23.12.2012 Views

AVR-4310 - Horn

AVR-4310 - Horn

AVR-4310 - Horn

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

HÁZIMOZI RÁDIÓERŐSÍTŐ<br />

<strong>AVR</strong>-<strong>4310</strong><br />

Felhasználói kézikönyv<br />

Bedienungsanleitung<br />

Manuel de l’Utilisateur<br />

v1-es könyv<br />

Magyar Deutsch Français KÓDOK<br />

2-es könyv<br />

Italiano Español Nederlands Svenska<br />

Magyar<br />

GrafikusFelhasználóiIinterfész<br />

A felhasználói kézikönyvben leírtak kiegészítésére<br />

használja a GUI (grafikus felhasználói felület)<br />

képernyőn megjelenő működési segédletet.<br />

GUI Menü Műveletek (v25. oldal)<br />

GUI Menütérkép (v24. oldal)<br />

Nyelv (v45. oldal)<br />

A távvezérlővel végezhető műveletek (v86. oldal)<br />

Deutsch<br />

Verwenden Sie dieses Handbuch zusammen mit den<br />

Bedienungsanweisungen auf dem GUI-Bildschirm.<br />

GUI-Menübedienung (vSeite 25)<br />

GUI-Menüplan (vSeite 24)<br />

Sprache (vSeite 45)<br />

Bedienung mit der Fernbedienung (vSeite 86)<br />

Français<br />

Utilisez ce manuel en même temps que le guide<br />

d’utilisation<br />

graphique).<br />

affiché sur l’écran GUI (Interface<br />

Fonctionnement du menu de l’interface graphique<br />

GUI (vpage 25)<br />

Plan du menu de l’interface graphique GUI<br />

(vpage 24)<br />

Langue (vpage 45)<br />

Fonctionnement de la télécommande (vpage 86)


MAGYAR DEUTSCH FRANCAIS<br />

nBIZTONSÁGI ÓVINTÉZKEDÉSEK<br />

I<br />

CAUTION<br />

RISK OF ELECTRIC SHOCK<br />

DO NOT OPEN<br />

FIGYELEM:<br />

AZ ÁRAMÜTÉS VESZÉLY ELKERÜLÉSE ÉRDEKÉBEN NE<br />

VEGYE LE A KÉSZÜLÉK FEDELÉT (VAGY HÁTLAPJÁT)!<br />

A KÉSZÜLÉKBEN NINCSENEK A FELHASZNÁLÓ ÁLTAL<br />

JAVÍTHATÓ ALKATRÉSZEK. A JAVÍTÁST BÍZZA SZAKEMBERRE.<br />

A háromszögben látható villám jel arra figyelmeztet, hogy a<br />

készülékben nagyfeszültség található, amely áramütést okozhat.<br />

A háromszögben látható felkiáltójel a kézikönyvben található<br />

fontos üzemelési és karbantartási (szerelési) információkra hívja<br />

fel a figyelmet.<br />

VIGYÁZAT:<br />

A TŰZ- VAGY ÁRAMÜTÉS VESZÉLY ELKERÜLÉSE ÉRDEKÉBEN<br />

A KÉSZÜLÉKET ÓVJA A VÍZTŐL ÉS NEDVESSÉGTŐL.<br />

ITALIANO ESPAÑOL NEDERLANDS SVENSKA<br />

FONTOS BIZTONSÁGI<br />

ELŐÍRÁSOK<br />

1. Olvassa el ezeket az utasításokat!<br />

2. Tartsa be a biztonsági előírásokat.<br />

3. Vegye komolyan a figyelmeztetéseket.<br />

4. Kövesse az utasításokat.<br />

5. A készüléket ne használja víz közelében.<br />

6. Tisztításhoz használjon száraz törlőkendőt.<br />

7. A szellőzőnyílásokat hagyja szabadon.<br />

A beszerelést a gyártó utasításai szerint végezze el.<br />

8. A készüléket tartsa távol a hőforrásoktól (pl. fűtőtest, fűtőnyílás, kályha,<br />

illetve erősítő és egyéb hőt termelő elektronikus berendezések).<br />

9. A tápvezetéket olyan helyen kell elvezetni, ahol nem léphetnek rá és nem<br />

szorulhat be. Különösen ügyeljen a csatlakozóknál, az aljzatoknál és a<br />

készülékhez csatlakozó pontnál.<br />

10. Csak a gyártó által meghatározott csatlakozókat és kiegészítőket használjon.<br />

11. Csak a gyártó által meghatározott vagy a készülékhez<br />

adott állványt, tartót, asztalt stb. használjon. Szállítókocsi<br />

használata közben ügyeljen rá, hogy a készülék<br />

lecsúszásának következtében balesetet ne okozzon.<br />

12. Ha hosszabb ideig nem használja a készüléket, illetve<br />

villámlással járó zivatar idején áramtalanítsa a készüléket.<br />

13. A javítást minden esetben bízza szakemberre.<br />

Meghibásodás vagy ha készülék megsérült mint például ha a tápvezeték<br />

vagy a csatlakozó megsérült, folyadék vagy idegen tárgy került a készülékbe,<br />

eső vagy egyéb nedvesség érte a készüléket vagy a készülék rendellenesen<br />

működik vagy leejtették a készüléket vigye szakszervízbe.<br />

14. Az elemeket ne tegye ki túlzott hőhatásnak, amilyen a napsütés, tűz, stb.<br />

FIGYELEM:<br />

A készülék elektromos hálózatról leválasztásához húzza ki annak<br />

tápvezetékét a konnektorból.<br />

A tápkábel csatlakozója a készülék teljes áramtalanítására szolgál,<br />

és a felhasználó által könnyen elérhető helyen kell tartani.<br />

VORSICHT:<br />

Um dieses Gerat vollstandig von der Stromversorgung abzutrennen,<br />

ziehen Sie bitte den Stecker aus der Wandsteckdose.<br />

Der Netzstecker wird verwendet, um die Stromversorgung zum<br />

Gerät völlig zu unterbrechen; er muss für den Benutzer gut und<br />

einfach zu erreichen sein.<br />

PRECAUTION:<br />

Pour déconnecter complètement ce produit du courant secteur,<br />

débranchez la prise de la prise murale.<br />

La prise secteur est utilisée pour couper complètement<br />

l’alimentation de l’appareil et l’utilisateur doit pouvoir y accéder<br />

facilement.<br />

ATTENZIONE:<br />

Per scollegare completamente questo prodotto dalla rete di<br />

alimentazione elettrica, scollegare la spina dalla relativa presa a<br />

muro.<br />

La spina di rete viene utilizzata per interrompere completamente<br />

l’alimentazione all’unità e deve essere facilmente accessibile<br />

all’utente.<br />

PRECAUCIÓN:<br />

Para desconectar completamente este producto de la alimentación<br />

eléctrica, desconecte el enchufe del enchufe de la pared.<br />

El enchufe de la alimentación eléctrica se utiliza para interrumpir<br />

por completo el suministro de alimentación eléctrica a la unidad<br />

y debe de encontrarse en un lugar al que el usuario tenga fácil<br />

acceso.<br />

WAARSCHUWING:<br />

Om de voeding van dit product volledig te onderbreken moet de<br />

stekker uit het stopcontact worden getrokken.<br />

De netstekker wordt gebruikt om de stroomtoevoer naar het toestel<br />

volledig te onderbreken en moet voor de gebruiker gemakkelijk<br />

bereikbaar zijn.<br />

FÖRSIKTIHETSMÅTT:<br />

Koppla loss stickproppen från eluttaget för att helt skilja produkten<br />

från nätet.<br />

Stickproppen används för att helt bryta strömförsörjningen till<br />

apparaten, och den måste vara lättillgänglig för användaren.


• A készüléket tartsa távol a meleg helyektől.<br />

Ha a készüléket tartóban helyezi el, biztosítsa a megfelelő<br />

hőáramlást.<br />

• Vermeiden Sie hohe Temperaturen.<br />

Beachten Sie, dass eine ausreichende Beluftung gewährleistet<br />

wird, wenn das Gerät auf ein Regal gestellt wird.<br />

• Eviter des températures élevées.<br />

Tenir compte d’une dispersion de chaleur suffisante lors de<br />

l’installation sur une étagère.<br />

• Evitate di esporre l’unità a temperature elevate.<br />

Assicuratevi che vi sia un’adeguata dispersione del calore<br />

quando installate l’unità in un mobile per componenti audio.<br />

• Evite altas temperaturas.<br />

Permite la suficiente dispersión del calor cuando está<br />

instalado en la consola.<br />

• Vermijd hoge temperaturen.<br />

Zorg er bij installatie in een audiorack voor, dat de door<br />

het toestel geproduceerde warmte goed kan worden<br />

afgevoerd.<br />

• Undvik höga temperaturer.<br />

Se till att det finns möjlighet till god värmeavledning vid<br />

montering i ett rack.<br />

• Legyen óvatos a tápkábel használatakor.<br />

A tápkábelt a csatlakozójánál fogva húzza ki az elektromos<br />

hálózatból.<br />

• Gehen Sie vorsichtig mit dem Netzkabel um.<br />

Halten Sie das Kabel am Stecker, wenn Sie den Stecker<br />

herausziehen.<br />

• Manipuler le cordon d’alimentation avec précaution.<br />

Tenir la prise lors du débranchement du cordon.<br />

• Manneggiate il cavo di alimentazione con attenzione.<br />

Tenete ferma la spina quando scollegate il cavo dalla presa.<br />

• Maneje el cordón de energía con cuidado.<br />

Sostenga el enchufe cuando desconecte el cordón de<br />

energIa.<br />

• Hanteer het netsnoer voorzichtig.<br />

Houd het snoer bij de stekker vast wanneer deze moet<br />

worden aan- of losgekoppeld.<br />

• Hantera nätkabeln varsamt.<br />

Håll i kabeln när den kopplas från el-uttaget.<br />

• A készüléket óvja víztől, nedvességtől és portól.<br />

• Halten Sie das Gerät von Feuchtigkeit, Wasser und Staub<br />

fern.<br />

• Protéger l’appareil contre l’humidité, l’eau et la poussière.<br />

• Tenete l’unità lontana dall’umidità, dall’acqua e dalla<br />

polvere.<br />

• Mantenga el equipo libre de humedad, agua y polvo.<br />

• Laat geen vochtigheid, water of stof in het apparaat<br />

binnendringen.<br />

• Utsätt inte apparaten för fukt, vatten och damm.<br />

• Ha hosszabb ideig nem használja a készüléket, akkor húzza<br />

ki a tápkábelt a konnektorból.<br />

• Wenn das Gerät längere Zeit nicht verwendet werden soll,<br />

trennen Sie das Netzkabel vom Netzstecker.<br />

• Débrancher le cordon d’alimentation lorsque l’appareil<br />

n’est pas utilisé pendant de longues périodes.<br />

• Scollegate il cavo di alimentazione quando prevedete di non<br />

utilizzare l’unità per un lungo periodo di tempo.<br />

• Desconecte el cordón de energía cuando no utilice el<br />

equipo por mucho tiempo.<br />

• Neem altijd het netsnoer uit het stopkontakt wanneer het<br />

apparaat gedurende een lange periode niet wordt gebruikt.<br />

• Koppla loss nätkabeln om apparaten inte kommer att<br />

användas i lång tid.<br />

* (Szellőzőnyílással rendelkező készülékek esetén)<br />

• A szellőzőnyílásokat hagyja szabadon.<br />

• Decken Sie den Lüftungsbereich nicht ab.<br />

• Ne pas obstruer les trous d’aération.<br />

• Non coprite i fori di ventilazione.<br />

• No obstruya los orificios de ventilación.<br />

• De ventilatieopeningen mogen niet worden beblokkeerd.<br />

• Täpp inte till ventilationsöppningarna.<br />

SVENSKA<br />

NEDERLANDS<br />

• Gondoskodjon róla, hogy a készülékbe ne kerüljenek idegen<br />

tárgyak.<br />

• Lassen Sie keine fremden Gegenstände in das Gerät kommen.<br />

• Ne pas laisser des objets étrangers dans l’appareil.<br />

• Non inserite corpi estranei all’interno dell’unità.<br />

• No deje objetos extraños dentro del equipo.<br />

• Laat geen vreemde voorwerpen in dit apparaat vallen.<br />

• Se till att främmande föremål inte tränger in i apparaten.<br />

• Ügyeljen rá, hogy a készülék ne érintkezzen rovarirtószerrel,<br />

benzollal és hígítóval.<br />

• Lassen Sie das Gerät nicht mit Insektiziden, Benzin oder<br />

Verdünnungsmitteln in Berührung kommen.<br />

• Ne pas mettre en contact des insecticides, du benzène et<br />

un diluant avec l’appareil.<br />

• Assicuratevi che l’unità non entri in contatto con insetticidi,<br />

benzolo o solventi.<br />

• No permita el contacto de insecticidas, gasolina y diluyentes<br />

con el equipo.<br />

• Voorkom dat insecticiden, benzeen of verfverdunner met dit<br />

toestel in contact komen.<br />

• Se till att inte insektsmedel på spraybruk, bensen och<br />

thinner kommer i kontakt med apparatens hölje.<br />

• A készüléket soha ne szerelje szét vagy módosítsa.<br />

• Versuchen Sie niemals das Gerät auseinander zu nehmen<br />

oder zu verändern.<br />

• Ne jamais démonter ou modifier l’appareil d’une manière ou<br />

d’une autre.<br />

• Non smontate né modificate l’unità in alcun modo.<br />

• Nunca desarme o modifique el equipo de ninguna manera.<br />

• Dit toestel mag niet gedemonteerd of aangepast worden.<br />

• Ta inte isär apparaten och försök inte bygga om den.<br />

ESPAÑOL<br />

ITALIANO<br />

n BEKAPCSOLÁS ELŐTT / HINWEISE ZUM GEBRAUCH / OBSERVATIONS RELATIVES A L’UTILISATION / NOTE SULL’USO /<br />

NOTAS SOBRE EL USO / ALVORENS TE GEBRUIKEN / OBSERVERA ANGÅENDE ANVÄNDNINGEN<br />

FRANCAIS<br />

DEUTSCH<br />

FIGYELEM:<br />

• A készülék megfelelő szellőzése érdekében a szellőzőnyílásokat ne takarja le újsággal,<br />

asztalterítővel, függönnyel vagy egyéb tárggyal.<br />

• A készülékre és annak közelébe ne helyezzen nyílt lángot szolgáltató tárgyat (pl. égő<br />

gyertyát).<br />

• Az elemek kiselejtezésekor tartsa be a vonatkozó helyi jogszabályi előírásokat.<br />

• A készüléket óvja a freccsenő vagy csepegő víztől.<br />

• A készülékre ne tegyen vázát, vagy vízzel megtöltött egyéb tárgyat.<br />

ACHTUNG:<br />

• Die Belüftung sollte auf keinen Fall durch das Abdecken der Belüftungsöffnungen durch<br />

Gegenstände wie beispielsweise Zeitungen, Tischtücher, Vorhänge o. Ä. behindert werden.<br />

• Auf dem Gerät sollten keinerlei direkte Feuerquellen wie beispielsweise angezündete<br />

Kerzen aufgestellt werden.<br />

• Bitte beachten Sie bei der Entsorgung der Batterien die örtlich geltenden<br />

Umweltbestimmungen.<br />

• Das Gerät sollte keiner tropfenden oder spritzenden Flüssigkeit ausgesetzt werden.<br />

• Auf dem Gerät sollten keine mit Flüssigkeit gefüllten Behälter wie beispielsweise Vasen<br />

aufgestellt werden.<br />

ATTENTION:<br />

• La ventilation ne doit pas être gênée en recouvrant les ouvertures de la ventilation avec des<br />

objets tels que journaux, rideaux, tissus, etc.<br />

• Aucune flamme nue, par exemple une bougie, ne doit être placée sur l’appareil.<br />

• Veillez à respecter les lois en vigueur lorsque vous jetez les piles usagées.<br />

• L’appareil ne doit pas être exposé à l’eau ou à l’humidité.<br />

• Ne pas poser d’objet contenant du liquide, par exemple un vase, sur l’appareil.<br />

ATTENZIONE:<br />

• Le aperture di ventilazione non devono essere ostruite coprendole con oggetti, quali<br />

giornali, tovaglie, tende e così via.<br />

• Non posizionate sull’unità fiamme libere, come ad esempio candele accese.<br />

• Prestate attenzione agli aspetti legati alla tutela dell’ambiente nello smaltimento delle<br />

batterie.<br />

• L’apparecchiatura non deve essere esposta a gocciolii o spruzzi.<br />

• Non posizionate sull’unità alcun oggetto contenente liquidi, come ad esempio i vasi.<br />

PRECAUCIÓN:<br />

• La ventilación no debe quedar obstruida por haberse cubierto las aperturas con objetos<br />

como periódicos, manteles, cortinas, etc.<br />

• No debe colocarse sobre el aparato ninguna fuente inflamable sin protección, como velas<br />

encendidas.<br />

• A la hora de deshacerse de las pilas, respete la normativa para el cuidado del medio<br />

ambiente.<br />

• No exponer el aparato al goteo o salpicaduras cuando se utilice.<br />

• No colocar sobre el aparato objetos llenos de líquido, como jarros.<br />

WAARSCHUWING:<br />

• De ventilatie mag niet worden belemmerd door de ventilatieopeningen af te dekken met<br />

bijvoorbeeld kranten, een tafelkleed, gordijnen, enz.<br />

• Plaats geen open vlammen, bijvoorbeeld een brandende kaars, op het apparaat.<br />

• Houd u steeds aan de milieuvoorschriften wanneer u gebruikte batterijen wegdoet.<br />

• Stel het apparaat niet bloot aan druppels of spatten.<br />

• Plaats geen voorwerpen gevuld met water, bijvoorbeeld een vaas, op het apparaat.<br />

OBSERVERA:<br />

• Ventilationen bör inte förhindras genom att täcka för ventilationsöppningarna med föremål<br />

såsom tidningar, bordsdukar, gardiner osv.<br />

• Inga blottade brandkällor, såsom tända ljus, får placeras på apparaten.<br />

• Tänk på miljöaspekterna när du bortskaffar batterier.<br />

• Apparaten får inte utsättas för vätska.<br />

• Placera inte föremål fyllda med vätska, t.ex. vaser, på apparaten.<br />

MAGYAR<br />

II


MAGYAR DEUTSCH FRANCAIS<br />

• MEGFELELŐSÉGI NYILATKOZAT<br />

Saját kizárólagos jogi felelősségünk tudatában kijelentjük, hogy a készülék<br />

– amihez a nyilatkozat tartozik – megfelel az alábbi szabványoknak:<br />

EN60065, EN55013, EN55020, EN61000-3-2 és EN61000-3-3.<br />

A készülék továbbá megfelel a 2006/95/EK és a 2004/108/EK irányelvek<br />

előírásainak.<br />

• xxx<br />

Wir erklären unter unserer Verantwortung, daß dieses Produkt, auf das<br />

sich diese Erklärung bezieht, den folgenden Standards entspricht:<br />

EN60065, EN55013, EN55020, EN61000-3-2 und EN61000-3-3.<br />

Entspricht den Verordnungen der Direktive 2006/95/EC und 2004/108/EC.<br />

• xxx<br />

Nous déclarons sous notre seule responsabilité que l’appareil, auquel se<br />

réfère cette déclaration, est conforme aux standards suivants:<br />

EN60065, EN55013, EN55020, EN61000-3-2 et EN61000-3-3.<br />

D’après les dispositions de la Directive 2006/95/EC et 2004/108/EC.<br />

• DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ<br />

Dichiariamo con piena responsabilità che questo prodotto, al quale la<br />

nostra dichiarazione si riferisce, è conforme alle seguenti normative:<br />

EN60065, EN55013, EN55020, EN61000-3-2 e EN61000-3-3.<br />

In conformità con le condizioni delle direttive 2006/95/EC e 2004/108/EC.<br />

QUESTO PRODOTTO E’ CONFORME<br />

AL D.M. 28/08/95 N. 548<br />

• DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD<br />

Declaramos bajo nuestra exclusiva responsabilidad que este producto al<br />

que hace referencia esta declaración, está conforme con los siguientes<br />

estándares:<br />

EN60065, EN55013, EN55020, EN61000-3-2 y EN61000-3-3.<br />

Siguiendo las provisiones de las Directivas 2006/95/EC y 2004/108/EC.<br />

• EENVORMIGHEIDSVERKLARING<br />

Wij verklaren uitsluitend op onze verantwoordelijkheid dat dit produkt,<br />

waarop deze verklaring betrekking heeft, in overeenstemming is met de<br />

volgende normen:<br />

EN60065, EN55013, EN55020, EN61000-3-2 en EN61000-3-3.<br />

Volgens de bepalingen van de Richtlijnen 2006/95/EC en 2004/108/EC.<br />

• ÖVERENSSTÄMMELSESINTYG<br />

Härmed intygas helt på eget ansvar att denna produkt, vilken detta intyg<br />

avser, uppfyller följande standarder:<br />

EN60065, EN55013, EN55020, EN61000-3-2 och EN61000-3-3.<br />

Enligt stadgarna i direktiv 2006/95/EC och 2004/108/EC.<br />

III<br />

ITALIANO ESPAÑOL NEDERLANDS SVENSKA<br />

DENON EURÓPA<br />

Division of D&M Germany GmbH<br />

An der Landwehr 19, Nettetal,<br />

D-41334 Németország<br />

NÉHÁNY SZÓ AZ ÚJRAHASZNOSÍTÁSRÓL:<br />

A termék csomagolása újrahasznosítható anyagból készült és felhasználható újra. A különböző<br />

anyagok megsemmisítésekor, kérjük, vegye figyelembe a helyi újrahasznosítási előírásokat.<br />

A készülék kiselejtezésekor, kérjük, tartsa be a helyi jogszabályi előírásokat.<br />

Az elemeket ne dobja szeméttárolóba és ne égesse el. A hulladékká vált elemek tárolását és<br />

ártalmatlanítását a helyi jogszabályok szerint kell elvégezni.<br />

Jelen készülék és annak tartozékai (kivéve az elemek) képezik az elektromos és elektronikus<br />

berendezések hulladékairól szóló (WEEE) irányelv szerint meghatározott terméket.<br />

HINWEIS ZUM RECYCLING:<br />

Das Verpackungsmaterial dieses Produktes ist zum Recyceln geeignet und kann wieder verwendet<br />

werden. Bitte entsorgen Sie alle Materialien entsprechend der örtlichen Recycling-Vorschriften.<br />

Beachten Sie bei der Entsorgung des Gerätes die örtlichen Vorschriften und Bestimmungen.<br />

Die Batterien dürfen nicht in den Hausmüll geworfen oder verbrannt werden; bitte entsorgen Sie die<br />

Batterien gemä1 der örtlichen Vorschriften.<br />

Dieses Produkt und das im Lieferumfang enthaltene Zubehör (mit Ausnahme der Batterien!)<br />

entsprechen der WEEE-Direktive.<br />

UNE REMARQUE CONCERNANT LE RECYCLAGE:<br />

Les matériaux d’emballage de ce produit sont recyclables et peuvent être réutilisés. Veuillez disposer<br />

des matériaux conformément aux lois sur le recyclage en vigueur.<br />

Lorsque vous mettez cet appareil au rebut, respectez les lois ou réglementations en vigueur.<br />

Les piles ne doivent jamais être jetées ou incinérées, mais mises au rebut conformément aux lois en vigueur sur la<br />

mise au rebut des piles.<br />

Ce produit et les accessoires inclus, à l’exception des piles, sont des produits conformes à la directive DEEE.<br />

NOTA RELATIVA AL RICICLAGGIO:<br />

I materiali di imballaggio di questo prodotto sono riutilizzabili e riciclabili. Smaltire i materiali conformemente alle<br />

normative locali sul riciclaggio.<br />

Per lo smaltimento dell’unità, osservare le normative o le leggi locali in vigore.<br />

Non gettare le batterie, né incenerirle, ma smaltirle conformemente alla normativa locale sui rifiuti chimici.<br />

Questo prodotto e gli accessori inclusi nell’imballaggio sono applicabili alla direttiva RAEE, ad eccezione delle batterie.<br />

ACERCA DEL RECICLAJE:<br />

Los materiales de embalaje de este producto son reciclables y se pueden volver a utilizar. Disponga de estos<br />

materiales siguiendo los reglamentos de reciclaje de su localidad.<br />

Cuando se deshaga de la unidad, cumpla con las reglas o reglamentos locales.<br />

Las pilas nunca deberán tirarse ni incinerarse. Deberá disponer de ellas siguiendo los reglamentos de su localidad<br />

relacionados con los desperdicios químicos.<br />

Este producto junto con los accesorios empaquetados es el producto aplicable a la directiva RAEE excepto pilas.<br />

EEN AANTEKENING MET BETREKKING TOT DE RECYCLING:<br />

Het inpakmateriaal van dit product is recycleerbaar en kan opnieuw gebruikt worden. Er wordt verzocht om zich van<br />

elk afvalmateriaal te ontdoen volgens de plaatselijke voorschriften.<br />

Volg voor het wegdoen van de speler de voorschriften voor de verwijdering van wit- en bruingoed op.<br />

Batterijen mogen nooit worden weggegooid of verbrand, maar moeten volgens de plaatselijke voorschriften<br />

betreffende chemisch afval worden verwijderd.<br />

Op dit product en de meegeleverde accessoires, m.u.v. de batterijen is de richtlijn voor afgedankte elektrische en<br />

elektronische apparaten (WEEE) van toepassing.<br />

OBSERVERA ANGÅENDE ÅTERVINNING:<br />

Produktens emballage är återvinningsbart och kan återanvändas. Kassera det enligt lokala återvinningsbestämmelser.<br />

När du kasserar enheten ska du göra det i överensstämmelse med lokala regler och bestämmelser.<br />

Batterier får absolut inte kastas i soporna eller brännas. Kassera dem enligt lokala bestämmelser för kemiskt avfall.<br />

Denna apparat och de tillbehör som levereras med den uppfyller gällande WEEE-direktiv, med undantag av batterierna.


n Tartalomjegyzék<br />

Üzembehelyezés<br />

Műveletek a lejátszás elindításához ············································2<br />

Használattal kapcsolatos figyelmeztetések································2<br />

Összeszerelési előírások ·······························································2<br />

Előkészületek ·················································································3<br />

Tartozékok ·····················································································3<br />

Helyezze be az elemeket a távvezérlőbe. ·····································3<br />

A távvezérlő működési távolsága ··················································3<br />

Alkatrészek neve és funkciója ······················································4<br />

Előlap ····························································································4<br />

Kijelző····························································································5<br />

Hátlap····························································································6<br />

A távvezérlő gombjai ·····································································7<br />

Csatlakozások<br />

Fontos információk ·······································································9<br />

Csatlakozó kábelek ·······································································9<br />

Video bemeneti jelek átalakítása kimeneti jelekké<br />

(Video konvertálás funkció) ························································· 10<br />

A hangszórók beszerelése és beállítása····································11<br />

Hangszóró csatlakozások ···························································13<br />

Eszközök csatlakoztatása ···························································14<br />

Tápkábel csatlakoztatása ···························································23<br />

A csatlakoztatások befejezését követő lépések ·······················23<br />

A készülék bekapcsolása ····························································23<br />

A készülék kikapcsolása ······························································23<br />

Beállítások<br />

Példa a kijelzőn egy menüpontnál megjelenő menüjelre ············25<br />

Példák a GUI (grafikus felhasználói felület) menüképernyő<br />

megjelenítésére ··········································································25<br />

A bemeneti forrás kiválasztása ···················································26<br />

A hangszóró beállítások optimalizálása és a helyiség akusztikus<br />

problémáinak javítása<br />

(Audyssey automatikus beállítás) ·············································27<br />

Részletes beállítások<br />

(Kézi beállítás) ·············································································33<br />

Bemeneti beállítások<br />

(Source Select) ············································································45<br />

Fontos információk ·····································································46<br />

Lejátszás<br />

Fontos információk ·····································································52<br />

Komponensek lejátszása ····························································52<br />

Blu-ray lemez lejátszó / DVD-lejátszó használata ························52<br />

iPod ® eszköz lejátszása iPod dokkoló segítségével ····················52<br />

A közvetlenül az <strong>AVR</strong>-<strong>4310</strong> erősítő USB portjához csatlakoztatott<br />

iPod ® eszközök lejátszása ··························································54<br />

Rádió állomások hangolása ·······················································55<br />

FM/AM rádióhallgatás ·································································55<br />

Közvetlen frekvenciakeresés ······················································56<br />

RDS (Rádiós adatrendszer) ·························································56<br />

RDS keresés ···············································································57<br />

Adástípus keresése ····································································57<br />

Közlekedési információk (TP) keresése ·······································57<br />

Rádió üzenet (RT) ········································································57<br />

Hálózati hang lejátszása, USB memóriaeszközök ···················57<br />

Fontos információk ·····································································57<br />

Internet rádió hallgatása ·····························································59<br />

Számítógépen tárolt fájlok lejátszása ··········································61<br />

USB memóriaeszközön tárolt fájlok lejátszása ····························62<br />

Napster hallgatása ······································································62<br />

Lejátszás közben végezhető műveletek ···································64<br />

A főhangerő beállítása ································································64<br />

A hang átmeneti kikapcsolása (Némítás) ····································64<br />

Fejhallgató használata ·································································64<br />

Lejátszás megállítása ··································································64<br />

Lejátszás szüneteltetése ····························································64<br />

Gyors előre és visszatekerés ······················································64<br />

Ugrás a zeneszám elejére. ··························································64<br />

Ismételt lejátszás ········································································64<br />

Zeneszámok kiválasztása ····························································65<br />

Véletlenszerű lejátszás ································································65<br />

Véletlenszerű lejátszás ································································65<br />

Oldalak keresése ········································································65<br />

Keresés az első betű alapján ·······················································65<br />

A kép- és hangminőség beállítása (Audio/Video Adjust) ·······69<br />

Hangzás beállítása (Audio Adjust) ···············································69<br />

Képminőség beállítások (Picture Adjust) ·····································73<br />

Állapot ellenőrzése (Információk) ·······························74<br />

Egyéb funkciók és műveletek<br />

MAGYAR<br />

Egyéb műveletek ·········································································75<br />

A 4. generációs Denon Link csatlakozást támogató Blu-ray lemez<br />

lejátszók használata ····································································75<br />

Super Audio CD lejátszása ··························································75<br />

Rögzítés külső eszközre<br />

(REC OUT mode) ········································································ 76<br />

Kényelmi funkciók ·······································································77<br />

HDMI vezérlési funkció ·······························································77<br />

Készülék kikapcsolása egy bizonyos idő után<br />

(Elalvás-időzítő funkció) ·······························································77<br />

A hangszórók hangerejének beállítása ········································78<br />

Gyakran használt beállítások elmentése<br />

(Gyorsválasztás funkció) ·····························································78<br />

Ugyanannak a hálózati audio kimenetnek a lejátszása a hálózathoz<br />

csatlakoztatott különböző készülékeken (Party mód funkció) ·····79<br />

Zenei és video tartalmak lejátszása vezetéknélküli (Wi-Fi)<br />

technológiát támogató mobil eszköz segítségével ·····················80<br />

Az <strong>AVR</strong>-<strong>4310</strong> erősítő böngészőn keresztüli vezérlése ("Böngészőből<br />

vezérlés" funkció) ········································································81<br />

Lejátszás a második és harmadik (ZONE2 és<br />

ZONE3) helyiségekben (Multi-zone funkció)<br />

Audio kimenet ·············································································83<br />

Video kimenet ·············································································83<br />

Lejátszás ······················································································84<br />

Menüvezérlés ··············································································85<br />

Gyorsválasztás funkció ·······························································85<br />

Elalvás-időzítő funkció ································································85<br />

1<br />

Üzembehelyezés Csatlakozások Beállítások Lejátszás Multi-zone A távvezérlő Információk Hibaelhárítás Műszaki<br />

adatok


MAGYAR<br />

Üzembehelyezés<br />

Csatlakozások Beállítások Lejátszás Multi-zone A távvezérlő Információk Hibaelhárítás<br />

Műszaki<br />

adatok<br />

2<br />

Csatlakoztatott eszközök vezérlése a távvezérlő<br />

segítségével<br />

A fő távvezérlő használata ·························································86<br />

AV (audio-video) eszközök vezérlése ···········································86<br />

Eszközök tárolása ········································································87<br />

Tárolt eszközök vezérlése ····························································87<br />

A távvezérlő kód beállítása ··························································90<br />

Intelligens felismerés funkció ·····················································90<br />

Makró funkció ·············································································91<br />

Átfedés funkció ···········································································91<br />

A háttérvilágítás készenléti idejének beállítása ···························92<br />

A háttérvilágítás fényerejének beállítása ·····································92<br />

A fő távvezérlővel vezérelni kívánt helyiség beállítása ················92<br />

A fő távvezérlő visszaállítása gyári alapbeállításokra ···················93<br />

A másodlagos távvezérlő használata ········································94<br />

Váltás a helyiségek között ···························································95<br />

A Multi-zone bemeneti forrásának átváltása a főhelyiségben (MAIN<br />

ZONE) használt bemeneti forrásra ··············································95<br />

A másodlagos távvezérlő által irányított helyiség beállítása<br />

(Helyiség-választás rögzítése mód) ·············································95<br />

A távvezérlő kód beállítása ··························································95<br />

Gyári beállítások visszaállítása ····················································95<br />

Egyéb információk ······························································96<br />

Hibaelhárítás ········································································105<br />

Gyári beállítások visszaállítása (Resetting the Microprocessor)<br />

107<br />

Műszaki adatok ··································································108<br />

Tárolási kódok listája ···································· Kézikönyv vége<br />

Üzembehelyezés<br />

Műveletek a lejátszás<br />

elindításához<br />

A lejátszás elindításához az <strong>AVR</strong>-<strong>4310</strong> készüléken, hajtsa végre a<br />

megadott sorrendben az alábbi műveleteket.<br />

Csatlakozások<br />

A hangszórók beszerelése és beállítása(v11. oldal)<br />

Hangszóró csatlakozások (v13. oldal)<br />

Eszközök csatlakoztatása (v14. oldal)<br />

A készülék bekapcsolása (v23. oldal)<br />

Beállítások<br />

Audyssey automatikus beállítás (v27. oldal)<br />

Kézi beállítás (v33. oldal)<br />

b Szükség esetén használja a "Manual Setup" (kézi<br />

beállítás) menüpontot.<br />

Forrásválasztás (v45. oldal)<br />

Lejátszás<br />

Komponensek lejátszása (v52. oldal)<br />

Térhangzás mód kiválasztása (v66. oldal)<br />

A kép- és hangminőség beállítása (v69. oldal)<br />

Használattal kapcsolatos<br />

figyelmeztetések<br />

• A készülék bekapcsolása előtt<br />

Ellenőrizze még egyszer, hogy a csatlakozások megfelelők-e.<br />

• Néhány áramkör készenléti állapotában is felvesz valamennyi áramot.<br />

Ha hosszabb ideig távol lesz az otthonától, húzza ki a készülék<br />

tápkábelének csatlakozóját az elektromos hálózatból.<br />

• Kondenzáció (páralecsapódás)<br />

Amennyiben a készülék belső hőmérséklete és a környezet<br />

hőmérséklete között jelentős az eltérés, a készülék belsejében<br />

található alkatrészeken kondenzáció (más szóval páralecsapódás)<br />

képződhet, ami a készülék meghibásodásához vezethet.<br />

Ilyen esetben áramtalanítsa a készüléket, és az újbóli használata előtt<br />

hagyja pár órát kikapcsolva, amíg a hőmérséklet-különbség le nem<br />

csökken.<br />

• Mobiltelefon használata<br />

Mobiltelefon használata a készülék közelében zajt eredményezhet.<br />

Ilyen esetben a használatban lévő mobiltelefont vigye távolabb a<br />

készüléktől.<br />

• A készülék mozgatása<br />

A készüléket kapcsolja ki, majd húzza ki a tápkábel csatlakozóját az<br />

elektromos hálózatból.<br />

Mielőtt a készüléket átteszi egy másik helyre, húzza szét a csatlakozó<br />

kábeleket.<br />

• A kézikönyvben szereplő ábrák a funkciók könnyebb megértése<br />

érdekében eltérőek lehetnek a tényleges készüléktől.<br />

Összeszerelési előírások<br />

Megjegyzés:<br />

A készüléket a megfelelő szellőzés érdekében ne tárolja szűk, zárt<br />

helyeken (pl. könyvespolc, stb.). b<br />

b<br />

b Megjegyzés<br />

b<br />

Fal


Előkészületek<br />

Köszönjük, hogy a DENON termékét választotta. A készülék megfelelő<br />

üzemelése érdekében annak használatba vétele előtt, kérjük, olvassa<br />

el a "Felhasználói kézikönyvet".<br />

A kézikönyv a későbbiekben hasznos lehet, ezért javasoljuk, hogy<br />

őrizze meg.<br />

Tartozékok<br />

Ellenőrizze, hogy az alábbi tartozékokat megkapta-e a termék mellé.<br />

q Felhasználói’kézikönyv ............................................................. 1<br />

w Üzembehelyezés ..................................................................... 1<br />

e Szervizpontok listája ................................................................ 1<br />

r Tápkábel (kábelhossz: Kb. 1,6 méter) ...................................... 1<br />

t Fő távvezérlő (RC-1116) ............................................................ 1<br />

y LR6/AA elemek (az RC-1116 típushoz) ..................................... 2<br />

u Másodlagos távvezérlő (RC-1121) ............................................ 1<br />

i R03/AAA elemek (az RC-1121 típushoz) .................................. 2<br />

o FM beltéri antenna .................................................................. 1<br />

Q0 AM hurokantenna ................................................................... 1<br />

Q1 Beállító mikrofon<br />

(DM-A409, kábelhossz: Kb. 7,6 méter ..................................... 1<br />

r t u<br />

o Q0<br />

Q1<br />

Helyezze be az elemeket a távvezérlőbe.<br />

Az alábbi berendezések az <strong>AVR</strong>-<strong>4310</strong> készülék mellett a termékhez<br />

adott fő távvezérlő (RC-1116) segítségével is vezérelhetők:<br />

q DENON rendszerkomponensek<br />

w Nem DENON gyártmányú rendszerkomponensek<br />

• Nem DENON márkájú készülékek csatlakoztatása esetén, a tárolási<br />

kódot be kell állítani (v87. oldal, “Tárolási kódok regisztrálása” c.<br />

fejezet).<br />

• Ha nem DENON gyártmányú berendezést használ, és nem sikerül<br />

beállítani a tárolási kódot, akkor használja az intelligens felismerés<br />

funkciót (v90. oldal, “Intelligens felismerés funkció" c. fejezet).<br />

Az elemek behelyezése<br />

q Emelje meg a biztosítózárat és távolítsa el a fedelet.<br />

(RC-1116) (RC-1121)<br />

w Helyezze be a két elemet a jelöléseknek megfelelően.<br />

(RC-1116) (RC-1121)<br />

R03/AAA<br />

LR6/AA<br />

e Helyezze vissza a záró fedelet.<br />

MAGYAR<br />

MEGJEGYZÉS<br />

• Csak a meghatározott típusú elemeket helyezze a távvezérlőbe.<br />

• Ha a távvezérlő már a készülékhez közel sem működik, akkor cserélje<br />

ki az elemeket újakra. (A mellékelt elemek csak az üzemszerű<br />

működés ellenőrzésére elegendőek.)<br />

• Ügyeljen rá, hogy az elemeket a pólusuknak megfelelő irányban<br />

helyezze be a távvezérlőbe (lásd "q"és"w"jelzés).<br />

• Az elemek sérülése vagy az elemfolyadék szivárgása elkerülése<br />

érdekében:<br />

• Ne használjon új elemet a régivel együtt.<br />

• Ne használjon egymástól eltérő típusú elemeket.<br />

• Szárazelemeket ne próbáljon feltölteni.<br />

• Az elemeket ne zárja rövidre, ne szerelje szét, ne melegítse és ne<br />

dobja tűzbe.<br />

• Ha az elemfolyadék szivárog, óvatosan tisztítsa meg az elemtartó<br />

rekeszt és helyezzen be új elemeket.<br />

• Amennyiben a távvezérlőt hosszabb ideig nem használja, távolítsa el<br />

belőle az elemeket.<br />

• A hulladékká vált elemek tárolását és ártalmatlanítását a helyi<br />

jogszabályok előírásai szerint kell elvégezni.<br />

A távvezérlő működési távolsága<br />

A távvezérlő működtetéséhez irányítsa azt a készülék távvezérlő<br />

szenzora felé.<br />

Kb. 7 méter<br />

30°<br />

30°<br />

(RC-1116)<br />

vagy<br />

(RC-1121)<br />

MEGJEGYZÉS<br />

A távvezérlőt óvja a közvetlen napfénytől, az inverteres fénycsöves<br />

lámpatestből származó erős mesterséges világítástól és az infrafénytől,<br />

ellenkező esetben a távvezérlő meghibásodhat.<br />

3<br />

Üzembehelyezés<br />

Csatlakozások Beállítások Lejátszás Multi-zone A távvezérlő Információk Hibaelhárítás Műszaki<br />

adatok


MAGYAR<br />

Üzembehelyezés<br />

Csatlakozások Beállítások Lejátszás Multi-zone A távvezérlő Információk Hibaelhárítás<br />

Műszaki<br />

adatok<br />

További információk az itt nem részletezett gombokról a zárójelben jelzett oldalakon.<br />

4<br />

Alkatrészek neve és funkciója<br />

Előlap<br />

Q2<br />

Q3Q4Q5<br />

Q6<br />

q<br />

Q1<br />

Q0<br />

o i<br />

w e r t<br />

q Ki-bekapcsoló gomb (ON/STANDBY) ······· (23)<br />

w Tápfeszültség-jelző ····································· (23)<br />

e Főkapcsoló (ON/OFF) ································· (23)<br />

r Fedél<br />

A fedél lenyitásához és a mögötte található<br />

kezelőgombok és csatlakozók használatához<br />

nyomja meg a fedél alját. Ha nem használja a<br />

fedél mögötti gombokat és csatlakozókat, akkor<br />

a fedelet tartsa zárva. A védőfedél bezárásakor<br />

vigyázzon az ujjaira.<br />

u<br />

y<br />

t Gyorsválasztó gombok (QUICK SELECT) · (78)<br />

y Főhangerő-szabályzó tárcsa (MASTER<br />

VOLUME) ····················································· (64)<br />

u AUDYSSEY<br />

dinamikus hangerőszabályzó állapotjelző (71)<br />

i AUDYSSEY DSX (térhangzás-kiterjesztés)<br />

állapotjelző ·················································· (72)<br />

o Főhangerő állapotjelző<br />

Q0 Kijelző<br />

Q1 Távvezérlő szenzor ········································ (3)<br />

Q2 Forrásválasztó tárcsa (SOURCE SELECT) · (26)<br />

Q3 Forrás gomb (SOURCE) ······························ (26)<br />

Q4 Tárolt állomás gomb (TUNING PRESET) ·· (55)<br />

Q5 Második és harmadik helyiség- / rögzítésválasztó<br />

gomb (ZONE 2/3 / REC SELECT) (76,<br />

84)<br />

Q6 Videóválasztó gomb (VIDEO SELECT) ······ (48)<br />

GVédőfedél mögöttH<br />

E5 E4 E3 E2 E1 E0 W9 W8<br />

Q7 Q8 Q9 W0 W1 W2 W3 W4<br />

Q7 Fejhallgató csatlakozó ································ (64)<br />

Q8 Második helyiség ki-bekapcsoló gomb<br />

(ZONE2 ON/OFF) ········································ (84)<br />

Q9 Harmadik helyiség ki-bekapcsoló gomb<br />

(ZONE3 ON/OFF) ········································ (84)<br />

W0 Bemeneti mód választó gomb (INPUT<br />

MODE) ························································· (49)<br />

W1 Menü gomb ················································· (25)<br />

W2 Iránygombok (uio p) ····························· (25)<br />

W3 Jóváhagyás gomb (ENTER) ······················· (25)<br />

W4 Visszalépés gomb (RETURN) ···················· (25)<br />

W5 Vonalbemeneti csatlakozók (V.AUX INPUT) ··<br />

(19)<br />

W6 Beállító mikrofon csatlakozója (SETUP MIC) ·<br />

(28)<br />

W7<br />

W5 W6<br />

W7 HDMI bemeneti csatlakozó ························ (14)<br />

W8 USB (iPod közvetlen lejátszás) csatlakozó<br />

(USB (iPod DIRECT)) ··································· (20)<br />

W9 Állapot gomb (STATUS) ······························(74)<br />

E0 Térhangzás-kiterjesztő gomb (DSX) ········· (72)<br />

E1 Hangjavító gomb (RESTORER) ·················· (73)<br />

E2 Direkt/Sztereo lejátszás gomb (DIRECT/<br />

STEREO) ······················································ (67)<br />

E3 Közvetlen jelút gomb (PURE DIRECT) ······ (68)<br />

E4 DENON eredeti térhangzás gomb (DSP<br />

SIMULATION) ·············································· (67)<br />

E5 Standard lejátszás gomb (STANDARD) ···· (66)


Kijelző<br />

q Bemeneti jelek állapotjelzői<br />

w Bemeneti csatorna állapotjelzők<br />

Digitális bemeneti jel észlelésekor világítanak.<br />

HD audio forrás lejátszása közben a " " akkor<br />

világít, ha a rendszer külső csatornát érzékel (a<br />

külső csatorna az első, középső, térhangzású,<br />

hátsó térhangzású és alacsony frekvenciahatásútól<br />

eltérő csatorna). Kettő vagy annál több<br />

külső csatorna érzékelése esetén a “ ” és a<br />

“ ” állapotjelzők világítanak.<br />

e Információs kijelző<br />

Ez a kijelző a bemeneti forrásnév, térhangzás<br />

mód, beállítási értékek és egyéb információk<br />

megjelenítésére szolgál.<br />

r Kimeneti csatorna állapotjelző<br />

t Térhangzású hangszóró állapotjelzők<br />

Az A és B térhangzású hangszórók beállításaitól<br />

függően világít vagy nem.<br />

y Monitor kimenet állapotjelzők<br />

A HDMI monitor kimeneti beállításaitól függően<br />

világít vagy nem. Az "Auto (Dual)" (automatikus<br />

(kettős)) mód kiválasztásakor az állapotjelzők a<br />

csatlakozási állapottól függően világítanak vagy<br />

nem.<br />

W1 W0 Q9Q8<br />

Q7Q6Q5<br />

Q4 Q3Q2<br />

Q1 Q0 o i u<br />

q w<br />

e r t y<br />

u Gyorsválasztás állapotjelzők<br />

i Főhangerő állapotjelző<br />

o Némítás állapotjelző (MUTE)<br />

A hang elnémításakor világít.<br />

Q0 PARTY mód állapotjelzők<br />

A Party mód használata közben világítanak.<br />

• Szervező (ORGANIZER)<br />

Akkor világít ha a PARTY mód Szervező módban<br />

(ORGANIZER) lett elindítva.<br />

• Meghívott (ATTENDEE)<br />

Akkor világít ha a PARTY mód Meghívott módban<br />

(ATTENDEE) lett elindítva.<br />

Q1 AUDYSSEY hangszínkorrekció állapotjelzők<br />

(MULTEQ XT)<br />

A dinamikus hangszínszabályzó ("Dynamic EQ")<br />

(v71. oldal) és a dinamikus hangerőszabályzó<br />

(“Dynamic Volume”) (v72. oldal) beállításaitól<br />

függően világít.<br />

• : Amikor a dinamikus<br />

hangszínszabályzó (“Dynamic EQ”)<br />

és a dinamikus hangerőszabályzó<br />

(“Dynamic Volume”) "BE" van<br />

kapcsolva.<br />

• : Amikor a dinamikus<br />

hangszínszabályzó ( “Dynamic<br />

EQ”)"BE" van kapcsolva és a<br />

dinamikus hangerőszabályzó<br />

(“Dynamic Volume”) "KI" van<br />

kapcsolva<br />

• : Amikor a dinamikus<br />

hangszínszabályzó (“Dynamic EQ”)<br />

és a dinamikus hangerőszabályzó<br />

(“Dynamic Volume”) "KI" van<br />

kapcsolva.<br />

Q2 Elalvás-időzítő állapotjelző (SLEEP)<br />

Az elalvás-időzítő funkció bekapcsolásakor<br />

világít.<br />

Q3 Hangjavítás állapotjelző (RESTORER)<br />

A hangjavítás mód (RESTORER) kiválasztásakor<br />

világít.<br />

Q4 Multi-zone állapotjelzők<br />

A bekapcsolt helyiségnek megfelelő állapotjelző<br />

világít.<br />

Q5 AL24 állapotjelző<br />

Az AL24 Processing Plus jelfeldolgozási mód<br />

bekapcsolásakor világít (v98. oldal).<br />

Q6 Bemeneti mód állapotjelzők<br />

Q7 DENON LINK (állapotjelző) (D.LINK)<br />

DENON LINK csatlakozáson keresztüli lejátszás<br />

közben világít.<br />

Q8 HDMI állapotjelző<br />

HDMI csatlakozáson keresztüli lejátszás közben<br />

világít.<br />

dernek megfelelő állapotjelző világít.<br />

MAGYAR<br />

Alkatrészek neve és funkciója Üzembehelyezés<br />

Q9 A hangolási mód állapotjelzői<br />

A bemeneti forrás „TUNER” módba állításakor az<br />

alábbi jelvételi állapotoknak megfelelően világít.<br />

• STEREO (SZTEREÓ)<br />

FM módban, analóg sztereóadás vételekor<br />

világít.<br />

• TUNED (megfelelő vétel)<br />

Az adás megfelelő jelerősségű vételekor világít.<br />

• AUTO (automatikus)<br />

Az automatikus hangolási mód kiválasztásakor<br />

világít.<br />

• RDS (rádiós adatrendszer)<br />

RDS adás vételekor világít.<br />

W0 Külső rögzítő forrás állapotjelző<br />

A külső rögzítő forrás mód (REC OUT) aktív<br />

állapotában világít.<br />

W1 Dekóder állapotjelzők<br />

Az aktív dekó<br />

5<br />

Üzembehelyezés Csatlakozások Beállítások Lejátszás Multi-zone A távvezérlő Információk Hibaelhárítás Műszaki<br />

adatok


MAGYAR<br />

Üzembehelyezés<br />

Csatlakozások Beállítások Lejátszás Multi-zone A távvezérlő Információk Hibaelhárítás<br />

Műszaki<br />

adatok<br />

6<br />

Alkatrészek neve és funkciója<br />

Hátlap<br />

Q7 Q6<br />

Q5<br />

Q4 Q2<br />

Q3 Q2 Q1 Q0<br />

Q8 Q9 Q8 Q7<br />

q w e r<br />

t<br />

y u i o<br />

q FM/AM antenna csatlakozók ··············· (18, 19)<br />

w RS-232C csatlakozóaljzat ··························· (21)<br />

e Távvezérlő csatlakozóaljzatok ··················· (21)<br />

r TRIGGER kimeneti csatlakozóaljzatok ····· (21)<br />

t iPod dokkoló csatlakozó ···························· (16)<br />

y Hangszóró csatlakozóaljzatok ··················· (13)<br />

u Jelföldelő aljzat (SIGNAL GND) ················ (16)<br />

i Külső táp (AC IN) ········································ (23)<br />

o Hálózati kimenet (AC OUTLET) ················· (23)<br />

Q0 Hálózati csatlakozó (ETHERNET) ·············· (22)<br />

Q1 USB (iPod DIRECT) (iPod közvetlen lejátszás)<br />

csatlakozó (20)<br />

Q2 Digitális audio csatlakozók ·················· (15~18)<br />

Q3 Denon Link csatlakozóaljzat ······················ (19)<br />

Q4 Komponens video csatlakozóaljzatok<br />

(COMPONENT VIDEO) ···························(15, 17)<br />

Q5 HDMI csatlakozóaljzatok···························· (14)<br />

Q6 VIDEO / S-VIDEO csatlakozóaljzatok ·· (15~18)<br />

Q7 Analóg audio csatlakozók ···················· (15~18)<br />

Q8 Előerősített kimeneti csatlakozóaljzatok<br />

(PRE OUT) ············································· (21, 83)<br />

Q9 Külső bemeneti csatlakozóaljzatok (EXT. IN) ·<br />

(20)


A távvezérlő gombjai<br />

Fő távvezérlő (RC-1116)<br />

q<br />

w<br />

e<br />

r<br />

t<br />

y<br />

u<br />

i<br />

o<br />

Q0<br />

Q1<br />

Q2<br />

Q3<br />

Q4<br />

Q5<br />

Q6<br />

Q7<br />

Q8<br />

Q9<br />

W0<br />

q Jelátvitel állapotjelző ································· (86)<br />

w Eszközválasztó gombok ····························· (86)<br />

e Helyiség állapotjelzők / Makró állapotjelző ···<br />

(86)<br />

r Menü / keresés gomb (MENU / SEARCH) (25)<br />

t Hangjavító gomb (RESTORER) ·················· (73)<br />

y Csatornahangerő gomb ····························· (78)<br />

u Csatornaváltó gombok (CH) ················(55~57)<br />

i Forrásválasztó gombok ······························ (26)<br />

Számgombok ········································ (55, 60)<br />

o TV bemenet-választó gomb (TV INPUT) ·· (88)<br />

Q0 Távvezérlő jeladó ·········································· (3)<br />

Q1 Gyorsválasztó gombok (QUICK SELECT) · (78,<br />

85)<br />

Makró gomb (MACRO) ······························· (91)<br />

Q2 Funkciógombok<br />

További információk a “Fő távvezérlővel végezhető<br />

műveletek” c. fejezetben (v7-8. oldal).<br />

Q3 Ki-bekapcsoló gombok<br />

(POWER ON / OFF) ······························· (23, 84)<br />

Q4 Iránygombok (uio p) ··························· (25)<br />

Q5 Jóváhagyás gomb (ENTER) ······················· (25)<br />

Q6 Visszalépés gomb (RTN) ···························· (25)<br />

Q7 Forrásválasztó gomb (SOURCE SELECT) (26)<br />

Q8 Főhangerő-állító gombok (VOL +/-) ·········· (64)<br />

Q9 Némítás gomb (MUTE) ······························ (64)<br />

W0 Távvezérlő beállítás gomb (RC SETUP) ···· (87)<br />

MEGJEGYZÉS<br />

• A negyedik helyiség mód (ZONE4) nem<br />

használható.<br />

• A DTU (digitális tuner), SAT TU (műholdvevő<br />

tuner) és HDMI CONTROL (HDMI vezérlés)<br />

n A fő távvezérlővel végezhető műveletek<br />

Az <strong>AVR</strong>-<strong>4310</strong> készüléken végezhető műveletek<br />

Alkatrészek neve és funkciója<br />

9 másik készüléken végezhető műveletek<br />

• Más készülékek vezérléséhez először tárolja el a távvezérlőn azok kódjait (v87. oldal).<br />

• A funkciógombok állapotjelzője a kiválasztott eszközválasztó gombtól függően változik.<br />

Kiválasztott<br />

eszközválasztó<br />

gomb<br />

Funkciógomb<br />

állapotjelzője<br />

Gomb neve<br />

MAGYAR<br />

7<br />

Üzembehelyezés<br />

Üzembehelyezés Csatlakozások Beállítások Lejátszás Multi-zone A távvezérlő Információk Hibaelhárítás Műszaki<br />

adatok


MAGYAR<br />

Üzembehelyezés<br />

Csatlakozások Beállítások Lejátszás Multi-zone A távvezérlő Információk Hibaelhárítás<br />

Műszaki<br />

adatok<br />

8<br />

Alkatrészek neve és funkciója<br />

Kiválasztott<br />

eszközválasztó<br />

gomb<br />

Funkciógomb<br />

állapotjelzője<br />

E5<br />

E6<br />

Gomb neve<br />

E5 Tárolt állomások gombjai ····································<br />

(55, 60)<br />

E6 Tuner rendszergombok ·········································<br />

(55, 60, 62)<br />

• Hangolás lefelé / Csatornaváltás lefelé (TU f)<br />

• Hangolás felfelé / Csatornaváltás felfelé (TU d)<br />

• FM/AM sávváltó gomb (BAND) z<br />

• Hangolási mód (automatikus / kézi) (MODE)<br />

• Memóriába tárolás gomb (MEMO)<br />

z: Csak tuner (FM/AM)<br />

n Multi-zone (második és harmadik helyiség) (ZONE2 / ZONE3) műveletek<br />

(v83. oldal)<br />

n Átfedés funkció beállítások (v91. oldal)<br />

A háttérvilágítás készenléti ideje módosítható (v92. oldal, “A háttérvilágítás készenléti idejének beállítása”).<br />

Másodlagos távvezérlő (RC-1121)<br />

q<br />

w<br />

e<br />

r<br />

t<br />

y<br />

u<br />

i<br />

o<br />

Q0<br />

Q1<br />

Q2<br />

Q3<br />

Q4<br />

Q5<br />

Q6<br />

Q7<br />

Q8<br />

Q9<br />

W0<br />

W1<br />

W2<br />

W3<br />

q Helyiség állapotjelzők (M, Z2, Z3, Z4) ······· (95)<br />

w Gyorsválasztó gombok (QUICK SELECT) · (78,<br />

85)<br />

e Forrásválasztó gombok ······························ (94)<br />

r Váltógomb (SHIFT) ······························· (55, 94)<br />

t Csatornaváltó gomb (CH) ··························· (94)<br />

y MENÜ gomb ········································· (85, 94)<br />

u Iránygombok (uio p) ··························· (94)<br />

i Keresés gomb (SEARCH) ····················· (65, 94)<br />

o Ismétlés gomb (REPEAT) ····················· (64, 94)<br />

Q0 Véletlenszerű lejátszás gomb (RANDOM) (65,<br />

94)<br />

Q1 Távvezérlő jeladó ·········································· (3)<br />

Q2 Helyiség-választó gomb (ZONE SELECT) · (95)<br />

Q3 Helyiség ki-bekapcsoló gombok (ZONE ON,<br />

ZONE OFF) ·················································· (84)<br />

Q4 További beállítások gomb ·························· (95)<br />

Q5 Főhelyiség-beállítás előhívó gomb (MAIN<br />

ZONE CALL) ················································ (95)<br />

Q6 Főhangerő-állító gombok (VOL +/-) ·········· (84)<br />

Q7 Némítás gomb (MUTE) ······························ (84)<br />

Q8 Tárolás gomb (MEMORY) ··························· (94)<br />

Q9 Jóváhagyás gomb (ENTER) ······················· (94)<br />

W0 Visszalépés gomb (RETURN) ···················· (94)<br />

W1 Rendszer gombok ······································· (94)<br />

W2 Összes zene/kedvencek (ALL MUSIC/<br />

FAVORITES)<br />

Közvetlen lejátszás gomb (DIRECT PLAY) (94)<br />

W3 USB közvetlen lejátszás (DIRECT PLAY)<br />

gomb······················································ (62, 94)<br />

MEGJEGYZÉS<br />

A DTU (digitális tuner) és SAT TU (műholdvevő<br />

tuner) gombok nem használhatók.


Csatlakozások<br />

Fontos információk<br />

A Felhasználói kézikönyv az összes kompatibilis audio- és videojel<br />

formátumnak megfelelő csatlakozást leírja. Kérjük, hogy a csatlakoztatni<br />

kívánt berendezésnek megfelelő csatlakozási típust válassza.<br />

A csatlakoztatások után néhány beállítást el<br />

kell végezni az erősítő készüléken. A különböző<br />

menüpontokhoz állítsa be a“ Set as Necessary ”<br />

(Szükség esetén) beállítást.<br />

MEGJEGYZÉS<br />

• Az összes csatlakoztatás befejezéséig a készüléket ne helyezze<br />

áram alá.<br />

• Csatlakoztatáskor vegye figyelembe a többi készülék használati útmutatójában<br />

foglaltakat is.<br />

• Ügyeljen a bal és jobb oldali csatornák helyes csatlakoztatására (balt<br />

ballal, jobbot jobbal).<br />

• A tápkábelt ne kötegelje össze a csatlakozó kábelekkel. Ennek be<br />

nem tartása zajt vagy búgást eredményezhet.<br />

Csatlakozó kábelek<br />

Mindig a csatlakoztatni kívánt berendezéseknek megfelelő (opcionálisan vásárolt) kábeleket használja.<br />

Audio- és videokábelek<br />

H D M I<br />

csatlakozások HDMI kábel<br />

Digitális koaxiális<br />

csatlakozások<br />

Digitális optikai<br />

csatlakozások<br />

Analóg<br />

csatlakozás<br />

(sztereó,<br />

térhangzás)<br />

Audio kábelek<br />

Digitális koaxiális kábel<br />

L<br />

R<br />

Optikai kábel<br />

Audio kábel<br />

Analóg<br />

csatlakozások<br />

(mono, mélyhangsugárzóhoz)<br />

Audio kábel<br />

Hangszóró<br />

csatlakozások<br />

(Fehér)<br />

(Vörös)<br />

Hangszórókábelek<br />

L<br />

R<br />

Komponens<br />

videó<br />

csatlakozások<br />

S-Video<br />

csatlakozások<br />

Videó<br />

csatlakozások<br />

Denon Link<br />

csatlakozások<br />

Hálózati<br />

csatlakozások<br />

(Zöld)<br />

(Sárga)<br />

(Kék)<br />

(Vörös)<br />

Video kábelek<br />

Komponens videó kábel<br />

Egyéb kábelek<br />

S-Video kábel<br />

Videó kábel<br />

Denon Link kábel<br />

Ethernet kábel<br />

MAGYAR<br />

9<br />

Üzembehelyezés Csatlakozások<br />

Csatlakozások Beállítások Lejátszás Multi-zone A távvezérlő Információk Hibaelhárítás Műszaki<br />

adatok


MAGYAR<br />

Üzembehelyezés Csatlakozások<br />

Beállítások Lejátszás Multi-zone A távvezérlő Információk Hibaelhárítás<br />

Műszaki<br />

adatok<br />

Video bemeneti jelek átalakítása kimeneti jelekké<br />

(Video konvertálás funkció)<br />

10<br />

Fontos információk<br />

Az <strong>AVR</strong>-<strong>4310</strong> készülék 4 típusú video bemeneti/kimeneti csatlakozóval (HDMI, Komponens video, S-Video<br />

és Video) rendelkezik.<br />

Mindig a csatlakoztatni kívánt berendezésnek megfelelő csatlakozót használja.<br />

A funkció lehetővé teszi az <strong>AVR</strong>-<strong>4310</strong> készülékbe érkező különböző video bemeneti jelformátumok<br />

automatikus átkonvertálását az <strong>AVR</strong>-<strong>4310</strong> készülékből a monitorra kivetített kimeneti jelformátumokká.<br />

(v104. oldal, “A videojelek és a monitor kimeneti mód közötti összefüggés”).<br />

Video készülék<br />

Kimenet<br />

HDMI<br />

csatlakozóaljzat<br />

Komponens video<br />

csatlakozóaljzatok<br />

S-Video<br />

csatlakozóaljzatok<br />

Video<br />

csatlakozóaljzatok<br />

G A videojelek áramlása a főhelyiségben (MAIN ZONE)H<br />

Bemenet<br />

(IN)<br />

HDMI<br />

csatlakozóaljzat<br />

Komponens video<br />

csatlakozóaljzatok<br />

S-Video<br />

csatlakozóaljzatok<br />

Video<br />

csatlakozóaljzatok<br />

<strong>AVR</strong>-<strong>4310</strong><br />

HDMI<br />

csatlakozóaljzat<br />

Komponens video<br />

csatlakozóaljzatok<br />

Monitor<br />

Kimenet<br />

(MONITOR OUT) Bemenet<br />

S-Video<br />

csatlakozóaljzatok<br />

HDMI<br />

csatlakozóaljzat<br />

Komponens video<br />

csatlakozóaljzatok<br />

S-Video<br />

csatlakozóaljzatok<br />

Video<br />

Video<br />

csatlakozóaljzatok csatlakozóaljzatok<br />

: 480i/576i típusú bemeneti jelek esetén<br />

Video készülék<br />

Kimenet<br />

S-Video<br />

csatlakozóaljzatok<br />

Video<br />

csatlakozóaljzatok<br />

GA videojelek áramlása a második helyiségben (ZONE2)H<br />

Bemenet<br />

(IN)<br />

S-Video<br />

csatlakozóaljzatok<br />

Video<br />

csatlakozóaljzatok<br />

<strong>AVR</strong>-<strong>4310</strong><br />

Video<br />

csatlakozóaljzatok<br />

Set as Necessary (Szükség esetén)<br />

• A video konvertálás funkció használata előtt végezze el a beállításokat.<br />

“Video konvertálás” (v48. oldal)<br />

• A videojel felbontásának megváltoztatása előtt végezze el a beállításokat.<br />

“Felbontás” (v49. oldal)<br />

Monitor<br />

Kimenet<br />

(MONITOR OUT) Bemenet<br />

Video<br />

csatlakozóaljzatok<br />

A HDMI-kompatibilis televíziók felbontására vonatkozó információk a „HDMI Information” (HDMI<br />

információk)– “Monitor1” vagy “Monitor2” menüpontokban ellenőrizhetők (v74. oldal).<br />

MEGJEGYZÉS<br />

• A HDMI jelek nem konvertálhatók át analóg jelekké.<br />

• Nem szabvány videojel észlelése esetén (játékkonzolból vagy más bemeneti forrásból) elképzelhető,<br />

hogy a video konvertálás funkció nem megfelelően működik.<br />

• A 480p/576p/1080i/720p/1080p felbontású komponens video bemeneti jelek nem alakíthatók át S-Video<br />

illetve Video formátumra.


A hangszórók beszerelése és beállítása<br />

• Az <strong>AVR</strong>-<strong>4310</strong> készülék többféle térhangzású<br />

lejátszási módot támogat.<br />

• A csatlakoztatások és beállítások elvégzése előtt<br />

döntse el, hogy az <strong>AVR</strong>-<strong>4310</strong> készüléken milyen<br />

térhangzási módokat kíván lejátszani.<br />

a A hangszórók elrendezése<br />

Az alábbiakban bemutatunk néhány példát a hangszórók<br />

elrendezésére. Az alábbi példák segítenek megfelelően<br />

elhelyezni a hangszórókat, típustól és használattól függően.<br />

Az összes hangszóró beszerelése<br />

Első széles<br />

hangszórók<br />

Mélyhangsugárzó<br />

Első magas hangszórók<br />

Első hangszórók<br />

Első széles<br />

hangszórók<br />

Középső hangszóró<br />

"A"<br />

Hátsó térhang. hangsz. "A"<br />

térhangzású<br />

térhangzású<br />

hangszóró<br />

hangszóró<br />

"B" térhangzású "B" térhangzású<br />

hangszórók<br />

hangszórók<br />

MEGJEGYZÉS<br />

• A hátsó térhangzású, első magas és első széles<br />

hangszórók egyidejűleg nem használhatók.<br />

• A térhangzású hangszórókat filmek megtekintéséhez<br />

az "A" térhangzású csatlakozóhoz, többcsatornás<br />

zenehallgatáshoz pedig a "B" térhangzású csatlakozóhoz<br />

csatlakoztassa.<br />

• Az "A" és "B" térhangzású csatlakozók ugyanazokat a<br />

térhangzású jeleket játsszák le.<br />

n 7.1 csatornás kialakítás (első magas hangszóróval)<br />

Első magas hangszórók<br />

Első hangszórók<br />

Középső hangszóró<br />

Mélyhangsugárzó Monitor<br />

z3<br />

z2<br />

z1 z3<br />

Térhangzású hangsz.<br />

GFelülnézetbenH<br />

z1<br />

z2<br />

z1: 22˚ ~ 30˚<br />

z2: 22˚ ~ 45˚<br />

z3: 90˚ ~ 110˚<br />

Irányítsa<br />

enyhén<br />

lefelé<br />

Első magas<br />

hangszórók<br />

Első hangszóró<br />

GOldalnézetbenH<br />

n 7.1 csatornás kialakítás (hátsó térhang. hangsz.)<br />

Mélyhangsugárzó<br />

z3<br />

Első hangszórók<br />

Középső hangszóró<br />

Monitor<br />

Mélyhangsugárzó<br />

Első hangszórók<br />

Középső hangszóró<br />

Monitor<br />

Térhangzású hangsz.<br />

Hátsó térhang.<br />

hangsz.<br />

GFelülnézetbenH<br />

z1<br />

z2<br />

"A" térhangzású hangszórók<br />

"B" térhangzású hangszóró<br />

Hátsó térhang. hangsz.<br />

GFelülnézetbenH<br />

z1: 22 ~ 30˚<br />

z2: 90˚ ~ 110˚<br />

z3: 135˚ ~ 150˚<br />

Térhangzású<br />

hangszóró<br />

Elsőhangszóró<br />

z1: 22 ~ 30˚<br />

z2: 90˚ ~ 110˚<br />

z3: 120˚<br />

"A" térhangzású<br />

hangszóró<br />

Első<br />

hangszóró<br />

60-90 cm<br />

GOldalnézetbenH<br />

Térhangzású<br />

hangszóró<br />

60-90 cm<br />

Hátsó<br />

térhangzású<br />

hangszóró<br />

60-90 cm Irányítsa<br />

enyhén<br />

lefelé<br />

GOldalnézetbenH<br />

Hátsó<br />

térhangzás<br />

hangszórók<br />

Irányítsa<br />

enyhén<br />

lefelé<br />

"B" térhangzású<br />

hangszórók<br />

n 7.1 csatornás kialakítás (első széles hangszóróval)<br />

z3<br />

Első széles hangszórók<br />

Első hangszórók<br />

Középső hangszóró<br />

Monitor<br />

Mélyhangsugárzó<br />

z2<br />

z1<br />

Térhangzású hangsz.<br />

Mélyhangsugárzó<br />

GFelülnézetbenH<br />

Első hangszórók<br />

Középső hangszóró<br />

Monitor<br />

z1<br />

z2<br />

Térhangzású hangsz.<br />

z2<br />

Hátsó<br />

térhangzás<br />

hangszórók<br />

z1: 22 ~ 30˚<br />

z2: 55 ~ 60˚<br />

z3: 90 ~ 110˚<br />

Térhangzású hangszóró<br />

Eelső hangszóró<br />

Első széles<br />

hangszóró<br />

60-90 cm<br />

GOldalnézetbenH<br />

n 6.1 csatornás kialakítás (hátsó térhangzású hangszóróval)<br />

Mélyhangsugárzó<br />

z1: 22 ~ 30˚<br />

z2: 90˚ ~ 110˚<br />

Térhangzású<br />

hangszóró<br />

Elsőhangszóró<br />

60-90 cm<br />

GFelülnézetbenH GOldalnézetbenH<br />

n 5.1 csatornás kialakítás<br />

Első hangszórók<br />

Középső hangszóró<br />

Monitor<br />

z1<br />

Térhangzású hangsz.<br />

z1: 22 ~ 30˚<br />

z2: 120˚<br />

Térhangzású<br />

hangszóró<br />

Elsőhangszóró<br />

60-90 cm<br />

Hátsó<br />

térhangzású<br />

hangszóró<br />

GFelülnézetbenH GOldalnézetbenH<br />

MAGYAR<br />

Irányítsa<br />

enyhén<br />

lefelé<br />

11<br />

Üzembehelyezés Csatlakozások Csatlakozások<br />

Beállítások Lejátszás Multi-zone A távvezérlő Információk Hibaelhárítás Műszaki<br />

adatok


MAGYAR<br />

Üzembehelyezés Csatlakozások<br />

Beállítások Lejátszás Multi-zone A távvezérlő Információk Hibaelhárítás<br />

Műszaki<br />

adatok<br />

12<br />

Hangszórók beszerelése és beállítása<br />

s A hangszórók elrendezésének megfelelő „Amp Assign” (erősítő hozzárendelés) mód beállítása<br />

Az <strong>AVR</strong>-<strong>4310</strong> erősítő "SURR. BACK/AMP ASSIGN" (hátsó térhangzás/erősítő hozzárendelés) hangszóró csatlakozói által lejátszott jelek átválthatók (v33. oldal, “Erősítő hozzárendelés”).<br />

Erősítő hozzárendelés<br />

mód<br />

(v33. oldal)<br />

Normal<br />

(Alapértelmezett)<br />

Normal<br />

Normal<br />

SURR. BACK /<br />

AMP ASSIGN<br />

hangszóró<br />

csatlakozások<br />

Hátsó térhangzású<br />

hangszórók<br />

Hátsó térhangzású<br />

"L" (bal)<br />

hangszóró<br />

b Csatlakoztassa az „L”<br />

hangszóró csatlakozóhoz.<br />

b A “Surround Back” (hátsó<br />

térhangzás) menüpontot<br />

állítsa “1spkr” (1<br />

hangszóró) módra (v34.<br />

oldal).<br />

Nincs csatlakoztatva<br />

b A “Surround Back” (hátsó<br />

térhangzás) menüpontot<br />

állítsa “None” (nincs)<br />

módra (v34. oldal).<br />

ZONE2 (második<br />

helyiség) ZONE2 hangszórók<br />

Harmadik helyiség<br />

ZONE3 hangszórók<br />

Példa a hangszórók pozíciójára<br />

Audio csatornák száma)<br />

(7.1)<br />

(6.1)<br />

(5.1)<br />

Főhelyiség Második helyiség<br />

(5.1) (2)<br />

Főhelyiség Harmadik helyiség<br />

(5.1) (2)<br />

Erősítő hozzárendelés<br />

mód<br />

(v33. oldal)<br />

ZONE (MONO)<br />

(Helyiség)<br />

(mono)<br />

Bi-Amp (kettős<br />

erősítés)<br />

2CH (kétcsatornás)<br />

Front Height<br />

(Első magas)<br />

Front Wide (Első<br />

széles)<br />

SURR. BACK /<br />

AMP ASSIGN<br />

hangszóró<br />

csatlakozások<br />

Bal csatorna (L) :<br />

ZONE2 hangszórók<br />

Jobb csatorna (R) :<br />

ZONE3 hangszórók<br />

Első hangszórók<br />

b A csatlakozások<br />

elvégzéséhez olvassa<br />

el "A kettős erősítésű<br />

csatlakozásokról" c.<br />

fejezetet (v13. oldal).<br />

Kizárólag<br />

2-csatornás lejátszási<br />

módú<br />

első hangszórókhoz<br />

Első magas<br />

hangszórók<br />

Első széles<br />

hangszórók<br />

(5.1)<br />

Példa a hangszórók pozíciójára<br />

Audio csatornák száma)<br />

Többcsatornás<br />

térhangzás<br />

Főhelyiség Második vagy harmadik helyiség<br />

(5.1) (1)<br />

Átváltás<br />

(5.1)<br />

(7.1)<br />

(7.1)<br />

DIRECT/<br />

STEREO<br />

(2)


Hangszóró csatlakozások A kettős erősítésű<br />

Első<br />

hangszórók<br />

(L)<br />

w q<br />

w q<br />

Védőáramkör<br />

Középső<br />

hangszóró<br />

"A"<br />

térhangzású<br />

hangszórók<br />

(R) (L) (R)<br />

w q w qw q<br />

Amennyiben a vezetékmagok érintkezésbe lépnek<br />

a készülék hátlapjával vagy csavarokkal, illetve a<br />

± pólusok egymással érintkeznek, a védőáramkör<br />

aktiválódik és a tápfeszültség-jelző 0,5 másodperces<br />

időközökkel pirosan villog.<br />

A védőáramkör aktiválódása esetén a hangszórók<br />

kimeneti jele elszigetelődik és a készülék<br />

áramellátása készenléti állapotba vált át. A készülék<br />

kikapcsolása és áramtalanítása után ellenőrizze,<br />

hogy a hangszóró kábelek és bemeneti kábelek<br />

megfelelően vannak-e csatlakoztatva.<br />

Amennyiben folyamatos, nagy hangerővel használja<br />

a nem megfelelő impedanciájú hangszórókat (pl.<br />

csak 4 Ohm), ami a hőmérséklet emelkedéséhez<br />

vezet, a védőáramkör aktiválódhat. A készülék<br />

áramellátása készenléti módba vált át és a<br />

Mélyhang-<br />

sugárzó<br />

IN<br />

Mélyhang-<br />

sugárzó<br />

beépített<br />

erősítővel<br />

"B"<br />

térhangzású<br />

hangszóró<br />

(L) (R)<br />

w q w q<br />

További információk a "SURR.BACK/AMP ASSIGN" (hátsó térhangzás/erősítő hozzárendelés)<br />

hangszóró csatlakozásokról "A hangszórók elrendezésének megfelelő ”Amp Assign” (erősítő<br />

hozzárendelés) mód beállítása“ c. fejezetben (v12. oldal).<br />

tápfeszültség-jelző 2 másodperces időközökkel<br />

pirosan villog.<br />

Ilyen esetben kérjük, áramtalanítsa az <strong>AVR</strong>-<strong>4310</strong><br />

készüléket és várja meg, amíg az kihűl és újra<br />

megfelelő lesz a szellőzése.<br />

Abban az esetben, ha a megfelelő csatlakozások<br />

és szellőzés ellenére aktiválódik a védőáramkör,<br />

elővigyázatosságból kapcsolja ki a készüléket és<br />

vigye el egy DENON szakszervizbe.<br />

Hangszóró kábelek<br />

csatlakoztatása<br />

Ellenőrizze az <strong>AVR</strong>-<strong>4310</strong> készülékhez csatlakoztatni<br />

kívánt hangszórók bal (L) és jobb (R) csatornáit,<br />

valamint + (piros) és – (fekete) pólusát, és ügyeljen<br />

a megfelelő csatlakoztatásukra.<br />

1 Távolítsa<br />

2 A<br />

3 A<br />

4 A<br />

el körülbelül<br />

10 mm hosszan a<br />

h a n g s z ó r ó k á b e l<br />

szigetelését a kábel<br />

végéről, majd a<br />

vezetékmagokat csavarja<br />

szorosra vagy zárja őket<br />

össze.<br />

hangszóró csatlakozó<br />

kilazításához tekerje<br />

azt az óramutatóval<br />

ellentétes irányba.<br />

vezetékmagot<br />

csúsztassa be a<br />

csatlakozóaljzat tokjába.<br />

kábel rögzítéséhez<br />

a csatlakozóaljzatot<br />

tekerje az óramutató<br />

járásával megegyező<br />

irányba.<br />

Használjon 6-16 Ω/Ohm ellenállású hangszórókat<br />

. Az "A" és "B" térhangzású hangszórók egyidejű<br />

használata esetén 6-12 Ω/Ohm ellenállású<br />

hangszórókat használjon.<br />

MEGJEGYZÉS<br />

• Mindenképpen úgy csatlakoztassa, hogy a<br />

hangszórókábel vezetékmagjai ne lógjanak<br />

ki a hangszórók csatlakozóaljzataiból. A<br />

vezetékmagoknak a készülék hátlapjával,<br />

illetve a + és – pólusok egymással érintkezése<br />

a védőáramkör aktiválását eredményezheti<br />

(v“Védőáramkör” c. fejezet).<br />

• Soha ne érintse meg a hangszóró<br />

csatlakozóaljzatait, ha a készülék áram alatt van.<br />

Ennek be nem tartása áramütéshez vezethet.<br />

csatlakozásokról<br />

q w q w<br />

(L)<br />

(R)<br />

MAGYAR<br />

Ezek a csatlakozások a jobb minőségű lejátszási<br />

hangzást szolgálják, mivel megakadályozzák a<br />

magas- és mélyhangszínt lejátszó berendezések<br />

jelei közötti interferenciát.<br />

Az "Amp Assign" (erősítő hozzárendelés) menüpont<br />

(v33. oldal) "Bi-Amp" (kettős erősítés) módra<br />

állításakor a csatlakoztatást az alábbiak szerint<br />

végezze el.<br />

Első hangszórók<br />

<strong>AVR</strong>-<strong>4310</strong><br />

Kettős erősítésű csatlakozás esetén az első<br />

hangszóró csatlakozó és a "SURR.BACK/AMP<br />

ASSIGN" (hátsó térhangzás/erősítő hozzárendelés)<br />

csatlakozó ugyanazt a jelet játssza le.<br />

MEGJEGYZÉS<br />

• A kettős erősítésű csatlakozást támogató<br />

hangszórókat használjon.<br />

• A kettős erősítésű csatlakozások során távolítsa<br />

el a hangszórók mélyhangsugárzó- és csipogó<br />

csatlakozói közötti rövidre záró lemezt vagy<br />

vezetéket.<br />

13<br />

Üzembehelyezés Csatlakozások<br />

Beállítások Lejátszás Multi-zone A távvezérlő Információk Hibaelhárítás Műszaki<br />

adatok


MAGYAR<br />

Üzembehelyezés Csatlakozások<br />

Beállítások Lejátszás Multi-zone A távvezérlő Információk Hibaelhárítás<br />

Műszaki<br />

adatok<br />

Eszközök csatlakoztatása<br />

14<br />

Eszközök csatlakoztatása<br />

n HDMI csatlakozóval rendelkező eszközök<br />

csatlakoztatása<br />

(v14. oldal)<br />

n A monitor csatlakoztatása (v15. oldal)<br />

n Lejátszó eszközök csatlakoztatása<br />

• Blu-ray lemez lejátszó / DVD-lejátszó (v15. oldal)<br />

• iPod dokkoló (v16. oldal)<br />

• CD-lejátszó (v16. oldal)<br />

• Lemezjátszó (v16. oldal)<br />

n Rögzítő eszközök csatlakoztatása<br />

• Digitális videó felvevő készülék (v17. oldal)<br />

• Videokazettás felvevő készülék (v17. oldal)<br />

n A tuner (hangolóegység) csatlakoztatása<br />

• TV (v18. oldal)<br />

• Műholdvevő / kábeltévé tuner (v18. oldal)<br />

• FM/AM (v18. oldal)<br />

n Egyéb eszközök csatlakoztatása<br />

• Denon Link csatlakozóval ellátott berendezések (v19.<br />

oldal)<br />

• Videokamera / Játékkonzol (v19. oldal)<br />

• USB port (v20. oldal)<br />

• Többcsatornás kimeneti csatlakozóval rendelkező<br />

komponensek (v20. oldal)<br />

• Külső teljesítmény-erősítő (v21. oldal)<br />

• Külső vezérlő (v21. oldal)<br />

n Csatlakozás az otthoni hálózathoz (LAN) (v22.<br />

oldal)<br />

HDMI csatlakozóval rendelkező<br />

eszközök csatlakoztatása<br />

Fontos információk<br />

n A HDMI technológiáról<br />

A HDMI egy mozaikszó, jelentése: nagy felbontású multimédia<br />

interfész. A HDMI interfész a HDMI kábel segítségével digitális<br />

audio- és videó jelek továbbítására képes.<br />

A „HDMI”, „HDMI logo” és „High-Definition Multimedia<br />

Interface” kifejezések a HDMI Licensing LLC. vállalat bejegyzett<br />

védjegyei.<br />

n HDMI csatlakozással használható funkciók<br />

Deep Color (mély színek)<br />

Megszünteti a képernyőn a színsávosodást, és simább<br />

színárnyalatokat, valamint kifinomultabb színgradiációt biztosít.<br />

Nagyobb kontrasztarányt biztosít.<br />

x.v.Szín<br />

A HDMI felbontású (HD) televíziók sokkal pontosabban jelenítik<br />

meg a színeket. Természetes, élénk képhatást biztosít. Az<br />

„x.v.Color” a Sony vállalat bejegyzett védjegye.<br />

AV (audio-video) szinkronizáció (Auto Lip Sync)<br />

(v36. oldal)<br />

Az audio-video szinkronizáció (Auto Lip Sync) funkciót támogató TV<br />

készülékhez csatlakoztatott erősítő képes automatikusan korrigálni<br />

a kép és a hang közötti eltolódást.<br />

HDMI vezérlési funkció (v77. oldal)<br />

Ez a funkció lehetőséget ad külső eszközök vezérlésére az<br />

erősítőről, és az erősítő vezérlésére külső eszközökről.<br />

MEGJEGYZÉS<br />

• A fenti funkciók nem működnek, ha a HDMI csatlakozón keresztül<br />

csatlakoztatott eszköz nem támogatja a Deep Color (mély színek),<br />

x.v. Szín jelátvitel vagy az AV szinkronizáció funkciókat.<br />

• A csatlakoztatott eszköz típusától és annak beállításaitól függően<br />

előfordulhat, hogy a HDMI vezérlési funkció nem működik.<br />

• A HDMI vezérlési funkciót nem támogató TV készülékek, Blu-raylejátszók<br />

és DVD-lejátszók vezérlése nem lehetséges.<br />

n Másolásvédelmi rendszer (HDCP)<br />

Az <strong>AVR</strong>-<strong>4310</strong> erősítő támogatja a HDCP szabványt (nagy<br />

sávszélességű digitális tartalomvédelem). A HDCP egy digitális<br />

videojelek számára kifejlesztett másolásvédelmi technológia.<br />

A HDCP szabványt az <strong>AVR</strong>-<strong>4310</strong> erősítőhöz csatlakoztatott<br />

eszközöknek is támogatniuk kell.<br />

MEGJEGYZÉS<br />

A HDCP szabványt nem támogató eszközök csatlakoztatása esetén<br />

a videojelek megjelenítése nem megfelelő.<br />

‎Csatlakozások<br />

Az <strong>AVR</strong>-<strong>4310</strong> erősítőhöz 6 HDMI berendezés csatlakoztatható, melyek<br />

jelei 2 monitorra továbbíthatók.<br />

DVDlejátszó<br />

HDMI<br />

OUT<br />

HDMI<br />

IN<br />

Monitor<br />

1<br />

Blu-ray<br />

lemez<br />

lejátszó<br />

HDMI<br />

OUT<br />

HDMI<br />

IN<br />

Monitor<br />

2<br />

Műholdvevő<br />

egység<br />

HDMI<br />

OUT<br />

Videokazettás<br />

felvevő<br />

készülék<br />

HDMI<br />

OUT<br />

Digitális<br />

videó<br />

felvevő<br />

készülék<br />

HDMI<br />

OUT<br />

[Hátlap]<br />

MEGJEGYZÉS<br />

A csatlakoztatott monitor típusától<br />

függően elképzelhető, hogy a kép<br />

megjelenítése "Auto (Dual)" (automatikus<br />

(kettős)) módban nem megfelelő.<br />

Ilyen esetben válassza a “Monitor 1”<br />

Játékkonzol<br />

HDMI<br />

OUT<br />

[Előlap]


• A HDMI csatlakozó aljzathoz kizárólag HDMI emblémával ellátott<br />

(hitelesített HDMI termék) kábelt használjon. A HDMI emblémával<br />

nem rendelkező kábel (nem hitelesített termék) használata esetén<br />

elképzelhető, hogy a tartalom lejátszása nem működik.<br />

• Ha az <strong>AVR</strong>-<strong>4310</strong> erősítőt más eszközhöz HDMI kábellel csatlakoztatja,<br />

akkor az <strong>AVR</strong>-<strong>4310</strong> erősítő és a TV készülék csatlakoztatásához is<br />

HDMI kábelt használjon.<br />

• A Mély szín jelátvitelt támogató eszköz csatlakoztatása esetén a<br />

HDMI 1.3a technológiát támogató kábelt használjon.<br />

• Amennyiben a videó bemeneti jelek nem egyeznek a kijelző<br />

felbontásával, a kép nem jeleníthető meg. Ilyen esetben állítsa át<br />

a Blu-ray lemez lejátszó / DVD-lejátszó felbontását a képernyő által<br />

támogatott felbontásra.<br />

MEGJEGYZÉS<br />

• Ha a GUI (grafikus felhasználói felület) menüben a "HDMI Audio Out"<br />

(HDMI audio kimenet) menüpont (v36. oldal) “AMP” (erősítő)<br />

módra van állítva, akkor a hang lejátszása a monitor kikapcsolásakor<br />

megszakadhat.<br />

• Előfordulhat, hogy a csatlakoztatott eszköz HDMI audio műszaki<br />

paraméterei a megengedett bemeneti források tekintetében<br />

lekorlátozzák a HDMI kimeneti csatlakozó audio jeleit (mintavételezési<br />

frekvencia, csatornák száma, stb.).<br />

n Csatlakoztatás a DVI-D csatlakozó aljzattal<br />

rendelkező eszközökhöz<br />

HDMI/DVI átalakító kábel (külön tartozék) használata esetén a<br />

készülék a HDMI videojeleket átalakítja DVI jelekké, így biztosítva a<br />

lehetőséget a csatlakoztatásra a DVI-D csatlakozó aljzattal ellátott<br />

eszközökhöz.<br />

MEGJEGYZÉS<br />

• Az erősítőnek a DVI-D csatlakozóval rendelkező eszközhöz<br />

csatlakoztatásakor nem történik hanglejátszás. Az audió<br />

csatlakozásokról ilyen esetben külön kell gondoskodni.<br />

• A HDCP szabványt nem támogató DVI-D csatlakozással rendelkező<br />

eszközök nem képesek a jelek feldolgozására.<br />

• Az eszközök kombinációjától függően előfordulhat, hogy a videojelek<br />

nem jeleníthetők meg.<br />

A HDMI csatlakozással kapcsolatos beállítások<br />

„Set as necessary” (szükség esetén). További információk a vonatkozó<br />

fejezetben.<br />

n Bemenet hozzárendelés (v46. oldal)<br />

Ezzel az opcióval megváltoztathatja a HDMI bemeneti csatlakozóhoz<br />

rendelt bemeneti forrást.<br />

n HDMI beállítások (v36. oldal)<br />

HDMI audio- és video kimeneti beállítások megadása<br />

•RGB Range (RGB tartomány)<br />

•Függőleges nyújtás)<br />

•AV szinkronizáció<br />

MEGJEGYZÉS<br />

A HDMI csatlakozók kizárólag a HDMI bemeneti jeleket játsszák le.<br />

A monitor csatlakoztatása<br />

• A megfelelő csatlakozó kiválasztása után csatlakoztassa az eszközt.<br />

• További információk a a video csatlakozásokról a “Video bemeneti<br />

jelek átalakítása kimeneti jelekké (Video konvertálás funkció)” című<br />

fejezetben (v10. oldal).<br />

További információk a HDMI csatlakozásokról a “HDMI csatlakozóval<br />

rendelkező berendezések csatlakoztatása” c. fejezetben (14. o.)<br />

Monitor<br />

S VIDEO<br />

IN<br />

VIDEO<br />

IN<br />

VIDEO<br />

•HDMI audio kimenet<br />

•Monitor kimenet<br />

•HDMI vezérlés<br />

COMPONENT VIDEO<br />

IN<br />

Y PB PR<br />

A TV készülék hangjának az <strong>AVR</strong>-<strong>4310</strong> erősítőn keresztüli lejátszásához<br />

digitális optikai vagy analóg csatlakozást használjon.<br />

VIDEO<br />

OUT<br />

VIDEO<br />

COMPONENT VIDEO<br />

OUT<br />

Y PB PR<br />

Eszközök csatlakoztatása<br />

Lejátszó eszközök csatlakoztatása<br />

Blu-ray lemez lejátszó / DVD-lejátszó<br />

A megfelelő csatlakozó kiválasztása után csatlakoztassa az eszközt.<br />

További információk a HDMI csatlakozásokról a “HDMI csatlakozóval<br />

rendelkező eszközök csatlakoztatása” c. fejezetben (14. oldal).<br />

Blu-ray lemez lejátszó / DVD-lejátszó<br />

S VIDEO<br />

OUT<br />

L<br />

L<br />

R<br />

R<br />

AUDIO<br />

AUDIO COAXIAL<br />

OUT OUT<br />

L R<br />

Set as Necessary (Szükség esetén)<br />

Ezzel az opcióval megváltoztathatja a bemeneti forráshoz rendelt<br />

bemeneti jel típusát.<br />

“Bemenet hozzárendelés” (v46. oldal)<br />

MAGYAR<br />

MEGJEGYZÉS<br />

HD audio lejátszás esetén (Dolby TrueHD, DTS-HD és Dolby Digital<br />

Plus valamint DTS Express) az eszközöket HDMI csatlakozókon<br />

keresztül csatlakoztassa (v14. oldal, "HDMI csatlakozóval rendelkező<br />

eszközök csatlakoztatása" c. fejezet).<br />

15<br />

Üzembehelyezés Csatlakozások<br />

Beállítások Lejátszás Multi-zone A távvezérlő Információk Hibaelhárítás Műszaki<br />

adatok


MAGYAR<br />

Üzembehelyezés Csatlakozások<br />

Beállítások Lejátszás Multi-zone A távvezérlő Információk Hibaelhárítás<br />

Műszaki<br />

adatok<br />

16<br />

Eszközök csatlakoztatása<br />

iPod® dokkoló<br />

Az iPod eszköz <strong>AVR</strong>-<strong>4310</strong> erősítőhöz csatlakoztatásához használjon<br />

DENON gyártmányú iPod dokkolót (ASD-1R és ASD-11R, külön<br />

tartozékok). További információk az iPod dokkoló beállításairól annak<br />

kezelési útmutatójában találhatók.<br />

iPod® dokkoló<br />

R L<br />

R L<br />

ASD-11R<br />

Set as Necessary (Szükség esetén)<br />

Állítsa "Egyéb" beállításra amikor az iPod a VCR (iPod) videó<br />

terminálhoz van hozzárendelve.<br />

“Input Assign” (bemenet hozzárendelés) – “iPod dock“ (iPod<br />

dokkoló) (v48. oldal)<br />

• Az iPod készülék alapbeállítások mellett a VCR (iPod) aljzathoz<br />

csatlakoztatva használható.<br />

• A használni kívánt iPod eszközt közvetlenül az <strong>AVR</strong>-<strong>4310</strong> erősítő USB<br />

portjához is csatlakoztathatja (v20. oldal, “USB Port”).<br />

CD-lejátszó<br />

A megfelelő csatlakozó kiválasztása után csatlakoztassa az eszközt.<br />

AUDIO<br />

OUT<br />

L R<br />

L<br />

L<br />

CD-lejátszó<br />

R<br />

R<br />

AUDIO<br />

COAXIAL<br />

OUT<br />

Set as Necessary (Szükség esetén)<br />

Ezzel az opcióval megváltoztathatja a bemeneti forráshoz rendelt<br />

bemeneti jel típusát.<br />

“Bemenet hozzárendelés” (v46. oldal)<br />

Lemezjátszó<br />

Lemezjátszó<br />

Magnókazetta (MM<br />

cartridge)<br />

AUDIO<br />

OUT<br />

L<br />

R<br />

GND<br />

• Az <strong>AVR</strong>-<strong>4310</strong> erősítő kompatibilis a mozgó mágneses kazettával<br />

ellátott lemezjátszó berendezésekkel. Mozgó tekercses kazettával<br />

ellátott lejátszó csatlakoztatása esetén használjon a kereskedelmi<br />

forgalomban elérhető MC előerősítőt vagy egy feszültségnövelő<br />

transzformátort.<br />

• Ha a lemezjátszó csatlakoztatása nélkül növeli a hangerőt, akkor<br />

előfordulhat, hogy a hangszórók búgó hangot adnak ki.<br />

MEGJEGYZÉS<br />

Az <strong>AVR</strong>-<strong>4310</strong> jelföldelő aljzata (SIGNAL GND) nem biztonsági földelés.<br />

Célja a túlzott zaj csökkentése. Felhívjuk azonban a figyelmét, hogy<br />

a csatlakoztatott lemezjátszó típusától függően fordított hatás is<br />

elérhető; vagyis a földelő vezeték felerősíti a zajt. Ilyen esetben nem<br />

szükséges a földelő vezeték csatlakoztatása.


