You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
J<br />
A héberben is kevés, de a magyarban csak elvétve akad j-vel kezdıdı szó.<br />
Korábban már említettük, hogy a "tó" és "jó-jı" (patak, víz, vezet, hoz, szállit)<br />
értelmeknek közös – a TX az ısgyöke. A t és j felcserélıdésére nagyon sok<br />
példánk van: tó-jó, tát-táj. tavak-javak, teve-jöve, tavas-javas – szét-szájszéjjel,<br />
Melyik volt elıbb? A t hang. A j viszont az emberi beszéd elsı<br />
igeképzıje – ami az idık folyamán többnyire l-re, vagy r-re cserélıdött.<br />
Számos nyelvben és nyelvjárásban még a megmaradó j hangok kiejtése is<br />
elváltozott már, pl. dz, dzs-re. (Egy konkrét példa: a héber/jiddis goj/gáj =<br />
nemzsidó ember – a cigány nyelvben gádzso = ember).<br />
A magyar felszólító mód jelének (j) nyilvánvalóan a JX gyök (jó-jı) az<br />
eredete. Ez a jıvı idejő igeragozásnál kap majd szerepet: csakhogy a héber<br />
jövı idı felszólító mód is egyben! (Pl.: jedaber = beszélni fog, de azt is<br />
jelenti, hogy "beszéljen!" Ez logikus is, hiszen ha azt mondom, hogy "gyere<br />
ide", a megérkezésedet a jövıben várom.<br />
Magyarázat: A felszólítás ısidık óta létezik, míg a múlt idejő igeragozás<br />
kifejezetten újkori. Annyira új, hogy az Ótestamentum még nem is ismeri. A<br />
bibliai héber még úgy képezte a múlt idıt, hogy a megfelelı jövı idejő<br />
igealakot a – ve = és, majd – elırag segítségével fordította át múlt idıbe.<br />
Például így: "ve-jómár Elohim" = majd azt mondja (akarja) Isten → azt<br />
mondta (akarta) Isten.<br />
JX és XJ gyök, héber<br />
A héber -xj képzı a J/IX gyök értelmének felel meg (jaá=illik, illeti,<br />
jae=ráillı, szép) és tulajdonságot fejez ki. Ebbıl keletkezett a közös magyarhéber<br />
melléknévképzı, az -i. Az -xj és -jx képzık használata, amelyek<br />
eredetileg az ıs-igeszerőeket állították elı, nagyon kiterjedt. Példák: tej → te-ej<br />
(ejend,:ehetı) – héj → hó-j (betakar), tolvaj → tolu-aj (-tól-ja), stb.<br />
A héber JX gyök: jae = illı (jó, megfelelı). A héber JX: jae = szemétlapát.<br />
jáh = Isten /'a Jó' – kiejtése: já/<br />
jae = ráillı, szép alef /jó ez/<br />
JX<br />
jaá = illik, illeti alef /jó arra/<br />
jae = szemétlapát jud-ájin-hé /alkalmas/<br />
JX<br />
553