a szerzőnél Marosvásárhelyt, ára nincs<br />

vizsgálván, felvett jegyzökönyvében a végzeit<br />

munkálatot — csekély módosítással — helyesnek<br />

találta. Ennek alapján a törv. hat. bizott­<br />

megjelölve.<br />

ság elrendelte a selejtezés tényleges keresztülvitelét,<br />

a kiselejtezett iratokra nézve pedig ugy<br />

A Nógrádmegyei Közművelődési<br />

Egyesület évkönyve. A 83 év óta fennál<strong>ló</strong><br />

Nógrádmegyei Közművelődési Egyesület<br />

intézkedett, hogy azok egyelőre a megyeház<br />

pincéjében helyeztessenek el. A selejtezés tényleg<br />

keresztül is vitetvén, az arra vonatkozó<br />

(Nemzeti Intézet) évkönyvének, a Nógrádi<br />

Naptárnak új folyama most jelent meg Balassagyarmaton<br />

dr. Fáy Albert vm. főjegyző és<br />

iratok — közgyűlési határozat, selejtezés felülvizsgálatáról<br />

felvett jegyzőkönyv — felterjesztettek<br />

a Belügyminiszterhez. A selejtezést elő­<br />

Miskolczy-Simon János vm. főlevé'tárnok, egyesületi<br />

jegyző szerkesztésében, 150 oldalon. Az<br />

munkálataival együtt teljesen és kizárólag a<br />

évente 5000 példányban, nagyobbrészt díjtalanul<br />

terjesztett évkönyv történeti tárgyú cikkeket<br />

megyei fölevéltárnok végezte.<br />

is szokott tartalmazni. A „Nógrádmegye múltjából"<br />

című rovatban a folyó évben a követ­<br />

A selejtezés felülvizsgálatáról felvett jegyzőkönyv<br />

szerint:<br />

kező közlemények olvashatók: Két levél Buda<br />

teljesen kiselejteztetek . . . 5312 ügydarab<br />

várának ostromáról; Szendrői Török András<br />

részben, t. i. némely megőrzést<br />

alispán temetése; Adatok az utolsó nemesi<br />

igénylő irat visszatartásával selejteztetek<br />

128<br />

felkeléshez; Nemeslevelek Nógrádmegye levéltárában.<br />

A jövő, 1914. évi évfolyamban pedig<br />

egyáltalán nem volt selejtezhető 905 „<br />

a Kuruckedélyesség és Török foglyok Nógrádmegyében<br />

című cikkek vannak közölve Az egész 1913. évi anyag tett 6345 ügydrbot.<br />

Mis-


105<br />

kolczy-Simon János kartársunk tollából. Ugyanő<br />

életében e dolgozatba kezd. Fehér Géza befejezi Alel­<br />

írta a Régi magyar személynevekről szó<strong>ló</strong> kuzu területe és neve e. értekezését. A történeti irodalom<br />

részben dr. Lukinich Imre ismerteti Csánki Dezső: Magyarország<br />

történeti földrajza V, köletét, Gárdonyi Albert<br />

közleményt, továbbá a verses beköszöntő, a<br />

jegyzőkönyv s az év krónikája címíí állandó I<br />

bírálja Háillai Szabi) Lász<strong>ló</strong>nak A gr. Széchenyi család<br />

rovatokat; dr. Fáy Albert az évi jelentést. A története II. kötelét: dr. Iváuyi Méla Kempelen: Magyar<br />

gazdag szépirodalmi részt is tartalmazó évkönyvet<br />

címtár egészíti ki.<br />

Komárom vármegye és város tiszti<br />

cím és névtára, VIII. évfolyama jelent meg<br />

1914-re dr. Alapi Gyula, Komáromvármegye<br />

fölevéltárosa szerkesztésében. A címtár tartalmazza<br />

az említett váró; és vármegye minden<br />

hatósága, hivatala, egyházi,<br />

tanügyi, gazdatársadalmi,<br />

ipari, kereskedelmi szervezete címét,<br />

ezenkívül az egyesületek, pénzintézetek, iparosok,<br />

kereskedők címtárát. Ara 2 K. (Spitzer<br />

Sándor kny. 164 1.)<br />

Folyó iratok szemléje.<br />

vis/onválas/ail olvassuk.<br />

A Turul I. é. füzete dr. Závodszky Levente Közlemények Szepes vármegye Múltjából<br />