Rögzítő eszközök csatlakoztatása<br />

Digitális video felvevő készülék<br />

A megfelelő csatlakozó kiválasztása után csatlakoztassa az eszközt.<br />

További információk a HDMI csatlakozásokról a “HDMI csatlakozóval rendelkező eszközök csatlakoztatása” c. fejezetben (14. oldal).<br />

Digitális videó felvevő készülék<br />

AUDIO VIDEO<br />

VIDEO<br />

OPTICAL AUDIO VIDEO S VIDEO COMPONENT VIDEO VIDEO S VIDEO AUDIO OPTICAL<br />

OUT OUT OUT OUT<br />

OUT<br />

IN<br />

IN<br />

IN<br />

IN<br />

L R<br />

Y PB PR<br />

L R<br />

L<br />

L<br />

Set as Necessary (Szükség esetén)<br />

Ezzel az opcióval megváltoztathatja a bemeneti forráshoz rendelt<br />

bemeneti jel típusát.<br />

“Bemenet hozzárendelés” (v46. oldal)<br />

R<br />

R<br />

L<br />

L<br />

R<br />

R<br />

AUDIO<br />

MEGJEGYZÉS<br />

• Ha az <strong>AVR</strong>-<strong>4310</strong> erősítővel videó jeleket kíván rögzíteni, ugyanazt a<br />

típusú kábelt használja a lejátszó és az erősítő, valamint az erősítő és<br />

a rögzítő készülék között.<br />

• Az <strong>AVR</strong>-<strong>4310</strong> erősítő OPTICAL2 (DVR) kimeneti csatlakozójához<br />

csatlakoztatott eszközt kizárólag az OPTICAL2 (DVR) bemeneti<br />

csatlakozóhoz csatlakoztassa.<br />

Videokazettás felvevő készülék<br />

Eszközök csatlakoztatása<br />

A megfelelő csatlakozó kiválasztása után csatlakoztassa az eszközt.<br />

További információk a HDMI csatlakozásokról a “HDMI csatlakozóval<br />

rendelkező eszközök csatlakoztatása” c. fejezetben (14. oldal).<br />

Videokazettás felvevő készülék<br />

AUDIO VIDEO<br />

AUDIO<br />

OUT<br />

L R<br />

L<br />

L<br />

R<br />

R<br />

VIDEO S VIDEO<br />

OUT OUT<br />

VIDEO<br />

VIDEO S VIDEO<br />

IN<br />

IN<br />

Set as Necessary (Szükség esetén)<br />

AUDIO<br />

AUDIO<br />

IN<br />

L R<br />

Ezzel az opcióval megváltoztathatja a bemeneti forráshoz rendelt<br />

bemeneti jel típusát.<br />

“Bemenet hozzárendelés” (v46. oldal)<br />

L<br />

L<br />

R<br />

R<br />

MAGYAR<br />

MEGJEGYZÉS<br />

Ha az <strong>AVR</strong>-<strong>4310</strong> erősítővel videó jeleket kíván rögzíteni, ugyanazt a<br />

típusú kábelt használja a lejátszó és az erősítő, valamint az erősítő és<br />

a rögzítő készülék között.<br />

17<br />

Üzembehelyezés Beállítások Lejátszás Multi-zone A távvezérlő Információk Hibaelhárítás Műszaki<br />

adatok


MAGYAR<br />

Üzembehelyezés Csatlakozások<br />

Beállítások Lejátszás Multi-zone A távvezérlő Információk Hibaelhárítás<br />

Műszaki<br />

adatok<br />

TV<br />

18<br />

Eszközök csatlakoztatása<br />

A tuner (hangolóegység) csatlakoztatása<br />

A megfelelő csatlakozó kiválasztása után csatlakoztassa az eszközt.<br />

További információk a HDMI csatlakozásokról a “HDMI csatlakozóval<br />

rendelkező eszközök csatlakoztatása” c. fejezetben (14. oldal).<br />

TV<br />

VIDEO<br />

VIDEO S VIDEO AUDIO OPTICAL<br />

OUT OUT OUT<br />

OUT<br />

L R<br />

L<br />

L<br />

R<br />

R<br />

AUDIO<br />

Set as Necessary (Szükség esetén)<br />

Ezzel az opcióval megváltoztathatja a bemeneti forráshoz rendelt<br />

bemeneti jel típusát.<br />

“Bemenet hozzárendelés” (v46. oldal)<br />

Műholdvevő / kábeltévé tuner (Set Top Box)<br />

A megfelelő csatlakozó kiválasztása után csatlakoztassa az eszközt.<br />

További információk a HDMI csatlakozásokról a “HDMI csatlakozóval<br />

rendelkező eszközök csatlakoztatása” c. fejezetben (14. oldal).<br />

Műholdvevő / kábeltévé tuner<br />

VIDEO<br />

VIDEO S VIDEO AUDIO COAXIAL<br />

OUT OUT OUT<br />

OUT<br />

L R<br />

L<br />

L<br />

R<br />

R<br />

AUDIO<br />

Set as Necessary (Szükség esetén)<br />

Ezzel az opcióval megváltoztathatja a bemeneti forráshoz rendelt<br />

bemeneti jel típusát.<br />

“Bemenet hozzárendelés” (v46. oldal)<br />

FM/AM<br />

Az FM antenna kábelcsatlakozót közvetlenül lehet csatlakoztatni.<br />

A sugárzó állomás irányába<br />

FM antenna<br />

FM beltéri<br />

antenna<br />

(a csomag<br />

része)<br />

75 Ω/ohms<br />

koaxiális<br />

kábel<br />

Földelés<br />

AM<br />

hurokantenna<br />

(csomag része)<br />

AM kültéri<br />

antenna


n AM hurokantenna összeszerelése<br />

Állvány<br />

Falba fúrt lyuk, stb.<br />

1. Emelje fel a<br />

fogantyút.<br />

Távolítsa el a rögzítő keretet és<br />

vegye ki a csatlakozó vezetéket.<br />

Hajlítsa meg ellentétes irányba.<br />

a. Az antennát helyezze stabilan<br />

rögzített felületre.<br />

b Az antenna rögzítése falra.<br />

AM antenna csatlakoztatása<br />

2. Helyezze be a<br />

vezetéket.<br />

3. Engedje el a<br />

rögzítőfület.<br />

MEGJEGYZÉS<br />

• Két FM antennát egyidejűleg ne csatlakoztasson.<br />

• Az AM hurokantennát ne kösse ki még akkor sem, ha külső AM<br />

antennát is használ.<br />

• Ügyeljen rá, hogy az AM hurokantenna vezetékcsatlakozója ne<br />

kerüljön érintkezésbe a hátlap fém alkatrészeivel.<br />

Egyéb eszközök csatlakoztatása<br />

Denon Link csatlakozóval ellátott berendezések<br />

A BD-lemezek, Super Audio CD, stb. tartalma többcsatornás<br />

technológiával is lejátszható (v75. oldal, “A 4. generációs Denon<br />

Link csatlakozást támogató Blu-ray lemez lejátszók használata“,<br />

“Super Audio CD lejátszása“).<br />

Blu-ray lemez<br />

lejátszó<br />

lejátszó<br />

/ DVD-<br />

AUDIO<br />

DENON LINK<br />

Set as Necessary (Szükség esetén)<br />

Denon Link csatlakozás használatakor a "Digital" (digitális)<br />

menüpontot állítsa "D.LINK" módra.<br />

“Bemenet hozzárendelés” (v46. oldal)<br />

Videokamera / Játékkonzol<br />

Eszközök csatlakoztatása<br />

A megfelelő csatlakozó kiválasztása után csatlakoztassa az eszközt.<br />

További információk a HDMI csatlakozásokról a “HDMI csatlakozóval<br />

rendelkező eszközök csatlakoztatása” c. fejezetben (14. oldal).<br />

Videokamera / Játékkonzol<br />

VIDEO<br />

S VIDEO VIDEO AUDIO OPTICAL<br />

OUT OUT<br />

OUT<br />

OUT<br />

L R<br />

L<br />

L<br />

R<br />

R<br />

AUDIO<br />

Set as Necessary (Szükség esetén)<br />

Ezzel az opcióval megváltoztathatja a bemeneti forráshoz rendelt<br />

bemeneti jel típusát.<br />

“Bemenet hozzárendelés” (v46. oldal)<br />

MAGYAR<br />

19<br />

Üzembehelyezés Csatlakozások<br />

Beállítások Lejátszás Multi-zone A távvezérlő Információk Hibaelhárítás Műszaki<br />

adatok


MAGYAR<br />

Üzembehelyezés Csatlakozások<br />

Beállítások Lejátszás Multi-zone A távvezérlő Információk Hibaelhárítás<br />

Műszaki<br />

adatok<br />

20<br />

Eszközök csatlakoztatása<br />

USB Port<br />

Lehetősége van az USB porthoz csatlakoztatott USB memória eszközön vagy iPod eszközön tárolt zenei és egyéb tartalmak lejátszására.<br />

n Előlap<br />

USB<br />

memória<br />

eszköz<br />

Set as Necessary (Szükség esetén)<br />

iPod<br />

A használni kívánt USB port megváltoztatásakor állítsa be.<br />

“USB választás” (v50. oldal)<br />

• Az USB memória eszközök lejátszása alapbeállításként az előlapon<br />

található USB porthoz csatlakoztatással történik.<br />

• Az iPod készülék <strong>AVR</strong>-<strong>4310</strong> erősítőhöz csatlakoztatásához használja<br />

az iPod eszközhöz mellékelt USB kábelt.<br />

• Az iPod eszközön tárolt film lejátszásához használjon DENON<br />

gyártmányú iPod dokkolót (ASD-11R vagy ASD-1R, külön tartozékok)<br />

(v16. oldal, “iPod dokkoló” c. fejezet).<br />

• Az iPod eszközök közül az 5. vagy nagyobb generációs iPod touch,<br />

classic, és nano készülékek alkalmasak az <strong>AVR</strong>-<strong>4310</strong> erősítőn<br />

keresztüli lejátszásra. További információkat az interneten illetve a<br />

Felhasználói kézikönyv 54. oldalán találhat.<br />

n Hátlap<br />

USB<br />

memória<br />

eszköz<br />

vagy vagy<br />

iPod<br />

MEGJEGYZÉS<br />

• A készülék elő- és hátlapján található USB portok egyidejűleg<br />

nem használhatók. Válassza ki a használni kívánt USB portot, majd<br />

csatlakoztassa hozzá az eszközt.<br />

• Az USB memória eszköz csatlakoztatásához ne használjon<br />

Többcsatornás kimeneti csatlakozóval rendelkező<br />

komponensek<br />

A videojel a Blu-ray lemez lejátszó vagy DVD-lejátszó csatlakoztatásával<br />

megegyező módon csatlakoztatható a készülékhez (v15. oldal,<br />

“Blu-ray lemez lejátszó / DVD-lejátszó”).<br />

Blu-ray lemez lejátszó / DVDlejátszó<br />

/ Külső dekóder<br />

SUB-<br />

WOOFER<br />

FRONT<br />

L<br />

L<br />

L<br />

R<br />

R<br />

R<br />

AUDIO<br />

CENTER SURROUND SURROUND<br />

BACK<br />

Set as Necessary (Szükség esetén)<br />

L<br />

L<br />

L<br />

A külső bemeneti csatlakozóból (EXT. IN) érkező analóg jelek<br />

lejátszásához az “Input Mode” (bemeneti mód) menüpontot<br />

állítsa "EXT. IN" (külső bemenet) módra (v49. oldal).<br />

Az "EXT. IN” (külső bemenet) mód a fejegységen található INPUT<br />

MODE (bemeneti mód) gomb megnyomásával is kiválasztható.<br />

Ha egy eszköz csatlakoztatásához a külső bemeneti csatlakozók (EXT.<br />

IN) közül az SBL/SBR (hátsó térhangzás bal/hátsó térhangzás jobb)<br />

aljzatokat használja, akkor az "Amp Assign" (erősítő hozzárendelés)<br />

menüpontot (v33. oldal) állítsa "Normal" módra.<br />

R<br />

R<br />

R<br />

L<br />

L<br />

L<br />

R<br />

R<br />

R


Külső teljesítmény-erősítő<br />

• A megfelelő csatlakozó kiválasztása után csatlakoztassa az eszközt.<br />

• Egy külső teljesítményerősítő vagy egy rendelkezésére álló egyéb<br />

erősítő használata esetén csatlakoztassa.<br />

Teljesítményerősítő<br />

SUB-<br />

WOOFER<br />

FRONT<br />

L<br />

L<br />

L<br />

R<br />

R<br />

R<br />

AUDIO<br />

CENTER SURROUND SURROUND<br />

BACK<br />

L<br />

L<br />

L<br />

• Ha csak egyetlen hátsó térhangzású hangszórót használ, akkor<br />

csatlakoztassa azt a bal (L) csatlakozó aljzathoz.<br />

• A mélynyomóláda hangerejének beállításához használja annak<br />

hangerőszabályzóját.<br />

• Ha túl halknak tartja a mélynyomóláda hangerejét, a hangerőállításhoz<br />

használja a mélynyomóládán található hangerőszabályzót.<br />

MEGJEGYZÉS<br />

• Amennyiben a hangszórókat az előerősített kimeneti aljzatokhoz<br />

(PRE OUT) csatlakoztatta, akkor a hangszórókat ne csatlakoztassa a<br />

hangszóró csatlakozó aljzatokhoz.<br />

• A PRE OUT SBL (előerősített hátsó térhangzású bal) és SBR (hátsó<br />

térhangzású jobb) csatlakozók csatornakimenete az „Amp Assign”<br />

(erősítő hozzárendelés) menüpont beállításától függ (v33. oldal).<br />

R<br />

R<br />

R<br />

L<br />

L<br />

L<br />

R<br />

R<br />

R<br />

Külső vezérlő<br />

n RS-232C (soros port) csatlakozó<br />

Az <strong>AVR</strong>-<strong>4310</strong> erősítő egy külső vezérlő eszköz csatlakoztatása<br />

esetén annak vezérlésével is működtethető. Ellenőrzés<br />

céljából végezze el az alábbi műveleteket.<br />

q Kapcsolja be az <strong>AVR</strong>-<strong>4310</strong> erősítőt.<br />

w Kapcsolja ki az <strong>AVR</strong>-<strong>4310</strong> erősítőt a külső vezérlő eszközről.<br />

e Ellenőrizze, hogy az <strong>AVR</strong>-<strong>4310</strong> erősítő készenléti módba<br />

kapcsolt-e.<br />

Set as Necessary (Szükség esetén)<br />

Az RS-232C csatlakozót beállíthatja a DENON RF távvezérlő<br />

használatához.<br />

“232C soros csatlakozó” (v43. oldal)<br />

Az <strong>AVR</strong>-<strong>4310</strong> erősítő és a DENON RF távvezérlő (RC-7000CI; külön<br />

tartozék) vagy RF jelfogadó (RC-7001RCI; külön tartozék) együttes<br />

használatával kétirányú kommunikáció hozható létre. Ilyen esetben<br />

az RF távvezérlő kijelzője megjeleníti az <strong>AVR</strong>-<strong>4310</strong> állapotinformációit,<br />

valamint az iPod eszközön tárolt és az interneten böngészhető<br />

audio zenefájlokat. További információkat az adott eszköz kezelési<br />

útmutatójában találhat.<br />

MEGJEGYZÉS<br />

Ha a GUI (grafikus felhasználói felület) menüben az RS-232C soros<br />

portot „2Way Remote” (kétirányú távvezérlés) módra állítja, akkor az<br />

RS-232C csatlakozó nem használható külső vezérlőhöz (v43. oldal).<br />

n Távvezérlő csatlakozók<br />

Infravörös<br />

jeladó<br />

AUX<br />

OUT<br />

Bemenet<br />

Infravörös<br />

szenzor<br />

Kimenet<br />

Eszközök csatlakoztatása<br />

n "TRIGGER OUT" kimeneti csatlakozóaljzatok<br />

A "TRIGGER OUT" kimenet egy legfeljebb 12 V / 150 mA<br />

nagyságú elektromos jel előállítására szolgáló csatlakozóaljzat.<br />

Ha egy "TRIGGER IN" bemeneti aljzattal rendelkező készüléket<br />

csatlakoztat mono típusú mini csatlakozón keresztül, akkor a<br />

csatlakoztatott készülék ki-bekapcsolása és készenléti módja az<br />

<strong>AVR</strong>-<strong>4310</strong> erősítővel együtt szabályozható.<br />

Set as Necessary (Szükség esetén)<br />

Hosszabbító csatlakozó későbbi<br />

használatra.<br />

(Ehhez a csatlakozóhoz "roomto-room"<br />

funkcióval rendelkező<br />

eszközt csatlakoztasson.)<br />

Megváltoztathatja a TRIGGER OUT 1 vagy TRIGGER OUT<br />

2 kimeneti aljzaton keresztül vezérelhető kapcsolt vezérlési<br />

műveleteket.<br />

“Trigger Out1” kimenet vagy “Trigger Out2” kimenet (v43.<br />

oldal)<br />

MAGYAR<br />

Ha egy második eszközt csatlakoztat a "TRIGGER OUT 2" kimeneti<br />

csatlakozóhoz, akkor azt a "TRIGGER OUT 1" kimeneti csatlakozóhoz<br />

hasonló módon csatlakoztassa.<br />

21<br />

Üzembehelyezés Csatlakozások<br />

Beállítások Lejátszás Multi-zone A távvezérlő Információk Hibaelhárítás Műszaki<br />

adatok


MAGYAR<br />

Üzembehelyezés Csatlakozások<br />

Beállítások Lejátszás Multi-zone A távvezérlő Információk Hibaelhárítás<br />

Műszaki<br />

adatok<br />

22<br />

Eszközök csatlakoztatása<br />

Csatlakozás az otthoni hálózathoz (LAN)<br />

Az <strong>AVR</strong>-<strong>4310</strong> erősítő készülék a hálózathoz való csatlakoztatása<br />

esetén a számítógépen tárolt zenefájlok, internet rádióadás vagy<br />

egyéb források lejátszására képes. Az <strong>AVR</strong>-<strong>4310</strong> erősítő készülék a<br />

számítógép web böngészőjén keresztül is vezérelhető.<br />

Internet<br />

Router<br />

Modem<br />

WAN (internet<br />

csatlakozás)<br />

LAN csatlakozó<br />

LAN csatlakozó<br />

Számítógép<br />

LAN port/<br />

Ethernet<br />

csatlakozó<br />

Az internet hozzáférés megrendeléséhez keressen fel egy<br />

internetszolgáltatót vagy egy számítógép szaküzletet.<br />

Rendszerkövetelmény<br />

n Szélessávú internet elérhetőség<br />

n Modem<br />

n Router<br />

Ajánlott, hogy az <strong>AVR</strong>-<strong>4310</strong> erősítőhöz használt router a következő<br />

funkciókkal rendelkezzen:<br />

•Beépített DHCP (dinamikus állomáskonfiguráló protokoll) szerver<br />

Ez a funkció automatikusan IP-címeket rendel a hálózathoz (LAN)<br />

csatlakoztatott eszközöknek.<br />

•Beépített "100BASE-TX" elosztó<br />

Több eszköz csatlakoztatása esetén ajánlott egy legalább 100<br />

Mbps sebességű hálózati elosztót használni.<br />

n Ethernet kábel (CAT-5 vagy magasabb kategóriájú)<br />

Néhány lapos-kialakítású ethernet kábel könnyen zajt gerjeszthet.<br />

Normál kialakítású kábel használata ajánlott.<br />

n Számítógép<br />

GAjánlott rendszerkövetelményekH<br />

• Operációs rendszer:<br />

Windows ® XP 2-es vagy újabb szervizcsomaggal, Windows Vista<br />

• Szoftver (az alábbiak egyikét telepítse):<br />

•Windows Media Player 11-es verzió<br />

•DLNA-kompatibilis szerver szoftver<br />

• Internet böngésző:<br />

Microsoft Internet Explorer 6-os vagy újabb verzió<br />

• Hálózati csatlakozófelület (LAN port)<br />

• Legalább 300 MB szabad tárhely a lemezen<br />

b A fent említettől eltérő DLNA szerver használata is lehetséges,<br />

azonban a készülék azokat a DLNA szervereket nem támogatja.<br />

További információkat az interneten találhat.<br />

MEGJEGYZÉS<br />

• Az internetes kapcsolat létrehozásának elengedhetetlen feltétele<br />

egy élő internetszerződés.<br />

Amennyiben már rendelkezik szélessávú internet hozzáféréssel, úgy<br />

nem szükséges további szerződést kötnie.<br />

• Az alkalmazható routerek típusa az internetszolgáltató előírásainak<br />

függvényében változhat. További információkért, kérjük, keresse fel<br />

az internet szolgáltatóját vagy egy számítógép szaküzletet.<br />

• A kiszolgáló típusától függően előfordulhat, hogy néhány videó fájl<br />

megjeleníthető de nem játszható le az <strong>AVR</strong>-<strong>4310</strong> erősítőn.<br />

• Amennyiben a hálózati beállításokat az internetszolgáltatójával kötött<br />

szerződése alapján kézzel kell elvégeznie, akkor azokat a "Network<br />

Connecting" (hálózati kapcsolat) menüpontban állítsa be (v38.<br />

oldal).<br />

• Az <strong>AVR</strong>-<strong>4310</strong> erősítő a "DHCP" és az "Auto IP" funkciók használatával<br />

alkalmas a hálózati beállítások automatikus elvégzésére.<br />

• Amennyiben az <strong>AVR</strong>-<strong>4310</strong> erősítőhöz csatlakoztatott szélessávú<br />

router "DHCP" funkciója engedélyezve van, akkor az <strong>AVR</strong>-<strong>4310</strong><br />

erősítő automatikusan elvégzi az IP-cím és egyéb beállításokat.<br />

Amennyiben az <strong>AVR</strong>-<strong>4310</strong> erősítőt egy DHCP támogatással<br />

nem rendelkező hálózathoz csatlakoztatja, akkor az IP-cím és<br />

egyéb beállításokat a "Network Connecting" (hálózati kapcsolat)<br />

menüpontban állítsa be (v38. oldal).<br />

• Az <strong>AVR</strong>-<strong>4310</strong> erősítő nem támogatja a PPPoE (Point-to-Point Protocol<br />

over Ethernet) hálózati protokollt. Amennyiben PPPoE hálózati<br />

protokollt használó internetkapcsolata van, akkor a PPPoE protokollt<br />

támogató router használata szükséges.<br />

• Az internetes rádióadások hallgatásához az internetszolgáltatóval<br />

kötött szerződéstől függően szükséges lehet a proxy beállítások<br />

külön elvégzése. Amennyiben az internet kapcsolat létrehozásához a<br />

számítógépen már elvégezte a proxy beállításokat, akkor ugyanazokat<br />

a proxy beállításokat alkalmazza az <strong>AVR</strong>-<strong>4310</strong> erősítőn is.


[ MAIN]<br />

QUICK SELECT<br />

A kézikönyvben a gombokra vonatkozó szimbólumok<br />

A távvezérlőn és a fejegységen is GOMB<br />

Csak a fejegységen megtalálható gomb <br />

Csak a távvezérlőn megtalálható gomb [GOMB]<br />

<br />

[POWER ON]<br />

[POWER OFF]<br />

[INPUT<br />

SOURCE<br />

SELECT]<br />

QUICK SELECT<br />

Tápkábel csatlakoztatása<br />

A tápkábel csatlakoztatása előtt fejezze be az összes csatlakozó kábel<br />

csatlakoztatását.<br />

Csatlakoztatás a hálózati<br />

kimenethez<br />

• Ez a csatlakozó biztosítja a külső audio<br />

berendezések áramellátását.<br />

• Az audio eszköz teljesítménye nem<br />

haladhatja meg a 100 wattot (0,43 A) .<br />

• Az áramellátás a fejegységen az (bekapcsolás/készenlét)<br />

gomb összehangolásával működik.<br />

Ha „ON” módra állítja (engedélyezi),<br />

a csatlakozó biztosítja az áramellátást.<br />

Készenléti állapotban (STANDBY) nincs<br />

áramellátás.<br />

Tápkábel (a<br />

csomag része)<br />

Háztartási elektromos<br />

hálózat<br />

(AC 230 V, 50 Hz)<br />

MEGJEGYZÉS<br />

• Ügyeljen a tápkábel biztonságos csatlakoztatására. A nem megfelelő<br />

csatlakozások zajosodást eredményezhetnek.<br />

• A hálózati kimenetet csak audio eszközök csatlakoztatására használja.<br />

A csatlakozót ne használja nem audio eszköz áramellátásának<br />

céljából (pl. hajszárító, stb.).<br />

A csatlakoztatások befejezését<br />

követő lépések<br />

A készülék bekapcsolása<br />

1 Nyomja<br />

2 A<br />

3 Nyomja<br />

meg a (ki-bekapcsolás) gombot.<br />

A tápfeszültség-jelző pirosan kezd világítani, a készülék pedig<br />

készenléti módba kapcsol.<br />

fő távvezérlő "MAIN" (fő) módba kapcsolásához<br />

nyomja meg a [MAIN] (fő) gombot (v86. oldal, “A<br />

fő távvezérlő használata”).<br />

MAGYAR<br />

meg a [POWER ON] (bekapcsolás) vagy<br />

(bekapcsolás/készenlét) gombot.<br />

A tápfeszültség-jelző zölden kezd villogni, a készülék pedig<br />

bekapcsolódik.<br />

b A helyiségek készenléti módban az [INPUT SOURCE SELECT]<br />

(forrásválasztó) vagy a [QUICK SELECT] (gyorsválasztás) gomb<br />

megnyomásával is bekapcsolhatóak.<br />

Az [INPUT SOURCE SELECT] (forrásválasztó) gomb megnyomásával<br />

az így kiválasztott bemeneti forrás beállítható. A megfelelő QUICK<br />

SELECT (gyorsválasztás) gomb megnyomásával kiválasztható a<br />

gombhoz eltárolt bemeneti forrás (v78. oldal, “Gyakran használt<br />

beállítások elmentése (Gyorsválasztás funkció)”).<br />

A készülék kikapcsolása<br />

1 A<br />

2 Nyomja<br />

3 Nyomja<br />

fő távvezérlő "MAIN" (fő) módba kapcsolásához<br />

nyomja meg a [MAIN] (fő) gombot (v86. oldal, “A<br />

fő távvezérlő használata”).<br />

meg a [POWER OFF] (kikapcsolás) vagy<br />

(bekapcsolás/készenlét) gombot.<br />

A készülék készenléti módra vált.<br />

meg a (ki-bekapcsolás) gombot.<br />

A tápfeszültség-jelző kialszik, a készülék pedig kikapcsolódik.<br />

MEGJEGYZÉS<br />

A készülék néhány áramköre készenléti módban is felvesz valamennyi<br />

áramot. Amennyiben hosszabb ideig nem használja a készüléket, a<br />

készülék kikapcsolásához nyomja meg a (ki-bekapcsolás)<br />

gombot vagy távolítsa el a tápkábelt az elektromos hálózatból.<br />

23<br />

Üzembehelyezés Csatlakozások<br />

Beállítások Lejátszás Multi-zone A távvezérlő Információk Hibaelhárítás Műszaki<br />

adatok


MAGYAR<br />

Üzembehelyezés Csatlakozások<br />

Beállítások Lejátszás Multi-zone A távvezérlő Információk Hibaelhárítás<br />

Műszaki<br />

adatok<br />

Beállítások<br />

24<br />

TUNER<br />

A kézikönyvben a gombokra vonatkozó szimbólumok<br />

A távvezérlőn és a fejegységen is GOMB<br />

Csak a fejegységen megtalálható gomb <br />

Csak a távvezérlőn megtalálható gomb [GOMB]<br />

uio p<br />

MENU<br />

uio p<br />

ENTER<br />

RETURN<br />

ENTER<br />

MENU RETURN<br />

GUI menütérkép (GUI-grafikus felhasználói felület)<br />

A MENU (menü)gomb megnyomásával megjeleníthető a GUI<br />

(grafikus felhasználói felület) menü. Ebből a menüből további beállítási<br />

menüpontokat érhet el.<br />

Térhangzás mód (v66. oldal)<br />

Válassza ki a kívánt térhangzás módot.<br />

n STEREO<br />

n DIRECT (Direkt)<br />

n STANDARD<br />

n DOLBY PLgz<br />

n DOLBY PLgx, DOLBY<br />

PLg vagy DOLBY PL<br />

n DTS NEO:6<br />

n 7CH STEREO<br />

(7-csatornás sztereo)<br />

n WIDE SCREEN<br />

(Szélesvásznú)<br />

n SUPER STADIUM<br />

(Stadion)<br />

n ROCK ARENA<br />

n JAZZ CLUB<br />

n CLASSIC CONCERT<br />

(Klasszikus koncert)<br />

n MONO MOVIE (Mono<br />

film)<br />

n VIDEO GAME<br />

(videojáték)<br />

n MATRIX<br />

n VIRTUAL (Virtuális)<br />

Automatikus beállítások (v27.<br />

oldal)<br />

Hangszóró beállítások optimalizálása és a helyiség<br />

akusztikus problémáinak javítása.<br />

n Audyssey Auto Setup (Audyssey<br />

automatikus beállítás)<br />

n Parameter Check (Paraméter ellenőrzés)<br />

Információk (v74. oldal)<br />

Adatok az erősítő beállításairól, bemeneti jelekről,<br />

stb.<br />

n Status (Állapot)<br />

n Audio Input Signal<br />

(Audio bemeneti<br />

jel)<br />

n HDMI Information<br />

(HDMI információk)<br />

n Auto Surround<br />

Mode (Automatikus<br />

térhangzás mód)<br />

n Quick Select<br />

(Gyorsválasztás)<br />

n Preset Channel<br />

(Tárolt állomás)<br />

Forrásválasztás (v45. oldal)<br />

SAT/CBL (műhold/kábeltévé), VCR (asztali video<br />

felvevő készülék), DVR (digitális video felvevő<br />

készülék), V.AUX (vonalbemenet), NET/USB,<br />

Favorites (kedvencek), Internet Radio, Media Server<br />

(médiaszerver),<br />

USB/iPod, Napster, TUNER, PHONO (lemezjátszó),<br />

CD, DVD, HDP (Blu-ray lemez lejátszó), TV<br />

A bemeneti forrás kiválasztását követően végezze el a<br />

lejátszási beállításokat.<br />

b A megjelenített menüpont a kiválasztott bemeneti<br />

forrástól függően változik.<br />

n Play (lejátszás)<br />

n Playback Mode (lej. mód)<br />

n Input Assign (bemenet<br />

hozzárendelés)<br />

n Video<br />

n Input Mode (bem.mód)<br />

n Rename (átnevezés)<br />

Kézi beállítás (v33. oldal)<br />

Különböző paraméterek részletes beállítása.<br />

n Speaker Setup (Hang. beáll.)<br />

n HDMI Setup (HDMI beállítás)<br />

n Audio Setup (Audio beállítás)<br />

n Network Setup (Hál. beáll.)<br />

n Zone Setup (Helyiség beáll.)<br />

n Option Setup (További beáll.)<br />

• Volume Control (Hangerősz.)<br />

• Source Delete (Forrás törlése)<br />

• GUI (grafikus felh. felület)<br />

• Quick Select Name<br />

(Gyorsválasztási név)<br />

• Zone Rename (Helyis. átnev.)<br />

• Trigger Out 1 kimeneti csatl.<br />

• Trigger Out 2 kimeneti csatl.<br />

n Source Level (forrás<br />

hangerő)<br />

n Still Picture (állókép)<br />

n Auto Preset (aut. tárolás)<br />

n Preset Skip (áll. kihagyása)<br />

n Preset Name (tárolási név)<br />

Audio/Video beállítás (v69. oldal)<br />

Különböző audio- és video paraméterek beállítása.<br />

n Audio Adjust (Audio<br />

beállítások)<br />

n Picture Adjust (Kép<br />

beállítása)<br />

n Option Setup (További beáll.)<br />

(folytatás)<br />

• Remote ID (Távvez. azon.)<br />

• 232C Port (soros port)<br />

• Dimmer (Sötétítés)<br />

• Setup Lock (Beáll. rögzítése)<br />

• Maintenance Mode<br />

(Karbantartási mód)<br />

• Firmware Update (Firmware<br />

frissítése)<br />

• Add New Feature (Új<br />

funkciók telepítése)<br />

n Language (Nyelv)


• Az <strong>AVR</strong>-<strong>4310</strong> erősítő készülékhez csatlakoztatott TV készüléken<br />

megjeleníthető többek között a GUI (grafikus felhasználói felület)<br />

menü és a hangmező paraméterek.<br />

Ez lehetővé teszi az <strong>AVR</strong>-<strong>4310</strong> erősítő készülék használatát és<br />

beállítását a képernyőn megjelenő GUI (grafikus felhasználói felület)<br />

menü segítségével.<br />

• A készüléket a "MAIN" (fő) módra állított fő távvezérlővel tudja<br />

vezérelni (v86. oldal, “A fő távvezérlő használata”).<br />

1 Nyomja<br />

2 A<br />

meg a MENU (menü) gombot.<br />

A GUI (grafikus felhasználói felület) menü megjelenik a TV<br />

képernyőn.<br />

beállítani vagy használni kívánt menüpont<br />

kiválasztásához nyomja meg a uip gombot.<br />

b Az előző menüpontra visszatéréshez használja a o vagy a RETURN<br />

(visszalépés) gombot.<br />

3 A<br />

GUI (grafikus felhasználói felület) menüben végezhető műveletek<br />

kijelölt menüpontba lépéshez nyomja meg az<br />

ENTER (jóváhagyás) gombot.<br />

n Kilépés a GUI (grafikus felhasználói felület)<br />

menüből<br />

A GUI (grafikus felhasználói felület) menü megjelenítése közben<br />

nyomja meg a MENU (menü) gombot.<br />

A készülék kilép a GUI (grafikus felhasználói felület) menüből.<br />

Példa a kijelzőn egy menüpontnál<br />

megjelenő menüjelre<br />

Ezen jelöléssel ellátott menüpontok a GUI (grafikus<br />

felhasználói felület) menün keresztül vezérelhetők.<br />

Ajánlott ezen beállítások elvégzése a GUI (grafikus<br />

felhasználói felület) menün keresztül.<br />

Részletes beállítások<br />

(kézi beállítás)<br />

A kiválasztott beállítási menüpont,<br />

vagy annak menücsoportjának az<br />

ikonja.<br />

Példák a GUI (grafikus felhasználói felület) menüképernyő megjelenítésére<br />

Az alábbiakban néhány jellemző képernyőt mutatunk be.<br />

G1. példaH Menüválasztó képernyő (Főmenü)<br />

z1<br />

A “ ” menüpont<br />

kiválasztásához nyomja<br />

meg a i gombot, majd<br />

nyomja meg a p gombot.<br />

(vagy nyomja meg az<br />

ENTER (jóváhagyás)<br />

gombot.)<br />

z6<br />

z2<br />

SOURCE SELECT<br />

SAT/CBL<br />

VCR/iPod<br />

DVR<br />

V.AUX<br />

NET/USB<br />

Favorites<br />

Select input source and make playback setteings<br />

SURROUND MODE<br />

STEREO<br />

DIRECT<br />

DOLBY PL II<br />

DTS NEO:6<br />

7CH STEREO<br />

WIDE SCREEN<br />

z4<br />

z3<br />

z5<br />

z1 : A GUI (grafikus felhasználói felület)<br />

menü ikonjai<br />

z2 : Az aktuálisan kiválasztott beállítási<br />

menüpont ikonja<br />

z3 : Az aktuálisan kiválasztott beállítási<br />

menüpont<br />

z4 : A kiválasztott beállítási menüpont<br />

almenüpontjai<br />

z5: Rövid leírás a kijelölt menüponthoz<br />

z7<br />

Enter<br />

Stereo playback mode with tone controls<br />

z6 : Kiválasztott beállítási menüpont ikonja<br />

z7 : A kijelölt beállítási menüpont<br />

almenüpontjai<br />

G2. példaHAudyssey automatikus beállítási képernyő<br />

(ábrákkal)<br />

z8<br />

z9<br />

z12<br />

n Ikon<br />

A kijelölt menüpont<br />

kiválasztása<br />

A kijelölt menüpont<br />

kiválasztása<br />

n Lista<br />

Input Assign<br />

Video<br />

Input Mode<br />

Rename<br />

Source Level<br />

AUDYSSEY AUTO SETUP<br />

STEP1 Preparation<br />

z10 1 2 3 4 5 6<br />

Connect the speakers and place them according<br />

to the recommendations in the manual.<br />

Set the following items<br />

if nesessary.<br />

z11<br />

Amp Assign<br />

Channel Skip<br />

Auto Setup Start<br />

Start Auto Setup<br />

Enter RETURN Cancel<br />

z13<br />

z8 : : Előzmények ikon<br />

z9 : Rövid leírás a kijelölt menüponthoz<br />

z10 : Beállítás lépesei<br />

z11 : Ábrák, illusztrációk<br />

z12 : Rövid leírás a kijelölt menüponthoz<br />

z13 : Segédlet a vezérlő gombokhoz.<br />

(A kiválasztáshoz használja<br />

a i gombot.)<br />

MAGYAR<br />

(A kiválasztásához nyomja meg<br />

a u vagy az ENTER (jóváhagyás)<br />

gombot.)<br />

Továbblépés a<br />

következő menüpontra.<br />

(A kiválasztásához nyomja<br />

Kiválasztott meg a p vagy az ENTER<br />

menüpont (jóváhagyás) gombot.)<br />

Továbblépés a<br />

következő menüpontra<br />

(A kiválasztásához nyomja<br />

meg a p vagy az ENTER<br />

(jóváhagyás) gombot.)<br />

Kiválasztott menüpont<br />

b A kijelölt menüpont<br />

kiválasztása<br />

gombokkal.<br />

a ui<br />

25<br />

Üzembehelyezés Csatlakozások Beállítások<br />

Lejátszás Multi-zone A távvezérlő Információk Hibaelhárítás Műszaki<br />

adatok


MAGYAR<br />

Üzembehelyezés Csatlakozások Beállítások<br />

Lejátszás Multi-zone A távvezérlő Információk Hibaelhárítás<br />

Műszaki<br />

adatok<br />

1<br />

26<br />

GUI (grafikus felhasználói felület) menüben végezhető műveletek<br />

A bemeneti forrás kiválasztása<br />

A bemeneti forrás az alábbi három módszer bármelyikével kiválasztható.<br />

q Bemeneti forrás kiválasztása a Source Select (forrásválasztás) menüponton keresztül (a GUI menüben)<br />

w Bemeneti forrás kiválasztása a fő távvezérlőn található [INPUT SOURCE SELECT] (forrásválasztó)<br />

gomb használatával<br />

e Bemeneti forrás kiválasztása a fejegységen található (forrásválasztás) gomb<br />

használatával<br />

q A „Source Select” (forrásválasztás) menü használata<br />

• A bemeneti forrás a forrásválasztás menüpontban is kiválasztható.<br />

• A művelet elvégzéséhez a fő távvezérlőt állítsa "MAIN" (fő) vagy "MACRO" (makró) módra (v86. oldal,<br />

“A fő távvezérlő használata”).<br />

A fő távvezérlő “ZONE2” (második helyiség), “ZONE3” (harmadik helyiség) vagy “ZONE4” (negyedik<br />

helyiség) módra állításakor a "Source Select" (forrásválasztás) menüpont a [SOURCE SELECT]<br />

(forrásválasztó) gomb megnyomására nem jelenik meg.<br />

Nyomja meg a [SOURCE SELECT]<br />

(forrásválasztó) gombot.<br />

A kijelzőn megjelenik a „Source Select” (forrásválasztás) menüpont.<br />

q<br />

w<br />

e<br />

SOURCE SELECT<br />

Source DVD<br />

Recent<br />

Video<br />

Player<br />

Network<br />

Tuner<br />

Az aktuálisan kiválasztott forrás<br />

ikonja ki van emelve.<br />

Move<br />

Enter<br />

“ " ikon jelenik meg iPod<br />

dokkoló használatakor.<br />

q Bemeneti forrás : A kijelölt bemeneti forrás nevének megjelenítése.<br />

w Közelmúltban használt források : A legutóbb használt (legfeljebb 5) bemeneti források ikonjainak<br />

megjelenítése.<br />

e A bemeneti források ikonjainak megjelenítése a különböző kategóriákban.<br />

Video : (műhold/kábeltévé), (TV), (asztali video felvevő készülék), (digitális video<br />

Lejátszó :<br />

felvevő készülék), (vonalbemenet)<br />

Hálózat :<br />

(Blu-ray lemez lejátszó), (DVD-lejátszó), (CD), (lemezjátszó)<br />

R á d i ó<br />

(Kedvencek), (Internet Rádió), (Média Szerver), (USB/iPod), (Napster)<br />

tuner : (FM/AM)<br />

2 A bemeneti forrás ikonjának kiválasztásához használja a uio p gombokat, majd<br />

nyomja meg az ENTER (jóváhagyás) gombot.<br />

A bemeneti forrás ezáltal kiválasztásra kerül, a készülék pedig kilép a forrásválasztás menüből.<br />

• A használni kívánt eszköz előzetes beállításához használja a fő távvezérlőn található eszközválasztó<br />

gombot.<br />

• Ha az iPod eszközt közvetlenül az <strong>AVR</strong>-<strong>4310</strong> erősítő USB portjához csatlakoztatta, akkor bemeneti<br />

forrásnak válassza az "USB/iPod" módot.<br />

• A későbbiekben nem használatos bemeneti források előre beállíthatók. A műveletet a „Source Delete”<br />

menüpontban végezheti el (v42. oldal).<br />

• Amennyiben a forrásválasztás menüpontot bemeneti forrás kiválasztása nélkül kívánja bezárni, akkor<br />

nyomja meg ismét a [SOURCE SELECT] (forrásválasztó) gombot.<br />

w Bemeneti forrás kiválasztása a fő távvezérlő segítségével<br />

Nyomja meg a [SOURCE SELECT] (forrásválasztó)<br />

gombot.<br />

A kívánt bemeneti forrás így közvetlenül kiválasztható.<br />

b Az <strong>AVR</strong>-<strong>4310</strong> erősítőnek a fő távvezérlőn keresztüli<br />

vezérléséhez a távvezérlőt állítsa “MAIN” (fő) módra (v86.<br />

oldal, “Csatlakoztatott eszközök vezérlése a távvezérlő<br />

segítségével”).<br />

b A fő távvezérlőn található VCR/DVR (asztali video felv. kész./<br />

digit. video felv. kész.) és a CD/PHONO (CD/lemezjátszó)<br />

gombok megnyomásával az alábbi opciók közül választhat.<br />

VCR/DVR : VCR DVR<br />

CD/PHONO : CD PHONO<br />

e Forrás kiválasztása a fejegységről<br />

Tekerje el a (forrásválasztó)<br />

tárcsát.<br />

b Ha a bemeneti forrás “ZONE2/3/ Rec Select” (másodikharmadik<br />

helyiség / rögzítés-választás), “Video Select” (videó<br />

választás) vagy “Tuning Preset” (tárolt beállítások) módra lett<br />

állítva, akkor a (forrásválasztó) tárcsa<br />

eltekerése előtt nyomja meg a (forrás) gombot.


A hangszóró beállítások optimalizálása és a helyiség akusztikus problémáinak javítása<br />

(Audyssey automatikus beállítás)<br />

A rendszer felméri a csatlakoztatott hangszórók és a hallgatásra használt helyiség akusztikus tulajdonságait, majd ezek alapján automatikusan beállítja az optimális értékeket.<br />

n Első magas hangszórók használata esetén<br />

n Audyssey autom. beáll. folyamata<br />

a Csatlakoztassa a csomagban mellékelt beállító<br />

mikrofont. (v28. oldal)<br />

s Audyssey automatikus beállítás előkészületek<br />

(v29. oldal)<br />

n Az erősítő hozzárendelési beállítás módosítása<br />

(Amp Assign) (v29. oldal)<br />

n Nem használt csatornák letiltása (csatorna<br />

kihagyása) (v29. oldal)<br />

d Az Audyssey automatikus beállítási folyamat<br />

elvégzése (v29. oldal)<br />

A mérési eredmények és a hangszínszabályzó<br />

típusának ellenőrzése az Audyssey automatikus<br />

beállítási folyamat befejezését követően<br />

(Paraméter ellenőrzés) (v32. oldal)<br />

Fontos információk<br />

Az Audyssey MultEQ ® XT technológia az Ön legjobb otthoni házimozi<br />

környezetének megteremtése érdekében automatikusan felméri a<br />

helyiség akusztikus problémáit.<br />

• Az Audyssey automatikus beállítási folyamat elvégzése<br />

során a MultEQ XT (hangszínkorrekció) / Dynamic EQ<br />

(dinamikus hangszínszabályzó) / Dynamic Volume (dinamikus<br />

hangerőszabályzó) funkciók elérhetővé válnak (v71-72. oldal).<br />

• Az Audyssey automatikus beállítási folyamat elvégzéséhez használja<br />

a mellékelt beállító mikrofont (DM-A409).<br />

• A mérés elvégzéséhez a beállító mikrofont helyezze el a hallgatási<br />

helyiség több pontján az ábrán látható módon (G q. példaH. A legjobb<br />

eredmény elérésére érdekében javasoljuk, hogy legalább 6 ponton<br />

végezze el a mérést az ábrán látható módon.<br />

Kisebb helyiségekben, ahogyan azt a G w. példaH is mutatja, a helyiség<br />

bemérése több ponton sokkal hatékonyabb korrekciót eredményez.<br />

n Hátsó térhangzású hangszórók használata esetén<br />

( : Mérési pontok)<br />

SL (A)<br />

SL (B)<br />

G q. példaH G w. példaH<br />

FL SW C FR<br />

*M<br />

SBL SBR<br />

SR (A)<br />

SR (B)<br />

SL (A)<br />

SL (B)<br />

FL SW C FR<br />

*M<br />

SBL SBR<br />

SR (A)<br />

SR (B)<br />

SL (A)<br />

G q. példaH G w. példaH<br />

FHL FL SW C FR FHR<br />

*M<br />

SR (A)<br />

SL (A)<br />

FHL FL SW C FR FHR<br />

n Első széles hangszórók használata esetén<br />

FWL<br />

SL (A)<br />

( : Mérési pontok)<br />

( : Mérési pontok)<br />

G q. példaH G w. példaH<br />

FL SW C FR<br />

*M<br />

FWR<br />

SR (A)<br />

FWL<br />

SL (A)<br />

*M<br />

FL SW C FR<br />

FL : Első hangszóró (BAL) SW : Mélyhangsugárzó<br />

FR : Első hangszóró (JOBB) SL (A) : "A" térhang. hangsz. (BAL)<br />

FHL : Első magas hangsz.(BAL) SR (A) :"A" térhang. hangsz. (jobb)<br />

FHR : Első magas hangsz.(JOBB) SL (B) : "B" térhang. hangsz. (BAL)<br />

FWL : Első széles hangsz. (BAL) SR (B) : "B" térhang. hangsz. (jobb)<br />

FWR : Első széles hangsz. (jobb) SBL : Hátsó térhang. hangsz. (bal)<br />

C : Középső hangsz. SBR : Hátsó térhang. hangsz (jobb)<br />

*M<br />

A fő hallgatási pozícióról (*M)<br />

A fő hallgatási pozíció azt a helyiségen belüli helyet mutatja,<br />

ahol általában a hallgatók ülnek, vagy ahol az egyetlen hallgató ül<br />

(amennyiben csak egyedül van).<br />

Az Audyssey MultEQ XT hangszínkorrekciós technológia ezt a<br />

pozíciót használja a hangszórók távolságának, hangerejének és<br />

polaritásának kiszámításához, illetve a mélyhangsugárzó optimális<br />

keresztváltó frekvenciájának megállapításához.<br />

MAGYAR<br />

SR (A)<br />

FWR<br />

SR (A)<br />

27<br />

Üzembehelyezés Csatlakozások Beállítások Lejátszás Multi-zone A távvezérlő Információk Hibaelhárítás Műszaki<br />

adatok


MAGYAR<br />

Üzembehelyezés Csatlakozások Beállítások<br />

Lejátszás Multi-zone A távvezérlő Információk Hibaelhárítás<br />

Műszaki<br />

adatok<br />

28<br />

A hangszóró beállítások optimalizálása és a helyiség akusztikus problémáinak javítása (Audyssey automatikus beállítás)<br />

MEGJEGYZÉS<br />

• Az Audyssey MultEQ XT automatikus hangszóró beállítási folyamat<br />

során esetenként hangos teszt hangok hallhatók. Ez a folyamat<br />

természetes velejárója. Amennyiben a szobában háttérzörejek<br />

hallhatók, a teszt hangok lejátszása hangosabban történik.<br />

• Mérés közben ne álljon illetve ne tegyen semmilyen tárgyat a<br />

hangszórók és a beállító mikrofon közé. Ennek be nem tartása<br />

pontatlan mérési eredményekhez vezet.<br />

• A szobában a mérés elvégzésekor lehetőleg teljes csend legyen.<br />

A háttérzajok megzavarhatják a mérési folyamatot. Az ablakokat<br />

zárja be, valamint a mobiltelefonokat, televíziókat, rádiókat,<br />

légkondicionáló berendezéseket, fénycsöves lámpatesteket,<br />

háztartási berendezéseket és egyéb eszközöket kapcsolja ki, mivel<br />

ezek hangja befolyásolhatja a mérést.<br />

A mobiltelefonokat mérés közben tartsa távol a hangtechnikai<br />

eszközöktől, mivel a rádiófrekvencia-interferencia (RFI) pontatlan<br />

mérési eredményekhez vezethet (akkor is, ha a mobiltelefon nincs<br />

használatban).<br />

• A mérési folyamat a MASTER VOLUME (főhangerő) gomb<br />

megnyomásával megszakítható.<br />

a Csatlakoztassa a csomagban<br />

mellékelt beállító mikrofont<br />

• A beállító mikrofont az Audyssey automatikus beállítási folyamat<br />

befejezéséig ne húzza ki az erősítőből.<br />

• Fejhallgató használata esetén az Audyssey automatikus beállítási<br />

folyamat megkezdése előtt a fejhallgatót húzza ki az erősítőből.<br />

1<br />

Ellenőrizze<br />

2<br />

Kapcsolja<br />

3<br />

Kapcsolja<br />

4<br />

A<br />

a hangszóró csatlakozóit.<br />

(v13. oldal, “Hangszóró csatlakozások”)<br />

be a TV készüléket és a mélyhangsugárzót.<br />

A TV készülék bemeneti módját állítsa az <strong>AVR</strong>-<strong>4310</strong> erősítőre.<br />

be az <strong>AVR</strong>-<strong>4310</strong> erősítőt.<br />

(v23. oldal, “A készülék bekapcsolása”)<br />

beállító mikrofont csatlakoztassa az <strong>AVR</strong>-<strong>4310</strong><br />

erősítő mikrofon bemeneti csatlakozóaljzatába<br />

(SETUP MIC).<br />

A beállító mikrofon<br />

csatlakoztatása után a<br />

képernyőn megjelenik az<br />

“Audyssey Auto Setup”<br />

(Audyssey automatikus<br />

beállítás) menüképernyő.<br />

5 A<br />

beállító mikrofont szerelje fel egy statívra vagy<br />

állványra, majd helyezze a fő hallgatási pozícióba.<br />

A beállító mikrofon magasságát állítsa a hallgató fülmagasságába.<br />

Beállító<br />

mikrofon<br />

Amennyiben a mélyhangsugárzó rendelkezik hangerőszabályzóval és<br />

keresztváltó beállítási lehetőségekkel, akkor az Audyssey automatikus<br />

beállítási folyamat elindítása előtt végezze el az alábbi beállításokat.<br />

• Hangerő beállítás: A hangerőszabályzó gombot állítsa "12 óra"<br />

pozícióba vagy az állítható tartomány középső értékére.<br />

• Aluláteresztő szűrő beállítás: Aluláteresztő szűrő funkció kikapcsolva<br />

vagy "Maximális/legmagasabb frekvencia" értékre állítva.<br />

• Fázis beállítás: 0°<br />

• Készenléti állapot beállítás: "Kikapcsolva" (nem világít)<br />

MEGJEGYZÉS<br />

• Mérés közben a mikrofont ne tartsa kézben.<br />

• A mikrofont széktámlától és faltól távoli helyre állítsa, a<br />

hangvisszaverődés ugyanis pontatlan eredményekhez vezethet.


s Audyssey automatikus beállítási előkészületek A bekeretezett értékek mutatják a gyári beállításokat.<br />

1. lépés Előkészületek<br />

Ha valamilyen okból módosítania kell az Ön által használt hangszórók környezetét, akkor előbb végezze el az alábbi lépéseket.<br />

Amennyiben nem szükséges további beállítás vagy már elvégezte őket, akkor válassza ki az „Auto Setup Start” (automatikus beállítás indítása)<br />

opciót, majd nyomja meg az ENTER (jóváhagyás) gombot. Lépjen tovább a második lépésre ( 2 . ).<br />

Az erősítő hozzárendelési beállítás módosítása<br />

(Amp Assign)<br />

A megfelelő hangszóró környezet kialakítása érdekében az <strong>AVR</strong>-<br />

<strong>4310</strong> erősítő "SURR.BACK/AMP ASSIGN" (hátsó térhangzás/erősítő<br />

hozzárendelés) hangszóró csatlakozó jelei módosíthatóak (v33.<br />

oldal, “Erősítő hozzárendelés”).<br />

1 Az<br />

2 A<br />

“Amp<br />

Assign” (erősítő<br />

h o z z á r e n d e l é s )<br />

opció kiválasztását<br />

követően nyomja<br />

meg az ENTER<br />

(jóváhagyás) gombot.<br />

menüpont kiválasztásához használja a ui<br />

gombokat, majd nyomja meg az ENTER (jóváhagyás)<br />

gombot.<br />

Normal<br />

ZONE2<br />

ZONE3<br />

ZONE (MONO)<br />

Bi-Amp<br />

2CH<br />

Front Height<br />

Front Wide<br />

: A hátsó térhangzású csatorna jeleinek lejátszása.<br />

: A második helyiség audio jeleinek lejátszása.<br />

: A harmadik helyiség audio jeleinek lejátszása.<br />

: A 2. és 3. helyiség mono jeleinek lejátszása.<br />

: Az első csatorna jeleinek kettős erősítésű lejátszása.<br />

: Az első csatorna audio jeleinek lejátszása<br />

2-csatornás DIRECT és STEREO (sztereo) módban.<br />

: Az első magas csatorna audio jeleinek lejátszása.<br />

: Az első széles csatorna audio jeleinek lejátszása.<br />

b A kilépéshez nyomja meg a [RETURN] (visszalépés) gombot.<br />

• Amennyiben a hátsó térhangzású hangszórókat ZONE2/ZONE3<br />

(második/harmadik helyiség) módban használja, akkor válasszon a<br />

“ZONE2” vagy “ZONE3” módok közül.<br />

• A beállításokat a 33. oldalon leírt "Amp Assign" (erősítő hozzárendelés)<br />

mód beállításához hasonlóan végezze el.<br />

A fő távvezérlő gombjai<br />

:Menü megjelenítése<br />

Kilépés a menüből<br />

A hangszóró beállítások optimalizálása és a helyiség akusztikus problémáinak javítása (Audyssey automatikus beállítás)<br />

Nem használt csatornák letiltása (csatorna<br />

kihagyása)<br />

A használni nem kívánt csatornák előzetes kiválasztásakor a készülék<br />

ezeket a csatornákat a mérés során nem veszi figyelembe. Ezzel<br />

időt spórolhat meg, hiszen az egyébként sem használt csatornák<br />

mérése helyett a készülék a ténylegesen használt csatornák mérését<br />

végezheti.<br />

1 A<br />

2 A<br />

“Channel Skip”<br />

(csatorna kihagyása)<br />

opció kiválasztását<br />

követően nyomja<br />

meg az ENTER<br />

(jóváhagyás) gombot.<br />

csatorna kiválasztásához használja a ui<br />

gombokat, a menüpont kiválasztásához a o p<br />

gombokat, majd nyomja meg az ENTER (jóváhagyás)<br />

gombot.<br />

n Beállítható csatornák<br />

Subwoofer<br />

Surround B<br />

Surround Back<br />

n Beállítások<br />

Measure<br />

Skip<br />

: A mélyhangsugárzó csatorna beállítása.<br />

: A "B" térhangzású csatorna beállítása.<br />

: A hátsó térhangzású csatorna beállítása.<br />

: Ez a készülék alapértelmezett beállítása. A<br />

kiválasztott csatorna mérése.<br />

: A kiválasztott csatorna mérésének mellőzése.<br />

b A kilépéshez nyomja meg a [RETURN] (visszalépés) gombot.<br />

A „Surround Back” (hátsó térhangzás) opció csak akkor jelenik meg,<br />

ha az „Amp Assign” (erősítő hozzárendelés) menüpont „Normal”<br />

módra van állítva.<br />

:Kurzor mozgatása<br />

(Fel/Le/Balra/Jobbra)<br />

d Az Audyssey automatikus beállítási<br />

MAGYAR<br />

• Az Audyssey automatikus beállítás funkció minden hangszóró<br />

jelenlétét érzékeli és automatikusan kiszámolja a hangszóró méretét,<br />

hangerejét, távolságát és az optimális keresztváltó frekvenciát.<br />

Ráadásul a hallgatási térben az akusztikai torzítások korrigálását is<br />

elvégzi.<br />

• A mérés megkezdésekor mindegyik hangszóróból teszthang<br />

hallható.<br />

2.lépés A hangszórók észlelése<br />

1 A<br />

“Measure” (mérés)<br />

opció kiválasztását<br />

követően nyomja<br />

meg az ENTER<br />

(jóváhagyás) gombot.<br />

q A mélyhangsugárzó<br />

hangerejének mérése<br />

b A mérés megszakításához<br />

előbb válassza ki a "Cancel"<br />

(megszakítás) opciót, majd<br />

nyomja meg az ENTER<br />

(jóváhagyás) gombot.<br />

b Ha a "Channel Skip" (csatorna kihagyása) menüpontban a<br />

"Subwoofer" (mélyhangsugárzó) opciót "Skip" (kihagyás) módra<br />

állította, akkor a készülék a mérés elvégzése nélkül továbblép a<br />

“w Az összes hangszóró mérése” lépésre.<br />

w Az összes hangszóró mérése<br />

b Az q. lépés mérésének befejeztével a w. lépés mérései<br />

automatikusan elkezdődnek.<br />

b A mérési folyamatba bevont csatornák köre az “Amp Assign”<br />

(erősítő hozzárendelés) (v29. oldal) és a “Channel Skip”<br />

(csatorna kihagyása) (v29. oldal) menüpont beállításaitól függ.<br />

Ha a képernyőn hibaüzenet jelenik meg, akkor annak okát a<br />

"Hibaüzenetek" c. fejezetben találhatja meg (v31. oldal).<br />

e A hangszóró észlelési eredmények ellenőrzése<br />

A mérések befejeztével az eredmények automatikusan<br />

megjelennek a kijelzőn.<br />

b A 3. lépésre ( 3.lépés ) ugráshoz előbb válassza ki a “Next →<br />

Measurement” (következő -> mérés) opciót, majd nyomja meg az ENTER<br />

(jóváhagyás) gombot.<br />

b A "Retry" (újra) opció kiválasztásához használja a u gombot, majd<br />

az ENTER (jóváhagyás) gomb megnyomásával újraindíthatja a<br />

mérési folyamatot a fő hallgatási pozíciótól indulva.<br />

:Beállítás jóváhagyása<br />

Folytatás a következő lapon<br />

:Visszatérés az előző<br />

menühöz<br />

29<br />

Üzembehelyezés Csatlakozások Beállítások Lejátszás Multi-zone A távvezérlő Információk Hibaelhárítás Műszaki<br />

adatok


MAGYAR<br />

Üzembehelyezés Csatlakozások Beállítások<br />

Lejátszás Multi-zone A távvezérlő Információk Hibaelhárítás<br />

Műszaki<br />

adatok<br />

30<br />

A hangszóró beállítások optimalizálása és a helyiség akusztikus problémáinak javítása (Audyssey automatikus beállítás)<br />

3.lépés Mérés<br />

2 A<br />

beállító mikrofont helyezze<br />

át a 2. mérési pozícióba,<br />

majd a "Measure" (mérés)<br />

opció kiválasztását követően<br />

nyomja meg az ENTER<br />

(jóváhagyás) gombot.<br />

A 2. pozíció mérése elindul.<br />

b Ennek a lépésnek a kihagyásához és a 4. lépésre ugráshoz ( STEP4<br />

) válassza ki a “Next → Calculation” (következő -> számítás) opciót.<br />

3 A<br />

2. lépés<br />

megismétlésével végezze<br />

el a 3-8. pozíció méréseit.<br />

Mikor a 8. pozíció<br />

mérése is befejeződött,<br />

a kijelzőn megjelenik a<br />

“Measurements finished.”<br />

(mérés befejeződött)<br />

üzenet.<br />

b Ennek a lépésnek a kihagyásához és a 4. lépésre ugráshoz ( STEP4 ) válassza<br />

ki a “Next → Calculation” (következő -> számítás) opciót.<br />

b A méréseket legalább 6 pozícióban végezze el, beleértve a fő hallgatási<br />

pozíciót és annak környékét. A mérési folyamatot hatnál kevesebb méréssel is<br />

befejezheti, de a legjobb eredmény eléréséhrz legalább 6 (legfeljebb 8) pozíció<br />

mérése szükséges.<br />

4. lépés Számítás<br />

4 A<br />

STEP3 (3. lépés)<br />

képernyőn előbb válassza<br />

ki a “Next → Calculation”<br />

(következő -> számítás)<br />

opciót, majd nyomja meg az<br />

ENTER gombot.<br />

A mérési eredmények<br />

véglegesítése után a készülék<br />

meghatározza a hallgatási<br />

helyiségben található összes<br />

hangszóró frekvencia válaszát.<br />

b Az elemzés pár percig is eltarthat. Az elemzési folyamat hossza a<br />

csatlakoztatott hangszórók számától függ.<br />

Az elemzés hossza a csatlakoztatott hangszórók számával arányosan<br />

nő.<br />

A fő távvezérlő gombjai<br />

:Menü megjelenítése<br />

Kilépés a menüből<br />

5. lépés Ellenőrzés<br />

5 A<br />

STEP5 (5.<br />

lépés) képernyőn<br />

az ellenőrizni<br />

kívánt tétel<br />

kiválasztásához<br />

használja a ui<br />

gombokat, majd<br />

nyomja meg az<br />

ENTER (jóváhagyás)<br />

gombot.<br />

Speaker Config. Check (Hangszórók<br />

konfigurációjának ellenőrzése)<br />

Distance Check (Távolság<br />

ellenőrzése)<br />

Channel Level Check (Csa- Crossover Freq. Check (Kereszttornahangerő<br />

ellenőrzése) váltó frekvencia ellenőrzése)<br />

b A mélyhangsugárzó esetében a gyakran előforduló elektromos<br />

késleltetés miatt előfordulhat, hogy a mért távolság nagyobb a<br />

valós távolságnál.<br />

6 Az<br />

ellenőrizni kívánt csatorna kiválasztásához<br />

használja a ui gombokat.<br />

Az összes hangszóróra vonatkozó mérési eredmények<br />

megjelennek a képernyőn.<br />

b Amennyiben más tételt szeretne ellenőrizni, akkor nyomja meg a<br />

RETURN (visszalépés) gombot.<br />

b A 6. lépésre ( STEP6 ) ugráshoz előbb válassza ki a “Next →<br />

Store” (következő -> tárolás) opciót, majd nyomja meg az ENTER<br />

(jóváhagyás) gombot.<br />

7 A<br />

6.lépés Tárolás<br />

“Store” (tárolás)<br />

opció kiválasztását<br />

követően nyomja<br />

meg az ENTER<br />

(jóváhagyás) gombot.<br />

Mentse el a mérési<br />

eredményeket.<br />

b A mérési eredmények<br />

elmentése kb. 30<br />

másodpercet vesz<br />

igénybe.<br />

MEGJEGYZÉS<br />

A mérési eredmények mentése közben ne kapcsolja ki a<br />

készüléket.<br />

:Kurzor mozgatása<br />

(Fel/Le/Balra/Jobbra)<br />

8 A<br />

9 Az<br />

jobb oldalon<br />

ábrázolt menü<br />

megjelenése után<br />

húzza ki a beállító<br />

mikrofont az <strong>AVR</strong>-<br />

<strong>4310</strong> erősítő készülék<br />

SETUP MIC<br />

csatlakozóaljzatából.<br />

“Exit” (kilépés) opció kiválasztását követően<br />

nyomja meg az ENTER (jóváhagyás) gombot.<br />

n Kilépés a GUI (grafikus felhasználói felület)<br />

menüből<br />

A GUI (grafikus felhasználói felület) menü megjelenítése közben<br />

nyomja meg a MENU (menü) gombot.<br />

A készülék kilép a GUI (grafikus felhasználói felület) menüből.<br />

MEGJEGYZÉS<br />

Az Audyssey automatikus beállítási folyamat elvégzése után ne<br />

változtassa meg a hangszórók csatlakozását illetve a mélyhangsugárzó<br />

hangerejét. Bármilyen változás esetén végezze el újra az Audyssey<br />

• Ha a kapott eredmény eltér a tényleges csatlakozási állapottól, vagy<br />

hibaüzenet jelenik meg, akkor a hibaüzenetet előbb ellenőrizze a<br />

"Hibaüzenetek" c. fejezetben (v31. oldal), majd ismételje meg az<br />

Audyssey automatikus beállítási folyamatot.<br />

• Ha az eredmények a megismételt mérést követően is eltérnek<br />

az aktuális csatlakozási állapottól, vagy a hibaüzenet továbbra is<br />

megjelenik, akkor elképzelhető, hogy a hangszórók csatlakozása az<br />

erősítőhöz nem megfelelő. Ilyen esetben kapcsolja ki az <strong>AVR</strong>-<strong>4310</strong><br />

erősítőt, ellenőrizze a hangszórók csatlakozásait, majd ismételje meg<br />

elölről a mérési folyamatot. Ilyen esetben kapcsolja ki az <strong>AVR</strong>-<strong>4310</strong><br />

erősítőt, ellenőrizze a hangszórók csatlakozásait, majd ismételje meg<br />

elölről a mérési folyamatot.<br />

• Amennyiben megváltoztatja a hangszórók helyét vagy irányát,<br />

az optimális szabályzási korrekció érdekében végezze el újra az<br />

Audyssey automatikus beállítási folyamatot.<br />

:Beállítás jóváhagyása<br />

:Visszatérés az előző<br />

menühöz


Hibaüzenetek<br />

Amennyiben az Audyssey automatikus beállítási folyamat a hangszórók<br />

elrendezése, a mérési környezet vagy egyéb ok miatt sikertelennek<br />

bizonyult, akkor a képernyőn egy hibaüzenet jelenik meg. Ilyen<br />

esetben először ellenőrizze a hibaforrást, tegye meg a szükséges<br />

intézkedéseket, majd végezze el újra az Audyssey automatikus<br />

beállítási folyamatot.<br />

MEGJEGYZÉS<br />

A hangszóró csatlakozások ellenőrzése előtt kapcsolja ki a készüléket.<br />

n Az Audyssey automatikus beállítási folyamat<br />

újraindítása esetén<br />

A "Retry" (újra) opció kiválasztásához használja a ui gombokat,<br />

majd nyomja<br />

meg az ENTER<br />

( j ó v á h a g y á s )<br />

gombot.<br />

n A mérés befejezése után<br />

A RETURN (visszalépés) gomb megnyomására a “Cancel auto<br />

setup?” (Megszakítja az automatikus beállítási folyamatot?) kérdés<br />

jelenik meg a képernyőn.<br />

A "Yes" (igen) opció kiválasztásához használja a o p gombokat,<br />

majd nyomja meg az ENTER (jóváhagyás) gombot.<br />

A fő távvezérlő gombjai<br />

:Menü megjelenítése<br />

Kilépés a menüből<br />

A hangszóró beállítások optimalizálása és a helyiség akusztikus problémáinak javítása (Audyssey automatikus beállítás)<br />

Hibaüzenetek (példák) Hibaüzenet tartalma Teendők<br />

• A mélyhangsugárzó hangereje nem megfelelő a<br />

mérés elvégzéséhez.<br />

• A beállító mikrofon nincs csatlakoztatva.<br />

• A rendszer nem érzékeli az összes hangszórót .<br />

• A rendszer nem megfelelően érzékeli a bal első<br />

hangszórót.<br />

• Túl nagy a háttérzaj pontos mérések<br />

elvégzéséhez.<br />

• A hangszóró vagy mélysugárzó hangja túl halk<br />

pontos mérések elvégzéséhez.<br />

:Kurzor mozgatása<br />

(Fel/Le/Balra/Jobbra)<br />

:Beállítás jóváhagyása<br />

:Visszatérés az előző<br />

menühöz<br />

MAGYAR<br />

• Aktív típusú beépített erősítővel rendelkező<br />

mélyhangsugárzó használata esetén a<br />

megfelelő hangerő beállításához használja a "SW<br />

Level Matching" (mélyhangsugárzó hangerőegyeztetés)<br />

funkciót (v32. oldal).<br />

• A nem aktív típusú beépített erősítővel<br />

rendelkező mélyhangsugárzó használata esetén<br />

előbb válassza ki a "Skip" (kihagyás) opciót, majd<br />

nyomja meg az ENTER (jóváhagyás) gombot.<br />

• Csatlakoztassa a tartozék beállító mikrofont<br />

az <strong>AVR</strong>-<strong>4310</strong> erősítő mikrofon bemeneti<br />

csatlakozóaljzatába (SETUP MIC).<br />

• Ellenőrizze a hangszóró csatlakozóit.<br />

• Kapcsolja ki vagy távolítsa el a zajt kibocsátó<br />

eszközöket.<br />

• Ismételje meg a mérést halkabb környezetben.<br />

• Ellenőrizze a hangszórók csatlakozásait és<br />

irányát.<br />

• Állítsa be a mélyhangsugárzó hangerejét.<br />

• A megjelenített hangszóró nem érzékelhető. • Ellenőrizze a megjelenített hangszóró<br />

csatlakozásait.<br />

• A megjelenített hangszóró pólusai fordítva lettek<br />

bekötve.<br />

• Ellenőrizze a megjelenített hangszóró pólusait.<br />

• A hibaüzenet néhány hangszóró esetén akkor is<br />

megjelenik, ha a bekötés megfelelő. Ha biztos<br />

benne, hogy a bekötés megfelelő, akkor a<br />

ui gombokkal válassza ki a „Skip” (kihagyás)<br />

opciót, majd nyomja meg az ENTER (jóváhagyás)<br />

gombot.<br />

31<br />

Üzembehelyezés Csatlakozások Beállítások<br />

Lejátszás Multi-zone A távvezérlő Információk Hibaelhárítás Műszaki<br />

adatok


MAGYAR<br />

Üzembehelyezés Csatlakozások Beállítások<br />

Lejátszás Multi-zone A távvezérlő Információk Hibaelhárítás<br />

Műszaki<br />

adatok<br />

32<br />

A hangszóró beállítások optimalizálása és a helyiség akusztikus problémáinak javítása (Audyssey automatikus beállítás)<br />

A mélyhangsugárzó hangerejével kapcsolatos hibaüzenet, illetve a hiba javítása<br />

A mélyhangsugárzó csatorna optimális hangerő beállítása 75 dB. Ha a mélyhangsugárzó csatorna hangereje a 72 - 78 dB tartományon kívül esik,<br />

akkor a mélyhangsugárzó csatorna hangerejének bemérése közben (“2. lépés ( STEP2 ) : Hangszórók észlelése” (v29. oldal), d:Audyssey<br />

automatikus beállítási folyamat elvégzése, 1 - q) hibaüzenet jelenik meg. Az aktív típusú beépített erősítővel rendelkező mélyhangsugárzó<br />

használata esetén a mélyhangsugárzó csatorna hangerejét 72 - 78 dB közötti értékre állítsa.<br />

1 Az<br />

2 Az<br />

"SW Level<br />

M a t c h i n g "<br />

(mélyhangsugárzó<br />

hangerő-egyeztetés)<br />

m e n ü p o n t<br />

k i v á l a s z t á s á t<br />

követően nyomja<br />

meg az ENTER<br />

(jóváhagyás) gombot.<br />

"SW Test Start"<br />

(mélyhangsugárzó<br />

teszt indítása)<br />

m e n ü p o n t<br />

k i v á l a s z t á s á t<br />

követően nyomja<br />

meg az ENTER<br />

(jóváhagyás) gombot.<br />

A mélyhangsugárzó<br />

csatorna hangerejének<br />

mérése elindul.<br />

Mérés közben a<br />

képernyőn megjelenik<br />

a "Testing ..." (mérés<br />

folyamatban) üzenet. Vörös<br />

A mért hangerő kb. 3-5<br />

másodperc elteltével<br />

megjelenik<br />

állapotjelzőn.<br />

a hangerő<br />

b Ha a mért hangerő a 72 - 78 dB tartományon kívül esik, akkor a<br />

hangerő állapotjelző pirosan világít.<br />

b A mérés befejeztével nyomja meg az ENTER (jóváhagyás) gombot.<br />

A fő távvezérlő gombjai<br />

:Menü megjelenítése<br />

Kilépés a menüből<br />

3 A<br />

mélyhangsugárzó<br />

hangerejét annak<br />

kezelőfelületén állítsa<br />

72 -78 dB közötti<br />

értékre.<br />

Kék<br />

b Ha a mért hangerő a 72 - 78 dB tartományon belül esik, akkor a<br />

hangerő állapotjelző zölden világít.<br />

4 Ha<br />

5 A<br />

a mért hangerő a 72 - 78 dB tartományon belül<br />

esik, akkor nyomja meg az ENTER (jóváhagyás)<br />

gombot.<br />

“Next” (következő)<br />

opció kiválasztását<br />

követően nyomja<br />

meg az ENTER<br />

(jóváhagyás) gombot.<br />

Lépjen tovább a 2.<br />

lépésre “ STEP2 :<br />

Hangszórók észlelése”<br />

(v29. oldal),<br />

d:Audyssey automatikus<br />

beállítás elvégzése, 1 - w.<br />

:Kurzor mozgatása<br />

(Fel/Le/Balra/Jobbra)<br />

A mérési eredmények és a<br />

hangszínszabályzó típusának<br />

ellenőrzése az Audyssey automatikus<br />

beállítási folyamat befejezését követően<br />

(Parameter Check)<br />

Ez a funkció az Audyssey automatikus beállítási folyamat befejeztével<br />

válik elérhetővé.<br />

1 A<br />

2 A<br />

3 Az<br />

"Parameter<br />

Check" (paraméter<br />

ellenőrzés) menüpont<br />

k i v á l a s z t á s á h o z<br />

használja a i<br />

gombot, majd<br />

nyomja meg az<br />

ENTER (jóváhagyás)<br />

vagy a p gombot.<br />

ui gombok segítségével válassza ki az<br />

ellenőrizni kívánt tételt, majd nyomja meg az ENTER<br />

(jóváhagyás) vagy a p gombot.<br />

Speaker Config. Check Distance Check Channel Level Check<br />

Crossover Freq. Check EQ Check<br />

ellenőrizni kívánt csatorna kiválasztásához<br />

használja a ui gombokat.<br />

Az összes hangszóróra vonatkozó mérési eredmények<br />

megjelennek a képernyőn.<br />

b Ha a 2. lépésben az “EQ Check” (Hangszínszabályzó ellenőrzése)<br />

opciót választotta, akkor a ui gombok segítségével válassza az<br />

ellenőrizni kívánt korrekciós görbét (“Audyssey” vagy “Audyssey<br />

Flat”).<br />

b Amennyiben más tételt szeretne ellenőrizni, nyomja meg<br />

aRETURN (visszalépés) gombot.<br />

A RETURN (visszalépés) gomb megnyomásával visszatérhet a 2.<br />

lépésre. Ezt követően végezze el a 2. és 3. lépést.<br />

Amennyiben engedélyezi a "Restore" (tárolás) opciót, akkor visszatérhet<br />

az Audyssey automatikus beállítási folyamat mérési eredményeihez<br />

(az indításnál a MultEQ XT (hangszínkorrekció) mód által számolt<br />

értékek) akkor is, ha mindegyik beállítást kézileg átállította.<br />

:Beállítás jóváhagyása<br />

:Visszatérés az előző<br />

menühöz


Részletes beállítások<br />

(Kézi beállítás)<br />

További információk az egyes menüpontok kiválasztásáról, beállításáról és törléséről<br />

a “GUI (grafikus felhasználói felület) menüben végezhető műveletek” c. fejezetben<br />

(v25. oldal).<br />

n Kézi beállítással módosítható menüpontok<br />

Hangszóró beállítások (Speaker Setup) v33. oldal<br />

HDMI beállítások (HDMI Setup) v36. oldal<br />

Audio beállítások (Audio Setup) v37. oldal<br />

Hálózati beállítások (Network Setup) v38. oldal<br />

Multi-zone beállítások (Zone Setup) v41. oldal<br />

OPTION Egyéb beállítások (Option Setup) v42. oldal<br />

Nyelv beállítások (Language) v45. oldal<br />

A fő távvezérlő gombjai<br />

:Menü megjelenítése<br />

Kilépés a menüből<br />

:Kurzor mozgatása<br />

(Fel/Le/Balra/Jobbra)<br />

A hangszórók beállítása (Hangszóró beállítások)<br />

Az alábbi opciók a hangszórók kézi beállítására, vagy az Audyssey automatikus beállítási folyamat által<br />

rögzített értékek megváltoztatására szolgálnak.<br />

Beállítási menüpont Beállítási lehetőségek<br />

Amp Assign (Erősítő<br />

hozzárendelés)<br />

A „SURR. BACK/AMP<br />

ASSIGN” (hátsó térhangzás/<br />

erősítő hozzárendelés)<br />

csatlakozók kimeneti jelének<br />

beállítása.<br />

Speaker Configuration<br />

(Hangszóró konfiguráció)<br />

A hangszórók<br />

konfigurációjának és<br />

méretének beállítása<br />

(mélyhangszín reprodukciós<br />

képesség).<br />

MEG-<br />

A “Large” és “Small”<br />

kifejezések nem a<br />

hangszórók fizikai<br />

méretére utalnak, hanem<br />

azok alacsony frekvencia<br />

reprodukciós képességére<br />

a beállított „Keresztváltó<br />

frekvencia” alapján (v35.<br />

oldal).<br />

Normal : A hátsó térhangzású csatorna jeleinek lejátszása.<br />

ZONE2 : A második helyiség (ZONE2) audio jeleinek lejátszása.<br />

ZONE3 : A harmadik helyiség (ZONE3) audio jeleinek lejátszása.<br />

ZONE (MONO) : A második és harmadik helyiség (ZONE2 / ZONE3) mono<br />

audio jeleinek lejátszása.<br />

Bi-Amp : Az első csatorna audio jeleinek kettős erősítésű lejátszása.<br />

2CH : Az első csatorna audio jeleinek lejátszása 2-csatornás DIRECT<br />

(direkt) és STEREO (sztereo) módban.<br />

Front Height : Az első magas csatorna audio jeleinek lejátszása.<br />

Front Wide : Az első széles csatorna audio jeleinek lejátszása.<br />

Front : Első hangszóró méretének beállítása.<br />

• Large : Nagy hangszóró, ami megfelelően lejátssza az alacsony<br />

frekvenciákat.<br />

• Small : Kis hangszóró használata, ami nem képes megfelelően lejátszani<br />

az alacsony frekvenciákat.<br />

• A „Subwoofer” (mélyhangsugárzó) menüpont letiltása esetén a „Front”<br />

(első) menüpont automatikusan „Large” (nagy) módra vált.<br />

• Amennyiben a “Front” (első) menüpont beállítása “Small” (kicsi), akkor<br />

a “Center” (középső), “Surround“ (térhangzás), “Surround Back” (hátsó<br />

térhangzás) és “Front Height” (első magas) menüpontok nem állíthatók<br />

“Large" (nagy) módra.<br />

Center : Középső hangszóró jelenlétének és méretének beállítása.<br />

• Large : Nagy hangszóró, ami megfelelően lejátssza az alacsony<br />

frekvenciákat.<br />

• Small : Kis hangszóró használata, ami nem képes megfelelően lejátszani<br />

az alacsony frekvenciákat.<br />

• None : Nincs középső hangszóró csatlakoztatva.<br />

Ha a „Front” (első) menüpont beállítása „Small” (kicsi), akkor a „Large”<br />

(nagy) opció nem jelenik meg.<br />

Subwoofer : A mélyhangsugárzó jelenlétének beállítása.<br />

• Yes : Mélyhangsugárzó csatlakoztatva.<br />

• No : Nincs mélyhangsugárzó csatlakoztatva.<br />

A „Front” (első) menüpont „Small” (kicsi) módra állítása esetén a<br />

„Subwoofer” (mélyhangsugárzó) menüpont automatikusan átvált<br />

„Yes” (igen) módra (ha csatlakoztatva van).<br />

:Beállítás jóváhagyása<br />

Alapértelmezett beállítások aláhúzva.<br />

Folytatás a következő lapon<br />

:Visszatérés az előző<br />

menühöz<br />

MAGYAR<br />

33<br />

Üzembehelyezés Csatlakozások Beállítások<br />

Lejátszás Multi-zone A távvezérlő Információk Hibaelhárítás Műszaki<br />

adatok


MAGYAR<br />

Üzembehelyezés Csatlakozások Beállítások<br />

Lejátszás Multi-zone A távvezérlő Információk Hibaelhárítás<br />

Műszaki<br />

adatok<br />

34<br />

Részletes beállítások (Kézi beállítás)<br />

Beállítási menüpont Beállítási lehetőségek<br />

Speaker Configuration<br />

(Hangszóró konfiguráció)<br />

(Folytatás)<br />

A fő távvezérlő gombjai<br />

Surround A : "A" térhangzású hangszórók jelenlétének és méretének beállítása.<br />

• Large : Nagy hangszóró, ami megfelelően lejátssza az alacsony frekvenciákat.<br />

• Small : Kis hangszóró használata, ami nem képes megfelelően lejátszani az<br />

alacsony frekvenciákat.<br />

• None : Nincsenek "A" térhangzású hangszórók csatlakoztatva.<br />

• Ha a “Surround A” ("A" térhangzás) menüpont “Large" (nagy) módra van állítva,<br />

akkor a "Front Height" (első magas) és "Front Wide" (első széles) menüpontok<br />

beállíthatók "Large" (nagy) módra.<br />

• Ha a “Surround A” ("A" térhangzás) menüpont “None" (nincs) módra van állítva,<br />

akkor a “Surround B” ("B" térhangzás), “Surround Back” (hátsó térhangzás), "Front<br />

Height" (első magas) és "Front Wide" (első széles) menüpontok automatikusan<br />

"None" (nincs) módra állíthatók.<br />

Surround B : "B" térhangzású hangszórók jelenlétének és méretének beállítása.<br />

• Large : Nagy hangszóró, ami megfelelően lejátssza az alacsony frekvenciákat.<br />

• Small : Kis hangszóró használata, amely nem képes megfelelően lejátszani az<br />

alacsony frekvenciákat.<br />

• None : Nincsenek "B" térhangzású hangszórók csatlakoztatva.<br />

• Ha a “Surround B” ("B" térhangzás) menüpont “Large" (nagy) módra van állítva,<br />

akkor a "Front Height" (első magas) és "Front Wide" (első széles) menüpontok<br />

beállíthatók "Large" (nagy) módra.<br />

• Ha a “Surround B” ("B" térhangzás) menüpont “None" (nincs) módra van állítva,<br />

akkor a “Surround A” ("A" térhangzás), “Surround Back” (hátsó térhangzás), "Front<br />

Height" (első magas) és "Front Wide" (első széles) menüpontok automatikusan<br />

"None" (nincs) módra állíthatók.<br />

Surround Back : Hátsó térhangzású hangszórók jelenlétének és méretének és<br />

számának beállítása.<br />

• Large : Nagy hangszóró, ami megfelelően lejátssza az alacsony frekvenciákat.<br />

• Small : Kis hangszóró használata, ami nem képes megfelelően lejátszani az<br />

alacsony frekvenciákat.<br />

• None : Nincsenek hátsó térhangzású hangszórók csatlakoztatva.<br />

• 2spkrs : Két hátsó térhangzású hangszóró használata.<br />

• 1spkr : Egyetlen hátsó térhangzású hangszóró használata. Amennyiben ezt a<br />

beállítást választja, a hátsó térhangzású hangszórót csatlakoztassa a bal oldali (L)<br />

csatornához.<br />

• Ha az “Amp Assign” (erősítő hozzárendelés) menüpontot (v33. oldal) a "Normal"<br />

módtól eltérő módra állította, akkor a “Surround Back” (hátsó térhangzás)<br />

menüpont nem módosítható.<br />

• A lejátszási forrástól függően elképzelhető, hogy a hátsó térhangzású hangszórók<br />

akkor sem adnak ki hangot, ha a "Surround Back Speaker" (hátsó térhangzású<br />

hangszóró) menüpont a "None" (nincs) módtól eltérő módban van. Ilyen esetben<br />

a “Surround Parameters” (térhangzás paraméterek) – “Surround Back” (hátsó<br />

térhangzás) menüpontot állítsa az "OFF" (ki) módtól eltérő módra (v70. oldal).<br />

