Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
HÁZIMOZI RÁDIÓERŐSÍTŐ<br />
<strong>AVR</strong>-<strong>4310</strong><br />
Felhasználói kézikönyv<br />
Bedienungsanleitung<br />
Manuel de l’Utilisateur<br />
v1-es könyv<br />
Magyar Deutsch Français KÓDOK<br />
2-es könyv<br />
Italiano Español Nederlands Svenska<br />
Magyar<br />
GrafikusFelhasználóiIinterfész<br />
A felhasználói kézikönyvben leírtak kiegészítésére<br />
használja a GUI (grafikus felhasználói felület)<br />
képernyőn megjelenő működési segédletet.<br />
GUI Menü Műveletek (v25. oldal)<br />
GUI Menütérkép (v24. oldal)<br />
Nyelv (v45. oldal)<br />
A távvezérlővel végezhető műveletek (v86. oldal)<br />
Deutsch<br />
Verwenden Sie dieses Handbuch zusammen mit den<br />
Bedienungsanweisungen auf dem GUI-Bildschirm.<br />
GUI-Menübedienung (vSeite 25)<br />
GUI-Menüplan (vSeite 24)<br />
Sprache (vSeite 45)<br />
Bedienung mit der Fernbedienung (vSeite 86)<br />
Français<br />
Utilisez ce manuel en même temps que le guide<br />
d’utilisation<br />
graphique).<br />
affiché sur l’écran GUI (Interface<br />
Fonctionnement du menu de l’interface graphique<br />
GUI (vpage 25)<br />
Plan du menu de l’interface graphique GUI<br />
(vpage 24)<br />
Langue (vpage 45)<br />
Fonctionnement de la télécommande (vpage 86)
MAGYAR DEUTSCH FRANCAIS<br />
nBIZTONSÁGI ÓVINTÉZKEDÉSEK<br />
I<br />
CAUTION<br />
RISK OF ELECTRIC SHOCK<br />
DO NOT OPEN<br />
FIGYELEM:<br />
AZ ÁRAMÜTÉS VESZÉLY ELKERÜLÉSE ÉRDEKÉBEN NE<br />
VEGYE LE A KÉSZÜLÉK FEDELÉT (VAGY HÁTLAPJÁT)!<br />
A KÉSZÜLÉKBEN NINCSENEK A FELHASZNÁLÓ ÁLTAL<br />
JAVÍTHATÓ ALKATRÉSZEK. A JAVÍTÁST BÍZZA SZAKEMBERRE.<br />
A háromszögben látható villám jel arra figyelmeztet, hogy a<br />
készülékben nagyfeszültség található, amely áramütést okozhat.<br />
A háromszögben látható felkiáltójel a kézikönyvben található<br />
fontos üzemelési és karbantartási (szerelési) információkra hívja<br />
fel a figyelmet.<br />
VIGYÁZAT:<br />
A TŰZ- VAGY ÁRAMÜTÉS VESZÉLY ELKERÜLÉSE ÉRDEKÉBEN<br />
A KÉSZÜLÉKET ÓVJA A VÍZTŐL ÉS NEDVESSÉGTŐL.<br />
ITALIANO ESPAÑOL NEDERLANDS SVENSKA<br />
FONTOS BIZTONSÁGI<br />
ELŐÍRÁSOK<br />
1. Olvassa el ezeket az utasításokat!<br />
2. Tartsa be a biztonsági előírásokat.<br />
3. Vegye komolyan a figyelmeztetéseket.<br />
4. Kövesse az utasításokat.<br />
5. A készüléket ne használja víz közelében.<br />
6. Tisztításhoz használjon száraz törlőkendőt.<br />
7. A szellőzőnyílásokat hagyja szabadon.<br />
A beszerelést a gyártó utasításai szerint végezze el.<br />
8. A készüléket tartsa távol a hőforrásoktól (pl. fűtőtest, fűtőnyílás, kályha,<br />
illetve erősítő és egyéb hőt termelő elektronikus berendezések).<br />
9. A tápvezetéket olyan helyen kell elvezetni, ahol nem léphetnek rá és nem<br />
szorulhat be. Különösen ügyeljen a csatlakozóknál, az aljzatoknál és a<br />
készülékhez csatlakozó pontnál.<br />
10. Csak a gyártó által meghatározott csatlakozókat és kiegészítőket használjon.<br />
11. Csak a gyártó által meghatározott vagy a készülékhez<br />
adott állványt, tartót, asztalt stb. használjon. Szállítókocsi<br />
használata közben ügyeljen rá, hogy a készülék<br />
lecsúszásának következtében balesetet ne okozzon.<br />
12. Ha hosszabb ideig nem használja a készüléket, illetve<br />
villámlással járó zivatar idején áramtalanítsa a készüléket.<br />
13. A javítást minden esetben bízza szakemberre.<br />
Meghibásodás vagy ha készülék megsérült mint például ha a tápvezeték<br />
vagy a csatlakozó megsérült, folyadék vagy idegen tárgy került a készülékbe,<br />
eső vagy egyéb nedvesség érte a készüléket vagy a készülék rendellenesen<br />
működik vagy leejtették a készüléket vigye szakszervízbe.<br />
14. Az elemeket ne tegye ki túlzott hőhatásnak, amilyen a napsütés, tűz, stb.<br />
FIGYELEM:<br />
A készülék elektromos hálózatról leválasztásához húzza ki annak<br />
tápvezetékét a konnektorból.<br />
A tápkábel csatlakozója a készülék teljes áramtalanítására szolgál,<br />
és a felhasználó által könnyen elérhető helyen kell tartani.<br />
VORSICHT:<br />
Um dieses Gerat vollstandig von der Stromversorgung abzutrennen,<br />
ziehen Sie bitte den Stecker aus der Wandsteckdose.<br />
Der Netzstecker wird verwendet, um die Stromversorgung zum<br />
Gerät völlig zu unterbrechen; er muss für den Benutzer gut und<br />
einfach zu erreichen sein.<br />
PRECAUTION:<br />
Pour déconnecter complètement ce produit du courant secteur,<br />
débranchez la prise de la prise murale.<br />
La prise secteur est utilisée pour couper complètement<br />
l’alimentation de l’appareil et l’utilisateur doit pouvoir y accéder<br />
facilement.<br />
ATTENZIONE:<br />
Per scollegare completamente questo prodotto dalla rete di<br />
alimentazione elettrica, scollegare la spina dalla relativa presa a<br />
muro.<br />
La spina di rete viene utilizzata per interrompere completamente<br />
l’alimentazione all’unità e deve essere facilmente accessibile<br />
all’utente.<br />
PRECAUCIÓN:<br />
Para desconectar completamente este producto de la alimentación<br />
eléctrica, desconecte el enchufe del enchufe de la pared.<br />
El enchufe de la alimentación eléctrica se utiliza para interrumpir<br />
por completo el suministro de alimentación eléctrica a la unidad<br />
y debe de encontrarse en un lugar al que el usuario tenga fácil<br />
acceso.<br />
WAARSCHUWING:<br />
Om de voeding van dit product volledig te onderbreken moet de<br />
stekker uit het stopcontact worden getrokken.<br />
De netstekker wordt gebruikt om de stroomtoevoer naar het toestel<br />
volledig te onderbreken en moet voor de gebruiker gemakkelijk<br />
bereikbaar zijn.<br />
FÖRSIKTIHETSMÅTT:<br />
Koppla loss stickproppen från eluttaget för att helt skilja produkten<br />
från nätet.<br />
Stickproppen används för att helt bryta strömförsörjningen till<br />
apparaten, och den måste vara lättillgänglig för användaren.
• A készüléket tartsa távol a meleg helyektől.<br />
Ha a készüléket tartóban helyezi el, biztosítsa a megfelelő<br />
hőáramlást.<br />
• Vermeiden Sie hohe Temperaturen.<br />
Beachten Sie, dass eine ausreichende Beluftung gewährleistet<br />
wird, wenn das Gerät auf ein Regal gestellt wird.<br />
• Eviter des températures élevées.<br />
Tenir compte d’une dispersion de chaleur suffisante lors de<br />
l’installation sur une étagère.<br />
• Evitate di esporre l’unità a temperature elevate.<br />
Assicuratevi che vi sia un’adeguata dispersione del calore<br />
quando installate l’unità in un mobile per componenti audio.<br />
• Evite altas temperaturas.<br />
Permite la suficiente dispersión del calor cuando está<br />
instalado en la consola.<br />
• Vermijd hoge temperaturen.<br />
Zorg er bij installatie in een audiorack voor, dat de door<br />
het toestel geproduceerde warmte goed kan worden<br />
afgevoerd.<br />
• Undvik höga temperaturer.<br />
Se till att det finns möjlighet till god värmeavledning vid<br />
montering i ett rack.<br />
• Legyen óvatos a tápkábel használatakor.<br />
A tápkábelt a csatlakozójánál fogva húzza ki az elektromos<br />
hálózatból.<br />
• Gehen Sie vorsichtig mit dem Netzkabel um.<br />
Halten Sie das Kabel am Stecker, wenn Sie den Stecker<br />
herausziehen.<br />
• Manipuler le cordon d’alimentation avec précaution.<br />
Tenir la prise lors du débranchement du cordon.<br />
• Manneggiate il cavo di alimentazione con attenzione.<br />
Tenete ferma la spina quando scollegate il cavo dalla presa.<br />
• Maneje el cordón de energía con cuidado.<br />
Sostenga el enchufe cuando desconecte el cordón de<br />
energIa.<br />
• Hanteer het netsnoer voorzichtig.<br />
Houd het snoer bij de stekker vast wanneer deze moet<br />
worden aan- of losgekoppeld.<br />
• Hantera nätkabeln varsamt.<br />
Håll i kabeln när den kopplas från el-uttaget.<br />
• A készüléket óvja víztől, nedvességtől és portól.<br />
• Halten Sie das Gerät von Feuchtigkeit, Wasser und Staub<br />
fern.<br />
• Protéger l’appareil contre l’humidité, l’eau et la poussière.<br />
• Tenete l’unità lontana dall’umidità, dall’acqua e dalla<br />
polvere.<br />
• Mantenga el equipo libre de humedad, agua y polvo.<br />
• Laat geen vochtigheid, water of stof in het apparaat<br />
binnendringen.<br />
• Utsätt inte apparaten för fukt, vatten och damm.<br />
• Ha hosszabb ideig nem használja a készüléket, akkor húzza<br />
ki a tápkábelt a konnektorból.<br />
• Wenn das Gerät längere Zeit nicht verwendet werden soll,<br />
trennen Sie das Netzkabel vom Netzstecker.<br />
• Débrancher le cordon d’alimentation lorsque l’appareil<br />
n’est pas utilisé pendant de longues périodes.<br />
• Scollegate il cavo di alimentazione quando prevedete di non<br />
utilizzare l’unità per un lungo periodo di tempo.<br />
• Desconecte el cordón de energía cuando no utilice el<br />
equipo por mucho tiempo.<br />
• Neem altijd het netsnoer uit het stopkontakt wanneer het<br />
apparaat gedurende een lange periode niet wordt gebruikt.<br />
• Koppla loss nätkabeln om apparaten inte kommer att<br />
användas i lång tid.<br />
* (Szellőzőnyílással rendelkező készülékek esetén)<br />
• A szellőzőnyílásokat hagyja szabadon.<br />
• Decken Sie den Lüftungsbereich nicht ab.<br />
• Ne pas obstruer les trous d’aération.<br />
• Non coprite i fori di ventilazione.<br />
• No obstruya los orificios de ventilación.<br />
• De ventilatieopeningen mogen niet worden beblokkeerd.<br />
• Täpp inte till ventilationsöppningarna.<br />
SVENSKA<br />
NEDERLANDS<br />
• Gondoskodjon róla, hogy a készülékbe ne kerüljenek idegen<br />
tárgyak.<br />
• Lassen Sie keine fremden Gegenstände in das Gerät kommen.<br />
• Ne pas laisser des objets étrangers dans l’appareil.<br />
• Non inserite corpi estranei all’interno dell’unità.<br />
• No deje objetos extraños dentro del equipo.<br />
• Laat geen vreemde voorwerpen in dit apparaat vallen.<br />
• Se till att främmande föremål inte tränger in i apparaten.<br />
• Ügyeljen rá, hogy a készülék ne érintkezzen rovarirtószerrel,<br />
benzollal és hígítóval.<br />
• Lassen Sie das Gerät nicht mit Insektiziden, Benzin oder<br />
Verdünnungsmitteln in Berührung kommen.<br />
• Ne pas mettre en contact des insecticides, du benzène et<br />
un diluant avec l’appareil.<br />
• Assicuratevi che l’unità non entri in contatto con insetticidi,<br />
benzolo o solventi.<br />
• No permita el contacto de insecticidas, gasolina y diluyentes<br />
con el equipo.<br />
• Voorkom dat insecticiden, benzeen of verfverdunner met dit<br />
toestel in contact komen.<br />
• Se till att inte insektsmedel på spraybruk, bensen och<br />
thinner kommer i kontakt med apparatens hölje.<br />
• A készüléket soha ne szerelje szét vagy módosítsa.<br />
• Versuchen Sie niemals das Gerät auseinander zu nehmen<br />
oder zu verändern.<br />
• Ne jamais démonter ou modifier l’appareil d’une manière ou<br />
d’une autre.<br />
• Non smontate né modificate l’unità in alcun modo.<br />
• Nunca desarme o modifique el equipo de ninguna manera.<br />
• Dit toestel mag niet gedemonteerd of aangepast worden.<br />
• Ta inte isär apparaten och försök inte bygga om den.<br />
ESPAÑOL<br />
ITALIANO<br />
n BEKAPCSOLÁS ELŐTT / HINWEISE ZUM GEBRAUCH / OBSERVATIONS RELATIVES A L’UTILISATION / NOTE SULL’USO /<br />
NOTAS SOBRE EL USO / ALVORENS TE GEBRUIKEN / OBSERVERA ANGÅENDE ANVÄNDNINGEN<br />
FRANCAIS<br />
DEUTSCH<br />
FIGYELEM:<br />
• A készülék megfelelő szellőzése érdekében a szellőzőnyílásokat ne takarja le újsággal,<br />
asztalterítővel, függönnyel vagy egyéb tárggyal.<br />
• A készülékre és annak közelébe ne helyezzen nyílt lángot szolgáltató tárgyat (pl. égő<br />
gyertyát).<br />
• Az elemek kiselejtezésekor tartsa be a vonatkozó helyi jogszabályi előírásokat.<br />
• A készüléket óvja a freccsenő vagy csepegő víztől.<br />
• A készülékre ne tegyen vázát, vagy vízzel megtöltött egyéb tárgyat.<br />
ACHTUNG:<br />
• Die Belüftung sollte auf keinen Fall durch das Abdecken der Belüftungsöffnungen durch<br />
Gegenstände wie beispielsweise Zeitungen, Tischtücher, Vorhänge o. Ä. behindert werden.<br />
• Auf dem Gerät sollten keinerlei direkte Feuerquellen wie beispielsweise angezündete<br />
Kerzen aufgestellt werden.<br />
• Bitte beachten Sie bei der Entsorgung der Batterien die örtlich geltenden<br />
Umweltbestimmungen.<br />
• Das Gerät sollte keiner tropfenden oder spritzenden Flüssigkeit ausgesetzt werden.<br />
• Auf dem Gerät sollten keine mit Flüssigkeit gefüllten Behälter wie beispielsweise Vasen<br />
aufgestellt werden.<br />
ATTENTION:<br />
• La ventilation ne doit pas être gênée en recouvrant les ouvertures de la ventilation avec des<br />
objets tels que journaux, rideaux, tissus, etc.<br />
• Aucune flamme nue, par exemple une bougie, ne doit être placée sur l’appareil.<br />
• Veillez à respecter les lois en vigueur lorsque vous jetez les piles usagées.<br />
• L’appareil ne doit pas être exposé à l’eau ou à l’humidité.<br />
• Ne pas poser d’objet contenant du liquide, par exemple un vase, sur l’appareil.<br />
ATTENZIONE:<br />
• Le aperture di ventilazione non devono essere ostruite coprendole con oggetti, quali<br />
giornali, tovaglie, tende e così via.<br />
• Non posizionate sull’unità fiamme libere, come ad esempio candele accese.<br />
• Prestate attenzione agli aspetti legati alla tutela dell’ambiente nello smaltimento delle<br />
batterie.<br />
• L’apparecchiatura non deve essere esposta a gocciolii o spruzzi.<br />
• Non posizionate sull’unità alcun oggetto contenente liquidi, come ad esempio i vasi.<br />
PRECAUCIÓN:<br />
• La ventilación no debe quedar obstruida por haberse cubierto las aperturas con objetos<br />
como periódicos, manteles, cortinas, etc.<br />
• No debe colocarse sobre el aparato ninguna fuente inflamable sin protección, como velas<br />
encendidas.<br />
• A la hora de deshacerse de las pilas, respete la normativa para el cuidado del medio<br />
ambiente.<br />
• No exponer el aparato al goteo o salpicaduras cuando se utilice.<br />
• No colocar sobre el aparato objetos llenos de líquido, como jarros.<br />
WAARSCHUWING:<br />
• De ventilatie mag niet worden belemmerd door de ventilatieopeningen af te dekken met<br />
bijvoorbeeld kranten, een tafelkleed, gordijnen, enz.<br />
• Plaats geen open vlammen, bijvoorbeeld een brandende kaars, op het apparaat.<br />
• Houd u steeds aan de milieuvoorschriften wanneer u gebruikte batterijen wegdoet.<br />
• Stel het apparaat niet bloot aan druppels of spatten.<br />
• Plaats geen voorwerpen gevuld met water, bijvoorbeeld een vaas, op het apparaat.<br />
OBSERVERA:<br />
• Ventilationen bör inte förhindras genom att täcka för ventilationsöppningarna med föremål<br />
såsom tidningar, bordsdukar, gardiner osv.<br />
• Inga blottade brandkällor, såsom tända ljus, får placeras på apparaten.<br />
• Tänk på miljöaspekterna när du bortskaffar batterier.<br />
• Apparaten får inte utsättas för vätska.<br />
• Placera inte föremål fyllda med vätska, t.ex. vaser, på apparaten.<br />
MAGYAR<br />
II
MAGYAR DEUTSCH FRANCAIS<br />
• MEGFELELŐSÉGI NYILATKOZAT<br />
Saját kizárólagos jogi felelősségünk tudatában kijelentjük, hogy a készülék<br />
– amihez a nyilatkozat tartozik – megfelel az alábbi szabványoknak:<br />
EN60065, EN55013, EN55020, EN61000-3-2 és EN61000-3-3.<br />
A készülék továbbá megfelel a 2006/95/EK és a 2004/108/EK irányelvek<br />
előírásainak.<br />
• xxx<br />
Wir erklären unter unserer Verantwortung, daß dieses Produkt, auf das<br />
sich diese Erklärung bezieht, den folgenden Standards entspricht:<br />
EN60065, EN55013, EN55020, EN61000-3-2 und EN61000-3-3.<br />
Entspricht den Verordnungen der Direktive 2006/95/EC und 2004/108/EC.<br />
• xxx<br />
Nous déclarons sous notre seule responsabilité que l’appareil, auquel se<br />
réfère cette déclaration, est conforme aux standards suivants:<br />
EN60065, EN55013, EN55020, EN61000-3-2 et EN61000-3-3.<br />
D’après les dispositions de la Directive 2006/95/EC et 2004/108/EC.<br />
• DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ<br />
Dichiariamo con piena responsabilità che questo prodotto, al quale la<br />
nostra dichiarazione si riferisce, è conforme alle seguenti normative:<br />
EN60065, EN55013, EN55020, EN61000-3-2 e EN61000-3-3.<br />
In conformità con le condizioni delle direttive 2006/95/EC e 2004/108/EC.<br />
QUESTO PRODOTTO E’ CONFORME<br />
AL D.M. 28/08/95 N. 548<br />
• DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD<br />
Declaramos bajo nuestra exclusiva responsabilidad que este producto al<br />
que hace referencia esta declaración, está conforme con los siguientes<br />
estándares:<br />
EN60065, EN55013, EN55020, EN61000-3-2 y EN61000-3-3.<br />
Siguiendo las provisiones de las Directivas 2006/95/EC y 2004/108/EC.<br />
• EENVORMIGHEIDSVERKLARING<br />
Wij verklaren uitsluitend op onze verantwoordelijkheid dat dit produkt,<br />
waarop deze verklaring betrekking heeft, in overeenstemming is met de<br />
volgende normen:<br />
EN60065, EN55013, EN55020, EN61000-3-2 en EN61000-3-3.<br />
Volgens de bepalingen van de Richtlijnen 2006/95/EC en 2004/108/EC.<br />
• ÖVERENSSTÄMMELSESINTYG<br />
Härmed intygas helt på eget ansvar att denna produkt, vilken detta intyg<br />
avser, uppfyller följande standarder:<br />
EN60065, EN55013, EN55020, EN61000-3-2 och EN61000-3-3.<br />
Enligt stadgarna i direktiv 2006/95/EC och 2004/108/EC.<br />
III<br />
ITALIANO ESPAÑOL NEDERLANDS SVENSKA<br />
DENON EURÓPA<br />
Division of D&M Germany GmbH<br />
An der Landwehr 19, Nettetal,<br />
D-41334 Németország<br />
NÉHÁNY SZÓ AZ ÚJRAHASZNOSÍTÁSRÓL:<br />
A termék csomagolása újrahasznosítható anyagból készült és felhasználható újra. A különböző<br />
anyagok megsemmisítésekor, kérjük, vegye figyelembe a helyi újrahasznosítási előírásokat.<br />
A készülék kiselejtezésekor, kérjük, tartsa be a helyi jogszabályi előírásokat.<br />
Az elemeket ne dobja szeméttárolóba és ne égesse el. A hulladékká vált elemek tárolását és<br />
ártalmatlanítását a helyi jogszabályok szerint kell elvégezni.<br />
Jelen készülék és annak tartozékai (kivéve az elemek) képezik az elektromos és elektronikus<br />
berendezések hulladékairól szóló (WEEE) irányelv szerint meghatározott terméket.<br />
HINWEIS ZUM RECYCLING:<br />
Das Verpackungsmaterial dieses Produktes ist zum Recyceln geeignet und kann wieder verwendet<br />
werden. Bitte entsorgen Sie alle Materialien entsprechend der örtlichen Recycling-Vorschriften.<br />
Beachten Sie bei der Entsorgung des Gerätes die örtlichen Vorschriften und Bestimmungen.<br />
Die Batterien dürfen nicht in den Hausmüll geworfen oder verbrannt werden; bitte entsorgen Sie die<br />
Batterien gemä1 der örtlichen Vorschriften.<br />
Dieses Produkt und das im Lieferumfang enthaltene Zubehör (mit Ausnahme der Batterien!)<br />
entsprechen der WEEE-Direktive.<br />
UNE REMARQUE CONCERNANT LE RECYCLAGE:<br />
Les matériaux d’emballage de ce produit sont recyclables et peuvent être réutilisés. Veuillez disposer<br />
des matériaux conformément aux lois sur le recyclage en vigueur.<br />
Lorsque vous mettez cet appareil au rebut, respectez les lois ou réglementations en vigueur.<br />
Les piles ne doivent jamais être jetées ou incinérées, mais mises au rebut conformément aux lois en vigueur sur la<br />
mise au rebut des piles.<br />
Ce produit et les accessoires inclus, à l’exception des piles, sont des produits conformes à la directive DEEE.<br />
NOTA RELATIVA AL RICICLAGGIO:<br />
I materiali di imballaggio di questo prodotto sono riutilizzabili e riciclabili. Smaltire i materiali conformemente alle<br />
normative locali sul riciclaggio.<br />
Per lo smaltimento dell’unità, osservare le normative o le leggi locali in vigore.<br />
Non gettare le batterie, né incenerirle, ma smaltirle conformemente alla normativa locale sui rifiuti chimici.<br />
Questo prodotto e gli accessori inclusi nell’imballaggio sono applicabili alla direttiva RAEE, ad eccezione delle batterie.<br />
ACERCA DEL RECICLAJE:<br />
Los materiales de embalaje de este producto son reciclables y se pueden volver a utilizar. Disponga de estos<br />
materiales siguiendo los reglamentos de reciclaje de su localidad.<br />
Cuando se deshaga de la unidad, cumpla con las reglas o reglamentos locales.<br />
Las pilas nunca deberán tirarse ni incinerarse. Deberá disponer de ellas siguiendo los reglamentos de su localidad<br />
relacionados con los desperdicios químicos.<br />
Este producto junto con los accesorios empaquetados es el producto aplicable a la directiva RAEE excepto pilas.<br />
EEN AANTEKENING MET BETREKKING TOT DE RECYCLING:<br />
Het inpakmateriaal van dit product is recycleerbaar en kan opnieuw gebruikt worden. Er wordt verzocht om zich van<br />
elk afvalmateriaal te ontdoen volgens de plaatselijke voorschriften.<br />
Volg voor het wegdoen van de speler de voorschriften voor de verwijdering van wit- en bruingoed op.<br />
Batterijen mogen nooit worden weggegooid of verbrand, maar moeten volgens de plaatselijke voorschriften<br />
betreffende chemisch afval worden verwijderd.<br />
Op dit product en de meegeleverde accessoires, m.u.v. de batterijen is de richtlijn voor afgedankte elektrische en<br />
elektronische apparaten (WEEE) van toepassing.<br />
OBSERVERA ANGÅENDE ÅTERVINNING:<br />
Produktens emballage är återvinningsbart och kan återanvändas. Kassera det enligt lokala återvinningsbestämmelser.<br />
När du kasserar enheten ska du göra det i överensstämmelse med lokala regler och bestämmelser.<br />
Batterier får absolut inte kastas i soporna eller brännas. Kassera dem enligt lokala bestämmelser för kemiskt avfall.<br />
Denna apparat och de tillbehör som levereras med den uppfyller gällande WEEE-direktiv, med undantag av batterierna.
n Tartalomjegyzék<br />
Üzembehelyezés<br />
Műveletek a lejátszás elindításához ············································2<br />
Használattal kapcsolatos figyelmeztetések································2<br />
Összeszerelési előírások ·······························································2<br />
Előkészületek ·················································································3<br />
Tartozékok ·····················································································3<br />
Helyezze be az elemeket a távvezérlőbe. ·····································3<br />
A távvezérlő működési távolsága ··················································3<br />
Alkatrészek neve és funkciója ······················································4<br />
Előlap ····························································································4<br />
Kijelző····························································································5<br />
Hátlap····························································································6<br />
A távvezérlő gombjai ·····································································7<br />
Csatlakozások<br />
Fontos információk ·······································································9<br />
Csatlakozó kábelek ·······································································9<br />
Video bemeneti jelek átalakítása kimeneti jelekké<br />
(Video konvertálás funkció) ························································· 10<br />
A hangszórók beszerelése és beállítása····································11<br />
Hangszóró csatlakozások ···························································13<br />
Eszközök csatlakoztatása ···························································14<br />
Tápkábel csatlakoztatása ···························································23<br />
A csatlakoztatások befejezését követő lépések ·······················23<br />
A készülék bekapcsolása ····························································23<br />
A készülék kikapcsolása ······························································23<br />
Beállítások<br />
Példa a kijelzőn egy menüpontnál megjelenő menüjelre ············25<br />
Példák a GUI (grafikus felhasználói felület) menüképernyő<br />
megjelenítésére ··········································································25<br />
A bemeneti forrás kiválasztása ···················································26<br />
A hangszóró beállítások optimalizálása és a helyiség akusztikus<br />
problémáinak javítása<br />
(Audyssey automatikus beállítás) ·············································27<br />
Részletes beállítások<br />
(Kézi beállítás) ·············································································33<br />
Bemeneti beállítások<br />
(Source Select) ············································································45<br />
Fontos információk ·····································································46<br />
Lejátszás<br />
Fontos információk ·····································································52<br />
Komponensek lejátszása ····························································52<br />
Blu-ray lemez lejátszó / DVD-lejátszó használata ························52<br />
iPod ® eszköz lejátszása iPod dokkoló segítségével ····················52<br />
A közvetlenül az <strong>AVR</strong>-<strong>4310</strong> erősítő USB portjához csatlakoztatott<br />
iPod ® eszközök lejátszása ··························································54<br />
Rádió állomások hangolása ·······················································55<br />
FM/AM rádióhallgatás ·································································55<br />
Közvetlen frekvenciakeresés ······················································56<br />
RDS (Rádiós adatrendszer) ·························································56<br />
RDS keresés ···············································································57<br />
Adástípus keresése ····································································57<br />
Közlekedési információk (TP) keresése ·······································57<br />
Rádió üzenet (RT) ········································································57<br />
Hálózati hang lejátszása, USB memóriaeszközök ···················57<br />
Fontos információk ·····································································57<br />
Internet rádió hallgatása ·····························································59<br />
Számítógépen tárolt fájlok lejátszása ··········································61<br />
USB memóriaeszközön tárolt fájlok lejátszása ····························62<br />
Napster hallgatása ······································································62<br />
Lejátszás közben végezhető műveletek ···································64<br />
A főhangerő beállítása ································································64<br />
A hang átmeneti kikapcsolása (Némítás) ····································64<br />
Fejhallgató használata ·································································64<br />
Lejátszás megállítása ··································································64<br />
Lejátszás szüneteltetése ····························································64<br />
Gyors előre és visszatekerés ······················································64<br />
Ugrás a zeneszám elejére. ··························································64<br />
Ismételt lejátszás ········································································64<br />
Zeneszámok kiválasztása ····························································65<br />
Véletlenszerű lejátszás ································································65<br />
Véletlenszerű lejátszás ································································65<br />
Oldalak keresése ········································································65<br />
Keresés az első betű alapján ·······················································65<br />
A kép- és hangminőség beállítása (Audio/Video Adjust) ·······69<br />
Hangzás beállítása (Audio Adjust) ···············································69<br />
Képminőség beállítások (Picture Adjust) ·····································73<br />
Állapot ellenőrzése (Információk) ·······························74<br />
Egyéb funkciók és műveletek<br />
MAGYAR<br />
Egyéb műveletek ·········································································75<br />
A 4. generációs Denon Link csatlakozást támogató Blu-ray lemez<br />
lejátszók használata ····································································75<br />
Super Audio CD lejátszása ··························································75<br />
Rögzítés külső eszközre<br />
(REC OUT mode) ········································································ 76<br />
Kényelmi funkciók ·······································································77<br />
HDMI vezérlési funkció ·······························································77<br />
Készülék kikapcsolása egy bizonyos idő után<br />
(Elalvás-időzítő funkció) ·······························································77<br />
A hangszórók hangerejének beállítása ········································78<br />
Gyakran használt beállítások elmentése<br />
(Gyorsválasztás funkció) ·····························································78<br />
Ugyanannak a hálózati audio kimenetnek a lejátszása a hálózathoz<br />
csatlakoztatott különböző készülékeken (Party mód funkció) ·····79<br />
Zenei és video tartalmak lejátszása vezetéknélküli (Wi-Fi)<br />
technológiát támogató mobil eszköz segítségével ·····················80<br />
Az <strong>AVR</strong>-<strong>4310</strong> erősítő böngészőn keresztüli vezérlése ("Böngészőből<br />
vezérlés" funkció) ········································································81<br />
Lejátszás a második és harmadik (ZONE2 és<br />
ZONE3) helyiségekben (Multi-zone funkció)<br />
Audio kimenet ·············································································83<br />
Video kimenet ·············································································83<br />
Lejátszás ······················································································84<br />
Menüvezérlés ··············································································85<br />
Gyorsválasztás funkció ·······························································85<br />
Elalvás-időzítő funkció ································································85<br />
1<br />
Üzembehelyezés Csatlakozások Beállítások Lejátszás Multi-zone A távvezérlő Információk Hibaelhárítás Műszaki<br />
adatok
MAGYAR<br />
Üzembehelyezés<br />
Csatlakozások Beállítások Lejátszás Multi-zone A távvezérlő Információk Hibaelhárítás<br />
Műszaki<br />
adatok<br />
2<br />
Csatlakoztatott eszközök vezérlése a távvezérlő<br />
segítségével<br />
A fő távvezérlő használata ·························································86<br />
AV (audio-video) eszközök vezérlése ···········································86<br />
Eszközök tárolása ········································································87<br />
Tárolt eszközök vezérlése ····························································87<br />
A távvezérlő kód beállítása ··························································90<br />
Intelligens felismerés funkció ·····················································90<br />
Makró funkció ·············································································91<br />
Átfedés funkció ···········································································91<br />
A háttérvilágítás készenléti idejének beállítása ···························92<br />
A háttérvilágítás fényerejének beállítása ·····································92<br />
A fő távvezérlővel vezérelni kívánt helyiség beállítása ················92<br />
A fő távvezérlő visszaállítása gyári alapbeállításokra ···················93<br />
A másodlagos távvezérlő használata ········································94<br />
Váltás a helyiségek között ···························································95<br />
A Multi-zone bemeneti forrásának átváltása a főhelyiségben (MAIN<br />
ZONE) használt bemeneti forrásra ··············································95<br />
A másodlagos távvezérlő által irányított helyiség beállítása<br />
(Helyiség-választás rögzítése mód) ·············································95<br />
A távvezérlő kód beállítása ··························································95<br />
Gyári beállítások visszaállítása ····················································95<br />
Egyéb információk ······························································96<br />
Hibaelhárítás ········································································105<br />
Gyári beállítások visszaállítása (Resetting the Microprocessor)<br />
107<br />
Műszaki adatok ··································································108<br />
Tárolási kódok listája ···································· Kézikönyv vége<br />
Üzembehelyezés<br />
Műveletek a lejátszás<br />
elindításához<br />
A lejátszás elindításához az <strong>AVR</strong>-<strong>4310</strong> készüléken, hajtsa végre a<br />
megadott sorrendben az alábbi műveleteket.<br />
Csatlakozások<br />
A hangszórók beszerelése és beállítása(v11. oldal)<br />
Hangszóró csatlakozások (v13. oldal)<br />
Eszközök csatlakoztatása (v14. oldal)<br />
A készülék bekapcsolása (v23. oldal)<br />
Beállítások<br />
Audyssey automatikus beállítás (v27. oldal)<br />
Kézi beállítás (v33. oldal)<br />
b Szükség esetén használja a "Manual Setup" (kézi<br />
beállítás) menüpontot.<br />
Forrásválasztás (v45. oldal)<br />
Lejátszás<br />
Komponensek lejátszása (v52. oldal)<br />
Térhangzás mód kiválasztása (v66. oldal)<br />
A kép- és hangminőség beállítása (v69. oldal)<br />
Használattal kapcsolatos<br />
figyelmeztetések<br />
• A készülék bekapcsolása előtt<br />
Ellenőrizze még egyszer, hogy a csatlakozások megfelelők-e.<br />
• Néhány áramkör készenléti állapotában is felvesz valamennyi áramot.<br />
Ha hosszabb ideig távol lesz az otthonától, húzza ki a készülék<br />
tápkábelének csatlakozóját az elektromos hálózatból.<br />
• Kondenzáció (páralecsapódás)<br />
Amennyiben a készülék belső hőmérséklete és a környezet<br />
hőmérséklete között jelentős az eltérés, a készülék belsejében<br />
található alkatrészeken kondenzáció (más szóval páralecsapódás)<br />
képződhet, ami a készülék meghibásodásához vezethet.<br />
Ilyen esetben áramtalanítsa a készüléket, és az újbóli használata előtt<br />
hagyja pár órát kikapcsolva, amíg a hőmérséklet-különbség le nem<br />
csökken.<br />
• Mobiltelefon használata<br />
Mobiltelefon használata a készülék közelében zajt eredményezhet.<br />
Ilyen esetben a használatban lévő mobiltelefont vigye távolabb a<br />
készüléktől.<br />
• A készülék mozgatása<br />
A készüléket kapcsolja ki, majd húzza ki a tápkábel csatlakozóját az<br />
elektromos hálózatból.<br />
Mielőtt a készüléket átteszi egy másik helyre, húzza szét a csatlakozó<br />
kábeleket.<br />
• A kézikönyvben szereplő ábrák a funkciók könnyebb megértése<br />
érdekében eltérőek lehetnek a tényleges készüléktől.<br />
Összeszerelési előírások<br />
Megjegyzés:<br />
A készüléket a megfelelő szellőzés érdekében ne tárolja szűk, zárt<br />
helyeken (pl. könyvespolc, stb.). b<br />
b<br />
b Megjegyzés<br />
b<br />
Fal
Előkészületek<br />
Köszönjük, hogy a DENON termékét választotta. A készülék megfelelő<br />
üzemelése érdekében annak használatba vétele előtt, kérjük, olvassa<br />
el a "Felhasználói kézikönyvet".<br />
A kézikönyv a későbbiekben hasznos lehet, ezért javasoljuk, hogy<br />
őrizze meg.<br />
Tartozékok<br />
Ellenőrizze, hogy az alábbi tartozékokat megkapta-e a termék mellé.<br />
q Felhasználói’kézikönyv ............................................................. 1<br />
w Üzembehelyezés ..................................................................... 1<br />
e Szervizpontok listája ................................................................ 1<br />
r Tápkábel (kábelhossz: Kb. 1,6 méter) ...................................... 1<br />
t Fő távvezérlő (RC-1116) ............................................................ 1<br />
y LR6/AA elemek (az RC-1116 típushoz) ..................................... 2<br />
u Másodlagos távvezérlő (RC-1121) ............................................ 1<br />
i R03/AAA elemek (az RC-1121 típushoz) .................................. 2<br />
o FM beltéri antenna .................................................................. 1<br />
Q0 AM hurokantenna ................................................................... 1<br />
Q1 Beállító mikrofon<br />
(DM-A409, kábelhossz: Kb. 7,6 méter ..................................... 1<br />
r t u<br />
o Q0<br />
Q1<br />
Helyezze be az elemeket a távvezérlőbe.<br />
Az alábbi berendezések az <strong>AVR</strong>-<strong>4310</strong> készülék mellett a termékhez<br />
adott fő távvezérlő (RC-1116) segítségével is vezérelhetők:<br />
q DENON rendszerkomponensek<br />
w Nem DENON gyártmányú rendszerkomponensek<br />
• Nem DENON márkájú készülékek csatlakoztatása esetén, a tárolási<br />
kódot be kell állítani (v87. oldal, “Tárolási kódok regisztrálása” c.<br />
fejezet).<br />
• Ha nem DENON gyártmányú berendezést használ, és nem sikerül<br />
beállítani a tárolási kódot, akkor használja az intelligens felismerés<br />
funkciót (v90. oldal, “Intelligens felismerés funkció" c. fejezet).<br />
Az elemek behelyezése<br />
q Emelje meg a biztosítózárat és távolítsa el a fedelet.<br />
(RC-1116) (RC-1121)<br />
w Helyezze be a két elemet a jelöléseknek megfelelően.<br />
(RC-1116) (RC-1121)<br />
R03/AAA<br />
LR6/AA<br />
e Helyezze vissza a záró fedelet.<br />
MAGYAR<br />
MEGJEGYZÉS<br />
• Csak a meghatározott típusú elemeket helyezze a távvezérlőbe.<br />
• Ha a távvezérlő már a készülékhez közel sem működik, akkor cserélje<br />
ki az elemeket újakra. (A mellékelt elemek csak az üzemszerű<br />
működés ellenőrzésére elegendőek.)<br />
• Ügyeljen rá, hogy az elemeket a pólusuknak megfelelő irányban<br />
helyezze be a távvezérlőbe (lásd "q"és"w"jelzés).<br />
• Az elemek sérülése vagy az elemfolyadék szivárgása elkerülése<br />
érdekében:<br />
• Ne használjon új elemet a régivel együtt.<br />
• Ne használjon egymástól eltérő típusú elemeket.<br />
• Szárazelemeket ne próbáljon feltölteni.<br />
• Az elemeket ne zárja rövidre, ne szerelje szét, ne melegítse és ne<br />
dobja tűzbe.<br />
• Ha az elemfolyadék szivárog, óvatosan tisztítsa meg az elemtartó<br />
rekeszt és helyezzen be új elemeket.<br />
• Amennyiben a távvezérlőt hosszabb ideig nem használja, távolítsa el<br />
belőle az elemeket.<br />
• A hulladékká vált elemek tárolását és ártalmatlanítását a helyi<br />
jogszabályok előírásai szerint kell elvégezni.<br />
A távvezérlő működési távolsága<br />
A távvezérlő működtetéséhez irányítsa azt a készülék távvezérlő<br />
szenzora felé.<br />
Kb. 7 méter<br />
30°<br />
30°<br />
(RC-1116)<br />
vagy<br />
(RC-1121)<br />
MEGJEGYZÉS<br />
A távvezérlőt óvja a közvetlen napfénytől, az inverteres fénycsöves<br />
lámpatestből származó erős mesterséges világítástól és az infrafénytől,<br />
ellenkező esetben a távvezérlő meghibásodhat.<br />
3<br />
Üzembehelyezés<br />
Csatlakozások Beállítások Lejátszás Multi-zone A távvezérlő Információk Hibaelhárítás Műszaki<br />
adatok
MAGYAR<br />
Üzembehelyezés<br />
Csatlakozások Beállítások Lejátszás Multi-zone A távvezérlő Információk Hibaelhárítás<br />
Műszaki<br />
adatok<br />
További információk az itt nem részletezett gombokról a zárójelben jelzett oldalakon.<br />
4<br />
Alkatrészek neve és funkciója<br />
Előlap<br />
Q2<br />
Q3Q4Q5<br />
Q6<br />
q<br />
Q1<br />
Q0<br />
o i<br />
w e r t<br />
q Ki-bekapcsoló gomb (ON/STANDBY) ······· (23)<br />
w Tápfeszültség-jelző ····································· (23)<br />
e Főkapcsoló (ON/OFF) ································· (23)<br />
r Fedél<br />
A fedél lenyitásához és a mögötte található<br />
kezelőgombok és csatlakozók használatához<br />
nyomja meg a fedél alját. Ha nem használja a<br />
fedél mögötti gombokat és csatlakozókat, akkor<br />
a fedelet tartsa zárva. A védőfedél bezárásakor<br />
vigyázzon az ujjaira.<br />
u<br />
y<br />
t Gyorsválasztó gombok (QUICK SELECT) · (78)<br />
y Főhangerő-szabályzó tárcsa (MASTER<br />
VOLUME) ····················································· (64)<br />
u AUDYSSEY<br />
dinamikus hangerőszabályzó állapotjelző (71)<br />
i AUDYSSEY DSX (térhangzás-kiterjesztés)<br />
állapotjelző ·················································· (72)<br />
o Főhangerő állapotjelző<br />
Q0 Kijelző<br />
Q1 Távvezérlő szenzor ········································ (3)<br />
Q2 Forrásválasztó tárcsa (SOURCE SELECT) · (26)<br />
Q3 Forrás gomb (SOURCE) ······························ (26)<br />
Q4 Tárolt állomás gomb (TUNING PRESET) ·· (55)<br />
Q5 Második és harmadik helyiség- / rögzítésválasztó<br />
gomb (ZONE 2/3 / REC SELECT) (76,<br />
84)<br />
Q6 Videóválasztó gomb (VIDEO SELECT) ······ (48)<br />
GVédőfedél mögöttH<br />
E5 E4 E3 E2 E1 E0 W9 W8<br />
Q7 Q8 Q9 W0 W1 W2 W3 W4<br />
Q7 Fejhallgató csatlakozó ································ (64)<br />
Q8 Második helyiség ki-bekapcsoló gomb<br />
(ZONE2 ON/OFF) ········································ (84)<br />
Q9 Harmadik helyiség ki-bekapcsoló gomb<br />
(ZONE3 ON/OFF) ········································ (84)<br />
W0 Bemeneti mód választó gomb (INPUT<br />
MODE) ························································· (49)<br />
W1 Menü gomb ················································· (25)<br />
W2 Iránygombok (uio p) ····························· (25)<br />
W3 Jóváhagyás gomb (ENTER) ······················· (25)<br />
W4 Visszalépés gomb (RETURN) ···················· (25)<br />
W5 Vonalbemeneti csatlakozók (V.AUX INPUT) ··<br />
(19)<br />
W6 Beállító mikrofon csatlakozója (SETUP MIC) ·<br />
(28)<br />
W7<br />
W5 W6<br />
W7 HDMI bemeneti csatlakozó ························ (14)<br />
W8 USB (iPod közvetlen lejátszás) csatlakozó<br />
(USB (iPod DIRECT)) ··································· (20)<br />
W9 Állapot gomb (STATUS) ······························(74)<br />
E0 Térhangzás-kiterjesztő gomb (DSX) ········· (72)<br />
E1 Hangjavító gomb (RESTORER) ·················· (73)<br />
E2 Direkt/Sztereo lejátszás gomb (DIRECT/<br />
STEREO) ······················································ (67)<br />
E3 Közvetlen jelút gomb (PURE DIRECT) ······ (68)<br />
E4 DENON eredeti térhangzás gomb (DSP<br />
SIMULATION) ·············································· (67)<br />
E5 Standard lejátszás gomb (STANDARD) ···· (66)
Kijelző<br />
q Bemeneti jelek állapotjelzői<br />
w Bemeneti csatorna állapotjelzők<br />
Digitális bemeneti jel észlelésekor világítanak.<br />
HD audio forrás lejátszása közben a " " akkor<br />
világít, ha a rendszer külső csatornát érzékel (a<br />
külső csatorna az első, középső, térhangzású,<br />
hátsó térhangzású és alacsony frekvenciahatásútól<br />
eltérő csatorna). Kettő vagy annál több<br />
külső csatorna érzékelése esetén a “ ” és a<br />
“ ” állapotjelzők világítanak.<br />
e Információs kijelző<br />
Ez a kijelző a bemeneti forrásnév, térhangzás<br />
mód, beállítási értékek és egyéb információk<br />
megjelenítésére szolgál.<br />
r Kimeneti csatorna állapotjelző<br />
t Térhangzású hangszóró állapotjelzők<br />
Az A és B térhangzású hangszórók beállításaitól<br />
függően világít vagy nem.<br />
y Monitor kimenet állapotjelzők<br />
A HDMI monitor kimeneti beállításaitól függően<br />
világít vagy nem. Az "Auto (Dual)" (automatikus<br />
(kettős)) mód kiválasztásakor az állapotjelzők a<br />
csatlakozási állapottól függően világítanak vagy<br />
nem.<br />
W1 W0 Q9Q8<br />
Q7Q6Q5<br />
Q4 Q3Q2<br />
Q1 Q0 o i u<br />
q w<br />
e r t y<br />
u Gyorsválasztás állapotjelzők<br />
i Főhangerő állapotjelző<br />
o Némítás állapotjelző (MUTE)<br />
A hang elnémításakor világít.<br />
Q0 PARTY mód állapotjelzők<br />
A Party mód használata közben világítanak.<br />
• Szervező (ORGANIZER)<br />
Akkor világít ha a PARTY mód Szervező módban<br />
(ORGANIZER) lett elindítva.<br />
• Meghívott (ATTENDEE)<br />
Akkor világít ha a PARTY mód Meghívott módban<br />
(ATTENDEE) lett elindítva.<br />
Q1 AUDYSSEY hangszínkorrekció állapotjelzők<br />
(MULTEQ XT)<br />
A dinamikus hangszínszabályzó ("Dynamic EQ")<br />
(v71. oldal) és a dinamikus hangerőszabályzó<br />
(“Dynamic Volume”) (v72. oldal) beállításaitól<br />
függően világít.<br />
• : Amikor a dinamikus<br />
hangszínszabályzó (“Dynamic EQ”)<br />
és a dinamikus hangerőszabályzó<br />
(“Dynamic Volume”) "BE" van<br />
kapcsolva.<br />
• : Amikor a dinamikus<br />
hangszínszabályzó ( “Dynamic<br />
EQ”)"BE" van kapcsolva és a<br />
dinamikus hangerőszabályzó<br />
(“Dynamic Volume”) "KI" van<br />
kapcsolva<br />
• : Amikor a dinamikus<br />
hangszínszabályzó (“Dynamic EQ”)<br />
és a dinamikus hangerőszabályzó<br />
(“Dynamic Volume”) "KI" van<br />
kapcsolva.<br />
Q2 Elalvás-időzítő állapotjelző (SLEEP)<br />
Az elalvás-időzítő funkció bekapcsolásakor<br />
világít.<br />
Q3 Hangjavítás állapotjelző (RESTORER)<br />
A hangjavítás mód (RESTORER) kiválasztásakor<br />
világít.<br />
Q4 Multi-zone állapotjelzők<br />
A bekapcsolt helyiségnek megfelelő állapotjelző<br />
világít.<br />
Q5 AL24 állapotjelző<br />
Az AL24 Processing Plus jelfeldolgozási mód<br />
bekapcsolásakor világít (v98. oldal).<br />
Q6 Bemeneti mód állapotjelzők<br />
Q7 DENON LINK (állapotjelző) (D.LINK)<br />
DENON LINK csatlakozáson keresztüli lejátszás<br />
közben világít.<br />
Q8 HDMI állapotjelző<br />
HDMI csatlakozáson keresztüli lejátszás közben<br />
világít.<br />
dernek megfelelő állapotjelző világít.<br />
MAGYAR<br />
Alkatrészek neve és funkciója Üzembehelyezés<br />
Q9 A hangolási mód állapotjelzői<br />
A bemeneti forrás „TUNER” módba állításakor az<br />
alábbi jelvételi állapotoknak megfelelően világít.<br />
• STEREO (SZTEREÓ)<br />
FM módban, analóg sztereóadás vételekor<br />
világít.<br />
• TUNED (megfelelő vétel)<br />
Az adás megfelelő jelerősségű vételekor világít.<br />
• AUTO (automatikus)<br />
Az automatikus hangolási mód kiválasztásakor<br />
világít.<br />
• RDS (rádiós adatrendszer)<br />
RDS adás vételekor világít.<br />
W0 Külső rögzítő forrás állapotjelző<br />
A külső rögzítő forrás mód (REC OUT) aktív<br />
állapotában világít.<br />
W1 Dekóder állapotjelzők<br />
Az aktív dekó<br />
5<br />
Üzembehelyezés Csatlakozások Beállítások Lejátszás Multi-zone A távvezérlő Információk Hibaelhárítás Műszaki<br />
adatok
MAGYAR<br />
Üzembehelyezés<br />
Csatlakozások Beállítások Lejátszás Multi-zone A távvezérlő Információk Hibaelhárítás<br />
Műszaki<br />
adatok<br />
6<br />
Alkatrészek neve és funkciója<br />
Hátlap<br />
Q7 Q6<br />
Q5<br />
Q4 Q2<br />
Q3 Q2 Q1 Q0<br />
Q8 Q9 Q8 Q7<br />
q w e r<br />
t<br />
y u i o<br />
q FM/AM antenna csatlakozók ··············· (18, 19)<br />
w RS-232C csatlakozóaljzat ··························· (21)<br />
e Távvezérlő csatlakozóaljzatok ··················· (21)<br />
r TRIGGER kimeneti csatlakozóaljzatok ····· (21)<br />
t iPod dokkoló csatlakozó ···························· (16)<br />
y Hangszóró csatlakozóaljzatok ··················· (13)<br />
u Jelföldelő aljzat (SIGNAL GND) ················ (16)<br />
i Külső táp (AC IN) ········································ (23)<br />
o Hálózati kimenet (AC OUTLET) ················· (23)<br />
Q0 Hálózati csatlakozó (ETHERNET) ·············· (22)<br />
Q1 USB (iPod DIRECT) (iPod közvetlen lejátszás)<br />
csatlakozó (20)<br />
Q2 Digitális audio csatlakozók ·················· (15~18)<br />
Q3 Denon Link csatlakozóaljzat ······················ (19)<br />
Q4 Komponens video csatlakozóaljzatok<br />
(COMPONENT VIDEO) ···························(15, 17)<br />
Q5 HDMI csatlakozóaljzatok···························· (14)<br />
Q6 VIDEO / S-VIDEO csatlakozóaljzatok ·· (15~18)<br />
Q7 Analóg audio csatlakozók ···················· (15~18)<br />
Q8 Előerősített kimeneti csatlakozóaljzatok<br />
(PRE OUT) ············································· (21, 83)<br />
Q9 Külső bemeneti csatlakozóaljzatok (EXT. IN) ·<br />
(20)
A távvezérlő gombjai<br />
Fő távvezérlő (RC-1116)<br />
q<br />
w<br />
e<br />
r<br />
t<br />
y<br />
u<br />
i<br />
o<br />
Q0<br />
Q1<br />
Q2<br />
Q3<br />
Q4<br />
Q5<br />
Q6<br />
Q7<br />
Q8<br />
Q9<br />
W0<br />
q Jelátvitel állapotjelző ································· (86)<br />
w Eszközválasztó gombok ····························· (86)<br />
e Helyiség állapotjelzők / Makró állapotjelző ···<br />
(86)<br />
r Menü / keresés gomb (MENU / SEARCH) (25)<br />
t Hangjavító gomb (RESTORER) ·················· (73)<br />
y Csatornahangerő gomb ····························· (78)<br />
u Csatornaváltó gombok (CH) ················(55~57)<br />
i Forrásválasztó gombok ······························ (26)<br />
Számgombok ········································ (55, 60)<br />
o TV bemenet-választó gomb (TV INPUT) ·· (88)<br />
Q0 Távvezérlő jeladó ·········································· (3)<br />
Q1 Gyorsválasztó gombok (QUICK SELECT) · (78,<br />
85)<br />
Makró gomb (MACRO) ······························· (91)<br />
Q2 Funkciógombok<br />
További információk a “Fő távvezérlővel végezhető<br />
műveletek” c. fejezetben (v7-8. oldal).<br />
Q3 Ki-bekapcsoló gombok<br />
(POWER ON / OFF) ······························· (23, 84)<br />
Q4 Iránygombok (uio p) ··························· (25)<br />
Q5 Jóváhagyás gomb (ENTER) ······················· (25)<br />
Q6 Visszalépés gomb (RTN) ···························· (25)<br />
Q7 Forrásválasztó gomb (SOURCE SELECT) (26)<br />
Q8 Főhangerő-állító gombok (VOL +/-) ·········· (64)<br />
Q9 Némítás gomb (MUTE) ······························ (64)<br />
W0 Távvezérlő beállítás gomb (RC SETUP) ···· (87)<br />
MEGJEGYZÉS<br />
• A negyedik helyiség mód (ZONE4) nem<br />
használható.<br />
• A DTU (digitális tuner), SAT TU (műholdvevő<br />
tuner) és HDMI CONTROL (HDMI vezérlés)<br />
n A fő távvezérlővel végezhető műveletek<br />
Az <strong>AVR</strong>-<strong>4310</strong> készüléken végezhető műveletek<br />
Alkatrészek neve és funkciója<br />
9 másik készüléken végezhető műveletek<br />
• Más készülékek vezérléséhez először tárolja el a távvezérlőn azok kódjait (v87. oldal).<br />
• A funkciógombok állapotjelzője a kiválasztott eszközválasztó gombtól függően változik.<br />
Kiválasztott<br />
eszközválasztó<br />
gomb<br />
Funkciógomb<br />
állapotjelzője<br />
Gomb neve<br />
MAGYAR<br />
7<br />
Üzembehelyezés<br />
Üzembehelyezés Csatlakozások Beállítások Lejátszás Multi-zone A távvezérlő Információk Hibaelhárítás Műszaki<br />
adatok
MAGYAR<br />
Üzembehelyezés<br />
Csatlakozások Beállítások Lejátszás Multi-zone A távvezérlő Információk Hibaelhárítás<br />
Műszaki<br />
adatok<br />
8<br />
Alkatrészek neve és funkciója<br />
Kiválasztott<br />
eszközválasztó<br />
gomb<br />
Funkciógomb<br />
állapotjelzője<br />
E5<br />
E6<br />
Gomb neve<br />
E5 Tárolt állomások gombjai ····································<br />
(55, 60)<br />
E6 Tuner rendszergombok ·········································<br />
(55, 60, 62)<br />
• Hangolás lefelé / Csatornaváltás lefelé (TU f)<br />
• Hangolás felfelé / Csatornaváltás felfelé (TU d)<br />
• FM/AM sávváltó gomb (BAND) z<br />
• Hangolási mód (automatikus / kézi) (MODE)<br />
• Memóriába tárolás gomb (MEMO)<br />
z: Csak tuner (FM/AM)<br />
n Multi-zone (második és harmadik helyiség) (ZONE2 / ZONE3) műveletek<br />
(v83. oldal)<br />
n Átfedés funkció beállítások (v91. oldal)<br />
A háttérvilágítás készenléti ideje módosítható (v92. oldal, “A háttérvilágítás készenléti idejének beállítása”).<br />
Másodlagos távvezérlő (RC-1121)<br />
q<br />
w<br />
e<br />
r<br />
t<br />
y<br />
u<br />
i<br />
o<br />
Q0<br />
Q1<br />
Q2<br />
Q3<br />
Q4<br />
Q5<br />
Q6<br />
Q7<br />
Q8<br />
Q9<br />
W0<br />
W1<br />
W2<br />
W3<br />
q Helyiség állapotjelzők (M, Z2, Z3, Z4) ······· (95)<br />
w Gyorsválasztó gombok (QUICK SELECT) · (78,<br />
85)<br />
e Forrásválasztó gombok ······························ (94)<br />
r Váltógomb (SHIFT) ······························· (55, 94)<br />
t Csatornaváltó gomb (CH) ··························· (94)<br />
y MENÜ gomb ········································· (85, 94)<br />
u Iránygombok (uio p) ··························· (94)<br />
i Keresés gomb (SEARCH) ····················· (65, 94)<br />
o Ismétlés gomb (REPEAT) ····················· (64, 94)<br />
Q0 Véletlenszerű lejátszás gomb (RANDOM) (65,<br />
94)<br />
Q1 Távvezérlő jeladó ·········································· (3)<br />
Q2 Helyiség-választó gomb (ZONE SELECT) · (95)<br />
Q3 Helyiség ki-bekapcsoló gombok (ZONE ON,<br />
ZONE OFF) ·················································· (84)<br />
Q4 További beállítások gomb ·························· (95)<br />
Q5 Főhelyiség-beállítás előhívó gomb (MAIN<br />
ZONE CALL) ················································ (95)<br />
Q6 Főhangerő-állító gombok (VOL +/-) ·········· (84)<br />
Q7 Némítás gomb (MUTE) ······························ (84)<br />
Q8 Tárolás gomb (MEMORY) ··························· (94)<br />
Q9 Jóváhagyás gomb (ENTER) ······················· (94)<br />
W0 Visszalépés gomb (RETURN) ···················· (94)<br />
W1 Rendszer gombok ······································· (94)<br />
W2 Összes zene/kedvencek (ALL MUSIC/<br />
FAVORITES)<br />
Közvetlen lejátszás gomb (DIRECT PLAY) (94)<br />
W3 USB közvetlen lejátszás (DIRECT PLAY)<br />
gomb······················································ (62, 94)<br />
MEGJEGYZÉS<br />
A DTU (digitális tuner) és SAT TU (műholdvevő<br />
tuner) gombok nem használhatók.
Csatlakozások<br />
Fontos információk<br />
A Felhasználói kézikönyv az összes kompatibilis audio- és videojel<br />
formátumnak megfelelő csatlakozást leírja. Kérjük, hogy a csatlakoztatni<br />
kívánt berendezésnek megfelelő csatlakozási típust válassza.<br />
A csatlakoztatások után néhány beállítást el<br />
kell végezni az erősítő készüléken. A különböző<br />
menüpontokhoz állítsa be a“ Set as Necessary ”<br />
(Szükség esetén) beállítást.<br />
MEGJEGYZÉS<br />
• Az összes csatlakoztatás befejezéséig a készüléket ne helyezze<br />
áram alá.<br />
• Csatlakoztatáskor vegye figyelembe a többi készülék használati útmutatójában<br />
foglaltakat is.<br />
• Ügyeljen a bal és jobb oldali csatornák helyes csatlakoztatására (balt<br />
ballal, jobbot jobbal).<br />
• A tápkábelt ne kötegelje össze a csatlakozó kábelekkel. Ennek be<br />
nem tartása zajt vagy búgást eredményezhet.<br />
Csatlakozó kábelek<br />
Mindig a csatlakoztatni kívánt berendezéseknek megfelelő (opcionálisan vásárolt) kábeleket használja.<br />
Audio- és videokábelek<br />
H D M I<br />
csatlakozások HDMI kábel<br />
Digitális koaxiális<br />
csatlakozások<br />
Digitális optikai<br />
csatlakozások<br />
Analóg<br />
csatlakozás<br />
(sztereó,<br />
térhangzás)<br />
Audio kábelek<br />
Digitális koaxiális kábel<br />
L<br />
R<br />
Optikai kábel<br />
Audio kábel<br />
Analóg<br />
csatlakozások<br />
(mono, mélyhangsugárzóhoz)<br />
Audio kábel<br />
Hangszóró<br />
csatlakozások<br />
(Fehér)<br />
(Vörös)<br />
Hangszórókábelek<br />
L<br />
R<br />
Komponens<br />
videó<br />
csatlakozások<br />
S-Video<br />
csatlakozások<br />
Videó<br />
csatlakozások<br />
Denon Link<br />
csatlakozások<br />
Hálózati<br />
csatlakozások<br />
(Zöld)<br />
(Sárga)<br />
(Kék)<br />
(Vörös)<br />
Video kábelek<br />
Komponens videó kábel<br />
Egyéb kábelek<br />
S-Video kábel<br />
Videó kábel<br />
Denon Link kábel<br />
Ethernet kábel<br />
MAGYAR<br />
9<br />
Üzembehelyezés Csatlakozások<br />
Csatlakozások Beállítások Lejátszás Multi-zone A távvezérlő Információk Hibaelhárítás Műszaki<br />
adatok
MAGYAR<br />
Üzembehelyezés Csatlakozások<br />
Beállítások Lejátszás Multi-zone A távvezérlő Információk Hibaelhárítás<br />
Műszaki<br />
adatok<br />
Video bemeneti jelek átalakítása kimeneti jelekké<br />
(Video konvertálás funkció)<br />
10<br />
Fontos információk<br />
Az <strong>AVR</strong>-<strong>4310</strong> készülék 4 típusú video bemeneti/kimeneti csatlakozóval (HDMI, Komponens video, S-Video<br />
és Video) rendelkezik.<br />
Mindig a csatlakoztatni kívánt berendezésnek megfelelő csatlakozót használja.<br />
A funkció lehetővé teszi az <strong>AVR</strong>-<strong>4310</strong> készülékbe érkező különböző video bemeneti jelformátumok<br />
automatikus átkonvertálását az <strong>AVR</strong>-<strong>4310</strong> készülékből a monitorra kivetített kimeneti jelformátumokká.<br />
(v104. oldal, “A videojelek és a monitor kimeneti mód közötti összefüggés”).<br />
Video készülék<br />
Kimenet<br />
HDMI<br />
csatlakozóaljzat<br />
Komponens video<br />
csatlakozóaljzatok<br />
S-Video<br />
csatlakozóaljzatok<br />
Video<br />
csatlakozóaljzatok<br />
G A videojelek áramlása a főhelyiségben (MAIN ZONE)H<br />
Bemenet<br />
(IN)<br />
HDMI<br />
csatlakozóaljzat<br />
Komponens video<br />
csatlakozóaljzatok<br />
S-Video<br />
csatlakozóaljzatok<br />
Video<br />
csatlakozóaljzatok<br />
<strong>AVR</strong>-<strong>4310</strong><br />
HDMI<br />
csatlakozóaljzat<br />
Komponens video<br />
csatlakozóaljzatok<br />
Monitor<br />
Kimenet<br />
(MONITOR OUT) Bemenet<br />
S-Video<br />
csatlakozóaljzatok<br />
HDMI<br />
csatlakozóaljzat<br />
Komponens video<br />
csatlakozóaljzatok<br />
S-Video<br />
csatlakozóaljzatok<br />
Video<br />
Video<br />
csatlakozóaljzatok csatlakozóaljzatok<br />
: 480i/576i típusú bemeneti jelek esetén<br />
Video készülék<br />
Kimenet<br />
S-Video<br />
csatlakozóaljzatok<br />
Video<br />
csatlakozóaljzatok<br />
GA videojelek áramlása a második helyiségben (ZONE2)H<br />
Bemenet<br />
(IN)<br />
S-Video<br />
csatlakozóaljzatok<br />
Video<br />
csatlakozóaljzatok<br />
<strong>AVR</strong>-<strong>4310</strong><br />
Video<br />
csatlakozóaljzatok<br />
Set as Necessary (Szükség esetén)<br />
• A video konvertálás funkció használata előtt végezze el a beállításokat.<br />
“Video konvertálás” (v48. oldal)<br />
• A videojel felbontásának megváltoztatása előtt végezze el a beállításokat.<br />
“Felbontás” (v49. oldal)<br />
Monitor<br />
Kimenet<br />
(MONITOR OUT) Bemenet<br />
Video<br />
csatlakozóaljzatok<br />
A HDMI-kompatibilis televíziók felbontására vonatkozó információk a „HDMI Information” (HDMI<br />
információk)– “Monitor1” vagy “Monitor2” menüpontokban ellenőrizhetők (v74. oldal).<br />
MEGJEGYZÉS<br />
• A HDMI jelek nem konvertálhatók át analóg jelekké.<br />
• Nem szabvány videojel észlelése esetén (játékkonzolból vagy más bemeneti forrásból) elképzelhető,<br />
hogy a video konvertálás funkció nem megfelelően működik.<br />
• A 480p/576p/1080i/720p/1080p felbontású komponens video bemeneti jelek nem alakíthatók át S-Video<br />
illetve Video formátumra.
