30. szám - Jókai Mór Városi Könyvtár - Komárom
30. szám - Jókai Mór Városi Könyvtár - Komárom
30. szám - Jókai Mór Városi Könyvtár - Komárom
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
Harminckilencedik évfolyam <strong>30.</strong> <strong>szám</strong> <strong>Komárom</strong>, 1918. július 27<br />
KOMÁROMMEGYEI KÖZLÖNY<br />
P o l i t i k a i e s társada 1 : a i 1 a p<br />
Eloíizeiési ar helybei ts vidékre:<br />
Bgési I vív hl K Félévre 8 K V•.••« lévr<<br />
Kjvt's s/.áni ára: .HO itííér.<br />
Mt'gjtienik minden szombaton.<br />
í K<br />
Lapvezér: TUBA JÁNOS.<br />
Főszerkesztő: KISS GYULA dr<br />
Szerkesztőség éa kiadóhivatal Komarom. Nador-u. 29.,<br />
hová agy ;i lap izellemi részéi illető közleménye^ mint<br />
a hirdetések, előfizetési éi hirdetési dijak itb. küldendők.<br />
Kéziratokai nem a-lunk vissza.<br />
1914« július 25.<br />
Ki ne emlékeznék arra a felhős, borongós<br />
nyári estére, amikor megjöll a<br />
hire, hogy Szerbia nem fogadta el a bozzá<br />
intézeti ulti mátumol s hogy Qiessl báró,<br />
monarchiánk szerbiai követe el hagyta<br />
Belgrádot ?<br />
Ennek a felhős, borongós nyári estének<br />
a tülledl párázatában születeti meg<br />
a mosl már teljes négy esztendeje dűlő<br />
világháború . . .<br />
Csak négy esztendeje ? .<br />
Kérdezzük levegőtlen tüdővel, szorongó<br />
Lélekkel. Jogos kérdés, meri hisz<br />
ezalatt ;i négj hosszú esztendő alatl többel<br />
szenvedtünk, mini más, boldogabb nemzedék<br />
négy évtized alatt . .<br />
Bizony, bizony ma már alig tudj ok<br />
visszaképzel ni magunkat az 1914. évi<br />
július 25-ike előtti boldogabb világba, nuku;<br />
rnég a Béke \!i az uralkodó planéta.<br />
Mikor még a nagy jó dolgunkban csak<br />
egymá - között veszekedtünk, * ezl különben<br />
most is megtesszük), mikor még bőségben,<br />
gond nélkül éltünk a mi állítólag<br />
tej jel-mézzel folyó Kánaánunkban s mikor<br />
még nem rajzottak ;i hadi ékítménnyel<br />
ellátott különféle érdemkeresztek, de nem<br />
nőtt ki az a Kik ezer szomorú fakereszt<br />
se hősi halált hall véreink idegen földbe<br />
ágyazott sirgödrei feletl . . .<br />
191 !. július 25-ike, bizony nem vagy<br />
te egyéb távol idők ködéből felénk fosz*<br />
loreszkáló nagy siri lámpánál. Bizony a<br />
te fényköröd kékes gőzében fekete árnyak<br />
mozognak, anyák, hitvesek, testvérek,<br />
menyasszonyok ijesztő, hazajáró kísértetei<br />
. . .<br />
Szinte önként tolul élőnkbe a kérdés<br />
¡1 világháborúi mülióktól megátkozol!<br />
fekete jubileuma alkalmából, hogy az a<br />
ki <strong>szám</strong>ithatatlan véráldozat, mely a jövő<br />
érdekében kiontatott, megtermékenyíti e<br />
csakugyan a ránk következő nemzedékek<br />
vetéseit a az a mórhetlen szellemi és<br />
anyagi kincstörneg, mfely a háború alatt<br />
véges emberi felfogásunk szerint veszendőbe<br />
ment, meghozza-e áldásos gyümölcsei!<br />
a Jövő <strong>szám</strong>ára ?<br />
Meg fogja hozni . . .<br />
Sziklaszilárd hittel, \ értanui rendíthetetlen<br />
akaraterővel, vak bizalommal<br />
hisszük, hogy meg fogja hozni, mert e liil<br />
nélkül, a jelennek a szenl és senki által<br />
nem feszegethető dogmája nőikül l>dchiillanánk<br />
a kétségbeesés Ön ényébe a<br />
nem tudnánk büszke daccal, férfias elszántsággal,<br />
kellő lelki emelkech ttséggel a<br />
szemébe nézni a még ránk váró szenvedéseknek<br />
. . .<br />
Ezekkel a gondolatokkal, ezzel a hittel<br />
lépünk ál a háború ötödik esztendejébe.<br />
Igaz, hogy ma mái teljesen széjjelfoszlott<br />
a háború minden költészete, még<br />
az is, melyei a frontmögötti országrészek<br />
távlata nyújtott neki. [gaz, hogy ma már<br />
nem a háborún leji meleg napok trópusi<br />
levegőjében röpködünk, mint csillog* i<br />
lepkeraj ¡1 verőfényen, hogy rég leszállóttnnk<br />
a realitás rideg talajára, hogy a<br />
földön döcögünk, a valóság >arát tapodjuk.<br />
Annál nehezebb hát a kitartás, az<br />
összeszorított fogakkal való szenvedés, a<br />
férfias nyugalom megőrzése.<br />
Nehéz, de nem lehetetlen . . .<br />
A magyarok Istene nem fog elhagyni<br />
bennünket ezekben a válságos napokban<br />
s lelket ad ;i lelkünkbe, szivet a szivünkbe,<br />
hogy rendületlen megálljunk az<br />
idők tengerének e vészes hullámzásai<br />
között, hogy becsülettel és dicsőséggel<br />
oldhassuk meg a lehetetlenség határán<br />
mozgó óriási feladatokat, hogy minden<br />
vérveszteségeink dacára is Főnixként megújhodva<br />
kerüljünk ki az ellenségeink által<br />
gonoszul reánk erőszakol! szenl önvédelmi<br />
bábomból.<br />
Értsük meg egymást, magyarok -<br />
legyünk egyek a haza védelmében, a<br />
ha/a szeretetében!<br />
<strong>Komárom</strong> elesett hősei.<br />
I<br />
Statisztika a háború négy esztendejéről*<br />
A halottak kara.<br />
Konrád Ferdinánd Meyer. —<br />
Vagyunk mi halottak sokann>i ezerén,<br />
Mint ti a nagy földön, min! ti a tengeren.<br />
Mi nagy tettek magjai vetve hagytuk rátok,<br />
Ti sarlót suhintva a vet st vágjátok.<br />
S amit mi elkezdtünk, amit befej ezt fink,<br />
Attól zúg az erdő odafenn felettünk.<br />
Miénk volt az átok, gyűlölség, szeretet.<br />
Mely dobogtat most is emberi sziveket ;<br />
ÉS az örök Törvény, mit föltártunk régen.<br />
Kormányos még mindig mindent földön s egen.<br />
Nagy alkotásaink, képek, szobrok, zenék<br />
Kivívják a babért, hirünk tij íényben ég,<br />
Emberi célokéli küzd még most is agyunk<br />
Tiszteljetek minket ! Mert mi sokan vagyunk!<br />
íorditotta: HAAS/. MIKLÓS.<br />
A Komaromi Lapok 1914, évi október<br />
.'31-iki <strong>szám</strong>ában jelent meg ez a vers, éppen<br />
a temetők ünnepére, melynél alkalmasabbal<br />
feletl cikkünk homlokzatára alig illeszthettünk<br />
voiiia.<br />
Annál ideillőbb és aktuálisabb most e<br />
hangulatos költemény, mert a derék Haas: Miklós<br />
fordította azt le annak idején nemethői, aki<br />
két evvel később maga is a csatatéren áldozta<br />
föl 20 eves fhtal eletet a hazáért s most ott<br />
énekel
1 I Ida!<br />
Nem lesz érdektelen feljegyezni, hogy I<br />
világháború első komáromi halottja Éhmann<br />
Béla voll i 12 gyalogezredből, ki 1914 augusztus<br />
16-an esett el Visegrád (Szerbia)<br />
a <strong>Komárom</strong>ba<br />
mellett, mig<br />
erke/ett első hsiálhii Borsi i erenc<br />
83, gyalogezredben zászlai halálhíre volt, ki<br />
1914 augusztus 28-án Bychava mellett hall<br />
hősi<br />
névsor:<br />
halalt.<br />
Kfilömbea beszéljen maga a izomoru<br />
Csorna Nándor százados a m. k;r. 17.<br />
honvéd gv.-ezredben. 32 eves. 1914« augusztus<br />
29. Rohatin, Qalicia,<br />
Ehmann Béla cs. és kir 12. gy.-ezred,<br />
21 eves. 1914. augusztus 16 Visegrád melletti<br />
csatatéi<br />
Kecskés Zsigmond cs, és kir. 12. gy, e.<br />
21 éves. 1914. októbei 20. Zaszada melletti<br />
csatatér.<br />
Baráth Józset tartalékos a cs cs kir. 12.<br />
gy.-ezredben. 25 eves, 1914. október 5-én Stale<br />
melletti csatatér Galicia.<br />
Leitner Ferenc tartalék*.s t cs. es kir. 23.<br />
gy. ezred.vn. 29 éves, 1914 november 6.<br />
harctéren szerzett betegség következtében elhalt<br />
Komaromban.<br />
Benedek Ferenc m. kir. 13 honvéd gj<br />
e. 21 eves. 1914. évi augusztus 29-én;<br />
lozási helye feltűntetve nincs, csak megjegyezve<br />
hogy a harctéren esett e<br />
Freystadtl Emil tart. hadnagy a m. kir.<br />
31. honv. gy. e. 38 éves, 1914 oovembei 24.<br />
orosz harctér.<br />
Vida István cs. és kir. 12 gy e. 25 éves,<br />
1914. évi december 16.. lövéstől ered • sebesülés<br />
következtében <strong>Komárom</strong>ban halt el.<br />
Nemes János m. kir. 31. honv. gy. c. 33<br />
éves. 1914. október hé (a nap ismeretlen) Pilkime<br />
melletti csatatér, Oroszország.<br />
Halász Gábor m. kir. 31 honv. gy. e.<br />
25 éves, 1914. augusztus 28. Tomow melletti<br />
csatatéi.<br />
Lovász Mihály m. kir. 31. honv. gy, e.<br />
26 éves. 1914. november 16. Krakó, Várkórház.<br />
Gy TÍ István tüzéra cs. és kir. 13 nehéz<br />
tüzér ezredben, életkora ismeretlen. 1915 ia<br />
nuár 17-én Zágráb<br />
Kosár József m. kir. 7. honvéd tábori<br />
ágyús ezred, 30 éves, 1914. december 29.<br />
Mahrisch I Istrau, Szilézia<br />
Kállai Ede tart. hadnagy a cs és kir.<br />
boszn. hercegov. 1. gy, e.-ben, 32 éves. 1914.<br />
november 21. Josefow melletti csatatér,<br />
Fekete István 21 eve-, cs. és kir. 15. tábori<br />
ágyús ezred, 1914. október 10. orosz harctér<br />
(a színhely ismeretlen)<br />
Romega Antal 22 eves, cs. és kir. 12.gy.<br />
c. 1915. január 26. Palc melletti csatatér.<br />
Simító István cs. és kir. 12. gy. e. 24<br />
