edünk újabb mozgósítása. 1944 február elején ismét kirajzottak a SAS behívók.'f...] Indultunk Nagykállóba, a mozgósított ezred gyül<strong>ek</strong>ezési helyére, f.. J Megalakultaz ezredközvetlen páncéltörő ágyús századunk Radimetzky Endre százados" parancsnokságával.Századunk 4 szakaszból állt, szakaszonként 2-2 löveggel, (37mm-es páncéltörő ágyúk), országos jármüv<strong>ek</strong>kel (sz<strong>ek</strong>er<strong>ek</strong>kel), tüzérhámos és fogatoslovakkal, továbbá hátaslovakkal. [.. J Az ezredközvetlen páncéltörő ágyús századnálnem alakulhatott ki olyan bajtársi szellem, mint a lövészszázadoknál. Nemharcoltunk századkötelékben, a lövészszázadokhoz voltunk beosztva szakaszonként,úgy, mint a Donnál. A szétszabdalt század élelmezéséről, lőszer-javadalmazásáról,egészségügyi és családi problémáiról századparancsnokunk messzemenőengondoskodott. A harcok során az egyes szakaszok közötti össz<strong>ek</strong>öttetést a századparancsnokszemélyesen biztosította. A század rajparancsnokai jól képzett tisztes<strong>ek</strong>bőlálltak, zömükkel együtt vonultam be tényleges katonai szolgálatra. Szakaszombanéhány ruszin és román származású honvéd is beosztást kapott. Elismeréssel említem,hogy ugyanúgy harcoltak és dolgoztak, mint a magyarok.Felszerelés és rövid kiképzés után elvonultunk Nagykálióból Nyíregyházára, ahol ahivatalos szerv<strong>ek</strong> és a lakosság ünnepélyesen búcsúztatott bennünket. Díszelgő felvonulásunksorán századunk az ezredtörzs utáni lépcsőben következett. Elől lovagolta századparancsnokunk, utána a négy szakaszparancsnok egymás mellett,majd a löveg<strong>ek</strong>, a kezelők és az országos jármüv<strong>ek</strong> haladtak. A főtéren katonazen<strong>ek</strong>arfogadottbennünket. [...]Bevagonírozásunkat a hozzátartozóktól való búcsúzás fájdalmas könnyei tettékszomorúvá. Beregszász térségéig gördült velünk a vonat a nagy bizonytalanságba.Onnan biztosított menetben haladtunk gyalogosan Huszt, Rahó érintésével. Ezen avidéken partizán tevékenységről szereztünk tudomást, enn<strong>ek</strong> megfelelően kellett gondoskodnunka védelmünkről. Az utolsó településhez, Rákócziszálláshoz érve hírejött, hogy az előretörő szovjet ék<strong>ek</strong> támadására számíthatunk. Ezért tüzelőállástfoglaltunk a falu központjában egy patak hídja mögött és lövegbunker<strong>ek</strong> építéséhezkezdtünk. Említésre méltó, hogy Kárpátalján a lakosság részéről nem tapasztaltunkellenséges magatartást, viszont a magyar és német anyanyelvű<strong>ek</strong> között nagy volt anyugtalanság, a tanácstalanság.Abbahagytuk a bunkerépítést és elindultunk a Vereckei-hágó felé. A megviseltmakadámutat simára taposott hó borította. A gyalogosan menetelőkn<strong>ek</strong> is gondotjelentett az állandóan mered<strong>ek</strong>en emelkedő síkos út. Annak ellenére, hogyha lovakatéles sarokkal láttuk el, a könnyű magyar lovak csak úgy tudták a nehéz sz<strong>ek</strong>er<strong>ek</strong>etfelvontatni, hogy a katonák kétoldalról segített<strong>ek</strong> tolni. Még így sem tudott mindegyikfeljutni. A löveg<strong>ek</strong>et felvontatva kifogtuk a jó erőben lévő, Délvidékről behívott,sodrott lovakat és többször is visszamentünk az elakadtakért. Sötét lett, mire mindenkifeljutott a hágóhoz, ahol magas hó fogadott bennünket. Eszembe jutott, hogyÁrpád fejedelem és hada a győzelmes honalapítás biztos tudatában zúdult le erről ahágóról, majd 1939-ben a bevonuló honvéd<strong>ek</strong> mámorosan ünnepelték a lengyel ba-24SAS behívó: mozgósítás alkalmával a hadra fogható, besorozott, nem tényleges személyi állománybehívására szolgáló, személyre címzett behívójegy. A SAS jelzése a Sürgős Azonnal Siess felszólításkezdőbetűin<strong>ek</strong> összeillesztése.Radimetzky Hndre százados katonai pályafutását illetően lásd az 58. számú jegyzetet.