ÍUIÍV évi füzete dr. Főrster .lenö kartársunk<br />

A llédcr nemzetség és a küzéni monostor c. szép dolgozatában<br />

c középkori nemzetség eredetére \et újabb; szerkesztésében bő és gazdag tartalommal jeleni meg.<br />

kutatások alapján világol. Dr. Wertnet .Mór befejezi ' Dr. Iványi líéla tollából közli a IS szepesi város álla­<br />

középkori idegen családról s a Zákányi család<br />

szolgáltat összegyűjtött<br />

történetéhez<br />

adatokat. Bevilaqua Héla a heraldikai<br />

tipusok kialakulásáról ír, Kosa Dezső kartársunk<br />

Fejérmegye címeres levelei leírását adja. Vegyes rovatban<br />

Áldásy Antal szerkesztő Petrus Gentile de Montefaleo<br />

1478-ból kelt címeres levelét ismerteti, Wertner .Mór<br />

líokoili (íyörgy királyi jegyző és Pabar Inniuk<br />

mesterről<br />

ír kist'1)1) dolgo/.alol, Berwaldszky Kálmán a szepesi<br />

káptalan levéltárában őrzött i emeslevelek regestáit közli,<br />

Simon .lános kartársunk Zá völgye címen a /ách családról<br />

kö/.öl vonatkozásokat. Daróczy Zoltán .lános<br />

küknllöi föesperes családjának<br />

nemzedékrendjét írja meg.<br />

Egyesületi közlés k uláu az Irodalom rovat Sörös<br />

l'ongrácnak,<br />

a pannonhalmi bencés rendludós fölevéltárosának<br />

kivá<strong>ló</strong> tnú'vél Az elenyészett bencés apálságok-al<br />

ismerteti<br />

A Századok f. é. 8. füzetében dr. Csánki Dezső<br />

parenlálja el gróf Teleki Gézát, a M. Töri. Társulat<br />

elhunyt elnökét dr. Áldásy Antal Zsigmond király római<br />

császári koronázása c. dolgozatát fejezi be. Fehér<br />

(ié/.u Alelkuzu területe és neve cimen kezd érkezést<br />

dr. Melkovic Xeda A felsömagyarországi liél alsó bányaváros<br />

legrégibb közgyűlési<br />

végzi be. A Történeti Irodalom<br />

Szabó Dezső, Zsinka Ferenc, dr. I<strong>ló</strong>man<br />

jegyzökönyvei c. dolgozatát<br />

rovatban Kovács Ferenc.<br />

Hálint, Téglás<br />

(íáhor írnak könyvismertetéseket A tolyóiialszemle ttlán<br />

Maivzali Henrik számol be a londoni nemzetközi löiténeli<br />

kongresszusról, végül Vámbéry Ármin és gróf Tekezéshez<br />

szükség- volna, hogy a nevezett volt-e<br />

Fogarasi Nagy Pál Íróról szó<strong>ló</strong> érteleki<br />

Géza haláláról emlékezik meg a füzet.<br />

vármegyei szolgálatban és mikor ? A működésére,<br />

esetleg esaládi leszármazására vonatkozó<br />

A novemberi í). füzetben Eckbart Kérem Hiteles<br />

helyeink eredete és jelentősége cimü munkáját közli: adatokat Pestvármegye levéltárához kéri küldeni<br />

a dolgozat dr. Miskolczy István. liajtay \iilal szerepe Erdély köz­<br />

irója.<br />

nemes családok<br />

111—VI. köteteit bírálja Folyóiratszemle.<br />

új könyvek után, a tárca Katás/atok a Forgách család<br />

történetéhez, címen Szerémi (Odescalchi Artúr herceg)<br />

Iollából olvasunk terjedelmes birálatot Hárlfai Szabó<br />

Lász<strong>ló</strong> művéről.<br />

A decemberi 10 füzetben II Kiss István debreceni<br />

akad. lanár Az IB8G. évi országgyűlések c. tanulmányai<br />

közli, dr. .Miskolczy tsiván befejezi líajlay Antai<br />

szerepe Erdély közéletében e. dolgozatát, Kujáni (iábor:<br />

A lírodaricsok e. családtört, tanulmányt ad. A Történeti<br />

irodalom részben dr. Erdélyi Alajos, dr. Tortlai<br />

Ányos.<br />

Horcsiczky líéla és Rác/. Lajos írnak birálalokal uj<br />

könvvekről. A Tárcában<br />

Adlai A. Islván cikkét; Az első<br />

királyi komisszárius a temesi bánságban, líártfai<br />

Szabó<br />

Lász<strong>ló</strong> és dr. («agyi Sándor könyvismertetésekre adott<br />

Családtörlénelmi kalászaié, dolgozatközléséi, melyben löbb < pota I77H-han c statisztikai tanulmányt: dr. (iréb