éves. 1914. november 19. Sulosowa melletti<br />
csatatér.<br />
Weisz Mik - cs. és kir. 12 gy e. 20 éves.<br />
1915. március 25 Ustrzyki Qorni-i csatatér.<br />
Juhos Sándor cs. és kir. 26. gy. e. 20<br />
éves. 1915. m.irc. 20. Stupocsiany melletti csatatér<br />
(i ilicia.<br />
Janke |ÓZSd CS. es kir. 25. gy, e. 19<br />
éves. 1915. április 17. Becs.<br />
Varga Lajos cs, és kir. 12. gy. e. 36 éves,<br />
1915. április 20. <strong>Komárom</strong>.<br />
Csóbönyei János 12. gy, C, cs. és kir.<br />
is. sz. helyőrségi kórház. 24 eve.-. <strong>Komárom</strong>.<br />
Szítt Mihály 12. gy, e.. cs. es kir. 18. >/.<br />
helyőrségi kórház, 35 éves, <strong>Komárom</strong>.<br />
Puskás Irtván cs. és kir. 19. vadásizászlóalj.<br />
25 eves. 1914. október 10, Rozwadno<br />
melletti csatatér Qalicia,<br />
Kacz Józsel százados a m. kir. 31, honv.<br />
gy. e.-ben, 32 éves. 1914. augusztus 28. Uhnow<br />
melletti csatatér Galícia.<br />
Prachái János m. kir. 31. honv. gy, c.<br />
26 éves, Wala Michawa melletti csatatér Galícia,<br />
1915. lebruár 26.<br />
Szarka István m. kir. 31. honvéd gy, e.<br />
2; éves, 1915 janiiéi 28. Bispenica melletti<br />
csatah •<br />
Hegedűs János ^s es kir. 26. gy. e., 21<br />
eves. 1915. február 6 Krywka, Galicia<br />
Mujzer Ferenc cs és kir. 5. huszár ezred,<br />
22 eves 1914. tzept. 29. /abiio mellem csatatér,<br />
Galicia<br />
Domonkos Pál cs. és kir. 12. gy e. 26<br />
éves, 1915 május 20. Osu-'W melletti csatatér<br />
Galícia.<br />
Tuba Ján a cs, es kit. 12 gy. e. 20 éves<br />
1915. május 20 Ostrow melletti csatatér Ga!icia.<br />
Váczy János cs. és kir, 12 gy. e. 21 eves:<br />
1915 március 22. Tarnawa Wyzna mellett,<br />
csatatér Galicia.<br />
Ifj Nagy Ferenc cs. es kir. 12. gy. e.. 21<br />
éves* 1915 Március 21. Tarnawa Wyzma melletti<br />
csatatéi Galicia.<br />
Frickt Dezső cs. és kir. 12. gye., 31 eves.<br />
1915. március 22. Benzki. Galicia.<br />
Brenner Lipót cs. és Itfr. 12. gye. 30<br />
éves. 1915 június 25. Bobrka melletti csatatér<br />
Galici •.<br />
Földvári Ama! cs. és kir. 12. gye*, 24<br />
éves. 1915 június 26 Babrka melletti csatatér<br />
Galicia.<br />
Redi Károly cs. és kir. 12. gye. 20 éves,<br />
1915. június 24. rtoryna melletti csatatér Galicia<br />
Komjáthi Zsigmond cs. es kir. 12 gye.<br />
>4 éves, 1915 június 24, Chlebowice melletti<br />
c satatér<br />
Markő János cs és kir. 12. gye. 33 éves.<br />
1915 június 2b< Chlebowice melletti csatatér<br />
Dr, Neuberger Albert önkéntes, cs. és kir.<br />
12. gye. 32 eve-. 1915 juniUS 24. H >rvna melletti<br />
csatatér<br />
Bruhó Péter cs. és kir. 12. gye.. 30 éves<br />
1915 július 8 <strong>Komárom</strong><br />
Langschadl János m, kir. 31. honv. gye.<br />
34 éves, 1915 július 4. Zakrzowek melletti<br />
csatatér, (Oroszország<br />
Frícke Lajos m. kir. 31. honvéd gye.. 36<br />
éves, 1914 december 17. Orosz harctér (csatatér<br />
színhelye ismeretlen<br />
Dr. Nagy Ferenc ügyvéd, főhadnagy a<br />
m. kir. 31. honv. gye.. 35 éves, 1915. július 6<br />
Grodek melletti csatatér, Galícia<br />
Banai János m. kir. 31. honvédgye. 1915<br />
április 22. 37 éves, orosz harctér (csatatér színhelye<br />
ismeretlen*)<br />
Kuruc/ Imre Önkéntes a cs, és kir. 83.<br />
gye.. 19 éves, 1914. október 18. Czarny Los<br />
melletti harctér, < >:os/ország<br />
Borsi Ferenc zászlós a cs. és kir. 83. gy.<br />
e.. 22 éves. 1914 augusztus 2S. Byciiava melletti<br />
csatatér Oroszország<br />
Lakatos Karoly főhadnagy a m. kir. 22.<br />
honved gye.-ben, 25 éves, 1915. évi május 1<br />
és 31 között az északi harctéren Vívott ütközetek<br />
egyikében.<br />
Forgács Ignác m. kir. 31, honvéd gye.<br />
21 eves, 1915 augusztus 23. Troppau Szilézia<br />
Szűcs István m, kir 31, honvéd gye. 24<br />
éves, 1915 július 15-én. Kel. Jozefin melletti<br />
csatatér Oioszorszag<br />
Bedecs Péter m. kir. 31. honv. gye, 27<br />
eves. 1915 július 13. Kel. Jozefow melletti csatatér,<br />
t Oroszország<br />
Istvánfy Pal cs. és kir. 35. tábori ágyusezred,<br />
28 éves. 1915 október 20. Baranovischi,<br />
Oroszország<br />
Beck Ignác m. kir. 12. gye.. 33 éves,<br />
1914 december 10. SgKtloszowa melletti csatatér<br />
(Iroszor^i.tg<br />
Mezes Lajos cs. és kir. 5. huszárezred,<br />
28 éves, 1915 szeptember 28. Csaroszki harctér<br />
Kovács Zénó iM zászlós a cs. és kir.<br />
léghajós osztagban. 22 éves, 1915 július 7.<br />
Tiuste, On mi i si tg<br />
Pletner István cs. és kir. 12. gye., 31<br />
1916 február 13. Bécs, helyőrségi korház.<br />
Brokes István ziszlós a m.^kir. 7. honv.<br />
huszár ezredben. 41 eves. 1916. május 7. Dor.»soutz.<br />
Bukovina<br />
Lőrincz György m. kir. 31. honv. gye,<br />
19 éves, 1915 augusztus 2, Marvs.<br />
] 18. i'ius 27<br />
B ' -ss Jono önkénres a cs. cs kir. 19.<br />
vadászzászlóalj, 19 eves. 1915 november 18.<br />
<strong>Komárom</strong><br />
Horváth Béla hadapród a cs és kir. 83,<br />
gye., 22 éves, 1914 december 5 Becs es. es<br />
kir, helyőrségi kórház,<br />
Kukucska Endre m. kir 31, honv. gye.<br />
39 éves. 1915 okt. 10, Karpilowka körüli harctér.<br />
Oroszország<br />
Lakatos Gyula, cs. és k;r. 12. gye, 32<br />
éves. 1916 február 21. Zalosci, Galicia<br />
Czumpf Mihály cs. es kir. 12 gye 21<br />
éves. 1914 november 26. Zvinik. Bosznia*<br />
Hercegovina<br />
Jasztrapszki György cs. es kir. 12. gye.<br />
23 éves. 1916 február 19. Gaje Rostockie, Gahcii<br />
Lachmann Ferenc cs. és tót. 12. gye. 20<br />
éves. 1915 október 3. Kurawice, Galicia<br />
B.tr!al"S István CS. és kir. 12. gye, 24<br />
éves, 1915 augusztus 27. Zaszkow melletti<br />
csatatér<br />
Panyi Ferenc cs. és kir. 12, gye, 19 éves,<br />
1915 szeptember 10. Rydowel melletti csatatér<br />
Oroszország<br />
Lévsy Sándor cs. és kir. 12. gye. 30éves,<br />
1915 szeptember 4. Pankowce melletti csatatér<br />
Galicta<br />
Kürtbe Károly cs. és kir. 12. gye. 32<br />
éves, 1915 augusztus27. Zaczkow melletti csatatér<br />
Krausz Ágost cs. es kir. 12. gye, 18éves,<br />
1915 szeptember 10. Rydowel melletti csatatér<br />
Fülöp József cs. és kir. 12. gye. 20 éves,<br />
1915 szeptember <strong>30.</strong> ZagOTCe, Gal cia<br />
weisz <strong>Mór</strong> m. kir. 14. honvéd gye. 32<br />
éves. 1915 január i. <strong>Komárom</strong><br />
Lengyel Miklós m. kir. 31. honvéd gyei<br />
39 eves, T916 július 7. <strong>Komárom</strong><br />
Palati Mihály m. kir. 31. honvéd gve.<br />
46 éves, 1917 március 4. Rozaj<br />
Vaskó Balázs zászlós, a cs. es kir. 83.<br />
gye. 21 eves, 1915 szeptember 24. Welica<br />
melletti csatatér G ilicia<br />
Forgács Ignác őrvezető, a 12. gye. 21<br />
éves, 1915 augusztus 23. Troppau, Szilézia<br />
Weisz Ernő őrvezető, a es L S kir. 12.<br />
gye. 20 éves, 1916 május 6. Zaloscc Siary,<br />
Galícia<br />
Kiss István cs. és kir. 12. gve. 22 éves,<br />
1916 március 29. Novo Maxim.ec melletti csatatér<br />
Oroszország<br />
Vámos Józsel m. kir. 1. honvéd gye. 41<br />
éves. 1916 szeptember \A. Nova Vas, osztrák<br />
tengerpart<br />
Tóth Ferenc cs és kir. 12 gye. 19 éves,<br />
1916 augusztus 27. Valcercmeno melletti csatatér<br />
Tirol<br />
Máté Lajos cs és kir. 12. gye. 34 éves,<br />
1916 június 12. Mallga Compiglia, osztrák<br />
tengerpart<br />
rfoffstctter Sándor hadapród, cs. és kir.<br />
12 gye. 19 eves. 1916 június 17. Worobijowka<br />
melletti csatatér Galicia<br />
Kiss József cs. és kir. 12. gye. 20 éves,<br />
1916 június 13. Worobijowka melletti csatatér<br />
Fehér János cs. es kir. 12. gye. 27<br />
éves,<br />
1916 június 18. Worobijowka melletti csatatér<br />
Balogh<br />
Lajos cs. es kir. 12. gye. 22 eves,<br />
1916 június 18. Worobijowka melletti csatatér<br />
Csukás Lajos cs. és kir. 12. gve. 33 éves,<br />
1916 június 17. Worobijowka melletti csatatér<br />
Turza András c*. es kir. 12. gye. 20 éves,<br />
1916 június 17. Woi 'bijowka melletti csatatér<br />
Hiszek János cs. és kir. 12. gye. 18 éves,<br />
1917 június 17. Worobijowka melletti csatatér<br />
Riesz Sándor önkéntes a cs. es. kir. 19.<br />
vadász zászlóaljnál, 18 eves, Dubrowa melletti<br />
csatatér, osztrák tengerpart<br />
Mészáros János Sándor m. kir. 15. honvéd<br />
gye. 21 eves. 1916 június 24. Kolónia Meteisczyzma<br />
melletti csatatér<br />
Nagy Lajos cs. és kir. 19. vadász zászlóalj,<br />
19 eves. 1916 június 2. Veia Sadovszkaji,<br />
Oroszország.<br />
Reggelizés előtt fél pohár<br />
Schmidthauer-féle<br />
l használata valódi áldás gyomor<br />
balosoknak és székszoruíásban<br />
szenvedőknek<br />
Igmandi<br />
az elrontott gyomrot<br />
2—3 ora alatt telje<br />
*en rendbe hozza.