:Menü megjelenítése<br />

Kilépés a menüből<br />

Beállítási menüpont Beállítási lehetőségek<br />

Speaker Configuration<br />

(Hangszóró konfiguráció)<br />

(Folytatás)<br />

Bass Setting<br />

(Mélyhangszín beállítások)<br />

A mélyhangsugárzó<br />

és az LFE alacsony<br />

frekvenciatartományú jelek<br />

beállítása<br />

Distance (Távolság)<br />

A hallgatási pozíció és a<br />

hangszórók közötti távolság<br />

beállítása.<br />

A hallgatási pozíció és a<br />

hangszórók közötti távolság<br />

beállítása előtt mérje le a<br />

tényleges távolságokat.<br />

:Kurzor mozgatása<br />

(Fel/Le/Balra/Jobbra)<br />

Front Height : Az első magas hangszórók jelenlétének és méretének<br />

beállítása.<br />

• Large : Nagy hangszóró, ami megfelelően lejátssza az alacsony<br />

frekvenciákat.<br />

• Small : Kis hangszóró használata, ami nem képes megfelelően lejátszani<br />

az alacsony frekvenciákat.<br />

• None : Nincsenek első magas hangszórók csatlakoztatva.<br />

Ha az “Amp Assign” (erősítő hozzárendelés) menüpont (v33. oldal)<br />

a “Front Height” (első magas) módtól eltérő módra van állítva, akkor a<br />

“Front Height” (első magas) menüpont nem módosítható.<br />

Front Wide : Az első széles hangszórók jelenlétének és méretének<br />

beállítása.<br />

• Large : Nagy hangszóró, ami megfelelően lejátssza az alacsony<br />

frekvenciákat.<br />

• Small : Kis hangszóró használata, ami nem képes megfelelően lejátszani<br />

az alacsony frekvenciákat.<br />

• None : Nincsenek első széles hangszórók csatlakoztatva.<br />

Ha az “Amp Assign” (erősítő hozzárendelés) menüpont (v33. oldal)<br />

a “Front Wide” (első széles) módtól eltérő módra van állítva, akkor a<br />

“Front Wide” (első széles) menüpont nem módosítható.<br />

Subwoofer Mode : Az alacsony frekvenciatartományú hangokat a<br />

mélyhangsugárzó dolgozza fel.<br />

• LFE : A "Small" (kicsi) módra állított hangszórók alacsony<br />

frekvenciatartományú jelei hozzáadódnak a mélyhangsugárzó által<br />

lejátszott LFE (alacsony frekvencia hatás) jelekhez.<br />

• LFE+Main :Az összes csatorna alacsony frekvenciatartományú jelei<br />

hozzáadódnak a mélyhangsugárzó által lejátszott LFE (alacsony<br />

frekvencia hatás) jelekhez.<br />

• Az opció csak akkor érhető el, ha a “Speaker Configuration” (hangszóró<br />

konfiguráció) – “Subwoofer” (mélyhangsugárzó) menüpont (v33.<br />

oldal) engedélyezve van ("Yes").<br />

• Ez a mód biztosítja a legerősebb basszus kiemelést, így elsősorban zene<br />

és filmek lejátszásához ajánlott.<br />

• Akkor válassza az “LFE+Main” módot, ha azt szeretné, hogy a basszus<br />

hangokat mindig a mélyhangsugárzó játssza le.<br />

LPF for LFE : Az LFE (alacsony frekvencia hatás) jelek lejátszási<br />

tartományának beállítása.<br />

• 80Hz / 90Hz / 100Hz / 110Hz / 120Hz / 150Hz / 200Hz / 250Hz<br />

Meters / Feet : Távolság mértékegységének a beállítása (méter - láb).<br />

Step : A távolság beállításánál használható legkisebb lépésköz.<br />

• 0,1m / 0,01m<br />

• 1ft / 0.1ft (1 láb / 0,1 láb)<br />

:Beállítás jóváhagyása<br />

Folytatás a következő lapon<br />

:Visszatérés az előző<br />

menühöz


Beállítási menüpont Beállítási lehetőségek<br />

Distance (Távolság)<br />

(Folytatás)<br />

Channel Level (Csatorna<br />

hangerő)<br />

Az egyes hangszórók<br />

által kiadott teszt hangok<br />

egyforma hangerőre állítása.<br />

A fő távvezérlő gombjai<br />

Default : A távolság beállítások visszaállítása gyári értékekre.<br />

• Yes : Gyári értékek visszaállítása.<br />

• No : Gyári értékek visszaállításának mellőzése.<br />

Ha a “Default” opció kiválasztását követően megnyomja az ENTER (jóváhagyás)<br />

gombot, akkor a kijelzőn megjelenik a “Return all settings to the default?” (Gyári<br />

értékek visszaállítása?) megerősítő kérdés. A “Yes” (igen) vagy “No” (nem)<br />

opció kiválasztását követően nyomja meg az ENTER (jóváhagyás) gombot.<br />

Front L (első bal) / Front R (első jobb) / Center (középső) / Subwoofer<br />

(mélyhangsugárzó) / Surround A L ("A" térhangzású bal) / Surround A R ("A"<br />

térhangzású jobb) / Surround B L ("B" térhangzású bal) / Surround B R ("B"<br />

térhangzású jobb) / Surr. Back L (hátsó térhangzású bal) z / Surr. Back R (hátsó<br />

térhangzású jobb) z / Front Height L (első magas bal) / Front Height R (első<br />

magas jobb) / Front Wide L (első széles bal)/ Front Wide R (első széles jobb) :<br />

Hangszóró kiválasztása.<br />

z: Ha a “Speaker Configuration” – “Surround Back” menüpont (v34. oldal)<br />

beállítása “1spkr” (1 hangszóró), akkor a képernyőn “S. Back” jelenik meg.<br />

• 0,00m ~ 18,00m / 0,0 láb ~ 60,0 láb : Távolság beállítása.<br />

• A „Speaker Configuration” (hangszóró konfiguráció) menüpontban (v33. oldal)<br />

letiltott hangszórók ("None") itt nem jelennek meg.<br />

• A kiválasztható hangszórók köre az “Amp Assign” (erősítő hozzárendelés) (v33.<br />

oldal) és a “Speaker Configuration” (hangszóró konfiguráció) menüpont (v33.<br />

oldal) beállításaitól függ.<br />

• Alapértelmezett beállítások:<br />

Első / Középső / Mélyhangsugárzó / Első magas / Első széles : 3,60 m (12,0 láb)<br />

"A" térhangzás / "B" térhangzás / Hátsó térhangzás : 3,00 m (10,0 láb)<br />

• A hangszórók közötti távolság nem haladhatja meg a 6 métert (20 láb).<br />

Surround Speaker : A teszt hangok lejátszása a térhangzású hangszórókon keresztül.<br />

• A : A teszt hang lejátszása az "A" térhangzású hangszórókon keresztül.<br />

• B : A teszt hang lejátszása a "B" térhangzású hangszórókon keresztül.<br />

• A+B : A teszt hang lejátszása az "A" és "B" térhangzású hangszórókon keresztül.<br />

A menüpont akkor módosítható, ha a “Speaker Configuration” (hangszóró<br />

konfiguráció) – “Surround A” ("A" térhangzás) vagy “Surround B” ("B" térhangzás)<br />

menüpont “Large” (nagy) vagy “Small” (kicsi) módra lett állítva (v34. oldal).<br />

Test Tone : Teszt hang lejátszása.<br />

• Front L (első bal) / Front Height L (első magas bal) / Center (középső) / Front<br />

Height R (első magas jobb) / Front R (első jobb) / Front Wide R (első széles<br />

jobb) / Surround R (térhangzású jobb) /Surr. Back R (hátsó térhangzású jobb)<br />

z /Surr. Back L (hátsó térhangzású bal) z / Surround L (térhangzású bal) /<br />

Front Wide L (első széles bal) / Subwoofer (mélyhangsugárzó) : Hangszóró<br />

kiválasztása.<br />

z : Ha a hangszóró konfiguráció “Surround Back” (hátsó térhangzás) menüpont<br />

(v34. oldal) beállítása “1spkr” (1 hangszóró), akkor a képernyőn “S. Back”<br />

(hátsó térhangzás) jelenik meg.<br />

• –12dB ~ +12dB (0dB) : Hangerő beállítása.<br />

:Menü megjelenítése<br />

Kilépés a menüből<br />

Beállítási menüpont Beállítási lehetőségek<br />

Channel Level (Csatorna<br />

hangerő)<br />

(Folytatás)<br />

Crossover Frequency<br />

(keresztváltó frekvencia)<br />

Az alábbi frekvencia értékek<br />

alatt a mélyhangsugárzó<br />

szólaltatja meg a többi<br />

hangszóró mély hangszínű<br />

jeleit. A beállítások<br />

megadásakor vegye<br />

figyelembe a használni<br />

kívánt hangszórók alacsony<br />

frekvencia reprodukciós<br />

képességeit.<br />

:Kurzor mozgatása<br />

(Fel/Le/Balra/Jobbra)<br />

:Beállítás jóváhagyása<br />

Részletes beállítások (Kézi beállítás)<br />

• A „Speaker Configuration” (hangszóró konfiguráció) menüpontban (v33. oldal)<br />

letiltott hangszórók ("None") itt nem jelennek meg.<br />

• Ha a mélyhangsugárzó hangerejét "-12 dB" értéken a o gomb megnyomásával<br />

tovább szeretné csökkenteni, akkor a mélyhangsugárzó kikapcsol.<br />

• Térhangzású hangszórók használata esetén az összes hangszóró hangerejét állítsa<br />

be.<br />

• Ha az <strong>AVR</strong>-<strong>4310</strong> erősítőhöz fejhallgatót csatlakoztat, akkor a "Channel Level"<br />

(csatorna hangerő) menüpont nem jelenik meg.<br />

• A csatornák hangerejét a [CHANNEL LEVEL] (csatorna hangerő) gomb használatával is<br />

beállíthatja (v78. oldal, “Az egyes hangszórók hangerejének beállítása").<br />

Default : Az összes csatorna hangerő-beállításainak visszaállítása gyári értékre.<br />

• Yes : Gyári értékek visszaállítása.<br />

• No : Gyári értékek visszaállításának mellőzése.<br />

40Hz / 60Hz / 80Hz / 90Hz / 100Hz / 110Hz / 120Hz / 150Hz / 200Hz / 250Hz :<br />

Keresztváltó frekvencia kiválasztása.<br />

Advanced : A keresztváltó frekvencia beállítása mindegyik hangszórón.<br />

• Front (első) / Center (középső) / Surround A ("A" térhangzás) / Surround B<br />

("B" térhangzás) / Surround A+B ("A+B" térhangzás) / Surround Back (hátsó<br />

térhangzás) / Front Height (első magas) / Front Wide (első széles) : Hangszóró<br />

kiválasztása.<br />

• 40Hz / 60Hz / 80Hz / 90Hz / 100Hz / 110Hz / 120Hz /150Hz / 200Hz / 250Hz :<br />

Keresztváltó frekvencia beállítása.<br />

• Csak abban az esetben állítható, ha a “Speaker Configuration” (hangszóró<br />

konfiguráció) – “Subwoofer” (mélyhangsugárzó) menüpont (v33. oldal)<br />

engedélyezve van ("Yes"), vagy legalább az egyik hangszóró "Small" (kicsi) módra<br />

van állítva.<br />

• A keresztváltó frekvenciát mindig „80Hz” értékre állítsa. Kisebb méretű hangszórók<br />

használatakor javasolt ennél az értéknél magasabb keresztváltó frekvenciát<br />

beállítani.<br />

• A „Small” (kicsi) módra állított hangszórók a keresztváltó frekvencia alatti hangokat<br />

nem képesek megszólaltatni. Az így elvágott hangokat a mélyhangsugárzó vagy az<br />

első hangszórók szólaltatják meg.<br />

• Az „Advanced” (haladó) mód kiválasztásakor elérhető hangszórók köre a<br />

„Subwoofer Mode” (mélyhangsugárzó mód) menüpont (v34. oldal) beállításaitól<br />

függ.<br />

• Az „LFE” (alacsony frekvencia hatás) opció kiválasztása esetén, a „Speaker<br />

Configuration” (hangszóró konfiguráció) menüben „Small” (kicsi) módra állított<br />

hangszórók beállításai módosíthatók. Amennyiben a hangszórók "Large" (nagy)<br />

módra vannak állítva, akkor a képernyőn a "Full Band" (teljes sáv) felirat jelenik<br />

meg, és a beállítások nem módosíthatók.<br />

• Az “LFE+Main" mód beállítása esetén ez a beállítás a hangszóró méretétől<br />

függetlenül elvégezhető.<br />

Folytatás a következő lapon<br />

:Visszatérés az előző<br />

menühöz<br />

MAGYAR<br />

35<br />

Üzembehelyezés Csatlakozások Beállítások<br />

Lejátszás Multi-zone A távvezérlő Információk Hibaelhárítás Műszaki<br />

adatok


MAGYAR<br />

Üzembehelyezés Csatlakozások Beállítások<br />

Lejátszás Multi-zone A távvezérlő Információk Hibaelhárítás<br />

Műszaki<br />

adatok<br />

36<br />

Részletes beállítások (Kézi beállítás)<br />

Beállítási menüpont Beállítási lehetőségek<br />

Surround Speaker<br />

(térhangzású hangszóró)<br />

A térhangzású hangszórók<br />

kiválasztása az összes<br />

térhangzás módhoz.<br />

A fő távvezérlő gombjai<br />

DOLBY/DTS Cinema : A Dolby/DTS Cinema (mozi) módban használni<br />

kívánt térhangzású hangszórók kiválasztása.<br />

DOLBY/DTS Music : A Dolby/DTS Music (zene) módban használni kívánt<br />

térhangzású hangszórók kiválasztása.<br />

DOLBY Game : A Dolby Game (játék) módban használni kívánt térhangzású<br />

hangszórók kiválasztása.<br />

DOLBY Height : A Dolby Height (magas) módban használni kívánt<br />

térhangzású hangszórók kiválasztása.<br />

WIDE SCREEN : A WIDE SCREEN (szélesvásznú) módban használni<br />

kívánt térhangzású hangszórók kiválasztása.<br />

7CH STEREO : A 7CH STEREO (7-csatornás sztereo) módban használni<br />

kívánt térhangzású hangszórók kiválasztása.<br />

DSP SIMULATION :A Denon eredeti térhangzás módban használni kívánt<br />

térhangzású hangszórók kiválasztása.<br />

MULTI CH MODE : A PCM vagy a DSD multi-channel (többcsatornás)<br />

módban használni kívánt térhangzású hangszórók kiválasztása.<br />

• A : "A" térhangzású hangszórók használata.<br />

• B : "B" térhangzású hangszórók használata.<br />

• A+B : "A" és "B" térhangzású hangszórók használata.<br />

• A “Surround Speaker” (térhangzású hangszóró) menüpont akkor jelenik<br />

meg, ha a “Speaker Configuration” (hangszóró konfiguráció) – “Surround<br />

A” ("A" térhangzás) és “Surround B” ("B" térhangzás) menüpont (v34.<br />

oldal) “Large” (nagy) vagy “Small” (kicsi) módra vannak állítva.<br />

• Előerősített kimeneti csatlakozó használata esetén a menüpontot "A"<br />

vagy "B" módra állítsa.<br />

• A térhangzású hangszórók beállításához az "EXT. IN Setup" (külső<br />

bemeneti beállítások) menüpontban (v37. oldal) a bemeneti módot<br />

állítsa "EXT. IN" (külső bemenet) módra.<br />

• A “Speaker Configuration” (hangszóró konfiguráció) – “Surround A”<br />

("A" térhangzás) vagy “Surround B” ("B" térhangzás) menüpont (v34.<br />

oldal) “Small” (kicsi) módra állításakor, és az "A" valamint "B" térhangzású<br />

hangszórók egyidejű használata esetén a “Surround A” és “Surround B”<br />

módok kimeneti jeleivel megegyező lejátszási mód értéke “Small".<br />

:Menü megjelenítése<br />

Kilépés a menüből<br />

:Kurzor mozgatása<br />

(Fel/Le/Balra/Jobbra)<br />

HDMI beállítások megadása (HDMI beállítások)<br />

HDMI audio- és video kimeneti beállítások megadása.<br />

Beállítási menüpont Beállítási lehetőségek<br />

RGB Range (RGB<br />

tartomány)<br />

A HDMI csatlakozó által<br />

továbbított RGB video<br />

tartomány beállítása.<br />

Vertical Stretch<br />

(függőleges nyújtás)<br />

A képjelek függőleges irányú<br />

nyújtása.<br />

Auto Lip Sync (AV<br />

szinkronizáció)<br />

A video kimenet audiovideo<br />

szinkronizációja<br />

audiókésleltetéssel.<br />

HDMI Audio Out (HDMI<br />

audio kimenet)<br />

HDMI audio kimeneti eszköz<br />

kiválasztása.<br />

Monitor Out (monitor<br />

kimenet)<br />

HDMI monitor kimeneti<br />

beállítások megadása.<br />

Normal : Megjelenítés RGB video tartománnyal (16 (fekete) – 235 (fehér)).<br />

Enhanced : Megjelenítés RGB video tartománnyal (0 (fekete) – 255 (fehér)).<br />

Ez a beállítás csak a DVI csatlakozóval rendelkező TV készülékek használata<br />

esetén érvényes.<br />

ON : A képjelek függőleges irányú nyújtása.<br />

OFF : A képjelek függőleges irányú nyújtásának mellőzése.<br />

Ez a beállítás a HDMI kimeneti beállítások vonatkozásában akkor érvényes, ha<br />

az erősítőhöz HDMI-kompatibilis televíziót csatlakoztat. A HDMI szabványt nem<br />

támogató TV használata esetén a beállítás az analóg kimenetre vonatkozik.<br />

ON : Korrekció engedélyezése.<br />

OFF : Korrekció letiltása.<br />

Amp : Lejátszás az erősítőhöz csatlakoztatott hangszórókon keresztül.<br />

TV : Lejátszás az erősítőhöz csatlakoztatott TV készüléken keresztül.<br />

A HDMI vezérlési funkció használata közben a rendszer a TV hangszórókon<br />

keresztüli audio lejátszást részesíti előnyben (v77. oldal, “HDMI vezérlési<br />

funkció”).<br />

Auto (Dual) : A MONITOR1 vagy MONITOR2 aljzathoz csatlakoztatott TV készülék<br />

automatikus észlelése és a csatlakozás használatának kiválasztása.<br />

Monitor 1 : Minden esetben a MONITOR1 aljzathoz csatlakoztatott TV készülék<br />

használata.<br />

Monitor 2 : Minden esetben a MONITOR2 aljzathoz csatlakoztatott TV készülék<br />

használata.<br />

• Ha a Monitor 1 és 2 aljzatokhoz egyaránt csatlakoztatott TV készüléket és a<br />

"Resolution" (felbontás) menüpontot (v49. oldal) "Auto" (automatikus) módra<br />

állította, akkor a jelek lejátszása a mindkét TV által támogatott felbontásban történik.<br />

• Amennyiben a “Resolution” (felbontás) menüpontot (v49. oldal) nem “Auto”<br />

(automatikus) módra állította, akkor ellenőrizze, hogy a használt TV készülék<br />

támogatja-e a “HDMI Information” (HDMI információk) – “Monitor 1” és “Monitor<br />

2” menüpontban (v74. oldal) beállított felbontásait.<br />

• A csatlakoztatott monitor típusától függően elképzelhető, hogy a kép megjelenítése<br />

"Auto (Dual)" (automatikus (kettős)) módban nem megfelelő. Ilyen esetben válassza<br />

a “Monitor 1” vagy “Monitor 2” opciót.<br />

• A “Monitor Out” (monitor kimenet) menüpont beállításait az [M.SEL] (monitorválasztó)<br />

gomb megnyomásával is elérheti.<br />

:Beállítás jóváhagyása<br />

Alapértelmezett beállítások aláhúzva.<br />

Folytatás a következő lapon<br />

:Visszatérés az előző<br />

menühöz


Beállítási menüpont Beállítási lehetőségek<br />

HDMI Control (HDMI<br />

vezérlés)<br />

Az <strong>AVR</strong>-<strong>4310</strong> erősítőről külső<br />

eszközök vezérelhetők,<br />

és a külső eszközök<br />

felhasználhatók az <strong>AVR</strong>-<strong>4310</strong><br />

vezérlésére.<br />

• A beállítások<br />

ellenőrzéséhez, kérjük,<br />

olvassa el a csatlakoztatott<br />

eszközök kezelési<br />

útmutatóját.<br />

• További információk a<br />

HDMI vezérlési funkcióról<br />

a “HDMI vezérlési funkció”<br />

c. fejezetben találhatók<br />

(v77. oldal).<br />

• A „HDMI Control”<br />

(HDMI vezérlés)<br />

menüpont beállításának<br />

megváltoztatása esetén<br />

mindig kapcsolja ki a<br />

csatlakoztatott eszközt,<br />

majd kapcsolja vissza.<br />

MEGJEGYZÉS<br />

A HDMI vezérlési funkció<br />

segítségével a funkciót<br />

támogató TV készülékeket<br />

vezérelheti. A HDMI<br />

vezérlés funkció használata<br />

előtt győződjön meg a TV és<br />

a HDMI eszköz megfelelő<br />

csatlakozásáról.<br />

A fő távvezérlő gombjai<br />

Control<br />

• ON : HDMI vezérlési funkció engedélyezése.<br />

• OFF : HDMI vezérlési funkció kikapcsolása.<br />

A HDMI vezérlési funkciót nem támogató eszköz csatlakoztatása<br />

esetén a “Control” (vezérlés) menüpontot állítsa “OFF” (ki) módra.<br />

MEGJEGYZÉS<br />

• A funkció engedélyezésekor ("ON") a készülék több áramot fogyaszt<br />

készenléti módban.<br />

• Ha hosszabb ideig nem használja a készüléket, akkor javasoljuk, hogy a<br />

fejegységen található (ki-bekapcsoló) gomb megnyomásával<br />

kapcsolja ki a készüléket.<br />

• A HDMI vezérlési funkció a csatlakoztatott berendezés kikapcsolt<br />

állapotában nem működik. A készüléket kapcsolja be vagy hagyja<br />

készenléti üzemmódban.<br />

Standby Source : Set the HDMI connector for HDMI signal input during<br />

standby.<br />

• Last : Utoljára használt bemeneti forrás alkalmazása készenléti<br />

üzemmódban.<br />

• HDMI1 / HDMI2 / HDMI3 / HDMI4 / HDMI5 / HDMI6 : Aktuálisan<br />

hozzárendelt bemeneti forrás alkalmazása készenléti üzemmódban.<br />

Ez a menüpont csak a „Control” (vezérlés) menüpont engedélyezése<br />

("ON") esetén módosítható.<br />

Control Monitor : A HDMI vezérlési jelek HDMI MONITOR csatlakozón<br />

keresztüli lejátszása.<br />

• Monitor 1 : Lejátszás a MONITOR 1 csatlakozón keresztül.<br />

• Monitor 2 : Lejátszás a MONITOR 2 csatlakozón keresztül.<br />

Ez a menüpont csak a „Control” (vezérlés) menüpont engedélyezése<br />

("ON") esetén módosítható.<br />

Power Off Control : Az <strong>AVR</strong>-<strong>4310</strong> erősítő és a külső eszköz egyidejű<br />

kikapcsolása.<br />

• ON : Összehangolás engedélyezése.<br />

• OFF : Összehangolás tiltása.<br />

Ez a menüpont csak a „Control” (vezérlés) menüpont engedélyezése<br />

("ON") esetén módosítható.<br />

:Menü megjelenítése<br />

Kilépés a menüből<br />

:Kurzor mozgatása<br />

(Fel/Le/Balra/Jobbra)<br />

Részletes beállítások (Kézi beállítás)<br />

Audio beállítások megadása (Audio beállítás)<br />

Az audio lejátszási beállítások megadása.<br />

Beállítási menüpont Beállítási lehetőségek<br />

EXT. IN Setup (külső<br />

bemeneti beállítások)<br />

A külső bemeneti csatlakozók<br />

(EXT. IN) által közvetített<br />

analóg jelek lejátszási<br />

módjának beállítása.<br />

2ch Direct/Stereo<br />

Hangszóró beállítási<br />

paraméterek megadása<br />

kétcsatornás lejátszáshoz.<br />

:Beállítás jóváhagyása<br />

Alapértelmezett beállítások aláhúzva.<br />

Surround Speaker : Az "EXT. IN" (külső bemenet) módban használni<br />

kívánt térhangzású hangszórók kiválasztása.<br />

• A : "A" térhangzású hangszórók használata.<br />

• B : "B" térhangzású hangszórók használata.<br />

• A+B : "A" és "B" térhangzású hangszórók használata.<br />

A menüpont akkor módosítható, ha a “Speaker Configuration”<br />

(hangszóró konfiguráció) – “Surround A” ("A" térhangzás) vagy<br />

“Surround B” ("B" térhangzás) menüpont “Large” (nagy) vagy “Small”<br />

(kicsi) módra lett állítva (v34. oldal).<br />

Subwoofer Level : A külső bemeneti csatlakozásokon (EXT. IN) érkező<br />

mélyhangsugárzó jelek lejátszási hangerejének beállítása.<br />

• +15dB : Ajánlott hangerő.<br />

• +10dB / +5dB / 0dB : Válassza ki az aktuális lejátszónak megfelelő<br />

hangerőt.<br />

Setting : A direkt és sztereó lejátszási módban alkalmazott kétcsatornás<br />

hangszórók beállítási módja.<br />

• Basic : A „Speaker Setup” (hangszóró beállítások) menüben (v33.<br />

oldal) használt beállítások alkalmazása.<br />

• Custom : Külön beállítások alkalmazása a kétcsatornás lejátszási<br />

módhoz.<br />

Front : Első hangszóró méretének beállítása.<br />

• Large : Nagy hangszóró, ami megfelelően lejátssza az alacsony<br />

frekvenciákat.<br />

• Small : Kis hangszóró használata, amely nem képes megfelelően<br />

lejátszani az alacsony frekvenciákat.<br />

Amennyiben a “Speaker Configuration” (hangszóró konfiguráció)<br />

– “Subwoofer” (mélyhangsugárzó) menüpont (v33. oldal) nincs<br />

engedélyezve ("No"), akkor az első hangszóró beállítása automatikusan<br />

“Large" (nagy) lesz.<br />

Subwoofer : A mélyhangsugárzó jelenlétének beállítása.<br />

• Yes : Mélyhangsugárzó csatlakoztatva.<br />

• No : Nincs mélyhangsugárzó csatlakoztatva.<br />

Amennyiben a “Speaker Configuration” (hangszóró konfiguráció)<br />

– “Subwoofer” (mélyhangsugárzó) menüpont (v33. oldal) nincs<br />

engedélyezve ("No"), akkor a mélyhangsugárzó beállítása automatikusan<br />

“No" (Nincs mélyhangsugárzó csatlakoztatva) lesz. Ha a "Front"<br />

(első) menüpont beállítása "Small" (kicsi), akkor a mélyhangsugárzó<br />

automatikusan engedélyezve van ("Yes").<br />

Folytatás a következő lapon<br />

:Visszatérés az előző<br />

menühöz<br />

MAGYAR<br />

37<br />

Üzembehelyezés Csatlakozások Beállítások<br />

Lejátszás Multi-zone A távvezérlő Információk Hibaelhárítás Műszaki<br />

adatok


MAGYAR<br />

Üzembehelyezés Csatlakozások Beállítások<br />

Lejátszás Multi-zone A távvezérlő Információk Hibaelhárítás<br />

Műszaki<br />

adatok<br />

38<br />

Részletes beállítások (Kézi beállítás)<br />

Beállítási menüpont Beállítási lehetőségek<br />

2ch Direct/Stereo<br />

(2-csatornás direkt/<br />

sztereo)<br />

(Folytatás)<br />

Auto Surround Mode<br />

(Automatikus térhangzás<br />

mód)<br />

A térhangzás mód<br />

beállításainak eltárolása<br />

minden bemeneti jel<br />

típushoz.<br />

A fő távvezérlő gombjai<br />

SW Mode : Az alacsony frekvenciatartományú hangokat a mélyhangsugárzó<br />

dolgozza fel.<br />

• LFE : Amennyiben a “2ch Direct/Stereo” (2-csatornás direkt/sztereo) – “Front"<br />

(első) menüpont (v37. oldal) beállítása "Large" (nagy), akkor a mélyhangsugárzó<br />

kizárólag az LFE (alacsony frekvencia hatású) jeleket dolgozza fel. Ugyancsak,<br />

ha a “2ch Direct/Stereo” (2-csatornás direkt/sztereo) – “Front” (első) menüpont<br />

beállítása “Small” (kicsi), akkor az első csatorna alacsony frekvenciatartományú<br />

jelei hozzáadódnak a mélyhangsugárzó által lejátszott LFE (alacsony frekvencia<br />

hatású) jelekhez.<br />

• LFE+Main :Az összes csatorna alacsony frekvenciatartományú jelei hozzáadódnak<br />

a mélyhangsugárzó által lejátszott LFE (alacsony frekvencia hatású) jelekhez.<br />

Abban az esetben állítható be, ha a “2ch Direct/Stereo” (2-csatornás direkt/<br />

sztereo) – “Subwoofer” (mélyhangsugárzó) menüpont (v37. oldal)<br />

engedélyezve van ("Yes").<br />

Crossover : Az alábbi frekvencia értékek alatt a mélyhangsugárzó szólaltatja meg a<br />

többi hangszóró mély hangszínű jeleit.<br />

• 40Hz / 60Hz / 80Hz / 90Hz / 100Hz / 110Hz / 120Hz / 150Hz / 200Hz / 250Hz<br />

• Abban az esetben állítható be, ha a “2ch Direct/Stereo” (2-csatornás direkt/sztereo)<br />

– “Subwoofer” (mélyhangsugárzó) menüpont (v37. oldal) engedélyezve van<br />

("Yes").<br />

• Amennyiben a “2ch Direct/Stereo” (2-csatornás direkt/sztereo) – “Front” (első)<br />

menüpont beállítása “Large” (nagy), és az “SW Mode” (mélyhangsugárzó mód)<br />

beállítása “LFE” (alacsony frekvencia hatás), akkor a képernyőn megjelenik a “Full<br />

Band” (teljes sáv) üzenet és a beállítás nem végezhető el.<br />

Distance FL (bal első) / Distance FR (jobb első) : Hangszóró kiválasztása.<br />

• 0,00m ~ 18,00m (3,60m) / 0,0 láb ~ 60,0 láb (12,0ft) : A hangszórók közötti<br />

távolság beállítása.<br />

Az Első bal és az Első jobb oldali hangszórók közötti távolság ne legyen nagyobb<br />

mint 6 méter (20 láb).<br />

Level FL (bal első) / Level FR (jobb első) : Hangszóró kiválasztása.<br />

• –12,0dB ~ +12,0dB (0dB) : Az összes csatorna hangerejének beállítása.<br />

ON : Beállítások megjegyzése. Lejátszás a legutóbb használt térhangzás módban .<br />

OFF : A készülék nem jegyzi meg a beállításokat. A térhangzás mód nem követi a<br />

bemeneti jel típusát.<br />

• Az automatikus térhangzás mód segítségével a térhangzás módnak az alábbi négy<br />

típusú bemeneti jel legutóbbi lejátszására használt memóriáját használhatja ki.<br />

q Analóg és kétcsatornás PCM jelek<br />

w Dolby digitális és DTS kétcsatornás jelek<br />

e Dolby digitális és DTS többcsatornás jelek<br />

r Dolby Digitális és DTS módoktól eltérő többcsatornás jelek (PCM, DSD, stb.)<br />

• PURE DIRECT (közvetlen jelút) lejátszási módban a térhangzás mód akkor sem vált<br />

át, ha a bemeneti jel időközben megváltozik.<br />

:Menü megjelenítése<br />

Kilépés a menüből<br />

Beállítási menüpont Beállítási lehetőségek<br />

EQ Customize<br />

( H a n g s z í n s z a b á l y z ó<br />

testreszabása)<br />

Beállításával a nem<br />

használt hangszínszabályzó<br />

beállítások nem jelennek<br />

meg a [MULTEQ XT]<br />

(hangszínkorrekció) gomb<br />

megnyomására.<br />

A “Not Used” (nem<br />

használt) módra állított<br />

h a n g s z í n s z a b á l y z ó<br />

beállítások a gyorsválasztás<br />

funkcióval (Quick Select)<br />

nem hívhatók elő és abba<br />

nem tárolhatók el.<br />

A hálózati beállítások megadása.<br />

:Kurzor mozgatása<br />

(Fel/Le/Balra/Jobbra)<br />

Audyssey Byp. L/R : Abban az esetben állítsa be, ha nem használja<br />

az “Audyssey Byp L/R" (Audyssey bal/jobb csatorna kikerülése)<br />

hangszínszabályzót.<br />

• Used : Használatban.<br />

• Not Used : Nem használt.<br />

A funkció engedélyezésével lehetősége van az “Audyssey Byp. L/R”<br />

beállítások módosítására az Audyssey automatikus beállítási folyamat<br />

közben.<br />

Audyssey Flat : Abban az esetben állítsa be, ha nem használja az<br />

“Audyssey Flat” (Audyssey lapos) hangszínszabályzót.<br />

• Used : Használatban.<br />

• Not Used : Nem használt.<br />

A funkció engedélyezésével lehetősége van az “Audyssey Flat”<br />

(Audyssey lapos) beállítások módosítására az Audyssey automatikus<br />

beállítási folyamat közben.<br />

Manual : Abban az esetben állítsa be, ha nem használja a “Manual” (kézi)<br />

hangszínszabályzót.<br />

• Used : Használatban.<br />

• Not Used : Nem használt.<br />

Hálózati beállítások megadása (Hálózati<br />

beállítás)<br />

Beállítási menüpont Beállítási lehetőségek<br />

Network Connecting<br />

(hálózati csatlakozás)<br />

Vezetékes helyi hálózat (LAN)<br />

beállításainak megadása.<br />

1. Csatlakoztassa a LAN kábelt (v22. oldal, "Csatlakozás az otthoni<br />

hálózathoz (LAN) ").<br />

2. Kapcsolja be az <strong>AVR</strong>-<strong>4310</strong> erősítőt (v23. oldal, “A készülék bekapcsolása").<br />

Az <strong>AVR</strong>--<strong>4310</strong> erősítő készülék a DHCP funkció segítségével<br />

automatikusan elvégzi a hálózati beállításokat.<br />

A DHCP funkció hiányában, a hálózati csatlakozást a 3. lépés szerint<br />

végezze.<br />

3. Állítsa be az IP-címet a "Network Connecting" (hálózati w csatlakozás)<br />

menüpontban.<br />

DHCP<br />

IP Address<br />

NETWORK CONNECTING<br />

ON<br />

192.168.100.33<br />

Exit<br />

Detail<br />

q<br />

Enter<br />

Set IP address and proxy manually<br />

:Beállítás jóváhagyása<br />

NETWORK CONNECTING<br />

DHCP<br />

IP Address<br />

Subnet Mask<br />

Default Gateway<br />

Primary DNS<br />

Secondary DNS<br />

Proxy<br />

Exit<br />

Set IP address manually<br />

OFF<br />

192 . 168 . 100 . 033<br />

255 . 255 . 255 . 000<br />

000 . 000 . 000 . 000<br />

r e<br />

000 . 000 . 000 . 000<br />

000 . 000 . 000 . 000<br />

Folytatás a következő lapon<br />

RETURN Cancel<br />

:Visszatérés az előző<br />

menühöz


Beállítási menüpont Beállítási lehetőségek<br />

Network Connecting<br />

(hálózati csatlakozás)<br />

Vezetékes helyi hálózat (LAN)<br />

beállításainak megadása.<br />

A fő távvezérlő gombjai<br />

q A GUI (grafikus felhasználói felület) menüben válassza ki a “Network<br />

Connecting” (hálózati csatlakozás) – “Detail" (részletek) menüpontot,<br />

majd nyomja meg azENTER (jóváhagyás) gombot.<br />

w A o p gombok segítségével kapcsolja ki a “DHCP" funkciót ("OFF"),<br />

majd nyomja meg a i gombot.<br />

A DHCP funkció kikapcsolódik.<br />

e A uip gombok segítségével állítsa be a címet, majd nyomja meg<br />

az ENTER (jóváhagyás) gombot.<br />

• IP Address : Állítsa be az IP-címet az alább felsorolt tartományokon<br />

belül. Amennyiben ezektől eltérő IP-címek vannak beállítva, a<br />

hálózati audio funkció nem használható.<br />

CLASS A: 10.0.0.0 ~ 10.255.255.255<br />

CLASS B: 172.16.0.0 ~ 172.31.255.255<br />

CLASS C: 192.168.0.0 ~ 192.168.255.255<br />

• Subnet Mask : Amennyiben egy xDSL modemet vagy termináladaptert<br />

közvetlenül az <strong>AVR</strong>-<strong>4310</strong> erősítőhöz csatlakoztat,<br />

akkor az alhálózati maszk adatait az internetszolgáltatótól kapott<br />

dokumentáció alapján állítsa be. Általában ez a cím 255.255.255.0.<br />

• Default Gateway : Amennyiben a készülék átjáróhoz (router) van<br />

csatlakoztatva, állítsa be annak IP-címét.<br />

• Primary DNS, Secondary DNS : Amennyiben az<br />

internetszolgáltatótól kapott dokumentációban csak egy DNS cím<br />

van megadva, akkor azt állítsa be a "Primary DNS" (elsődleges DNS<br />

cím) mezőbe. Amennyiben kettő vagy több DNS címet kapott,<br />

akkor az elsőt állítsa be a "Secondary DNS" (másodlagos DNS cím)<br />

mezőbe.<br />

r A i gomb segítségével válassza ki az “Exit" (kilépés) opciót, majd<br />

nyomja meg az ENTER (jóváhagyás) gombot.<br />

A beállítás befejeződött.<br />

b Amennyiben a hálózathoz Proxy szerveren keresztül csatlakozik,<br />

akkor válassza ki a "Proxy" menüpontot, majd nyomja meg az ENTER<br />

(jóváhagyás) gombot (v39. oldal, “Proxy beállítások").<br />

• Szélessávú router használata (DHCP funkció) esetén nincs szükség IP-cím<br />

vagy Proxy beállításokra, mert az <strong>AVR</strong>-<strong>4310</strong> erősítő alapértelmezett<br />

beállítása engedélyezi a DHCP funkciót.<br />

• Ha az <strong>AVR</strong>-<strong>4310</strong> erősítőt a DHCP funkciót nem támogató hálózathoz<br />

csatlakoztatja, akkor gondoskodjon a hálózati beállítások kézi<br />

elvégzéséről. A hálózati beállítások kézi elvégzéséhez alapfokú hálózati<br />

ismeretek szükségesek. További információkért, kérjük, keressen fel egy<br />

hálózati rendszergazdát.<br />

• Ha nem sikerül a hálózathoz csatlakozni, akkor ellenőrizze a hálózati<br />

csatlakozásokat és beállításokat (v22. oldal).<br />

• Amennyiben segítségre van szüksége az internet kapcsolat beállításához,<br />

kérjük, keresse fel internetszolgáltatóját vagy azt a szaküzletet, ahol a<br />

számítógépét vásárolta.<br />

• Ha mégsem kívánja beírni az IP-címet, akkor a RETURN (visszalépés)<br />

gomb megnyomásával kiléphet a menüpontból.<br />

:Menü megjelenítése<br />

Kilépés a menüből<br />

Beállítási menüpont Beállítási lehetőségek<br />

Network Connecting<br />

(hálózati csatlakozás)<br />

(Folytatás)<br />

:Kurzor mozgatása<br />

(Fel/Le/Balra/Jobbra)<br />

Részletes beállítások (Kézi beállítás)<br />

Proxy settings : Akkor alkalmazza ezt a beállítást, ha proxy szerveren keresztül<br />

csatlakozik az internetre.<br />

DHCP<br />

IP Address<br />

NETWORK CONNECTING<br />

ON<br />

192.168.100.33<br />

Exit<br />

Detail<br />

q<br />

Enter<br />

Set IP address and proxy manually<br />

Proxy<br />

Proxy<br />

Address<br />

Port<br />

Exit<br />

NETWORK CONNCTING<br />

r<br />

y<br />

Proxy server is used<br />

NETWORK CONNCTING<br />

DHCP<br />

IP Address<br />

Subnet Mask<br />

Default Gateway<br />

Primary DNS<br />

Secondary DNS<br />

Proxy<br />

Exit<br />

ON<br />

192 .168 . 100 . 033<br />

255 .255 . 255 . 000<br />

192 .168 . 100 . 001<br />

192 .168 . 100 . 001<br />

000 .000 . 000 . 000<br />

Bevitel során a betűtípusok megváltoztatásához használja a [SEARCH]<br />

(keresés) vagy MENU (menü) gombot.<br />

Folytatás a következő lapon<br />

:Visszatérés az előző<br />

:Beállítás jóváhagyása<br />

menühöz<br />

MAGYAR<br />

Enter RETURN Cancel<br />

Set if using proxy server<br />

ON<br />

Address<br />

000 . 000 . 000 . 000<br />

00000<br />

RETURN Cancel<br />

q A GUI (grafikus felhasználói felület) menüben válassza ki a “Network Connecting”<br />

(hálózati csatlakozás) – “Detail" (részletek) menüpontot, majd nyomja meg<br />

azENTER (jóváhagyás) gombot.<br />

w A ui gombok segítségével válassza ki a “Proxy” menüpontot, majd nyomja<br />

meg az ENTER (jóváhagyás) gombot.<br />

e A o p gombok segítségével engedélyezze a "Proxy" menüpontot ("ON"), majd<br />

nyomja meg a i gombot.<br />

A proxy szerver engedélyezése megtörtént.<br />

r A o p gombok segítségével válassza ki a proxy szerver beviteli módját, majd<br />

nyomja meg a i gombot.<br />

Address : A proxy szerver megadása címen keresztül.<br />

Name : A proxy szerver megadása annak domain nevén keresztül.<br />

t A uio p gombok segítségével állítsa be a proxy szerver címét vagy domain<br />

nevét, majd nyomja meg az ENTER (jóváhagyás) gombot.<br />

Amennyiben a r. lépésben az “Address” (cím) módot választotta : Állítsa be a<br />

címet. Amennyiben a r. lépésben a “Name” (név) módot választotta : Állítsa be a<br />

domain nevet. A bevihető karakter típusokat az alábbi táblázat tartalmazza.<br />

GKis betűkH abcdefghijklmnopqrstuvwxyz<br />

GNagy betűkH ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ<br />

GSzimbólumokH ! # “ $ % & ’ ( ) * + , - . / : ; < = > ? @ [ \ ] ˆ _ ` {<br />

| } ˜ (szóköz)<br />

GSzámokH 0123456789<br />

u<br />

e<br />

w<br />

t<br />

39<br />

Üzembehelyezés Csatlakozások Beállítások<br />

Lejátszás Multi-zone A távvezérlő Információk Hibaelhárítás Műszaki<br />

adatok


MAGYAR<br />

Üzembehelyezés Csatlakozások Beállítások<br />

Lejátszás Multi-zone A távvezérlő Információk Hibaelhárítás<br />

Műszaki<br />

adatok<br />

40<br />

Részletes beállítások (Kézi beállítás)<br />

Beállítási menüpont Beállítási lehetőségek<br />

Network Connecting<br />

(hálózati csatlakozás)<br />

(Folytatás)<br />

Egyéb<br />

Hálózati funkció<br />

e n g e d é l y e z é s e / t i l t á s a<br />

készenléti állapotban és a<br />

számítógép nyelvi beállítása.<br />

A fő távvezérlő gombjai<br />

y A uio p gombok segítségével állítsa be a proxy szerver port számát, majd<br />

nyomja meg az ENTERgombot.<br />

u A i gomb segítségével válassza ki az “Exit" opciót majd nyomja meg az ENTER<br />

gombot.<br />

A beállítás befejeződött.<br />

Network Standby : Állítsa be a hálózati funkció engedélyezését vagy tiltását a<br />

készülék készenléti állapotában.<br />

• ON : Az erősítő készenléti állapotában is elérhető a hálózat. A fejegység egy<br />

hálózati kompatibilis eszköz segítségével is vezérelhető.<br />

• OFF : A hálózati funkciók az erősítő készenléti állapotában nem elérhetők.<br />

A "Böngészőből vezérlés" mód használatához válassza az “ON” beállítást.<br />

Character : A karakterek nem megfelelő megjelenítése esetén állítsa be az USB<br />

memória eszköz által előállított MP3 ID3-Tag karakterkód típusát.<br />

• Auto : Karakterkód automatikus kiválasztása.<br />

• Latin : ISO 8859-1 Latin-1 karakterkód kiválasztása.<br />

• Japanese : Shift-JIS karakterkód kiválasztása.<br />

Ha a karakterek az "Auto" (automatikus) mód beállításakor nem megfelelően<br />

jelennek meg, akkor válassza a “Latin” vagy “Japanese” (japán) opciót.<br />

PC Language : Válassza ki a számítógép nyelvét.<br />

• ara (arab) / chi (smpl) (kínai egyszerűsített) / chi (trad) (kínai tradicionális) /<br />

cze (cheh) / dan (dán) / dut (holland) / eng (angol) / fin (finn) / fre (francia) / ger<br />

(német) / gre (görög) / heb (héber) / hun (magyar) / ita (olasz) / jpn (japán) / kor<br />

(koreai) / nor (norvég) / pol (lengyel) / por (portugál) / por(BR) (brazil portugál)<br />

/ rus (orosz) / spa (spanyol) / swe (svéd) / tur (török)<br />

Friendly Name Edit : A hálózati név (Friendly Name) az <strong>AVR</strong>-<strong>4310</strong> eszköz<br />

hálózaton megjelenő neve. Legfeljebb 63 karakter bevitele lehetséges. Az eszköz<br />

alapértelmezett hálózati neve “DENON:[<strong>AVR</strong>-<strong>4310</strong>]”.<br />

A bevihető karakter típusokat az alábbi táblázat tartalmazza.<br />

GKis betűkH abcdefghijklmnopqrstuvwxyz<br />

GNagy betűkH ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ<br />

GSzimbólumokH ! # “ $ % & ’ ( ) * + , - . / : ; < = > ? @ [ \ ] ˆ _ ` { | } ˜<br />

(szóköz)<br />

GSzámokH 0123456789<br />

Bevitel során a betűtípusok megváltoztatásához használja a [SEARCH] (keresés)<br />

vagy MENU (menü) gombot.<br />

Default : Az összes beállítás visszaállítása gyári értékekre.<br />

• Yes : Gyári értékek visszaállítása.<br />

• No : Gyári értékek visszaállításának mellőzése.<br />

Party Mode Function : A Party mód funkció beállítása.<br />

• OFF : A Party mód letiltása.<br />

• ON : A Party mód engedélyezése.<br />

További információk a Party módról az “Ugyanannak a hálózati audio kimenetnek<br />

a lejátszása a hálózathoz csatlakoztatott különböző készülékeken (Party mód<br />

funkció)" c. fejezetben (79. oldal).<br />

:Menü megjelenítése<br />

Kilépés a menüből<br />

Beállítási menüpont Beállítási lehetőségek<br />

Other (egyéb beállítások)<br />

(Folytatás)<br />

:Kurzor mozgatása<br />

(Fel/Le/Balra/Jobbra)<br />

Party Start Level : A Party mód indítási hangerejének beállítása.<br />

• Last : A Party mód funkció elindítása előtt beállított hangerő.<br />

• – – – (0) : A Party mód elindításakor mindig a némítás bekapcsolása feltételt<br />

használja.<br />

• –80dB ~ 18dB (1 ~ 99) : A Party mód elindításakor kívánt hangerő beállítása.<br />

• Ez a menüpont csak a "Party Mode Function" (Party mód funkció) menüpont<br />

engedélyezése ("ON") esetén választható.<br />

• A "Volume Display" (hangerőkijelzés) menüpont (v41. oldal) "Absolute" (abszolút)<br />

módra állítása esetén a hangerőtartomány 0-99 között állítható.<br />

• A hangerő felső értéke a “Volume Limit” (hangerő limit) menüpontban állítható be<br />

(v41. oldal).<br />

Network Status : Az ugyanazon hálózathoz csatlakoztatott legfeljebb 10 DENON<br />

készülék megjelenítése.<br />

• Friendly Name (hálózati név) / Model Name (modell név) / Power ON/Standby<br />

(bekapcsolás/készenlét) / Select Source (forrásválasztás) / Volume Level<br />

(hangerő) / Party Mode status (Party mód állapot)<br />

A "Network Status" (hálózati állapot) menüpontot csak a hálózati állapot funkciót<br />

támogató DENON készülékek jelenítik meg.<br />

Update Notification : A legújabb firmware verzió megjelenése esetén az <strong>AVR</strong>-<br />

<strong>4310</strong> erősítő GUI (grafikus felhasználói felület) menüjében megjelenik a “Firmware<br />

Update” (firmware frissítés) figyelmeztetés. Bekapcsolás után a figyelmeztetés<br />

körülbelül 20 másodpercig látható. A funkció használatához szélessávú internet<br />

kapcsolat szükséges (v22. oldal).<br />

• ON : A figyelmeztető üzenet megjelenítése.<br />

• OFF : A készülék ne jelenítse meg a figyelmeztető üzenetet.<br />

• Az elérhető frissítésekre figyelmeztető üzenet megjelenítése közben az ENTER<br />

(jóváhagyás) gomb megnyomására megjelenik a “Check for Update” (frissítések<br />

keresése) képernyő. (További információk a "Firmware frissítés" c. fejezetben (44.<br />

oldal).)<br />

• A figyelmeztető üzenet törléséhez nyomja meg a RETURN (visszalépés) gombot.<br />

Upgrade Notification : Letölthető firmware verzió megjelenése esetén az <strong>AVR</strong>-<br />

<strong>4310</strong> erősítő GUI (grafikus felhasználói felület) menüjében megjelenik az “Add New<br />

Feature” (új funkciók telepítése) figyelmeztetés. Bekapcsolás után a figyelmeztetés<br />

körülbelül 20 másodpercig látható. A funkció használatához szélessávú internet<br />

kapcsolat szükséges (v22. oldal).<br />

• ON : A figyelmeztető üzenet megjelenítése.<br />

• OFF : A készülék ne jelenítse meg a figyelmeztető üzenetet.<br />

• Az elérhető új funkciókra figyelmeztető üzenet megjelenítése közben az ENTER<br />

(jóváhagyás) gomb megnyomására megjelenik az “Add New Feature” (új funkciók<br />

telepítése) képernyő. (További információk az "Új funkciók telepítése" c. fejezetben<br />

(44. oldal).)<br />

• A figyelmeztető üzenet törléséhez nyomja meg a RETURN (visszalépés) gombot.<br />

:Beállítás jóváhagyása<br />

Folytatás a következő lapon<br />

:Visszatérés az előző<br />

menühöz


Beállítási menüpont Beállítási lehetőségek<br />

Napster Account<br />

(Napster fiók)<br />

Felhasználói név és<br />

jelszó beállítása vagy<br />

megváltoztatása (v62.<br />

oldal, “Napster hallgatása“<br />

c. fejezet).<br />

Network Information<br />

(hálózati információk)<br />

Hálózati információk<br />

megjelenítése.<br />

A fő távvezérlő gombjai<br />

Username / Password (felhasználónév / jelszó)<br />

A bevihető karakter típusokat az alábbi táblázat tartalmazza.<br />

GKis betűkH abcdefghijklmnopqrstuvwxyz<br />

GNagy betűkH ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ<br />

GSzimbólumokH ! # “ $ % & ’ ( ) * + , - . / : ; < = > ? @ [ \ ] ˆ _ ` { | } ˜<br />

(szóköz)<br />

GSzámokH 0123456789<br />

• Bevitel során a betűtípusok megváltoztatásához használja a [SEARCH]<br />

(keresés) vagy MENU (menü) gombot.<br />

• A jelszó nem tartalmazhat aláhúzási attribútumot ( _ ).<br />

Friendly Name (hálózati név) / DHCP= ON/OFF (DHCP= BE/KI) / IP<br />

Address (IP-cím) / MAC Address (MAC cím)<br />

Multi-zone beállítások megadása (Zone Setup)<br />

Alapértelmezett beállítások aláhúzva.<br />

Audio beállítása multi-zone (több helyiség) lejátszási mód esetén (második, harmadik helyiség)<br />

Beállítási menüpont Beállítási lehetőségek<br />

Bass (Mélyhangszín) –10dB ~ +10dB (0dB)<br />

Az alacsony frekvencia<br />

beállítása (bass).<br />

Treble (Magas)<br />

–10dB ~ +10dB (0dB)<br />

A magas frekvencia<br />

beállítása (treble).<br />

HPF(felüláteresztő szűrő)<br />

Az alacsony frekvencia<br />

szűkítésének beállítása<br />

a mélyhangszín-torzítás<br />

csökkentése érdekében.<br />

Lch Level (bal csatorna<br />

hangerő)<br />

Bal csatorna kimeneti<br />

hangerejének beállítása.<br />

Rch Level (jobb csatorna<br />

hangerő)<br />

Jobb csatorna kimeneti<br />

hangerejének beállítása.<br />

Channel (csatorna)<br />

A multi-zone mód kimeneti<br />

jeleinek beállítása.<br />

OFF : Az alacsony tartomány ne csökkenjen.<br />

ON : Az alacsony tartomány csökkentése.<br />

–12dB ~ +12dB (0dB)<br />

Az "Lch Level" (bal csatorna hangerő) beállításához a "Channel"<br />

(csatorna) menüpontot (v41. oldal) állítsa “Stereo“ módba.<br />

–12dB ~ +12dB (0dB)<br />

Az "Rch Level" (jobb csatorna hangerő) beállításához a "Channel"<br />

(csatorna) menüpontot (v41. oldal) állítsa “Stereo“ módba.<br />

Stereo : Sztereo kimenet választása.<br />

Mono : Mono kimenet választása.<br />

Az “Amp Assign” (erősítő hozzárendelés) menüpont (v33. oldal)<br />

“ZONE (MONO)” (helyiség (mono)) módra állításakor a “Channel”<br />

(csatorna) menüpont beállítása automatikusan "Mono" módra változik.<br />

:Menü megjelenítése<br />

Kilépés a menüből<br />

Beállítási menüpont Beállítási lehetőségek<br />

Volume Display<br />

(hangerőkijelzés)<br />

A hangerő megjelenítésének<br />

beállítása.<br />

Volume Level (hangerő)<br />

A kimeneti hangerő<br />

beállítása.<br />

Volume Limit (hangerő<br />

limit)<br />

Maximális hangerő<br />

megadása.<br />

Power On Level<br />

(bekapcsolási hangerő)<br />

A bekapcsoláskor érvényes<br />

hangerő megadása.<br />

Mute Level (némítási<br />

hangerő))<br />

A némítás üzemmód<br />

b e k a p c s o l á s a k o r<br />

a l k a l m a z a n d ó<br />

h a n g e r ő c s ö k k e n é s<br />

mértékének beállítása.<br />

:Kurzor mozgatása<br />

(Fel/Le/Balra/Jobbra)<br />

:Beállítás jóváhagyása<br />

Részletes beállítások (Kézi beállítás)<br />

Relative : Megjelenítés - - - dB (minimum), "–80 dB ~ 18 dB" tartományban.<br />

Absolute : Hangerő megjelenítése 0 (minimum) ~ 99 tartományban.<br />

• A "Volume Display" (hangerőkijelzés) menüpont beállításai a "Volume<br />

Level" (hangerő), “Volume Limit” (hangerő limit) és a “Power On<br />

Level” (bekapcsolási hangerő) menüpontok megjelenítési módjaira is<br />

vonatkoznak.<br />

• A "Volume Display" (hangerőkijelzés) menüpont beállításai minden<br />

helyiségre érvényesek.<br />

Variable : A hangerő a fejegységről és a távvezérlő segítségével is<br />

vezérelhető.<br />

–40dB (41) : A hangerő rögzítése -40 dB értéken. Ezt a beállítást a hangerő<br />

külső erősítőn keresztüli beállításakor használja.<br />

0dB (81) : A hangerő rögzítése 0 dB értéken. Ezt a beállítást a hangerő<br />

külső erősítőn keresztüli beállításakor használja.<br />

Az “Amp Assign” (erősítő hozzárendelés) menüpont (v33. oldal)<br />

“ZONE2” (második helyiség), “ZONE3” (harmadik helyiség) vagy<br />

“ZONE (MONO)” (helyiség (mono)) módra állításakor a “Volume<br />

Level” (hangerő) menüpont beállítása automatikusan "Variable"<br />

(változó) módra változik.<br />

OFF : A hangerőnek nincs maximális érték megadva.<br />

–20dB (61) / –10dB (71) / 0dB (81)<br />

A beállítás akkor végezhető el, ha a multi-zone "Volume Level" (hangerő)<br />

menüpont (v41. oldal) "Variable" (változó) módra van állítva.<br />

Last : Az utolsó használatkor megjegyzett beállítások alkalmazása.<br />

– – – (0) : A készülék indításakor mindig a némítás bekapcsolása feltételt<br />

használja.<br />

–80dB ~ 18dB (1 ~ 99) : A beállított hangerő érték használata.<br />

A beállítás akkor végezhető el, ha a multi-zone "Volume Level" (hangerő)<br />

menüpont (v41. oldal) "Variable" (változó) módra van állítva.<br />

Full : Teljes némítás.<br />

–40dB : A hangerő csökkentése 40 dB nagyságrenddel.<br />

–20dB : A hangerő csökkentése 20 dB nagyságrenddel.<br />

:Visszatérés az előző<br />

menühöz<br />

MAGYAR<br />

41<br />

Üzembehelyezés Csatlakozások Beállítások<br />

Lejátszás Multi-zone A távvezérlő Információk Hibaelhárítás Műszaki<br />

adatok


MAGYAR<br />

Üzembehelyezés Csatlakozások Beállítások<br />

Lejátszás Multi-zone A távvezérlő Információk Hibaelhárítás<br />

Műszaki<br />

adatok<br />

42<br />

Részletes beállítások (Kézi beállítás)<br />

OPTION<br />

Egyéb beállítások megadása (Option Setup)<br />

Beállítási menüpont Beállítási lehetőségek<br />

Volume Control<br />

(hangerőszabályozás)<br />

A főhelyiség (MAIN ZONE)<br />

hangerő beállításainak<br />

megadása.<br />

Source Delete (forrás<br />

törlése)<br />

A nem használt bemeneti<br />

források eltávolítása a<br />

képernyőről.<br />

A fő távvezérlő gombjai<br />

:Menü megjelenítése<br />

Kilépés a menüből<br />

Alapértelmezett beállítások aláhúzva.<br />

Volume Display: A hangerő megjelenítésének beállítása.<br />

• Relative : Megjelenítés ---dB (minimum), "–80 dB ~ 18 dB" tartományban.<br />

• Absolute : Hangerő megjelenítése 0 (minimum) ~ 99 tartományban.<br />

• A "Volume Display" (hangerőkijelzés) menüpont beállításai a “Volume<br />

Limit” (hangerő limit) és a “Power On Level” (bekapcsolási hangerő)<br />

menüpontok megjelenítési módjaira is vonatkoznak.<br />

• A "Volume Display" (hangerőkijelzés) menüpont beállításai minden<br />

helyiségre érvényesek.<br />

Volume Limit : Maximális hangerő megadása.<br />

• OFF : A hangerőnek nincs maximális érték megadva.<br />

• –20dB (61) / –10dB (71) / 0dB (81)<br />

Power On Level : A bekapcsoláskor érvényes hangerő megadása.<br />

• Last : Az utolsó használatkor megjegyzett beállítások alkalmazása.<br />

• – – – (0) : A készülék indításakor mindig a némítás bekapcsolása feltételt<br />

használja.<br />

• –80dB ~ 18dB (1 ~ 99) : A beállított hangerő érték használata.<br />

Mute Level: A némítás üzemmód bekapcsolásakor alkalmazandó<br />

hangerőcsökkenés mértékének beállítása.<br />

• Full : Teljes némítás.<br />

• –40dB : A hangerő csökkentése 40 dB nagyságrenddel.<br />

• –20dB : A hangerő csökkentése 20 dB nagyságrenddel.<br />

PHONO (lemezjátszó) / CD / DVD / HDP (Blu-ray lejátszó) / TV / SAT/<br />

CBL (műhold/kábel) / VCR (aszt. video leját. kész.) / DVR (digit. video<br />

felv. kész.) / V.AUX (vonalbemenet) / NET/USB / TUNER : Válassza ki<br />

a nem használt forrásokat.<br />

• ON : Forrás használata.<br />

• Delete : Forrás használatának mellőzése.<br />

MEGJEGYZÉS<br />

• A másik helyiségben használt bemeneti források nem törölhetők.<br />

• A törölt bemeneti források a SOURCE SELECT (forrásválasztó) gomb<br />

megnyomásával nem választhatók ki.<br />

Beállítási menüpont Beállítási lehetőségek<br />

GUI (grafikus felhasználói<br />

felület)<br />

A GUI (grafikus felhasználói<br />

felület) menüvel kapcsolatos<br />

beállítások elvégzése.<br />

:Kurzor mozgatása<br />

(Fel/Le/Balra/Jobbra)<br />

Screensaver : Képernyőkímélő üzemmód beállítása.<br />

• ON : Ha a GUI (grafikus felhasználói felület) menü, a NET/USB, iPod<br />

vagy Tuner képernyőn kb. 3 percig nem végez semmilyen műveletet,<br />

akkor a képernyőkímélő üzemmód bekapcsolódik. A uio p gombok<br />

megnyomására a készülék kilép a képernyőkímélő üzemmódból, és<br />

visszatér a képernyőkímélő bekapcsolása előtti eredeti képernyőre.<br />

• OFF : A képernyőkímélő mód letiltása.<br />

Wall Paper : A háttérkép megjelenítése a lejátszás megállításakor, stb.<br />

• Picture : Képfájl beállítása háttérképnek (DENON logo).<br />

• Black : Egyszínű fekete háttér alkalmazása.<br />

• Gray : Egyszínű szürke háttér alkalmazása.<br />

• Blue : Egyszínű kék háttér alkalmazása.<br />

Format : A TV készülék kimeneti videojel formátumának beállítása.<br />

• NTSC : NTSC formátum választása.<br />

• PAL : PAL formátum választása.<br />

A "Format" (formátum) menüpont az alábbi módon is beállítható.<br />

Ebben az esetben a GUI (grafikus felhasználói felület) menü nem<br />

jelenik meg.<br />

1. Nyomja meg és tartsa nyomva 3 másodpercig a (térhangzáskiterjesztő)<br />

és a (visszalépés) gombot.<br />

A kijelzőn megjelenik a “Video Format” (video formátum) felirat.<br />

2. Ao p gombok segítségével válassza ki a kívánt videojel formátumot.<br />

3. A beállítás befejezéséhez nyomja meg az (jóváhagyás),<br />

(menü) vagy a (visszalépés) gombok<br />

valamelyikét.<br />

MEGJEGYZÉS<br />

A csatlakoztatott TV készülék video formátumától eltérő szabvány<br />

választása esetén a kép megjelenítése nem megfelelő lesz.<br />

Text : A térhangzás mód, bemeneti mód és egyéb beállítások módosítása<br />

közben az adott művelettel kapcsolatos rövid tájékoztató szöveg<br />

megjelenítése.<br />

• ON : Kijelzés engedélyezése.<br />

• OFF : Kijelzés letiltása.<br />

Master Volume : A főhangerő megjelenítése hangerőállítás közben.<br />

• Bottom : Megjelenítés a képernyő alján.<br />

• Top : Megjelenítés a képernyő tetején.<br />

• OFF : Kijelzés letiltása.<br />

Ha a főhangerő kijelzése a képernyőn nehezen látható például a filmek<br />

feliratozása miatt, akkor válassza a "Top" (felül) módot.<br />

NET/USB : A NET/USB képernyő kijelzés megjelenítési idejének a<br />

beállítása "NET/USB" bemeneti forrás használata esetén.<br />

• Always : A kijelző folyamatos megjelenítése.<br />

• 30s : A kijelző megjelenítése a művelet után 30 másodpercig.<br />

• 10s : A kijelző megjelenítése a művelet után 10 másodpercig.<br />

• OFF : Kijelzés letiltása.<br />

:Beállítás jóváhagyása<br />

Folytatás a következő lapon<br />

:Visszatérés az előző<br />

menühöz


Beállítási menüpont Beállítási lehetőségek<br />

GUI (grafikus felhasználói<br />

felület)<br />

(Folytatás)<br />

Quick Select Name<br />

(gyorsválasztási név)<br />

A “Quick Select"<br />

(gyorsválasztás) funkciók<br />

elnevezésének tetszés<br />

szerinti megváltoztatása.<br />

Zone Rename (helyiségek<br />

átnevezése)<br />

A helyiségek nevének<br />

megváltoztatása.<br />

A fő távvezérlő gombjai<br />

iPod : Az iPod képernyő kijelzés megjelenítési idejének a beállítása iPod<br />

bemeneti forrás használata esetén.<br />

• Always : A kijelző folyamatos megjelenítése.<br />

• 30s : A kijelző megjelenítése a művelet után 30 másodpercig.<br />

• 10s : A kijelző megjelenítése a művelet után 10 másodpercig.<br />

• OFF : Kijelzés letiltása.<br />

Tuner : A “TUNER” képernyő kijelzés megjelenítési idejének a beállítása<br />

“TUNER” bemeneti forrás használata esetén.<br />

• Always : A kijelző folyamatos megjelenítése.<br />

• 30s : A kijelző megjelenítése a művelet után 30 másodpercig.<br />

• 10s : A kijelző megjelenítése a művelet után 10 másodpercig.<br />

• OFF : Kijelzés letiltása.<br />

1. A ui gombok segítségével válassza ki a megváltoztatni kívánt<br />

gyorsválasztási funkció címét, majd nyomja meg a p vagy az ENTER<br />

(jóváhagyás) gombot.<br />

2. A o p gombok segítségével lépjen a megváltoztatni kívánt karakterhez.<br />

3. A ui gombok segítségével változtassa meg a karaktert, majd nyomja<br />

meg az ENTER (jóváhagyás) gombot.<br />

• Legfeljebb 16 karakter bevitele lehetséges.<br />

• Bevitel során a betűtípusok megváltoztatásához használja a [SEARCH]<br />

(keresés) vagy MENU (menü) gombot.<br />

• A bevihető karakter típusokat az alábbi táblázat tartalmazza.<br />

GNagy betűkH ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ<br />

GKis betűkH abcdefghijklmnopqrstuvwxyz<br />

GSzimbólumokH ! # % & ‘ ( ) * + , - . / : ; < = “ > ? @ [ \ ] (szóköz)<br />

GSzámokH 0123456789<br />

4. A megjelenítési név megváltoztatásához ismételje meg az első 3 lépést.<br />

1. A ui gombok segítségével válassza ki a megváltoztatni kívánt<br />

helyiség (MAIN ZONE (főhelyiség), ZONE2 (második helyiség) vagy<br />

ZONE3 (harmadik helyiség)) nevét, majd nyomja meg a p vagy az<br />

ENTER (jóváhagyás) gombot.<br />

2. A o p gombok segítségével lépjen a megváltoztatni kívánt karakterhez.<br />

3. A ui gombok segítségével változtassa meg a karaktert, majd nyomja<br />

meg az ENTER (jóváhagyás) gombot.<br />

• Legfeljebb 10 karakter bevitele lehetséges.<br />

• Bevitel során a betűtípusok megváltoztatásához használja a [SEARCH]<br />

(keresés) vagy MENU (menü) gombot.<br />

• A bevihető karakter típusokat az alábbi táblázat tartalmazza.<br />

GNagy betűkH ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ<br />

GKis betűkH abcdefghijklmnopqrstuvwxyz<br />

GSzimbólumokH ! # % & ‘ ( ) * + , - . / : ; < = “ > ? @ [ \ ] (szóköz)<br />

GSzámokH 0123456789<br />

4. A megjelenítési név megváltoztatásához ismételje meg az első 3 lépést.<br />

:Menü megjelenítése<br />

Kilépés a menüből<br />

Beállítási menüpont Beállítási lehetőségek<br />

Trigger Out 1 kimeneti<br />

csatlakozóaljzat<br />

Beállíthatja, hogy milyen<br />

esetekben kapcsoljon be<br />

a Trigger 1 kimeneti aljzat<br />

a bemeneti forrásokhoz,<br />

térhangzás módokhoz, stb.<br />

További információk a Trigger<br />

kimeneti aljzatról a „Trigger<br />

kimeneti aljzat” című fejezetben<br />

(v21. oldal).<br />

Trigger Out 2 kimeneti<br />

csatlakozóaljzat<br />

A “Trigger Out 1 kimeneti<br />

csatlakozóaljzat" menüponthoz<br />

hasonlóan beállíthatja, hogy<br />

a Trigger 2 kimenet milyen<br />

esetekben aktiválódjon.<br />

Remote ID (távvezérlő kód)<br />

Abban az esetben kell beállítani,<br />

ha az <strong>AVR</strong>-<strong>4310</strong> távvezérlőjével<br />

egyidejűleg egy másik DENON<br />

házimozi rádióerősítőt is kíván<br />

vezérelni.<br />

232C Port (RS232C soros port)<br />

Az RS-232C soros porton<br />

keresztül csatlakoztatott<br />

külső vezérlő vagy kétirányú<br />

távvezérlők beállítása.<br />

:Kurzor mozgatása<br />

(Fel/Le/Balra/Jobbra)<br />

:Beállítás jóváhagyása<br />

Részletes beállítások (Kézi beállítás)<br />

n Beállítás a helyiségekhez (MAIN ZONE (főhelyiség) / ZONE2 (második<br />

helyiség) / ZONE3 (harmadik helyiség))<br />

A Trigger kimenet az engedélyezett ("ON" módra állított) helyiségek kibekapcsolását<br />

szabályozza.<br />

n Beállítás a bemeneti forrásokhoz<br />

A Trigger kimenet aktiválása a bemeneti forrás engedélyezése esetén („ON”<br />

mód).<br />

A „Beállítás a helyiségekhez” bekezdésben „ON” módra állított helyiségre<br />

érvényes.<br />

n Beállítás a térhangzás módhoz<br />

A Trigger kimenet aktiválása a térhangzás mód engedélyezése esetén („ON”<br />

mód).<br />

Akkor érvényes, ha a „Beállítás a helyiségekhez” menüben a főhelyiség<br />

(MAIN ZONE) engedélyezve van („ON”), valamint a „Beállítás a bemeneti<br />

forrásokhoz” bekezdésben a bemeneti forrás engedélyezve van („ON”).<br />

n Beállítás HDMI monitorhoz<br />

A Trigger kimenet aktiválása a HDMI monitor menüpont engedélyezése esetén<br />

(„ON” mód).<br />

Akkor érvényes, ha a „Beállítás a helyiségekhez” menüben a főhelyiség<br />

(MAIN ZONE) engedélyezve van („ON”), valamint a „Beállítás a bemeneti<br />

forrásokhoz” bekezdésben a bemeneti forrás engedélyezve van („ON”).<br />

n Beállítás a "Vertical Stretch" (függőleges nyújtás) menüponthoz<br />

A Trigger kimenet csatlakozón keresztüli aktiválása a "Vertical Stretch" (függőleges<br />

nyújtás) menüpont (v36. oldal) engedélyezése esetén ("ON").<br />

• ON : Trigger kimenet aktiválása ebben a módban.<br />

• – – – : Trigger kimenet nem aktiválódik ebben a módban.<br />

1 / 2 / 3 / 4<br />

A távvezérlő kód megváltoztatásakor ügyeljen rá, hogy a “MAIN” (fő), “iPod”,<br />

“TUNER” és “NET/USB” módok kódját is ennek megfelelően megváltoztassa.<br />

A másodlagos távvezérlő kódját is állítsa át a fentieknek megfelelően (v90. és<br />

95. oldal, “A távvezérlő kód beállítása”). Egyeztesse a távvezérlőt az <strong>AVR</strong>-<strong>4310</strong><br />

erősítő távvezérlő sorszámával.<br />

Serial Control : Ezt a menüpontot külső vezérlő használatakor állítsa be.<br />

2Way Remote: Ezt a menüpontot kétirányú távvezérlő egység használatakor állítsa<br />

be.<br />

A DENON kétirányú távvezérlő (RC-7000CI vagy RC-7001RCI; külön tartozékok)<br />

használata esetén állítsa be a „2Way Remote” (kétirányú távvezérlő) módot.<br />

MEGJEGYZÉS<br />

A „2Way Remote” (kétirányú távvezérlő) mód engedélyezésekor az RS-232C soros<br />

port nem használható külső vezérlőhöz.<br />

MAGYAR<br />

Folytatás a következő lapon<br />

:Visszatérés<br />

menühöz<br />

az előző 43<br />

Üzembehelyezés Csatlakozások Beállítások<br />

Lejátszás Multi-zone A távvezérlő Információk Hibaelhárítás Műszaki<br />

adatok


MAGYAR<br />

Üzembehelyezés Csatlakozások Beállítások<br />

Lejátszás Multi-zone A távvezérlő Információk Hibaelhárítás<br />

Műszaki<br />

adatok<br />

44<br />

Részletes beállítások (Kézi beállítás)<br />

Beállítási menüpont Beállítási lehetőségek<br />

Dimmer (Sötétítés)<br />

Az erősítő kijelzője<br />

fényerősségének beállítása.<br />

Setup Lock (beállítás<br />

rögzítése)<br />

Beállítások védelme a<br />

véletlenül elkövetett<br />

változtatásoktól.<br />

Maintenance Mode<br />

(karbantartási mód)<br />

DENON mérnök által végzett<br />

karbantartás vagy egyedi<br />

telepítés esetén használható.<br />

Firmware Update<br />

(firmware frissítés)<br />

Az erősítő firmware<br />

verziójának frissítése.<br />

A fő távvezérlő gombjai<br />

Bright : Normál fényerősség.<br />

Dim: Csökkentett fényerősség.<br />

Dark: Minimális fényerősség.<br />

OFF : A kijelző kikapcsolása.<br />

OFF : Védelem letiltása.<br />

ON : Védelem engedélyezése.<br />

• Ha a „Setup Lock" (beállítás lezárása) mód engedélyezve van, az alábbi<br />

beállítások nem módosíthatók. Ha megkísérli ezek módosítását, akkor a<br />

kijelzőn megjelenik a "SETUP LOCKED!" (beállítás lezárva) figyelmeztető<br />

üzenet.<br />

· GUI (grafikus felhasználói felület) menü műveletek ·<br />

Dynamic Volume (dinamikus hangerőszabályozás)<br />

· RESTORER (hangjavítás) · Channel Level (csatorna hangerő)<br />

· Audio/Video beállítások · Audio Delay (audio késleltetés)<br />

· MultEQ XT (hangszínkorrekció) Input Mode (bemeneti mód) Dynamic<br />

EQ (dinamikus hangszínszabályzó)<br />

• A tiltás feloldásához a “Setup Lock” (beállítás rögzítése) funkciót állítsa<br />

“OFF” módra.<br />

MEGJEGYZÉS<br />

Ezt a funkciót kizárólag DENON műszaki szolgáltató vagy telepítő<br />

szakember utasítására használja.<br />

Check for Update : Firmware frissítések keresése. Ellenőrizhető a<br />

frissítési folyamat várható ideje is.<br />

Start : A frissítési folyamat elindítása.<br />

A frissítési folyamat elindítása után a tápfeszültség-jelző pirosra vált és a<br />

GUI menü kikapcsol. A képernyőn megjelenik a frissítési folyamatból eltelt<br />

idő. A frissítési folyamat végeztével a tápfeszültség-jelző zöldre vált, és a<br />

készülék visszaáll normál üzemelési módba.<br />

b Amennyiben a frissítés nem sikerül, a készülék automatikusan<br />

megkísérli a frissítés újbóli letöltését, majd ha ezek után sem sikerül,<br />

akkor az alábbi hibaüzenetek jelenhetnek meg. Ha ezek a hibaüzenetek<br />

jelennek meg, akkor ellenőrizze a hálózati beállításokat, majd indítsa el<br />

újra a frissítési folyamatot.<br />

Kijelző Leírás<br />

Updating failed Frissítés sikertelen.<br />

Login failed Sikertelen bejelentkezési kísérlet a szerverre.<br />

Server is busy A szerver túlterhelt. Várjon egy kis időt, majd<br />

próbálja újra.<br />

Connection fail Hiba a szerverhez csatlakozás során.<br />

Download fail A firmware letöltése sikertelen.<br />

:Menü megjelenítése<br />

Kilépés a menüből<br />

Beállítási menüpont Beállítási lehetőségek<br />

Add New Feature (Új<br />

funkciók telepítése)<br />

A megvásárolható, és<br />

az <strong>AVR</strong>-<strong>4310</strong> erősítőre<br />

letölthető és telepíthető<br />

új funkciók (bővítmények)<br />

megjelenítése.<br />

Az új funkciók vásárlásakor<br />

és a felhasználói adatok<br />

rögzítésekor a “Registered"<br />

(regisztráció kész) üzenet<br />

megjelenik a menüben, ezt<br />

követően pedig elkezdheti a<br />

bővítési folyamatot.<br />

:Kurzor mozgatása<br />

(Fel/Le/Balra/Jobbra)<br />

Upgrade : A bővítési folyamat elindítása.<br />

A frissítési folyamat elindítása után a tápfeszültség-jelző pirosra vált és a<br />

GUI (grafikus felhasználói felület) menü kikapcsol. A képernyőn megjelenik<br />

a frissítési folyamatból eltelt idő.<br />

A frissítési folyamat végeztével a tápfeszültség-jelző zöldre vált, és a<br />

készülék visszaáll normál üzemelési módba.<br />

b Amennyiben a bővítési folyamat sikertelen, akkor a “Firmware Update"<br />

(firmware frissítés) folyamat hibaüzeneteihez hasonló figyelmeztetések<br />

jelennek meg a kijelzőn. Ellenőrizze a hálózati beállításokat, majd<br />

próbálja újra.<br />

Upgrade Status : A bővítési folyamat (upgrade) által kínált új funkciók<br />

megjelenítése.<br />

Ha az "Add New Feature" (új funkciók telepítése) képernyőn a "Not<br />

Registered" (regisztráció sikertelen) felirat jelenik meg, akkor a bővítési<br />

folyamatot nem lehet elvégezni.<br />

A bővítési funkció használatához a DENON honlapján meg kell<br />

vásárolnia valamelyik bővítési csomagot.<br />

A csomag megvásárlásához szüksége van a képernyőn megjelenő<br />

azonosítószámra (ID number).<br />

Az azonosító szám megjelenítéséhez tartsa lenyomva egyidejűleg a<br />

és a (állapot) gombokat legalább 3 másodpercig.<br />

Megjegyzések a “Firmware Update” (firmware frissítés) és az “Add New Feature" (új<br />

funkciók telepítése) menüpontok használatához.<br />

• Ezen funkciók használatához a szélessávú internet hozzáférést biztosító megfelelő rendszerkövetelmények<br />

és beállítások biztosítása szükséges.<br />

• A készüléket a frissítési és a bővítési folyamat befejezése előtt ne kapcsolja ki.<br />

• A frissítési illetve bővítési folyamat még szélessávú internet hozzáférés esetén is kb. egy óráig eltarthat.<br />

A frissítési/bővítési folyamat elindítása után az <strong>AVR</strong>-<strong>4310</strong> erősítő a folyamat végéig nem használható.<br />

A firmware frissítése/bővítése következtében az <strong>AVR</strong>-<strong>4310</strong> erősítő mentett beállításai visszaállhatnak<br />

a gyári beállításokra.<br />

• A következő tárolt beállítások törlődhetnek a frissítés vagy bővítés után.<br />

• Internet rádió beállított csatornái<br />

• Internet rádió legutóbb játszott (Recently Played) adatai<br />

• Internet rádióhoz, média szerverhez és USB memóriaeszközhöz kapcsolódó adatok<br />

• Amennyiben a frissítési vagy bővítési folyamat közben hibát észlel, akkor kapcsolja ki, majd kapcsolja<br />

ismét be az <strong>AVR</strong>-<strong>4310</strong> erősítőt. A kijelzőn megjelenik az “Update Retry" (frissítés újbóli telepítése)<br />

üzenet, és a frissítés tovább folytatódik a kilépés előtti ponttól. Amennyiben a hiba továbbra is fennáll,<br />

akkor ellenőrizze a hálózati beállításokat.<br />

• A “Firmware Update" és “Add New Feature" funkciókhoz kapcsolódó legfrissebb információkat megtalálja<br />

a DENON hivatalos honlapján.<br />

• Amennyiben a “Firmware Update” (firmware frissítés) vagy az “Add New Feature" (új funkciók telepítése)<br />

menüpontokhoz új frissítés jelenik meg, akkor a GUI (grafikus felhasználói felület) képernyőn megjelenik<br />

egy figyelmeztető üzenet. Amennyiben nem szeretne értesítéseket kapni, akkor az “Update Notification”<br />

(értesítés frissítésről) (v40. oldal) és az "Upgrade Notification" (értesítés bővítésről) menüpontban<br />

(v40. oldal) kapcsolja ki a funkciót.<br />

:Beállítás jóváhagyása<br />

Folytatás a következő lapon<br />

:Visszatérés az előző<br />

menühöz


Nyelv beállítások (Language)<br />

A GUI (grafikus felhasználói felület) képernyő megjelenítési nyelvének beállítása.<br />

A fő távvezérlő gombjai<br />

Beállítási lehetőségek<br />

:Menü megjelenítése<br />

Kilépés a menüből<br />

Részletes beállítások (Kézi beállítás)<br />

Alapértelmezett beállítások aláhúzva.<br />

English (angol) / Deutsch (német) / Français (francia) / Italiano (olasz) / Español (spanyol) /<br />

Nederlands (holland) / Svenska (svéd) /<br />

A "Language" (nyelv) menüpont az alábbi módon is beállítható. Ebben az esetben a GUI (grafikus<br />

felhasználói felület) menü nem jelenik meg.<br />

1. Nyomja meg és tartsa nyomva 3 másodpercig a (térhangzás-kiterjesztő) és a <br />

(visszalépés) gombot.<br />

A kijelzőn megjelenik a “Video Format” (video formátum) felirat.<br />

2. A ui gombok használatával válassza ki a “GUI Language” (menü nyelv) menüpontot.<br />

3. Ao p gombok segítségével válassza ki a kívánt nyelvet.<br />

4. A beállítás befejezéséhez nyomja meg az (jóváhagyás), (menü) vagy a<br />

(visszalépés) gombok valamelyikét.<br />

:Kurzor mozgatása<br />

(Fel/Le/Balra/Jobbra)<br />

Bemeneti beállítások<br />

(Source Select)<br />

További információk az egyes menüpontok kiválasztásáról, beállításáról és törléséről<br />

a “GUI (grafikus felhasználói felület) menüben végezhető műveletek” c. fejezetben<br />

(v25. oldal).<br />

A bemeneti forrás kiválasztását követően végezze el a lejátszási beállításokat.<br />

n A bemeneti forrás beállításokkal módosítható menüpontok<br />

A bemeneti csatlakozó hozzárendelés módosítása (Input Assign) v46. oldal<br />

Videó beállítások (Video) v48. oldal<br />

A bemeneti mód és dekódolási mód módosítása (Input Mode) v49. oldal<br />

A bemeneti forrás megjelenítési nevének megváltoztatása (Rename) v50. oldal<br />

A különböző bemeneti források lejátszási képernyőjének megjelenítése (Play)<br />

v50. oldal<br />

A bemeneti forrás lejátszási hangerejének módosítása (Source Level) v50. oldal<br />

Lejátszási mód beállítása (Playback Mode) v50. oldal<br />

n iPod (v50. oldal)<br />

n NET/USB (v50. oldal)<br />

n Média szerver, USB/iPod és Napster (v50. oldal)<br />

Állókép megjelenítési beállítások (Still Picture) v51. oldal<br />

Rádióállomások automatikus tárolása (Auto Preset) v51. oldal<br />

A hangolásnál megjeleníteni nem kívánt rádióállomások beállítása (Preset Skip)<br />

v51. oldal<br />

Tárolt csatornák elnevezése (Preset Name) v51. oldal<br />

:Beállítás jóváhagyása<br />

:Visszatérés az előző<br />

menühöz<br />

MAGYAR<br />

45<br />

Üzembehelyezés Csatlakozások Beállítások<br />

Lejátszás Multi-zone A távvezérlő Információk Hibaelhárítás Műszaki<br />

adatok


MAGYAR<br />

Üzembehelyezés Csatlakozások Beállítások Lejátszás A távvezérlő<br />

Multi-zone Információk Hibaelhárítás<br />

Műszaki<br />

adatok<br />

Fontos információk<br />

A Felhasználói kézikönyvben a bemeneti forrásokra vonatkozó szimbólumok<br />

A Felhasználói kézikönyvben a különböző menüpontokban beállítható bemeneti forrásokat az alábbiak<br />

szerint jelöltük.<br />

PHONO CD DVD HDP TV SAT/CBL VCR DVR V.AUX NET/USB Internet Radio<br />

Media Server USB/iPod Napster TUNER<br />

MEGJEGYZÉS<br />

A “Source Delete" menüben törölt bemeneti forrásokat (v42. oldal) nem lehet kiválasztani.<br />

n Példák bemeneti forrás hozzárendelés megjelenítésére<br />

46<br />

Bemeneti beállítások (Source Select)<br />

A bementi csatlakozó hozzárendelés módosítása<br />

(Input Assign)<br />

q<br />

w<br />

Default<br />

DVD<br />

HDP<br />

TV<br />

SAT/CBL<br />

VCR/iPod<br />

DVR<br />

V.AUX<br />

INPUT ASSIGN [1/2]<br />

HDMI DIGITAL COMP iPod<br />

HDMI1 COAX1 1-RCA None<br />

HDMI2 None 2-RCA None<br />

None OPT1 None None<br />

HDMI3 COAX2 None None<br />

HDMI4 None None Assign<br />

HDMI5 OPT2 3-RCA None<br />

HDMI6 OPT3 None None<br />

e r t y<br />

Select Enter<br />

RETURN Return<br />

Change HDMI input connector assignment<br />

q Default (alapértelmezés)<br />

gomb<br />

w Bemeneti forrás<br />

e HDMI bemenet<br />

r Digitális audio bemenet<br />

A fő távvezérlő gombjai<br />

Alapértelmezett beállítások aláhúzva.<br />

t Komponens video bemenet<br />

y iPod dokkoló<br />

:Menü megjelenítése<br />

Kilépés a menüből<br />

n Műveletek az "Input Assign" (bemenet hozzárendelés) menüben<br />

1 Nyomja meg a MENU (menü) gombot.<br />

A GUI (grafikus felhasználói felület) menü<br />

megjelenik a TV képernyőn.<br />

A "SOURCE SELECT" (forrásválasztás)<br />

menüpont kiválasztásához használja a ui<br />

gombokat, majd nyomja meg az ENTER<br />

(jóváhagyás) vagy p gombot.<br />

SOURCE SELECT<br />

DVD<br />

HDP<br />

TV<br />

SAT/CBL<br />

VCR/iPod<br />

DVR<br />

Select input source and make playback setteings<br />

2 A beállítani kívánt bemeneti forrás<br />

kiválasztásához használja a ui gombokat,<br />

majd nyomja meg a p gombot.<br />

DVD<br />

Input Assign<br />

Video<br />

Input Mode<br />

Rename<br />

Source Level<br />

The input source is “DVD”<br />

3 Az “Input Assign” (bemenet hozzárendelés)<br />

opció kiválasztását követően nyomja meg az<br />

ENTER (jóváhagyás) vagy a p gombot.<br />

A képernyőn megjelenik az “INPUT ASSIGN”<br />

(bemenet hozzárendelés) menüképernyő.<br />

Default<br />

DVD<br />

HDP<br />

TV<br />

SAT/CBL<br />

VCR/iPod<br />

DVR<br />

V.AUX<br />

:Kurzor mozgatása<br />

(Fel/Le/Balra/Jobbra)<br />

INPUT ASSIGN [1/2]<br />

HDMI DIGITAL COMP iPod<br />

HDMI1 COAX1 1-RCA None<br />

HDMI2 None 2-RCA None<br />

None OPT1 None None<br />

HDMI3 COAX2 None None<br />

HDMI4 None None Assign<br />

HDMI5 OPT2 3-RCA None<br />

HDMI6 OPT3 None None<br />

Select Enter<br />

RETURN Return<br />

Change HDMI input connector assignment<br />

:Beállítás jóváhagyása<br />

4 A<br />

5 Az<br />

6 A<br />

uio p gombok segítségével a<br />

szürke kijelölést léptesse a beállítani<br />

kívánt tételhez.<br />

Default<br />

DVD<br />

HDP<br />

TV<br />

SAT/CBL<br />

VCR/iPod<br />

DVR<br />

V.AUX<br />

INPUT ASSIGN [1/2]<br />

HDMI DIGITAL COMP iPod<br />

HDMI1 COAX1 1-RCA None<br />

HDMI2 None 2-RCA None<br />

None OPT1 None None<br />

HDMI3 COAX2 None None<br />

HDMI4 None None Assign<br />

HDMI5 OPT2 3-RCA None<br />

HDMI6 OPT3 None None<br />

Select Enter<br />

RETURN Return<br />

Change digital input connector assignment<br />

ENTER (jóváhagyás) gomb<br />

megnyomását követően, a<br />

hozzárendelni kívánt bemeneti forrás<br />

kiválasztásához használja a o p<br />

gombokat.<br />

Default<br />

DVD<br />

HDP<br />

TV<br />

SAT/CBL<br />

VCR/iPod<br />

DVR<br />

V.AUX<br />

INPUT ASSIGN [1/2]<br />

HDMI DIGITAL COMP iPod<br />

HDMI1 COAX1 1-RCA None<br />

HDMI2 None 2-RCA None<br />

None OPT1 None None<br />

HDMI3 COAX2 None None<br />

HDMI4 None None Assign<br />

HDMI5 OPT2 3-RCA None<br />

HDMI6 OPT3 None None<br />

Select Enter<br />

RETURN Return<br />

Assign COAXIAL 2 input connector<br />

kijelölt menüpontba lépéshez<br />

nyomja meg az ENTER (jóváhagyás)<br />

gombot.<br />

:Visszatérés az előző<br />

menühöz


Beállítási menüpont Beállítási lehetőségek<br />

HDMI HDMI<br />

Ezzel az opcióval<br />

változtathatja meg a HDMI<br />

bemeneti csatlakozókhoz<br />

rendelt bemeneti forrásokat.<br />

Digitális DIGITAL<br />

Ezzel az opcióval<br />

változtathatja meg a digitális<br />

bemeneti csatlakozókhoz<br />

rendelt bemeneti forrásokat.<br />

A fő távvezérlő gombjai<br />

A DVD HDP TV SAT/CBL VCR DVR V.AUX bemeneti<br />

források az alábbiak szerint kerülnek hozzárendelésre a HDMI bemeneti<br />

csatlakozókhoz.<br />

HDMI 1 / HDMI 2 / HDMI 3 / HDMI 4 / HDMI 5 / HDMI 6<br />

None : A készülék egyetlen HDMI bemeneti csatlakozót se rendeljen<br />

hozzá a kiválasztott bemeneti forráshoz.<br />

b A különböző bemeneti források gyári alapbeállításait az alábbi táblázat<br />

mutatja.<br />

Bemeneti<br />

SAT/<br />

DVD HDP TV<br />

VCR DVR V.AUX<br />

forrás<br />

CBL<br />

Alapért.<br />

beállítás<br />

HDMI<br />

1<br />

HDMI<br />

2<br />

Nincs HDMI<br />

3<br />

• A készülék a HDMI bemeneti csatlakozó hozzárendelésére nem alkalmas<br />

bemeneti forrásokat “– – –” formában jeleníti meg a képernyőn.<br />

• A video jeleknek a "HDMI" menüpontban hozzárendelt csatlakozón<br />

keresztüli, az audio jeleknek pedig az “Input Assign” (bemenet<br />

hozzárendelés) - "Digital" (digitális) menüpontban hozzárendelt<br />

csatlakozón keresztüli lejátszásához, az "Input Mode" (bemeneti mód)<br />

menüpontot állítsa "Digital" (digitális) módra (v49. oldal).<br />

• Ha az <strong>AVR</strong>-<strong>4310</strong> erősítő és a monitor HDMI kábellel van csatlakoztatva,<br />