átáinkkal a magyar-lengyel közös határt. Most pedig? Kiszolgáltatottan és kilátástalanuldobál bennünket a történelem kegyetlen szeszélye. Ezen a nevezetes történelmihelyen kellett éjszakáznunk. Hogy valami legyen a fejünk felett, hókunyhókat építettünk,vastagon kibéleltük fenyőlombokkal és a meleg gulyás elfogyasztása után jótaludtunk a merőben szokatlan szállásunkon.Reggel elindultunk a Skole nevű település felé. Mindig lefelé haladva gondolnunkkellett a járműv<strong>ek</strong> fékezésére. Erős dorongokat tettünk a hátsó ker<strong>ek</strong><strong>ek</strong> küllői közé,mely<strong>ek</strong> megakadályozták a ker<strong>ek</strong><strong>ek</strong> gördülései. [.. J Skoléba érve pihenőt és anyagkarbantartástvezényelt a parancsnokság. Itt kaptuk meg a Faust-patronokat' és alkalmunkvolt lőni ez<strong>ek</strong>kel kiégett T-34-es harckocsira. Az az érzésünk támadt, hogyezzel az új harci eszközzel nem sok saját földet fogunk összelövöldözni. Az „5 holdföld. Tüzelj!" vezényszóra 30 méterről kilőni a szovjet harckocsit; ez bizony próbárateszi a katonát. (Parancsban jelent meg, hogy aki kilő egy ellenséges harckocsit,odahaza 5 kh. földet kap jutalmul.) Volt Faust-patron bőven, ömlesztve adták, hiszenolcsón állították elő, de nem nagyon kaptak utána. Nyomasztó volt magunkkalhurcolni azt a kisebb, dió nagyságú robbanóanyagot, mellyel beélesítettük a patront.Különös gondot kellett fordítani a hátra kilövellő, szúró lángjára, mely, havisszacsapódik, agyonégeti a kezelőt. [...]Utunk újabb állomásaként Sztrij következett, ahol a városon átfolyó Szlríj folyócskanagy kőhídjánál foglaltunk tüzelőállást. Sztrijben éleslövészetet és harcgyakorlatottartottunk. Megállapítottuk, hogy a most elvonuló harcosok jobban kiképzett<strong>ek</strong>,mint a doni alakulataink katonái. A szervezettség magasabb fokú, jobb az össz<strong>ek</strong>öttetés,élelem-, lőszer- és egészségügyi ellátottság. A parancsnokok aktívabban irányíthattákaz alakulatot, nagyobb és jobb volt a mozgásterük, nem úgy, mint aDonnál, a megmerevedett fronton. [...] Időközben egymásnak ellentmondó hír<strong>ek</strong>nyugtalanítottak bennünket. Egyre erősödő ellenséges nyomásról beszélt<strong>ek</strong>, ugyanakkorSztrij után olyan település<strong>ek</strong>re értünk, mint például Dolina, Kalusz, ahonnanpár nappal korábban verték ki az ellenséget. Lakatlan, még füstölgő település<strong>ek</strong>enhaladtunk keresztül, kitéve az ellenséges repülők támadásának. Kalusz után mindenpillanatban vártuk a bevetésünket, s az egyre közeledő harci zaj nem hagyottkétséget efelől.Kézi páncéltörő rakétafegyver lövedéke.25
- Page 1: BENE JÁNOS - SZABÓ PÉTERHUSZONNE
- Page 4: 3,Jósa András Múzeum Kiadványai
- Page 8 and 9: A 12. gyalogezred erzredtörzsének
- Page 10 and 11: 240 mm-es, pajzzsal ellátott löve
- Page 12 and 13: felelevenedhettek bennük a régi e
- Page 14 and 15: - részleges mozgósítását. Az u
- Page 16 and 17: endelkező döntést, nem vállalta
- Page 18 and 19: jelnek hangjai elhangzottak, mereve
- Page 20 and 21: főhadnaggyal gépkocsira ülve beh
- Page 22 and 23: Március első napjaiban a hadilét
- Page 24 and 25: tern fel a Beszkid-hágón. Itt gy
- Page 28 and 29: Pintér Aladárvezérőrnagy egyzá
- Page 30 and 31: páncélosokkal is támogatott, ki
- Page 32 and 33: A páncélosseregtest déli szárny
- Page 34 and 35: ikba visszahátráló zászlóaljak
- Page 36 and 37: lük együtt bevetésre került a 2
- Page 38 and 39: A 12. gyalogezred másik arcvonal k
- Page 40 and 41: Egy ezred-, s öt zászlóaljparanc