IM18 itlliua 27<br />
»Komaromi La|KÌU< 3. oiétii.<br />
CS, és kir. |Jí, gye.<br />
29 eves,<br />
1916 augusztus 14. Manajow körűit csatatér<br />
Vendégh Péter cs. é* kir. 12« q;ve.23 éve*.<br />
1916 augusztus 17. Manajow melletti csatatér<br />
Vörös Vince es. és kir. ÍJ. gye. 21 éves,<br />
Hede Zoltán százados a cs, éi k,r. 12.<br />
gyalogezredben,<br />
Báró Schuszter Alfréd százados a cs. és<br />
kir. 12. gyalogezredben.<br />
Falk Ödön tart. hadnagy a 31 honvéd<br />
1916 augusztus 16, Manajow melletti csatatér gyalogezredben.<br />
Csonka József cs. és kir. 12. gye. 24 éves,<br />
Rátz Dániel tart. /as/los a 31. honvéd<br />
1916 augusztus 20, Manajow melletti csatatér gyalogezredben,<br />
Szabó Zsigmond cs. és kir. 12. gye. 20<br />
éves. 1916 szeptember 15. Manajow melletti<br />
csatát-." i<br />
Panyi József cs. és kir. 12. gye. 18 éves,<br />
1916 szeptember 5. Manajow melletti csatatér<br />
Gté&z Juzseí cs. és kir 12. gye. 49 éves,<br />
1916 október 13. Sebenicó, Dalmácia<br />
Molnár Ferenc cs. és kir. 12. gye. 29 éve>,<br />
1916 szeptember 24. Kruchow, Galícia<br />
[)r. Krausz Richárd tart segédorVOS a<br />
31. honvéd gyalogezredben,<br />
Apagyi Aladár állami vizmester, tart. árkas/<br />
őrmester,<br />
Ghyc/y Józset tart. hadapród a cs. és kir.<br />
5. huszárezredben,<br />
Csukás Zsigmond népfölkeiö, a 31. népfölkelő<br />
ezredben,<br />
Mirtse László János önkéntes a cs. és<br />
A\ icsárí Dá ítél es. es kir. 12. gye. 23 éves, kir. 12 gyalogezredben<br />
19iő augusztus 21. Manajow körüli csatatér Buschbeck Farkas<br />
K'jUüer Lipót cs. es kir. 12. gye. 10 eves.<br />
191t) augusztus 8. Zrovczvn kr>rüli csatatél<br />
Muhar József őrvezető m. kir. 31. honv.<br />
gye. 20 éves, 1916 július 20. Grurialni k főhadnagy,<br />
Adler Sándor közvitéz a cs. és kir. 6.<br />
Szathmáry istván cs. és kir. 12. gye. 18 vártüzérezredben,<br />
éve-., 1916 '.^tóber 11. Zlocow, Galícia Hittricli Jenő, önkéntes a cs. és kir. 5.<br />
Markó Béla cs. és kir. 12. gye. 27 eves, árkászezredben,<br />
1916 május 29. Borkda Pass, osztrák tengerpart Metlesich Károly, tan. tizedes a 31. honj<br />
w». - _ - - _ - — j f<br />
Brunner Gyula es. és ki,. 5. utászzászló- véd gyalogezredben,<br />
G alj asz 32 :szát éves, 1916 szeptember 17. Mega Sadell, ffju Takáts Sándor tanító, önkéntes a cs.<br />
Chugyelka András m. kir. 1. honvéd gye és kii. 12. gyalogezredben,<br />
Németh Imre nyomdász, közvitéz a 31.<br />
. gyal ,<br />
éve-, 1916 augusztus 31. Vojnice körüii csatatér<br />
Oroszon zig<br />
12. gya ogezredben,<br />
Langschádl Gyula önkéntes a cs. es kir.<br />
Strasser Adoll cs. és kir. :>. huszárezred Bóday Dénes önkéntes a cs. ás kir. 12.<br />
20 éves, 1916 Szeptember 8. Kamién Kasirskv gyalogezredben,<br />
Tján Lajos népf., 33 éves, 1918 január Beöthy József tart. honvé nvéd huszárfőhadnagy,<br />
repülőtiszt,<br />
9. Veliki Senjt, Szerbia<br />
Dux Jakab cs. és kir. 12. gye 23 éves, Poilák Róbert önkéntes tűzmester.<br />
1917 február 6. Busodel melletti csatatér<br />
Broczki Béla cs. és kir. 6 vartüzerezred<br />
El VOlna részletes összeállítása a viiág-<br />
42 éves, 191 i február 0. <strong>Komárom</strong><br />
Weisz i ipót cs. és kii. 7. tüzérezred, 18 habom négy esztendeje alatt <strong>Komárom</strong> városa<br />
év 1917, március 17. Gomeggió körül] csa- ái I d j szenvedett vérveszteségeknek. Persze ez<br />
l i 1 :. , :! ! l o az összeállítás is tökéletlen, mint minden em-<br />
Kocsis Isivan cs. es kir. 12. gye.. 18 beri munka .<br />
es<br />
•<br />
annál<br />
/., Ikevésbé ^ A M nyújt .IH.IÍ,,<br />
teljes<br />
I,.WI<br />
képet<br />
éves, h>*7. július 23. <strong>Komárom</strong>.<br />
Mráz János m. kir, 31. honv. gye. 50 az elhunyt komáromi hősökről, mert a légéves,<br />
1917. ápr. 6.<br />
Komarom<br />
utóbbi esztendő veszteségeinek csak egy része<br />
Vokon Gusztáv cs. és kir. 12. gye., 20 van belefoglalva, az eltűntek és a hadifogságban<br />
elhaltak pedig megbízható adatok híján<br />
éves I '17. március 2. Kruchow, Galícia<br />
Vizkelety Imre utész, 19 éves, 1916 július<br />
teljesen hiányoznak belőle.<br />
14. Bécs<br />
Bagócsi István cs. és kir. 86. gye., 22 Ha visszagondolunk azokra a boldog<br />
éves, ¡.»17. május 22. Jezierzamka melletti csa- időkre, mikor még e tisztes nevek viselői vidám<br />
tatéi<br />
Galícia.<br />
*<br />
ábrázattal itt jártak közöttünk, velünk együtt<br />
örüllek az életnek s élvezték a Béke áldásait,<br />
A lenti adatokat hiteles anyakönyvi teljegyzésékből<br />
szereztük be.<br />
, bizony-bizony elszorul a szivünk s buzgó imával<br />
foiduluuk a seregek Urához: elégelje meg<br />
Az alábbi névsori pedig a ves/.teséglajstromok<br />
cs a hozzátartozók által kiadott gyász<br />
immár áldozatainkat s vessen veget a példátlan<br />
öldöklésnek, mely romlással fenyegeti évezredek<br />
civilizációjának nehéz verejtékkel összejelentések<br />
alapján állítottuk egybe a csatatéren<br />
elesett, illetőleg a harctéren szerzett sebeik es<br />
gyűjtött kincseit . . .<br />
betegségük folytán elhunyt komáromi véreinkről:<br />
Négy esztendő kalváriajárása után teljes<br />
Ackermaan Géza őrvezető a 12. cs. és<br />
joggal adhatunk hangot ennek a vágyakozáskir.<br />
gyal >ge/redben,<br />
Löwy Samu kii. segédmérnök, honvéd- . nak, mely a müveit emberiség minden tagjának<br />
zászlós,<br />
közös vágyakozása . . .<br />
Dr. Markovits Gyula ügyvéd, tart. hadnagy<br />
a 31. honvéd gyalogezredben.<br />
Ezt a vágyat pendítjük meg a tekete<br />
jubileum Utolsó akkordjában.<br />
Mézes István, honvédtüzér,<br />
Könytől villogó szemekkel, bánatos er-<br />
Molnár Gyula népf. hadnagy,<br />
Sáhó András tartalékos honvédzászlós, zések közt szedegettük össze e dicsőségtől<br />
Bíró István tart. hadapród a 31. honvéd • sugárzó neveket véres virágokként a Halál<br />
r alogezredben,<br />
szántóföldjéről. Szomorú munka volt, de tartoztunk<br />
lós<br />
vele elesett testvéreink iránt érzett<br />
Vargha Jenő városi tisztviselő, tart. zász<br />
a 26. cs. es kir. gyalogezredben,<br />
hazafias kegyeletünknek . . .<br />
Bóday Aladár hadapródjelölt a 12. cs. és<br />
kir. gyalogezredben,<br />
Álljon itt e névsor addig is, míg Komarom<br />
Gróf Zichy Miklós hadiönkéntes a cs. és<br />
városa méltó módon örökíti meg a hősök<br />
kir. 11. huszárezredben,<br />
áldott emlékezetét I<br />
Pasztorek József közvitéz a cs. és kii. 12.<br />
gyalogezredben,<br />
Zsidek Béla rendőr, közvítéz a cs. és kir.<br />
12. gyalogezredben,<br />
Dobos József közvitéz a cs. és kir. 12.<br />
gyalogezredben,<br />
íle feledkezzüuk meg<br />
a hősök<br />
árváiról.<br />
•üidiiÉ Lapok és a \i<br />
Gyűjtéseink az ttveneZZf koronát<br />
Jflülhaladják.<br />
Július 25-én volt négy esztendeje annalg<br />
hogy kitöri a borzalmas zivatar, hogy lángba<br />
borult Kurópa földje.<br />
A mikor a/ első menetszázad felvirágozva,<br />
énekszóval, leírhatatlan lelkesedéssel utjai<br />
i indult - melynek emléke meg m >st is itt él<br />
leikeinkben — erős elhatározással fogtunk a<br />
munkához, hogy segítsünk azokon, kiket a<br />
habom existencíájukban támadott meg.<br />
Büszke önérzettel jegyezzük fel e szomorú<br />
évfordulón, hogy a <strong>Komárom</strong>i Lapok<br />
volt a/ első, a mely felemelte a háború hajótöröttjei<br />
érdekében kerö szavat, cs mindmái<br />
napig szinte pihenés nélkül dolgoztunk, hogy<br />
önként vállalt kötelezettségünknek minél jobban<br />
megfelelhessünk. Megtettünk a cél érdekében<br />
mindent, nem mul szt (ttunk el egyetlen alkalmat<br />
sem, hogy háborús alapjainkat — a melyek<br />
a komáromi hősöket ü etík — növeljük.<br />
hála és elismerés a <strong>Komárom</strong>i Lapok<br />
nemeslelkü olvasóközönségének, a mely nemcsak<br />
megértette és meghallgatta a mi szavunkat,<br />
de tettekkel is tanúság >1 tett arról a hatalmas<br />
áldozatké8ZSégröl 9 a mit gyűjtéseink impozáns<br />
összege minden szónál ékesebben igazol.<br />
Az évforduló alkalmából Igaz köszönetünket<br />
küldjük olvasóközönségünknek, mely hűséggel<br />
kitartót! mellettünk és lehetővé tette akcióink<br />
sikerét A mai napig készpénzben 49117 K<br />
39 f. érkezeit hozzánk, míg a természetbeni<br />
adományok, a melyeket a háború első esztendejében<br />
kaptunk s a melyeket annak idején<br />
rendeltetési helyükre eljuttattunk : hatezer koronára<br />
tehetők s így gyűjtéseink jóval 4 íeíülhaladják<br />
az ötvenezer koronát Olyan összeg ez, a<br />
mi egy <strong>Komárom</strong>hoz hasonló kis városban<br />
igazán fényesnek mondható.<br />