A hangszórók beszerelése és beállítása<br />
• Az <strong>AVR</strong>-<strong>4310</strong> készülék többféle térhangzású<br />
lejátszási módot támogat.<br />
• A csatlakoztatások és beállítások elvégzése előtt<br />
döntse el, hogy az <strong>AVR</strong>-<strong>4310</strong> készüléken milyen<br />
térhangzási módokat kíván lejátszani.<br />
a A hangszórók elrendezése<br />
Az alábbiakban bemutatunk néhány példát a hangszórók<br />
elrendezésére. Az alábbi példák segítenek megfelelően<br />
elhelyezni a hangszórókat, típustól és használattól függően.<br />
Az összes hangszóró beszerelése<br />
Első széles<br />
hangszórók<br />
Mélyhangsugárzó<br />
Első magas hangszórók<br />
Első hangszórók<br />
Első széles<br />
hangszórók<br />
Középső hangszóró<br />
"A"<br />
Hátsó térhang. hangsz. "A"<br />
térhangzású<br />
térhangzású<br />
hangszóró<br />
hangszóró<br />
"B" térhangzású "B" térhangzású<br />
hangszórók<br />
hangszórók<br />
MEGJEGYZÉS<br />
• A hátsó térhangzású, első magas és első széles<br />
hangszórók egyidejűleg nem használhatók.<br />
• A térhangzású hangszórókat filmek megtekintéséhez<br />
az "A" térhangzású csatlakozóhoz, többcsatornás<br />
zenehallgatáshoz pedig a "B" térhangzású csatlakozóhoz<br />
csatlakoztassa.<br />
• Az "A" és "B" térhangzású csatlakozók ugyanazokat a<br />
térhangzású jeleket játsszák le.<br />
n 7.1 csatornás kialakítás (első magas hangszóróval)<br />
Első magas hangszórók<br />
Első hangszórók<br />
Középső hangszóró<br />
Mélyhangsugárzó Monitor<br />
z3<br />
z2<br />
z1 z3<br />
Térhangzású hangsz.<br />
GFelülnézetbenH<br />
z1<br />
z2<br />
z1: 22˚ ~ 30˚<br />
z2: 22˚ ~ 45˚<br />
z3: 90˚ ~ 110˚<br />
Irányítsa<br />
enyhén<br />
lefelé<br />
Első magas<br />
hangszórók<br />
Első hangszóró<br />
GOldalnézetbenH<br />
n 7.1 csatornás kialakítás (hátsó térhang. hangsz.)<br />
Mélyhangsugárzó<br />
z3<br />
Első hangszórók<br />
Középső hangszóró<br />
Monitor<br />
Mélyhangsugárzó<br />
Első hangszórók<br />
Középső hangszóró<br />
Monitor<br />
Térhangzású hangsz.<br />
Hátsó térhang.<br />
hangsz.<br />
GFelülnézetbenH<br />
z1<br />
z2<br />
"A" térhangzású hangszórók<br />
"B" térhangzású hangszóró<br />
Hátsó térhang. hangsz.<br />
GFelülnézetbenH<br />
z1: 22 ~ 30˚<br />
z2: 90˚ ~ 110˚<br />
z3: 135˚ ~ 150˚<br />
Térhangzású<br />
hangszóró<br />
Elsőhangszóró<br />
z1: 22 ~ 30˚<br />
z2: 90˚ ~ 110˚<br />
z3: 120˚<br />
"A" térhangzású<br />
hangszóró<br />
Első<br />
hangszóró<br />
60-90 cm<br />
GOldalnézetbenH<br />
Térhangzású<br />
hangszóró<br />
60-90 cm<br />
Hátsó<br />
térhangzású<br />
hangszóró<br />
60-90 cm Irányítsa<br />
enyhén<br />
lefelé<br />
GOldalnézetbenH<br />
Hátsó<br />
térhangzás<br />
hangszórók<br />
Irányítsa<br />
enyhén<br />
lefelé<br />
"B" térhangzású<br />
hangszórók<br />
n 7.1 csatornás kialakítás (első széles hangszóróval)<br />
z3<br />
Első széles hangszórók<br />
Első hangszórók<br />
Középső hangszóró<br />
Monitor<br />
Mélyhangsugárzó<br />
z2<br />
z1<br />
Térhangzású hangsz.<br />
Mélyhangsugárzó<br />
GFelülnézetbenH<br />
Első hangszórók<br />
Középső hangszóró<br />
Monitor<br />
z1<br />
z2<br />
Térhangzású hangsz.<br />
z2<br />
Hátsó<br />
térhangzás<br />
hangszórók<br />
z1: 22 ~ 30˚<br />
z2: 55 ~ 60˚<br />
z3: 90 ~ 110˚<br />
Térhangzású hangszóró<br />
Eelső hangszóró<br />
Első széles<br />
hangszóró<br />
60-90 cm<br />
GOldalnézetbenH<br />
n 6.1 csatornás kialakítás (hátsó térhangzású hangszóróval)<br />
Mélyhangsugárzó<br />
z1: 22 ~ 30˚<br />
z2: 90˚ ~ 110˚<br />
Térhangzású<br />
hangszóró<br />
Elsőhangszóró<br />
60-90 cm<br />
GFelülnézetbenH GOldalnézetbenH<br />
n 5.1 csatornás kialakítás<br />
Első hangszórók<br />
Középső hangszóró<br />
Monitor<br />
z1<br />
Térhangzású hangsz.<br />
z1: 22 ~ 30˚<br />
z2: 120˚<br />
Térhangzású<br />
hangszóró<br />
Elsőhangszóró<br />
60-90 cm<br />
Hátsó<br />
térhangzású<br />
hangszóró<br />
GFelülnézetbenH GOldalnézetbenH<br />
MAGYAR<br />
Irányítsa<br />
enyhén<br />
lefelé<br />
11<br />
Üzembehelyezés Csatlakozások Csatlakozások<br />
Beállítások Lejátszás Multi-zone A távvezérlő Információk Hibaelhárítás Műszaki<br />
adatok
MAGYAR<br />
Üzembehelyezés Csatlakozások<br />
Beállítások Lejátszás Multi-zone A távvezérlő Információk Hibaelhárítás<br />
Műszaki<br />
adatok<br />
12<br />
Hangszórók beszerelése és beállítása<br />
s A hangszórók elrendezésének megfelelő „Amp Assign” (erősítő hozzárendelés) mód beállítása<br />
Az <strong>AVR</strong>-<strong>4310</strong> erősítő "SURR. BACK/AMP ASSIGN" (hátsó térhangzás/erősítő hozzárendelés) hangszóró csatlakozói által lejátszott jelek átválthatók (v33. oldal, “Erősítő hozzárendelés”).<br />
Erősítő hozzárendelés<br />
mód<br />
(v33. oldal)<br />
Normal<br />
(Alapértelmezett)<br />
Normal<br />
Normal<br />
SURR. BACK /<br />
AMP ASSIGN<br />
hangszóró<br />
csatlakozások<br />
Hátsó térhangzású<br />
hangszórók<br />
Hátsó térhangzású<br />
"L" (bal)<br />
hangszóró<br />
b Csatlakoztassa az „L”<br />
hangszóró csatlakozóhoz.<br />
b A “Surround Back” (hátsó<br />
térhangzás) menüpontot<br />
állítsa “1spkr” (1<br />
hangszóró) módra (v34.<br />
oldal).<br />
Nincs csatlakoztatva<br />
b A “Surround Back” (hátsó<br />
térhangzás) menüpontot<br />
állítsa “None” (nincs)<br />
módra (v34. oldal).<br />
ZONE2 (második<br />
helyiség) ZONE2 hangszórók<br />
Harmadik helyiség<br />
ZONE3 hangszórók<br />
Példa a hangszórók pozíciójára<br />
Audio csatornák száma)<br />
(7.1)<br />
(6.1)<br />
(5.1)<br />
Főhelyiség Második helyiség<br />
(5.1) (2)<br />
Főhelyiség Harmadik helyiség<br />
(5.1) (2)<br />
Erősítő hozzárendelés<br />
mód<br />
(v33. oldal)<br />
ZONE (MONO)<br />
(Helyiség)<br />
(mono)<br />
Bi-Amp (kettős<br />
erősítés)<br />
2CH (kétcsatornás)<br />
Front Height<br />
(Első magas)<br />
Front Wide (Első<br />
széles)<br />
SURR. BACK /<br />
AMP ASSIGN<br />
hangszóró<br />
csatlakozások<br />
Bal csatorna (L) :<br />
ZONE2 hangszórók<br />
Jobb csatorna (R) :<br />
ZONE3 hangszórók<br />
Első hangszórók<br />
b A csatlakozások<br />
elvégzéséhez olvassa<br />
el "A kettős erősítésű<br />
csatlakozásokról" c.<br />
fejezetet (v13. oldal).<br />
Kizárólag<br />
2-csatornás lejátszási<br />
módú<br />
első hangszórókhoz<br />
Első magas<br />
hangszórók<br />
Első széles<br />
hangszórók<br />
(5.1)<br />
Példa a hangszórók pozíciójára<br />
Audio csatornák száma)<br />
Többcsatornás<br />
térhangzás<br />
Főhelyiség Második vagy harmadik helyiség<br />
(5.1) (1)<br />
Átváltás<br />
(5.1)<br />
(7.1)<br />
(7.1)<br />
DIRECT/<br />
STEREO<br />
(2)
Hangszóró csatlakozások A kettős erősítésű<br />
Első<br />
hangszórók<br />
(L)<br />
w q<br />
w q<br />
Védőáramkör<br />
Középső<br />
hangszóró<br />
"A"<br />
térhangzású<br />
hangszórók<br />
(R) (L) (R)<br />
w q w qw q<br />
Amennyiben a vezetékmagok érintkezésbe lépnek<br />
a készülék hátlapjával vagy csavarokkal, illetve a<br />
± pólusok egymással érintkeznek, a védőáramkör<br />
aktiválódik és a tápfeszültség-jelző 0,5 másodperces<br />
időközökkel pirosan villog.<br />
A védőáramkör aktiválódása esetén a hangszórók<br />
kimeneti jele elszigetelődik és a készülék<br />
áramellátása készenléti állapotba vált át. A készülék<br />
kikapcsolása és áramtalanítása után ellenőrizze,<br />
hogy a hangszóró kábelek és bemeneti kábelek<br />
megfelelően vannak-e csatlakoztatva.<br />
Amennyiben folyamatos, nagy hangerővel használja<br />
a nem megfelelő impedanciájú hangszórókat (pl.<br />
csak 4 Ohm), ami a hőmérséklet emelkedéséhez<br />
vezet, a védőáramkör aktiválódhat. A készülék<br />
áramellátása készenléti módba vált át és a<br />
Mélyhang-<br />
sugárzó<br />
IN<br />
Mélyhang-<br />
sugárzó<br />
beépített<br />
erősítővel<br />
"B"<br />
térhangzású<br />
hangszóró<br />
(L) (R)<br />
w q w q<br />
További információk a "SURR.BACK/AMP ASSIGN" (hátsó térhangzás/erősítő hozzárendelés)<br />
hangszóró csatlakozásokról "A hangszórók elrendezésének megfelelő ”Amp Assign” (erősítő<br />
hozzárendelés) mód beállítása“ c. fejezetben (v12. oldal).<br />
tápfeszültség-jelző 2 másodperces időközökkel<br />
pirosan villog.<br />
Ilyen esetben kérjük, áramtalanítsa az <strong>AVR</strong>-<strong>4310</strong><br />
készüléket és várja meg, amíg az kihűl és újra<br />
megfelelő lesz a szellőzése.<br />
Abban az esetben, ha a megfelelő csatlakozások<br />
és szellőzés ellenére aktiválódik a védőáramkör,<br />
elővigyázatosságból kapcsolja ki a készüléket és<br />
vigye el egy DENON szakszervizbe.<br />
Hangszóró kábelek<br />
csatlakoztatása<br />
Ellenőrizze az <strong>AVR</strong>-<strong>4310</strong> készülékhez csatlakoztatni<br />
kívánt hangszórók bal (L) és jobb (R) csatornáit,<br />
valamint + (piros) és – (fekete) pólusát, és ügyeljen<br />
a megfelelő csatlakoztatásukra.<br />
1 Távolítsa<br />
2 A<br />
3 A<br />
4 A<br />
el körülbelül<br />
10 mm hosszan a<br />
h a n g s z ó r ó k á b e l<br />
szigetelését a kábel<br />
végéről, majd a<br />
vezetékmagokat csavarja<br />
szorosra vagy zárja őket<br />
össze.<br />
hangszóró csatlakozó<br />
kilazításához tekerje<br />
azt az óramutatóval<br />
ellentétes irányba.<br />
vezetékmagot<br />
csúsztassa be a<br />
csatlakozóaljzat tokjába.<br />
kábel rögzítéséhez<br />
a csatlakozóaljzatot<br />
tekerje az óramutató<br />
járásával megegyező<br />
irányba.<br />
Használjon 6-16 Ω/Ohm ellenállású hangszórókat<br />
. Az "A" és "B" térhangzású hangszórók egyidejű<br />
használata esetén 6-12 Ω/Ohm ellenállású<br />
hangszórókat használjon.<br />
MEGJEGYZÉS<br />
• Mindenképpen úgy csatlakoztassa, hogy a<br />
hangszórókábel vezetékmagjai ne lógjanak<br />
ki a hangszórók csatlakozóaljzataiból. A<br />
vezetékmagoknak a készülék hátlapjával,<br />
illetve a + és – pólusok egymással érintkezése<br />
a védőáramkör aktiválását eredményezheti<br />
(v“Védőáramkör” c. fejezet).<br />
• Soha ne érintse meg a hangszóró<br />
csatlakozóaljzatait, ha a készülék áram alatt van.<br />
Ennek be nem tartása áramütéshez vezethet.<br />
csatlakozásokról<br />
q w q w<br />
(L)<br />
(R)<br />
MAGYAR<br />
Ezek a csatlakozások a jobb minőségű lejátszási<br />
hangzást szolgálják, mivel megakadályozzák a<br />
magas- és mélyhangszínt lejátszó berendezések<br />
jelei közötti interferenciát.<br />
Az "Amp Assign" (erősítő hozzárendelés) menüpont<br />
(v33. oldal) "Bi-Amp" (kettős erősítés) módra<br />
állításakor a csatlakoztatást az alábbiak szerint<br />
végezze el.<br />
Első hangszórók<br />
<strong>AVR</strong>-<strong>4310</strong><br />
Kettős erősítésű csatlakozás esetén az első<br />
hangszóró csatlakozó és a "SURR.BACK/AMP<br />
ASSIGN" (hátsó térhangzás/erősítő hozzárendelés)<br />
csatlakozó ugyanazt a jelet játssza le.<br />
MEGJEGYZÉS<br />
• A kettős erősítésű csatlakozást támogató<br />
hangszórókat használjon.<br />
• A kettős erősítésű csatlakozások során távolítsa<br />
el a hangszórók mélyhangsugárzó- és csipogó<br />
csatlakozói közötti rövidre záró lemezt vagy<br />
vezetéket.<br />
13<br />
Üzembehelyezés Csatlakozások<br />
Beállítások Lejátszás Multi-zone A távvezérlő Információk Hibaelhárítás Műszaki<br />
adatok
MAGYAR<br />
Üzembehelyezés Csatlakozások<br />
Beállítások Lejátszás Multi-zone A távvezérlő Információk Hibaelhárítás<br />
Műszaki<br />
adatok<br />
Eszközök csatlakoztatása<br />
14<br />
Eszközök csatlakoztatása<br />
n HDMI csatlakozóval rendelkező eszközök<br />
csatlakoztatása<br />
(v14. oldal)<br />
n A monitor csatlakoztatása (v15. oldal)<br />
n Lejátszó eszközök csatlakoztatása<br />
• Blu-ray lemez lejátszó / DVD-lejátszó (v15. oldal)<br />
• iPod dokkoló (v16. oldal)<br />
• CD-lejátszó (v16. oldal)<br />
• Lemezjátszó (v16. oldal)<br />
n Rögzítő eszközök csatlakoztatása<br />
• Digitális videó felvevő készülék (v17. oldal)<br />
• Videokazettás felvevő készülék (v17. oldal)<br />
n A tuner (hangolóegység) csatlakoztatása<br />
• TV (v18. oldal)<br />
• Műholdvevő / kábeltévé tuner (v18. oldal)<br />
• FM/AM (v18. oldal)<br />
n Egyéb eszközök csatlakoztatása<br />
• Denon Link csatlakozóval ellátott berendezések (v19.<br />
oldal)<br />
• Videokamera / Játékkonzol (v19. oldal)<br />
• USB port (v20. oldal)<br />
• Többcsatornás kimeneti csatlakozóval rendelkező<br />
komponensek (v20. oldal)<br />
• Külső teljesítmény-erősítő (v21. oldal)<br />
• Külső vezérlő (v21. oldal)<br />
n Csatlakozás az otthoni hálózathoz (LAN) (v22.<br />
oldal)<br />
HDMI csatlakozóval rendelkező<br />
eszközök csatlakoztatása<br />
Fontos információk<br />
n A HDMI technológiáról<br />
A HDMI egy mozaikszó, jelentése: nagy felbontású multimédia<br />
interfész. A HDMI interfész a HDMI kábel segítségével digitális<br />
audio- és videó jelek továbbítására képes.<br />
A „HDMI”, „HDMI logo” és „High-Definition Multimedia<br />
Interface” kifejezések a HDMI Licensing LLC. vállalat bejegyzett<br />
védjegyei.<br />
n HDMI csatlakozással használható funkciók<br />
Deep Color (mély színek)<br />
Megszünteti a képernyőn a színsávosodást, és simább<br />
színárnyalatokat, valamint kifinomultabb színgradiációt biztosít.<br />
Nagyobb kontrasztarányt biztosít.<br />
x.v.Szín<br />
A HDMI felbontású (HD) televíziók sokkal pontosabban jelenítik<br />
meg a színeket. Természetes, élénk képhatást biztosít. Az<br />
„x.v.Color” a Sony vállalat bejegyzett védjegye.<br />
AV (audio-video) szinkronizáció (Auto Lip Sync)<br />
(v36. oldal)<br />
Az audio-video szinkronizáció (Auto Lip Sync) funkciót támogató TV<br />
készülékhez csatlakoztatott erősítő képes automatikusan korrigálni<br />
a kép és a hang közötti eltolódást.<br />
HDMI vezérlési funkció (v77. oldal)<br />
Ez a funkció lehetőséget ad külső eszközök vezérlésére az<br />
erősítőről, és az erősítő vezérlésére külső eszközökről.<br />
MEGJEGYZÉS<br />
• A fenti funkciók nem működnek, ha a HDMI csatlakozón keresztül<br />
csatlakoztatott eszköz nem támogatja a Deep Color (mély színek),<br />
x.v. Szín jelátvitel vagy az AV szinkronizáció funkciókat.<br />
• A csatlakoztatott eszköz típusától és annak beállításaitól függően<br />
előfordulhat, hogy a HDMI vezérlési funkció nem működik.<br />
• A HDMI vezérlési funkciót nem támogató TV készülékek, Blu-raylejátszók<br />
és DVD-lejátszók vezérlése nem lehetséges.<br />
n Másolásvédelmi rendszer (HDCP)<br />
Az <strong>AVR</strong>-<strong>4310</strong> erősítő támogatja a HDCP szabványt (nagy<br />
sávszélességű digitális tartalomvédelem). A HDCP egy digitális<br />
videojelek számára kifejlesztett másolásvédelmi technológia.<br />
A HDCP szabványt az <strong>AVR</strong>-<strong>4310</strong> erősítőhöz csatlakoztatott<br />
eszközöknek is támogatniuk kell.<br />
MEGJEGYZÉS<br />
A HDCP szabványt nem támogató eszközök csatlakoztatása esetén<br />
a videojelek megjelenítése nem megfelelő.<br />
Csatlakozások<br />
Az <strong>AVR</strong>-<strong>4310</strong> erősítőhöz 6 HDMI berendezés csatlakoztatható, melyek<br />
jelei 2 monitorra továbbíthatók.<br />
DVDlejátszó<br />
HDMI<br />
OUT<br />
HDMI<br />
IN<br />
Monitor<br />
1<br />
Blu-ray<br />
lemez<br />
lejátszó<br />
HDMI<br />
OUT<br />
HDMI<br />
IN<br />
Monitor<br />
2<br />
Műholdvevő<br />
egység<br />
HDMI<br />
OUT<br />
Videokazettás<br />
felvevő<br />
készülék<br />
HDMI<br />
OUT<br />
Digitális<br />
videó<br />
felvevő<br />
készülék<br />
HDMI<br />
OUT<br />
[Hátlap]<br />
MEGJEGYZÉS<br />
A csatlakoztatott monitor típusától<br />
függően elképzelhető, hogy a kép<br />
megjelenítése "Auto (Dual)" (automatikus<br />
(kettős)) módban nem megfelelő.<br />
Ilyen esetben válassza a “Monitor 1”<br />
Játékkonzol<br />
HDMI<br />
OUT<br />
[Előlap]
• A HDMI csatlakozó aljzathoz kizárólag HDMI emblémával ellátott<br />
(hitelesített HDMI termék) kábelt használjon. A HDMI emblémával<br />
nem rendelkező kábel (nem hitelesített termék) használata esetén<br />
elképzelhető, hogy a tartalom lejátszása nem működik.<br />
• Ha az <strong>AVR</strong>-<strong>4310</strong> erősítőt más eszközhöz HDMI kábellel csatlakoztatja,<br />
akkor az <strong>AVR</strong>-<strong>4310</strong> erősítő és a TV készülék csatlakoztatásához is<br />
HDMI kábelt használjon.<br />
• A Mély szín jelátvitelt támogató eszköz csatlakoztatása esetén a<br />
HDMI 1.3a technológiát támogató kábelt használjon.<br />
• Amennyiben a videó bemeneti jelek nem egyeznek a kijelző<br />
felbontásával, a kép nem jeleníthető meg. Ilyen esetben állítsa át<br />
a Blu-ray lemez lejátszó / DVD-lejátszó felbontását a képernyő által<br />
támogatott felbontásra.<br />
MEGJEGYZÉS<br />
• Ha a GUI (grafikus felhasználói felület) menüben a "HDMI Audio Out"<br />
(HDMI audio kimenet) menüpont (v36. oldal) “AMP” (erősítő)<br />
módra van állítva, akkor a hang lejátszása a monitor kikapcsolásakor<br />
megszakadhat.<br />
• Előfordulhat, hogy a csatlakoztatott eszköz HDMI audio műszaki<br />
paraméterei a megengedett bemeneti források tekintetében<br />
lekorlátozzák a HDMI kimeneti csatlakozó audio jeleit (mintavételezési<br />
frekvencia, csatornák száma, stb.).<br />
n Csatlakoztatás a DVI-D csatlakozó aljzattal<br />
rendelkező eszközökhöz<br />
HDMI/DVI átalakító kábel (külön tartozék) használata esetén a<br />
készülék a HDMI videojeleket átalakítja DVI jelekké, így biztosítva a<br />
lehetőséget a csatlakoztatásra a DVI-D csatlakozó aljzattal ellátott<br />
eszközökhöz.<br />
MEGJEGYZÉS<br />
• Az erősítőnek a DVI-D csatlakozóval rendelkező eszközhöz<br />
csatlakoztatásakor nem történik hanglejátszás. Az audió<br />
csatlakozásokról ilyen esetben külön kell gondoskodni.<br />
• A HDCP szabványt nem támogató DVI-D csatlakozással rendelkező<br />
eszközök nem képesek a jelek feldolgozására.<br />
• Az eszközök kombinációjától függően előfordulhat, hogy a videojelek<br />
nem jeleníthetők meg.<br />
A HDMI csatlakozással kapcsolatos beállítások<br />
„Set as necessary” (szükség esetén). További információk a vonatkozó<br />
fejezetben.<br />
n Bemenet hozzárendelés (v46. oldal)<br />
Ezzel az opcióval megváltoztathatja a HDMI bemeneti csatlakozóhoz<br />
rendelt bemeneti forrást.<br />
n HDMI beállítások (v36. oldal)<br />
HDMI audio- és video kimeneti beállítások megadása<br />
•RGB Range (RGB tartomány)<br />
•Függőleges nyújtás)<br />
•AV szinkronizáció<br />
MEGJEGYZÉS<br />
A HDMI csatlakozók kizárólag a HDMI bemeneti jeleket játsszák le.<br />
A monitor csatlakoztatása<br />
• A megfelelő csatlakozó kiválasztása után csatlakoztassa az eszközt.<br />
• További információk a a video csatlakozásokról a “Video bemeneti<br />
jelek átalakítása kimeneti jelekké (Video konvertálás funkció)” című<br />
fejezetben (v10. oldal).<br />
További információk a HDMI csatlakozásokról a “HDMI csatlakozóval<br />
rendelkező berendezések csatlakoztatása” c. fejezetben (14. o.)<br />
Monitor<br />
S VIDEO<br />
IN<br />
VIDEO<br />
IN<br />
VIDEO<br />
•HDMI audio kimenet<br />
•Monitor kimenet<br />
•HDMI vezérlés<br />
COMPONENT VIDEO<br />
IN<br />
Y PB PR<br />
A TV készülék hangjának az <strong>AVR</strong>-<strong>4310</strong> erősítőn keresztüli lejátszásához<br />
digitális optikai vagy analóg csatlakozást használjon.<br />
VIDEO<br />
OUT<br />
VIDEO<br />
COMPONENT VIDEO<br />
OUT<br />
Y PB PR<br />
Eszközök csatlakoztatása<br />
Lejátszó eszközök csatlakoztatása<br />
Blu-ray lemez lejátszó / DVD-lejátszó<br />
A megfelelő csatlakozó kiválasztása után csatlakoztassa az eszközt.<br />
További információk a HDMI csatlakozásokról a “HDMI csatlakozóval<br />
rendelkező eszközök csatlakoztatása” c. fejezetben (14. oldal).<br />
Blu-ray lemez lejátszó / DVD-lejátszó<br />
S VIDEO<br />
OUT<br />
L<br />
L<br />
R<br />
R<br />
AUDIO<br />
AUDIO COAXIAL<br />
OUT OUT<br />
L R<br />
Set as Necessary (Szükség esetén)<br />
Ezzel az opcióval megváltoztathatja a bemeneti forráshoz rendelt<br />
bemeneti jel típusát.<br />
“Bemenet hozzárendelés” (v46. oldal)<br />
MAGYAR<br />
MEGJEGYZÉS<br />
HD audio lejátszás esetén (Dolby TrueHD, DTS-HD és Dolby Digital<br />
Plus valamint DTS Express) az eszközöket HDMI csatlakozókon<br />
keresztül csatlakoztassa (v14. oldal, "HDMI csatlakozóval rendelkező<br />
eszközök csatlakoztatása" c. fejezet).<br />
15<br />
Üzembehelyezés Csatlakozások<br />
Beállítások Lejátszás Multi-zone A távvezérlő Információk Hibaelhárítás Műszaki<br />
adatok
MAGYAR<br />
Üzembehelyezés Csatlakozások<br />
Beállítások Lejátszás Multi-zone A távvezérlő Információk Hibaelhárítás<br />
Műszaki<br />
adatok<br />
16<br />
Eszközök csatlakoztatása<br />
iPod® dokkoló<br />
Az iPod eszköz <strong>AVR</strong>-<strong>4310</strong> erősítőhöz csatlakoztatásához használjon<br />
DENON gyártmányú iPod dokkolót (ASD-1R és ASD-11R, külön<br />
tartozékok). További információk az iPod dokkoló beállításairól annak<br />
kezelési útmutatójában találhatók.<br />
iPod® dokkoló<br />
R L<br />
R L<br />
ASD-11R<br />
Set as Necessary (Szükség esetén)<br />
Állítsa "Egyéb" beállításra amikor az iPod a VCR (iPod) videó<br />
terminálhoz van hozzárendelve.<br />
“Input Assign” (bemenet hozzárendelés) – “iPod dock“ (iPod<br />
dokkoló) (v48. oldal)<br />
• Az iPod készülék alapbeállítások mellett a VCR (iPod) aljzathoz<br />
csatlakoztatva használható.<br />
• A használni kívánt iPod eszközt közvetlenül az <strong>AVR</strong>-<strong>4310</strong> erősítő USB<br />
portjához is csatlakoztathatja (v20. oldal, “USB Port”).<br />
CD-lejátszó<br />
A megfelelő csatlakozó kiválasztása után csatlakoztassa az eszközt.<br />
AUDIO<br />
OUT<br />
L R<br />
L<br />
L<br />
CD-lejátszó<br />
R<br />
R<br />
AUDIO<br />
COAXIAL<br />
OUT<br />
Set as Necessary (Szükség esetén)<br />
Ezzel az opcióval megváltoztathatja a bemeneti forráshoz rendelt<br />
bemeneti jel típusát.<br />
“Bemenet hozzárendelés” (v46. oldal)<br />
Lemezjátszó<br />
Lemezjátszó<br />
Magnókazetta (MM<br />
cartridge)<br />
AUDIO<br />
OUT<br />
L<br />
R<br />
GND<br />
• Az <strong>AVR</strong>-<strong>4310</strong> erősítő kompatibilis a mozgó mágneses kazettával<br />
ellátott lemezjátszó berendezésekkel. Mozgó tekercses kazettával<br />
ellátott lejátszó csatlakoztatása esetén használjon a kereskedelmi<br />
forgalomban elérhető MC előerősítőt vagy egy feszültségnövelő<br />
transzformátort.<br />
• Ha a lemezjátszó csatlakoztatása nélkül növeli a hangerőt, akkor<br />
előfordulhat, hogy a hangszórók búgó hangot adnak ki.<br />
MEGJEGYZÉS<br />
Az <strong>AVR</strong>-<strong>4310</strong> jelföldelő aljzata (SIGNAL GND) nem biztonsági földelés.<br />
Célja a túlzott zaj csökkentése. Felhívjuk azonban a figyelmét, hogy<br />
a csatlakoztatott lemezjátszó típusától függően fordított hatás is<br />
elérhető; vagyis a földelő vezeték felerősíti a zajt. Ilyen esetben nem<br />
szükséges a földelő vezeték csatlakoztatása.
Rögzítő eszközök csatlakoztatása<br />
Digitális video felvevő készülék<br />
A megfelelő csatlakozó kiválasztása után csatlakoztassa az eszközt.<br />
További információk a HDMI csatlakozásokról a “HDMI csatlakozóval rendelkező eszközök csatlakoztatása” c. fejezetben (14. oldal).<br />
Digitális videó felvevő készülék<br />
AUDIO VIDEO<br />
VIDEO<br />
OPTICAL AUDIO VIDEO S VIDEO COMPONENT VIDEO VIDEO S VIDEO AUDIO OPTICAL<br />
OUT OUT OUT OUT<br />
OUT<br />
IN<br />
IN<br />
IN<br />
IN<br />
L R<br />
Y PB PR<br />
L R<br />
L<br />
L<br />
Set as Necessary (Szükség esetén)<br />
Ezzel az opcióval megváltoztathatja a bemeneti forráshoz rendelt<br />
bemeneti jel típusát.<br />
“Bemenet hozzárendelés” (v46. oldal)<br />
R<br />
R<br />
L<br />
L<br />
R<br />
R<br />
AUDIO<br />
MEGJEGYZÉS<br />
• Ha az <strong>AVR</strong>-<strong>4310</strong> erősítővel videó jeleket kíván rögzíteni, ugyanazt a<br />
típusú kábelt használja a lejátszó és az erősítő, valamint az erősítő és<br />
a rögzítő készülék között.<br />
• Az <strong>AVR</strong>-<strong>4310</strong> erősítő OPTICAL2 (DVR) kimeneti csatlakozójához<br />
csatlakoztatott eszközt kizárólag az OPTICAL2 (DVR) bemeneti<br />
csatlakozóhoz csatlakoztassa.<br />
Videokazettás felvevő készülék<br />
Eszközök csatlakoztatása<br />
A megfelelő csatlakozó kiválasztása után csatlakoztassa az eszközt.<br />
További információk a HDMI csatlakozásokról a “HDMI csatlakozóval<br />
rendelkező eszközök csatlakoztatása” c. fejezetben (14. oldal).<br />
Videokazettás felvevő készülék<br />
AUDIO VIDEO<br />
AUDIO<br />
OUT<br />
L R<br />
L<br />
L<br />
R<br />
R<br />
VIDEO S VIDEO<br />
OUT OUT<br />
VIDEO<br />
VIDEO S VIDEO<br />
IN<br />
IN<br />
Set as Necessary (Szükség esetén)<br />
AUDIO<br />
AUDIO<br />
IN<br />
L R<br />
Ezzel az opcióval megváltoztathatja a bemeneti forráshoz rendelt<br />
bemeneti jel típusát.<br />
“Bemenet hozzárendelés” (v46. oldal)<br />
L<br />
L<br />
R<br />
R<br />
MAGYAR<br />
MEGJEGYZÉS<br />
Ha az <strong>AVR</strong>-<strong>4310</strong> erősítővel videó jeleket kíván rögzíteni, ugyanazt a<br />
típusú kábelt használja a lejátszó és az erősítő, valamint az erősítő és<br />
a rögzítő készülék között.<br />
17<br />
Üzembehelyezés Beállítások Lejátszás Multi-zone A távvezérlő Információk Hibaelhárítás Műszaki<br />
adatok
MAGYAR<br />
Üzembehelyezés Csatlakozások<br />
Beállítások Lejátszás Multi-zone A távvezérlő Információk Hibaelhárítás<br />
Műszaki<br />
adatok<br />
TV<br />
18<br />
Eszközök csatlakoztatása<br />
A tuner (hangolóegység) csatlakoztatása<br />
A megfelelő csatlakozó kiválasztása után csatlakoztassa az eszközt.<br />
További információk a HDMI csatlakozásokról a “HDMI csatlakozóval<br />
rendelkező eszközök csatlakoztatása” c. fejezetben (14. oldal).<br />
TV<br />
VIDEO<br />
VIDEO S VIDEO AUDIO OPTICAL<br />
OUT OUT OUT<br />
OUT<br />
L R<br />
L<br />
L<br />
R<br />
R<br />
AUDIO<br />
Set as Necessary (Szükség esetén)<br />
Ezzel az opcióval megváltoztathatja a bemeneti forráshoz rendelt<br />
bemeneti jel típusát.<br />
“Bemenet hozzárendelés” (v46. oldal)<br />
Műholdvevő / kábeltévé tuner (Set Top Box)<br />
A megfelelő csatlakozó kiválasztása után csatlakoztassa az eszközt.<br />
További információk a HDMI csatlakozásokról a “HDMI csatlakozóval<br />
rendelkező eszközök csatlakoztatása” c. fejezetben (14. oldal).<br />
Műholdvevő / kábeltévé tuner<br />
VIDEO<br />
VIDEO S VIDEO AUDIO COAXIAL<br />
OUT OUT OUT<br />
OUT<br />
L R<br />
L<br />
L<br />
R<br />
R<br />
AUDIO<br />
Set as Necessary (Szükség esetén)<br />
Ezzel az opcióval megváltoztathatja a bemeneti forráshoz rendelt<br />
bemeneti jel típusát.<br />
“Bemenet hozzárendelés” (v46. oldal)<br />
FM/AM<br />
Az FM antenna kábelcsatlakozót közvetlenül lehet csatlakoztatni.<br />
A sugárzó állomás irányába<br />
FM antenna<br />
FM beltéri<br />
antenna<br />
(a csomag<br />
része)<br />
75 Ω/ohms<br />
koaxiális<br />
kábel<br />
Földelés<br />
AM<br />
hurokantenna<br />
(csomag része)<br />
AM kültéri<br />
antenna
n AM hurokantenna összeszerelése<br />
Állvány<br />
Falba fúrt lyuk, stb.<br />
1. Emelje fel a<br />
fogantyút.<br />
Távolítsa el a rögzítő keretet és<br />
vegye ki a csatlakozó vezetéket.<br />
Hajlítsa meg ellentétes irányba.<br />
a. Az antennát helyezze stabilan<br />
rögzített felületre.<br />
b Az antenna rögzítése falra.<br />
AM antenna csatlakoztatása<br />
2. Helyezze be a<br />
vezetéket.<br />
3. Engedje el a<br />
rögzítőfület.<br />
MEGJEGYZÉS<br />
• Két FM antennát egyidejűleg ne csatlakoztasson.<br />
• Az AM hurokantennát ne kösse ki még akkor sem, ha külső AM<br />
antennát is használ.<br />
• Ügyeljen rá, hogy az AM hurokantenna vezetékcsatlakozója ne<br />
kerüljön érintkezésbe a hátlap fém alkatrészeivel.<br />
Egyéb eszközök csatlakoztatása<br />
Denon Link csatlakozóval ellátott berendezések<br />
A BD-lemezek, Super Audio CD, stb. tartalma többcsatornás<br />
technológiával is lejátszható (v75. oldal, “A 4. generációs Denon<br />
Link csatlakozást támogató Blu-ray lemez lejátszók használata“,<br />
“Super Audio CD lejátszása“).<br />
Blu-ray lemez<br />
lejátszó<br />
lejátszó<br />
/ DVD-<br />
AUDIO<br />
DENON LINK<br />
Set as Necessary (Szükség esetén)<br />
Denon Link csatlakozás használatakor a "Digital" (digitális)<br />
menüpontot állítsa "D.LINK" módra.<br />
“Bemenet hozzárendelés” (v46. oldal)<br />
Videokamera / Játékkonzol<br />
Eszközök csatlakoztatása<br />
A megfelelő csatlakozó kiválasztása után csatlakoztassa az eszközt.<br />
További információk a HDMI csatlakozásokról a “HDMI csatlakozóval<br />
rendelkező eszközök csatlakoztatása” c. fejezetben (14. oldal).<br />
Videokamera / Játékkonzol<br />
VIDEO<br />
S VIDEO VIDEO AUDIO OPTICAL<br />
OUT OUT<br />
OUT<br />
OUT<br />
L R<br />
L<br />
L<br />
R<br />
R<br />
AUDIO<br />
Set as Necessary (Szükség esetén)<br />
Ezzel az opcióval megváltoztathatja a bemeneti forráshoz rendelt<br />
bemeneti jel típusát.<br />
“Bemenet hozzárendelés” (v46. oldal)<br />
MAGYAR<br />
19<br />
Üzembehelyezés Csatlakozások<br />
Beállítások Lejátszás Multi-zone A távvezérlő Információk Hibaelhárítás Műszaki<br />
adatok
MAGYAR<br />
Üzembehelyezés Csatlakozások<br />
Beállítások Lejátszás Multi-zone A távvezérlő Információk Hibaelhárítás<br />
Műszaki<br />
adatok<br />
20<br />
Eszközök csatlakoztatása<br />
USB Port<br />
Lehetősége van az USB porthoz csatlakoztatott USB memória eszközön vagy iPod eszközön tárolt zenei és egyéb tartalmak lejátszására.<br />
n Előlap<br />
USB<br />
memória<br />
eszköz<br />
Set as Necessary (Szükség esetén)<br />
iPod<br />
A használni kívánt USB port megváltoztatásakor állítsa be.<br />
“USB választás” (v50. oldal)<br />
• Az USB memória eszközök lejátszása alapbeállításként az előlapon<br />
található USB porthoz csatlakoztatással történik.<br />
• Az iPod készülék <strong>AVR</strong>-<strong>4310</strong> erősítőhöz csatlakoztatásához használja<br />
az iPod eszközhöz mellékelt USB kábelt.<br />
• Az iPod eszközön tárolt film lejátszásához használjon DENON<br />
gyártmányú iPod dokkolót (ASD-11R vagy ASD-1R, külön tartozékok)<br />
(v16. oldal, “iPod dokkoló” c. fejezet).<br />
• Az iPod eszközök közül az 5. vagy nagyobb generációs iPod touch,<br />
classic, és nano készülékek alkalmasak az <strong>AVR</strong>-<strong>4310</strong> erősítőn<br />
keresztüli lejátszásra. További információkat az interneten illetve a<br />
Felhasználói kézikönyv 54. oldalán találhat.<br />
n Hátlap<br />
USB<br />
memória<br />
eszköz<br />
vagy vagy<br />
iPod<br />
MEGJEGYZÉS<br />
• A készülék elő- és hátlapján található USB portok egyidejűleg<br />
nem használhatók. Válassza ki a használni kívánt USB portot, majd<br />
csatlakoztassa hozzá az eszközt.<br />
• Az USB memória eszköz csatlakoztatásához ne használjon<br />
Többcsatornás kimeneti csatlakozóval rendelkező<br />
komponensek<br />
A videojel a Blu-ray lemez lejátszó vagy DVD-lejátszó csatlakoztatásával<br />
megegyező módon csatlakoztatható a készülékhez (v15. oldal,<br />
“Blu-ray lemez lejátszó / DVD-lejátszó”).<br />
Blu-ray lemez lejátszó / DVDlejátszó<br />
/ Külső dekóder<br />
SUB-<br />
WOOFER<br />
FRONT<br />
L<br />
L<br />
L<br />
R<br />
R<br />
R<br />
AUDIO<br />
CENTER SURROUND SURROUND<br />
BACK<br />
Set as Necessary (Szükség esetén)<br />
L<br />
L<br />
L<br />
A külső bemeneti csatlakozóból (EXT. IN) érkező analóg jelek<br />
lejátszásához az “Input Mode” (bemeneti mód) menüpontot<br />
állítsa "EXT. IN" (külső bemenet) módra (v49. oldal).<br />
Az "EXT. IN” (külső bemenet) mód a fejegységen található INPUT<br />
MODE (bemeneti mód) gomb megnyomásával is kiválasztható.<br />
Ha egy eszköz csatlakoztatásához a külső bemeneti csatlakozók (EXT.<br />
IN) közül az SBL/SBR (hátsó térhangzás bal/hátsó térhangzás jobb)<br />
aljzatokat használja, akkor az "Amp Assign" (erősítő hozzárendelés)<br />
menüpontot (v33. oldal) állítsa "Normal" módra.<br />
R<br />
R<br />
R<br />
L<br />
L<br />
L<br />
R<br />
R<br />
R
Külső teljesítmény-erősítő<br />
• A megfelelő csatlakozó kiválasztása után csatlakoztassa az eszközt.<br />
• Egy külső teljesítményerősítő vagy egy rendelkezésére álló egyéb<br />
erősítő használata esetén csatlakoztassa.<br />
Teljesítményerősítő<br />
SUB-<br />
WOOFER<br />
FRONT<br />
L<br />
L<br />
L<br />
R<br />
R<br />
R<br />
AUDIO<br />
CENTER SURROUND SURROUND<br />
BACK<br />
L<br />
L<br />
L<br />
• Ha csak egyetlen hátsó térhangzású hangszórót használ, akkor<br />
csatlakoztassa azt a bal (L) csatlakozó aljzathoz.<br />
• A mélynyomóláda hangerejének beállításához használja annak<br />
hangerőszabályzóját.<br />
• Ha túl halknak tartja a mélynyomóláda hangerejét, a hangerőállításhoz<br />
használja a mélynyomóládán található hangerőszabályzót.<br />
MEGJEGYZÉS<br />
• Amennyiben a hangszórókat az előerősített kimeneti aljzatokhoz<br />
(PRE OUT) csatlakoztatta, akkor a hangszórókat ne csatlakoztassa a<br />
hangszóró csatlakozó aljzatokhoz.<br />
• A PRE OUT SBL (előerősített hátsó térhangzású bal) és SBR (hátsó<br />
térhangzású jobb) csatlakozók csatornakimenete az „Amp Assign”<br />
(erősítő hozzárendelés) menüpont beállításától függ (v33. oldal).<br />
R<br />
R<br />
R<br />
L<br />
L<br />
L<br />
R<br />
R<br />
R<br />
Külső vezérlő<br />
n RS-232C (soros port) csatlakozó<br />
Az <strong>AVR</strong>-<strong>4310</strong> erősítő egy külső vezérlő eszköz csatlakoztatása<br />
esetén annak vezérlésével is működtethető. Ellenőrzés<br />
céljából végezze el az alábbi műveleteket.<br />
q Kapcsolja be az <strong>AVR</strong>-<strong>4310</strong> erősítőt.<br />
w Kapcsolja ki az <strong>AVR</strong>-<strong>4310</strong> erősítőt a külső vezérlő eszközről.<br />
e Ellenőrizze, hogy az <strong>AVR</strong>-<strong>4310</strong> erősítő készenléti módba<br />
kapcsolt-e.<br />
Set as Necessary (Szükség esetén)<br />
Az RS-232C csatlakozót beállíthatja a DENON RF távvezérlő<br />
használatához.<br />
“232C soros csatlakozó” (v43. oldal)<br />
Az <strong>AVR</strong>-<strong>4310</strong> erősítő és a DENON RF távvezérlő (RC-7000CI; külön<br />
tartozék) vagy RF jelfogadó (RC-7001RCI; külön tartozék) együttes<br />
használatával kétirányú kommunikáció hozható létre. Ilyen esetben<br />
az RF távvezérlő kijelzője megjeleníti az <strong>AVR</strong>-<strong>4310</strong> állapotinformációit,<br />
valamint az iPod eszközön tárolt és az interneten böngészhető<br />
audio zenefájlokat. További információkat az adott eszköz kezelési<br />
útmutatójában találhat.<br />
MEGJEGYZÉS<br />
Ha a GUI (grafikus felhasználói felület) menüben az RS-232C soros<br />
portot „2Way Remote” (kétirányú távvezérlés) módra állítja, akkor az<br />
RS-232C csatlakozó nem használható külső vezérlőhöz (v43. oldal).<br />
n Távvezérlő csatlakozók<br />
Infravörös<br />
jeladó<br />
AUX<br />
OUT<br />
Bemenet<br />
Infravörös<br />
szenzor<br />
Kimenet<br />
Eszközök csatlakoztatása<br />
n "TRIGGER OUT" kimeneti csatlakozóaljzatok<br />
A "TRIGGER OUT" kimenet egy legfeljebb 12 V / 150 mA<br />
nagyságú elektromos jel előállítására szolgáló csatlakozóaljzat.<br />
Ha egy "TRIGGER IN" bemeneti aljzattal rendelkező készüléket<br />
csatlakoztat mono típusú mini csatlakozón keresztül, akkor a<br />
csatlakoztatott készülék ki-bekapcsolása és készenléti módja az<br />
<strong>AVR</strong>-<strong>4310</strong> erősítővel együtt szabályozható.<br />
Set as Necessary (Szükség esetén)<br />
Hosszabbító csatlakozó későbbi<br />
használatra.<br />
(Ehhez a csatlakozóhoz "roomto-room"<br />
funkcióval rendelkező<br />
eszközt csatlakoztasson.)<br />
Megváltoztathatja a TRIGGER OUT 1 vagy TRIGGER OUT<br />
2 kimeneti aljzaton keresztül vezérelhető kapcsolt vezérlési<br />
műveleteket.<br />
“Trigger Out1” kimenet vagy “Trigger Out2” kimenet (v43.<br />
oldal)<br />
MAGYAR<br />
Ha egy második eszközt csatlakoztat a "TRIGGER OUT 2" kimeneti<br />
csatlakozóhoz, akkor azt a "TRIGGER OUT 1" kimeneti csatlakozóhoz<br />
hasonló módon csatlakoztassa.<br />
21<br />
Üzembehelyezés Csatlakozások<br />
Beállítások Lejátszás Multi-zone A távvezérlő Információk Hibaelhárítás Műszaki<br />
adatok
MAGYAR<br />
Üzembehelyezés Csatlakozások<br />
Beállítások Lejátszás Multi-zone A távvezérlő Információk Hibaelhárítás<br />
Műszaki<br />
adatok<br />
22<br />
Eszközök csatlakoztatása<br />
Csatlakozás az otthoni hálózathoz (LAN)<br />
Az <strong>AVR</strong>-<strong>4310</strong> erősítő készülék a hálózathoz való csatlakoztatása<br />
esetén a számítógépen tárolt zenefájlok, internet rádióadás vagy<br />
egyéb források lejátszására képes. Az <strong>AVR</strong>-<strong>4310</strong> erősítő készülék a<br />
számítógép web böngészőjén keresztül is vezérelhető.<br />
Internet<br />
Router<br />
Modem<br />
WAN (internet<br />
csatlakozás)<br />
LAN csatlakozó<br />
LAN csatlakozó<br />
Számítógép<br />
LAN port/<br />
Ethernet<br />
csatlakozó<br />
Az internet hozzáférés megrendeléséhez keressen fel egy<br />
internetszolgáltatót vagy egy számítógép szaküzletet.<br />
Rendszerkövetelmény<br />
n Szélessávú internet elérhetőség<br />
n Modem<br />
n Router<br />
Ajánlott, hogy az <strong>AVR</strong>-<strong>4310</strong> erősítőhöz használt router a következő<br />
funkciókkal rendelkezzen:<br />
•Beépített DHCP (dinamikus állomáskonfiguráló protokoll) szerver<br />
Ez a funkció automatikusan IP-címeket rendel a hálózathoz (LAN)<br />
csatlakoztatott eszközöknek.<br />
•Beépített "100BASE-TX" elosztó<br />
Több eszköz csatlakoztatása esetén ajánlott egy legalább 100<br />
Mbps sebességű hálózati elosztót használni.<br />
n Ethernet kábel (CAT-5 vagy magasabb kategóriájú)<br />
Néhány lapos-kialakítású ethernet kábel könnyen zajt gerjeszthet.<br />
Normál kialakítású kábel használata ajánlott.<br />
n Számítógép<br />
GAjánlott rendszerkövetelményekH<br />
• Operációs rendszer:<br />
Windows ® XP 2-es vagy újabb szervizcsomaggal, Windows Vista<br />
• Szoftver (az alábbiak egyikét telepítse):<br />
•Windows Media Player 11-es verzió<br />
•DLNA-kompatibilis szerver szoftver<br />
• Internet böngésző:<br />
Microsoft Internet Explorer 6-os vagy újabb verzió<br />
• Hálózati csatlakozófelület (LAN port)<br />
• Legalább 300 MB szabad tárhely a lemezen<br />
b A fent említettől eltérő DLNA szerver használata is lehetséges,<br />
azonban a készülék azokat a DLNA szervereket nem támogatja.<br />
További információkat az interneten találhat.<br />
MEGJEGYZÉS<br />
• Az internetes kapcsolat létrehozásának elengedhetetlen feltétele<br />
egy élő internetszerződés.<br />
Amennyiben már rendelkezik szélessávú internet hozzáféréssel, úgy<br />
nem szükséges további szerződést kötnie.<br />
• Az alkalmazható routerek típusa az internetszolgáltató előírásainak<br />
függvényében változhat. További információkért, kérjük, keresse fel<br />
az internet szolgáltatóját vagy egy számítógép szaküzletet.<br />
• A kiszolgáló típusától függően előfordulhat, hogy néhány videó fájl<br />
megjeleníthető de nem játszható le az <strong>AVR</strong>-<strong>4310</strong> erősítőn.<br />
• Amennyiben a hálózati beállításokat az internetszolgáltatójával kötött<br />
szerződése alapján kézzel kell elvégeznie, akkor azokat a "Network<br />
Connecting" (hálózati kapcsolat) menüpontban állítsa be (v38.<br />
oldal).<br />
• Az <strong>AVR</strong>-<strong>4310</strong> erősítő a "DHCP" és az "Auto IP" funkciók használatával<br />
alkalmas a hálózati beállítások automatikus elvégzésére.<br />
• Amennyiben az <strong>AVR</strong>-<strong>4310</strong> erősítőhöz csatlakoztatott szélessávú<br />
router "DHCP" funkciója engedélyezve van, akkor az <strong>AVR</strong>-<strong>4310</strong><br />
erősítő automatikusan elvégzi az IP-cím és egyéb beállításokat.<br />
Amennyiben az <strong>AVR</strong>-<strong>4310</strong> erősítőt egy DHCP támogatással<br />
nem rendelkező hálózathoz csatlakoztatja, akkor az IP-cím és<br />
egyéb beállításokat a "Network Connecting" (hálózati kapcsolat)<br />
menüpontban állítsa be (v38. oldal).<br />
• Az <strong>AVR</strong>-<strong>4310</strong> erősítő nem támogatja a PPPoE (Point-to-Point Protocol<br />
over Ethernet) hálózati protokollt. Amennyiben PPPoE hálózati<br />
protokollt használó internetkapcsolata van, akkor a PPPoE protokollt<br />
támogató router használata szükséges.<br />
• Az internetes rádióadások hallgatásához az internetszolgáltatóval<br />
kötött szerződéstől függően szükséges lehet a proxy beállítások<br />
külön elvégzése. Amennyiben az internet kapcsolat létrehozásához a<br />
számítógépen már elvégezte a proxy beállításokat, akkor ugyanazokat<br />
a proxy beállításokat alkalmazza az <strong>AVR</strong>-<strong>4310</strong> erősítőn is.
[ MAIN]<br />
QUICK SELECT<br />
A kézikönyvben a gombokra vonatkozó szimbólumok<br />
A távvezérlőn és a fejegységen is GOMB<br />
Csak a fejegységen megtalálható gomb <br />
Csak a távvezérlőn megtalálható gomb [GOMB]<br />
<br />
[POWER ON]<br />
[POWER OFF]<br />
[INPUT<br />
SOURCE<br />
SELECT]<br />
QUICK SELECT<br />
Tápkábel csatlakoztatása<br />
A tápkábel csatlakoztatása előtt fejezze be az összes csatlakozó kábel<br />
csatlakoztatását.<br />
Csatlakoztatás a hálózati<br />
kimenethez<br />
• Ez a csatlakozó biztosítja a külső audio<br />
berendezések áramellátását.<br />
• Az audio eszköz teljesítménye nem<br />
haladhatja meg a 100 wattot (0,43 A) .<br />
• Az áramellátás a fejegységen az (bekapcsolás/készenlét)<br />
gomb összehangolásával működik.<br />
Ha „ON” módra állítja (engedélyezi),<br />
a csatlakozó biztosítja az áramellátást.<br />
Készenléti állapotban (STANDBY) nincs<br />
áramellátás.<br />
Tápkábel (a<br />
csomag része)<br />
Háztartási elektromos<br />
hálózat<br />
(AC 230 V, 50 Hz)<br />
MEGJEGYZÉS<br />
• Ügyeljen a tápkábel biztonságos csatlakoztatására. A nem megfelelő<br />
csatlakozások zajosodást eredményezhetnek.<br />
• A hálózati kimenetet csak audio eszközök csatlakoztatására használja.<br />
A csatlakozót ne használja nem audio eszköz áramellátásának<br />
céljából (pl. hajszárító, stb.).<br />
A csatlakoztatások befejezését<br />
követő lépések<br />
A készülék bekapcsolása<br />
1 Nyomja<br />
2 A<br />
3 Nyomja<br />
meg a (ki-bekapcsolás) gombot.<br />
A tápfeszültség-jelző pirosan kezd világítani, a készülék pedig<br />
készenléti módba kapcsol.<br />
fő távvezérlő "MAIN" (fő) módba kapcsolásához<br />
nyomja meg a [MAIN] (fő) gombot (v86. oldal, “A<br />
fő távvezérlő használata”).<br />
MAGYAR<br />
meg a [POWER ON] (bekapcsolás) vagy<br />
(bekapcsolás/készenlét) gombot.<br />
A tápfeszültség-jelző zölden kezd villogni, a készülék pedig<br />
bekapcsolódik.<br />
b A helyiségek készenléti módban az [INPUT SOURCE SELECT]<br />
(forrásválasztó) vagy a [QUICK SELECT] (gyorsválasztás) gomb<br />
megnyomásával is bekapcsolhatóak.<br />
Az [INPUT SOURCE SELECT] (forrásválasztó) gomb megnyomásával<br />
az így kiválasztott bemeneti forrás beállítható. A megfelelő QUICK<br />
SELECT (gyorsválasztás) gomb megnyomásával kiválasztható a<br />
gombhoz eltárolt bemeneti forrás (v78. oldal, “Gyakran használt<br />
beállítások elmentése (Gyorsválasztás funkció)”).<br />
A készülék kikapcsolása<br />
1 A<br />
2 Nyomja<br />
3 Nyomja<br />
fő távvezérlő "MAIN" (fő) módba kapcsolásához<br />
nyomja meg a [MAIN] (fő) gombot (v86. oldal, “A<br />
fő távvezérlő használata”).<br />
meg a [POWER OFF] (kikapcsolás) vagy<br />
(bekapcsolás/készenlét) gombot.<br />
A készülék készenléti módra vált.<br />
meg a (ki-bekapcsolás) gombot.<br />
A tápfeszültség-jelző kialszik, a készülék pedig kikapcsolódik.<br />
MEGJEGYZÉS<br />
A készülék néhány áramköre készenléti módban is felvesz valamennyi<br />
áramot. Amennyiben hosszabb ideig nem használja a készüléket, a<br />
készülék kikapcsolásához nyomja meg a (ki-bekapcsolás)<br />
gombot vagy távolítsa el a tápkábelt az elektromos hálózatból.<br />
23<br />
Üzembehelyezés Csatlakozások<br />
Beállítások Lejátszás Multi-zone A távvezérlő Információk Hibaelhárítás Műszaki<br />
adatok
MAGYAR<br />
Üzembehelyezés Csatlakozások<br />
Beállítások Lejátszás Multi-zone A távvezérlő Információk Hibaelhárítás<br />
Műszaki<br />
adatok<br />
Beállítások<br />
24<br />
TUNER<br />
A kézikönyvben a gombokra vonatkozó szimbólumok<br />
A távvezérlőn és a fejegységen is GOMB<br />
Csak a fejegységen megtalálható gomb <br />
Csak a távvezérlőn megtalálható gomb [GOMB]<br />
uio p<br />
MENU<br />
uio p<br />
ENTER<br />
RETURN<br />
ENTER<br />
MENU RETURN<br />
GUI menütérkép (GUI-grafikus felhasználói felület)<br />
A MENU (menü)gomb megnyomásával megjeleníthető a GUI<br />
(grafikus felhasználói felület) menü. Ebből a menüből további beállítási<br />
menüpontokat érhet el.<br />
Térhangzás mód (v66. oldal)<br />
Válassza ki a kívánt térhangzás módot.<br />
n STEREO<br />
n DIRECT (Direkt)<br />
n STANDARD<br />
n DOLBY PLgz<br />
n DOLBY PLgx, DOLBY<br />
PLg vagy DOLBY PL<br />
n DTS NEO:6<br />
n 7CH STEREO<br />
(7-csatornás sztereo)<br />
n WIDE SCREEN<br />
(Szélesvásznú)<br />
n SUPER STADIUM<br />
(Stadion)<br />
n ROCK ARENA<br />
n JAZZ CLUB<br />
n CLASSIC CONCERT<br />
(Klasszikus koncert)<br />
n MONO MOVIE (Mono<br />
film)<br />
n VIDEO GAME<br />
(videojáték)<br />
n MATRIX<br />
n VIRTUAL (Virtuális)<br />
Automatikus beállítások (v27.<br />
oldal)<br />
Hangszóró beállítások optimalizálása és a helyiség<br />
akusztikus problémáinak javítása.<br />
n Audyssey Auto Setup (Audyssey<br />
automatikus beállítás)<br />
n Parameter Check (Paraméter ellenőrzés)<br />
Információk (v74. oldal)<br />
Adatok az erősítő beállításairól, bemeneti jelekről,<br />
stb.<br />
n Status (Állapot)<br />
n Audio Input Signal<br />
(Audio bemeneti<br />
jel)<br />
n HDMI Information<br />
(HDMI információk)<br />
n Auto Surround<br />
Mode (Automatikus<br />
térhangzás mód)<br />
n Quick Select<br />
(Gyorsválasztás)<br />
n Preset Channel<br />
(Tárolt állomás)<br />
Forrásválasztás (v45. oldal)<br />
SAT/CBL (műhold/kábeltévé), VCR (asztali video<br />
felvevő készülék), DVR (digitális video felvevő<br />
készülék), V.AUX (vonalbemenet), NET/USB,<br />
Favorites (kedvencek), Internet Radio, Media Server<br />
(médiaszerver),<br />
USB/iPod, Napster, TUNER, PHONO (lemezjátszó),<br />
CD, DVD, HDP (Blu-ray lemez lejátszó), TV<br />
A bemeneti forrás kiválasztását követően végezze el a<br />
lejátszási beállításokat.<br />
b A megjelenített menüpont a kiválasztott bemeneti<br />
forrástól függően változik.<br />
n Play (lejátszás)<br />
n Playback Mode (lej. mód)<br />
n Input Assign (bemenet<br />
hozzárendelés)<br />
n Video<br />
n Input Mode (bem.mód)<br />
n Rename (átnevezés)<br />
Kézi beállítás (v33. oldal)<br />
Különböző paraméterek részletes beállítása.<br />
n Speaker Setup (Hang. beáll.)<br />
n HDMI Setup (HDMI beállítás)<br />
n Audio Setup (Audio beállítás)<br />
n Network Setup (Hál. beáll.)<br />
n Zone Setup (Helyiség beáll.)<br />
n Option Setup (További beáll.)<br />
• Volume Control (Hangerősz.)<br />
• Source Delete (Forrás törlése)<br />
• GUI (grafikus felh. felület)<br />
• Quick Select Name<br />
(Gyorsválasztási név)<br />
• Zone Rename (Helyis. átnev.)<br />
• Trigger Out 1 kimeneti csatl.<br />
• Trigger Out 2 kimeneti csatl.<br />
n Source Level (forrás<br />
hangerő)<br />
n Still Picture (állókép)<br />
n Auto Preset (aut. tárolás)<br />
n Preset Skip (áll. kihagyása)<br />
n Preset Name (tárolási név)<br />
Audio/Video beállítás (v69. oldal)<br />
Különböző audio- és video paraméterek beállítása.<br />
n Audio Adjust (Audio<br />
beállítások)<br />
n Picture Adjust (Kép<br />
beállítása)<br />
n Option Setup (További beáll.)<br />
(folytatás)<br />
• Remote ID (Távvez. azon.)<br />
• 232C Port (soros port)<br />
• Dimmer (Sötétítés)<br />
• Setup Lock (Beáll. rögzítése)<br />
• Maintenance Mode<br />
(Karbantartási mód)<br />
• Firmware Update (Firmware<br />
frissítése)<br />
• Add New Feature (Új<br />
funkciók telepítése)<br />
n Language (Nyelv)
• Az <strong>AVR</strong>-<strong>4310</strong> erősítő készülékhez csatlakoztatott TV készüléken<br />
megjeleníthető többek között a GUI (grafikus felhasználói felület)<br />
menü és a hangmező paraméterek.<br />
Ez lehetővé teszi az <strong>AVR</strong>-<strong>4310</strong> erősítő készülék használatát és<br />
beállítását a képernyőn megjelenő GUI (grafikus felhasználói felület)<br />
menü segítségével.<br />
• A készüléket a "MAIN" (fő) módra állított fő távvezérlővel tudja<br />
vezérelni (v86. oldal, “A fő távvezérlő használata”).<br />
1 Nyomja<br />
2 A<br />
meg a MENU (menü) gombot.<br />
A GUI (grafikus felhasználói felület) menü megjelenik a TV<br />
képernyőn.<br />
beállítani vagy használni kívánt menüpont<br />
kiválasztásához nyomja meg a uip gombot.<br />
b Az előző menüpontra visszatéréshez használja a o vagy a RETURN<br />
(visszalépés) gombot.<br />
3 A<br />
GUI (grafikus felhasználói felület) menüben végezhető műveletek<br />
kijelölt menüpontba lépéshez nyomja meg az<br />
ENTER (jóváhagyás) gombot.<br />
n Kilépés a GUI (grafikus felhasználói felület)<br />
menüből<br />
A GUI (grafikus felhasználói felület) menü megjelenítése közben<br />
nyomja meg a MENU (menü) gombot.<br />
A készülék kilép a GUI (grafikus felhasználói felület) menüből.<br />
Példa a kijelzőn egy menüpontnál<br />
megjelenő menüjelre<br />
Ezen jelöléssel ellátott menüpontok a GUI (grafikus<br />
felhasználói felület) menün keresztül vezérelhetők.<br />
Ajánlott ezen beállítások elvégzése a GUI (grafikus<br />
felhasználói felület) menün keresztül.<br />
Részletes beállítások<br />
(kézi beállítás)<br />
A kiválasztott beállítási menüpont,<br />
vagy annak menücsoportjának az<br />
ikonja.<br />
Példák a GUI (grafikus felhasználói felület) menüképernyő megjelenítésére<br />
Az alábbiakban néhány jellemző képernyőt mutatunk be.<br />
G1. példaH Menüválasztó képernyő (Főmenü)<br />
z1<br />
A “ ” menüpont<br />
kiválasztásához nyomja<br />
meg a i gombot, majd<br />
nyomja meg a p gombot.<br />
(vagy nyomja meg az<br />
ENTER (jóváhagyás)<br />
gombot.)<br />
z6<br />
z2<br />
SOURCE SELECT<br />
SAT/CBL<br />
VCR/iPod<br />
DVR<br />
V.AUX<br />
NET/USB<br />
Favorites<br />
Select input source and make playback setteings<br />
SURROUND MODE<br />
STEREO<br />
DIRECT<br />
DOLBY PL II<br />
DTS NEO:6<br />
7CH STEREO<br />
WIDE SCREEN<br />
z4<br />
z3<br />
z5<br />
z1 : A GUI (grafikus felhasználói felület)<br />
menü ikonjai<br />
z2 : Az aktuálisan kiválasztott beállítási<br />
menüpont ikonja<br />
z3 : Az aktuálisan kiválasztott beállítási<br />
menüpont<br />
z4 : A kiválasztott beállítási menüpont<br />
almenüpontjai<br />
z5: Rövid leírás a kijelölt menüponthoz<br />
z7<br />
Enter<br />
Stereo playback mode with tone controls<br />
z6 : Kiválasztott beállítási menüpont ikonja<br />
z7 : A kijelölt beállítási menüpont<br />
almenüpontjai<br />
G2. példaHAudyssey automatikus beállítási képernyő<br />
(ábrákkal)<br />
z8<br />
z9<br />
z12<br />
n Ikon<br />
A kijelölt menüpont<br />
kiválasztása<br />
A kijelölt menüpont<br />
kiválasztása<br />
n Lista<br />
Input Assign<br />
Video<br />
Input Mode<br />
Rename<br />
Source Level<br />
AUDYSSEY AUTO SETUP<br />
STEP1 Preparation<br />
z10 1 2 3 4 5 6<br />
Connect the speakers and place them according<br />
to the recommendations in the manual.<br />
Set the following items<br />
if nesessary.<br />
z11<br />
Amp Assign<br />
Channel Skip<br />
Auto Setup Start<br />
Start Auto Setup<br />
Enter RETURN Cancel<br />
z13<br />
z8 : : Előzmények ikon<br />
z9 : Rövid leírás a kijelölt menüponthoz<br />
z10 : Beállítás lépesei<br />
z11 : Ábrák, illusztrációk<br />
z12 : Rövid leírás a kijelölt menüponthoz<br />
z13 : Segédlet a vezérlő gombokhoz.<br />
(A kiválasztáshoz használja<br />
a i gombot.)<br />
MAGYAR<br />
(A kiválasztásához nyomja meg<br />
a u vagy az ENTER (jóváhagyás)<br />
gombot.)<br />
Továbblépés a<br />
következő menüpontra.<br />
(A kiválasztásához nyomja<br />
Kiválasztott meg a p vagy az ENTER<br />
menüpont (jóváhagyás) gombot.)<br />
Továbblépés a<br />
következő menüpontra<br />
(A kiválasztásához nyomja<br />
meg a p vagy az ENTER<br />
(jóváhagyás) gombot.)<br />
Kiválasztott menüpont<br />
b A kijelölt menüpont<br />
kiválasztása<br />
gombokkal.<br />
a ui<br />
25<br />
Üzembehelyezés Csatlakozások Beállítások<br />
Lejátszás Multi-zone A távvezérlő Információk Hibaelhárítás Műszaki<br />
adatok
MAGYAR<br />
Üzembehelyezés Csatlakozások Beállítások<br />
Lejátszás Multi-zone A távvezérlő Információk Hibaelhárítás<br />
Műszaki<br />
adatok<br />
1<br />
26<br />
GUI (grafikus felhasználói felület) menüben végezhető műveletek<br />
A bemeneti forrás kiválasztása<br />
A bemeneti forrás az alábbi három módszer bármelyikével kiválasztható.<br />
q Bemeneti forrás kiválasztása a Source Select (forrásválasztás) menüponton keresztül (a GUI menüben)<br />
w Bemeneti forrás kiválasztása a fő távvezérlőn található [INPUT SOURCE SELECT] (forrásválasztó)<br />
gomb használatával<br />
e Bemeneti forrás kiválasztása a fejegységen található (forrásválasztás) gomb<br />
használatával<br />
q A „Source Select” (forrásválasztás) menü használata<br />
• A bemeneti forrás a forrásválasztás menüpontban is kiválasztható.<br />
• A művelet elvégzéséhez a fő távvezérlőt állítsa "MAIN" (fő) vagy "MACRO" (makró) módra (v86. oldal,<br />
“A fő távvezérlő használata”).<br />
A fő távvezérlő “ZONE2” (második helyiség), “ZONE3” (harmadik helyiség) vagy “ZONE4” (negyedik<br />
helyiség) módra állításakor a "Source Select" (forrásválasztás) menüpont a [SOURCE SELECT]<br />
(forrásválasztó) gomb megnyomására nem jelenik meg.<br />
Nyomja meg a [SOURCE SELECT]<br />
(forrásválasztó) gombot.<br />
A kijelzőn megjelenik a „Source Select” (forrásválasztás) menüpont.<br />
q<br />
w<br />
e<br />
SOURCE SELECT<br />
Source DVD<br />
Recent<br />
Video<br />
Player<br />
Network<br />
Tuner<br />
Az aktuálisan kiválasztott forrás<br />
ikonja ki van emelve.<br />
Move<br />
Enter<br />
“ " ikon jelenik meg iPod<br />
dokkoló használatakor.<br />
q Bemeneti forrás : A kijelölt bemeneti forrás nevének megjelenítése.<br />
w Közelmúltban használt források : A legutóbb használt (legfeljebb 5) bemeneti források ikonjainak<br />
megjelenítése.<br />
e A bemeneti források ikonjainak megjelenítése a különböző kategóriákban.<br />
Video : (műhold/kábeltévé), (TV), (asztali video felvevő készülék), (digitális video<br />
Lejátszó :<br />
felvevő készülék), (vonalbemenet)<br />
Hálózat :<br />
(Blu-ray lemez lejátszó), (DVD-lejátszó), (CD), (lemezjátszó)<br />
R á d i ó<br />
(Kedvencek), (Internet Rádió), (Média Szerver), (USB/iPod), (Napster)<br />
tuner : (FM/AM)<br />
2 A bemeneti forrás ikonjának kiválasztásához használja a uio p gombokat, majd<br />
nyomja meg az ENTER (jóváhagyás) gombot.<br />
A bemeneti forrás ezáltal kiválasztásra kerül, a készülék pedig kilép a forrásválasztás menüből.<br />
• A használni kívánt eszköz előzetes beállításához használja a fő távvezérlőn található eszközválasztó<br />
gombot.<br />
• Ha az iPod eszközt közvetlenül az <strong>AVR</strong>-<strong>4310</strong> erősítő USB portjához csatlakoztatta, akkor bemeneti<br />
forrásnak válassza az "USB/iPod" módot.<br />
• A későbbiekben nem használatos bemeneti források előre beállíthatók. A műveletet a „Source Delete”<br />
menüpontban végezheti el (v42. oldal).<br />
• Amennyiben a forrásválasztás menüpontot bemeneti forrás kiválasztása nélkül kívánja bezárni, akkor<br />
nyomja meg ismét a [SOURCE SELECT] (forrásválasztó) gombot.<br />
w Bemeneti forrás kiválasztása a fő távvezérlő segítségével<br />
Nyomja meg a [SOURCE SELECT] (forrásválasztó)<br />
gombot.<br />
A kívánt bemeneti forrás így közvetlenül kiválasztható.<br />
b Az <strong>AVR</strong>-<strong>4310</strong> erősítőnek a fő távvezérlőn keresztüli<br />
vezérléséhez a távvezérlőt állítsa “MAIN” (fő) módra (v86.<br />
oldal, “Csatlakoztatott eszközök vezérlése a távvezérlő<br />
segítségével”).<br />
b A fő távvezérlőn található VCR/DVR (asztali video felv. kész./<br />
digit. video felv. kész.) és a CD/PHONO (CD/lemezjátszó)<br />
gombok megnyomásával az alábbi opciók közül választhat.<br />
VCR/DVR : VCR DVR<br />
CD/PHONO : CD PHONO<br />
e Forrás kiválasztása a fejegységről<br />
Tekerje el a (forrásválasztó)<br />
tárcsát.<br />
b Ha a bemeneti forrás “ZONE2/3/ Rec Select” (másodikharmadik<br />
helyiség / rögzítés-választás), “Video Select” (videó<br />
választás) vagy “Tuning Preset” (tárolt beállítások) módra lett<br />
állítva, akkor a (forrásválasztó) tárcsa<br />
eltekerése előtt nyomja meg a (forrás) gombot.