- Page 42 and 43: mölcsös fáinak oltalma alatt meg
- Page 44 and 45: A hadsereg-parancsnokság beszünte
- Page 46 and 47: Kolarovics Lajos főhadnagy:Áprili
- Page 48 and 49: percekben, egy fa mellett állva, a
- Page 50 and 51: kokkal, gödrökkel. Alig indultunk
- Page 52 and 53: telén Nimród páncélvadászt" ta
- Page 54 and 55: szítették ki állományukat.' 0 A
- Page 56 and 57: endkívüli idegi megterhelést jel
- Page 58 and 59: non, ismételten kijelentett fenyeg
- Page 60 and 61: végül egészségügyi problémak
- Page 62 and 63: feltétlen tartását, s be kellett
- Page 64 and 65: kénytelen visszamenni" 92 A 24. gy
- Page 66 and 67: seregnek rendelte alá, amely az Ar
- Page 68 and 69: Ezek után már nem volt veszteni v
- Page 70 and 71: A műúton szokatlan rendben, minde
- Page 72 and 73: tem vitéz Lelkes őrmester feküdt
- Page 74 and 75: ségeinkkel. A sötétség beállt
- Page 76 and 77:
mérhetetlen mennyiségű lőszer,
- Page 78 and 79:
Királyházi László tartalékos z
- Page 80 and 81:
völgyek lezárásainál épültek
- Page 82 and 83:
1944 augusztusában a feloszlatott
- Page 84 and 85:
om hónapra a kassai 21/11. zászl
- Page 86 and 87:
nak parancsnoka az alábbiakban eml
- Page 88 and 89:
tály jobb szárnyát szintén dél
- Page 90 and 91:
tiszt' volt a parancsnok. Kérdése
- Page 92 and 93:
határát is. Ennek következtében
- Page 94 and 95:
amikor a Pohary magassági pontra a
- Page 96 and 97:
A 12. gyalogezred-parancsnokság ha
- Page 98 and 99:
Az ungvári seregtest arcvonala a T
- Page 100 and 101:
Az ellenség gyakori átkelési vá
- Page 102 and 103:
lovashadosztály részei a hátába
- Page 104 and 105:
madást a 12/111. zászlóalj hajto
- Page 106 and 107:
December 15. 9 óra 15-kor riadó.
- Page 108 and 109:
Most újra ütőképes a zászlóal
- Page 110 and 111:
A 12. gyalogezred hősi halottanina
- Page 112 and 113:
A 12. gyalogezred alakulataitól ba
- Page 114 and 115:
Az ungvári seregtest élén a Gara
- Page 116 and 117:
40 fős csoport Kosa András őrmes
- Page 118 and 119:
ugrálunk, majd rohanunk az utcán
- Page 120 and 121:
Horváth Gyula százados:December 2
- Page 122 and 123:
köti össze a tüzelőállásokat.
- Page 124 and 125:
Estig helységharcot vívunk, de ki
- Page 126 and 127:
ól 4-re virradóan a kiegyezési a
- Page 128 and 129:
ilis 6-i éjjeli tűzharcban Koloss
- Page 130 and 131:
ságba esünk... Bemegyünk az ezre
- Page 132 and 133:
osztálytól parlamenterek mentek
- Page 134 and 135:
kaszvezető úgy 11 óra körül vi
- Page 136 and 137:
A 12. gyalogezred hősi halottainak
- Page 138 and 139:
Híradó-szakasz: Péter Ferenc psz
- Page 140 and 141:
21/4. szd.: Szakkay András fhdgy.
- Page 142 and 143:
II. A magyar királyi II. Rákóczi
- Page 144 and 145:
Jobban János t. zls. (seb.: 1944.
- Page 146 and 147:
Várkonyi László vk. őrgy. (1944
- Page 148 and 149:
21/1. zászlóalj:Tóth Jenő alez.
- Page 150 and 151:
Összes létszám: 2587 fő, 1 polg
- Page 152 and 153:
BERKESZNagy BertalanBESENYŐDLucái
- Page 154 and 155:
GEBE (ma Nyírkáta)Spák László
- Page 156 and 157:
KISVARSANYKovács ÁrpáclKOCSORDPo
- Page 158 and 159:
Fótor JózsefZelei GyulaNAGYKÁLL
- Page 160 and 161:
NYÍRKÁRÁSZFarkas JánosKapin Jó
- Page 162 and 163:
PAPKáté JózsefKovács BalázsPAS
- Page 164 and 165:
TISZABERCELKocsis JózsefKovács Is
- Page 166 and 167:
ŰJFEHÉRTÓBasa János őrm. 12/IH
- Page 170 and 171:
168v. Markóczy János vezérőrnag
- Page 172 and 173:
Veresváry Lászlóalezredes(bal ol
- Page 174 and 175:
A 24. tábori tüzérosztályegyik
- Page 176 and 177:
Markóczy Jánosvezőrőrnagyeligaz
- Page 180:
! ** « 4-# r ~