és a TV nem képes a HDMI audio jelek lejátszására, akkor a monitor felé<br />

csak a video jelek kerülnek továbbításra.<br />

• Az analóg, digitális és EXT. IN (külső eszköz bemeneti csatlakozója)<br />

csatlakozókból lejátszható audio jelek nem kerülnek továbbításra a<br />

monitorhoz.<br />

• Ha bemeneti forrásként az iPod dokkoló van beállítva, akkor a HDMI<br />

csatlakozó hozzárendelése letiltásra kerül.<br />

• A "HDMI Control" (HDMI vezérlés) menüpont engedélyezése esetén<br />

(v37. oldal) egyetlen HDMI bemeneti csatlakozó sem rendelhető<br />

hozzá a "TV" opcióhoz.<br />

A CD DVD HDP TV SAT/CBL VCR DVR V.AUX bemeneti<br />

források az alábbiak szerint kerülnek hozzárendelésre a digitális bemeneti<br />

csatlakozókhoz.<br />

COAX 1 (koaxiális) / COAX 2 / COAX 3 / OPT 1 (optikai) / OPT 2 / OPT 3 /<br />

D.LINK (Denon Link csatlakozás) z<br />

z : A “D.LINK” (Denon Link) opció az <strong>AVR</strong>-<strong>4310</strong> erősítőnek a Denon Link<br />

csatlakozáson keresztüli Blu-ray lemez lejátszó / DVD-lejátszóhoz<br />

csatlakoztatásakor kerül beállításra (v19. oldal, “Denon Link<br />

csatlakozóval ellátott berendezések”).<br />

None : A digitális bemeneti csatlakozót ne rendelje hozzá a kiválasztott<br />

bemeneti forráshoz.<br />

:Menü megjelenítése<br />

Kilépés a menüből<br />

HDMI<br />

4<br />

HDMI<br />

5<br />

HDMI<br />

6<br />

Beállítási menüpont Beállítási lehetőségek<br />

Digitális DIGITAL<br />

(Folytatás)<br />

Komponens COMP<br />

Ezzel az opcióval<br />

változtathatja meg a<br />

komponens bemeneti<br />

csatlakozókhoz rendelt<br />

bemeneti forrásokat.<br />

:Kurzor mozgatása<br />

(Fel/Le/Balra/Jobbra)<br />

:Beállítás jóváhagyása<br />

Bemeneti beállítások (Source Select)<br />

b A különböző bemeneti források gyári alapbeállításait az alábbi táblázat<br />

mutatja.<br />

Bemeneti<br />

CD DVD HDP TV SAT/CBL<br />

forrás<br />

Alapért.<br />

beállítás<br />

Bemeneti forrás VCR DVR V.AUX<br />

Alapért.<br />

beállítás<br />

Nincs OPT 2 OPT 3<br />

HA az iPod dokkolója van bemeneti forrásként használva, a digitális<br />

terminál hozzárendelése nem lesz engedélyezve a hozzárendelés<br />

ellenére.<br />

A DVD HDP TV SAT/CBL VCR DVR V.AUX bemeneti források<br />

az alábbiak szerint kerülnek hozzárendelésre a komponens video bemeneti<br />

csatlakozókhoz.<br />

1-RCA (komponens video 1) / 2-RCA (komponens video 2) / 3-RCA<br />

(komponens video 3)<br />

None : A komponens video bemeneti csatlakozót ne rendelje hozzá a<br />

kiválasztott bemeneti forráshoz.<br />

b A különböző bemeneti források gyári alapbeállításait az alábbi táblázat<br />

mutatja.<br />

Bemeneti<br />

forrás<br />

Alapért.<br />

beállítás<br />

COAX 3 COAX 1 Nincs OPT 1<br />

DVD HDP TV<br />

SAT/<br />

CBL<br />

• A készülék a komponens video bemeneti csatlakozó hozzárendelésére<br />

nem alkalmas bemeneti forrásokat “– – –” formában jeleníti meg a<br />

képernyőn.<br />

• Ha bemeneti forrásként az iPod dokkoló van beállítva, akkor a komponens<br />

video csatlakozó hozzárendelése letiltásra kerül.<br />

Folytatás a következő lapon<br />

:Visszatérés az előző<br />

menühöz<br />

MAGYAR<br />

COAX<br />

2<br />

VCR DVR V.AUX<br />

1-RCA 2-RCA Nincs Nincs Nincs 3-RCA Nincs<br />

47<br />

Üzembehelyezés Csatlakozások Beállítások Lejátszás Multi-zone A távvezérlő Információk Hibaelhárítás Műszaki<br />

adatok


MAGYAR<br />

Üzembehelyezés Csatlakozások Beállítások Lejátszás A távvezérlő<br />

Multi-zone Információk Hibaelhárítás<br />

Műszaki<br />

adatok<br />

48<br />

Bemeneti beállítások (Source Select)<br />

Beállítási menüpont Beállítási lehetőségek<br />

iPod dokkoló<br />

iPod<br />

A dokkoló hozzárendelése<br />

az iPod bemeneti<br />

csatlakozóhoz.<br />

Default (Alapértelmezett)<br />

Az összes beállítás<br />

visszaállítása gyári értékekre.<br />

A fő távvezérlő gombjai<br />

Az iPod dokkoló a CD DVD HDP TV SAT/CBL VCR DVR<br />

V.AUX bemeneti forrásokhoz rendelhető hozzá.<br />

Assign : AZ iPod dokkolót rendelje hozzá a kiválasztott bemeneti forráshoz.<br />

None : AZ iPod dokkolót ne rendelje hozzá a kiválasztott bemeneti<br />

forráshoz.<br />

• Gyári alapbeállításként a “VCR (iPod)” bemeneti forrás van hozzárendelve.<br />

• A készülék az iPod dokkolóhoz nem rendelhető bemeneti forrásokat “– –<br />

–” formában jeleníti meg a képernyőn.<br />

• Ha az <strong>AVR</strong>-<strong>4310</strong> erősítőhöz nincs iPod dokkoló csatlakoztatva, akkor<br />

az iPod dokkoló hozzárendelés letiltásra kerül, és a forrást szokásos<br />

bemeneti forrásként használhatja tovább.<br />

Yes : Gyári értékek visszaállítása.<br />

No : Gyári értékek visszaállításának mellőzése.<br />

Ha a “Default” (alapértelmezett) opció kiválasztását követően megnyomja<br />

az ENTER (jóváhagyás) gombot, akkor a kijelzőn megjelenik a “Return all<br />

settings to the default?” (Gyári értékek visszaállítása?) megerősítő kérdés.<br />

A “Yes” (igen) vagy “No” (nem) opció kiválasztását követően nyomja meg<br />

az ENTER (jóváhagyás) gombot.<br />

:Menü megjelenítése<br />

Kilépés a menüből<br />

Videó beállítások (Video)<br />

Beállítási menüpont Beállítási lehetőségek<br />

Video Select (videó<br />

választás)<br />

A video bemenet beállítása<br />

a kívánt bemeneti forráshoz.<br />

Video Convert (video<br />

konvertálás)<br />

A készülék a video bemeneti<br />

jeleket automatikusan<br />

átkonvertálja a csatlakoztatott<br />

TV készüléknek megfelelő<br />

formátumba (v10.<br />

oldal, „Video bemeneti<br />

jelek átalakítása kimeneti<br />

jelekké (Video konvertálás<br />

funkció)”).<br />

:Kurzor mozgatása<br />

(Fel/Le/Balra/Jobbra)<br />

Alapértelmezett beállítások aláhúzva.<br />

SOURCE : A bemeneti forrás képének és hangjának lejátszása.<br />

DVD / HDP / TV / SAT/CBL / VCR / DVR / V.AUX : A megtekinteni kívánt<br />

video bemeneti forrás kiválasztása. Ez bemeneti forrásonként külön-külön<br />

beállítható.<br />

A beállítást a fejegységen található (videó választó)<br />

gomb és a fő távvezérlőn található [VIDEO SELECT] (videó választó) gomb<br />

megnyomásával is elvégezheti.<br />

• A fő távvezérlő egységről vezérlés esetén<br />

Nyomja meg ismételten a [VIDEO SELECT] (videó választó) gombot a<br />

megjeleníteni kívánt kép megjelenéséig.<br />

Visszavonáshoz előbb nyomja meg a [VIDEO SELECT] (videó választó)<br />

gombot, majd válassza ki a “SOURCE” (forrás) módot.<br />

• A fejegységről vezérlés esetén<br />

A fejegységen található (videó választó) gomb<br />

megnyomása után a (forrás választó) tárcsát tekerje<br />

el a megjeleníteni kívánt kép megjelenéséig.<br />

Visszavonáshoz előbb nyomja meg a (videó választó)<br />

gombot, majd a (forrás választó) tárcsa eltekerésével<br />

válassza ki a "SOURCE" (forrás) opciót.<br />

MEG-<br />

• HDMI bemeneti jelek kiválasztása nem lehetséges.<br />

• A videó választás funkció HDMI bemeneti jelek esetén nem működik.<br />

• A „Source Delete” (forrás törlése) menüben törölt bemeneti források<br />

(v42. oldal) kiválasztása nem lehetséges.<br />

Ez a menüpont a DVD HDP TV SAT/CBL VCR DVR V.AUX<br />

bemeneti forrásokhoz választható.<br />

ON : A készülék átkonvertálja a video bemeneti jeleket.<br />

OFF : A készülék nem konvertálja át a video bemeneti jeleket.<br />

• Nem szabvány videojel észlelése esetén (játékkonzolból vagy más<br />

bemeneti forrásból) elképzelhető, hogy a video konvertálás funkció<br />

nem megfelelően működik. Ilyen esetben a video konvertálás funkciót<br />

kapcsolja ki ("OFF").<br />

• Ha a “Video Convert” (video konvertálás) menüpontot „OFF” módra<br />

állítja, akkor a video konvertálás funkció nem működik. Ilyen esetben az<br />

<strong>AVR</strong>-<strong>4310</strong> erősítő és a TV készülék csatlakoztatásához ugyanolyan típusú<br />

kábelt használjon.<br />

:Beállítás jóváhagyása<br />

Folytatás a következő lapon<br />

:Visszatérés az előző<br />

menühöz


Beállítási menüpont Beállítási lehetőségek<br />

i/p Scaler (Felbontás<br />

javító)<br />

A készülék a bemeneti forrás<br />

felbontását a „Resolution”<br />

(felbontás) menüben<br />

beállított felbontásra alakítja<br />

át.<br />

Resolution (felbontás)<br />

A kimenő videojel felbontása<br />

HDMI módban.<br />

Progressive Mode<br />

(progresszív mód)<br />

Optimális progresszív<br />

mód kiválasztása videó<br />

anyagokhoz.<br />

Aspect (képarány)<br />

A HDMI csatlakozóból<br />

érkező videojel képarányának<br />

beállítása.<br />

A fő távvezérlő gombjai<br />

Analog : Az i/p scaler (felbontás javító) funkció használata analóg<br />

videojelekhez.<br />

Analog & HDMI : Az i/p scaler (felbontás javító) funkció használata analóg<br />

és HDMI videojelekhez.<br />

OFF : Az i/p scaler (felbontás javító) funkció mellőzése.<br />

• Ez a menüpont csak a “Video Convert” (video konvertálás) menüpont<br />

engedélyezése ("ON" mód) esetén választható.<br />

• Az "Analog & HDMI" (analóg és HDMI) mód a HDMI bemeneti<br />

csatlakozóhoz rendelt bemeneti forrásokhoz állítható be.<br />

• Ha az “i/p Scaler” (felbontás javító) menüpont beállítása “Analog &<br />

HDMI” (analóg és HDMI), akkor az nincs hatással az "x.v. Color" jel vagy<br />

a számítógép képfelbontására.<br />

Auto : A HDMI csatlakozón keresztül csatlakoztatott TV által támogatott<br />

pixel számot a készülék automatikusan érzékeli és ahhoz mérten állítja be<br />

a kimeneti felbontást.<br />

480p/576p / 1080i / 720p / 1080p / 1080p:24Hz : A képfelbontás beállítása.<br />

• Ez a menü az “i/p Scaler” (felbontás javító) menüpont „OFF” módtól<br />

eltérő állása esetén választható.<br />

• Az “i/p Scaler” (felbontás javító) menüpont ”Analog & HDMI" (analóg<br />

és HDMI) módba állításakor az analóg video bemeneti jelek és a HDMI<br />

bemeneti jelek felbontása egyaránt beállítható.<br />

• 1080p/24Hz felbontású kép lejátszásához 1080p/24Hz video jel felbontást<br />

támogató TV készülék szükséges.<br />

• Az “1080p/24Hz” felbontás beállítása esetén a filmforrások megjelenítése<br />

filmszerű (24 Hz-en). Videó és egyéb vegyes források lejátszásához az<br />

ajánlott felbontás "1080p".<br />

• Az 50 Hz-es jel nem konvertálható 1080p/24Hz felbontásra. Annak<br />

kimeneti felbontása 1080p/50Hz.<br />

Ez a menüpont a DVD HDP TV SAT/CBL VCR DVR V.AUX<br />

bemeneti forrásokhoz választható.<br />

Auto : A készülék érzékeli a bejövő videojel típusát és beállítja az annak<br />

megfelelő módot.<br />

Video 1 : Videó lejátszáshoz ajánlott mód.<br />

Video 2 : Videó és 30 képkockás filmek lejátszásához ajánlott mód.<br />

Ez a menü az “i/p Scaler” (felbontás javító) funkció „OFF” módtól<br />

eltérő állása esetén választható.<br />

Ez a menüpont a DVD HDP TV SAT/CBL VCR DVR V.AUX<br />

NET/USB bemeneti forrásokhoz választható.<br />

Full : 16:9 képarány alkalmazása.<br />

Normal : 4:3 képarány alkalmazása.<br />

Ez a menü az “i/p Scaler” (felbontás javító) funkció „OFF” módtól<br />

eltérő állása esetén választható.<br />

:Menü megjelenítése<br />

Kilépés a menüből<br />

A bemeneti mód és a dekódolási mód beállítása<br />

(Input Mode)<br />

Beállítási menüpont Beállítási lehetőségek<br />

Input Mode (bemeneti<br />

mód)<br />

Az audió bemeneti módok<br />

beállítása az egyes bemeneti<br />

forrásokhoz.<br />

Decode Mode (dekódolási<br />

mód)<br />

A bemeneti forrás dekódolási<br />

módjának beállítása.<br />

Auto : A bemeneti jel automatikus észlelése és lejátszása.<br />

HDMI : Csak a HDMI bemeneti jelek lejátszása.<br />

Digital : Csak a digitális bemeneti jelek lejátszása.<br />

Analog : Csak az analóg bemeneti jelek lejátszása.<br />

EXT. IN : Csak a külső bemeneti csatlakozó (EXT. IN) bemeneti jeleinek<br />

lejátszása.<br />

• A "HDMI" mód azokhoz a bemeneti forrásokhoz állítható be, amelyekhez<br />

az "Input Assign" (bemenet hozzárendelés) menüben a "HDMI" opció lett<br />

hozzárendelve.<br />

• A "Digital" (digitális) mód azokhoz a bemeneti forrásokhoz állítható be,<br />

amelyekhez az "Input Assign" (bemenet hozzárendelés) menüben a<br />

"Digital" opció lett hozzárendelve.<br />

• Megfelelő digitális bemeneti jel esetén a kijelzőn a ” ” állapotjelző<br />

világít. Ha a ” ”állapotjelző nem világít, akkor ellenőrizze a digitális<br />

bemeneti csatlakozó hozzárendelési szabályait és a csatlakozásokat.<br />

• Az „EXT. IN” (külső bemenet) mód kiválasztásakor a térhangzás mód<br />

nem elérhető.<br />

• A beállítás az (bemeneti mód) gomb megnyomásával<br />

is végrehajtható. A gomb megnyomásával a bemeneti mód az alábbiak<br />

szerint változtatható.<br />

Auto HDMI Digital<br />

EXT. IN<br />

Analog<br />

Ez a menüpont a CD DVD HDP TV SAT/CBL VCR DVR<br />

V.AUX bemeneti forrásokhoz választható.<br />

Auto : A digitális bemeneti jel típusának automatikus érzékelése,<br />

dekódolása és lejátszása.<br />

PCM : Csak a PCM bemeneti jelek dekódolása és lejátszása.<br />

DTS : Csak a DTS bemeneti jelek dekódolása és lejátszása.<br />

• Ez a menüpont csak az “Input Assign” (bemenet hozzárendelés)<br />

menüben a “HDMI” vagy “Digital” (digitális) csatlakozóhoz rendelt<br />

bemeneti forrásokhoz állítható be (v47. oldal).<br />

• Alapesetben célszerű “Auto” (automatikus) módra állítani. A "PCM" és<br />

"DTS" opciót a bemeneti jelnek megfelelően válassza ki.<br />

MAGYAR<br />

A bemeneti módok választhatósága a bemeneti forrástól és az „Input Assign" (bemenet hozzárendelés)<br />

menüpontban (v46. oldal) megadott beállításoktól függ.<br />

:Kurzor mozgatása<br />

(Fel/Le/Balra/Jobbra)<br />

:Beállítás jóváhagyása<br />

Bemeneti beállítások (Source Select)<br />

Alapértelmezett beállítások aláhúzva.<br />

Folytatás a következő lapon<br />

:Visszatérés<br />

menühöz<br />

az előző<br />

49<br />

Üzembehelyezés Csatlakozások Beállítások<br />

Lejátszás Multi-zone A távvezérlő Információk Hibaelhárítás Műszaki<br />

adatok


MAGYAR<br />

Üzembehelyezés Csatlakozások Beállítások Lejátszás A távvezérlő<br />

Multi-zone Információk Hibaelhárítás<br />

Műszaki<br />

adatok<br />

50<br />

Bemeneti beállítások (Source Select)<br />

A bemeneti forrás megjelenítési nevének<br />

megváltoztatása (Rename)<br />

Beállítási menüpont Beállítási lehetőségek<br />

Rename (átnevezés)<br />

A kiválasztott bemeneti<br />

forrás megjelenítési nevének<br />

megváltoztatása.<br />

Default (Alapértelmezett)<br />

Az összes beállítás<br />

visszaállítása gyári értékekre.<br />

A különböző bemeneti források lejátszási<br />

képernyőjének<br />

megjelenítése (Play)<br />

A “ NET/USB ( Favorites ) Internet Radio Media Server USB/iPod Napster TUNER ( iPod )”<br />

bemeneti források kiválasztásával a forrásoknak megfelelő képernyő jelenik meg.<br />

A bemeneti forrás lejátszási hangerejének módosítása<br />

(Source Level)<br />

• A kiválasztott bemeneti forrás lejátszási hangerejének módosítása.<br />

• A beállításra akkor van szükség, ha a különböző bemeneti források lejátszási hangereje között eltérés<br />

tapasztalható.<br />

–12dB ~ +12dB (0dB)<br />

Beállítási lehetőségek<br />

Alapértelmezett beállítások aláhúzva.<br />

Az analóg és a digitális bemeneti jelek hangereje külön-külön is beállítható azon bemeneti források<br />

esetében amelyek az "Input Assign" menüben "HDMI" vagy "Digital" mód van hozzárendelve (lásd<br />

a47. oldalon).<br />

A fő távvezérlő gombjai<br />

1. Nyomja meg a p vagy az ENTER (jóváhagyás) gombot.<br />

2. A o p gombok segítségével lépjen a megváltoztatni kívánt karakterhez.<br />

3. A ui gombok segítségével változtassa meg a karaktert, majd nyomja<br />

meg az ENTER (jóváhagyás) gombot.<br />

• Legfeljebb 8 karakter bevitele lehetséges.<br />

• A megjelenítési név megváltoztatása közben a [SEARCH] (keresés)<br />

vagy a MENU (menü) gomb megnyomásával válthat másik karakter<br />

típusra.<br />

• A bevihető karakter típusokat az alábbi táblázat tartalmazza.<br />

GNagy betűkH ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ<br />

GKis betűkH abcdefghijklmnopqrstuvwxyz<br />

GSzimbólumokH ! # % & ‘ ( ) * + , - . / : ; < = “ > ? @ [ \ ] (szóköz)<br />

GSzámokH 0123456789<br />

4. A megjelenítési név megváltoztatásához ismételje meg a 2. és 3. lépést.<br />

Yes : Gyári értékek visszaállítása.<br />

No : Gyári értékek visszaállításának mellőzése.<br />

:Menü megjelenítése<br />

Kilépés a menüből<br />

Az iPod eszköz beállítása iPod dokkoló lejátszási<br />

módban<br />

(Playback Mode)<br />

Ez a beállítás az “Input Assign” (bemenet hozzárendelés) menüpontban az “iPod dock” (iPod dokkoló)<br />

csatlakozóhoz rendelt bemeneti forrásoknál módosítható (v48. oldal).<br />

Beállítási menüpont Beállítási lehetőségek<br />

Repeat (ismétlés)<br />

Ismétlés mód beállításainak<br />

megadása.<br />

Shuffle (véletlenszerű<br />

lejátszás)<br />

Véletlenszerű lejátszási mód<br />

beállításainak megadása.<br />

:Kurzor mozgatása<br />

(Fel/Le/Balra/Jobbra)<br />

All : Összes zeneszám ismétlése.<br />

One : Az aktuális zeneszám megismétlése.<br />

OFF : Ismétlés mód kikapcsolása.<br />

Songs : Összes zeneszám lejátszása véletlenszerű sorrendben.<br />

Albums : Az összes zeneszám véletlenszerű lejátszása az aktuális<br />

albumtól.<br />

OFF : Véletlenszerű lejátszási mód kikapcsolása.<br />

A NET/USB lejátszási mód beállítása<br />

(Playback Mode)<br />

Ez a menüpont a NET/USB bemeneti forráshoz választható.<br />

Beállítási menüpont Beállítási lehetőségek<br />

USB Select (USB választás)<br />

A használni kívánt USB port<br />

kiválasztása.<br />

Direct Play (közvetlen<br />

lejátszás)<br />

A másodlagos távvezérlőn<br />

található DIRECT PLAY<br />

(közvetlen lejátszás) gomb<br />

megnyomásával válassza ki<br />

a lejátszani kívánt mappát.<br />

Front : Az előlapon található port kiválasztása.<br />

Rear : A hátlapon található port kiválasztása.<br />

Favorites : Kedvencként ("Favorites") megjelölt zeneszámok lejátszása.<br />

All Music : Számítógépen tárolt zenefájlok lejátszása.<br />

A média szerver, USB/iPod és Napster lejátszási<br />

módok beállítása (Playback Mode)<br />

Beállítási menüpont Beállítási lehetőségek<br />

Repeat (ismétlés)<br />

Ismétlés mód beállításainak<br />

megadása.<br />

Random (véletlenszerű<br />

lejátszás)<br />

A véletlenszerű lejátszási<br />

mód beállítása.<br />

All : Az összes fájl ismételt lejátszása.<br />

One : Az aktuális zeneszám megismétlése.<br />

OFF : Ismétlés mód kikapcsolása.<br />

ON : Véletlenszerű lejátszás engedélyezése.<br />

OFF : Véletlenszerű lejátszás kikapcsolása.<br />

:Beállítás jóváhagyása<br />

Alapértelmezett beállítások aláhúzva.<br />

Ez a menüpont a Media Server USB/iPod Napster bemeneti forrásokhoz választható.<br />

:Visszatérés az előző<br />

menühöz


Az állókép megjelenítési beállításai<br />

(Still Picture)<br />

Ez a menüpont a NET/USB bemeneti forrásokhoz választható.<br />

Beállítási menüpont Beállítási lehetőségek<br />

Slide Show (diavetítés)<br />

Diavetítés beállítása.<br />

Interval (időköz)<br />

Az állókép megjelenítési<br />

ideje.<br />

Beállítási menüpont Beállítási lehetőségek<br />

Start (indítás)<br />

Automatikus tárolási<br />

folyamat elindítása.<br />

Beállítási menüpont Beállítási lehetőségek<br />

A ~ G<br />

A megjeleníteni nem kívánt<br />

csatornák kiválasztása.<br />

ON : Állóképek megjelenítése diavetítés módban.<br />

OFF : Csak a kiválasztott képek megjelenítése.<br />

5 mp ~ 60 mp (5 mp)<br />

Rádióállomások automatikus tárolása<br />

(Auto Preset)<br />

Alapértelmezett beállítások aláhúzva.<br />

Ez a menüpont a TUNER bemeneti forráshoz választható.<br />

Ha egy FM állomásnak nem sikerül az automatikus tárolása, akkor<br />

keresse meg és tárolja el az állomást a kézi keresés funkcióval.<br />

A hangolásnál megjeleníteni nem kívánt<br />

rádióállomások beállítása<br />

(Preset Skip)<br />

Alapértelmezett beállítások aláhúzva.<br />

Alapértelmezett beállítások aláhúzva.<br />

Ez a menüpont a TUNER bemeneti forráshoz választható.<br />

All : Az adott tömbben található összes tárolt állomás kihagyása.<br />

1 ~ 8 : A megjeleníteni nem kívánt csatornák kiválasztása.<br />

• ON : A kiválasztott csatorna megjelenítése.<br />

• Skip : A kiválasztott csatorna megjelenítésének mellőzése (átugrása).<br />

Ha az "All" (összes) menüponton belül a „Skip” (kihagyás) módot<br />

választja, akkor a teljes memória tömböket (A-G) átugorhatja.<br />

A tárolt állomások elnevezése (Preset Name)<br />

Beállítási menüpont Beállítási lehetőségek<br />

A1 ~ G8<br />

A tárolt csatornák<br />

kiválasztása.<br />

Default (Alapértelmezett)<br />

Az összes beállítás<br />

visszaállítása gyári értékekre.<br />

Bemeneti beállítások (Source Select)<br />

Ez a menüpont a TUNER bemeneti forráshoz választható.<br />

1. Nyomja meg a p vagy az ENTER (jóváhagyás) gombot.<br />

2. A o p gombok segítségével lépjen a megváltoztatni kívánt karakterhez.<br />

3. A ui gombok segítségével változtassa meg a karaktert, majd nyomja<br />

meg az ENTER (jóváhagyás) gombot.<br />

• Legfeljebb 8 karakter bevitele lehetséges.<br />

• A megjelenítési név megváltoztatása közben a [SEARCH] (keresés)<br />

vagy a MENU (menü) gomb megnyomásával válthat másik karakter<br />

típusra.<br />

• A bevihető karakter típusokat az alábbi táblázat tartalmazza.<br />

GNagy betűkH ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ<br />

GKis betűkH abcdefghijklmnopqrstuvwxyz<br />

GSzimbólumokH ! # % & ‘ ( ) * + , - . / : ; < = “ > ? @ [ \ ] (szóköz)<br />

GSzámokH 0123456789<br />

4. A megjelenítési név megváltoztatásához ismételje meg a 2. és 3. lépést.<br />

Yes : Gyári értékek visszaállítása.<br />

No : Gyári értékek visszaállításának mellőzése.<br />

Alapértelmezett beállítások aláhúzva.<br />

MAGYAR<br />

51<br />

Üzembehelyezés Csatlakozások Beállítások<br />

Lejátszás Multi-zone A távvezérlő Információk Hibaelhárítás Műszaki<br />

adatok


MAGYAR<br />

Üzembehelyezés Csatlakozások Beállítások Lejátszás Multi-zone A távvezérlő Információk Hibaelhárítás<br />

Műszaki<br />

adatok<br />

Lejátszás<br />

52<br />

A kézikönyvben a gombokra vonatkozó szimbólumok<br />

A távvezérlőn és a fejegységen is GOMB<br />

Csak a fejegységen megtalálható gomb <br />

Csak a távvezérlőn megtalálható gomb [GOMB]<br />

ENTER<br />

uip <br />

[ iPod]<br />

[1]<br />

[SEARCH]<br />

uip<br />

ENTER<br />

(MAIN mode) (fő mód)<br />

(MAIN mode) (fő mód)<br />

[POWER OFF]<br />

[SOURCE<br />

SELECT]<br />

Fontos információk<br />

A lejátszás előtt csatlakoztassa az egyes komponenseket és végezze<br />

el az erősítőn a beállításokat.<br />

MEGJEGYZÉS<br />

• A csatlakoztatott komponensek lejátszásakor vegye figyelembe azok<br />

kezelési útmutatójában foglaltakat is.<br />

• A külső eszközök a távvezérlőről is vezérelhetők (v86. oldal,<br />

„Csatlakoztatott eszközök vezérlése a távvezérlő segítségével").<br />

Komponensek lejátszása<br />

Blu-ray lemez lejátszó / DVD-lejátszó<br />

használata<br />

• A Blu-ray lemez lejátszó és DVD-lejátszó használata az alábbiak<br />

szerint történik. Más komponensek lejátszásához használja ugyanezt<br />

az eljárást.<br />

• A művelet elvégzéséhez a fő távvezérlőt állítsa “MAIN” (fő) módra<br />

(v86. oldal, “A fő távvezérlő használata”).<br />

1 Lejátszás<br />

2<br />

Kapcsolja<br />

3 A<br />

4 Indítsa<br />

5 Állítsa<br />

előkészítése.<br />

q Kapcsolja be a televíziót, a mélyhangsugárzót és a lejátszó<br />

készüléket.<br />

w A TV bemeneti módját állítsa az <strong>AVR</strong>-<strong>4310</strong> erősítőre.<br />

e A lemezt helyezze be a lejátszó készülékbe.<br />

be az <strong>AVR</strong>-<strong>4310</strong> erősítőt.<br />

(v23. oldal, “A készülék bekapcsolása”)<br />

[SOURCE SELECT] (forrásválasztó) gomb<br />

segítségével válassza ki a bemeneti forrást.<br />

A képernyőn megjelenik a "SOURCE SELECT" (forrásválasztás)<br />

menü (v26. oldal).<br />

el az <strong>AVR</strong>-<strong>4310</strong> erősítőhöz csatlakoztatott<br />

komponens lejátszását.<br />

A lejátszó készüléken állítsa be a kívánt beállításokat (nyelv,<br />

felirat, stb.).<br />

be az alábbi menüpontokat.<br />

n A főhangerő beállítása (v64. oldal)<br />

n Térhangzás mód kiválasztása (v66. oldal)<br />

n A kép- és hangminőség beállítása<br />

(v69. oldal)<br />

iPod® eszköz lejátszása iPod dokkoló<br />

segítségével<br />

DENON gyártmányú iPod dokkoló használata esetén (ASD-1R vagy<br />

ASD-11R, külön megvásárolható tartozékok) az iPod ® készüléken<br />

tárolt képek és zenék lejátszhatóak.<br />

Az iPod® eszközön tárolt zene hallgatása<br />

1 Lejátszás<br />

2<br />

Kapcsolja<br />

3<br />

A<br />

előkészítése.<br />

q DENON gyártmányú iPod dokkoló csatlakoztatása az <strong>AVR</strong>-<br />

<strong>4310</strong> erősítőhöz (v16. oldal, “iPod dokkoló”).<br />

w Állítsa be a DENON iPod ® dokkolón az iPod módot.<br />

be az <strong>AVR</strong>-<strong>4310</strong> erősítőt.<br />

(v23. oldal, “A készülék bekapcsolása”)<br />

GUI (grafikus felhasználói felület) menüben a<br />

forrásválasztás képernyő megjelenítéséhez előbb<br />

nyomja meg a [SOURCE SELECT] (forrásválasztó)<br />

gombot, majd válassza ki a “ ” ikont (v26.<br />

oldal).<br />

A bemeneti forrás az iPod dokkolóhoz rendelt forrásra vált, majd<br />

a képernyőn megjelenik az iPod menü.<br />

Music<br />

– GUI (grafikus felhasználói felület) menüképernyő –<br />

Playlistes<br />

Artists<br />

Albums<br />

Songs<br />

Genres<br />

Composers<br />

[1/6]<br />

iPod<br />

Music<br />

Videos<br />

(ASD-1R dokkoló használata esetén) (ASD-11R<br />

dokkoló használata esetén)<br />

b ASD-11R dokkoló használata esetén a "Music" (zene) és a "Videos"<br />

(videó) mappa a főmenüben jelenik meg.<br />

b Az <strong>AVR</strong>-<strong>4310</strong> erősítő és az iPod készülék kommunikációjának<br />

befejeztével az iPod eszköz kijelzőjén megjelenik a csatlakozás<br />

menü.<br />

b Ha a fenti képernyők nem jelennek meg, akkor az iPod eszköz<br />

valószínűleg nincs megfelelően csatlakoztatva. Csatlakoztassa<br />

újra.<br />

4 A<br />

fő távvezérlőt állítsa "iPod" módra (v86. oldal,<br />

“A fő távvezérlő használata”).<br />

[1/2]


5 A<br />

kijelzési mód kiválasztásához nyomja meg a [SEARCH]<br />

(keresés) gombot és tartsa nyomva 2 másodpercig.<br />

b Az iPod eszközön tárolt tartalom kétféle módon jeleníthető meg.<br />

Browse mode (böngésző mód): :<br />

Az iPod készülék információinak a GUI (grafikus felhasználói<br />

felület) képernyőn keresztüli megjelenítése, és az iPod eszköz<br />

vezérlése ebben a módban. Ebben a módban az iPod készüléken<br />

nem lehet műveleteket végezni.<br />

• z Az <strong>AVR</strong>-<strong>4310</strong> erősítő kijelzőjén csak az angol ABC betűi,<br />

valamint számok és bizonyos szimbólumok jeleníthetők meg.<br />

A készülék a nem megjeleníthető karaktereket ponttal (".")<br />

helyettesíti.<br />

Remote mode (távvezérlés mód): :<br />

Ebben a módban a műveletek magán az iPod készüléken<br />

végezhetők el, az iPod kijelzőjén megjelenő menü segítségével.<br />

Ebben a módban a GUI (grafikus felhasználói felület) menü nem<br />

jelenik meg.<br />

z A fejegység előlapi kijelzőjén megjelenik a “Remote iPod”<br />

(iPod távvezérlés) felirat.<br />

Lejátszható<br />

fájlok<br />

Aktív<br />

gombok<br />

Kijelzési mód Böngészés Távvezérlés<br />

Audio fájl S S<br />

Kép fájl A S z2<br />

Film fájl S z1 S z2<br />

Fő<br />

távvezérlő<br />

(<strong>AVR</strong>-<strong>4310</strong>)<br />

S S<br />

iPod ® A S<br />

z1 : DENON gyártmányú ASD-11R iPod dokkoló használata esetén.<br />

z2 : Az ASD-1R vagy ASD-11R dokkoló és az iPod eszköz<br />

kombinációjától függően előfordulhat, hogy a videó nem<br />

jeleníthető meg.<br />

6 A lejátszani kívánt fájl kiválasztásához a ui<br />

gombok segítségével válassza ki a menüpontot,<br />

majd nyomja meg az ENTER (jóváhagyás) vagy a p<br />

gombot.<br />

7 Nyomja meg az [1], ENTER (jóváhagyás) vagy a p<br />

gombot.<br />

A lejátszás ezáltal elindul.<br />

8<br />

Állítsa be az alábbi menüpontokat.<br />

n A főhangerő beállítása (v64. oldal)<br />

n Térhangzás mód kiválasztása (v66. oldal)<br />

n A kép- és hangminőség beállítása<br />

(v69. oldal)<br />

n Megállítás (v64. oldal)<br />

n A lejátszás átmeneti megállítása (v64. oldal)<br />

n Gyors előre- és visszatekerés (v64. oldal)<br />

n Ugrás a zeneszám elejére (v64. oldal)<br />

n Ismételt lejátszás (v64. oldal)<br />

n Lejátszás véletlenszerű sorrendben (v65. oldal)<br />

n Oldalkeresés (v65. oldal)<br />

• A hangjavítás (RESTORER) funkció használatával kiterjesztheti<br />

a tömörített audio fájlok alacsony és magas frekvenciájú<br />

komponenseit, és ezáltal gazdagabb hangzás érhető el (v73.<br />

oldal). Az alapértelmezett beállítás “Mode 3”.<br />

• A zeneszám címe, az előadó neve és az album neve lejátszás közben<br />

a (állapot) gomb megnyomásával ellenőrizhető.<br />

• A “GUI” (grafikus felhasználói felület) menüben, azon belül az<br />

“iPod” menüpontban beállíthatja, hogy a képernyőkijelzőn mennyi<br />

ideig jelenjen meg a GUI menüképernyő (alapértelmezett idő 30<br />

mp) (v43. oldal). Az eredeti képernyőre visszatéréshez használja<br />

a uio p gombokat.<br />

• Az iPod eszköz leválasztása előtt a [POWER OFF] (kikapcsoló) vagy<br />

az (bekapcsolás/készenlét) gombok egyikének<br />

a megnyomásával kapcsolja készenléti üzemmódba az <strong>AVR</strong>-<strong>4310</strong><br />

erősítőt. Továbbá, az iPod eszköz leválasztása előtt állítsa át a<br />

bemeneti módot olyan forrásra, amihez az „iPod Dock” eszköz nincs<br />

hozzárendelve.<br />

MEGJEGYZÉS<br />

• Az iPod eszköz típusától és szoftver verziójától függően előfordulhat,<br />

hogy néhány funkció nem használható.<br />

• A DENON semmilyen felelősséget nem vállal az iPod eszközről<br />

esetlegesen elvesző adatokért.<br />

Komponensek lejátszása<br />

Az iPod® eszközön tárolt képek és videók<br />

megtekintése böngészés módban<br />

MAGYAR<br />

Ha a DENON gyártmányú ASD-11R iPod dokkolóhoz videó lejátszás<br />

funkcióval rendelkező iPod eszközt csatlakoztat, akkor a képek<br />

böngészés módban megtekinthetők.<br />

1<br />

A "Videos" (videók) mappa kiválasztásához<br />

használja a ui gombokat, majd nyomja meg az<br />

ENTER (jóváhagyás) vagy a p gombot.<br />

2 A ui gombok segítségével válassza ki a keresendő<br />

tételt vagy mappát, majd nyomja meg az ENTER<br />

(jóváhagyás) vagy a pgombot.<br />

3 A kívánt videó fájl kiválasztásához használja a ui<br />

gombokat, majd nyomja meg az ENTER (jóváhagyás)<br />

vagy a p gombot.<br />

A lejátszás ezáltal elindul.<br />

Az iPod® eszközön tárolt képek és videók<br />

megtekintése távvezérlés módban<br />

A diavetítés vagy videó lejátszás funkciót támogató iPod ® eszközökön<br />

tárolt képek és videók a DENON gyártmányú ASD-1R iPod dokkoló<br />

használatával játszhatók le.<br />

1 A<br />

2<br />

A<br />

3 Nyomja<br />

"Remote" (távvezérlés) mód beállításához nyomja<br />

meg és tartsa nyomva a [SEARCH] (keresés) gombot.<br />

Az <strong>AVR</strong>-<strong>4310</strong> előlapi kijelzőjén megjelenik a „Remote iPod”<br />

(iPod távvezérlés) felirat.<br />

„Photos” (Képek) vagy „Videos” (Videók) menü<br />

kiválasztásához használja a ui gombokat.<br />

meg ismételten az ENTER (jóváhagyás)<br />

gombot, amíg a megtekinteni kívánt kép meg nem<br />

jelenik a kijelzőn.<br />

Az iPod kép- vagy videó adatainak megtekintéséhez a képernyőkijelzőn,<br />

előbb engedélyeznie kell az iPod eszközön a „Slideshow” (Diavetítés)<br />

vagy „Video” funkciót. További információk az iPod eszköz használati<br />

útmutatójában.<br />

MEGJEGYZÉS<br />

Az ASD-1R vagy ASD-11R dokkoló és az iPod eszköz kombinációjától<br />

függően előfordulhat, hogy a videó nem jeleníthető meg.<br />

53<br />

Üzembehelyezés Csatlakozások Beállítások Lejátszás<br />

Multi-zone A távvezérlő Információk Hibaelhárítás Műszaki<br />

adatok


MAGYAR<br />

Üzembehelyezés Csatlakozások Beállítások Lejátszás<br />

Multi-zone A távvezérlő Információk Hibaelhárítás<br />

Műszaki<br />

adatok<br />

54<br />

Komponensek lejátszása<br />

[ iPod]<br />

[1]<br />

[SEARCH]<br />

uio p<br />

ENTER<br />

[SOURCE<br />

SELECT]<br />

[iPod]<br />

TUNER<br />

A kézikönyvben a gombokra vonatkozó szimbólumok<br />

A távvezérlőn és a fejegységen is GOMB<br />

Csak a fejegységen megtalálható gomb <br />

Csak a távvezérlőn megtalálható gomb [GOMB]<br />

<br />

<br />

(MAIN mode) (fő mód)<br />

(MAIN mode) (fő mód)<br />

[ NET/USB]<br />

[SEARCH]<br />

b Ha nincs iPod dokkoló<br />

uip<br />

csatlakoztatva, ENTER akkor a<br />

művelet az [SOURCE "iPod" módban is<br />

SELECT]<br />

elvégezhető.<br />

uio p<br />

<br />

[TUNER]<br />

[SHIFT]<br />

ENTER<br />

(MAIN mode) (fő<br />

mód)<br />

[ TUNER]<br />

[A ~ G]<br />

[TU d] (MAIN mode)<br />

[TU f] (fő mód)<br />

[MEMO]<br />

[MODE]<br />

[BAND]<br />

[SEARCH]<br />

uio p<br />

[SOURCE<br />

SELECT]<br />

Másodlagos távvezérlő<br />

[CHANNEL]<br />

[1 ~ 8]<br />

[TUNER]<br />

A közvetlenül az <strong>AVR</strong>-<strong>4310</strong> erősítő<br />

USB portjához csatlakoztatott iPod®<br />

eszközök lejátszása<br />

• Az iPod eszközökön tárolt zene az <strong>AVR</strong>-<strong>4310</strong> erősítő és az iPod<br />

eszköz USB kábelen keresztüli csatlakoztatásával az <strong>AVR</strong>-<strong>4310</strong><br />

erősítőn lejátszható.<br />

• Az <strong>AVR</strong>-<strong>4310</strong> erősítő az 5. vagy későbbi generációs iPod eszközökön,<br />

illetve az iPod nano, iPod classic és iPod touch eszközökön tárolt<br />

audio tartalmakat támogatja (az iPod shuffle eszköz nem támogatott).<br />

A kompatibilitás ellenére elképzelhető, hogy bizonyos funkciók csak<br />

korlátoltan működnek.<br />

• A megfelelő működés érdekében gondoskodjon róla, hogy az iPod<br />

eszközön az elérhető legfrissebb szoftver legyen telepítve. Ellenkező<br />

esetben a megfelelő működés nem garantált.<br />

• Az iPod eszközök tekintetében kizárólag a másolásvédelem alá nem<br />

eső, törvény által személyes felhasználásra (ideértve a lejátszást<br />

és a másolást) engedélyezett tartalmak játszhatók le és/vagy<br />

másolhatóak. A szerzői jogok megsértését a törvény bünteti.<br />

• Az <strong>AVR</strong>-<strong>4310</strong> erősítőhöz csatlakoztatott USB memória eszköz<br />

használata során bekövetkező esetleges adatvesztésért a DENON<br />

semmilyen felelősséget nem vállal.<br />

Az iPod® eszközön tárolt zene hallgatása<br />

1 Az<br />

2<br />

Kapcsolja<br />

3<br />

A<br />

iPod eszközhöz mellékelt USB kábel segítségével<br />

csatlakoztassa az iPod® eszközt az <strong>AVR</strong>-<strong>4310</strong> erősítő<br />

USB portjához (v20. oldal, “USB port”).<br />

be az <strong>AVR</strong>-<strong>4310</strong> erősítőt.<br />

(v23. oldal, “A készülék bekapcsolása”)<br />

GUI (grafikus felhasználói felület) menüben a<br />

forrásválasztás képernyő megjelenítéséhez előbb<br />

nyomja meg a [SOURCE SELECT] (forrásválasztó)<br />

gombot, majd válassza ki a “ ” ikont (v26.<br />

oldal).<br />

– GUI (grafikus felhasználói felület) menüképernyő –<br />

DENON’s iPod<br />

Playlistes<br />

Artists<br />

Albums<br />

Songs<br />

Podcasts<br />

Genres<br />

Composers<br />

[1/9]<br />

SEARCH Search<br />

b Az iPod eszköznek közvetlenül az USB porthoz csatlakoztatásakor<br />

a menük a "Music" (zene) mappában jelennek meg.<br />

b Ha a fenti képernyők nem jelennek meg, akkor az iPod eszköz<br />

valószínűleg nincs megfelelően csatlakoztatva. Ismételje meg a<br />

csatlakoztatást.<br />

b Ha nincs iPod dokkoló csatlakoztatva, akkor a beállítás az [iPod]<br />

gomb megnyomásával is elvégezhető.<br />

4 A<br />

fő távvezérlőt állítsa "NET/USB" módra (v86.<br />

oldal, “A fő távvezérlő használata”).<br />

b Ha nincs iPod dokkoló csatlakoztatva, akkor a művelet az "iPod"<br />

módban is elvégezhető.<br />

5 A<br />

kijelzési mód kiválasztásához nyomja meg a<br />

[SEARCH] (keresés) gombot és tartsa nyomva 2<br />

másodpercig.<br />

b Az iPod eszközön tárolt tartalom kétféle módon jeleníthető meg.<br />

Browse mode (böngésző mód): :<br />

Az iPod készülék információinak a GUI (grafikus felhasználói<br />

felület) képernyőn keresztüli megjelenítése, és az iPod eszköz<br />

vezérlése ebben a módban. Ebben a módban az iPod készüléken<br />

nem lehet műveleteket végezni.<br />

z Az <strong>AVR</strong>-<strong>4310</strong> erősítő kijelzőjén csak az angol ABC betűi,<br />

valamint számok és bizonyos szimbólumok jeleníthetők meg.<br />

A készülék a nem megjeleníthető karaktereket ponttal (".")<br />

helyettesíti.<br />

Remote mode (távvezérlés mód): :<br />

Ebben a módban a műveletek magán az iPod készüléken<br />

végezhetők el, az iPod kijelzőjén megjelenő menü segítségével.<br />

Ebben a módban a GUI (grafikus felhasználói felület) menü nem<br />

jelenik meg.<br />

z A fejegység előlapi kijelzőjén megjelenik a “Remote iPod”<br />

(iPod távvezérlés) felirat.<br />

b Az 5. generációs iPod eszközök és az iPod nano eszközök nem<br />

támogatják a távvezérlés módot.<br />

Lejátszható<br />

fájlok<br />

Aktív<br />

gombok<br />

Kijelzési mód Böngészés Távvezérlés:<br />

Audio fájl S S<br />

Kép fájl A A<br />

Film fájl A Az Fő<br />

távvezérlő<br />

(<strong>AVR</strong>-<strong>4310</strong>)<br />

S S<br />

iPod ® z : Kizárólag a hang lejátszása.<br />

A S<br />

lejátszani kívánt fájl kiválasztásához a ui<br />

gombok segítségével válassza ki a menüpontot,<br />

majd nyomja meg az ENTER (jóváhagyás) vagy a p<br />

gombot.<br />

meg az [1], ENTER (jóváhagyás) vagy a p<br />

gombot.<br />

A lejátszás ezáltal elindul.<br />

6 A<br />

7 Nyomja


8 Állítsa<br />

n Megállítás (v64. oldal)<br />

n A lejátszás átmeneti megállítása (v64. oldal)<br />

n Gyors előre- és visszatekerés (v64. oldal)<br />

n Ugrás a zeneszám elejére (v64. oldal)<br />

n Ismételt lejátszás (v64. oldal)<br />

n Véletlenszerű lejátszás (v65. oldal)<br />

n Oldalkeresés (v65. oldal)<br />

• Az 5. generációs iPod eszközök és az iPod nano eszközök nem<br />

támogatják a távvezérlés módot.<br />

• A hangjavítás (RESTORER) funkció használatával kiterjesztheti<br />

a tömörített audio fájlok alacsony és magas frekvenciájú<br />

komponenseit, és ezáltal gazdagabb hangzás érhető el (v73.<br />

oldal). Az alapértelmezett beállítás “Mode 3”.<br />

• A zeneszám címe, az előadó neve és az album neve lejátszás közben<br />

a (állapot) gomb megnyomásával ellenőrizhető.<br />

• A “GUI” (grafikus felhasználói felület) menüben, azon belül az<br />

“iPod” menüpontban beállíthatja, hogy a képernyőkijelzőn mennyi<br />

ideig jelenjen meg a GUI menüképernyő (alapértelmezett idő 30<br />

mp) (v43. oldal). Az eredeti képernyőre visszatéréshez használja<br />

a uio p gombokat.<br />

MEGJEGYZÉS<br />

Komponensek lejátszása<br />

be az alábbi menüpontokat.<br />

n A főhangerő beállítása (v64. oldal)<br />

n Térhangzás mód kiválasztása (v66. oldal)<br />

n A kép- és hangminőség beállítása<br />

(v69. oldal)<br />

• Az iPod eszköz típusától és szoftver verziójától függően előfordulhat,<br />

hogy néhány funkció nem használható.<br />

• A DENON semmilyen felelősséget nem vállal az iPod eszközről<br />

esetlegesen elvesző adatokért.<br />

A “Made for iPod” szimbólum azt jelzi, hogy egy elektronikai eszközt kifejezetten<br />

iPod készülékhez csatlakoztatásra terveztek, és a gyártó tanúsítja, hogy az<br />

eszköz megfelel az Apple szabványoknak.<br />

Az Apple nem vállalja a felelősséget az <strong>AVR</strong>-<strong>4310</strong> erősítő működéséért, vagy<br />

annak a biztonsági és törvény által előírt szabványoknak megfeleléséért.<br />

Az iPod az Amerikai Egyesült Államokban és más országokban az Apple Inc.<br />

védjegye.<br />

b Az iPod eszköz csak olyan tartalmak lejátszására vagy másolására használható,<br />

amik nem állnak másolásvédelem alatt, vagy a személyes használatra szánt<br />

lejátszásuk vagy másolásuk törvény által engedélyezett. Tartsa be a szerzői<br />

jogokra vonatkozó törvényi előírásokat.<br />

Rádió állomások hangolása<br />

FM/AM rádióhallgatás<br />

1 A<br />

2<br />

A<br />

3 A<br />

4<br />

Hangolja<br />

GUI (grafikus felhasználói felület) menüben a<br />

forrásválasztás képernyő megjelenítéséhez előbb<br />

nyomja meg a [SOURCE SELECT] (forrásválasztó)<br />

gombot, majd válassza ki a “ ” ikont (v26.<br />

oldal).<br />

fő távvezérlőt állítsa "TUNER" módra (v86.<br />

oldal, “A fő távvezérlő használata”).<br />

[BAND] (sáv) gomb segítségével válassza ki az<br />

“FM” vagy “AM” opciót.<br />

be a kívánt rádióállomást.<br />

q Automatikus keresés (Auto Tuning)<br />

A [MODE] (mód) gomb megnyomására a kijelzőn felvillan az<br />

„AUTO” (automatikus) állapotjelző, majd a hallgatni kívánt<br />

állomás kiválasztásához használja a [TU d] vagy [TU f] gombot.<br />

w Kézi keresés (Manual Tuning)<br />

A [MODE] (mód) gomb megnyomására a kijelzőn kialszik az<br />

„AUTO” (automatikus) állapotjelző, majd a hallgatni kívánt<br />

állomás kiválasztásához használja a [TU d] vagy [TU f] gombot.<br />

5 Állítsa<br />

be az alábbi menüpontokat.<br />

n A főhangerő beállítása (v64. oldal)<br />

n Térhangzás mód kiválasztása (v66. oldal)<br />

n A kép- és hangminőség beállítása<br />

(v69. oldal)<br />

• Az "FM" vagy "AM" opciók kiválasztása az 1. lépésben a [TUNER]<br />

gomb megnyomásával is lehetséges.<br />

• Ha egy állomást nem sikerül automatikus kereséssel behangolni,<br />

próbálja meg kézi kereséssel.<br />

• Az állomások kézi hangolásakor a frekvencia érték folytonos<br />

léptetéséhez nyomja meg és tartsa nyomva a [TU d] vagy [TU f]<br />

gombot.<br />

• A GUI (grafikus felhasználói felület) menüben, azon belül a<br />

“Tuner”menüpontban beállíthatja, hogy a képernyőkijelzőn mennyi<br />

ideig jelenjen meg a GUI menüképernyő (alapértelmezett idő 30 mp)<br />

(v 43. oldal). Az eredeti képernyőre visszatéréshez használja a<br />

uio p gombokat.<br />

Rádióállomások eltárolása (Preset Memory)<br />

A kedvenc rádióállomásait eltárolhatja, így azok később gyorsan és<br />

egyszerűen előhívhatók. A készülék 56 állomás tárolására képes.<br />

1<br />

Hangolja<br />

2 Nyomja<br />

3 Az<br />

Eltárolt állomások előhívása<br />

1<br />

A<br />

2 A<br />

be az eltárolni kívánt állomást.<br />

meg a [MEMO] (memória) gombot.<br />

[A ~ G] gomb megnyomásával válassza ki<br />

a megfelelő memória tömböt, majd a tárolási<br />

szám kiválasztásához nyomja meg a [CHANNEL]<br />

(csatorna) vagy a megfelelő [1 ~ 8] gombot.<br />

b A memória tömb a másodlagos távvezérlőn található [SHIFT]<br />

(váltás) gomb megnyomásával is kiválasztható.<br />

4 A<br />

beállítás befejezéséhez nyomja meg ismét a<br />

[MEMO] (memória) gombot.<br />

megfelelő memória tömb kiválasztásához nyomja<br />

meg az [A ~ G] gombot.<br />

[CHANNEL] (csatorna) vagy [1 ~ 8] gombok<br />

segítségével válassza ki a hallgatni kívánt állomást.<br />

MAGYAR<br />

• Újabb állomások eltárolásához ismételje meg az első 4 lépést.<br />

• Lehetőség van multicast beállítások tárolására is.<br />

• Az állomások automatikusan is eltárolhatók az “Auto Preset”<br />

(automatikus tárolás) menüben (v51. oldal).<br />

MEGJEGYZÉS<br />

A felülírt állomások beállításai törlődnek a készülékből.<br />

A műveleteket a fejegységről is elvégezheti. Ebben esetben kövesse<br />

az alábbi lépéseket.<br />

A (tárolt állomások) gomb megnyomását<br />

követően a (forrásválasztó) tárcsa tekerésével<br />

válassza ki az eltárolt rádióállomást.<br />

55<br />

Üzembehelyezés Csatlakozások Beállítások Lejátszás<br />

Multi-zone A távvezérlő Információk Hibaelhárítás Műszaki<br />

adatok


MAGYAR<br />

Üzembehelyezés Csatlakozások Beállítások Lejátszás<br />

Multi-zone A távvezérlő Információk Hibaelhárítás<br />

Műszaki<br />

adatok<br />

56<br />

Rádió állomások hangolása<br />

A kézikönyvben a gombokra vonatkozó szimbólumok<br />

A távvezérlőn és a fejegységen is GOMB<br />

Csak a fejegységen megtalálható gomb <br />

Csak a távvezérlőn megtalálható gomb [GOMB]<br />

[ TUNER]<br />

[SEARCH]<br />

[ENTER]<br />

[CHANNEL]<br />

uio p<br />

uio p<br />

[0 ~ 9]<br />

n Alapértelmezett beállítások<br />

Automatikus tárolási értékek<br />

A1 ~ A8 87,5 / 89,1 / 98,1 / 108,0 / 90,1 / 90,1 / 90,1 / 90,1 MHz<br />

B1 ~ B8 522 / 603 / 999 / 1404 / 1611 kHz, 90,1 / 90,1 / 90,1 MHz<br />

C1 ~ C8 90,1 MHz<br />

D1 ~ D8 90,1 MHz<br />

E1 ~ E8 90,1 MHz<br />

F1 ~ F8 90,1 MHz<br />

G1 ~ G8 90,1 MHz<br />

Közvetlen frekvenciakeresés<br />

A hangolni kívánt frekvenciát közvetlenül beírhatja.<br />

1 Nyomja<br />

2 A<br />

meg a [SEARCH] (keresés) gombot.<br />

[0 ~ 9] számgombok segítségével írja be a frekvencia<br />

számát.<br />

b A [o] gomb megnyomásával az eggyel korábban bevitt karakter<br />

törölhető.<br />

3 A<br />

frekvencia számának beírását követően nyomja<br />

meg az [ENTER] (jóváhagyás) gombot.<br />

A készülék a megadott frekvencián található állomást<br />

behangolja.<br />

RDS (Rádiós adatrendszer)<br />

Az RDS technológia (csak FM sávban működik) segítségével a<br />

rádióállomások a hagyományos rádióműsor-jel mellett további<br />

információkat küldhetnek a hallgatóik felé.<br />

A készülék az alábbi három fajta RDS adat fogadására képes:<br />

Adástípus (PTY)<br />

A PTY (adástípus) a sugárzott műsor típusát jelöli.<br />

Az alábbi táblázat mutatja az adástípusokat és jelölésüket:<br />

NEWS Hírek<br />

AFFAIRS Napi politika<br />

INFO Információk<br />

SPORT Sport műsorok<br />

EDUCATE Oktatás<br />

DRAMA Dráma<br />

CULTURE Kultúra<br />

SCIENCE Tudomány<br />

VARIED Vegyes<br />

POP M Pop zene<br />

ROCK M Rock zene<br />

EASY M Könnyűzene<br />

LIGHT M<br />

Könnyű<br />

klasszikus<br />

CLASSICS<br />

Komoly<br />

klasszikus<br />

OTHER M Egyéb zene<br />

Közlekedési információk (TP)<br />

WEATHER Időjárás<br />

FINANCE Pénzügyek<br />

CHILDREN Gyerek műsorok<br />

SOCIAL<br />

Társadalmi<br />

ügyek<br />

RELIGION Vallás<br />

PHONE IN Betelefonálós<br />

TRAVEL Utazás<br />

LEISURE Szabadidő<br />

JAZZ Jazz zene<br />

COUNTRY Country zene<br />

NATION M Hazai zene<br />

OLDIES Régi slágerek<br />

FOLK M Népzene<br />

DOCUMENT Ismeretterjesztő<br />

műsorok<br />

A TP funkció felismeri a közlekedési információkat sugárzó adásokat.<br />

Mielőtt elindulna otthonról, gyorsan és egyszerűen tájékozódhat a<br />

környék közlekedési híreiről.<br />

Rádió üzenet (RT)<br />

Az RT funkció lehetővé teszi, hogy a rádióállomások az RDS<br />

technológiát kihasználva szöveges üzeneteket küldjenek a hallgatók<br />

felé.<br />

MEGJEGYZÉS<br />

A [SEARCH] (keresés) funkciót használó alábbi műveletek az RDS<br />

közvetítés hatósugarán kívül eső helyeken nem végezhetők el.


RDS keresés<br />

A funkció segítségével automatikusan megkeresheti az RDS<br />

közvetítést támogató FM csatornákat.<br />

1<br />

Az<br />

2 Nyomja<br />

Adástípus keresése<br />

A funkció segítségével megkeresheti az egy adott adástípust sugárzó<br />

rádióállomásokat.<br />

További információk az egyes adástípusokról az „Adástípus (PTY)”<br />

című fejezetben.<br />

1<br />

A<br />

2 A<br />

3 Nyomja<br />

"RDS" opció kiválasztásához nyomja meg kétszer<br />

a [SEARCH] (keresés) gombot.<br />

meg a [CHANNEL] (csatorna) gombot.<br />

Az RDS állomások keresése automatikusan elindul.<br />

b Ha a fenti művelettel egyetlen RDS állomást sem talált, a készülék<br />

tovább folytatja a keresést a többi sávban.<br />

b Ha a készülék RDS állomást talál, annak neve megjelenik a kijelzőn.<br />

3 A<br />

keresés folytatásához ismételje meg a 1. és 2. lépést.<br />

b Ha a készülék az összes sáv átvizsgálását követően sem talált<br />

RDS állomást, akkor a „NO RDS” felirat megjelenik a kijelzőn.<br />

"PTY" (adástípus) opció kiválasztásához nyomja<br />

meg háromszor a [SEARCH] (keresés) gombot.<br />

ui megnyomásával válassza ki a kijelzőről a<br />

kívánt adástípust.<br />

meg a [CHANNEL] (csatorna) gombot.<br />

Az adástípus keresése automatikusan elindul.<br />

b Ha a fenti művelettel nem talál a megadott adástípust sugárzó<br />

egyetlen állomást sem, a készülék tovább folytatja a keresést a<br />

többi sávban.<br />

b A keresés befejeztével az állomás neve megjelenik a kijelzőn.<br />

4<br />

A keresés folytatásához ismételje meg a 1. és 3. lépést.<br />

b Ha a készülék az összes sáv átvizsgálását követően sem talált a<br />

megadott adástípust sugárzó egyetlen állomást sem, akkor a „NO<br />

PROGRAMME” felirat megjelenik a kijelzőn.<br />

Rádió állomások hangolása<br />

Közlekedési információk (TP) keresése<br />

A funkció segítségével megkeresheti a közlekedési információkat<br />

sugárzó RDS állomásokat (TP állomások).<br />

1 A<br />

2 Nyomja<br />

"TP" (közlekedési információk) opció<br />

kiválasztásához nyomja meg négyszer a [SEARCH]<br />

(keresés) gombot.<br />

meg a [CHANNEL] (csatorna) gombot.<br />

A TP állomások keresése automatikusan elindul.<br />

b Ha a fenti művelettel egyetlen TP állomást sem talált, a készülék<br />

tovább folytatja a keresést a többi sávban.<br />

b A keresés befejeztével az állomás neve megjelenik a kijelzőn.<br />

3 A<br />

keresés folytatásához ismételje meg a 1. és 2. lépést.<br />

b Ha a készülék az összes sáv átvizsgálását követően sem talált<br />

TP állomást, akkor a „NO PROGRAMME” felirat megjelenik a<br />

kijelzőn.<br />

Rádió üzenet (RT)<br />

Rádió szöveges üzenetek vétele közben a készülék kijelzőjén<br />

megjelenik az „RT” felirat.<br />

Az "RT" (rádió üzenet) opció kiválasztásához nyomja<br />

meg ötször a [SEARCH] (keresés) gombot.<br />

b RDS adás vétele közben a rádió szöveges üzenetek automatikusan<br />

megjelennek a kijelzőn.<br />

b A kijelző kikapcsolásához nyomja meg a o p gombot.<br />

b Mikor az állomás éppen nem küld rádió üzenetet, a kijelzőn a „NO<br />

TEXT DATA” (nincs szöveges üzenet) felirat jelenik meg.<br />

Hálózati hang lejátszása, USB<br />

memóriaeszközök<br />

MAGYAR<br />

Ugyanezzel az eljárással lehetséges az internet rádióadások<br />

hallgatása vagy USB memóriaeszközön tárolt zene vagy képfájlok<br />

(JPEG) lejátszása.<br />

Fontos információk<br />

Az internet rádió funkcióról<br />

• Az internet rádió kifejezés az interneten keresztül sugárzott<br />

rádióadásokat jelenti. A világ bármely pontjáról sugárzott internet<br />

rádió adások hangolhatók be.<br />

Az <strong>AVR</strong>-<strong>4310</strong> erősítő a következő internet rádió funkciókkal<br />

rendelkezik:<br />

• Az adások műfaj és régió alapján választhatók.<br />

• A készülék 56 állomás tárolására képes.<br />

• MP3 és WMA (Windows Media Audio) formátumban sugárzott<br />

internet rádió adások is hallgathatók.<br />

• Kedvenc internet rádió adásait regisztrálhatja a számítógépén lévő<br />

internetböngésző segítségével egy exkluzív DENON Internet rádió<br />

URL címen keresztül .<br />

b Ez a funkció egyéni felhasználók részére érhető el, ezért szükséges<br />

a MAC vagy az e-mail címét megadnia.<br />

Exkluzív honlap cím: http://www.radiodenon.com<br />

b A rádió állomások adatbázis szolgáltatás bármikor felfüggeszthető<br />

előzetes tájékoztatás nélkül.<br />

• Az <strong>AVR</strong>-<strong>4310</strong> erősítő az internet rádió állomások listáját egy rádió<br />

állomások adatbázis szolgáltatásán keresztül hozza létre (vTuner). Ez<br />

az adatbázis szolgáltatás egy szerkesztett listát készít az <strong>AVR</strong>-<strong>4310</strong><br />

erősítő részére .<br />

57<br />

Üzembehelyezés Csatlakozások Beállítások Lejátszás<br />

Multi-zone A távvezérlő Információk Hibaelhárítás Műszaki<br />

adatok


MAGYAR<br />

Üzembehelyezés Csatlakozások Beállítások Lejátszás<br />

Multi-zone A távvezérlő Információk Hibaelhárítás<br />

Műszaki<br />

adatok<br />

58<br />

Hálózati hang lejátszása, USB memóriaeszközök<br />

Media Player<br />

Ez a funkció lehetővé teszi a számítógépen (média szerver) tárolt<br />

a zenefájlok és lejátszási listák (m3u,wpl) lejátszását a hálózathoz<br />

csatlakoztatott <strong>AVR</strong>-<strong>4310</strong> erősítőn.<br />

Az <strong>AVR</strong>-<strong>4310</strong> erősítő hálózati audio kimenet lejátszás funkciójával az<br />

alábbi technológiák segítségével csatlakozhat a szerverhez.<br />

• Windows Media Player hálózati megosztás szolgáltatás<br />

• Windows Media DRM10<br />

n Album borító funkció<br />

Amennyiben a WMA (Windows Media Audio), MP3 vagy MPEG-4<br />

AAC kiterjesztésű fájlok album borító információkat tartalmaznak,<br />

úgy azok a lejátszás alatt megjeleníthetők.<br />

WMA (Windows Media Audio) kiterjesztésű zenefájlok esetén, az<br />

album borító megjelenítése kizárólag a Windows Media Player 11es<br />

verzióval lehetséges.<br />

n Diavetítés funkció<br />

Média szerveren tárolt képfájlok (JPEG) diavetítés formájában is<br />

megjeleníthetők. A képek megjelenítési ideje beállítható.<br />

A képfájlok (JPEG) lejátszása az <strong>AVR</strong>-<strong>4310</strong> készüléken a mappában<br />

tárolt sorrend alapján történik, ezért rendezze azokat a kívánt<br />

megjelenítési sorrendbe.<br />

USB memóriaeszköz<br />

Az USB memória eszközön tárolt zene és képfájlok (JPEG) lejátszásához<br />

csatlakoztassa az eszközt az <strong>AVR</strong>-<strong>4310</strong> erősítő USB portjához.<br />

Az iPod eszközön tárolt fájlok abban az esetben is lejátszhatók, ha<br />

az iPod eszközt közvetlenül az <strong>AVR</strong>-<strong>4310</strong> erősítő USB portjához<br />

csatlakoztatja. További információk "A közvetlenül az <strong>AVR</strong>-<strong>4310</strong> erősítő<br />

USB portjához csatlakoztatott iPod ® eszközök lejátszása" c. fejezetben<br />

(v54. oldal).<br />

• Az <strong>AVR</strong>-<strong>4310</strong> erősítőhöz kizárólag az adattárolási és MTP (Media<br />

Transfer Protocol) szabványoknak megfelelő USB memória eszközök<br />

csatlakoztathatók.<br />

• Az <strong>AVR</strong>-<strong>4310</strong> erősítő a “FAT16” vagy “FAT32” fájlrendszerű USB<br />

memória eszközöket támogatja.<br />

n Album borító funkció<br />

Amennyiben az MP3 zenefájl album borító információkat is<br />

tartalmaz, akkor azok a lejátszás közben megjeleníthetők a<br />

képernyőn.<br />

n Diavetítés funkció<br />

USB memória eszközön tárolt képfájlok (JPEG) diavetítés<br />

formájában is megjeleníthetők.<br />

A képek megjelenítési ideje beállítható.<br />

A képfájlok (JPEG) lejátszása az <strong>AVR</strong>-<strong>4310</strong> készüléken a mappában<br />

tárolt sorrend alapján történik, ezért rendezze azokat a kívánt<br />

megjelenítési sorrendbe.<br />

WMA (Windows<br />

Media Audio)<br />

MP3 (MPEG-1<br />

Audio Layer-3)<br />

GTámogatott formátumokH<br />

Internet rádió<br />

Média<br />

szerver z 1<br />

USB memória<br />

eszközök z 1<br />

S S S z3<br />

S S S<br />

WAV – S S<br />

MPEG-4 AAC – S z2 S z2<br />

FLAC (Ingyenes<br />

veszteségmentes<br />

audio kodek)<br />

– S S<br />

JPEG – S S<br />

A zenefájlok hálózati lejátszásához a megfelelő formátumot támogató<br />

szerver vagy szerver szoftver használata szükséges.<br />

z 1 : Média szerver és USB<br />

•Az <strong>AVR</strong>-<strong>4310</strong> erősítő támogatja az MP3 ID3-Tag (2-es verzió)<br />

szabványt.<br />

•Az <strong>AVR</strong>-<strong>4310</strong> erősítő támogatja a WMA META tagokat.<br />

•WAV formátum kvantálási bitráta: 16 bit.<br />

z 2 : Az <strong>AVR</strong>-<strong>4310</strong> erősítő készülék nem alkalmas a másolásvédelemmel<br />

ellátott fájlok lejátszására.<br />

Az internet fizetős oldalairól letöltött tartalmak<br />

másolásvédelemmel lehetnek ellátva. A CD lemezről vagy egyéb<br />

helyről másolt WMA formátumú fájlok a számítógépen, annak<br />

beállításaitól függően, másolásvédelemmel lehetnek ellátva.<br />

z 3 : A másolásvédelemmel ellátott fájlok lejátszhatók néhány MTP<br />

szabványt támogató, hordozható lejátszóval.<br />

WMA (Windows<br />

Media Audio)<br />

MP3 (MPEG-1<br />

Audio Layer-3)<br />

Mintavételezési<br />

frekvencia<br />

32/44.1/48kHz<br />

32/44.1/48kHz<br />

Bit ráta Kiterjesztés<br />

48 ~<br />

192kbps<br />

32 ~<br />

320kbps<br />

.wma<br />

.mp3<br />

WAV 32/44.1/48kHz – .wav<br />

MPEG-4 AAC 32/44.1/48kHz<br />

FLAC (Ingyenes<br />

veszteségmentes<br />

audio kodek)<br />

A Napsterről<br />

GTámogatott formátumokH<br />

16 ~<br />

320kbps<br />

.aac/<br />

.m4a/<br />

.mp4<br />

32/44.1/48kHz – .flac<br />

A Napster egy havi előfizetéses alapon működő internetes<br />

zeneszolgáltatás. A szolgáltatás lehetővé teszi zeneszámok letöltését<br />

és lejátszását az <strong>AVR</strong>-<strong>4310</strong> erősítő készüléken. A Napster szolgáltatás<br />

igénybevételéhez hozzon létre egy felhasználó fiókot és regisztrálja<br />

magát a Napster weboldalán. Bővebb részletekért látogasson el a<br />

következő honlapra:<br />

http://www.napster.com/choose/index_default.html


A kézikönyvben a gombokra vonatkozó szimbólumok<br />

A távvezérlőn és a fejegységen is GOMB<br />

Csak a fejegységen megtalálható gomb <br />

Csak a távvezérlőn megtalálható gomb [GOMB]<br />

[ NET/USB]<br />

ENTER<br />

uio p<br />

ENTER<br />

<br />

(MAIN mode) (fő mód)<br />

uio p<br />

[SOURCE<br />

SELECT]<br />

Internet rádió hallgatása<br />

1 Lejátszás<br />

2 A<br />

3<br />

A<br />

4 A<br />

5 A<br />

6 Állítsa<br />

előkészítése.<br />

q Ellenőrizze a hálózati beállításokat, majd kapcsolja be az<br />

<strong>AVR</strong>-<strong>4310</strong> erősítőt (v22. oldal, “"Csatlakozás az otthoni<br />

hálózathoz (LAN) ").<br />

w Végezze el a szükséges beállításokat a “Hálózati csatlakozás"<br />

című fejezetben leírtak alapján (v38. oldal).<br />

GUI (grafikus felhasználói felület) menüben a<br />

forrásválasztás képernyő megjelenítéséhez előbb<br />

nyomja meg a [SOURCE SELECT] (forrásválasztó)<br />

gombot, majd válassza ki a “ ” ikont (v26.<br />

oldal).<br />

fő távvezérlőt állítsa "NET/USB" módra (v86.<br />

oldal, “A fő távvezérlő használata”).<br />

ui gombok segítségével válassza ki a lejátszani<br />

kívánt tételt, majd nyomja meg az ENTER<br />

(jóváhagyás) vagy a p gombot.<br />

Az állomások listája megjelenik.<br />

ui gombok segítségével válassza ki az állomást,<br />

majd nyomja meg az ENTER (jóváhagyás) vagy a p<br />

gombot.<br />

A lejátszás a pufferelés befejezése után elkezdődik.<br />

be az alábbi menüpontokat.<br />

n A fő hangerő beállítása (v64. oldal)<br />

n Térhangzás mód kiválasztása (v66. oldal)<br />

n A kép- és hangminőség beállítása<br />

(v69. oldal)<br />

n Megállítás (v64. oldal)<br />

n Oldalkeresés (fel/le léptetés) (v65. oldal)<br />

n Keresés az első betű alapján (v65. oldal)<br />

Hálózati hang lejátszása, USB memóriaeszközök<br />

MAGYAR<br />

• A világhálón számos internet rádió állomás sugároz, a programok<br />

minősége és a zene számok bitsebessége ebből kifolyólag nagyon<br />

változó.<br />

Általánosságban elmondható, hogy magasabb bitsebesség<br />

magasabb hangminőséget jelent, de a kommunikációs csatornáktól<br />

és a szerver forgalomtól a zene vagy az audio jelek adatátvitele<br />

megszakadhat. Fordítottan is igaz, az alacsonyabb bitsebesség<br />

alacsonyabb minőséget jelent, de az adatátvitel megszakadásának<br />

az esélye kisebb.<br />

• Ha az adás vétele sikertelen, akkor a képernyőn a “Server Full”<br />

(a szerver túlterhelt) vagy a “Connection Down” (nincs kapcsolat)<br />

hibaüzenet jelenik meg.<br />

• Az <strong>AVR</strong>-<strong>4310</strong> készüléken a mappák és fájlok<br />

neve címként megjeleníthetők. A készülék a<br />

nem megjeleníthető karaktereket ponttal (".")<br />

helyettesíti.<br />

• A hangjavítás (RESTORER) funkció használatával kiterjesztheti<br />

a tömörített audio fájlok alacsony és magas frekvenciájú<br />

komponenseit, és ezáltal gazdagabb hangzás érhető el (v73.oldal).<br />

Az alapértelmezett beállítás “Mode 3”.<br />

• A (állapot) gomb megnyomására a kijelzőn megjeleníthető<br />

a zeneszám címe vagy a rádióállomás neve.<br />

• AGUI menü megjelenítésének ideje (alapértelmezett : 30 mp) a<br />

“GUI” (grafikus felhasználói felület) – “NET/USB" menüpontban<br />

állítható be (v42. oldal). Az eredeti képernyőre való visszatéréshez<br />

nyomja meg a uio pa gombok valamelyikét.<br />

Legutóbb hallgatott internet rádió állomások<br />

A legutóbb hallgatott internet rádió állomások kiválaszthatók a<br />

“Recently Played” (legutóbb játszott) menüpontból.<br />

A “Recently Played” (legutóbb játszott) funkció segítségével legfeljebb<br />

20 állomást tárolhat el.<br />

1 A<br />

2 A<br />

ui gombok segítségével válassza ki a “Recently<br />

Played” opciót, majd nyomja meg az ENTER vagy<br />

ap gomb valamelyikét.<br />

ui gombok segítségével válassza ki a lejátszani<br />

kívánt tételt, majd nyomja meg az ENTER vagy a<br />

pgombot.<br />

59<br />

Üzembehelyezés Csatlakozások Beállítások Lejátszás Lejátszás Multi-zone A távvezérlő Információk Hibaelhárítás Műszaki<br />

adatok


MAGYAR<br />

Üzembehelyezés Csatlakozások Beállítások Lejátszás<br />

Multi-zone A távvezérlő Információk Hibaelhárítás<br />

Műszaki<br />

adatok<br />

60<br />

Hálózati hang lejátszása, USB memóriaeszközök<br />

A kézikönyvben a gombokra vonatkozó szimbólumok<br />

A távvezérlőn és a fejegységen is GOMB<br />

Csak a fejegységen megtalálható gomb <br />

Csak a távvezérlőn megtalálható gomb [GOMB]<br />

[ NET/USB]<br />

[A ~ G]<br />

ENTER<br />

uio p<br />

[1 ~ 8]<br />

ENTER<br />

<br />

(MAIN mode) (fő mód)<br />

[TU d]<br />

[TU f]<br />

ui o p<br />

[SOURCE SELECT]<br />

Állomások keresése kulcsszó alapján (csak betű karakterek)<br />

1 A<br />

2 A<br />

ui gombok segítségével válassza ki a “Search<br />

by Keyword” (keresés kulcsszó alapján) opciót,<br />

majd nyomja meg az ENTER (jóváhagyás) vagy a p<br />

gombot.<br />

A keresési képernyő megjelenik.<br />

Internet rádió állomások tárolása<br />

A tárolt internet rádió állomások közvetlenül kiválaszthatók.<br />

1 Az internet rádió állomás hallgatása közben az aktuális<br />

csatorna tárolásához nyomja meg a [MEMO] (memória)<br />

gombot.<br />

2 A "Preset" (tárolás) opció kiválasztásához használja a<br />

ui gombokat, majd nyomja meg az ENTER (jóváhagyás)<br />

gombot.<br />

3 Az [A ~ G] gomb megnyomását követően az [1 ~ 8] gomb<br />

segítségével válassza ki a kívánt tárolási számot.<br />

4 A beállítás befejezéséhez nyomja meg ismét a [MEMO]<br />

(memória) gombot.<br />

Ezáltal az internet rádió állomást tárolta.<br />

MEGJEGYZÉS<br />

Search by Keyword<br />

Enter Station<br />

Input<br />

SEARCH A/O<br />

Submit<br />

karakterek bevitelét követően nyomja meg az<br />

ENTER (jóváhagyás) gombot.<br />

Amennyiben egy előzőleg már tárolt állomás helyére rögzíti, az előző<br />

beállítások törlődnek.<br />

Eltárolt internet rádió állomások hallgatása<br />

Az [A ~ G] gomb megnyomását követően az [1 ~ 8] gomb<br />

segítségével válassza ki a rögzített tárolási számot.<br />

Az <strong>AVR</strong>-<strong>4310</strong> erősítő automatikusan az internethez kapcsolódik és<br />

elindítja a lejátszást.<br />

Internet rádió állomások kedvencként való<br />

megjelölése<br />

A kedvencek a menüképernyő tetején vannak listázva, így a<br />

kedvencnek megjelölt rádió csatorna hallgatása könnyen elindítható.<br />

1<br />

Az<br />

2<br />

A<br />

3 A<br />

internet rádió hallgatása közben az adott csatorna<br />

regisztrálásához nyomja meg a [MEMO] (memória) gombot.<br />

"Favorites" (kedvencek) opció kiválasztásához használja<br />

a ui gombokat, majd nyomja meg az ENTER (jóváhagyás)<br />

gombot.<br />

o gomb segítségével válassza ki a “Yes" (igen) opciót.<br />

Ezáltal az internet rádió állomást tárolta.<br />

b Ha mégsem szeretné az állomást tárolni, akkor nyomja meg a p<br />

gombot.<br />

Kedvencek listáján tárolt internet rádió állomások<br />

hallgatása<br />

1 A GUI (grafikus felhasználói felület) menüben a<br />

forrásválasztás képernyő megjelenítéséhez előbb nyomja<br />

meg a [SOURCE SELECT] (forrásválasztó) gombot, majd<br />

válassza ki a “ ” ikont (v26. oldal).<br />

2 A ui gombok segítségével válassza ki az internetes<br />

rádióállomást, majd nyomja meg az ENTER (jóváhagyás)<br />

vagy a p gombot.<br />

Az <strong>AVR</strong>-<strong>4310</strong> erősítő automatikusan az internethez<br />

kapcsolódik és elindítja a lejátszást.<br />

Internet rádió állomások kedvencek listájából való<br />

törlése<br />

1 A<br />

2 A<br />

3 A<br />

GUI (grafikus felhasználói felület) menüben a<br />

forrásválasztás képernyő megjelenítéséhez előbb<br />

nyomja meg a [SOURCE SELECT] (forrásválasztó)<br />

gombot, majd válassza ki a “ ” ikont (v26.<br />

oldal).<br />

ui gombok segítségével válassza ki a törölni<br />

kívánt internetes rádió állomást, majd nyomja meg<br />

a [MEMO] (memória).<br />

o gomb segítségével válassza ki a “Delete" (törlés)<br />

opciót.<br />

Ezáltal a kiválasztott internet rádió állomást törölte.<br />

b A törlési művelet megszakításához nyomja meg a p gombot.


Számítógépen tárolt fájlok lejátszása<br />

Ezt az eljárást kövesse zene és kép fájlok valamint lejátszási listák<br />

lejátszásához.<br />

1 Lejátszás<br />

2 A<br />

3<br />

A<br />

4 A<br />

5 A<br />

6 A<br />

7 Állítsa<br />

előkészítése.<br />

q Ellenőrizze a hálózati beállításokat, majd kapcsolja be az<br />

<strong>AVR</strong>-<strong>4310</strong> erősítőt (v22. oldal, “"Csatlakozás az otthoni<br />

hálózathoz (LAN) ").<br />

w Végezze el a szükséges beállításokat a “Hálózati<br />

csatlakozás" című fejezetben leírtak alapján (v38. oldal).<br />

e A számítógép előkészítése (v számítógép használati<br />

utasítását).<br />

GUI (grafikus felhasználói felület) menüben a<br />

forrásválasztás képernyő megjelenítéséhez előbb<br />

nyomja meg a [SOURCE SELECT] (forrásválasztó)<br />

gombot, majd válassza ki a “ ” ikont (v26.<br />

oldal).<br />

fő távvezérlőt állítsa "NET/USB" módra (v86.<br />

oldal, “A fő távvezérlő használata”).<br />

ui gombok segítségével válassza ki a<br />

lejátszandó fájlt tartalmazó szervert, majd nyomja<br />

meg az ENTER (jóváhagyás) vagy a p gombot.<br />

ui gombok segítségével válassza ki a keresendő<br />

tételt vagy mappát, majd nyomja meg az ENTER<br />

(jóváhagyás) vagy a pgombot.<br />

ui gombok segítségével válassza ki a fájlt,<br />

majd nyomja meg az ENTER (jóváhagyás) vagy a p<br />

gombot.<br />

A lejátszás a pufferelés befejezése után elkezdődik.<br />

be az alábbi menüpontokat.<br />

n A fő hangerő beállítása (v64. oldal)<br />

n Térhangzás mód kiválasztása (v66. oldal)<br />

n A kép- és hangminőség beállítása<br />

(v69. oldal)<br />

n Megállítás (v64. oldal)<br />

n A lejátszás átmeneti megállítása (v64. oldal)<br />

n Zeneszámok kiválasztása (v65. oldal)<br />

n Ismételt lejátszás (v64. oldal)<br />

n Véletlenszerű lejátszás (v65. oldal)<br />

n Oldalkeresés (v65. oldal)<br />

n Keresés az első betű alapján (v65. oldal)<br />

• Képfájl lejátszásához (JPEG), a lejátszandó fájlokat az alábbiakban<br />

ismertetett módon is kiválaszthatja.<br />

Lejátszás közben nyomja meg a [TU d] (előző fájl) vagy a [TU f]<br />

(következő fájl) gombot.<br />

• A zenefájlok lejátszása csak bizonyos rendszerkövetelmények és<br />

beállítások teljesítése esetén lehetséges (v22. oldal).<br />

• A lejátszás megkezdése előtt a számítógép szerver szoftverét el<br />

kell indítani, és a szerver tartalomként beállítani kívánt fájlokat ki<br />

kell választani. Bővebb információkat a szerver szoftver kezelési<br />

útmutatójában talál.<br />

• A képfájl (JPEG) méretének függvényében a kép megjelenítési ideje<br />

változhat.<br />

• A zeneszámok/fájlok lejátszási sorrendje a szerver specifikációjától<br />

függ. Ha a szerver tulajdonságai következtében a zeneszámokat/<br />

fájlokat nem lehet ábécé sorrendben megjeleníteni, előfordulhat,<br />

hogy a keresés első betű alapján funkció nem fog megfelelően<br />

működni.<br />

• A WMA veszteségmentes fájlok lejátszása csak a megfelelő<br />

dekódolást támogató szerver használatával lehetséges, mint például<br />

a Windows Media Player 11-es verzió.<br />

• A hangjavítás (RESTORER) funkció használatával kiterjesztheti<br />

a tömörített audio fájlok alacsony és magas frekvenciájú<br />

komponenseit, és ezáltal gazdagabb hangzás érhető el (v73.<br />

oldal). Az alapértelmezett beállítás “Mode 3”.<br />

• A “GUI” (grafikus felhasználói felület) – “NET/USB” menüpontban<br />

beállíthatja, hogy a képernyőkijelzőn mennyi ideig jelenjen meg a<br />

GUI menüképernyő (alapértelmezett idő 30 mp) (v42. oldal).<br />

• A (állapot) gomb megnyomásával válthat a cím és előadó<br />

vagy az album neve között.<br />

Kedvencekben tárolt vagy regisztrált fájlok<br />

lejátszása<br />

MAGYAR<br />

A kedvencekben tárolt vagy regisztrált fájlok lejátszása az internet<br />

rádió állomások lejátszásához hasonló művelettel végezhető (v60.<br />

oldal).<br />

MEGJEGYZÉS<br />

Hálózati hang lejátszása, USB memóriaeszközök<br />

• A felülírt beállítások adatai törlődnek.<br />

• Ha az alábbiakban részletezett műveletet elvégzi, akkor előfordulhat,<br />

hogy a média szerver adatbázis frissítése miatt a kedvencekben<br />

tárolt zenefájlok lejátszása nem lehetséges.<br />

• Ha kilép és újraindítja a média szervert.<br />

• Ha zenefájlokat töröl a médiaszerverről vagy hozzáad a<br />

médiaszerverre.<br />

61<br />

Üzembehelyezés Csatlakozások Beállítások Lejátszás<br />

Lejátszás Multi-zone A távvezérlő Információk Hibaelhárítás Műszaki<br />

adatok


MAGYAR<br />

Üzembehelyezés Csatlakozások Beállítások Lejátszás Multi-zone A távvezérlő Információk Hibaelhárítás<br />

Műszaki<br />

adatok<br />

62<br />

Hálózati audio kimenet és USB memória eszközök lejátszása, illetve a Napster hallgatása<br />

A kézikönyvben a gombokra vonatkozó szimbólumok<br />

A távvezérlőn és a fejegységen is GOMB<br />

Csak a fejegységen megtalálható gomb <br />

Csak a távvezérlőn megtalálható gomb [GOMB]<br />

[ NET/USB]<br />

ENTER<br />

uip ENTER <br />

[USB]<br />

(MAIN mode) (fő mód)<br />

[TU d]<br />

[TU f]<br />

ui p<br />

Másodlagos távvezérlő<br />

[SOURCE SELECT]<br />

USB memóriaeszközön tárolt fájlok<br />

lejátszása<br />

Az <strong>AVR</strong>-<strong>4310</strong> erősítőhöz kizárólag az adattárolási és MTP (Media<br />

Transfer Protocol) szabványoknak megfelelő USB memória eszközök<br />

csatlakoztathatók.<br />

1 Lejátszás<br />

2 A<br />

3<br />

A<br />

4 A<br />

5 A<br />

6 Állítsa<br />

előkészítése.<br />

q Az“USB Select” (USB választás) menüpontban (v50.<br />

oldal) válassza ki a használni kívánt USB portot.<br />

w Az USB memória eszközt csatlakoztassa az q. pontban<br />

beállított USB porthoz.<br />

GUI (grafikus felhasználói felület) menüben a<br />

forrásválasztás képernyő megjelenítéséhez előbb<br />

nyomja meg a [SOURCE SELECT] (forrásválasztó)<br />

gombot, majd válassza ki a “ ” ikont (v26.<br />

oldal).<br />

fő távvezérlőt állítsa "NET/USB" módra (v86.<br />

oldal, “A fő távvezérlő használata”).<br />

ui gombok segítségével válassza ki a keresendő<br />

tételt vagy mappát, majd nyomja meg az ENTER<br />

(jóváhagyás) vagy a pgombot.<br />

ui gombok segítségével válassza ki a fájlt,<br />

majd nyomja meg az ENTER (jóváhagyás) vagy a p<br />

gombot.<br />

A lejátszás a pufferelés befejezése után elkezdődik.<br />

be az alábbi menüpontokat.<br />

n A fő hangerő beállítása (v64. oldal)<br />

n Térhangzás mód kiválasztása (v66. oldal)<br />

n A kép- és hangminőség beállítása<br />

(v69. oldal)<br />

n Megállítás (v64. oldal)<br />

n A lejátszás átmeneti megállítása (v64. oldal)<br />

n Zeneszámok kiválasztása (v65. oldal)<br />

n Ismételt lejátszás (v64. oldal)<br />

n Véletlenszerű lejátszás (v65. oldal)<br />

n Oldalkeresés (v65. oldal)<br />

n Keresés az első betű alapján (v65. oldal)<br />

• A készülék alapbeállításként az előlapon található USB portot<br />

használja.<br />

• A képfájl (JPEG) méretének függvényében a kép megjelenítési ideje<br />

változhat.<br />

• Képfájlok (JPEG) megjelenítése közben a fájlok a [TU d] (előző fájl)<br />

és a [TU f] (következő fájl) gombok segítségével is léptethetők.<br />

• Ha az USB memóriaeszköz több partícióra van osztva, akkor csak a<br />

legelső partíció érhető el.<br />

• Az <strong>AVR</strong>-<strong>4310</strong> erősítő támogatja az “MPEG-1 Audio Layer-3”<br />

formátumú MP3 fájlok lejátszását.<br />

• A másodlagos távvezérlőn található[USB] gomb megnyomására a<br />

lejátszás az USB memória eszközön tárolt legelső fájltól indul.<br />

MEGJEGYZÉS<br />

• Az <strong>AVR</strong>-<strong>4310</strong> erősítőn összesen két USB port található; egyik az<br />

előlapon, másik pedig a hátlapon. Az <strong>AVR</strong>-<strong>4310</strong> erősítő két USB<br />

portjához ne csatlakoztasson egyszerre két külön USB memória<br />

eszközt, ellenkező esetben az erősítő nem használható. Az "USB<br />

Select" (USB választás) menüpontban válassza ki a használni kívánt<br />

USB portot (v50. oldal).<br />

• Az <strong>AVR</strong>-<strong>4310</strong> erősítőhöz csatlakoztatott USB memóriaeszköz<br />

használata során bekövetkezett esetleges adatvesztésért a DENON<br />

semmilyen felelősséget nem vállal.<br />

• USB elosztóra csatlakoztatott USB memóriaeszköz működése nem<br />

lehetséges.<br />

• A DENON nem minden USB memória eszköz működését vagy<br />

áramellátását garantálja. Saját tápegységgel rendelkező USB<br />

csatlakozóval rendelkező hordozható külső HDD típusú adattároló<br />

használata estén az eszköz áramellátásának biztosításához használja<br />

annak saját tápegységét.<br />

• Az <strong>AVR</strong>-<strong>4310</strong> erősítőhöz USB kábelen keresztül nem csatlakoztatható<br />

számítógép.<br />

• Az <strong>AVR</strong>-<strong>4310</strong> erősítő nem támogatja az iPod shuffle funkciót.<br />

Napster hallgatása<br />

1 Lejátszás<br />

2 A<br />

3 A<br />

előkészítése.<br />

q A hálózati beállítások ellenőrzését követően kapcsolja be az<br />

<strong>AVR</strong>-<strong>4310</strong> erősítőt (v22. oldal, “"Csatlakozás az otthoni<br />

hálózathoz (LAN) ").<br />

w Végezze el a szükséges beállításokat a “Hálózati csatlakozás"<br />

című fejezetben leírtak alapján (v38. oldal).<br />

GUI (grafikus felhasználói felület) menüben a<br />

forrásválasztás képernyő megjelenítéséhez előbb<br />

nyomja meg a [SOURCE SELECT] (forrásválasztó)<br />

gombot, majd válassza ki a “ ” ikont (v26.<br />

oldal).<br />

fő távvezérlőt állítsa "NET/USB" módra (v86.<br />

oldal, “A fő távvezérlő használata”).