A hangszóró beállítások optimalizálása és a helyiség akusztikus problémáinak javítása<br />
(Audyssey automatikus beállítás)<br />
A rendszer felméri a csatlakoztatott hangszórók és a hallgatásra használt helyiség akusztikus tulajdonságait, majd ezek alapján automatikusan beállítja az optimális értékeket.<br />
n Első magas hangszórók használata esetén<br />
n Audyssey autom. beáll. folyamata<br />
a Csatlakoztassa a csomagban mellékelt beállító<br />
mikrofont. (v28. oldal)<br />
s Audyssey automatikus beállítás előkészületek<br />
(v29. oldal)<br />
n Az erősítő hozzárendelési beállítás módosítása<br />
(Amp Assign) (v29. oldal)<br />
n Nem használt csatornák letiltása (csatorna<br />
kihagyása) (v29. oldal)<br />
d Az Audyssey automatikus beállítási folyamat<br />
elvégzése (v29. oldal)<br />
A mérési eredmények és a hangszínszabályzó<br />
típusának ellenőrzése az Audyssey automatikus<br />
beállítási folyamat befejezését követően<br />
(Paraméter ellenőrzés) (v32. oldal)<br />
Fontos információk<br />
Az Audyssey MultEQ ® XT technológia az Ön legjobb otthoni házimozi<br />
környezetének megteremtése érdekében automatikusan felméri a<br />
helyiség akusztikus problémáit.<br />
• Az Audyssey automatikus beállítási folyamat elvégzése<br />
során a MultEQ XT (hangszínkorrekció) / Dynamic EQ<br />
(dinamikus hangszínszabályzó) / Dynamic Volume (dinamikus<br />
hangerőszabályzó) funkciók elérhetővé válnak (v71-72. oldal).<br />
• Az Audyssey automatikus beállítási folyamat elvégzéséhez használja<br />
a mellékelt beállító mikrofont (DM-A409).<br />
• A mérés elvégzéséhez a beállító mikrofont helyezze el a hallgatási<br />
helyiség több pontján az ábrán látható módon (G q. példaH. A legjobb<br />
eredmény elérésére érdekében javasoljuk, hogy legalább 6 ponton<br />
végezze el a mérést az ábrán látható módon.<br />
Kisebb helyiségekben, ahogyan azt a G w. példaH is mutatja, a helyiség<br />
bemérése több ponton sokkal hatékonyabb korrekciót eredményez.<br />
n Hátsó térhangzású hangszórók használata esetén<br />
( : Mérési pontok)<br />
SL (A)<br />
SL (B)<br />
G q. példaH G w. példaH<br />
FL SW C FR<br />
*M<br />
SBL SBR<br />
SR (A)<br />
SR (B)<br />
SL (A)<br />
SL (B)<br />
FL SW C FR<br />
*M<br />
SBL SBR<br />
SR (A)<br />
SR (B)<br />
SL (A)<br />
G q. példaH G w. példaH<br />
FHL FL SW C FR FHR<br />
*M<br />
SR (A)<br />
SL (A)<br />
FHL FL SW C FR FHR<br />
n Első széles hangszórók használata esetén<br />
FWL<br />
SL (A)<br />
( : Mérési pontok)<br />
( : Mérési pontok)<br />
G q. példaH G w. példaH<br />
FL SW C FR<br />
*M<br />
FWR<br />
SR (A)<br />
FWL<br />
SL (A)<br />
*M<br />
FL SW C FR<br />
FL : Első hangszóró (BAL) SW : Mélyhangsugárzó<br />
FR : Első hangszóró (JOBB) SL (A) : "A" térhang. hangsz. (BAL)<br />
FHL : Első magas hangsz.(BAL) SR (A) :"A" térhang. hangsz. (jobb)<br />
FHR : Első magas hangsz.(JOBB) SL (B) : "B" térhang. hangsz. (BAL)<br />
FWL : Első széles hangsz. (BAL) SR (B) : "B" térhang. hangsz. (jobb)<br />
FWR : Első széles hangsz. (jobb) SBL : Hátsó térhang. hangsz. (bal)<br />
C : Középső hangsz. SBR : Hátsó térhang. hangsz (jobb)<br />
*M<br />
A fő hallgatási pozícióról (*M)<br />
A fő hallgatási pozíció azt a helyiségen belüli helyet mutatja,<br />
ahol általában a hallgatók ülnek, vagy ahol az egyetlen hallgató ül<br />
(amennyiben csak egyedül van).<br />
Az Audyssey MultEQ XT hangszínkorrekciós technológia ezt a<br />
pozíciót használja a hangszórók távolságának, hangerejének és<br />
polaritásának kiszámításához, illetve a mélyhangsugárzó optimális<br />
keresztváltó frekvenciájának megállapításához.<br />
MAGYAR<br />
SR (A)<br />
FWR<br />
SR (A)<br />
27<br />
Üzembehelyezés Csatlakozások Beállítások Lejátszás Multi-zone A távvezérlő Információk Hibaelhárítás Műszaki<br />
adatok
MAGYAR<br />
Üzembehelyezés Csatlakozások Beállítások<br />
Lejátszás Multi-zone A távvezérlő Információk Hibaelhárítás<br />
Műszaki<br />
adatok<br />
28<br />
A hangszóró beállítások optimalizálása és a helyiség akusztikus problémáinak javítása (Audyssey automatikus beállítás)<br />
MEGJEGYZÉS<br />
• Az Audyssey MultEQ XT automatikus hangszóró beállítási folyamat<br />
során esetenként hangos teszt hangok hallhatók. Ez a folyamat<br />
természetes velejárója. Amennyiben a szobában háttérzörejek<br />
hallhatók, a teszt hangok lejátszása hangosabban történik.<br />
• Mérés közben ne álljon illetve ne tegyen semmilyen tárgyat a<br />
hangszórók és a beállító mikrofon közé. Ennek be nem tartása<br />
pontatlan mérési eredményekhez vezet.<br />
• A szobában a mérés elvégzésekor lehetőleg teljes csend legyen.<br />
A háttérzajok megzavarhatják a mérési folyamatot. Az ablakokat<br />
zárja be, valamint a mobiltelefonokat, televíziókat, rádiókat,<br />
légkondicionáló berendezéseket, fénycsöves lámpatesteket,<br />
háztartási berendezéseket és egyéb eszközöket kapcsolja ki, mivel<br />
ezek hangja befolyásolhatja a mérést.<br />
A mobiltelefonokat mérés közben tartsa távol a hangtechnikai<br />
eszközöktől, mivel a rádiófrekvencia-interferencia (RFI) pontatlan<br />
mérési eredményekhez vezethet (akkor is, ha a mobiltelefon nincs<br />
használatban).<br />
• A mérési folyamat a MASTER VOLUME (főhangerő) gomb<br />
megnyomásával megszakítható.<br />
a Csatlakoztassa a csomagban<br />
mellékelt beállító mikrofont<br />
• A beállító mikrofont az Audyssey automatikus beállítási folyamat<br />
befejezéséig ne húzza ki az erősítőből.<br />
• Fejhallgató használata esetén az Audyssey automatikus beállítási<br />
folyamat megkezdése előtt a fejhallgatót húzza ki az erősítőből.<br />
1<br />
Ellenőrizze<br />
2<br />
Kapcsolja<br />
3<br />
Kapcsolja<br />
4<br />
A<br />
a hangszóró csatlakozóit.<br />
(v13. oldal, “Hangszóró csatlakozások”)<br />
be a TV készüléket és a mélyhangsugárzót.<br />
A TV készülék bemeneti módját állítsa az <strong>AVR</strong>-<strong>4310</strong> erősítőre.<br />
be az <strong>AVR</strong>-<strong>4310</strong> erősítőt.<br />
(v23. oldal, “A készülék bekapcsolása”)<br />
beállító mikrofont csatlakoztassa az <strong>AVR</strong>-<strong>4310</strong><br />
erősítő mikrofon bemeneti csatlakozóaljzatába<br />
(SETUP MIC).<br />
A beállító mikrofon<br />
csatlakoztatása után a<br />
képernyőn megjelenik az<br />
“Audyssey Auto Setup”<br />
(Audyssey automatikus<br />
beállítás) menüképernyő.<br />
5 A<br />
beállító mikrofont szerelje fel egy statívra vagy<br />
állványra, majd helyezze a fő hallgatási pozícióba.<br />
A beállító mikrofon magasságát állítsa a hallgató fülmagasságába.<br />
Beállító<br />
mikrofon<br />
Amennyiben a mélyhangsugárzó rendelkezik hangerőszabályzóval és<br />
keresztváltó beállítási lehetőségekkel, akkor az Audyssey automatikus<br />
beállítási folyamat elindítása előtt végezze el az alábbi beállításokat.<br />
• Hangerő beállítás: A hangerőszabályzó gombot állítsa "12 óra"<br />
pozícióba vagy az állítható tartomány középső értékére.<br />
• Aluláteresztő szűrő beállítás: Aluláteresztő szűrő funkció kikapcsolva<br />
vagy "Maximális/legmagasabb frekvencia" értékre állítva.<br />
• Fázis beállítás: 0°<br />
• Készenléti állapot beállítás: "Kikapcsolva" (nem világít)<br />
MEGJEGYZÉS<br />
• Mérés közben a mikrofont ne tartsa kézben.<br />
• A mikrofont széktámlától és faltól távoli helyre állítsa, a<br />
hangvisszaverődés ugyanis pontatlan eredményekhez vezethet.
s Audyssey automatikus beállítási előkészületek A bekeretezett értékek mutatják a gyári beállításokat.<br />
1. lépés Előkészületek<br />
Ha valamilyen okból módosítania kell az Ön által használt hangszórók környezetét, akkor előbb végezze el az alábbi lépéseket.<br />
Amennyiben nem szükséges további beállítás vagy már elvégezte őket, akkor válassza ki az „Auto Setup Start” (automatikus beállítás indítása)<br />
opciót, majd nyomja meg az ENTER (jóváhagyás) gombot. Lépjen tovább a második lépésre ( 2 . ).<br />
Az erősítő hozzárendelési beállítás módosítása<br />
(Amp Assign)<br />
A megfelelő hangszóró környezet kialakítása érdekében az <strong>AVR</strong>-<br />
<strong>4310</strong> erősítő "SURR.BACK/AMP ASSIGN" (hátsó térhangzás/erősítő<br />
hozzárendelés) hangszóró csatlakozó jelei módosíthatóak (v33.<br />
oldal, “Erősítő hozzárendelés”).<br />
1 Az<br />
2 A<br />
“Amp<br />
Assign” (erősítő<br />
h o z z á r e n d e l é s )<br />
opció kiválasztását<br />
követően nyomja<br />
meg az ENTER<br />
(jóváhagyás) gombot.<br />
menüpont kiválasztásához használja a ui<br />
gombokat, majd nyomja meg az ENTER (jóváhagyás)<br />
gombot.<br />
Normal<br />
ZONE2<br />
ZONE3<br />
ZONE (MONO)<br />
Bi-Amp<br />
2CH<br />
Front Height<br />
Front Wide<br />
: A hátsó térhangzású csatorna jeleinek lejátszása.<br />
: A második helyiség audio jeleinek lejátszása.<br />
: A harmadik helyiség audio jeleinek lejátszása.<br />
: A 2. és 3. helyiség mono jeleinek lejátszása.<br />
: Az első csatorna jeleinek kettős erősítésű lejátszása.<br />
: Az első csatorna audio jeleinek lejátszása<br />
2-csatornás DIRECT és STEREO (sztereo) módban.<br />
: Az első magas csatorna audio jeleinek lejátszása.<br />
: Az első széles csatorna audio jeleinek lejátszása.<br />
b A kilépéshez nyomja meg a [RETURN] (visszalépés) gombot.<br />
• Amennyiben a hátsó térhangzású hangszórókat ZONE2/ZONE3<br />
(második/harmadik helyiség) módban használja, akkor válasszon a<br />
“ZONE2” vagy “ZONE3” módok közül.<br />
• A beállításokat a 33. oldalon leírt "Amp Assign" (erősítő hozzárendelés)<br />
mód beállításához hasonlóan végezze el.<br />
A fő távvezérlő gombjai<br />
:Menü megjelenítése<br />
Kilépés a menüből<br />
A hangszóró beállítások optimalizálása és a helyiség akusztikus problémáinak javítása (Audyssey automatikus beállítás)<br />
Nem használt csatornák letiltása (csatorna<br />
kihagyása)<br />
A használni nem kívánt csatornák előzetes kiválasztásakor a készülék<br />
ezeket a csatornákat a mérés során nem veszi figyelembe. Ezzel<br />
időt spórolhat meg, hiszen az egyébként sem használt csatornák<br />
mérése helyett a készülék a ténylegesen használt csatornák mérését<br />
végezheti.<br />
1 A<br />
2 A<br />
“Channel Skip”<br />
(csatorna kihagyása)<br />
opció kiválasztását<br />
követően nyomja<br />
meg az ENTER<br />
(jóváhagyás) gombot.<br />
csatorna kiválasztásához használja a ui<br />
gombokat, a menüpont kiválasztásához a o p<br />
gombokat, majd nyomja meg az ENTER (jóváhagyás)<br />
gombot.<br />
n Beállítható csatornák<br />
Subwoofer<br />
Surround B<br />
Surround Back<br />
n Beállítások<br />
Measure<br />
Skip<br />
: A mélyhangsugárzó csatorna beállítása.<br />
: A "B" térhangzású csatorna beállítása.<br />
: A hátsó térhangzású csatorna beállítása.<br />
: Ez a készülék alapértelmezett beállítása. A<br />
kiválasztott csatorna mérése.<br />
: A kiválasztott csatorna mérésének mellőzése.<br />
b A kilépéshez nyomja meg a [RETURN] (visszalépés) gombot.<br />
A „Surround Back” (hátsó térhangzás) opció csak akkor jelenik meg,<br />
ha az „Amp Assign” (erősítő hozzárendelés) menüpont „Normal”<br />
módra van állítva.<br />
:Kurzor mozgatása<br />
(Fel/Le/Balra/Jobbra)<br />
d Az Audyssey automatikus beállítási<br />
MAGYAR<br />
• Az Audyssey automatikus beállítás funkció minden hangszóró<br />
jelenlétét érzékeli és automatikusan kiszámolja a hangszóró méretét,<br />
hangerejét, távolságát és az optimális keresztváltó frekvenciát.<br />
Ráadásul a hallgatási térben az akusztikai torzítások korrigálását is<br />
elvégzi.<br />
• A mérés megkezdésekor mindegyik hangszóróból teszthang<br />
hallható.<br />
2.lépés A hangszórók észlelése<br />
1 A<br />
“Measure” (mérés)<br />
opció kiválasztását<br />
követően nyomja<br />
meg az ENTER<br />
(jóváhagyás) gombot.<br />
q A mélyhangsugárzó<br />
hangerejének mérése<br />
b A mérés megszakításához<br />
előbb válassza ki a "Cancel"<br />
(megszakítás) opciót, majd<br />
nyomja meg az ENTER<br />
(jóváhagyás) gombot.<br />
b Ha a "Channel Skip" (csatorna kihagyása) menüpontban a<br />
"Subwoofer" (mélyhangsugárzó) opciót "Skip" (kihagyás) módra<br />
állította, akkor a készülék a mérés elvégzése nélkül továbblép a<br />
“w Az összes hangszóró mérése” lépésre.<br />
w Az összes hangszóró mérése<br />
b Az q. lépés mérésének befejeztével a w. lépés mérései<br />
automatikusan elkezdődnek.<br />
b A mérési folyamatba bevont csatornák köre az “Amp Assign”<br />
(erősítő hozzárendelés) (v29. oldal) és a “Channel Skip”<br />
(csatorna kihagyása) (v29. oldal) menüpont beállításaitól függ.<br />
Ha a képernyőn hibaüzenet jelenik meg, akkor annak okát a<br />
"Hibaüzenetek" c. fejezetben találhatja meg (v31. oldal).<br />
e A hangszóró észlelési eredmények ellenőrzése<br />
A mérések befejeztével az eredmények automatikusan<br />
megjelennek a kijelzőn.<br />
b A 3. lépésre ( 3.lépés ) ugráshoz előbb válassza ki a “Next →<br />
Measurement” (következő -> mérés) opciót, majd nyomja meg az ENTER<br />
(jóváhagyás) gombot.<br />
b A "Retry" (újra) opció kiválasztásához használja a u gombot, majd<br />
az ENTER (jóváhagyás) gomb megnyomásával újraindíthatja a<br />
mérési folyamatot a fő hallgatási pozíciótól indulva.<br />
:Beállítás jóváhagyása<br />
Folytatás a következő lapon<br />
:Visszatérés az előző<br />
menühöz<br />
29<br />
Üzembehelyezés Csatlakozások Beállítások Lejátszás Multi-zone A távvezérlő Információk Hibaelhárítás Műszaki<br />
adatok
MAGYAR<br />
Üzembehelyezés Csatlakozások Beállítások<br />
Lejátszás Multi-zone A távvezérlő Információk Hibaelhárítás<br />
Műszaki<br />
adatok<br />
30<br />
A hangszóró beállítások optimalizálása és a helyiség akusztikus problémáinak javítása (Audyssey automatikus beállítás)<br />
3.lépés Mérés<br />
2 A<br />
beállító mikrofont helyezze<br />
át a 2. mérési pozícióba,<br />
majd a "Measure" (mérés)<br />
opció kiválasztását követően<br />
nyomja meg az ENTER<br />
(jóváhagyás) gombot.<br />
A 2. pozíció mérése elindul.<br />
b Ennek a lépésnek a kihagyásához és a 4. lépésre ugráshoz ( STEP4<br />
) válassza ki a “Next → Calculation” (következő -> számítás) opciót.<br />
3 A<br />
2. lépés<br />
megismétlésével végezze<br />
el a 3-8. pozíció méréseit.<br />
Mikor a 8. pozíció<br />
mérése is befejeződött,<br />
a kijelzőn megjelenik a<br />
“Measurements finished.”<br />
(mérés befejeződött)<br />
üzenet.<br />
b Ennek a lépésnek a kihagyásához és a 4. lépésre ugráshoz ( STEP4 ) válassza<br />
ki a “Next → Calculation” (következő -> számítás) opciót.<br />
b A méréseket legalább 6 pozícióban végezze el, beleértve a fő hallgatási<br />
pozíciót és annak környékét. A mérési folyamatot hatnál kevesebb méréssel is<br />
befejezheti, de a legjobb eredmény eléréséhrz legalább 6 (legfeljebb 8) pozíció<br />
mérése szükséges.<br />
4. lépés Számítás<br />
4 A<br />
STEP3 (3. lépés)<br />
képernyőn előbb válassza<br />
ki a “Next → Calculation”<br />
(következő -> számítás)<br />
opciót, majd nyomja meg az<br />
ENTER gombot.<br />
A mérési eredmények<br />
véglegesítése után a készülék<br />
meghatározza a hallgatási<br />
helyiségben található összes<br />
hangszóró frekvencia válaszát.<br />
b Az elemzés pár percig is eltarthat. Az elemzési folyamat hossza a<br />
csatlakoztatott hangszórók számától függ.<br />
Az elemzés hossza a csatlakoztatott hangszórók számával arányosan<br />
nő.<br />
A fő távvezérlő gombjai<br />
:Menü megjelenítése<br />
Kilépés a menüből<br />
5. lépés Ellenőrzés<br />
5 A<br />
STEP5 (5.<br />
lépés) képernyőn<br />
az ellenőrizni<br />
kívánt tétel<br />
kiválasztásához<br />
használja a ui<br />
gombokat, majd<br />
nyomja meg az<br />
ENTER (jóváhagyás)<br />
gombot.<br />
Speaker Config. Check (Hangszórók<br />
konfigurációjának ellenőrzése)<br />
Distance Check (Távolság<br />
ellenőrzése)<br />
Channel Level Check (Csa- Crossover Freq. Check (Kereszttornahangerő<br />
ellenőrzése) váltó frekvencia ellenőrzése)<br />
b A mélyhangsugárzó esetében a gyakran előforduló elektromos<br />
késleltetés miatt előfordulhat, hogy a mért távolság nagyobb a<br />
valós távolságnál.<br />
6 Az<br />
ellenőrizni kívánt csatorna kiválasztásához<br />
használja a ui gombokat.<br />
Az összes hangszóróra vonatkozó mérési eredmények<br />
megjelennek a képernyőn.<br />
b Amennyiben más tételt szeretne ellenőrizni, akkor nyomja meg a<br />
RETURN (visszalépés) gombot.<br />
b A 6. lépésre ( STEP6 ) ugráshoz előbb válassza ki a “Next →<br />
Store” (következő -> tárolás) opciót, majd nyomja meg az ENTER<br />
(jóváhagyás) gombot.<br />
7 A<br />
6.lépés Tárolás<br />
“Store” (tárolás)<br />
opció kiválasztását<br />
követően nyomja<br />
meg az ENTER<br />
(jóváhagyás) gombot.<br />
Mentse el a mérési<br />
eredményeket.<br />
b A mérési eredmények<br />
elmentése kb. 30<br />
másodpercet vesz<br />
igénybe.<br />
MEGJEGYZÉS<br />
A mérési eredmények mentése közben ne kapcsolja ki a<br />
készüléket.<br />
:Kurzor mozgatása<br />
(Fel/Le/Balra/Jobbra)<br />
8 A<br />
9 Az<br />
jobb oldalon<br />
ábrázolt menü<br />
megjelenése után<br />
húzza ki a beállító<br />
mikrofont az <strong>AVR</strong>-<br />
<strong>4310</strong> erősítő készülék<br />
SETUP MIC<br />
csatlakozóaljzatából.<br />
“Exit” (kilépés) opció kiválasztását követően<br />
nyomja meg az ENTER (jóváhagyás) gombot.<br />
n Kilépés a GUI (grafikus felhasználói felület)<br />
menüből<br />
A GUI (grafikus felhasználói felület) menü megjelenítése közben<br />
nyomja meg a MENU (menü) gombot.<br />
A készülék kilép a GUI (grafikus felhasználói felület) menüből.<br />
MEGJEGYZÉS<br />
Az Audyssey automatikus beállítási folyamat elvégzése után ne<br />
változtassa meg a hangszórók csatlakozását illetve a mélyhangsugárzó<br />
hangerejét. Bármilyen változás esetén végezze el újra az Audyssey<br />
• Ha a kapott eredmény eltér a tényleges csatlakozási állapottól, vagy<br />
hibaüzenet jelenik meg, akkor a hibaüzenetet előbb ellenőrizze a<br />
"Hibaüzenetek" c. fejezetben (v31. oldal), majd ismételje meg az<br />
Audyssey automatikus beállítási folyamatot.<br />
• Ha az eredmények a megismételt mérést követően is eltérnek<br />
az aktuális csatlakozási állapottól, vagy a hibaüzenet továbbra is<br />
megjelenik, akkor elképzelhető, hogy a hangszórók csatlakozása az<br />
erősítőhöz nem megfelelő. Ilyen esetben kapcsolja ki az <strong>AVR</strong>-<strong>4310</strong><br />
erősítőt, ellenőrizze a hangszórók csatlakozásait, majd ismételje meg<br />
elölről a mérési folyamatot. Ilyen esetben kapcsolja ki az <strong>AVR</strong>-<strong>4310</strong><br />
erősítőt, ellenőrizze a hangszórók csatlakozásait, majd ismételje meg<br />
elölről a mérési folyamatot.<br />
• Amennyiben megváltoztatja a hangszórók helyét vagy irányát,<br />
az optimális szabályzási korrekció érdekében végezze el újra az<br />
Audyssey automatikus beállítási folyamatot.<br />
:Beállítás jóváhagyása<br />
:Visszatérés az előző<br />
menühöz
Hibaüzenetek<br />
Amennyiben az Audyssey automatikus beállítási folyamat a hangszórók<br />
elrendezése, a mérési környezet vagy egyéb ok miatt sikertelennek<br />
bizonyult, akkor a képernyőn egy hibaüzenet jelenik meg. Ilyen<br />
esetben először ellenőrizze a hibaforrást, tegye meg a szükséges<br />
intézkedéseket, majd végezze el újra az Audyssey automatikus<br />
beállítási folyamatot.<br />
MEGJEGYZÉS<br />
A hangszóró csatlakozások ellenőrzése előtt kapcsolja ki a készüléket.<br />
n Az Audyssey automatikus beállítási folyamat<br />
újraindítása esetén<br />
A "Retry" (újra) opció kiválasztásához használja a ui gombokat,<br />
majd nyomja<br />
meg az ENTER<br />
( j ó v á h a g y á s )<br />
gombot.<br />
n A mérés befejezése után<br />
A RETURN (visszalépés) gomb megnyomására a “Cancel auto<br />
setup?” (Megszakítja az automatikus beállítási folyamatot?) kérdés<br />
jelenik meg a képernyőn.<br />
A "Yes" (igen) opció kiválasztásához használja a o p gombokat,<br />
majd nyomja meg az ENTER (jóváhagyás) gombot.<br />
A fő távvezérlő gombjai<br />
:Menü megjelenítése<br />
Kilépés a menüből<br />
A hangszóró beállítások optimalizálása és a helyiség akusztikus problémáinak javítása (Audyssey automatikus beállítás)<br />
Hibaüzenetek (példák) Hibaüzenet tartalma Teendők<br />
• A mélyhangsugárzó hangereje nem megfelelő a<br />
mérés elvégzéséhez.<br />
• A beállító mikrofon nincs csatlakoztatva.<br />
• A rendszer nem érzékeli az összes hangszórót .<br />
• A rendszer nem megfelelően érzékeli a bal első<br />
hangszórót.<br />
• Túl nagy a háttérzaj pontos mérések<br />
elvégzéséhez.<br />
• A hangszóró vagy mélysugárzó hangja túl halk<br />
pontos mérések elvégzéséhez.<br />
:Kurzor mozgatása<br />
(Fel/Le/Balra/Jobbra)<br />
:Beállítás jóváhagyása<br />
:Visszatérés az előző<br />
menühöz<br />
MAGYAR<br />
• Aktív típusú beépített erősítővel rendelkező<br />
mélyhangsugárzó használata esetén a<br />
megfelelő hangerő beállításához használja a "SW<br />
Level Matching" (mélyhangsugárzó hangerőegyeztetés)<br />
funkciót (v32. oldal).<br />
• A nem aktív típusú beépített erősítővel<br />
rendelkező mélyhangsugárzó használata esetén<br />
előbb válassza ki a "Skip" (kihagyás) opciót, majd<br />
nyomja meg az ENTER (jóváhagyás) gombot.<br />
• Csatlakoztassa a tartozék beállító mikrofont<br />
az <strong>AVR</strong>-<strong>4310</strong> erősítő mikrofon bemeneti<br />
csatlakozóaljzatába (SETUP MIC).<br />
• Ellenőrizze a hangszóró csatlakozóit.<br />
• Kapcsolja ki vagy távolítsa el a zajt kibocsátó<br />
eszközöket.<br />
• Ismételje meg a mérést halkabb környezetben.<br />
• Ellenőrizze a hangszórók csatlakozásait és<br />
irányát.<br />
• Állítsa be a mélyhangsugárzó hangerejét.<br />
• A megjelenített hangszóró nem érzékelhető. • Ellenőrizze a megjelenített hangszóró<br />
csatlakozásait.<br />
• A megjelenített hangszóró pólusai fordítva lettek<br />
bekötve.<br />
• Ellenőrizze a megjelenített hangszóró pólusait.<br />
• A hibaüzenet néhány hangszóró esetén akkor is<br />
megjelenik, ha a bekötés megfelelő. Ha biztos<br />
benne, hogy a bekötés megfelelő, akkor a<br />
ui gombokkal válassza ki a „Skip” (kihagyás)<br />
opciót, majd nyomja meg az ENTER (jóváhagyás)<br />
gombot.<br />
31<br />
Üzembehelyezés Csatlakozások Beállítások<br />
Lejátszás Multi-zone A távvezérlő Információk Hibaelhárítás Műszaki<br />
adatok
MAGYAR<br />
Üzembehelyezés Csatlakozások Beállítások<br />
Lejátszás Multi-zone A távvezérlő Információk Hibaelhárítás<br />
Műszaki<br />
adatok<br />
32<br />
A hangszóró beállítások optimalizálása és a helyiség akusztikus problémáinak javítása (Audyssey automatikus beállítás)<br />
A mélyhangsugárzó hangerejével kapcsolatos hibaüzenet, illetve a hiba javítása<br />
A mélyhangsugárzó csatorna optimális hangerő beállítása 75 dB. Ha a mélyhangsugárzó csatorna hangereje a 72 - 78 dB tartományon kívül esik,<br />
akkor a mélyhangsugárzó csatorna hangerejének bemérése közben (“2. lépés ( STEP2 ) : Hangszórók észlelése” (v29. oldal), d:Audyssey<br />
automatikus beállítási folyamat elvégzése, 1 - q) hibaüzenet jelenik meg. Az aktív típusú beépített erősítővel rendelkező mélyhangsugárzó<br />
használata esetén a mélyhangsugárzó csatorna hangerejét 72 - 78 dB közötti értékre állítsa.<br />
1 Az<br />
2 Az<br />
"SW Level<br />
M a t c h i n g "<br />
(mélyhangsugárzó<br />
hangerő-egyeztetés)<br />
m e n ü p o n t<br />
k i v á l a s z t á s á t<br />
követően nyomja<br />
meg az ENTER<br />
(jóváhagyás) gombot.<br />
"SW Test Start"<br />
(mélyhangsugárzó<br />
teszt indítása)<br />
m e n ü p o n t<br />
k i v á l a s z t á s á t<br />
követően nyomja<br />
meg az ENTER<br />
(jóváhagyás) gombot.<br />
A mélyhangsugárzó<br />
csatorna hangerejének<br />
mérése elindul.<br />
Mérés közben a<br />
képernyőn megjelenik<br />
a "Testing ..." (mérés<br />
folyamatban) üzenet. Vörös<br />
A mért hangerő kb. 3-5<br />
másodperc elteltével<br />
megjelenik<br />
állapotjelzőn.<br />
a hangerő<br />
b Ha a mért hangerő a 72 - 78 dB tartományon kívül esik, akkor a<br />
hangerő állapotjelző pirosan világít.<br />
b A mérés befejeztével nyomja meg az ENTER (jóváhagyás) gombot.<br />
A fő távvezérlő gombjai<br />
:Menü megjelenítése<br />
Kilépés a menüből<br />
3 A<br />
mélyhangsugárzó<br />
hangerejét annak<br />
kezelőfelületén állítsa<br />
72 -78 dB közötti<br />
értékre.<br />
Kék<br />
b Ha a mért hangerő a 72 - 78 dB tartományon belül esik, akkor a<br />
hangerő állapotjelző zölden világít.<br />
4 Ha<br />
5 A<br />
a mért hangerő a 72 - 78 dB tartományon belül<br />
esik, akkor nyomja meg az ENTER (jóváhagyás)<br />
gombot.<br />
“Next” (következő)<br />
opció kiválasztását<br />
követően nyomja<br />
meg az ENTER<br />
(jóváhagyás) gombot.<br />
Lépjen tovább a 2.<br />
lépésre “ STEP2 :<br />
Hangszórók észlelése”<br />
(v29. oldal),<br />
d:Audyssey automatikus<br />
beállítás elvégzése, 1 - w.<br />
:Kurzor mozgatása<br />
(Fel/Le/Balra/Jobbra)<br />
A mérési eredmények és a<br />
hangszínszabályzó típusának<br />
ellenőrzése az Audyssey automatikus<br />
beállítási folyamat befejezését követően<br />
(Parameter Check)<br />
Ez a funkció az Audyssey automatikus beállítási folyamat befejeztével<br />
válik elérhetővé.<br />
1 A<br />
2 A<br />
3 Az<br />
"Parameter<br />
Check" (paraméter<br />
ellenőrzés) menüpont<br />
k i v á l a s z t á s á h o z<br />
használja a i<br />
gombot, majd<br />
nyomja meg az<br />
ENTER (jóváhagyás)<br />
vagy a p gombot.<br />
ui gombok segítségével válassza ki az<br />
ellenőrizni kívánt tételt, majd nyomja meg az ENTER<br />
(jóváhagyás) vagy a p gombot.<br />
Speaker Config. Check Distance Check Channel Level Check<br />
Crossover Freq. Check EQ Check<br />
ellenőrizni kívánt csatorna kiválasztásához<br />
használja a ui gombokat.<br />
Az összes hangszóróra vonatkozó mérési eredmények<br />
megjelennek a képernyőn.<br />
b Ha a 2. lépésben az “EQ Check” (Hangszínszabályzó ellenőrzése)<br />
opciót választotta, akkor a ui gombok segítségével válassza az<br />
ellenőrizni kívánt korrekciós görbét (“Audyssey” vagy “Audyssey<br />
Flat”).<br />
b Amennyiben más tételt szeretne ellenőrizni, nyomja meg<br />
aRETURN (visszalépés) gombot.<br />
A RETURN (visszalépés) gomb megnyomásával visszatérhet a 2.<br />
lépésre. Ezt követően végezze el a 2. és 3. lépést.<br />
Amennyiben engedélyezi a "Restore" (tárolás) opciót, akkor visszatérhet<br />
az Audyssey automatikus beállítási folyamat mérési eredményeihez<br />
(az indításnál a MultEQ XT (hangszínkorrekció) mód által számolt<br />
értékek) akkor is, ha mindegyik beállítást kézileg átállította.<br />
:Beállítás jóváhagyása<br />
:Visszatérés az előző<br />
menühöz
Részletes beállítások<br />
(Kézi beállítás)<br />
További információk az egyes menüpontok kiválasztásáról, beállításáról és törléséről<br />
a “GUI (grafikus felhasználói felület) menüben végezhető műveletek” c. fejezetben<br />
(v25. oldal).<br />
n Kézi beállítással módosítható menüpontok<br />
Hangszóró beállítások (Speaker Setup) v33. oldal<br />
HDMI beállítások (HDMI Setup) v36. oldal<br />
Audio beállítások (Audio Setup) v37. oldal<br />
Hálózati beállítások (Network Setup) v38. oldal<br />
Multi-zone beállítások (Zone Setup) v41. oldal<br />
OPTION Egyéb beállítások (Option Setup) v42. oldal<br />
Nyelv beállítások (Language) v45. oldal<br />
A fő távvezérlő gombjai<br />
:Menü megjelenítése<br />
Kilépés a menüből<br />
:Kurzor mozgatása<br />
(Fel/Le/Balra/Jobbra)<br />
A hangszórók beállítása (Hangszóró beállítások)<br />
Az alábbi opciók a hangszórók kézi beállítására, vagy az Audyssey automatikus beállítási folyamat által<br />
rögzített értékek megváltoztatására szolgálnak.<br />
Beállítási menüpont Beállítási lehetőségek<br />
Amp Assign (Erősítő<br />
hozzárendelés)<br />
A „SURR. BACK/AMP<br />
ASSIGN” (hátsó térhangzás/<br />
erősítő hozzárendelés)<br />
csatlakozók kimeneti jelének<br />
beállítása.<br />
Speaker Configuration<br />
(Hangszóró konfiguráció)<br />
A hangszórók<br />
konfigurációjának és<br />
méretének beállítása<br />
(mélyhangszín reprodukciós<br />
képesség).<br />
MEG-<br />
A “Large” és “Small”<br />
kifejezések nem a<br />
hangszórók fizikai<br />
méretére utalnak, hanem<br />
azok alacsony frekvencia<br />
reprodukciós képességére<br />
a beállított „Keresztváltó<br />
frekvencia” alapján (v35.<br />
oldal).<br />
Normal : A hátsó térhangzású csatorna jeleinek lejátszása.<br />
ZONE2 : A második helyiség (ZONE2) audio jeleinek lejátszása.<br />
ZONE3 : A harmadik helyiség (ZONE3) audio jeleinek lejátszása.<br />
ZONE (MONO) : A második és harmadik helyiség (ZONE2 / ZONE3) mono<br />
audio jeleinek lejátszása.<br />
Bi-Amp : Az első csatorna audio jeleinek kettős erősítésű lejátszása.<br />
2CH : Az első csatorna audio jeleinek lejátszása 2-csatornás DIRECT<br />
(direkt) és STEREO (sztereo) módban.<br />
Front Height : Az első magas csatorna audio jeleinek lejátszása.<br />
Front Wide : Az első széles csatorna audio jeleinek lejátszása.<br />
Front : Első hangszóró méretének beállítása.<br />
• Large : Nagy hangszóró, ami megfelelően lejátssza az alacsony<br />
frekvenciákat.<br />
• Small : Kis hangszóró használata, ami nem képes megfelelően lejátszani<br />
az alacsony frekvenciákat.<br />
• A „Subwoofer” (mélyhangsugárzó) menüpont letiltása esetén a „Front”<br />
(első) menüpont automatikusan „Large” (nagy) módra vált.<br />
• Amennyiben a “Front” (első) menüpont beállítása “Small” (kicsi), akkor<br />
a “Center” (középső), “Surround“ (térhangzás), “Surround Back” (hátsó<br />
térhangzás) és “Front Height” (első magas) menüpontok nem állíthatók<br />
“Large" (nagy) módra.<br />
Center : Középső hangszóró jelenlétének és méretének beállítása.<br />
• Large : Nagy hangszóró, ami megfelelően lejátssza az alacsony<br />
frekvenciákat.<br />
• Small : Kis hangszóró használata, ami nem képes megfelelően lejátszani<br />
az alacsony frekvenciákat.<br />
• None : Nincs középső hangszóró csatlakoztatva.<br />
Ha a „Front” (első) menüpont beállítása „Small” (kicsi), akkor a „Large”<br />
(nagy) opció nem jelenik meg.<br />
Subwoofer : A mélyhangsugárzó jelenlétének beállítása.<br />
• Yes : Mélyhangsugárzó csatlakoztatva.<br />
• No : Nincs mélyhangsugárzó csatlakoztatva.<br />
A „Front” (első) menüpont „Small” (kicsi) módra állítása esetén a<br />
„Subwoofer” (mélyhangsugárzó) menüpont automatikusan átvált<br />
„Yes” (igen) módra (ha csatlakoztatva van).<br />
:Beállítás jóváhagyása<br />
Alapértelmezett beállítások aláhúzva.<br />
Folytatás a következő lapon<br />
:Visszatérés az előző<br />
menühöz<br />
MAGYAR<br />
33<br />
Üzembehelyezés Csatlakozások Beállítások<br />
Lejátszás Multi-zone A távvezérlő Információk Hibaelhárítás Műszaki<br />
adatok
MAGYAR<br />
Üzembehelyezés Csatlakozások Beállítások<br />
Lejátszás Multi-zone A távvezérlő Információk Hibaelhárítás<br />
Műszaki<br />
adatok<br />
34<br />
Részletes beállítások (Kézi beállítás)<br />
Beállítási menüpont Beállítási lehetőségek<br />
Speaker Configuration<br />
(Hangszóró konfiguráció)<br />
(Folytatás)<br />
A fő távvezérlő gombjai<br />
Surround A : "A" térhangzású hangszórók jelenlétének és méretének beállítása.<br />
• Large : Nagy hangszóró, ami megfelelően lejátssza az alacsony frekvenciákat.<br />
• Small : Kis hangszóró használata, ami nem képes megfelelően lejátszani az<br />
alacsony frekvenciákat.<br />
• None : Nincsenek "A" térhangzású hangszórók csatlakoztatva.<br />
• Ha a “Surround A” ("A" térhangzás) menüpont “Large" (nagy) módra van állítva,<br />
akkor a "Front Height" (első magas) és "Front Wide" (első széles) menüpontok<br />
beállíthatók "Large" (nagy) módra.<br />
• Ha a “Surround A” ("A" térhangzás) menüpont “None" (nincs) módra van állítva,<br />
akkor a “Surround B” ("B" térhangzás), “Surround Back” (hátsó térhangzás), "Front<br />
Height" (első magas) és "Front Wide" (első széles) menüpontok automatikusan<br />
"None" (nincs) módra állíthatók.<br />
Surround B : "B" térhangzású hangszórók jelenlétének és méretének beállítása.<br />
• Large : Nagy hangszóró, ami megfelelően lejátssza az alacsony frekvenciákat.<br />
• Small : Kis hangszóró használata, amely nem képes megfelelően lejátszani az<br />
alacsony frekvenciákat.<br />
• None : Nincsenek "B" térhangzású hangszórók csatlakoztatva.<br />
• Ha a “Surround B” ("B" térhangzás) menüpont “Large" (nagy) módra van állítva,<br />
akkor a "Front Height" (első magas) és "Front Wide" (első széles) menüpontok<br />
beállíthatók "Large" (nagy) módra.<br />
• Ha a “Surround B” ("B" térhangzás) menüpont “None" (nincs) módra van állítva,<br />
akkor a “Surround A” ("A" térhangzás), “Surround Back” (hátsó térhangzás), "Front<br />
Height" (első magas) és "Front Wide" (első széles) menüpontok automatikusan<br />
"None" (nincs) módra állíthatók.<br />
Surround Back : Hátsó térhangzású hangszórók jelenlétének és méretének és<br />
számának beállítása.<br />
• Large : Nagy hangszóró, ami megfelelően lejátssza az alacsony frekvenciákat.<br />
• Small : Kis hangszóró használata, ami nem képes megfelelően lejátszani az<br />
alacsony frekvenciákat.<br />
• None : Nincsenek hátsó térhangzású hangszórók csatlakoztatva.<br />
• 2spkrs : Két hátsó térhangzású hangszóró használata.<br />
• 1spkr : Egyetlen hátsó térhangzású hangszóró használata. Amennyiben ezt a<br />
beállítást választja, a hátsó térhangzású hangszórót csatlakoztassa a bal oldali (L)<br />
csatornához.<br />
• Ha az “Amp Assign” (erősítő hozzárendelés) menüpontot (v33. oldal) a "Normal"<br />
módtól eltérő módra állította, akkor a “Surround Back” (hátsó térhangzás)<br />
menüpont nem módosítható.<br />
• A lejátszási forrástól függően elképzelhető, hogy a hátsó térhangzású hangszórók<br />
akkor sem adnak ki hangot, ha a "Surround Back Speaker" (hátsó térhangzású<br />
hangszóró) menüpont a "None" (nincs) módtól eltérő módban van. Ilyen esetben<br />
a “Surround Parameters” (térhangzás paraméterek) – “Surround Back” (hátsó<br />
térhangzás) menüpontot állítsa az "OFF" (ki) módtól eltérő módra (v70. oldal).<br />
:Menü megjelenítése<br />
Kilépés a menüből<br />
Beállítási menüpont Beállítási lehetőségek<br />
Speaker Configuration<br />
(Hangszóró konfiguráció)<br />
(Folytatás)<br />
Bass Setting<br />
(Mélyhangszín beállítások)<br />
A mélyhangsugárzó<br />
és az LFE alacsony<br />
frekvenciatartományú jelek<br />
beállítása<br />
Distance (Távolság)<br />
A hallgatási pozíció és a<br />
hangszórók közötti távolság<br />
beállítása.<br />
A hallgatási pozíció és a<br />
hangszórók közötti távolság<br />
beállítása előtt mérje le a<br />
tényleges távolságokat.<br />
:Kurzor mozgatása<br />
(Fel/Le/Balra/Jobbra)<br />
Front Height : Az első magas hangszórók jelenlétének és méretének<br />
beállítása.<br />
• Large : Nagy hangszóró, ami megfelelően lejátssza az alacsony<br />
frekvenciákat.<br />
• Small : Kis hangszóró használata, ami nem képes megfelelően lejátszani<br />
az alacsony frekvenciákat.<br />
• None : Nincsenek első magas hangszórók csatlakoztatva.<br />
Ha az “Amp Assign” (erősítő hozzárendelés) menüpont (v33. oldal)<br />
a “Front Height” (első magas) módtól eltérő módra van állítva, akkor a<br />
“Front Height” (első magas) menüpont nem módosítható.<br />
Front Wide : Az első széles hangszórók jelenlétének és méretének<br />
beállítása.<br />
• Large : Nagy hangszóró, ami megfelelően lejátssza az alacsony<br />
frekvenciákat.<br />
• Small : Kis hangszóró használata, ami nem képes megfelelően lejátszani<br />
az alacsony frekvenciákat.<br />
• None : Nincsenek első széles hangszórók csatlakoztatva.<br />
Ha az “Amp Assign” (erősítő hozzárendelés) menüpont (v33. oldal)<br />
a “Front Wide” (első széles) módtól eltérő módra van állítva, akkor a<br />
“Front Wide” (első széles) menüpont nem módosítható.<br />
Subwoofer Mode : Az alacsony frekvenciatartományú hangokat a<br />
mélyhangsugárzó dolgozza fel.<br />
• LFE : A "Small" (kicsi) módra állított hangszórók alacsony<br />
frekvenciatartományú jelei hozzáadódnak a mélyhangsugárzó által<br />
lejátszott LFE (alacsony frekvencia hatás) jelekhez.<br />
• LFE+Main :Az összes csatorna alacsony frekvenciatartományú jelei<br />
hozzáadódnak a mélyhangsugárzó által lejátszott LFE (alacsony<br />
frekvencia hatás) jelekhez.<br />
• Az opció csak akkor érhető el, ha a “Speaker Configuration” (hangszóró<br />
konfiguráció) – “Subwoofer” (mélyhangsugárzó) menüpont (v33.<br />
oldal) engedélyezve van ("Yes").<br />
• Ez a mód biztosítja a legerősebb basszus kiemelést, így elsősorban zene<br />
és filmek lejátszásához ajánlott.<br />
• Akkor válassza az “LFE+Main” módot, ha azt szeretné, hogy a basszus<br />
hangokat mindig a mélyhangsugárzó játssza le.<br />
LPF for LFE : Az LFE (alacsony frekvencia hatás) jelek lejátszási<br />
tartományának beállítása.<br />
• 80Hz / 90Hz / 100Hz / 110Hz / 120Hz / 150Hz / 200Hz / 250Hz<br />
Meters / Feet : Távolság mértékegységének a beállítása (méter - láb).<br />
Step : A távolság beállításánál használható legkisebb lépésköz.<br />
• 0,1m / 0,01m<br />
• 1ft / 0.1ft (1 láb / 0,1 láb)<br />
:Beállítás jóváhagyása<br />
Folytatás a következő lapon<br />
:Visszatérés az előző<br />
menühöz
Beállítási menüpont Beállítási lehetőségek<br />
Distance (Távolság)<br />
(Folytatás)<br />
Channel Level (Csatorna<br />
hangerő)<br />
Az egyes hangszórók<br />
által kiadott teszt hangok<br />
egyforma hangerőre állítása.<br />
A fő távvezérlő gombjai<br />
Default : A távolság beállítások visszaállítása gyári értékekre.<br />
• Yes : Gyári értékek visszaállítása.<br />
• No : Gyári értékek visszaállításának mellőzése.<br />
Ha a “Default” opció kiválasztását követően megnyomja az ENTER (jóváhagyás)<br />
gombot, akkor a kijelzőn megjelenik a “Return all settings to the default?” (Gyári<br />
értékek visszaállítása?) megerősítő kérdés. A “Yes” (igen) vagy “No” (nem)<br />
opció kiválasztását követően nyomja meg az ENTER (jóváhagyás) gombot.<br />
Front L (első bal) / Front R (első jobb) / Center (középső) / Subwoofer<br />
(mélyhangsugárzó) / Surround A L ("A" térhangzású bal) / Surround A R ("A"<br />
térhangzású jobb) / Surround B L ("B" térhangzású bal) / Surround B R ("B"<br />
térhangzású jobb) / Surr. Back L (hátsó térhangzású bal) z / Surr. Back R (hátsó<br />
térhangzású jobb) z / Front Height L (első magas bal) / Front Height R (első<br />
magas jobb) / Front Wide L (első széles bal)/ Front Wide R (első széles jobb) :<br />
Hangszóró kiválasztása.<br />
z: Ha a “Speaker Configuration” – “Surround Back” menüpont (v34. oldal)<br />
beállítása “1spkr” (1 hangszóró), akkor a képernyőn “S. Back” jelenik meg.<br />
• 0,00m ~ 18,00m / 0,0 láb ~ 60,0 láb : Távolság beállítása.<br />
• A „Speaker Configuration” (hangszóró konfiguráció) menüpontban (v33. oldal)<br />
letiltott hangszórók ("None") itt nem jelennek meg.<br />
• A kiválasztható hangszórók köre az “Amp Assign” (erősítő hozzárendelés) (v33.<br />
oldal) és a “Speaker Configuration” (hangszóró konfiguráció) menüpont (v33.<br />
oldal) beállításaitól függ.<br />
• Alapértelmezett beállítások:<br />
Első / Középső / Mélyhangsugárzó / Első magas / Első széles : 3,60 m (12,0 láb)<br />
"A" térhangzás / "B" térhangzás / Hátsó térhangzás : 3,00 m (10,0 láb)<br />
• A hangszórók közötti távolság nem haladhatja meg a 6 métert (20 láb).<br />
Surround Speaker : A teszt hangok lejátszása a térhangzású hangszórókon keresztül.<br />
• A : A teszt hang lejátszása az "A" térhangzású hangszórókon keresztül.<br />
• B : A teszt hang lejátszása a "B" térhangzású hangszórókon keresztül.<br />
• A+B : A teszt hang lejátszása az "A" és "B" térhangzású hangszórókon keresztül.<br />
A menüpont akkor módosítható, ha a “Speaker Configuration” (hangszóró<br />
konfiguráció) – “Surround A” ("A" térhangzás) vagy “Surround B” ("B" térhangzás)<br />
menüpont “Large” (nagy) vagy “Small” (kicsi) módra lett állítva (v34. oldal).<br />
Test Tone : Teszt hang lejátszása.<br />
• Front L (első bal) / Front Height L (első magas bal) / Center (középső) / Front<br />
Height R (első magas jobb) / Front R (első jobb) / Front Wide R (első széles<br />
jobb) / Surround R (térhangzású jobb) /Surr. Back R (hátsó térhangzású jobb)<br />
z /Surr. Back L (hátsó térhangzású bal) z / Surround L (térhangzású bal) /<br />
Front Wide L (első széles bal) / Subwoofer (mélyhangsugárzó) : Hangszóró<br />
kiválasztása.<br />
z : Ha a hangszóró konfiguráció “Surround Back” (hátsó térhangzás) menüpont<br />
(v34. oldal) beállítása “1spkr” (1 hangszóró), akkor a képernyőn “S. Back”<br />
(hátsó térhangzás) jelenik meg.<br />
• –12dB ~ +12dB (0dB) : Hangerő beállítása.<br />
:Menü megjelenítése<br />
Kilépés a menüből<br />
Beállítási menüpont Beállítási lehetőségek<br />
Channel Level (Csatorna<br />
hangerő)<br />
(Folytatás)<br />
Crossover Frequency<br />
(keresztváltó frekvencia)<br />
Az alábbi frekvencia értékek<br />
alatt a mélyhangsugárzó<br />
szólaltatja meg a többi<br />
hangszóró mély hangszínű<br />
jeleit. A beállítások<br />
megadásakor vegye<br />
figyelembe a használni<br />
kívánt hangszórók alacsony<br />
frekvencia reprodukciós<br />
képességeit.<br />
:Kurzor mozgatása<br />
(Fel/Le/Balra/Jobbra)<br />
:Beállítás jóváhagyása<br />
Részletes beállítások (Kézi beállítás)<br />
• A „Speaker Configuration” (hangszóró konfiguráció) menüpontban (v33. oldal)<br />
letiltott hangszórók ("None") itt nem jelennek meg.<br />
• Ha a mélyhangsugárzó hangerejét "-12 dB" értéken a o gomb megnyomásával<br />
tovább szeretné csökkenteni, akkor a mélyhangsugárzó kikapcsol.<br />
• Térhangzású hangszórók használata esetén az összes hangszóró hangerejét állítsa<br />
be.<br />
• Ha az <strong>AVR</strong>-<strong>4310</strong> erősítőhöz fejhallgatót csatlakoztat, akkor a "Channel Level"<br />
(csatorna hangerő) menüpont nem jelenik meg.<br />
• A csatornák hangerejét a [CHANNEL LEVEL] (csatorna hangerő) gomb használatával is<br />
beállíthatja (v78. oldal, “Az egyes hangszórók hangerejének beállítása").<br />
Default : Az összes csatorna hangerő-beállításainak visszaállítása gyári értékre.<br />
• Yes : Gyári értékek visszaállítása.<br />
• No : Gyári értékek visszaállításának mellőzése.<br />
40Hz / 60Hz / 80Hz / 90Hz / 100Hz / 110Hz / 120Hz / 150Hz / 200Hz / 250Hz :<br />
Keresztváltó frekvencia kiválasztása.<br />
Advanced : A keresztváltó frekvencia beállítása mindegyik hangszórón.<br />
• Front (első) / Center (középső) / Surround A ("A" térhangzás) / Surround B<br />
("B" térhangzás) / Surround A+B ("A+B" térhangzás) / Surround Back (hátsó<br />
térhangzás) / Front Height (első magas) / Front Wide (első széles) : Hangszóró<br />
kiválasztása.<br />
• 40Hz / 60Hz / 80Hz / 90Hz / 100Hz / 110Hz / 120Hz /150Hz / 200Hz / 250Hz :<br />
Keresztváltó frekvencia beállítása.<br />
• Csak abban az esetben állítható, ha a “Speaker Configuration” (hangszóró<br />
konfiguráció) – “Subwoofer” (mélyhangsugárzó) menüpont (v33. oldal)<br />
engedélyezve van ("Yes"), vagy legalább az egyik hangszóró "Small" (kicsi) módra<br />
van állítva.<br />
• A keresztváltó frekvenciát mindig „80Hz” értékre állítsa. Kisebb méretű hangszórók<br />
használatakor javasolt ennél az értéknél magasabb keresztváltó frekvenciát<br />
beállítani.<br />
• A „Small” (kicsi) módra állított hangszórók a keresztváltó frekvencia alatti hangokat<br />
nem képesek megszólaltatni. Az így elvágott hangokat a mélyhangsugárzó vagy az<br />
első hangszórók szólaltatják meg.<br />
• Az „Advanced” (haladó) mód kiválasztásakor elérhető hangszórók köre a<br />
„Subwoofer Mode” (mélyhangsugárzó mód) menüpont (v34. oldal) beállításaitól<br />
függ.<br />
• Az „LFE” (alacsony frekvencia hatás) opció kiválasztása esetén, a „Speaker<br />
Configuration” (hangszóró konfiguráció) menüben „Small” (kicsi) módra állított<br />
hangszórók beállításai módosíthatók. Amennyiben a hangszórók "Large" (nagy)<br />
módra vannak állítva, akkor a képernyőn a "Full Band" (teljes sáv) felirat jelenik<br />
meg, és a beállítások nem módosíthatók.<br />
• Az “LFE+Main" mód beállítása esetén ez a beállítás a hangszóró méretétől<br />
függetlenül elvégezhető.<br />
Folytatás a következő lapon<br />
:Visszatérés az előző<br />
menühöz<br />
MAGYAR<br />
35<br />
Üzembehelyezés Csatlakozások Beállítások<br />
Lejátszás Multi-zone A távvezérlő Információk Hibaelhárítás Műszaki<br />
adatok
MAGYAR<br />
Üzembehelyezés Csatlakozások Beállítások<br />
Lejátszás Multi-zone A távvezérlő Információk Hibaelhárítás<br />
Műszaki<br />
adatok<br />
36<br />
Részletes beállítások (Kézi beállítás)<br />
Beállítási menüpont Beállítási lehetőségek<br />
Surround Speaker<br />
(térhangzású hangszóró)<br />
A térhangzású hangszórók<br />
kiválasztása az összes<br />
térhangzás módhoz.<br />
A fő távvezérlő gombjai<br />
DOLBY/DTS Cinema : A Dolby/DTS Cinema (mozi) módban használni<br />
kívánt térhangzású hangszórók kiválasztása.<br />
DOLBY/DTS Music : A Dolby/DTS Music (zene) módban használni kívánt<br />
térhangzású hangszórók kiválasztása.<br />
DOLBY Game : A Dolby Game (játék) módban használni kívánt térhangzású<br />
hangszórók kiválasztása.<br />
DOLBY Height : A Dolby Height (magas) módban használni kívánt<br />
térhangzású hangszórók kiválasztása.<br />
WIDE SCREEN : A WIDE SCREEN (szélesvásznú) módban használni<br />
kívánt térhangzású hangszórók kiválasztása.<br />
7CH STEREO : A 7CH STEREO (7-csatornás sztereo) módban használni<br />
kívánt térhangzású hangszórók kiválasztása.<br />
DSP SIMULATION :A Denon eredeti térhangzás módban használni kívánt<br />
térhangzású hangszórók kiválasztása.<br />
MULTI CH MODE : A PCM vagy a DSD multi-channel (többcsatornás)<br />
módban használni kívánt térhangzású hangszórók kiválasztása.<br />
• A : "A" térhangzású hangszórók használata.<br />
• B : "B" térhangzású hangszórók használata.<br />
• A+B : "A" és "B" térhangzású hangszórók használata.<br />
• A “Surround Speaker” (térhangzású hangszóró) menüpont akkor jelenik<br />
meg, ha a “Speaker Configuration” (hangszóró konfiguráció) – “Surround<br />
A” ("A" térhangzás) és “Surround B” ("B" térhangzás) menüpont (v34.<br />
oldal) “Large” (nagy) vagy “Small” (kicsi) módra vannak állítva.<br />
• Előerősített kimeneti csatlakozó használata esetén a menüpontot "A"<br />
vagy "B" módra állítsa.<br />
• A térhangzású hangszórók beállításához az "EXT. IN Setup" (külső<br />
bemeneti beállítások) menüpontban (v37. oldal) a bemeneti módot<br />
állítsa "EXT. IN" (külső bemenet) módra.<br />
• A “Speaker Configuration” (hangszóró konfiguráció) – “Surround A”<br />
("A" térhangzás) vagy “Surround B” ("B" térhangzás) menüpont (v34.<br />
oldal) “Small” (kicsi) módra állításakor, és az "A" valamint "B" térhangzású<br />
hangszórók egyidejű használata esetén a “Surround A” és “Surround B”<br />
módok kimeneti jeleivel megegyező lejátszási mód értéke “Small".<br />
:Menü megjelenítése<br />
Kilépés a menüből<br />
:Kurzor mozgatása<br />
(Fel/Le/Balra/Jobbra)<br />
HDMI beállítások megadása (HDMI beállítások)<br />
HDMI audio- és video kimeneti beállítások megadása.<br />
Beállítási menüpont Beállítási lehetőségek<br />
RGB Range (RGB<br />
tartomány)<br />
A HDMI csatlakozó által<br />
továbbított RGB video<br />
tartomány beállítása.<br />
Vertical Stretch<br />
(függőleges nyújtás)<br />
A képjelek függőleges irányú<br />
nyújtása.<br />
Auto Lip Sync (AV<br />
szinkronizáció)<br />
A video kimenet audiovideo<br />
szinkronizációja<br />
audiókésleltetéssel.<br />
HDMI Audio Out (HDMI<br />
audio kimenet)<br />
HDMI audio kimeneti eszköz<br />
kiválasztása.<br />
Monitor Out (monitor<br />
kimenet)<br />
HDMI monitor kimeneti<br />
beállítások megadása.<br />
Normal : Megjelenítés RGB video tartománnyal (16 (fekete) – 235 (fehér)).<br />
Enhanced : Megjelenítés RGB video tartománnyal (0 (fekete) – 255 (fehér)).<br />
Ez a beállítás csak a DVI csatlakozóval rendelkező TV készülékek használata<br />
esetén érvényes.<br />
ON : A képjelek függőleges irányú nyújtása.<br />
OFF : A képjelek függőleges irányú nyújtásának mellőzése.<br />
Ez a beállítás a HDMI kimeneti beállítások vonatkozásában akkor érvényes, ha<br />
az erősítőhöz HDMI-kompatibilis televíziót csatlakoztat. A HDMI szabványt nem<br />
támogató TV használata esetén a beállítás az analóg kimenetre vonatkozik.<br />
ON : Korrekció engedélyezése.<br />
OFF : Korrekció letiltása.<br />
Amp : Lejátszás az erősítőhöz csatlakoztatott hangszórókon keresztül.<br />
TV : Lejátszás az erősítőhöz csatlakoztatott TV készüléken keresztül.<br />
A HDMI vezérlési funkció használata közben a rendszer a TV hangszórókon<br />
keresztüli audio lejátszást részesíti előnyben (v77. oldal, “HDMI vezérlési<br />
funkció”).<br />
Auto (Dual) : A MONITOR1 vagy MONITOR2 aljzathoz csatlakoztatott TV készülék<br />
automatikus észlelése és a csatlakozás használatának kiválasztása.<br />
Monitor 1 : Minden esetben a MONITOR1 aljzathoz csatlakoztatott TV készülék<br />
használata.<br />
Monitor 2 : Minden esetben a MONITOR2 aljzathoz csatlakoztatott TV készülék<br />
használata.<br />
• Ha a Monitor 1 és 2 aljzatokhoz egyaránt csatlakoztatott TV készüléket és a<br />
"Resolution" (felbontás) menüpontot (v49. oldal) "Auto" (automatikus) módra<br />
állította, akkor a jelek lejátszása a mindkét TV által támogatott felbontásban történik.<br />
• Amennyiben a “Resolution” (felbontás) menüpontot (v49. oldal) nem “Auto”<br />
(automatikus) módra állította, akkor ellenőrizze, hogy a használt TV készülék<br />
támogatja-e a “HDMI Information” (HDMI információk) – “Monitor 1” és “Monitor<br />
2” menüpontban (v74. oldal) beállított felbontásait.<br />
• A csatlakoztatott monitor típusától függően elképzelhető, hogy a kép megjelenítése<br />
"Auto (Dual)" (automatikus (kettős)) módban nem megfelelő. Ilyen esetben válassza<br />
a “Monitor 1” vagy “Monitor 2” opciót.<br />
• A “Monitor Out” (monitor kimenet) menüpont beállításait az [M.SEL] (monitorválasztó)<br />
gomb megnyomásával is elérheti.<br />
:Beállítás jóváhagyása<br />
Alapértelmezett beállítások aláhúzva.<br />
Folytatás a következő lapon<br />
:Visszatérés az előző<br />
menühöz
Beállítási menüpont Beállítási lehetőségek<br />
HDMI Control (HDMI<br />
vezérlés)<br />
Az <strong>AVR</strong>-<strong>4310</strong> erősítőről külső<br />
eszközök vezérelhetők,<br />
és a külső eszközök<br />
felhasználhatók az <strong>AVR</strong>-<strong>4310</strong><br />
vezérlésére.<br />
• A beállítások<br />
ellenőrzéséhez, kérjük,<br />
olvassa el a csatlakoztatott<br />
eszközök kezelési<br />
útmutatóját.<br />
• További információk a<br />
HDMI vezérlési funkcióról<br />
a “HDMI vezérlési funkció”<br />
c. fejezetben találhatók<br />
(v77. oldal).<br />
• A „HDMI Control”<br />
(HDMI vezérlés)<br />
menüpont beállításának<br />
megváltoztatása esetén<br />
mindig kapcsolja ki a<br />
csatlakoztatott eszközt,<br />
majd kapcsolja vissza.<br />
MEGJEGYZÉS<br />
A HDMI vezérlési funkció<br />
segítségével a funkciót<br />
támogató TV készülékeket<br />
vezérelheti. A HDMI<br />
vezérlés funkció használata<br />
előtt győződjön meg a TV és<br />
a HDMI eszköz megfelelő<br />
csatlakozásáról.<br />
A fő távvezérlő gombjai<br />
Control<br />
• ON : HDMI vezérlési funkció engedélyezése.<br />
• OFF : HDMI vezérlési funkció kikapcsolása.<br />
A HDMI vezérlési funkciót nem támogató eszköz csatlakoztatása<br />
esetén a “Control” (vezérlés) menüpontot állítsa “OFF” (ki) módra.<br />
MEGJEGYZÉS<br />
• A funkció engedélyezésekor ("ON") a készülék több áramot fogyaszt<br />
készenléti módban.<br />
• Ha hosszabb ideig nem használja a készüléket, akkor javasoljuk, hogy a<br />
fejegységen található (ki-bekapcsoló) gomb megnyomásával<br />
kapcsolja ki a készüléket.<br />
• A HDMI vezérlési funkció a csatlakoztatott berendezés kikapcsolt<br />
állapotában nem működik. A készüléket kapcsolja be vagy hagyja<br />
készenléti üzemmódban.<br />
Standby Source : Set the HDMI connector for HDMI signal input during<br />
standby.<br />
• Last : Utoljára használt bemeneti forrás alkalmazása készenléti<br />
üzemmódban.<br />
• HDMI1 / HDMI2 / HDMI3 / HDMI4 / HDMI5 / HDMI6 : Aktuálisan<br />
hozzárendelt bemeneti forrás alkalmazása készenléti üzemmódban.<br />
Ez a menüpont csak a „Control” (vezérlés) menüpont engedélyezése<br />
("ON") esetén módosítható.<br />
Control Monitor : A HDMI vezérlési jelek HDMI MONITOR csatlakozón<br />
keresztüli lejátszása.<br />
• Monitor 1 : Lejátszás a MONITOR 1 csatlakozón keresztül.<br />
• Monitor 2 : Lejátszás a MONITOR 2 csatlakozón keresztül.<br />
Ez a menüpont csak a „Control” (vezérlés) menüpont engedélyezése<br />
("ON") esetén módosítható.<br />
Power Off Control : Az <strong>AVR</strong>-<strong>4310</strong> erősítő és a külső eszköz egyidejű<br />
kikapcsolása.<br />
• ON : Összehangolás engedélyezése.<br />
• OFF : Összehangolás tiltása.<br />
Ez a menüpont csak a „Control” (vezérlés) menüpont engedélyezése<br />
("ON") esetén módosítható.<br />
:Menü megjelenítése<br />
Kilépés a menüből<br />
:Kurzor mozgatása<br />
(Fel/Le/Balra/Jobbra)<br />
Részletes beállítások (Kézi beállítás)<br />
Audio beállítások megadása (Audio beállítás)<br />
Az audio lejátszási beállítások megadása.<br />
Beállítási menüpont Beállítási lehetőségek<br />
EXT. IN Setup (külső<br />
bemeneti beállítások)<br />
A külső bemeneti csatlakozók<br />
(EXT. IN) által közvetített<br />
analóg jelek lejátszási<br />
módjának beállítása.<br />
2ch Direct/Stereo<br />
Hangszóró beállítási<br />
paraméterek megadása<br />
kétcsatornás lejátszáshoz.<br />
:Beállítás jóváhagyása<br />
Alapértelmezett beállítások aláhúzva.<br />
Surround Speaker : Az "EXT. IN" (külső bemenet) módban használni<br />
kívánt térhangzású hangszórók kiválasztása.<br />
• A : "A" térhangzású hangszórók használata.<br />
• B : "B" térhangzású hangszórók használata.<br />
• A+B : "A" és "B" térhangzású hangszórók használata.<br />
A menüpont akkor módosítható, ha a “Speaker Configuration”<br />
(hangszóró konfiguráció) – “Surround A” ("A" térhangzás) vagy<br />
“Surround B” ("B" térhangzás) menüpont “Large” (nagy) vagy “Small”<br />
(kicsi) módra lett állítva (v34. oldal).<br />
Subwoofer Level : A külső bemeneti csatlakozásokon (EXT. IN) érkező<br />
mélyhangsugárzó jelek lejátszási hangerejének beállítása.<br />
• +15dB : Ajánlott hangerő.<br />
• +10dB / +5dB / 0dB : Válassza ki az aktuális lejátszónak megfelelő<br />
hangerőt.<br />
Setting : A direkt és sztereó lejátszási módban alkalmazott kétcsatornás<br />
hangszórók beállítási módja.<br />
• Basic : A „Speaker Setup” (hangszóró beállítások) menüben (v33.<br />
oldal) használt beállítások alkalmazása.<br />
• Custom : Külön beállítások alkalmazása a kétcsatornás lejátszási<br />
módhoz.<br />
Front : Első hangszóró méretének beállítása.<br />
• Large : Nagy hangszóró, ami megfelelően lejátssza az alacsony<br />
frekvenciákat.<br />
• Small : Kis hangszóró használata, amely nem képes megfelelően<br />
lejátszani az alacsony frekvenciákat.<br />
Amennyiben a “Speaker Configuration” (hangszóró konfiguráció)<br />
– “Subwoofer” (mélyhangsugárzó) menüpont (v33. oldal) nincs<br />
engedélyezve ("No"), akkor az első hangszóró beállítása automatikusan<br />
“Large" (nagy) lesz.<br />
Subwoofer : A mélyhangsugárzó jelenlétének beállítása.<br />
• Yes : Mélyhangsugárzó csatlakoztatva.<br />
• No : Nincs mélyhangsugárzó csatlakoztatva.<br />
Amennyiben a “Speaker Configuration” (hangszóró konfiguráció)<br />
– “Subwoofer” (mélyhangsugárzó) menüpont (v33. oldal) nincs<br />
engedélyezve ("No"), akkor a mélyhangsugárzó beállítása automatikusan<br />
“No" (Nincs mélyhangsugárzó csatlakoztatva) lesz. Ha a "Front"<br />
(első) menüpont beállítása "Small" (kicsi), akkor a mélyhangsugárzó<br />
automatikusan engedélyezve van ("Yes").<br />
Folytatás a következő lapon<br />
:Visszatérés az előző<br />
menühöz<br />
MAGYAR<br />
37<br />
Üzembehelyezés Csatlakozások Beállítások<br />
Lejátszás Multi-zone A távvezérlő Információk Hibaelhárítás Műszaki<br />
adatok
MAGYAR<br />
Üzembehelyezés Csatlakozások Beállítások<br />
Lejátszás Multi-zone A távvezérlő Információk Hibaelhárítás<br />
Műszaki<br />
adatok<br />
38<br />
Részletes beállítások (Kézi beállítás)<br />
Beállítási menüpont Beállítási lehetőségek<br />
2ch Direct/Stereo<br />
(2-csatornás direkt/<br />
sztereo)<br />
(Folytatás)<br />
Auto Surround Mode<br />
(Automatikus térhangzás<br />
mód)<br />
A térhangzás mód<br />
beállításainak eltárolása<br />
minden bemeneti jel<br />
típushoz.<br />
A fő távvezérlő gombjai<br />
SW Mode : Az alacsony frekvenciatartományú hangokat a mélyhangsugárzó<br />
dolgozza fel.<br />
• LFE : Amennyiben a “2ch Direct/Stereo” (2-csatornás direkt/sztereo) – “Front"<br />
(első) menüpont (v37. oldal) beállítása "Large" (nagy), akkor a mélyhangsugárzó<br />
kizárólag az LFE (alacsony frekvencia hatású) jeleket dolgozza fel. Ugyancsak,<br />
ha a “2ch Direct/Stereo” (2-csatornás direkt/sztereo) – “Front” (első) menüpont<br />
beállítása “Small” (kicsi), akkor az első csatorna alacsony frekvenciatartományú<br />
jelei hozzáadódnak a mélyhangsugárzó által lejátszott LFE (alacsony frekvencia<br />
hatású) jelekhez.<br />
• LFE+Main :Az összes csatorna alacsony frekvenciatartományú jelei hozzáadódnak<br />
a mélyhangsugárzó által lejátszott LFE (alacsony frekvencia hatású) jelekhez.<br />
Abban az esetben állítható be, ha a “2ch Direct/Stereo” (2-csatornás direkt/<br />
sztereo) – “Subwoofer” (mélyhangsugárzó) menüpont (v37. oldal)<br />
engedélyezve van ("Yes").<br />
Crossover : Az alábbi frekvencia értékek alatt a mélyhangsugárzó szólaltatja meg a<br />
többi hangszóró mély hangszínű jeleit.<br />