A hadijótékonycétu alapok növelésén kívül<br />
nem feledkeztünk meg hadba vonult hős<br />
véreink itthon maradt családjairól sem, a kik<br />
bizalommal fordultak hozzánk s mi mindig<br />
iparkodtunk helyzetükön segíteni, ügyes-bajos<br />
dolgaikat eligazítani. Szerénytelenség nélkül<br />
utalhatunk azon gyűjtésekre, a melyeket egyes<br />
ínségbe jutott családok érdekében indítottunk<br />
s a melyek — ismételt köszönet érte nemeslelkfl<br />
emberbarátainknak — mindig meghozták<br />
a sikert.<br />
A legteljesebb elismeréssel kell szóínunk<br />
Kürthy istván volt főispánunkról, a jelenlegi<br />
kormány biztosról, a kiben különösen a hadisegély<br />
ügyeket illetőleg mindenkor nemes támogatóra<br />
leltünk.<br />
E sorok irójái közel ezét hadisegély ügyben<br />
keresték lel s igyekezett is a hadb'vonultak<br />
családjainak érdekeit tőle telhetőleg istápolni.<br />
.Munkája sikereiért elismerésünk illeti<br />
azokat, kik megértő szívvel viseltettek ez<br />
ügyek iránt.<br />
De ezenkivül tömérdek kérdezősködést<br />
bocsájíottunk útnak, tudakozódva az elesettek,<br />
eltűntek, hadifogságba esetiek után, mely utóbbiak<br />
részére — mivel az első időkben még a<br />
bankok e munkára nem vállalkoztak - természetesen<br />
mindenkor és minden munkában díjmentesen,<br />
pénzküldéssel is foglalkoztunk.<br />
Egyetlen, de a legszebb elismerése fáradtságot<br />
nem ismerő munkánknak az a levél tömeg,<br />
a melyet hős katonáink az orosz, szerb,<br />
albán, román, olasz frontról, s a szomorú hadifogságból<br />
küldtek hozzánk, fizeket a leveleket<br />
nem lehet meghatottság nélkül olvasni.<br />
Eljő majd az idő, a midőn átadjuk ezeket is<br />
a nyilvánosságnak.<br />
A <strong>Komárom</strong>i Lapok vak-, árva-, rokkant<br />
koronás alapjai részben takarékpénztári betéti<br />
könyvecskéken, részben pedig mint kimutatásunkból<br />
kitűnik, hadikölcsön kötvényekben vannak<br />
elhelyezve, kiadóhivatalunk őrizetében. Az alapok<br />
felosztása iránt a habom után lógunk<br />
intézkedni.<br />
Lelkes örömmel összegezzük az<br />
alábbiakban<br />
munkásságunk eredményét<br />
A lio::ánk érkezett adományokból kifizettünk •<br />
A Magyar Vörös Kereszt egyletnek 2920.— K.<br />
A rokkant katonák művégtagjaira 1582.— „<br />
Hadbavonultak családjainak segélyezése<br />
(a vármegyei hadsegélyzőnek) 3660.52<br />
Az erdélyi menekültek részére 5899.40<br />
Az erdélyi menekültek javára<br />
rendezett hangversenyünkből 1036.97<br />
p
o • 1918 iuüufl 27<br />
'i<br />
A/ erdélyi menekültek java I<br />
felhívásunkra közvetlenül 4100.<br />
A hadikórhazak karácsonyira 1512 2"<br />
A komáromi hadikórházaknak<br />
1914-ben készpénzben 480<br />
A Komaromi Gyermekvédő Leány<br />
egyesületnek<br />
411 I<br />
Propagandák folytán közvetlenül<br />
folyt be az egyesületnél s^* 1<br />
A hadbavonultak ínséges családjai<br />
segélj ezésére<br />
><br />
-*' 1 —<br />
Harctéri szeretetadományoki 50.—<br />
A komáromi közös konjbánah UHJ.—<br />
K marom í ilvara 50 —<br />
S( i ' k pip . íi 88 30<br />
A kárpáti falvak felépítéséi 70.—<br />
A Vörös félhold javára 331. —<br />
A dl. h. gy, e. 19. vadászzászlóalj<br />
15. tábor, tüzérezred, 5. SZ, lovagló<br />
ezred és szekér SZ e/red<br />
rokkant alapjára 450<br />
A gyöngyösi tüzkárosultaknak 1105.—<br />
A sebesüli hősök javara 1914.<br />
szept. 5-iki hangversenyünk jöv, 1397.60<br />
Különféle adományok (apró téteiekb | 700.—<br />
A <strong>Komárom</strong>i Lapok adományai 800-<br />
A <strong>Komárom</strong>i Lapok kiadóhivatalának<br />
Takarékpénztári<br />
A <strong>Komárom</strong>i Lapok árva alapja<br />
A <strong>Komárom</strong>i Lapok vak alapja<br />
A <strong>Komárom</strong>i Lapok rokkan!<br />
a 12. gy. ezred részére<br />
alapja ———• — — —<br />
a J9 gy. ezred részére<br />
A <strong>Komárom</strong>i Lapok k i<br />
< eszesen Ő4.7SO o K<br />
őrizetében<br />
vannak:<br />
betéti könyvecskékben:<br />
- al ipj i<br />
Osztrák Vörös Keresel<br />
Bolgái Vörös Kereszt<br />
Vörös Félhold<br />
Hadifoglyokat gyám >lil egyesüld<br />
Tüdőbetegek<br />
Mezitlábos gyermeke'-;<br />
Anya és csecsemövédelem<br />
Alapjainkból jegyzett hadik -<br />
nök kantátái<br />
1218.45 K.<br />
2187.31 9<br />
931. H .<br />
1840.88 „<br />
47 37 ..<br />
1073 ,<br />
105.83 „<br />
40.18 p<br />
47.84 n<br />
32.27 ..<br />
78.40 ..<br />
50.93 H<br />
63Ö62<br />
I összesen : 7228.00 K.<br />
Hadik Vcs n kötvényekben-<br />
A <strong>Komárom</strong>i Lapok árva alapja 2000 K.<br />
A <strong>Komárom</strong>i Lapok vak alapja 3300 „<br />
A <strong>Komárom</strong>i Lapok rokkant alapja<br />
112. gy. e re-/.-. | ¡800 ..<br />
ÖS - ;i: ?100 K.<br />
Az "sszc- kifizetések 34.789.39 K.<br />
A jótékony alapok vagyona 14,328. -<br />
Összesen : 49 ;;: íS K.<br />
A hare meg, sajno-, tart és minden nappal<br />
szaporodnak áldozatai. A háb »ru ötödik<br />
esztendejének küszöbén azon kérést intézzük<br />
mindazokhoz, a kik szeretik ezt a sokat szenvedett,<br />
sok balsorsot átélt magyar hazát, tisztelik,<br />
becsülik küzdfl e- véra édes magyar<br />
testvéreinket: ne feledkezzenek meg alapjainkról<br />
Gyarapítsák, növeljék szüntelenül! A szegény<br />
filléreket, a gazdag koronákat adjon. Hisz<br />
boldog az. aki adhat.<br />
Ne apadjon el az áldozatkészség forrása!<br />
Mészáros Lajos János.<br />
Nyugdijbiztositás. — A magántisztviselők é$<br />
kereskedősegédek szolgálati viszonya.<br />
(Sajai<br />
tudósítónktól)<br />
Lrtesülésünk szerint Szlerénvi József kereskedelemügyi<br />
miniszter komolyan foglalkozik<br />
a magánalkalmazottak kötelezd nyugdíjbiztosításának<br />
törvényhozási intézkedés utján való<br />
me-oldásával, Á miniszter rövidesen törvényjavaslatot<br />
is dolg i ki a kérdésről, addig is<br />
azonban kormányrendelettel igvekszik megcLlam<br />
. Lgsürgösebb teendőket.'<br />
Rövidesen rendelet jelenik meg a kereskedelmi<br />
alkalmazottak szolgálati viszonyának<br />
rendezéséről. Lz a rendelet életbe lépteti a kereskedelmi<br />
cs ipari bíróságokat, ameiyek a<br />
konk'él esetekben fognak intézkedni. E bíróságok<br />
feladata lesz határozatot hozni a magánalkalmazottak<br />
végkielégítésének a kérdésében is<br />
t kérdés rendezését illetőleg e pillanatbar.<br />
a miniszter előtt fekszik mir a kereskedelmi<br />
es iparkamarák javaslata. ameiv ugy<br />
szól, hogy a magánalkalmazottaknak a munkaadótól<br />
igényelhető végkielégítése progresszív<br />
módon állapíttassák meg ugy, hogy a végkielégítés<br />
kulcsa ket évi szolgalat után 5* #-nál<br />
kezdődjek es husz eve:i belül érje el a teljes<br />
100' -ot. A végkielégítés összege a mindenfele<br />
címen élvezett osszj -vedele:' után állapittassék<br />
1<br />
meg A nyugdijalappal rendelkező vállalatoknál<br />
végkielégítést csak a nyugdíjjogosultságot még<br />
el nem ért alkalmazottak kaphatnak. A háborús<br />
évekből legalább kettőt kell be<strong>szám</strong>ítani azoknál,<br />
akiknek szolgálati szerződésük bevonulásuk<br />
miatt szünetel.<br />
A háborúból visszatért, de felmond is utján<br />
elboesájtott alkalmazottak végkielégítésük<br />
meghatározásánál a <strong>szám</strong>ításba teendő munkadíj<br />
a habom előtt élvezett munkadíjnak legfeljebb<br />
másfélszerese lesz. Ha a háború után az<br />
alkalmazót! indokolatlanul nem lep be ahhoz<br />
a céghez, amely bevonul.isi alatt nem vonta<br />
meg tőle javadalmazását, ugy ezt az alkalmazottat<br />
kötelezni kell arra, hogy az élvezett fizetéssel<br />
arányban álló időtartamra az ót fizető<br />
céghez térjen vissza.<br />
A kibocsátandó rendelet szerint a végkielégítési<br />
igény nem örökölhető ugyan, de viszont<br />
mindazokat megilleti, akiknek eltartásáról<br />
az alkalmazott gondoskodni köteles lett volna.<br />
A rendelet alkalmasint ki fogja mondani, hogy<br />
az alkalmazottak részéről nem támasztható követelés<br />
oly munkaadóval szemben, akinek üzeme<br />
a habom következtében me 0 . Jnt, vagy anynyira<br />
csökkent, hogy köteíezetLégéinek " eleget<br />
nem tehet<br />
Több szem íubbeí Iái.<br />
— A közönség rovata. —<br />
flz tfcsorgás<br />
ellen.<br />
Régóta várok már arra, bog] v Jaki csak<br />
szóvá fogja tenni az utóbbi évben sajnos, egészen<br />
meghonosodott éjjeli ácsorgást, s hogy a<br />
hatóság :s végre látószemmel néz körül. B.<br />
lapja nem foglalkozott c tárggyal s így kénvtelen<br />
vagyok belekontárkodni az újságírás mesterségébe<br />
és állást foglalni az éjjeli ácsorgás<br />
ellen, amit minden valamire való városban,<br />
mint felesleges rosszat, régen megszüntettek<br />