4 A<br />

5 A<br />

ui p gombok segítségével adja meg a<br />

felhasználónevét (“Username”) és jelszavát<br />

(“Password”).<br />

OK<br />

Napster Account<br />

Username<br />

Password<br />

Enter Username<br />

Cancel<br />

felhasználónév (“Username”) és a jelszó<br />

(“Password”) megadása után válassza az “OK”<br />

opciót, majd nyomja meg az ENTER (jóváhagyás)<br />

gombot.<br />

A megfelelő felhasználónév és jelszó elfogadása után megjelenik<br />

a Napster főmenü.<br />

n Felhasználónév .<br />

[Bemeneti karakterek]<br />

GKis betűkH abcdefghijklmnopqrstuvwxyz<br />

GNagy betűkH ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ<br />

GSzimbólumokH ! # “ $ % & ’ ( ) * + , - . / : ; < = > ? @ [ \ ] ˆ _ `<br />

{ | } ˜ (szóköz)<br />

GSzámokH 0123456789<br />

n Jelszó :<br />

[Bemeneti karakterek]<br />

GKis betűkH abcdefghijklmnopqrstuvwxyz<br />

GNagy betűkH ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ<br />

GSzimbólumokH ! # “ $ % & ’ ( ) * + , - . / : ; < = > ? @ [ \ ] ˆ ` {<br />

| } ˜ (Space)<br />

GSzámokH 0123456789<br />

6 Állítsa<br />

be az alábbi menüpontokat.<br />

n A fő hangerő beállítása (v64. oldal)<br />

n Térhangzás mód kiválasztása (v66. oldal)<br />

n A kép- és hangminőség beállítása<br />

(v69. oldal)<br />

Keresés a Napster menüben<br />

1 A<br />

2 A<br />

A lejátszani kívánt zeneszám karakter keresésének<br />

megadása<br />

1 Nyomja meg a [SEARCH] (keresés) gombot.<br />

Napster<br />

My Napster Library<br />

Top Search 100s by Artist<br />

New Search Releases by Arbums<br />

Radio Search by Track<br />

Napster Playlists<br />

Staff Picks<br />

Genres<br />

b Kereshet előadó neve, album neve vagy zeneszám címe alapján.<br />

2 A<br />

3 A<br />

ui gombok segítségével válassza ki a keresendő<br />

tételt vagy mappát, majd nyomja meg az ENTER<br />

vagy a pgombok valamelyikét.<br />

ui gombok segítségével válassza ki a zeneszám<br />

tételt, majd nyomja meg az ENTER vagy a pgombok<br />

valamelyikét.<br />

ui gombok segítségével válassza ki a keresendő<br />

tételt, majd nyomja meg az ENTER (jóváhagyás)<br />

gombot.<br />

A keresési képernyő megjelenik.<br />

Search by Artist<br />

Enter Artist Name<br />

Input<br />

SEARCH A/O<br />

Submit<br />

karakterek bevitelét követően nyomja meg az<br />

ENTER (jóváhagyás) gombot.<br />

[1/7]<br />

Napster hallgatása<br />

Zeneszámok regisztrálása a "My Napster Library"<br />

(Napster könyvtáram) mappába<br />

1 Nyomja<br />

2 Az<br />

meg a p gombot a regisztrálni kívánt zene<br />

lejátszása során.<br />

"Add to my library" (hozzáadás a könyvtáramhoz)<br />

opció kiválasztását követően nyomja meg az ENTER<br />

(jóváhagyás) vagy a p gombot.<br />

A zeneszám bekerül a könyvtárba.<br />

MAGYAR<br />

n A "My Napster Library" (Napster könyvtáram)<br />

mappába regisztrált zeneszámok hallgatása<br />

1 A<br />

2 A<br />

ui gombok segítségével válassza ki a “My<br />

library” (saját könyvtáram) opciót, majd nyomja<br />

meg az ENTER (jóváhagyás) vagy a p gombot.<br />

ui gombok segítségével válassza ki a kívánt<br />

információkat vagy zeneszámot, majd nyomja meg<br />

az ENTER (jóváhagyás) gombot.<br />

A kiválasztást követően az információ megjelenik.<br />

n Megállítás (v64. oldal)<br />

n Zeneszámok kiválasztása (v65. oldal)<br />

n Ismételt lejátszás (v64. oldal)<br />

n Véletlenszerű lejátszás (v65. oldal)<br />

n Oldalkeresés (v65. oldal)<br />

• A hangjavítás (RESTORER) funkció használatával kiterjesztheti<br />

a tömörített audio fájlok alacsony és magas frekvenciájú<br />

komponenseit, és ezáltal gazdagabb hangzás érhető el (v73.<br />

oldal). Az alapértelmezett beállítás “Mode 3”.<br />

• A “GUI” (grafikus felhasználói felület) – “NET/USB” menüpontban<br />

beállíthatja, hogy a képernyőkijelzőn mennyi ideig jelenjen meg a<br />

GUI menüképernyő (alapértelmezett idő 30 mp) (v<br />

• A (állapot) gomb megnyomásával válthat a cím és előadó<br />

vagy az album neve között.<br />

63<br />

Üzembehelyezés Csatlakozások Beállítások Lejátszás<br />

Multi-zone A távvezérlő Információk Hibaelhárítás Műszaki<br />

adatok


MAGYAR<br />

Üzembehelyezés Csatlakozások Beállítások Lejátszás Multi-zone A távvezérlő Információk Hibaelhárítás<br />

Műszaki<br />

adatok<br />

[ NET/USB]<br />

[SEARCH]<br />

uio p<br />

ENTER<br />

64<br />

A kézikönyvben a gombokra vonatkozó szimbólumok<br />

A távvezérlőn és a fejegységen is GOMB<br />

Csak a fejegységen megtalálható gomb <br />

Csak a távvezérlőn megtalálható gomb [GOMB]<br />

Fejhallgató bemenet<br />

uio p<br />

uio p<br />

ENTER<br />

Másodlagos távvezérlő<br />

MASTER VOLUME<br />

[8]<br />

[ iPod]<br />

[REPEAT]<br />

[RANDOM]<br />

[9]<br />

[7]<br />

[3]<br />

[2]<br />

[SEARCH]<br />

uio p<br />

ENTER<br />

[SEARCH]<br />

[8]<br />

ENTER MASTER<br />

VOLUME<br />

[9] [MUTE]<br />

[2] [1/3] [6]<br />

[REPEAT]<br />

[RANDOM]<br />

Lejátszás közben végezhető<br />

műveletek<br />

A főhangerő beállítása<br />

A hangerő beállításához használja a MASTER VOLUME<br />

(főhangerő) gombot.<br />

n Abban az esetben, ha a "Volume Display"<br />

(hangerőkijelzés) menüpont (v42. oldal) "Relative"<br />

(relatív) módra van állítva.<br />

GÁllítható tartományH – – – –80,5dB ~ 18,0dB<br />

n Abban az esetben, ha a "Volume Display"<br />

(hangerőkijelzés) menüpont (v42. oldal) "Absolute"<br />

(abszolút) módra van állítva.<br />

GÁllítható tartományH 0.0 ~ 99.0<br />

b Az állítható tartomány függ a bemeneti jeltől, a csatornaszintek<br />

beállításától, stb.<br />

A hang átmeneti kikapcsolása (Némítás)<br />

Nyomja meg a [MUTE] (némítás) gombot.<br />

• A hangerő a „Mute Level” (némítási hangerő) menüben (v42.<br />

oldal) beállított hangerőre csökken.<br />

• A némítás módból kilépéshez nyomja meg ismét a [MUTE]<br />

(némítás) gombot. A némítás mód a főhangerő változtatásával is<br />

megszakítható.<br />

Fejhallgató használata<br />

A fejhallgatót csatlakoztassa a fejegység „PHONES jack”<br />

csatlakozó aljzatához.<br />

A készülék a hangszórókról és az előerősített csatlakozókról<br />

automatikusan lekeveri a hangot.<br />

MEGJEGYZÉS<br />

• A hangerőt a fejhallgató használata közben tartsa mérsékelt szinten,<br />

a túlzott hangerő ugyanis halláskárosodáshoz vezethet.<br />

• A fejhallgatót az Audyssey automatikus beállítás funkció használata,<br />

vagy a hangszórók hangerő beállítási folyamata során ne használja.<br />

Lejátszás megállítása<br />

Lejátszás közben nyomja meg és tartsa nyomva az<br />

ENTER (jóváhagyás) gombot, vagy nyomja meg a [2]<br />

gombot.<br />

Lejátszás szüneteltetése<br />

Lejátszás közben nyomja meg a kiegészítő távvezérlő<br />

ENTER, [3] vagy[1/3] gombok valamelyikét.<br />

A lejátszás folytatásához nyomja meg ismét a gombot.<br />

Gyors előre és visszatekerés<br />

Lejátszás közben nyomja meg és tartsa nyomva a [6]<br />

(gyors visszatekerés) vagy a [7] (gyors előretekerés)<br />

gombot, vagy nyomja meg és tartsa nyomva a ui<br />

gombot.<br />

Ugrás a zeneszám elejére.<br />

Lejátszás közben nyomja meg a [8] (előző zeneszám<br />

keresése) vagy a [9] (következő zeneszám keresése)<br />

gombot, vagy nyomja meg a ui gombot.<br />

Ismételt lejátszás<br />

Nyomja meg a [REPEAT] (ismétlés) gombot.<br />

All : Összes zeneszám ismétlése.<br />

One : Az aktuális zeneszám megismétlése.<br />

OFF (KI) : Az ismételt lejátszás kikapcsolása.<br />

b A GUI (grafikus felhasználói felület) menüben a “Repeat" (ismétlés)<br />

funkció (v50. oldal) hasonlóképpen állítható be.<br />

Az ismétlés mód az USB memóriaeszköz és egyéb médiaszerverről<br />

lejátszott zeneszámok esetén alkalmazható.


Zeneszámok kiválasztása<br />

Lejátszás közben nyomja meg a u (előző zeneszám)<br />

vagy a i (következő zeneszám) gombot.<br />

Véletlenszerű lejátszás<br />

Nyomja meg a [RANDOM] (véletlenszerű lejátszás)<br />

gombot.<br />

Albumok : Az összes zeneszám véletlenszerű lejátszása az<br />

aktuális albumtól.<br />

Zeneszámok : Összes zeneszám lejátszása véletlen sorrendben.<br />

OFF (KI) : Véletlenszerű lejátszási mód kikapcsolása.<br />

b A GUI (grafikus felhasználói felület) menüben a “Shuffle"<br />

(véletlenszerű lejátszás) funkció (v50. oldal) hasonlóképpen<br />

állítható be.<br />

Véletlenszerű lejátszás<br />

Nyomja meg a [RANDOM] (véletlenszerű lejátszás)<br />

gombot.<br />

ON (BE): : Véletlenszerű lejátszás engedélyezése.<br />

OFF (KI) : Véletlenszerű lejátszás kikapcsolása.<br />

b A GUI (grafikus felhasználói felület) menüben a “Random"<br />

(véletlenszerű lejátszás) funkció (v50. oldal) hasonlóképpen<br />

állítható be.<br />

A véletlenszerű lejátszás mód az USB memóriaeszköz és egyéb<br />

médiaszerverről lejátszott zeneszámok esetén alkalmazható.<br />

Oldalak keresése<br />

A [SEARCH] (keresés) gomb megnyomását követően<br />

nyomja meg a o (előző oldal) vagy a p (következő<br />

oldal) gombot.<br />

b A művelet megszakításához nyomja meg a ui vagy a [SEARCH]<br />

(keresés) gombot.<br />

Keresés az első betű alapján<br />

Ez a művelet megkönnyíti a menütérképen való keresést az internet<br />

rádió állomások vagy a számítógépen tárolt fájlok esetében.<br />

A keresési menü megjelenését követően nyomja meg<br />

kétszer a [SEARCH] (keresés) gombot, majd a keresni<br />

kívánt első betű kiválasztásához nyomja meg a o p<br />

gombot.<br />

• Amennyiben több, ugyanazon kiválasztott kezdőbetűvel rendelkező<br />

tétel van, azok megjelenítése ábécésorrendben történik.<br />

• Ha az adott listában nem lehet keresni, akkor a képernyőn<br />

megjelenik az "unsorted list" (rendezetlen lista) üzenet.<br />

b A művelet megszakításához nyomja meg a ui vagy a [SEARCH]<br />

(keresés) gombot.<br />

Ha a lista nem ábécésorrendben van rendezve, előfordulhat, hogy az<br />

első betű alapján való keresés nem lehetséges.<br />

Lejátszás közben végezhető műveletek<br />

MAGYAR<br />

65<br />

Üzembehelyezés Csatlakozások Beállítások Lejátszás Multi-zone A távvezérlő Információk Hibaelhárítás Műszaki<br />

adatok


MAGYAR<br />

Üzembehelyezés Csatlakozások Beállítások Lejátszás Multi-zone A távvezérlő Információk Hibaelhárítás<br />

Műszaki<br />

adatok<br />

66<br />

A térhangzás mód kiválasztása (Surround Mode)<br />

A kézikönyvben a gombokra vonatkozó szimbólumok<br />

A távvezérlőn és a fejegységen is GOMB<br />

Csak a fejegységen megtalálható gomb <br />

Csak a távvezérlőn megtalálható gomb [GOMB]<br />

DSP SIMULATION<br />

STANDARD DIRECT/STEREO<br />

[ MAIN]<br />

STANDARD<br />

DIRECT/STEREO<br />

DSP SIMULATION<br />

q Források lejátszása azok audio<br />

jelformátuma vagy a csatornák száma<br />

szerint (Standard Playback)<br />

Műveletek<br />

A térhangzás módok választhatósága az alábbiaktól függ:<br />

• Az aktuális audio bemeneti jel formátuma<br />

• Az aktuális audio bemeneti jel csatornáinak száma<br />

• A beállított erősítő hozzárendelése (v 33. oldalon)<br />

1<br />

Forrás<br />

2<br />

A<br />

lejátszása (v52. oldal).<br />

térhangzás mód kiválasztásához nyomja meg a<br />

STANDARD gombot.<br />

n 2 csatornás források lejátszása térhangzás<br />

módban<br />

q A STANDARDgomb ismételt megnyomására a lejátszási mód az<br />

alábbiak szerint z1változik.<br />

DOLBY PLgz : A készülék a jeleket átkódolja DOLBY PLgz<br />

z2 formátumra azok lejátszása érdekében.<br />

DOLBY PLgx<br />

DOLBY PLg<br />

: A készülék a jeleket átkódolja DOLBY PLgz<br />

formátumra azok lejátszása érdekében.<br />

: A készülék a jeleket átkódolja DOLBY PLgz<br />

formátumra azok lejátszása érdekében.<br />

DTS NEO:6 : A készülék a jeleket átkódolja DTS NEO:6<br />

formátumra azok lejátszása érdekében.<br />

z1 : Ez a menüpont csak abban az esetben választható, ha az "Amp<br />

Assign" (erősítő hozzárendelés) menüpont beállítása "Front<br />

Height" (első magas), és a “Speaker Configuration” (hangszóró<br />

konfiguráció) – “Front Height" (első magas) menüpont a "None"<br />

(nincs) módtól eltérő módra van állítva.<br />

z2 : Ez a menüpont csak abban az esetben választható, ha az "Amp<br />

Assign" (erősítő hozzárendelés) menüpont beállítása "Normal", és<br />

a “Speaker Configuration” (hangszóró konfiguráció) – “Surround<br />

Back" (hátsó térhangzás) menüpont a "None" (nincs) módtól<br />

eltérő módra van állítva.<br />

w Az adott bemeneti forráshoz tartozó módot a „Mode” (mód)<br />

menüpontban állíthatja be (v69. oldal).<br />

Cinema : Filmeket lejátszó forrásokhoz javasolt.<br />

Music<br />

: Zenelejátszó forrásokhoz javasolt.<br />

Game<br />

: Játékokhoz javasolt.<br />

Pro Logic<br />

: Pro Logic lejátszási mód. Akkor választható, ha<br />

a lejátszás DOLBY PL g dekóderrel történik.<br />

Magasság<br />

: Első magas lejátszási mód. A “Front Height”<br />

(első magas) menüpontot állítsa "ON" módra<br />

(v70. oldal).<br />

b A térhangzás módok választhatósága többek között a kiválasztott<br />

bemeneti forrástól is függ.


n Többcsatornás források térhangzású lejátszása<br />

(Dolby Digital, DTS, stb.)<br />

A többcsatornás források standard lejátszásakor az <strong>AVR</strong>-<strong>4310</strong><br />

erősítő automatikusan érzékeli a többcsatornás audió bemeneti<br />

jel formátumát és a megfelelő dekóder használatával térhangzást<br />

készít az audió bemenetből.<br />

Az aktuális térhangzás mód megjelenítése<br />

Bemeneti jel Kijelző<br />

DOLBY DIGITAL<br />

(2 csatornától eltérő) /<br />

DOLBY DIGITAL EX<br />

DOLBY DIGITAL Plus<br />

DOLBY TrueHD<br />

DTS (5.1ch) /<br />

DTS-ES Discrete 6.1 /<br />

DTS-ES Matrix 6.1 /<br />

DTS 96/24<br />

DTS-HD<br />

PCM (többcsatornás) /<br />

DSD (többcsatornás)<br />

DOLBY DIGITAL<br />

DOLBY DIGITAL EX<br />

DOLBY DIGITAL+PLgx CINEMA<br />

DOLBY DIGITAL+PLgx MUSIC<br />

DOLBY DIGITAL+PLgz HEIGHT<br />

DOLBY DIGITAL+<br />

DOLBY DIGITAL+ +EX<br />

DOLBY DIGITAL+ + PLgx CINEMA<br />

DOLBY DIGITAL+ + PLgx MUSIC<br />

DOLBY DIGITAL+ + PLgz HEIGHT<br />

DOLBY TrueHD<br />

DOLBY TrueHD+EX<br />

DOLBY TrueHD+PLgx CINEMA<br />

DOLBY TrueHD+PLgx MUSIC<br />

DOLBY TrueHD+PLgz HEIGHT<br />

DTS SURROUND<br />

DTS+PLgx CINEMA<br />

DTS+PLgx MUSIC<br />

DTS+PLgz HEIGHT<br />

DTS+NEO:6<br />

DTS ES MTRX6.1 (z1)<br />

DTS ES DSCRT6.1 (z2)<br />

DTS 96/24 (z3)<br />

DTS-HD HI RES<br />

DTS-HD MSTR<br />

DTS-HD+NEO:6<br />

DTS-HD+PLgx CINEMA<br />

DTS-HD+PLgx MUSIC<br />

DTS-HD+PLgz HEIGHT<br />

DTS EXPRESS<br />

MULTI CH IN<br />

MULTI IN+PLgx CINEMA<br />

MULTI IN+PLgx MUSIC<br />

MULTI IN+PLgz HEIGHT<br />

MULTI CH IN 7.1<br />

z1 : Akkor jelenik meg, ha a bemeneti jel formátuma “DTS-ES Matrix<br />

6.1” és az <strong>AVR</strong>-<strong>4310</strong> erősítő “AFDM” (automatikus jelérzékelő<br />

mód) menüpontja engedélyezve van ("ON").<br />

z2 : Akkor jelenik meg, ha a bemeneti jel formátuma “DTS-ES<br />

Discrete 6.1”.<br />

z3 : Akkor jelenik meg, ha a bemeneti jel formátuma “DTS 96/24”.<br />

További információk a 101-102. oldalon.<br />

w Lejátszás DENON eredeti térhangzás<br />

módban<br />

A kívánt mód a program forrástól és a megtekintési körülmények<br />

függvényében 10 különböző DENON eredeti térhangzás módból<br />

választható ki.<br />

1<br />

Forrás<br />

2 A<br />

lejátszása (v52. oldal).<br />

DSP SIMULATION (Denon eredeti térhangzás<br />

mód) gomb megnyomásával válassza ki a térhangzás<br />

módot.<br />

7CH STEREO<br />

WIDE SCREEN<br />

SUPER STADIUM<br />

ROCK ARENA<br />

JAZZ CLUB<br />

CLASSIC CONCERT<br />

MONO MOVIE : Mono hangzású filmek lejátszása térhangzással.<br />

z<br />

VIDEO GAME : Térhangzás biztosítása a videó játékokhoz.<br />

MATRIX : A sztereó zenei források kiegészítése térnövelő<br />

hatással.<br />

VIRTUAL<br />

: Sztereó hangzás minden hangszóróból.<br />

: A filmek nagyméretű képernyőn megjelenítésének<br />

élményét biztosítja.<br />

: Sport események és közvetítések<br />

megtekintéséhez javasolt.<br />

: Élő koncert hangulata egy stadionban.<br />

: Élő koncert hangulata egy jazz klubban.<br />

: A klasszikus zenei előadások (hangverseny, stb.)<br />

megtekintéséhez javasolt.<br />

: Térhangzás produkálása kizárólag az első<br />

hangszórók vagy fejhallgató segítségével.<br />

z : Ha a "MONO MOVIE" (mono film) módban mono hangzással<br />

rögzített forrást játszik le, akkor a hang kiegyensúlyozatlan lesz<br />

(csak bal vagy jobb csatorna), így érdemes mindkét csatorna<br />

bemenetét alkalmazni.<br />

Az aktuálisan lejátszott programforrástól függően elképzelhető, hogy<br />

a készülék nem képes kielégítő térhangzást produkálni. Ilyen esetben<br />

válasszon az Ön ízlésének megfelelő másik térhangzás módot.<br />

A térhangzás mód kiválasztása (Surround Mode)<br />

e Direkt lejátszási mód<br />

MAGYAR<br />

A jelek ebben a módban a jobb hangminőség érdekében kikerülik a<br />

hangszínszabályzó áramkört.<br />

A hang a bemeneti jelnek megfelelő csatornához kerül továbbításra.<br />

1<br />

Forrás<br />

2<br />

A<br />

lejátszása (v52. oldal).<br />

"DIRECT" (direkt) opció kiválasztásához nyomja<br />

meg a DIRECT/STEREO (direkt/sztereo) gombot.<br />

Az aktuális térhangzás mód megjelenítése<br />

Bemeneti jel Kijelző<br />

Analóg jel /<br />

PCM (2csatorna) /<br />

Dolby Digital források / DIRECT (Direkt)<br />

DTS forrás /<br />

Egyéb 2 csat. digitális jelek<br />

DSD (2-csatornás) DSD DIRECT (z)<br />

PCM (többcsatornás)<br />

MULTI CH DIRECT<br />

MULTI CH DIRECT + Dolby EX<br />

MULTI CH DIRECT + PLgx CINEMA<br />

MULTI CH DIRECT + PLgx MUSIC<br />

MULTI CH DIRECT 7.1<br />

DSD (többcsatornás) DSD MULT DIRECT (z)<br />

z : Amennyiben a készülék a DSD jeleket az audio paraméterek és<br />

hangszóró beállítások alapján PCM jelekké konvertálja, akkor a kijelzőn<br />

a "DIRECT" (direkt) vagy "MULTI CH DIRECT" (többcsatornás<br />

direkt) felirat jelenik meg.<br />

További információk a 102. oldalon.<br />

67<br />

Üzembehelyezés Csatlakozások Beállítások Lejátszás<br />

Multi-zone A távvezérlő Információk Hibaelhárítás Műszaki<br />

adatok


MAGYAR<br />

Üzembehelyezés Csatlakozások Beállítások Lejátszás Multi-zone A távvezérlő Információk Hibaelhárítás<br />

Műszaki<br />

adatok<br />

A térhangzás mód kiválasztása (Surround Mode)<br />

68<br />

A kézikönyvben a gombokra vonatkozó szimbólumok<br />

A távvezérlőn és a fejegységen is GOMB<br />

Csak a fejegységen megtalálható gomb <br />

Csak a távvezérlőn megtalálható gomb [GOMB]<br />

[ MAIN]<br />

DIRECT/STEREO<br />

PURE DIRECT<br />

PURE DIRECT<br />

DIRECT/STEREO<br />

r Lejátszás sztereo módban<br />

A források lejátszása sztereó módban. Ebben a menüben lehetőség<br />

van a hangszínvezérlésre.<br />

A hangok a bal és jobb első hangszórókból, valamint a<br />

mélyhangsugárzóból szólalnak meg.<br />

1<br />

Forrás<br />

2<br />

A<br />

lejátszása (v52. oldal).<br />

"STEREO" (sztereo) opció kiválasztásához<br />

nyomja meg a DIRECT/STEREO (direkt/sztereo)<br />

gombot.<br />

t Lejátszás Pure Direct (közvetlen jelút)<br />

módban<br />

A PURE DIRECT (közvetlen jelút) mód képes a legélethűbben<br />

visszaadni a hangzást, emellett pedig kiemelkedő hangminőséget<br />

biztosít.<br />

1<br />

Forrás<br />

2 Nyomja<br />

lejátszása (v52. oldal).<br />

meg a PURE DIRECT (közvetlen jelút)<br />

gombot.<br />

• A művelet megszakításához nyomja meg ismét a PURE DIRECT<br />

(közvetlen jelút) gombot.<br />

• PURE DIRECT lejátszási módban a térhangzás paraméterei<br />

megegyeznek a DIREKT mód térhangzás paramétereivel .<br />

• Video jelek csak akkor elérhetők, ha a HDMI jelek PURE DIRECT<br />

módban vannak lejátszva.<br />

MEGJEGYZÉS<br />

A GUI menüképernyő és a készülék előlapi kijelzője PURE DIRECT<br />

mód közben nem működik (üres).


A kép- és hangminőség beállítása (Audio/Video Adjust)<br />

Hangzás beállítása (Audio Adjust)<br />

Beállítási menüpont Beállítási lehetőségek<br />

Térhangzás paraméterek<br />

Térhangzási paraméterek<br />

beállítása.<br />

Mode : Különböző térhangzás módok beállítása.<br />

n PLgx vagy PLg módban<br />

Cinema : Filmek lejátszásához optimalizált térhangzás.<br />

Music: Zenék lejátszásához optimalizált térhangzás.<br />

Game: Játékok hangjának lejátszásához optimalizált térhangzás.<br />

Pro Logic : Dolby Pro Logic lejátszási mód (csak PLg mód).<br />

n PLgz módban<br />

Height : Dolby PLgz magas lejátszási mód.<br />

Alapértelmezett beállítások aláhúzva.<br />

A térhangzás módban éppen lejátszott hang a tetszése szerint állítható.<br />

A beállítható menüpontok (paraméterek) az aktuális bemeneti jeltől és a kiválasztott térhangzás módtól<br />

függnek. További információk a beállítható paraméterekről a „Térhangzás módok és paraméterek” című<br />

fejezetben (v 99. oldalon).<br />

A fő távvezérlő gombjai<br />

n DTS NEO:6 módban<br />

Cinema : Filmek lejátszásához optimalizált térhangzás.<br />

Music: Zenék lejátszásához optimalizált térhangzás.<br />

• Ha a “Surround Parameters” (térhangzás paraméterek) – “Front Height”<br />

(első magas) menüpontot (v70. oldal) "ON" módra állítja, akkor a<br />

“Height” (magas) mód automatikusan beállításra kerül.<br />

• A “Music” (zene) mód a zenei forrásokon kívül a sok sztereo hangzású<br />

zenét tartalmazó filmekhez is ideális.<br />

Cinema EQ (mozi hangszínszabályzó): A film betétdalok magas<br />

tartományának finomítása a jobb érthetőség érdekében.<br />

• OFF : A „Mozi hangszínszabályzó” (“Cinema EQ”) kikapcsolása.<br />

• ON : A „Mozi hangszínszabályzó” (“Cinema EQ”) bekapcsolása.<br />

DRC (dinamikus tartományvezérlés) : A dinamikus tartomány (a halk és<br />

hangos hangok közötti különbség) tömörítése.<br />

• Auto : Automatikus dinamikus tartomány tömörítés ki/be kapcsolása<br />

forrástól függően. Ez a menüpont csak Dolby TrueHD módban<br />

választható.<br />

• Low (alacsony) / Middle (közepes) / High (magas) : A tömörítési szint<br />

nagysága.<br />

• OFF : A dinamikus tartomány-tömörítés funkció mindig legyen<br />

kikapcsolva<br />

D.COMP (dinamikus tartománytömörítés) : A dinamikus tartomány (a<br />

halk és hangos hangok közötti különbség) tömörítése<br />

• OFF : Dinamikus tartomány tömörítés kikapcsolása.<br />

• Low (alacsony) / Middle (közepes) / High (magas) : A tömörítési szint<br />

nagysága.<br />

:Menü megjelenítése<br />

Kilépés a menüből<br />

Beállítási menüpont Beállítási lehetőségek<br />

Térhangzás paraméterek<br />

(Folytatás)<br />

:Kurzor mozgatása<br />

(Fel/Le/Balra/Jobbra)<br />

LFE (Alacsony frekvencia hatás) : Az alacsony frekvencia-hatás (LFE)<br />

beállítása.<br />

• –10dB ~ 0dB<br />

A különböző források megfelelő lejátszásához az alábbi értékek<br />

beállítását javasoljuk.<br />

• Dolby Digital források : “0dB”<br />

• DTS film források : “0dB”<br />

• DTS zenei források : “–10dB”<br />

Center Image (Középső hangkép) : A középső csatorna jeleinek átadása<br />

a bal és jobb első csatornák felé a szélesebb hangzás érdekében.<br />

• 0.0 ~ 1.0 (0.3)<br />

Panorama : Bal és jobb első csatorna jeleinek átadása a térhangzású<br />

csatornák felé a szélesebb hangzás érdekében.<br />

• OFF : Letiltás.<br />

• ON : Engedélyezés.<br />

Dimension (Dimenzió) : A hangkép eltolása középről előre vagy hátra a<br />

lejátszási egyensúlyhoz.<br />

• 0 ~ 6 (3)<br />

Center Width (Középszélesség) : A középső csatorna jeleinek átadása a<br />

bal és jobb első csatornák felé a szélesebb hangzás érdekében.<br />

• 0 ~ 7 (3)<br />

Delay Time (Késleltetési idő) : Késleltetési idő beállítása a hangtér<br />

méretének igazításához.<br />

• 0ms ~ 300ms (30ms)<br />

Effect : A multi-surround térhangzású hangszórók hatásjeleinek<br />

ki-bekapcsolása.<br />

• ON : Szélesebb hangtér kialakítása.<br />

• OFF : A funkció kikapcsolása.<br />

Effect Level (Hatás-szint) : Effekt jelszint beállítása.<br />

• 1 ~ 15 (10)<br />

Ha a térhangzású jelek pozíciója és fázisérzete nem hat természetesnek,<br />

állítsa lejjebb az értéket.<br />

Room Size (Helyiség mérete) : Az akusztikus környezet méretének<br />

beállítása.<br />

• Small : Egy kis helyiség akusztikájának szimulálása.<br />

• Medium small: Egy kis-közepes helyiség akusztikájának szimulálása.<br />

• Medium : Egy közepes méretű helyiség akusztikájának szimulálása.<br />

• Medium large: Egy közepes-nagy méretű helyiség akusztikájának<br />

szimulálása.<br />

• Large : Egy nagy méretű helyiség akusztikájának szimulálása.<br />

MEGJEGYZÉS<br />

A „helyiség mérete” nem a forrás lejátszási helyének fizikai méretére utal.<br />

:Beállítás jóváhagyása<br />

Folytatás a következő lapon<br />

:Visszatérés az előző<br />

menühöz<br />

MAGYAR<br />

Üzembehelyezés Csatlakozások Beállítások Lejátszás<br />

Multi-zone A távvezérlő Információk Hibaelhárítás Műszaki<br />

adatok


MAGYAR<br />

Üzembehelyezés Csatlakozások Beállítások Lejátszás<br />

Multi-zone A távvezérlő Információk Hibaelhárítás<br />

Műszaki<br />

adatok<br />

70<br />

A kép- és hangminőség beállítása (Audio/Video Adjust)<br />

Beállítási menüpont Beállítási lehetőségek<br />

Térhangzás paraméterek<br />

(Folytatás)<br />

A fő távvezérlő gombjai<br />

Front Height : A Dolby PLgz Height (magas) mód ki-bekapcsolása.<br />

• ON : A Dolby PLgz Height (magas) mód bekapcsolása.<br />

• OFF : A Dolby PLgz Height (magas) mód mellőzése.<br />

• A "Front Height" (első magas) menüpont az alábbi beállítások esetén nem<br />

jelenik meg.<br />

• Abban az esetben, ha az”Amp Assign” (erősítő hozzárendelés)<br />

menüpontot (v33. oldal) a “Front Height" (első magas) módtól eltérő<br />

módra állítja.<br />

• Abban az esetben, ha a “Speaker Configuration” (hangszóró<br />

konfiguráció) – “Front Height” (első magas) menüpontot (v34. oldal)<br />

"None" (nincs) módra állítja.<br />

• Abban az esetben, ha a “Surround Mode” (térhangzás mód)<br />

menüpontot (v66. oldal) a “STANDARD” módtól eltérő módra állítja.<br />

• Ha az aktuálisan lejátszott HD audio tartalom első magas csatornát<br />

használ, akkor a "Front Height" (első magas) menüpont nem választható.<br />

Ilyen esetben az első magas csatorna jelei az eredeti bemeneti jelet<br />

felhasználva, a PLgz dekódolási mód használata nélkül kerülnek<br />

lejátszásra.<br />

AFDM (Automatikus jelérzékelő mód) : A készülék érzékeli a forrás<br />

hátsó térhangzású csatorna jelét és automatikusan kiválasztja az ideális<br />

térhangzás módot.<br />

• OFF : Letiltás.<br />

• ON : Engedélyezés.<br />

[Példa] Dolby Digital szoftver lejátszása (EX jel módban)<br />

• "AFDM" mód engedélyezése esetén, a térhangzás mód beállítása<br />

automatikusan DOLBY D + PLgx C mód.<br />

• DOLBY DIGITAL EX mód lejátszásához, ne engedélyezze az “AFDM”<br />

módot (állítsa “OFF" módba) és a “Surround Back” mód beállítását állítsa<br />

“MTRX ON" módra.<br />

• Néhány Dolby Digital EX forrás nem tartalmaz EX jeleket. Ha a lejátszási<br />

mód nem változik meg automatikusan az “AFDM” mód engedélyezése<br />

esetén sem, állítsa a “Surround Back” módot “MTRX ON” vagy “PLgx<br />

CINEMA" módra.<br />

• Ha a “Speaker Configuration” (hangszóró konfiguráció) – “Surround<br />

Back” (hátsó térhangzás) menüpontot (v34. oldal) “None” (nincs)<br />

módra állítja, akkor a “Surround Back" (hátsó térhangzás) menüpont nem<br />

jelenik meg.<br />

Hátsó térhangzás: A hátsó térhangzású csatorna kezelésének a módja.<br />

n 2-csatornás források esetén<br />

ON : A hátsó térhangzású csatorna engedélyezése.<br />

OFF : A készülék nem küld jelet a hátsó térhangzású csatornákhoz.<br />

:Menü megjelenítése<br />

Kilépés a menüből<br />

Beállítási menüpont Beállítási lehetőségek<br />

Térhangzás paraméterek<br />

(Folytatás)<br />

:Kurzor mozgatása<br />

(Fel/Le/Balra/Jobbra)<br />

n Többcsatornás források esetén<br />

A hátsó térhangzás csatorna dekódolási módjának a beállítása.<br />

DSCRT ON : A 7.1 csatornás forrásban hordozott hátsó térhangzású<br />

jelek lejátszása.<br />

MTRX ON : A hátsó térhangzású jelek előállítása és lejátszása a<br />

térhangzású csatorna jeleivel együtt.<br />

ES MTRX z 1 : A hátsó térhangzású jelek előállítása és lejátszása a DTS<br />

forrás térhangzású csatorna jeleivel együtt.<br />

ES DSCRT z 2 : A 6.1 csatornás DTS forrásban hordozott hátsó<br />

térhangzású jelek lejátszása.<br />

PLgx CINEMA z 3 : A hátsó térhangzású jelek előállítása és lejátszása a<br />

bemeneti jelek dekódolásával a „Dolby Pro Logic gx Cinema” módban.<br />

PLgx MUSIC : A hátsó térhangzású jelek előállítása és lejátszása a<br />

bemeneti jelek dekódolásával „Dolby Pro Logic g x Music” módban.<br />

OFF : A hátsó térhangzású csatorna nincs engedélyezve.<br />

z1 : DTS források lejátszása esetén választható.<br />

z2 : A diszkrét 6.1-csatornás jelet felismerő DTS források lejátszásakor<br />

választható.<br />

z3 : Az opció csak akkor érhető el, ha a “Speaker Configuration”<br />

(hangszóró konfiguráció) – “Surround Back” (hátsó térhangzás)<br />

menüpontot (v34. oldal) “2spkrs” (2 hangszóró) módra állítja.<br />

• A beállítás a [STANDARD] gomb megnyomásával is végrehajtható.<br />

• Ha a forrás hátsó térhangzás jeleket hordoz, a dekóder típusát az "AFDM"<br />

funkció automatikusan kiválasztja. A kívánt dekóder kiválasztásához az<br />

"AFDM" (automatikus jelérzékelő mód) menüpontot ki kell kapcsolni<br />

("OFF").<br />

• Ha a “Speaker Configuration” (hangszóró konfiguráció) – “Surround<br />

Back” (hátsó térhangzás) menüpontot (v34. oldal) “None” (nincs)<br />

módra állítja, akkor a “Surround Back" (hátsó térhangzás) menüpont nem<br />

jelenik meg.<br />

Mélyhangsugárzó csökkentés : A mélynyomó hangerő csökkentése<br />

EXT. IN (külső bemeneti) módban.<br />

• ON : Engedélyezés.<br />

• OFF : Letiltás. Általában ez a mód javasolt.<br />

Ha a mélyhangsugárzó csatorna hangereje audió jelek lejátszása<br />

közben túl magasnak tűnik, akkor ezt a menüpontot állítsa „ON” módra<br />

(engedélyezés).<br />

Subwoofer : A mélynyomóláda engedélyezése vagy letiltása.<br />

• ON : A mélynyomóláda használata engedélyezett.<br />

• OFF : A mélynyomóláda letiltása.<br />

Default : Az összes térhangzás paraméter visszaállítása gyári értékekre.<br />

• No : Gyári értékek visszaállításának mellőzése.<br />

• Yes : Gyári értékek visszaállítása.<br />

:Beállítás jóváhagyása<br />

Folytatás a következő lapon<br />

:Visszatérés az előző<br />

menühöz


Beállítási menüpont Beállítási lehetőségek<br />

Hangszín<br />

A hangszín beállítások<br />

megadása.<br />

Audyssey Beállítások<br />

A hangszínkorrekció (MultEQ XT),<br />

a dinamikus hangszínszabályzó<br />

(Dynamic EQ) és a dinamikus<br />

hangerőszabályzó (Dynamic<br />

Volume) funkciók beállítása.<br />

MEG-<br />

Amennyiben az automatikus<br />

beállítást (Auto Setup) nem<br />

végezte el, vagy a folyamat után<br />

megváltoztatta a hangszóró<br />

beállításokat, akkor előfordulhat,<br />

hogy a "Dynamic EQ" (dinamikus<br />

hangszínszabályzó) és<br />

"Dynamic Volume" (dinamikus<br />

hangerőszabályzó) menüpontok<br />

nem választhatók, illetve a “Run<br />

Audyssey" (Audyssey beállítás<br />

futtatása) opció nem jelenik meg.<br />

Az Audyssey automatikus<br />

beállítási folyamat által rögzített<br />

beállítások visszaállításához<br />

futtassa le újra az "Audyssey<br />

Auto Setup" (Audyssey<br />

automatikus beállítás)<br />

menüpontot, vagy használja a<br />

“Restore" (visszaállítás) opciót<br />

(v32. oldal).<br />

A fő távvezérlő gombjai<br />

Tone Control : Hangszínszabályozás funkció ki-bekapcsolása.<br />

• ON : Hangszínszabályozás engedélyezése (magas, mély).<br />

• OFF : Lejátszás hangszínszabályozás nélkül.<br />

• Ez a menü csak a „Dinamikus hangszínszabályzó” (lásd a 71. oldalon) kikapcsolása<br />

esetén választható.<br />

• A hangszínszabályozás „DIRECT” módban nem elérhető.<br />

Bass : Az alacsony frekvencia tartományának beállítása (bass).<br />

• –6dB ~ +6dB<br />

Ez a menüpont csak a “Tone Control” (hangszínvezérlés) menüpont (v71.<br />

oldal) "ON" módra állítása (bekapcsolás) esetén választható.<br />

Treble : A magas frekvencia tartományának beállítása (treble).<br />

• –6dB ~ +6dB<br />

Ez a menüpont csak a “Tone Control” (hangszínvezérlés) menüpont (v71.<br />

oldal) "ON" módra állítása (bekapcsolás) esetén választható.<br />

MultEQ XT : Kijavítja az adott helyiség idő- és frekvencia válasz jellegű hibáit a<br />

hallgatási helyiségben.<br />

• Audyssey : Az összes hangszóró frekvencia válaszának korrigálása.<br />

• Audyssey Byp.L/R :A bal és jobb első hangszórók kivételével az összes hangszóró<br />

frekvencia válaszának korrigálása.<br />

• Audyssey Flat :Az összes hangszóró frekvencia válaszának optimalizálása FLAT<br />

(tompa) módra.<br />

• Manual : A „Manual EQ” (kézi hangszínszabályzó) menüpontban megadott<br />

frekvencia válasz alkalmazása (v72. oldal).<br />

• OFF : A "MultEQ XT" (hangszínszabályzó) menüpont kikapcsolása.<br />

• Az “Audyssey”, “Audyssey Byp. L/R” (Audyssey bal/jobb csatorna kikerülése) és az<br />

“Audyssey Flat" (Audyssey tompa) opciók az Audyssey automatikus beállítás folyamat<br />

befejezése után választhatók. Az Audyssey automatikus beállítás folyamat befejezése<br />

után az “Audyssey" funkció automatikusan kiválasztásra kerül. Az “Audyssey”,<br />

“Audyssey Byp . L/R” (Audyssey bal/jobb csatorna kikerülése) vagy “Audyssey<br />

Flat” (Audyssey tompa) opció kiválasztása esetén az előlapi kijelzőn a “ ”<br />

állapotjelző világít.<br />

• Amennyiben a hangszóró konfigurációt, távolságot, csatorna hangerőt és a<br />

keresztváltó frekvenciát az Audyssey automatikus beállítás után a mért hangszórók<br />

számának növelése nélkül megváltoztatta, csak a “ ”állapotjelző világít.<br />

• Ha a "MultEQ XT" (hangszínkorrekció) menüpont "OFF" (ki) vagy "Manual" (kézi)<br />

módja esetén a “Dynamic EQ” (dinamikus hangszínszabályzó) vagy “Dynamic<br />

Volume” (dinamikus hangerőszabályzó) funkciót engedélyezi ("ON"), akkor a<br />

“MultEQ XT” menüpont automatikusan “Audyssey” módra vált.<br />

• A beállítást a [MULTEQ XT] (hangszínkorrekció) gomb megnyomásával is elvégezheti.<br />

MEGJEGYZÉS<br />

• Ha az “EQ Customize” (hangszínszabályzó testreszabása) menüpontot "Not<br />

Used" (nem használt) módra állította, akkor a “MultEQ XT” (hangszínkorrekció) és<br />

“Manual EQ" (kézi hangszínszabályzó) menüpontok nem választhatók ki (v38.<br />

oldal).<br />

• Fejhallgató használatakor a “MultEQ XT” (hangszínkorrekció) menüpont<br />

automatikusan "OFF" módra vált (kikapcsolódik).<br />

:Menü megjelenítése<br />

Kilépés a menüből<br />

A kép- és hangminőség beállítása (Audio/Video Adjust)<br />

Beállítási menüpont Beállítási lehetőségek<br />

Audyssey Beállítások<br />

(Folytatás)<br />

:Kurzor mozgatása<br />

(Fel/Le/Balra/Jobbra)<br />

Dynamic EQ : A Dynamic EQ (dinamikus hangszínszabályzó) az emberi érzékelés és a<br />

helyiség akusztikájának figyelembe vételével megszünteti a hangerő csökkenésével<br />

jelentkező hangminőség-romlási problémát.<br />

• ON : A dinamikus hangszínszabályzó funkció használata.<br />

• OFF : A dinamikus hangszínszabályzó funkció használatának mellőzése.<br />

• Az “Audyssey Auto Setup” (Audyssey automatikus beállítás) elvégzését követően<br />

a “Dynamic EQ” (dinamikus hangszínszabályzó) menüpont automatikusan "ON"<br />

módra vált.<br />

• A funkció bekapcsolásakor ("ON" mód) a kijelzőn megjelenik a “ ” ikon.<br />

• Ha a „MultEQ XT” (hangszínkorrekció) menüpontot “OFF” (ki) vagy “Manual” (kézi)<br />

módra állítja, akkor a “Dynamic EQ” (dinamikus hangszínszabályzó) menüpont<br />

automatikusan "OFF" módra vált (kikapcsolódik).<br />

• Ha a „Dynamic Volume” (dinamikus hangerőszabályzó) menüpontot "ON" módra<br />

állítja (bekapcsolás), akkor a “Dynamic EQ” (dinamikus hangszínszabályzó)<br />

menüpont is automatikusan "ON" módra vált.<br />

• A ”Dynamic EQ” (dinamikus hangszínszabályzó) menüpont "ON" módra állításakor<br />

(bekapcsolás) a “Tone Control” (hangszínvezérlés) menüpont automatikusan "OFF"<br />

módra vált (kikapcsolódik).<br />

• A beállításhoz használhatja a [DYNAMIC EQ] gombot is.<br />

Dynamic EQ : ON/Volume : OFF<br />

Dynamic EQ / Volume : OFF<br />

„ZÖLD” “Green” "Kikapcsolva" “OFF” (nem világít)<br />

A dinamikus hangszínvezérlőről (Dynamic EQ )<br />

Az Audyssey Dynamic EQ az emberi érzékelés és a helyiség akusztikájának<br />

figyelembe vételével megszünteti a hangerő csökkenésével jelentkező<br />

hangminőség-romlási problémát. Az Audyssey Dynamic EQ az imént<br />

említett Audyssey MultEQ ® XT technológiával közösen minden hallgató<br />

számára kiegyensúlyozott hangzást biztosít bármilyen hangerő beállítás<br />

mellett.<br />

Reference Level Offset : Az Audyssey dinamikus hangszínszabályzó funkció<br />

referencia értéke a szabványos film keverési szint (85 dB SPL –20 DB FS bemenet<br />

mellett). Mivel a filmiparon kívül még nem terjedt el az erre vonatkozó szabvány, a<br />

média tartalmak referencia szintje adott esetben pontatlan is lehet. Az ilyen tartalmak<br />

lejátszása érdekében a „Dynamic EQ” funkció három kompenzációs értékkel<br />

rendelkezik, ezek 5 dB, 10 dB és 15 dB.<br />

• 0dB : Filmek lejátszásához ajánlott.<br />

• 5dB : Komolyzene és magas szinten kevert más zenei tartalmakhoz ajánlott.<br />

• 10dB : Jazz és egyéb széles dinamikus tartománnyal rendelkező zeneforrásokhoz<br />

ajánlott. Televízió nézéshez is megfelelő.<br />

• 15dB : Pop és rock zene, valamint egyéb ultra széles dinamikus tartománnyal<br />

rendelkező zeneforrásokhoz ajánlott.<br />

A beállítás a „Dynamic EQ” (dinamikus hangszínszabályzó) menüpont "ON"<br />

módra állításával (bekapcsolás) (v71. oldal) engedélyezhető.<br />

Folytatás<br />

:Visszatérés<br />

a következő<br />

az előző<br />

lapon<br />

:Beállítás jóváhagyása<br />

menühöz<br />

MAGYAR<br />

Üzembehelyezés Csatlakozások Beállítások Lejátszás<br />

Multi-zone A távvezérlő Információk Hibaelhárítás Műszaki<br />

adatok


MAGYAR<br />

Üzembehelyezés Csatlakozások Beállítások Lejátszás Multi-zone A távvezérlő Információk Hibaelhárítás<br />

Műszaki<br />

adatok<br />

72<br />

A kép- és hangminőség beállítása (Audio/Video Adjust)<br />

Beállítási menüpont Beállítási lehetőségek<br />

Audyssey Beállítások<br />

(Folytatás)<br />

Audyssey DSX Settings A<br />

menüpontban az Audyssey<br />

DSX és hangtér beállításokat<br />

végezheti el.<br />

A fő távvezérlő gombjai<br />

Dynamic Volume : A technológia hatékony megoldást nyújt a különböző<br />

TV műsorok, filmek és egyéb tartalmak egyes jelenetei között jelentkező<br />

hangerő-különbségekre, a kiválasztott hangerőszint automatikus<br />

beállításával.<br />

• ON : A dinamikus hangerőszabályzó funkció használata. A dinamikus<br />

hangerőszabályzó hatása a „Setting” (beállítás) menüpontban megadott<br />

értéken jelentkezik ( 72. oldal).<br />

• OFF : A dinamikus hangerőszabályzó használatának mellőzése.<br />

• A funkció bekapcsolásakor ("ON" mód) a kijelzőn megjelenik a “<br />

” ikon.<br />

• A „MultEQ XT” (hangszínkorrekció) menüpont "OFF" módra állításával<br />

(kikapcsolás) a “Dynamic Volume” (dinamikus hangerőszabályzó) mód<br />

is kikapcsolódik.<br />

• A beállítás a [DYNAMIC VOLUME] (dinamikus hangerőszabályzó) gomb<br />

megnyomásával is elvégezhető.<br />

Dynamic EQ / Volume : ON<br />

Dynamic EQ : ON / Volume : OFF<br />

"Zöld" "Vörös"<br />

“Green” “Red”<br />

A dinamikus hangerőállítás funkcióról (Dynamic<br />

Volume)<br />

Az Audyssey Dynamic Volume technológia hatékony megoldást nyújt<br />

a különböző TV műsorok, reklámok és a filmek egyes jelenetei között<br />

jelentkező hangerő-különbségekre.<br />

A Dynamic Volume (Dinamikus hangerőállítás) technológiába integrálásra<br />

került a Audyssey Dynamic EQ (Audyssey dinamikus hangszínvezérlés)<br />

funkció, így a lejátszási hangerő automatikus csökkenésékor a basszus<br />

válasz, a hangszín egyensúly, a térhangzás érzet és a párbeszéd<br />

tisztasága nem változik.<br />

Setting : A "Dynamic Volume" (dinamikus hangerőszabályzó) menüpont<br />

hatásának beállítása.<br />

• Midnight : A magas érték beállítása befolyásolja leginkább a hangerőt,<br />

aminek eredményeképpen minden hang egyformán hangos lesz.<br />

• Evening : A közepes beállítás megakadályozza, hogy a hangos és halk<br />

hangok túlságosan nagy eltérést mutassanak az átlag hangerőtől.<br />

• Day :Az alacsony beállítási érték minimális módosítást eszközöl a<br />

leghangosabb és leghalkabb hangoknál.<br />

Ez a menüpont csak a “Dynamic Volume” funkció engedélyezése<br />

esetén választható.<br />

DSX : Az új csatornák bevonásával még áthatóbb térhatású hangzás<br />

kialakítása.<br />

• ON : A térhangzás kiterjesztése.<br />

• OFF : A térhangzás kiterjesztésének mellőzése.<br />

:Menü megjelenítése<br />

Kilépés a menüből<br />

Beállítási menüpont Beállítási lehetőségek<br />

Audyssey DSX Settings<br />

(Audyssey térhangzáskiterjesztés)<br />

(Folytatás)<br />

Ha az aktuálisan lejátszott HD<br />

audio tartalom első magas<br />

vagy első széles csatornákat<br />

használ, akkor az "Audyssey<br />

DSX Settings" (Audyssey<br />

térhangzás-kiterjesztés)<br />

menüpont beállítása nem<br />

módosítható. Ilyen esetben<br />

az adott csatornák az eredeti<br />

bemeneti jeleket felhasználja<br />

játsszák le a hangot.<br />

Manual EQ (kézi<br />

hangszínszabályzó)<br />

A hangszórók hangszínének<br />

beállításához használja a<br />

grafikus hangszínszabályzót.<br />

:Kurzor mozgatása<br />

(Fel/Le/Balra/Jobbra)<br />

Stage Width : Első széles hangszórók használata esetén beállíthatja a hangtér<br />

szélességét.<br />

• –10 ~ 0<br />

Stage Height : Első magas hangszórók használata esetén beállíthatja a hangtér<br />

magasságát.<br />

• –10 ~ 0<br />

• A "DSX" (térhangzás-kiterjesztés) menüpont csak akkor választható, ha első magas<br />

és/vagy első széles hangszórókat használ.<br />

• A "DSX" (térhangzás-kiterjesztés) menüpont beállítása csak középső hangszóró<br />

használata esetén érvényes.<br />

• A "DSX" (térhangzás-kiterjesztés) menüpont beállítása csak a PLgz Height (magas)<br />

módtól eltérő STANDARD térhangzás mód választása esetén érvényes.<br />

• A “DSX” (térhangzás-kiterjesztés) funkciót a (térhangzás-kiterjesztő) és a<br />

[SPEAKER] (hangszóró) gombbal tudja állítani. A kijelzőn világítani kezd a “<br />

” állapotjelző.<br />

• Ha az aktuálisan lejátszott HD audio tartalom első magas vagy első széles<br />

csatornákat használ, akkor az "Audyssey DSX Settings" (Audyssey térhangzáskiterjesztés)<br />

menüpont beállítása nem módosítható. Ilyen esetben az adott<br />

csatornák az eredeti bemeneti jeleket felhasználja játsszák le a hangot.<br />

Az Audyssey DSX (dinamikus térhangzás-kiterjesztés)<br />

technológiáról<br />

Az Audyssey DSX egy méretezhető térhangzás-kiterjesztő rendszer, amely<br />

új csatornák bevonásával javítja a térhatás érzetet. Az emberi hallás területén<br />

végzett kutatások eredményeképpen a DSX technológia keretében egy pár<br />

első széles hangszóró is beépítésre került a térhangzás rendszerbe, mivel azok<br />

információi kulcs fontosságúak az élethű hangtér (hangszínpad) előállításához.<br />

Következő lépésként szükség van az első hangszórók felett elhelyezkedő két<br />

első magas hangszóróra is, amelyek a hangtér magasságának és mélységének<br />

meghatározásához elengedhetetlen akusztikai és érzékelési információkat<br />

szolgáltatják. A fent említett új csatornák bevezetésén kívül a DSX technológia<br />

az első és oldalsó/hátsó csatornák hangzásának megfelelő összehangolásához<br />

Surround Envelopment Processing (átfogó térhangzás jelfeldolgozás) technológiát<br />

alkalmaz. Ennek eredménye egy sokkal áthatóbb és "folyékonyabb" házimozi<br />

élmény megteremtése.<br />

Adjust CH : A hangszórók hangszínének beállítása.<br />

q Válassza ki a hangszórók hangszínének beállítási módját.<br />

All : Az összes hangszóró hangszínének együttes beállítása.<br />

L/R : A bal és a jobb oldali hangszórók hangszínének együttes beállítása.<br />

Each : Az egyes hangszórók hangszínének beállítása.<br />

w Hangszóró kiválasztása.<br />

e Válassza ki a beállítandó frekvenciasávot.<br />

63Hz / 125Hz / 250Hz / 500Hz / 1kHz / 2kHz / 4kHz / 8kHz / 16kHz<br />

b Válassza ki a beállítandó hangszórókat az “L/R” (bal/jobb) vagy “Each” (mind)<br />

mód választása esetén.<br />

r A hangerő beállítása.<br />

–20,0dB ~ +6,0dB (0,0dB)<br />

Ez a beállítás csak a “MultEQ XT” (hangszínkorrekció) menüpont (v71. oldal)<br />

“Manual” (kézi) módra állítása esetén választható.<br />

Folytatás a következő lapon<br />

:Visszatérés az előző<br />

:Beállítás jóváhagyása<br />

menühöz


Beállítási menüpont Beállítási lehetőségek<br />

Manual EQ (kézi<br />

hangszínszabályzó)<br />

(Folytatás)<br />

RESTORER<br />

A tömörített audio fájlok<br />

h a n g m i n ő s é g é n e k<br />

visszaállítása közel az eredeti<br />

felvételi szintre és a tömörített<br />

audio jelek gazdagabb<br />

hangzása érdekében korrigálja<br />

a mély és magas hangszint<br />

hangerőérzetet.<br />

A fő távvezérlő gombjai<br />

Curve Copy : A "MultEQ XT" (hangszínkorrekció) menüpontban található<br />

„Audyssey Flat” (Audyssey tompa) korrekciós görbe lemásolása.<br />

Yes : Másolás engedélyezése.<br />

No : Másolás mellőzése.<br />

A "Curve Copy” (görbe másolása) menüpont az Audyssey automatikus<br />

beállítási folyamat elvégzését követően jelenik meg.<br />

Default : A beállítások gyári értékeinek visszaállítása.<br />

• Yes : A visszaállítás engedélyezése.<br />

• No : Ne állítsa vissza.<br />

OFF : A "RESTORER" funkció mellőzése.<br />

Mode 1 (RESTORER 64) : A nagyon gyenge magas tartománnyal<br />

rendelkező tömörített forrásokhoz ajánlott.<br />

Mode 2 (RESTORER 96) : Megfelelő basszus- és magas hang kiemelés<br />

minden tömörített forráshoz.<br />

Mode 3 (RESTORER HQ) : Az átlagos magas tartománnyal rendelkező<br />

tömörített forrásokhoz ajánlott.<br />

• A beállítás csak analóg vagy PCM bemeneti jelek esetén (mintavét. frek.<br />

= 44,1/48 kHz) használható.<br />

• Ez a beállítás a bemeneti forrás „EXT. IN” (külső bemenet) módra<br />

állításakor, illetve a térhangzás mód "DIRECT" (direkt) módra állításakor<br />

nem elérhető.<br />

• Az alapértelmezett beállítás az iPod és “NET/USB” módhoz a “Mode 3”.<br />

A többi forrás alaphelyzetben „OFF” (ki) módra van állítva.<br />

• Az „OFF” módtól eltérő beállításkor az “ ” megjelenik a kijelzőn.<br />

• A beállítás a [RESTORER] (hangjavító) gomb lejátszás közbeni<br />

megnyomásával is elvégezhető.<br />

OFF Mode 1<br />

(RESTORER 64)<br />

Mode 3<br />

(RESTORER HQ)<br />

:Menü megjelenítése<br />

Kilépés a menüből<br />

Mode 2<br />

(RESTORER 96)<br />

A hangjavítás (RESTORER) funkcióról<br />

• Az MP3, WMA (Windows Media Audio) és MPEG-4 AAC formátumú és<br />

egyéb tömörített audio fájlokból kiveszik az emberi fül számára nehezen<br />

hallható jelkomponenseket, így csökkentve az adatmennyiséget.<br />

A RESTORER (hangjavítás) funkció segítségével újra előállíthatja a<br />

tömörítéskor elvett jeleket, így a hangminőség közel a tömörítés előtti<br />

eredeti felvételi szintre visszaállítható. A funkció ezen kívül a tömörített<br />

audio jelek gazdagabb hangzása érdekében korrigálja a basszus<br />

hangerőérzetet.<br />

• A funkció a GUI (grafikus felhasználói felület) menüben jelenik meg, és<br />

a “NET/USB” bemeneti forrás esetén, illetve analóg jelek (beleértve<br />

az FM/AM jeleket) vagy PCM bemeneti jelek esetén (mintavét. frek. =<br />

44,1/48 kHz) használható.<br />

:Kurzor mozgatása<br />

(Fel/Le/Balra/Jobbra)<br />

A kép- és hangminőség beállítása (Audio/Video Adjust)<br />

:Beállítás jóváhagyása<br />

Folytatás a következő lapon<br />

:Visszatérés az előző<br />

menühöz<br />

MAGYAR<br />

Beállítási menüpont Beállítási lehetőségek<br />

Audio Delay (Audio 0ms ~ 200ms<br />

késleltetés)<br />

Videó lejátszása közben,<br />

állítsa be manuálisan az • Ez a beállítás az "Auto Lip Sync" (AV szinkronizáció) menüpont<br />

audio késleltetést.<br />

engedélyezése esetén ("ON"), és az AV szinkronizációt támogató TV<br />

csatlakoztatása esetén 0-100 ms tartományban állítható.<br />

• Az “Audio Delay” (audio késleltetés) menüpont értékének tárolása<br />

minden bemeneti forráshoz.<br />

Képminőség beállítások (Picture Adjust)<br />

• Ez a menüpont a DVD HDP<br />

választható.<br />

TV SAT/CBL VCR DVR V.AUX NET/USB bemeneti forrásokhoz<br />

b A fentiektől eltérő bemeneti forrás esetén, a beállítás csak a “Video Select” (videó választás) mód<br />

kiválasztása esetén módosítható. Ilyen esetben a készülék az eredeti bemeneti forrás beállításokat<br />

alkalmazza.<br />

Beállítási menüpont Beállítási lehetőségek<br />

Contrast (Kontraszt)<br />

Kontraszt beállítása.<br />

–6 ~ +6 (0)<br />

Brightness (Fényerősség)<br />

Fényerősség beállítása.<br />

0 ~ +12<br />

Chroma<br />

(Színtelítettség)<br />

Level –6 ~ +6 (0)<br />

A kép színtelítettségének<br />

(szaturáció) beállítása.<br />

Hue (Színárnyalat)<br />

Színárnyalat beállítása.<br />

–6 ~ +6 (0)<br />

DNR<br />

zajcsökkentés)<br />

(Digitális OFF / Low / Middle / High<br />

Az általános képzaj<br />

csökkentése.<br />

Enhancer (képkiemelés)<br />

Kiemeli a képkontúrokat.<br />

0 ~ +12<br />

Alapértelmezett beállítások aláhúzva.<br />

• HDMI kimeneti jelek esetén a “DNR” (digitális zajcsökkentés) és “Enhancer” (képkiemelés) menüpontok<br />

beállításai egyaránt érvényesek.<br />

• A készülék a “Picture Adjust” (kép beállítása) menüpontban beállított értéket külön-külön tárolja a<br />

memóriában az egyes bemeneti forrásokhoz.<br />

Üzembehelyezés Csatlakozások Beállítások Lejátszás<br />

Multi-zone A távvezérlő Információk Hibaelhárítás Műszaki<br />

adatok


MAGYAR<br />

Üzembehelyezés Csatlakozások Beállítások Lejátszás<br />

Multi-zone A távvezérlő Információk Hibaelhárítás<br />

Műszaki<br />

adatok<br />

74<br />

Állapot ellenőrzése (Információk)<br />

Beállítási menüpont Beállítási lehetőségek<br />

Status (Állapot)<br />

Aktuális beállítási adatok<br />

kijelzése.<br />

Audio Input Signal<br />

(Audio bemeneti jel)<br />

Az audio bemeneti jelek<br />

adatainak megjelenítése.<br />

HDMI Information<br />

A HDMI kimeneti/bemeneti<br />

jelek és a monitor adatainak<br />

megjelenítése.<br />

Auto Surround<br />

Mode (Automatikus<br />

térhangzás mód)<br />

Az automatikus térhangzás<br />

mód beállítási adatainak<br />

megjelenítése.<br />

n Főhelyiség (MAIN ZONE)<br />

A MAIN ZONE beállításainak megjelenítése.<br />

A megjelenített tételek a bemeneti források függvényében változhatnak.<br />

Select Source (forrásválasztás) / Name (megjelenítési név) / Zone Rename<br />

(helyiség átnevezése) / Surround Mode (térhangzás mód) / Input Mode<br />

(bemeneti mód) / Decode Mode (dekódolási mód) / HDMI / Digital (digitális)<br />

/ Component (komponens) / iPod dock (iPod dokkoló) / Rec Select (rögzítés<br />

választás) / Video Select (videóválasztás) / Video Convert (video konvertálás)<br />

/ i/p Scaler (felbontás javító) / Resolution (felbontás) / Progressive Mode<br />

(progresszív mód) / Aspect (képarány), stb.<br />

n ZONE2 / ZONE3 (második és harmadik helyiség)<br />

A multi-zóna beállításainak megjelenítése.<br />

Zone Rename (helyiség átnevezése) / Power (állapot (KI-BE)) / Select Source<br />

(forrásválasztás) / Volume Level (hangerő)<br />

Surround Mode: Az aktuálisan beállított térhangzás mód<br />

Signal: A bementi jel típusa<br />

fs: A bemeneti jel mintavételezési frekvenciájának megjelenítése.<br />

Format : A bemeneti jelen érzékelt csatornák számának megjelenítése (első,<br />

térhangzás, alacsony frekvencia hatás).<br />

Offset: A párbeszéd normalizáló funkció korrekciós értékének megjelenítése.<br />

Flag: A hátsó térhangzású hangszórót is igénybevevő bemeneti jel esetén<br />

jelenik meg. A „MATRIX” felirat a Dolby Digital EX és DTS-ES Matrix jelek, míg a<br />

“DISCRETE” felirat a DTS-ES Discrete jelek érzékelése esetén jelenik meg.<br />

Párbeszéd normalizáló funkció<br />

Automatikusan aktiválódik Dolby Digital források lejátszása esetén.<br />

Ez a funkció automatikusan korrigálja a standard jelszintet mindegyik<br />

forrás esetében.<br />

A korrekciós értéket a gomb megnyomásával ellenőrizheti.<br />

Az érték a korrekció mértéke a standard szint korrekciója után.<br />

Signal Info. (Jelinformációk)<br />

• Resolution / Color Space / Pixel Depth (Felbontás / Színtér / Pixel mélység)<br />

Monitor 1 / Monitor 2<br />

• Interface / Supported resol. (csatolófelület / támogatott felbontás)<br />

Analog/PCM 2ch / Digital 2ch / Digital 5.1ch / Multi ch (2-csatornás analóg/PCM<br />

/ 2-csatornás digitális / 5.1-csatornás digitális / többcsatornás)<br />

Ez a menüpont csak az “Auto Surround Mode” (automatikus térhangzás mód)<br />

menüpont engedélyezése ("ON") esetén választható.<br />

Beállítási menüpont Beállítási lehetőségek<br />

Quick Select<br />

(Gyorsválasztás)<br />

A készülék megmutatja a<br />

"Gyakran használt beállítások<br />

elmentése (Gyorsválasztás<br />

funkció)" c. fejezetben<br />

(v78. oldal) taglalt<br />

beállításokat.<br />

Preset Channel<br />

(Tárolt állomás)<br />

Tárolt csatornák adatainak<br />

megjelenítése.<br />

Quick Select 1 (gyorsválasztás 1) / Quick Select 2 (gyorsválasztás 2)<br />

/ Quick Select 3 (gyorsválasztás 3) / ZONE2 Quick Select (második<br />

helyiség gyorsválasztás) / ZONE3 Quick Select (harmadik helyiség<br />

gyorsválasztás)<br />

• Select Source (forrásválasztás) / Video Select (videóválasztás)<br />

/ MultEQ (hangszínkorrekció) / Dynamic EQ (dinamikus<br />

hangszínszabályzó) / Dynamic Volume (dinamikus<br />

hangerőszabályzó) / Auto Surround Mode (automatikus térhangzás<br />

mód) (Analog/PCM 2ch (2-csatornás analóg/PCM) / Digital 2ch<br />

(2-csatornás digitális) / Digital 5.1ch (5.1-csatornás digitális) / Multi<br />

ch (többcsatornás) / Volume Level (hangerő)<br />

Ez a menüpont a NET/USB és TUNER bemeneti forrásokhoz választható.<br />

A / B / C / D / E / F / G<br />

• A1 ~ A8 / B1 ~ B8 / C1 ~ C8 / D1 ~ D8 / E1 ~ E8 / F1 ~ F8 / G1 ~ G8


TUNER<br />

Egyéb funkciók és műveletek<br />

A kézikönyvben a gombokra vonatkozó szimbólumok<br />

A távvezérlőn és a fejegységen is GOMB<br />

Csak a fejegységen megtalálható gomb <br />

Csak a távvezérlőn megtalálható gomb [GOMB]<br />

<br />

[ MAIN]<br />

[INPUT<br />

SOURCE<br />

SELECT]<br />

<br />

Egyéb műveletek<br />

A 4. generációs Denon Link csatlakozást<br />

támogató Blu-ray lemez lejátszók<br />

használata<br />

A 4. generációs Denon Link csatlakozást támogató Blu-ray lemez<br />

lejátszók használata esetén lehetőség van a BD-lemez HD audio<br />

jeleinek lejátszása közben jelentkező szinkronhibák megszüntetésére.<br />

1 A<br />

2<br />

A<br />

3<br />

Az<br />

4<br />

Az<br />

5<br />

Válassza<br />

6<br />

Indítsa<br />

használni kívánt bemeneti forrást rendelje hozzá a "HDMI"<br />

csatlakozóhoz, és a "Digital" (digitális) menüpontban (v47.<br />

oldal, “Bemenet hozzárendelés”) válassza ki a "D.LINK" (Denon<br />

Link) módot.<br />

“HDMI Control” (HDMI vezérlés) – “Control” (vezérlés)<br />

menüpontot (v37. oldal) állítsa “ON” módra (engedélyezés).<br />

1. lépésben hozzárendelt bemeneti forrás kiválasztásához<br />

tekerje le a (forrásválasztó) tárcsát, vagy nyomja<br />

meg az [INPUT SOURCE SELECT] (bemeneti forrásválasztó) gombot.<br />

A kijelzőn világítani kezd a “ ” állapotjelző.<br />

(bemeneti mód) gomb segítségével válassza ki<br />

az "Auto" (automatikus) módot (v49. oldal, “Bemeneti mód”).<br />

ki a kívánt térhangzás módot (v66. oldal, “A<br />

térhangzás mód kiválasztása").<br />

el a Blu-ray lemez lejátszását.<br />

A lejátszás ezáltal elindul.<br />

MEGJEGYZÉS<br />

• A 4. generációs Denon Link csatlakozás jeleinek átvitele érdekében a<br />

kompatibilis Blu-ray lemez lejátszó csatlakoztatásához használjon HDMI és<br />

Denon Link csatlakozást.<br />

• Engedélyezze a Blu-ray lemez lejátszó HDMI vezérlési funkcióját, illetve a<br />

"Denon Link" funkciót állítsa "4th" (4. generációs) módra. További információkat<br />

a Blu-ray lemez lejátszó kezelési útmutatójában találhat.<br />

• Ha a Blu-ray lemez lejátszásához az "Auto" (automatikus) módot választotta,<br />

akkor a lejátszás "Denon Link 4th" (4. generációs Denon Link) módban történik.<br />

Ha a Blu-ray típustól eltérő lemez lejátszásához az "Auto" (automatikus) módot<br />

választotta, akkor a lejátszás "Denon Link 3rd" (3. generációs Denon Link)<br />

módban történik.<br />

• A "HDMI" bemeneti mód kiválasztásakor a lejátszás normális HDMI módban<br />

történik.<br />

• A "Digital" (digitális) bemeneti mód kiválasztása esetén a lejátszás<br />

automatikusan "Denon Link 3rd" (3. generációs Denon Link) módban történik,<br />

így a Blu-ray lemezek lejátszására nincs lehetőség.<br />

Super Audio CD lejátszása<br />

1 A<br />

2 Az<br />

3 A<br />

4 Válassza<br />

használni kívánt bemeneti forrást rendelje<br />

hozzá a "HDMI" csatlakozóhoz, vagy a "Digital"<br />

(digitális) menüpontban (v47. oldal, “Bemenet<br />

hozzárendelés”) válassza ki a "D.LINK" (Denon<br />

Link) módot.<br />

1. lépésben hozzárendelt bemeneti forrás<br />

kiválasztásához tekerje le a <br />

(forrásválasztó) tárcsát, vagy nyomja meg az<br />

[INPUT SOURCE SELECT] (bemeneti forrásválasztó)<br />

gombot.<br />

A kijelzőn világítani kezd a “ ” vagy “ ” állapotjelző.<br />

bemeneti mód kiválasztásához használja az<br />

(bemeneti mód) gombot (v49.<br />

oldal, “Bemeneti mód”).<br />

A lejátszani kívánt forrásnak megfelelő bemeneti módot<br />

válassza ki.<br />

ki a kívánt térhangzás módot (v66. oldal,<br />

“A térhangzás mód kiválasztása").<br />

b A lejátszáshoz javasoljuk a DIRECT (direkt) mód kiválasztását.<br />

5 Indítsa<br />

el a Super Audio CD lejátszását.<br />

A kijelzőn világítani kezd a “ ” állapotjelző.<br />

b További információk az adott berendezés kezelési útmutatójában<br />

találhatók.<br />

MAGYAR<br />

• DIRECT (direkt) és PURE DIRECT (közvetlen jelút) módban a DSD<br />

jelek lejátszásakor a készülék a DSD jeleket analóg jelekké konvertálja<br />

át. A fentiektől eltérő térhangzás mód használata esetén a készülék<br />

a DSD jeleket először PCM formátumra, majd analóg jelekké alakítja<br />

át.<br />

• A DIRECT (direkt) módban 2-csatornás DSD jelek lejátszásakor az<br />

előlapi kijelzőn a "DSD DIRECT" (DSD direkt) felirat látható. A DIRECT<br />

(direkt) módban többcsatornás DSD jelek lejátszásakor az előlapi<br />

kijelzőn a "DSD MUTLI DIRECT" (DSD többcsatornás direkt) felirat<br />

látható.<br />

75<br />

Üzembehelyezés Csatlakozások Beállítások Lejátszás<br />

Multi-zone A távvezérlő Információk Hibaelhárítás Műszaki<br />

adatok


MAGYAR<br />

Üzembehelyezés Csatlakozások Beállítások Lejátszás Multi-zone A távvezérlő Információk Hibaelhárítás<br />

Műszaki<br />

adatok<br />

76<br />

Egyéb műveletek<br />

<br />

TUNER<br />

A kézikönyvben a gombokra vonatkozó szimbólumok<br />

A távvezérlőn és a fejegységen is GOMB<br />

Csak a fejegységen megtalálható gomb <br />

Csak a távvezérlőn megtalálható gomb [GOMB]<br />

[ MAIN]<br />

[SLEEP]<br />

<br />

Rögzítés külső eszközre<br />

(REC OUT mode)<br />

Egy forrás rögzítése közben azzal egyidejűleg hallgatható egy másik<br />

forrás.<br />

1 Nyomja<br />

2 A<br />

meg a (második/harmadik helyiség<br />

/ rögzítés választó) gombot.<br />

A kijelzőn megjelenik “ZONE2 SOURCE” (második helyiség<br />

forrása) felirat.<br />

(forrásválasztó) tárcsát tekerje el a “RECOUT<br />

SOURCE” (külső rögzítő forrás) opció megjelenéséig.<br />

A készülék előlapi kijelzőjén a “ ” állapotjelző elkezd<br />

világítani.<br />

ZONE2 SOURCE ZONE2 TUNER ···· ZONE2 NET/USB<br />

RECOUT NET/USB RECOUT V.AUX ···· RECOUT SOURCE<br />

3 A rögzíteni kívánt bemeneti forrás kiválasztásához tekerje el a<br />

(forrásválasztó) tárcsát.<br />

4 Indítsa el a forrás lejátszását.<br />

b További információk az adott berendezés kezelési útmutatójában<br />

találhatók.<br />

b Rádió FM vagy AM adások rögzítéséhez válassza ki az adást (lásd<br />

az 55. oldalon).<br />

5 Indítsa el a rögzítést.<br />

b További információk az adott berendezés kezelési útmutatójában<br />

találhatók.<br />

• A művelet megszakításához nyomja meg a<br />

(második/harmadik helyiség / rögzítés választó gomb) gombot, majd<br />

a (forrásválasztó) tárcsát tekerje el a “ZONE2<br />

SOURCE" (második helyiség forrása) opció megjelenéséig.<br />

• A jelenlegi rögzítés megkezdése előtt végezzen egy próbarögzítést.<br />

• A REC OUT csatlakozóaljzatból kimeneti jelek csak akkor érhetők<br />

el, ha a digitális bemeneti csatlakozókba (OPTICAL/COAXIAL) PCM<br />

(2-csatornás) jelek vannak továbbítva.<br />

• A Denon Link illetve HDMI csatlakozók digitális audio bemeneti jeleit<br />

a REC OUT (rögzítési kimenet) csatlakozók nem játsszák le, ezért a<br />

csatlakoztatáshoz az optikai vagy koax aljzatokat használja.<br />

• A REC OUT (rögzítési kimenet) módban kiválasztott források a<br />

második helyiségben (ZONE2) is lejátszhatók.<br />

• "REC OUT" (rögzítési kimenet) módban a távvezérlő ZONE2 (második<br />

helyiség) mód gombjai nem használhatók.<br />

MEGJEGYZÉS<br />

• A készített másolatok kizárólag saját célra való felhasználása<br />

engedélyezett a szerzői jog tulajdonosának az engedélye híján.<br />

• A „Source Delete” (forrás törlése) menüben törölt bemeneti források<br />

(v42. oldal) kiválasztása nem lehetséges.


Kényelmi funkciók<br />

HDMI vezérlési funkció<br />

Ha az <strong>AVR</strong>-<strong>4310</strong> erősítőt HDMI csatlakozáson keresztül összeköti egy<br />

kompatibilis TV vagy lejátszó készülékkel, a HDMI vezérlési funkció<br />

beállításával minden eszközön ugyanazok a műveletek végezhetők el<br />

a különböző berendezésekkel.<br />

n Az <strong>AVR</strong>-<strong>4310</strong> és a TV készülék egyszerre<br />

kikapcsolható.<br />

Ha a TV audio kimeneti beállítása során az “Output audio from<br />

amp” (hang lejátszása az erősítőn keresztül) módot választja,<br />

akkor lehetősége van az erősítő bekapcsolására ugyanazzal a<br />

művelettel.<br />

n Másik audio kimeneti eszközre válthat a TV<br />

vezérlésével.<br />

n A TV készülék hangerő állítási funkciójával<br />

változtathatja az <strong>AVR</strong>-<strong>4310</strong> hangerejét.<br />

n A TV bemeneti mód átváltásával egyidejűleg<br />

módosíthatja az <strong>AVR</strong>-<strong>4310</strong> bemeneti forrását is.<br />

n Az <strong>AVR</strong>-<strong>4310</strong> bemeneti funkció a lejátszó készülék<br />

működése közben átvált annak funkciójára.<br />

• A TV készülék hangjának az <strong>AVR</strong>-<strong>4310</strong> erősítőn keresztüli<br />

lejátszásához használjon digitális optikai vagy analóg csatlakozást<br />

(v15. oldal, “A monitor (TV) csatlakoztatása” c. fejezet).<br />

• Ezen funkciók használatához az alábbi beállításokat használja: A<br />

“HDMI Control” (HDMI vezérlés) – “Control” (vezérlés) menüpontot<br />

(v37. oldal) állítsa “ON” módra (engedélyezés).<br />

MEGJEGYZÉS<br />

• A HDMI vezérlési funkció engedélyezésekor a készülék készenléti<br />

módban több áramot fogyaszt.<br />

• A HDMI vezérlés funkció segítségével az ezzel kompatibilis televíziók<br />

vezérlése lehetséges. A HDMI vezérlés funkció használata előtt<br />

győződjön meg a TV és a HDMI eszköz megfelelő csatlakozásáról.<br />

• Az <strong>AVR</strong>-<strong>4310</strong> kikapcsolása esetén a HDMI vezérlési funkció<br />

nem működik. A készüléket kapcsolja be vagy hagyja készenléti<br />

üzemmódban.<br />

• A csatlakoztatott TV vagy lejátszó készülék típusától függően<br />

elképzelhető, hogy néhány funkció nem működik. További<br />

információkért, kérjük, olvassa el az adott eszközök kezelési<br />

útmutatóját.<br />

• Bekapcsolt HDMI vezérlési funkció esetén a HDMI csatlakozók az<br />

„Input Assign" (bemenet hozzárendelés) menüpontban (v47.<br />

oldal) nem rendelhetők hozzá a „TV” opcióhoz.<br />

1<br />

Kapcsolja<br />

2<br />

A<br />

be az összes HDMI kábellel csatlakoztatott<br />

eszközt.<br />

HDMI vezérlési funkciót állítsa be az összes HDMI<br />

kábellel csatlakoztatott eszközön.<br />

A “HDMI Control” (HDMI vezérlés) – “Control” (vezérlés)<br />

menüpontot (v37. oldal) állítsa “ON” módra (engedélyezés).<br />

b A beállítások ellenőrzéséhez, kérjük olvassa el a csatlakoztatott<br />

eszközök kezelési útmutatóit.<br />

b Ha valamelyik eszköz nincs csatlakoztatva ismételje meg az első<br />

két lépést.<br />

3<br />

A<br />

4<br />

Az<br />

5 Ellenőrizze,<br />

TV készülék bemeneti módját állítsa az <strong>AVR</strong>-<strong>4310</strong><br />

erősítőhöz csatlakoztatott HDMI forrásra.<br />

<strong>AVR</strong>-<strong>4310</strong> erősítő bemeneti módját állítsa a<br />

csatlakoztatott HDMI forrásra, majd ellenőrizze a<br />

képet.<br />

hogy a TV készülék készenléti módba<br />

kapcsolásakor az <strong>AVR</strong>-<strong>4310</strong> erősítő és a lejátszó<br />

készülék is készenléti módba kapcsol-e.<br />

A HDMI vezérlési funkció nem megfelelő működése esetén ellenőrizze<br />

az alábbiakat.<br />

• A TV vagy lejátszó készülék támogatja a HDMI vezérlési funkciót?<br />

• Megfelelően beállította az <strong>AVR</strong>-<strong>4310</strong> erősítőt?<br />

• Engedélyezte a HDMI vezérlési funkciót (v37. oldal)?<br />

• Engedélyezte a kikapcsolás-vezérlés funkciót (v37. oldal)?<br />

• A “Control Monitor” (monitor vezérlése) menüpontot (v37.<br />

oldal) a TV készülékhez csatlakoztatott monitor kimenetre állította?<br />

• Minden berendezésen megfelelően beállította a HDMI vezérlési<br />

funkciót?<br />

MEGJEGYZÉS<br />

Az alábbi műveletek elvégzésekor az összeillesztés (interlocking)<br />

funkció törlődhet, ilyenkor ismételje meg az első két lépést.<br />

• Az “Input Assign” (bemenet hozzárendelés) – “HDMI” menüpont<br />

(v47. oldal) beállítása megváltozott.<br />

• A “Monitor Out” (monitor kimenet) menüpont (v36. oldal)<br />

beállítása megváltozott.<br />

• Megváltozott a berendezés és a HDMI csatlakozó közötti csatlakozás,<br />

illetve a berendezés mérete.<br />

Készülék kikapcsolása egy bizonyos idő<br />

után<br />

(Elalvás-időzítő funkció)<br />

MAGYAR<br />

Ezzel a funkcióval beállíthatja, hogy az <strong>AVR</strong>-<strong>4310</strong> erősítő egy bizonyos<br />

idő eltelte után automatikusan készenléti üzemmódba váltson.<br />

Ennek a funkciónak akkor veheti hasznát, ha közvetlenül elalvás előtt<br />

indítja el egy forrás lejátszását.<br />

A [SLEEP] (elalvás-időzítő) gomb megnyomásával<br />

megjelenítheti a beállítani kívánt időt.<br />

A kijelzőn világítani kezd a “ ” állapotjelző.<br />

• A [SLEEP] (elalvás-időzítő) gomb megnyomására az idő az alábbiak<br />

szerint ugrik egyet.<br />

OFF 120 min 90 min<br />

30 min<br />

60 min<br />

n Az elalvás-időzítő funkció kikapcsolása<br />

A funkció kikapcsolásához (“OFF”) nyomja meg a [SLEEP] (elalvásidőzítő)<br />

gombot.<br />

A kijelzőn elalszik a “ ” állapotjelző.<br />

• Ha az <strong>AVR</strong>-<strong>4310</strong> erősítőt kikapcsolja vagy készenléti módba állítja,<br />

akkor az elalvás-időzítő beállítása automatikusan törlődik.<br />

• Az elalvás-időzítő funkció minden helyiséghez külön beállítható<br />

(v85. oldal, “Elalvás-időzítő funkció”).<br />

77<br />

Üzembehelyezés Csatlakozások Beállítások Lejátszás<br />

Multi-zone A távvezérlő Információk Hibaelhárítás Műszaki<br />

adatok


MAGYAR<br />

Üzembehelyezés Csatlakozások Beállítások Lejátszás Multi-zone A távvezérlő Információk Hibaelhárítás<br />

Műszaki<br />

adatok<br />

78<br />

Kényelmi funkciók<br />

A kézikönyvben a gombokra vonatkozó szimbólumok<br />

A távvezérlőn és a fejegységen is GOMB<br />

Csak a fejegységen megtalálható gomb <br />

Csak a távvezérlőn megtalálható gomb [GOMB]<br />

uio p<br />

[ MAIN]<br />

[PARTY]<br />

uio p<br />

[CHANNEL LEVEL]<br />

ENTER<br />

QUICK SELECT<br />

ENTER<br />

QUICK SELECT<br />

A hangszórók hangerejének beállítása<br />

A csatornák hangerejét akár a lejátszási forrásnak, akár saját ízlésének<br />

megfelelően is beállíthatja, az alábbiak szerint.<br />

Az egyes hangszórók hangerejének beállítása<br />

1 Nyomja<br />

2 A<br />

A hangszórócsoportok hangerejének beállítása<br />

(első-hátsó hangerőelosztás funkció)<br />

Ebben a menüben az összes első (első / első magas / első széles<br />

/ középső) vagy összes hátsó (térhangzású/hátsó térhangzású)<br />

hangszóró hangját (első-hátsó hangerőelosztását) egyidejűleg állíthatja<br />

be.<br />

1 A<br />

2 A<br />

meg a [CHANNEL LEVEL] (csatorna<br />

hangerő) gombot.<br />

ui gombok segítségével válassza ki a hangszórót.<br />

A kijelölő a gomb minden megnyomására továbblép a következő<br />

beállítható hangszóróra.<br />

3 A hangerő beállításához használja a o p gombokat.<br />

b Mélyhangsugárzó használatakor, ha „-12 dB” értéknél a o gomb<br />

megnyomásával tovább szeretné csökkenteni a hangerőt, akkor a<br />

beállítás „OFF” módra vált (kikapcsolódik).<br />

Fejhallgató csatlakoztatása esetén ez a menüpont a fejhallgató<br />

hangerejének beállítására szolgál.<br />

„Fader” (első-hátsó hangerőelosztás) opció<br />

kiválasztásához használja a i gombot, majd a o<br />

vagyp gomb megnyomásával válassza ki a beállítani<br />

kívánt menüpontot.<br />

hangszórók hangerejének változtatásához<br />

használja a o p gombot.<br />

(o : első, p: hátsó)<br />

• Az első-hátsó hangerőelosztás funkció nem befolyásolja a<br />

mélyhangsugárzót.<br />

• A "Fader" (első-hátsó hangerőelosztás) menüpont addig módosítható,<br />

amíg a leghalkabb hangszóró hangereje el nem éri a -12 dB értéket.<br />

Gyakran használt beállítások elmentése<br />

(Gyorsválasztás funkció)<br />

Az 1. lépésben leírt beállítások együttesen is eltárolhatók. A gyakran<br />

használt beállítások eltárolásával mindig ugyanazt a lejátszási<br />

környezetet kaphatja mindössze pár másodperc beállítás után.<br />

Beállítások elmentése<br />

1 Válassza<br />

2 Nyomja<br />

ki az alábbi beállítások menteni kívánt<br />

állásait.<br />

q Bemeneti forrás (v26. oldal)<br />

w Hangerő beállítás (v64. oldal)<br />

e Térhangzás mód (v66. oldal)<br />

r Audyssey beállítások<br />

(MultEQ XT (hangszínkorrekció), Dynamic EQ (dinamikus<br />

hangszínszabályzó), Dynamic Volume (dinamikus<br />

hangerőszabályzó)) (v71-72. oldal)<br />

t Video-választás (v48. oldal)<br />

meg és tartsa nyomva a kívánt QUICK<br />

SELECT (gyorsválasztás) gombot, amíg a „Memory”<br />

felirat meg nem jelenik a kijelzőn.<br />

A készülék megjegyzi az aktuális beállításokat.<br />

GGyorsválasztás alapértékeiH<br />

Bemeneti forrás Hangerő<br />

Gyorsválasztás 1 DVD –40dB<br />

Gyorsválasztás 2 SAT/CBL –40dB<br />

Gyorsválasztás 3 VCR –40dB<br />

Beállítások előhívása<br />

Nyomja meg az előhívni kívánt beállításoknak megfelelő<br />

QUICK SELECT (gyorsválasztás) gombot.<br />

A kijelzőn világítani kezd a “ ”, “ ” vagy “ ” állapotjelző.<br />

n A gyorsválasztási beállítások elnevezése<br />

További információk a “Gyorsválasztási név” c. fejezetben (v43.<br />

oldal).<br />

A gyorsválasztás funkció minden helyiséghez külön beállítható (v85.<br />

oldal, “Gyorsválasztás funkció”).<br />

MEGJEGYZÉS<br />

A gyorsválasztás funkcióval eltárolt bemeneti források kiválasztása<br />

nem lehetséges, ha azokat a „Source Delete” (forrás törlése) menüben<br />

(v42. oldal) „Delete” (törlés) módra állította. Ebben az esetben újra<br />

el kell tárolja őket.