• 40Hz / 60Hz / 80Hz / 90Hz / 100Hz / 110Hz / 120Hz / 150Hz / 200Hz / 250Hz<br />
• Abban az esetben állítható be, ha a “2ch Direct/Stereo” (2-csatornás direkt/sztereo)<br />
– “Subwoofer” (mélyhangsugárzó) menüpont (v37. oldal) engedélyezve van<br />
("Yes").<br />
• Amennyiben a “2ch Direct/Stereo” (2-csatornás direkt/sztereo) – “Front” (első)<br />
menüpont beállítása “Large” (nagy), és az “SW Mode” (mélyhangsugárzó mód)<br />
beállítása “LFE” (alacsony frekvencia hatás), akkor a képernyőn megjelenik a “Full<br />
Band” (teljes sáv) üzenet és a beállítás nem végezhető el.<br />
Distance FL (bal első) / Distance FR (jobb első) : Hangszóró kiválasztása.<br />
• 0,00m ~ 18,00m (3,60m) / 0,0 láb ~ 60,0 láb (12,0ft) : A hangszórók közötti<br />
távolság beállítása.<br />
Az Első bal és az Első jobb oldali hangszórók közötti távolság ne legyen nagyobb<br />
mint 6 méter (20 láb).<br />
Level FL (bal első) / Level FR (jobb első) : Hangszóró kiválasztása.<br />
• –12,0dB ~ +12,0dB (0dB) : Az összes csatorna hangerejének beállítása.<br />
ON : Beállítások megjegyzése. Lejátszás a legutóbb használt térhangzás módban .<br />
OFF : A készülék nem jegyzi meg a beállításokat. A térhangzás mód nem követi a<br />
bemeneti jel típusát.<br />
• Az automatikus térhangzás mód segítségével a térhangzás módnak az alábbi négy<br />
típusú bemeneti jel legutóbbi lejátszására használt memóriáját használhatja ki.<br />
q Analóg és kétcsatornás PCM jelek<br />
w Dolby digitális és DTS kétcsatornás jelek<br />
e Dolby digitális és DTS többcsatornás jelek<br />
r Dolby Digitális és DTS módoktól eltérő többcsatornás jelek (PCM, DSD, stb.)<br />
• PURE DIRECT (közvetlen jelút) lejátszási módban a térhangzás mód akkor sem vált<br />
át, ha a bemeneti jel időközben megváltozik.<br />
:Menü megjelenítése<br />
Kilépés a menüből<br />
Beállítási menüpont Beállítási lehetőségek<br />
EQ Customize<br />
( H a n g s z í n s z a b á l y z ó<br />
testreszabása)<br />
Beállításával a nem<br />
használt hangszínszabályzó<br />
beállítások nem jelennek<br />
meg a [MULTEQ XT]<br />
(hangszínkorrekció) gomb<br />
megnyomására.<br />
A “Not Used” (nem<br />
használt) módra állított<br />
h a n g s z í n s z a b á l y z ó<br />
beállítások a gyorsválasztás<br />
funkcióval (Quick Select)<br />
nem hívhatók elő és abba<br />
nem tárolhatók el.<br />
A hálózati beállítások megadása.<br />
:Kurzor mozgatása<br />
(Fel/Le/Balra/Jobbra)<br />
Audyssey Byp. L/R : Abban az esetben állítsa be, ha nem használja<br />
az “Audyssey Byp L/R" (Audyssey bal/jobb csatorna kikerülése)<br />
hangszínszabályzót.<br />
• Used : Használatban.<br />
• Not Used : Nem használt.<br />
A funkció engedélyezésével lehetősége van az “Audyssey Byp. L/R”<br />
beállítások módosítására az Audyssey automatikus beállítási folyamat<br />
közben.<br />
Audyssey Flat : Abban az esetben állítsa be, ha nem használja az<br />
“Audyssey Flat” (Audyssey lapos) hangszínszabályzót.<br />
• Used : Használatban.<br />
• Not Used : Nem használt.<br />
A funkció engedélyezésével lehetősége van az “Audyssey Flat”<br />
(Audyssey lapos) beállítások módosítására az Audyssey automatikus<br />
beállítási folyamat közben.<br />
Manual : Abban az esetben állítsa be, ha nem használja a “Manual” (kézi)<br />
hangszínszabályzót.<br />
• Used : Használatban.<br />
• Not Used : Nem használt.<br />
Hálózati beállítások megadása (Hálózati<br />
beállítás)<br />
Beállítási menüpont Beállítási lehetőségek<br />
Network Connecting<br />
(hálózati csatlakozás)<br />
Vezetékes helyi hálózat (LAN)<br />
beállításainak megadása.<br />
1. Csatlakoztassa a LAN kábelt (v22. oldal, "Csatlakozás az otthoni<br />
hálózathoz (LAN) ").<br />
2. Kapcsolja be az <strong>AVR</strong>-<strong>4310</strong> erősítőt (v23. oldal, “A készülék bekapcsolása").<br />
Az <strong>AVR</strong>--<strong>4310</strong> erősítő készülék a DHCP funkció segítségével<br />
automatikusan elvégzi a hálózati beállításokat.<br />
A DHCP funkció hiányában, a hálózati csatlakozást a 3. lépés szerint<br />
végezze.<br />
3. Állítsa be az IP-címet a "Network Connecting" (hálózati w csatlakozás)<br />
menüpontban.<br />
DHCP<br />
IP Address<br />
NETWORK CONNECTING<br />
ON<br />
192.168.100.33<br />
Exit<br />
Detail<br />
q<br />
Enter<br />
Set IP address and proxy manually<br />
:Beállítás jóváhagyása<br />
NETWORK CONNECTING<br />
DHCP<br />
IP Address<br />
Subnet Mask<br />
Default Gateway<br />
Primary DNS<br />
Secondary DNS<br />
Proxy<br />
Exit<br />
Set IP address manually<br />
OFF<br />
192 . 168 . 100 . 033<br />
255 . 255 . 255 . 000<br />
000 . 000 . 000 . 000<br />
r e<br />
000 . 000 . 000 . 000<br />
000 . 000 . 000 . 000<br />
Folytatás a következő lapon<br />
RETURN Cancel<br />
:Visszatérés az előző<br />
menühöz
Beállítási menüpont Beállítási lehetőségek<br />
Network Connecting<br />
(hálózati csatlakozás)<br />
Vezetékes helyi hálózat (LAN)<br />
beállításainak megadása.<br />
A fő távvezérlő gombjai<br />
q A GUI (grafikus felhasználói felület) menüben válassza ki a “Network<br />
Connecting” (hálózati csatlakozás) – “Detail" (részletek) menüpontot,<br />
majd nyomja meg azENTER (jóváhagyás) gombot.<br />
w A o p gombok segítségével kapcsolja ki a “DHCP" funkciót ("OFF"),<br />
majd nyomja meg a i gombot.<br />
A DHCP funkció kikapcsolódik.<br />
e A uip gombok segítségével állítsa be a címet, majd nyomja meg<br />
az ENTER (jóváhagyás) gombot.<br />
• IP Address : Állítsa be az IP-címet az alább felsorolt tartományokon<br />
belül. Amennyiben ezektől eltérő IP-címek vannak beállítva, a<br />
hálózati audio funkció nem használható.<br />
CLASS A: 10.0.0.0 ~ 10.255.255.255<br />
CLASS B: 172.16.0.0 ~ 172.31.255.255<br />
CLASS C: 192.168.0.0 ~ 192.168.255.255<br />
• Subnet Mask : Amennyiben egy xDSL modemet vagy termináladaptert<br />
közvetlenül az <strong>AVR</strong>-<strong>4310</strong> erősítőhöz csatlakoztat,<br />
akkor az alhálózati maszk adatait az internetszolgáltatótól kapott<br />
dokumentáció alapján állítsa be. Általában ez a cím 255.255.255.0.<br />
• Default Gateway : Amennyiben a készülék átjáróhoz (router) van<br />
csatlakoztatva, állítsa be annak IP-címét.<br />
• Primary DNS, Secondary DNS : Amennyiben az<br />
internetszolgáltatótól kapott dokumentációban csak egy DNS cím<br />
van megadva, akkor azt állítsa be a "Primary DNS" (elsődleges DNS<br />
cím) mezőbe. Amennyiben kettő vagy több DNS címet kapott,<br />
akkor az elsőt állítsa be a "Secondary DNS" (másodlagos DNS cím)<br />
mezőbe.<br />
r A i gomb segítségével válassza ki az “Exit" (kilépés) opciót, majd<br />
nyomja meg az ENTER (jóváhagyás) gombot.<br />
A beállítás befejeződött.<br />
b Amennyiben a hálózathoz Proxy szerveren keresztül csatlakozik,<br />
akkor válassza ki a "Proxy" menüpontot, majd nyomja meg az ENTER<br />
(jóváhagyás) gombot (v39. oldal, “Proxy beállítások").<br />
• Szélessávú router használata (DHCP funkció) esetén nincs szükség IP-cím<br />
vagy Proxy beállításokra, mert az <strong>AVR</strong>-<strong>4310</strong> erősítő alapértelmezett<br />
beállítása engedélyezi a DHCP funkciót.<br />
• Ha az <strong>AVR</strong>-<strong>4310</strong> erősítőt a DHCP funkciót nem támogató hálózathoz<br />
csatlakoztatja, akkor gondoskodjon a hálózati beállítások kézi<br />
elvégzéséről. A hálózati beállítások kézi elvégzéséhez alapfokú hálózati<br />
ismeretek szükségesek. További információkért, kérjük, keressen fel egy<br />
hálózati rendszergazdát.<br />
• Ha nem sikerül a hálózathoz csatlakozni, akkor ellenőrizze a hálózati<br />
csatlakozásokat és beállításokat (v22. oldal).<br />
• Amennyiben segítségre van szüksége az internet kapcsolat beállításához,<br />
kérjük, keresse fel internetszolgáltatóját vagy azt a szaküzletet, ahol a<br />
számítógépét vásárolta.<br />
• Ha mégsem kívánja beírni az IP-címet, akkor a RETURN (visszalépés)<br />
gomb megnyomásával kiléphet a menüpontból.<br />
:Menü megjelenítése<br />
Kilépés a menüből<br />
Beállítási menüpont Beállítási lehetőségek<br />
Network Connecting<br />
(hálózati csatlakozás)<br />
(Folytatás)<br />
:Kurzor mozgatása<br />
(Fel/Le/Balra/Jobbra)<br />
Részletes beállítások (Kézi beállítás)<br />
Proxy settings : Akkor alkalmazza ezt a beállítást, ha proxy szerveren keresztül<br />
csatlakozik az internetre.<br />
DHCP<br />
IP Address<br />
NETWORK CONNECTING<br />
ON<br />
192.168.100.33<br />
Exit<br />
Detail<br />
q<br />
Enter<br />
Set IP address and proxy manually<br />
Proxy<br />
Proxy<br />
Address<br />
Port<br />
Exit<br />
NETWORK CONNCTING<br />
r<br />
y<br />
Proxy server is used<br />
NETWORK CONNCTING<br />
DHCP<br />
IP Address<br />
Subnet Mask<br />
Default Gateway<br />
Primary DNS<br />
Secondary DNS<br />
Proxy<br />
Exit<br />
ON<br />
192 .168 . 100 . 033<br />
255 .255 . 255 . 000<br />
192 .168 . 100 . 001<br />
192 .168 . 100 . 001<br />
000 .000 . 000 . 000<br />
Bevitel során a betűtípusok megváltoztatásához használja a [SEARCH]<br />
(keresés) vagy MENU (menü) gombot.<br />
Folytatás a következő lapon<br />
:Visszatérés az előző<br />
:Beállítás jóváhagyása<br />
menühöz<br />
MAGYAR<br />
Enter RETURN Cancel<br />
Set if using proxy server<br />
ON<br />
Address<br />
000 . 000 . 000 . 000<br />
00000<br />
RETURN Cancel<br />
q A GUI (grafikus felhasználói felület) menüben válassza ki a “Network Connecting”<br />
(hálózati csatlakozás) – “Detail" (részletek) menüpontot, majd nyomja meg<br />
azENTER (jóváhagyás) gombot.<br />
w A ui gombok segítségével válassza ki a “Proxy” menüpontot, majd nyomja<br />
meg az ENTER (jóváhagyás) gombot.<br />
e A o p gombok segítségével engedélyezze a "Proxy" menüpontot ("ON"), majd<br />
nyomja meg a i gombot.<br />
A proxy szerver engedélyezése megtörtént.<br />
r A o p gombok segítségével válassza ki a proxy szerver beviteli módját, majd<br />
nyomja meg a i gombot.<br />
Address : A proxy szerver megadása címen keresztül.<br />
Name : A proxy szerver megadása annak domain nevén keresztül.<br />
t A uio p gombok segítségével állítsa be a proxy szerver címét vagy domain<br />
nevét, majd nyomja meg az ENTER (jóváhagyás) gombot.<br />
Amennyiben a r. lépésben az “Address” (cím) módot választotta : Állítsa be a<br />
címet. Amennyiben a r. lépésben a “Name” (név) módot választotta : Állítsa be a<br />
domain nevet. A bevihető karakter típusokat az alábbi táblázat tartalmazza.<br />
GKis betűkH abcdefghijklmnopqrstuvwxyz<br />
GNagy betűkH ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ<br />
GSzimbólumokH ! # “ $ % & ’ ( ) * + , - . / : ; < = > ? @ [ \ ] ˆ _ ` {<br />
| } ˜ (szóköz)<br />
GSzámokH 0123456789<br />
u<br />
e<br />
w<br />
t<br />
39<br />
Üzembehelyezés Csatlakozások Beállítások<br />
Lejátszás Multi-zone A távvezérlő Információk Hibaelhárítás Műszaki<br />
adatok
MAGYAR<br />
Üzembehelyezés Csatlakozások Beállítások<br />
Lejátszás Multi-zone A távvezérlő Információk Hibaelhárítás<br />
Műszaki<br />
adatok<br />
40<br />
Részletes beállítások (Kézi beállítás)<br />
Beállítási menüpont Beállítási lehetőségek<br />
Network Connecting<br />
(hálózati csatlakozás)<br />
(Folytatás)<br />
Egyéb<br />
Hálózati funkció<br />
e n g e d é l y e z é s e / t i l t á s a<br />
készenléti állapotban és a<br />
számítógép nyelvi beállítása.<br />
A fő távvezérlő gombjai<br />
y A uio p gombok segítségével állítsa be a proxy szerver port számát, majd<br />
nyomja meg az ENTERgombot.<br />
u A i gomb segítségével válassza ki az “Exit" opciót majd nyomja meg az ENTER<br />
gombot.<br />
A beállítás befejeződött.<br />
Network Standby : Állítsa be a hálózati funkció engedélyezését vagy tiltását a<br />
készülék készenléti állapotában.<br />
• ON : Az erősítő készenléti állapotában is elérhető a hálózat. A fejegység egy<br />
hálózati kompatibilis eszköz segítségével is vezérelhető.<br />
• OFF : A hálózati funkciók az erősítő készenléti állapotában nem elérhetők.<br />
A "Böngészőből vezérlés" mód használatához válassza az “ON” beállítást.<br />
Character : A karakterek nem megfelelő megjelenítése esetén állítsa be az USB<br />
memória eszköz által előállított MP3 ID3-Tag karakterkód típusát.<br />
• Auto : Karakterkód automatikus kiválasztása.<br />
• Latin : ISO 8859-1 Latin-1 karakterkód kiválasztása.<br />
• Japanese : Shift-JIS karakterkód kiválasztása.<br />
Ha a karakterek az "Auto" (automatikus) mód beállításakor nem megfelelően<br />
jelennek meg, akkor válassza a “Latin” vagy “Japanese” (japán) opciót.<br />
PC Language : Válassza ki a számítógép nyelvét.<br />
• ara (arab) / chi (smpl) (kínai egyszerűsített) / chi (trad) (kínai tradicionális) /<br />
cze (cheh) / dan (dán) / dut (holland) / eng (angol) / fin (finn) / fre (francia) / ger<br />
(német) / gre (görög) / heb (héber) / hun (magyar) / ita (olasz) / jpn (japán) / kor<br />
(koreai) / nor (norvég) / pol (lengyel) / por (portugál) / por(BR) (brazil portugál)<br />
/ rus (orosz) / spa (spanyol) / swe (svéd) / tur (török)<br />
Friendly Name Edit : A hálózati név (Friendly Name) az <strong>AVR</strong>-<strong>4310</strong> eszköz<br />
hálózaton megjelenő neve. Legfeljebb 63 karakter bevitele lehetséges. Az eszköz<br />
alapértelmezett hálózati neve “DENON:[<strong>AVR</strong>-<strong>4310</strong>]”.<br />
A bevihető karakter típusokat az alábbi táblázat tartalmazza.<br />
GKis betűkH abcdefghijklmnopqrstuvwxyz<br />
GNagy betűkH ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ<br />
GSzimbólumokH ! # “ $ % & ’ ( ) * + , - . / : ; < = > ? @ [ \ ] ˆ _ ` { | } ˜<br />
(szóköz)<br />
GSzámokH 0123456789<br />
Bevitel során a betűtípusok megváltoztatásához használja a [SEARCH] (keresés)<br />
vagy MENU (menü) gombot.<br />
Default : Az összes beállítás visszaállítása gyári értékekre.<br />
• Yes : Gyári értékek visszaállítása.<br />
• No : Gyári értékek visszaállításának mellőzése.<br />
Party Mode Function : A Party mód funkció beállítása.<br />
• OFF : A Party mód letiltása.<br />
• ON : A Party mód engedélyezése.<br />
További információk a Party módról az “Ugyanannak a hálózati audio kimenetnek<br />
a lejátszása a hálózathoz csatlakoztatott különböző készülékeken (Party mód<br />
funkció)" c. fejezetben (79. oldal).<br />
:Menü megjelenítése<br />
Kilépés a menüből<br />
Beállítási menüpont Beállítási lehetőségek<br />
Other (egyéb beállítások)<br />
(Folytatás)<br />
:Kurzor mozgatása<br />
(Fel/Le/Balra/Jobbra)<br />
Party Start Level : A Party mód indítási hangerejének beállítása.<br />
• Last : A Party mód funkció elindítása előtt beállított hangerő.<br />
• – – – (0) : A Party mód elindításakor mindig a némítás bekapcsolása feltételt<br />
használja.<br />
• –80dB ~ 18dB (1 ~ 99) : A Party mód elindításakor kívánt hangerő beállítása.<br />
• Ez a menüpont csak a "Party Mode Function" (Party mód funkció) menüpont<br />
engedélyezése ("ON") esetén választható.<br />
• A "Volume Display" (hangerőkijelzés) menüpont (v41. oldal) "Absolute" (abszolút)<br />
módra állítása esetén a hangerőtartomány 0-99 között állítható.<br />
• A hangerő felső értéke a “Volume Limit” (hangerő limit) menüpontban állítható be<br />
(v41. oldal).<br />
Network Status : Az ugyanazon hálózathoz csatlakoztatott legfeljebb 10 DENON<br />
készülék megjelenítése.<br />
• Friendly Name (hálózati név) / Model Name (modell név) / Power ON/Standby<br />
(bekapcsolás/készenlét) / Select Source (forrásválasztás) / Volume Level<br />
(hangerő) / Party Mode status (Party mód állapot)<br />
A "Network Status" (hálózati állapot) menüpontot csak a hálózati állapot funkciót<br />
támogató DENON készülékek jelenítik meg.<br />
Update Notification : A legújabb firmware verzió megjelenése esetén az <strong>AVR</strong>-<br />
<strong>4310</strong> erősítő GUI (grafikus felhasználói felület) menüjében megjelenik a “Firmware<br />
Update” (firmware frissítés) figyelmeztetés. Bekapcsolás után a figyelmeztetés<br />
körülbelül 20 másodpercig látható. A funkció használatához szélessávú internet<br />
kapcsolat szükséges (v22. oldal).<br />
• ON : A figyelmeztető üzenet megjelenítése.<br />
• OFF : A készülék ne jelenítse meg a figyelmeztető üzenetet.<br />
• Az elérhető frissítésekre figyelmeztető üzenet megjelenítése közben az ENTER<br />
(jóváhagyás) gomb megnyomására megjelenik a “Check for Update” (frissítések<br />
keresése) képernyő. (További információk a "Firmware frissítés" c. fejezetben (44.<br />
oldal).)<br />
• A figyelmeztető üzenet törléséhez nyomja meg a RETURN (visszalépés) gombot.<br />
Upgrade Notification : Letölthető firmware verzió megjelenése esetén az <strong>AVR</strong>-<br />
<strong>4310</strong> erősítő GUI (grafikus felhasználói felület) menüjében megjelenik az “Add New<br />
Feature” (új funkciók telepítése) figyelmeztetés. Bekapcsolás után a figyelmeztetés<br />
körülbelül 20 másodpercig látható. A funkció használatához szélessávú internet<br />
kapcsolat szükséges (v22. oldal).<br />
• ON : A figyelmeztető üzenet megjelenítése.<br />
• OFF : A készülék ne jelenítse meg a figyelmeztető üzenetet.<br />
• Az elérhető új funkciókra figyelmeztető üzenet megjelenítése közben az ENTER<br />
(jóváhagyás) gomb megnyomására megjelenik az “Add New Feature” (új funkciók<br />
telepítése) képernyő. (További információk az "Új funkciók telepítése" c. fejezetben<br />
(44. oldal).)<br />
• A figyelmeztető üzenet törléséhez nyomja meg a RETURN (visszalépés) gombot.<br />
:Beállítás jóváhagyása<br />
Folytatás a következő lapon<br />
:Visszatérés az előző<br />
menühöz
Beállítási menüpont Beállítási lehetőségek<br />
Napster Account<br />
(Napster fiók)<br />
Felhasználói név és<br />
jelszó beállítása vagy<br />
megváltoztatása (v62.<br />
oldal, “Napster hallgatása“<br />
c. fejezet).<br />
Network Information<br />
(hálózati információk)<br />
Hálózati információk<br />
megjelenítése.<br />
A fő távvezérlő gombjai<br />
Username / Password (felhasználónév / jelszó)<br />
A bevihető karakter típusokat az alábbi táblázat tartalmazza.<br />
GKis betűkH abcdefghijklmnopqrstuvwxyz<br />
GNagy betűkH ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ<br />
GSzimbólumokH ! # “ $ % & ’ ( ) * + , - . / : ; < = > ? @ [ \ ] ˆ _ ` { | } ˜<br />
(szóköz)<br />
GSzámokH 0123456789<br />
• Bevitel során a betűtípusok megváltoztatásához használja a [SEARCH]<br />
(keresés) vagy MENU (menü) gombot.<br />
• A jelszó nem tartalmazhat aláhúzási attribútumot ( _ ).<br />
Friendly Name (hálózati név) / DHCP= ON/OFF (DHCP= BE/KI) / IP<br />
Address (IP-cím) / MAC Address (MAC cím)<br />
Multi-zone beállítások megadása (Zone Setup)<br />
Alapértelmezett beállítások aláhúzva.<br />
Audio beállítása multi-zone (több helyiség) lejátszási mód esetén (második, harmadik helyiség)<br />
Beállítási menüpont Beállítási lehetőségek<br />
Bass (Mélyhangszín) –10dB ~ +10dB (0dB)<br />
Az alacsony frekvencia<br />
beállítása (bass).<br />
Treble (Magas)<br />
–10dB ~ +10dB (0dB)<br />
A magas frekvencia<br />
beállítása (treble).<br />
HPF(felüláteresztő szűrő)<br />
Az alacsony frekvencia<br />
szűkítésének beállítása<br />
a mélyhangszín-torzítás<br />
csökkentése érdekében.<br />
Lch Level (bal csatorna<br />
hangerő)<br />
Bal csatorna kimeneti<br />
hangerejének beállítása.<br />
Rch Level (jobb csatorna<br />
hangerő)<br />
Jobb csatorna kimeneti<br />
hangerejének beállítása.<br />
Channel (csatorna)<br />
A multi-zone mód kimeneti<br />
jeleinek beállítása.<br />
OFF : Az alacsony tartomány ne csökkenjen.<br />
ON : Az alacsony tartomány csökkentése.<br />
–12dB ~ +12dB (0dB)<br />
Az "Lch Level" (bal csatorna hangerő) beállításához a "Channel"<br />
(csatorna) menüpontot (v41. oldal) állítsa “Stereo“ módba.<br />
–12dB ~ +12dB (0dB)<br />
Az "Rch Level" (jobb csatorna hangerő) beállításához a "Channel"<br />
(csatorna) menüpontot (v41. oldal) állítsa “Stereo“ módba.<br />
Stereo : Sztereo kimenet választása.<br />
Mono : Mono kimenet választása.<br />
Az “Amp Assign” (erősítő hozzárendelés) menüpont (v33. oldal)<br />
“ZONE (MONO)” (helyiség (mono)) módra állításakor a “Channel”<br />
(csatorna) menüpont beállítása automatikusan "Mono" módra változik.<br />
:Menü megjelenítése<br />
Kilépés a menüből<br />
Beállítási menüpont Beállítási lehetőségek<br />
Volume Display<br />
(hangerőkijelzés)<br />
A hangerő megjelenítésének<br />
beállítása.<br />
Volume Level (hangerő)<br />
A kimeneti hangerő<br />
beállítása.<br />
Volume Limit (hangerő<br />
limit)<br />
Maximális hangerő<br />
megadása.<br />
Power On Level<br />
(bekapcsolási hangerő)<br />
A bekapcsoláskor érvényes<br />
hangerő megadása.<br />
Mute Level (némítási<br />
hangerő))<br />
A némítás üzemmód<br />
b e k a p c s o l á s a k o r<br />
a l k a l m a z a n d ó<br />
h a n g e r ő c s ö k k e n é s<br />
mértékének beállítása.<br />
:Kurzor mozgatása<br />
(Fel/Le/Balra/Jobbra)<br />
:Beállítás jóváhagyása<br />
Részletes beállítások (Kézi beállítás)<br />
Relative : Megjelenítés - - - dB (minimum), "–80 dB ~ 18 dB" tartományban.<br />
Absolute : Hangerő megjelenítése 0 (minimum) ~ 99 tartományban.<br />
• A "Volume Display" (hangerőkijelzés) menüpont beállításai a "Volume<br />
Level" (hangerő), “Volume Limit” (hangerő limit) és a “Power On<br />
Level” (bekapcsolási hangerő) menüpontok megjelenítési módjaira is<br />
vonatkoznak.<br />
• A "Volume Display" (hangerőkijelzés) menüpont beállításai minden<br />
helyiségre érvényesek.<br />
Variable : A hangerő a fejegységről és a távvezérlő segítségével is<br />
vezérelhető.<br />
–40dB (41) : A hangerő rögzítése -40 dB értéken. Ezt a beállítást a hangerő<br />
külső erősítőn keresztüli beállításakor használja.<br />
0dB (81) : A hangerő rögzítése 0 dB értéken. Ezt a beállítást a hangerő<br />
külső erősítőn keresztüli beállításakor használja.<br />
Az “Amp Assign” (erősítő hozzárendelés) menüpont (v33. oldal)<br />
“ZONE2” (második helyiség), “ZONE3” (harmadik helyiség) vagy<br />
“ZONE (MONO)” (helyiség (mono)) módra állításakor a “Volume<br />
Level” (hangerő) menüpont beállítása automatikusan "Variable"<br />
(változó) módra változik.<br />
OFF : A hangerőnek nincs maximális érték megadva.<br />
–20dB (61) / –10dB (71) / 0dB (81)<br />
A beállítás akkor végezhető el, ha a multi-zone "Volume Level" (hangerő)<br />
menüpont (v41. oldal) "Variable" (változó) módra van állítva.<br />
Last : Az utolsó használatkor megjegyzett beállítások alkalmazása.<br />
– – – (0) : A készülék indításakor mindig a némítás bekapcsolása feltételt<br />
használja.<br />
–80dB ~ 18dB (1 ~ 99) : A beállított hangerő érték használata.<br />
A beállítás akkor végezhető el, ha a multi-zone "Volume Level" (hangerő)<br />
menüpont (v41. oldal) "Variable" (változó) módra van állítva.<br />
Full : Teljes némítás.<br />
–40dB : A hangerő csökkentése 40 dB nagyságrenddel.<br />
–20dB : A hangerő csökkentése 20 dB nagyságrenddel.<br />
:Visszatérés az előző<br />
menühöz<br />
MAGYAR<br />
41<br />
Üzembehelyezés Csatlakozások Beállítások<br />
Lejátszás Multi-zone A távvezérlő Információk Hibaelhárítás Műszaki<br />
adatok
MAGYAR<br />
Üzembehelyezés Csatlakozások Beállítások<br />
Lejátszás Multi-zone A távvezérlő Információk Hibaelhárítás<br />
Műszaki<br />
adatok<br />
42<br />
Részletes beállítások (Kézi beállítás)<br />
OPTION<br />
Egyéb beállítások megadása (Option Setup)<br />
Beállítási menüpont Beállítási lehetőségek<br />
Volume Control<br />
(hangerőszabályozás)<br />
A főhelyiség (MAIN ZONE)<br />
hangerő beállításainak<br />
megadása.<br />
Source Delete (forrás<br />
törlése)<br />
A nem használt bemeneti<br />
források eltávolítása a<br />
képernyőről.<br />
A fő távvezérlő gombjai<br />
:Menü megjelenítése<br />
Kilépés a menüből<br />
Alapértelmezett beállítások aláhúzva.<br />
Volume Display: A hangerő megjelenítésének beállítása.<br />
• Relative : Megjelenítés ---dB (minimum), "–80 dB ~ 18 dB" tartományban.<br />
• Absolute : Hangerő megjelenítése 0 (minimum) ~ 99 tartományban.<br />
• A "Volume Display" (hangerőkijelzés) menüpont beállításai a “Volume<br />
Limit” (hangerő limit) és a “Power On Level” (bekapcsolási hangerő)<br />
menüpontok megjelenítési módjaira is vonatkoznak.<br />
• A "Volume Display" (hangerőkijelzés) menüpont beállításai minden<br />
helyiségre érvényesek.<br />
Volume Limit : Maximális hangerő megadása.<br />
• OFF : A hangerőnek nincs maximális érték megadva.<br />
• –20dB (61) / –10dB (71) / 0dB (81)<br />
Power On Level : A bekapcsoláskor érvényes hangerő megadása.<br />
• Last : Az utolsó használatkor megjegyzett beállítások alkalmazása.<br />
• – – – (0) : A készülék indításakor mindig a némítás bekapcsolása feltételt<br />
használja.<br />
• –80dB ~ 18dB (1 ~ 99) : A beállított hangerő érték használata.<br />
Mute Level: A némítás üzemmód bekapcsolásakor alkalmazandó<br />
hangerőcsökkenés mértékének beállítása.<br />
• Full : Teljes némítás.<br />
• –40dB : A hangerő csökkentése 40 dB nagyságrenddel.<br />
• –20dB : A hangerő csökkentése 20 dB nagyságrenddel.<br />
PHONO (lemezjátszó) / CD / DVD / HDP (Blu-ray lejátszó) / TV / SAT/<br />
CBL (műhold/kábel) / VCR (aszt. video leját. kész.) / DVR (digit. video<br />
felv. kész.) / V.AUX (vonalbemenet) / NET/USB / TUNER : Válassza ki<br />
a nem használt forrásokat.<br />
• ON : Forrás használata.<br />
• Delete : Forrás használatának mellőzése.<br />
MEGJEGYZÉS<br />
• A másik helyiségben használt bemeneti források nem törölhetők.<br />
• A törölt bemeneti források a SOURCE SELECT (forrásválasztó) gomb<br />
megnyomásával nem választhatók ki.<br />
Beállítási menüpont Beállítási lehetőségek<br />
GUI (grafikus felhasználói<br />
felület)<br />
A GUI (grafikus felhasználói<br />
felület) menüvel kapcsolatos<br />
beállítások elvégzése.<br />
:Kurzor mozgatása<br />
(Fel/Le/Balra/Jobbra)<br />
Screensaver : Képernyőkímélő üzemmód beállítása.<br />
• ON : Ha a GUI (grafikus felhasználói felület) menü, a NET/USB, iPod<br />
vagy Tuner képernyőn kb. 3 percig nem végez semmilyen műveletet,<br />
akkor a képernyőkímélő üzemmód bekapcsolódik. A uio p gombok<br />
megnyomására a készülék kilép a képernyőkímélő üzemmódból, és<br />
visszatér a képernyőkímélő bekapcsolása előtti eredeti képernyőre.<br />
• OFF : A képernyőkímélő mód letiltása.<br />
Wall Paper : A háttérkép megjelenítése a lejátszás megállításakor, stb.<br />
• Picture : Képfájl beállítása háttérképnek (DENON logo).<br />
• Black : Egyszínű fekete háttér alkalmazása.<br />
• Gray : Egyszínű szürke háttér alkalmazása.<br />
• Blue : Egyszínű kék háttér alkalmazása.<br />
Format : A TV készülék kimeneti videojel formátumának beállítása.<br />
• NTSC : NTSC formátum választása.<br />
• PAL : PAL formátum választása.<br />
A "Format" (formátum) menüpont az alábbi módon is beállítható.<br />
Ebben az esetben a GUI (grafikus felhasználói felület) menü nem<br />
jelenik meg.<br />
1. Nyomja meg és tartsa nyomva 3 másodpercig a (térhangzáskiterjesztő)<br />
és a (visszalépés) gombot.<br />
A kijelzőn megjelenik a “Video Format” (video formátum) felirat.<br />
2. Ao p gombok segítségével válassza ki a kívánt videojel formátumot.<br />
3. A beállítás befejezéséhez nyomja meg az (jóváhagyás),<br />
(menü) vagy a (visszalépés) gombok<br />
valamelyikét.<br />
MEGJEGYZÉS<br />
A csatlakoztatott TV készülék video formátumától eltérő szabvány<br />
választása esetén a kép megjelenítése nem megfelelő lesz.<br />
Text : A térhangzás mód, bemeneti mód és egyéb beállítások módosítása<br />
közben az adott művelettel kapcsolatos rövid tájékoztató szöveg<br />
megjelenítése.<br />
• ON : Kijelzés engedélyezése.<br />
• OFF : Kijelzés letiltása.<br />
Master Volume : A főhangerő megjelenítése hangerőállítás közben.<br />
• Bottom : Megjelenítés a képernyő alján.<br />
• Top : Megjelenítés a képernyő tetején.<br />
• OFF : Kijelzés letiltása.<br />
Ha a főhangerő kijelzése a képernyőn nehezen látható például a filmek<br />
feliratozása miatt, akkor válassza a "Top" (felül) módot.<br />
NET/USB : A NET/USB képernyő kijelzés megjelenítési idejének a<br />
beállítása "NET/USB" bemeneti forrás használata esetén.<br />
• Always : A kijelző folyamatos megjelenítése.<br />
• 30s : A kijelző megjelenítése a művelet után 30 másodpercig.<br />
• 10s : A kijelző megjelenítése a művelet után 10 másodpercig.<br />
• OFF : Kijelzés letiltása.<br />
:Beállítás jóváhagyása<br />
Folytatás a következő lapon<br />
:Visszatérés az előző<br />
menühöz
Beállítási menüpont Beállítási lehetőségek<br />
GUI (grafikus felhasználói<br />
felület)<br />
(Folytatás)<br />
Quick Select Name<br />
(gyorsválasztási név)<br />
A “Quick Select"<br />
(gyorsválasztás) funkciók<br />
elnevezésének tetszés<br />
szerinti megváltoztatása.<br />
Zone Rename (helyiségek<br />
átnevezése)<br />
A helyiségek nevének<br />
megváltoztatása.<br />
A fő távvezérlő gombjai<br />
iPod : Az iPod képernyő kijelzés megjelenítési idejének a beállítása iPod<br />
bemeneti forrás használata esetén.<br />
• Always : A kijelző folyamatos megjelenítése.<br />
• 30s : A kijelző megjelenítése a művelet után 30 másodpercig.<br />
• 10s : A kijelző megjelenítése a művelet után 10 másodpercig.<br />
• OFF : Kijelzés letiltása.<br />
Tuner : A “TUNER” képernyő kijelzés megjelenítési idejének a beállítása<br />
“TUNER” bemeneti forrás használata esetén.<br />
• Always : A kijelző folyamatos megjelenítése.<br />
• 30s : A kijelző megjelenítése a művelet után 30 másodpercig.<br />
• 10s : A kijelző megjelenítése a művelet után 10 másodpercig.<br />
• OFF : Kijelzés letiltása.<br />
1. A ui gombok segítségével válassza ki a megváltoztatni kívánt<br />
gyorsválasztási funkció címét, majd nyomja meg a p vagy az ENTER<br />
(jóváhagyás) gombot.<br />
2. A o p gombok segítségével lépjen a megváltoztatni kívánt karakterhez.<br />
3. A ui gombok segítségével változtassa meg a karaktert, majd nyomja<br />
meg az ENTER (jóváhagyás) gombot.<br />
• Legfeljebb 16 karakter bevitele lehetséges.<br />
• Bevitel során a betűtípusok megváltoztatásához használja a [SEARCH]<br />
(keresés) vagy MENU (menü) gombot.<br />
• A bevihető karakter típusokat az alábbi táblázat tartalmazza.<br />
GNagy betűkH ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ<br />
GKis betűkH abcdefghijklmnopqrstuvwxyz<br />
GSzimbólumokH ! # % & ‘ ( ) * + , - . / : ; < = “ > ? @ [ \ ] (szóköz)<br />
GSzámokH 0123456789<br />
4. A megjelenítési név megváltoztatásához ismételje meg az első 3 lépést.<br />
1. A ui gombok segítségével válassza ki a megváltoztatni kívánt<br />
helyiség (MAIN ZONE (főhelyiség), ZONE2 (második helyiség) vagy<br />
ZONE3 (harmadik helyiség)) nevét, majd nyomja meg a p vagy az<br />
ENTER (jóváhagyás) gombot.<br />
2. A o p gombok segítségével lépjen a megváltoztatni kívánt karakterhez.<br />
3. A ui gombok segítségével változtassa meg a karaktert, majd nyomja<br />
meg az ENTER (jóváhagyás) gombot.<br />
• Legfeljebb 10 karakter bevitele lehetséges.<br />
• Bevitel során a betűtípusok megváltoztatásához használja a [SEARCH]<br />
(keresés) vagy MENU (menü) gombot.<br />
• A bevihető karakter típusokat az alábbi táblázat tartalmazza.<br />
GNagy betűkH ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ<br />
GKis betűkH abcdefghijklmnopqrstuvwxyz<br />
GSzimbólumokH ! # % & ‘ ( ) * + , - . / : ; < = “ > ? @ [ \ ] (szóköz)<br />
GSzámokH 0123456789<br />
4. A megjelenítési név megváltoztatásához ismételje meg az első 3 lépést.<br />
:Menü megjelenítése<br />
Kilépés a menüből<br />
Beállítási menüpont Beállítási lehetőségek<br />
Trigger Out 1 kimeneti<br />
csatlakozóaljzat<br />
Beállíthatja, hogy milyen<br />
esetekben kapcsoljon be<br />
a Trigger 1 kimeneti aljzat<br />
a bemeneti forrásokhoz,<br />
térhangzás módokhoz, stb.<br />
További információk a Trigger<br />
kimeneti aljzatról a „Trigger<br />
kimeneti aljzat” című fejezetben<br />
(v21. oldal).<br />
Trigger Out 2 kimeneti<br />
csatlakozóaljzat<br />
A “Trigger Out 1 kimeneti<br />
csatlakozóaljzat" menüponthoz<br />
hasonlóan beállíthatja, hogy<br />
a Trigger 2 kimenet milyen<br />
esetekben aktiválódjon.<br />
Remote ID (távvezérlő kód)<br />
Abban az esetben kell beállítani,<br />
ha az <strong>AVR</strong>-<strong>4310</strong> távvezérlőjével<br />
egyidejűleg egy másik DENON<br />
házimozi rádióerősítőt is kíván<br />
vezérelni.<br />
232C Port (RS232C soros port)<br />
Az RS-232C soros porton<br />
keresztül csatlakoztatott<br />
külső vezérlő vagy kétirányú<br />
távvezérlők beállítása.<br />
:Kurzor mozgatása<br />
(Fel/Le/Balra/Jobbra)<br />
:Beállítás jóváhagyása<br />
Részletes beállítások (Kézi beállítás)<br />
n Beállítás a helyiségekhez (MAIN ZONE (főhelyiség) / ZONE2 (második<br />
helyiség) / ZONE3 (harmadik helyiség))<br />
A Trigger kimenet az engedélyezett ("ON" módra állított) helyiségek kibekapcsolását<br />
szabályozza.<br />
n Beállítás a bemeneti forrásokhoz<br />
A Trigger kimenet aktiválása a bemeneti forrás engedélyezése esetén („ON”<br />
mód).<br />
A „Beállítás a helyiségekhez” bekezdésben „ON” módra állított helyiségre<br />
érvényes.<br />
n Beállítás a térhangzás módhoz<br />
A Trigger kimenet aktiválása a térhangzás mód engedélyezése esetén („ON”<br />
mód).<br />
Akkor érvényes, ha a „Beállítás a helyiségekhez” menüben a főhelyiség<br />
(MAIN ZONE) engedélyezve van („ON”), valamint a „Beállítás a bemeneti<br />
forrásokhoz” bekezdésben a bemeneti forrás engedélyezve van („ON”).<br />
n Beállítás HDMI monitorhoz<br />
A Trigger kimenet aktiválása a HDMI monitor menüpont engedélyezése esetén<br />
(„ON” mód).<br />
Akkor érvényes, ha a „Beállítás a helyiségekhez” menüben a főhelyiség<br />
(MAIN ZONE) engedélyezve van („ON”), valamint a „Beállítás a bemeneti<br />
forrásokhoz” bekezdésben a bemeneti forrás engedélyezve van („ON”).<br />
n Beállítás a "Vertical Stretch" (függőleges nyújtás) menüponthoz<br />
A Trigger kimenet csatlakozón keresztüli aktiválása a "Vertical Stretch" (függőleges<br />
nyújtás) menüpont (v36. oldal) engedélyezése esetén ("ON").<br />
• ON : Trigger kimenet aktiválása ebben a módban.<br />
• – – – : Trigger kimenet nem aktiválódik ebben a módban.<br />
1 / 2 / 3 / 4<br />
A távvezérlő kód megváltoztatásakor ügyeljen rá, hogy a “MAIN” (fő), “iPod”,<br />
“TUNER” és “NET/USB” módok kódját is ennek megfelelően megváltoztassa.<br />
A másodlagos távvezérlő kódját is állítsa át a fentieknek megfelelően (v90. és<br />
95. oldal, “A távvezérlő kód beállítása”). Egyeztesse a távvezérlőt az <strong>AVR</strong>-<strong>4310</strong><br />
erősítő távvezérlő sorszámával.<br />
Serial Control : Ezt a menüpontot külső vezérlő használatakor állítsa be.<br />
2Way Remote: Ezt a menüpontot kétirányú távvezérlő egység használatakor állítsa<br />
be.<br />
A DENON kétirányú távvezérlő (RC-7000CI vagy RC-7001RCI; külön tartozékok)<br />
használata esetén állítsa be a „2Way Remote” (kétirányú távvezérlő) módot.<br />
MEGJEGYZÉS<br />
A „2Way Remote” (kétirányú távvezérlő) mód engedélyezésekor az RS-232C soros<br />
port nem használható külső vezérlőhöz.<br />
MAGYAR<br />
Folytatás a következő lapon<br />
:Visszatérés<br />
menühöz<br />
az előző 43<br />
Üzembehelyezés Csatlakozások Beállítások<br />
Lejátszás Multi-zone A távvezérlő Információk Hibaelhárítás Műszaki<br />
adatok
MAGYAR<br />
Üzembehelyezés Csatlakozások Beállítások<br />
Lejátszás Multi-zone A távvezérlő Információk Hibaelhárítás<br />
Műszaki<br />
adatok<br />
44<br />
Részletes beállítások (Kézi beállítás)<br />
Beállítási menüpont Beállítási lehetőségek<br />
Dimmer (Sötétítés)<br />
Az erősítő kijelzője<br />
fényerősségének beállítása.<br />
Setup Lock (beállítás<br />
rögzítése)<br />
Beállítások védelme a<br />
véletlenül elkövetett<br />
változtatásoktól.<br />
Maintenance Mode<br />
(karbantartási mód)<br />
DENON mérnök által végzett<br />
karbantartás vagy egyedi<br />
telepítés esetén használható.<br />
Firmware Update<br />
(firmware frissítés)<br />
Az erősítő firmware<br />
verziójának frissítése.<br />
A fő távvezérlő gombjai<br />
Bright : Normál fényerősség.<br />
Dim: Csökkentett fényerősség.<br />
Dark: Minimális fényerősség.<br />
OFF : A kijelző kikapcsolása.<br />
OFF : Védelem letiltása.<br />
ON : Védelem engedélyezése.<br />
• Ha a „Setup Lock" (beállítás lezárása) mód engedélyezve van, az alábbi<br />
beállítások nem módosíthatók. Ha megkísérli ezek módosítását, akkor a<br />
kijelzőn megjelenik a "SETUP LOCKED!" (beállítás lezárva) figyelmeztető<br />
üzenet.<br />
· GUI (grafikus felhasználói felület) menü műveletek ·<br />
Dynamic Volume (dinamikus hangerőszabályozás)<br />
· RESTORER (hangjavítás) · Channel Level (csatorna hangerő)<br />
· Audio/Video beállítások · Audio Delay (audio késleltetés)<br />
· MultEQ XT (hangszínkorrekció) Input Mode (bemeneti mód) Dynamic<br />
EQ (dinamikus hangszínszabályzó)<br />
• A tiltás feloldásához a “Setup Lock” (beállítás rögzítése) funkciót állítsa<br />
“OFF” módra.<br />
MEGJEGYZÉS<br />
Ezt a funkciót kizárólag DENON műszaki szolgáltató vagy telepítő<br />
szakember utasítására használja.<br />
Check for Update : Firmware frissítések keresése. Ellenőrizhető a<br />
frissítési folyamat várható ideje is.<br />
Start : A frissítési folyamat elindítása.<br />
A frissítési folyamat elindítása után a tápfeszültség-jelző pirosra vált és a<br />
GUI menü kikapcsol. A képernyőn megjelenik a frissítési folyamatból eltelt<br />
idő. A frissítési folyamat végeztével a tápfeszültség-jelző zöldre vált, és a<br />
készülék visszaáll normál üzemelési módba.<br />
b Amennyiben a frissítés nem sikerül, a készülék automatikusan<br />
megkísérli a frissítés újbóli letöltését, majd ha ezek után sem sikerül,<br />
akkor az alábbi hibaüzenetek jelenhetnek meg. Ha ezek a hibaüzenetek<br />
jelennek meg, akkor ellenőrizze a hálózati beállításokat, majd indítsa el<br />
újra a frissítési folyamatot.<br />
Kijelző Leírás<br />
Updating failed Frissítés sikertelen.<br />
Login failed Sikertelen bejelentkezési kísérlet a szerverre.<br />
Server is busy A szerver túlterhelt. Várjon egy kis időt, majd<br />
próbálja újra.<br />
Connection fail Hiba a szerverhez csatlakozás során.<br />
Download fail A firmware letöltése sikertelen.<br />
:Menü megjelenítése<br />
Kilépés a menüből<br />
Beállítási menüpont Beállítási lehetőségek<br />
Add New Feature (Új<br />
funkciók telepítése)<br />
A megvásárolható, és<br />
az <strong>AVR</strong>-<strong>4310</strong> erősítőre<br />
letölthető és telepíthető<br />
új funkciók (bővítmények)<br />
megjelenítése.<br />
Az új funkciók vásárlásakor<br />
és a felhasználói adatok<br />
rögzítésekor a “Registered"<br />
(regisztráció kész) üzenet<br />
megjelenik a menüben, ezt<br />
követően pedig elkezdheti a<br />
bővítési folyamatot.<br />
:Kurzor mozgatása<br />
(Fel/Le/Balra/Jobbra)<br />
Upgrade : A bővítési folyamat elindítása.<br />
A frissítési folyamat elindítása után a tápfeszültség-jelző pirosra vált és a<br />
GUI (grafikus felhasználói felület) menü kikapcsol. A képernyőn megjelenik<br />
a frissítési folyamatból eltelt idő.<br />
A frissítési folyamat végeztével a tápfeszültség-jelző zöldre vált, és a<br />
készülék visszaáll normál üzemelési módba.<br />
b Amennyiben a bővítési folyamat sikertelen, akkor a “Firmware Update"<br />
(firmware frissítés) folyamat hibaüzeneteihez hasonló figyelmeztetések<br />
jelennek meg a kijelzőn. Ellenőrizze a hálózati beállításokat, majd<br />
próbálja újra.<br />
Upgrade Status : A bővítési folyamat (upgrade) által kínált új funkciók<br />
megjelenítése.<br />
Ha az "Add New Feature" (új funkciók telepítése) képernyőn a "Not<br />
Registered" (regisztráció sikertelen) felirat jelenik meg, akkor a bővítési<br />
folyamatot nem lehet elvégezni.<br />
A bővítési funkció használatához a DENON honlapján meg kell<br />
vásárolnia valamelyik bővítési csomagot.<br />
A csomag megvásárlásához szüksége van a képernyőn megjelenő<br />
azonosítószámra (ID number).<br />
Az azonosító szám megjelenítéséhez tartsa lenyomva egyidejűleg a<br />
és a (állapot) gombokat legalább 3 másodpercig.<br />
Megjegyzések a “Firmware Update” (firmware frissítés) és az “Add New Feature" (új<br />
funkciók telepítése) menüpontok használatához.<br />
• Ezen funkciók használatához a szélessávú internet hozzáférést biztosító megfelelő rendszerkövetelmények<br />
és beállítások biztosítása szükséges.<br />
• A készüléket a frissítési és a bővítési folyamat befejezése előtt ne kapcsolja ki.<br />
• A frissítési illetve bővítési folyamat még szélessávú internet hozzáférés esetén is kb. egy óráig eltarthat.<br />
A frissítési/bővítési folyamat elindítása után az <strong>AVR</strong>-<strong>4310</strong> erősítő a folyamat végéig nem használható.<br />
A firmware frissítése/bővítése következtében az <strong>AVR</strong>-<strong>4310</strong> erősítő mentett beállításai visszaállhatnak<br />
a gyári beállításokra.<br />
• A következő tárolt beállítások törlődhetnek a frissítés vagy bővítés után.<br />
• Internet rádió beállított csatornái<br />
• Internet rádió legutóbb játszott (Recently Played) adatai<br />
• Internet rádióhoz, média szerverhez és USB memóriaeszközhöz kapcsolódó adatok<br />
• Amennyiben a frissítési vagy bővítési folyamat közben hibát észlel, akkor kapcsolja ki, majd kapcsolja<br />
ismét be az <strong>AVR</strong>-<strong>4310</strong> erősítőt. A kijelzőn megjelenik az “Update Retry" (frissítés újbóli telepítése)<br />
üzenet, és a frissítés tovább folytatódik a kilépés előtti ponttól. Amennyiben a hiba továbbra is fennáll,<br />
akkor ellenőrizze a hálózati beállításokat.<br />
• A “Firmware Update" és “Add New Feature" funkciókhoz kapcsolódó legfrissebb információkat megtalálja<br />
a DENON hivatalos honlapján.<br />
• Amennyiben a “Firmware Update” (firmware frissítés) vagy az “Add New Feature" (új funkciók telepítése)<br />
menüpontokhoz új frissítés jelenik meg, akkor a GUI (grafikus felhasználói felület) képernyőn megjelenik<br />
egy figyelmeztető üzenet. Amennyiben nem szeretne értesítéseket kapni, akkor az “Update Notification”<br />
(értesítés frissítésről) (v40. oldal) és az "Upgrade Notification" (értesítés bővítésről) menüpontban<br />
(v40. oldal) kapcsolja ki a funkciót.<br />
:Beállítás jóváhagyása<br />
Folytatás a következő lapon<br />
:Visszatérés az előző<br />
menühöz
Nyelv beállítások (Language)<br />
A GUI (grafikus felhasználói felület) képernyő megjelenítési nyelvének beállítása.<br />
A fő távvezérlő gombjai<br />
Beállítási lehetőségek<br />
:Menü megjelenítése<br />
Kilépés a menüből<br />
Részletes beállítások (Kézi beállítás)<br />
Alapértelmezett beállítások aláhúzva.<br />
English (angol) / Deutsch (német) / Français (francia) / Italiano (olasz) / Español (spanyol) /<br />
Nederlands (holland) / Svenska (svéd) /<br />
A "Language" (nyelv) menüpont az alábbi módon is beállítható. Ebben az esetben a GUI (grafikus<br />
felhasználói felület) menü nem jelenik meg.<br />
1. Nyomja meg és tartsa nyomva 3 másodpercig a (térhangzás-kiterjesztő) és a <br />
(visszalépés) gombot.<br />
A kijelzőn megjelenik a “Video Format” (video formátum) felirat.<br />
2. A ui gombok használatával válassza ki a “GUI Language” (menü nyelv) menüpontot.<br />
3. Ao p gombok segítségével válassza ki a kívánt nyelvet.<br />
4. A beállítás befejezéséhez nyomja meg az (jóváhagyás), (menü) vagy a<br />
(visszalépés) gombok valamelyikét.<br />
:Kurzor mozgatása<br />
(Fel/Le/Balra/Jobbra)<br />
Bemeneti beállítások<br />
(Source Select)<br />
További információk az egyes menüpontok kiválasztásáról, beállításáról és törléséről<br />
a “GUI (grafikus felhasználói felület) menüben végezhető műveletek” c. fejezetben<br />
(v25. oldal).<br />
A bemeneti forrás kiválasztását követően végezze el a lejátszási beállításokat.<br />
n A bemeneti forrás beállításokkal módosítható menüpontok<br />
A bemeneti csatlakozó hozzárendelés módosítása (Input Assign) v46. oldal<br />
Videó beállítások (Video) v48. oldal<br />
A bemeneti mód és dekódolási mód módosítása (Input Mode) v49. oldal<br />
A bemeneti forrás megjelenítési nevének megváltoztatása (Rename) v50. oldal<br />
A különböző bemeneti források lejátszási képernyőjének megjelenítése (Play)<br />
v50. oldal<br />
A bemeneti forrás lejátszási hangerejének módosítása (Source Level) v50. oldal<br />
Lejátszási mód beállítása (Playback Mode) v50. oldal<br />
n iPod (v50. oldal)<br />
n NET/USB (v50. oldal)<br />
n Média szerver, USB/iPod és Napster (v50. oldal)<br />
Állókép megjelenítési beállítások (Still Picture) v51. oldal<br />
Rádióállomások automatikus tárolása (Auto Preset) v51. oldal<br />
A hangolásnál megjeleníteni nem kívánt rádióállomások beállítása (Preset Skip)<br />
v51. oldal<br />
Tárolt csatornák elnevezése (Preset Name) v51. oldal<br />
:Beállítás jóváhagyása<br />
:Visszatérés az előző<br />
menühöz<br />
MAGYAR<br />
45<br />
Üzembehelyezés Csatlakozások Beállítások<br />
Lejátszás Multi-zone A távvezérlő Információk Hibaelhárítás Műszaki<br />
adatok
MAGYAR<br />
Üzembehelyezés Csatlakozások Beállítások Lejátszás A távvezérlő<br />
Multi-zone Információk Hibaelhárítás<br />
Műszaki<br />
adatok<br />
Fontos információk<br />
A Felhasználói kézikönyvben a bemeneti forrásokra vonatkozó szimbólumok<br />
A Felhasználói kézikönyvben a különböző menüpontokban beállítható bemeneti forrásokat az alábbiak<br />
szerint jelöltük.<br />
PHONO CD DVD HDP TV SAT/CBL VCR DVR V.AUX NET/USB Internet Radio<br />
Media Server USB/iPod Napster TUNER<br />
MEGJEGYZÉS<br />
A “Source Delete" menüben törölt bemeneti forrásokat (v42. oldal) nem lehet kiválasztani.<br />
n Példák bemeneti forrás hozzárendelés megjelenítésére<br />
46<br />
Bemeneti beállítások (Source Select)<br />
A bementi csatlakozó hozzárendelés módosítása<br />
(Input Assign)<br />
q<br />
w<br />
Default<br />
DVD<br />
HDP<br />
TV<br />
SAT/CBL<br />
VCR/iPod<br />
DVR<br />
V.AUX<br />
INPUT ASSIGN [1/2]<br />
HDMI DIGITAL COMP iPod<br />
HDMI1 COAX1 1-RCA None<br />
HDMI2 None 2-RCA None<br />
None OPT1 None None<br />
HDMI3 COAX2 None None<br />
HDMI4 None None Assign<br />
HDMI5 OPT2 3-RCA None<br />
HDMI6 OPT3 None None<br />
e r t y<br />
Select Enter<br />
RETURN Return<br />
Change HDMI input connector assignment<br />
q Default (alapértelmezés)<br />
gomb<br />
w Bemeneti forrás<br />
e HDMI bemenet<br />
r Digitális audio bemenet<br />
A fő távvezérlő gombjai<br />
Alapértelmezett beállítások aláhúzva.<br />
t Komponens video bemenet<br />
y iPod dokkoló<br />
:Menü megjelenítése<br />
Kilépés a menüből<br />
n Műveletek az "Input Assign" (bemenet hozzárendelés) menüben<br />
1 Nyomja meg a MENU (menü) gombot.<br />
A GUI (grafikus felhasználói felület) menü<br />
megjelenik a TV képernyőn.<br />
A "SOURCE SELECT" (forrásválasztás)<br />
menüpont kiválasztásához használja a ui<br />
gombokat, majd nyomja meg az ENTER<br />
(jóváhagyás) vagy p gombot.<br />
SOURCE SELECT<br />
DVD<br />
HDP<br />
TV<br />
SAT/CBL<br />
VCR/iPod<br />
DVR<br />
Select input source and make playback setteings<br />
2 A beállítani kívánt bemeneti forrás<br />
kiválasztásához használja a ui gombokat,<br />
majd nyomja meg a p gombot.<br />
DVD<br />
Input Assign<br />
Video<br />
Input Mode<br />
Rename<br />
Source Level<br />
The input source is “DVD”<br />
3 Az “Input Assign” (bemenet hozzárendelés)<br />
opció kiválasztását követően nyomja meg az<br />
ENTER (jóváhagyás) vagy a p gombot.<br />
A képernyőn megjelenik az “INPUT ASSIGN”<br />
(bemenet hozzárendelés) menüképernyő.<br />
Default<br />
DVD<br />
HDP<br />
TV<br />
SAT/CBL<br />
VCR/iPod<br />
DVR<br />
V.AUX<br />
:Kurzor mozgatása<br />
(Fel/Le/Balra/Jobbra)<br />
INPUT ASSIGN [1/2]<br />
HDMI DIGITAL COMP iPod<br />
HDMI1 COAX1 1-RCA None<br />
HDMI2 None 2-RCA None<br />
None OPT1 None None<br />
HDMI3 COAX2 None None<br />
HDMI4 None None Assign<br />
HDMI5 OPT2 3-RCA None<br />
HDMI6 OPT3 None None<br />
Select Enter<br />
RETURN Return<br />
Change HDMI input connector assignment<br />
:Beállítás jóváhagyása<br />
4 A<br />
5 Az<br />
6 A<br />
uio p gombok segítségével a<br />
szürke kijelölést léptesse a beállítani<br />
kívánt tételhez.<br />
Default<br />
DVD<br />
HDP<br />
TV<br />
SAT/CBL<br />
VCR/iPod<br />
DVR<br />
V.AUX<br />
INPUT ASSIGN [1/2]<br />
HDMI DIGITAL COMP iPod<br />
HDMI1 COAX1 1-RCA None<br />
HDMI2 None 2-RCA None<br />
None OPT1 None None<br />
HDMI3 COAX2 None None<br />
HDMI4 None None Assign<br />
HDMI5 OPT2 3-RCA None<br />
HDMI6 OPT3 None None<br />
Select Enter<br />
RETURN Return<br />
Change digital input connector assignment<br />
ENTER (jóváhagyás) gomb<br />
megnyomását követően, a<br />
hozzárendelni kívánt bemeneti forrás<br />
kiválasztásához használja a o p<br />
gombokat.<br />
Default<br />
DVD<br />
HDP<br />
TV<br />
SAT/CBL<br />
VCR/iPod<br />
DVR<br />
V.AUX<br />
INPUT ASSIGN [1/2]<br />
HDMI DIGITAL COMP iPod<br />
HDMI1 COAX1 1-RCA None<br />
HDMI2 None 2-RCA None<br />
None OPT1 None None<br />
HDMI3 COAX2 None None<br />
HDMI4 None None Assign<br />
HDMI5 OPT2 3-RCA None<br />
HDMI6 OPT3 None None<br />
Select Enter<br />
RETURN Return<br />
Assign COAXIAL 2 input connector<br />
kijelölt menüpontba lépéshez<br />
nyomja meg az ENTER (jóváhagyás)<br />
gombot.<br />
:Visszatérés az előző<br />
menühöz
Beállítási menüpont Beállítási lehetőségek<br />
HDMI HDMI<br />
Ezzel az opcióval<br />
változtathatja meg a HDMI<br />
bemeneti csatlakozókhoz<br />
rendelt bemeneti forrásokat.<br />
Digitális DIGITAL<br />
Ezzel az opcióval<br />
változtathatja meg a digitális<br />
bemeneti csatlakozókhoz<br />
rendelt bemeneti forrásokat.<br />
A fő távvezérlő gombjai<br />
A DVD HDP TV SAT/CBL VCR DVR V.AUX bemeneti<br />
források az alábbiak szerint kerülnek hozzárendelésre a HDMI bemeneti<br />
csatlakozókhoz.<br />
HDMI 1 / HDMI 2 / HDMI 3 / HDMI 4 / HDMI 5 / HDMI 6<br />
None : A készülék egyetlen HDMI bemeneti csatlakozót se rendeljen<br />
hozzá a kiválasztott bemeneti forráshoz.<br />
b A különböző bemeneti források gyári alapbeállításait az alábbi táblázat<br />
mutatja.<br />
Bemeneti<br />
SAT/<br />
DVD HDP TV<br />
VCR DVR V.AUX<br />
forrás<br />
CBL<br />
Alapért.<br />
beállítás<br />
HDMI<br />
1<br />
HDMI<br />
2<br />
Nincs HDMI<br />
3<br />
• A készülék a HDMI bemeneti csatlakozó hozzárendelésére nem alkalmas<br />
bemeneti forrásokat “– – –” formában jeleníti meg a képernyőn.<br />
• A video jeleknek a "HDMI" menüpontban hozzárendelt csatlakozón<br />
keresztüli, az audio jeleknek pedig az “Input Assign” (bemenet<br />
hozzárendelés) - "Digital" (digitális) menüpontban hozzárendelt<br />
csatlakozón keresztüli lejátszásához, az "Input Mode" (bemeneti mód)<br />
menüpontot állítsa "Digital" (digitális) módra (v49. oldal).<br />
• Ha az <strong>AVR</strong>-<strong>4310</strong> erősítő és a monitor HDMI kábellel van csatlakoztatva,<br />
és a TV nem képes a HDMI audio jelek lejátszására, akkor a monitor felé<br />
csak a video jelek kerülnek továbbításra.<br />
• Az analóg, digitális és EXT. IN (külső eszköz bemeneti csatlakozója)<br />
csatlakozókból lejátszható audio jelek nem kerülnek továbbításra a<br />
monitorhoz.<br />
• Ha bemeneti forrásként az iPod dokkoló van beállítva, akkor a HDMI<br />
csatlakozó hozzárendelése letiltásra kerül.<br />
• A "HDMI Control" (HDMI vezérlés) menüpont engedélyezése esetén<br />
(v37. oldal) egyetlen HDMI bemeneti csatlakozó sem rendelhető<br />
hozzá a "TV" opcióhoz.<br />
A CD DVD HDP TV SAT/CBL VCR DVR V.AUX bemeneti<br />
források az alábbiak szerint kerülnek hozzárendelésre a digitális bemeneti<br />
csatlakozókhoz.<br />
COAX 1 (koaxiális) / COAX 2 / COAX 3 / OPT 1 (optikai) / OPT 2 / OPT 3 /<br />
D.LINK (Denon Link csatlakozás) z<br />
z : A “D.LINK” (Denon Link) opció az <strong>AVR</strong>-<strong>4310</strong> erősítőnek a Denon Link<br />
csatlakozáson keresztüli Blu-ray lemez lejátszó / DVD-lejátszóhoz<br />
csatlakoztatásakor kerül beállításra (v19. oldal, “Denon Link<br />
csatlakozóval ellátott berendezések”).<br />
None : A digitális bemeneti csatlakozót ne rendelje hozzá a kiválasztott<br />
bemeneti forráshoz.<br />
:Menü megjelenítése<br />
Kilépés a menüből<br />
HDMI<br />
4<br />
HDMI<br />
5<br />
HDMI<br />
6<br />
Beállítási menüpont Beállítási lehetőségek<br />
Digitális DIGITAL<br />
(Folytatás)<br />
Komponens COMP<br />
Ezzel az opcióval<br />
változtathatja meg a<br />
komponens bemeneti<br />
csatlakozókhoz rendelt<br />
bemeneti forrásokat.<br />
:Kurzor mozgatása<br />
(Fel/Le/Balra/Jobbra)<br />
:Beállítás jóváhagyása<br />
Bemeneti beállítások (Source Select)<br />
b A különböző bemeneti források gyári alapbeállításait az alábbi táblázat<br />
mutatja.<br />
Bemeneti<br />
CD DVD HDP TV SAT/CBL<br />
forrás<br />
Alapért.<br />
beállítás<br />
Bemeneti forrás VCR DVR V.AUX<br />
Alapért.<br />
beállítás<br />
Nincs OPT 2 OPT 3<br />
HA az iPod dokkolója van bemeneti forrásként használva, a digitális<br />
terminál hozzárendelése nem lesz engedélyezve a hozzárendelés<br />
ellenére.<br />
A DVD HDP TV SAT/CBL VCR DVR V.AUX bemeneti források<br />
az alábbiak szerint kerülnek hozzárendelésre a komponens video bemeneti<br />
csatlakozókhoz.<br />
1-RCA (komponens video 1) / 2-RCA (komponens video 2) / 3-RCA<br />
(komponens video 3)<br />
None : A komponens video bemeneti csatlakozót ne rendelje hozzá a<br />
kiválasztott bemeneti forráshoz.<br />
b A különböző bemeneti források gyári alapbeállításait az alábbi táblázat<br />
mutatja.<br />
Bemeneti<br />
forrás<br />
Alapért.<br />
beállítás<br />
COAX 3 COAX 1 Nincs OPT 1<br />
DVD HDP TV<br />
SAT/<br />
CBL<br />
• A készülék a komponens video bemeneti csatlakozó hozzárendelésére<br />
nem alkalmas bemeneti forrásokat “– – –” formában jeleníti meg a<br />
képernyőn.<br />
• Ha bemeneti forrásként az iPod dokkoló van beállítva, akkor a komponens<br />
video csatlakozó hozzárendelése letiltásra kerül.<br />
Folytatás a következő lapon<br />
:Visszatérés az előző<br />
menühöz<br />
MAGYAR<br />
COAX<br />
2<br />
VCR DVR V.AUX<br />
1-RCA 2-RCA Nincs Nincs Nincs 3-RCA Nincs<br />
47<br />
Üzembehelyezés Csatlakozások Beállítások Lejátszás Multi-zone A távvezérlő Információk Hibaelhárítás Műszaki<br />
adatok
MAGYAR<br />
Üzembehelyezés Csatlakozások Beállítások Lejátszás A távvezérlő<br />
Multi-zone Információk Hibaelhárítás<br />
Műszaki<br />
adatok<br />
48<br />
Bemeneti beállítások (Source Select)<br />
Beállítási menüpont Beállítási lehetőségek<br />
iPod dokkoló<br />
iPod<br />
A dokkoló hozzárendelése<br />
az iPod bemeneti<br />
csatlakozóhoz.<br />
Default (Alapértelmezett)<br />
Az összes beállítás<br />
visszaállítása gyári értékekre.<br />
A fő távvezérlő gombjai<br />
Az iPod dokkoló a CD DVD HDP TV SAT/CBL VCR DVR<br />
V.AUX bemeneti forrásokhoz rendelhető hozzá.<br />
Assign : AZ iPod dokkolót rendelje hozzá a kiválasztott bemeneti forráshoz.<br />
None : AZ iPod dokkolót ne rendelje hozzá a kiválasztott bemeneti<br />
forráshoz.<br />
• Gyári alapbeállításként a “VCR (iPod)” bemeneti forrás van hozzárendelve.<br />
• A készülék az iPod dokkolóhoz nem rendelhető bemeneti forrásokat “– –<br />
–” formában jeleníti meg a képernyőn.<br />
• Ha az <strong>AVR</strong>-<strong>4310</strong> erősítőhöz nincs iPod dokkoló csatlakoztatva, akkor<br />
az iPod dokkoló hozzárendelés letiltásra kerül, és a forrást szokásos<br />
bemeneti forrásként használhatja tovább.<br />
Yes : Gyári értékek visszaállítása.<br />
No : Gyári értékek visszaállításának mellőzése.<br />
Ha a “Default” (alapértelmezett) opció kiválasztását követően megnyomja<br />
az ENTER (jóváhagyás) gombot, akkor a kijelzőn megjelenik a “Return all<br />
settings to the default?” (Gyári értékek visszaállítása?) megerősítő kérdés.<br />
A “Yes” (igen) vagy “No” (nem) opció kiválasztását követően nyomja meg<br />
az ENTER (jóváhagyás) gombot.<br />
:Menü megjelenítése<br />
Kilépés a menüből<br />
Videó beállítások (Video)<br />
Beállítási menüpont Beállítási lehetőségek<br />
Video Select (videó<br />
választás)<br />
A video bemenet beállítása<br />
a kívánt bemeneti forráshoz.<br />
Video Convert (video<br />
konvertálás)<br />
A készülék a video bemeneti<br />
jeleket automatikusan<br />
átkonvertálja a csatlakoztatott<br />
TV készüléknek megfelelő<br />
formátumba (v10.<br />
oldal, „Video bemeneti<br />
jelek átalakítása kimeneti<br />
jelekké (Video konvertálás<br />
funkció)”).<br />
:Kurzor mozgatása<br />
(Fel/Le/Balra/Jobbra)<br />
Alapértelmezett beállítások aláhúzva.<br />
SOURCE : A bemeneti forrás képének és hangjának lejátszása.<br />
DVD / HDP / TV / SAT/CBL / VCR / DVR / V.AUX : A megtekinteni kívánt<br />
video bemeneti forrás kiválasztása. Ez bemeneti forrásonként külön-külön<br />
beállítható.<br />
A beállítást a fejegységen található (videó választó)<br />
gomb és a fő távvezérlőn található [VIDEO SELECT] (videó választó) gomb<br />
megnyomásával is elvégezheti.<br />
• A fő távvezérlő egységről vezérlés esetén<br />
Nyomja meg ismételten a [VIDEO SELECT] (videó választó) gombot a<br />
megjeleníteni kívánt kép megjelenéséig.<br />
Visszavonáshoz előbb nyomja meg a [VIDEO SELECT] (videó választó)<br />
gombot, majd válassza ki a “SOURCE” (forrás) módot.<br />
• A fejegységről vezérlés esetén<br />
A fejegységen található (videó választó) gomb<br />
megnyomása után a (forrás választó) tárcsát tekerje<br />
el a megjeleníteni kívánt kép megjelenéséig.<br />
Visszavonáshoz előbb nyomja meg a (videó választó)<br />
gombot, majd a (forrás választó) tárcsa eltekerésével<br />
válassza ki a "SOURCE" (forrás) opciót.<br />
MEG-<br />
• HDMI bemeneti jelek kiválasztása nem lehetséges.<br />