Névmutató<br />

a Levéltárosok Lapja 1913. évi I. évfolyamához.<br />

Ábel 90.<br />

Ahubckr Mohamed í4.<br />

Aezél 38.<br />

Adalékok Zemplénvármegye Történetéhez<br />

32, 52, 72, 101.<br />

Akáca 38<br />

Alapi Gyula dr. 5, 6. 7, 9, 13, 31,'32,<br />

50, 63, 68, 69, 71, 72. 94, 97, 98<br />

101, 103, 105.<br />

Alexich Bogolyub 68.<br />

Alfüldy 38.<br />

Alexandra Pawlowna 18.<br />

Allagovics 38.<br />

Almásy 38, 65.<br />

Alsófehérvármegye levéltára 104.<br />

Andor 38.<br />

Andrássy Gyula gr. 98.<br />

Angyal Dávid 3t.<br />

Andretzky József 6, 32.<br />

Anna királynő 36, 37.<br />

Anta<strong>ló</strong>czy Nándor 6, 32.<br />

Apálhy .18.<br />

Apponyi 38.<br />

Arany (Nagyfalusi) 66.<br />

Arady 38.<br />

Árky «6.<br />

Annális levelek Pozsonymegyé-<br />

• ben 20<br />

Árvay 39.<br />

Ascholi 20.<br />

Augusliny 39.<br />

Babó 39.<br />

lialiólliy 39.<br />

Ilaeskády 39.<br />

Hada de Bodólalva 39.<br />

Ilaghy 40.<br />

Bajcsy 40.<br />

Baynovies H), 42.<br />

Bakav 1(1.<br />

llakú 20, 40, 65.<br />

Ilakoss 10.<br />

Haksay 4U.<br />

I'.alás (Sipekh 93.<br />

Ila'nssa (19.<br />

llalassv 40.<br />

Halion (Balon) 41.<br />

Balogh 41.<br />

— Gyula 6, 32.<br />

Károly fi, 32, 68. 104.<br />

— alias Szabó 41.<br />

Haloghy 93.<br />

— Dezső 17.<br />

Halun (Balluni) 41.<br />

lialus 41<br />

llalya 87.<br />

Hangya 42.<br />

Ilanovies 10, 42.<br />

Banynvics -i2.<br />

Baranovies 42.<br />

Haranyav 42<br />

Haranyav Béla 3 6, 7, 9. Ifi. 32<br />

Harhél 20, 23.<br />

Báre/ay 67.<br />

— Oszkár 33.<br />

Barlohas de YYylchych 20.<br />

Marna János dr. 52,<br />

Baross 42.<br />

Harlakovics 54.<br />

Ilarlha ile Pann 43.<br />

Ilartlial 80.<br />

líartbalos 54.<br />

Bartholomeides 90.<br />

Bartos József 6, 32.<br />

Baxa (Huksa) 21.<br />

Halka János 6. 32.<br />

líazilidesz 54.<br />

Baur 27, 28, 29.<br />

Batthvánv 60.<br />

Héber'21,' 22.<br />

Bede 2l.<br />

Hégányi 74.<br />

Bednár 54.<br />

Bellai József 70.<br />

Belusics 21.<br />

Bene 54.<br />

Benedek Sándor 103.<br />

Beniamin 54.<br />

Benjamides 54,<br />

Henke u5<br />

Üenkovics 55.<br />

Henvovszkv de eadem 55.<br />

Beöthy /sóit 71<br />

Bercsényi 37.<br />

Hereezk 55.<br />

Bersavieh 21, 21.<br />