Ugyanannak a hálózati audio<br />

kimenetnek a lejátszása a hálózathoz<br />

csatlakoztatott különböző készülékeken<br />

(Party mód funkció)<br />

Lehetőség van a Party mód funkcióval ellátott és a hálózathoz<br />

csatlakoztatott több DENON terméken ugyanannak a hálózati audio<br />

kimenetnek (internet (online) rádió, médiaszerver, iPod DIRECT) a<br />

lejátszására.<br />

A Party módban egy szervező és legfeljebb négy meghívott vehet<br />

részt. A Party módnak a szervező általi elindításával a Party mód<br />

funkciót támogató legfeljebb négy készülék (amelyen a Party mód be<br />

van kapcsolva) automatikusan kiválasztásra kerül mint meghívott. A<br />

Party mód használatához a “Party Mode Function” (Party mód funkció)<br />

menüpontot (v40. oldal) előre engedélyezni kell ("ON").<br />

Party mód elindítása szervezőként<br />

1 A<br />

belépéshez szervezőként, nyomja meg a[PARTY]<br />

gombot.<br />

A kijelzőn megjelenik az "Enter Party Mode?" (Belép a Party<br />

módba?) kérdés.<br />

b Amennyiben a hálózati kapcsolat nem aktív, akkor a képernyőn<br />

hibaüzenet jelenik meg.<br />

2 A<br />

3 Indítsa<br />

"Yes" (igen) opció kiválasztásához használja<br />

a o p gombokat, majd nyomja meg az ENTER<br />

(jóváhagyás) gombot.<br />

A kijelzőn világítani kezd a " ” állapotjelző. A bemeneti<br />

forrás automatikusan “NET/USB” módra vált, a meghívottak<br />

pedig automatikusan kiválasztásra kerülnek.<br />

el a kívánt zeneszám lejátszását.<br />

n Kilépés a Party módból<br />

1 A<br />

2 A<br />

3 A<br />

Party mód közben nyomja meg a [PARTY] gombot.<br />

A GUI (grafikus felhasználói felület) menüképernyőn megjelenik<br />

az “Exit Party Mode?” (Kilép a Party módból?) kérdés.<br />

"Yes" (igen) opció kiválasztásához használja<br />

a o p gombokat, majd nyomja meg az ENTER<br />

(jóváhagyás) gombot.<br />

A kijelzőn a "Power off Attendees component?” (Kikapcsolja a<br />

meghívottak készülékét?) kérdés jelenik meg.<br />

"Yes" (igen) vagy "No" (nem) opció kiválasztásához<br />

használja a o p gombokat, majd nyomja meg az<br />

ENTER (jóváhagyás) gombot.<br />

Igen : A meghívott készülékek kikapcsolása és a Party mód<br />

megszakítása.<br />

Nem: : A Party mód megszakítása a meghívott készülékek<br />

kikapcsolása nélkül.<br />

Részvétel a Party módban meghívottként<br />

• A Party módnak a szervező általi elindításával legfeljebb négy<br />

meghívott automatikusan kiválasztásra kerül. A kiválasztáshoz külön<br />

művelet elvégzése nem szükséges.<br />

• Mikor egy eszköz meghívottá válik, akkor a “ ” jelzés<br />

megjelenik a kijelzőn. A bemeneti forrás automatikusan átvált “NET/<br />

USB” módra, és a készülék a szervező által lejátszott hálózati zenét<br />

kezdi lejátszani.<br />

• Ha a meghívottak száma nem éri el a négyet, akkor a Party mód<br />

indítása után egy másik eszköz csatlakozhat. A részvételhez a Party<br />

módban kövesse az alábbi utasításokat.<br />

1 Nyomja<br />

meg a[PARTY] gombot.<br />

A kijelzőn megjelenik az "Enter Party Mode?" (Belép a Party<br />

módba?) kérdés.<br />

b Amennyiben a hálózati kapcsolat nem aktív, akkor a képernyőn<br />

hibaüzenet jelenik meg.<br />

2 A<br />

"Yes" (igen) opció kiválasztásához használja<br />

a o p gombokat, majd nyomja meg az ENTER<br />

(jóváhagyás) gombot.<br />

n Kilépés a Party módból<br />

1 A<br />

2 A<br />

Kényelmi funkciók<br />

Party mód közben nyomja meg a [PARTY] gombot.<br />

A GUI (grafikus felhasználói felület) menüképernyőn megjelenik<br />

az “Exit Party Mode?” (Kilép a Party módból?) kérdés.<br />

"Yes" (igen) opció kiválasztásához használja<br />

a o p gombokat, majd nyomja meg az ENTER<br />

(jóváhagyás) gombot.<br />

Ilyen esetben a többi készülék továbbra is Party módban marad.<br />

MAGYAR<br />

A “Napster” és az “USB” opciók Party módban nem elérhetőek.<br />

A hálózaton csak egyetlen szervező jelenléte engedélyezett. Új Party<br />

mód létrehozásához először lépjen ki az aktuális Party módból.<br />

79<br />

Üzembehelyezés Csatlakozások Beállítások Lejátszás<br />

Multi-zone A távvezérlő Információk Hibaelhárítás Műszaki<br />

adatok


MAGYAR<br />

Üzembehelyezés Csatlakozások Beállítások Lejátszás<br />

Multi-zone A távvezérlő Információk Hibaelhárítás<br />

Műszaki<br />

adatok<br />

Kényelmi funkciók<br />

Zenei és video tartalmak lejátszása vezetéknélküli (Wi-Fi)<br />

technológiát támogató mobil eszköz segítségével<br />

• A művelet elvégzéséhez a DLNA (Digitális Élő Hálózat Szövetség) szabványt és a Wi-Fi vezetéknélküli<br />

technológiát támogató mobil eszközt használjon.<br />

• A funkció az ugyanazon hálózathoz csatlakoztatott mobil eszköz vezérlésével lehetővé teszi az adott<br />

hálózathoz csatlakoztatott számítógépen (zene szerver) vagy mobil eszközön tárolt tartalmak lejátszását.<br />

• A mobil eszközön kétféle művelet végezhető el.<br />

A számítógépen (médiaszerver) tárolt tartalmak lejátszása<br />

1<br />

A<br />

2 A<br />

80<br />

<strong>AVR</strong>-<strong>4310</strong><br />

Adatfolyam<br />

e A lejátszás elindul.<br />

r Vezérlés.<br />

Vezetéknélküli<br />

(Wi-Fi) router<br />

Mobil eszköz<br />

Adatfolyam<br />

q Válassza ki a kívánt<br />

tartalmat<br />

Számítógép<br />

(médiaszerver)<br />

w Válassza ki a lejátszót<br />

mobil eszközről előbb tallózza be az ugyanazon hálózaton található médiaszervert,<br />

majd válassza ki a lejátszani kívánt tartalmakat.<br />

mobil eszközről a hálózati eszközök közül válassza ki az <strong>AVR</strong>-<strong>4310</strong> erősítőt.<br />

Az 1. lépésben kiválasztott tartalmak lejátszása elindul.<br />

b Mikor a mobil eszközről kiválasztja az <strong>AVR</strong>-<strong>4310</strong> erősítőt, az <strong>AVR</strong>-<strong>4310</strong> erősítő a "Friendly Name"<br />

(hálózati név) menüpontban beállított néven jelenik meg (v40. oldal “Hálózati név beállítása” c.<br />

fejezet).<br />

b A mobil eszközről az alábbi műveletek végezhetők el:<br />

• Fájlkezelési műveletek (lejátszás, megállítás, szünet és zeneszám keresés)<br />

• Lejátszási mód beállítások (ismétlés/véletlenszerű sorrend)<br />

• Hangerőállítás<br />

A mobil eszközön tárolt tartalmak lejátszása<br />

1<br />

Válassza<br />

2 A<br />

<strong>AVR</strong>-<strong>4310</strong><br />

e A lejátszás elindul.<br />

r Vezérlés.<br />

Vezetéknélküli<br />

(Wi-Fi) router<br />

Mobil eszköz<br />

ki a mobil eszközön tárolt, lejátszani kívánt tartalmakat.<br />

q Válassza ki a kívánt<br />

tartalmat<br />

w Válassza ki a<br />

lejátszót<br />

mobil eszközről a hálózati eszközök közül válassza ki az <strong>AVR</strong>-<strong>4310</strong> erősítőt.<br />

Az 1. lépésben kiválasztott tartalmak lejátszása elindul.<br />

b Mikor a mobil eszközről kiválasztja az <strong>AVR</strong>-<strong>4310</strong> erősítőt, az <strong>AVR</strong>-<strong>4310</strong> erősítő a "Friendly Name"<br />

(hálózati név) menüpontban beállított néven jelenik meg (v40. oldal “Hálózati név beállítása” c.<br />

fejezet).<br />

b A mobil eszközről az alábbi műveletek végezhetők el:<br />

• Fájlkezelési műveletek (lejátszás, megállítás, szünet és zeneszám keresés)<br />

• Lejátszási mód beállítások (ismétlés/véletlenszerű sorrend)<br />

• Hangerőállítás<br />

• “A mobil eszköz használata közben a ” jelzés megjelenik a GUI (grafikus felhasználói felület)<br />

menüképernyőn.<br />

• További információkért a különböző beállításokról és a műveletekről, kérjük, olvassa el a használt mobil<br />

eszköz kezelési útmutatóját.<br />

• Mikor a mobil eszközről kiválasztja az <strong>AVR</strong>-<strong>4310</strong> erősítőt, az <strong>AVR</strong>-<strong>4310</strong> erősítő “Friendly Name” névvel<br />

jelenik meg. A készülék könnyebb megkülönböztethetősége érdekében a “Friendly Name” nevet a<br />

“Friendly Name Edit” menüpontban (v40. oldal) megváltoztathatja.<br />

• A lejátszás elindításával a mobil eszközön, az <strong>AVR</strong>-<strong>4310</strong>erősítő bemeneti forrása automatikusan “NET/<br />

USB” módra vált. Továbbá, ha a “Network Standby” (hálózati készenléti mód) beállítása (v40. oldal)<br />

“ON” (be) módra lett állítva, akkor a készülék automatikusan bekapcsolódik.<br />

MEGJEGYZÉS<br />

A mobil eszköz használata közben az <strong>AVR</strong>-<strong>4310</strong> erősítőn a tallózással és lejátszással kapcsolatos<br />

műveletek (lejátszás, megállítás, szünet, zeneszám keresés) elvégzésekor a hálózati kapcsolat bontásra<br />

kerül. A hálózati kapcsolat a Party mód indításakor is automatikusan bontásra kerül.


MAGYAR<br />

Üzembehelyezés Csatlakozások Beállítások Lejátszás<br />

Multi-zone A távvezérlő Információk Hibaelhárítás<br />

Műszaki<br />

adatok<br />

82<br />

Kényelmi funkciók<br />

z10<br />

z11<br />

G2. példaH Beállítások menüképernyő<br />

z12<br />

z14<br />

z15<br />

z13<br />

z10 : A beállítani kívánt menüpont kiválasztásához kattintson<br />

annak gombjára.<br />

A menüpont beállítási értékei a képernyő jobb oldalán<br />

megjelennek.<br />

z11 : A beállítások mentéséhez kattintson a "SAVE" (mentés)<br />

gombra, a beállítások betöltéséhez pedig a "LOAD" (betöltés)<br />

gombra.<br />

A beállítási értékek a képernyő jobb oldalán megjelennek.<br />

z12 : A "v" gombra kattintást követően válasszon a megjelenő<br />

tételek közül.<br />

z13 : A beállítás elvégzéséhez kattintson a megfelelő gombra.<br />

z14 : A karakterek bevitelét követően azok elfogadásához<br />

kattintson a "Set" (beállítás) gombra, az alapértékek<br />

visszaállításához pedig a "Del" (törlés) gombra.<br />

z15 : A beállítás véglegesítéséhez írja be a számokat vagy<br />

kattintson a “” gombokra, majd kattintson a "Set"<br />

(beállítás) gombra.<br />

z16<br />

G3. példaH "Böngészőből vezérlés" mód menüképernyője<br />

z17<br />

z16 : A "Top Menu Link Setup" (közvetlenül a főmenübe lépés)<br />

funkció beállításához kattintson az "ON" gombra.<br />

Ennek engedélyezése esetén ("ON" mód) a képernyő<br />

minden beállítás után visszatér a főmenü képernyőjére.<br />

(Alapértelmezett beállítás: "OFF" (ki))<br />

z17: A főmenübe visszatéréshez kattintson a jelölt gombra.<br />

G4. példaH PDA menüképernyő<br />

z18 : Az adott helyiség beállításainak módosítása.<br />

MEGJEGYZÉS<br />

z18<br />

A beállítási menü értékei és a helyiségek nevei PDA menüképernyőn<br />

nem módosíthatók.<br />

G5. példaH Hálózati audio kimenet vezérlési képernyő<br />

z24<br />

z25<br />

z20 z21<br />

z19<br />

z22 z23<br />

z26<br />

z19 : A beállítani kívánt menüpont kiválasztásához kattintson<br />

annak gombjára.<br />

z20 : A "v" gombra kattintással válassza ki a lejátszani kívánt<br />

tárolt állomás számát.<br />

z21 : A lejátszás megállításához kattintson a jelölt gombra.<br />

z22 : Az állomás eltárolásához a "v" gombra kattintással válassza<br />

ki a tárolási számot, majd kattintson a "MEMORY" (memória)<br />

gombra.<br />

z23 : A rövidített névre kereséshez a "v" gomb megnyomását<br />

követően válasszon a megjelenő karakterek közül.<br />

z24 : A menü kiválasztásához kattintson a jelölt gombra.<br />

z25 : A lejátszás ismétléséhez kattintson a jelölt gombra.<br />

z26 : A véletlenszerű lejátszáshoz kattintson a jelölt gombra.<br />

G6. példaH iPod Touch menüképernyő<br />

b Ha a beállításokat egy iPod Touch készülékről szeretné elvégezni,<br />

a kijelzőn a beállításokra optimalizált képernyő jelenik meg.<br />

Különböző memória funkciók<br />

Personal Memory Plus (egyéni memória) funkció<br />

A készülék a funkció segítségével beállítja az egyes bemeneti források<br />

által utoljára használt értékeket (bemeneti mód, térhangzás mód,<br />

HDMI kimeneti mód, hangszínkorrekció, dinamikus hangszínszabályzó,<br />

dinamikus hangerőszabályzó, audio késleltetés, stb.).<br />

A térhangzás paraméterek, hangszínbeállítások és az egyes hangszórók<br />

hangereje az adott térhangzás módon belül kerülnek elmentésre.<br />

Legutóbbi beállítások memória<br />

A készülék a funkció segítségével eltárolja a készenléti módba kapcsolás<br />

előtti legutolsó beállításokat.<br />

A készülék bekapcsolásakor a készenléti módba váltás előtt eltárolt beállítások<br />

lesznek érvényesek.


Lejátszás a második és harmadik (ZONE2 és ZONE3) helyiségekben (Multi-zone funkció)<br />

Ez a funkció lehetővé teszi a az audio jelek lejátszását a főhelyiségtől<br />

eltérő, többcsatornás hangok lejátszására alkalmas helyiségekben.<br />

A második helyiségben kiválasztott forrás lejátszása is a felvevő<br />

kimeneti csatlakozón keresztül történik.<br />

Audio kimenet<br />

Az alábbiakban ismertetjük ennek kétféle módját. Válassza ki az Önnek<br />

megfelelő módot.<br />

q Hangszórókon keresztüli lejátszás<br />

w Előerősített audio kimeneten (PRE OUT) keresztüli lejátszás<br />

Külső erősítő használata szükséges.<br />

q Hangszórókon keresztüli lejátszás<br />

Az <strong>AVR</strong>-<strong>4310</strong> erősítő a második és harmadik helyiség audio jeleit<br />

az erősítő hozzárendelés funkció segítségével a "SURR. BACK/<br />

AMP ASSIGN" (hátsó térhangzás/erősítő hozzárendelés) hangszóró<br />

csatlakozókon keresztül játssza le.<br />

A hangszórók csatlakoztatása és beállítása<br />

ZONE2<br />

ZONE3<br />

ZONE2<br />

(második)<br />

és<br />

ZONE3<br />

(harmadik<br />

helyiség)<br />

Erősítő hozzárendelési<br />

mód beállítása (v33.<br />

oldal) és a lejátszott<br />

audio jelek<br />

ZONE2<br />

Kimeneti jel:<br />

Sztereo (B / J)<br />

ZONE3<br />

Kimeneti jel:<br />

Sztereo (B / J)<br />

ZONE2<br />

(MONO)<br />

Kimeneti jel:<br />

Mono<br />

Hangszórók<br />

csatlakoztatása<br />

ZONE2<br />

w q w q<br />

ZONE3<br />

w q w q<br />

ZONE2 ZONE3<br />

w q w q<br />

w Előerősített audio kimeneten (PRE<br />

OUT) keresztüli lejátszás<br />

Audio csatlakozások (ZONE2 és ZONE3)<br />

Az <strong>AVR</strong>-<strong>4310</strong> erősítő második és harmadik helyisége (ZONE2 és<br />

ZONE3) audio kimeneti csatlakozóinak audio jelei továbbításra<br />

kerülnek a második és harmadik helyiség erősítőihez, és lejátszásuk is<br />

azokon keresztül történik.<br />

Főhelyiség<br />

(MAIN<br />

ZONE) ZONE2<br />

<strong>AVR</strong>-<strong>4310</strong><br />

L<br />

R<br />

L<br />

R<br />

AUX IN<br />

AUX IN<br />

ZONE3<br />

A csatlakoztatott erősítőn állítsa be a hangerőt.<br />

Használatba vétel előtt olvassa el a csatlakoztatott berendezések<br />

kezelési útmutatóját.<br />

MEGJEGYZÉS<br />

• A zajosodás elkerülése érdekében az audió csatlakozásokhoz jó<br />

minőségű banándugós kábelek használatát javasoljuk.<br />

• Ha a második vagy harmadik helyiségben (ZONE2 és ZONE3) a<br />

digitális bemeneti csatlakozókhoz (optikai/koax) rendelt bemeneti<br />

forrás kerül kiválasztásra, akkor a lejátszás csak PCM (2-csatornás)<br />

digitális jelformátum esetén lehetséges.<br />

• A második és harmadik helyiségben (ZONE2 és ZONE3) a HDMI<br />

vagy Denon Link csatlakozó aljzatok által továbbított digitális audio<br />

jelek lejátszása nem lehetséges.<br />

• Bizonyos digitális jelek lejátszása esetén a második és harmadik<br />

helyiség (ZONE2 és ZONE3) audio kimeneti csatlakozói által<br />

lejátszott hang zajos lehet.<br />

Video kimenet<br />

Video csatlakozás<br />

MAGYAR<br />

Az <strong>AVR</strong>-<strong>4310</strong> erősítő második helyisége (ZONE2) video csatlakozóinak<br />

video jeleit a második helyiségben található TV készülék játssza le.<br />

Főhelyiség<br />

(MAIN ZONE)<br />

VIDEO<br />

ZONE2<br />

<strong>AVR</strong>-<strong>4310</strong><br />

VIDEO<br />

IN<br />

MEG-<br />

A HDMI vagy komponens csatlakozók által fogadott video jelek<br />

lejátszása a második helyiségben (ZONE2) nem lehetséges.<br />

83<br />

Üzembehelyezés Csatlakozások Beállítások Lejátszás Multi-zone<br />

A távvezérlő Információk Hibaelhárítás Műszaki<br />

adatok


MAGYAR<br />

Üzembehelyezés Csatlakozások Beállítások Lejátszás Multi-zone A távvezérlő Információk Hibaelhárítás<br />

Műszaki<br />

adatok<br />

<br />

<br />

[ MAIN]<br />

[QUICK<br />

SELECT]<br />

[ZONE OFF]<br />

[ZONE ON]<br />

[SLEEP]<br />

A kézikönyvben a gombokra vonatkozó szimbólumok<br />

A távvezérlőn és a fejegységen is GOMB<br />

Csak a fejegységen megtalálható gomb <br />

Csak a távvezérlőn megtalálható gomb [GOMB]<br />

<br />

[MENU] [MAIN ZONE ON]<br />

84<br />

uio p<br />

[MAIN ZONE OFF]<br />

[ MAIN]<br />

[QUICK<br />

SELECT]<br />

[ZONE ON]<br />

[ZONE OFF]<br />

[SLEEP]<br />

Lejátszás<br />

A lejátszási műveletek a “q Hangszórókon keresztüli lejátszás” és<br />

az “w Előerősített audio kimeneten (PRE OUT) keresztüli lejátszás<br />

esetében megegyeznek.<br />

1<br />

Kapcsolja<br />

2<br />

Kapcsolja<br />

be az <strong>AVR</strong>-<strong>4310</strong> erősítőt.<br />

(v23. oldal, “A készülék bekapcsolása”)<br />

be a második és/vagy harmadik helyiséget.<br />

A fejegységről végezhető műveletek<br />

A használni kívánt helyiség bekapcsolásához nyomja<br />

meg a (második helyiség KI/BE) vagy<br />

(harmadik helyiség KI/BE) gombot.<br />

A helyiség bekapcsolásakor a „ ” vagy “ ”„ állapotjelző az<br />

előlapi kijelzőn világítani kezd.<br />

A távvezérlővel végezhető műveletek<br />

A vezérelni kívánt helyiség módjának megjelenítéséhez<br />

nyomja meg a [MAIN] (fő) gombot, majd nyomja meg az<br />

[ON] (be) gombot.<br />

A helyiség bekapcsolásakor a „ ” vagy “ ”„ állapotjelző az<br />

előlapi kijelzőn világítani kezd.<br />

b A helyiségek készenléti módban az [INPUT SOURCE SELECT]<br />

(forrásválasztó) gomb megnyomásával is bekapcsolhatóak.<br />

b Második és harmadik helyiségek használata esetén a [MAIN<br />

ZONE ON] (főhelyiség bekapcsoló) vagy [MAIN ZONE OFF]<br />

(főhelyiség kikapcsoló) gombok megnyomásával lehetősége van<br />

csak a főhelyiség ki-bekapcsolására (a művelet a többi helyiséget<br />

nem érinti).<br />

3 Válassza<br />

ki a bemeneti forrást.<br />

A fejegységről végezhető műveletek<br />

q A (második hely./harmadik<br />

hely./felvétel választó) gomb megnyomását követően<br />

válassza ki a beállítani kívánt helyiséget.<br />

w A bemeneti forrás kiválasztásához tekerje el a<br />

(forrásválasztó) tárcsát.<br />

A távvezérlővel végezhető műveletek<br />

A használni kívánt helyiség módban nyomja meg az<br />

[INPUT SOURCE SELECT] (bemeneti forrásválasztó)<br />

gombot.<br />

b A másodlagos távvezérlőn az [M.ZONE CALL] (főhelyiség<br />

beállítása) gomb megnyomásával könnyedén beállítható a<br />

főhelyiségével megegyező bemeneti forrás.<br />

4 Állítsa<br />

be az alábbi menüpontot.<br />

n Hangerőállítás<br />

A fejegységről végezhető műveletek<br />

q A (második hely./harmadik<br />

hely./felvétel választó) gomb megnyomását követően<br />

válassza ki a beállítani kívánt helyiséget.<br />

w A hangerőállításhoz tekerje el a <br />

(főhangerő) tárcsát.<br />

A távvezérlővel végezhető műveletek<br />

A helyiség módban, aminek a hangerejét kívánja<br />

beállítani, nyomja meg a [VOLUME] (hangerő)<br />

gombot.<br />

GÁllítható tartományH – – – –80dB ~ –40dB ~ 18dB<br />

(Ha a "Volume Display" (hangerőkijelzés) menüpont "Relative"<br />

(relatív) módra van állítva).<br />

GÁllítható tartományH 0 ~ 41 ~ 99<br />

(Ha a "Volume Display" (hangerőkijelzés) menüpont "Absolute"<br />

(abszolút) módra van állítva).<br />

b A “Volume Limit” (hangerő limit) menüpont gyári beállítása<br />

“-10dB (71)”.<br />

n A hang átmeneti kikapcsolása (Némítás)<br />

A némítani kívánt helyiség módban nyomja meg a<br />

[MUTE] (némítás) gombot.<br />

A hangerő a „Mute Level” (némítási szint) menüben (v41.<br />

oldal) beállított hangerőre csökken.<br />

b A némítás megszüntetéséhez változtasson a hangerőn, vagy<br />

nyomja meg ismét a [MUTE] (némítás) gombot.<br />

b A némítás funkció az adott helyiség kikapcsolásával automatikusan<br />

törlődik.


Menüvezérlés<br />

Ebben a menüpontban a hangszínvezérléssel és hangerővel<br />

kapcsolatos beállítások elvégzésére van lehetőség.<br />

1 A<br />

beállítani kívánt helyiség módban nyomja meg a<br />

[MENU] (menü) gombot.<br />

A második helyiség (ZONE2) monitorán megjelenik a ZONE2<br />

vagy ZONE3 menü.<br />

MENU ZONE2<br />

INPUT :SAT/CBL<br />

SIGNAL:ANALOG<br />

VOL. :-40dB<br />

>Bass 0dB<br />

Treble 0dB<br />

HPF OFF<br />

Lch Lev. 0dB<br />

Rch Lev. 0dB<br />

2<br />

A<br />

3<br />

A<br />

MENU ZONE2<br />

>Channel STEREO<br />

Vol.Disp Relative<br />

Vol.Lev. - VAR -<br />

Vol.Limit -10dB<br />

P.On Lev. LAST<br />

Mute Lev. FULL<br />

beállítani kívánt menüpont kiválasztásához<br />

használja a uio p gombokat.<br />

kijelölt menüpontba lépéshez nyomja meg a<br />

[MENU] (menü) gombot.<br />

A készülék kilép a képernyőkijelző menüből.<br />

A második helyiség "Zone Setup" (helyiség beállítások) menüpontjának<br />

beállítása a képernyőkijelzőn keresztül elégezhetők.<br />

Ha harmadik helyiséget is használ, akkor a második helyiség monitorán<br />

megjelenik a képernyőkijelző menü, ahol elvégezheti a szükséges<br />

beállításokat.<br />

Gyorsválasztás funkció<br />

A multi-zone beállítások közül szintén 3 opció tárolható el.<br />

1 Válassza<br />

2 A<br />

ki az alábbi beállítások menteni kívánt<br />

állásait.<br />

q Bemeneti forrás (v84. oldal)<br />

w Hangerő beállítás (v84. oldal)<br />

használni kívánt helyiség módban nyomja meg és<br />

tartsa nyomva a [QUICK SELECT] (gyorsválasztás)<br />

gombot addig, amíg a képernyőkijelzőn meg nem<br />

jelenik a “Memory” (memória) felirat.<br />

A készülék megjegyzi az aktuális beállításokat.<br />

Z2/Z3 gyorsválasztás<br />

1<br />

Z2/Z3 gyorsválasztás<br />

2<br />

Z2/Z3 gyorsválasztás<br />

3<br />

GGyorsválasztás alapértékeiH<br />

Bemeneti forrás Hangerő<br />

DVD –40dB<br />

SAT/CBL –40dB<br />

VCR –40dB<br />

Beállítások előhívása<br />

Nyomja meg az előhívni kívánt beállításoknak megfelelő<br />

[QUICK SELECT] (gyorsválasztás) gombot.<br />

n A gyorsválasztási beállítások elnevezése<br />

További információk a “Gyorsválasztási név” c. fejezetben (v43.<br />

oldal).<br />

Elalvás-időzítő funkció<br />

Ennek a funkciónak akkor veheti hasznát, ha közvetlenül elalvás előtt<br />

indítja el egy forrás lejátszását.<br />

1<br />

A<br />

2 A<br />

vezérelni kívánt helyiség módjának<br />

megjelenítéséhez nyomja meg a [MAIN] (fő) gombot.<br />

[SLEEP] (elalvás-időzítő) gomb megnyomásával<br />

megjelenítheti a beállítani kívánt időt.<br />

A [SLEEP] (elalvás-időzítő) gomb megnyomására az idő az<br />

alábbiak szerint ugrik egyet.<br />

OFF 120 min 90 min<br />

30 min<br />

60 min<br />

MAGYAR<br />

n Az elalvás-időzítő funkció kikapcsolása<br />

A funkció kikapcsolásához (“OFF”) nyomja meg a [SLEEP] (elalvásidőzítő)<br />

gombot.<br />

Az <strong>AVR</strong>-<strong>4310</strong> erősítő készenléti módba kapcsolásával, illetve a második<br />

és harmadik helyiségben található készülékek kikapcsolásával az<br />

elalvás-időzítő beállítás szintén törlődik.<br />

85<br />

Üzembehelyezés Csatlakozások Beállítások Lejátszás Multi-zone<br />

A távvezérlő Információk Hibaelhárítás Műszaki<br />

adatok


MAGYAR<br />

Üzembehelyezés Csatlakozások Beállítások Lejátszás Multi-zone A távvezérlő<br />

Információk Hibaelhárítás<br />

Műszaki<br />

adatok<br />

Csatlakoztatott eszközök vezérlése a távvezérlő segítségével<br />

A fő távvezérlő használata<br />

• A fő távvezérlőn található jelzés az aktuálisan vezérelt eszköztől és a<br />

beállított módtól függően változik.<br />

• Ha a távvezérlőt “MAIN” (fő), “TUNER”, “iPod” vagy “NET/<br />

USB” módra állítja, és előtte beállította a távvezérlő kódot, akkor<br />

az <strong>AVR</strong>-<strong>4310</strong> erősítő az adott helyiségben található másik DENON<br />

gyártmányú erősítőtől függetlenül, önállóan vezérelhető. (v90.<br />

oldal “A távvezérlő kód beállítása”)<br />

86<br />

Jelátvitel<br />

állapotjelző<br />

[DEVICE<br />

SELECTOR]<br />

[ MAIN]<br />

[QUICK<br />

SELECT]<br />

[POWER ON]<br />

[POWER OFF]<br />

[MASTER<br />

VOLUME]<br />

[MUTE]<br />

[0 ~ 9]<br />

[RC SETUP]<br />

[ SAT/CBL]<br />

[ DVD/HDP]<br />

[ VCR/DVR]<br />

[ TV]<br />

AV (audio-video) eszközök vezérlése<br />

1 A<br />

kívánt eszköz vezérléséhez nyomja meg a [DEVICE<br />

SELECTOR] (eszközválasztó) gombot.<br />

A vezérelni kívánt eszköz állapotjelzője világítani kezd.<br />

: Főhelyiség / Második helyiség / Harmadik helyiség /<br />

Negyedik helyiség z / Makró<br />

: Tuner (FM / AM)<br />

: Nem használható.<br />

: Nem használható.<br />

: Műholdvevő / kábeltévé tuner / IPTV / HDTV (Set Top<br />

Box)<br />

: iPod<br />

: Hálózat / USB<br />

: Blu-ray lemez lejátszó / HD DVD-lejátszó /<br />

DVD-lejátszó (rögzítő) / CD-lejátszó (rögzítő)<br />

: Digitális video felvevő készülék<br />

: TV<br />

z: Az <strong>AVR</strong>-<strong>4310</strong> erősítő nem támogatja a ZONE4 (negyedik<br />

helyiség) módot.<br />

b A készülék a [MAIN] (fő) gomb megnyomására a következő<br />

módra vált.<br />

GMAIN modeH (főhelyiség mód) GZONE2 modeH (második hely. mód)<br />

GZONE3 modeH (harmadik hely. mód)<br />

GMACRO modeH (makró mód) GZONE4 modeH (negyedik hely.<br />

mód)<br />

2 Kezdje<br />

el vezérelni a berendezést.<br />

b További információk az adott berendezés kezelési útmutatójában<br />

találhatók.<br />

• ZONE2 (második helyiség), ZONE3 (harmadik helyiség) és ZONE4<br />

(negyedik helyiség) módokban a főhelyiség a [POWER ON]<br />

(bekapcsoló) vagy [POWER OFF] (kikapcsoló) gomb megnyomásával<br />

ki-bekapcsolható.<br />

• Amennyiben az eszközválasztó kapcsolót a [MAIN] (fő) módtól<br />

eltérő módra állítja, akkor a [QUICK SELECT] (gyorsválasztás),<br />

[MUTE] (némítás) és a [MASTER VOLUME] (főhangerő) gombok<br />

is használhatók. Ilyen esetben az utoljára használt helyiséget<br />

vezérelheti. Azt, hogy pontosan melyik helyiséget vezérli, a kijelzőn<br />

található állapotjelző segítségével ellenőrizheti.


Eszközök tárolása<br />

Az <strong>AVR</strong>-<strong>4310</strong> erősítőhöz mellékelt fő távvezérlő más gyártmányú<br />

berendezések vezérlésére is beállítható.<br />

1 Nyomja<br />

2 Nyomja<br />

3 A<br />

1 A<br />

2 Kezdje<br />

meg a beállítani kívánt eszköz típusának<br />

megfelelő gombot: [DVD/HDP] (DVD-lejátszó / Bluray<br />

lejátszó), [VCR/DVR] (asztali video felv. kész.<br />

/ digit. video felv. kész.), [TV] vagy [SAT/CABLE]<br />

(műhold/kábeltévé).<br />

meg és 3 másodpercig tartsa nyomva az [RC<br />

SETUP] (távvezérlő beállítás) gombot.<br />

A jeladó állapotjelzője kétszer villog.<br />

[0 ~ 9] gombok megnyomásával adja meg a tárolni<br />

kívánt berendezés márkája szerint 5-jegyű kódot. A<br />

kódokat a „Tárolási kódok listája (vKézikönyv<br />

vége)” c. fejezetben találja meg.<br />

A kód regisztrálásának megerősítéseképpen a jeladó<br />

állapotjelzője kétszer villog.<br />

A tárolási kód bevitele közben a kódhoz tartozó eszköz<br />

állapotjelzője villog.<br />

b Ha 10 másodpercig nem végez semmilyen műveletet, akkor a<br />

készülék megszakítja a beviteli módot.<br />

• Bizonyos márkájú berendezésekhez a gyártó több tárolási kódot<br />

használ. Ha a készülék nem reagál a távvezérlőn végzett műveletre,<br />

akkor próbáljon megadni egy másik kódot.<br />

b Elképzelhető, hogy bizonyos gombok a berendezés típusától<br />

(modell szám) és gyártási évjáratáról függően nem működnek. Ilyen<br />

esetben javasoljuk az intelligens felismerés funkció használatát.<br />

(v90. oldal, “Intelligens felismerés”)<br />

Tárolt eszközök vezérlése<br />

kívánt eszköz vezérléséhez nyomja meg a [DEVICE<br />

SELECTOR] (eszközválasztó) gombot.<br />

A vezérelni kívánt eszköz mód-állapotjelzője világítani kezd.<br />

el vezérelni a berendezést.<br />

b További információk az adott berendezés kezelési útmutatójában<br />

találhatók.<br />

Blu-ray lemez lejátszó / HD DVD-lejátszó / DVDlejátszó<br />

/ DVD felvevő készülék<br />

Kijelző<br />

Gombok<br />

Kijelző<br />

Eszközválasztó<br />

gomb ( ) z1<br />

RPT Ismétlés<br />

RND Véletlenszerű lejátszás<br />

SKIP+<br />

Lemez átugrása<br />

(CD-váltóval ellátott eszközöknél)<br />

8 9 Automatikus keresés (ugrás)<br />

1 Lejátszás<br />

Kézi keresés<br />

6 7<br />

(gyors visszatek./gyors előretek.)<br />

3 Szünet<br />

2 Megállítás<br />

ON Bekapcsolás z2<br />

OFF Kikapcsolás z2<br />

Gombok<br />

MENU/<br />

SEARCH<br />

(Felugró) menü<br />

uio p Kurzor<br />

ENTER Jóváhagyás<br />

SETUP/RSTR Beállítás<br />

RTN Visszalépés<br />

CH +, – Csatornaváltás (fel/le)<br />

0 ~ 9, +10<br />

Cím- vagy fejezet választás<br />

vagy csatorna választás<br />

z1 : A zárójelbe tett eszközválasztó gombok előre<br />

tárolhatók memóriába.<br />

z2: A gomb megnyomásával adott esetben több<br />

készülék ki-bekapcsolható.<br />

CD-lejátszó / CD-felvevő készülék<br />

Kijelző<br />

Gombok<br />

Kijelző<br />

A fő távvezérlő használata<br />

Eszközválasztó<br />

gomb ( ) z1<br />

MAGYAR<br />

RPT Ismétlés<br />

RND Véletlenszerű lejátszás<br />

SKIP+<br />

Lemez átugrása<br />

(CD-váltóval ellátott eszközöknél)<br />

8 9 Automatikus keresés (ugrás)<br />

1 Lejátszás<br />

Kézi keresés<br />

6 7<br />

(gyors visszatek./gyors előretek.)<br />

3 Szünet<br />

2 Megállítás<br />

ON Bekapcsolás z2<br />

OFF Kikapcsolás z2<br />

Gombok<br />

MENU/<br />

SEARCH<br />

Erősítő menü<br />

uio p Erősítő kurzor<br />

ENTER Erősítő jóváhagyás<br />

SETUP/RSTR RESTORER<br />

RTN Erősítő visszalépés<br />

0 ~ 9, +10 Zeneszám választás<br />

z1: A zárójelbe tett eszközválasztó gombok előre<br />

tárolhatók memóriába.<br />

z2: A gomb megnyomásával adott esetben több<br />

készülék ki-bekapcsolható.<br />

87<br />

Üzembehelyezés Csatlakozások Beállítások Lejátszás Multi-zone A távvezérlő<br />

Információk Hibaelhárítás Műszaki<br />

adatok


MAGYAR<br />

Üzembehelyezés Csatlakozások Beállítások Lejátszás Multi-zone A távvezérlő<br />

Információk Hibaelhárítás<br />

Műszaki<br />

adatok<br />

88<br />

A fő távvezérlő használata<br />

Digitális video felvevő készülék / Asztali video<br />

felvevő készülék /<br />

Asztali video lejátszó készülék<br />

Kijelző<br />

Gombok<br />

Kijelző<br />

Eszközválasztó<br />

gomb ( ) z1<br />

8 9 Automatikus keresés (ugrás)<br />

1 Lejátszás<br />

Kézi keresés<br />

6 7<br />

(gyors visszatek./gyors előretek.)<br />

3 Szünet<br />

2 Megállítás<br />

ON Bekapcsolás z2<br />

OFF Kikapcsolás z2<br />

Gombok<br />

MENU/<br />

SEARCH<br />

Menü/Segédlet<br />

uio p Kurzor<br />

ENTER Jóváhagyás<br />

SETUP/RSTR Beállítás<br />

RTN Visszalépés<br />

CH +, – Csatornaváltás (fel/le)<br />

0 ~ 9, +10 Csatorna választás<br />

z1: A zárójelbe tett eszközválasztó gombok előre<br />

tárolhatók memóriába.<br />

z2: A gomb megnyomásával adott esetben több<br />

készülék ki-bekapcsolható.<br />

TV<br />

Kijelző<br />

Gombok<br />

Kijelző<br />

Eszközválasztó<br />

gomb ( ) z1<br />

8 9 Automatikus keresés (ugrás)<br />

1 Lejátszás<br />

Kézi keresés<br />

6 7<br />

(gyors visszatek./gyors előretek.)<br />

3 Szünet<br />

2 Megállítás<br />

ON Bekapcsolás z2<br />

OFF Kikapcsolás z2<br />

Gombok<br />

MENU/<br />

SEARCH<br />

Menü/Segédlet<br />

uio p Kurzor<br />

ENTER Jóváhagyás<br />

SETUP/RSTR RESTORER<br />

RTN Visszalépés<br />

CH +, – Csatornaváltás (fel/le)<br />

MUTE (NÉMÍ-<br />

TV némítása<br />

TÁS)<br />

VOL +, – TV hangerő +, –<br />

1 ~ 9 Csatorna választás<br />

TV INPUT TV bemeneti módok<br />

z1: A zárójelbe tett eszközválasztó gombok előre<br />

tárolhatók memóriába.<br />

z2: A gomb megnyomásával adott esetben több<br />

készülék ki-bekapcsolható.<br />

Műholdas televízió / kábeltévé / IPTV / HDTV Set<br />

Top Box berendezése<br />

Kijelző<br />

Gombok<br />

Kijelző<br />

Eszközválasztó<br />

gomb ( ) z1<br />

8 9 Automatikus keresés (ugrás)<br />

1 Lejátszás<br />

Kézi keresés<br />

6 7<br />

(gyors visszatek./gyors előretek.)<br />

3 Szünet<br />

2 Megállítás<br />

ON Bekapcsolás z2<br />

OFF Kikapcsolás z2<br />

Gombok<br />

MENU/<br />

SEARCH<br />

Menüpont<br />

uio p Kurzor<br />

ENTER Jóváhagyás<br />

SETUP/RSTR Segédlet<br />

RTN Visszalépés<br />

CH +, – Csatornaváltás (fel/le)<br />

0 ~ 9, +10 Csatorna választás<br />

z1: A zárójelbe tett eszközválasztó gombok előre<br />

tárolhatók memóriába.<br />

z2: A gomb megnyomásával adott esetben több<br />

készülék ki-bekapcsolható.


iPod<br />

Kijelző<br />

Gombok<br />

Kijelző<br />

Eszközválasztó<br />

gomb<br />

1 szám/összes szám ismételt le-<br />

RPT<br />

játszása<br />

1 szám/album véletlenszerű le-<br />

RND<br />

játszása<br />

8 9 Automatikus keresés (ugrás)<br />

1 Lejátszás<br />

Kézi keresés<br />

6 7<br />

(gyors visszatek./gyors előretek.)<br />

3 Szünet<br />

2 Megállítás<br />

Gombok<br />

MENU/<br />

SEARCH<br />

(egyszer<br />

megnyomni)<br />

(Nyomva tartva)<br />

Oldalkeresési mód<br />

Browse/Remote mód átváltása<br />

uio p Kurzor<br />

ENTER Jóváhagyás<br />

SETUP/RSTR RESTORER<br />

RTN Visszalépés<br />

Tuner (FM/AM)<br />

Kijelző<br />

Gombok<br />

Kijelző<br />

Eszközválasztó<br />

gomb<br />

A ~ G<br />

Tárolási memóriatömb kiválasztása<br />

TU df Hangolás + / –<br />

BAND FM/AM váltás<br />

MÓD Átváltás keresési módok között<br />

MEMO Állomások eltárolása<br />

Gombok<br />

MENU/<br />

SEARCH<br />

Közvetlen frekvencia-bevitel /<br />

RDS keresés<br />

SETUP/RSTR RESTORER<br />

CH +/– Tárolt állomások kiválasztása<br />

Tárolt állomások kiválasztása (1<br />

~ 8) /<br />

0 ~ 9<br />

Közvetlen frekvencia-bevitel (0<br />

~ 9)<br />

NET/USB<br />

Kijelző<br />

Gombok<br />

Kijelző<br />

Eszközválasztó<br />

gomb<br />

A fő távvezérlő használata<br />

A ~ G<br />

Tárolási memóriatömb kiválasztása<br />

TU df Kép átváltása<br />

MEMO Állomások eltárolása<br />

Gombok<br />

MENU/<br />

SEARCH<br />

Oldalkeresés /<br />

Karakter keresés<br />

uio p Kurzor<br />

ENTER Jóváhagyás<br />

SETUP/RSTR RESTORER<br />

CH +/– Tárolt állomások kiválasztása<br />

1 ~ 8<br />

Tárolt állomások kiválasztása<br />

(1 ~ 8)<br />

MAGYAR<br />

89<br />

Üzembehelyezés Csatlakozások Beállítások Lejátszás Multi-zone A távvezérlő<br />

Információk Hibaelhárítás Műszaki<br />

adatok


MAGYAR<br />

Üzembehelyezés Csatlakozások Beállítások Lejátszás Multi-zone A távvezérlő<br />

Információk Hibaelhárítás<br />

Műszaki<br />

adatok<br />

90<br />

A fő távvezérlő használata<br />

[ TUNER]<br />

[ NET/USB]<br />

[ iPod]<br />

Jelátvitel<br />

állapotjelző<br />

Jelátvitel<br />

állapotjelző<br />

Jelátvitel<br />

állapotjelző<br />

[DEVICE<br />

SELECTOR]<br />

[ MAIN]<br />

[POWER OFF]<br />

[POWER ON]<br />

[SOURCE<br />

SELECT]<br />

[MASTER<br />

VOLUME]<br />

[MUTE]<br />

[0 ~ 9]<br />

[RC SETUP]<br />

[DEVICE<br />

SELECTOR]<br />

[MACRO]<br />

[0 ~ 9]<br />

[RC SETUP]<br />

A távvezérlő kód beállítása<br />

Ha ugyanabban a szobában több DENON házimozi rádióerősítőt<br />

használ, akkor ennek a beállításnak az elvégzésével elkerülhető, hogy<br />

véletlenül egy másik készüléken végezzen el egy adott műveletet.<br />

1 A<br />

2 Nyomja<br />

3 A<br />

4<br />

A<br />

5<br />

Az<br />

[MAIN] (fő) gomb megnyomására a "MAIN"<br />

(főhelyiség) állapotjelző világítani kezd.<br />

meg és 3 másodpercig tartsa nyomva az [RC<br />

SETUP] (távvezérlő beállítás) gombot.<br />

A jeladó állapotjelzője kétszer villog.<br />

lenti táblázat segítségével válassza ki, majd a [0<br />

~ 9] gombok használatával írja be a megváltoztatni<br />

kívánt 5-jegyű távvezérlő kódot.<br />

A jeladó állapotjelzője kétszer villog.<br />

beállítani kívánt mód kiválasztásához nyomja meg<br />

a [TUNER], [iPod] vagy [NET/USB] gombot.<br />

egyes módok távvezérlő kódjának beállításához<br />

ismételje meg a 2-4. lépéseket.<br />

Eszközválasztó gomb<br />

MAIN (fő) TUNER iPod NET/USB<br />

Távvezérlő kód<br />

1<br />

(Alapértelmezett)<br />

81001 62863 72815 62865<br />

2 82001 62275 72816 62837<br />

3 83001 62276 72817 62838<br />

4 84001 62277 72818 62839<br />

MEGJEGYZÉS<br />

• A beállítás megváltoztatásakor ügyeljen rá, hogy az <strong>AVR</strong>-<strong>4310</strong><br />

erősítőnek megfelelő távvezérlő kódot állítsa be (v43. oldal).<br />

• A távvezérlő 'MAIN" (fő) mód kódjának megváltoztatásakor ügyeljen<br />

rá, hogy a “TUNER”, “iPod” és “NET/USB” módok távvezérlő kódját<br />

is annak megfelelően megváltoztassa.<br />

Intelligens felismerés funkció<br />

Amennyiben nem DENON gyártmányú audio/video készüléket<br />

használ, vagy azok vezérlése a tárolási funkcióval nem működik, akkor<br />

a készülékek távvezérlő jeleit továbbíthatja az <strong>AVR</strong>-<strong>4310</strong> erősítő fő<br />

távvezérlőjének, ami aztán eltárolja a jeleket.<br />

1 Nyomja<br />

2<br />

Nyomja<br />

3<br />

A<br />

4<br />

Nyomja<br />

meg és 3 másodpercig tartsa nyomva az [RC SETUP]<br />

(távvezérlő beállítás) gombot.<br />

A jeladó állapotjelzője kétszer villog.<br />

meg a [9], [7] és [5] gombot ebben a sorrendben.<br />

A jeladó állapotjelzője kétszer villog, a távvezérlő pedig<br />

intelligens felismerési módra vált.<br />

beállítani kívánt eszköz kiválasztásához nyomja meg a [DEVICE<br />

SELECTOR] (eszközválasztó) gombot.<br />

meg a beállítani kívánt gombot.<br />

A fő távvezérlő kijelzője kikapcsolódik.<br />

b Az intelligens felismerés funkcióra nem alkalmas gomb<br />

megnyomásakor a jeladó állapotjelzője ugyan világít, de a gomb<br />

nem tárolódik el a távvezérlőben.<br />

5 A<br />

készülékek fő távvezérlőit irányítsa egymás felé, majd a<br />

másik készülék távvezérlőjén nyomja meg az <strong>AVR</strong>-<strong>4310</strong> erősítő<br />

távvezérlője által felismerni kívánt gombot.<br />

Az intelligens felismerés funkció sikeres beállítását követően a<br />

kijelző bekapcsolódik, a jeladó állapotjelzője pedig kétszer villog.<br />

b További gombok beállításához ismételje meg a 4-5. lépéseket.<br />

b A mód megváltoztatásához nyomja meg a [DEVICE SELECTOR]<br />

(eszközválasztó) gombot.<br />

b Ha az intelligens felismerés funkció beállítása sikertelen, akkor a<br />

jeladó állapotjelzője hosszabb időre felvillan.<br />

6 Nyomja<br />

meg és 3 másodpercig tartsa nyomva az [RC SETUP]<br />

(távvezérlő beállítás) gombot.<br />

A jeladó állapotjelzőjének kétszeri villogása a beállítások sikeres<br />

tárolását jelzi.


• Bizonyos távvezérlőknél előfordulhat, hogy a jelek sikeres tárolása<br />

ellenére a funkció nem megfelelően működik, vagy a jelek el sem<br />

tárolhatók az intelligens felismerés funkció segítségével. Ilyen<br />

esetben a készülék vezérléséhez használja annak saját távvezérlőjét.<br />

• A készülék az intelligens felismerés funkcióval tárolt gombokat<br />

előnyben részesíti a tárolt memória gombokkal szemben. Ha<br />

a továbbiakban nem kívánja használni az intelligens felismerés<br />

funkcióval tárolt gombokat, akkor törölje a funkciót (gyári érték<br />

visszaállítása) (v93. oldal).<br />

MEGJEGYZÉS<br />

• A [POWER ON] (bekapcsolás), [POWER OFF] (kikapcsolás) és<br />

[SOURCE SELECT] (forrásválasztó) gombok az intelligens felismerés<br />

funkció során nem használhatók.<br />

• Az [RC SETUP] (távvezérlő beállítás) gombhoz ne rendeljen<br />

semmilyen műveletet az intelligens felismerés funkció segítségével.<br />

• A főhelyiség és további helyiségek (MAIN, ZONE2, ZONE3 és<br />

ZONE4), valamint a MACRO (makró) mód az intelligens felismerés<br />

funkcióval nem használható.<br />

• Ha a fő távvezérlőt előzőleg “TUNER”, “SAT TU” (műhold tuner),<br />

“DTU” (digitális tuner), “NET/USB” vagy “iPod” módra állította,<br />

akkora [MASTER VOLUME] (főhangerő) és [MUTE] (némítás)<br />

gombokra az intelligens felismerés funkcióval nem tárolhatók<br />

műveletek.<br />

Makró funkció<br />

A funkció lehetővé teszi, hogy a készülék egyetlen gomb<br />

megnyomására több műveletet elvégezzen.<br />

Így például egyetlen gomb megnyomásával bekapcsolhatja az erősítőt,<br />

kiválaszthatja a bemeneti forrást, bekapcsolhatja a monitort és a<br />

lejátszó készüléket, valamint beállíthatja a lejátszási módot.<br />

A [MACRO] (makró) (1 ~ 3) gombokhoz egyenként legfeljebb 32<br />

művelet tárolható el.<br />

Tárolás<br />

1 Nyomja<br />

2 Nyomja<br />

3 Nyomja<br />

4<br />

Nyomja<br />

meg és 3 másodpercig tartsa nyomva az [RC<br />

SETUP] (távvezérlő beállítás) gombot.<br />

A jeladó állapotjelzője kétszer villog.<br />

meg a [9], [7] és [8] gombot ebben a<br />

sorrendben.<br />

A jeladó állapotjelzője kétszer villog, a távvezérlő pedig makró<br />

üzemmód tárolási módra vált.<br />

meg azt a [MACRO] (makró) (1 ~ 3) gombot,<br />

amelyre a műveleteket regisztrálni kívánja.<br />

meg a tárolni kívánt gombokat a műveletek<br />

elvégzésének megfelelő sorrendben.<br />

A jeladó állapotjelzője minden gombnyomáskor felvillan.<br />

Példa : Nyomja meg a [POWER ON] (bekapcsoló) gombot.<br />

↓<br />

Nyomja meg a [DEVICE SELECTOR] (eszközválasztó)<br />

– [DVD/HDP] (DVD-lejátszó / Blu-ray lemez lejátszó) gombot.<br />

↓<br />

Nyomja meg a [1] gombot.<br />

b A mód megváltoztatásához nyomja meg a [DEVICE SELECTOR]<br />

(eszközválasztó) gombot.<br />

b A fenti műveletet végezze el a regisztrálni kívánt összes gombhoz.<br />

5 Nyomja<br />

meg és 3 másodpercig tartsa nyomva az [RC<br />

SETUP] (távvezérlő beállítás) gombot.<br />

A jeladó állapotjelzőjének kétszeri villogása a beállítások sikeres<br />

tárolását jelzi.<br />

MEGJEGYZÉS<br />

A regisztráció ZONE2 (második helyiség), ZONE3 (harmadik helyiség),<br />

ZONE4 (negyedik helyiség) és MACRO (makró) módban nem működik.<br />

Beállítás használata<br />

1<br />

A<br />

2 Nyomja<br />

Átfedés funkció<br />

A fő távvezérlő használata<br />

"MACRO" (makró) opció kiválasztásához nyomja<br />

meg a [MAIN] (fő) gombot.<br />

meg azt a [MACRO] (makró) (1 ~ 3) gombot,<br />

amelyre a műveleteket korábban regisztrálta.<br />

A távvezérlő a rögzített sorrendben továbbítja a rögzített jeleket<br />

(műveleteket).<br />

MAGYAR<br />

A DVD/HDP (DVD-lejátszó / Blu-ray lemez lejátszó) vagy a DVR/VCR<br />

(digit. video felv. / asztali video felv.) módok gombjai eltárolhatóak a<br />

nem használt TV vagy SAT/CBL (műholdvevő/kábeltévé) gombok<br />

helyére.<br />

Például, ha a DVD mód gombjait a TV módhoz rendeli, akkor a DVD<br />

mód műveleteit TV módban is elvégezheti.<br />

1 Nyomja<br />

2 Nyomja<br />

3 Az<br />

4 Nyomja<br />

5 Az<br />

6 Nyomja<br />

meg és 3 másodpercig tartsa nyomva az [RC SETUP]<br />

(távvezérlő beállítás) gombot.<br />

A jeladó állapotjelzője kétszer villog.<br />

meg a [9], [8] és [4] gombot ebben a sorrendben.<br />

A jeladó állapotjelzője kétszer villog, a távvezérlő pedig<br />

átfedés beállítási módra vált.<br />

átfedés funkcióra beállítani kívánt eszköz ([DVD/HDP]<br />

(DVD-lejátszó / Blu-ray lemez lejátszó) vagy [VCR/DVR] (aszt.<br />

video felv. / digit. video felv.)) kiválasztásához nyomja meg a<br />

[DEVICE SELECTOR] (eszközválasztó) gombot.<br />

meg az átirányítani kívánt funkció gombot ([1],<br />

[2], [6], [7], [8], [9] or [3]).<br />

A jeladó állapotjelzője minden gombnyomáskor egyszer<br />

felvillan.<br />

átfedés funkcióra beállítani kívánt eszköz ([TV] vagy<br />

[SAT/CBL] (műhold/kábeltévé)) kiválasztásához nyomja meg<br />

a [DEVICE SELECTOR] (eszközválasztó) gombot.<br />

meg és 3 másodpercig tartsa nyomva az [RC SETUP]<br />

(távvezérlő beállítás) gombot.<br />

A jeladó állapotjelzőjének kétszeri villogása a beállítások<br />

sikeres tárolását jelzi.<br />

91<br />

Üzembehelyezés Csatlakozások Beállítások Lejátszás Multi-zone A távvezérlő<br />

Információk Hibaelhárítás Műszaki<br />

adatok


MAGYAR<br />

Üzembehelyezés Csatlakozások Beállítások Lejátszás Multi-zone A távvezérlő<br />

Információk Hibaelhárítás<br />

Műszaki<br />

adatok<br />

92<br />

A fő távvezérlő használata<br />

Jelátvitel<br />

állapotjelző<br />

[DEVICE<br />

SELECTOR]<br />

[ MAIN]<br />

[CHANNEL +, –]<br />

[0 ~ 9]<br />

[RC SETUP]<br />

[MACRO]<br />

TUNER<br />

[ SAT/CBL]<br />

[ TV]<br />

A háttérvilágítás készenléti idejének<br />

beállítása<br />

1 Nyomja<br />

2 Nyomja<br />

3 Állítsa<br />

A háttérvilágítás fényerejének beállítása<br />

A kijelző fényerőssége 5 lépésben állítható.<br />

(Alapértelmezett beállítás: 5. fokozat)<br />

1 Nyomja<br />

2 Nyomja<br />

3 A<br />

meg és 3 másodpercig tartsa nyomva az [RC<br />

SETUP] (távvezérlő beállítás) gombot.<br />

A jeladó állapotjelzője kétszer villog.<br />

meg a [9], [7] és [3] gombot ebben a<br />

sorrendben.<br />

A jeladó állapotjelzője kétszer villog, a távvezérlő pedig<br />

készenléti idő beállítási módra vált.<br />

be, hogy a kijelző meddig maradjon<br />

megvilágítva az utolsó művelet elvégzését követően.<br />

A jeladó állapotjelzője kétszer villog.<br />

[Beállítási értékek] : [1] : 5 mp<br />

[2] : 10 mp (alapértelmezett)<br />

[3] : 15 mp<br />

[4] : 20 mp<br />

[5] : 25 mp<br />

meg és 3 másodpercig tartsa nyomva az [RC<br />

SETUP] (távvezérlő beállítás) gombot.<br />

A jeladó állapotjelzője kétszer villog.<br />

meg a [CHANNEL +] (csatorna +) vagy<br />

[CHANNEL –] (csatorna -) gombot.<br />

A kijelző a [CHANNEL +] (csatorna +) gomb megnyomására 1<br />

fokkal világosabbra vált.<br />

A kijelző a [CHANNEL –] (csatorna –) gomb megnyomására 1<br />

fokkal sötétebbre vált.<br />

beállítás jóváhagyásához nyomja meg az [RC<br />

SETUP] (távvezérlő beállítás) gombot.<br />

A fő távvezérlővel vezérelni kívánt<br />

helyiség beállítása<br />

A [MAIN] (fő) eszközválasztó gomb megnyomásakor a fő<br />

távvezérlővel csak az előre beállított helyiség vezérelhető.<br />

1 A<br />

2 Nyomja<br />

3 Nyomja<br />

4 Nyomja<br />

[MAIN] (fő) gomb megnyomására a "MAIN"<br />

(főhelyiség) állapotjelző világítani kezd.<br />

meg és 3 másodpercig tartsa nyomva az [RC<br />

SETUP] (távvezérlő beállítás) gombot.<br />

A jeladó állapotjelzője kétszer villog.<br />

meg a [9], [9] és [9] gombot ebben a<br />

sorrendben.<br />

A jeladó állapotjelzője kétszer villog, a távvezérlő pedig<br />

készenléti idő beállítási módra vált.<br />

meg a beállítani kívánt helyiségnek megfelelő<br />

gombot ([1 ~ 4]).<br />

A jeladó állapotjelzője kétszer villog.<br />

[Beállítási értékek]<br />

[1] : Csak a “MAIN” (fő) és “MACRO” (makró) mód használata<br />

[2] : A “MAIN” (fő), "Z2" (második helyiség) és “MACRO”<br />

(makró) mód használata<br />

[3] : A “MAIN” (fő), "Z2" (második helyiség), "Z3" (harmadik<br />

helyiség) és “MACRO” (makró) mód használata<br />

[4] : A “MAIN” (fő), "Z2" (második helyiség), "Z3" (harmadik helyiség),<br />

"Z4" (negyedik helyiség) és “MACRO” (makró) mód használata<br />

(alapértelmezett)


A fő távvezérlő visszaállítása gyári<br />

alapbeállításokra<br />

Intelligens felismerés funkció<br />

n Visszaállítás gombonként<br />

1 Nyomja<br />

2 Nyomja<br />

3 Nyomja<br />

n Visszaállítás eszköz módonként<br />

1 Nyomja<br />

2 Nyomja<br />

3 Nyomja<br />

meg és 3 másodpercig tartsa nyomva az [RC<br />

SETUP] (távvezérlő beállítás) gombot.<br />

A jeladó állapotjelzője kétszer villog.<br />

meg a [9], [7] és [6] gombot ebben a<br />

sorrendben.<br />

A jeladó állapotjelzője kétszer villog.<br />

meg kétszer a visszaállítani kívánt gombot.<br />

A jeladó állapotjelzője kétszer villog.<br />

meg és 3 másodpercig tartsa nyomva az [RC<br />

SETUP] (távvezérlő beállítás) gombot.<br />

A jeladó állapotjelzője kétszer villog.<br />

meg a [9], [7] és [6] gombot ebben a<br />

sorrendben.<br />

A jeladó állapotjelzője kétszer villog.<br />

meg kétszer a visszaállítani kívánt eszköznek<br />

megfelelő [DEVICE SELECTOR] (eszközválasztó)<br />

gombot.<br />

A jeladó állapotjelzője kétszer villog.<br />

Makró funkció<br />

1 Nyomja<br />

2 Nyomja<br />

3 Nyomja<br />

4 Nyomja<br />

Átfedés funkció<br />

1 Nyomja<br />

2 Nyomja<br />

3 Nyomja<br />

meg és 3 másodpercig tartsa nyomva az [RC<br />

SETUP] (távvezérlő beállítás) gombot.<br />

A jeladó állapotjelzője kétszer villog.<br />

meg a [9], [8] és [4] gombot ebben a<br />

sorrendben.<br />

A jeladó állapotjelzője kétszer villog.<br />

meg és 3 másodpercig tartsa nyomva az [RC<br />

SETUP] (távvezérlő beállítás) gombot.<br />

A jeladó állapotjelzője kétszer villog.<br />

Összes beállítás<br />

1 Nyomja<br />

2 Nyomja<br />

meg és 3 másodpercig tartsa nyomva az [RC<br />

SETUP] (távvezérlő beállítás) gombot.<br />

A jeladó állapotjelzője kétszer villog.<br />

meg a [9], [7] és [8] gombot ebben a<br />

sorrendben.<br />

A jeladó állapotjelzője kétszer villog.<br />

meg a visszaállítani kívánt [MACRO] (makró)<br />

(1 ~ 3) gombot.<br />

meg és 3 másodpercig tartsa nyomva az [RC<br />

SETUP] (távvezérlő beállítás) gombot.<br />

A jeladó állapotjelzője kétszer villog.<br />

meg és 3 másodpercig tartsa nyomva az [RC<br />

SETUP] (távvezérlő beállítás) gombot.<br />

A jeladó állapotjelzője kétszer villog.<br />

meg a [9], [8] és [1] gombot ebben a<br />

sorrendben.<br />

A jeladó állapotjelzője négyszer villog.<br />

Az összes beállítás visszaállt gyári alapbeállításra.<br />

A fő távvezérlő használata<br />

MAGYAR<br />

93<br />

Üzembehelyezés Csatlakozások Beállítások Lejátszás Multi-zone A távvezérlő<br />

Információk Hibaelhárítás Műszaki<br />

adatok


MAGYAR<br />

Üzembehelyezés Csatlakozások Beállítások Lejátszás Multi-zone A távvezérlő<br />

Információk Hibaelhárítás<br />

Műszaki<br />

adatok<br />

A másodlagos távvezérlő<br />

használata<br />

• A másodlagos távvezérlőn gyakran használt gombok találhatók, így<br />

azok használatával a műveletek elvégzése egyszerű és gyors.<br />

• A másodlagos távvezérlő a multi-zone funkcióhoz is használható,<br />

így segítségével az <strong>AVR</strong>-<strong>4310</strong> erősítő akár más helyiségekből is<br />

vezérelhető.<br />

• A másodlagos távvezérlővel az alábbi műveletek elvégzésére van<br />

lehetőség.<br />

• Bemeneti forrás átváltása<br />

• Hangerőállítás<br />

• Tuner és iPod műveletek<br />

• NET/USB közvetlen lejátszás<br />

• GUI (grafikus felhasználói felület) menüvezérlés és a második<br />

helyiség (ZONE2) képernyőkijelzőjének vezérlése<br />

• Helyiségek ki-bekapcsolása<br />

• Az erősítőn kívül más berendezések vezérlésére nem alkalmas.<br />

Az <strong>AVR</strong>-<strong>4310</strong> erősítő nem támogatja a ZONE4 (negyedik helyiség)<br />

módot.<br />

[ZONE OFF]<br />

[ADVANCED<br />

SETUP]<br />

[SHIFT]<br />

[CHANNEL +, –]<br />

[MUTE]<br />

[MENU]<br />

[SEARCH]<br />

[8, 9],<br />

[2], [1/3],<br />

[TUNINGdf]<br />

[REPEAT]<br />

[RANDOM]<br />

94<br />

[ZONE SELECT]<br />

[ZONE ON]<br />

[INPUT SOURCE SELECT]<br />

[M. ZONE CALL]<br />

[VOLUME +, –]<br />

[MEMORY]<br />

[ENTER]<br />

uio p<br />

[RETURN]<br />

[ALL MUSIC/<br />

FAVORITES]<br />

[USB]<br />

A gombok funkciója az egyes berendezések esetén<br />

Vezérelt eszköz TUNER (FM/AM) NET/USB iPod<br />

Helyiség választás M Z2 (2. hely.) Z3 (3. hely.) M Z2 (2. hely.) Z3 (3. hely.) M Z2 (2. hely.) Z3 (3. hely.)<br />

ZONE SELECT Helyiség-vezérlési mód kiválasztása<br />

ZONE OFF Helyiség kikapcsolása (b1)<br />

ZONE ON Helyiség bekapcsolása (b1)<br />

INPUT SOURCE SELECT Bemeneti forrás kiválasztása<br />

CHANNEL + / – Tárolt állomások kiválasztása –<br />

SHIFT Tárolt állomások csoportjának kiválasztása –<br />

VOLUME + / – Hangerőállítás (b1)<br />

MUTE (NÉMÍTÁS) Némítás (b1)<br />

MENU Kiválasztott helyiség menüjének megjelenítése<br />

MEMORY Állomások eltárolása –<br />

u i o p Kurzor<br />

ENTER – Jóváhagyás<br />

SEARCH RDS keresés<br />

Oldalléptetés képernyő /<br />

karakter keresés<br />

RETURN – Visszalépés<br />

8 9,<br />

TUNING d f<br />

Hangolás Zeneszám keresés<br />

2 – Megállítás<br />

1/3 – Lejátszás / szünet<br />

REPEAT –<br />

1 szám/összes szám ismételt<br />

lejátszása<br />

RANDOM – 1 szám véletlenszerű lejátszása<br />

USB b2<br />

ALL MUSIC *<br />

(csak zeneszerver esetén)<br />

b3<br />

FAVORITES * b4<br />

Oldalléptetés képernyő /<br />

Browse/Remote mód átváltás<br />

(nyomva tartva)<br />

1 szám/összes szám ismételt<br />

lejátszása<br />

1 szám/album véletlenszerű<br />

lejátszása<br />

b1: Az aktuális helyiség beállítására érvényes.<br />

b2: A bemeneti forrás átvált “NET/USB” módra és az USB memória eszközön tárolt fájlok lejátszása elindul.<br />

b3: A bemeneti forrás átvált “NET/USB” módra és a zeneszerveren az "All Music" mappában található fájlok lejátszása elindul.<br />

b4: A bemeneti forrás átvált “NET/USB” módra és a "Favorites" mappában található fájlok lejátszása elindul.<br />

*: Az “All Music” vagy a “Favorites” mappa kiválasztása a “Direct Play” (közvetlen lejátszás) menüpont beállításaitól függ (v50. oldal).<br />

DIRECT PLAY (közvetlen lejátszás) gomb<br />

• A közvetlen lejátszás funkció a “Direct Play” (közvetlen lejátszás) GUI (grafikus felhasználói felület) menüben beállított módokhoz elérhető.<br />

FAVORITES: A lejátszás a kedvencek (favorites) mappában található első zeneszám elejétől indul.<br />

ALL MUSIC: A lejátszás az “All Music” (összes zene) mappában található első zeneszám elejétől indul.<br />

• Az [USB] gomb megnyomására a lejátszás az USB memória eszközön tárolt első fájl elejétől indul.<br />

MEGJEGYZÉS<br />

A zeneszerver leállítása vagy újraindítása esetén elképzelhető, hogy a kedvencek (favorites) mappában található fájlok lejátszása nem működik.


Váltás a helyiségek között A másodlagos távvezérlő által irányított<br />

Ezt a folyamatot a másodlagos távvezérlő által vezérelni kívánt helyiség<br />

kiválasztásakor alkalmazza.<br />

1 Nyomja<br />

2 A<br />

meg a [ZONE SELECT] (helyiség-választó)<br />

gombot.<br />

Az aktuális multi-zone állapotjelző elkezd világítani.<br />

multi-zone állapotjelző világítása közben a<br />

beállítani kívánt helyiség kiválasztásához nyomja<br />

meg a [ZONE SELECT] (helyiség-választó) gombot.<br />

Az aktuális multi-zone állapotjelző elkezd világítani.<br />

A Multi-zone bemeneti forrásának<br />

átváltása a főhelyiségben (MAIN ZONE)<br />

használt bemeneti forrásra<br />

Ez a funkció például akkor hasznos és kényelmes, ha egy másik<br />

helyiségben ugyanazt a zenét szeretné hallgatni, ami a főhelyiségben<br />

aktuálisan szól.<br />

1 A<br />

2 Nyomja<br />

[ZONE SELECT] (helyiség-választó) gomb<br />

megnyomását követően válassza ki a ZONE2<br />

(második helyiség) vagy ZONE3 (harmadik helyiség)<br />

opciót.<br />

Az aktuális multi-zone állapotjelző elkezd világítani.<br />

meg a másodlagos távvezérlőn található<br />

[M.ZONE CALL] (főhelyiség beállítása) gombot.<br />

A multi-zone bemeneti forrása automatikusan átvált a főhelyiség<br />

(MAIN ZONE) bemeneti forrására.<br />

MEGJEGYZÉS<br />

• A funkció a főhelyiséghez (MAIN ZONE) és a negyedik helyiséghez<br />

(ZONE4) nem használható.<br />

• Ha az [M.ZONE CALL] (főhelyiség beállítása) gombot a multizone<br />

mód kikapcsolt állapotakor nyomja meg, akkor a multi-zone<br />

bekapcsolódik, majd a bemeneti forrás automatikusan átvált a<br />

főhelyiség bemeneti forrására.<br />

helyiség beállítása<br />

(Helyiség-választás rögzítése mód)<br />

Javasoljuk, hogy a másodlagos távvezérlőt mindig ugyanahhoz a<br />

helyiséghez használja. Ilyenkor a készülék be lehet állítani úgy, hogy a<br />

gombok megnyomására a helyiség ne váltson át másikra.<br />

1 Egy<br />

2 Válassza<br />

tollhegy segítségével nyomja meg az [ADVANCED<br />

SETUP] (további beállítások) gombot.<br />

Az összes multi-zone állapotjelző világítani kezd.<br />

ki a beállítani kívánt multi-zone módot.<br />

A kiválasztott multi-zone állapotjelző elkezd világítani.<br />

q A “MAIN ZONE” (főhelyiség) mód beállítása : Nyomja meg a<br />

[REPEAT] (ismétlés) gombot.<br />

w A második helyiség (ZONE2) beállítása : Nyomja meg a<br />

[RANDOM] (véletlenszerű lejátszás) gombot.<br />

e A harmadik helyiség (ZONE3) beállítása : Nyomja meg az<br />

[USB] gombot.<br />

r A negyedik helyiség (ZONE4) beállítása : Nyomja meg az<br />

[ALL MUSIC/FAVORITES] (összes zene/kedvencek) gombot.<br />

3 Egy<br />

1 Egy<br />

2 Nyomja<br />

3 Egy<br />

tollhegy segítségével nyomja meg az [ADVANCED<br />

SETUP] (további beállítások) gombot.<br />

A multi-zone állapotjelző kialszik.<br />

Kikapcsolás<br />

tollhegy segítségével nyomja meg az [ADVANCED<br />

SETUP] (további beállítások) gombot.<br />

Az aktuális multi-zone állapotjelző elkezd világítani.<br />

meg a [ZONE SELECT] (helyiség-választó)<br />

gombot.<br />

Az összes multi-zone állapotjelző világítani kezd.<br />

tollhegy segítségével nyomja meg az [ADVANCED<br />

SETUP] (további beállítások) gombot.<br />

A multi-zone állapotjelző kialszik.<br />

A távvezérlő kód beállítása<br />

1 A<br />

2 Válassza<br />

[MENU] (menü) gomb megnyomását követően egy<br />

tollhegy segítségével nyomja meg az [ADVANCED<br />

SETUP] (további beállítások) gombot.<br />

Az aktuálisan kiválasztott távvezérlő kódnak megfelelő multizone<br />

állapotjelző villogni kezd.<br />

ki a beállítani kívánt távvezérlő kódot.<br />

q Az 1-es mód beállítása : Nyomja meg a [REPEAT] (ismétlés)<br />

gombot.<br />

Az "M" állapotjelző villogni kezd.<br />

w A 2-es mód beállítása : Nyomja meg a [RANDOM]<br />

(véletlenszerű lejátszás) gombot.<br />

A "Z2" állapotjelző villogni kezd.<br />

e A 3-as mód beállítása : Nyomja meg az [USB] gombot.<br />

A "Z3" állapotjelző villogni kezd.<br />

r A 4-es mód beállítása : Nyomja meg az [ALL MUSIC/<br />

FAVORITES] (összes zene/kedvencek) gombot.<br />

A "Z4" állapotjelző villogni kezd.<br />

3 A<br />

MEGJEGYZÉS<br />

A másodlagos távvezérlő használata<br />

[MENU] (menü) gomb megnyomását követően egy<br />

tollhegy segítségével nyomja meg az [ADVANCED<br />

SETUP] (további beállítások) gombot.<br />

A multi-zone állapotjelző kialszik.<br />

A beállítás megváltoztatásakor ügyeljen rá, hogy az <strong>AVR</strong>-<strong>4310</strong><br />

erősítőnek megfelelő távvezérlő kódot állítsa be (v43. oldal).<br />

Gyári beállítások visszaállítása<br />

A [ZONE OFF] (helyiség kikapcsolás) gomb<br />

megnyomását követően egy tollhegy segítségével nyomja<br />

meg az [ADVANCED SETUP] (további beállítások)<br />

gombot.<br />

Az összes multi-zone állapotjelző négyszer felvillan, majd a beállítások<br />

visszaállnak a gyári alapértékekre.<br />

MAGYAR<br />

Amennyiben ugyanabban a szobában több DENON AV erősítő<br />

készüléket használ, akkor ennek a beállításnak az elvégzésével<br />

elkerülhető, hogy véletlenül egy másik készüléken végezzen el egy<br />

adott műveletet.<br />

95<br />

Üzembehelyezés Csatlakozások Beállítások Lejátszás Multi-zone A távvezérlő<br />

Információk Hibaelhárítás Műszaki<br />

adatok


MAGYAR<br />

Üzembehelyezés Csatlakozások Beállítások Lejátszás Multi-zone A távvezérlő Információk<br />

Hibaelhárítás<br />

Műszaki<br />

adatok<br />

Egyéb információk<br />

Szószedet<br />

Az <strong>AVR</strong>-<strong>4310</strong> erősítő digitális jelfeldolgozó áramköre segítségével Ön<br />

térhangzás módban játszhatja le a forrásokat, ezzel olyan jelenlétérzést<br />

teremtve, mintha egy moziban ülne.<br />

Dolby Digital<br />

Dolby Digital<br />

A Dolby Digital a Dolby Laboratories által kifejlesztett többcsatornás<br />

digitális jelformátum.<br />

Az 5.1 csatorna elrendezése az alábbi: 3 első csatorna (Bal első, jobb<br />

első és középső), 2 térhangzású csatorna (bal- és jobb térhangzás) és<br />

egy ún. LFE csatorna az alacsony frekvenciájú hangok lejátszására.<br />

Ennek köszönhető, hogy a csatornák közt nincs átfedés a hangokban,<br />

így teremtve meg az élethű háromdimenziós hangmezőt a távolság-,<br />

mozgás- és pozícióérzet segítségével..<br />

A technológia a videó szobákban is lenyűgöző jelenlétérzést produkál<br />

a filmek lejátszásakor.<br />

Dolby Digital Plus<br />

A Dolby Digital Plus a diszkrét (nem önálló) digitális jelek 7.1 csatornás<br />

lejátszására képes továbbfejlesztett Dolby Digital jelformátum, ami az<br />

extra bitráta teljesítménynek köszönhetően még jobb hangminőséget<br />

kínál. A technológia kompatibilis a hagyományos Dolby Digital<br />

rendszerrel, így a forrásjelre és a lejátszó berendezés körülményeire<br />

adott reakciója is közvetlenebb és rugalmasabb.<br />

Dolby TrueHD<br />

Szintén a Dolby Laboratories irányítása alatt készült el a Dolby TrueHD<br />

nagyfelbontású audió technológia, ami tökéletes veszteségmentes<br />

kódoló technológiával állítja elő a stúdiómester által készített eredeti<br />

hangzást.<br />

A Dolby TrueHD a 96 kHz mintavételezési frekvenciájával és 7.1<br />

csatornás lejátszási képességével elsősorban a hangminőséget<br />

előtérbe helyező alkalmazásokhoz készült.<br />

96<br />

Dolby Pro Logic g<br />

A Dolby Pro Logic g a Dolby Laboratories által kifejlesztett mátrix<br />

jelfeldolgozási technológia.<br />

A rendszer a kiváló térhangzás elérése érdekében a hagyományos<br />

zenei tartalmakat (pl. CD lemez) 5 csatornássá alakítja át.<br />

A térhangzású csatorna jelei a sztereó források számára gazdag<br />

jelenlétérzetet produkáló háromdimenziós hangkép megteremtése<br />

érdekében az átalakítást követően sztereó és szélessávú jelekként<br />

kerülnek lejátszásra (a frekvencia válaszuk 20 Hz és 20 kHz között van).<br />

Dolby Pro Logic gx<br />

A Dolby Pro Logic gx az előd (Dolby Pro Logic g) mátrix jelfeldolgozási<br />

technológia továbbfejlesztett verziója.<br />

A rendszer a 7.1 csatornás természetes hangzás elérése érdekében a<br />

kétcsatornás metódussal rögzített hangokat átkódolja.<br />

Az alábbi 3 mód közül választhat: A „Music” (Zene) zenei tartalmak,<br />

a „Cinema” (Mozi) filmek lejátszására, míg a „Game” (Játék) játékok<br />

használatára alkalmas.<br />

Dolby Digital EX<br />

A Dolby Digital EX a Dolby Laboratories által tervezett 6.1 csatornás<br />

térhangzás formátum, ami a Dolby Laboratories és a Lucas Films<br />

által közösen kifejlesztett „DOLBY DIGITAL SURROUND EX” audió<br />

formátumra épül.<br />

A hátsó térhangzású csatornát is felvonultató 6.1 csatornás hangzás<br />

továbbfejlesztett hangpozícionálási és térkifejezési lehetőségeket<br />

biztosít.<br />

Dolby Pro Logic IIz<br />

A Dolby Pro Logic gz technológia az első magas hangszórók<br />

bevezetésével új dimenziót teremtett az otthoni szórakoztatás terén. A<br />

filmek, koncert videók és játékok számára kölcsönzött fejlett térérzet,<br />

mélység és dimenzió mind az 5.1 és 7.1 csatornás tartalmakkal<br />

kompatibilis Dolby Pro Logic gz sajátjai, miközben teljes tisztaságában<br />

megőrzi a forrás mixet is.<br />

A Dolby Pro Logic gz képes azonosítani és dekódolni a szinte minden<br />

tartalomban előforduló térbeli fogadójeleket, majd ezeket átirányítja<br />

az első magas hangszóróknak, kiegészítve a bal és jobb oldali<br />

térhangzású hangszórók teljesítményét. A Dolby Pro Logic gz magas<br />

csatorna információval ellátott tartalmak még kifejezőbbé tehetők a<br />

diszkrét magas csatorna információkkal, így teremtve új fejezetet az<br />

otthoni szórakoztatásban.<br />

Az első magas hangszórókat is támogató Dolby Pro Logic gz rendszer<br />

azoknak a háztartásoknak is ideális megoldást jelent, akik nem tudnak<br />

hátsó térhangzású hangszórókat elhelyezni a hallgatási helyiségben,<br />

viszont van néhány szabad könyvespolcuk a plusz magas hangszórók<br />

elhelyezésére.<br />

Gyártása a Dolby Laboratories licensze alapján történik. A<br />

“Dolby” és “Pro Logic” kifejezések, valamint a DD embléma a<br />

Dolby Laboratories védjegyei.