Ha mar nem lehet másként a közönséghez<br />
eljuttatni a lisztet, mini ácsorgással, ugy a<br />
hatóságnak legalább arra legyen gondja, hogy<br />
a nappali Ác^r^d> ebben az időben, amikor<br />
minden munkáskézre sokszorosan van szükség,<br />
minél kevesebb időveszteséggel járjon. Az éjjeli<br />
ácsorgás! pedig cgyszc üen hatalmi eszközzel<br />
kell lehetetlenné tenni. Köztudomás szerint<br />
ugyanis egyetlen fisztesbolt sincs éjszaka nyitva,<br />
hajnalban sem nyitnak ki. igy tehát nincs szükség<br />
arra, h gy a szegényebb néposMly aszszonyai,<br />
serdületlen gyermekei éjszakáikat a/<br />
utcakon töltsék, amely egészségükre egyáltalán<br />
nincs előnyös kihatással.<br />
Méltóztassanak elképzelni, hogy azokra a<br />
serdületlen gvermekekre mics >őa rossz hatással<br />
van az éjszakai ácsorgás! A testük betegszik<br />
meg előbb, majd a v lelkük mételyeződik<br />
meg A ]"-v. nenvevlv -T.ek p-d.g "tart. ..umk legalább<br />
azzal, hogy ettA! megkíméljük. Vájjon<br />
gondolkoztak-e az illetékes körök arról, hogy<br />
ezekből a gyermekekből, akik most jó es roVz<br />
időben éjszakákat virrasztanak az utcán, miiven<br />
generáció fejlődik ?<br />
Ha eddig nem gondolkoztak, ugj vessenek<br />
vele es mentsék meg a gyermekeket Az éjszakák<br />
arra valók, hogy az emberek pihenésre és<br />
;<br />
erögyf.jtesre használják fel azokat. Intézkedjék<br />
tehát sürgősen a hatóság az éjjeli ácsorgás ellen<br />
s egyben tegye le letövé, hogy a közönség<br />
nappali acsorgába minél kevesebb időveszteséggel<br />
járjon. Egy pedagógus.<br />
Igen<br />
fl közélelmezési<br />
hiuatal és a közönség.<br />
tisztelt SzerKesztö Ur! Örömmel olvastam<br />
b. lapjának azt a cikkét, amely a komán<br />
mi közélelmezési hivatal reformjáról szólt.<br />
Epen itt van mar az ideje, hogy nálunk is történjek<br />
valami a közönség jobb ellátása es ke<br />
nyelnie erdekében. Arra akarom felhívni most<br />
a figyelmet, hogy a közönség nem tud <strong>Komárom</strong>ban<br />
semmiről. Hogy a cukor, kenyér es<br />
egyéb jegyeket mikor osztják ki ? Vagv ' a jegyekre<br />
mikor és hol lehet<br />
vásárolni ?<br />
Mikor<br />
lehet uj burgonyát kapni ?<br />
Nagyon csodálom ezt a figyelmetlenséget,<br />
amely a közönség égve- részeinek hátrányára<br />
van és lehetetlennek tartom, hogy ezen a csekély<br />
dolgon ne tudnának segítem. Ugy hiszem<br />
a helyi lapok is szívesen vállalnák a közönségnek<br />
ezirányu tájékoztatását. Hat miért nem<br />
csinállak ?<br />
Higyje el Szerkesztő l;r, a közönség égetően<br />
szükségesnek tartja a közélelmezési hivatal<br />
megreformálását és a/t. hogy valami praktikus<br />
dolgot csináljanak már valahára. Itt az<br />
ideje ! Egy komáromi polgár (<br />
A cenzúra<br />
A fővárosi sajtó <strong>szám</strong>os alkalommal maist<br />
rá a cenzúra túlkapásaira a tiltakozik ellene,<br />
Mi eddig hallgattunk. Keserűen lenyeltük a labdacsokat<br />
azon egyszerű okb »1. mert uz\ találtok,<br />
hogy erő ikon tul esik a helyze megváltoztatása.<br />
Belenyugodtunk akarva - nem akarva a vtióshatianba.<br />
Háború ran; a mik rr idebenn békésségoek<br />
k»*ll lenni. Egyesíteni kell az erőket<br />
ennek .t gigantikus küzdelemnek sik»*r.vs bevézsésére;<br />
silyeu időben nem szabid az eltentéteket<br />
kiélezni.<br />
A kő önség mely a lapot, olvassa, mindig<br />
megfeledkezik a mai helyzetünkről. E feledkezik<br />
arról, hogy nem vagyunk .-/;ibad arai a tollnak<br />
és bizony e'eg ^yakraa nem ithatunk ugy a<br />
miot kellene, a mini szeretnénk. Nem vagytok<br />
ma sem hanyagabbak; nem vagyunk rövidlátó k.<br />
Uindent látunk. Mindenre figyelünk. II >gj azután<br />
mégis hallgatunk egyes dolgoktól? Az előb b<br />
mondottuk meg lio-. y miért.<br />
r<br />
A msi munkánk, éppen azért nem lehet<br />
olyan eredményes. A kritikánk nem az, a mi<br />
\ >,t. Beismerjük. Sokszor inast imánk, miot a<br />
mi a I ipb in megjeleni dig<br />
, en igen sok d )'
I9i8 július 27. Komán >tni Lap >g 5 oldal.<br />
sok területén termett gabonából szabad vásárolni?<br />
His'.en a városokban nem terem elég<br />
gabona. Bizony igazságtalanságok ezek!<br />
\ fl cukor ára. I" hó 26-*ól a város területére<br />
a cukor arát a polgármestei a következőkben<br />
állapította meg : kristálycukor 3*38 2*40<br />
kockacukor 2*46, lisztcukor 2 46, p.lé Ct<br />
24S kg.-ja.<br />
x Ellenőrzik a caóplósi szen felhasználását.<br />
A szénügyek kormánybiztosa értesítette<br />
a várost, hogy tudomására jutott, miszerint a<br />
C8éplósi colokra kiutalt szenet egyesek eladják.<br />
Az ország szónhelyzete olyan súlyos, hogy elsőrangú<br />
érdek, miszerint a kiutalt szén megjelölt<br />
rendeltetése céljaira fordíttassák, — Felhívja a<br />
kormánybiztos a várost, hogy kisértesse figye<br />
lemmel a cséplésre kiutalt szén hováforditásal<br />
és az esetleg visszaélésekről azonnal tegyen<br />
jelentést.<br />
HÍREK.<br />
Szúnyog ankét.<br />
A vérmezőkön torra gyűlnek<br />
'A szúnyogok a/, idén elég későn vonultak a<br />
raios^a. A bevonulás eiötl natív tana*.^k'»/.i>t taitnttak,<br />
Vig. károgó madárrajok . . .<br />
a melyen <strong>Komárom</strong> bevételének módozatait beszélték<br />
Szegény, kifosztott eletem le:<br />
meg. A/, ankétről a/ alábbi tuddsitás <strong>szám</strong>ol '«<br />
Elnök: Tisz'ell Uraim! Legelőször is sziTes sza Miért vagyok? miért vagyok?<br />
vakkal Qdvözlöaa a megjelentekéi i közlöm, bog) • mi<br />
időnk is. bár későn, de még mindig elég korán elérkezett<br />
i akcióija kell lépnünk. As volna elhatározandó, uog)<br />
— üissza a szabadságról. Berzsenyi Jánosit*<br />
József Kir. műszaki tanács >s. az államépi-<br />
hova vonuljunk.<br />
Az első közbeszóló Éljen <strong>Komárom</strong>! Éljen Ko tészeti hivatal főnöke két heti szabadságáról a<br />
marom!<br />
napokban tért vissza s hivatala vezetését átvette.<br />
z\ második közbeszóló. Máshova nem menetünk,<br />
mint <strong>Komárom</strong>ba, ahol akad még most is elég sok — Hgmen Klein Ignác, budapesti okleveles<br />
mérnök f. évi július 21-én esküdött örök<br />
tikos falat.<br />
A harmadik közbeszóló. ralán • cs&iádainkal hűséget Adler Margit kisasszonynak, Adler Izidor<br />
tekintélye.-, köztiszteletben álló kereskedő<br />
bevthetaénk «tóttal a városba, akol igen jól el lehetne<br />
őket holyp/.ni. A nappali utcasöprések miatt elég nagy<br />
por van ahoz, h« gy ne vegyenek észre bennttnket. polgártársunk bajos, jól nevelt leányának Budapesten.<br />
Egy hang'. Dehogy is vesznek észrel Ötl senkii<br />
sem vesznek észre!<br />
— Haza a fogságból. Marcsa Sándor, a<br />
Elnök A/a javasolnám, bogf a Nádor utcán és a<br />
környékbeli utcákon telepedjönk meg, mivel az egésa<br />
pozsonyi 13 honved gyalogezred tényleges álvám<br />
még az éjjeli órákban is oU szokott tartózkodni. ! -mánui főhadnagyai Marcsa György községi<br />
(Altalános ketyealéa A tábor megmozdul és hatalmas<br />
muzsikaszó mellett, s melynek kantjaira még a mint a Przemysl előtti San folyó hídját meg-<br />
iskolai c. igazgató fia, aki KM 5, március 31-én,<br />
Csallóközi vicinális is meglassította lépéseit, bevonult a<br />
városba és az elnök javasolta utcákban helyezkedett el.)<br />
zállt csapat parancsnoka esett az oroszok<br />
Egy kisfiú. , A/, óai'sanyjával megy a Nádor-utean.) hadi fogságába, mull szombaton, e hó 20-án<br />
Nézd. mama, mennyi szúnyog van a falakon, meg as hazaérkezett Komáro Mire. a Sándor<br />
ablakokon<br />
fogságát legnagy* bb részben Turkesztánban<br />
Egy kis szortyog: [A papájához.) Hog] csodálkozik<br />
as a kis borjú, hogy nekünk több eszünk van. töltötte s onnan szökött meg a fol i év tavaszán<br />
több társával együtt, mig végre hosszú<br />
mert mindig oda megyünk, ahol van mit ennünk<br />
Ugy-e, papa ?<br />
bolyongás után ráléphetett az édes Haza földire.<br />
Örömmel üdvözöljük öt a szülőváros falai<br />
Szúnyog papa: Látod Ram, mi vagyunk az igazi<br />
demokrata nép. Mi mind egyformán élünk. De as<br />
emberek egész mások* Azok egyike /.sírral, bússal, BÜtem«<br />
nnyel, a másiza pedig Üres levegővel táplálko<br />
— Gí'jh•..•; ra"\yi k u f y A komáromi<br />
között!<br />
Ezért ba mégegyszer a világra jönnék, akkor is szúnyog<br />
lennék Komaromban. Heti caak náluk ref. egyházmegye I évi július 25-én tartotta<br />
van valódi<br />
egyenlőség.<br />
evi rendes k«Vgy les : : C..« e:am nagytermében<br />
Tóth Kálmán esperes fcs dr. Szity<br />
M<br />
János<br />
— fl király uálasza. A város legutól b<br />
július 18-án tartott rendkívüli közgyűlése a<br />
királynőről terjesztett aljas rágalmakkal szemben<br />