Beznák 55<br />

Biezó 51.<br />

Bieli.zky 81.<br />

Biharmegve levéltára 103.<br />

Bihary alias Pap 55.<br />

Biróezy de Nagybii'i>cz 55.<br />

Birovszkv 51.<br />

IliseholT "Kárólv 6, 32.<br />

Blahuezko 4. 26.<br />

Bla>kovii's de Klobusic 56.<br />

Blazycz 21.<br />

Bludovszky 56.<br />

Bodnár 56.<br />

Bodnár József 6. 32, 60.<br />

Bodnár (Miskolczi i 42, 44, 46, 47.<br />

Boehányi 60.<br />

Boeskay 73.<br />

Bocz 56.<br />

Bognár 21.<br />

Bogyó 56.<br />

Hoháfc 56.<br />

Bohuuka 57.<br />

Bokross 57.<br />

üolemanu 57.<br />

Bolerázy 57,<br />

Boliák-Kovács 75. 77.<br />

Boltizár 57.<br />

Bolyai 104.<br />

ttoivsányi 57.<br />

Boresiezky 58.<br />

Bordárs 57.<br />

Borik 57.<br />

Bornemisza i Ádámföldi) 93<br />

Boronkay 58.<br />

Borovszky ¡8<br />

Satun 73.<br />

Bosnyák 58.<br />

Ilossányi 58.<br />

Both 58, 59.<br />

Hol ka 59.<br />

Boti ka 59.<br />

HMlik 59.<br />

Boltyány 60.<br />

Boy).. 37.<br />

Brestyanszky 60.<br />

Briestyenszky 60.<br />

Brhlovics 60.<br />

Brogyányi 60.<br />

Brunczvik 60.<br />

Buesányi 60.<br />

Bula 6i.<br />

Bitnyik 61.<br />

Hurián 61.<br />

Buries 61.<br />

Hnrza «1.<br />

Butkovies 61.<br />

Bulller báró 93, 94.<br />

Buzássy ül.<br />

Buzma (Búzna) 61.<br />

Caraba 78.<br />

Celsitudo 36.<br />

Chebe 78.<br />

Chrastyel 78.<br />

Chrasztell 78.<br />

Chrcnóczy 78.<br />

Ck-atr'uis 78.<br />

Coron 21, 22.<br />

C.sáky gróf 75.<br />

Csanáky 78.<br />

Csánky 79.<br />

— Dezső 11, 15, 48, 49,96, 98, 101.<br />

Csapó 45, 67.<br />

Császár 79.<br />

Cseffalvay 79.<br />

Cseh 79.<br />

Csehy 88<br />

Csemniczky 79.<br />

Csepcsánszky 79.<br />

Csepesányi 79.<br />

Csergheő Géza 98.<br />

Cserkúli Adolf 51. 103.<br />

Csermendy 80.<br />

Cseruay Dánirl dr. 50. 51.<br />

Csernakv 92.<br />

C.sery 8Í>.<br />

Csilláry 80.<br />

Csorna 98.<br />

Csóku 80.<br />

Csongráczky 80.<br />

Csomrránszky 81.<br />

Csuta. 81<br />

Csukás 21. 24.<br />

Csúty 81.<br />

Csúzv (Pusztaszenlmihályi) 30.<br />

Czabáy 81.<br />

Czagánv 81.<br />

Cza'her 27-29.<br />

Czikatricis 78.<br />

Cztgler 81.<br />

Czimerey 81.<br />

I.'zobor Alfréd dr. 6, 32.<br />

Czompó 81.<br />

Czukor 13.<br />

Dabóezy Islván 6. 32.<br />

Dahy 21.<br />

Daika 81.