• A videó választás funkció HDMI bemeneti jelek esetén nem működik.<br />
• A „Source Delete” (forrás törlése) menüben törölt bemeneti források<br />
(v42. oldal) kiválasztása nem lehetséges.<br />
Ez a menüpont a DVD HDP TV SAT/CBL VCR DVR V.AUX<br />
bemeneti forrásokhoz választható.<br />
ON : A készülék átkonvertálja a video bemeneti jeleket.<br />
OFF : A készülék nem konvertálja át a video bemeneti jeleket.<br />
• Nem szabvány videojel észlelése esetén (játékkonzolból vagy más<br />
bemeneti forrásból) elképzelhető, hogy a video konvertálás funkció<br />
nem megfelelően működik. Ilyen esetben a video konvertálás funkciót<br />
kapcsolja ki ("OFF").<br />
• Ha a “Video Convert” (video konvertálás) menüpontot „OFF” módra<br />
állítja, akkor a video konvertálás funkció nem működik. Ilyen esetben az<br />
<strong>AVR</strong>-<strong>4310</strong> erősítő és a TV készülék csatlakoztatásához ugyanolyan típusú<br />
kábelt használjon.<br />
:Beállítás jóváhagyása<br />
Folytatás a következő lapon<br />
:Visszatérés az előző<br />
menühöz
Beállítási menüpont Beállítási lehetőségek<br />
i/p Scaler (Felbontás<br />
javító)<br />
A készülék a bemeneti forrás<br />
felbontását a „Resolution”<br />
(felbontás) menüben<br />
beállított felbontásra alakítja<br />
át.<br />
Resolution (felbontás)<br />
A kimenő videojel felbontása<br />
HDMI módban.<br />
Progressive Mode<br />
(progresszív mód)<br />
Optimális progresszív<br />
mód kiválasztása videó<br />
anyagokhoz.<br />
Aspect (képarány)<br />
A HDMI csatlakozóból<br />
érkező videojel képarányának<br />
beállítása.<br />
A fő távvezérlő gombjai<br />
Analog : Az i/p scaler (felbontás javító) funkció használata analóg<br />
videojelekhez.<br />
Analog & HDMI : Az i/p scaler (felbontás javító) funkció használata analóg<br />
és HDMI videojelekhez.<br />
OFF : Az i/p scaler (felbontás javító) funkció mellőzése.<br />
• Ez a menüpont csak a “Video Convert” (video konvertálás) menüpont<br />
engedélyezése ("ON" mód) esetén választható.<br />
• Az "Analog & HDMI" (analóg és HDMI) mód a HDMI bemeneti<br />
csatlakozóhoz rendelt bemeneti forrásokhoz állítható be.<br />
• Ha az “i/p Scaler” (felbontás javító) menüpont beállítása “Analog &<br />
HDMI” (analóg és HDMI), akkor az nincs hatással az "x.v. Color" jel vagy<br />
a számítógép képfelbontására.<br />
Auto : A HDMI csatlakozón keresztül csatlakoztatott TV által támogatott<br />
pixel számot a készülék automatikusan érzékeli és ahhoz mérten állítja be<br />
a kimeneti felbontást.<br />
480p/576p / 1080i / 720p / 1080p / 1080p:24Hz : A képfelbontás beállítása.<br />
• Ez a menü az “i/p Scaler” (felbontás javító) menüpont „OFF” módtól<br />
eltérő állása esetén választható.<br />
• Az “i/p Scaler” (felbontás javító) menüpont ”Analog & HDMI" (analóg<br />
és HDMI) módba állításakor az analóg video bemeneti jelek és a HDMI<br />
bemeneti jelek felbontása egyaránt beállítható.<br />
• 1080p/24Hz felbontású kép lejátszásához 1080p/24Hz video jel felbontást<br />
támogató TV készülék szükséges.<br />
• Az “1080p/24Hz” felbontás beállítása esetén a filmforrások megjelenítése<br />
filmszerű (24 Hz-en). Videó és egyéb vegyes források lejátszásához az<br />
ajánlott felbontás "1080p".<br />
• Az 50 Hz-es jel nem konvertálható 1080p/24Hz felbontásra. Annak<br />
kimeneti felbontása 1080p/50Hz.<br />
Ez a menüpont a DVD HDP TV SAT/CBL VCR DVR V.AUX<br />
bemeneti forrásokhoz választható.<br />
Auto : A készülék érzékeli a bejövő videojel típusát és beállítja az annak<br />
megfelelő módot.<br />
Video 1 : Videó lejátszáshoz ajánlott mód.<br />
Video 2 : Videó és 30 képkockás filmek lejátszásához ajánlott mód.<br />
Ez a menü az “i/p Scaler” (felbontás javító) funkció „OFF” módtól<br />
eltérő állása esetén választható.<br />
Ez a menüpont a DVD HDP TV SAT/CBL VCR DVR V.AUX<br />
NET/USB bemeneti forrásokhoz választható.<br />
Full : 16:9 képarány alkalmazása.<br />
Normal : 4:3 képarány alkalmazása.<br />
Ez a menü az “i/p Scaler” (felbontás javító) funkció „OFF” módtól<br />
eltérő állása esetén választható.<br />
:Menü megjelenítése<br />
Kilépés a menüből<br />
A bemeneti mód és a dekódolási mód beállítása<br />
(Input Mode)<br />
Beállítási menüpont Beállítási lehetőségek<br />
Input Mode (bemeneti<br />
mód)<br />
Az audió bemeneti módok<br />
beállítása az egyes bemeneti<br />
forrásokhoz.<br />
Decode Mode (dekódolási<br />
mód)<br />
A bemeneti forrás dekódolási<br />
módjának beállítása.<br />
Auto : A bemeneti jel automatikus észlelése és lejátszása.<br />
HDMI : Csak a HDMI bemeneti jelek lejátszása.<br />
Digital : Csak a digitális bemeneti jelek lejátszása.<br />
Analog : Csak az analóg bemeneti jelek lejátszása.<br />
EXT. IN : Csak a külső bemeneti csatlakozó (EXT. IN) bemeneti jeleinek<br />
lejátszása.<br />
• A "HDMI" mód azokhoz a bemeneti forrásokhoz állítható be, amelyekhez<br />
az "Input Assign" (bemenet hozzárendelés) menüben a "HDMI" opció lett<br />
hozzárendelve.<br />
• A "Digital" (digitális) mód azokhoz a bemeneti forrásokhoz állítható be,<br />
amelyekhez az "Input Assign" (bemenet hozzárendelés) menüben a<br />
"Digital" opció lett hozzárendelve.<br />
• Megfelelő digitális bemeneti jel esetén a kijelzőn a ” ” állapotjelző<br />
világít. Ha a ” ”állapotjelző nem világít, akkor ellenőrizze a digitális<br />
bemeneti csatlakozó hozzárendelési szabályait és a csatlakozásokat.<br />
• Az „EXT. IN” (külső bemenet) mód kiválasztásakor a térhangzás mód<br />
nem elérhető.<br />
• A beállítás az (bemeneti mód) gomb megnyomásával<br />
is végrehajtható. A gomb megnyomásával a bemeneti mód az alábbiak<br />
szerint változtatható.<br />
Auto HDMI Digital<br />
EXT. IN<br />
Analog<br />
Ez a menüpont a CD DVD HDP TV SAT/CBL VCR DVR<br />
V.AUX bemeneti forrásokhoz választható.<br />
Auto : A digitális bemeneti jel típusának automatikus érzékelése,<br />
dekódolása és lejátszása.<br />
PCM : Csak a PCM bemeneti jelek dekódolása és lejátszása.<br />
DTS : Csak a DTS bemeneti jelek dekódolása és lejátszása.<br />
• Ez a menüpont csak az “Input Assign” (bemenet hozzárendelés)<br />
menüben a “HDMI” vagy “Digital” (digitális) csatlakozóhoz rendelt<br />
bemeneti forrásokhoz állítható be (v47. oldal).<br />
• Alapesetben célszerű “Auto” (automatikus) módra állítani. A "PCM" és<br />
"DTS" opciót a bemeneti jelnek megfelelően válassza ki.<br />
MAGYAR<br />
A bemeneti módok választhatósága a bemeneti forrástól és az „Input Assign" (bemenet hozzárendelés)<br />
menüpontban (v46. oldal) megadott beállításoktól függ.<br />
:Kurzor mozgatása<br />
(Fel/Le/Balra/Jobbra)<br />
:Beállítás jóváhagyása<br />
Bemeneti beállítások (Source Select)<br />
Alapértelmezett beállítások aláhúzva.<br />
Folytatás a következő lapon<br />
:Visszatérés<br />
menühöz<br />
az előző<br />
49<br />
Üzembehelyezés Csatlakozások Beállítások<br />
Lejátszás Multi-zone A távvezérlő Információk Hibaelhárítás Műszaki<br />
adatok
MAGYAR<br />
Üzembehelyezés Csatlakozások Beállítások Lejátszás A távvezérlő<br />
Multi-zone Információk Hibaelhárítás<br />
Műszaki<br />
adatok<br />
50<br />
Bemeneti beállítások (Source Select)<br />
A bemeneti forrás megjelenítési nevének<br />
megváltoztatása (Rename)<br />
Beállítási menüpont Beállítási lehetőségek<br />
Rename (átnevezés)<br />
A kiválasztott bemeneti<br />
forrás megjelenítési nevének<br />
megváltoztatása.<br />
Default (Alapértelmezett)<br />
Az összes beállítás<br />
visszaállítása gyári értékekre.<br />
A különböző bemeneti források lejátszási<br />
képernyőjének<br />
megjelenítése (Play)<br />
A “ NET/USB ( Favorites ) Internet Radio Media Server USB/iPod Napster TUNER ( iPod )”<br />
bemeneti források kiválasztásával a forrásoknak megfelelő képernyő jelenik meg.<br />
A bemeneti forrás lejátszási hangerejének módosítása<br />
(Source Level)<br />
• A kiválasztott bemeneti forrás lejátszási hangerejének módosítása.<br />
• A beállításra akkor van szükség, ha a különböző bemeneti források lejátszási hangereje között eltérés<br />
tapasztalható.<br />
–12dB ~ +12dB (0dB)<br />
Beállítási lehetőségek<br />
Alapértelmezett beállítások aláhúzva.<br />
Az analóg és a digitális bemeneti jelek hangereje külön-külön is beállítható azon bemeneti források<br />
esetében amelyek az "Input Assign" menüben "HDMI" vagy "Digital" mód van hozzárendelve (lásd<br />
a47. oldalon).<br />
A fő távvezérlő gombjai<br />
1. Nyomja meg a p vagy az ENTER (jóváhagyás) gombot.<br />
2. A o p gombok segítségével lépjen a megváltoztatni kívánt karakterhez.<br />
3. A ui gombok segítségével változtassa meg a karaktert, majd nyomja<br />
meg az ENTER (jóváhagyás) gombot.<br />
• Legfeljebb 8 karakter bevitele lehetséges.<br />
• A megjelenítési név megváltoztatása közben a [SEARCH] (keresés)<br />
vagy a MENU (menü) gomb megnyomásával válthat másik karakter<br />
típusra.<br />
• A bevihető karakter típusokat az alábbi táblázat tartalmazza.<br />
GNagy betűkH ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ<br />
GKis betűkH abcdefghijklmnopqrstuvwxyz<br />
GSzimbólumokH ! # % & ‘ ( ) * + , - . / : ; < = “ > ? @ [ \ ] (szóköz)<br />
GSzámokH 0123456789<br />
4. A megjelenítési név megváltoztatásához ismételje meg a 2. és 3. lépést.<br />
Yes : Gyári értékek visszaállítása.<br />
No : Gyári értékek visszaállításának mellőzése.<br />
:Menü megjelenítése<br />
Kilépés a menüből<br />
Az iPod eszköz beállítása iPod dokkoló lejátszási<br />
módban<br />
(Playback Mode)<br />
Ez a beállítás az “Input Assign” (bemenet hozzárendelés) menüpontban az “iPod dock” (iPod dokkoló)<br />
csatlakozóhoz rendelt bemeneti forrásoknál módosítható (v48. oldal).<br />
Beállítási menüpont Beállítási lehetőségek<br />
Repeat (ismétlés)<br />
Ismétlés mód beállításainak<br />
megadása.<br />
Shuffle (véletlenszerű<br />
lejátszás)<br />
Véletlenszerű lejátszási mód<br />
beállításainak megadása.<br />
:Kurzor mozgatása<br />
(Fel/Le/Balra/Jobbra)<br />
All : Összes zeneszám ismétlése.<br />
One : Az aktuális zeneszám megismétlése.<br />
OFF : Ismétlés mód kikapcsolása.<br />
Songs : Összes zeneszám lejátszása véletlenszerű sorrendben.<br />
Albums : Az összes zeneszám véletlenszerű lejátszása az aktuális<br />
albumtól.<br />
OFF : Véletlenszerű lejátszási mód kikapcsolása.<br />
A NET/USB lejátszási mód beállítása<br />
(Playback Mode)<br />
Ez a menüpont a NET/USB bemeneti forráshoz választható.<br />
Beállítási menüpont Beállítási lehetőségek<br />
USB Select (USB választás)<br />
A használni kívánt USB port<br />
kiválasztása.<br />
Direct Play (közvetlen<br />
lejátszás)<br />
A másodlagos távvezérlőn<br />
található DIRECT PLAY<br />
(közvetlen lejátszás) gomb<br />
megnyomásával válassza ki<br />
a lejátszani kívánt mappát.<br />
Front : Az előlapon található port kiválasztása.<br />
Rear : A hátlapon található port kiválasztása.<br />
Favorites : Kedvencként ("Favorites") megjelölt zeneszámok lejátszása.<br />
All Music : Számítógépen tárolt zenefájlok lejátszása.<br />
A média szerver, USB/iPod és Napster lejátszási<br />
módok beállítása (Playback Mode)<br />
Beállítási menüpont Beállítási lehetőségek<br />
Repeat (ismétlés)<br />
Ismétlés mód beállításainak<br />
megadása.<br />
Random (véletlenszerű<br />
lejátszás)<br />
A véletlenszerű lejátszási<br />
mód beállítása.<br />
All : Az összes fájl ismételt lejátszása.<br />
One : Az aktuális zeneszám megismétlése.<br />
OFF : Ismétlés mód kikapcsolása.<br />
ON : Véletlenszerű lejátszás engedélyezése.<br />
OFF : Véletlenszerű lejátszás kikapcsolása.<br />
:Beállítás jóváhagyása<br />
Alapértelmezett beállítások aláhúzva.<br />
Ez a menüpont a Media Server USB/iPod Napster bemeneti forrásokhoz választható.<br />
:Visszatérés az előző<br />
menühöz
Az állókép megjelenítési beállításai<br />
(Still Picture)<br />
Ez a menüpont a NET/USB bemeneti forrásokhoz választható.<br />
Beállítási menüpont Beállítási lehetőségek<br />
Slide Show (diavetítés)<br />
Diavetítés beállítása.<br />
Interval (időköz)<br />
Az állókép megjelenítési<br />
ideje.<br />
Beállítási menüpont Beállítási lehetőségek<br />
Start (indítás)<br />
Automatikus tárolási<br />
folyamat elindítása.<br />
Beállítási menüpont Beállítási lehetőségek<br />
A ~ G<br />
A megjeleníteni nem kívánt<br />
csatornák kiválasztása.<br />
ON : Állóképek megjelenítése diavetítés módban.<br />
OFF : Csak a kiválasztott képek megjelenítése.<br />
5 mp ~ 60 mp (5 mp)<br />
Rádióállomások automatikus tárolása<br />
(Auto Preset)<br />
Alapértelmezett beállítások aláhúzva.<br />
Ez a menüpont a TUNER bemeneti forráshoz választható.<br />
Ha egy FM állomásnak nem sikerül az automatikus tárolása, akkor<br />
keresse meg és tárolja el az állomást a kézi keresés funkcióval.<br />
A hangolásnál megjeleníteni nem kívánt<br />
rádióállomások beállítása<br />
(Preset Skip)<br />
Alapértelmezett beállítások aláhúzva.<br />
Alapértelmezett beállítások aláhúzva.<br />
Ez a menüpont a TUNER bemeneti forráshoz választható.<br />
All : Az adott tömbben található összes tárolt állomás kihagyása.<br />
1 ~ 8 : A megjeleníteni nem kívánt csatornák kiválasztása.<br />
• ON : A kiválasztott csatorna megjelenítése.<br />
• Skip : A kiválasztott csatorna megjelenítésének mellőzése (átugrása).<br />
Ha az "All" (összes) menüponton belül a „Skip” (kihagyás) módot<br />
választja, akkor a teljes memória tömböket (A-G) átugorhatja.<br />
A tárolt állomások elnevezése (Preset Name)<br />
Beállítási menüpont Beállítási lehetőségek<br />
A1 ~ G8<br />
A tárolt csatornák<br />
kiválasztása.<br />
Default (Alapértelmezett)<br />
Az összes beállítás<br />
visszaállítása gyári értékekre.<br />
Bemeneti beállítások (Source Select)<br />
Ez a menüpont a TUNER bemeneti forráshoz választható.<br />
1. Nyomja meg a p vagy az ENTER (jóváhagyás) gombot.<br />
2. A o p gombok segítségével lépjen a megváltoztatni kívánt karakterhez.<br />
3. A ui gombok segítségével változtassa meg a karaktert, majd nyomja<br />
meg az ENTER (jóváhagyás) gombot.<br />
• Legfeljebb 8 karakter bevitele lehetséges.<br />
• A megjelenítési név megváltoztatása közben a [SEARCH] (keresés)<br />
vagy a MENU (menü) gomb megnyomásával válthat másik karakter<br />
típusra.<br />
• A bevihető karakter típusokat az alábbi táblázat tartalmazza.<br />
GNagy betűkH ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ<br />
GKis betűkH abcdefghijklmnopqrstuvwxyz<br />
GSzimbólumokH ! # % & ‘ ( ) * + , - . / : ; < = “ > ? @ [ \ ] (szóköz)<br />
GSzámokH 0123456789<br />
4. A megjelenítési név megváltoztatásához ismételje meg a 2. és 3. lépést.<br />
Yes : Gyári értékek visszaállítása.<br />
No : Gyári értékek visszaállításának mellőzése.<br />
Alapértelmezett beállítások aláhúzva.<br />
MAGYAR<br />
51<br />
Üzembehelyezés Csatlakozások Beállítások<br />
Lejátszás Multi-zone A távvezérlő Információk Hibaelhárítás Műszaki<br />
adatok
MAGYAR<br />
Üzembehelyezés Csatlakozások Beállítások Lejátszás Multi-zone A távvezérlő Információk Hibaelhárítás<br />
Műszaki<br />
adatok<br />
Lejátszás<br />
52<br />
A kézikönyvben a gombokra vonatkozó szimbólumok<br />
A távvezérlőn és a fejegységen is GOMB<br />
Csak a fejegységen megtalálható gomb <br />
Csak a távvezérlőn megtalálható gomb [GOMB]<br />
ENTER<br />
uip <br />
[ iPod]<br />
[1]<br />
[SEARCH]<br />
uip<br />
ENTER<br />
(MAIN mode) (fő mód)<br />
(MAIN mode) (fő mód)<br />
[POWER OFF]<br />
[SOURCE<br />
SELECT]<br />
Fontos információk<br />
A lejátszás előtt csatlakoztassa az egyes komponenseket és végezze<br />
el az erősítőn a beállításokat.<br />
MEGJEGYZÉS<br />
• A csatlakoztatott komponensek lejátszásakor vegye figyelembe azok<br />
kezelési útmutatójában foglaltakat is.<br />
• A külső eszközök a távvezérlőről is vezérelhetők (v86. oldal,<br />
„Csatlakoztatott eszközök vezérlése a távvezérlő segítségével").<br />
Komponensek lejátszása<br />
Blu-ray lemez lejátszó / DVD-lejátszó<br />
használata<br />
• A Blu-ray lemez lejátszó és DVD-lejátszó használata az alábbiak<br />
szerint történik. Más komponensek lejátszásához használja ugyanezt<br />
az eljárást.<br />
• A művelet elvégzéséhez a fő távvezérlőt állítsa “MAIN” (fő) módra<br />
(v86. oldal, “A fő távvezérlő használata”).<br />
1 Lejátszás<br />
2<br />
Kapcsolja<br />
3 A<br />
4 Indítsa<br />
5 Állítsa<br />
előkészítése.<br />
q Kapcsolja be a televíziót, a mélyhangsugárzót és a lejátszó<br />
készüléket.<br />
w A TV bemeneti módját állítsa az <strong>AVR</strong>-<strong>4310</strong> erősítőre.<br />
e A lemezt helyezze be a lejátszó készülékbe.<br />
be az <strong>AVR</strong>-<strong>4310</strong> erősítőt.<br />
(v23. oldal, “A készülék bekapcsolása”)<br />
[SOURCE SELECT] (forrásválasztó) gomb<br />
segítségével válassza ki a bemeneti forrást.<br />
A képernyőn megjelenik a "SOURCE SELECT" (forrásválasztás)<br />
menü (v26. oldal).<br />
el az <strong>AVR</strong>-<strong>4310</strong> erősítőhöz csatlakoztatott<br />
komponens lejátszását.<br />
A lejátszó készüléken állítsa be a kívánt beállításokat (nyelv,<br />
felirat, stb.).<br />
be az alábbi menüpontokat.<br />
n A főhangerő beállítása (v64. oldal)<br />
n Térhangzás mód kiválasztása (v66. oldal)<br />
n A kép- és hangminőség beállítása<br />
(v69. oldal)<br />
iPod® eszköz lejátszása iPod dokkoló<br />
segítségével<br />
DENON gyártmányú iPod dokkoló használata esetén (ASD-1R vagy<br />
ASD-11R, külön megvásárolható tartozékok) az iPod ® készüléken<br />
tárolt képek és zenék lejátszhatóak.<br />
Az iPod® eszközön tárolt zene hallgatása<br />
1 Lejátszás<br />
2<br />
Kapcsolja<br />
3<br />
A<br />
előkészítése.<br />
q DENON gyártmányú iPod dokkoló csatlakoztatása az <strong>AVR</strong>-<br />
<strong>4310</strong> erősítőhöz (v16. oldal, “iPod dokkoló”).<br />
w Állítsa be a DENON iPod ® dokkolón az iPod módot.<br />
be az <strong>AVR</strong>-<strong>4310</strong> erősítőt.<br />
(v23. oldal, “A készülék bekapcsolása”)<br />
GUI (grafikus felhasználói felület) menüben a<br />
forrásválasztás képernyő megjelenítéséhez előbb<br />
nyomja meg a [SOURCE SELECT] (forrásválasztó)<br />
gombot, majd válassza ki a “ ” ikont (v26.<br />
oldal).<br />
A bemeneti forrás az iPod dokkolóhoz rendelt forrásra vált, majd<br />
a képernyőn megjelenik az iPod menü.<br />
Music<br />
– GUI (grafikus felhasználói felület) menüképernyő –<br />
Playlistes<br />
Artists<br />
Albums<br />
Songs<br />
Genres<br />
Composers<br />
[1/6]<br />
iPod<br />
Music<br />
Videos<br />
(ASD-1R dokkoló használata esetén) (ASD-11R<br />
dokkoló használata esetén)<br />
b ASD-11R dokkoló használata esetén a "Music" (zene) és a "Videos"<br />
(videó) mappa a főmenüben jelenik meg.<br />
b Az <strong>AVR</strong>-<strong>4310</strong> erősítő és az iPod készülék kommunikációjának<br />
befejeztével az iPod eszköz kijelzőjén megjelenik a csatlakozás<br />
menü.<br />
b Ha a fenti képernyők nem jelennek meg, akkor az iPod eszköz<br />
valószínűleg nincs megfelelően csatlakoztatva. Csatlakoztassa<br />
újra.<br />
4 A<br />
fő távvezérlőt állítsa "iPod" módra (v86. oldal,<br />
“A fő távvezérlő használata”).<br />
[1/2]
5 A<br />
kijelzési mód kiválasztásához nyomja meg a [SEARCH]<br />
(keresés) gombot és tartsa nyomva 2 másodpercig.<br />
b Az iPod eszközön tárolt tartalom kétféle módon jeleníthető meg.<br />
Browse mode (böngésző mód): :<br />
Az iPod készülék információinak a GUI (grafikus felhasználói<br />
felület) képernyőn keresztüli megjelenítése, és az iPod eszköz<br />
vezérlése ebben a módban. Ebben a módban az iPod készüléken<br />
nem lehet műveleteket végezni.<br />
• z Az <strong>AVR</strong>-<strong>4310</strong> erősítő kijelzőjén csak az angol ABC betűi,<br />
valamint számok és bizonyos szimbólumok jeleníthetők meg.<br />
A készülék a nem megjeleníthető karaktereket ponttal (".")<br />
helyettesíti.<br />
Remote mode (távvezérlés mód): :<br />
Ebben a módban a műveletek magán az iPod készüléken<br />
végezhetők el, az iPod kijelzőjén megjelenő menü segítségével.<br />
Ebben a módban a GUI (grafikus felhasználói felület) menü nem<br />
jelenik meg.<br />
z A fejegység előlapi kijelzőjén megjelenik a “Remote iPod”<br />
(iPod távvezérlés) felirat.<br />
Lejátszható<br />
fájlok<br />
Aktív<br />
gombok<br />
Kijelzési mód Böngészés Távvezérlés<br />
Audio fájl S S<br />
Kép fájl A S z2<br />
Film fájl S z1 S z2<br />
Fő<br />
távvezérlő<br />
(<strong>AVR</strong>-<strong>4310</strong>)<br />
S S<br />
iPod ® A S<br />
z1 : DENON gyártmányú ASD-11R iPod dokkoló használata esetén.<br />
z2 : Az ASD-1R vagy ASD-11R dokkoló és az iPod eszköz<br />
kombinációjától függően előfordulhat, hogy a videó nem<br />
jeleníthető meg.<br />
6 A lejátszani kívánt fájl kiválasztásához a ui<br />
gombok segítségével válassza ki a menüpontot,<br />
majd nyomja meg az ENTER (jóváhagyás) vagy a p<br />
gombot.<br />
7 Nyomja meg az [1], ENTER (jóváhagyás) vagy a p<br />
gombot.<br />
A lejátszás ezáltal elindul.<br />
8<br />
Állítsa be az alábbi menüpontokat.<br />
n A főhangerő beállítása (v64. oldal)<br />
n Térhangzás mód kiválasztása (v66. oldal)<br />
n A kép- és hangminőség beállítása<br />
(v69. oldal)<br />
n Megállítás (v64. oldal)<br />
n A lejátszás átmeneti megállítása (v64. oldal)<br />
n Gyors előre- és visszatekerés (v64. oldal)<br />
n Ugrás a zeneszám elejére (v64. oldal)<br />
n Ismételt lejátszás (v64. oldal)<br />
n Lejátszás véletlenszerű sorrendben (v65. oldal)<br />
n Oldalkeresés (v65. oldal)<br />
• A hangjavítás (RESTORER) funkció használatával kiterjesztheti<br />
a tömörített audio fájlok alacsony és magas frekvenciájú<br />
komponenseit, és ezáltal gazdagabb hangzás érhető el (v73.<br />
oldal). Az alapértelmezett beállítás “Mode 3”.<br />
• A zeneszám címe, az előadó neve és az album neve lejátszás közben<br />
a (állapot) gomb megnyomásával ellenőrizhető.<br />
• A “GUI” (grafikus felhasználói felület) menüben, azon belül az<br />
“iPod” menüpontban beállíthatja, hogy a képernyőkijelzőn mennyi<br />
ideig jelenjen meg a GUI menüképernyő (alapértelmezett idő 30<br />
mp) (v43. oldal). Az eredeti képernyőre visszatéréshez használja<br />
a uio p gombokat.<br />
• Az iPod eszköz leválasztása előtt a [POWER OFF] (kikapcsoló) vagy<br />
az (bekapcsolás/készenlét) gombok egyikének<br />
a megnyomásával kapcsolja készenléti üzemmódba az <strong>AVR</strong>-<strong>4310</strong><br />
erősítőt. Továbbá, az iPod eszköz leválasztása előtt állítsa át a<br />
bemeneti módot olyan forrásra, amihez az „iPod Dock” eszköz nincs<br />
hozzárendelve.<br />
MEGJEGYZÉS<br />
• Az iPod eszköz típusától és szoftver verziójától függően előfordulhat,<br />
hogy néhány funkció nem használható.<br />
• A DENON semmilyen felelősséget nem vállal az iPod eszközről<br />
esetlegesen elvesző adatokért.<br />
Komponensek lejátszása<br />
Az iPod® eszközön tárolt képek és videók<br />
megtekintése böngészés módban<br />
MAGYAR<br />
Ha a DENON gyártmányú ASD-11R iPod dokkolóhoz videó lejátszás<br />
funkcióval rendelkező iPod eszközt csatlakoztat, akkor a képek<br />
böngészés módban megtekinthetők.<br />
1<br />
A "Videos" (videók) mappa kiválasztásához<br />
használja a ui gombokat, majd nyomja meg az<br />
ENTER (jóváhagyás) vagy a p gombot.<br />
2 A ui gombok segítségével válassza ki a keresendő<br />
tételt vagy mappát, majd nyomja meg az ENTER<br />
(jóváhagyás) vagy a pgombot.<br />
3 A kívánt videó fájl kiválasztásához használja a ui<br />
gombokat, majd nyomja meg az ENTER (jóváhagyás)<br />
vagy a p gombot.<br />
A lejátszás ezáltal elindul.<br />
Az iPod® eszközön tárolt képek és videók<br />
megtekintése távvezérlés módban<br />
A diavetítés vagy videó lejátszás funkciót támogató iPod ® eszközökön<br />
tárolt képek és videók a DENON gyártmányú ASD-1R iPod dokkoló<br />
használatával játszhatók le.<br />
1 A<br />
2<br />
A<br />
3 Nyomja<br />
"Remote" (távvezérlés) mód beállításához nyomja<br />
meg és tartsa nyomva a [SEARCH] (keresés) gombot.<br />
Az <strong>AVR</strong>-<strong>4310</strong> előlapi kijelzőjén megjelenik a „Remote iPod”<br />
(iPod távvezérlés) felirat.<br />
„Photos” (Képek) vagy „Videos” (Videók) menü<br />
kiválasztásához használja a ui gombokat.<br />
meg ismételten az ENTER (jóváhagyás)<br />
gombot, amíg a megtekinteni kívánt kép meg nem<br />
jelenik a kijelzőn.<br />
Az iPod kép- vagy videó adatainak megtekintéséhez a képernyőkijelzőn,<br />
előbb engedélyeznie kell az iPod eszközön a „Slideshow” (Diavetítés)<br />
vagy „Video” funkciót. További információk az iPod eszköz használati<br />
útmutatójában.<br />
MEGJEGYZÉS<br />
Az ASD-1R vagy ASD-11R dokkoló és az iPod eszköz kombinációjától<br />
függően előfordulhat, hogy a videó nem jeleníthető meg.<br />
53<br />
Üzembehelyezés Csatlakozások Beállítások Lejátszás<br />
Multi-zone A távvezérlő Információk Hibaelhárítás Műszaki<br />
adatok
MAGYAR<br />
Üzembehelyezés Csatlakozások Beállítások Lejátszás<br />
Multi-zone A távvezérlő Információk Hibaelhárítás<br />
Műszaki<br />
adatok<br />
54<br />
Komponensek lejátszása<br />
[ iPod]<br />
[1]<br />
[SEARCH]<br />
uio p<br />
ENTER<br />
[SOURCE<br />
SELECT]<br />
[iPod]<br />
TUNER<br />
A kézikönyvben a gombokra vonatkozó szimbólumok<br />
A távvezérlőn és a fejegységen is GOMB<br />
Csak a fejegységen megtalálható gomb <br />
Csak a távvezérlőn megtalálható gomb [GOMB]<br />
<br />
<br />
(MAIN mode) (fő mód)<br />
(MAIN mode) (fő mód)<br />
[ NET/USB]<br />
[SEARCH]<br />
b Ha nincs iPod dokkoló<br />
uip<br />
csatlakoztatva, ENTER akkor a<br />
művelet az [SOURCE "iPod" módban is<br />
SELECT]<br />
elvégezhető.<br />
uio p<br />
<br />
[TUNER]<br />
[SHIFT]<br />
ENTER<br />
(MAIN mode) (fő<br />
mód)<br />
[ TUNER]<br />
[A ~ G]<br />
[TU d] (MAIN mode)<br />
[TU f] (fő mód)<br />
[MEMO]<br />
[MODE]<br />
[BAND]<br />
[SEARCH]<br />
uio p<br />
[SOURCE<br />
SELECT]<br />
Másodlagos távvezérlő<br />
[CHANNEL]<br />
[1 ~ 8]<br />
[TUNER]<br />
A közvetlenül az <strong>AVR</strong>-<strong>4310</strong> erősítő<br />
USB portjához csatlakoztatott iPod®<br />
eszközök lejátszása<br />
• Az iPod eszközökön tárolt zene az <strong>AVR</strong>-<strong>4310</strong> erősítő és az iPod<br />
eszköz USB kábelen keresztüli csatlakoztatásával az <strong>AVR</strong>-<strong>4310</strong><br />
erősítőn lejátszható.<br />
• Az <strong>AVR</strong>-<strong>4310</strong> erősítő az 5. vagy későbbi generációs iPod eszközökön,<br />
illetve az iPod nano, iPod classic és iPod touch eszközökön tárolt<br />
audio tartalmakat támogatja (az iPod shuffle eszköz nem támogatott).<br />
A kompatibilitás ellenére elképzelhető, hogy bizonyos funkciók csak<br />
korlátoltan működnek.<br />
• A megfelelő működés érdekében gondoskodjon róla, hogy az iPod<br />
eszközön az elérhető legfrissebb szoftver legyen telepítve. Ellenkező<br />
esetben a megfelelő működés nem garantált.<br />
• Az iPod eszközök tekintetében kizárólag a másolásvédelem alá nem<br />
eső, törvény által személyes felhasználásra (ideértve a lejátszást<br />
és a másolást) engedélyezett tartalmak játszhatók le és/vagy<br />
másolhatóak. A szerzői jogok megsértését a törvény bünteti.<br />
• Az <strong>AVR</strong>-<strong>4310</strong> erősítőhöz csatlakoztatott USB memória eszköz<br />
használata során bekövetkező esetleges adatvesztésért a DENON<br />
semmilyen felelősséget nem vállal.<br />
Az iPod® eszközön tárolt zene hallgatása<br />
1 Az<br />
2<br />
Kapcsolja<br />
3<br />
A<br />
iPod eszközhöz mellékelt USB kábel segítségével<br />
csatlakoztassa az iPod® eszközt az <strong>AVR</strong>-<strong>4310</strong> erősítő<br />
USB portjához (v20. oldal, “USB port”).<br />
be az <strong>AVR</strong>-<strong>4310</strong> erősítőt.<br />
(v23. oldal, “A készülék bekapcsolása”)<br />
GUI (grafikus felhasználói felület) menüben a<br />
forrásválasztás képernyő megjelenítéséhez előbb<br />
nyomja meg a [SOURCE SELECT] (forrásválasztó)<br />
gombot, majd válassza ki a “ ” ikont (v26.<br />
oldal).<br />
– GUI (grafikus felhasználói felület) menüképernyő –<br />
DENON’s iPod<br />
Playlistes<br />
Artists<br />
Albums<br />
Songs<br />
Podcasts<br />
Genres<br />
Composers<br />
[1/9]<br />
SEARCH Search<br />
b Az iPod eszköznek közvetlenül az USB porthoz csatlakoztatásakor<br />
a menük a "Music" (zene) mappában jelennek meg.<br />
b Ha a fenti képernyők nem jelennek meg, akkor az iPod eszköz<br />
valószínűleg nincs megfelelően csatlakoztatva. Ismételje meg a<br />
csatlakoztatást.<br />
b Ha nincs iPod dokkoló csatlakoztatva, akkor a beállítás az [iPod]<br />
gomb megnyomásával is elvégezhető.<br />
4 A<br />
fő távvezérlőt állítsa "NET/USB" módra (v86.<br />
oldal, “A fő távvezérlő használata”).<br />
b Ha nincs iPod dokkoló csatlakoztatva, akkor a művelet az "iPod"<br />
módban is elvégezhető.<br />
5 A<br />
kijelzési mód kiválasztásához nyomja meg a<br />
[SEARCH] (keresés) gombot és tartsa nyomva 2<br />
másodpercig.<br />
b Az iPod eszközön tárolt tartalom kétféle módon jeleníthető meg.<br />
Browse mode (böngésző mód): :<br />
Az iPod készülék információinak a GUI (grafikus felhasználói<br />
felület) képernyőn keresztüli megjelenítése, és az iPod eszköz<br />
vezérlése ebben a módban. Ebben a módban az iPod készüléken<br />
nem lehet műveleteket végezni.<br />
z Az <strong>AVR</strong>-<strong>4310</strong> erősítő kijelzőjén csak az angol ABC betűi,<br />
valamint számok és bizonyos szimbólumok jeleníthetők meg.<br />
A készülék a nem megjeleníthető karaktereket ponttal (".")<br />
helyettesíti.<br />
Remote mode (távvezérlés mód): :<br />
Ebben a módban a műveletek magán az iPod készüléken<br />
végezhetők el, az iPod kijelzőjén megjelenő menü segítségével.<br />
Ebben a módban a GUI (grafikus felhasználói felület) menü nem<br />
jelenik meg.<br />
z A fejegység előlapi kijelzőjén megjelenik a “Remote iPod”<br />
(iPod távvezérlés) felirat.<br />
b Az 5. generációs iPod eszközök és az iPod nano eszközök nem<br />
támogatják a távvezérlés módot.<br />
Lejátszható<br />
fájlok<br />
Aktív<br />
gombok<br />
Kijelzési mód Böngészés Távvezérlés:<br />
Audio fájl S S<br />
Kép fájl A A<br />
Film fájl A Az Fő<br />
távvezérlő<br />
(<strong>AVR</strong>-<strong>4310</strong>)<br />
S S<br />
iPod ® z : Kizárólag a hang lejátszása.<br />
A S<br />
lejátszani kívánt fájl kiválasztásához a ui<br />
gombok segítségével válassza ki a menüpontot,<br />
majd nyomja meg az ENTER (jóváhagyás) vagy a p<br />
gombot.<br />
meg az [1], ENTER (jóváhagyás) vagy a p<br />
gombot.<br />
A lejátszás ezáltal elindul.<br />
6 A<br />
7 Nyomja
8 Állítsa<br />
n Megállítás (v64. oldal)<br />
n A lejátszás átmeneti megállítása (v64. oldal)<br />
n Gyors előre- és visszatekerés (v64. oldal)<br />
n Ugrás a zeneszám elejére (v64. oldal)<br />
n Ismételt lejátszás (v64. oldal)<br />
n Véletlenszerű lejátszás (v65. oldal)<br />
n Oldalkeresés (v65. oldal)<br />
• Az 5. generációs iPod eszközök és az iPod nano eszközök nem<br />
támogatják a távvezérlés módot.<br />
• A hangjavítás (RESTORER) funkció használatával kiterjesztheti<br />
a tömörített audio fájlok alacsony és magas frekvenciájú<br />
komponenseit, és ezáltal gazdagabb hangzás érhető el (v73.<br />
oldal). Az alapértelmezett beállítás “Mode 3”.<br />
• A zeneszám címe, az előadó neve és az album neve lejátszás közben<br />
a (állapot) gomb megnyomásával ellenőrizhető.<br />
• A “GUI” (grafikus felhasználói felület) menüben, azon belül az<br />
“iPod” menüpontban beállíthatja, hogy a képernyőkijelzőn mennyi<br />
ideig jelenjen meg a GUI menüképernyő (alapértelmezett idő 30<br />
mp) (v43. oldal). Az eredeti képernyőre visszatéréshez használja<br />
a uio p gombokat.<br />
MEGJEGYZÉS<br />
Komponensek lejátszása<br />
be az alábbi menüpontokat.<br />
n A főhangerő beállítása (v64. oldal)<br />
n Térhangzás mód kiválasztása (v66. oldal)<br />
n A kép- és hangminőség beállítása<br />
(v69. oldal)<br />
• Az iPod eszköz típusától és szoftver verziójától függően előfordulhat,<br />
hogy néhány funkció nem használható.<br />
• A DENON semmilyen felelősséget nem vállal az iPod eszközről<br />
esetlegesen elvesző adatokért.<br />
A “Made for iPod” szimbólum azt jelzi, hogy egy elektronikai eszközt kifejezetten<br />
iPod készülékhez csatlakoztatásra terveztek, és a gyártó tanúsítja, hogy az<br />
eszköz megfelel az Apple szabványoknak.<br />
Az Apple nem vállalja a felelősséget az <strong>AVR</strong>-<strong>4310</strong> erősítő működéséért, vagy<br />
annak a biztonsági és törvény által előírt szabványoknak megfeleléséért.<br />
Az iPod az Amerikai Egyesült Államokban és más országokban az Apple Inc.<br />
védjegye.<br />
b Az iPod eszköz csak olyan tartalmak lejátszására vagy másolására használható,<br />
amik nem állnak másolásvédelem alatt, vagy a személyes használatra szánt<br />
lejátszásuk vagy másolásuk törvény által engedélyezett. Tartsa be a szerzői<br />
jogokra vonatkozó törvényi előírásokat.<br />
Rádió állomások hangolása<br />
FM/AM rádióhallgatás<br />
1 A<br />
2<br />
A<br />
3 A<br />
4<br />
Hangolja<br />
GUI (grafikus felhasználói felület) menüben a<br />
forrásválasztás képernyő megjelenítéséhez előbb<br />
nyomja meg a [SOURCE SELECT] (forrásválasztó)<br />
gombot, majd válassza ki a “ ” ikont (v26.<br />
oldal).<br />
fő távvezérlőt állítsa "TUNER" módra (v86.<br />
oldal, “A fő távvezérlő használata”).<br />
[BAND] (sáv) gomb segítségével válassza ki az<br />
“FM” vagy “AM” opciót.<br />
be a kívánt rádióállomást.<br />
q Automatikus keresés (Auto Tuning)<br />
A [MODE] (mód) gomb megnyomására a kijelzőn felvillan az<br />
„AUTO” (automatikus) állapotjelző, majd a hallgatni kívánt<br />
állomás kiválasztásához használja a [TU d] vagy [TU f] gombot.<br />
w Kézi keresés (Manual Tuning)<br />
A [MODE] (mód) gomb megnyomására a kijelzőn kialszik az<br />
„AUTO” (automatikus) állapotjelző, majd a hallgatni kívánt<br />
állomás kiválasztásához használja a [TU d] vagy [TU f] gombot.<br />
5 Állítsa<br />
be az alábbi menüpontokat.<br />
n A főhangerő beállítása (v64. oldal)<br />
n Térhangzás mód kiválasztása (v66. oldal)<br />
n A kép- és hangminőség beállítása<br />
(v69. oldal)<br />
• Az "FM" vagy "AM" opciók kiválasztása az 1. lépésben a [TUNER]<br />
gomb megnyomásával is lehetséges.<br />
• Ha egy állomást nem sikerül automatikus kereséssel behangolni,<br />
próbálja meg kézi kereséssel.<br />
• Az állomások kézi hangolásakor a frekvencia érték folytonos<br />
léptetéséhez nyomja meg és tartsa nyomva a [TU d] vagy [TU f]<br />
gombot.<br />
• A GUI (grafikus felhasználói felület) menüben, azon belül a<br />
“Tuner”menüpontban beállíthatja, hogy a képernyőkijelzőn mennyi<br />
ideig jelenjen meg a GUI menüképernyő (alapértelmezett idő 30 mp)<br />
(v 43. oldal). Az eredeti képernyőre visszatéréshez használja a<br />
uio p gombokat.<br />
Rádióállomások eltárolása (Preset Memory)<br />
A kedvenc rádióállomásait eltárolhatja, így azok később gyorsan és<br />
egyszerűen előhívhatók. A készülék 56 állomás tárolására képes.<br />
1<br />
Hangolja<br />
2 Nyomja<br />
3 Az<br />
Eltárolt állomások előhívása<br />
1<br />
A<br />
2 A<br />
be az eltárolni kívánt állomást.<br />
meg a [MEMO] (memória) gombot.<br />
[A ~ G] gomb megnyomásával válassza ki<br />
a megfelelő memória tömböt, majd a tárolási<br />
szám kiválasztásához nyomja meg a [CHANNEL]<br />
(csatorna) vagy a megfelelő [1 ~ 8] gombot.<br />
b A memória tömb a másodlagos távvezérlőn található [SHIFT]<br />
(váltás) gomb megnyomásával is kiválasztható.<br />
4 A<br />
beállítás befejezéséhez nyomja meg ismét a<br />
[MEMO] (memória) gombot.<br />
megfelelő memória tömb kiválasztásához nyomja<br />
meg az [A ~ G] gombot.<br />
[CHANNEL] (csatorna) vagy [1 ~ 8] gombok<br />
segítségével válassza ki a hallgatni kívánt állomást.<br />
MAGYAR<br />
• Újabb állomások eltárolásához ismételje meg az első 4 lépést.<br />
• Lehetőség van multicast beállítások tárolására is.<br />
• Az állomások automatikusan is eltárolhatók az “Auto Preset”<br />
(automatikus tárolás) menüben (v51. oldal).<br />
MEGJEGYZÉS<br />
A felülírt állomások beállításai törlődnek a készülékből.<br />
A műveleteket a fejegységről is elvégezheti. Ebben esetben kövesse<br />
az alábbi lépéseket.<br />
A (tárolt állomások) gomb megnyomását<br />
követően a (forrásválasztó) tárcsa tekerésével<br />
válassza ki az eltárolt rádióállomást.<br />
55<br />
Üzembehelyezés Csatlakozások Beállítások Lejátszás<br />
Multi-zone A távvezérlő Információk Hibaelhárítás Műszaki<br />
adatok
MAGYAR<br />
Üzembehelyezés Csatlakozások Beállítások Lejátszás<br />
Multi-zone A távvezérlő Információk Hibaelhárítás<br />
Műszaki<br />
adatok<br />
56<br />
Rádió állomások hangolása<br />
A kézikönyvben a gombokra vonatkozó szimbólumok<br />
A távvezérlőn és a fejegységen is GOMB<br />
Csak a fejegységen megtalálható gomb <br />
Csak a távvezérlőn megtalálható gomb [GOMB]<br />
[ TUNER]<br />
[SEARCH]<br />
[ENTER]<br />
[CHANNEL]<br />
uio p<br />
uio p<br />
[0 ~ 9]<br />
n Alapértelmezett beállítások<br />
Automatikus tárolási értékek<br />
A1 ~ A8 87,5 / 89,1 / 98,1 / 108,0 / 90,1 / 90,1 / 90,1 / 90,1 MHz<br />
B1 ~ B8 522 / 603 / 999 / 1404 / 1611 kHz, 90,1 / 90,1 / 90,1 MHz<br />
C1 ~ C8 90,1 MHz<br />
D1 ~ D8 90,1 MHz<br />
E1 ~ E8 90,1 MHz<br />
F1 ~ F8 90,1 MHz<br />
G1 ~ G8 90,1 MHz<br />
Közvetlen frekvenciakeresés<br />
A hangolni kívánt frekvenciát közvetlenül beírhatja.<br />
1 Nyomja<br />
2 A<br />
meg a [SEARCH] (keresés) gombot.<br />
[0 ~ 9] számgombok segítségével írja be a frekvencia<br />
számát.<br />
b A [o] gomb megnyomásával az eggyel korábban bevitt karakter<br />
törölhető.<br />
3 A<br />
frekvencia számának beírását követően nyomja<br />
meg az [ENTER] (jóváhagyás) gombot.<br />
A készülék a megadott frekvencián található állomást<br />
behangolja.<br />
RDS (Rádiós adatrendszer)<br />
Az RDS technológia (csak FM sávban működik) segítségével a<br />
rádióállomások a hagyományos rádióműsor-jel mellett további<br />
információkat küldhetnek a hallgatóik felé.<br />
A készülék az alábbi három fajta RDS adat fogadására képes:<br />
Adástípus (PTY)<br />
A PTY (adástípus) a sugárzott műsor típusát jelöli.<br />
Az alábbi táblázat mutatja az adástípusokat és jelölésüket:<br />
NEWS Hírek<br />
AFFAIRS Napi politika<br />
INFO Információk<br />
SPORT Sport műsorok<br />
EDUCATE Oktatás<br />
DRAMA Dráma<br />
CULTURE Kultúra<br />
SCIENCE Tudomány<br />
VARIED Vegyes<br />
POP M Pop zene<br />
ROCK M Rock zene<br />
EASY M Könnyűzene<br />
LIGHT M<br />
Könnyű<br />
klasszikus<br />
CLASSICS<br />
Komoly<br />
klasszikus<br />
OTHER M Egyéb zene<br />
Közlekedési információk (TP)<br />
WEATHER Időjárás<br />
FINANCE Pénzügyek<br />
CHILDREN Gyerek műsorok<br />
SOCIAL<br />
Társadalmi<br />
ügyek<br />
RELIGION Vallás<br />
PHONE IN Betelefonálós<br />
TRAVEL Utazás<br />
LEISURE Szabadidő<br />
JAZZ Jazz zene<br />
COUNTRY Country zene<br />
NATION M Hazai zene<br />
OLDIES Régi slágerek<br />
FOLK M Népzene<br />
DOCUMENT Ismeretterjesztő<br />
műsorok<br />
A TP funkció felismeri a közlekedési információkat sugárzó adásokat.<br />
Mielőtt elindulna otthonról, gyorsan és egyszerűen tájékozódhat a<br />
környék közlekedési híreiről.<br />
Rádió üzenet (RT)<br />
Az RT funkció lehetővé teszi, hogy a rádióállomások az RDS<br />
technológiát kihasználva szöveges üzeneteket küldjenek a hallgatók<br />
felé.<br />
MEGJEGYZÉS<br />
A [SEARCH] (keresés) funkciót használó alábbi műveletek az RDS<br />
közvetítés hatósugarán kívül eső helyeken nem végezhetők el.
RDS keresés<br />
A funkció segítségével automatikusan megkeresheti az RDS<br />
közvetítést támogató FM csatornákat.<br />
1<br />
Az<br />
2 Nyomja<br />
Adástípus keresése<br />
A funkció segítségével megkeresheti az egy adott adástípust sugárzó<br />
rádióállomásokat.<br />
További információk az egyes adástípusokról az „Adástípus (PTY)”<br />
című fejezetben.<br />
1<br />
A<br />
2 A<br />
3 Nyomja<br />
"RDS" opció kiválasztásához nyomja meg kétszer<br />
a [SEARCH] (keresés) gombot.<br />
meg a [CHANNEL] (csatorna) gombot.<br />
Az RDS állomások keresése automatikusan elindul.<br />
b Ha a fenti művelettel egyetlen RDS állomást sem talált, a készülék<br />
tovább folytatja a keresést a többi sávban.<br />
b Ha a készülék RDS állomást talál, annak neve megjelenik a kijelzőn.<br />
3 A<br />
keresés folytatásához ismételje meg a 1. és 2. lépést.<br />
b Ha a készülék az összes sáv átvizsgálását követően sem talált<br />
RDS állomást, akkor a „NO RDS” felirat megjelenik a kijelzőn.<br />
"PTY" (adástípus) opció kiválasztásához nyomja<br />
meg háromszor a [SEARCH] (keresés) gombot.<br />
ui megnyomásával válassza ki a kijelzőről a<br />
kívánt adástípust.<br />
meg a [CHANNEL] (csatorna) gombot.<br />
Az adástípus keresése automatikusan elindul.<br />
b Ha a fenti művelettel nem talál a megadott adástípust sugárzó<br />
egyetlen állomást sem, a készülék tovább folytatja a keresést a<br />
többi sávban.<br />
b A keresés befejeztével az állomás neve megjelenik a kijelzőn.<br />
4<br />
A keresés folytatásához ismételje meg a 1. és 3. lépést.<br />
b Ha a készülék az összes sáv átvizsgálását követően sem talált a<br />
megadott adástípust sugárzó egyetlen állomást sem, akkor a „NO<br />
PROGRAMME” felirat megjelenik a kijelzőn.<br />
Rádió állomások hangolása<br />
Közlekedési információk (TP) keresése<br />
A funkció segítségével megkeresheti a közlekedési információkat<br />
sugárzó RDS állomásokat (TP állomások).<br />
1 A<br />
2 Nyomja<br />
"TP" (közlekedési információk) opció<br />
kiválasztásához nyomja meg négyszer a [SEARCH]<br />
(keresés) gombot.<br />
meg a [CHANNEL] (csatorna) gombot.<br />
A TP állomások keresése automatikusan elindul.<br />
b Ha a fenti művelettel egyetlen TP állomást sem talált, a készülék<br />
tovább folytatja a keresést a többi sávban.<br />
b A keresés befejeztével az állomás neve megjelenik a kijelzőn.<br />
3 A<br />
keresés folytatásához ismételje meg a 1. és 2. lépést.<br />
b Ha a készülék az összes sáv átvizsgálását követően sem talált<br />
TP állomást, akkor a „NO PROGRAMME” felirat megjelenik a<br />
kijelzőn.<br />
Rádió üzenet (RT)<br />
Rádió szöveges üzenetek vétele közben a készülék kijelzőjén<br />
megjelenik az „RT” felirat.<br />
Az "RT" (rádió üzenet) opció kiválasztásához nyomja<br />
meg ötször a [SEARCH] (keresés) gombot.<br />
b RDS adás vétele közben a rádió szöveges üzenetek automatikusan<br />
megjelennek a kijelzőn.<br />
b A kijelző kikapcsolásához nyomja meg a o p gombot.<br />
b Mikor az állomás éppen nem küld rádió üzenetet, a kijelzőn a „NO<br />
TEXT DATA” (nincs szöveges üzenet) felirat jelenik meg.<br />
Hálózati hang lejátszása, USB<br />
memóriaeszközök<br />
MAGYAR<br />
Ugyanezzel az eljárással lehetséges az internet rádióadások<br />
hallgatása vagy USB memóriaeszközön tárolt zene vagy képfájlok<br />
(JPEG) lejátszása.<br />
Fontos információk<br />
Az internet rádió funkcióról<br />
• Az internet rádió kifejezés az interneten keresztül sugárzott<br />
rádióadásokat jelenti. A világ bármely pontjáról sugárzott internet<br />
rádió adások hangolhatók be.<br />
Az <strong>AVR</strong>-<strong>4310</strong> erősítő a következő internet rádió funkciókkal<br />
rendelkezik:<br />
• Az adások műfaj és régió alapján választhatók.<br />
• A készülék 56 állomás tárolására képes.<br />
• MP3 és WMA (Windows Media Audio) formátumban sugárzott<br />
internet rádió adások is hallgathatók.<br />
• Kedvenc internet rádió adásait regisztrálhatja a számítógépén lévő<br />
internetböngésző segítségével egy exkluzív DENON Internet rádió<br />
URL címen keresztül .<br />
b Ez a funkció egyéni felhasználók részére érhető el, ezért szükséges<br />
a MAC vagy az e-mail címét megadnia.<br />
Exkluzív honlap cím: http://www.radiodenon.com<br />
b A rádió állomások adatbázis szolgáltatás bármikor felfüggeszthető<br />
előzetes tájékoztatás nélkül.<br />
• Az <strong>AVR</strong>-<strong>4310</strong> erősítő az internet rádió állomások listáját egy rádió<br />
állomások adatbázis szolgáltatásán keresztül hozza létre (vTuner). Ez<br />
az adatbázis szolgáltatás egy szerkesztett listát készít az <strong>AVR</strong>-<strong>4310</strong><br />
erősítő részére .<br />
57<br />
Üzembehelyezés Csatlakozások Beállítások Lejátszás<br />
Multi-zone A távvezérlő Információk Hibaelhárítás Műszaki<br />
adatok
MAGYAR<br />
Üzembehelyezés Csatlakozások Beállítások Lejátszás<br />
Multi-zone A távvezérlő Információk Hibaelhárítás<br />
Műszaki<br />
adatok<br />
58<br />
Hálózati hang lejátszása, USB memóriaeszközök<br />
Media Player<br />
Ez a funkció lehetővé teszi a számítógépen (média szerver) tárolt<br />
a zenefájlok és lejátszási listák (m3u,wpl) lejátszását a hálózathoz<br />
csatlakoztatott <strong>AVR</strong>-<strong>4310</strong> erősítőn.<br />
Az <strong>AVR</strong>-<strong>4310</strong> erősítő hálózati audio kimenet lejátszás funkciójával az<br />
alábbi technológiák segítségével csatlakozhat a szerverhez.<br />
• Windows Media Player hálózati megosztás szolgáltatás<br />
• Windows Media DRM10<br />
n Album borító funkció<br />
Amennyiben a WMA (Windows Media Audio), MP3 vagy MPEG-4<br />
AAC kiterjesztésű fájlok album borító információkat tartalmaznak,<br />
úgy azok a lejátszás alatt megjeleníthetők.<br />
WMA (Windows Media Audio) kiterjesztésű zenefájlok esetén, az<br />
album borító megjelenítése kizárólag a Windows Media Player 11es<br />
verzióval lehetséges.<br />
n Diavetítés funkció<br />
Média szerveren tárolt képfájlok (JPEG) diavetítés formájában is<br />
megjeleníthetők. A képek megjelenítési ideje beállítható.<br />
A képfájlok (JPEG) lejátszása az <strong>AVR</strong>-<strong>4310</strong> készüléken a mappában<br />
tárolt sorrend alapján történik, ezért rendezze azokat a kívánt<br />
megjelenítési sorrendbe.<br />
USB memóriaeszköz<br />
Az USB memória eszközön tárolt zene és képfájlok (JPEG) lejátszásához<br />
csatlakoztassa az eszközt az <strong>AVR</strong>-<strong>4310</strong> erősítő USB portjához.<br />
Az iPod eszközön tárolt fájlok abban az esetben is lejátszhatók, ha<br />
az iPod eszközt közvetlenül az <strong>AVR</strong>-<strong>4310</strong> erősítő USB portjához<br />
csatlakoztatja. További információk "A közvetlenül az <strong>AVR</strong>-<strong>4310</strong> erősítő<br />
USB portjához csatlakoztatott iPod ® eszközök lejátszása" c. fejezetben<br />
(v54. oldal).<br />
• Az <strong>AVR</strong>-<strong>4310</strong> erősítőhöz kizárólag az adattárolási és MTP (Media<br />
Transfer Protocol) szabványoknak megfelelő USB memória eszközök<br />
csatlakoztathatók.<br />
• Az <strong>AVR</strong>-<strong>4310</strong> erősítő a “FAT16” vagy “FAT32” fájlrendszerű USB<br />
memória eszközöket támogatja.<br />
n Album borító funkció<br />
Amennyiben az MP3 zenefájl album borító információkat is<br />
tartalmaz, akkor azok a lejátszás közben megjeleníthetők a<br />
képernyőn.<br />
n Diavetítés funkció<br />
USB memória eszközön tárolt képfájlok (JPEG) diavetítés<br />
formájában is megjeleníthetők.<br />
A képek megjelenítési ideje beállítható.<br />
A képfájlok (JPEG) lejátszása az <strong>AVR</strong>-<strong>4310</strong> készüléken a mappában<br />
tárolt sorrend alapján történik, ezért rendezze azokat a kívánt<br />
megjelenítési sorrendbe.<br />
WMA (Windows<br />
Media Audio)<br />
MP3 (MPEG-1<br />
Audio Layer-3)<br />
GTámogatott formátumokH<br />
Internet rádió<br />
Média<br />
szerver z 1<br />
USB memória<br />
eszközök z 1<br />
S S S z3<br />
S S S<br />
WAV – S S<br />
MPEG-4 AAC – S z2 S z2<br />
FLAC (Ingyenes<br />
veszteségmentes<br />
audio kodek)<br />
– S S<br />
JPEG – S S<br />
A zenefájlok hálózati lejátszásához a megfelelő formátumot támogató<br />
szerver vagy szerver szoftver használata szükséges.<br />
z 1 : Média szerver és USB<br />
•Az <strong>AVR</strong>-<strong>4310</strong> erősítő támogatja az MP3 ID3-Tag (2-es verzió)<br />
szabványt.<br />
•Az <strong>AVR</strong>-<strong>4310</strong> erősítő támogatja a WMA META tagokat.<br />
•WAV formátum kvantálási bitráta: 16 bit.<br />
z 2 : Az <strong>AVR</strong>-<strong>4310</strong> erősítő készülék nem alkalmas a másolásvédelemmel<br />
ellátott fájlok lejátszására.<br />
Az internet fizetős oldalairól letöltött tartalmak<br />
másolásvédelemmel lehetnek ellátva. A CD lemezről vagy egyéb<br />
helyről másolt WMA formátumú fájlok a számítógépen, annak<br />
beállításaitól függően, másolásvédelemmel lehetnek ellátva.<br />
z 3 : A másolásvédelemmel ellátott fájlok lejátszhatók néhány MTP<br />
szabványt támogató, hordozható lejátszóval.<br />
WMA (Windows<br />
Media Audio)<br />
MP3 (MPEG-1<br />
Audio Layer-3)<br />
Mintavételezési<br />
frekvencia<br />
32/44.1/48kHz<br />
32/44.1/48kHz<br />
Bit ráta Kiterjesztés<br />
48 ~<br />
192kbps<br />
32 ~<br />
320kbps<br />
.wma<br />
.mp3<br />
WAV 32/44.1/48kHz – .wav<br />
MPEG-4 AAC 32/44.1/48kHz<br />
FLAC (Ingyenes<br />
veszteségmentes<br />
audio kodek)<br />
A Napsterről<br />
GTámogatott formátumokH<br />
16 ~<br />
320kbps<br />
.aac/<br />
.m4a/<br />
.mp4<br />
32/44.1/48kHz – .flac<br />
A Napster egy havi előfizetéses alapon működő internetes<br />
zeneszolgáltatás. A szolgáltatás lehetővé teszi zeneszámok letöltését<br />
és lejátszását az <strong>AVR</strong>-<strong>4310</strong> erősítő készüléken. A Napster szolgáltatás<br />
igénybevételéhez hozzon létre egy felhasználó fiókot és regisztrálja<br />
magát a Napster weboldalán. Bővebb részletekért látogasson el a<br />
következő honlapra:<br />
http://www.napster.com/choose/index_default.html
A kézikönyvben a gombokra vonatkozó szimbólumok<br />
A távvezérlőn és a fejegységen is GOMB<br />
Csak a fejegységen megtalálható gomb <br />
Csak a távvezérlőn megtalálható gomb [GOMB]<br />
[ NET/USB]<br />
ENTER<br />
uio p<br />
ENTER<br />
<br />
(MAIN mode) (fő mód)<br />
uio p<br />
[SOURCE<br />
SELECT]<br />
Internet rádió hallgatása<br />
1 Lejátszás<br />
2 A<br />
3<br />
A<br />
4 A<br />
5 A<br />
6 Állítsa<br />
előkészítése.<br />
q Ellenőrizze a hálózati beállításokat, majd kapcsolja be az<br />
<strong>AVR</strong>-<strong>4310</strong> erősítőt (v22. oldal, “"Csatlakozás az otthoni<br />
hálózathoz (LAN) ").<br />
w Végezze el a szükséges beállításokat a “Hálózati csatlakozás"<br />
című fejezetben leírtak alapján (v38. oldal).<br />
GUI (grafikus felhasználói felület) menüben a<br />
forrásválasztás képernyő megjelenítéséhez előbb<br />
nyomja meg a [SOURCE SELECT] (forrásválasztó)<br />
gombot, majd válassza ki a “ ” ikont (v26.<br />
oldal).<br />
fő távvezérlőt állítsa "NET/USB" módra (v86.<br />
oldal, “A fő távvezérlő használata”).<br />
ui gombok segítségével válassza ki a lejátszani<br />
kívánt tételt, majd nyomja meg az ENTER<br />
(jóváhagyás) vagy a p gombot.<br />
Az állomások listája megjelenik.<br />
ui gombok segítségével válassza ki az állomást,<br />
majd nyomja meg az ENTER (jóváhagyás) vagy a p<br />
gombot.<br />
A lejátszás a pufferelés befejezése után elkezdődik.<br />
be az alábbi menüpontokat.<br />
n A fő hangerő beállítása (v64. oldal)<br />
n Térhangzás mód kiválasztása (v66. oldal)<br />
n A kép- és hangminőség beállítása<br />
(v69. oldal)<br />
n Megállítás (v64. oldal)<br />
n Oldalkeresés (fel/le léptetés) (v65. oldal)<br />
n Keresés az első betű alapján (v65. oldal)<br />
Hálózati hang lejátszása, USB memóriaeszközök<br />
MAGYAR<br />
• A világhálón számos internet rádió állomás sugároz, a programok<br />
minősége és a zene számok bitsebessége ebből kifolyólag nagyon<br />
változó.<br />
Általánosságban elmondható, hogy magasabb bitsebesség<br />
magasabb hangminőséget jelent, de a kommunikációs csatornáktól<br />
és a szerver forgalomtól a zene vagy az audio jelek adatátvitele<br />
megszakadhat. Fordítottan is igaz, az alacsonyabb bitsebesség<br />
alacsonyabb minőséget jelent, de az adatátvitel megszakadásának<br />
az esélye kisebb.<br />
• Ha az adás vétele sikertelen, akkor a képernyőn a “Server Full”<br />
(a szerver túlterhelt) vagy a “Connection Down” (nincs kapcsolat)<br />
hibaüzenet jelenik meg.<br />
• Az <strong>AVR</strong>-<strong>4310</strong> készüléken a mappák és fájlok<br />
neve címként megjeleníthetők. A készülék a<br />
nem megjeleníthető karaktereket ponttal (".")<br />
helyettesíti.<br />
• A hangjavítás (RESTORER) funkció használatával kiterjesztheti<br />
a tömörített audio fájlok alacsony és magas frekvenciájú<br />
komponenseit, és ezáltal gazdagabb hangzás érhető el (v73.oldal).<br />
Az alapértelmezett beállítás “Mode 3”.<br />
• A (állapot) gomb megnyomására a kijelzőn megjeleníthető<br />
a zeneszám címe vagy a rádióállomás neve.<br />
• AGUI menü megjelenítésének ideje (alapértelmezett : 30 mp) a<br />
“GUI” (grafikus felhasználói felület) – “NET/USB" menüpontban<br />
állítható be (v42. oldal). Az eredeti képernyőre való visszatéréshez<br />
nyomja meg a uio pa gombok valamelyikét.<br />
Legutóbb hallgatott internet rádió állomások<br />
A legutóbb hallgatott internet rádió állomások kiválaszthatók a<br />
“Recently Played” (legutóbb játszott) menüpontból.<br />
A “Recently Played” (legutóbb játszott) funkció segítségével legfeljebb<br />
20 állomást tárolhat el.<br />
1 A<br />
2 A<br />
ui gombok segítségével válassza ki a “Recently<br />
Played” opciót, majd nyomja meg az ENTER vagy<br />
ap gomb valamelyikét.<br />
ui gombok segítségével válassza ki a lejátszani<br />
kívánt tételt, majd nyomja meg az ENTER vagy a<br />
pgombot.<br />
59<br />
Üzembehelyezés Csatlakozások Beállítások Lejátszás Lejátszás Multi-zone A távvezérlő Információk Hibaelhárítás Műszaki<br />
adatok
MAGYAR<br />
Üzembehelyezés Csatlakozások Beállítások Lejátszás<br />
Multi-zone A távvezérlő Információk Hibaelhárítás<br />
Műszaki<br />
adatok<br />
60<br />
Hálózati hang lejátszása, USB memóriaeszközök<br />
A kézikönyvben a gombokra vonatkozó szimbólumok<br />
A távvezérlőn és a fejegységen is GOMB<br />
Csak a fejegységen megtalálható gomb <br />
Csak a távvezérlőn megtalálható gomb [GOMB]<br />
[ NET/USB]<br />
[A ~ G]<br />
ENTER<br />
uio p<br />
[1 ~ 8]<br />
ENTER<br />
<br />
(MAIN mode) (fő mód)<br />
[TU d]<br />
[TU f]<br />
ui o p<br />
[SOURCE SELECT]<br />
Állomások keresése kulcsszó alapján (csak betű karakterek)<br />
1 A<br />
2 A<br />
ui gombok segítségével válassza ki a “Search<br />
by Keyword” (keresés kulcsszó alapján) opciót,<br />
majd nyomja meg az ENTER (jóváhagyás) vagy a p<br />
gombot.<br />
A keresési képernyő megjelenik.<br />
Internet rádió állomások tárolása<br />
A tárolt internet rádió állomások közvetlenül kiválaszthatók.<br />
1 Az internet rádió állomás hallgatása közben az aktuális<br />
csatorna tárolásához nyomja meg a [MEMO] (memória)<br />
gombot.<br />
2 A "Preset" (tárolás) opció kiválasztásához használja a<br />
ui gombokat, majd nyomja meg az ENTER (jóváhagyás)<br />
gombot.<br />
3 Az [A ~ G] gomb megnyomását követően az [1 ~ 8] gomb<br />
segítségével válassza ki a kívánt tárolási számot.<br />
4 A beállítás befejezéséhez nyomja meg ismét a [MEMO]<br />
(memória) gombot.<br />
Ezáltal az internet rádió állomást tárolta.<br />
MEGJEGYZÉS<br />
Search by Keyword<br />
Enter Station<br />
Input<br />
SEARCH A/O<br />
Submit<br />
karakterek bevitelét követően nyomja meg az<br />
ENTER (jóváhagyás) gombot.<br />
Amennyiben egy előzőleg már tárolt állomás helyére rögzíti, az előző<br />
beállítások törlődnek.<br />
Eltárolt internet rádió állomások hallgatása<br />
Az [A ~ G] gomb megnyomását követően az [1 ~ 8] gomb<br />
segítségével válassza ki a rögzített tárolási számot.<br />
Az <strong>AVR</strong>-<strong>4310</strong> erősítő automatikusan az internethez kapcsolódik és<br />
elindítja a lejátszást.<br />
Internet rádió állomások kedvencként való<br />
megjelölése<br />
A kedvencek a menüképernyő tetején vannak listázva, így a<br />
kedvencnek megjelölt rádió csatorna hallgatása könnyen elindítható.<br />
1<br />
Az<br />
2<br />
A<br />
3 A<br />
internet rádió hallgatása közben az adott csatorna<br />
regisztrálásához nyomja meg a [MEMO] (memória) gombot.<br />
"Favorites" (kedvencek) opció kiválasztásához használja<br />
a ui gombokat, majd nyomja meg az ENTER (jóváhagyás)<br />
gombot.<br />
o gomb segítségével válassza ki a “Yes" (igen) opciót.<br />
Ezáltal az internet rádió állomást tárolta.<br />
b Ha mégsem szeretné az állomást tárolni, akkor nyomja meg a p<br />
gombot.<br />
Kedvencek listáján tárolt internet rádió állomások<br />
hallgatása<br />
1 A GUI (grafikus felhasználói felület) menüben a<br />
forrásválasztás képernyő megjelenítéséhez előbb nyomja<br />
meg a [SOURCE SELECT] (forrásválasztó) gombot, majd<br />
válassza ki a “ ” ikont (v26. oldal).<br />
2 A ui gombok segítségével válassza ki az internetes<br />
rádióállomást, majd nyomja meg az ENTER (jóváhagyás)<br />
vagy a p gombot.<br />
Az <strong>AVR</strong>-<strong>4310</strong> erősítő automatikusan az internethez<br />
kapcsolódik és elindítja a lejátszást.<br />
Internet rádió állomások kedvencek listájából való<br />
törlése<br />
1 A<br />
2 A<br />
3 A<br />
GUI (grafikus felhasználói felület) menüben a<br />
forrásválasztás képernyő megjelenítéséhez előbb<br />
nyomja meg a [SOURCE SELECT] (forrásválasztó)<br />
gombot, majd válassza ki a “ ” ikont (v26.<br />
oldal).<br />
ui gombok segítségével válassza ki a törölni<br />
kívánt internetes rádió állomást, majd nyomja meg<br />
a [MEMO] (memória).<br />
o gomb segítségével válassza ki a “Delete" (törlés)<br />
opciót.<br />
Ezáltal a kiválasztott internet rádió állomást törölte.<br />
b A törlési művelet megszakításához nyomja meg a p gombot.