történt állásfoglalása alkalmából hódold<br />
táviratot menesztett a kabinetiroda utj tn a<br />
királyi párhoz. A táviratra másnap őfelsége legfelsőbb<br />
meghagyásából a következő távirati válasz<br />
érkezett:<br />
304. <strong>szám</strong>.,Szabó üéza polgármester urnák<br />
<strong>Komárom</strong>, ü cs. és ap. kir. felsége megelégedéssel<br />
értesült arról a lelkes hódolatról,<br />
melyei <strong>Komárom</strong> város törvényhatósága ö felsége<br />
irányában kifejezésre juttatott és a varos<br />
közönségének hü érzelméért legkegyesebben<br />
szíves köszönetet nyilvánítani méltóztatott, Le ;-<br />
felsőbb parancsra:<br />
Báró .Wiisy, s. k.<br />
— fl király elölt. A pozsonyi királyünnepségek<br />
alkalmával mint a Dunántúli ref. ej<br />
házkerület képviselője Németh István ref. püspök<br />
is tisztelgett Karoly knaly előtt titkárjává!<br />
Győry Elemérrel együtt.<br />
— Uj műszaki tanácsosok. Gillyén Sándort,<br />
a komáromi m. kir. folyammérnöki hivatal nagytudásu,<br />
közkedvelt főnökét, ágy Leheti Antal kir,<br />
főmérnököt! a helybeli társaság e rokonszenves<br />
népszerű tagját, valamint Becker Ádám kir.<br />
mérnököt, a trencséui kirendeltség vezetőjét,<br />
régi kedves (ismerősünket a földművelésügyi m.<br />
kir. minister műszaki tanácsosokká léptette elő.<br />
Örömmel köszöntjük őket a jól megérdemelt<br />
előléptetés alkalmából I<br />
ÉJSZAKÁK.<br />
Irta RADVÁNYNfc RUTTKW I StMA.<br />
Mire valók a csendes éjszakák,<br />
Ha bús szeműnkre nem jön alom ?<br />
Miért a nagy harc. szabadság<br />
Ha mindnyájunk nyakán a járom.<br />
Embertusák vad tombolása<br />
Keresztül szántj t a világot<br />
után.<br />
S mi nem tudunk csokorba kötni<br />
Egy marék<br />
illatos virágot<br />
Az álmot is kegyetlen<br />
kézzel<br />
Messzire hajtják kusza gondok<br />
S csak aki<br />
Az<br />
elnémulva fekszik,<br />
lehet tán igazán boldog<br />
Ugy irigyeilera<br />
pihenését<br />
Sok hősen elment, szép halottnak<br />
S itt<br />
kell tompulva rostokolni<br />
S vágyak, remények egyre fogynak.<br />
egyházmegyei gondnok együttes elnöklete alatt.<br />
Az egyházmegye közgyűlését a szokásos istentisztelet<br />
előzte meg a ref, hívek<br />
templomában.<br />
Előző nap délután volt az egyl - legyei közigazgatási<br />
bíróság rendes ülése is<br />
1914.<br />
fl lirsödalom Sitté. I heten az alábbi<br />
adományokat kaptuk .<br />
A <strong>Komárom</strong>i Lapok vak alapjára: Molnár<br />
János I akszakállas 50 K.<br />
A <strong>Komárom</strong>i lapok koronás alapjára Dr.<br />
rótli József cs és kii százados Valjevó, 10 K.<br />
\ Komaromi 1 apol: arra alapjára . Fehér<br />
Lajos 2 K.<br />
Eilopott gyermek Egj lelkiismeretlen<br />
asszon] Szendi Istvánná győrs7'geti lakosnak<br />
trendi Margit nevű nyolc éves kisleánykájál<br />
elcsalhatta hazulról, majd pedig vonatra Ültette<br />
eibozt i <strong>Komárom</strong>ba.<br />
A gyermektolvaj asszon] a Szandi<br />
Margitot Kivitte a sétatérre, ahol koldoltatott a<br />
kis gyermekkel. A kis szelíd arcú csöppség<br />
szorgalmasan gyQjtötte a gazdájának a pénzt,<br />
ta főleg .i kenyeret, de szegényke nem tudott<br />
- lég alamizsnát összeszedni, mire szívtelen gazdája<br />
naponta néhányszor megverte es enni<br />
egyá talán nem ad< A\ neki.<br />
Xet:at.\ napi koldulás u'.m a sz'Vtelen n Három a kislány* Győrött. Ati-<br />
Dsztas l én és 2-ikán szenzációs miikedvelői<br />
« Őadás 92 a szomszédban, Győrött A város<br />
táraadalm bol alakult dilettáns színtársulat ha-<br />
•.i'riit- apparátussal elökészltte a remekszép zi«<br />
néjQ Bidermajer operettet, a Három i kislányt.<br />
Tekintettel különösen arra, hogy a szereplök közt<br />
vár isunkb \\ is nagyon sokat találhatóak ismerő*<br />
tket i a tekintettel ara**, hogy az el adások hadse«<br />
gélyző célra szolgáinak 6a végül tekintettel a<br />
vártató nagy élvezetre, felhívjuk olvasóink fiy-.iiii<br />
t ezekre a nagyszabású müvéazestékre. A<br />
\.»n sajtó a darab első két előadásába múlt<br />
héten a legnagyobb elismerés hangján méltatta<br />
Jegyekei teiefo on is lehel lefoglalni, Poharaik<br />
papirkerekédesében. Győr liegyehiz-utca, 1. Te-<br />
! fonsi m interurbán 72ft.<br />
Israst emelik a sör arat. A sör kartell,<br />
mint hírlik, a közel jövőben újra emeli a<br />
sör arat. A kartell 12 koronás árdrágítást tervez,<br />
dacára a::e ik. h>i:y a habom alatt mar ötszöi<br />
emelte az árakat. Már hozzá szoktunk ah*<br />
hoz, hogy ai árdrágitási híreket rövidesen be<br />
is váltják a különböző kartelek, de lassanként<br />
izokta ák a sörtől is az embereket, meri az<br />
a bizonytalan azinü és izü méregdrága folyadék<br />
m r csak i sörgyárosok hizlalásara alkalmas.<br />
megnyill fl yőzfOrdő. Az Országos<br />
Szénbizottság a városi gőzfürdő részére még e<br />
hő elején kiutalt néhány napra való szenet, melyet<br />
a szénbánva a mai nap>n leszállított. A<br />
türdő igy néhány napra üzembe helyeztetett,<br />
mit szükségesnek tartunk közölni a varos közönségével<br />
már csak azeit is, mert az általános<br />
nehézségekkel szemben a fürdő szénszükségle*<br />
tét «i szenbizottság biztosítani nem tudja s nem<br />
lehetette . h gj néhány napi üzem után a fürdő<br />
Isméi zárva lesz.<br />
— Bevonják a dohánykisárus engeddlytket<br />
Hir szerinl a kereskedők<br />
trafikengedélyét<br />
a pénzt >k bevonj tk, hogy azután<br />
ai engedélyeket a hadiözvegyeknek, árváknak<br />
és rokkantaknak adhassák mez.
Inai<br />
4<br />
Ili tanherOleibf t - ;<br />
kibe OgZtOtta be a VKM í évi 9J07 .*. >/. rendeletével<br />
a komáromi és tatai főgimnáziumot,<br />
1<br />
f. évi augusztus bő 1-tóH kezd d Heg A komáromi<br />
főgimnázium előbb a pozsonyi, a tata:<br />
a győri tankerülethez tartozott<br />
ÍTleuke/dik d cérna szétosztását K zöltük<br />
annak idején, hugy a kereskedelmi miniszter<br />
intézkedésére a Pamutközpont cémakészleteket<br />
kyüjl arra a célra, hogy a közönséget<br />
maximális áron bizonyos mennyiségű cérnával<br />
lássa el. Mint btldapesJ tudósítónk jelenti, mát<br />
annyi késztet halmozódott fel, bog) megkezdhetik<br />
a cérnakiosztást, ami előreláthatólag egyket<br />
héten belül meg i> fog történni<br />
— Hirdet a katonas25kavnu. Egy pesti<br />
lapban találtuk a következő apróhirdetést:<br />
Ilonka. Mindenütt keresem, szabadságom<br />
nincs, főbelőnek. Esküszöm, nem bántom, i |-<br />
iön, különben meghalok. Pesten vagyok a Gizi<br />
lakásán. Józsi.<br />
A katonaszökevény, mint hirdető — ez<br />
sem ut< Isó háborús<br />
jelenség.<br />
— Kisiparosok es kiskereskedők segítése A<br />
háború folyamán hadbavonul !s miatt tönkrement<br />
kisiparosok és kiskereskedők segélyezés-éré<br />
megtörtént a v gső döntés. E szerint az<br />
állam a háborúból visszatérő kisiparosok és<br />
kiskeresked k részére a Pénzintézeti Közp<br />
utján oO millió korona k'-esönt utal ki. A<br />
Pénzintézeti Központ a kölcsönöket a helyi<br />
pénzintézetek utján folyósítja. A kölcsönre való<br />
igényjogosultságot megállapító bizottságokat a<br />
kamarák és különböző közigazg ási, valamint<br />
?<br />
iparhatósági meybr/.uttakKl a .'> :'k meg, A<br />
:<br />
segélyre jogosultak 5000 koronáig terjedhető<br />
kölcsönt kapnak, amelye: méltánylást érdemlő<br />
esetekben 10.CC0 koronára is felemelhetnek. A<br />
kisipan kai ezen kívül nyers termékekkel is<br />
cl fogják látni. A kereskedelmi miniszter mindezen<br />
felül újból életbe lépteti a tiz évvel ezelőtt<br />
rendszeresített állami kisipari segélyakciót.<br />
— Re: deztek a katonatiszti fizetéseket.<br />
K'jyik szegedi laptársuuk uja: Illetékes helyről<br />
szerzett információk szerint a katonatiszti i ize -<br />
tfteek felemelését mar elhatározták. Ez ugytör*<br />
ténik meg, hogy először as alacsonya b rangnak<br />
Bzet o : javítják, még pedig oly m< don, ho y<br />
fizetésükben egy rangosztállyal előlépnek, .\<br />
fiset&javilás risszahatólag 191.8 májas elsejetői<br />
szamiiedik.<br />
— Maximálták a cukorkát. 1 j i-m ui- je<br />
volt, hogy a cukorka<br />
arat úi maximálják. Tapasztaltuk,<br />
hegy vári sunkban is egy—két keret*<br />
kui vele szemben udvariasan<br />
viselkedjenek. Mert megengedhetetlen as a modortalanság,<br />
a melyei egyik- -másik bérkocsis<br />
tanúsít Az. ilyen ember megérdemelné hajtási<br />
igazolványának elvesztését.<br />
Csempész katonák halála.<br />
(Ket halalus szerencsétlenség a vonat tetején<br />
Errber fpjek a sinek melldtt.<br />
— Saját tudósít tiktól. —<br />
A közelmúlt napokban a budapeat*királyhida-bécsi<br />