Dávid rlt> Turócszentpétcr 82.<br />

Deák 82.<br />

- Knrkas 16.<br />

Deanovícs iíl, 2H.<br />

Debreczeni 15, 77.<br />

Dedinszkv 83.<br />

Dely 83<br />

Demeter János ilr. 6, 32.<br />

Demkovics ' v 3.<br />

Dénes Mik<strong>ló</strong>s dr. 16.<br />

Deseö 83.<br />

Detlrieh de Benedekl'alva 83.<br />

Dezsericzkv 81.<br />

Diáky (Deákyl 55, 81.<br />

Dián 80, 81.<br />

Dinga (Dinka) 84.<br />

Dióssy de Tóldiós 85.<br />

Diószeghy 85.<br />

Divék nem zetség 5.<br />

Divéky de eadem 85.<br />

Dóczy La;os 32.<br />

Dohnányi 85.<br />

Dobos János 50.<br />

Doby 87.<br />

Donibay 86.<br />

Domokos de Vásárát 21, 25.<br />

Dongó GvárlásGéza 6, .32. 52, 72, 98.<br />

101. K')2.<br />

Dósa Elek 6, 32.<br />

Döllinger 47.<br />

Döme 8ti.<br />

Dömös 86.<br />

Ilöry 41.<br />

— .le .lobabáza 73, 87.<br />

Dnbni<strong>czay</strong> 88.<br />

Dubnirzky 87.<br />

Dnbravav 87.<br />

Dnby ,87'<br />

Dujardin íDu Janiin) 21.<br />

Dnkavils István 32.<br />

Durandns 58.<br />

Durchlaucht 36.<br />

Dvortsák Győző (1, 32.<br />

Egan (Borostyánkői) 29.<br />

Enessey (Enessei) 93.<br />

Engelstein 21. 36.<br />

Eperjesy 21.<br />

Er.ley 77.<br />

F.rbard 17.<br />

Erlaurlit 3il.<br />

Erős 21.<br />

Fabianics de Zisek 21.<br />

Falcione Árpád 7.<br />

Falussy 77<br />

Fáy (Faji) 93. 91. 104, 105.<br />

Fehér 22.<br />

Fehérváry 32.<br />

Fejérpataky Lász<strong>ló</strong> 33, J8, 49.<br />

Fekete de l'ókatelek 22, 23.<br />

Felbiger 22.<br />

Feled v 73, 75. 77.<br />

Fereh Mátyás 70.<br />

Ferdinándy Geyza 34.<br />

Festetten Taszi<strong>ló</strong> 36.<br />

Fickh 22.<br />

Fi<strong>ló</strong> 42.<br />

Finta 59.<br />

Fodor György 51. 103.<br />

Forgó 14<br />

Forgách gróf 41, 69.<br />

— Ad ám 19.<br />

Főglein Antal 6. 32. 51. 92.<br />

Földvári Mihály 6, 32.<br />

Förster Jenő dr. 6. 32. 105.<br />

Fraknói Vilmos 34.<br />

Fráneisei 21. 22.<br />

Fráter Barnabás 103.<br />

Friedinann 47.<br />

Fuchs 22.<br />

Gábor Gyula dr. 37.<br />

Gagyi Jenő dr 69.<br />

Gallas gróf 37.<br />

Gálocsv Zoltán 103.<br />

Gárdonyi Albert dr. 69. 103.<br />

Garzó József 5 I.<br />

Gaszncr Józsid' dr. 32.<br />

Gazdagh 22.<br />

Gedeon 65.<br />

Gerő József dl-. 68.<br />

Gerslenbrand 29.<br />

Godor 40.<br />

Goldberger Izidor dr. 102.<br />