DTS Surround<br />

DTS Digital Surround<br />

A DTS Digital Surround a DTS, Inc. által kifejlesztett szabványos<br />

digitális térhangzás formátum, ami támogatja a 44,1 és 48 kHz-es<br />

mintavételezési frekvenciát, valamint a digitális diszkrét hangok 5.1<br />

csatornás térhangzású lejátszását.<br />

DTS nagyfelbontású audio<br />

A DTS-HD nagy felbontású audió technológia a hagyományos DTS,<br />

DTS-ES és DTS 96/24 jelformátumok továbbfejlesztett verziója,<br />

és 96 vagy 48 kHz-es mintavételezési frekvenciára, valamint<br />

akár 7.1 csatornás digitális diszkrét hangzás előállítására képes.<br />

A végeredményként jelentkező kiváló minőségű hang a nagy<br />

bitráta teljesítménynek köszönhető. A formátum teljes mértékben<br />

kompatibilis a hagyományos termékekkel, ideértve az 5.1 csatornás<br />

DTS digitális térhangzású adatokat is.<br />

DTS-HD Master Audio<br />

A DTS-HD Master Audio a DTS, Inc. által kifejlesztett, 96 kHz-es<br />

mintavételezési frekvenciát és 7.1 csatornás lejátszást támogató<br />

veszteségmentes audió formátum. A stúdiómester által készített hang<br />

tökéletesen reprodukálható a veszteségmentes audió feldolgozási<br />

technológia segítségével. A formátum teljes mértékben kompatibilis<br />

a hagyományos termékekkel, ideértve az 5.1 csatornás DTS digitális<br />

térhangzású adatokat is.<br />

DTS-ES Discrete 6.1<br />

A DTS-EM Discrete 6.1 lényegében a DTS digitális térhangzással<br />

megegyező 6.1 csatornás diszkrét digitális audió formátum kiegészítve<br />

egy hátsó térhangzású csatornával.<br />

A dekóder alkalmas a hagyományos 5.1 csatornás audió jelek<br />

feldolgozására is.<br />

DTS-ES Matrix 6.1<br />

A DTS-EM Matrix 6.1 a DTS digitális térhangzással megegyező 6.1<br />

csatornás diszkrét digitális audió formátum kiegészítve egy mátrix<br />

jelfeldolgozással beillesztett hátsó térhangzású csatornával. A dekóder<br />

alkalmas a hagyományos 5.1 csatornás audió jelek feldolgozására is.<br />

DTS NEO:6 Surround<br />

A DTS NEO:6 a 2 csatornás forrásokból 6.1 csatornás lejátszást<br />

eredményező mátrix jelfeldolgozási technológia. Két fajtája a „DTS<br />

NEO:6 Cinema” (filmek lejátszásához) és a DTS NEO:6 Music (zenei<br />

tartalmak lejátszásához).<br />

DTS 96/24<br />

A DTS 96/24 olyan digitális audió formátum, ami a 96 kHz és 24 kHz<br />

mintavételezési frekvencia és bit kvantálás segítségével lehetővé teszi<br />

a DVD videó tartalmak 5.1 csatornás kiváló hangminőségű lejátszását.<br />

DTS Express<br />

A DTS Express az alacsony bitsűrűségű audio formátumban rögzített<br />

tartalmak lejátszását támogató technológia (legfeljebb 5.1 csatorna,<br />

24-256 kbps).<br />

Gyártása az alábbi USA szabadalmi számok alatt jegyzett licenszek<br />

alapján történik: 5,451,942; 5,956,674; 5,974,380; 5,978,762;<br />

6,226,616; 6,487,535; 7,212,872; 7,333,929; 7,392,195; 7,272,567,<br />

valamint egyéb USA és nemzetközi bejegyzett és függőben lévő<br />

szabadalmak. A DTS név bejegyzett védjegy, a DTS emblémák,<br />

szimbólumok, a DTS-HD és DTS-HD Master Audio pedig a DTS,<br />

Inc. védjegyei. © 1996-2008 DTS, Inc. Minden jog fenntartva.<br />

Audyssey<br />

Audyssey MultEQ® XT<br />

Az Audyssey MultEQ XT egy helyiség-optimalizáló technológia, ami<br />

a nagy hallgatási helyiségekben minden hallgató számára optimális<br />

teljesítmény kialakítása érdekében bármilyen audió rendszer<br />

kalibrálására képes. A MultEQ XT technológia a hallgatási helyiség<br />

több pontján lefuttatott mérés alapján kiszámolja azt a korrekciós<br />

megoldást, amivel kijavíthatók az adott helyiség idő- és frekvencia<br />

válasz jellegű hibái, valamint lehetővé teszi a térhangzás rendszer<br />

teljesen automatizált beállítását.<br />

Audyssey Dynamic EQ<br />

Az Audyssey Dynamic EQ az emberi érzékelés és a helyiség<br />

akusztikájának figyelembe vételével megszünteti a hangerő<br />

csökkenésével jelentkező hangminőség-romlási problémát. Az<br />

Audyssey Dynamic EC az imént említett MultEQ XT technológiával<br />

közösen minden hallgató számára kiegyensúlyozott hangzást biztosít<br />

bármilyen hangerő beállítás mellett.<br />

Audyssey Dynamic Volume<br />

Az Audyssey Dynamic Volume technológia hatékony megoldást nyújt<br />

a különböző TV műsorok, reklámok és a filmek egyes jelenetei között<br />

jelentkező hangerő-különbségekre.<br />

A Dynamic Volume (Dinamikus hangerőállítás) technológiába<br />

integrálásra került a Dynamic EQ (Dinamikus hangszínvezérlés) funkció,<br />

így a lejátszási hangerő automatikus csökkenésékor a basszus válasz,<br />

a hangszín egyensúly, a térhangzás érzet és a párbeszéd tisztasága<br />

nem változik.<br />

Szószedet<br />

Audyssey dinamikus térhangzás-kiterjesztés technológia<br />

(Dynamic Surround Expansion, vagy<br />

DSX)<br />

MAGYAR<br />

A különböző audio rendszerek akkor képesek a legélethűbb hangzást<br />

előállítani, ha az emberi hallásnak megfelelő teljesítményt képesek<br />

produkálni. Ennek három kulcs fontosságú feltétele van: (i) frekvencia<br />

válasz; (2) dinamikus tartomány; és (3) pontos térbeli reprodukálás.<br />

A frekvencia válasz elvárt követelményeit manapság már sikerült<br />

felülmúlni, hiszen az elérhető mintavételezési frekvencia értékek<br />

meghaladják az emberi hallóképességet. A legújabb digitális audio<br />

rendszerek az emberi érzékelés dinamikus tartományküszöbét is<br />

könnyedén kimerítik, mivel jel/zaj arányuk megközelíti a 120 dB értéket.<br />

Mindazonáltal a térhatású hangzás reprodukálási technológiája még<br />

messze sem érte el az emberi érzékelés határait, mivel az ember a<br />

jelenlegi rendszerek legtöbbje által támogatott 5+1 csatornánál sokkal<br />

több irányból is képes térhatású hangokat érzékelni és feldolgozni.<br />

Az Audyssey DSX technológia kifejlesztése során az volt a cél, hogy<br />

megszüntessék az 5.1 csatornás térhangzás rendszerek által szabott<br />

korlátokat.<br />

Az ITU 5.1-csatornás szabványelőírások szerint három első és két hátsó<br />

hangszóró használata javasolt. A bal (L) és jobb (R) első hangszórókat<br />

a központi hallgatási pozíciótól számított 30 fokos szögben kell<br />

elhelyezni. A középső (C) hangszóró optimális állása pontosan<br />

a hallgatási pozícióval szemben van (0°), míg a bal és jobb oldali<br />

térhatású hangszóróknak a hallgatási pozícióhoz mért (SL, SR) 100-120<br />

fokos szögben kell állniuk. Minden hangszóró egyforma távolságban<br />

kell legyen a központi hallgatási pozíciótól, vagy ennek hiányában audio<br />

késleltetést kell alkalmazni. A mélyhangsugárzó további mélyhangszínű<br />

jeleinek reprodukálására egy külön LFE (alacsony frekvencia hatású)<br />

csatorna használata javasolt.<br />

Az 5.1-csatornás térhangzás rendszerek bizonyos ponton jelentős<br />

előrelépést jelentenek a 2-csatornás sztereo rendszerekkel szemben.<br />

Ezek között említhetjük a hang "folyékony" körbejáratását az első<br />

csatornák között. A rendszer továbbá lehetővé teszi a hallgató mögötti<br />

terület térhatású kialakítását. Azonban az 5+1 csatorna nem elegendő<br />

ahhoz, hogy a helyiségben kialakított térhatású hangzás (hangtér,<br />

vagy hangszínpad) kellően "folyékony" és átfogó legyen. Sajnos a<br />

7.1-csatornás rendszerekben használt hátsó térhatású hangszórók -<br />

elhelyezkedésükből kifolyólag - nem sokat javítanak a helyzeten.<br />

A több csatorna használatának nem az a célja, hogy speciális<br />

hatásokat biztosítsanak a hangzásnak. A pontos térhatású<br />

hangzás reprodukálásának elengedhetetlen feltétele az irányított<br />

hangjelek és nem irányított környezeti jelek megfelelő renderelése.<br />

A hangvisszaverődések kulcs fontosságú szerepet játszanak a<br />

hangtér szélességének és mélységének megfelelő érzékelésében<br />

és érzékeltetésében. A legjobb hatás elérése érdekében érdemes<br />

a hangvisszaverődés irányát, érkezési idejét és frekvencia válaszát<br />

szabályzó további térhatású csatornákat használni, amelyek egy tágabb<br />

(kiterjesztett) hangtér segítségével az 5.1-csatornás rendszereknél<br />

pontosabb lokalizációt és átfogóbb térhangzást biztosítanak.<br />

97<br />

Üzembehelyezés Csatlakozások Beállítások Lejátszás Multi-zone A távvezérlő Információk Hibaelhárítás Műszaki<br />

adatok


MAGYAR<br />

Üzembehelyezés Csatlakozások Beállítások Lejátszás Multi-zone A távvezérlő Információk Hibaelhárítás<br />

Műszaki<br />

adatok<br />

98<br />

Szószedet<br />

A hangforrások szélességének emberi érzékelését kutató tanulmányok<br />

kimutatták, hogy igen erős összefüggés van a hangvisszaverődések<br />

iránya és a hangtér (hangszínpad) szélességének és térhatásának<br />

emberi érzékelése között. A falról érkező hangvisszaverődések<br />

legfontosabb iránya ±60°. A DSX technológia az emberi hallási<br />

teljesítményhez igazodva megfelelő frekvencia válasszal és<br />

jelfeldolgozási képességgel ellátott első széles hangszóró párt (LW és<br />

RW) biztosít a meglévő rendszerhez, melyek a fő hallgatási pozíciótól<br />

számított ±60°-os szögben helyezkednek el. Az első széles hangszórók<br />

valójában sokkal fontosabb szerepet játszanak az élethű hangtér<br />

kialakításában, mint a hagyományos 7.1-csatornás rendszerekben<br />

fellelhető hátsó térhatású hangszórók. A hátsó térhatású hangszórók<br />

helyett inkább első széles hangszórókat alkalmazó 7.1-csatornás<br />

rendszer sokkal átfogóbb térhatás érzetet képes biztosítani. A hallgató<br />

mögött elhelyezett térhatású csatornák sokkal kevésbé képesek<br />

hozzájárulni az élethű hangtér kialakításához, mint a hangteret és<br />

annak átfogó mivoltát jelentősen növelő első széles csatornák.<br />

Az oldalirányú visszaverődéseket követő második legfontosabb<br />

akusztikus és érzékelési jelek a hangszínpad fölötti területről érkező<br />

hangvisszaverődések. A DSX technológia részét képező első magas<br />

hangszórók (LH és RH) a fő hallgatási pozíciótól mért ±45°-os<br />

irányszögben, a középsík vonalában 45 fokkal megemelt pozícióban<br />

helyezkednek el.<br />

A DSX technológia a térhatású és hátsó térhatású hangszórók<br />

(amennyiben jelen vannak a rendszerben) átfogó hatásának javítása<br />

érdekében az új széles és magas csatornák beiktatásán kívül fejlett<br />

térhatású jelfeldolgozási technológiát biztosít. A még átfogóbb<br />

térhatás érzet kialakítása érdekében a DSX térhatású jelfeldolgozási<br />

technológia az idő- és frekvenciatartományon belül dolgozza fel a<br />

hagyományos térhatású jeleket, illetve azokat a térhangzás rendszer<br />

többi hangszóróinak jeleivel elegyíti.<br />

Az Audyssey dinamikus térhangzás-kiterjesztő technológia a<br />

felhasználó igényeihez könnyedén igazítható és méretezhető rendszer.<br />

A hangszínpad térhatás érzete javításának első lépése az első széles<br />

hangszórók bevezetése a térhangzás rendszerben. További javulás<br />

érhető el az első magas csatornák hozzáadásával. A legjobb eredmény<br />

az első magas és első széles csatornák egyidejű alkalmazásával<br />

érhető el. A DSX technológia további előnye, hogy az 5+1 csatornánál<br />

többet felvonultató térhangzás rendszerek esetén a plusz hangszórók<br />

térhatású renderelése érdekében automatikusan kiválasztja a<br />

megfelelő jelfeldolgozási technológiát.<br />

Gyártása az Audyssey Laboratories amerikai és nemzetközi<br />

függőben lévő szabadalmi engedélye alapján történik. Az Audyssey<br />

MultEQ ® XT az Audyssey Laboratories bejegyzett védjegye. Az<br />

Audyssey Dynamic EQ az Audyssey Laboratories védjegye. Az<br />

Audyssey Dynamic Volume az Audyssey Laboratories védjegye.<br />

Az Audyssey Dynamic Surround Expansion az Audyssey<br />

Laboratories védjegye.<br />

HDCD®<br />

A HDCD ® a digitális rögzítés során jelentkező torzítás csökkentését<br />

szolgáló kódolási/dekódolási technológia, amely biztosítja a<br />

kompatibilitást a hagyományos CD formátummal, kiterjesztve a<br />

dinamikus tartományt és lehetővé téve a nagyfelbontású audio jelek<br />

létrehozását.<br />

A technológia képes a hagyományos CD lemezek és a HDCD lemezek<br />

automatikus megkülönböztetésére, ezzel biztosítva az optimális<br />

digitális jelfeldolgozási mód kiválasztását.<br />

A ® , HDCD ® , High Definition Compatible Digital ® and<br />

Microsoft® jelzések és kifejezések az Amerikai Egyesült Államokban<br />

és más országokban a Microsoft Corporation, Inc. bejegyzett<br />

védjegyei. A HDCD rendszerek gyártása a Microsoft Corporation,<br />

Inc. licensze alapján történik. A termék az alábbi szabadalmi oltalmak<br />

védelme alatt áll: Az Amerikai Egyesült Államokban: 5,479,168,<br />

5,638,074, 5,640,161, 5,808,574, 5,838,274, 5,854,600, 5,864,311,<br />

5,872,531, valamint Ausztráliában: 669114. További szabadalmak<br />

bejegyzése függőben.<br />

Denon Link<br />

A Denon Link a DENON cég által kifejlesztett egyedi, digitális,<br />

kiegyenlített átvitel típusú csatolófelület. A technológia alacsony<br />

jelveszteség biztosítása mellett nagy sebességű és kiváló minőségű<br />

digitális audio jelátvitelt tesz lehetővé. A technológia használatához,<br />

és ezáltal egy kiváló minőségű hangzás eléréséhez egy speciális kábel<br />

és egy Denon Link csatlakozóval ellátott DENON gyártmányú házimozi<br />

rádióerősítő szükséges. A Denon Link csatlakozás használatával<br />

lehetőség nyílik a DVD-Audio lemezek 192 kHz/24 bit 2-csatornás<br />

digitális audio jeleinek, a többcsatornás PCM jelek, stb. digitális<br />

átvitelére. A Super Audio CD audio jeleinek digitális átvitele egy 3.<br />

generációs Denon Link csatlakozással ellátott lejátszó segítségével<br />

valósítható meg.<br />

Aktív Denon Link kapcsolat esetén a kijelzőn a “ ” állapotjelző<br />

világít.<br />

A 4. generációs Denon Link technológia a csatlakoztatott házimozi<br />

rádióerősítő számlálóját felhasználva biztosítja a Blu-ray lemezek<br />

lejátszása közben jelentkező HDMI jelátviteli szinkronhibák<br />

csökkentését.<br />

AL24 Processing Plus<br />

AL24 jelfeldolgozás az összes csatornára vonatkozóan<br />

A 192 kHz-s mintavételezési frekvencia támogatása érdekében a<br />

DENON továbbfejlesztette a saját szabadalmaként bejegyzett AL24<br />

analóg hullámforma reprodukciós technológiát. Az AL24 Processing<br />

Plus jelfeldolgozási technológia hatékonyan kiszűri a lineáris PCM jelek<br />

digitális/analóg konvertálásakor keletkező kvantálási zajt, így előállítva<br />

az optimális tisztaságú alacsony hangerejű jeleket, melyek kihozzák a<br />

zenében rejlő, apró, finom kis hangokat is.<br />

A technológiában rejlő előnyt nem csak az első (bal és jobb) csatornák,<br />

hanem a bal és jobb térhangzású, középső és mélyhangsugárzó<br />

csatornák is képesek kiaknázni.<br />

A hálózati csatlakozásról<br />

Windows Media Player 11-es verzió<br />

A program a Microsoft Corporation által kifejlesztett ingyenes média<br />

lejátszó szoftver.<br />

A program segítségével a Windows Media Player 11-es verzióval<br />

készített lejátszási listák, vagy WMA, DRM WMA, MP3 és WAV<br />

formátumú zenék játszhatóak le.<br />

vTuner<br />

Ez egy internet (online) rádióhallgatáshoz kínált ingyenes tartalomkiszolgáló.<br />

Az upgrade (bővítési) költség tartalmazza a használati<br />

díjakat.<br />

További információkért a szolgáltatásról, kérjük, látogasson el az alábbi<br />

vTuner weboldalra.<br />

vTuner honlap: http://www.radiodenon.com<br />

A termék a Nothing Else Matters Software and BridgeCo nevű cég<br />

bizonyos szellemi tulajdonjogainak védelme alatt áll. A technológiának<br />

a jelen termékről eltérő felhasználása a Nothing Else Matters Software<br />

and BridgeCo vagy felhatalmazott leányvállalatának engedélye nélkül<br />

szigorúan tilos.<br />

DLNA<br />

• A DLNA és DLNA CERTIFIED kifejezések a Digital Living Network<br />

Alliance védjegyei és/vagy szolgáltatási védjegyei.<br />

• Nem minden tartalom kompatibilis a DLNA CERTIFIED jelzéssel<br />

ellátott más termékekkel.<br />

Windows Media DRM<br />

A Microsoft Corporation által kifejlesztett és másolásvédelemmel<br />

ellátott technológia.<br />

A tartalmak tisztaságának megőrzéséhez (biztonságos tartalmak)<br />

és a szellemi tulajdonjogok (beleértve a szerzői jogot) illetéktelen<br />

felhasználása elleni védelem érdekében a tartalomszolgáltatók a<br />

készüléken tárolt és lejátszani kívánt fájloknál a digitális jogkezelés<br />

(WM-DRM) technológiát használják. A készülék a biztonságos<br />

tartalmak lejátszásához WM-DRM szoftvert használ (a továbbiakban:<br />

WM-DRM szoftver). Amennyiben a készülékre telepített WM-DRM<br />

szoftver biztonsága megkérdőjelezhetővé válik, akkor a biztonságos<br />

tartalom tulajdonosa (biztonságos tartalomtulajdonos) kérheti a<br />

Microsoft céget, hogy vonja vissza az adott WM-DRM szoftver<br />

másolásra, megjelenítésre és/vagy lejátszásra szóló licensz-beszerzési<br />

engedélyét. Az engedély megvonása nem érinti a WR-DRM szoftvernek<br />

a nem védett tartalmak lejátszási képességét. Minden esetben, mikor<br />

az internetről vagy a számítógépéről licenszet tölt le egy biztonságos<br />

tartalomhoz, a készüléke megkapja azon WM-DRM szoftverek<br />

listáját, amelyeknek az engedélyét visszavonták. A Microsoft az ilyen<br />

licenszekkel kapcsolatosan jogosult a biztonságos tartalomtulajdonos<br />

nevében engedély-visszavonási listát letölteni az Ön készülékére.


Térhangzás<br />

Térhangzás módok és paramétereik<br />

Térhangzás mód<br />

PURE DIRECT (közv. jelút), Direkt<br />

(2-csat.)<br />

Első<br />

B/J<br />

Középső Térhang. B/J<br />

Jelek és azok állíthatósága az egyes módokban<br />

Csatorna kimenet Paraméter (zárójelben az alapértékek)<br />

Hátsó<br />

térhang. B/J<br />

Mélyhangsugárzó Első széles B/J<br />

Első magas<br />

B/J<br />

Din. tartomány<br />

töm. z1<br />

DRC (dinamikus<br />

tartományvezérlés)<br />

z2<br />

LFE (Alacsony<br />

frek. hatás) z3<br />

AFDM z1<br />

Surround<br />

Back<br />

Mozi hangszín. Mód Helyiség mérete Hatás-szint<br />

S A A A D z 4 A A S (KI) S (automatikus) S (0 dB) A A A A A A<br />

DSD DIRECT S A A A A A A A A A A A A A A A<br />

DSD MULTI DIRECT S D D D D A A A A S (0 dB) A S A A A A<br />

MULTI CH DIRECT S D D D D A A A A S (0 dB) S (BE) S A A A A<br />

STEREO S A A A D A A S (KI) S (automatikus) S (0 dB) A A A A A A<br />

EXT. IN S D D D D A A A A A A A A A A A<br />

MULTI CH IN S D D D D D (MEGJ. 4) D (MEGJ. 4) A A S (0 dB) S (BE) S S (KI) A A A<br />

WIDE SCREEN (Szélesvásznú) S D D D D D D S (KI) S (automatikus) S (0 dB) A S S (KI) A A S (BE, 10)<br />

DOLBY PRO LOGIC gz S D D A D A D S (KI) S (automatikus) S (0 dB) A A S (KI) S (Magas) A A<br />

DOLBY PRO LOGIC gx S D D D D A A S (KI) S (automatikus) A A S S (MEGJ. 1) S (Mozi) A A<br />

DOLBY PRO LOGIC g S D D A D D (MEGJ. 4) D (MEGJ. 4) S (KI) S (automatikus) A A S S (MEGJ. 2) S (Mozi) A A<br />

DTS NEO:6 S D D D D D (MEGJ. 4) D (MEGJ. 4) S (KI) S (automatikus) A A S S (MEGJ. 1) S (Mozi) A A<br />

DOLBY DIGITAL S D D D D D (MEGJ. 4) D (MEGJ. 3) S (KI) A S (0 dB) S (BE) S S (KI) A A A<br />

DOLBY DIGITAL Plus S D D D D D (MEGJ. 4) D (MEGJ. 3) S (KI) A S (0 dB) S (BE) S S (KI) A A A<br />

DOLBY TrueHD S D D D D D (MEGJ. 4) D (MEGJ. 3) A S (automatikus) S (0 dB) S (BE) S S (KI) A A A<br />

DTS SURROUND S D D D D D (MEGJ. 4) D (MEGJ. 3) S (KI) A S (0 dB) S (BE) S S (KI) A A A<br />

DTS 96/24 S D D D D D (MEGJ. 4) D (MEGJ. 3) S (KI) A S (0 dB) S (BE) S S (KI) A A A<br />

DTS-HD S D D D D D (MEGJ. 4) D (MEGJ. 3) S (KI) A S (0 dB) S (BE) S S (KI) A A A<br />

DTS EXPRESS S D D D D D (MEGJ. 4) D (MEGJ. 3) S (KI) A S (0 dB) S (BE) S S (KI) A A A<br />

7CH STEREO (7-csatornás sztereo) S D D D D D D S (KI) S (automatikus) S (0 dB) A S A A A A<br />

SUPER STADIUM (Stadion) S D D D D D D S (KI) S (automatikus) S (0 dB) A S A A S (Közepes) S (10)<br />

ROCK ARENA S D D D D D D S (KI) S (automatikus) S (0 dB) A S A A S (Közepes) S (10)<br />

JAZZ CLUB S D D D D D D S (KI) S (automatikus) S (0 dB) A S A A S (Közepes) S (10)<br />

CLASSIC CONCERT (Klasszikus<br />

koncert)<br />

S D D D D D D S (KI) S (automatikus) S (0 dB) A S A A S (Közepes) S (10)<br />

MONO MOVIE (Mono film) S D D D D D D S (KI) S (automatikus) S (0 dB) A S A A S (Közepes) S (10)<br />

VIDEO GAME (videojáték) S D D D D D D S (KI) S (automatikus) S (0 dB) A S A A S (Közepes) S (10)<br />

MATRIX S D D D D D D S (KI) S (automatikus) S (0 dB) A S A A A A<br />

VIRTUAL (Virtuális) S A A A D A A S (KI) S (automatikus) S (0 dB) A A A A A A<br />

S : Jel / Állítható<br />

A : Nincs jel / Nem állítható<br />

D : Ki-bekapcsolása a hangsz. konfig. beállításaival történik.<br />

MEGJ. 1: Ez a paraméter a "Mode" (mód) menüpont “Cinema” (mozi) módra állításakor elérhető (v69. oldal).<br />

MEGJ. 2: Ez a paraméter a "Mode" (mód) menüpont “Cinema” (mozi) vagy "ProLogic" módra állításakor elérhető (v69. oldal).<br />

MEGJ. 3: Ez a paraméter a "Front Height" (első magas), vagy a "DSX" (térhangzás-kiterjesztés) menüpont “ON” módra állításakor (engedélyezés) elérhető (v70. és 72. oldal).<br />

MEGJ. 4: Ez a paraméter a "DSX" (térhangzás-kiterjesztés) menüpont “ON” módra állításakor (engedélyezés) elérhető (v72. oldal).<br />

MEGJEGYZÉS:<br />

z1: Dolby Digitális és DTS jelek lejátszásakor.<br />

z2: Dolby TrueHD jelek lejátszásakor.<br />

z3: Dolby Digital, DTS, DVD-Audio és Super Audio CD formátumú tartalmak lejátszása esetén.<br />

z4: Csak abban az esetben, ha a “Subwoofer Mode” (mélyhangsugárzó mód) menüpont “LFE+Main” (alacsony frekv. hatás+Fő) módra lett beállítva (v34. oldal).<br />

MAGYAR<br />

99<br />

Üzembehelyezés Csatlakozások Beállítások Lejátszás Multi-zone A távvezérlő Információk<br />

Hibaelhárítás Műszaki<br />

adatok


MAGYAR<br />

Üzembehelyezés Csatlakozások Beállítások Lejátszás Multi-zone A távvezérlő Információk<br />

Hibaelhárítás<br />

Műszaki<br />

adatok<br />

100<br />

Térhangzás<br />

Térhangzás mód<br />

PURE DIRECT (közv. jelút), Direkt<br />

(2-csat.)<br />

Delay Time<br />

(késleltetési idő)<br />

Mélyhangsugárzó Front Height<br />

Panorama<br />

Csak PRO LOGIC g/gx MUSIC (zene) mód<br />

Dimension<br />

(Dimenzió)<br />

Jelek és azok állíthatósága az egyes módokban<br />

Paraméter (zárójelben az alapértékek)<br />

Csak NEO:6<br />

MUSIC (zene)<br />

mód<br />

Csak EXT. IN<br />

(külső bemenet)<br />

Középszélesség Középső hangkép Mélyhangsugárzó<br />

Hangszínvezérlés<br />

MultEQ XT<br />

(hangszínkorrekció)<br />

A S A A A A A A A A A A A A<br />

DSD DIRECT A A A A A A A A A A A A A A<br />

DSD MULTI DIRECT A A A A A A A A A A A A A A<br />

MULTI CH DIRECT A A A A A A A A A A A A A A<br />

STEREO A A A A A A A A S (KI) S (KI) S S S A<br />

EXT. IN A A A A A A A S A A A A A A<br />

MULTI CH IN A A S A A A A A S (KI) S (KI) S S A S<br />

WIDE SCREEN (Szélesvásznú) A A A A A A A A S (KI) S (KI) S S S A<br />

DOLBY PRO LOGIC gz A A S A A A A A S (KI) S (KI) S S S A<br />

DOLBY PRO LOGIC gx A A S S (KI) S (3) S (3) A A S (KI) S (KI) S S S A<br />

DOLBY PRO LOGIC g A A S S (KI) S (3) S (3) A A S (KI) S (KI) S S S S<br />

DTS NEO:6 A A A A A A S (0,3) A S (KI) S (KI) S S S S<br />

DOLBY DIGITAL A A S A A A A A S (KI) S (KI) S S A S<br />

DOLBY DIGITAL Plus A A S A A A A A S (KI) S (KI) S S A S<br />

DOLBY TrueHD A A S A A A A A S (KI) S (KI) S S A S<br />

DTS SURROUND A A S A A A A A S (KI) S (KI) S S A S<br />

DTS 96/24 A A S A A A A A S (KI) S (KI) S S A S<br />

DTS-HD A A S A A A A A S (KI) S (KI) S S A S<br />

DTS EXPRESS A A S A A A A A S (KI) S (KI) S S A S<br />

7CH STEREO (7-csatornás sztereo) A A A A A A A A S (KI) S (KI) S S S A<br />

SUPER STADIUM (Stadion) A A A A A A A A S (MEGJ. 5) S (KI) S S S A<br />

ROCK ARENA A A A A A A A A S (MEGJ. 6) S (KI) S S S A<br />

JAZZ CLUB A A A A A A A A S (KI) S (KI) S S S A<br />

CLASSIC CONCERT (Klasszikus<br />

koncert)<br />

A A A A A A A A S (KI) S (KI) S S S A<br />

MONO MOVIE (Mono film) A A A A A A A A S (KI) S (KI) S S S A<br />

VIDEO GAME (videojáték) A A A A A A A A S (KI) S (KI) S S S A<br />

MATRIX S (30 ms) A A A A A A A S (KI) S (KI) S S S A<br />

VIRTUAL (Virtuális) A A A A A A A A S (KI) S (KI) S S S A<br />

S : Jel / Állítható<br />

A : Nincs jel / Nem állítható<br />

MEGJ. 5: MÉLY +6 dB, MAGAS 0 dB<br />

MEGJ. 6: MÉLY +6 dB, MAGAS +4 dB<br />

csökkentés<br />

Dynamic EQ<br />

(Din. hangsz.<br />

szab.)<br />

Dynamic<br />

Volume (Din.<br />

hangerőszab.)<br />

RESTORER<br />

DSX (térhangzás-<br />

kiterjesztés)


Az egyes térhangzás módok neve a bemeneti jeltől függően<br />

STANDARD<br />

DTS SURROUND<br />

Gomb<br />

Térhangzás mód<br />

Megj.<br />

ANALÓG<br />

Lineáris<br />

PCM /<br />

WAV<br />

WMA (Windows<br />

Media Audio) /<br />

MP3 / MPEG-4<br />

AAC / FLAC<br />

MEGJEGYZÉS:<br />

z 1: Ez a mód a hátsó térhangzású hangszóró „None” (nincs) állása esetén nem elérhető.<br />

z 2: Ez a mód a hátsó térhangzású hangszóró „1spkr” (1 hangszóró) vagy „None” (nincs) állása esetén nem elérhető.<br />

z 3: Ez a mód az első magas hangszóró „None” (nincs) állása esetén nem elérhető.<br />

DTS-HD<br />

Master<br />

Audio<br />

Bemeneti jelek<br />

F : Kiindulásként választható mód<br />

D : Ez a mód az “AFDM” (automatikus jelérzékelő mód) bekapcsolásával<br />

(“ON”) elérhetővé válik<br />

S : Kiválasztható mód<br />

A : Nem választható mód<br />

Térhangzás<br />

DTS-HD DTS DOLBY DOLBY DIGITAL Többcsatornás PCM Super Audio CD<br />

DTS<br />

nagyfelbontású<br />

audio<br />

DTS<br />

EXPRESS<br />

DTS ES<br />

DSCRT<br />

(Jelzővel)<br />

DTS ES<br />

MTRX<br />

(Jelzővel)<br />

DTS-HD MSTR A A A F A A A A A A A A A A A A A A A A A<br />

DTS-HD HI RES A A A A F A A A A A A A A A A A A A A A A<br />

DTS ES DSCRT6.1 z 1 A A A A A A F D A A A A A A A A A A A A A A<br />

DTS ES MTRX6.1 z 1 A A A A A A A F D A A A A A A A A A A A A A<br />

DTS SURROUND A A A A A A S S F A A A A A A A A A A A A<br />

DTS 96/24 A A A A A A A A A F A A A A A A A A A A A<br />

DTS (–HD) + PLgx CINEMA z 2 A A A S S S S S S S A A A A A A A A A A A<br />

DTS (–HD) + PLgx MUSIC z 1 A A A S S S S S S S A A A A A A A A A A A<br />

DTS (–HD) + PLgz HEIGHT z 3 A A A S S S S S S S A A A A A A A A A A A<br />

DTS EXPRESS A A A A A F A A A A A A A A A A A A A A A<br />

DTS (–HD) + NEO:6 z 1 A A A S S S A S S S A A A A A A A A A A A<br />

DTS NEO:6 CINEMA S S S A A A A A A A A A A A A A S A S A S<br />

DTS NEO:6 MUSIC S S S A A A A A A A A A A A A A S A S A S<br />

DOLBY SURROUND<br />

DOLBY TrueHD A A A A A A A A A A F A A A A A A A A A A<br />

DOLBY DIGITAL+ A A A A A A A A A A A F A A A A A A A A A<br />

DOLBY DIGITAL EX z 1 A A A A A A A A A A A A S S S S A A A A A<br />

DOLBY (D+) (HD) +EX z 1 A A A A A A A A A A S S A A A A A A A A A<br />

DOLBY DIGITAL A A A A A A A A A A A A S F F F A A A A A<br />

DOLBY (D) (D+) (HD) +PLgx CINEMA z 2 A A A A A A A A A A S S F D S S S A A A A A<br />

DOLBY (D) (D+) (HD) +PLgx MUSIC z 1 A A A A A A A A A A S S S S S S A A A A A<br />

DOLBY (D) (D+) (HD) +PLgz<br />

HEIGHT<br />

DTS<br />

(5.1<br />

csat.)<br />

DTS<br />

96/24<br />

z 3 A A A A A A A A A A S S S S S S A A A A A<br />

DOLBY PRO LOGIC gz HEIGHT z 3 S S S A A A A A A A A A A A A A S A S A S<br />

DOLBY PRO LOGIC gx CINEMA z 1 S S S A A A A A A A A A A A A A S A S A S<br />

DOLBY PRO LOGIC gx MUSIC z 1 S S S A A A A A A A A A A A A A S A S A S<br />

DOLBY PRO LOGIC gx GAME z 1 S S S A A A A A A A A A A A A A S A S A S<br />

DOLBY PRO LOGIC g CINEMA S S S A A A A A A A A A A A A A S A S A S<br />

DOLBY PRO LOGIC g MUSIC S S S A A A A A A A A A A A A A S A S A S<br />

DOLBY PRO LOGIC g GAME S S S A A A A A A A A A A A A A S A S A S<br />

DOLBY PRO LOGIC S S S A A A A A A A A A A A A A S A S A S<br />

DOLBY<br />

TrueHD<br />

DOLBY<br />

DIGITAL<br />

Plus<br />

DOLBY<br />

DIGITAL<br />

EX<br />

(Jelzővel)<br />

DOLBY<br />

DIGITAL<br />

EX (Jelző<br />

nélkül)<br />

DOLBY<br />

DIGITAL<br />

(5.1/5/4<br />

csat.)<br />

DOLBY<br />

DIGITAL<br />

(4/3<br />

csat.)<br />

DOLBY<br />

DIGITAL<br />

(2<br />

csat.)<br />

PCM<br />

(többcsat.)<br />

PCM<br />

(2-<br />

csat.)<br />

DSD<br />

(többcsat.)<br />

MAGYAR<br />

DSD<br />

(2-csat.)<br />

101<br />

Üzembehelyezés Csatlakozások Beállítások Lejátszás Multi-zone A távvezérlő Információk<br />

Hibaelhárítás Műszaki<br />

adatok


MAGYAR<br />

Üzembehelyezés Csatlakozások Beállítások Lejátszás Multi-zone A távvezérlő Információk<br />

Hibaelhárítás<br />

Műszaki<br />

adatok<br />

102<br />

Térhangzás<br />

STANDARD<br />

MULTI CH IN<br />

Gomb<br />

Térhangzás mód<br />

Megj.<br />

ANALÓG<br />

Lineáris<br />

PCM /<br />

WAV<br />

WMA (Windows<br />

Media Audio) / MP3<br />

/ MPEG-4 AAC<br />

/ FLAC<br />

DTS-HD<br />

Master<br />

Audio<br />

MEGJEGYZÉS:<br />

z 1: Ez a mód a hátsó térhangzású hangszóró „None” (nincs) állása esetén nem elérhető.<br />

z 2: Ez a mód a hátsó térhangzású hangszóró „1spkr” (1 hangszóró) vagy „None” (nincs) állása esetén nem elérhető.<br />

z 3: Ez a mód az első magas hangszóró „None” (nincs) állása esetén nem elérhető.<br />

Bemeneti jelek<br />

DTS-HD DTS DOLBY DOLBY DIGITAL Többcsatornás PCM Super Audio CD<br />

DTS<br />

nagyfelbontású<br />

audio<br />

DTS<br />

EXPRESS<br />

DTS ES<br />

DSCRT<br />

(Jelzővel)<br />

DTS ES<br />

MTRX<br />

(Jelzővel)<br />

MULTI CH IN A A A A A A A A A A A A A A A A A F A F A<br />

MULTI IN + PLgx CINEMA z 2 A A A A A A A A A A A A A A A A A S A S A<br />

MULTI IN + PLgx MUSIC z 1 A A A A A A A A A A A A A A A A A S A S A<br />

MULTI IN + PLgz HEIGHT z 3 A A A A A A A A A A A A A A A A A S A S A<br />

MULTI IN + DOLBY EX z 1 A A A A A A A A A A A A A A A A A S A S A<br />

MULTI CH IN 7.1 z 1 A A A A A A A A A A A A A A A A A<br />

DIRECT (Direkt)<br />

DTS (5.1<br />

csat.)<br />

DTS<br />

96/24<br />

DOLBY<br />

TrueHD<br />

DOLBY<br />

DIGITAL<br />

Plus<br />

DOLBY<br />

DIGITAL EX<br />

(Jelzővel)<br />

DOLBY<br />

DIGITAL<br />

EX (Jelző<br />

nélkül)<br />

F : Kiindulásként választható mód<br />

S : Kiválasztható mód<br />

A : Nem választható mód<br />

DOLBY<br />

DIGITAL<br />

(5.1/5/4<br />

csat.)<br />

DOLBY<br />

DIGITAL<br />

(4/3<br />

csat.)<br />

DOLBY<br />

DIGITAL<br />

(2 csat.)<br />

PCM<br />

(többcsat.)<br />

F D<br />

(7.1)<br />

PCM<br />

(2-csat.)<br />

DSD<br />

(többcsat.)<br />

DSD<br />

(2-csat.)<br />

A A A<br />

DIRECT (Direkt) S S S S S S S S S S S S S S S S S A S A S<br />

DSD DIRECT A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A S<br />

DSD MULTI DIRECT A A A A A A A A A A A A A A A A A A A S A<br />

MULTI CH DIRECT A A A A A A A A A A A A A A A A A S A S A<br />

M DIRECT + PLgx CINEMA z 2 A A A A A A A A A A A A A A A A A S A S A<br />

M DIRECT + PLgx MUSIC z 1 A A A A A A A A A A A A A A A A A S A S A<br />

M DIRECT + DOLBY EX z 1 A A A A A A A A A A A A A A A A A S A S A<br />

M DIRECT 7.1 z 1 A A A A A A A A A A A A A A A A A S (7.1) A A A<br />

PURE DIRECT<br />

PURE DIRECT S S S S S S S S S S S S S S S S S A S A S<br />

DSD PURE DIRECT A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A S<br />

DSD MULTI PURE DIRECT A A A A A A A A A A A A A A A A A A A S A<br />

MULTI CH PURE DIRECT A A A A A A A A A A A A A A A A A S A S A<br />

M PURE D + PLgx CINEMA z 2 A A A A A A A A A A A A A A A A A S A S A<br />

M PURE D + PLgx MUSIC z 1 A A A A A A A A A A A A A A A A A S A S A<br />

M PURE D + PLgz HEIGHT z 3 A A A A A A A A A A A A A A A A A S A S A<br />

M PURE D + DOLBY EX z 1 A A A A A A A A A A A A A A A A A S A S A<br />

M CH PURE DIRECT 7.1 z 1 A A A A A A A A A A A A A A A A A S (7.1) A A A


Gomb<br />

Térhangzás mód<br />

DSP SIMULATION<br />

7CH STEREO (7-csatornás<br />

sztereo)<br />

WIDE SCREEN<br />

(Szélesvásznú)<br />

Megj.<br />

ANALÓG<br />

Lineáris<br />

PCM /<br />

WAV<br />

WMA (Windows<br />

Media Audio) /<br />

MP3 / MPEG-4<br />

AAC / FLAC<br />

DTS-HD<br />

Master<br />

Audio<br />

Bemeneti jelek<br />

Térhangzás<br />

DTS-HD DTS DOLBY DOLBY DIGITAL Többcsatornás PCM Super Audio CD<br />

DTS<br />

nagyfelbontású<br />

audio<br />

DTS<br />

EXPRESS<br />

DTS ES<br />

DSCRT<br />

(Jelzővel)<br />

DTS ES<br />

MTRX<br />

(Jelzővel)<br />

DTS<br />

(5.1<br />

csat.)<br />

DTS<br />

96/24<br />

z 4 S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S<br />

S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S<br />

SUPER STADIUM (Stadion) S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S<br />

ROCK ARENA S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S<br />

JAZZ CLUB S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S<br />

CLASSIC CONCERT S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S<br />

MONO MOVIE (Mono film) S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S<br />

VIDEO GAME (videojáték) S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S<br />

MATRIX S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S<br />

VIRTUAL (Virtuális) S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S<br />

STEREO<br />

STEREO F F F S S S S S S S S S S S S S F S F S F<br />

DOLBY<br />

TrueHD<br />

DOLBY<br />

DIGITAL<br />

Plus<br />

DOLBY<br />

DIGITAL<br />

EX<br />

(Jelzővel)<br />

DOLBY<br />

DIGITAL<br />

EX (Jelző<br />

MEGJEGYZÉS:<br />

z 4: A hátsó térhangzású, első széles és első magas hangszórók „None” (nincs) állása esetén az „5CH STEREO” felirat jelenik<br />

meg.<br />

nélkül)<br />

DOLBY<br />

DIGITAL<br />

(5.1/5/4<br />

csat.)<br />

DOLBY<br />

DIGITAL<br />

(4/3<br />

csat.)<br />

DOLBY<br />

DIGITAL<br />

(2<br />

csat.)<br />

PCM<br />

(többcsat.)<br />

PCM (2-<br />

csat.)<br />

DSD<br />

(többcsat.)<br />

MAGYAR<br />

DSD<br />

(2-csat.)<br />

103<br />

Üzembehelyezés Csatlakozások Beállítások Lejátszás Multi-zone A távvezérlő Információk<br />

Hibaelhárítás Műszaki<br />

adatok


MAGYAR<br />

Üzembehelyezés Csatlakozások Beállítások Lejátszás Multi-zone A távvezérlő Információk Hibaelhárítás<br />

Műszaki<br />

adatok<br />

A videojelek és a monitor kimeneti mód közötti összefüggés<br />

Video Convert<br />

Bemeneti jelek<br />

Főhelyiség (MAIN ZONE) monitor kimenet<br />

Kimeneti jelek GUI (grafikus felhasználói felület) menü megjelenítése<br />

(video<br />

konvertálás)<br />

HDMI KOMPONENS S VIDEO VIDEÓ HDMI KOMPONENS S VIDEO VIDEÓ HDMI KOMPONENS S VIDEO VIDEÓ<br />

BE/KI A A A A A A A A Csak a GUI (grafikus felhasználói felület) menü jelenik meg.<br />

104<br />

ON A A A S VIDEÓ VIDEÓ VIDEÓ VIDEÓ S (VIDEO) S (VIDEO) S (VIDEO) S (VIDEO)<br />

ON<br />

ON<br />

A<br />

A<br />

A<br />

A<br />

S<br />

S<br />

A<br />

S<br />

S VIDEO S VIDEO S VIDEO S VIDEO S (S-VIDEO) S (S-VIDEO) S (S-VIDEO) S (S-VIDEO)<br />

ON A S (1080p) A A<br />

A (KOMPONENS) z2 A z2 A z2<br />

ON A<br />

S (1080i ~<br />

480p)<br />

A A<br />

A A<br />

S (KOMPONENS) S (KOMPONENS)<br />

A A<br />

ON A S (480i/576i) A A KOMPONENS KOMPONENS S (KOMPONENS) S (KOMPONENS)<br />

ON A S (1080p) A S A<br />

A (KOMPONENS) A A (VIDEO)<br />

ON z1<br />

ON<br />

ON<br />

A<br />

A<br />

A<br />

S (1080p)<br />

S (1080i ~<br />

480p)<br />

S (480i/576i)<br />

A<br />

A<br />

A<br />

S<br />

S<br />

S<br />

VIDEÓ<br />

A<br />

KOMPONENS<br />

VIDEÓ<br />

KOMPONENS<br />

A<br />

S (KOMPONENS)<br />

S (VIDEO)<br />

S (KOMPONENS)<br />

S (VIDEO)<br />

A<br />

S (KOMPONENS)<br />

S (VIDEO)<br />

A (VIDEO)<br />

S (KOMPONENS)<br />

ON A S (1080p) S A<br />

KOMPONENS KOMPONENS<br />

A (KOMPONENS) A (S-VIDEO) A (S-VIDEO)<br />

ON z1<br />

ON<br />

ON<br />

A<br />

A<br />

A<br />

S (1080p)<br />

S (1080i ~<br />

480p)<br />

S (480i/576i)<br />

S<br />

S<br />

S<br />

A<br />

A<br />

A<br />

S VIDEO<br />

KOMPONENS<br />

S VIDEO<br />

KOMPONENS<br />

A<br />

S (KOMPONENS)<br />

S (S-VIDEO)<br />

S (KOMPONENS)<br />

S (S-VIDEO)<br />

A (S-VIDEO)<br />

S (KOMPONENS)<br />

S (S-VIDEO)<br />

A (S-VIDEO)<br />

S (KOMPONENS)<br />

ON A S (1080p) S S<br />

A (KOMPONENS) A (S-VIDEO) A (S-VIDEO)<br />

ON z1<br />

ON<br />

A<br />

A<br />

S (1080p)<br />

S (1080i ~<br />

480p)<br />

S<br />

S<br />

S<br />

S<br />

S VIDEO S VIDEO<br />

A<br />

S (KOMPONENS)<br />

S (S-VIDEO)<br />

S (KOMPONENS)<br />

S (S-VIDEO)<br />

A (S-VIDEO)<br />

S (S-VIDEO)<br />

A (S-VIDEO)<br />

ON A S (480i/576i) S S KOMPONENS KOMPONENS S (KOMPONENS) S (KOMPONENS)<br />

ON<br />

ON<br />

ON<br />

ON<br />

ON<br />

ON<br />

ON<br />

ON<br />

S<br />

S<br />

S<br />

S<br />

S<br />

S<br />

S<br />

S<br />

A<br />

A<br />

A<br />

A<br />

S<br />

S<br />

S<br />

S<br />

A<br />

A<br />

S<br />

S<br />

A<br />

A<br />

S<br />

S<br />

A<br />

S<br />

A<br />

S<br />

A<br />

S<br />

A<br />

S<br />

HDMI<br />

A<br />

KOMPONENS<br />

A<br />

S VIDEO<br />

A<br />

S VIDEO<br />

A<br />

VIDEÓ<br />

S VIDEO<br />

A<br />

VIDEÓ<br />

S VIDEO<br />

S (HDMI)<br />

A z2<br />

A (KOMPONENS) z2<br />

A z2<br />

A (S-VIDEO) z2<br />

A z2<br />

A (S-VIDEO) z2<br />

A z2<br />

A (VIDEO) z2<br />

A (S-VIDEO) z2<br />

A z2<br />

A (VIDEO) z2<br />

A (S-VIDEO) z2<br />

OFF A A A S<br />

A VIDEÓ<br />

OFF<br />

OFF<br />

A<br />

A<br />

A<br />

A<br />

S<br />

S<br />

A<br />

S<br />

A<br />

S VIDEO<br />

A<br />

VIDEÓ<br />

OFF<br />

OFF<br />

OFF<br />

OFF<br />

A<br />

A<br />

A<br />

A<br />

S<br />

S<br />

S<br />

S<br />

A<br />

A<br />

S<br />

S<br />

A<br />

S<br />

A<br />

S<br />

A<br />

KOMPONENS<br />

A<br />

S VIDEO<br />

A<br />

VIDEÓ<br />

A<br />

VIDEÓ<br />

OFF<br />

OFF<br />

OFF<br />

OFF<br />

OFF<br />

OFF<br />

OFF<br />

OFF<br />

S<br />

S<br />

S<br />

S<br />

S<br />

S<br />

S<br />

S<br />

A<br />

A<br />

A<br />

A<br />

S<br />

S<br />

S<br />

S<br />

A<br />

A<br />

S<br />

S<br />

A<br />

A<br />

S<br />

S<br />

A<br />

S<br />

A<br />

S<br />

A<br />

S<br />

A<br />

S<br />

HDMI<br />

A<br />

KOMPONENS<br />

A<br />

S VIDEO<br />

A<br />

S VIDEO<br />

A<br />

VIDEÓ<br />

A<br />

VIDEÓ<br />

A<br />

VIDEÓ<br />

A<br />

VIDEÓ<br />

Csak a GUI (grafikus felhasználói felület) menü jelenik meg.<br />

S ( ) : Átlátszó formában, zárójelben jelenik meg a képernyőn.<br />

A ( ) : Csak a kép jelenik meg, zárójelben.<br />

A : A kép és a GUI (grafikus felhasználói felület) menü sem jelenik meg a kijelzőn.<br />

z2 : Ha nincs HDMI monitor csatlakoztatva vagy a HDMI monitor’ ki van kapcsolva, akkor<br />

csak a GUI (grafikus felhasználói felület) menü jelenik meg.<br />

S : Video bemeneti jel érzékelése<br />

Második helyiség (ZONE2) monitor kimenet<br />

A : Nincs video bemeneti jel<br />

z1 : Ha nincs HDMI monitor csatlakoztatva vagy a HDMI monitor ki van kapcsolva<br />

• A főhelyiség video konvertálás funkciója az alábbi formátumokat támogatja: NTSC, PAL, SECAM,<br />

NTSC4.43, PAL-N, PAL-M és PAL-60.<br />

• A SECAM video bemeneti jelek felkonvertálása esetén a készülék PAL formátumban játssza le a<br />

jeleket az S-Video vagy Video csatlakozókon keresztül.<br />

• Az x.y. Szín és komponens 1080p jeleknek, valamint a képernyő felbontásának (pl. VGA) a<br />

S VIDEO<br />

A<br />

A<br />

S<br />

S<br />

BEMENET<br />

VIDEÓ<br />

A<br />

S<br />

A<br />

S<br />

KIMENET<br />

A<br />

VIDEÓ<br />

S VIDEO<br />

S VIDEO<br />

Képernyőkijelző<br />

VIDEÓ<br />

Csak az OSD (képernyőkijelző) menü<br />

jelenik meg.<br />

S (VIDEO)<br />

S (S-VIDEO)<br />

S (S-VIDEO)<br />

bemenete esetén a GUI (grafikus felhasználói felület) menü nem jeleníthető meg.<br />

S ( ) : Átlátszó formában, zárójelben jelenik meg a képernyőn.


Hibaelhárítás<br />

Hibás működés esetén először ellenőrizze az alábbiakat:<br />

1. A kábelek megfelelően csatlakoznak?<br />

2. A készüléket a felhasználói kézikönyvben leírtaknak megfelelően használja?<br />

3. A többi komponens megfelelően működik?<br />

Ha a készülék hibásan működik, ellenőrizze a táblázatban foglaltakat. Amennyiben a hiba továbbra is fenn<br />

áll, előfordulhat, hogy a készülék meghibásodott.<br />

Ilyen esetben azonnal áramtalanítsa a készüléket és forduljon a készüléket forgalmazó kereskedőhöz.<br />

GÁltalánosH<br />

Hibajelenség Oka / Teendő Oldal<br />

A készülék nem<br />

megfelelően működik.<br />

• Állítsa vissza a mikroprocesszor gyári értékeit (RESET). 107<br />

A készülék nem • Ellenőrizze a tápkábel csatlakozását az <strong>AVR</strong>-<strong>4310</strong> erősítő tápkábel 23<br />

kapcsolható be, vagy<br />

bekapcsolása után<br />

azonnal kikapcsolódik.<br />

aljzatához és a fali konnektorhoz.<br />

A hangszórók nem • Ellenőrizze a csatlakoztatott bemeneti eszközök és a hangszórók 13~22<br />

adnak ki hangot. csatlakozásait.<br />

• Ellenőrizze a lejátszó készülék csatlakozásait, majd válassza ki a<br />

megfelelő bemeneti forrást.<br />

14~22, 26<br />

• A főhangerőt állítsa megfelelő szintre.<br />

64<br />

• Kapcsolja ki a némítás funkciót.<br />

64<br />

• Húzza ki a fejhallgatót a készülékből. Csatlakoztatott fejhallgató<br />

esetén a hangszórók és az előerősített kimeneti csatlakozók (PRE<br />

64<br />

OUT) nem szólaltatnak meg hangokat.<br />

• digitális bemeneti beállításoknak megfelelő bemeneti forrást<br />

47<br />

válasszon.<br />

• A bemeneti módhoz hozzárendelt digitális bemeneti csatlakozónak<br />

megfelelő aljzatot használja a csatlakoztatáshoz.<br />

49<br />

Nem működik a • A "Dimmer" (sötétítés) funkciót állítsa az "OFF" módtól eltérő 44<br />

kijelző.<br />

módra.<br />

• Kapcsolja ki a PURE DIRECT (közvetlen jelút) módot. A készülék<br />

kijelzője PURE DIRECT (közvetlen jelút) módban nem működik.<br />

68<br />

A kijelzőn nem jelenik • Ellenőrizze a Blu-Ray lemez lejátszó vagy DVD-lejátszó audio –<br />

meg a „DOLBY kimeneti beállításait. További információkat a Blu-ray lemez<br />

DIGITAL” állapotjelző. lejátszó vagy DVD-lejátszó készülék kezelési útmutatójában<br />

találhat.<br />

Az <strong>AVR</strong>-<strong>4310</strong> készülék • A készülék belső alkatrészeinek hőmérsékletétől függően –<br />

használat közben előfordulhat, hogy a védőáramkör bekapcsolódik. Kapcsolja ki<br />

váratlanul kikapcsol, a készüléket, majd várja meg a készülékház kellő lehűlését, és<br />

és a tápfeszültség- kapcsolja be ismét a készüléket.<br />

jelző 2 másodperces<br />

időközökkel pirosan<br />

villogni kezd.<br />

• Az <strong>AVR</strong>-<strong>4310</strong> erősítőt helyezze át egy jól szellőző helyre.<br />

–<br />

Hibajelenség Oka / Teendő Oldal<br />

Az <strong>AVR</strong>-<strong>4310</strong> készülék<br />

használat közben<br />

váratlanul kikapcsol,<br />

és a tápfeszültségjelző<br />

0,5 másodperces<br />

időközökkel pirosan<br />

villogni kezd.<br />

A főkapcsoló<br />

megnyomására a<br />

tápfeszültség-jelző<br />

0,5 másodperces<br />

időközökkel pirosan<br />

villog.<br />

GTávvezérlőH<br />

• Megfelelő ellenállású hangszórókat használjon.<br />

• Ha a különböző hangszórók vezetékmagjai egymással<br />

érintkeznek, vagy kicsúsznak a csatlakozóból és az <strong>AVR</strong>-<strong>4310</strong><br />

erősítő hátlapján található fém részekkel érintkeznek, akkor a<br />

védőáramkör bekapcsolódik. Áramtalanítsa a készüléket, csavarja<br />

össze szorosan a vezetékmagokat, vagy tegyen rájuk végződést,<br />

majd csatlakoztassa őket ismét a készülékhez.<br />

• Az <strong>AVR</strong>-<strong>4310</strong> készülék erősítő áramköre meghibásodott. A<br />

készülék áramtalanítását követően keressen fel egy DENON<br />

márkaszervizt.<br />

Hibajelenség Oka / Teendő Oldal<br />

A készülék<br />

a távvezérlő<br />

használatakor nem<br />

megfelelően működik.<br />

• Lemerültek az elemek. Helyezzen be új elemeket.<br />

• A távvezérlőt a fejegységtől számított 7 méteres távolságon<br />

belül használja, legfeljebb a középállástól (a készülékkel pontosan<br />

szemben) mért 30 fokos szögben.<br />

• Távolítsa el az <strong>AVR</strong>-<strong>4310</strong> fejegysége és a távvezérlő közötti<br />

szabad jeláramlást akadályozó tárgya(ka)t.<br />

• Az elemeket a pólusuknak megfelelő irányban helyezze be a<br />

távvezérlőbe (q és w jelzés).<br />

• A fejegység távvezérlő szenzorát erős fényhatás éri (közvetlen<br />

napfény, inverteres fénycsöves lámpatest fénye, stb.). A<br />

fejegységet tegye olyan helyre, ahol annak távvezérlő szenzorját<br />

nem éri erős fényhatás.<br />

• A távvezérlő és a fejegység távvezérlő kódját állítsa ugyanarra az<br />

értékre.<br />

• A távvezérlő funkció gombját állítsa be megfelelően.<br />

13<br />

13<br />

–<br />

3<br />

3<br />

–<br />

3<br />

3<br />

43,90, 95<br />

7<br />

MAGYAR<br />

105<br />

Üzembehelyezés Csatlakozások Beállítások Lejátszás Multi-zone A távvezérlő Információk Hibaelhárítás<br />

Műszaki<br />

adatok


MAGYAR<br />

Üzembehelyezés Csatlakozások Beállítások Lejátszás Multi-zone A távvezérlő Információk Hibaelhárítás<br />

Műszaki<br />

adatok<br />

GAudioH GHDMIH<br />

Hibajelenség Oka / Teendő Oldal<br />

Hibajelenség Oka / Teendő Oldal<br />

A középső hangszóró<br />

nem ad ki hangot.<br />

A térhangzású<br />

hangszórók nem adnak ki<br />

hangot.<br />

A hátsó térhangzású<br />

hangszóró nem ad ki<br />

hangot.<br />

• Mono hanggal rögzített tartalmak lejátszásakor válasszon a "STANDARD"<br />

módtól eltérő térhangzás módot (Dolby/DTS térhangzás).<br />

• A térhangzású lejátszásnak megfelelő térhangzás módot válasszon.<br />

• Ellenőrizze, hogy a hátsó térhangzású hangszóró erősítő hozzárendelése<br />

("Power Amplifier Assignment" menüpont) "Normal" módra van-e állítva.<br />

• A hátsó térhangzású hangszóró beállítását állítsa a "None" (nincs) módtól<br />

eltérő módra.<br />

66, 67<br />

66, 67<br />

33<br />

34<br />

A hangszórók nem<br />

szólaltatják meg a<br />

HDMI audió jeleket.<br />

HDMI csatlakozás<br />

esetén nem jelenik<br />

meg a kép.<br />

• A HDMI audio jelek hangszórók általi lejátszásához a "HDMI Audio<br />

Out" (HDMI audio kimenet) menüpontot állítsa "AMP" (erősítő)<br />

módra.<br />

• Ellenőrizze a HDMI aljzatok csatlakozását.<br />

• Válassza ki a "HDMI" menüpontban a HDMI csatlakozóhoz rendelt<br />

bemeneti forrást.<br />

• A másolásvédett tartalmak megjelenítését támogató (HDCP<br />

szabvány) monitort használjon.<br />

36<br />

14<br />

26, 47<br />

14<br />

• A “Surround Parameter” (térhangzás paraméter) – “Surround Back” (hátsó 70<br />

• Ellenőrizze, hogy a csatlakoztatott lejátszó készülék kimeneti 14, 15<br />

térhangzás) menüpontot állítsa az “OFF” (ki) módtól eltérő módra.<br />

(HDMI) formátuma megegyezik-e a TV által támogatott bemeneti<br />

• A térhangzás módot állítsa térhangzású lejátszási módba.<br />

66, 67<br />

formátumokkal.<br />

36<br />

A mélyhangsugárzó nem • Kapcsolja be a mélyhangsugárzót.<br />

–<br />

• A csatlakoztatott monitor típusától függően elképzelhető, hogy<br />

ad ki hangot.<br />

A készülék nem ad ki<br />

DTS hangot.<br />

• A mélyhangsugárzó (Subwoofer menüpont) beállítását állítsa „Yes” (igen)<br />

módra.<br />

• Ellenőrizze a mélyhangsugárzó csatlakozásait.<br />

• Növelje a mélyhangsugárzó csatorna hangerejét.<br />

• A Blu-ray lemez lejátszó / DVD-lejátszó készülék audio kimeneti beállítását<br />

állítsa "Bit-stream" (bitfolyam) módra. További információkat a Blu-ray<br />

lemez lejátszó / DVD-lejátszó készülék kezelési útmutatójában találhat.<br />

• A DTS technológiát támogató Blu-ray lemez lejátszó / DVD-lejátszó<br />

33<br />

13<br />

35<br />

–<br />

–<br />

A HDMI csatlakozású<br />

monitor nem szólaltat<br />

meg semmilyen<br />

hangot.<br />

a kép megjelenítése "Auto (Dual)" (automatikus (kettős)) módban<br />

nem megfelelő. Ilyen esetben válassza a “Monitor 1” vagy<br />

“Monitor 2” opciót.<br />

• A HDMI audio jelek TV készülék általi lejátszásához a "HDMI<br />

Audio Out" (HDMI audio kimenet) menüpontot állítsa "TV" módra.<br />

36<br />

készüléket használjon.<br />

49 Ha egy másik • A "HDMI Control" (HDMI vezérlés) – "Control" (vezérlés) 37<br />

• A dekódolási módot (Decode Mode menüpont) állítsa “Auto” (automatikus)<br />

vagy “DTS” módra.<br />

csatlakoztatott<br />

eszközön végzi az<br />

menüpontot kapcsolja ki ("OFF" mód). Ha csak a ki-bekapcsolás<br />

funkciót szeretné vezérelni az eszközökön, akkor a „Power Off<br />

A készülék nem<br />

szólaltatja meg a Dolby<br />

TrueHD, DTS-HD és<br />

Dolby Digital Plus<br />

hangokat.<br />

GVideoH<br />

• Használjon HDMI csatlakozást.<br />

• A Blu-ray lemez lejátszó / DVD-lejátszó készülék audio kimeneti beállítását<br />

állítsa "Bit-stream" (bitfolyam) módra. További információkat a Blu-ray<br />

lemez lejátszó / DVD-lejátszó készülék kezelési útmutatójában találhat.<br />

• A DTS technológiát támogató Blu-ray lemez lejátszó készüléket használjon.<br />

14<br />

–<br />

–<br />

alábbi műveleteket,<br />

ugyanez történik az<br />

<strong>AVR</strong>-<strong>4310</strong> erősítővel<br />

is.<br />

• Ki-bekapcsolás<br />

• Audio kimeneti<br />

Control” (kikapcsolás-vezérlés) menüt állítsa „OFF” módra.<br />

Hibajelenség Oka / Teendő Oldal eszköz váltása<br />

14, 15 • Hangerőállítás<br />

• Bemeneti forrás<br />

–<br />

váltása<br />

Nem jelenik meg a kép. • Ellenőrizze az <strong>AVR</strong>-<strong>4310</strong> erősítő video kimeneti és a TV készülék bemeneti<br />

csatlakozásait.<br />

• Az <strong>AVR</strong>-<strong>4310</strong> erősítőhöz csatlakoztatott TV készülék bemeneti<br />

csatlakozásainak megfelelő bemeneti beállításokat használjon.<br />

• Kapcsolja ki a PURE DIRECT (közvetlen jelút) módot.<br />

• A készülék a nagy felbontású (1080i/720p) és progresszív (480p/576p)<br />

videó jeleket nem konvertálja kisebbre. A lejátszót állítsa be a (480i/576i)<br />

jelek letapogatására.<br />

• Ellenőrizze a „Video Select” (video-választás) beállításokat.<br />

A készülék nem rögzíti a<br />

képet.<br />

Az asztali video felvevő<br />

készülék nem másolja át<br />

a DVD lemezt.<br />

A GUI (grafikus<br />

felhasználói felület)<br />

menü nem jelenik meg a<br />

képernyőn.<br />

106<br />

• A "REC OUT" video csatlakozó nem támogatja a video konvertálás funkciót,<br />

ezért a video jelek megjelenítéséhez használjon video kábelt, az S-Video<br />

jelek megjelenítéséhez pedig S-Video kábelt.<br />

• Ez nem minősül hibának. Szinte minden film-lejátszó szoftver tartalmaz<br />

másolásvédelmi jeleket, ami megakadályozza a másolást.<br />

• A "Format" (formátum) beállítást állítsa a TV készüléknek megfelelő<br />

formátumba (NTSC vagy PAL).<br />

68<br />

–<br />

48<br />

17<br />

–<br />

42<br />

GiPod dokkolóH<br />

Hibajelenség Oka / Teendő Oldal<br />

Az iPod lejátszása • A csatlakoztatáshoz használja az iPod dokkolóhoz ("iPod dock") 26, 48<br />

nem lehetséges. rendelt csatlakozót, majd válassza ki a bemeneti forrást.<br />

• Ellenőrizze az iPod eszköz csatlakozásait.<br />

16<br />

• Az iPod dokkoló AC adapterét csatlakoztassa az elektromos<br />

hálózathoz. Ha az iPod dokkoló AC adaptere nincs csatlakoztatva<br />

az elektromos hálózathoz, akkor a kommunikáció az <strong>AVR</strong>-<strong>4310</strong><br />

–<br />

erősítővel nem lehetséges.<br />

• Bizonyos iPod eszközök nem támogatják a közvetlen USB porton<br />

keresztüli lejátszást.<br />

20


GNET/USB / NapsterH Hibajelenség Oka / Teendő Oldal<br />

Hibajelenség Oka / Teendő Oldal<br />

USB memória<br />

csatlakoztatása esetén<br />

az "USB" menüpont<br />

nem jelenik meg a GUI<br />

(grafikus felhasználói<br />

felület) menüben.<br />

Az USB memória<br />

eszközön tárolt<br />

fájlok lejátszása nem<br />

lehetséges.<br />

A fájlnevek nem<br />

megfelelően jelennek<br />

meg a kijelzőn ("...", stb.).<br />

Nem működik az<br />

internetes (online)<br />

rádióhallgatás funkció.<br />

A számítógépen<br />

eltárolt fájlok lejátszása<br />

a készüléken nem<br />

lehetséges.<br />

A kiszolgáló nem<br />

található, vagy nem lehet<br />

hozzá csatlakozni.<br />

• A készülék nem ismeri fel az USB memória eszközöket. Ellenőrizze a<br />

csatlakozást.<br />

• A csatlakoztatott USB memória eszköz nem támogatja az USB tárolóeszköz<br />

osztály (MSC) vagy MTP szabványt. Az USB tárolóeszköz osztály (MSC)<br />

vagy MTP szabványt támogató USB memória eszközt csatlakoztasson.<br />

• A beállított és csatlakoztatott port nem egyezik. Használja az "USB Select"<br />

(USB választás) menüpontban beállított portot.<br />

• A készülék által fel nem ismert USB memória eszközt csatlakoztatott.<br />

Ez nem minősül hibának. A DENON nem minden USB memória eszköz<br />

működését vagy áramellátását garantálja.<br />

• Az USB memória eszközt USB hubon keresztül csatlakoztatták. Az USB<br />

memória eszközt közvetlenül az USB porthoz csatlakoztassa.<br />

• Az USB memória eszköz a FAT16 és FAT32 fájlrendszertől eltérő formátumú.<br />

Az eszköz formátumát állítsa FAT16 vagy FAT32 fájlrendszerre. További<br />

információk az USB memória eszköz kezelési útmutatójában találhatók.<br />

• Az USB memória eszközt több partícióra osztották fel. Több partíció esetén<br />

a készülék csak a legelső partíción tárolt fájlokat képes lejátszani.<br />

• A készülék nem támogatja a tárolt fájlok formátumát. A fájlokat a készülék<br />

által támogatott módban mentse el.<br />

• Másolásvédelemmel ellátott fájlt próbál lejátszani. A készülék nem alkalmas<br />

a másolásvédelemmel ellátott fájlok lejátszására.<br />

• A fájlnév a készülék által nem támogatott karaktereket tartalmaz. Ez nem<br />

minősül hibának. A készülék a nem megjeleníthető karaktereket ponttal (".")<br />

helyettesíti.<br />

• A hálózati kábel nem megfelelően csatlakozik, vagy a hálózati kapcsolat<br />

nem aktív. Ellenőrizze a hálózati csatlakozás állapotát.<br />

• A sugárzott műsor formátumát a készülék nem támogatja. A készülék csak<br />

az MP3 és WMA formátumú internetes (online) rádióadást képes lejátszani.<br />

• A számítógép vagy a router tűzfala aktív. Ellenőrizze a számítógép vagy a<br />

router tűzfal beállításait.<br />

• Jelenleg egyetlen rádióadás sugárzása sincs folyamatban. Válasszon éppen<br />

aktuálisan sugárzott rádió állomást.<br />

• A beállított IP-cím nem megfelelő. Ellenőrizze a készülék IP-címét.<br />

• A készülék nem támogatja a tárolt fájlok formátumát. A fájlokat a készülék<br />

által támogatott formátumban mentse el.<br />

• Másolásvédelemmel ellátott fájlt próbál lejátszani. A készülék nem alkalmas<br />

a másolásvédelemmel ellátott fájlok lejátszására.<br />

• A készüléket és a számítógépet USB kábelen keresztül csatlakoztatták. A<br />

készülék USB portja nem alkalmas számítógép csatlakoztatására.<br />

• A számítógép vagy a router tűzfala aktív. Ellenőrizze a számítógép vagy a<br />

router tűzfal beállításait.<br />

• A számítógép kikapcsolt állapotban van. Kapcsolja be a számítógépet.<br />

• A kiszolgáló nem elérhető. Indítsa el a kiszolgálót.<br />

• A készülék IP-címe nem megfelelő. Ellenőrizze a készülék IP-címét.<br />

20<br />

–<br />

50<br />

–<br />

–<br />

–<br />

–<br />

57, 58<br />

58<br />

–<br />

22<br />

57, 58<br />

–<br />

59, 60<br />

41<br />

57, 58<br />

58<br />

–<br />

–<br />

–<br />

–<br />

41<br />

A készülék nem kapcsol<br />

át a tárolt vagy kedvenc<br />

rádió állomásokra.<br />

Bizonyos rádióállomások<br />

esetén előfordulhat,<br />

hogy a kijelzőn a "Server<br />

Full" vagy a "Connection<br />

Down" felirat megjelenik<br />

a kijelzőn, és az<br />

állomáshoz csatlakozás<br />

nem lehetséges.<br />

A hang lejátszás közben<br />

szaggatott, szakadozik.<br />

A lejátszott hang<br />

minősége gyenge, vagy a<br />

hang erősen zajos.<br />

A lejátszási lista<br />

összeállítása nem<br />

lehetséges.<br />

A "My Library" mappában<br />

tárolt számok, lej. listák<br />

és csatornák nem<br />

törölhetők.<br />

A bejelentkezés a<br />

Napster rendszerbe nem<br />

lehetséges. (A kijelzőn az<br />

“Incorrect Username or<br />

Password” üzenet jelenik<br />

meg.)<br />

• Jelenleg egyetlen rádióadás sugárzása sincs folyamatban. Várjon egy kicsit,<br />

majd próbálja újra.<br />

• A kiválasztott rádióállomás nem elérhető. A készülék a nem elérhető<br />

(megszüntetett, stb.) rádióállomásokat nem tudja befogni.<br />

• Az állomás túlterhelt vagy jelenleg nincs közvetítés. Várjon egy kicsit, majd<br />

próbálja újra.<br />

• A hálózati jelátvitel sebessége lassú, vagy a rádióállomás illetve annak<br />

kommunikációs csatornái túlterheltek. Ez nem minősül hibának. A magas<br />

bitsűrűséggel sugárzott közvetítés lejátszása esetén a hang a csatlakozási<br />

körülményektől (pl. sebesség) függően szakadozhat.<br />

• A lejátszott fájlt alacsony bitsűrűséggel rögzítették. Ez nem minősül<br />

hibának.<br />

• Az <strong>AVR</strong>-<strong>4310</strong> erősítő nem reagál az összeállított lejátszási listára. A<br />

lejátszási lista számítógépes alkalmazás általi összeállítása esetében a lista<br />

a "My Library" (saját könyvtár) mappában található. Az <strong>AVR</strong>-<strong>4310</strong> erősítő így<br />

alkalmas a lista lejátszására.<br />

• A törlési művelet az <strong>AVR</strong>--<strong>4310</strong> erősítőn keresztül nem végezhető el. A<br />

törléshez használja a számítógépes alkalmazást.<br />

• Az eltárolt bejelentkezési adatok helytelenek. Ellenőrizze, hogy helyesen<br />

adta-e meg a Napster felhasználónevet. Gépelje be újra a jelszót. (A jelszó<br />

nem jelenik meg a kijelzőn.)<br />

http://www.napster.com/choose/index_default.html<br />

Gyári beállítások visszaállítása (Resetting the<br />

Microprocessor)<br />

Ezt a lépést csak akkor végezze el, ha a kijelző megjelenítése rendellenes, vagy a készülék nem reagál<br />

semmilyen műveletre.<br />

A mikroprocesszor gyári értékeinek visszaállításakor minden beállítás visszaáll az alapértékekre.<br />

1 A<br />

2 A<br />

3<br />

Mikor<br />

(ki-bekapcsolás) gomb segítségével kapcsolja ki a készüléket.<br />

és (Denon eredeti térhangzás mód) gombok<br />

megnyomásával egyidejűleg nyomja meg a (ki-bekapcsolás) gombot.<br />

a kijelző kb. 1 másodperces időközökkel villogni kezd, engedje el a két<br />

gombot.<br />

Ha a 3. lépésben a kijelző nem villog 1 másodperces időközökkel, kezdje újra az 1. lépéssel.<br />

–<br />

–<br />

–<br />

–<br />

–<br />

–<br />

–<br />

41<br />

MAGYAR<br />

107<br />

Üzembehelyezés Csatlakozások Beállítások Lejátszás Multi-zone A távvezérlő Információk Hibaelhárítás Műszaki<br />

adatok


MAGYAR<br />

Üzembehelyezés Csatlakozások Beállítások Lejátszás A távvezérlő<br />

Multi-zone Információk Hibaelhárítás<br />

Műszaki<br />

adatok<br />

Műszaki adatok<br />

n Audio<br />

• Teljesítmény-erősítő<br />

Névleges teljesítmény: Front :<br />

130 W + 130 W (8 Ω/ohm, 20 Hz ~ 20 kHz, 0,05 % teljes harmonikus<br />

torzítás mellett)<br />

170 W + 170 W (6 Ω/ohm, 1 kHz, 0,7% teljes harmonikus torzítás mellett)<br />

Középső:<br />

130 W (8 Ω/ohm, 20 Hz ~ 20 kHz, 0,05 % teljes harmonikus torzítás<br />

mellett)<br />

170 W (6 Ω/ohm, 1 kHz, 0,7% teljes harmonikus torzítás mellett)<br />

Térhatású (A + B):<br />

130 W + 130 W (8 Ω/ohm, 20 Hz ~ 20 kHz, 0,05 % teljes harmonikus<br />

torzítás mellett)<br />

170 W + 170 W (6 Ω/ohm, 1 kHz, 0,7% teljes harmonikus torzítás mellett)<br />

Hátsó térhatású / Első magas / Első széles:<br />

130 W + 130 W (8 Ω/ohm, 20 Hz ~ 20 kHz, 0,05 % teljes harmonikus<br />

torzítás mellett)<br />

170 W + 170 W (6 Ω/ohm, 1 kHz, 0,7% teljes harmonikus torzítás mellett)<br />

Dinamikus teljesítmény: Két csatorna, egyenként 140 W (8 Ω/ohm)<br />

Két csatorna, egyenként 210 W (4 Ω/ohm)<br />

Kimeneti csatlakozók: Első, középső, hátsó térhatású 6 ~ 16 Ω/ohm<br />

Térhangzás: A vagy B 6 ~ 16 Ω/ohm<br />

A + B 8 ~ 16 Ω/ohm<br />

• Analóg<br />

Bemeneti érzékenység / ellenállás: 200 mV / 12 kΩ/kOhm (kivéve a külső bemeneti csatlakozót<br />

(mélyhangsugárzó), a CD, PHONO (lemezjátszó) és V. AUX (vonalbemenet) módot)<br />

200 mV / 47 kΩ/kOhm (külső bemeneti csatlakozó (mélyhangsugárzó), CD,<br />

PHONO (lemezjátszó) és V. AUX (vonalbemenet) mód)<br />

Frekvencia válasz: 10 Hz ~ 100 kHz +1, –3 dB (Direkt módban)<br />

Jel/zaj arány: 102 dB (Direkt módban)<br />

Torzítás: 0,005 % (20 Hz ~ 20 kHz) (Direkt módban)<br />

Névleges teljesítmény: 1,2 V<br />

• Digitális<br />

D/A (digitális/analóg) kimenet: Névleges teljesítmény — 2 V (0 dB hangerősségű lejátszás közben)<br />

Teljes harmonikus torzítás — 0.008 % (1 kHz, 0 dB hangerő mellett)<br />

Jel/zaj arány — 102 dB<br />

Dinamikus tartomány — 100 dB<br />

Digitális bemenet: Formátum— Digitális audio csatolófelület<br />

• Hanglemez hangszínszabályzó (PHONO input — REC OUT) (hanglemez bemenet - külső rögzítés)<br />

Bemeneti érzékenység: 2,5 mV<br />

RIAA eltérés: ±1 dB (20 Hz - 20 kHz)<br />

Jel/zaj arány: 74 dB (A-súlyozott, 5 mV-s bemenettel)<br />

Névleges teljesítmény: 150 mV<br />

Torzítási tényező: 0.03 % (1 kHz, 3 V)<br />

n Video<br />

• Szabványos video csatlakozók<br />

Bemeneti /Kimeneti jelszint és impedancia: 1 Vp-p, 75 Ω/ohm<br />

Frekvencia válasz: 5 Hz ~ 10 MHz — +0, –3 dB (a video konvertálás funkció kikapcsolása<br />

esetén (“OFF”) mód)<br />

• S-Video csatlakozók<br />

Bemeneti/kimeneti hangerő és ellenállás: Y (fényerősség) jel — 1 Vp-p, 75 Ω/ohm<br />

C (szín) jel — 0,3 (PAL) / 0,286 (NTSC) Vp-p, 75 Ω/ohm<br />

108<br />

Frekvencia válasz: 5 Hz ~ 10 MHz — +0, –3 dB (a video konvertálás funkció kikapcsolása<br />

esetén (“OFF”) mód)<br />

• Színkomponens video csatlakozó<br />

Bemeneti/kimeneti hangerő és ellenállás: Y (fényerősség) jel — 1 Vp-p, 75 Ω/ohm<br />

PB / CB jel — 0,7 Vp-p, 75 Ω/ohm<br />

PR / CR jel — 0,7 Vp-p, 75 Ω/ohm<br />

Frekvencia válasz: 5 Hz ~ 100 MHz — +0, –3 dB (a video konvertálás funkció kikapcsolása<br />

esetén (“OFF”) mód)<br />

n Tuner [FM] [AM]<br />

(megjegyzés: µV 75 Ω/ohm-s ellenállás mellett, 0 dBf = 1 x 10 -15 W)<br />

Keresési tartomány: 87,5 MHz ~ 108,0 MHz 522 kHz ~ 1611 kHz<br />

Hasznos érzékenység: 1,0 µV (11,2 dBf) 20 µV<br />

50 dB zajérzékenység: MONO 1,6 μV (15,3 dBf)<br />

STEREO 23 μV (38,5 dBf)<br />

Jel/zaj arány (IHF-súlyozott): MONO 77 dB<br />

STEREO 72 dB<br />

Teljes harmonikus torzítás (1 kHz frekvencián): MONO 0.15 %<br />

STEREO 0.3 %<br />

n Általános<br />

Áramellátás: AC 230 V, 50 Hz<br />

Áramfogyasztás: 780 W<br />

0,1 W (készenléti módban)<br />

Legnagyobb külső méret: 434 (SZ) x 171 (M) x 414 (H) mm<br />

Tömeg: 15,8 kg<br />

n Fő távvezérlő (RC-1116)<br />

Elemek: LR6/AA típusú (két darab)<br />

Legnagyobb külső méret: 63 (SZ) x 238 (M) x 31 (H) mm<br />

Tömeg: 190 g (elemekkel együtt)<br />

n Másodlagos távvezérlő (RC-1121)<br />

Elemek: R03/AAA típusú (két darab)<br />

Legnagyobb külső méret: 49 (SZ) x 220 (M) x 24,5 (H) mm<br />

Tömeg: 114 g (elemekkel együtt)<br />

b A folyamatos fejlesztések miatt fenntartjuk a jogot a műszaki adatok és kivitelezések előzetes értesítés nélküli<br />

megváltoztatására.


Tárolási kódok listája / Liste von voreingestellten Codes / Liste de codes préréglés / Lista dei codici pre-regolati /<br />

Lista de códigos pre-ajustados / Lijst van vooringestelde codes / Förteckning över förinställda koder<br />