gyorsvonaton borzalmas rasuti szerencsétlenség<br />
történt A béesi gyorsvonat, a mikor<br />
elhagyta Budapeatet szinte zsúfolva volt utasokkal,<br />
a kik a kocsik legkisebb helyét is BU -<br />
töltötték. A vonat kiindulása atán kél katona<br />
kinek nevel nem sikerűt eddig még megállapítani,<br />
lisztet akartak Blc?be kicsempészni. I.<br />
célból Mmáaztak a gyorsvonat tetejére s ott<br />
helyt'/ • • »•'.<br />
Az út Abdám sikerült is. Az abdai allomasual<br />
azonban a két katona valószínűleg a ko-<br />
CM tetején felállhatott, v\ akkor, a mikoi a<br />
híd<br />
fele fi bi gott a vonat s 11, .1 vaagereodája<br />
fejezte le a két szerencsétlen katonát A ri -<br />
•álatot meginditották.<br />
5<br />
»<strong>Komárom</strong>i<br />
Lapok<br />
KÖZGAZDASÁG.<br />
fl uijoicadik<br />
Nyolc millió koronára<br />
hadiköicsön.<br />
tehető Komarom várnu r\><br />
é$ város közön* ;>•'! k jeg} zésbi kimutatásunkból is<br />
kitűnik, a komáromi jegyzési helyeken több<br />
történt<br />
mint öt és fii mililió koi »na jegyzés<br />
Eme szép eredmény elérésében különös, n nagy<br />
része van három legnagyobb pénzintézetünknek :<br />
a <strong>Komárom</strong>i Első takarékpénztárnak, a Koma-<br />
• :n Vidéki Takarékpénztárnak és a <strong>Komárom</strong>i<br />
Korona Tal :o kpénztárnak, mely intézetek a<br />
legnagyobb agilitást fejtették ki és minden mó- j<br />
dol megi Kgad k, h< gy a to d k«'icsön minél<br />
:<br />
fényesebben sikerüljön. Amidőn bankjaink eme !<br />
hazafias munkásságát a legteljesebb dicsérettel<br />
emeljük ki, tartóté kötelességünknek ismerjük,<br />
hogy elismeréssel szóljunk e pénzintézetek<br />
tisztviselőiről is, a kiknek jelentékeny részük<br />
vau a sikerben.<br />
Az egyes aláírási helyek eredményei:<br />
<strong>Komárom</strong>i I IsŐ Takarékpénzl r 1,947,650<br />
<strong>Komárom</strong>vidéki Takarékpénztár<br />
<strong>Komárom</strong>i Korona Takarékpénztár<br />
<strong>Komárom</strong>i Önsegélyző Egylet<br />
K imáromi Ref, T. kart .; ! nztár<br />
Mayy. kir. v;'.: ivaíal<br />
Országos M grai B itó Intézet<br />
Komáípmmegyei Mezőgazdák Szöv.<br />
Postahivatal I. sz.<br />
3. sz.<br />
4. sz.<br />
Tata és Tóvárosi<br />
A B8 c g y e :<br />
Takarékpénztár<br />
Tatai Közgazdasági Takarékpénztár<br />
Tatatóvárosi<br />
Ipar és Keresk. Bank<br />
Érsekújvári Takarékp. ógyallai Bkikja<br />
Qútai<br />
Hitelszövetkezet<br />
2,106^600 I<br />
722,350<br />
223,700 ;<br />
140,000 •<br />
585,000<br />
23,000<br />
500<br />
23,000<br />
350,000<br />
233,000<br />
355,200<br />
14,600<br />
21,000<br />
Az összes aláírási helyek eredményei még<br />
nincsenek birtokunkban, de a fentebb felsoroltakból<br />
arra következtethetünk, hogy a megyei<br />
és városi közönség összes jegyzései a nyolc<br />
millió koronát meghaladják A nyolcadik hadikölcsön<br />
nincs ennélfogva mögötte az előzőnek,<br />
a mi a mai bizonyításra nem szoruló pénzbőség<br />
mellett azt igazolja, hogy a hadikölcsőn I<br />
célszerű voiiat a koza'.se- nemcsak felismerte<br />
de azt igyekszik is - anyagi helyzetéhez kepest<br />
— természetesen a cikkünk elején mondottak<br />
kivételével, felhasználni.<br />
Mint kuriózumot említjük meg, hogy az<br />
egyik megyebeli pénzintézet, amikor nála a<br />
jegyzési eredmény felől érdeklődtünk, annak ;<br />
közlését megtagadta.<br />
A mfiz árának maximálása. Hir<br />
rint rövid Idő múlva kormányrendelel jelenik<br />
meg, amely lefogJaltnak jelenti ki az ország<br />
egész mézmennyiségét ás megállapítja a maxi*<br />
malis arat. A kormány állítólag azt tervezi,<br />
hogy a lefoglalt méze! egy fogyasztási szövetkezet<br />
ntjáu hozza forgalomba.<br />
\1<br />
1918, jolius 27.<br />
( A burgonyatermés lefoglalása. Az idei<br />
burgonyatermést s - I ksságos Közélelmeaési<br />
Hivatal rendeletileg sár alá vette, Eszerint a termelő<br />
burgonya készletéből csak annyit tarthat<br />
meg, amennyi a házi ás gazdasági szükségleteié<br />
feltétlenül szükséges és a többit eladhatja, de<br />
csakis annak, kinek a közélelmezési hivataltól erre<br />
jogo8üványa van. A fölös burgonyatermést az<br />
élelmezési hivatal barmikor Igénybe veheti.<br />
A tisztvi o'ok rngi árban kapnak lisztet.<br />
A közélelmezési miniszter elnöklete mellett<br />
pénteken megtartott tanácskozáson megállapodás<br />
történt abban, hogy a köztisztviselők, igya<br />
vasutasok is egész esztendőre lesznek liszttel<br />
»• 1 itva, még p rdíg ugy, hogj az első lu i húuapra<br />
havouként, később az ér többi 10 hónapjára<br />
a szövetkezetek utján biztosítják részükre a<br />
lisztet A főző és a kenyérlisztetj de ralószinü,<br />
hogy a nulláslisztet is s mostani, még régi<br />
áron kapjak egész esztendőre.<br />
A liszt ara. A minisztérium felemelte<br />
a liszt arát is. Az ez éri érvényes arak a következők:<br />
búzából — legfinomabb tészta liszt<br />
296 K. 50 L főzőliszt 80 K, kenyérliszt 50 K.,<br />
a rozsliszt 87K, 80fM mm.-kent nagyban. A<br />
kicsinybeni árakat a helyi hatóság fogja megállapítani.<br />
NYILTTÉR.<br />
Köszönetnyilvánítás.<br />
Mindazoknak, kik felejthetetlen<br />
drága férjemnek, illetve édcsatyánmak<br />
Tamásék Lajosnak<br />
f. hó 20-án végbement temetésén megjelenni,<br />
vagy részvétüknek egyéb uton B<br />
kifejezést adni szívesek voltak, ezúton |<br />
fejezzük ki őszinte köszönetünket.<br />
%rtm<br />
<strong>Komárom</strong>, 1918. juüus 22.<br />
Üzv. Tamásék<br />
és fia<br />
Tamásék<br />
5.vei Í.; Bioiuiib«ijfiifCi<br />
1 »•<br />
] §> [t &*\ SMlMstsiéaéna,<br />
Szerkesztői<br />
a garat é3 kör«^<br />
Lajosné.<br />
Antal.<br />
úthúnuauűi<br />
kanrtláaál, ttidi- a<br />
aaiüárty* rn»UaöS3iil »<br />
üzenetek.<br />
>rh. r. »\ kérdezeti eifnétel nem<br />
szolgálhatunk.<br />
M. J. Igen lajnáljuk, iog) keretének elegei nem tehettünk.<br />
M*'k*o»T uizeey*Forduljon bizalommal a Jótékony<br />
Nőegylet elnökté^éhei elnök Csépi Daniné) biionyara<br />
támogatásra talál.<br />
v szerkesztésért a rssserkesstS a IUeÜt><br />
Szerkeastd Héazáres Lajos Jáeee*<br />
Lapkiadó: 8pltier Béla«<br />
Nyomatba Spítter Sándor könyvnyomdájában <strong>Komárom</strong><br />
HIRDETÉSEK.<br />
Egy magányos úriasszony<br />
Cim a kiadóhiuatalban.<br />
elvállal
191S. iulius 27. .. K> IÜ , i. ím L i» 11<br />
72081918 ai.<br />
<strong>Komárom</strong> vármegye alispánjától.<br />
Pályázati hirdetmény.<br />
A komarom vin. Felügyelete és kezelése alatt álló és szegénysorsu, jé előmenetelü,<br />
¡0 magaviseletű főgymnáziumi tanulok anyagi segéfyeztetésére szolgáló<br />
peterhazi Steiner Mihály — fele ösztöndijakra az L913 1919-iki iknévre ezennel<br />
pályázatot hirdetek.<br />
Az alapító levél rendelkezése értelmében a jelzett alapítványból<br />
1. 300 K e$y izraelita vallású,<br />
2. 300 K. egy róm kath. vallású,<br />
B. 800 K. egy reí vallású szegénysorát] jó előmenetelő, fő magaviseletű iogymnáziumi<br />
tanulónak fog az alábbiak szerint segélyként kiadatni.<br />
A segélyre igényt tarthatnak mindazon valamely magyarországi főgymnázum* j<br />
ban tanuló szegénysorsu jó előmenetelő és \ó magaviseletű izraelita, rkath., vagy<br />
ret. vallású ifjak, akik ós pedig:<br />
Elsősorban: akik az alapító péterházi Steiner Mihálynak rokonai, bárhová<br />
való illetőségűek legyenek is.<br />
Másodsorban: akik Ógyalla községből származnak.<br />
Harmadsorban: akik az udvardi járás területén fekvő falaméiy községben<br />
bírnak községi illetőséggel<br />
Negyedsorban: akik bármely <strong>Komárom</strong> vui területén fekvő községben bírnak<br />
illetőséggel.<br />
A pályázati kérvények az illető tanuló szőlője vagy gyámja által hozzám<br />
legkésőbb ISIS szeptember hó t-?g - yu k yokkal<br />
szerelendők fel:<br />
l.) A tanuló születési anyakönyvi khonata,<br />
kj.i A tanuló és születnek vagyoni viszonyait, a szülők foglalkozását, kereseti<br />
viszonyait és lakhelyéi feltüntető helyhatósági b myi .y<br />
')) Az I917J1918. tanévről szóló iskolai bizonyítvány,<br />
4. ) Az illető tanintézet igazgatójának a folyó tanévre történt felvételt igazoló<br />
és a tanuló magaviseletéi feltüntető bizonyítványa<br />
5. ) Azok részéről, akik a segélyt az alapítóhoz való rokonság czimén igénylik<br />
a rokonsági összeköttetési kimutató hiteles anyakönyvi kivonatok vagy hiteles<br />
családi értesítő,<br />
6. ) Azok részer»')!. akik a segélyl nem ezen a cimen igénylik, a tanuló<br />
községi illetőségi bizonyítványa.<br />
<strong>Komárom</strong>. 1918. július 17<br />
A S 7. T A |<br />
alispán.<br />
7208|ai. 1918, <strong>Komárom</strong> vármegye alispánjától.<br />