Gorzó Bertalan 6, 32, 93.<br />

Gottmann István 6, 32.<br />

Grill Károlv 98, 99.<br />

Griutlcr 21, 22.<br />

Gulh iGiilhfalvii 90-93.<br />

Gyiirky (Losonezi) 67. 68<br />

Gyiirky gróf 91.<br />

Haller gróf 75<br />

llamvay 45.<br />

Ilanzély (Hanzi II i. Ilanseli, llanseliusi<br />

88—93<br />

llarley 37.<br />

Hazai llklevéllár 16<br />

Hebár 22.<br />

Ileinzel (Heinselius) 89. SO<br />

Hcinzeli 89 90.<br />

Heinrich v Hőiken 22. 25.<br />

Hellebranl 89, 90.<br />

Ilenricius 89.<br />

Denier I labor 6. 32.<br />

Her 73.<br />

lllavathv 60.<br />

llocharl 22.<br />

Iloffmann 37<br />

— Endre (i, 32.<br />

Hoheit 36.<br />

Iloluhy 91.<br />

Ilortia l.ivius 6, 32.<br />

Ilorentanensis 21.<br />

Horváth 23.<br />

Árpáil 33.<br />

— Sándor 99.<br />

Ilöfer 47. 48.<br />

Ilölchich 23, 25.<br />

Ilrobarik 30.<br />

Igriczi 23.<br />

Illés József 34.<br />

Isoó 77.<br />

Ivánka (Drasknc i és Jordánloldii 93<br />

hányi Béla dr. 51.<br />

Jagasich 23<br />

Jáklin 82.<br />

Jankó 21.<br />

Jankovich Béla l'i3.<br />

.lenevey (Jenovayl 52.<br />

Jókai Mór 66.<br />

József nádor 18<br />

Joslls Gyula 32.<br />

Juhász Viktor 32<br />

.Inrnszek 27. 29.<br />

Kádas 77.<br />

Kakitcsv 23. '¿6.<br />

Kal.ly 20, 23.<br />

Kántor 77.<br />

Káptalani levéltárak 31.<br />

Karába 78.<br />

Knrczag 52.<br />

Károlyi Árpád 1 1.<br />

Kazal 28, . 9.<br />

Kászim pasa 45.<br />

Kecskemélhy -I 1<br />

Keczer 13.<br />

Keglevich 65.<br />

Kemény Lajos 6, 32<br />

Kenipelen 7(1<br />

Képesítési pótlék 7, 5)1.<br />

Kerekes 77<br />

Keszeg 23. -.6.<br />

Kharlt 21, 23.<br />

Kiss 33, 78.<br />

— (Kombii) 67.<br />

— Ferenc 32.<br />

— Gábor 6, i>2.<br />

— István 5, 8.<br />

Kálmán (1. 32<br />

Klas 23, 24.<br />

Klein 77, 91'.<br />

Kochláes 89. 90.<br />

Kocsi Csergő ¡4 46.<br />

Koháry 44.<br />

Kolonieh 45.<br />

Kolozsváry 29.<br />

Komárom (folyóirat) 71. 72, 105<br />

Komárom város levéltára 68.<br />

— vármegye levéltára 61. 103.<br />

címtára 105.<br />

Komároiny András dr. -19. 96<br />

Koncz Ákos 5. 6. 8. 9. 3'.', 103.<br />

Koucsck 80.<br />

Kondé de l'ókalebk 23.<br />

Kőnek Antal 33.<br />

Konkoly Thegc Mik<strong>ló</strong>s 71.<br />

Kormos 77.<br />

Kostíalovszkv 21.<br />

Kovách Aladár 6. 7. 32.<br />

Kovács 73. ,4.