Blu-ray lemez lejátszó<br />

D Denon 32258<br />

I Integra 32147<br />

L LG 30741<br />

M Marantz 32414<br />

O Onkyo 32147<br />

P Panasonic 31641<br />

Philips 32084, 32434<br />

Pioneer 30142, 32442<br />

S Samsung 30199<br />

Sharp 32250<br />

Sony 31516<br />

HD-DVD lejátszó<br />

I Integra 31769<br />

L LG 30741<br />

M Microsoft 32083<br />

O Onkyo 31769<br />

R RCA 31769<br />

T Toshiba 31769<br />

X Xbox 32083<br />

DVD lejátszó<br />

1 3D LAB 30539<br />

4Kus 31158<br />

A A-Trend 30714<br />

Acoustic Solutions 30713, 31228<br />

AEG<br />

30770, 30675, 30788, 31233,<br />

32173<br />

AFK 31152<br />

AG Electronics 31228<br />

Airis<br />

30672, 31005, 31224, 31250,<br />

31321, 31345<br />

Aiwa 30533, 30641<br />

Akai<br />

30788, 30884, 30898, 31115,<br />

31205, 31233, 31695<br />

AKI 31005<br />

Akura 30898, 31233, 31367<br />

Alba<br />

30539, 30695, 30672, 30713,<br />

30783, 30884, 31530, 31695<br />

Alize 31151<br />

All-Tel 31451<br />

Altacom 31224<br />

Amitech 30770, 30850<br />

Amstrad 30770, 30713, 31151, 31367<br />

Ansonic 30774, 30831, 30759<br />

Apex Digital 30672<br />

Arena 31115<br />

Aristona 30539, 30646<br />

Asono 31224<br />

Atacom 31224<br />

Audiosonic 30690<br />

Audix 30713<br />

Autovox 30713<br />

Auvio 30843<br />

B Basic Line 30713<br />

Baze 30898<br />

BBK 30862, 31224<br />

Beep 31163<br />

Belson 31086<br />

Black Diamond 30713, 30833, 30884<br />

Blu:sens 31233, 31321<br />

Blue Nova<br />

International<br />

Blue Sky<br />

31321<br />

30695, 30651, 30672, 30713,<br />

30843, 30884<br />

Boman 30783, 30898, 31005<br />

Bose 32023<br />

Brainwave 30770, 31115<br />

Brandt 30503, 30551, 30651<br />

Broksonic 30695<br />

30831, 30672, 30690, 30713,<br />

Bush<br />

30723, 30733, 30833, 30884,<br />

31367, 31419, 31483, 31530,<br />

31695<br />

C Cambridge Audio 30751, 31109<br />

Cat 30789<br />

cello 31730<br />

Centrum 30675, 30713, 30789, 31005<br />

CGV 30733, 30751, 31115<br />

Cinea 30841<br />

Cinetec 30713<br />

CJ Digital 32173<br />

Classic 31730<br />

Clatronic 30672, 30675, 30788, 31233<br />

Clayton 30713<br />

Codex 31233<br />

Commax 31321<br />

Contel 30788<br />

Continental Edison 30831<br />

Crown 30770, 30690, 30713, 31115<br />

Crypto 31228<br />

Cybercom 30831<br />

CyberHome 30714, 30816, 31023<br />

Cytron 30774, 30651, 30705<br />

D D-Vision 31115, 31367<br />

Daewoo<br />

30770, 30705, 30714, 30833,<br />

31483<br />

Dalton 31036<br />

Dansai 30770, 30783, 31115, 31695<br />

Dantax 30539, 30713, 30723<br />

Daytek 31005<br />

Dayton 31158<br />

Daytron 31040<br />

DCE 30831<br />

Decca 30770, 31115<br />

Denon<br />

30490, 30634, 31634, 31844,<br />

[32134]*<br />

Denver<br />

30672, 30788, 30898, 31056,<br />

31104, 31321<br />

Desay 30843<br />

Dgtec 30672<br />

Diamond 30651<br />

Digihome 30713<br />

DigiLogic 30713<br />

Digital 32173<br />

Digitor 30690<br />

Digitrex 31056<br />

DiK 30831<br />

Dinamic 30788<br />

Disney 30831<br />

DiViDo 30705<br />

DK Digital 30831<br />

DMTech 30783<br />

Dragon 30831<br />

DreamX 31151<br />

DSE 31730<br />

Dual<br />

30831, 30651, 30713, 30783,<br />

30884, 31023, 31530<br />

Durabrand<br />

30831, 30675, 30713, 31023,<br />

31530<br />

E E:max 30770, 31233, 31321<br />

eBench 31152<br />

Eclipse 30723, 30751<br />

Elfunk 30713, 30850, 30884<br />

Elin 30770<br />

Ellion 30850<br />

30770, 30672, 30690, 30788,<br />

Elta<br />

30850, 31115, 31151, 31233,<br />

32173<br />

Eltax 31233, 31321<br />

Emerson 30591, 30705<br />

Enterprise 30591<br />

Enzer 31228<br />

EuroLine 30675, 30788, 31115, 31233<br />

F Fenner 30651<br />

Ferguson<br />

30695, 30651, 30713, 30884,<br />

30898, 31695, 31730<br />

Finlux<br />

30741, 30591, 30770, 30672,<br />

30751, 30783<br />

Fintec 31530<br />

Firstline 30713, 30843, 30869, 31530<br />

Fisher 30670<br />

Funai 30695, 30675<br />

Fusion 30862<br />

G Gateway 31158<br />

Global Link 31224<br />

Global Sphere 31152<br />

Go Video 30783, 30869, 31099<br />

GoldStar 30741, 30591<br />

30651, 30690, 30713, 30723,<br />

Goodmans<br />

30783, 30833, 31152, 31530,<br />

31730<br />

GPX 30741<br />

Gran Prix 30831, 30898<br />

Grandin 30713, 31233, 32173<br />

30539, 30551, 30695, 30686,<br />

Grundig<br />

30651, 30670, 30705, 30713,<br />

30775, 31036, 31695, 31730<br />

Grunkel 30770, 30831<br />

GVG 30770<br />

H H & B<br />

30713, 30841, 30850, 31233,<br />

32173<br />

Hanseatic 30741, 30783<br />

Harman/Kardon 30582, 30702, 31229, 31926<br />

HCM 30788<br />

HDT 30705, 31197<br />

HE 31163<br />

Helios 32192<br />

Henss 30713<br />

HiMAX 30843<br />

Hitachi<br />

30573, 30664, 30141, 30713,<br />

30884<br />

Hiteker 30672<br />

Hoeher<br />

30831, 30651, 30713, 31224,<br />

31530, 32173<br />

Home Electronics 30770<br />

Home Tech<br />

Industries<br />

31224<br />

HotMedia 31152<br />

Humax 30646<br />

HYD 31233<br />

Hyundai 30850<br />

I Ingelen 30788<br />

Ingersol 31023<br />

Inno Hit 30713<br />

Irradio 30869, 31115, 31224, 31233<br />

IRT 30783<br />

ISP 30695<br />

J Jamo 31036<br />

JBL 31926<br />

JDV 31367<br />

Jepssen 31250<br />

JGC 31530<br />

JMB 30695<br />

30623, 30539, 30503, 30558,<br />

JVC<br />

31901, 31602, 31597, 31550,<br />

31275, 31164, 30867<br />

K Kansas Technologies 31233, 31530<br />

Karcher 30783, 31367<br />

Kendo 30831, 30672, 30713, 31483<br />

Kennex 30770, 30713, 30898<br />

Kenwood 30490, 30534, 30682<br />

Kiiro 30770<br />

King D’Home 30833<br />

Kiss 30841, 31523<br />

Koda 31230<br />

KXD 31321<br />

L Lenco 30770, 30774, 30651, 30713<br />

Lenoir 31228<br />

LG<br />

30741, 30591, 30869, 31544,<br />

31906<br />

Lifetec 30831, 30651<br />

Limit 31104<br />

LiteOn 31058, 31158, 31416<br />

Lodos 30713<br />

Loewe 30539, 30741, 30511, 30885<br />

Logik 30713, 30884<br />

Logix 30705, 30783<br />

Luker 31367<br />

Lumatron<br />

30741, 30695, 30705, 30713,<br />

30833, 31115, 31321<br />

Lunatron 30741<br />

Luxman 30573<br />

Luxor 30713, 30884, 31695, 31730<br />

M Magnavox<br />

30539, 30503, 30646, 30675,<br />

30713<br />

Magnex 30723<br />

Majestic 31345<br />

Manhattan 30705, 30713<br />

Marantz 30539<br />

Mark 30713<br />

Marquant 30770<br />

Matsui<br />

30695, 30651, 30672, 30713,<br />

30884, 31695, 31730<br />

Maxim 30713, 31367<br />

MBO 30690, 31730<br />

MDS 30713<br />

Mecotek 30770<br />

Mediencom 30751<br />

Medion<br />

30741, 30630, 30774, 30831,<br />

30651, 30783, 31006, 31345<br />

Memorex 30831<br />

Metronic 30690<br />

Metz 30571, 30525, 30713<br />

MiCO 30723, 30751, 31223<br />

Micromaxx 30695, 31695<br />

Micromedia 30539, 30503<br />

Micromega 30539, 31005<br />

Microsoft 30522, 32083<br />

Microstar 30831<br />

Minato 30752<br />

Minax 30713<br />

Minoka 30770, 31115<br />

PRESET CODE109


Mirror 30752<br />

Mitsubishi 30521, 30713, 31403<br />

Mizuda 30770<br />

MPX 30843<br />

Mustek 31730<br />

Muvid 32173<br />

Mx Onda 30651, 30751, 31223<br />

Mystral 30831<br />

N NAD 30741<br />

Naiko 30770, 31367<br />

Narita 31367<br />

Nevir 30770, 30831, 30672, 31197<br />

Nordmende 30774, 30831<br />

Noriko 30752<br />

Nortek 32173<br />

O Okano 30752<br />

Olidata 30672<br />

Onkyo<br />

30503, 30627, 31612, 31769,<br />

31985<br />

Oopla 31158<br />

Oppo 30575, 32185<br />

Optim 30843<br />

Optimus 30525<br />

Orion<br />

30695, 30713, 31233, 31419,<br />

31695<br />

Oritron 30651<br />

Ormond 30713<br />

P P&B 31451<br />

Pacific 30831, 30713, 30759<br />

Packard Bell 30831, 31321<br />

Palladium 30695, 30713, 31367, 31906<br />

Panasonic<br />

30490, 31834, 31579, 30703,<br />

30632<br />

Panda 30789<br />

peeKTon 30125, 30898, 31040, 31224<br />

Philco 30690, 30733<br />

30539, 30503, 30646, 32084,<br />

Philips<br />

31354, 31340, 31267, 31158,<br />

30885, 30675<br />

Philo 31345<br />

Pioneer<br />

30571, 30525, 30142, 30631,<br />

30632, 31460, 31571, 31965<br />

Plu2 30850<br />

Powerpoint 31005<br />

Prinz 30831<br />

Prism 30831, 30705<br />

Pro2 31345<br />

Proline<br />

30686, 30651, 30672, 30833,<br />

31483<br />

Proscan 30522<br />

Proson 30713<br />

Prosonic 30752<br />

ProVision 31163, 31321<br />

Pye 30539, 30646<br />

R Radionette 30741, 30869, 31906<br />

110 PRESET CODE<br />

Radiotone 30713<br />

RCA 30522, 31759<br />

REC 30490<br />

Redstar<br />

30770, 30759, 30763, 30788,<br />

30898, 31040, 31345<br />

Reoc 30752<br />

Revoy 30841<br />

Rex 30838<br />

Richmond 31233<br />

Roadstar<br />

30672, 30690, 30713, 30833,<br />

30898<br />

Rotel 30623, 30558<br />

Rownsonic 30789<br />

S Saba 30551, 30651, 32173<br />

Saivod 30831, 30759, 31367<br />

Salora 30741<br />

Sampo 31321<br />

30490, 30573, 30199, 30744,<br />

Samsung<br />

31044, 31075, 31635, 31748,<br />

31932<br />

Sansui 30695, 30751, 31228, 31230<br />

Sanyo 30670, 30713, 30873, 31228<br />

Scan 30705, 30850<br />

ScanMagic 31730<br />

ScanSonic 31695<br />

Schaub Lorenz 30770, 30788, 31115, 31151<br />

30539, 30774, 30831, 30646,<br />

Schneider<br />

30651, 30705, 30713, 30783,<br />

30788, 30869, 31367<br />

Schoentech 30713<br />

Schwaiger 30752<br />

Scott<br />

30651, 30672, 31005, 31036,<br />

31233<br />

Seeltech 31224, 31451<br />

SEG<br />

30713, 30763, 30884, 31483,<br />

31530<br />

Shanghai 30672<br />

Sharp<br />

30630, 30675, 30713, 30752,<br />

30869, 31256, 31419, 32015<br />

Sherwood 30741<br />

Sigmatek 31005, 31224<br />

Siltex 31224<br />

Silva 30788, 30898<br />

Silva Schneider<br />

30741, 30831, 30869, 30898,<br />

31367<br />

SilverCrest 31152<br />

Sistemas 30672<br />

Skantic 30539, 30713<br />

Skyworth 30898<br />

Sliding 31115<br />

SM Electronic 30690, 31152<br />

Smart 30705, 30713<br />

Sogo 30672<br />

Sonic Blue 30783<br />

30533, 31981, 31633, 31536,<br />

Sony<br />

31533, 31516, 31431, 31070,<br />

31033, 30864, 30772<br />

Sound Color 31233<br />

Soundwave 30713, 30783, 31530<br />

Standard 30831, 30651, 30788, 30898<br />

Star Clusters 31152<br />

Starlogic 31005<br />

Starmedia 31005, 31224<br />

Strato 31152<br />

Strong 30713<br />

Sunkai 30770, 30850<br />

Sunstech 30831<br />

Sunwood 30788, 30898<br />

Supervision 31152<br />

SVA 30672, 30752<br />

Sven 30125<br />

Sylvania 30675<br />

Symphonic 30675<br />

Sytech 30125<br />

T Tandberg 30713, 31695<br />

Tangent 31321<br />

Targa 30741, 31906<br />

Tatung 30770, 31695<br />

Tchibo 30741<br />

TCM 30741<br />

Teac 30741, 30705, 30759<br />

Tec 30898<br />

Technica 30713, 30884, 31367, 31695<br />

Technics 30490, 30703<br />

Technika<br />

30770, 30831, 31115, 31530,<br />

31695<br />

Technisson 31115<br />

Technosonic 31115, 31367<br />

Techwood 30713, 31530<br />

Tedelex 31228<br />

Telefunken 30551<br />

Teletech 30713, 30884<br />

Tensai 30770, 30651, 30690<br />

Tevion<br />

30651, 30833, 30898, 31036,<br />

31483, 31730<br />

Theta Digital 30571<br />

Thomson<br />

30551, 30522, 30831, 30117,<br />

31759<br />

Tokai 30788, 30898, 31233<br />

Tom-Tec 30789, 30833<br />

Top Suxess 31224<br />

Toshiba<br />

30503, 30695, 31045, 31510,<br />

31639, 31769<br />

Tosumi 31367<br />

TProgress 30752<br />

TRANS-continents<br />

30831, 30833, 31233, 31321,<br />

31327<br />

Tredex 30843<br />

Trevi 30831<br />

TSM 31224<br />

TVE 30713<br />

U Umax 30690, 31151<br />

30695, 30675, 30713, 30788,<br />

United<br />

30884, 31115, 31152, 31228,<br />

31233, 31367<br />

Universum<br />

30741, 30591, 30713, 30869,<br />

31530<br />

Uptek 30763<br />

upXus 31345<br />

V Venturer 31769<br />

Vestel 30713, 30884, 31530<br />

Vieta 30705<br />

Voxson 30831<br />

Vtrek 31228<br />

W Waitec 31151, 31224, 31233<br />

Waltham 30713, 31530<br />

Welkin 30831<br />

Wellington 30713<br />

Weltstar 30713<br />

Wharfedale<br />

30686, 30713, 30751, 30752,<br />

31115<br />

Wilson 30831, 31233<br />

Windsor 30713<br />

Windy Sam 30573<br />

Woxter 31005, 31151, 31224<br />

X Xbox 30522, 32083<br />

Xoro 30160, 31183, 31250, 31621<br />

Y Yakumo 31056<br />

Yamada 31056, 31151, 31158, 31416<br />

Yamaha<br />

30490, 30539, 30646, 30545,<br />

30817, 31840<br />

Yamakawa 31104<br />

Yukai 31730<br />

Z Zenith 30503, 30591<br />

DVD felvevő<br />

1 4Kus 31158<br />

A Airis 31321<br />

Alba 31530<br />

Aristona 30646<br />

B Belson 31086<br />

Bush 31530<br />

C cello 31730<br />

Centrum 31227<br />

Classic 31730<br />

Commax 31321<br />

CyberHome 31502<br />

Cytron 31347<br />

D Dayton 31158<br />

Denver 31056<br />

Digitrex 31056<br />

DSE 31730<br />

Dual 31530<br />

Durabrand 31502, 31530<br />

E E:max 31321<br />

Ellion 31421<br />

Eltax 31321<br />

F Ferguson 31730<br />

Fintec 31530<br />

Firstline 31530<br />

Funai 30675<br />

G Gateway 31158<br />

Goodmans 31530, 31730<br />

GPX 30741<br />

Grundig 31730<br />

H H & B 31421<br />

Hitachi 30141<br />

Hoeher 31530<br />

Humax 30646<br />

Hyundai 31421<br />

J JGC 31530<br />

JVC 31164, 31275, 31597<br />

K Kansas Technologies 31530<br />

Kreisen 31421<br />

KXD 31321<br />

L LG 30741<br />

Lifetec 31347<br />

LiteOn 31158, 31416<br />

Loewe 30741<br />

Lumatron 31321<br />

Luxor 31730<br />

M Matsui 31730<br />

MBO 31730<br />

Medion 30741, 31347<br />

MiCO 30751<br />

Mustek 31730<br />

O Oopla 31158<br />

P Packard Bell 31321<br />

Panasonic 30490, 31579<br />

Philips 30646, 31158, 31506<br />

Pioneer 30631, 31460<br />

ProVision 31321<br />

Pye 30646<br />

R Relisys 31347<br />

Roadstar 31227<br />

S Samsung 31635, 31748<br />

ScanMagic 31730<br />

Schneider 30646, 31227<br />

SEG 31530<br />

Sharp 31419<br />

Sony 31033, 31070<br />

Soundwave 31530<br />

Star Clusters 31227<br />

Sylvania 30675<br />

T Tangent 31321<br />

Targa 30741, 31227


Teac 31227<br />

Technika 31530<br />

Techwood 31530<br />

Tevion 31227, 31730<br />

Thomson 30551, 30117<br />

Toshiba 31510<br />

U Universum 31227, 31530<br />

V Vestel 31530<br />

W Waltham 31530<br />

Y Yakumo 31056<br />

Yamada 31056, 31158, 31416<br />

Yamaha 30646<br />

Yukai 31730<br />

CD lejátszó<br />

A Acoustic Research 40420<br />

Advantage 40032<br />

AH! 40157<br />

Aiwa 40157<br />

Arcam 40157<br />

Atoll Electronique 40157<br />

Audio Research 40157<br />

Audiolab 40157<br />

Audiomeca 40157<br />

Audioton 40157<br />

AVI 40157<br />

B<br />

Balanced Audio<br />

Technology<br />

40157<br />

Burmester 40420<br />

Bush 40388<br />

C Cairn 40157<br />

California Audio<br />

Labs<br />

40303, 40029<br />

Cambridge 40157<br />

Cambridge Audio 40157<br />

Cambridge<br />

Soundworks<br />

40157<br />

Carver 40157, 40179<br />

CDC 40420<br />

CEC 40420<br />

Copland 40393<br />

Cyrus 40157<br />

D Denon<br />

40003, 40766, 40873, 42867,<br />

42868, 43867, 43868<br />

DKK 40000<br />

DMX Electronics 40157<br />

Dual 40003<br />

Dynaco 40157<br />

F Fisher 40179<br />

G Garrard 40393, 40420<br />

Genexxa 40000, 40032, 40037, 40179<br />

Goldmund 40157<br />

Grundig 40157<br />

H Hafler 40173<br />

Harman/Kardon 40157, 40173<br />

I Inkel 40157<br />

J JVC 40072<br />

K Kenwood<br />

40157, 40028, 40190, 40037,<br />

40681<br />

Krell 40157<br />

L Linn 40157<br />

Loewe 40157<br />

M Magnavox 40157<br />

Marantz 40157, 40029<br />

Matsui 40157<br />

MCS 40029<br />

Memorex<br />

40000, 40032, 40468, 40179,<br />

40420<br />

Meridian 40157<br />

Micromega 40157<br />

Miro 40000<br />

Mission 40157<br />

Modulaire<br />

40000, 40032, 40468, 40087,<br />

40179, 40420<br />

Musical Fidelity 40393<br />

Myryad 40157<br />

N NAD 40000, 40721<br />

Naim 40157<br />

O Onkyo 40101, 40868<br />

Optimus<br />

40000, 40032, 40468, 40179,<br />

40420<br />

Orion 40393<br />

P Panasonic 40303, 40029, 40388, 40752<br />

Parasound 40420<br />

Philips 40157<br />

Pioneer 40032, 40468, 40101<br />

Primare 40157<br />

Proton 40157<br />

Q QED 40157<br />

Quad 40157<br />

Quasar 40029<br />

R Radiola 40157<br />

RCA 40053, 40179<br />

Realistic 40179, 40420<br />

Restek 40157<br />

Revox 40157<br />

Roksan 40420<br />

Rotel 40157, 40420<br />

Royal 40420<br />

S SAE 40157<br />

Saisho 40000<br />

Sansui 40157<br />

Sanyo 40087, 40179<br />

Sharp 40037<br />

Siemens 40157<br />

Simaudio 40157<br />

Sony 40000, 40490, 40185<br />

Sylvania 40157<br />

T TAG McLaren 40157<br />

Tandy 40032<br />

Teac 40393, 40420<br />

Technics 40303, 40029<br />

Thomson 40053<br />

Thorens 40157<br />

Thule Audio 40157<br />

Tokai 40420<br />

U Universum 40157, 40053<br />

V Victor 40072<br />

W Wadia 40393<br />

Wards<br />

40000, 40157, 40032, 40053,<br />

40087, 40179<br />

Y Yamaha 40036<br />

CD felvevő<br />

D Denon 42868, 43868<br />

S Sony 40100<br />

T Thomson 40053<br />

Videókazetta felvevő<br />

A A-Mark 20278<br />

AEG 21593<br />

Aiko 20278<br />

Aiwa<br />

20037, 20348, 20032, 20742,<br />

21137<br />

Akai 20348, 20315, 20240<br />

Alba 20081, 20278, 20348, 20315<br />

Allorgan 20240<br />

Allstar 20081<br />

America Action 20278<br />

Amstrad 20278<br />

Anam 20278, 20037, 20226, 20240<br />

Anam National 20226, 21162<br />

Aristona 20081<br />

ASA 20081, 20037<br />

Asha 20240<br />

Asuka 20081, 20037<br />

Audiolab 20081<br />

Audiosonic 20278<br />

Audiovox 20037<br />

Awa 20037, 20043<br />

B Baird 20278<br />

Basic Line 20278<br />

Beaumark 20240<br />

Bestar 20278<br />

Black Diamond 20642<br />

Black Panther 20278<br />

Blaupunkt 20081, 20226<br />

Blue Sky<br />

20278, 20037, 20348, 20642,<br />

20742, 21137<br />

Brinkmann 20348<br />

Broksonic 20742<br />

Bush<br />

20081, 20278, 20348, 20642,<br />

20315, 20742<br />

C Calix 20037<br />

Carena 20081<br />

Carrefour 20045<br />

Carver 20081<br />

Cathay 20278<br />

CCE 20278<br />

Centrum 20593, 21593<br />

Cineral 20278<br />

Citizen 20278, 20037<br />

Clatronic 21593<br />

Condor 20278<br />

Craig 20037, 20240<br />

Crosley 20081<br />

Crown 20278, 20037<br />

Cybernex 20240<br />

Cyrus 20081<br />

D Daewoo 20278, 20642, 20045<br />

Dansai 20278<br />

Dantax 20348, 20742<br />

Daytron 20278<br />

De Graaf 20081, 20048, 20042<br />

Decca 20081, 20067<br />

Degraff 20081, 20048, 20042<br />

Deitron 20278<br />

Denon 20081, 20042<br />

Diamant 20037<br />

Dual 20081, 20278, 20348<br />

Dumont 20081<br />

Durabrand 20642, 20593, 21593<br />

E Elbe 20278<br />

Electrophonic 20037<br />

Elin 20240<br />

Elta 20278<br />

Emerex 20032<br />

Emerson 20278, 20037, 20045, 20043<br />

ESC 20278, 20240<br />

EuroLine 21593<br />

F Ferguson 20278, 20348, 20742<br />

Fidelity 20240<br />

Finlandia<br />

20081, 20037, 20048, 20043,<br />

20042, 20226<br />

Finlux 20081, 20042<br />

Firstline<br />

20278, 20037, 20348, 20045,<br />

20043, 20042, 21137<br />

Flint 20348<br />

Fujitsu 20037<br />

Fujitsu Siemens 21972<br />

Funai 20278, 20593, 21593<br />

G Galaxis 20278<br />

GE 20048, 20060, 20240<br />

GEC 20081<br />

General Technic 20348<br />

Go Video 21137<br />

GoldStar 20037, 20225, 21137<br />

Goodmans<br />

20081, 20278, 20037, 20348,<br />

20642, 20240, 20742<br />

GPX 20037<br />

Graetz 20240<br />

Granada<br />

20081, 20037, 20048, 20042,<br />

20226, 20240<br />

Grandin 20278, 20037, 20742<br />

Grundig 20081, 20348, 20226, 20742<br />

H Hanseatic 20081, 20037<br />

Hewlett Packard 21972<br />

Hinari 20278, 20240<br />

Hischito 20045<br />

Hitachi<br />

20081, 20037, 20042, 20089,<br />

20240, 20593<br />

Hoeher 20278, 20642<br />

<strong>Horn</strong>yphon 20081<br />

Hughes Network<br />

Systems<br />

20042<br />

Hypson 20278, 20037<br />

I Ingersol 20240<br />

Interbuy 20037<br />

Interfunk 20081<br />

Internal 20278<br />

International 20278, 20037, 20642<br />

Intervision 20278, 20037, 20348<br />

Irradio 20081, 20037, 21137<br />

ITT 20240<br />

ITT Nokia 20240<br />

ITV 20278, 20037<br />

J JBL 20278<br />

JMB 20348, 20742<br />

JVC 20067<br />

K Karcher 20081, 20278, 20642<br />

KEC 20278, 20037<br />

Kendo<br />

20278, 20037, 20348, 20642,<br />

20315<br />

Kenwood 20067<br />

Kneissel 20278, 20037, 20348<br />

Kodak 20037<br />

L Lenco 20278<br />

LG 20278, 20037, 20225, 21137<br />

Lifetec 20348<br />

Loewe 20081, 20037, 21162, 21262<br />

Logik 20240<br />

Lumatron 20593, 21137<br />

Lunatron 21137<br />

Luxor 20048, 20043, 20315<br />

LXI 20037<br />

M M Electronic 20037<br />

PRESET CODE 111


Magnadyne 20081<br />

Magnasonic 20278, 20593<br />

Magnavox 20081, 21593<br />

Magnin 20240<br />

Magnum 20642<br />

Manesth 20081, 20045<br />

Marantz 20081<br />

Mark 20278<br />

Marta 20037<br />

Mascom 20642<br />

Mastec 20642<br />

Master’s 20278<br />

Matsui 20037, 20348, 20240, 20742<br />

Matsushita 21162<br />

Mediator 20081<br />

Medion 20348, 20642<br />

Memorex<br />

20037, 20348, 20048, 20240,<br />

21162, 21262<br />

Metronic 20081<br />

Metz<br />

20081, 20037, 20226, 20837,<br />

21162, 21262<br />

MGA 20043, 20240<br />

MGN Technology 20240<br />

Micormay 20348<br />

Microsoft 21972<br />

Minolta 20042<br />

Mitsubishi<br />

20081, 20642, 20067, 20048,<br />

20043<br />

Motorola 20048<br />

MTC 20240<br />

Multitec 20037<br />

Myryad 20081<br />

N Naiko 20348, 20642<br />

National 20226<br />

NEC 20037, 20067<br />

Neckermann 20081<br />

Neufunk 21137<br />

Nikkai 20278<br />

Nikko 20037<br />

Nishi 20240<br />

Noblex 20240<br />

Nokia<br />

20081, 20278, 20048, 20042,<br />

20315, 20240<br />

Nordmende 20642, 20067<br />

O Oceanic 20081, 20048<br />

Okano 20278, 20348, 20315<br />

Olympus 20226<br />

Onimax 20642<br />

Optimus 20048, 20593, 21162, 21262<br />

Orion 20348, 20742<br />

Osaki 20037<br />

Otto Versand 20081<br />

P Pacific 20348, 20642, 20742<br />

Packard Bell 21972<br />

112 PRESET CODE<br />

Palladium 20037, 20348<br />

Panasonic<br />

20226, 20225, 20837, 21162,<br />

21262<br />

Pathe Cinema 20043<br />

Penney 20037, 20042, 20240<br />

Pentax 20042<br />

Philips 20081, 20593, 20618<br />

Phoenix 20278<br />

Phonola 20081<br />

Pilot 20037<br />

Pioneer 20081, 20067, 20042<br />

Portland 20278<br />

Profitronic 20081, 20240<br />

Proline 20278, 20642<br />

Proscan 20060<br />

Prosco 20278<br />

Prosonic 20278<br />

Protech 20081<br />

ProVision 20278<br />

Pye 20081<br />

Q Quasar 20278, 21162<br />

Quelle 20081<br />

R Radialva 20081, 20037, 20048<br />

Radiola 20081<br />

Radionette 20037, 21137<br />

RadioShack 20037<br />

Radix 20037<br />

Randex 20037<br />

RCA 20048, 20042, 20060, 20240<br />

Realistic 20037, 20048<br />

Reoc 20348<br />

Ricavision 21972<br />

Roadstar<br />

20081, 20278, 20037, 20240,<br />

20742<br />

S Saba 20278<br />

Saisho 20348<br />

Salora 20043<br />

Samsung 20045, 20060, 20240, 20742<br />

Sanky 20048<br />

Sansei 20048<br />

Sansui 20067<br />

Sanyo 20067, 20048, 20240, 21137<br />

Saville 20278, 20240<br />

SBR 20081<br />

ScanSonic 20240<br />

Schaub Lorenz 20348, 20315<br />

Schneider<br />

20081, 20278, 20037, 20348,<br />

20642, 20042, 20240, 21137<br />

Scott 20043, 20593<br />

Sears 20037, 20042<br />

Seaway 20278<br />

SEG<br />

20081, 20278, 20642, 20240,<br />

20593<br />

SEI 20081<br />

Sei-Sinudyne 20081<br />

Seleco 20037<br />

Semp 20045<br />

Sentra 20278<br />

Sharp 20048, 21137<br />

Shivaki 20037<br />

Shogun 20240<br />

Siemens 20081, 20037<br />

Siera 20081<br />

Silva 20037<br />

Silva Schneider 21137<br />

Silver 20278<br />

SilverCrest 20642<br />

Singer 20045<br />

Sinudyne 20081<br />

Smaragd 20348<br />

Sonolor 20048<br />

Sontec 20278, 20037<br />

Sony<br />

20067, 20032, 20048, 20226,<br />

20636, 21032, 21972<br />

Soundwave 20037, 20348<br />

Standard 20278<br />

Stern 20278<br />

STS 20042<br />

Sunkai 20278, 20348<br />

Supra 20037<br />

Susumu 20037<br />

Sylvania 20081, 20043<br />

Symphonic 20593, 21593<br />

T Tandberg 20278<br />

Tashiko 20081, 20037, 20048, 20240<br />

Tatung<br />

20081, 20348, 20067, 20048,<br />

20043<br />

Tchibo 20348<br />

TCM 20348<br />

Teac 20037, 20642<br />

Technics 20081, 20226, 21162<br />

TechniSat 20348<br />

Teknika 20037<br />

Telefunken 20278<br />

Telerent 20226<br />

Teletech 20278<br />

Tensai 20278, 20037<br />

Tevion 20348, 20642<br />

Texet 20278<br />

Thomson 20278, 20067, 20060<br />

Thorn 20037<br />

Tisonic 20278<br />

Tivo 20618 , [20739]*<br />

TMK 20240<br />

Tokai 20037<br />

Topline 20348<br />

Toshiba<br />

20081, 20045, 20043, 20742,<br />

21008<br />

Totevision 20037, 20240<br />

Tradex 20081<br />

U Uher 20240<br />

Ultravox 20278<br />

Unitech 20240<br />

United 20348, 20742, 21593<br />

Universum<br />

20081, 20037, 20348, 20240,<br />

21137<br />

V Vector 20045<br />

VIA Technologies 21972<br />

Victor 20067<br />

Video Concepts 20045<br />

Videomagic 20037<br />

Videosonic 20240<br />

W Wards<br />

20081, 20045, 20048, 20042,<br />

20060, 20240<br />

Watson 20081, 20642<br />

Weltblick 20037<br />

Wharfedale 20593<br />

White<br />

Westinghouse<br />

20278<br />

World 20348<br />

Y Yamishi 20278<br />

Yoko 20037, 20240<br />

Z ZX 20348<br />

Digitális (házi) Videófelvevő<br />

M Microsoft 21972<br />

P Panasonic 20616<br />

Philips 20618<br />

T Toshiba 21008<br />

Digitális (házi) Videófelvevő/<br />

műholdvevő kombó<br />

A @sat 01300<br />

Allvision 01412<br />

Amstrad 01175<br />

Atsat 01300<br />

B B@ytronic 00740, 01412<br />

British Sky<br />

Broadcasting<br />

01175<br />

BskyB 01175, 01662<br />

Bush 01645<br />

C Canal Satellite 01339<br />

Comag 01412<br />

D Digifusion 01645<br />

DigiQuest 01300<br />

Digiturk 01076<br />

Dilog 01957<br />

Dish Network<br />

System<br />

00775<br />

DMT 01075<br />

Dream Multimedia 01237<br />

E Echostar 00610<br />

eMTech 01214<br />

F FinnSat 01994<br />

G GbSAT 01214<br />

Gecco 01412<br />

Globo 01412<br />

H Handan 01957<br />

HDT 01159<br />

Hirschmann 00740, 01412<br />

Homecast 01680<br />

Humax 01176, 01427, 01675, 01808<br />

Huth 01075<br />

Hyundai 01075, 01159<br />

K Kathrein<br />

00249, 00658, 00707, 01221,<br />

01561<br />

L LaSAT 00740<br />

LG 01075<br />

M Maximum 01334<br />

Medion 00740, 01412, 01994<br />

Microstar 01075<br />

Morgan’s 01412<br />

Multichoice 01333<br />

MySky 01693, 01848, 01850<br />

N NEOTION 01334<br />

Nokia 01023<br />

O Opentel 01412<br />

Orbis 01412<br />

P Pace 01175, 01423, 01693, 01850<br />

Panasonic 01304<br />

Philips 00099<br />

Pilotime 01339<br />

Proscan 00392<br />

R Radix 01317<br />

Rebox 01214<br />

S Sagem 01253, 01307, 01692<br />

Samsung 01175, 01570<br />

Sansui 01545<br />

Sat Control 01300<br />

Schwaiger 00740, 01075, 01412<br />

Serd 01412<br />

Siemens 01657<br />

SKY<br />

01175, 01662, 01693, 01848,<br />

01850<br />

SKY Italia 01848<br />

Sky XL 01412<br />

Skymaster 01075, 01545<br />

Skypex 00740<br />

Skyplus 01175, 00740, 01334, 01412<br />

Stream System 01300


Sumin 01412<br />

Sunny 01300<br />

T TechniSat 01195, 01197<br />

TELE System 01159<br />

Telestar 01195, 01197<br />

Thomson 01175, 01534, 01662<br />

Topfield 01545, 01783, 01824, 01986<br />

TPS 01253, 01307<br />

X Xtreme 01300<br />

Y Yamada 01993<br />

Z Zehnder 01075, 01412<br />

Digitális (házi) Videófelvevő/<br />

kábeltévé kombó<br />

F Freebox 01482<br />

Kazettás magnó<br />

A Aiwa 20029, 20200, 20197<br />

Akai 20283<br />

Arcam 20076<br />

Audiolab 20229, 20029<br />

C Carver 20029<br />

D Denon 20076, 20371, 22471<br />

G Garrard 20308<br />

Grundig 20029<br />

H Harman/Kardon 20182<br />

I Inkel 20070<br />

J JVC 20273, 20244<br />

K Kenwood 20070<br />

M Magnavox 20029<br />

Marantz 20029, 20009<br />

Memorex 20099<br />

Myryad 20029<br />

O Onkyo 20135, 20282<br />

Optimus 20027, 20220<br />

Orion 20308<br />

P Panasonic 20229<br />

Philips 20229, 20029<br />

Pioneer 20099, 20027, 20220<br />

R Radiola 20029<br />

Revox 20029<br />

S Sansui 20029, 20009<br />

Sony 20243, 20170, 20291<br />

T Teac 20308<br />

Technics 20229<br />

Thorens 20029<br />

V Victor 20273, 20244<br />

W Wards 20029, 20027<br />

Y Yamaha 20094, 20097<br />

Televízió<br />

A A-Mark 10009<br />

A.R. Systems<br />

10556, 10037, 10455, 10352,<br />

10374<br />

Accent 10037<br />

Acer 11403<br />

Acoustic Solutions 11037, 11149, 11523<br />

Acura 10009<br />

ADL 11217<br />

Admiral 10264, 10163<br />

Advent 10876<br />

Adyson 10217<br />

AEG 11556<br />

Agashi 10264, 10217<br />

10037, 10361, 10264, 10433,<br />

Aiko<br />

10009, 10035, 10092, 10217,<br />

10371<br />

Aim 10037, 10805<br />

Aiwa 10264, 10701<br />

10556, 10037, 10548, 10714,<br />

10715, 10606, 10361, 10264,<br />

Akai<br />

10433, 11675, 10702, 10648,<br />

10631, 10602, 10480, 10371,<br />

10217, 10208, 10163, 10035,<br />

10030, 10009, 10000<br />

Akiba 10037, 10218, 10455<br />

Akito 10037<br />

10037, 10714, 10668, 11037,<br />

Akura<br />

10264, 10218, 10009, 10163,<br />

10171, 11363, 11498, 11556,<br />

11982<br />

10037, 10714, 10668, 11037,<br />

Alba<br />

10487, 10370, 10218, 10036,<br />

10009, 10073, 10163, 10352,<br />

10371, 10418, 10443, 10480<br />

All-Tel 10865, 11269<br />

Allorgan 10217<br />

Allstar 10037<br />

Amplivision 10370, 10217<br />

10037, 11037, 10264, 10218,<br />

Amstrad<br />

10433, 10000, 10009, 10163,<br />

10171, 10362, 10371, 10648,<br />

11982<br />

Amtron 10000<br />

Anam 10037, 10009<br />

Anam National 10037, 10650<br />

Andersson 11149<br />

Anglo 10264, 10009<br />

Anitech 10037, 10264, 10009<br />

Ansonic<br />

10037, 10668, 10370, 10009,<br />

10163, 10374<br />

AOC 10625, 10030<br />

Arc En Ciel 10109<br />

Arcam 10217<br />

Ardem 10037, 10714<br />

Arena 10037<br />

Aristocrat 10163<br />

Aristona 10556, 10037<br />

ART 11037<br />

Arthur Martin 10163<br />

ASA 10070, 10346<br />

Asberg 10037<br />

Asora 10009<br />

Asuka 10264, 10218, 10217<br />

Atlantic 10037<br />

Atori 10009<br />

Auchan 10163<br />

10037, 10714, 10486, 10715,<br />

Audiosonic<br />

10264, 10370, 10218, 10009,<br />

10109, 10217, 10374, 10865<br />

Audioton 10486, 10264, 10370, 10217<br />

Audiovox 10092, 10623<br />

Aumark 10060<br />

Autovox 10217<br />

AVP 10000<br />

Awa<br />

10606, 10036, 10108, 10009,<br />

10011, 10217<br />

Axxent 10009<br />

B Baier 10876<br />

Baird<br />

10037, 10073, 10109, 10208,<br />

10217, 10343, 11196<br />

Bang & Olufsen 10565<br />

Barco 10163<br />

10556, 10037, 10668, 11037,<br />

Basic Line<br />

10218, 10455, 10009, 10163,<br />

10217, 10374<br />

Bastide 10217<br />

Bauer 10805<br />

Baur 10037, 10195, 10361, 10512<br />

Bazin 10217<br />

Beaumark 10178<br />

10037, 10714, 10195, 10486,<br />

Beko<br />

10715, 10606, 10370, 10418,<br />

10808<br />

Bell & Howell 10017, 10154<br />

Belson 10698<br />

Belstar 11037<br />

Beon 10037, 10218, 10163, 10418<br />

Berthen 10668<br />

Best 10370<br />

Bestar 10037, 10370, 10374<br />

Bestar-Daewoo 10374<br />

Binatone 10217<br />

Black Diamond 11037, 10614<br />

Blackway 10218<br />

Blaupunkt<br />

10195, 10036, 10455, 10170,<br />

10200, 10327<br />

Blue Sky<br />

10556, 10037, 10625, 10714,<br />

10668, 11037, 10715, 10487,<br />

10218, 10455, 10499, 11149,<br />

11363<br />

Boots 10009, 10217<br />

Bork 11363<br />

BPL 10037, 10208<br />

Brandt<br />

10625, 10714, 10560, 10109,<br />

10287, 10335<br />

Brinkmann 10037, 10668, 10486, 10418<br />

Brionvega 10037, 10362<br />

Britannia 10217<br />

Brother 10264<br />

BSR 10163<br />

BTC 10218<br />

10556, 10037, 10714, 10668,<br />

11037, 10698, 10487, 10361,<br />

Bush<br />

10264, 10218, 10036, 10778,<br />

11149, 11556, 11982, 10661,<br />

10614, 10374, 10371, 10335,<br />

10217, 10208, 10163, 10009<br />

Byd:sign 11309<br />

C Cameron 11523<br />

Camper 10037<br />

Candle 10030<br />

Canton 10218<br />

Capetronic 10030<br />

Capsonic 10264<br />

Carad 10668, 11037, 10610<br />

Carena 10037, 10455<br />

Carnivale 10030<br />

Carrefour 10037, 10036, 10070<br />

Carver 10054, 10170<br />

Cascade 10037, 10009<br />

Casio 10037<br />

Cathay 10037, 10218<br />

CCE 10037<br />

Celebrity 10000<br />

Centrum 11037<br />

Centurion 10037<br />

CGE 10370, 10074, 10163, 10418<br />

Changhong 10821<br />

Cimline 10218, 10009<br />

Cineral 10092<br />

Cinex 10648, 11556<br />

Citizen 10030, 10060, 10092<br />

City 10009<br />

Clarivox 10037, 10070, 10418<br />

Classic 10499<br />

Clatronic<br />

10037, 10714, 10264, 10370,<br />

10218, 10009, 10217, 10371<br />

Clayton 11037<br />

CMS Hightec 10217<br />

Concorde 10009<br />

Condor<br />

10037, 10264, 10370, 10009,<br />

10418<br />

Conia 10820, 11498<br />

Conrac 10808<br />

Contec 10037, 10036, 10009<br />

Continental Edison 10487, 10109, 10287<br />

Cosmel 10037, 10009<br />

Crosley 10370, 10054, 10074, 10163<br />

Crown<br />

10037, 10714, 10668, 11037,<br />

10486, 10715, 10487, 10606,<br />

10712, 10370, 10009, 10053,<br />

10208, 10418, 10672<br />

Crown Mustang 10672<br />

CS Electronics 10218<br />

CTX 11756<br />

Curtis Mathes<br />

10030, 10047, 10051, 10054,<br />

10060, 10145, 10154, 10166<br />

Cybertron 10218<br />

Cytronix 11298<br />

D D-Vision 10556, 10037, 11982<br />

10556, 10037, 10634, 10218,<br />

10880, 10876, 10865, 10778,<br />

Daewoo<br />

10661, 10623, 10499, 10374,<br />

10217, 10178, 10154, 10092,<br />

10009<br />

Dainichi 10218<br />

Daitsu 11267<br />

Dansai<br />

10037, 10036, 10009, 10035,<br />

10208, 10217<br />

Dantax<br />

10714, 11037, 10486, 10715,<br />

10370<br />

Datsura 10208<br />

Dawa 10037<br />

Daytek 11207<br />

Dayton 10009, 11207<br />

Daytron<br />

10037, 10009, 10030, 10092,<br />

10178, 10374<br />

De Graaf 10548, 10163, 10208<br />

Decca 10037, 10217<br />

Degraff 10163, 10208<br />

Dell 11264, 11403, 11863<br />

Denko 10264<br />

Denon 10145<br />

Denver 10037<br />

Desmet 10037, 10009<br />

Diamant 10037<br />

Digatron 10037<br />

Digihome 11149<br />

Digiline 10037, 10668<br />

Digix Media 10880<br />

Dixi 10037, 10009, 10217<br />

DMTech 11937<br />

Domeos 10668<br />

Domland 10394<br />

Dream Vision 11704<br />

DTS 10009<br />

10037, 11037, 11137, 10217,<br />

Dual<br />

10343, 10352, 10394, 10778,<br />

11149, 11267<br />

Dual Tec 10217<br />

Dumont 10017, 10070, 10217<br />

Dux 10037<br />

Dynatech 10217<br />

Dynatron 10037<br />

Dynex 11463<br />

PRESET CODE 113


E Easy Living 10877, 11217, 11248<br />

Ecco 10773<br />

ECE 10037<br />

Edison-Minerva 10487<br />

Elbe<br />

10556, 10037, 10610, 10218,<br />

10217, 10362<br />

Elcit 10163<br />

Electroband 10000<br />

Elekta 10264<br />

Elfunk 11037, 11208<br />

ELG 10037<br />

Elin 10037, 10548, 10361, 10009<br />

Elite 10037, 10218<br />

Elta 10264, 10009<br />

10037, 10714, 10668, 10486,<br />

Emerson<br />

10361, 10370, 10036, 10017,<br />

10047, 10070, 10073, 10154,<br />

10170, 10178, 10371, 10623<br />

Envision 10030<br />

Erae 11371<br />

Erres 10037<br />

ESC 10037, 10217<br />

Etron 10009, 10163<br />

Eurofeel 10264, 10217<br />

Euroman 10037, 10264, 10370, 10217<br />

Europa 10037<br />

Europhon 10037, 10109, 10217<br />

Evesham 11248<br />

Evolution 11756<br />

Excello 11037<br />

Expert 10163<br />

Exquisit 10037<br />

F Fenner 10009, 10374<br />

Fer0 10335<br />

10037, 10625, 10548, 10560,<br />

Ferguson<br />

10195, 11037, 10053, 10073,<br />

10109, 10287, 10335, 10343,<br />

114 PRESET CODE<br />

10443<br />

Fidelity<br />

10037, 10361, 10264, 10163,<br />

10171, 10217, 10371, 10512<br />

Filsai 10217<br />

Finlandia<br />

10548, 10361, 10163, 10208,<br />

Finlux<br />

Firstline<br />

Fisher<br />

10346<br />

10556, 10037, 10714, 10715,<br />

10070, 10163, 10217, 10346,<br />

10480, 10631, 10808, 11556<br />

10556, 10037, 10714, 10668,<br />

11037, 10361, 10009, 10208,<br />

10217, 10374, 10808, 11363,<br />

11371<br />

10361, 10370, 10036, 10000,<br />

10047, 10054, 10154, 10208,<br />

10217<br />

Flint<br />

10037, 10610, 10264, 10218,<br />

10455<br />

Force 11149<br />

Formenti 10037, 10163<br />

Fraba 10037, 10370<br />

Friac<br />

10037, 10610, 10370, 10009,<br />

10499<br />

Frontech 10264, 10009, 10163, 10217<br />

Fujimaro 10865<br />

Fujitsu<br />

10009, 10217, 10683, 10809,<br />

10853<br />

Fujitsu General 10009, 10217, 10683<br />

Fujitsu Siemens 10808, 11248, 11298<br />

Funai<br />

10714, 10668, 11037, 10264,<br />

10171, 11394, 11817<br />

G Gaba 11037<br />

Galaxi 10037<br />

Galaxis 10037, 10370<br />

Gateway 11755<br />

GBC 10218, 10009, 10163, 10374<br />

GE<br />

10047, 10051, 10178, 10335,<br />

11147, 11347<br />

GEC 10037, 10361, 10163, 10217<br />

Geloso 10009, 10163, 10374<br />

General 10109, 10287<br />

General Technic 10009<br />

Genexxa 10037, 10218, 10009, 10163<br />

Gericom<br />

10808, 10865, 10880, 11206,<br />

11217, 11298<br />

Gibralter 10017, 10030<br />

Go Video 10060<br />

Gold Vision 10661<br />

Goldfunk 10668<br />

10037, 10714, 10715, 10606,<br />

GoldStar<br />

10361, 10455, 10001, 10030,<br />

10109, 10163, 10178, 10217<br />

Gooding 10487<br />

10556, 10037, 10625, 10714,<br />

10560, 10668, 10634, 11037,<br />

10487, 10264, 10218, 10036,<br />

Goodmans<br />

10661, 10808, 10880, 11149,<br />

10499, 10480, 10374, 10371,<br />

10343, 10335, 10217, 10035,<br />

10011, 10009, 10000<br />

Gorenje 10370<br />

GPM 10218<br />

Gradiente 10037, 10053, 10170<br />

Graetz<br />

10714, 10487, 10361, 10163,<br />

10371<br />

Gran Prix 10648<br />

10037, 10548, 10560, 10036,<br />

Granada<br />

10108, 10226, 10163, 10208,<br />

10217, 10343<br />

Grandin<br />

10556, 10037, 10714, 10668,<br />

11037, 10715, 10610, 10218,<br />

10455, 11298, 11206, 10880,<br />

10865, 10374, 10163, 10009<br />

Gronic 10217<br />

10556, 10037, 10195, 10487,<br />

Grundig<br />

10706, 10036, 10070, 10163,<br />

10443, 10672, 11371<br />

H H & B 10808<br />

Haier 10698, 11749<br />

Halifax 10264, 10217<br />

Hallmark 10178<br />

Hampton 10217<br />

Hanimex 10218<br />

10556, 10037, 10625, 10714,<br />

Hanseatic<br />

10634, 10361, 10370, 10009,<br />

10217, 10394, 10499, 10661,<br />

10808<br />

Hantarex 10037, 10009, 10865<br />

Hantor 10037<br />

Harman/Kardon 10054<br />

Harsper 10865, 11206<br />

Harwa 10773, 11196, 11269<br />

Harwood 10037, 10487, 10009<br />

Hauppauge 10037<br />

HCM<br />

10037, 10264, 10218, 10009,<br />

10217, 10418<br />

Hema 10009, 10217<br />

Hifivox 10109<br />

Highline 10037, 10264<br />

Hikona 10218<br />

Hikone 10218<br />

10037, 10264, 10218, 10036,<br />

Hinari<br />

10009, 10163, 10208, 10352,<br />

10443<br />

Hisawa 10714, 10610, 10218, 10455<br />

Hisense 10556, 10508, 10780, 11363<br />

10037, 10548, 10634, 11037,<br />

11137, 10036, 10108, 10578,<br />

10744, 10877, 11149, 11225,<br />

Hitachi<br />

11576, 11691, 10499, 10481,<br />

10480, 10343, 10217, 10178,<br />

10163, 10150, 10145, 10109,<br />

10054, 10051, 10047, 10035,<br />

10000<br />

Hitachi Fujian 10108, 10150<br />

Hitsu 10610, 10218, 10455, 10009<br />

Hoeher 10714, 10865, 11556<br />

Home Electronics 10606<br />

<strong>Horn</strong>yphon 10037<br />

Hoshai 10218, 10455<br />

Huanyu 10217, 10374<br />

Hugoson 11217<br />

Hygashi 10217<br />

Hyper 10009, 10217<br />

Hypersonic 10361<br />

10556, 10037, 10714, 10668,<br />

Hypson<br />

11037, 10486, 10715, 10264,<br />

10455, 10217<br />

Hyundai 10778, 10865, 10876<br />

I Iberia 10037<br />

ICE<br />

10037, 10264, 10218, 10217,<br />

10371<br />

ICeS 10218<br />

iDEAL 11556<br />

Iiyama 10877, 11217<br />

Imperial 10037, 10370, 10074, 10418<br />

Indiana 10037<br />

InFocus 11164, 11206<br />

Ingelen 10714, 10610, 10487, 10163<br />

Ingersol 10009<br />

Inno Hit 10218, 10009, 10217<br />

Innowert 10865, 11298<br />

Inteq 10017<br />

Interbuy 10037, 10264, 10009<br />

Interfunk<br />

10037, 10361, 10109, 10163,<br />

10200, 10327, 10512<br />

Internal 10556<br />

10037, 10486, 10487, 10264,<br />

Intervision<br />

10218, 10455, 10009, 10217,<br />

10394<br />

Irradio 10037, 10218, 10009, 10371<br />

Isukai 10037, 10218, 10455<br />

ITC 10217<br />

ITS 10037, 10264, 10218, 10371<br />

ITT<br />

10548, 10610, 10361, 10163,<br />

10208, 10346, 10480<br />

ITT Nokia<br />

10548, 10195, 10610, 10606,<br />

10361, 10070, 10163, 10208,<br />

10346, 10480<br />

ITV 10037, 10264, 10374<br />

J JCB 10000<br />

JDV 11982<br />

Jean 10036<br />

JEC 10035<br />

JMB 10556, 10634, 10443, 10499<br />

Jocel 10712<br />

Jubilee 10556<br />

10606, 10218, 10036, 10650,<br />

JVC<br />

10653, 11428, 11253, 10731,<br />

10683, 10418, 10371, 10054,<br />

K Kaisui<br />

10053, 10030<br />

Kapsch<br />

10037, 10218, 10455, 10009,<br />

10217<br />

10361, 10163<br />

Karcher<br />

10714, 10610, 10606, 10264,<br />

10370, 10778, 11556, 11982<br />

Kathrein 10556, 10880<br />

Kawa 10371<br />

Kawasho 10030<br />

KB Aristocrat 10163<br />

KEC 10060<br />

Kendo<br />

10037, 11037, 10610, 10370,<br />

11137, 10362, 10648, 11149<br />

Kennedy 10163<br />

Kennex 11037<br />

Kenwood 10030<br />

Keymat 11504<br />

Khind 10661<br />

Kioto 10706<br />

Kiton 10037, 10668<br />

Kneissel<br />

10556, 10037, 10610, 10370,<br />

10362, 10374, 10499<br />

Kolin 11240, 11331, 11610<br />

Kolster 10037, 10218<br />

Konig 10037<br />

Konka<br />

10037, 10714, 10218, 10371,<br />

10418, 10641<br />

Kontakt 10487<br />

Korpel 10037<br />

Korting 10370<br />

Kosmos 10037<br />

Koyoda 10009<br />

Kreisen 10876<br />

KTV 10030, 10217<br />

Kyoshu 10418<br />

Kyoto 10163, 10217<br />

L L&S Electronic 10714, 10808, 10865<br />

LaSAT 10486<br />

Lavis 11037<br />

Leader 10009<br />

Lecson 10037<br />

Lenco 10037, 10374<br />

Lenoir 10009<br />

Lexsor 11196<br />

Leyco 10037, 10264<br />

10556, 10037, 10714, 10715,<br />

10698, 10361, 10370, 10856,<br />

LG<br />

11178, 11423, 11637, 11768,<br />

10217, 10178, 10163, 10030,<br />

10017, 10009, 10001<br />

Liesenk & Tter 10037<br />

Liesenkotter 10037, 10327<br />

10037, 10714, 10668, 11037,<br />

Lifetec<br />

11137, 10218, 10009, 10374,<br />

10683<br />

Lloyd’s 10009<br />

Local India TV 10009, 10208, 10602<br />

Lodos 11037, 11149<br />

Loewe<br />

10037, 10370, 10512, 10633,<br />

10790<br />

Logik<br />

11037, 10001, 10011, 10773,<br />

10880, 11217<br />

Logix 10668<br />

Luker 11982<br />

Luma<br />

11037, 10009, 10163, 10362,<br />

10374<br />

Lumatron<br />

10037, 10264, 10073, 10163,<br />

10217, 11937<br />

Lux May 10037, 10009<br />

10548, 11037, 10361, 10163,<br />

Luxor<br />

10208, 10217, 10346, 10480,<br />

10631<br />

LXI 10047, 10054, 10154, 10156<br />

10037, 10714, 10634, 10195,<br />

M M Electronic<br />

10361, 10009, 10109, 10163,<br />

10217, 10287, 10343, 10346,<br />

10374, 10480, 10512, 10661<br />

Madison 10037<br />

MAG 11498<br />

Magnadyne 10054, 10163<br />

Magnafon 10073<br />

Magnavox<br />

10036, 10011, 10030, 10054,<br />

11454, 11866, 11944<br />

Magnum 10037, 10714, 10715, 10648<br />

Mandor 10264


Manesth 10037, 10264, 10035, 10217<br />

Manhattan<br />

10037, 10668, 11037, 10778,<br />

10876, 11267<br />

Marantz<br />

10556, 10037, 10030, 10054,<br />

10704<br />

Mark<br />

10037, 10714, 10715, 10009,<br />

10217, 10374<br />

Mascom 11556<br />

Master’s 10499<br />

Masuda 10218<br />

10556, 10037, 10714, 10195,<br />

11037, 10487, 10036, 10455,<br />

Matsui<br />

10433, 10880, 10744, 10443,<br />

10371, 10352, 10335, 10217,<br />

10208, 10163, 10035, 10011,<br />

10009<br />

Matsushita 10650, 10051<br />

Maxent 11755<br />

Maxim 11556, 11982<br />

Medialine 11206<br />

Mediator 10556, 10037<br />

10556, 10037, 10714, 10668,<br />

Medion<br />

11037, 10698, 11137, 11556,<br />

11248, 11149, 10880, 10808,<br />

10512<br />

Megas 10610<br />

Megatron 10145, 10178<br />

MEI 11037<br />

Memorex<br />

10037, 11037, 10009, 10030,<br />

10060, 10150, 10154, 10178<br />

Memphis 10009<br />

Mercury 10037, 10009<br />

Metronic 10625<br />

Metz<br />

10037, 10668, 10195, 10367,<br />

10388, 10447, 10746<br />

MGA 10030, 10150, 10178<br />

Micromaxx 10037, 10668, 11037, 10808<br />

Microstar 10808<br />

Midland 10017, 10047, 10051<br />

Mikomi 11037, 10744, 11149<br />

Minato 10037<br />

Minerva 10195, 10487, 10108, 10070<br />

Minoka 10037<br />

Mirai 12072<br />

Mitsai 11556<br />

10556, 10037, 11037, 10036,<br />

Mitsubishi<br />

10108, 10011, 10150, 10178,<br />

10512<br />

Mivar 10217<br />

Monaco 10009<br />

Morgan’s 10037<br />

MTC<br />

10370, 10011, 10030, 10060,<br />

10092, 10512<br />

MTlogic 10714<br />

Multitec<br />

10037, 10668, 11037, 10486,<br />

11556<br />

Multitech<br />

10037, 10486, 10264, 10370,<br />

10009, 10217<br />

Murphy 10163<br />

Musikland 10218<br />

Mx Onda 11498<br />

Myryad 10556<br />

N NAD 10037, 10361, 10865<br />

Naiko 10037, 10606, 11982<br />

Nakimura 10037, 10374<br />

Narita 11982<br />

NAT 10226<br />

National 10226<br />

10036, 10009, 10011, 10030,<br />

NEC<br />

10053, 10170, 10217, 10374,<br />

10704, 11270, 11704, 11797<br />

Neckermann<br />

10556, 10037, 10370, 10200,<br />

10327, 10418<br />

NEI 10037, 11037, 10163, 10371<br />

Neon 11267<br />

Neovia 10865, 10876, 11206, 11371<br />

Netsat 10037<br />

Neufunk<br />

10556, 10037, 10714, 10610,<br />

10218, 10009<br />

New Tech<br />

10556, 10037, 10009, 10217,<br />

10343<br />

New World 10218<br />

Nikkai<br />

10037, 10264, 10218, 10036,<br />

10009, 10035, 10163, 10217<br />

Nikkei 10714<br />

Nikko 10178<br />

Nobliko 10070<br />

Nogamatic 10109<br />

10548, 10610, 10606, 10361,<br />

Nokia<br />

10163, 10208, 10346, 10374,<br />

10480, 10631<br />

Nordic 10217<br />

Nordmende<br />

10037, 10714, 10560, 10195,<br />

10109, 10287, 10343<br />

Normerel 10037<br />

Northern Star 11206<br />

Novatronic 10037, 10374<br />

NTC 10092<br />

NuVision 11657<br />

O Oceanic 10548, 10361, 10163, 10208<br />

Odeon 10264<br />

Okano 10037, 10264, 10370, 10009<br />

Olevia 11144, 11240, 11331, 11610<br />

Omega 10264<br />

Onida 10053, 11253<br />

Onimax 10714<br />

Onwa 10218, 10433, 10371, 10602<br />

Opera 10037<br />

Optimus 10650, 10166<br />

Orbit 10037<br />

Orcom 11504<br />

Orion<br />

10556, 10037, 10714, 11037,<br />

10011, 10443, 10880, 11196<br />

Orline 10037, 10218<br />

Ormond 10668, 11037<br />

Osaki<br />

10556, 10037, 10264, 10218,<br />

10217, 10374<br />

Osio 10037<br />

Oso 10218<br />

Osume 10037, 10218, 10036<br />

Otic 11498<br />

10556, 10037, 10195, 10361,<br />

Otto Versand 10036, 10226, 10109, 10217,<br />

10343, 10512<br />

10556, 10714, 11037, 11137,<br />

P Pacific<br />

Palladium<br />

10443<br />

10556, 10037, 10714, 10370,<br />

11137, 10163, 10200, 10217,<br />

10327, 10418, 11982<br />

Palsonic<br />

10037, 10698, 10264, 10001,<br />

10217, 10418, 11196, 11269<br />

Panama 10037, 10264, 10009, 10217<br />

10037, 10548, 10361, 10650,<br />

10226, 11480, 11310, 11291,<br />

Panasonic<br />

11271, 10853, 10367, 10163,<br />

10156, 10054, 10051, 10035,<br />

10030, 10000<br />

Panavision 10037<br />

Pathe Cinema 10163<br />

Pathe Marconi 10109<br />

Pausa 10009<br />

Penney<br />

10030, 10047, 10051, 10060,<br />

10156, 10178, 11347<br />

Perdio 10037, 10163<br />

Perfekt 10037<br />

Petters 10037<br />

Philco<br />

10037, 10370, 10054, 10074,<br />

10145, 10418, 11661<br />

Philharmonic 10217<br />

10556, 10037, 10361, 11756,<br />

Philips<br />

11744, 11454, 11254, 10690,<br />

10374, 10343, 10200, 10054,<br />

10017, 10009, 10000<br />

Phocus 10714<br />

Phoenix 10037, 10486, 10370, 10163<br />

Phonola 10556, 10037<br />

Pilot 10706, 10030<br />

10037, 10486, 10361, 10370,<br />

Pioneer<br />

11457, 11260, 11247, 10866,<br />

10760, 10679, 10512, 10287,<br />

10166, 10163, 10109<br />

Pionier 10486, 10370, 11556<br />

Plantron 10037, 10264, 10009<br />

Play 11267<br />

Playsonic 10037, 10714, 10715, 10217<br />

Polaroid 11498, 11523, 12120<br />

Poppy 10009<br />

Portland 10092, 10374<br />

Powerpoint 10037, 10698, 10487<br />

Prandoni-Prince 10361<br />

Precision 10217<br />

Prima 10264, 10009, 11196, 11269<br />

Prinston 11037, 10715<br />

Prinz 10361<br />

Prism 10051<br />

Profex 10361, 10009, 10163<br />

Profi 10009<br />

Profilo 11556<br />

Profitronic 10037<br />

Proline<br />

10037, 10625, 10634, 11037,<br />

10073<br />

Proscan 10047<br />

Prosco 10156<br />

Prosonic<br />

10037, 10714, 10668, 10370,<br />

10217, 10371, 10374<br />

Protec 10037, 10264, 10009, 10217<br />

Protech<br />

10037, 10668, 11037, 10486,<br />

10264, 10009, 10217, 10418<br />

Proton 10178<br />

ProVision 10556, 10037, 10714<br />

Pulsar 10017<br />

Pvision 10876<br />

Pye 10556, 10037, 10374<br />

Pymi 10009<br />

Q Quadral 10218, 10051<br />

Quasar 10009, 10051, 10865<br />

10037, 10668, 10195, 11037,<br />

Quelle<br />

10361, 10011, 10070, 10074,<br />

10109, 10200, 10327, 10512<br />

Questa 10036<br />

Questar 10036<br />

R R-Line 10037<br />

Radialva 10218, 10163<br />

Radiola 10556, 10037, 10217<br />

Radiomarelli 10037<br />

RadioShack<br />

10037, 10030, 10047, 10154,<br />

10178<br />

Radiotone<br />

10037, 10668, 11037, 10264,<br />

10370, 10009, 10418, 10648<br />

Rank 10070<br />

Rank Arena 10036<br />

RBM 10070<br />

RCA<br />

10625, 10047, 10051, 10090,<br />

11147, 11247, 11347, 11781<br />

Realistic 10030, 10154<br />

RealiTV 11267<br />

Reality 11267<br />

Recor 10037<br />

Rectiligne 10037<br />

Rediffusion<br />

10548, 10361, 10036, 10163,<br />

10346<br />

Redstar 10037<br />

Reflex 10037, 10668, 11037<br />

Relisys<br />

10865, 10876, 10877, 10878,<br />

11206, 11207<br />

Remotec 10037, 10145, 10171<br />

Reoc 10714<br />

Revox 10037<br />

Rex 10264, 10163<br />

RFT 10037, 10264<br />

10037, 10714, 10668, 11037,<br />

Roadstar<br />

10715, 10264, 10218, 10009,<br />

10418<br />

Rolson 10819, 11371<br />

Rover 10877<br />

Royal Lux 10370, 10335<br />

Runco 10017<br />

10625, 10548, 10714, 10560,<br />

10361, 10109, 10163, 10287,<br />

10335, 10343, 10498<br />

Sagem 10610, 10455<br />

Saisho<br />

10264, 10009, 10011, 10163,<br />

S Saba<br />

10217<br />

Saivod<br />

10037, 10668, 11037, 10712,<br />

11556, 11982<br />

Sakai 10163<br />

Salora<br />

10548, 10361, 10163, 10208,<br />

10480, 10631, 11556<br />

Salsa 10335<br />

Sampo 11755<br />

10556, 10037, 10264, 10370,<br />

10618, 10702, 10718, 10766,<br />

Samsung<br />

10812, 10814, 11060, 10371,<br />

10217, 10208, 10178, 10163,<br />

10090, 10060, 10035, 10030,<br />

10009<br />

Sandra 10217<br />

Sansui 10037, 10706, 10861, 11371<br />

Santon 10009<br />

10037, 11037, 10370, 10036,<br />

Sanyo<br />

10108, 10000, 10009, 10011,<br />

10047, 10154, 10163, 10170,<br />

10208, 10217, 10704, 11208<br />

Sanyong 10037<br />

SBR 10556, 10037<br />

Schaub Lorenz<br />

10548, 10714, 10486, 10606,<br />

10361, 10374, 11371<br />

Schneider<br />

10556, 10037, 10714, 10668,<br />

11037, 10361, 11137, 10218,<br />

11982, 10648, 10394, 10371,<br />

10352, 10343, 10217, 10163,<br />

10070<br />

Scotch 10178<br />

Scotland 10163<br />

Scott 11711<br />

Sears<br />

10047, 10054, 10154, 10156,<br />

10171, 10178<br />

Seaway 10634<br />

Seelver 11037<br />

10037, 10668, 11037, 10487,<br />

SEG<br />

10264, 10218, 10036, 10009,<br />

10217, 10362, 11149<br />

SEI 10037, 10163<br />

Sei-Sinudyne 10037<br />

Seleco 10163, 10346, 10362, 10371<br />

Semp 10156<br />

Sencora 10009<br />

Sentra 10035<br />

Serino 10610, 10455<br />

Sharp<br />

10036, 10653, 11193, 10053,<br />

10200, 10818, 11393<br />

PRESET CODE 115


Shintoshi 10037<br />

Shivaki 10037, 10443<br />

Siarem 10163<br />

Siemens<br />

10037, 10195, 10145, 10200,<br />

10327<br />

Siera 10556, 10037<br />

Siesta 10370<br />

Silva 10037, 10361, 10648<br />

Silva Schneider 10037, 11556, 11982<br />

Silver 10715, 10361, 10036<br />

SilverCrest 11037<br />

Singer 10037, 10433, 10009, 10335<br />

Sinotec 10773<br />

Sinudyne 10037, 10361, 10163<br />

Skantic 10163<br />

SKY 10037, 10880, 11504<br />

SKY Brazil 10880<br />

Sliding 10865, 10880<br />

SLX 10668<br />

Smaragd 10487<br />

Soemtron 10865, 11298<br />

Sogo 10606<br />

Solar Drape 10000<br />

Solavox 10037, 10548, 10361, 10163<br />

Sonawa 10218<br />

Soniko 10037<br />

Sonitron 10370, 10208, 10217<br />

Sonneclair 10037<br />

Sonoko 10037, 10264, 10009, 10217<br />

Sonolor 10548, 10361, 10163, 10208<br />

Sontec 10037, 10370, 10009<br />

10037, 11505, 10036, 11751,<br />

Sony<br />

11685, 11651, [10810]*,<br />

10353, 10154, 10150, 10074,<br />

10053, 10011, 10000<br />

Sound & Vision 10218, 10374<br />

Soundesign 10178<br />

Soundwave 10037, 11037, 10715, 10418<br />

Soyo 11834<br />

Spectra 10009<br />

Squareview 10171<br />

Ssangyong 10009<br />

Standard<br />

10037, 11037, 10218, 10009,<br />

10217, 10374<br />

Standard<br />

Components<br />

10218, 10009<br />

Starlite 10037, 10264, 10009, 10163<br />

Stenway 10218<br />

Stern 10264, 10163<br />

Strato 10037, 10264, 10009<br />

Strong 11149<br />

Stylandia 10217<br />

Sunkai<br />

10610, 10487, 10218, 10455,<br />

10865<br />

Sunstar 10037, 10264, 10009, 10371<br />

116 PRESET CODE<br />

Sunwood 10037<br />

Superla 10217<br />

SuperTech 10556, 10037, 10218, 10009<br />

Supra 10009, 10374<br />

Supreme 10000<br />

Susumu 10218, 10287, 10335<br />

Sutron 10009<br />

SVA 10865<br />

Swisstec 10865, 10880, 11504<br />

Sydney 10217<br />

Sylvania<br />

10030, 10054, 10171, 11394,<br />

11864<br />

Symphonic 10171<br />

Syntax 11144, 11240, 11331<br />

Sysline 10037<br />

T T+A 10447<br />

Tandberg 10361, 10109, 10367<br />

Tandy 10218, 10163, 10217<br />

Targa 11267, 11371<br />

Tashiko 10036, 10163, 10170, 10217<br />

Tatung<br />

10037, 10011, 10217, 11248,<br />

11371, 11556, 11756<br />

TCL 10706<br />

TCM 10714, 10808<br />

10037, 10714, 10668, 10698,<br />

Teac<br />

10712, 10264, 10455, 10009,<br />

10170, 10171, 10178, 10512<br />

Tec<br />

10037, 10009, 10163, 10217,<br />

10335<br />

Tech Line 10037, 10668<br />

Techica 10218<br />

Technica 11037, 11982<br />

Technics 10556, 10650, 10051<br />

TechniSat 10556, 11267<br />

Technisson 10714<br />

Technosonic<br />

10556, 10625, 10499, 10880,<br />

11982<br />

Techwood 11037, 10051<br />

Tecnimagen 10556<br />

Teco 11040, 11523<br />

Tedelex 10009, 10217<br />

Teiron 10009<br />

Teknika 10054, 10060, 10092<br />

TELE System 10876<br />

Teleavia 10287, 10343<br />

Telecor<br />

10037, 10218, 10163, 10217,<br />

10394<br />

Telefunken<br />

10037, 10625, 10714, 10560,<br />

10486, 10073, 10074, 10109,<br />

10287, 10335, 10343, 10346,<br />

10498, 10702<br />

Telefusion 10037<br />

Telegazi 10037, 10264, 10218, 10163<br />

Telemeister 10037<br />

Telesonic 10037<br />

Telestar 10556, 10037<br />

Teletech 10037, 10668, 11037, 10009<br />

Teleton 10036, 10217<br />

Televideon 10163<br />

Teleview 10037<br />

Tempest 10009<br />

Tennessee 10037<br />

Tensai<br />

10037, 11037, 10715, 10218,<br />

10009, 10217, 10371, 10374<br />

Tenson 10009<br />

10556, 10037, 10714, 10668,<br />

Tevion<br />

11037, 11137, 10648, 10808,<br />

11248, 11298, 11498, 11556<br />

Texet 10218, 10009, 10217, 10374<br />

Texla 10780<br />

ThemeScene 10887<br />

Thomson<br />

10037, 10625, 10560, 10109,<br />

10287, 10335, 10343, 11447<br />

Thorn<br />

10037, 10361, 10264, 10036,<br />

10035, 10073, 10074, 10109,<br />

10163, 10335, 10343, 10499,<br />

10512<br />

Thorn-Ferguson 10073, 10335, 10343, 10499<br />

Tiny 11269<br />

TMK 10178<br />

Tokai<br />

10037, 10668, 11037, 10009,<br />

10163, 10217, 10374<br />

Tokaido 11037<br />

Tokyo 10035<br />

Tomashi 10218<br />

Topline 10668, 11037<br />

10195, 11037, 10264, 10036,<br />

10618, 10650, 10508, 11356,<br />

Toshiba<br />

11508, 11524, 11656, 12203,<br />

11256, 11164, 11156, 10718,<br />

10156, 10154, 10109, 10070,<br />

10060, 10035<br />

Tosumi 11982<br />

Towada 10217<br />

Toyoda 10009<br />

Trakton 10264<br />

TRANS-continents<br />

10556, 10037, 10668, 11037,<br />

10217, 10865<br />

Transonic 10037, 10009<br />

Trident 10217<br />

Trio 11498<br />

Tristar 10264, 10218<br />

Triumph 10556, 10037, 10346<br />

TVTEXT 95 10556<br />

10037, 10486, 10370, 10374,<br />

10418, 10480<br />

Ultravox 10037, 10163, 10374<br />

Unic Line 10037, 10455<br />

United<br />

10556, 10037, 10714, 11037,<br />

10715, 11982<br />

Universal 10037<br />

U Uher<br />

Universum<br />

10037, 10668, 10195, 11037,<br />

10361, 10264, 10370, 10036,<br />

10618, 10808, 10631, 10512,<br />

10480, 10418, 10362, 10346,<br />

10327, 10217, 10200, 10170,<br />

10109, 10074, 10070, 10011,<br />

10009<br />

Univox 10037, 10163<br />

V V2max 10865<br />

V7 Videoseven 10880, 11217, 11267, 11755<br />

Vector Research 10030<br />

Vestel 10037, 10668, 11037, 10217<br />

Vexa 10037, 10009<br />

Victor 10036, 10053, 11428<br />

Videocon 10508<br />

Videologic 10218<br />

Videologique 10218, 10217<br />

VideoSystem 10037<br />

Videotechnic 10217, 10374<br />

Videoton 10163<br />

Vidikron 10054<br />

Vidtech 10178<br />

Viewpia 10876<br />

Viewsonic 11627, 11755<br />

Vision 10037, 10217<br />

Vistron 11363<br />

Vizio 11758<br />

Vortec 10037<br />

Voxson 10037, 10163, 10418<br />

W Waltham<br />

10037, 10668, 11037, 10109,<br />

10217, 10418, 10443<br />

10000, 10017, 10030, 10047,<br />

Wards<br />

10051, 10054, 10060, 10154,<br />

10156, 10166, 10178, 11147,<br />

11347<br />

Watson<br />

10037, 10714, 10668, 11037,<br />

10218, 10009, 10163, 10394<br />

Watt Radio 10163<br />

Wega 10037, 10036<br />

Wegavox 10009<br />

Welltech 10714<br />

Weltblick 10217<br />

Weltstar 11037<br />

Westinghouse 10885, 10889<br />

Wharfedale 10556, 10037, 11556<br />

White<br />

Westinghouse<br />

10037, 10623<br />

Wilson 10556<br />

Windsor 10668, 11037<br />

Windy Sam 10556<br />

World-of-Vision<br />

10865, 10877, 10880, 11217,<br />

11298<br />

X Xenius 10634, 10661<br />

Xoro 11196, 11217<br />

Xrypton 10037<br />

Y Yamaha 10030, 11576<br />

Yamishi 10037, 10218, 10455, 10217<br />

Yokan 10037<br />

Yoko<br />

10037, 10264, 10370, 10218,<br />

10009, 10217<br />

Yorx 10218<br />

Z Zanussi 10163, 10217<br />

Zenith 10017<br />

Televízió/DVD kombó<br />

A Akai 11675<br />

Akura 31367<br />

Akura 11982<br />

Alba 30695, 30884<br />

Amstrad 31367<br />

Amstrad 11982<br />

Audiovox 11951<br />

Axion 11958<br />

B Black Diamond 30713, 30884<br />

Black Diamond 11037<br />

Blue Sky 30713, 30884<br />

Blue Sky 11037<br />

Bush 30713, 30884, 31367<br />

Bush<br />

11037, 10698, 11556, 11900,<br />

11982<br />

C Centrum 30713<br />

Centrum 11037<br />

Crown 30713<br />

Crown 11037<br />

D DMTech 31271<br />

DMTech 11937<br />

Dual 30713, 30884<br />

Dual 11037<br />

D-Vision 31367<br />

D-Vision 11982<br />

E Elfunk 30713, 30884<br />

Elfunk 11037<br />

F Ferguson 30695, 30713, 30884<br />

Ferguson 11037<br />

Finlux 11556<br />

G Goodmans 30713<br />

Goodmans 11037, 11900<br />

Grandin 30713<br />

Grundig 30539, 30695<br />

H Hitachi 30713, 30884<br />

Hitachi 11037<br />

J JDV 31367<br />

JDV 11982<br />

K Karcher 31367<br />

Karcher 11982<br />

Kotron 11900<br />

L Logik 30713, 30884<br />

Logik 11037<br />

Luker 31367


Luker 11982<br />

Luxor 30713, 30884<br />

Luxor 11037<br />

M Matsui 30713, 30884<br />

Matsui 11037<br />

Maxim 31367<br />

Maxim 11982<br />

Medialine 31271<br />

Medion 11900<br />

Mirror 11900<br />

N Naiko 31367<br />

Naiko 11982<br />

Narita 31367<br />

Narita 11982<br />

Neovia 31271<br />

O Orion 30695<br />

P Palladium 31367<br />

Palladium 11982<br />

Philips 30539, 30854<br />

Philips 10556, 11454<br />

Polaroid 11523<br />

Powerpoint 10698<br />

R Roadstar 11900<br />

S Saivod 31367<br />

Saivod 11982<br />

Samsung 30899<br />

Samsung 11903<br />

Schneider 31367<br />

Schneider 11982<br />

SEG 30713, 30884<br />

SEG 11037<br />

Silva Schneider 31367<br />

Silva Schneider 11982<br />

Sliding 31115<br />

Sylvania 32194<br />

Sylvania 11864<br />

T Technica 30713, 30884, 31367<br />

Technica 11037, 11982<br />

Technosonic 31367<br />

Technosonic 11982<br />

Teletech 30713, 30884<br />

Teletech 11037<br />

Thomson 30551<br />

Thomson 10625<br />

Toshiba 30695<br />

Tosumi 31367<br />

Tosumi 11982<br />

U United 30713, 30884, 31367<br />

United 11037, 11982<br />

Universum 30713<br />

V Vestel 30884<br />

Vestel 11037<br />

W Weltstar 30713<br />

Weltstar 11037<br />

Wharfedale 31115<br />

Televízió/DVD/Videólejátszó<br />

Kombó<br />

A Akai 30899<br />

Akai 11903<br />

F Ferguson 30695<br />

M Magnavox 30821<br />

Magnavox 11944<br />

Matsui 30695<br />

Televízió/Videólejátszó Kombó<br />

A Aiwa 20742, 21137<br />

Aiwa 11904<br />

Amstrad 10171<br />

B Beko 10486<br />

Bestar 20278<br />

Black Diamond 11909<br />

Blue Sky 20278, 20742<br />

Broksonic 20742<br />

Broksonic 11911<br />

Bush 20742<br />

C Citizen 20278<br />

Curtis Mathes 10051<br />

D Daewoo 20278<br />

Daewoo 11909<br />

Dantax 20742<br />

E Emerson 20278<br />

Emerson 11909, 11911<br />

F Ferguson 20278, 20742<br />

Ferguson 10625, 10073<br />

Fidelity 10171<br />

Firstline 20278<br />

Funai 20593<br />

Funai 11904<br />

G GE 20048, 20060, 20240<br />

GE 10047, 10051, 11917, 11922<br />

GoldStar 20037<br />

GoldStar 10037<br />

Goodmans 20278, 20742<br />

Goodmans 11909, 10374<br />

Grandin 20278, 20742<br />

Grundig 20081, 20742<br />

Grundig 10556, 10037, 10195<br />

H Harley Davidson 11904<br />

Hinari 10036<br />

Hitachi 11904<br />

Hypson 20037<br />

I Internal 20278<br />

Internal 11909<br />

J JBL 20278<br />

K Kneissel 20278<br />

L LG 20037<br />

LG 10178<br />

Lloyd’s 11904<br />

M Magnasonic 20278, 20593<br />

Magnavox 20081<br />

Magnavox 10054, 11904<br />

Magnin 20240<br />

Matsui 20742<br />

Memorex 20037<br />

MGA 20240<br />

Mitsubishi 20081, 20048<br />

Mitsubishi 10556, 11917<br />

O Orion 20742<br />

Orion 11911<br />

P Pacific 20742<br />

Panasonic 21162<br />

Panasonic 10051<br />

Penney 20037, 20240<br />

Penney 10051<br />

Philips 20081<br />

Philips 10556, 10037<br />

Q Quasar 10051<br />

R Radiola 20081<br />

Radiola 10556<br />

RCA 20048, 20060, 20240<br />

RCA 10047, 10051, 11917, 11922<br />

S Saba 10625<br />

Samsung 20240, 20742<br />

Sansui 11904, 11911<br />

Sanyo 20240<br />

Schneider 20081<br />

Schneider 10556, 10037, 11904<br />

Sears 20037<br />

Sears 11904<br />

Sharp 20048<br />

Sharp 11917<br />

Siemens 20081<br />

Siemens 10037<br />

Sony 20032<br />

Sony 11505, 10000, 11904<br />

Sylvania 20081<br />

Sylvania 10054<br />

Symphonic 11904<br />

T Teac 10171<br />

Technics 20081<br />

Technics 10556<br />

Telefunken 20278<br />

Telefunken 10074<br />

Thomas 11904<br />

Thomson 20278<br />

Thomson 10625<br />

Toshiba 20742<br />

U United 20742<br />

W White<br />

Westinghouse<br />

20278<br />

Z Zenith 11904<br />

Műholdvevő beltéri egység<br />

A @sat 01300<br />

@Sky 01334<br />

A-Mark 00345<br />

ABsat 00123, 00713<br />

Acoustic Solutions 01284<br />

ADB 01367, 01418, 01473, 01491<br />

AGS 00710<br />

Airis 01993<br />

Akai 00200<br />

Akura 01705<br />

Alba<br />

00455, 00713, 01284, 01659,<br />

01811<br />

Allsat 00200, 01043<br />

Alltech 00713<br />

Allvision 01232, 01334, 01412<br />

Amitronica 00713<br />

00847, 01175, 00345, 00713,<br />

Amstrad<br />

00795, 00863, 00882, 01113,<br />

01693, 01801<br />

Anglo 00713<br />

Ankaro 00713<br />

AntSat 01083<br />

Apollo 00455<br />

Apro 01672<br />

Arcon 01043, 01075<br />

Armstrong 00200<br />

Arnion 01300<br />

ASA 00740<br />

Asat 00200<br />

ASCI 01334<br />

ASLF 00713<br />

AssCom 00853<br />

Astacom 00710<br />

Aston 00142<br />

Astra 00713<br />

Astratec 01743<br />

Astro<br />

00173, 00658, 01099, 01100,<br />

01113<br />

Atlantic Telephone 01333<br />

Atsat 01300<br />

AtSky 01334<br />

Audioline 01672<br />

Austar 00497, 00863<br />

Axiel 00710<br />

Axil 01413, 01457, 01659, 01993<br />

Axis 01111<br />

Axitronic 01626<br />

B B@ytronic 00740, 01412<br />

Balmet 01457<br />

Beko 00455<br />

Belson 01695<br />

Best Buy 01993<br />

Big Sat 01457<br />

Black Diamond 01284<br />

Blaupunkt 00173<br />

Blue Sky 00713<br />

Boca 00713, 01232, 01366, 02026<br />

Boshmann 01413, 01631<br />

Boston 00710, 01251<br />

Brainwave 00658, 01672<br />

British Sky<br />

Broadcasting<br />

00847, 01175, 01662, 01847<br />

Broco 00713<br />

BskyB 00847, 01175, 01662<br />

BT 00710, 01296<br />

Bubu Sat 00713<br />

Bush<br />

01284, 01291, 01645, 01672,<br />

01743, 01811<br />

C Canal Digital 00853, 01780<br />

Canal Satellite 00853, 01339<br />

Canal+ 00853<br />

CGV 01413, 01567<br />

Chaparral 00216<br />

Cherokee 00123, 00710<br />

Chess<br />

00713, 01085, 01334, 01626,<br />

02026<br />

Chili 01718<br />

CityCom<br />

00299, 00394, 00658, 00818,<br />

01075, 01176, 01232<br />

Classic 01672<br />

Clatronic 01413<br />

Clayton 01626<br />

Comag<br />

00339, 01232, 01366, 01412,<br />

01413, 02026<br />

Comsat 01413<br />

Condor 01700<br />

Contec 00394<br />

Continental Edison 01695<br />

Coship 01457, 01672<br />

Crown 01284<br />

Cryptovision 00455, 00795<br />

CS 01631<br />

Cyfra+ 01076<br />

Cyrus 00200<br />

D D-box 01127, 00723, 01114, 00873<br />

PRESET CODE 117


Daewoo 01111, 00713, 01296, 01743<br />

DAK 01993<br />

Dantax 01626<br />

Delfa 00863<br />

Deltasat 01075<br />

Digenius 00299<br />

Digiality 01334, 01685<br />

Digifusion 01645, 01743<br />

Digihome 01284<br />

DigiLogic 01284<br />

DigiQuest<br />

00863, 01300, 01457, 01473,<br />

01631<br />

DigiSat 01232<br />

Digisky 01457<br />

DigitalBox 01100, 01631<br />

DigitAll World 01227<br />

Digittrade 01659<br />

Digiturk 01076<br />

Dijam 01296<br />

Dilog 01780, 01957<br />

DiPro 01367, 01543<br />

DirecTV 00099, [01377]*<br />

Discovery 00710<br />

Dish Network System 00775<br />

Distratel 01283, 01704, 01705<br />

DMT 01075<br />

DNT 00200<br />

Dream Multimedia 01237, 01652<br />

DSTV 01433<br />

Durabrand 01284<br />

E Echolink 01366<br />

Echostar<br />

00853, 00610, 01200, 00455,<br />

00713, 00775, 00871, 01086,<br />

01323, 01409, 01418, 01473<br />

Edision 01631<br />

Einhell 00713<br />

Elap 00713, 01413, 01567<br />

Elless 00740<br />

Elsat 00713<br />

Elta 00200, 01659<br />

Emme Esse 00871<br />

eMTech 01214<br />

Energy Sistem 01631<br />

Engel 00713, 01251, 01801, 01993<br />

EP Sat 00455<br />

Eurieult 00882<br />

Eurocrypt 00455<br />

EuroLine 01251<br />

Europa 00863<br />

Europhon 00299<br />

Eurosky 00262, 00299, 00740<br />

Eurostar 00818<br />

Eutelsat 00713<br />

118 PRESET CODE<br />

Eutra 00740<br />

Expressvu 00775<br />

F Fenner 00713<br />

Ferguson 00455, 01291, 01743<br />

Finepass 01780<br />

Finlandia 00455<br />

Finlux 00455, 01626<br />

FinnSat 00740, 01994<br />

Flair Mate 00713<br />

Fly Com 01457<br />

FMD 01413, 01457<br />

Force 01101<br />

Fortec Star 01083<br />

Foxtel 00497<br />

Fracarro 00125, 00871<br />

Freesat 00882<br />

FTE 00863<br />

FTEmaximal 00713, 00863<br />

Fuba<br />

00173, 00262, 00299, 00394,<br />

01214, 01251, 01801<br />

Fugionkyo 00125<br />

G Galaxis<br />

00853, 01111, 00863, 01101,<br />

01557<br />

Gardiner 00818<br />

Garnet 01075<br />

GbSAT 01214<br />

Gecco 01412<br />

General Instrument 00869<br />

General Satellite 01176<br />

GF Good Friends 01043<br />

GF Star 01043<br />

Globo<br />

00339, 00740, 01251, 01334,<br />

01412, 01429, 01626, 02026<br />

GOD Digital 00200<br />

Gold Box 00853<br />

Gold Vision 01631<br />

Golden Interstar 01283<br />

GoldStar 00394<br />

Goodmans<br />

00455, 01284, 01291, 01591,<br />

01705<br />

Gradiente 00887<br />

Gran Prix 00740<br />

Granada 00455<br />

Grandin 01626<br />

Grocos 01409, 01457<br />

00847, 00853, 00173, 00345,<br />

Grundig<br />

01284, 01291, 01659, 01672,<br />

01780<br />

H Hama 01567<br />

Handan 01780, 01957<br />

Hanseatic 01099, 01100<br />

Hauppauge 01672<br />

HB 01214, 01801<br />

HDT 01159<br />

Hirschmann<br />

01111, 00173, 00125, 00299,<br />

00442, 00710, 00740, 00882,<br />

01085, 01232, 01412<br />

Hitachi 00455, 01250, 01284<br />

Homecast 01680<br />

<strong>Horn</strong>et 01300<br />

HTS 00775<br />

Hughes Network<br />

Systems<br />

Humax<br />

00749<br />

01915, 01808, 01743, 01427,<br />

01225, 01176, 00863<br />

Huth 01075<br />

Hyundai 01075, 01159<br />

I i-CAN 01367<br />

ID Digital 01176<br />

ILLUSION sat 01557, 01631<br />

Imperial<br />

01195, 01197, 01334, 01429,<br />

01631, 01672<br />

Ingelen 00882<br />

Inno Hit 01626<br />

Interstar 01214<br />

Inves 01743, 01993<br />

InVideo 00871<br />

iotronic 01413<br />

Italtel 00871<br />

ITT Nokia 00723, 00873, 00455<br />

J Jaeger 01334<br />

JOK 00710<br />

JVC 00775<br />

K K-SAT 00713<br />

Kamm 00713<br />

Kaon 01300<br />

KaTelco 01111<br />

00173, 00200, 01717, 01567,<br />

Kathrein<br />

01561, 01416, 00818, 00713,<br />

00707, 00658, 00504, 00480,<br />

00442, 00394, 00249, 00123<br />

Kennex 00125<br />

Kenwood 00853<br />

Klap 00710<br />

Kocmoc TB 01333<br />

Koscom 01043<br />

Kosmos 00442, 01333<br />

Kreiling 00658, 01626<br />

Kreiselmeyer 00173<br />

L L&S Electronic 01043, 01334<br />

Labgear 01296<br />

LaSAT 00173, 00299, 00740<br />

Legend 01718<br />

Leiko 01626<br />

Lemon 01334<br />

Lenco 00713<br />

LG 01075<br />

Lifesat 00299, 00713, 01043<br />

Listo 01626<br />

Lodos 01284<br />

Logik 01284<br />

Logix 01075<br />

Lorenzen 00299<br />

Luxor 00873, 00345<br />

M M Electronic 00818<br />

M vision 01557<br />

Manata 00710, 00713<br />

Manhattan 00455, 00710, 01083, 01300<br />

Marantz 00200<br />

Maspro 00173, 00713<br />

Master’s 00394<br />

Matsui<br />

00173, 00710, 01284, 01591,<br />

01626, 01743<br />

Maxim 01705<br />

Maximum 01075, 01334, 01685<br />

MDS 01225<br />

Mediabox 00853<br />

MediaSat 00853, 01339<br />

02026, 01994, 01626, 01412,<br />

Medion<br />

01334, 01232, 01075, 01043,<br />

00740, 00713, 00299<br />

Medison 00713<br />

Mega 00200<br />

00713, 00818, 01283, 01334,<br />

Metronic<br />

01375, 01413, 01659, 01704,<br />

01705<br />

Metz 00173<br />

MiCO 01811, 01993<br />

Micro 00713<br />

Micro Elektronic 00713<br />

Micro Technology 00713<br />

Micromaxx 00299<br />

Microstar 00299, 01075<br />

Microtec 00713<br />

Mitsubishi 00455<br />

Morgan’s 00200, 00713, 01232, 01412<br />

Motorola 01473<br />

Multichoice 01333, 01433<br />

Mustek 01659<br />

Mx Onda 01659<br />

Myryad 00200<br />

Mysat 00713<br />

MySky 01693, 01848, 01850<br />

N Neom 01993<br />

NEOTION 01334<br />

Netgem 01322<br />

Netsat 00887, 00099<br />

Neuf TV 01322<br />

Neuhaus 00713<br />

Neuling 01232<br />

Neusat 00713<br />

Nevir 01659<br />

Next Level 00869<br />

Nikko 00723, 00200, 00713<br />

Noda Electronic 01704, 01705<br />

Nokia<br />

01127, 00853, 00723, 00873,<br />

00455, 01023, 01223, 01723<br />

Nordmende 00455<br />

O OctalTV 01505<br />

Oggle 01705<br />

Okano 00442<br />

Onn 01284<br />

Opentel 01232, 01412<br />

Optex<br />

00394, 00713, 01043, 01283,<br />

01413, 01611, 01626<br />

Orbis 01232, 01334, 01412<br />

Orbitech 01099, 01100, 01195, 01197<br />

Origo 00497<br />

OSAT 00345<br />

P P/Sat 01232<br />

00847, 00853, 00200, 00887,<br />

Pace<br />

01175, 01850, 01848, 01717,<br />

01693, 01423, 01323, 00795,<br />

00497, 00455, 00329<br />

Pacific 01284, 01375<br />

Packard Bell 01111<br />

Packsat 00710<br />

Palcom 00299, 01409<br />

Panasat 00615, 01333, 01433<br />

Panasonic 00847, 00455, 00701, 01304<br />

Panda 00173, 00455<br />

Pass 01567<br />

Patriot 00710<br />

peeKTon 01457, 01659, 01993<br />

00853, 00173, 00200, 01114,<br />

Philips<br />

00099, 00455, 00710, 00818,<br />

01076, 01533, 01543, 01672,<br />

01743<br />

Phonotrend 01200, 00863, 01780<br />

Pilotime 01339<br />

Pino 01334<br />

Pioneer 00853, 00329, 01308<br />

Planet 00871<br />

Plasmatic 00442<br />

PMB 00713, 01611<br />

Polytron 00394<br />

Portland 01296<br />

Preisner 00262, 01101, 01113, 01366<br />

Premier 00723, 00873, 01429<br />

Prima 00795<br />

Primacom 01111<br />

Pro Basic 00853, 02205<br />

Profile 00710<br />

Proline 01284, 01659<br />

Promax 00455<br />

Proscan 00392<br />

Q Quadral 00710<br />

Quelle 00299


R Radiola 00200<br />

Radix 00394, 00882, 01113, 01317<br />

RCA 00143, 00392, 00566<br />

Rebox 01214<br />

Regal 01251<br />

RFT 00200<br />

Roadstar 00853, 00713<br />

Rollmaster 01413<br />

Rover 00713<br />

Rownsonic 01567<br />

S SAB 01251, 01300<br />

Saba 00820, 00710, 00740, 02205<br />

Sabre 00455<br />

Sagem<br />

00820, 01114, 01253, 01690,<br />

01692<br />

Salora 01232<br />

Samsung<br />

00853, 01175, 01458, 01570,<br />

01700, 01916<br />

Sansui 01545<br />

Sanyo 01626<br />

Sat Control 01300<br />

Sat Team 00713<br />

SAT+ 01409<br />

Satec 00713<br />

Satelco 01232<br />

Satplus 01100<br />

Satstation 01083<br />

SatyCon 01631<br />

Schaub Lorenz 01214<br />

Schneider 00710, 01251<br />

01111, 01672, 01631, 01457,<br />

Schwaiger<br />

01429, 01412, 01334, 01317,<br />

01083, 01075, 00863, 00740,<br />

00504, 00394<br />

SCS 00299, 00740<br />

Sedea Electronique 00125, 01283, 01626<br />

Seeltech 01993<br />

SEG<br />

01075, 01087, 01251, 01284,<br />

01626, 01993<br />

Seleco 00871<br />

Septimo 01375<br />

Serd 01412<br />

Serino 00610<br />

Servimat 01611<br />

ServiSat 00713, 01251<br />

Shark 01631<br />

Siemens 00173, 01334, 01429, 01657<br />

Silva 00299<br />

SilverCrest 02026<br />

Skantin 00713<br />

SKR 00713<br />

00847, 00887, 01175, 00099,<br />

SKY<br />

01662, 01693, 01847, 01848,<br />

01850<br />

SKY Italia 00853, 01693, 01847, 01848<br />

Sky Television 01014<br />

Sky XL 01251, 01412<br />

Sky+ 01175<br />

01200, 00713, 01075, 01085,<br />

Skymaster<br />

01334, 01409, 01545, 01567,<br />

01611, 02205<br />

Skymax 00200, 01413<br />

Skypex 00740<br />

Skyplus<br />

01175, 00339, 00740, 01232,<br />

01334, 01412, 02026<br />

SkySat 00713<br />

Skyvision 01334<br />

SL<br />

00299, 00339, 00740, 01672,<br />

02026<br />

SM Electronic 01200, 00713, 01409<br />

00713, 00882, 01101, 01113,<br />

Smart<br />

01232, 01404, 01413, 01631,<br />

02099<br />

Sony<br />

00847, 00853, 00455, 00639,<br />

01558<br />

Star Choice 00869<br />

Star Sat 01214<br />

Starland 00713<br />

Starlite 00200<br />

Stream 01847, 01848<br />

Stream System 01300<br />

00853, 00820, 00125, 00713,<br />

Strong<br />

01159, 01284, 01409, 01473,<br />

01626, 01765, 01801<br />

Sumin 01412<br />

Sunkai 00123<br />

Sunny 01300<br />

Sunsat 00713<br />

Sunstech 01993<br />

Supernova 00887<br />

Supratech 01413, 01993<br />

Systec 01334<br />

T Tahnon 01704<br />

Tantec 00455<br />

Tatung 00455<br />

TBoston 01251, 01659<br />

Tecatel 01200<br />

Technical 01626<br />

Technika 01284, 01672, 01705<br />

TechniSat<br />

01322, 01197, 01195, 01100,<br />

01099, 00863, 00455, 00262<br />

Technomate 01283, 01610<br />

Technosonic 01672<br />

Technotrend 01429, 01672<br />

Techwood 01284, 01626<br />

TELE System<br />

01159, 01251, 01409, 01611,<br />

01801<br />

Teleciel 01043<br />

TeleClub 01367<br />

Telefunken 00710<br />

Teleka 00262, 00442<br />

Telestar<br />

01099, 01100, 01195, 01197,<br />

01251, 01334, 01610, 01626,<br />

01672<br />

Telesystem 01801<br />

Televes 00455, 01214, 01300, 01334<br />

Televisa 00887<br />

Telewire 01232<br />

Tevion<br />

00713, 01409, 01672, 01705,<br />

02205<br />

00847, 00853, 00820, 01175,<br />

Thomson<br />

01848, 01662, 01543, 01534,<br />

01291, 01046, 00713, 00710,<br />

00455, 00392<br />

Thorn 00455<br />

Tiny 01672<br />

Tioko 00394<br />

Titan 02205<br />

Tividi 01429<br />

Tokai 00200<br />

Tonna 00455, 00713, 01611<br />

Topfield 01208, 01545, 01824, 01986<br />

Toshiba 00455, 00749, 00790, 01284<br />

TPS 00820, 01253<br />

Trevi 01251<br />

00853, 00200, 00713, 01113,<br />

Triax<br />

01227, 01251, 01291, 01296,<br />

01317, 01413, 01611, 01626,<br />

01700<br />

TT-micro 01429<br />

Turnsat 00713<br />

Twinner 00713, 01611<br />

U Unisat 00200<br />

United 01251<br />

Universum<br />

00173, 00299, 00740, 01087,<br />

01099, 01251<br />

V Vaova 01993<br />

Variosat 00173<br />

Ventana 00200<br />

Vestel 01251, 01284<br />

VH Sat 00299<br />

Viasat 01682<br />

Viola Digital 01672<br />

Vision 01626<br />

Visionic 00125, 01283<br />

VisionNet 01557<br />

Visiosat<br />

00142, 00710, 00713, 01413,<br />

01457, 01718<br />

Vitecom 01413<br />

Vivid 01162<br />

VTech 00818<br />

W Wewa 00455<br />

Wharfedale 01284<br />

Winbox 01801<br />

Wisi<br />

00173, 00299, 00455, 00740,<br />

01232<br />

Worldsat<br />

00123, 00710, 01214, 01251,<br />

01543<br />

X Xcom 00123<br />

Xsat<br />

00847, 00123, 00713, 01214,<br />

01323<br />

Xtreme 01300<br />

Y Yakumo 01413<br />

Yamada 01718, 01993<br />

Yes 00887<br />

Z ZapMaster 00740<br />

00394, 00504, 00818, 01075,<br />

Zehnder<br />

01232, 01251, 01334, 01412,<br />

01413, 01631<br />

Zeta Technology 00200<br />

Zodiac 01801<br />

Kábeltévé beltéri egység<br />

A ABC 00003, 00008, 00237<br />

Austar 00276<br />

B<br />

Birmingham Cable<br />

Communications<br />

00276<br />

British Telecom 00003<br />

C Cable & Wireless 01068<br />

D Daehan 00778<br />

Daeryung 00008<br />

E Encon 00008<br />

F Fosgate 00276<br />

France Telecom 00817<br />

Freebox 01482<br />

G Galaxi 00008<br />

GE 00237<br />

General Instrument 00276, 00003, 00476<br />

J Jerrold 00276, 00003, 00476<br />

K Kabelvision 00003<br />

M Macab 00817<br />

Matav 01082<br />

Melita 00003<br />

Motorola 00276<br />

N Noos 00817<br />

Nova Vision 00008<br />

NTL 01068, 01060, 00276, 00003<br />

O Ono 01068<br />

Optus 00276<br />

Orange 00817<br />

P Pace 01068, 01060, 00237, 01577<br />

Philips 00817<br />

Pioneer 00877<br />

PVP Stereo Visual<br />

Matrix<br />

00003<br />

S Sagem 00817<br />

Samsung 01060, 00778, 01666, 02015<br />

Scientific Atlanta 00008, 00237, 00477, 00877<br />

Starcom 00003<br />

StarHub 00276<br />

Supercable 00276<br />

T Taihan 00778<br />

Telewest 01068<br />

Torx 00003<br />

U United Cable 00003<br />

US Electronics 00276<br />

V Virgin Media 01068, 01060<br />

Visiopass 00817<br />

IPTV/HDTV bebltéri egység<br />

A Acer 01272<br />

ADB 02586<br />

Amino 01481<br />

AT&T 00858<br />

B Belgacom TV 02345<br />

D Daily Media 01272<br />

F Fujitsu Siemens 01272<br />

H Hewlett Packard 01272<br />

M Microsoft 01272, 02049<br />

P Packard Bell 01272<br />

Philips 01272<br />

R Ricavision 01272<br />

S Scientific Atlanta 00858, 02345<br />

Sony 01272<br />

Sylvania 01563<br />

V VIA Technologies 01272<br />

X Xbox 02049<br />

PRESET CODE 119


DVD tárolási kódok<br />

DVD-Voreinstellungscodes<br />

Codes préréglés DVD<br />

Codici di preselezione DVD<br />

Códigos de preajuste de DVD<br />

DVD-voorkeuzecodes<br />

Förinställda DVD-koderCodes<br />

préréglés DVD<br />

e<br />

Modellszám<br />

Modellnr<br />

Modéle numéro<br />

Modello No<br />

Nº de modelo<br />

Modelnr<br />

Modellnr<br />

Blu-ray tárolási kódok<br />

Blu-ray-Voreinstellungscodes<br />

Codes préréglés Blu-ray<br />

Codici di preselezione Blu-ray<br />

Códigos de preajuste de Blu-ray<br />

Blu-ray-voorkeuzecodes<br />

Förinställda Blu-ray<br />

e<br />

Modellszám<br />

Modellnr<br />

Modéle numéro<br />

Modello No<br />

Nº de modelo<br />

Modelnr<br />

Modellnr<br />

120 PRESET CODE<br />

DVD-900<br />

DVD-1000<br />

DVD-1400<br />

DVD-1500<br />

DVD-1710<br />

DVD-1720<br />

DVD-1730<br />

DVD-1740<br />

DVD-1910<br />

DVD-1800BD<br />

DVD-2500BT<br />

DVD-3800BD<br />

DVD-A1UD<br />

32134 30490<br />

DVD-1920<br />

DVD-1930<br />

DVD-1940<br />

DVD-2200<br />

DVD-2800<br />

DVD-2800g<br />

DVD-2900<br />

DVD-2910<br />

DVD-2930<br />

DVD-3800<br />

DVD-3910<br />

DVD-3930<br />

DVD-A11<br />

DVD-5000<br />

DVD-A1XV<br />

DVD-A1XVA<br />

DVD-A1<br />

DVM-3700<br />

32258<br />

[ ]* : A tárolás kódok gyárilag beállításra kerülnek.<br />

*[ ] : Sie Voreinstellungscodes wurden vor der Auslieferung werkseitig eingestellt.<br />

*[ ] : Les codes préréglés diffèrent en fonctiom des livraison de l’usine.<br />

*[ ] : I codici di presettaggio sono impostati in fabbrica prima della consegna.<br />

*[ ] : Los códigos vienen preprogramados de fábrica.<br />

*[ ] : Vooringestelde codes bij hey verlaten van de fabriek.<br />

*[ ] : Förinställda koder har ställts in vid transporten från fabriken.<br />

DVD lejátszó<br />

DENON [32134]<br />

Videófelvevő<br />

Tivo [20739]<br />

Televízió<br />

SONY [10810]<br />

Műholdas beltéri egység<br />

DirecTV [01377]<br />

DVD-800<br />

DVD-1600<br />

DVD-2000<br />

DVD-2500<br />

DVD-3000<br />

DVD-3300

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!