Számítógépen tárolt fájlok lejátszása<br />
Ezt az eljárást kövesse zene és kép fájlok valamint lejátszási listák<br />
lejátszásához.<br />
1 Lejátszás<br />
2 A<br />
3<br />
A<br />
4 A<br />
5 A<br />
6 A<br />
7 Állítsa<br />
előkészítése.<br />
q Ellenőrizze a hálózati beállításokat, majd kapcsolja be az<br />
<strong>AVR</strong>-<strong>4310</strong> erősítőt (v22. oldal, “"Csatlakozás az otthoni<br />
hálózathoz (LAN) ").<br />
w Végezze el a szükséges beállításokat a “Hálózati<br />
csatlakozás" című fejezetben leírtak alapján (v38. oldal).<br />
e A számítógép előkészítése (v számítógép használati<br />
utasítását).<br />
GUI (grafikus felhasználói felület) menüben a<br />
forrásválasztás képernyő megjelenítéséhez előbb<br />
nyomja meg a [SOURCE SELECT] (forrásválasztó)<br />
gombot, majd válassza ki a “ ” ikont (v26.<br />
oldal).<br />
fő távvezérlőt állítsa "NET/USB" módra (v86.<br />
oldal, “A fő távvezérlő használata”).<br />
ui gombok segítségével válassza ki a<br />
lejátszandó fájlt tartalmazó szervert, majd nyomja<br />
meg az ENTER (jóváhagyás) vagy a p gombot.<br />
ui gombok segítségével válassza ki a keresendő<br />
tételt vagy mappát, majd nyomja meg az ENTER<br />
(jóváhagyás) vagy a pgombot.<br />
ui gombok segítségével válassza ki a fájlt,<br />
majd nyomja meg az ENTER (jóváhagyás) vagy a p<br />
gombot.<br />
A lejátszás a pufferelés befejezése után elkezdődik.<br />
be az alábbi menüpontokat.<br />
n A fő hangerő beállítása (v64. oldal)<br />
n Térhangzás mód kiválasztása (v66. oldal)<br />
n A kép- és hangminőség beállítása<br />
(v69. oldal)<br />
n Megállítás (v64. oldal)<br />
n A lejátszás átmeneti megállítása (v64. oldal)<br />
n Zeneszámok kiválasztása (v65. oldal)<br />
n Ismételt lejátszás (v64. oldal)<br />
n Véletlenszerű lejátszás (v65. oldal)<br />
n Oldalkeresés (v65. oldal)<br />
n Keresés az első betű alapján (v65. oldal)<br />
• Képfájl lejátszásához (JPEG), a lejátszandó fájlokat az alábbiakban<br />
ismertetett módon is kiválaszthatja.<br />
Lejátszás közben nyomja meg a [TU d] (előző fájl) vagy a [TU f]<br />
(következő fájl) gombot.<br />
• A zenefájlok lejátszása csak bizonyos rendszerkövetelmények és<br />
beállítások teljesítése esetén lehetséges (v22. oldal).<br />
• A lejátszás megkezdése előtt a számítógép szerver szoftverét el<br />
kell indítani, és a szerver tartalomként beállítani kívánt fájlokat ki<br />
kell választani. Bővebb információkat a szerver szoftver kezelési<br />
útmutatójában talál.<br />
• A képfájl (JPEG) méretének függvényében a kép megjelenítési ideje<br />
változhat.<br />
• A zeneszámok/fájlok lejátszási sorrendje a szerver specifikációjától<br />
függ. Ha a szerver tulajdonságai következtében a zeneszámokat/<br />
fájlokat nem lehet ábécé sorrendben megjeleníteni, előfordulhat,<br />
hogy a keresés első betű alapján funkció nem fog megfelelően<br />
működni.<br />
• A WMA veszteségmentes fájlok lejátszása csak a megfelelő<br />
dekódolást támogató szerver használatával lehetséges, mint például<br />
a Windows Media Player 11-es verzió.<br />
• A hangjavítás (RESTORER) funkció használatával kiterjesztheti<br />
a tömörített audio fájlok alacsony és magas frekvenciájú<br />
komponenseit, és ezáltal gazdagabb hangzás érhető el (v73.<br />
oldal). Az alapértelmezett beállítás “Mode 3”.<br />
• A “GUI” (grafikus felhasználói felület) – “NET/USB” menüpontban<br />
beállíthatja, hogy a képernyőkijelzőn mennyi ideig jelenjen meg a<br />
GUI menüképernyő (alapértelmezett idő 30 mp) (v42. oldal).<br />
• A (állapot) gomb megnyomásával válthat a cím és előadó<br />
vagy az album neve között.<br />
Kedvencekben tárolt vagy regisztrált fájlok<br />
lejátszása<br />
MAGYAR<br />
A kedvencekben tárolt vagy regisztrált fájlok lejátszása az internet<br />
rádió állomások lejátszásához hasonló művelettel végezhető (v60.<br />
oldal).<br />
MEGJEGYZÉS<br />
Hálózati hang lejátszása, USB memóriaeszközök<br />
• A felülírt beállítások adatai törlődnek.<br />
• Ha az alábbiakban részletezett műveletet elvégzi, akkor előfordulhat,<br />
hogy a média szerver adatbázis frissítése miatt a kedvencekben<br />
tárolt zenefájlok lejátszása nem lehetséges.<br />
• Ha kilép és újraindítja a média szervert.<br />
• Ha zenefájlokat töröl a médiaszerverről vagy hozzáad a<br />
médiaszerverre.<br />
61<br />
Üzembehelyezés Csatlakozások Beállítások Lejátszás<br />
Lejátszás Multi-zone A távvezérlő Információk Hibaelhárítás Műszaki<br />
adatok
MAGYAR<br />
Üzembehelyezés Csatlakozások Beállítások Lejátszás Multi-zone A távvezérlő Információk Hibaelhárítás<br />
Műszaki<br />
adatok<br />
62<br />
Hálózati audio kimenet és USB memória eszközök lejátszása, illetve a Napster hallgatása<br />
A kézikönyvben a gombokra vonatkozó szimbólumok<br />
A távvezérlőn és a fejegységen is GOMB<br />
Csak a fejegységen megtalálható gomb <br />
Csak a távvezérlőn megtalálható gomb [GOMB]<br />
[ NET/USB]<br />
ENTER<br />
uip ENTER <br />
[USB]<br />
(MAIN mode) (fő mód)<br />
[TU d]<br />
[TU f]<br />
ui p<br />
Másodlagos távvezérlő<br />
[SOURCE SELECT]<br />
USB memóriaeszközön tárolt fájlok<br />
lejátszása<br />
Az <strong>AVR</strong>-<strong>4310</strong> erősítőhöz kizárólag az adattárolási és MTP (Media<br />
Transfer Protocol) szabványoknak megfelelő USB memória eszközök<br />
csatlakoztathatók.<br />
1 Lejátszás<br />
2 A<br />
3<br />
A<br />
4 A<br />
5 A<br />
6 Állítsa<br />
előkészítése.<br />
q Az“USB Select” (USB választás) menüpontban (v50.<br />
oldal) válassza ki a használni kívánt USB portot.<br />
w Az USB memória eszközt csatlakoztassa az q. pontban<br />
beállított USB porthoz.<br />
GUI (grafikus felhasználói felület) menüben a<br />
forrásválasztás képernyő megjelenítéséhez előbb<br />
nyomja meg a [SOURCE SELECT] (forrásválasztó)<br />
gombot, majd válassza ki a “ ” ikont (v26.<br />
oldal).<br />
fő távvezérlőt állítsa "NET/USB" módra (v86.<br />
oldal, “A fő távvezérlő használata”).<br />
ui gombok segítségével válassza ki a keresendő<br />
tételt vagy mappát, majd nyomja meg az ENTER<br />
(jóváhagyás) vagy a pgombot.<br />
ui gombok segítségével válassza ki a fájlt,<br />
majd nyomja meg az ENTER (jóváhagyás) vagy a p<br />
gombot.<br />
A lejátszás a pufferelés befejezése után elkezdődik.<br />
be az alábbi menüpontokat.<br />
n A fő hangerő beállítása (v64. oldal)<br />
n Térhangzás mód kiválasztása (v66. oldal)<br />
n A kép- és hangminőség beállítása<br />
(v69. oldal)<br />
n Megállítás (v64. oldal)<br />
n A lejátszás átmeneti megállítása (v64. oldal)<br />
n Zeneszámok kiválasztása (v65. oldal)<br />
n Ismételt lejátszás (v64. oldal)<br />
n Véletlenszerű lejátszás (v65. oldal)<br />
n Oldalkeresés (v65. oldal)<br />
n Keresés az első betű alapján (v65. oldal)<br />
• A készülék alapbeállításként az előlapon található USB portot<br />
használja.<br />
• A képfájl (JPEG) méretének függvényében a kép megjelenítési ideje<br />
változhat.<br />
• Képfájlok (JPEG) megjelenítése közben a fájlok a [TU d] (előző fájl)<br />
és a [TU f] (következő fájl) gombok segítségével is léptethetők.<br />
• Ha az USB memóriaeszköz több partícióra van osztva, akkor csak a<br />
legelső partíció érhető el.<br />
• Az <strong>AVR</strong>-<strong>4310</strong> erősítő támogatja az “MPEG-1 Audio Layer-3”<br />
formátumú MP3 fájlok lejátszását.<br />
• A másodlagos távvezérlőn található[USB] gomb megnyomására a<br />
lejátszás az USB memória eszközön tárolt legelső fájltól indul.<br />
MEGJEGYZÉS<br />
• Az <strong>AVR</strong>-<strong>4310</strong> erősítőn összesen két USB port található; egyik az<br />
előlapon, másik pedig a hátlapon. Az <strong>AVR</strong>-<strong>4310</strong> erősítő két USB<br />
portjához ne csatlakoztasson egyszerre két külön USB memória<br />
eszközt, ellenkező esetben az erősítő nem használható. Az "USB<br />
Select" (USB választás) menüpontban válassza ki a használni kívánt<br />
USB portot (v50. oldal).<br />
• Az <strong>AVR</strong>-<strong>4310</strong> erősítőhöz csatlakoztatott USB memóriaeszköz<br />
használata során bekövetkezett esetleges adatvesztésért a DENON<br />
semmilyen felelősséget nem vállal.<br />
• USB elosztóra csatlakoztatott USB memóriaeszköz működése nem<br />
lehetséges.<br />
• A DENON nem minden USB memória eszköz működését vagy<br />
áramellátását garantálja. Saját tápegységgel rendelkező USB<br />
csatlakozóval rendelkező hordozható külső HDD típusú adattároló<br />
használata estén az eszköz áramellátásának biztosításához használja<br />
annak saját tápegységét.<br />
• Az <strong>AVR</strong>-<strong>4310</strong> erősítőhöz USB kábelen keresztül nem csatlakoztatható<br />
számítógép.<br />
• Az <strong>AVR</strong>-<strong>4310</strong> erősítő nem támogatja az iPod shuffle funkciót.<br />
Napster hallgatása<br />
1 Lejátszás<br />
2 A<br />
3 A<br />
előkészítése.<br />
q A hálózati beállítások ellenőrzését követően kapcsolja be az<br />
<strong>AVR</strong>-<strong>4310</strong> erősítőt (v22. oldal, “"Csatlakozás az otthoni<br />
hálózathoz (LAN) ").<br />
w Végezze el a szükséges beállításokat a “Hálózati csatlakozás"<br />
című fejezetben leírtak alapján (v38. oldal).<br />
GUI (grafikus felhasználói felület) menüben a<br />
forrásválasztás képernyő megjelenítéséhez előbb<br />
nyomja meg a [SOURCE SELECT] (forrásválasztó)<br />
gombot, majd válassza ki a “ ” ikont (v26.<br />
oldal).<br />
fő távvezérlőt állítsa "NET/USB" módra (v86.<br />
oldal, “A fő távvezérlő használata”).
4 A<br />
5 A<br />
ui p gombok segítségével adja meg a<br />
felhasználónevét (“Username”) és jelszavát<br />
(“Password”).<br />
OK<br />
Napster Account<br />
Username<br />
Password<br />
Enter Username<br />
Cancel<br />
felhasználónév (“Username”) és a jelszó<br />
(“Password”) megadása után válassza az “OK”<br />
opciót, majd nyomja meg az ENTER (jóváhagyás)<br />
gombot.<br />
A megfelelő felhasználónév és jelszó elfogadása után megjelenik<br />
a Napster főmenü.<br />
n Felhasználónév .<br />
[Bemeneti karakterek]<br />
GKis betűkH abcdefghijklmnopqrstuvwxyz<br />
GNagy betűkH ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ<br />
GSzimbólumokH ! # “ $ % & ’ ( ) * + , - . / : ; < = > ? @ [ \ ] ˆ _ `<br />
{ | } ˜ (szóköz)<br />
GSzámokH 0123456789<br />
n Jelszó :<br />
[Bemeneti karakterek]<br />
GKis betűkH abcdefghijklmnopqrstuvwxyz<br />
GNagy betűkH ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ<br />
GSzimbólumokH ! # “ $ % & ’ ( ) * + , - . / : ; < = > ? @ [ \ ] ˆ ` {<br />
| } ˜ (Space)<br />
GSzámokH 0123456789<br />
6 Állítsa<br />
be az alábbi menüpontokat.<br />
n A fő hangerő beállítása (v64. oldal)<br />
n Térhangzás mód kiválasztása (v66. oldal)<br />
n A kép- és hangminőség beállítása<br />
(v69. oldal)<br />
Keresés a Napster menüben<br />
1 A<br />
2 A<br />
A lejátszani kívánt zeneszám karakter keresésének<br />
megadása<br />
1 Nyomja meg a [SEARCH] (keresés) gombot.<br />
Napster<br />
My Napster Library<br />
Top Search 100s by Artist<br />
New Search Releases by Arbums<br />
Radio Search by Track<br />
Napster Playlists<br />
Staff Picks<br />
Genres<br />
b Kereshet előadó neve, album neve vagy zeneszám címe alapján.<br />
2 A<br />
3 A<br />
ui gombok segítségével válassza ki a keresendő<br />
tételt vagy mappát, majd nyomja meg az ENTER<br />
vagy a pgombok valamelyikét.<br />
ui gombok segítségével válassza ki a zeneszám<br />
tételt, majd nyomja meg az ENTER vagy a pgombok<br />
valamelyikét.<br />
ui gombok segítségével válassza ki a keresendő<br />
tételt, majd nyomja meg az ENTER (jóváhagyás)<br />
gombot.<br />
A keresési képernyő megjelenik.<br />
Search by Artist<br />
Enter Artist Name<br />
Input<br />
SEARCH A/O<br />
Submit<br />
karakterek bevitelét követően nyomja meg az<br />
ENTER (jóváhagyás) gombot.<br />
[1/7]<br />
Napster hallgatása<br />
Zeneszámok regisztrálása a "My Napster Library"<br />
(Napster könyvtáram) mappába<br />
1 Nyomja<br />
2 Az<br />
meg a p gombot a regisztrálni kívánt zene<br />
lejátszása során.<br />
"Add to my library" (hozzáadás a könyvtáramhoz)<br />
opció kiválasztását követően nyomja meg az ENTER<br />
(jóváhagyás) vagy a p gombot.<br />
A zeneszám bekerül a könyvtárba.<br />
MAGYAR<br />
n A "My Napster Library" (Napster könyvtáram)<br />
mappába regisztrált zeneszámok hallgatása<br />
1 A<br />
2 A<br />
ui gombok segítségével válassza ki a “My<br />
library” (saját könyvtáram) opciót, majd nyomja<br />
meg az ENTER (jóváhagyás) vagy a p gombot.<br />
ui gombok segítségével válassza ki a kívánt<br />
információkat vagy zeneszámot, majd nyomja meg<br />
az ENTER (jóváhagyás) gombot.<br />
A kiválasztást követően az információ megjelenik.<br />
n Megállítás (v64. oldal)<br />
n Zeneszámok kiválasztása (v65. oldal)<br />
n Ismételt lejátszás (v64. oldal)<br />
n Véletlenszerű lejátszás (v65. oldal)<br />
n Oldalkeresés (v65. oldal)<br />
• A hangjavítás (RESTORER) funkció használatával kiterjesztheti<br />
a tömörített audio fájlok alacsony és magas frekvenciájú<br />
komponenseit, és ezáltal gazdagabb hangzás érhető el (v73.<br />
oldal). Az alapértelmezett beállítás “Mode 3”.<br />
• A “GUI” (grafikus felhasználói felület) – “NET/USB” menüpontban<br />
beállíthatja, hogy a képernyőkijelzőn mennyi ideig jelenjen meg a<br />
GUI menüképernyő (alapértelmezett idő 30 mp) (v<br />
• A (állapot) gomb megnyomásával válthat a cím és előadó<br />
vagy az album neve között.<br />
63<br />
Üzembehelyezés Csatlakozások Beállítások Lejátszás<br />
Multi-zone A távvezérlő Információk Hibaelhárítás Műszaki<br />
adatok
MAGYAR<br />
Üzembehelyezés Csatlakozások Beállítások Lejátszás Multi-zone A távvezérlő Információk Hibaelhárítás<br />
Műszaki<br />
adatok<br />
[ NET/USB]<br />
[SEARCH]<br />
uio p<br />
ENTER<br />
64<br />
A kézikönyvben a gombokra vonatkozó szimbólumok<br />
A távvezérlőn és a fejegységen is GOMB<br />
Csak a fejegységen megtalálható gomb <br />
Csak a távvezérlőn megtalálható gomb [GOMB]<br />
Fejhallgató bemenet<br />
uio p<br />
uio p<br />
ENTER<br />
Másodlagos távvezérlő<br />
MASTER VOLUME<br />
[8]<br />
[ iPod]<br />
[REPEAT]<br />
[RANDOM]<br />
[9]<br />
[7]<br />
[3]<br />
[2]<br />
[SEARCH]<br />
uio p<br />
ENTER<br />
[SEARCH]<br />
[8]<br />
ENTER MASTER<br />
VOLUME<br />
[9] [MUTE]<br />
[2] [1/3] [6]<br />
[REPEAT]<br />
[RANDOM]<br />
Lejátszás közben végezhető<br />
műveletek<br />
A főhangerő beállítása<br />
A hangerő beállításához használja a MASTER VOLUME<br />
(főhangerő) gombot.<br />
n Abban az esetben, ha a "Volume Display"<br />
(hangerőkijelzés) menüpont (v42. oldal) "Relative"<br />
(relatív) módra van állítva.<br />
GÁllítható tartományH – – – –80,5dB ~ 18,0dB<br />
n Abban az esetben, ha a "Volume Display"<br />
(hangerőkijelzés) menüpont (v42. oldal) "Absolute"<br />
(abszolút) módra van állítva.<br />
GÁllítható tartományH 0.0 ~ 99.0<br />
b Az állítható tartomány függ a bemeneti jeltől, a csatornaszintek<br />
beállításától, stb.<br />
A hang átmeneti kikapcsolása (Némítás)<br />
Nyomja meg a [MUTE] (némítás) gombot.<br />
• A hangerő a „Mute Level” (némítási hangerő) menüben (v42.<br />
oldal) beállított hangerőre csökken.<br />
• A némítás módból kilépéshez nyomja meg ismét a [MUTE]<br />
(némítás) gombot. A némítás mód a főhangerő változtatásával is<br />
megszakítható.<br />
Fejhallgató használata<br />
A fejhallgatót csatlakoztassa a fejegység „PHONES jack”<br />
csatlakozó aljzatához.<br />
A készülék a hangszórókról és az előerősített csatlakozókról<br />
automatikusan lekeveri a hangot.<br />
MEGJEGYZÉS<br />
• A hangerőt a fejhallgató használata közben tartsa mérsékelt szinten,<br />
a túlzott hangerő ugyanis halláskárosodáshoz vezethet.<br />
• A fejhallgatót az Audyssey automatikus beállítás funkció használata,<br />
vagy a hangszórók hangerő beállítási folyamata során ne használja.<br />
Lejátszás megállítása<br />
Lejátszás közben nyomja meg és tartsa nyomva az<br />
ENTER (jóváhagyás) gombot, vagy nyomja meg a [2]<br />
gombot.<br />
Lejátszás szüneteltetése<br />
Lejátszás közben nyomja meg a kiegészítő távvezérlő<br />
ENTER, [3] vagy[1/3] gombok valamelyikét.<br />
A lejátszás folytatásához nyomja meg ismét a gombot.<br />
Gyors előre és visszatekerés<br />
Lejátszás közben nyomja meg és tartsa nyomva a [6]<br />
(gyors visszatekerés) vagy a [7] (gyors előretekerés)<br />
gombot, vagy nyomja meg és tartsa nyomva a ui<br />
gombot.<br />
Ugrás a zeneszám elejére.<br />
Lejátszás közben nyomja meg a [8] (előző zeneszám<br />
keresése) vagy a [9] (következő zeneszám keresése)<br />
gombot, vagy nyomja meg a ui gombot.<br />
Ismételt lejátszás<br />
Nyomja meg a [REPEAT] (ismétlés) gombot.<br />
All : Összes zeneszám ismétlése.<br />
One : Az aktuális zeneszám megismétlése.<br />
OFF (KI) : Az ismételt lejátszás kikapcsolása.<br />
b A GUI (grafikus felhasználói felület) menüben a “Repeat" (ismétlés)<br />
funkció (v50. oldal) hasonlóképpen állítható be.<br />
Az ismétlés mód az USB memóriaeszköz és egyéb médiaszerverről<br />
lejátszott zeneszámok esetén alkalmazható.
Zeneszámok kiválasztása<br />
Lejátszás közben nyomja meg a u (előző zeneszám)<br />
vagy a i (következő zeneszám) gombot.<br />
Véletlenszerű lejátszás<br />
Nyomja meg a [RANDOM] (véletlenszerű lejátszás)<br />
gombot.<br />
Albumok : Az összes zeneszám véletlenszerű lejátszása az<br />
aktuális albumtól.<br />
Zeneszámok : Összes zeneszám lejátszása véletlen sorrendben.<br />
OFF (KI) : Véletlenszerű lejátszási mód kikapcsolása.<br />
b A GUI (grafikus felhasználói felület) menüben a “Shuffle"<br />
(véletlenszerű lejátszás) funkció (v50. oldal) hasonlóképpen<br />
állítható be.<br />
Véletlenszerű lejátszás<br />
Nyomja meg a [RANDOM] (véletlenszerű lejátszás)<br />
gombot.<br />
ON (BE): : Véletlenszerű lejátszás engedélyezése.<br />
OFF (KI) : Véletlenszerű lejátszás kikapcsolása.<br />
b A GUI (grafikus felhasználói felület) menüben a “Random"<br />
(véletlenszerű lejátszás) funkció (v50. oldal) hasonlóképpen<br />
állítható be.<br />
A véletlenszerű lejátszás mód az USB memóriaeszköz és egyéb<br />
médiaszerverről lejátszott zeneszámok esetén alkalmazható.<br />
Oldalak keresése<br />
A [SEARCH] (keresés) gomb megnyomását követően<br />
nyomja meg a o (előző oldal) vagy a p (következő<br />
oldal) gombot.<br />
b A művelet megszakításához nyomja meg a ui vagy a [SEARCH]<br />
(keresés) gombot.<br />
Keresés az első betű alapján<br />
Ez a művelet megkönnyíti a menütérképen való keresést az internet<br />
rádió állomások vagy a számítógépen tárolt fájlok esetében.<br />
A keresési menü megjelenését követően nyomja meg<br />
kétszer a [SEARCH] (keresés) gombot, majd a keresni<br />
kívánt első betű kiválasztásához nyomja meg a o p<br />
gombot.<br />
• Amennyiben több, ugyanazon kiválasztott kezdőbetűvel rendelkező<br />
tétel van, azok megjelenítése ábécésorrendben történik.<br />
• Ha az adott listában nem lehet keresni, akkor a képernyőn<br />
megjelenik az "unsorted list" (rendezetlen lista) üzenet.<br />
b A művelet megszakításához nyomja meg a ui vagy a [SEARCH]<br />
(keresés) gombot.<br />
Ha a lista nem ábécésorrendben van rendezve, előfordulhat, hogy az<br />
első betű alapján való keresés nem lehetséges.<br />
Lejátszás közben végezhető műveletek<br />
MAGYAR<br />
65<br />
Üzembehelyezés Csatlakozások Beállítások Lejátszás Multi-zone A távvezérlő Információk Hibaelhárítás Műszaki<br />
adatok
MAGYAR<br />
Üzembehelyezés Csatlakozások Beállítások Lejátszás Multi-zone A távvezérlő Információk Hibaelhárítás<br />
Műszaki<br />
adatok<br />
66<br />
A térhangzás mód kiválasztása (Surround Mode)<br />
A kézikönyvben a gombokra vonatkozó szimbólumok<br />
A távvezérlőn és a fejegységen is GOMB<br />
Csak a fejegységen megtalálható gomb <br />
Csak a távvezérlőn megtalálható gomb [GOMB]<br />
DSP SIMULATION<br />
STANDARD DIRECT/STEREO<br />
[ MAIN]<br />
STANDARD<br />
DIRECT/STEREO<br />
DSP SIMULATION<br />
q Források lejátszása azok audio<br />
jelformátuma vagy a csatornák száma<br />
szerint (Standard Playback)<br />
Műveletek<br />
A térhangzás módok választhatósága az alábbiaktól függ:<br />
• Az aktuális audio bemeneti jel formátuma<br />
• Az aktuális audio bemeneti jel csatornáinak száma<br />
• A beállított erősítő hozzárendelése (v 33. oldalon)<br />
1<br />
Forrás<br />
2<br />
A<br />
lejátszása (v52. oldal).<br />
térhangzás mód kiválasztásához nyomja meg a<br />
STANDARD gombot.<br />
n 2 csatornás források lejátszása térhangzás<br />
módban<br />
q A STANDARDgomb ismételt megnyomására a lejátszási mód az<br />
alábbiak szerint z1változik.<br />
DOLBY PLgz : A készülék a jeleket átkódolja DOLBY PLgz<br />
z2 formátumra azok lejátszása érdekében.<br />
DOLBY PLgx<br />
DOLBY PLg<br />
: A készülék a jeleket átkódolja DOLBY PLgz<br />
formátumra azok lejátszása érdekében.<br />
: A készülék a jeleket átkódolja DOLBY PLgz<br />
formátumra azok lejátszása érdekében.<br />
DTS NEO:6 : A készülék a jeleket átkódolja DTS NEO:6<br />
formátumra azok lejátszása érdekében.<br />
z1 : Ez a menüpont csak abban az esetben választható, ha az "Amp<br />
Assign" (erősítő hozzárendelés) menüpont beállítása "Front<br />
Height" (első magas), és a “Speaker Configuration” (hangszóró<br />
konfiguráció) – “Front Height" (első magas) menüpont a "None"<br />
(nincs) módtól eltérő módra van állítva.<br />
z2 : Ez a menüpont csak abban az esetben választható, ha az "Amp<br />
Assign" (erősítő hozzárendelés) menüpont beállítása "Normal", és<br />
a “Speaker Configuration” (hangszóró konfiguráció) – “Surround<br />
Back" (hátsó térhangzás) menüpont a "None" (nincs) módtól<br />
eltérő módra van állítva.<br />
w Az adott bemeneti forráshoz tartozó módot a „Mode” (mód)<br />
menüpontban állíthatja be (v69. oldal).<br />
Cinema : Filmeket lejátszó forrásokhoz javasolt.<br />
Music<br />
: Zenelejátszó forrásokhoz javasolt.<br />
Game<br />
: Játékokhoz javasolt.<br />
Pro Logic<br />
: Pro Logic lejátszási mód. Akkor választható, ha<br />
a lejátszás DOLBY PL g dekóderrel történik.<br />
Magasság<br />
: Első magas lejátszási mód. A “Front Height”<br />
(első magas) menüpontot állítsa "ON" módra<br />
(v70. oldal).<br />
b A térhangzás módok választhatósága többek között a kiválasztott<br />
bemeneti forrástól is függ.
n Többcsatornás források térhangzású lejátszása<br />
(Dolby Digital, DTS, stb.)<br />
A többcsatornás források standard lejátszásakor az <strong>AVR</strong>-<strong>4310</strong><br />
erősítő automatikusan érzékeli a többcsatornás audió bemeneti<br />
jel formátumát és a megfelelő dekóder használatával térhangzást<br />
készít az audió bemenetből.<br />
Az aktuális térhangzás mód megjelenítése<br />
Bemeneti jel Kijelző<br />
DOLBY DIGITAL<br />
(2 csatornától eltérő) /<br />
DOLBY DIGITAL EX<br />
DOLBY DIGITAL Plus<br />
DOLBY TrueHD<br />
DTS (5.1ch) /<br />
DTS-ES Discrete 6.1 /<br />
DTS-ES Matrix 6.1 /<br />
DTS 96/24<br />
DTS-HD<br />
PCM (többcsatornás) /<br />
DSD (többcsatornás)<br />
DOLBY DIGITAL<br />
DOLBY DIGITAL EX<br />
DOLBY DIGITAL+PLgx CINEMA<br />
DOLBY DIGITAL+PLgx MUSIC<br />
DOLBY DIGITAL+PLgz HEIGHT<br />
DOLBY DIGITAL+<br />
DOLBY DIGITAL+ +EX<br />
DOLBY DIGITAL+ + PLgx CINEMA<br />
DOLBY DIGITAL+ + PLgx MUSIC<br />
DOLBY DIGITAL+ + PLgz HEIGHT<br />
DOLBY TrueHD<br />
DOLBY TrueHD+EX<br />
DOLBY TrueHD+PLgx CINEMA<br />
DOLBY TrueHD+PLgx MUSIC<br />
DOLBY TrueHD+PLgz HEIGHT<br />
DTS SURROUND<br />
DTS+PLgx CINEMA<br />
DTS+PLgx MUSIC<br />
DTS+PLgz HEIGHT<br />
DTS+NEO:6<br />
DTS ES MTRX6.1 (z1)<br />
DTS ES DSCRT6.1 (z2)<br />
DTS 96/24 (z3)<br />
DTS-HD HI RES<br />
DTS-HD MSTR<br />
DTS-HD+NEO:6<br />
DTS-HD+PLgx CINEMA<br />
DTS-HD+PLgx MUSIC<br />
DTS-HD+PLgz HEIGHT<br />
DTS EXPRESS<br />
MULTI CH IN<br />
MULTI IN+PLgx CINEMA<br />
MULTI IN+PLgx MUSIC<br />
MULTI IN+PLgz HEIGHT<br />
MULTI CH IN 7.1<br />
z1 : Akkor jelenik meg, ha a bemeneti jel formátuma “DTS-ES Matrix<br />
6.1” és az <strong>AVR</strong>-<strong>4310</strong> erősítő “AFDM” (automatikus jelérzékelő<br />
mód) menüpontja engedélyezve van ("ON").<br />
z2 : Akkor jelenik meg, ha a bemeneti jel formátuma “DTS-ES<br />
Discrete 6.1”.<br />
z3 : Akkor jelenik meg, ha a bemeneti jel formátuma “DTS 96/24”.<br />
További információk a 101-102. oldalon.<br />
w Lejátszás DENON eredeti térhangzás<br />
módban<br />
A kívánt mód a program forrástól és a megtekintési körülmények<br />
függvényében 10 különböző DENON eredeti térhangzás módból<br />
választható ki.<br />
1<br />
Forrás<br />
2 A<br />
lejátszása (v52. oldal).<br />
DSP SIMULATION (Denon eredeti térhangzás<br />
mód) gomb megnyomásával válassza ki a térhangzás<br />
módot.<br />
7CH STEREO<br />
WIDE SCREEN<br />
SUPER STADIUM<br />
ROCK ARENA<br />
JAZZ CLUB<br />
CLASSIC CONCERT<br />
MONO MOVIE : Mono hangzású filmek lejátszása térhangzással.<br />
z<br />
VIDEO GAME : Térhangzás biztosítása a videó játékokhoz.<br />
MATRIX : A sztereó zenei források kiegészítése térnövelő<br />
hatással.<br />
VIRTUAL<br />
: Sztereó hangzás minden hangszóróból.<br />
: A filmek nagyméretű képernyőn megjelenítésének<br />
élményét biztosítja.<br />
: Sport események és közvetítések<br />
megtekintéséhez javasolt.<br />
: Élő koncert hangulata egy stadionban.<br />
: Élő koncert hangulata egy jazz klubban.<br />
: A klasszikus zenei előadások (hangverseny, stb.)<br />
megtekintéséhez javasolt.<br />
: Térhangzás produkálása kizárólag az első<br />
hangszórók vagy fejhallgató segítségével.<br />
z : Ha a "MONO MOVIE" (mono film) módban mono hangzással<br />
rögzített forrást játszik le, akkor a hang kiegyensúlyozatlan lesz<br />
(csak bal vagy jobb csatorna), így érdemes mindkét csatorna<br />
bemenetét alkalmazni.<br />
Az aktuálisan lejátszott programforrástól függően elképzelhető, hogy<br />
a készülék nem képes kielégítő térhangzást produkálni. Ilyen esetben<br />
válasszon az Ön ízlésének megfelelő másik térhangzás módot.<br />
A térhangzás mód kiválasztása (Surround Mode)<br />
e Direkt lejátszási mód<br />
MAGYAR<br />
A jelek ebben a módban a jobb hangminőség érdekében kikerülik a<br />
hangszínszabályzó áramkört.<br />
A hang a bemeneti jelnek megfelelő csatornához kerül továbbításra.<br />
1<br />
Forrás<br />
2<br />
A<br />
lejátszása (v52. oldal).<br />
"DIRECT" (direkt) opció kiválasztásához nyomja<br />
meg a DIRECT/STEREO (direkt/sztereo) gombot.<br />
Az aktuális térhangzás mód megjelenítése<br />
Bemeneti jel Kijelző<br />
Analóg jel /<br />
PCM (2csatorna) /<br />
Dolby Digital források / DIRECT (Direkt)<br />
DTS forrás /<br />
Egyéb 2 csat. digitális jelek<br />
DSD (2-csatornás) DSD DIRECT (z)<br />
PCM (többcsatornás)<br />
MULTI CH DIRECT<br />
MULTI CH DIRECT + Dolby EX<br />
MULTI CH DIRECT + PLgx CINEMA<br />
MULTI CH DIRECT + PLgx MUSIC<br />
MULTI CH DIRECT 7.1<br />
DSD (többcsatornás) DSD MULT DIRECT (z)<br />
z : Amennyiben a készülék a DSD jeleket az audio paraméterek és<br />
hangszóró beállítások alapján PCM jelekké konvertálja, akkor a kijelzőn<br />
a "DIRECT" (direkt) vagy "MULTI CH DIRECT" (többcsatornás<br />
direkt) felirat jelenik meg.<br />
További információk a 102. oldalon.<br />
67<br />
Üzembehelyezés Csatlakozások Beállítások Lejátszás<br />
Multi-zone A távvezérlő Információk Hibaelhárítás Műszaki<br />
adatok
MAGYAR<br />
Üzembehelyezés Csatlakozások Beállítások Lejátszás Multi-zone A távvezérlő Információk Hibaelhárítás<br />
Műszaki<br />
adatok<br />
A térhangzás mód kiválasztása (Surround Mode)<br />
68<br />
A kézikönyvben a gombokra vonatkozó szimbólumok<br />
A távvezérlőn és a fejegységen is GOMB<br />
Csak a fejegységen megtalálható gomb <br />
Csak a távvezérlőn megtalálható gomb [GOMB]<br />
[ MAIN]<br />
DIRECT/STEREO<br />
PURE DIRECT<br />
PURE DIRECT<br />
DIRECT/STEREO<br />
r Lejátszás sztereo módban<br />
A források lejátszása sztereó módban. Ebben a menüben lehetőség<br />
van a hangszínvezérlésre.<br />
A hangok a bal és jobb első hangszórókból, valamint a<br />
mélyhangsugárzóból szólalnak meg.<br />
1<br />
Forrás<br />
2<br />
A<br />
lejátszása (v52. oldal).<br />
"STEREO" (sztereo) opció kiválasztásához<br />
nyomja meg a DIRECT/STEREO (direkt/sztereo)<br />
gombot.<br />
t Lejátszás Pure Direct (közvetlen jelút)<br />
módban<br />
A PURE DIRECT (közvetlen jelút) mód képes a legélethűbben<br />
visszaadni a hangzást, emellett pedig kiemelkedő hangminőséget<br />
biztosít.<br />
1<br />
Forrás<br />
2 Nyomja<br />
lejátszása (v52. oldal).<br />
meg a PURE DIRECT (közvetlen jelút)<br />
gombot.<br />
• A művelet megszakításához nyomja meg ismét a PURE DIRECT<br />
(közvetlen jelút) gombot.<br />
• PURE DIRECT lejátszási módban a térhangzás paraméterei<br />
megegyeznek a DIREKT mód térhangzás paramétereivel .<br />
• Video jelek csak akkor elérhetők, ha a HDMI jelek PURE DIRECT<br />
módban vannak lejátszva.<br />
MEGJEGYZÉS<br />
A GUI menüképernyő és a készülék előlapi kijelzője PURE DIRECT<br />
mód közben nem működik (üres).
A kép- és hangminőség beállítása (Audio/Video Adjust)<br />
Hangzás beállítása (Audio Adjust)<br />
Beállítási menüpont Beállítási lehetőségek<br />
Térhangzás paraméterek<br />
Térhangzási paraméterek<br />
beállítása.<br />
Mode : Különböző térhangzás módok beállítása.<br />
n PLgx vagy PLg módban<br />
Cinema : Filmek lejátszásához optimalizált térhangzás.<br />
Music: Zenék lejátszásához optimalizált térhangzás.<br />
Game: Játékok hangjának lejátszásához optimalizált térhangzás.<br />
Pro Logic : Dolby Pro Logic lejátszási mód (csak PLg mód).<br />
n PLgz módban<br />
Height : Dolby PLgz magas lejátszási mód.<br />
Alapértelmezett beállítások aláhúzva.<br />
A térhangzás módban éppen lejátszott hang a tetszése szerint állítható.<br />
A beállítható menüpontok (paraméterek) az aktuális bemeneti jeltől és a kiválasztott térhangzás módtól<br />
függnek. További információk a beállítható paraméterekről a „Térhangzás módok és paraméterek” című<br />
fejezetben (v 99. oldalon).<br />
A fő távvezérlő gombjai<br />
n DTS NEO:6 módban<br />
Cinema : Filmek lejátszásához optimalizált térhangzás.<br />
Music: Zenék lejátszásához optimalizált térhangzás.<br />
• Ha a “Surround Parameters” (térhangzás paraméterek) – “Front Height”<br />
(első magas) menüpontot (v70. oldal) "ON" módra állítja, akkor a<br />
“Height” (magas) mód automatikusan beállításra kerül.<br />
• A “Music” (zene) mód a zenei forrásokon kívül a sok sztereo hangzású<br />
zenét tartalmazó filmekhez is ideális.<br />
Cinema EQ (mozi hangszínszabályzó): A film betétdalok magas<br />
tartományának finomítása a jobb érthetőség érdekében.<br />
• OFF : A „Mozi hangszínszabályzó” (“Cinema EQ”) kikapcsolása.<br />
• ON : A „Mozi hangszínszabályzó” (“Cinema EQ”) bekapcsolása.<br />
DRC (dinamikus tartományvezérlés) : A dinamikus tartomány (a halk és<br />
hangos hangok közötti különbség) tömörítése.<br />
• Auto : Automatikus dinamikus tartomány tömörítés ki/be kapcsolása<br />
forrástól függően. Ez a menüpont csak Dolby TrueHD módban<br />
választható.<br />
• Low (alacsony) / Middle (közepes) / High (magas) : A tömörítési szint<br />
nagysága.<br />
• OFF : A dinamikus tartomány-tömörítés funkció mindig legyen<br />
kikapcsolva<br />
D.COMP (dinamikus tartománytömörítés) : A dinamikus tartomány (a<br />
halk és hangos hangok közötti különbség) tömörítése<br />
• OFF : Dinamikus tartomány tömörítés kikapcsolása.<br />
• Low (alacsony) / Middle (közepes) / High (magas) : A tömörítési szint<br />
nagysága.<br />
:Menü megjelenítése<br />
Kilépés a menüből<br />
Beállítási menüpont Beállítási lehetőségek<br />
Térhangzás paraméterek<br />
(Folytatás)<br />
:Kurzor mozgatása<br />
(Fel/Le/Balra/Jobbra)<br />
LFE (Alacsony frekvencia hatás) : Az alacsony frekvencia-hatás (LFE)<br />
beállítása.<br />
• –10dB ~ 0dB<br />
A különböző források megfelelő lejátszásához az alábbi értékek<br />
beállítását javasoljuk.<br />
• Dolby Digital források : “0dB”<br />
• DTS film források : “0dB”<br />
• DTS zenei források : “–10dB”<br />
Center Image (Középső hangkép) : A középső csatorna jeleinek átadása<br />
a bal és jobb első csatornák felé a szélesebb hangzás érdekében.<br />
• 0.0 ~ 1.0 (0.3)<br />
Panorama : Bal és jobb első csatorna jeleinek átadása a térhangzású<br />
csatornák felé a szélesebb hangzás érdekében.<br />
• OFF : Letiltás.<br />
• ON : Engedélyezés.<br />
Dimension (Dimenzió) : A hangkép eltolása középről előre vagy hátra a<br />
lejátszási egyensúlyhoz.<br />
• 0 ~ 6 (3)<br />
Center Width (Középszélesség) : A középső csatorna jeleinek átadása a<br />
bal és jobb első csatornák felé a szélesebb hangzás érdekében.<br />
• 0 ~ 7 (3)<br />
Delay Time (Késleltetési idő) : Késleltetési idő beállítása a hangtér<br />
méretének igazításához.<br />
• 0ms ~ 300ms (30ms)<br />
Effect : A multi-surround térhangzású hangszórók hatásjeleinek<br />
ki-bekapcsolása.<br />
• ON : Szélesebb hangtér kialakítása.<br />
• OFF : A funkció kikapcsolása.<br />
Effect Level (Hatás-szint) : Effekt jelszint beállítása.<br />
• 1 ~ 15 (10)<br />
Ha a térhangzású jelek pozíciója és fázisérzete nem hat természetesnek,<br />
állítsa lejjebb az értéket.<br />
Room Size (Helyiség mérete) : Az akusztikus környezet méretének<br />
beállítása.<br />
• Small : Egy kis helyiség akusztikájának szimulálása.<br />
• Medium small: Egy kis-közepes helyiség akusztikájának szimulálása.<br />
• Medium : Egy közepes méretű helyiség akusztikájának szimulálása.<br />
• Medium large: Egy közepes-nagy méretű helyiség akusztikájának<br />
szimulálása.<br />
• Large : Egy nagy méretű helyiség akusztikájának szimulálása.<br />
MEGJEGYZÉS<br />
A „helyiség mérete” nem a forrás lejátszási helyének fizikai méretére utal.<br />
:Beállítás jóváhagyása<br />
Folytatás a következő lapon<br />
:Visszatérés az előző<br />
menühöz<br />
MAGYAR<br />
Üzembehelyezés Csatlakozások Beállítások Lejátszás<br />
Multi-zone A távvezérlő Információk Hibaelhárítás Műszaki<br />
adatok
MAGYAR<br />
Üzembehelyezés Csatlakozások Beállítások Lejátszás<br />
Multi-zone A távvezérlő Információk Hibaelhárítás<br />
Műszaki<br />
adatok<br />
70<br />
A kép- és hangminőség beállítása (Audio/Video Adjust)<br />
Beállítási menüpont Beállítási lehetőségek<br />
Térhangzás paraméterek<br />
(Folytatás)<br />
A fő távvezérlő gombjai<br />
Front Height : A Dolby PLgz Height (magas) mód ki-bekapcsolása.<br />
• ON : A Dolby PLgz Height (magas) mód bekapcsolása.<br />
• OFF : A Dolby PLgz Height (magas) mód mellőzése.<br />
• A "Front Height" (első magas) menüpont az alábbi beállítások esetén nem<br />
jelenik meg.<br />
• Abban az esetben, ha az”Amp Assign” (erősítő hozzárendelés)<br />
menüpontot (v33. oldal) a “Front Height" (első magas) módtól eltérő<br />
módra állítja.<br />
• Abban az esetben, ha a “Speaker Configuration” (hangszóró<br />
konfiguráció) – “Front Height” (első magas) menüpontot (v34. oldal)<br />
"None" (nincs) módra állítja.<br />
• Abban az esetben, ha a “Surround Mode” (térhangzás mód)<br />
menüpontot (v66. oldal) a “STANDARD” módtól eltérő módra állítja.<br />
• Ha az aktuálisan lejátszott HD audio tartalom első magas csatornát<br />
használ, akkor a "Front Height" (első magas) menüpont nem választható.<br />
Ilyen esetben az első magas csatorna jelei az eredeti bemeneti jelet<br />
felhasználva, a PLgz dekódolási mód használata nélkül kerülnek<br />
lejátszásra.<br />
AFDM (Automatikus jelérzékelő mód) : A készülék érzékeli a forrás<br />
hátsó térhangzású csatorna jelét és automatikusan kiválasztja az ideális<br />
térhangzás módot.<br />
• OFF : Letiltás.<br />
• ON : Engedélyezés.<br />
[Példa] Dolby Digital szoftver lejátszása (EX jel módban)<br />
• "AFDM" mód engedélyezése esetén, a térhangzás mód beállítása<br />
automatikusan DOLBY D + PLgx C mód.<br />
• DOLBY DIGITAL EX mód lejátszásához, ne engedélyezze az “AFDM”<br />
módot (állítsa “OFF" módba) és a “Surround Back” mód beállítását állítsa<br />
“MTRX ON" módra.<br />
• Néhány Dolby Digital EX forrás nem tartalmaz EX jeleket. Ha a lejátszási<br />
mód nem változik meg automatikusan az “AFDM” mód engedélyezése<br />
esetén sem, állítsa a “Surround Back” módot “MTRX ON” vagy “PLgx<br />
CINEMA" módra.<br />
• Ha a “Speaker Configuration” (hangszóró konfiguráció) – “Surround<br />
Back” (hátsó térhangzás) menüpontot (v34. oldal) “None” (nincs)<br />
módra állítja, akkor a “Surround Back" (hátsó térhangzás) menüpont nem<br />
jelenik meg.<br />
Hátsó térhangzás: A hátsó térhangzású csatorna kezelésének a módja.<br />
n 2-csatornás források esetén<br />
ON : A hátsó térhangzású csatorna engedélyezése.<br />
OFF : A készülék nem küld jelet a hátsó térhangzású csatornákhoz.<br />
:Menü megjelenítése<br />
Kilépés a menüből<br />
Beállítási menüpont Beállítási lehetőségek<br />
Térhangzás paraméterek<br />
(Folytatás)<br />
:Kurzor mozgatása<br />
(Fel/Le/Balra/Jobbra)<br />
n Többcsatornás források esetén<br />
A hátsó térhangzás csatorna dekódolási módjának a beállítása.<br />
DSCRT ON : A 7.1 csatornás forrásban hordozott hátsó térhangzású<br />
jelek lejátszása.<br />
MTRX ON : A hátsó térhangzású jelek előállítása és lejátszása a<br />
térhangzású csatorna jeleivel együtt.<br />
ES MTRX z 1 : A hátsó térhangzású jelek előállítása és lejátszása a DTS<br />
forrás térhangzású csatorna jeleivel együtt.<br />
ES DSCRT z 2 : A 6.1 csatornás DTS forrásban hordozott hátsó<br />
térhangzású jelek lejátszása.<br />
PLgx CINEMA z 3 : A hátsó térhangzású jelek előállítása és lejátszása a<br />
bemeneti jelek dekódolásával a „Dolby Pro Logic gx Cinema” módban.<br />
PLgx MUSIC : A hátsó térhangzású jelek előállítása és lejátszása a<br />
bemeneti jelek dekódolásával „Dolby Pro Logic g x Music” módban.<br />
OFF : A hátsó térhangzású csatorna nincs engedélyezve.<br />
z1 : DTS források lejátszása esetén választható.<br />
z2 : A diszkrét 6.1-csatornás jelet felismerő DTS források lejátszásakor<br />
választható.<br />
z3 : Az opció csak akkor érhető el, ha a “Speaker Configuration”<br />
(hangszóró konfiguráció) – “Surround Back” (hátsó térhangzás)<br />
menüpontot (v34. oldal) “2spkrs” (2 hangszóró) módra állítja.<br />
• A beállítás a [STANDARD] gomb megnyomásával is végrehajtható.<br />
• Ha a forrás hátsó térhangzás jeleket hordoz, a dekóder típusát az "AFDM"<br />
funkció automatikusan kiválasztja. A kívánt dekóder kiválasztásához az<br />
"AFDM" (automatikus jelérzékelő mód) menüpontot ki kell kapcsolni<br />
("OFF").<br />
• Ha a “Speaker Configuration” (hangszóró konfiguráció) – “Surround<br />
Back” (hátsó térhangzás) menüpontot (v34. oldal) “None” (nincs)<br />
módra állítja, akkor a “Surround Back" (hátsó térhangzás) menüpont nem<br />
jelenik meg.<br />
Mélyhangsugárzó csökkentés : A mélynyomó hangerő csökkentése<br />
EXT. IN (külső bemeneti) módban.<br />
• ON : Engedélyezés.<br />
• OFF : Letiltás. Általában ez a mód javasolt.<br />
Ha a mélyhangsugárzó csatorna hangereje audió jelek lejátszása<br />
közben túl magasnak tűnik, akkor ezt a menüpontot állítsa „ON” módra<br />
(engedélyezés).<br />
Subwoofer : A mélynyomóláda engedélyezése vagy letiltása.<br />
• ON : A mélynyomóláda használata engedélyezett.<br />
• OFF : A mélynyomóláda letiltása.<br />
Default : Az összes térhangzás paraméter visszaállítása gyári értékekre.<br />
• No : Gyári értékek visszaállításának mellőzése.<br />
• Yes : Gyári értékek visszaállítása.<br />
:Beállítás jóváhagyása<br />
Folytatás a következő lapon<br />
:Visszatérés az előző<br />
menühöz
Beállítási menüpont Beállítási lehetőségek<br />
Hangszín<br />
A hangszín beállítások<br />
megadása.<br />
Audyssey Beállítások<br />
A hangszínkorrekció (MultEQ XT),<br />
a dinamikus hangszínszabályzó<br />
(Dynamic EQ) és a dinamikus<br />
hangerőszabályzó (Dynamic<br />
Volume) funkciók beállítása.<br />
MEG-<br />
Amennyiben az automatikus<br />
beállítást (Auto Setup) nem<br />
végezte el, vagy a folyamat után<br />
megváltoztatta a hangszóró<br />
beállításokat, akkor előfordulhat,<br />
hogy a "Dynamic EQ" (dinamikus<br />
hangszínszabályzó) és<br />
"Dynamic Volume" (dinamikus<br />
hangerőszabályzó) menüpontok<br />
nem választhatók, illetve a “Run<br />
Audyssey" (Audyssey beállítás<br />
futtatása) opció nem jelenik meg.<br />
Az Audyssey automatikus<br />
beállítási folyamat által rögzített<br />
beállítások visszaállításához<br />
futtassa le újra az "Audyssey<br />
Auto Setup" (Audyssey<br />
automatikus beállítás)<br />
menüpontot, vagy használja a<br />
“Restore" (visszaállítás) opciót<br />
(v32. oldal).<br />
A fő távvezérlő gombjai<br />
Tone Control : Hangszínszabályozás funkció ki-bekapcsolása.<br />
• ON : Hangszínszabályozás engedélyezése (magas, mély).<br />
• OFF : Lejátszás hangszínszabályozás nélkül.<br />
• Ez a menü csak a „Dinamikus hangszínszabályzó” (lásd a 71. oldalon) kikapcsolása<br />
esetén választható.<br />
• A hangszínszabályozás „DIRECT” módban nem elérhető.<br />
Bass : Az alacsony frekvencia tartományának beállítása (bass).<br />
• –6dB ~ +6dB<br />
Ez a menüpont csak a “Tone Control” (hangszínvezérlés) menüpont (v71.<br />
oldal) "ON" módra állítása (bekapcsolás) esetén választható.<br />
Treble : A magas frekvencia tartományának beállítása (treble).<br />
• –6dB ~ +6dB<br />
Ez a menüpont csak a “Tone Control” (hangszínvezérlés) menüpont (v71.<br />
oldal) "ON" módra állítása (bekapcsolás) esetén választható.<br />
MultEQ XT : Kijavítja az adott helyiség idő- és frekvencia válasz jellegű hibáit a<br />
hallgatási helyiségben.<br />
• Audyssey : Az összes hangszóró frekvencia válaszának korrigálása.<br />
• Audyssey Byp.L/R :A bal és jobb első hangszórók kivételével az összes hangszóró<br />
frekvencia válaszának korrigálása.<br />
• Audyssey Flat :Az összes hangszóró frekvencia válaszának optimalizálása FLAT<br />
(tompa) módra.<br />
• Manual : A „Manual EQ” (kézi hangszínszabályzó) menüpontban megadott<br />
frekvencia válasz alkalmazása (v72. oldal).<br />
• OFF : A "MultEQ XT" (hangszínszabályzó) menüpont kikapcsolása.<br />
• Az “Audyssey”, “Audyssey Byp. L/R” (Audyssey bal/jobb csatorna kikerülése) és az<br />
“Audyssey Flat" (Audyssey tompa) opciók az Audyssey automatikus beállítás folyamat<br />
befejezése után választhatók. Az Audyssey automatikus beállítás folyamat befejezése<br />
után az “Audyssey" funkció automatikusan kiválasztásra kerül. Az “Audyssey”,<br />
“Audyssey Byp . L/R” (Audyssey bal/jobb csatorna kikerülése) vagy “Audyssey<br />
Flat” (Audyssey tompa) opció kiválasztása esetén az előlapi kijelzőn a “ ”<br />
állapotjelző világít.<br />
• Amennyiben a hangszóró konfigurációt, távolságot, csatorna hangerőt és a<br />
keresztváltó frekvenciát az Audyssey automatikus beállítás után a mért hangszórók<br />
számának növelése nélkül megváltoztatta, csak a “ ”állapotjelző világít.<br />
• Ha a "MultEQ XT" (hangszínkorrekció) menüpont "OFF" (ki) vagy "Manual" (kézi)<br />
módja esetén a “Dynamic EQ” (dinamikus hangszínszabályzó) vagy “Dynamic<br />
Volume” (dinamikus hangerőszabályzó) funkciót engedélyezi ("ON"), akkor a<br />
“MultEQ XT” menüpont automatikusan “Audyssey” módra vált.<br />
• A beállítást a [MULTEQ XT] (hangszínkorrekció) gomb megnyomásával is elvégezheti.<br />
MEGJEGYZÉS<br />
• Ha az “EQ Customize” (hangszínszabályzó testreszabása) menüpontot "Not<br />
Used" (nem használt) módra állította, akkor a “MultEQ XT” (hangszínkorrekció) és<br />
“Manual EQ" (kézi hangszínszabályzó) menüpontok nem választhatók ki (v38.<br />
oldal).<br />
• Fejhallgató használatakor a “MultEQ XT” (hangszínkorrekció) menüpont<br />
automatikusan "OFF" módra vált (kikapcsolódik).<br />
:Menü megjelenítése<br />
Kilépés a menüből<br />
A kép- és hangminőség beállítása (Audio/Video Adjust)<br />
Beállítási menüpont Beállítási lehetőségek<br />
Audyssey Beállítások<br />
(Folytatás)<br />
:Kurzor mozgatása<br />
(Fel/Le/Balra/Jobbra)<br />
Dynamic EQ : A Dynamic EQ (dinamikus hangszínszabályzó) az emberi érzékelés és a<br />
helyiség akusztikájának figyelembe vételével megszünteti a hangerő csökkenésével<br />
jelentkező hangminőség-romlási problémát.<br />
• ON : A dinamikus hangszínszabályzó funkció használata.<br />
• OFF : A dinamikus hangszínszabályzó funkció használatának mellőzése.<br />
• Az “Audyssey Auto Setup” (Audyssey automatikus beállítás) elvégzését követően<br />
a “Dynamic EQ” (dinamikus hangszínszabályzó) menüpont automatikusan "ON"<br />
módra vált.<br />
• A funkció bekapcsolásakor ("ON" mód) a kijelzőn megjelenik a “ ” ikon.<br />
• Ha a „MultEQ XT” (hangszínkorrekció) menüpontot “OFF” (ki) vagy “Manual” (kézi)<br />
módra állítja, akkor a “Dynamic EQ” (dinamikus hangszínszabályzó) menüpont<br />
automatikusan "OFF" módra vált (kikapcsolódik).<br />
• Ha a „Dynamic Volume” (dinamikus hangerőszabályzó) menüpontot "ON" módra<br />
állítja (bekapcsolás), akkor a “Dynamic EQ” (dinamikus hangszínszabályzó)<br />
menüpont is automatikusan "ON" módra vált.<br />
• A ”Dynamic EQ” (dinamikus hangszínszabályzó) menüpont "ON" módra állításakor<br />
(bekapcsolás) a “Tone Control” (hangszínvezérlés) menüpont automatikusan "OFF"<br />
módra vált (kikapcsolódik).<br />
• A beállításhoz használhatja a [DYNAMIC EQ] gombot is.<br />
Dynamic EQ : ON/Volume : OFF<br />
Dynamic EQ / Volume : OFF<br />
„ZÖLD” “Green” "Kikapcsolva" “OFF” (nem világít)<br />
A dinamikus hangszínvezérlőről (Dynamic EQ )<br />
Az Audyssey Dynamic EQ az emberi érzékelés és a helyiség akusztikájának<br />
figyelembe vételével megszünteti a hangerő csökkenésével jelentkező<br />
hangminőség-romlási problémát. Az Audyssey Dynamic EQ az imént<br />
említett Audyssey MultEQ ® XT technológiával közösen minden hallgató<br />
számára kiegyensúlyozott hangzást biztosít bármilyen hangerő beállítás<br />
mellett.<br />
Reference Level Offset : Az Audyssey dinamikus hangszínszabályzó funkció<br />
referencia értéke a szabványos film keverési szint (85 dB SPL –20 DB FS bemenet<br />
mellett). Mivel a filmiparon kívül még nem terjedt el az erre vonatkozó szabvány, a<br />
média tartalmak referencia szintje adott esetben pontatlan is lehet. Az ilyen tartalmak<br />
lejátszása érdekében a „Dynamic EQ” funkció három kompenzációs értékkel<br />
rendelkezik, ezek 5 dB, 10 dB és 15 dB.<br />
• 0dB : Filmek lejátszásához ajánlott.<br />
• 5dB : Komolyzene és magas szinten kevert más zenei tartalmakhoz ajánlott.<br />
• 10dB : Jazz és egyéb széles dinamikus tartománnyal rendelkező zeneforrásokhoz<br />
ajánlott. Televízió nézéshez is megfelelő.<br />
• 15dB : Pop és rock zene, valamint egyéb ultra széles dinamikus tartománnyal<br />
rendelkező zeneforrásokhoz ajánlott.<br />
A beállítás a „Dynamic EQ” (dinamikus hangszínszabályzó) menüpont "ON"<br />
módra állításával (bekapcsolás) (v71. oldal) engedélyezhető.<br />
Folytatás<br />
:Visszatérés<br />
a következő<br />
az előző<br />
lapon<br />
:Beállítás jóváhagyása<br />
menühöz<br />
MAGYAR<br />
Üzembehelyezés Csatlakozások Beállítások Lejátszás<br />
Multi-zone A távvezérlő Információk Hibaelhárítás Műszaki<br />
adatok
MAGYAR<br />
Üzembehelyezés Csatlakozások Beállítások Lejátszás Multi-zone A távvezérlő Információk Hibaelhárítás<br />
Műszaki<br />
adatok<br />
72<br />
A kép- és hangminőség beállítása (Audio/Video Adjust)<br />
Beállítási menüpont Beállítási lehetőségek<br />
Audyssey Beállítások<br />
(Folytatás)<br />
Audyssey DSX Settings A<br />
menüpontban az Audyssey<br />
DSX és hangtér beállításokat<br />
végezheti el.<br />
A fő távvezérlő gombjai<br />
Dynamic Volume : A technológia hatékony megoldást nyújt a különböző<br />
TV műsorok, filmek és egyéb tartalmak egyes jelenetei között jelentkező<br />
hangerő-különbségekre, a kiválasztott hangerőszint automatikus<br />
beállításával.<br />
• ON : A dinamikus hangerőszabályzó funkció használata. A dinamikus<br />
hangerőszabályzó hatása a „Setting” (beállítás) menüpontban megadott<br />
értéken jelentkezik ( 72. oldal).<br />
• OFF : A dinamikus hangerőszabályzó használatának mellőzése.<br />
• A funkció bekapcsolásakor ("ON" mód) a kijelzőn megjelenik a “<br />
” ikon.<br />
• A „MultEQ XT” (hangszínkorrekció) menüpont "OFF" módra állításával<br />
(kikapcsolás) a “Dynamic Volume” (dinamikus hangerőszabályzó) mód<br />
is kikapcsolódik.<br />
• A beállítás a [DYNAMIC VOLUME] (dinamikus hangerőszabályzó) gomb<br />
megnyomásával is elvégezhető.<br />
Dynamic EQ / Volume : ON<br />
Dynamic EQ : ON / Volume : OFF<br />
"Zöld" "Vörös"<br />
“Green” “Red”<br />
A dinamikus hangerőállítás funkcióról (Dynamic<br />
Volume)<br />
Az Audyssey Dynamic Volume technológia hatékony megoldást nyújt<br />
a különböző TV műsorok, reklámok és a filmek egyes jelenetei között<br />
jelentkező hangerő-különbségekre.<br />
A Dynamic Volume (Dinamikus hangerőállítás) technológiába integrálásra<br />
került a Audyssey Dynamic EQ (Audyssey dinamikus hangszínvezérlés)<br />
funkció, így a lejátszási hangerő automatikus csökkenésékor a basszus<br />
válasz, a hangszín egyensúly, a térhangzás érzet és a párbeszéd<br />
tisztasága nem változik.<br />
Setting : A "Dynamic Volume" (dinamikus hangerőszabályzó) menüpont<br />
hatásának beállítása.<br />
• Midnight : A magas érték beállítása befolyásolja leginkább a hangerőt,<br />
aminek eredményeképpen minden hang egyformán hangos lesz.<br />
• Evening : A közepes beállítás megakadályozza, hogy a hangos és halk<br />
hangok túlságosan nagy eltérést mutassanak az átlag hangerőtől.<br />
• Day :Az alacsony beállítási érték minimális módosítást eszközöl a<br />
leghangosabb és leghalkabb hangoknál.<br />
Ez a menüpont csak a “Dynamic Volume” funkció engedélyezése<br />
esetén választható.<br />
DSX : Az új csatornák bevonásával még áthatóbb térhatású hangzás<br />
kialakítása.<br />
• ON : A térhangzás kiterjesztése.<br />
• OFF : A térhangzás kiterjesztésének mellőzése.<br />
:Menü megjelenítése<br />
Kilépés a menüből<br />
Beállítási menüpont Beállítási lehetőségek<br />
Audyssey DSX Settings<br />
(Audyssey térhangzáskiterjesztés)<br />
(Folytatás)<br />
Ha az aktuálisan lejátszott HD<br />
audio tartalom első magas<br />
vagy első széles csatornákat<br />
használ, akkor az "Audyssey<br />
DSX Settings" (Audyssey<br />
térhangzás-kiterjesztés)<br />
menüpont beállítása nem<br />
módosítható. Ilyen esetben<br />
az adott csatornák az eredeti<br />
bemeneti jeleket felhasználja<br />
játsszák le a hangot.<br />
Manual EQ (kézi<br />
hangszínszabályzó)<br />
A hangszórók hangszínének<br />
beállításához használja a<br />
grafikus hangszínszabályzót.<br />
:Kurzor mozgatása<br />
(Fel/Le/Balra/Jobbra)<br />
Stage Width : Első széles hangszórók használata esetén beállíthatja a hangtér<br />
szélességét.<br />
• –10 ~ 0<br />
Stage Height : Első magas hangszórók használata esetén beállíthatja a hangtér<br />
magasságát.<br />
• –10 ~ 0<br />
• A "DSX" (térhangzás-kiterjesztés) menüpont csak akkor választható, ha első magas<br />
és/vagy első széles hangszórókat használ.<br />
• A "DSX" (térhangzás-kiterjesztés) menüpont beállítása csak középső hangszóró<br />
használata esetén érvényes.<br />
• A "DSX" (térhangzás-kiterjesztés) menüpont beállítása csak a PLgz Height (magas)<br />
módtól eltérő STANDARD térhangzás mód választása esetén érvényes.<br />
• A “DSX” (térhangzás-kiterjesztés) funkciót a (térhangzás-kiterjesztő) és a<br />
[SPEAKER] (hangszóró) gombbal tudja állítani. A kijelzőn világítani kezd a “<br />
” állapotjelző.<br />
• Ha az aktuálisan lejátszott HD audio tartalom első magas vagy első széles<br />
csatornákat használ, akkor az "Audyssey DSX Settings" (Audyssey térhangzáskiterjesztés)<br />
menüpont beállítása nem módosítható. Ilyen esetben az adott<br />
csatornák az eredeti bemeneti jeleket felhasználja játsszák le a hangot.<br />
Az Audyssey DSX (dinamikus térhangzás-kiterjesztés)<br />
technológiáról<br />
Az Audyssey DSX egy méretezhető térhangzás-kiterjesztő rendszer, amely<br />
új csatornák bevonásával javítja a térhatás érzetet. Az emberi hallás területén<br />
végzett kutatások eredményeképpen a DSX technológia keretében egy pár<br />
első széles hangszóró is beépítésre került a térhangzás rendszerbe, mivel azok<br />
információi kulcs fontosságúak az élethű hangtér (hangszínpad) előállításához.<br />
Következő lépésként szükség van az első hangszórók felett elhelyezkedő két<br />
első magas hangszóróra is, amelyek a hangtér magasságának és mélységének<br />
meghatározásához elengedhetetlen akusztikai és érzékelési információkat<br />
szolgáltatják. A fent említett új csatornák bevezetésén kívül a DSX technológia<br />
az első és oldalsó/hátsó csatornák hangzásának megfelelő összehangolásához<br />
Surround Envelopment Processing (átfogó térhangzás jelfeldolgozás) technológiát<br />
alkalmaz. Ennek eredménye egy sokkal áthatóbb és "folyékonyabb" házimozi<br />
élmény megteremtése.<br />
Adjust CH : A hangszórók hangszínének beállítása.<br />
q Válassza ki a hangszórók hangszínének beállítási módját.<br />
All : Az összes hangszóró hangszínének együttes beállítása.<br />
L/R : A bal és a jobb oldali hangszórók hangszínének együttes beállítása.<br />