Labruvith 22, 24.<br />

Landcsz 28. 29.<br />

Láui 89.<br />

Lauii 24-, 25.<br />

Lász<strong>ló</strong> Árpád 6, 32.<br />

— József 68.<br />

Laucsek 91.<br />

Unrenty 23. 24.<br />

Ledovicb 84.<br />

Lelkes 24, 25.<br />

Lencsó 18<br />

Lépes 28, 29.<br />

Levéltárak allamositása 97.<br />

Levéltárosok Lapja 8, 94.<br />

— képesítése 97.<br />

Levéltárnoki eskü 70.<br />

Libia 54.<br />

Lipkay Ar<strong>ló</strong>r 6, 7. 32<br />

Lippay 65<br />

Litassv 8«.<br />

Lő), 21. 24.<br />

Luby 92. 93.<br />

Lukács Lász<strong>ló</strong> 1H.<br />

Liittcr János dr 103.<br />

Magasházv Béla dr. G, 7. 9, 32, 98.<br />

.Magyar 24.<br />

Magyar Heraldikai és Genea<strong>ló</strong>giai<br />

Társaság 16.<br />

Történelmi Társulat 75.<br />

— Tud. Akadémia tört. bízott<br />

sága 94<br />

Magyarország Címeres Könyve 31, 98.<br />

— Történelmi Földrajza<br />

44, IC.<br />

.Mailáth (Székhelyit 93.<br />

Malczovics 24.<br />

Malonyay 82.<br />

Maltzer 24.<br />

Márlfy 21, 21<br />

Márk (l'zoni) 66<br />

Markesz Selestyén 70.<br />

Marluk 24.<br />

Marsovszky 8lí.<br />

Martiuides 93.<br />

Málhé 24.<br />

Mészáros 86.<br />

János 51. 68.<br />

Melezer (Kellemesh 93<br />

Meszlénvi i.Meszleni) 29.<br />

Mihálvffy 24, 26.<br />

Mik<strong>ló</strong>sy Zoltán dr 68. 69, 103.<br />

Miskohzy 43-46, 103.<br />

— (Mezötelegdi) 52.<br />

Miskolezi-Bodnár 46. 47. 67.<br />

— Ifer 73, 77._<br />

— Simon 64. 73 -77,<br />

Miskolezy-Simon János 3, •">, 6, 7. 9.<br />

17, 32, 43, 18, 64. 66. 98.<br />

101, 104. 105.<br />

Mlato de Iluhravn 87.<br />

Moesáry Antal 17.<br />

Mohamed egri kádi 67.<br />

Molnár 21, 24, 56<br />

Géza 6. 32, 103.<br />

— István dr. 69, 103.<br />

— Mihály 5-7, 32. 51, 98, 101.<br />

Motkó 87.<br />

Mozoli 21. 26.<br />

Múzeumok és Könyvtárak Országos<br />

Főfelügyelősége 35.<br />

Nagy 81, 92.<br />

- - (Miskolci) 73.<br />

Nagy iFogarasi) 105.<br />

— de Nádaslak 21.<br />

— de Veép 25.<br />

— Gyula 16.<br />

— Imre 16<br />

Iván 17, 31. 88, 92, 98,<br />

— Lajos 6, 32.<br />

Nagy Péter cár 37.<br />

Naszvady 61.<br />

Nedeczky (Nedeeeü 29, 30.<br />

Xemességi Lexikon 4. 8.<br />

Némelliy Károly 7, 9, 98, 101.<br />

Niger alias Fekete 24.<br />

Nógrádmegve címere 17.<br />

levéltára 69.<br />

Nőgrádiueu r vei Köztuiv. Kgyesület 105.<br />

Nyiry Daniid 32.<br />

Nyitravármegye nemesség igazolása<br />

1751 55. 39. 54. 78.<br />

Oesterreicher 47.<br />

Országos Levéltár 11. 15. 16, 49, 68<br />

94. 102.<br />

Orsz. levéltári fogalmazói vizsga 10,<br />

33. 35, 103.<br />

Ostrosith iGhiletinci) báró 88,89,92.<br />

Osváth Gvula dr. 31, 49, 50, 61.<br />

(Isválh Lajos 4. 6. 8. 32. 52, 98, 103.<br />

Ozoróczy 81.<br />

Paksy U'axy) 44. 46.<br />

Palatínus József 71.<br />

Palkmith 25.<br />

Pall\a 80.<br />

Pálmay József 8, 98, 104.<br />

Palmes 37.<br />

Pamlcnyi 65.<br />

Pap 55.<br />

Papp alias Riliary 55.<br />

Pauler Ákos 71.<br />

Gyula 16.<br />

Pereli ab Adlersheinib 25.<br />

Péehy iPéesujIalnsi) 77.<br />

Perczel 76.<br />

Perecz 77.<br />

Perényi bárók 82<br />

l'erloky 93.<br />

Permnv 25.<br />

Péter Lapis 32.<br />

Péterffv 28. 29.<br />

Pethes'Kálmán 6. 32. 98.<br />

Petrovav György 6, 32.<br />

Pokornv 23. 25.<br />

Pongrácz 89. 92. 93.<br />

Popovits Sebő 1, 3. 6. 7. 8. 9, 12,<br />

13. 32. 18. 69. 97, 98. 101.<br />

Pozsonyvárme'„ r yei armális levelek 20.<br />

Pribilovich 2)<br />

Prónav (Tótprónai és Blatnicai)93, 91.<br />

Ptichon 93.<br />

Purgly iJószásii 93.<br />

Rabutin 71. 75.<br />

Badics Cseh Vendel 48, 54.<br />

Rády 81.<br />