Pályázati jfeirdetméziv.<br />
A peterhazi Steiner Mihály nagybirtokos által tett Iskolai ösztöndíj alapit<br />
ványnak 1916[1917, lanévre előirányzotl (öved a lai vh n mint iskolai<br />
ösztöndíjak nem volt kiadható, miértis az alapitól vél rendelkezéseinek megfelelöleg<br />
és az alapítónak e részben külön is kifejtett kívánságához képest az alapítvány<br />
ltfl6»1917- évi 900 koronát kitevő jövedelme ezúttal :ivéte!esen három egyenkint<br />
300 koronás kiházasitási segélyül fog adományoztatni<br />
Pályázatot hirdetek léhát ezúttal három kiházasitási segí-íyre^<br />
amely egyenkint 300 koronából áll és amelyekből<br />
egy segély egy izraelita vallású, egy segély egy r, kath., és egy rí vallású<br />
szegénysorsu ós erkölcsös életű hajadon részére fog kiadatni.<br />
Ezen kiházasitási segélyre igényt tarthat iák mindazon szegény s •rsu és<br />
erkölcsös életű a tentjelzetl vallásfelekezetek valamelyikéhez tartozó leányok, akik<br />
és pedig :<br />
Elsősorban azok, akik az alapitó péterházi Steiner Mihálynak rokonai, bárhova<br />
való illetőségűek legyenek is.<br />
Másodsorban, akik ógyalla községből származtak.<br />
Harmadsorban, akik az udvardi járás területén fekvő valamely községben<br />
bírnak községi illetŐségj el és<br />
bírnak<br />
Negyedsorban, akik <strong>Komárom</strong> vármegye területén fekvő bármelyik községben<br />
illetőséggel.<br />
A pályázati kérvények legkésőbb folyó 1918. évi október hó 15-ig hozzám<br />
nyújtandók be és a következő okmányokkal szerelendők le<br />
1. ) A pályázó hajadon születési anyakönyvi kivonata.<br />
2. ) Községi bizonyítvány, amely feltüntesse a pályázó hajadon és szülei<br />
vagyoni helyzetét, a szülők foglalkozását, kereseti viszonyait és lakhelyét, esetleg azt,<br />
hogy a pályázó árva, télárva vagy hadiárva, továbbá igazolja, hogy pályázó kifogástalan<br />
erkölcsös élettt.<br />
8.) Azon pályázok részérői, akik ;i kiházasitási segélyt az alapítóhoz való<br />
rokonság címén igénylik, a rokonsági összeköttetést kimutató hiteles anyakönyvi<br />
kivonatok vagy hiteles családi értesítő: azoknak részéről pedig, akik a - gélyl nem<br />
ezen a cimen igénylik, a pályázó hajadon községi illetőségi bizonyítványa.<br />
A községi illetőség esetleg a 2. pontban jelzett községi bizonyítványban is<br />
tanúsítható, amely esetben külön illetőségi bizonyítvány csatolása s-m szüksége.<br />
<strong>Komárom</strong>, 191K. július 17-én.<br />
A S Z T A L O S<br />
alispán<br />
Ida!.<br />
SDLTÁS ZSIGMOND I<br />
főszer-, csemege*, bor- és<br />
festékkereskedése ;::<br />
T. efon 150,<br />
Viszketeg 1<br />
4tí<br />
és mindennemű bőrbaj. úgymint ruh. sömör,<br />
fekély, daganat és sebek gyógyítására<br />
a legbiztosabb és leggyorsabban ható szer a<br />
borőkakenöcs.<br />
Nem piszkát és teljesen szagtalan. Ma<br />
mar minden házban nélkülözhetetlen.<br />
Kis tégely 3 korona. — Nagy tégely<br />
5 korona, — Családi tégely s) korona,<br />
— Hozzávaló boróka-szappan 5 korona,<br />
K<br />
:iti6erő Sándor gyógyszerész flaggkörfo<br />
n kaj.atí: i\im\ HÉ iiinrsnrtí^aL<br />
ÍM, wii. i,<br />
I ggy< r* abban elmulaaitja * l*r. Ptetefc*félt<br />
o-o eredeti I 6 r v é n y
9 h ir.ii m; u o lí<br />
1918, 27<br />
55<br />
csak akkor valódi<br />
•<br />
•<br />
•<br />
•<br />
I<br />
s<br />
ha az iíí lálSiaíó ÉJSIJK képek rajta uannak.<br />
Minden csomag<br />
teljesen ÍOO lapot tartalmaz.<br />
11 A t » A * #% !# 4 A i ^riwj, MiSfiii ríí^wi'^kk . - - A , ; • /- 1 * rí úti le nri s link<br />
U.Í- I'¿ÜCU VÍUI, i í • c. y v. A iitiiiil Siiaiif aiiU liiiffUoöúlJOltj i v UUÜ UJ UMA. Q<br />
W<br />
_____<br />
.I:;:,;L.J:.>-.-; : -><br />
Pályázati hirdetés.<br />
A m. Un 81, honvéd pótzászlóalj parancsnokság a Zsófia országos gyermekiganal<br />
riura egyesölel balatonszabadi szanatóriumában egy ágyalapitványl létesített<br />
oly »•!••)!. iuuy e h"ly«Mi Ur[o£ (vérszegénységben, angolkórban, lokális csontmegbelegedéiben,<br />
tüdőcsucshurutban, szívbajban, stb, szenvedő) hadiárvák gyógykezeltess<<br />
oe ^<br />
Ezen ingyenes helyre, mely 1918. július l»jeóta2S éven ál álla parancsnokság<br />
rendelkezésére, kizárólag a ni. kir. 81, honvéd gyalogezredben tiszti, altiszti vagy<br />
legénységi 8— i ! életév közötl levd fiu és irány hadiárvák tarthatnak igényi<br />
Nem nyerhetnek felvételi fertíző betegségben (ideértve :i oyill tuberkulózist<br />
isi Bzenvedők, valamint olyan betegek, akiknek állapota annyira súlyos, hogy javulásnk<br />
azon gyógyeszközök igénybe vételével, amelyeket a balatonszabadi-i gyermeknanatóriumban<br />
alkalmaznak, nem remélhető, — nem vehetők fel továbbá a gyógyíthatatlan<br />
vagy kórházi ápolásra nem alkalmas betegek.<br />
A szanatórium egész éven ál nyílva van és a felvétel a parancsnokság intézkedése<br />
szerint, eszközöltetik, A gyermek és kísérőjük a Zsófia országos gyermek*<br />
Bzanatórium részéről ingyenes vasúti jeggyel láttatnak el.<br />
A Bzanatórium az ott elhelyezeti gyermek gyógykezeléséről és összes rendes<br />
Szükségleteiről gondoskodik, A gondozás idejét a szanatórium állapítja meg, a fetvé- \<br />
tel sorrendjét a pótzászlóalj parancsnokság.<br />
A felvételi kérvényhez a kővetkező okmányokat kell mellékelni:<br />
1. ) a hadiárva születési anyakönyvi kivonatát (keresztlevelét), ennek hiányában<br />
•sás olyan okmányt, amelyből a hadiárva születési adatai kitűnnek, pl. iskolai bi*<br />
tonyitványl<br />
2. ) a hadiárva atyjának, illetve az eltartásra kötelezeti egyénnek halálai igazoló<br />
anyakönyvi kivonatot, ennek hiányában a katonai parancsnokság vagy tábori<br />
lelkészi hivatalnak, esetleg á Vö\ te Kereazl Egylet tudakozódó irodájának a hadba-<br />
VOMIÜ hősi haláláról vagy eltűntéről szóló értesítést;<br />
;» I a hadiárva eltartására kötelezeti egyénnek (anyjának vagy anyja nem<br />
létében mind két ágbeli nagyszüleinek) vagyoni állapotát és évi jövedelmét igazoló<br />
hatos igi<br />
bizonyítványt;<br />
-l.i ;i hadiárva egészségi állapotáról szóló orvosi hatósági bizonyitványl<br />
Kunok a/ orvosi bizonyítványnak a tartalma ¿1 következő legyen:<br />
a) ;t heti gség nemének és állapotának pontos körülírása<br />
b) az árva be van-e oltva;<br />
c) van-e újra oltva:<br />
d) átesett-e már kanyarón, vörhenyen, himlőn és szamárhuruton.<br />
Ha az 1*8 pontban előirt okmányok valamelyike röviden beszerezhető nem<br />
Volna, a hiányzó okmányok pótlólag csatolandók.<br />
A I | pontban említett orvosi bizonyítvány azonban okvetlenül bemutatandó.<br />
A 1 . kérvényekel a m. kir. 3! hanv pótzaszloalj parancsnokságba* (jóléti<br />
MZtály), Veszprcnibsn eg mielőbb kell benyújtani<br />
Veszprém, 1918 július hó 19 én.<br />
-^T 83E3<br />
E3 -¿VJL. JSB t£s<br />
laaJÜSL<br />
Vessünk<br />
tarlórépát<br />
\ nagy takarmány és élelemhiány<br />
pótlására legalkalmasabbá tarlórépa.<br />
Ez évben aratott, saját termésű,<br />
hazai fajta, nagy, kerek, fehér<br />
garantált csirakepes és teljesen<br />
tiszta, minden idegen magtól<br />
mentes tarlórépamagot ajánlok,<br />
tisztelt gazdatársaimnak vetési célra.<br />
Kii ón kint Í20 korona<br />
árban utánvéttel 70—100 kg, és<br />
feljebb jelentékenyen olcsóbb. —<br />
Csomagolást önköltségen <strong>szám</strong>ítom.<br />
Megrendeléseket kér:<br />
S& dg VÜmos<br />
pzamtartó,<br />
Csertő.<br />
Utolsó posta Szigetvár (Somogym .<br />
esed t gyoi sasággai irtja<br />
Hinta üveg 4 K. Nagj öreg í6 K.<br />
1 darab fecskendő 2 — K. Kapható:<br />
minden gyógyszertárban, drogériában<br />
e< Htszerkereskedésbea. Budapesten,<br />
Török gyógyszertár, Királyaica 12.<br />
Magyarországi s y daru utó:<br />
REf&CféY-gyagyscertar,<br />
Pécs.<br />
„VARGA SÁNDOR FORGALMI IRODÁJA<br />
<strong>Komárom</strong>, To-utea 14.<br />
Kenszslagok (Eiiullii)<br />
A1 kii. 3!.<br />
Vásárolok<br />
mntifinnifMin<br />
PüídíltMíöüiayfl.<br />
K<br />
" / V l : ' Házasságkötéseket (leg főbb<br />
titoktartás mellett). Jelzálogkölcsönöket<br />
c»ó kamatra). Ingatlanéi Ingatlanok (ház éa főid-<br />
birtok) adás-vételét. — Levélbeli megkeresésre<br />
is azonnal intézkedik.<br />
100 erősek, kiadósak és olcsók,<br />
csomagonként , kilogram súlyban<br />
(20 rúd) 8 K. 50 í. árban<br />
1<br />
szállíttatnak. több szaz csomag<br />
rendelésénél csomagonként<br />
80 fillér árkeduezmény.<br />
Mayer R. Wien,<br />
kénszalaggyáros II. Práterstrasse 43.<br />
Módi Sándor,<br />
bolgár kertész<br />
<strong>Komárom</strong>, dunaparti bódé.<br />
Moharmag, lucernamag<br />
kapható.<br />
Tűzifára előjegyzések elfogadtatnak.<br />
Fuvarozások mérsékelt árban.