Each : Az egyes hangszórók hangszínének beállítása.<br />
w Hangszóró kiválasztása.<br />
e Válassza ki a beállítandó frekvenciasávot.<br />
63Hz / 125Hz / 250Hz / 500Hz / 1kHz / 2kHz / 4kHz / 8kHz / 16kHz<br />
b Válassza ki a beállítandó hangszórókat az “L/R” (bal/jobb) vagy “Each” (mind)<br />
mód választása esetén.<br />
r A hangerő beállítása.<br />
–20,0dB ~ +6,0dB (0,0dB)<br />
Ez a beállítás csak a “MultEQ XT” (hangszínkorrekció) menüpont (v71. oldal)<br />
“Manual” (kézi) módra állítása esetén választható.<br />
Folytatás a következő lapon<br />
:Visszatérés az előző<br />
:Beállítás jóváhagyása<br />
menühöz
Beállítási menüpont Beállítási lehetőségek<br />
Manual EQ (kézi<br />
hangszínszabályzó)<br />
(Folytatás)<br />
RESTORER<br />
A tömörített audio fájlok<br />
h a n g m i n ő s é g é n e k<br />
visszaállítása közel az eredeti<br />
felvételi szintre és a tömörített<br />
audio jelek gazdagabb<br />
hangzása érdekében korrigálja<br />
a mély és magas hangszint<br />
hangerőérzetet.<br />
A fő távvezérlő gombjai<br />
Curve Copy : A "MultEQ XT" (hangszínkorrekció) menüpontban található<br />
„Audyssey Flat” (Audyssey tompa) korrekciós görbe lemásolása.<br />
Yes : Másolás engedélyezése.<br />
No : Másolás mellőzése.<br />
A "Curve Copy” (görbe másolása) menüpont az Audyssey automatikus<br />
beállítási folyamat elvégzését követően jelenik meg.<br />
Default : A beállítások gyári értékeinek visszaállítása.<br />
• Yes : A visszaállítás engedélyezése.<br />
• No : Ne állítsa vissza.<br />
OFF : A "RESTORER" funkció mellőzése.<br />
Mode 1 (RESTORER 64) : A nagyon gyenge magas tartománnyal<br />
rendelkező tömörített forrásokhoz ajánlott.<br />
Mode 2 (RESTORER 96) : Megfelelő basszus- és magas hang kiemelés<br />
minden tömörített forráshoz.<br />
Mode 3 (RESTORER HQ) : Az átlagos magas tartománnyal rendelkező<br />
tömörített forrásokhoz ajánlott.<br />
• A beállítás csak analóg vagy PCM bemeneti jelek esetén (mintavét. frek.<br />
= 44,1/48 kHz) használható.<br />
• Ez a beállítás a bemeneti forrás „EXT. IN” (külső bemenet) módra<br />
állításakor, illetve a térhangzás mód "DIRECT" (direkt) módra állításakor<br />
nem elérhető.<br />
• Az alapértelmezett beállítás az iPod és “NET/USB” módhoz a “Mode 3”.<br />
A többi forrás alaphelyzetben „OFF” (ki) módra van állítva.<br />
• Az „OFF” módtól eltérő beállításkor az “ ” megjelenik a kijelzőn.<br />
• A beállítás a [RESTORER] (hangjavító) gomb lejátszás közbeni<br />
megnyomásával is elvégezhető.<br />
OFF Mode 1<br />
(RESTORER 64)<br />
Mode 3<br />
(RESTORER HQ)<br />
:Menü megjelenítése<br />
Kilépés a menüből<br />
Mode 2<br />
(RESTORER 96)<br />
A hangjavítás (RESTORER) funkcióról<br />
• Az MP3, WMA (Windows Media Audio) és MPEG-4 AAC formátumú és<br />
egyéb tömörített audio fájlokból kiveszik az emberi fül számára nehezen<br />
hallható jelkomponenseket, így csökkentve az adatmennyiséget.<br />
A RESTORER (hangjavítás) funkció segítségével újra előállíthatja a<br />
tömörítéskor elvett jeleket, így a hangminőség közel a tömörítés előtti<br />
eredeti felvételi szintre visszaállítható. A funkció ezen kívül a tömörített<br />
audio jelek gazdagabb hangzása érdekében korrigálja a basszus<br />
hangerőérzetet.<br />
• A funkció a GUI (grafikus felhasználói felület) menüben jelenik meg, és<br />
a “NET/USB” bemeneti forrás esetén, illetve analóg jelek (beleértve<br />
az FM/AM jeleket) vagy PCM bemeneti jelek esetén (mintavét. frek. =<br />
44,1/48 kHz) használható.<br />
:Kurzor mozgatása<br />
(Fel/Le/Balra/Jobbra)<br />
A kép- és hangminőség beállítása (Audio/Video Adjust)<br />
:Beállítás jóváhagyása<br />
Folytatás a következő lapon<br />
:Visszatérés az előző<br />
menühöz<br />
MAGYAR<br />
Beállítási menüpont Beállítási lehetőségek<br />
Audio Delay (Audio 0ms ~ 200ms<br />
késleltetés)<br />
Videó lejátszása közben,<br />
állítsa be manuálisan az • Ez a beállítás az "Auto Lip Sync" (AV szinkronizáció) menüpont<br />
audio késleltetést.<br />
engedélyezése esetén ("ON"), és az AV szinkronizációt támogató TV<br />
csatlakoztatása esetén 0-100 ms tartományban állítható.<br />
• Az “Audio Delay” (audio késleltetés) menüpont értékének tárolása<br />
minden bemeneti forráshoz.<br />
Képminőség beállítások (Picture Adjust)<br />
• Ez a menüpont a DVD HDP<br />
választható.<br />
TV SAT/CBL VCR DVR V.AUX NET/USB bemeneti forrásokhoz<br />
b A fentiektől eltérő bemeneti forrás esetén, a beállítás csak a “Video Select” (videó választás) mód<br />
kiválasztása esetén módosítható. Ilyen esetben a készülék az eredeti bemeneti forrás beállításokat<br />
alkalmazza.<br />
Beállítási menüpont Beállítási lehetőségek<br />
Contrast (Kontraszt)<br />
Kontraszt beállítása.<br />
–6 ~ +6 (0)<br />
Brightness (Fényerősség)<br />
Fényerősség beállítása.<br />
0 ~ +12<br />
Chroma<br />
(Színtelítettség)<br />
Level –6 ~ +6 (0)<br />
A kép színtelítettségének<br />
(szaturáció) beállítása.<br />
Hue (Színárnyalat)<br />
Színárnyalat beállítása.<br />
–6 ~ +6 (0)<br />
DNR<br />
zajcsökkentés)<br />
(Digitális OFF / Low / Middle / High<br />
Az általános képzaj<br />
csökkentése.<br />
Enhancer (képkiemelés)<br />
Kiemeli a képkontúrokat.<br />
0 ~ +12<br />
Alapértelmezett beállítások aláhúzva.<br />
• HDMI kimeneti jelek esetén a “DNR” (digitális zajcsökkentés) és “Enhancer” (képkiemelés) menüpontok<br />
beállításai egyaránt érvényesek.<br />
• A készülék a “Picture Adjust” (kép beállítása) menüpontban beállított értéket külön-külön tárolja a<br />
memóriában az egyes bemeneti forrásokhoz.<br />
Üzembehelyezés Csatlakozások Beállítások Lejátszás<br />
Multi-zone A távvezérlő Információk Hibaelhárítás Műszaki<br />
adatok
MAGYAR<br />
Üzembehelyezés Csatlakozások Beállítások Lejátszás<br />
Multi-zone A távvezérlő Információk Hibaelhárítás<br />
Műszaki<br />
adatok<br />
74<br />
Állapot ellenőrzése (Információk)<br />
Beállítási menüpont Beállítási lehetőségek<br />
Status (Állapot)<br />
Aktuális beállítási adatok<br />
kijelzése.<br />
Audio Input Signal<br />
(Audio bemeneti jel)<br />
Az audio bemeneti jelek<br />
adatainak megjelenítése.<br />
HDMI Information<br />
A HDMI kimeneti/bemeneti<br />
jelek és a monitor adatainak<br />
megjelenítése.<br />
Auto Surround<br />
Mode (Automatikus<br />
térhangzás mód)<br />
Az automatikus térhangzás<br />
mód beállítási adatainak<br />
megjelenítése.<br />
n Főhelyiség (MAIN ZONE)<br />
A MAIN ZONE beállításainak megjelenítése.<br />
A megjelenített tételek a bemeneti források függvényében változhatnak.<br />
Select Source (forrásválasztás) / Name (megjelenítési név) / Zone Rename<br />
(helyiség átnevezése) / Surround Mode (térhangzás mód) / Input Mode<br />
(bemeneti mód) / Decode Mode (dekódolási mód) / HDMI / Digital (digitális)<br />
/ Component (komponens) / iPod dock (iPod dokkoló) / Rec Select (rögzítés<br />
választás) / Video Select (videóválasztás) / Video Convert (video konvertálás)<br />
/ i/p Scaler (felbontás javító) / Resolution (felbontás) / Progressive Mode<br />
(progresszív mód) / Aspect (képarány), stb.<br />
n ZONE2 / ZONE3 (második és harmadik helyiség)<br />
A multi-zóna beállításainak megjelenítése.<br />
Zone Rename (helyiség átnevezése) / Power (állapot (KI-BE)) / Select Source<br />
(forrásválasztás) / Volume Level (hangerő)<br />
Surround Mode: Az aktuálisan beállított térhangzás mód<br />
Signal: A bementi jel típusa<br />
fs: A bemeneti jel mintavételezési frekvenciájának megjelenítése.<br />
Format : A bemeneti jelen érzékelt csatornák számának megjelenítése (első,<br />
térhangzás, alacsony frekvencia hatás).<br />
Offset: A párbeszéd normalizáló funkció korrekciós értékének megjelenítése.<br />
Flag: A hátsó térhangzású hangszórót is igénybevevő bemeneti jel esetén<br />
jelenik meg. A „MATRIX” felirat a Dolby Digital EX és DTS-ES Matrix jelek, míg a<br />
“DISCRETE” felirat a DTS-ES Discrete jelek érzékelése esetén jelenik meg.<br />
Párbeszéd normalizáló funkció<br />
Automatikusan aktiválódik Dolby Digital források lejátszása esetén.<br />
Ez a funkció automatikusan korrigálja a standard jelszintet mindegyik<br />
forrás esetében.<br />
A korrekciós értéket a gomb megnyomásával ellenőrizheti.<br />
Az érték a korrekció mértéke a standard szint korrekciója után.<br />
Signal Info. (Jelinformációk)<br />
• Resolution / Color Space / Pixel Depth (Felbontás / Színtér / Pixel mélység)<br />
Monitor 1 / Monitor 2<br />
• Interface / Supported resol. (csatolófelület / támogatott felbontás)<br />
Analog/PCM 2ch / Digital 2ch / Digital 5.1ch / Multi ch (2-csatornás analóg/PCM<br />
/ 2-csatornás digitális / 5.1-csatornás digitális / többcsatornás)<br />
Ez a menüpont csak az “Auto Surround Mode” (automatikus térhangzás mód)<br />
menüpont engedélyezése ("ON") esetén választható.<br />
Beállítási menüpont Beállítási lehetőségek<br />
Quick Select<br />
(Gyorsválasztás)<br />
A készülék megmutatja a<br />
"Gyakran használt beállítások<br />
elmentése (Gyorsválasztás<br />
funkció)" c. fejezetben<br />
(v78. oldal) taglalt<br />
beállításokat.<br />
Preset Channel<br />
(Tárolt állomás)<br />
Tárolt csatornák adatainak<br />
megjelenítése.<br />
Quick Select 1 (gyorsválasztás 1) / Quick Select 2 (gyorsválasztás 2)<br />
/ Quick Select 3 (gyorsválasztás 3) / ZONE2 Quick Select (második<br />
helyiség gyorsválasztás) / ZONE3 Quick Select (harmadik helyiség<br />
gyorsválasztás)<br />
• Select Source (forrásválasztás) / Video Select (videóválasztás)<br />
/ MultEQ (hangszínkorrekció) / Dynamic EQ (dinamikus<br />
hangszínszabályzó) / Dynamic Volume (dinamikus<br />
hangerőszabályzó) / Auto Surround Mode (automatikus térhangzás<br />
mód) (Analog/PCM 2ch (2-csatornás analóg/PCM) / Digital 2ch<br />
(2-csatornás digitális) / Digital 5.1ch (5.1-csatornás digitális) / Multi<br />
ch (többcsatornás) / Volume Level (hangerő)<br />
Ez a menüpont a NET/USB és TUNER bemeneti forrásokhoz választható.<br />
A / B / C / D / E / F / G<br />
• A1 ~ A8 / B1 ~ B8 / C1 ~ C8 / D1 ~ D8 / E1 ~ E8 / F1 ~ F8 / G1 ~ G8
TUNER<br />
Egyéb funkciók és műveletek<br />
A kézikönyvben a gombokra vonatkozó szimbólumok<br />
A távvezérlőn és a fejegységen is GOMB<br />
Csak a fejegységen megtalálható gomb <br />
Csak a távvezérlőn megtalálható gomb [GOMB]<br />
<br />
[ MAIN]<br />
[INPUT<br />
SOURCE<br />
SELECT]<br />
<br />
Egyéb műveletek<br />
A 4. generációs Denon Link csatlakozást<br />
támogató Blu-ray lemez lejátszók<br />
használata<br />
A 4. generációs Denon Link csatlakozást támogató Blu-ray lemez<br />
lejátszók használata esetén lehetőség van a BD-lemez HD audio<br />
jeleinek lejátszása közben jelentkező szinkronhibák megszüntetésére.<br />
1 A<br />
2<br />
A<br />
3<br />
Az<br />
4<br />
Az<br />
5<br />
Válassza<br />
6<br />
Indítsa<br />
használni kívánt bemeneti forrást rendelje hozzá a "HDMI"<br />
csatlakozóhoz, és a "Digital" (digitális) menüpontban (v47.<br />
oldal, “Bemenet hozzárendelés”) válassza ki a "D.LINK" (Denon<br />
Link) módot.<br />
“HDMI Control” (HDMI vezérlés) – “Control” (vezérlés)<br />
menüpontot (v37. oldal) állítsa “ON” módra (engedélyezés).<br />
1. lépésben hozzárendelt bemeneti forrás kiválasztásához<br />
tekerje le a (forrásválasztó) tárcsát, vagy nyomja<br />
meg az [INPUT SOURCE SELECT] (bemeneti forrásválasztó) gombot.<br />
A kijelzőn világítani kezd a “ ” állapotjelző.<br />
(bemeneti mód) gomb segítségével válassza ki<br />
az "Auto" (automatikus) módot (v49. oldal, “Bemeneti mód”).<br />
ki a kívánt térhangzás módot (v66. oldal, “A<br />
térhangzás mód kiválasztása").<br />
el a Blu-ray lemez lejátszását.<br />
A lejátszás ezáltal elindul.<br />
MEGJEGYZÉS<br />
• A 4. generációs Denon Link csatlakozás jeleinek átvitele érdekében a<br />
kompatibilis Blu-ray lemez lejátszó csatlakoztatásához használjon HDMI és<br />
Denon Link csatlakozást.<br />
• Engedélyezze a Blu-ray lemez lejátszó HDMI vezérlési funkcióját, illetve a<br />
"Denon Link" funkciót állítsa "4th" (4. generációs) módra. További információkat<br />
a Blu-ray lemez lejátszó kezelési útmutatójában találhat.<br />
• Ha a Blu-ray lemez lejátszásához az "Auto" (automatikus) módot választotta,<br />
akkor a lejátszás "Denon Link 4th" (4. generációs Denon Link) módban történik.<br />
Ha a Blu-ray típustól eltérő lemez lejátszásához az "Auto" (automatikus) módot<br />
választotta, akkor a lejátszás "Denon Link 3rd" (3. generációs Denon Link)<br />
módban történik.<br />
• A "HDMI" bemeneti mód kiválasztásakor a lejátszás normális HDMI módban<br />
történik.<br />
• A "Digital" (digitális) bemeneti mód kiválasztása esetén a lejátszás<br />
automatikusan "Denon Link 3rd" (3. generációs Denon Link) módban történik,<br />
így a Blu-ray lemezek lejátszására nincs lehetőség.<br />
Super Audio CD lejátszása<br />
1 A<br />
2 Az<br />
3 A<br />
4 Válassza<br />
használni kívánt bemeneti forrást rendelje<br />
hozzá a "HDMI" csatlakozóhoz, vagy a "Digital"<br />
(digitális) menüpontban (v47. oldal, “Bemenet<br />
hozzárendelés”) válassza ki a "D.LINK" (Denon<br />
Link) módot.<br />
1. lépésben hozzárendelt bemeneti forrás<br />
kiválasztásához tekerje le a <br />
(forrásválasztó) tárcsát, vagy nyomja meg az<br />
[INPUT SOURCE SELECT] (bemeneti forrásválasztó)<br />
gombot.<br />
A kijelzőn világítani kezd a “ ” vagy “ ” állapotjelző.<br />
bemeneti mód kiválasztásához használja az<br />
(bemeneti mód) gombot (v49.<br />
oldal, “Bemeneti mód”).<br />
A lejátszani kívánt forrásnak megfelelő bemeneti módot<br />
válassza ki.<br />
ki a kívánt térhangzás módot (v66. oldal,<br />
“A térhangzás mód kiválasztása").<br />
b A lejátszáshoz javasoljuk a DIRECT (direkt) mód kiválasztását.<br />
5 Indítsa<br />
el a Super Audio CD lejátszását.<br />
A kijelzőn világítani kezd a “ ” állapotjelző.<br />
b További információk az adott berendezés kezelési útmutatójában<br />
találhatók.<br />
MAGYAR<br />
• DIRECT (direkt) és PURE DIRECT (közvetlen jelút) módban a DSD<br />
jelek lejátszásakor a készülék a DSD jeleket analóg jelekké konvertálja<br />
át. A fentiektől eltérő térhangzás mód használata esetén a készülék<br />
a DSD jeleket először PCM formátumra, majd analóg jelekké alakítja<br />
át.<br />
• A DIRECT (direkt) módban 2-csatornás DSD jelek lejátszásakor az<br />
előlapi kijelzőn a "DSD DIRECT" (DSD direkt) felirat látható. A DIRECT<br />
(direkt) módban többcsatornás DSD jelek lejátszásakor az előlapi<br />
kijelzőn a "DSD MUTLI DIRECT" (DSD többcsatornás direkt) felirat<br />
látható.<br />
75<br />
Üzembehelyezés Csatlakozások Beállítások Lejátszás<br />
Multi-zone A távvezérlő Információk Hibaelhárítás Műszaki<br />
adatok
MAGYAR<br />
Üzembehelyezés Csatlakozások Beállítások Lejátszás Multi-zone A távvezérlő Információk Hibaelhárítás<br />
Műszaki<br />
adatok<br />
76<br />
Egyéb műveletek<br />
<br />
TUNER<br />
A kézikönyvben a gombokra vonatkozó szimbólumok<br />
A távvezérlőn és a fejegységen is GOMB<br />
Csak a fejegységen megtalálható gomb <br />
Csak a távvezérlőn megtalálható gomb [GOMB]<br />
[ MAIN]<br />
[SLEEP]<br />
<br />
Rögzítés külső eszközre<br />
(REC OUT mode)<br />
Egy forrás rögzítése közben azzal egyidejűleg hallgatható egy másik<br />
forrás.<br />
1 Nyomja<br />
2 A<br />
meg a (második/harmadik helyiség<br />
/ rögzítés választó) gombot.<br />
A kijelzőn megjelenik “ZONE2 SOURCE” (második helyiség<br />
forrása) felirat.<br />
(forrásválasztó) tárcsát tekerje el a “RECOUT<br />
SOURCE” (külső rögzítő forrás) opció megjelenéséig.<br />
A készülék előlapi kijelzőjén a “ ” állapotjelző elkezd<br />
világítani.<br />
ZONE2 SOURCE ZONE2 TUNER ···· ZONE2 NET/USB<br />
RECOUT NET/USB RECOUT V.AUX ···· RECOUT SOURCE<br />
3 A rögzíteni kívánt bemeneti forrás kiválasztásához tekerje el a<br />
(forrásválasztó) tárcsát.<br />
4 Indítsa el a forrás lejátszását.<br />
b További információk az adott berendezés kezelési útmutatójában<br />
találhatók.<br />
b Rádió FM vagy AM adások rögzítéséhez válassza ki az adást (lásd<br />
az 55. oldalon).<br />
5 Indítsa el a rögzítést.<br />
b További információk az adott berendezés kezelési útmutatójában<br />
találhatók.<br />
• A művelet megszakításához nyomja meg a<br />
(második/harmadik helyiség / rögzítés választó gomb) gombot, majd<br />
a (forrásválasztó) tárcsát tekerje el a “ZONE2<br />
SOURCE" (második helyiség forrása) opció megjelenéséig.<br />
• A jelenlegi rögzítés megkezdése előtt végezzen egy próbarögzítést.<br />
• A REC OUT csatlakozóaljzatból kimeneti jelek csak akkor érhetők<br />
el, ha a digitális bemeneti csatlakozókba (OPTICAL/COAXIAL) PCM<br />
(2-csatornás) jelek vannak továbbítva.<br />
• A Denon Link illetve HDMI csatlakozók digitális audio bemeneti jeleit<br />
a REC OUT (rögzítési kimenet) csatlakozók nem játsszák le, ezért a<br />
csatlakoztatáshoz az optikai vagy koax aljzatokat használja.<br />
• A REC OUT (rögzítési kimenet) módban kiválasztott források a<br />
második helyiségben (ZONE2) is lejátszhatók.<br />
• "REC OUT" (rögzítési kimenet) módban a távvezérlő ZONE2 (második<br />
helyiség) mód gombjai nem használhatók.<br />
MEGJEGYZÉS<br />
• A készített másolatok kizárólag saját célra való felhasználása<br />
engedélyezett a szerzői jog tulajdonosának az engedélye híján.<br />
• A „Source Delete” (forrás törlése) menüben törölt bemeneti források<br />
(v42. oldal) kiválasztása nem lehetséges.
Kényelmi funkciók<br />
HDMI vezérlési funkció<br />
Ha az <strong>AVR</strong>-<strong>4310</strong> erősítőt HDMI csatlakozáson keresztül összeköti egy<br />
kompatibilis TV vagy lejátszó készülékkel, a HDMI vezérlési funkció<br />
beállításával minden eszközön ugyanazok a műveletek végezhetők el<br />
a különböző berendezésekkel.<br />
n Az <strong>AVR</strong>-<strong>4310</strong> és a TV készülék egyszerre<br />
kikapcsolható.<br />
Ha a TV audio kimeneti beállítása során az “Output audio from<br />
amp” (hang lejátszása az erősítőn keresztül) módot választja,<br />
akkor lehetősége van az erősítő bekapcsolására ugyanazzal a<br />
művelettel.<br />
n Másik audio kimeneti eszközre válthat a TV<br />
vezérlésével.<br />
n A TV készülék hangerő állítási funkciójával<br />
változtathatja az <strong>AVR</strong>-<strong>4310</strong> hangerejét.<br />
n A TV bemeneti mód átváltásával egyidejűleg<br />
módosíthatja az <strong>AVR</strong>-<strong>4310</strong> bemeneti forrását is.<br />
n Az <strong>AVR</strong>-<strong>4310</strong> bemeneti funkció a lejátszó készülék<br />
működése közben átvált annak funkciójára.<br />
• A TV készülék hangjának az <strong>AVR</strong>-<strong>4310</strong> erősítőn keresztüli<br />
lejátszásához használjon digitális optikai vagy analóg csatlakozást<br />
(v15. oldal, “A monitor (TV) csatlakoztatása” c. fejezet).<br />
• Ezen funkciók használatához az alábbi beállításokat használja: A<br />
“HDMI Control” (HDMI vezérlés) – “Control” (vezérlés) menüpontot<br />
(v37. oldal) állítsa “ON” módra (engedélyezés).<br />
MEGJEGYZÉS<br />
• A HDMI vezérlési funkció engedélyezésekor a készülék készenléti<br />
módban több áramot fogyaszt.<br />
• A HDMI vezérlés funkció segítségével az ezzel kompatibilis televíziók<br />
vezérlése lehetséges. A HDMI vezérlés funkció használata előtt<br />
győződjön meg a TV és a HDMI eszköz megfelelő csatlakozásáról.<br />
• Az <strong>AVR</strong>-<strong>4310</strong> kikapcsolása esetén a HDMI vezérlési funkció<br />
nem működik. A készüléket kapcsolja be vagy hagyja készenléti<br />
üzemmódban.<br />
• A csatlakoztatott TV vagy lejátszó készülék típusától függően<br />
elképzelhető, hogy néhány funkció nem működik. További<br />
információkért, kérjük, olvassa el az adott eszközök kezelési<br />
útmutatóját.<br />
• Bekapcsolt HDMI vezérlési funkció esetén a HDMI csatlakozók az<br />
„Input Assign" (bemenet hozzárendelés) menüpontban (v47.<br />
oldal) nem rendelhetők hozzá a „TV” opcióhoz.<br />
1<br />
Kapcsolja<br />
2<br />
A<br />
be az összes HDMI kábellel csatlakoztatott<br />
eszközt.<br />
HDMI vezérlési funkciót állítsa be az összes HDMI<br />
kábellel csatlakoztatott eszközön.<br />
A “HDMI Control” (HDMI vezérlés) – “Control” (vezérlés)<br />
menüpontot (v37. oldal) állítsa “ON” módra (engedélyezés).<br />
b A beállítások ellenőrzéséhez, kérjük olvassa el a csatlakoztatott<br />
eszközök kezelési útmutatóit.<br />
b Ha valamelyik eszköz nincs csatlakoztatva ismételje meg az első<br />
két lépést.<br />
3<br />
A<br />
4<br />
Az<br />
5 Ellenőrizze,<br />
TV készülék bemeneti módját állítsa az <strong>AVR</strong>-<strong>4310</strong><br />
erősítőhöz csatlakoztatott HDMI forrásra.<br />
<strong>AVR</strong>-<strong>4310</strong> erősítő bemeneti módját állítsa a<br />
csatlakoztatott HDMI forrásra, majd ellenőrizze a<br />
képet.<br />
hogy a TV készülék készenléti módba<br />
kapcsolásakor az <strong>AVR</strong>-<strong>4310</strong> erősítő és a lejátszó<br />
készülék is készenléti módba kapcsol-e.<br />
A HDMI vezérlési funkció nem megfelelő működése esetén ellenőrizze<br />
az alábbiakat.<br />
• A TV vagy lejátszó készülék támogatja a HDMI vezérlési funkciót?<br />
• Megfelelően beállította az <strong>AVR</strong>-<strong>4310</strong> erősítőt?<br />
• Engedélyezte a HDMI vezérlési funkciót (v37. oldal)?<br />
• Engedélyezte a kikapcsolás-vezérlés funkciót (v37. oldal)?<br />
• A “Control Monitor” (monitor vezérlése) menüpontot (v37.<br />
oldal) a TV készülékhez csatlakoztatott monitor kimenetre állította?<br />
• Minden berendezésen megfelelően beállította a HDMI vezérlési<br />
funkciót?<br />
MEGJEGYZÉS<br />
Az alábbi műveletek elvégzésekor az összeillesztés (interlocking)<br />
funkció törlődhet, ilyenkor ismételje meg az első két lépést.<br />
• Az “Input Assign” (bemenet hozzárendelés) – “HDMI” menüpont<br />
(v47. oldal) beállítása megváltozott.<br />
• A “Monitor Out” (monitor kimenet) menüpont (v36. oldal)<br />
beállítása megváltozott.<br />
• Megváltozott a berendezés és a HDMI csatlakozó közötti csatlakozás,<br />
illetve a berendezés mérete.<br />
Készülék kikapcsolása egy bizonyos idő<br />
után<br />
(Elalvás-időzítő funkció)<br />
MAGYAR<br />
Ezzel a funkcióval beállíthatja, hogy az <strong>AVR</strong>-<strong>4310</strong> erősítő egy bizonyos<br />
idő eltelte után automatikusan készenléti üzemmódba váltson.<br />
Ennek a funkciónak akkor veheti hasznát, ha közvetlenül elalvás előtt<br />
indítja el egy forrás lejátszását.<br />
A [SLEEP] (elalvás-időzítő) gomb megnyomásával<br />
megjelenítheti a beállítani kívánt időt.<br />
A kijelzőn világítani kezd a “ ” állapotjelző.<br />
• A [SLEEP] (elalvás-időzítő) gomb megnyomására az idő az alábbiak<br />
szerint ugrik egyet.<br />
OFF 120 min 90 min<br />
30 min<br />
60 min<br />
n Az elalvás-időzítő funkció kikapcsolása<br />
A funkció kikapcsolásához (“OFF”) nyomja meg a [SLEEP] (elalvásidőzítő)<br />
gombot.<br />
A kijelzőn elalszik a “ ” állapotjelző.<br />
• Ha az <strong>AVR</strong>-<strong>4310</strong> erősítőt kikapcsolja vagy készenléti módba állítja,<br />
akkor az elalvás-időzítő beállítása automatikusan törlődik.<br />
• Az elalvás-időzítő funkció minden helyiséghez külön beállítható<br />
(v85. oldal, “Elalvás-időzítő funkció”).<br />
77<br />
Üzembehelyezés Csatlakozások Beállítások Lejátszás<br />
Multi-zone A távvezérlő Információk Hibaelhárítás Műszaki<br />
adatok
MAGYAR<br />
Üzembehelyezés Csatlakozások Beállítások Lejátszás Multi-zone A távvezérlő Információk Hibaelhárítás<br />
Műszaki<br />
adatok<br />
78<br />
Kényelmi funkciók<br />
A kézikönyvben a gombokra vonatkozó szimbólumok<br />
A távvezérlőn és a fejegységen is GOMB<br />
Csak a fejegységen megtalálható gomb <br />
Csak a távvezérlőn megtalálható gomb [GOMB]<br />
uio p<br />
[ MAIN]<br />
[PARTY]<br />
uio p<br />
[CHANNEL LEVEL]<br />
ENTER<br />
QUICK SELECT<br />
ENTER<br />
QUICK SELECT<br />
A hangszórók hangerejének beállítása<br />
A csatornák hangerejét akár a lejátszási forrásnak, akár saját ízlésének<br />
megfelelően is beállíthatja, az alábbiak szerint.<br />
Az egyes hangszórók hangerejének beállítása<br />
1 Nyomja<br />
2 A<br />
A hangszórócsoportok hangerejének beállítása<br />
(első-hátsó hangerőelosztás funkció)<br />
Ebben a menüben az összes első (első / első magas / első széles<br />
/ középső) vagy összes hátsó (térhangzású/hátsó térhangzású)<br />
hangszóró hangját (első-hátsó hangerőelosztását) egyidejűleg állíthatja<br />
be.<br />
1 A<br />
2 A<br />
meg a [CHANNEL LEVEL] (csatorna<br />
hangerő) gombot.<br />
ui gombok segítségével válassza ki a hangszórót.<br />
A kijelölő a gomb minden megnyomására továbblép a következő<br />
beállítható hangszóróra.<br />
3 A hangerő beállításához használja a o p gombokat.<br />
b Mélyhangsugárzó használatakor, ha „-12 dB” értéknél a o gomb<br />
megnyomásával tovább szeretné csökkenteni a hangerőt, akkor a<br />
beállítás „OFF” módra vált (kikapcsolódik).<br />
Fejhallgató csatlakoztatása esetén ez a menüpont a fejhallgató<br />
hangerejének beállítására szolgál.<br />
„Fader” (első-hátsó hangerőelosztás) opció<br />
kiválasztásához használja a i gombot, majd a o<br />
vagyp gomb megnyomásával válassza ki a beállítani<br />
kívánt menüpontot.<br />
hangszórók hangerejének változtatásához<br />
használja a o p gombot.<br />
(o : első, p: hátsó)<br />
• Az első-hátsó hangerőelosztás funkció nem befolyásolja a<br />
mélyhangsugárzót.<br />
• A "Fader" (első-hátsó hangerőelosztás) menüpont addig módosítható,<br />
amíg a leghalkabb hangszóró hangereje el nem éri a -12 dB értéket.<br />
Gyakran használt beállítások elmentése<br />
(Gyorsválasztás funkció)<br />
Az 1. lépésben leírt beállítások együttesen is eltárolhatók. A gyakran<br />
használt beállítások eltárolásával mindig ugyanazt a lejátszási<br />
környezetet kaphatja mindössze pár másodperc beállítás után.<br />
Beállítások elmentése<br />
1 Válassza<br />
2 Nyomja<br />
ki az alábbi beállítások menteni kívánt<br />
állásait.<br />
q Bemeneti forrás (v26. oldal)<br />
w Hangerő beállítás (v64. oldal)<br />
e Térhangzás mód (v66. oldal)<br />
r Audyssey beállítások<br />
(MultEQ XT (hangszínkorrekció), Dynamic EQ (dinamikus<br />
hangszínszabályzó), Dynamic Volume (dinamikus<br />
hangerőszabályzó)) (v71-72. oldal)<br />
t Video-választás (v48. oldal)<br />
meg és tartsa nyomva a kívánt QUICK<br />
SELECT (gyorsválasztás) gombot, amíg a „Memory”<br />
felirat meg nem jelenik a kijelzőn.<br />
A készülék megjegyzi az aktuális beállításokat.<br />
GGyorsválasztás alapértékeiH<br />
Bemeneti forrás Hangerő<br />
Gyorsválasztás 1 DVD –40dB<br />
Gyorsválasztás 2 SAT/CBL –40dB<br />
Gyorsválasztás 3 VCR –40dB<br />
Beállítások előhívása<br />
Nyomja meg az előhívni kívánt beállításoknak megfelelő<br />
QUICK SELECT (gyorsválasztás) gombot.<br />
A kijelzőn világítani kezd a “ ”, “ ” vagy “ ” állapotjelző.<br />
n A gyorsválasztási beállítások elnevezése<br />
További információk a “Gyorsválasztási név” c. fejezetben (v43.<br />
oldal).<br />
A gyorsválasztás funkció minden helyiséghez külön beállítható (v85.<br />
oldal, “Gyorsválasztás funkció”).<br />
MEGJEGYZÉS<br />
A gyorsválasztás funkcióval eltárolt bemeneti források kiválasztása<br />
nem lehetséges, ha azokat a „Source Delete” (forrás törlése) menüben<br />
(v42. oldal) „Delete” (törlés) módra állította. Ebben az esetben újra<br />
el kell tárolja őket.
Ugyanannak a hálózati audio<br />
kimenetnek a lejátszása a hálózathoz<br />
csatlakoztatott különböző készülékeken<br />
(Party mód funkció)<br />
Lehetőség van a Party mód funkcióval ellátott és a hálózathoz<br />
csatlakoztatott több DENON terméken ugyanannak a hálózati audio<br />
kimenetnek (internet (online) rádió, médiaszerver, iPod DIRECT) a<br />
lejátszására.<br />
A Party módban egy szervező és legfeljebb négy meghívott vehet<br />
részt. A Party módnak a szervező általi elindításával a Party mód<br />
funkciót támogató legfeljebb négy készülék (amelyen a Party mód be<br />
van kapcsolva) automatikusan kiválasztásra kerül mint meghívott. A<br />
Party mód használatához a “Party Mode Function” (Party mód funkció)<br />
menüpontot (v40. oldal) előre engedélyezni kell ("ON").<br />
Party mód elindítása szervezőként<br />
1 A<br />
belépéshez szervezőként, nyomja meg a[PARTY]<br />
gombot.<br />
A kijelzőn megjelenik az "Enter Party Mode?" (Belép a Party<br />
módba?) kérdés.<br />
b Amennyiben a hálózati kapcsolat nem aktív, akkor a képernyőn<br />
hibaüzenet jelenik meg.<br />
2 A<br />
3 Indítsa<br />
"Yes" (igen) opció kiválasztásához használja<br />
a o p gombokat, majd nyomja meg az ENTER<br />
(jóváhagyás) gombot.<br />
A kijelzőn világítani kezd a " ” állapotjelző. A bemeneti<br />
forrás automatikusan “NET/USB” módra vált, a meghívottak<br />
pedig automatikusan kiválasztásra kerülnek.<br />
el a kívánt zeneszám lejátszását.<br />
n Kilépés a Party módból<br />
1 A<br />
2 A<br />
3 A<br />
Party mód közben nyomja meg a [PARTY] gombot.<br />
A GUI (grafikus felhasználói felület) menüképernyőn megjelenik<br />
az “Exit Party Mode?” (Kilép a Party módból?) kérdés.<br />
"Yes" (igen) opció kiválasztásához használja<br />
a o p gombokat, majd nyomja meg az ENTER<br />
(jóváhagyás) gombot.<br />
A kijelzőn a "Power off Attendees component?” (Kikapcsolja a<br />
meghívottak készülékét?) kérdés jelenik meg.<br />
"Yes" (igen) vagy "No" (nem) opció kiválasztásához<br />
használja a o p gombokat, majd nyomja meg az<br />
ENTER (jóváhagyás) gombot.<br />
Igen : A meghívott készülékek kikapcsolása és a Party mód<br />
megszakítása.<br />
Nem: : A Party mód megszakítása a meghívott készülékek<br />
kikapcsolása nélkül.<br />
Részvétel a Party módban meghívottként<br />
• A Party módnak a szervező általi elindításával legfeljebb négy<br />
meghívott automatikusan kiválasztásra kerül. A kiválasztáshoz külön<br />
művelet elvégzése nem szükséges.<br />
• Mikor egy eszköz meghívottá válik, akkor a “ ” jelzés<br />
megjelenik a kijelzőn. A bemeneti forrás automatikusan átvált “NET/<br />
USB” módra, és a készülék a szervező által lejátszott hálózati zenét<br />
kezdi lejátszani.<br />
• Ha a meghívottak száma nem éri el a négyet, akkor a Party mód<br />
indítása után egy másik eszköz csatlakozhat. A részvételhez a Party<br />
módban kövesse az alábbi utasításokat.<br />
1 Nyomja<br />
meg a[PARTY] gombot.<br />
A kijelzőn megjelenik az "Enter Party Mode?" (Belép a Party<br />
módba?) kérdés.<br />
b Amennyiben a hálózati kapcsolat nem aktív, akkor a képernyőn<br />
hibaüzenet jelenik meg.<br />
2 A<br />
"Yes" (igen) opció kiválasztásához használja<br />
a o p gombokat, majd nyomja meg az ENTER<br />
(jóváhagyás) gombot.<br />
n Kilépés a Party módból<br />
1 A<br />
2 A<br />
Kényelmi funkciók<br />
Party mód közben nyomja meg a [PARTY] gombot.<br />
A GUI (grafikus felhasználói felület) menüképernyőn megjelenik<br />
az “Exit Party Mode?” (Kilép a Party módból?) kérdés.<br />
"Yes" (igen) opció kiválasztásához használja<br />
a o p gombokat, majd nyomja meg az ENTER<br />
(jóváhagyás) gombot.<br />
Ilyen esetben a többi készülék továbbra is Party módban marad.<br />
MAGYAR<br />
A “Napster” és az “USB” opciók Party módban nem elérhetőek.<br />
A hálózaton csak egyetlen szervező jelenléte engedélyezett. Új Party<br />
mód létrehozásához először lépjen ki az aktuális Party módból.<br />
79<br />
Üzembehelyezés Csatlakozások Beállítások Lejátszás<br />
Multi-zone A távvezérlő Információk Hibaelhárítás Műszaki<br />
adatok
MAGYAR<br />
Üzembehelyezés Csatlakozások Beállítások Lejátszás<br />
Multi-zone A távvezérlő Információk Hibaelhárítás<br />
Műszaki<br />
adatok<br />
Kényelmi funkciók<br />
Zenei és video tartalmak lejátszása vezetéknélküli (Wi-Fi)<br />
technológiát támogató mobil eszköz segítségével<br />
• A művelet elvégzéséhez a DLNA (Digitális Élő Hálózat Szövetség) szabványt és a Wi-Fi vezetéknélküli<br />
technológiát támogató mobil eszközt használjon.<br />
• A funkció az ugyanazon hálózathoz csatlakoztatott mobil eszköz vezérlésével lehetővé teszi az adott<br />
hálózathoz csatlakoztatott számítógépen (zene szerver) vagy mobil eszközön tárolt tartalmak lejátszását.<br />
• A mobil eszközön kétféle művelet végezhető el.<br />
A számítógépen (médiaszerver) tárolt tartalmak lejátszása<br />
1<br />
A<br />
2 A<br />
80<br />
<strong>AVR</strong>-<strong>4310</strong><br />
Adatfolyam<br />
e A lejátszás elindul.<br />
r Vezérlés.<br />
Vezetéknélküli<br />
(Wi-Fi) router<br />
Mobil eszköz<br />
Adatfolyam<br />
q Válassza ki a kívánt<br />
tartalmat<br />
Számítógép<br />
(médiaszerver)<br />
w Válassza ki a lejátszót<br />
mobil eszközről előbb tallózza be az ugyanazon hálózaton található médiaszervert,<br />
majd válassza ki a lejátszani kívánt tartalmakat.<br />
mobil eszközről a hálózati eszközök közül válassza ki az <strong>AVR</strong>-<strong>4310</strong> erősítőt.<br />
Az 1. lépésben kiválasztott tartalmak lejátszása elindul.<br />
b Mikor a mobil eszközről kiválasztja az <strong>AVR</strong>-<strong>4310</strong> erősítőt, az <strong>AVR</strong>-<strong>4310</strong> erősítő a "Friendly Name"<br />
(hálózati név) menüpontban beállított néven jelenik meg (v40. oldal “Hálózati név beállítása” c.<br />
fejezet).<br />
b A mobil eszközről az alábbi műveletek végezhetők el:<br />
• Fájlkezelési műveletek (lejátszás, megállítás, szünet és zeneszám keresés)<br />
• Lejátszási mód beállítások (ismétlés/véletlenszerű sorrend)<br />
• Hangerőállítás<br />
A mobil eszközön tárolt tartalmak lejátszása<br />
1<br />
Válassza<br />
2 A<br />
<strong>AVR</strong>-<strong>4310</strong><br />
e A lejátszás elindul.<br />
r Vezérlés.<br />
Vezetéknélküli<br />
(Wi-Fi) router<br />
Mobil eszköz<br />
ki a mobil eszközön tárolt, lejátszani kívánt tartalmakat.<br />
q Válassza ki a kívánt<br />
tartalmat<br />
w Válassza ki a<br />
lejátszót<br />
mobil eszközről a hálózati eszközök közül válassza ki az <strong>AVR</strong>-<strong>4310</strong> erősítőt.<br />
Az 1. lépésben kiválasztott tartalmak lejátszása elindul.<br />
b Mikor a mobil eszközről kiválasztja az <strong>AVR</strong>-<strong>4310</strong> erősítőt, az <strong>AVR</strong>-<strong>4310</strong> erősítő a "Friendly Name"<br />
(hálózati név) menüpontban beállított néven jelenik meg (v40. oldal “Hálózati név beállítása” c.<br />
fejezet).<br />
b A mobil eszközről az alábbi műveletek végezhetők el:<br />
• Fájlkezelési műveletek (lejátszás, megállítás, szünet és zeneszám keresés)<br />
• Lejátszási mód beállítások (ismétlés/véletlenszerű sorrend)<br />
• Hangerőállítás<br />
• “A mobil eszköz használata közben a ” jelzés megjelenik a GUI (grafikus felhasználói felület)<br />
menüképernyőn.<br />
• További információkért a különböző beállításokról és a műveletekről, kérjük, olvassa el a használt mobil<br />
eszköz kezelési útmutatóját.<br />
• Mikor a mobil eszközről kiválasztja az <strong>AVR</strong>-<strong>4310</strong> erősítőt, az <strong>AVR</strong>-<strong>4310</strong> erősítő “Friendly Name” névvel<br />
jelenik meg. A készülék könnyebb megkülönböztethetősége érdekében a “Friendly Name” nevet a<br />
“Friendly Name Edit” menüpontban (v40. oldal) megváltoztathatja.<br />
• A lejátszás elindításával a mobil eszközön, az <strong>AVR</strong>-<strong>4310</strong>erősítő bemeneti forrása automatikusan “NET/<br />
USB” módra vált. Továbbá, ha a “Network Standby” (hálózati készenléti mód) beállítása (v40. oldal)<br />
“ON” (be) módra lett állítva, akkor a készülék automatikusan bekapcsolódik.<br />
MEGJEGYZÉS<br />
A mobil eszköz használata közben az <strong>AVR</strong>-<strong>4310</strong> erősítőn a tallózással és lejátszással kapcsolatos<br />
műveletek (lejátszás, megállítás, szünet, zeneszám keresés) elvégzésekor a hálózati kapcsolat bontásra<br />
kerül. A hálózati kapcsolat a Party mód indításakor is automatikusan bontásra kerül.
MAGYAR<br />
Üzembehelyezés Csatlakozások Beállítások Lejátszás<br />
Multi-zone A távvezérlő Információk Hibaelhárítás<br />
Műszaki<br />
adatok<br />
82<br />
Kényelmi funkciók<br />
z10<br />
z11<br />
G2. példaH Beállítások menüképernyő<br />
z12<br />
z14<br />
z15<br />
z13<br />
z10 : A beállítani kívánt menüpont kiválasztásához kattintson<br />
annak gombjára.<br />
A menüpont beállítási értékei a képernyő jobb oldalán<br />
megjelennek.<br />
z11 : A beállítások mentéséhez kattintson a "SAVE" (mentés)<br />
gombra, a beállítások betöltéséhez pedig a "LOAD" (betöltés)<br />
gombra.<br />
A beállítási értékek a képernyő jobb oldalán megjelennek.<br />
z12 : A "v" gombra kattintást követően válasszon a megjelenő<br />
tételek közül.<br />
z13 : A beállítás elvégzéséhez kattintson a megfelelő gombra.<br />
z14 : A karakterek bevitelét követően azok elfogadásához<br />
kattintson a "Set" (beállítás) gombra, az alapértékek<br />
visszaállításához pedig a "Del" (törlés) gombra.<br />
z15 : A beállítás véglegesítéséhez írja be a számokat vagy<br />
kattintson a “” gombokra, majd kattintson a "Set"<br />
(beállítás) gombra.<br />
z16<br />
G3. példaH "Böngészőből vezérlés" mód menüképernyője<br />
z17<br />
z16 : A "Top Menu Link Setup" (közvetlenül a főmenübe lépés)<br />
funkció beállításához kattintson az "ON" gombra.<br />
Ennek engedélyezése esetén ("ON" mód) a képernyő<br />
minden beállítás után visszatér a főmenü képernyőjére.<br />
(Alapértelmezett beállítás: "OFF" (ki))<br />
z17: A főmenübe visszatéréshez kattintson a jelölt gombra.<br />
G4. példaH PDA menüképernyő<br />
z18 : Az adott helyiség beállításainak módosítása.<br />
MEGJEGYZÉS<br />
z18<br />
A beállítási menü értékei és a helyiségek nevei PDA menüképernyőn<br />
nem módosíthatók.<br />
G5. példaH Hálózati audio kimenet vezérlési képernyő<br />
z24<br />
z25<br />
z20 z21<br />
z19<br />
z22 z23<br />
z26<br />
z19 : A beállítani kívánt menüpont kiválasztásához kattintson<br />
annak gombjára.<br />
z20 : A "v" gombra kattintással válassza ki a lejátszani kívánt<br />
tárolt állomás számát.<br />
z21 : A lejátszás megállításához kattintson a jelölt gombra.<br />
z22 : Az állomás eltárolásához a "v" gombra kattintással válassza<br />
ki a tárolási számot, majd kattintson a "MEMORY" (memória)<br />
gombra.<br />
z23 : A rövidített névre kereséshez a "v" gomb megnyomását<br />
követően válasszon a megjelenő karakterek közül.<br />
z24 : A menü kiválasztásához kattintson a jelölt gombra.<br />
z25 : A lejátszás ismétléséhez kattintson a jelölt gombra.<br />
z26 : A véletlenszerű lejátszáshoz kattintson a jelölt gombra.<br />
G6. példaH iPod Touch menüképernyő<br />
b Ha a beállításokat egy iPod Touch készülékről szeretné elvégezni,<br />
a kijelzőn a beállításokra optimalizált képernyő jelenik meg.<br />
Különböző memória funkciók<br />
Personal Memory Plus (egyéni memória) funkció<br />
A készülék a funkció segítségével beállítja az egyes bemeneti források<br />
által utoljára használt értékeket (bemeneti mód, térhangzás mód,<br />
HDMI kimeneti mód, hangszínkorrekció, dinamikus hangszínszabályzó,<br />
dinamikus hangerőszabályzó, audio késleltetés, stb.).<br />
A térhangzás paraméterek, hangszínbeállítások és az egyes hangszórók<br />
hangereje az adott térhangzás módon belül kerülnek elmentésre.<br />
Legutóbbi beállítások memória<br />
A készülék a funkció segítségével eltárolja a készenléti módba kapcsolás<br />
előtti legutolsó beállításokat.<br />
A készülék bekapcsolásakor a készenléti módba váltás előtt eltárolt beállítások<br />
lesznek érvényesek.
Lejátszás a második és harmadik (ZONE2 és ZONE3) helyiségekben (Multi-zone funkció)<br />
Ez a funkció lehetővé teszi a az audio jelek lejátszását a főhelyiségtől<br />
eltérő, többcsatornás hangok lejátszására alkalmas helyiségekben.<br />
A második helyiségben kiválasztott forrás lejátszása is a felvevő<br />
kimeneti csatlakozón keresztül történik.<br />
Audio kimenet<br />
Az alábbiakban ismertetjük ennek kétféle módját. Válassza ki az Önnek<br />
megfelelő módot.<br />
q Hangszórókon keresztüli lejátszás<br />
w Előerősített audio kimeneten (PRE OUT) keresztüli lejátszás<br />
Külső erősítő használata szükséges.<br />
q Hangszórókon keresztüli lejátszás<br />
Az <strong>AVR</strong>-<strong>4310</strong> erősítő a második és harmadik helyiség audio jeleit<br />
az erősítő hozzárendelés funkció segítségével a "SURR. BACK/<br />
AMP ASSIGN" (hátsó térhangzás/erősítő hozzárendelés) hangszóró<br />
csatlakozókon keresztül játssza le.<br />
A hangszórók csatlakoztatása és beállítása<br />
ZONE2<br />
ZONE3<br />
ZONE2<br />
(második)<br />
és<br />
ZONE3<br />
(harmadik<br />
helyiség)<br />
Erősítő hozzárendelési<br />
mód beállítása (v33.<br />
oldal) és a lejátszott<br />
audio jelek<br />
ZONE2<br />
Kimeneti jel:<br />
Sztereo (B / J)<br />
ZONE3<br />
Kimeneti jel:<br />
Sztereo (B / J)<br />
ZONE2<br />
(MONO)<br />
Kimeneti jel:<br />
Mono<br />
Hangszórók<br />
csatlakoztatása<br />
ZONE2<br />
w q w q<br />
ZONE3<br />
w q w q<br />
ZONE2 ZONE3<br />
w q w q<br />
w Előerősített audio kimeneten (PRE<br />
OUT) keresztüli lejátszás<br />
Audio csatlakozások (ZONE2 és ZONE3)<br />
Az <strong>AVR</strong>-<strong>4310</strong> erősítő második és harmadik helyisége (ZONE2 és<br />
ZONE3) audio kimeneti csatlakozóinak audio jelei továbbításra<br />
kerülnek a második és harmadik helyiség erősítőihez, és lejátszásuk is<br />
azokon keresztül történik.<br />
Főhelyiség<br />
(MAIN<br />
ZONE) ZONE2<br />
<strong>AVR</strong>-<strong>4310</strong><br />
L<br />
R<br />
L<br />
R<br />
AUX IN<br />
AUX IN<br />
ZONE3<br />
A csatlakoztatott erősítőn állítsa be a hangerőt.<br />
Használatba vétel előtt olvassa el a csatlakoztatott berendezések<br />
kezelési útmutatóját.<br />
MEGJEGYZÉS<br />
• A zajosodás elkerülése érdekében az audió csatlakozásokhoz jó<br />
minőségű banándugós kábelek használatát javasoljuk.<br />
• Ha a második vagy harmadik helyiségben (ZONE2 és ZONE3) a<br />
digitális bemeneti csatlakozókhoz (optikai/koax) rendelt bemeneti<br />
forrás kerül kiválasztásra, akkor a lejátszás csak PCM (2-csatornás)<br />
digitális jelformátum esetén lehetséges.<br />
• A második és harmadik helyiségben (ZONE2 és ZONE3) a HDMI<br />
vagy Denon Link csatlakozó aljzatok által továbbított digitális audio<br />
jelek lejátszása nem lehetséges.<br />
• Bizonyos digitális jelek lejátszása esetén a második és harmadik<br />
helyiség (ZONE2 és ZONE3) audio kimeneti csatlakozói által<br />
lejátszott hang zajos lehet.<br />
Video kimenet<br />
Video csatlakozás<br />
MAGYAR<br />
Az <strong>AVR</strong>-<strong>4310</strong> erősítő második helyisége (ZONE2) video csatlakozóinak<br />
video jeleit a második helyiségben található TV készülék játssza le.<br />
Főhelyiség<br />
(MAIN ZONE)<br />
VIDEO<br />
ZONE2<br />
<strong>AVR</strong>-<strong>4310</strong><br />
VIDEO<br />
IN<br />
MEG-<br />
A HDMI vagy komponens csatlakozók által fogadott video jelek<br />
lejátszása a második helyiségben (ZONE2) nem lehetséges.<br />
83<br />
Üzembehelyezés Csatlakozások Beállítások Lejátszás Multi-zone<br />
A távvezérlő Információk Hibaelhárítás Műszaki<br />
adatok
MAGYAR<br />
Üzembehelyezés Csatlakozások Beállítások Lejátszás Multi-zone A távvezérlő Információk Hibaelhárítás<br />
Műszaki<br />
adatok<br />
<br />
<br />
[ MAIN]<br />
[QUICK<br />
SELECT]<br />
[ZONE OFF]<br />
[ZONE ON]<br />
[SLEEP]<br />
A kézikönyvben a gombokra vonatkozó szimbólumok<br />
A távvezérlőn és a fejegységen is GOMB<br />
Csak a fejegységen megtalálható gomb <br />
Csak a távvezérlőn megtalálható gomb [GOMB]<br />
<br />
[MENU] [MAIN ZONE ON]<br />
84<br />
uio p<br />
[MAIN ZONE OFF]<br />
[ MAIN]<br />
[QUICK<br />
SELECT]<br />
[ZONE ON]<br />
[ZONE OFF]<br />
[SLEEP]<br />
Lejátszás<br />
A lejátszási műveletek a “q Hangszórókon keresztüli lejátszás” és<br />
az “w Előerősített audio kimeneten (PRE OUT) keresztüli lejátszás<br />
esetében megegyeznek.<br />
1<br />
Kapcsolja<br />
2<br />
Kapcsolja<br />
be az <strong>AVR</strong>-<strong>4310</strong> erősítőt.<br />
(v23. oldal, “A készülék bekapcsolása”)<br />
be a második és/vagy harmadik helyiséget.<br />
A fejegységről végezhető műveletek<br />
A használni kívánt helyiség bekapcsolásához nyomja<br />
meg a (második helyiség KI/BE) vagy<br />
(harmadik helyiség KI/BE) gombot.<br />
A helyiség bekapcsolásakor a „ ” vagy “ ”„ állapotjelző az<br />
előlapi kijelzőn világítani kezd.<br />
A távvezérlővel végezhető műveletek<br />
A vezérelni kívánt helyiség módjának megjelenítéséhez<br />
nyomja meg a [MAIN] (fő) gombot, majd nyomja meg az<br />
[ON] (be) gombot.<br />
A helyiség bekapcsolásakor a „ ” vagy “ ”„ állapotjelző az<br />
előlapi kijelzőn világítani kezd.<br />
b A helyiségek készenléti módban az [INPUT SOURCE SELECT]<br />
(forrásválasztó) gomb megnyomásával is bekapcsolhatóak.<br />
b Második és harmadik helyiségek használata esetén a [MAIN<br />
ZONE ON] (főhelyiség bekapcsoló) vagy [MAIN ZONE OFF]<br />
(főhelyiség kikapcsoló) gombok megnyomásával lehetősége van<br />
csak a főhelyiség ki-bekapcsolására (a művelet a többi helyiséget<br />
nem érinti).<br />
3 Válassza<br />
ki a bemeneti forrást.<br />
A fejegységről végezhető műveletek<br />
q A (második hely./harmadik<br />
hely./felvétel választó) gomb megnyomását követően<br />
válassza ki a beállítani kívánt helyiséget.<br />
w A bemeneti forrás kiválasztásához tekerje el a<br />
(forrásválasztó) tárcsát.<br />
A távvezérlővel végezhető műveletek<br />
A használni kívánt helyiség módban nyomja meg az<br />
[INPUT SOURCE SELECT] (bemeneti forrásválasztó)<br />
gombot.<br />
b A másodlagos távvezérlőn az [M.ZONE CALL] (főhelyiség<br />
beállítása) gomb megnyomásával könnyedén beállítható a<br />
főhelyiségével megegyező bemeneti forrás.<br />
4 Állítsa<br />
be az alábbi menüpontot.<br />
n Hangerőállítás<br />
A fejegységről végezhető műveletek<br />
q A (második hely./harmadik<br />
hely./felvétel választó) gomb megnyomását követően<br />
válassza ki a beállítani kívánt helyiséget.<br />
w A hangerőállításhoz tekerje el a <br />
(főhangerő) tárcsát.<br />
A távvezérlővel végezhető műveletek<br />
A helyiség módban, aminek a hangerejét kívánja<br />
beállítani, nyomja meg a [VOLUME] (hangerő)<br />
gombot.<br />
GÁllítható tartományH – – – –80dB ~ –40dB ~ 18dB<br />
(Ha a "Volume Display" (hangerőkijelzés) menüpont "Relative"<br />
(relatív) módra van állítva).<br />
GÁllítható tartományH 0 ~ 41 ~ 99<br />
(Ha a "Volume Display" (hangerőkijelzés) menüpont "Absolute"<br />
(abszolút) módra van állítva).<br />
b A “Volume Limit” (hangerő limit) menüpont gyári beállítása<br />
“-10dB (71)”.<br />
n A hang átmeneti kikapcsolása (Némítás)<br />
A némítani kívánt helyiség módban nyomja meg a<br />
[MUTE] (némítás) gombot.<br />
A hangerő a „Mute Level” (némítási szint) menüben (v41.<br />
oldal) beállított hangerőre csökken.<br />
b A némítás megszüntetéséhez változtasson a hangerőn, vagy<br />
nyomja meg ismét a [MUTE] (némítás) gombot.<br />
b A némítás funkció az adott helyiség kikapcsolásával automatikusan<br />
törlődik.
Menüvezérlés<br />
Ebben a menüpontban a hangszínvezérléssel és hangerővel<br />
kapcsolatos beállítások elvégzésére van lehetőség.<br />
1 A<br />
beállítani kívánt helyiség módban nyomja meg a<br />
[MENU] (menü) gombot.<br />
A második helyiség (ZONE2) monitorán megjelenik a ZONE2<br />
vagy ZONE3 menü.<br />
MENU ZONE2<br />
INPUT :SAT/CBL<br />
SIGNAL:ANALOG<br />
VOL. :-40dB<br />
>Bass 0dB<br />
Treble 0dB<br />
HPF OFF<br />
Lch Lev. 0dB<br />
Rch Lev. 0dB<br />
2<br />
A<br />
3<br />
A<br />
MENU ZONE2<br />
>Channel STEREO<br />
Vol.Disp Relative<br />
Vol.Lev. - VAR -<br />
Vol.Limit -10dB<br />
P.On Lev. LAST<br />
Mute Lev. FULL<br />
beállítani kívánt menüpont kiválasztásához<br />
használja a uio p gombokat.<br />
kijelölt menüpontba lépéshez nyomja meg a<br />
[MENU] (menü) gombot.<br />
A készülék kilép a képernyőkijelző menüből.<br />
A második helyiség "Zone Setup" (helyiség beállítások) menüpontjának<br />
beállítása a képernyőkijelzőn keresztül elégezhetők.<br />
Ha harmadik helyiséget is használ, akkor a második helyiség monitorán<br />
megjelenik a képernyőkijelző menü, ahol elvégezheti a szükséges<br />
beállításokat.<br />
Gyorsválasztás funkció<br />
A multi-zone beállítások közül szintén 3 opció tárolható el.<br />
1 Válassza<br />
2 A<br />
ki az alábbi beállítások menteni kívánt<br />
állásait.<br />
q Bemeneti forrás (v84. oldal)<br />
w Hangerő beállítás (v84. oldal)<br />
használni kívánt helyiség módban nyomja meg és<br />
tartsa nyomva a [QUICK SELECT] (gyorsválasztás)<br />
gombot addig, amíg a képernyőkijelzőn meg nem<br />
jelenik a “Memory” (memória) felirat.<br />
A készülék megjegyzi az aktuális beállításokat.<br />
Z2/Z3 gyorsválasztás<br />
1<br />
Z2/Z3 gyorsválasztás<br />
2<br />
Z2/Z3 gyorsválasztás<br />
3<br />
GGyorsválasztás alapértékeiH<br />
Bemeneti forrás Hangerő<br />
DVD –40dB<br />
SAT/CBL –40dB<br />
VCR –40dB<br />
Beállítások előhívása<br />
Nyomja meg az előhívni kívánt beállításoknak megfelelő<br />
[QUICK SELECT] (gyorsválasztás) gombot.<br />
n A gyorsválasztási beállítások elnevezése<br />
További információk a “Gyorsválasztási név” c. fejezetben (v43.<br />
oldal).<br />
Elalvás-időzítő funkció<br />
Ennek a funkciónak akkor veheti hasznát, ha közvetlenül elalvás előtt<br />
indítja el egy forrás lejátszását.<br />
1<br />
A<br />
2 A<br />
vezérelni kívánt helyiség módjának<br />
megjelenítéséhez nyomja meg a [MAIN] (fő) gombot.<br />
[SLEEP] (elalvás-időzítő) gomb megnyomásával<br />
megjelenítheti a beállítani kívánt időt.<br />
A [SLEEP] (elalvás-időzítő) gomb megnyomására az idő az<br />
alábbiak szerint ugrik egyet.<br />
OFF 120 min 90 min<br />
30 min<br />
60 min<br />
MAGYAR<br />
n Az elalvás-időzítő funkció kikapcsolása<br />
A funkció kikapcsolásához (“OFF”) nyomja meg a [SLEEP] (elalvásidőzítő)<br />
gombot.<br />
Az <strong>AVR</strong>-<strong>4310</strong> erősítő készenléti módba kapcsolásával, illetve a második<br />
és harmadik helyiségben található készülékek kikapcsolásával az<br />
elalvás-időzítő beállítás szintén törlődik.<br />
85<br />
Üzembehelyezés Csatlakozások Beállítások Lejátszás Multi-zone<br />
A távvezérlő Információk Hibaelhárítás Műszaki<br />
adatok
MAGYAR<br />
Üzembehelyezés Csatlakozások Beállítások Lejátszás Multi-zone A távvezérlő<br />
Információk Hibaelhárítás<br />
Műszaki<br />
adatok<br />
Csatlakoztatott eszközök vezérlése a távvezérlő segítségével<br />
A fő távvezérlő használata<br />
• A fő távvezérlőn található jelzés az aktuálisan vezérelt eszköztől és a<br />
beállított módtól függően változik.<br />
• Ha a távvezérlőt “MAIN” (fő), “TUNER”, “iPod” vagy “NET/<br />
USB” módra állítja, és előtte beállította a távvezérlő kódot, akkor<br />
az <strong>AVR</strong>-<strong>4310</strong> erősítő az adott helyiségben található másik DENON<br />
gyártmányú erősítőtől függetlenül, önállóan vezérelhető. (v90.<br />
oldal “A távvezérlő kód beállítása”)<br />
86<br />
Jelátvitel<br />
állapotjelző<br />
[DEVICE<br />
SELECTOR]<br />
[ MAIN]<br />
[QUICK<br />
SELECT]<br />
[POWER ON]<br />
[POWER OFF]<br />
[MASTER<br />
VOLUME]<br />
[MUTE]<br />
[0 ~ 9]<br />
[RC SETUP]<br />
[ SAT/CBL]<br />
[ DVD/HDP]<br />
[ VCR/DVR]<br />
[ TV]<br />
AV (audio-video) eszközök vezérlése<br />
1 A<br />
kívánt eszköz vezérléséhez nyomja meg a [DEVICE<br />
SELECTOR] (eszközválasztó) gombot.<br />
A vezérelni kívánt eszköz állapotjelzője világítani kezd.<br />
: Főhelyiség / Második helyiség / Harmadik helyiség /<br />
Negyedik helyiség z / Makró<br />
: Tuner (FM / AM)<br />
: Nem használható.<br />
: Nem használható.<br />
: Műholdvevő / kábeltévé tuner / IPTV / HDTV (Set Top<br />
Box)<br />
: iPod<br />
: Hálózat / USB<br />
: Blu-ray lemez lejátszó / HD DVD-lejátszó /<br />
DVD-lejátszó (rögzítő) / CD-lejátszó (rögzítő)<br />
: Digitális video felvevő készülék<br />
: TV<br />
z: Az <strong>AVR</strong>-<strong>4310</strong> erősítő nem támogatja a ZONE4 (negyedik<br />
helyiség) módot.<br />
b A készülék a [MAIN] (fő) gomb megnyomására a következő<br />
módra vált.<br />
GMAIN modeH (főhelyiség mód) GZONE2 modeH (második hely. mód)<br />
GZONE3 modeH (harmadik hely. mód)<br />
GMACRO modeH (makró mód) GZONE4 modeH (negyedik hely.<br />
mód)<br />
2 Kezdje<br />
el vezérelni a berendezést.<br />
b További információk az adott berendezés kezelési útmutatójában<br />
találhatók.<br />
• ZONE2 (második helyiség), ZONE3 (harmadik helyiség) és ZONE4<br />
(negyedik helyiség) módokban a főhelyiség a [POWER ON]<br />
(bekapcsoló) vagy [POWER OFF] (kikapcsoló) gomb megnyomásával<br />
ki-bekapcsolható.<br />
• Amennyiben az eszközválasztó kapcsolót a [MAIN] (fő) módtól<br />
eltérő módra állítja, akkor a [QUICK SELECT] (gyorsválasztás),<br />
[MUTE] (némítás) és a [MASTER VOLUME] (főhangerő) gombok<br />
is használhatók. Ilyen esetben az utoljára használt helyiséget<br />
vezérelheti. Azt, hogy pontosan melyik helyiséget vezérli, a kijelzőn<br />
található állapotjelző segítségével ellenőrizheti.