Hadványi 17.<br />

Kadváuszkv 48. 19.<br />

Rakottvav Iti<br />

Baphanides 89, 93.<br />

Hedseb 45.<br />

Bévész 77.<br />

Rexa Dezső 6, 29. 32, 98<br />

Ribany 21, 25.<br />

Riskovics 21. i5.<br />

Komhányi János 3.4.6 —9.32. 98. 101.<br />

Rosenauer 90.<br />

Rovács Albin 6. 16. 32.<br />

Salamon Ferenc 31. 101.<br />

Salik 24, 25.<br />

Sárfl'v 93.<br />

Schwarlner 92. 93.<br />

Schucidlcr 21, 26.<br />

Seítovszkv (Nagvkéri) 93.<br />

János 17. 18.<br />

Sel'csik Béla 6. 32.<br />

— Ferenc 6. 32.<br />

Seilern gróf 37.<br />

Sélyey 45.<br />

Serenitas és Celsitudo 36.<br />

Siebtnacher-Csergheö 31, 65. 76. 98.<br />

Simon 64, 66. 73 — 76, 81.<br />

— Ahnási 77.<br />

-- Désfalví 76.<br />

— Bálványosvárallyaí 76<br />

— Olrokocsi 77.<br />

Sitnonffy 87.<br />

Somogyi 58, 59.<br />

Soós 21, 45.<br />

Spalovszkv Gyulád. 20. 32.<br />

Sréler (Szandaü 88. 93.<br />

Stepney 36, 37<br />

Sümeghy Dezső 32, 52.<br />

Szabadka város levéltára 104.<br />

Szabó 23, 21, 25. 26, 41, 6ó. 81.<br />

— (Almást) 65.<br />

— (Kisges/.éni I 21.<br />

— (Szepsi) 44.<br />

-- Károly 51, (i5<br />

— Lász<strong>ló</strong> (Bárlfuii 67.<br />

— Vendel 50. 51.<br />

Szádeczky 71<br />

Szalay 6o.<br />

— Ágoston 33.<br />

Szalmár város levéltára 103.<br />

Szatorv 28. 29.<br />

Századok 31. 52. 71, 105.<br />

Széchenyi 37.<br />

Szelepchényi í 1.<br />

Szendrey János dr. 45, 73 -76.<br />

Szentkirályi György 19.<br />

— (Bugaci és Krszenlkirályi)<br />

93, 94<br />

Szentpétery 74.<br />

Szepessy 74.<br />

Szigethv Vilmos. Sz. 6, 9, 32.<br />

Szilágvi 59.<br />

' Sándor 48. 49.<br />

Szinnyei József 45, 76. 91.<br />

Szirmav 67.<br />

ün'il 73<br />

Péter 13.<br />

Szokoly Alajos, B. 6. 32.<br />

Szvorénvi 33.<br />

Sziies Béla 32.<br />

Takács 21. 26.<br />

Takáts 77.<br />

Tánczos 66<br />

Tar Zoltán 6. 32.<br />

Talár 16.<br />

J'etuesvárváros levéltára 70.<br />

Thalv Kálmán 15. 61.<br />

Thold Orbán 103<br />

Tluunae György 6, 32.<br />

Thumcrey 26.<br />

Titnon Ákos 33<br />

Tinódy 89.


"l'isser 77.<br />

Tompa .Mihály 67.<br />

Toólh-Simon i>4. 73. 74.<br />

"IV.tli Ferenc 6, 32.<br />

Tóth Szabó Pál ilr. 7. 32.<br />

'Kunk 77.<br />

Titrvéiiyha<strong>ló</strong>sági levéltárak állami<br />

felügyelet alá helyezése 34.<br />

— Levéltárosok Országos Egyesülete<br />

2 10.<br />

Tranoscius SH.<br />

l'ranovszky 89.<br />

Tripartituiu 33.<br />

Turóc/.v 24. ¿6.<br />

Turul 31, 71, 105.<br />

Ujl'alussy SU.<br />

I jbolvi 06.<br />

— ' Sziláid 32.<br />

Jjvárossy 77.<br />

1 jvendégbv 2U.<br />

J-j-l.ii.-li 37.<br />

Vadnay 73:<br />

í'allaszky 90.<br />

Válya Ovula dr. 68.<br />

Vargha 83.<br />

— (íiöri-sönyi) 52<br />

— Dezső 52<br />

fiyula dr. 52.<br />

— .lános dr 77.<br />

— Zoltán dr. 52.<br />

Varjn Kleméi- 33<br />

Vármegyei Tiszt viselők-<br />

Országos Egyesülete 1,6,8<br />

Veleczkv 26.<br />

Vicenly'29.<br />

Vincze 27.<br />

Vladár 7».<br />

Wachter 93.<br />

Wenczel Gusztáv 33.<br />

Wenier 23, 26.<br />

Wesselényi gróf 44..<br />

Weszprémy Kálmán 51.<br />

Wozár 93.'<br />

Zubler 89.<br />

Zacher 27.<br />

Zákonyi Mihály dr. 68.<br />

Záruory 62.<br />

Zahivánnegve oklevéltára 16.<br />

Zay 91.<br />

Zedtvitz (Neuschlossi) gróf 28, 29.«<br />

Zeisold 89.<br />

Zeitsclu'ift fiir Archiv-s 47.<br />

Zichy 18.<br />

Zichy báró 44.<br />

Zimmermann Ferenc 48.<br />

Zlatarich 27.<br />

Zlinszky 18, 27, 29.<br />

Zomor (Zumur) de ít yenes 24.<br />

Zöld 77.<br />

Zseltvay János dr. 7, 33.<br />

Zsóry 46.<br />

v v v<br />

V

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!