Eszközök tárolása<br />
Az <strong>AVR</strong>-<strong>4310</strong> erősítőhöz mellékelt fő távvezérlő más gyártmányú<br />
berendezések vezérlésére is beállítható.<br />
1 Nyomja<br />
2 Nyomja<br />
3 A<br />
1 A<br />
2 Kezdje<br />
meg a beállítani kívánt eszköz típusának<br />
megfelelő gombot: [DVD/HDP] (DVD-lejátszó / Bluray<br />
lejátszó), [VCR/DVR] (asztali video felv. kész.<br />
/ digit. video felv. kész.), [TV] vagy [SAT/CABLE]<br />
(műhold/kábeltévé).<br />
meg és 3 másodpercig tartsa nyomva az [RC<br />
SETUP] (távvezérlő beállítás) gombot.<br />
A jeladó állapotjelzője kétszer villog.<br />
[0 ~ 9] gombok megnyomásával adja meg a tárolni<br />
kívánt berendezés márkája szerint 5-jegyű kódot. A<br />
kódokat a „Tárolási kódok listája (vKézikönyv<br />
vége)” c. fejezetben találja meg.<br />
A kód regisztrálásának megerősítéseképpen a jeladó<br />
állapotjelzője kétszer villog.<br />
A tárolási kód bevitele közben a kódhoz tartozó eszköz<br />
állapotjelzője villog.<br />
b Ha 10 másodpercig nem végez semmilyen műveletet, akkor a<br />
készülék megszakítja a beviteli módot.<br />
• Bizonyos márkájú berendezésekhez a gyártó több tárolási kódot<br />
használ. Ha a készülék nem reagál a távvezérlőn végzett műveletre,<br />
akkor próbáljon megadni egy másik kódot.<br />
b Elképzelhető, hogy bizonyos gombok a berendezés típusától<br />
(modell szám) és gyártási évjáratáról függően nem működnek. Ilyen<br />
esetben javasoljuk az intelligens felismerés funkció használatát.<br />
(v90. oldal, “Intelligens felismerés”)<br />
Tárolt eszközök vezérlése<br />
kívánt eszköz vezérléséhez nyomja meg a [DEVICE<br />
SELECTOR] (eszközválasztó) gombot.<br />
A vezérelni kívánt eszköz mód-állapotjelzője világítani kezd.<br />
el vezérelni a berendezést.<br />
b További információk az adott berendezés kezelési útmutatójában<br />
találhatók.<br />
Blu-ray lemez lejátszó / HD DVD-lejátszó / DVDlejátszó<br />
/ DVD felvevő készülék<br />
Kijelző<br />
Gombok<br />
Kijelző<br />
Eszközválasztó<br />
gomb ( ) z1<br />
RPT Ismétlés<br />
RND Véletlenszerű lejátszás<br />
SKIP+<br />
Lemez átugrása<br />
(CD-váltóval ellátott eszközöknél)<br />
8 9 Automatikus keresés (ugrás)<br />
1 Lejátszás<br />
Kézi keresés<br />
6 7<br />
(gyors visszatek./gyors előretek.)<br />
3 Szünet<br />
2 Megállítás<br />
ON Bekapcsolás z2<br />
OFF Kikapcsolás z2<br />
Gombok<br />
MENU/<br />
SEARCH<br />
(Felugró) menü<br />
uio p Kurzor<br />
ENTER Jóváhagyás<br />
SETUP/RSTR Beállítás<br />
RTN Visszalépés<br />
CH +, – Csatornaváltás (fel/le)<br />
0 ~ 9, +10<br />
Cím- vagy fejezet választás<br />
vagy csatorna választás<br />
z1 : A zárójelbe tett eszközválasztó gombok előre<br />
tárolhatók memóriába.<br />
z2: A gomb megnyomásával adott esetben több<br />
készülék ki-bekapcsolható.<br />
CD-lejátszó / CD-felvevő készülék<br />
Kijelző<br />
Gombok<br />
Kijelző<br />
A fő távvezérlő használata<br />
Eszközválasztó<br />
gomb ( ) z1<br />
MAGYAR<br />
RPT Ismétlés<br />
RND Véletlenszerű lejátszás<br />
SKIP+<br />
Lemez átugrása<br />
(CD-váltóval ellátott eszközöknél)<br />
8 9 Automatikus keresés (ugrás)<br />
1 Lejátszás<br />
Kézi keresés<br />
6 7<br />
(gyors visszatek./gyors előretek.)<br />
3 Szünet<br />
2 Megállítás<br />
ON Bekapcsolás z2<br />
OFF Kikapcsolás z2<br />
Gombok<br />
MENU/<br />
SEARCH<br />
Erősítő menü<br />
uio p Erősítő kurzor<br />
ENTER Erősítő jóváhagyás<br />
SETUP/RSTR RESTORER<br />
RTN Erősítő visszalépés<br />
0 ~ 9, +10 Zeneszám választás<br />
z1: A zárójelbe tett eszközválasztó gombok előre<br />
tárolhatók memóriába.<br />
z2: A gomb megnyomásával adott esetben több<br />
készülék ki-bekapcsolható.<br />
87<br />
Üzembehelyezés Csatlakozások Beállítások Lejátszás Multi-zone A távvezérlő<br />
Információk Hibaelhárítás Műszaki<br />
adatok
MAGYAR<br />
Üzembehelyezés Csatlakozások Beállítások Lejátszás Multi-zone A távvezérlő<br />
Információk Hibaelhárítás<br />
Műszaki<br />
adatok<br />
88<br />
A fő távvezérlő használata<br />
Digitális video felvevő készülék / Asztali video<br />
felvevő készülék /<br />
Asztali video lejátszó készülék<br />
Kijelző<br />
Gombok<br />
Kijelző<br />
Eszközválasztó<br />
gomb ( ) z1<br />
8 9 Automatikus keresés (ugrás)<br />
1 Lejátszás<br />
Kézi keresés<br />
6 7<br />
(gyors visszatek./gyors előretek.)<br />
3 Szünet<br />
2 Megállítás<br />
ON Bekapcsolás z2<br />
OFF Kikapcsolás z2<br />
Gombok<br />
MENU/<br />
SEARCH<br />
Menü/Segédlet<br />
uio p Kurzor<br />
ENTER Jóváhagyás<br />
SETUP/RSTR Beállítás<br />
RTN Visszalépés<br />
CH +, – Csatornaváltás (fel/le)<br />
0 ~ 9, +10 Csatorna választás<br />
z1: A zárójelbe tett eszközválasztó gombok előre<br />
tárolhatók memóriába.<br />
z2: A gomb megnyomásával adott esetben több<br />
készülék ki-bekapcsolható.<br />
TV<br />
Kijelző<br />
Gombok<br />
Kijelző<br />
Eszközválasztó<br />
gomb ( ) z1<br />
8 9 Automatikus keresés (ugrás)<br />
1 Lejátszás<br />
Kézi keresés<br />
6 7<br />
(gyors visszatek./gyors előretek.)<br />
3 Szünet<br />
2 Megállítás<br />
ON Bekapcsolás z2<br />
OFF Kikapcsolás z2<br />
Gombok<br />
MENU/<br />
SEARCH<br />
Menü/Segédlet<br />
uio p Kurzor<br />
ENTER Jóváhagyás<br />
SETUP/RSTR RESTORER<br />
RTN Visszalépés<br />
CH +, – Csatornaváltás (fel/le)<br />
MUTE (NÉMÍ-<br />
TV némítása<br />
TÁS)<br />
VOL +, – TV hangerő +, –<br />
1 ~ 9 Csatorna választás<br />
TV INPUT TV bemeneti módok<br />
z1: A zárójelbe tett eszközválasztó gombok előre<br />
tárolhatók memóriába.<br />
z2: A gomb megnyomásával adott esetben több<br />
készülék ki-bekapcsolható.<br />
Műholdas televízió / kábeltévé / IPTV / HDTV Set<br />
Top Box berendezése<br />
Kijelző<br />
Gombok<br />
Kijelző<br />
Eszközválasztó<br />
gomb ( ) z1<br />
8 9 Automatikus keresés (ugrás)<br />
1 Lejátszás<br />
Kézi keresés<br />
6 7<br />
(gyors visszatek./gyors előretek.)<br />
3 Szünet<br />
2 Megállítás<br />
ON Bekapcsolás z2<br />
OFF Kikapcsolás z2<br />
Gombok<br />
MENU/<br />
SEARCH<br />
Menüpont<br />
uio p Kurzor<br />
ENTER Jóváhagyás<br />
SETUP/RSTR Segédlet<br />
RTN Visszalépés<br />
CH +, – Csatornaváltás (fel/le)<br />
0 ~ 9, +10 Csatorna választás<br />
z1: A zárójelbe tett eszközválasztó gombok előre<br />
tárolhatók memóriába.<br />
z2: A gomb megnyomásával adott esetben több<br />
készülék ki-bekapcsolható.
iPod<br />
Kijelző<br />
Gombok<br />
Kijelző<br />
Eszközválasztó<br />
gomb<br />
1 szám/összes szám ismételt le-<br />
RPT<br />
játszása<br />
1 szám/album véletlenszerű le-<br />
RND<br />
játszása<br />
8 9 Automatikus keresés (ugrás)<br />
1 Lejátszás<br />
Kézi keresés<br />
6 7<br />
(gyors visszatek./gyors előretek.)<br />
3 Szünet<br />
2 Megállítás<br />
Gombok<br />
MENU/<br />
SEARCH<br />
(egyszer<br />
megnyomni)<br />
(Nyomva tartva)<br />
Oldalkeresési mód<br />
Browse/Remote mód átváltása<br />
uio p Kurzor<br />
ENTER Jóváhagyás<br />
SETUP/RSTR RESTORER<br />
RTN Visszalépés<br />
Tuner (FM/AM)<br />
Kijelző<br />
Gombok<br />
Kijelző<br />
Eszközválasztó<br />
gomb<br />
A ~ G<br />
Tárolási memóriatömb kiválasztása<br />
TU df Hangolás + / –<br />
BAND FM/AM váltás<br />
MÓD Átváltás keresési módok között<br />
MEMO Állomások eltárolása<br />
Gombok<br />
MENU/<br />
SEARCH<br />
Közvetlen frekvencia-bevitel /<br />
RDS keresés<br />
SETUP/RSTR RESTORER<br />
CH +/– Tárolt állomások kiválasztása<br />
Tárolt állomások kiválasztása (1<br />
~ 8) /<br />
0 ~ 9<br />
Közvetlen frekvencia-bevitel (0<br />
~ 9)<br />
NET/USB<br />
Kijelző<br />
Gombok<br />
Kijelző<br />
Eszközválasztó<br />
gomb<br />
A fő távvezérlő használata<br />
A ~ G<br />
Tárolási memóriatömb kiválasztása<br />
TU df Kép átváltása<br />
MEMO Állomások eltárolása<br />
Gombok<br />
MENU/<br />
SEARCH<br />
Oldalkeresés /<br />
Karakter keresés<br />
uio p Kurzor<br />
ENTER Jóváhagyás<br />
SETUP/RSTR RESTORER<br />
CH +/– Tárolt állomások kiválasztása<br />
1 ~ 8<br />
Tárolt állomások kiválasztása<br />
(1 ~ 8)<br />
MAGYAR<br />
89<br />
Üzembehelyezés Csatlakozások Beállítások Lejátszás Multi-zone A távvezérlő<br />
Információk Hibaelhárítás Műszaki<br />
adatok
MAGYAR<br />
Üzembehelyezés Csatlakozások Beállítások Lejátszás Multi-zone A távvezérlő<br />
Információk Hibaelhárítás<br />
Műszaki<br />
adatok<br />
90<br />
A fő távvezérlő használata<br />
[ TUNER]<br />
[ NET/USB]<br />
[ iPod]<br />
Jelátvitel<br />
állapotjelző<br />
Jelátvitel<br />
állapotjelző<br />
Jelátvitel<br />
állapotjelző<br />
[DEVICE<br />
SELECTOR]<br />
[ MAIN]<br />
[POWER OFF]<br />
[POWER ON]<br />
[SOURCE<br />
SELECT]<br />
[MASTER<br />
VOLUME]<br />
[MUTE]<br />
[0 ~ 9]<br />
[RC SETUP]<br />
[DEVICE<br />
SELECTOR]<br />
[MACRO]<br />
[0 ~ 9]<br />
[RC SETUP]<br />
A távvezérlő kód beállítása<br />
Ha ugyanabban a szobában több DENON házimozi rádióerősítőt<br />
használ, akkor ennek a beállításnak az elvégzésével elkerülhető, hogy<br />
véletlenül egy másik készüléken végezzen el egy adott műveletet.<br />
1 A<br />
2 Nyomja<br />
3 A<br />
4<br />
A<br />
5<br />
Az<br />
[MAIN] (fő) gomb megnyomására a "MAIN"<br />
(főhelyiség) állapotjelző világítani kezd.<br />
meg és 3 másodpercig tartsa nyomva az [RC<br />
SETUP] (távvezérlő beállítás) gombot.<br />
A jeladó állapotjelzője kétszer villog.<br />
lenti táblázat segítségével válassza ki, majd a [0<br />
~ 9] gombok használatával írja be a megváltoztatni<br />
kívánt 5-jegyű távvezérlő kódot.<br />
A jeladó állapotjelzője kétszer villog.<br />
beállítani kívánt mód kiválasztásához nyomja meg<br />
a [TUNER], [iPod] vagy [NET/USB] gombot.<br />
egyes módok távvezérlő kódjának beállításához<br />
ismételje meg a 2-4. lépéseket.<br />
Eszközválasztó gomb<br />
MAIN (fő) TUNER iPod NET/USB<br />
Távvezérlő kód<br />
1<br />
(Alapértelmezett)<br />
81001 62863 72815 62865<br />
2 82001 62275 72816 62837<br />
3 83001 62276 72817 62838<br />
4 84001 62277 72818 62839<br />
MEGJEGYZÉS<br />
• A beállítás megváltoztatásakor ügyeljen rá, hogy az <strong>AVR</strong>-<strong>4310</strong><br />
erősítőnek megfelelő távvezérlő kódot állítsa be (v43. oldal).<br />
• A távvezérlő 'MAIN" (fő) mód kódjának megváltoztatásakor ügyeljen<br />
rá, hogy a “TUNER”, “iPod” és “NET/USB” módok távvezérlő kódját<br />
is annak megfelelően megváltoztassa.<br />
Intelligens felismerés funkció<br />
Amennyiben nem DENON gyártmányú audio/video készüléket<br />
használ, vagy azok vezérlése a tárolási funkcióval nem működik, akkor<br />
a készülékek távvezérlő jeleit továbbíthatja az <strong>AVR</strong>-<strong>4310</strong> erősítő fő<br />
távvezérlőjének, ami aztán eltárolja a jeleket.<br />
1 Nyomja<br />
2<br />
Nyomja<br />
3<br />
A<br />
4<br />
Nyomja<br />
meg és 3 másodpercig tartsa nyomva az [RC SETUP]<br />
(távvezérlő beállítás) gombot.<br />
A jeladó állapotjelzője kétszer villog.<br />
meg a [9], [7] és [5] gombot ebben a sorrendben.<br />
A jeladó állapotjelzője kétszer villog, a távvezérlő pedig<br />
intelligens felismerési módra vált.<br />
beállítani kívánt eszköz kiválasztásához nyomja meg a [DEVICE<br />
SELECTOR] (eszközválasztó) gombot.<br />
meg a beállítani kívánt gombot.<br />
A fő távvezérlő kijelzője kikapcsolódik.<br />
b Az intelligens felismerés funkcióra nem alkalmas gomb<br />
megnyomásakor a jeladó állapotjelzője ugyan világít, de a gomb<br />
nem tárolódik el a távvezérlőben.<br />
5 A<br />
készülékek fő távvezérlőit irányítsa egymás felé, majd a<br />
másik készülék távvezérlőjén nyomja meg az <strong>AVR</strong>-<strong>4310</strong> erősítő<br />
távvezérlője által felismerni kívánt gombot.<br />
Az intelligens felismerés funkció sikeres beállítását követően a<br />
kijelző bekapcsolódik, a jeladó állapotjelzője pedig kétszer villog.<br />
b További gombok beállításához ismételje meg a 4-5. lépéseket.<br />
b A mód megváltoztatásához nyomja meg a [DEVICE SELECTOR]<br />
(eszközválasztó) gombot.<br />
b Ha az intelligens felismerés funkció beállítása sikertelen, akkor a<br />
jeladó állapotjelzője hosszabb időre felvillan.<br />
6 Nyomja<br />
meg és 3 másodpercig tartsa nyomva az [RC SETUP]<br />
(távvezérlő beállítás) gombot.<br />
A jeladó állapotjelzőjének kétszeri villogása a beállítások sikeres<br />
tárolását jelzi.
• Bizonyos távvezérlőknél előfordulhat, hogy a jelek sikeres tárolása<br />
ellenére a funkció nem megfelelően működik, vagy a jelek el sem<br />
tárolhatók az intelligens felismerés funkció segítségével. Ilyen<br />
esetben a készülék vezérléséhez használja annak saját távvezérlőjét.<br />
• A készülék az intelligens felismerés funkcióval tárolt gombokat<br />
előnyben részesíti a tárolt memória gombokkal szemben. Ha<br />
a továbbiakban nem kívánja használni az intelligens felismerés<br />
funkcióval tárolt gombokat, akkor törölje a funkciót (gyári érték<br />
visszaállítása) (v93. oldal).<br />
MEGJEGYZÉS<br />
• A [POWER ON] (bekapcsolás), [POWER OFF] (kikapcsolás) és<br />
[SOURCE SELECT] (forrásválasztó) gombok az intelligens felismerés<br />
funkció során nem használhatók.<br />
• Az [RC SETUP] (távvezérlő beállítás) gombhoz ne rendeljen<br />
semmilyen műveletet az intelligens felismerés funkció segítségével.<br />
• A főhelyiség és további helyiségek (MAIN, ZONE2, ZONE3 és<br />
ZONE4), valamint a MACRO (makró) mód az intelligens felismerés<br />
funkcióval nem használható.<br />
• Ha a fő távvezérlőt előzőleg “TUNER”, “SAT TU” (műhold tuner),<br />
“DTU” (digitális tuner), “NET/USB” vagy “iPod” módra állította,<br />
akkora [MASTER VOLUME] (főhangerő) és [MUTE] (némítás)<br />
gombokra az intelligens felismerés funkcióval nem tárolhatók<br />
műveletek.<br />
Makró funkció<br />
A funkció lehetővé teszi, hogy a készülék egyetlen gomb<br />
megnyomására több műveletet elvégezzen.<br />
Így például egyetlen gomb megnyomásával bekapcsolhatja az erősítőt,<br />
kiválaszthatja a bemeneti forrást, bekapcsolhatja a monitort és a<br />
lejátszó készüléket, valamint beállíthatja a lejátszási módot.<br />
A [MACRO] (makró) (1 ~ 3) gombokhoz egyenként legfeljebb 32<br />
művelet tárolható el.<br />
Tárolás<br />
1 Nyomja<br />
2 Nyomja<br />
3 Nyomja<br />
4<br />
Nyomja<br />
meg és 3 másodpercig tartsa nyomva az [RC<br />
SETUP] (távvezérlő beállítás) gombot.<br />
A jeladó állapotjelzője kétszer villog.<br />
meg a [9], [7] és [8] gombot ebben a<br />
sorrendben.<br />
A jeladó állapotjelzője kétszer villog, a távvezérlő pedig makró<br />
üzemmód tárolási módra vált.<br />
meg azt a [MACRO] (makró) (1 ~ 3) gombot,<br />
amelyre a műveleteket regisztrálni kívánja.<br />
meg a tárolni kívánt gombokat a műveletek<br />
elvégzésének megfelelő sorrendben.<br />
A jeladó állapotjelzője minden gombnyomáskor felvillan.<br />
Példa : Nyomja meg a [POWER ON] (bekapcsoló) gombot.<br />
↓<br />
Nyomja meg a [DEVICE SELECTOR] (eszközválasztó)<br />
– [DVD/HDP] (DVD-lejátszó / Blu-ray lemez lejátszó) gombot.<br />
↓<br />
Nyomja meg a [1] gombot.<br />
b A mód megváltoztatásához nyomja meg a [DEVICE SELECTOR]<br />
(eszközválasztó) gombot.<br />
b A fenti műveletet végezze el a regisztrálni kívánt összes gombhoz.<br />
5 Nyomja<br />
meg és 3 másodpercig tartsa nyomva az [RC<br />
SETUP] (távvezérlő beállítás) gombot.<br />
A jeladó állapotjelzőjének kétszeri villogása a beállítások sikeres<br />
tárolását jelzi.<br />
MEGJEGYZÉS<br />
A regisztráció ZONE2 (második helyiség), ZONE3 (harmadik helyiség),<br />
ZONE4 (negyedik helyiség) és MACRO (makró) módban nem működik.<br />
Beállítás használata<br />
1<br />
A<br />
2 Nyomja<br />
Átfedés funkció<br />
A fő távvezérlő használata<br />
"MACRO" (makró) opció kiválasztásához nyomja<br />
meg a [MAIN] (fő) gombot.<br />
meg azt a [MACRO] (makró) (1 ~ 3) gombot,<br />
amelyre a műveleteket korábban regisztrálta.<br />
A távvezérlő a rögzített sorrendben továbbítja a rögzített jeleket<br />
(műveleteket).<br />
MAGYAR<br />
A DVD/HDP (DVD-lejátszó / Blu-ray lemez lejátszó) vagy a DVR/VCR<br />
(digit. video felv. / asztali video felv.) módok gombjai eltárolhatóak a<br />
nem használt TV vagy SAT/CBL (műholdvevő/kábeltévé) gombok<br />
helyére.<br />
Például, ha a DVD mód gombjait a TV módhoz rendeli, akkor a DVD<br />
mód műveleteit TV módban is elvégezheti.<br />
1 Nyomja<br />
2 Nyomja<br />
3 Az<br />
4 Nyomja<br />
5 Az<br />
6 Nyomja<br />
meg és 3 másodpercig tartsa nyomva az [RC SETUP]<br />
(távvezérlő beállítás) gombot.<br />
A jeladó állapotjelzője kétszer villog.<br />
meg a [9], [8] és [4] gombot ebben a sorrendben.<br />
A jeladó állapotjelzője kétszer villog, a távvezérlő pedig<br />
átfedés beállítási módra vált.<br />
átfedés funkcióra beállítani kívánt eszköz ([DVD/HDP]<br />
(DVD-lejátszó / Blu-ray lemez lejátszó) vagy [VCR/DVR] (aszt.<br />
video felv. / digit. video felv.)) kiválasztásához nyomja meg a<br />
[DEVICE SELECTOR] (eszközválasztó) gombot.<br />
meg az átirányítani kívánt funkció gombot ([1],<br />
[2], [6], [7], [8], [9] or [3]).<br />
A jeladó állapotjelzője minden gombnyomáskor egyszer<br />
felvillan.<br />
átfedés funkcióra beállítani kívánt eszköz ([TV] vagy<br />
[SAT/CBL] (műhold/kábeltévé)) kiválasztásához nyomja meg<br />
a [DEVICE SELECTOR] (eszközválasztó) gombot.<br />
meg és 3 másodpercig tartsa nyomva az [RC SETUP]<br />
(távvezérlő beállítás) gombot.<br />
A jeladó állapotjelzőjének kétszeri villogása a beállítások<br />
sikeres tárolását jelzi.<br />
91<br />
Üzembehelyezés Csatlakozások Beállítások Lejátszás Multi-zone A távvezérlő<br />
Információk Hibaelhárítás Műszaki<br />
adatok
MAGYAR<br />
Üzembehelyezés Csatlakozások Beállítások Lejátszás Multi-zone A távvezérlő<br />
Információk Hibaelhárítás<br />
Műszaki<br />
adatok<br />
92<br />
A fő távvezérlő használata<br />
Jelátvitel<br />
állapotjelző<br />
[DEVICE<br />
SELECTOR]<br />
[ MAIN]<br />
[CHANNEL +, –]<br />
[0 ~ 9]<br />
[RC SETUP]<br />
[MACRO]<br />
TUNER<br />
[ SAT/CBL]<br />
[ TV]<br />
A háttérvilágítás készenléti idejének<br />
beállítása<br />
1 Nyomja<br />
2 Nyomja<br />
3 Állítsa<br />
A háttérvilágítás fényerejének beállítása<br />
A kijelző fényerőssége 5 lépésben állítható.<br />
(Alapértelmezett beállítás: 5. fokozat)<br />
1 Nyomja<br />
2 Nyomja<br />
3 A<br />
meg és 3 másodpercig tartsa nyomva az [RC<br />
SETUP] (távvezérlő beállítás) gombot.<br />
A jeladó állapotjelzője kétszer villog.<br />
meg a [9], [7] és [3] gombot ebben a<br />
sorrendben.<br />
A jeladó állapotjelzője kétszer villog, a távvezérlő pedig<br />
készenléti idő beállítási módra vált.<br />
be, hogy a kijelző meddig maradjon<br />
megvilágítva az utolsó művelet elvégzését követően.<br />
A jeladó állapotjelzője kétszer villog.<br />
[Beállítási értékek] : [1] : 5 mp<br />
[2] : 10 mp (alapértelmezett)<br />
[3] : 15 mp<br />
[4] : 20 mp<br />
[5] : 25 mp<br />
meg és 3 másodpercig tartsa nyomva az [RC<br />
SETUP] (távvezérlő beállítás) gombot.<br />
A jeladó állapotjelzője kétszer villog.<br />
meg a [CHANNEL +] (csatorna +) vagy<br />
[CHANNEL –] (csatorna -) gombot.<br />
A kijelző a [CHANNEL +] (csatorna +) gomb megnyomására 1<br />
fokkal világosabbra vált.<br />
A kijelző a [CHANNEL –] (csatorna –) gomb megnyomására 1<br />
fokkal sötétebbre vált.<br />
beállítás jóváhagyásához nyomja meg az [RC<br />
SETUP] (távvezérlő beállítás) gombot.<br />
A fő távvezérlővel vezérelni kívánt<br />
helyiség beállítása<br />
A [MAIN] (fő) eszközválasztó gomb megnyomásakor a fő<br />
távvezérlővel csak az előre beállított helyiség vezérelhető.<br />
1 A<br />
2 Nyomja<br />
3 Nyomja<br />
4 Nyomja<br />
[MAIN] (fő) gomb megnyomására a "MAIN"<br />
(főhelyiség) állapotjelző világítani kezd.<br />
meg és 3 másodpercig tartsa nyomva az [RC<br />
SETUP] (távvezérlő beállítás) gombot.<br />
A jeladó állapotjelzője kétszer villog.<br />
meg a [9], [9] és [9] gombot ebben a<br />
sorrendben.<br />
A jeladó állapotjelzője kétszer villog, a távvezérlő pedig<br />
készenléti idő beállítási módra vált.<br />
meg a beállítani kívánt helyiségnek megfelelő<br />
gombot ([1 ~ 4]).<br />
A jeladó állapotjelzője kétszer villog.<br />
[Beállítási értékek]<br />
[1] : Csak a “MAIN” (fő) és “MACRO” (makró) mód használata<br />
[2] : A “MAIN” (fő), "Z2" (második helyiség) és “MACRO”<br />
(makró) mód használata<br />
[3] : A “MAIN” (fő), "Z2" (második helyiség), "Z3" (harmadik<br />
helyiség) és “MACRO” (makró) mód használata<br />
[4] : A “MAIN” (fő), "Z2" (második helyiség), "Z3" (harmadik helyiség),<br />
"Z4" (negyedik helyiség) és “MACRO” (makró) mód használata<br />
(alapértelmezett)
A fő távvezérlő visszaállítása gyári<br />
alapbeállításokra<br />
Intelligens felismerés funkció<br />
n Visszaállítás gombonként<br />
1 Nyomja<br />
2 Nyomja<br />
3 Nyomja<br />
n Visszaállítás eszköz módonként<br />
1 Nyomja<br />
2 Nyomja<br />
3 Nyomja<br />
meg és 3 másodpercig tartsa nyomva az [RC<br />
SETUP] (távvezérlő beállítás) gombot.<br />
A jeladó állapotjelzője kétszer villog.<br />
meg a [9], [7] és [6] gombot ebben a<br />
sorrendben.<br />
A jeladó állapotjelzője kétszer villog.<br />
meg kétszer a visszaállítani kívánt gombot.<br />
A jeladó állapotjelzője kétszer villog.<br />
meg és 3 másodpercig tartsa nyomva az [RC<br />
SETUP] (távvezérlő beállítás) gombot.<br />
A jeladó állapotjelzője kétszer villog.<br />
meg a [9], [7] és [6] gombot ebben a<br />
sorrendben.<br />
A jeladó állapotjelzője kétszer villog.<br />
meg kétszer a visszaállítani kívánt eszköznek<br />
megfelelő [DEVICE SELECTOR] (eszközválasztó)<br />
gombot.<br />
A jeladó állapotjelzője kétszer villog.<br />
Makró funkció<br />
1 Nyomja<br />
2 Nyomja<br />
3 Nyomja<br />
4 Nyomja<br />
Átfedés funkció<br />
1 Nyomja<br />
2 Nyomja<br />
3 Nyomja<br />
meg és 3 másodpercig tartsa nyomva az [RC<br />
SETUP] (távvezérlő beállítás) gombot.<br />
A jeladó állapotjelzője kétszer villog.<br />
meg a [9], [8] és [4] gombot ebben a<br />
sorrendben.<br />
A jeladó állapotjelzője kétszer villog.<br />
meg és 3 másodpercig tartsa nyomva az [RC<br />
SETUP] (távvezérlő beállítás) gombot.<br />
A jeladó állapotjelzője kétszer villog.<br />
Összes beállítás<br />
1 Nyomja<br />
2 Nyomja<br />
meg és 3 másodpercig tartsa nyomva az [RC<br />
SETUP] (távvezérlő beállítás) gombot.<br />
A jeladó állapotjelzője kétszer villog.<br />
meg a [9], [7] és [8] gombot ebben a<br />
sorrendben.<br />
A jeladó állapotjelzője kétszer villog.<br />
meg a visszaállítani kívánt [MACRO] (makró)<br />
(1 ~ 3) gombot.<br />
meg és 3 másodpercig tartsa nyomva az [RC<br />
SETUP] (távvezérlő beállítás) gombot.<br />
A jeladó állapotjelzője kétszer villog.<br />
meg és 3 másodpercig tartsa nyomva az [RC<br />
SETUP] (távvezérlő beállítás) gombot.<br />
A jeladó állapotjelzője kétszer villog.<br />
meg a [9], [8] és [1] gombot ebben a<br />
sorrendben.<br />
A jeladó állapotjelzője négyszer villog.<br />
Az összes beállítás visszaállt gyári alapbeállításra.<br />
A fő távvezérlő használata<br />
MAGYAR<br />
93<br />
Üzembehelyezés Csatlakozások Beállítások Lejátszás Multi-zone A távvezérlő<br />
Információk Hibaelhárítás Műszaki<br />
adatok
MAGYAR<br />
Üzembehelyezés Csatlakozások Beállítások Lejátszás Multi-zone A távvezérlő<br />
Információk Hibaelhárítás<br />
Műszaki<br />
adatok<br />
A másodlagos távvezérlő<br />
használata<br />
• A másodlagos távvezérlőn gyakran használt gombok találhatók, így<br />
azok használatával a műveletek elvégzése egyszerű és gyors.<br />
• A másodlagos távvezérlő a multi-zone funkcióhoz is használható,<br />
így segítségével az <strong>AVR</strong>-<strong>4310</strong> erősítő akár más helyiségekből is<br />
vezérelhető.<br />
• A másodlagos távvezérlővel az alábbi műveletek elvégzésére van<br />
lehetőség.<br />
• Bemeneti forrás átváltása<br />
• Hangerőállítás<br />
• Tuner és iPod műveletek<br />
• NET/USB közvetlen lejátszás<br />
• GUI (grafikus felhasználói felület) menüvezérlés és a második<br />
helyiség (ZONE2) képernyőkijelzőjének vezérlése<br />
• Helyiségek ki-bekapcsolása<br />
• Az erősítőn kívül más berendezések vezérlésére nem alkalmas.<br />
Az <strong>AVR</strong>-<strong>4310</strong> erősítő nem támogatja a ZONE4 (negyedik helyiség)<br />
módot.<br />
[ZONE OFF]<br />
[ADVANCED<br />
SETUP]<br />
[SHIFT]<br />
[CHANNEL +, –]<br />
[MUTE]<br />
[MENU]<br />
[SEARCH]<br />
[8, 9],<br />
[2], [1/3],<br />
[TUNINGdf]<br />
[REPEAT]<br />
[RANDOM]<br />
94<br />
[ZONE SELECT]<br />
[ZONE ON]<br />
[INPUT SOURCE SELECT]<br />
[M. ZONE CALL]<br />
[VOLUME +, –]<br />
[MEMORY]<br />
[ENTER]<br />
uio p<br />
[RETURN]<br />
[ALL MUSIC/<br />
FAVORITES]<br />
[USB]<br />
A gombok funkciója az egyes berendezések esetén<br />
Vezérelt eszköz TUNER (FM/AM) NET/USB iPod<br />
Helyiség választás M Z2 (2. hely.) Z3 (3. hely.) M Z2 (2. hely.) Z3 (3. hely.) M Z2 (2. hely.) Z3 (3. hely.)<br />
ZONE SELECT Helyiség-vezérlési mód kiválasztása<br />
ZONE OFF Helyiség kikapcsolása (b1)<br />
ZONE ON Helyiség bekapcsolása (b1)<br />
INPUT SOURCE SELECT Bemeneti forrás kiválasztása<br />
CHANNEL + / – Tárolt állomások kiválasztása –<br />
SHIFT Tárolt állomások csoportjának kiválasztása –<br />
VOLUME + / – Hangerőállítás (b1)<br />
MUTE (NÉMÍTÁS) Némítás (b1)<br />
MENU Kiválasztott helyiség menüjének megjelenítése<br />
MEMORY Állomások eltárolása –<br />
u i o p Kurzor<br />
ENTER – Jóváhagyás<br />
SEARCH RDS keresés<br />
Oldalléptetés képernyő /<br />
karakter keresés<br />
RETURN – Visszalépés<br />
8 9,<br />
TUNING d f<br />
Hangolás Zeneszám keresés<br />
2 – Megállítás<br />
1/3 – Lejátszás / szünet<br />
REPEAT –<br />
1 szám/összes szám ismételt<br />
lejátszása<br />
RANDOM – 1 szám véletlenszerű lejátszása<br />
USB b2<br />
ALL MUSIC *<br />
(csak zeneszerver esetén)<br />
b3<br />
FAVORITES * b4<br />
Oldalléptetés képernyő /<br />
Browse/Remote mód átváltás<br />
(nyomva tartva)<br />
1 szám/összes szám ismételt<br />
lejátszása<br />
1 szám/album véletlenszerű<br />
lejátszása<br />
b1: Az aktuális helyiség beállítására érvényes.<br />
b2: A bemeneti forrás átvált “NET/USB” módra és az USB memória eszközön tárolt fájlok lejátszása elindul.<br />
b3: A bemeneti forrás átvált “NET/USB” módra és a zeneszerveren az "All Music" mappában található fájlok lejátszása elindul.<br />
b4: A bemeneti forrás átvált “NET/USB” módra és a "Favorites" mappában található fájlok lejátszása elindul.<br />
*: Az “All Music” vagy a “Favorites” mappa kiválasztása a “Direct Play” (közvetlen lejátszás) menüpont beállításaitól függ (v50. oldal).<br />
DIRECT PLAY (közvetlen lejátszás) gomb<br />
• A közvetlen lejátszás funkció a “Direct Play” (közvetlen lejátszás) GUI (grafikus felhasználói felület) menüben beállított módokhoz elérhető.<br />
FAVORITES: A lejátszás a kedvencek (favorites) mappában található első zeneszám elejétől indul.<br />
ALL MUSIC: A lejátszás az “All Music” (összes zene) mappában található első zeneszám elejétől indul.<br />
• Az [USB] gomb megnyomására a lejátszás az USB memória eszközön tárolt első fájl elejétől indul.<br />
MEGJEGYZÉS<br />
A zeneszerver leállítása vagy újraindítása esetén elképzelhető, hogy a kedvencek (favorites) mappában található fájlok lejátszása nem működik.
Váltás a helyiségek között A másodlagos távvezérlő által irányított<br />
Ezt a folyamatot a másodlagos távvezérlő által vezérelni kívánt helyiség<br />
kiválasztásakor alkalmazza.<br />
1 Nyomja<br />
2 A<br />
meg a [ZONE SELECT] (helyiség-választó)<br />
gombot.<br />
Az aktuális multi-zone állapotjelző elkezd világítani.<br />
multi-zone állapotjelző világítása közben a<br />
beállítani kívánt helyiség kiválasztásához nyomja<br />
meg a [ZONE SELECT] (helyiség-választó) gombot.<br />
Az aktuális multi-zone állapotjelző elkezd világítani.<br />
A Multi-zone bemeneti forrásának<br />
átváltása a főhelyiségben (MAIN ZONE)<br />
használt bemeneti forrásra<br />
Ez a funkció például akkor hasznos és kényelmes, ha egy másik<br />
helyiségben ugyanazt a zenét szeretné hallgatni, ami a főhelyiségben<br />
aktuálisan szól.<br />
1 A<br />
2 Nyomja<br />
[ZONE SELECT] (helyiség-választó) gomb<br />
megnyomását követően válassza ki a ZONE2<br />
(második helyiség) vagy ZONE3 (harmadik helyiség)<br />
opciót.<br />
Az aktuális multi-zone állapotjelző elkezd világítani.<br />
meg a másodlagos távvezérlőn található<br />
[M.ZONE CALL] (főhelyiség beállítása) gombot.<br />
A multi-zone bemeneti forrása automatikusan átvált a főhelyiség<br />
(MAIN ZONE) bemeneti forrására.<br />
MEGJEGYZÉS<br />
• A funkció a főhelyiséghez (MAIN ZONE) és a negyedik helyiséghez<br />
(ZONE4) nem használható.<br />
• Ha az [M.ZONE CALL] (főhelyiség beállítása) gombot a multizone<br />
mód kikapcsolt állapotakor nyomja meg, akkor a multi-zone<br />
bekapcsolódik, majd a bemeneti forrás automatikusan átvált a<br />
főhelyiség bemeneti forrására.<br />
helyiség beállítása<br />
(Helyiség-választás rögzítése mód)<br />
Javasoljuk, hogy a másodlagos távvezérlőt mindig ugyanahhoz a<br />
helyiséghez használja. Ilyenkor a készülék be lehet állítani úgy, hogy a<br />
gombok megnyomására a helyiség ne váltson át másikra.<br />
1 Egy<br />
2 Válassza<br />
tollhegy segítségével nyomja meg az [ADVANCED<br />
SETUP] (további beállítások) gombot.<br />
Az összes multi-zone állapotjelző világítani kezd.<br />
ki a beállítani kívánt multi-zone módot.<br />
A kiválasztott multi-zone állapotjelző elkezd világítani.<br />
q A “MAIN ZONE” (főhelyiség) mód beállítása : Nyomja meg a<br />
[REPEAT] (ismétlés) gombot.<br />
w A második helyiség (ZONE2) beállítása : Nyomja meg a<br />
[RANDOM] (véletlenszerű lejátszás) gombot.<br />
e A harmadik helyiség (ZONE3) beállítása : Nyomja meg az<br />
[USB] gombot.<br />
r A negyedik helyiség (ZONE4) beállítása : Nyomja meg az<br />
[ALL MUSIC/FAVORITES] (összes zene/kedvencek) gombot.<br />
3 Egy<br />
1 Egy<br />
2 Nyomja<br />
3 Egy<br />
tollhegy segítségével nyomja meg az [ADVANCED<br />
SETUP] (további beállítások) gombot.<br />
A multi-zone állapotjelző kialszik.<br />
Kikapcsolás<br />
tollhegy segítségével nyomja meg az [ADVANCED<br />
SETUP] (további beállítások) gombot.<br />
Az aktuális multi-zone állapotjelző elkezd világítani.<br />
meg a [ZONE SELECT] (helyiség-választó)<br />
gombot.<br />
Az összes multi-zone állapotjelző világítani kezd.<br />
tollhegy segítségével nyomja meg az [ADVANCED<br />
SETUP] (további beállítások) gombot.<br />
A multi-zone állapotjelző kialszik.<br />
A távvezérlő kód beállítása<br />
1 A<br />
2 Válassza<br />
[MENU] (menü) gomb megnyomását követően egy<br />
tollhegy segítségével nyomja meg az [ADVANCED<br />
SETUP] (további beállítások) gombot.<br />
Az aktuálisan kiválasztott távvezérlő kódnak megfelelő multizone<br />
állapotjelző villogni kezd.<br />
ki a beállítani kívánt távvezérlő kódot.<br />
q Az 1-es mód beállítása : Nyomja meg a [REPEAT] (ismétlés)<br />
gombot.<br />
Az "M" állapotjelző villogni kezd.<br />
w A 2-es mód beállítása : Nyomja meg a [RANDOM]<br />
(véletlenszerű lejátszás) gombot.<br />
A "Z2" állapotjelző villogni kezd.<br />
e A 3-as mód beállítása : Nyomja meg az [USB] gombot.<br />
A "Z3" állapotjelző villogni kezd.<br />
r A 4-es mód beállítása : Nyomja meg az [ALL MUSIC/<br />
FAVORITES] (összes zene/kedvencek) gombot.<br />
A "Z4" állapotjelző villogni kezd.<br />
3 A<br />
MEGJEGYZÉS<br />
A másodlagos távvezérlő használata<br />
[MENU] (menü) gomb megnyomását követően egy<br />
tollhegy segítségével nyomja meg az [ADVANCED<br />
SETUP] (további beállítások) gombot.<br />
A multi-zone állapotjelző kialszik.<br />
A beállítás megváltoztatásakor ügyeljen rá, hogy az <strong>AVR</strong>-<strong>4310</strong><br />
erősítőnek megfelelő távvezérlő kódot állítsa be (v43. oldal).<br />
Gyári beállítások visszaállítása<br />
A [ZONE OFF] (helyiség kikapcsolás) gomb<br />
megnyomását követően egy tollhegy segítségével nyomja<br />
meg az [ADVANCED SETUP] (további beállítások)<br />
gombot.<br />
Az összes multi-zone állapotjelző négyszer felvillan, majd a beállítások<br />
visszaállnak a gyári alapértékekre.<br />
MAGYAR<br />
Amennyiben ugyanabban a szobában több DENON AV erősítő<br />
készüléket használ, akkor ennek a beállításnak az elvégzésével<br />
elkerülhető, hogy véletlenül egy másik készüléken végezzen el egy<br />
adott műveletet.<br />
95<br />
Üzembehelyezés Csatlakozások Beállítások Lejátszás Multi-zone A távvezérlő<br />
Információk Hibaelhárítás Műszaki<br />
adatok
MAGYAR<br />
Üzembehelyezés Csatlakozások Beállítások Lejátszás Multi-zone A távvezérlő Információk<br />
Hibaelhárítás<br />
Műszaki<br />
adatok<br />
Egyéb információk<br />
Szószedet<br />
Az <strong>AVR</strong>-<strong>4310</strong> erősítő digitális jelfeldolgozó áramköre segítségével Ön<br />
térhangzás módban játszhatja le a forrásokat, ezzel olyan jelenlétérzést<br />
teremtve, mintha egy moziban ülne.<br />
Dolby Digital<br />
Dolby Digital<br />
A Dolby Digital a Dolby Laboratories által kifejlesztett többcsatornás<br />
digitális jelformátum.<br />
Az 5.1 csatorna elrendezése az alábbi: 3 első csatorna (Bal első, jobb<br />
első és középső), 2 térhangzású csatorna (bal- és jobb térhangzás) és<br />
egy ún. LFE csatorna az alacsony frekvenciájú hangok lejátszására.<br />
Ennek köszönhető, hogy a csatornák közt nincs átfedés a hangokban,<br />
így teremtve meg az élethű háromdimenziós hangmezőt a távolság-,<br />
mozgás- és pozícióérzet segítségével..<br />
A technológia a videó szobákban is lenyűgöző jelenlétérzést produkál<br />
a filmek lejátszásakor.<br />
Dolby Digital Plus<br />
A Dolby Digital Plus a diszkrét (nem önálló) digitális jelek 7.1 csatornás<br />
lejátszására képes továbbfejlesztett Dolby Digital jelformátum, ami az<br />
extra bitráta teljesítménynek köszönhetően még jobb hangminőséget<br />
kínál. A technológia kompatibilis a hagyományos Dolby Digital<br />
rendszerrel, így a forrásjelre és a lejátszó berendezés körülményeire<br />
adott reakciója is közvetlenebb és rugalmasabb.<br />
Dolby TrueHD<br />
Szintén a Dolby Laboratories irányítása alatt készült el a Dolby TrueHD<br />
nagyfelbontású audió technológia, ami tökéletes veszteségmentes<br />
kódoló technológiával állítja elő a stúdiómester által készített eredeti<br />
hangzást.<br />
A Dolby TrueHD a 96 kHz mintavételezési frekvenciájával és 7.1<br />
csatornás lejátszási képességével elsősorban a hangminőséget<br />
előtérbe helyező alkalmazásokhoz készült.<br />
96<br />
Dolby Pro Logic g<br />
A Dolby Pro Logic g a Dolby Laboratories által kifejlesztett mátrix<br />
jelfeldolgozási technológia.<br />
A rendszer a kiváló térhangzás elérése érdekében a hagyományos<br />
zenei tartalmakat (pl. CD lemez) 5 csatornássá alakítja át.<br />
A térhangzású csatorna jelei a sztereó források számára gazdag<br />
jelenlétérzetet produkáló háromdimenziós hangkép megteremtése<br />
érdekében az átalakítást követően sztereó és szélessávú jelekként<br />
kerülnek lejátszásra (a frekvencia válaszuk 20 Hz és 20 kHz között van).<br />
Dolby Pro Logic gx<br />
A Dolby Pro Logic gx az előd (Dolby Pro Logic g) mátrix jelfeldolgozási<br />
technológia továbbfejlesztett verziója.<br />
A rendszer a 7.1 csatornás természetes hangzás elérése érdekében a<br />
kétcsatornás metódussal rögzített hangokat átkódolja.<br />
Az alábbi 3 mód közül választhat: A „Music” (Zene) zenei tartalmak,<br />
a „Cinema” (Mozi) filmek lejátszására, míg a „Game” (Játék) játékok<br />
használatára alkalmas.<br />
Dolby Digital EX<br />
A Dolby Digital EX a Dolby Laboratories által tervezett 6.1 csatornás<br />
térhangzás formátum, ami a Dolby Laboratories és a Lucas Films<br />
által közösen kifejlesztett „DOLBY DIGITAL SURROUND EX” audió<br />
formátumra épül.<br />
A hátsó térhangzású csatornát is felvonultató 6.1 csatornás hangzás<br />
továbbfejlesztett hangpozícionálási és térkifejezési lehetőségeket<br />
biztosít.<br />
Dolby Pro Logic IIz<br />
A Dolby Pro Logic gz technológia az első magas hangszórók<br />
bevezetésével új dimenziót teremtett az otthoni szórakoztatás terén. A<br />
filmek, koncert videók és játékok számára kölcsönzött fejlett térérzet,<br />
mélység és dimenzió mind az 5.1 és 7.1 csatornás tartalmakkal<br />
kompatibilis Dolby Pro Logic gz sajátjai, miközben teljes tisztaságában<br />
megőrzi a forrás mixet is.<br />
A Dolby Pro Logic gz képes azonosítani és dekódolni a szinte minden<br />
tartalomban előforduló térbeli fogadójeleket, majd ezeket átirányítja<br />
az első magas hangszóróknak, kiegészítve a bal és jobb oldali<br />
térhangzású hangszórók teljesítményét. A Dolby Pro Logic gz magas<br />
csatorna információval ellátott tartalmak még kifejezőbbé tehetők a<br />
diszkrét magas csatorna információkkal, így teremtve új fejezetet az<br />
otthoni szórakoztatásban.<br />
Az első magas hangszórókat is támogató Dolby Pro Logic gz rendszer<br />
azoknak a háztartásoknak is ideális megoldást jelent, akik nem tudnak<br />
hátsó térhangzású hangszórókat elhelyezni a hallgatási helyiségben,<br />
viszont van néhány szabad könyvespolcuk a plusz magas hangszórók<br />
elhelyezésére.<br />
Gyártása a Dolby Laboratories licensze alapján történik. A<br />
“Dolby” és “Pro Logic” kifejezések, valamint a DD embléma a<br />
Dolby Laboratories védjegyei.
DTS Surround<br />
DTS Digital Surround<br />
A DTS Digital Surround a DTS, Inc. által kifejlesztett szabványos<br />
digitális térhangzás formátum, ami támogatja a 44,1 és 48 kHz-es<br />
mintavételezési frekvenciát, valamint a digitális diszkrét hangok 5.1<br />
csatornás térhangzású lejátszását.<br />
DTS nagyfelbontású audio<br />
A DTS-HD nagy felbontású audió technológia a hagyományos DTS,<br />
DTS-ES és DTS 96/24 jelformátumok továbbfejlesztett verziója,<br />
és 96 vagy 48 kHz-es mintavételezési frekvenciára, valamint<br />
akár 7.1 csatornás digitális diszkrét hangzás előállítására képes.<br />
A végeredményként jelentkező kiváló minőségű hang a nagy<br />
bitráta teljesítménynek köszönhető. A formátum teljes mértékben<br />
kompatibilis a hagyományos termékekkel, ideértve az 5.1 csatornás<br />
DTS digitális térhangzású adatokat is.<br />
DTS-HD Master Audio<br />
A DTS-HD Master Audio a DTS, Inc. által kifejlesztett, 96 kHz-es<br />
mintavételezési frekvenciát és 7.1 csatornás lejátszást támogató<br />
veszteségmentes audió formátum. A stúdiómester által készített hang<br />
tökéletesen reprodukálható a veszteségmentes audió feldolgozási<br />
technológia segítségével. A formátum teljes mértékben kompatibilis<br />
a hagyományos termékekkel, ideértve az 5.1 csatornás DTS digitális<br />
térhangzású adatokat is.<br />
DTS-ES Discrete 6.1<br />
A DTS-EM Discrete 6.1 lényegében a DTS digitális térhangzással<br />
megegyező 6.1 csatornás diszkrét digitális audió formátum kiegészítve<br />
egy hátsó térhangzású csatornával.<br />
A dekóder alkalmas a hagyományos 5.1 csatornás audió jelek<br />
feldolgozására is.<br />
DTS-ES Matrix 6.1<br />
A DTS-EM Matrix 6.1 a DTS digitális térhangzással megegyező 6.1<br />
csatornás diszkrét digitális audió formátum kiegészítve egy mátrix<br />
jelfeldolgozással beillesztett hátsó térhangzású csatornával. A dekóder<br />
alkalmas a hagyományos 5.1 csatornás audió jelek feldolgozására is.<br />
DTS NEO:6 Surround<br />
A DTS NEO:6 a 2 csatornás forrásokból 6.1 csatornás lejátszást<br />
eredményező mátrix jelfeldolgozási technológia. Két fajtája a „DTS<br />
NEO:6 Cinema” (filmek lejátszásához) és a DTS NEO:6 Music (zenei<br />
tartalmak lejátszásához).<br />
DTS 96/24<br />
A DTS 96/24 olyan digitális audió formátum, ami a 96 kHz és 24 kHz<br />
mintavételezési frekvencia és bit kvantálás segítségével lehetővé teszi<br />
a DVD videó tartalmak 5.1 csatornás kiváló hangminőségű lejátszását.<br />
DTS Express<br />
A DTS Express az alacsony bitsűrűségű audio formátumban rögzített<br />
tartalmak lejátszását támogató technológia (legfeljebb 5.1 csatorna,<br />
24-256 kbps).<br />
Gyártása az alábbi USA szabadalmi számok alatt jegyzett licenszek<br />
alapján történik: 5,451,942; 5,956,674; 5,974,380; 5,978,762;<br />
6,226,616; 6,487,535; 7,212,872; 7,333,929; 7,392,195; 7,272,567,<br />
valamint egyéb USA és nemzetközi bejegyzett és függőben lévő<br />
szabadalmak. A DTS név bejegyzett védjegy, a DTS emblémák,<br />
szimbólumok, a DTS-HD és DTS-HD Master Audio pedig a DTS,<br />
Inc. védjegyei. © 1996-2008 DTS, Inc. Minden jog fenntartva.<br />
Audyssey<br />
Audyssey MultEQ® XT<br />
Az Audyssey MultEQ XT egy helyiség-optimalizáló technológia, ami<br />
a nagy hallgatási helyiségekben minden hallgató számára optimális<br />
teljesítmény kialakítása érdekében bármilyen audió rendszer<br />
kalibrálására képes. A MultEQ XT technológia a hallgatási helyiség<br />
több pontján lefuttatott mérés alapján kiszámolja azt a korrekciós<br />
megoldást, amivel kijavíthatók az adott helyiség idő- és frekvencia<br />
válasz jellegű hibái, valamint lehetővé teszi a térhangzás rendszer<br />
teljesen automatizált beállítását.<br />
Audyssey Dynamic EQ<br />
Az Audyssey Dynamic EQ az emberi érzékelés és a helyiség<br />
akusztikájának figyelembe vételével megszünteti a hangerő<br />
csökkenésével jelentkező hangminőség-romlási problémát. Az<br />
Audyssey Dynamic EC az imént említett MultEQ XT technológiával<br />
közösen minden hallgató számára kiegyensúlyozott hangzást biztosít<br />
bármilyen hangerő beállítás mellett.<br />
Audyssey Dynamic Volume<br />
Az Audyssey Dynamic Volume technológia hatékony megoldást nyújt<br />
a különböző TV műsorok, reklámok és a filmek egyes jelenetei között<br />
jelentkező hangerő-különbségekre.<br />
A Dynamic Volume (Dinamikus hangerőállítás) technológiába<br />
integrálásra került a Dynamic EQ (Dinamikus hangszínvezérlés) funkció,<br />
így a lejátszási hangerő automatikus csökkenésékor a basszus válasz,<br />
a hangszín egyensúly, a térhangzás érzet és a párbeszéd tisztasága<br />
nem változik.<br />
Szószedet<br />
Audyssey dinamikus térhangzás-kiterjesztés technológia<br />
(Dynamic Surround Expansion, vagy<br />
DSX)<br />
MAGYAR<br />
A különböző audio rendszerek akkor képesek a legélethűbb hangzást<br />
előállítani, ha az emberi hallásnak megfelelő teljesítményt képesek<br />
produkálni. Ennek három kulcs fontosságú feltétele van: (i) frekvencia<br />
válasz; (2) dinamikus tartomány; és (3) pontos térbeli reprodukálás.<br />
A frekvencia válasz elvárt követelményeit manapság már sikerült<br />
felülmúlni, hiszen az elérhető mintavételezési frekvencia értékek<br />
meghaladják az emberi hallóképességet. A legújabb digitális audio<br />
rendszerek az emberi érzékelés dinamikus tartományküszöbét is<br />
könnyedén kimerítik, mivel jel/zaj arányuk megközelíti a 120 dB értéket.<br />
Mindazonáltal a térhatású hangzás reprodukálási technológiája még<br />
messze sem érte el az emberi érzékelés határait, mivel az ember a<br />
jelenlegi rendszerek legtöbbje által támogatott 5+1 csatornánál sokkal<br />
több irányból is képes térhatású hangokat érzékelni és feldolgozni.<br />
Az Audyssey DSX technológia kifejlesztése során az volt a cél, hogy<br />
megszüntessék az 5.1 csatornás térhangzás rendszerek által szabott<br />
korlátokat.<br />
Az ITU 5.1-csatornás szabványelőírások szerint három első és két hátsó<br />
hangszóró használata javasolt. A bal (L) és jobb (R) első hangszórókat<br />
a központi hallgatási pozíciótól számított 30 fokos szögben kell<br />
elhelyezni. A középső (C) hangszóró optimális állása pontosan<br />
a hallgatási pozícióval szemben van (0°), míg a bal és jobb oldali<br />
térhatású hangszóróknak a hallgatási pozícióhoz mért (SL, SR) 100-120<br />
fokos szögben kell állniuk. Minden hangszóró egyforma távolságban<br />
kell legyen a központi hallgatási pozíciótól, vagy ennek hiányában audio<br />
késleltetést kell alkalmazni. A mélyhangsugárzó további mélyhangszínű<br />
jeleinek reprodukálására egy külön LFE (alacsony frekvencia hatású)<br />
csatorna használata javasolt.<br />
Az 5.1-csatornás térhangzás rendszerek bizonyos ponton jelentős<br />
előrelépést jelentenek a 2-csatornás sztereo rendszerekkel szemben.<br />
Ezek között említhetjük a hang "folyékony" körbejáratását az első<br />
csatornák között. A rendszer továbbá lehetővé teszi a hallgató mögötti<br />
terület térhatású kialakítását. Azonban az 5+1 csatorna nem elegendő<br />
ahhoz, hogy a helyiségben kialakított térhatású hangzás (hangtér,<br />
vagy hangszínpad) kellően "folyékony" és átfogó legyen. Sajnos a<br />
7.1-csatornás rendszerekben használt hátsó térhatású hangszórók -<br />
elhelyezkedésükből kifolyólag - nem sokat javítanak a helyzeten.<br />
A több csatorna használatának nem az a célja, hogy speciális<br />
hatásokat biztosítsanak a hangzásnak. A pontos térhatású<br />
hangzás reprodukálásának elengedhetetlen feltétele az irányított<br />
hangjelek és nem irányított környezeti jelek megfelelő renderelése.<br />
A hangvisszaverődések kulcs fontosságú szerepet játszanak a<br />
hangtér szélességének és mélységének megfelelő érzékelésében<br />
és érzékeltetésében. A legjobb hatás elérése érdekében érdemes<br />
a hangvisszaverődés irányát, érkezési idejét és frekvencia válaszát<br />
szabályzó további térhatású csatornákat használni, amelyek egy tágabb<br />
(kiterjesztett) hangtér segítségével az 5.1-csatornás rendszereknél<br />
pontosabb lokalizációt és átfogóbb térhangzást biztosítanak.<br />
97<br />
Üzembehelyezés Csatlakozások Beállítások Lejátszás Multi-zone A távvezérlő Információk Hibaelhárítás Műszaki<br />
adatok
MAGYAR<br />
Üzembehelyezés Csatlakozások Beállítások Lejátszás Multi-zone A távvezérlő Információk Hibaelhárítás<br />
Műszaki<br />
adatok<br />
98<br />
Szószedet<br />
A hangforrások szélességének emberi érzékelését kutató tanulmányok<br />
kimutatták, hogy igen erős összefüggés van a hangvisszaverődések<br />
iránya és a hangtér (hangszínpad) szélességének és térhatásának<br />
emberi érzékelése között. A falról érkező hangvisszaverődések<br />
legfontosabb iránya ±60°. A DSX technológia az emberi hallási<br />
teljesítményhez igazodva megfelelő frekvencia válasszal és<br />
jelfeldolgozási képességgel ellátott első széles hangszóró párt (LW és<br />
RW) biztosít a meglévő rendszerhez, melyek a fő hallgatási pozíciótól<br />
számított ±60°-os szögben helyezkednek el. Az első széles hangszórók<br />
valójában sokkal fontosabb szerepet játszanak az élethű hangtér<br />
kialakításában, mint a hagyományos 7.1-csatornás rendszerekben<br />
fellelhető hátsó térhatású hangszórók. A hátsó térhatású hangszórók<br />
helyett inkább első széles hangszórókat alkalmazó 7.1-csatornás<br />
rendszer sokkal átfogóbb térhatás érzetet képes biztosítani. A hallgató<br />
mögött elhelyezett térhatású csatornák sokkal kevésbé képesek<br />
hozzájárulni az élethű hangtér kialakításához, mint a hangteret és<br />
annak átfogó mivoltát jelentősen növelő első széles csatornák.<br />
Az oldalirányú visszaverődéseket követő második legfontosabb<br />
akusztikus és érzékelési jelek a hangszínpad fölötti területről érkező<br />
hangvisszaverődések. A DSX technológia részét képező első magas<br />
hangszórók (LH és RH) a fő hallgatási pozíciótól mért ±45°-os<br />
irányszögben, a középsík vonalában 45 fokkal megemelt pozícióban<br />
helyezkednek el.<br />
A DSX technológia a térhatású és hátsó térhatású hangszórók<br />
(amennyiben jelen vannak a rendszerben) átfogó hatásának javítása<br />
érdekében az új széles és magas csatornák beiktatásán kívül fejlett<br />
térhatású jelfeldolgozási technológiát biztosít. A még átfogóbb<br />
térhatás érzet kialakítása érdekében a DSX térhatású jelfeldolgozási<br />
technológia az idő- és frekvenciatartományon belül dolgozza fel a<br />
hagyományos térhatású jeleket, illetve azokat a térhangzás rendszer<br />
többi hangszóróinak jeleivel elegyíti.<br />
Az Audyssey dinamikus térhangzás-kiterjesztő technológia a<br />
felhasználó igényeihez könnyedén igazítható és méretezhető rendszer.<br />
A hangszínpad térhatás érzete javításának első lépése az első széles<br />
hangszórók bevezetése a térhangzás rendszerben. További javulás<br />
érhető el az első magas csatornák hozzáadásával. A legjobb eredmény<br />
az első magas és első széles csatornák egyidejű alkalmazásával<br />
érhető el. A DSX technológia további előnye, hogy az 5+1 csatornánál<br />
többet felvonultató térhangzás rendszerek esetén a plusz hangszórók<br />
térhatású renderelése érdekében automatikusan kiválasztja a<br />
megfelelő jelfeldolgozási technológiát.<br />
Gyártása az Audyssey Laboratories amerikai és nemzetközi<br />
függőben lévő szabadalmi engedélye alapján történik. Az Audyssey<br />
MultEQ ® XT az Audyssey Laboratories bejegyzett védjegye. Az<br />
Audyssey Dynamic EQ az Audyssey Laboratories védjegye. Az<br />
Audyssey Dynamic Volume az Audyssey Laboratories védjegye.<br />
Az Audyssey Dynamic Surround Expansion az Audyssey<br />
Laboratories védjegye.<br />
HDCD®<br />
A HDCD ® a digitális rögzítés során jelentkező torzítás csökkentését<br />
szolgáló kódolási/dekódolási technológia, amely biztosítja a<br />
kompatibilitást a hagyományos CD formátummal, kiterjesztve a<br />
dinamikus tartományt és lehetővé téve a nagyfelbontású audio jelek<br />
létrehozását.<br />
A technológia képes a hagyományos CD lemezek és a HDCD lemezek<br />
automatikus megkülönböztetésére, ezzel biztosítva az optimális<br />
digitális jelfeldolgozási mód kiválasztását.<br />
A ® , HDCD ® , High Definition Compatible Digital ® and<br />
Microsoft® jelzések és kifejezések az Amerikai Egyesült Államokban<br />
és más országokban a Microsoft Corporation, Inc. bejegyzett<br />
védjegyei. A HDCD rendszerek gyártása a Microsoft Corporation,<br />
Inc. licensze alapján történik. A termék az alábbi szabadalmi oltalmak<br />
védelme alatt áll: Az Amerikai Egyesült Államokban: 5,479,168,<br />
5,638,074, 5,640,161, 5,808,574, 5,838,274, 5,854,600, 5,864,311,<br />
5,872,531, valamint Ausztráliában: 669114. További szabadalmak<br />
bejegyzése függőben.<br />
Denon Link<br />
A Denon Link a DENON cég által kifejlesztett egyedi, digitális,<br />
kiegyenlített átvitel típusú csatolófelület. A technológia alacsony<br />
jelveszteség biztosítása mellett nagy sebességű és kiváló minőségű<br />
digitális audio jelátvitelt tesz lehetővé. A technológia használatához,<br />
és ezáltal egy kiváló minőségű hangzás eléréséhez egy speciális kábel<br />
és egy Denon Link csatlakozóval ellátott DENON gyártmányú házimozi<br />
rádióerősítő szükséges. A Denon Link csatlakozás használatával<br />
lehetőség nyílik a DVD-Audio lemezek 192 kHz/24 bit 2-csatornás<br />
digitális audio jeleinek, a többcsatornás PCM jelek, stb. digitális<br />
átvitelére. A Super Audio CD audio jeleinek digitális átvitele egy 3.<br />
generációs Denon Link csatlakozással ellátott lejátszó segítségével<br />
valósítható meg.<br />
Aktív Denon Link kapcsolat esetén a kijelzőn a “ ” állapotjelző<br />
világít.<br />
A 4. generációs Denon Link technológia a csatlakoztatott házimozi<br />
rádióerősítő számlálóját felhasználva biztosítja a Blu-ray lemezek<br />
lejátszása közben jelentkező HDMI jelátviteli szinkronhibák<br />
csökkentését.<br />
AL24 Processing Plus<br />
AL24 jelfeldolgozás az összes csatornára vonatkozóan<br />
A 192 kHz-s mintavételezési frekvencia támogatása érdekében a<br />
DENON továbbfejlesztette a saját szabadalmaként bejegyzett AL24<br />
analóg hullámforma reprodukciós technológiát. Az AL24 Processing<br />
Plus jelfeldolgozási technológia hatékonyan kiszűri a lineáris PCM jelek<br />
digitális/analóg konvertálásakor keletkező kvantálási zajt, így előállítva<br />
az optimális tisztaságú alacsony hangerejű jeleket, melyek kihozzák a<br />
zenében rejlő, apró, finom kis hangokat is.<br />
A technológiában rejlő előnyt nem csak az első (bal és jobb) csatornák,<br />
hanem a bal és jobb térhangzású, középső és mélyhangsugárzó<br />
csatornák is képesek kiaknázni.<br />
A hálózati csatlakozásról<br />
Windows Media Player 11-es verzió<br />
A program a Microsoft Corporation által kifejlesztett ingyenes média<br />
lejátszó szoftver.<br />
A program segítségével a Windows Media Player 11-es verzióval<br />
készített lejátszási listák, vagy WMA, DRM WMA, MP3 és WAV<br />
formátumú zenék játszhatóak le.<br />
vTuner<br />
Ez egy internet (online) rádióhallgatáshoz kínált ingyenes tartalomkiszolgáló.<br />
Az upgrade (bővítési) költség tartalmazza a használati<br />
díjakat.<br />
További információkért a szolgáltatásról, kérjük, látogasson el az alábbi<br />
vTuner weboldalra.<br />
vTuner honlap: http://www.radiodenon.com<br />
A termék a Nothing Else Matters Software and BridgeCo nevű cég<br />
bizonyos szellemi tulajdonjogainak védelme alatt áll. A technológiának<br />
a jelen termékről eltérő felhasználása a Nothing Else Matters Software<br />
and BridgeCo vagy felhatalmazott leányvállalatának engedélye nélkül<br />
szigorúan tilos.<br />
DLNA<br />
• A DLNA és DLNA CERTIFIED kifejezések a Digital Living Network<br />
Alliance védjegyei és/vagy szolgáltatási védjegyei.<br />
• Nem minden tartalom kompatibilis a DLNA CERTIFIED jelzéssel<br />
ellátott más termékekkel.<br />
Windows Media DRM<br />
A Microsoft Corporation által kifejlesztett és másolásvédelemmel<br />
ellátott technológia.<br />
A tartalmak tisztaságának megőrzéséhez (biztonságos tartalmak)<br />
és a szellemi tulajdonjogok (beleértve a szerzői jogot) illetéktelen<br />
felhasználása elleni védelem érdekében a tartalomszolgáltatók a<br />
készüléken tárolt és lejátszani kívánt fájloknál a digitális jogkezelés<br />
(WM-DRM) technológiát használják. A készülék a biztonságos<br />
tartalmak lejátszásához WM-DRM szoftvert használ (a továbbiakban:<br />
WM-DRM szoftver). Amennyiben a készülékre telepített WM-DRM<br />
szoftver biztonsága megkérdőjelezhetővé válik, akkor a biztonságos<br />
tartalom tulajdonosa (biztonságos tartalomtulajdonos) kérheti a<br />
Microsoft céget, hogy vonja vissza az adott WM-DRM szoftver<br />
másolásra, megjelenítésre és/vagy lejátszásra szóló licensz-beszerzési<br />
engedélyét. Az engedély megvonása nem érinti a WR-DRM szoftvernek<br />
a nem védett tartalmak lejátszási képességét. Minden esetben, mikor<br />
az internetről vagy a számítógépéről licenszet tölt le egy biztonságos<br />
tartalomhoz, a készüléke megkapja azon WM-DRM szoftverek<br />
listáját, amelyeknek az engedélyét visszavonták. A Microsoft az ilyen<br />
licenszekkel kapcsolatosan jogosult a biztonságos tartalomtulajdonos<br />
nevében engedély-visszavonási listát letölteni az Ön készülékére.
Térhangzás<br />
Térhangzás módok és paramétereik<br />
Térhangzás mód<br />
PURE DIRECT (közv. jelút), Direkt<br />
(2-csat.)<br />
Első<br />
B/J<br />
Középső Térhang. B/J<br />
Jelek és azok állíthatósága az egyes módokban<br />
Csatorna kimenet Paraméter (zárójelben az alapértékek)<br />
Hátsó<br />
térhang. B/J<br />
Mélyhangsugárzó Első széles B/J<br />
Első magas<br />
B/J<br />
Din. tartomány<br />
töm. z1<br />
DRC (dinamikus<br />
tartományvezérlés)<br />
z2<br />
LFE (Alacsony<br />
frek. hatás) z3<br />
AFDM z1<br />
Surround<br />
Back<br />
Mozi hangszín. Mód Helyiség mérete Hatás-szint<br />
S A A A D z 4 A A S (KI) S (automatikus) S (0 dB) A A A A A A<br />
DSD DIRECT S A A A A A A A A A A A A A A A<br />
DSD MULTI DIRECT S D D D D A A A A S (0 dB) A S A A A A<br />
MULTI CH DIRECT S D D D D A A A A S (0 dB) S (BE) S A A A A<br />
STEREO S A A A D A A S (KI) S (automatikus) S (0 dB) A A A A A A<br />
EXT. IN S D D D D A A A A A A A A A A A<br />
MULTI CH IN S D D D D D (MEGJ. 4) D (MEGJ. 4) A A S (0 dB) S (BE) S S (KI) A A A<br />
WIDE SCREEN (Szélesvásznú) S D D D D D D S (KI) S (automatikus) S (0 dB) A S S (KI) A A S (BE, 10)<br />
DOLBY PRO LOGIC gz S D D A D A D S (KI) S (automatikus) S (0 dB) A A S (KI) S (Magas) A A<br />
DOLBY PRO LOGIC gx S D D D D A A S (KI) S (automatikus) A A S S (MEGJ. 1) S (Mozi) A A<br />
DOLBY PRO LOGIC g S D D A D D (MEGJ. 4) D (MEGJ. 4) S (KI) S (automatikus) A A S S (MEGJ. 2) S (Mozi) A A<br />
DTS NEO:6 S D D D D D (MEGJ. 4) D (MEGJ. 4) S (KI) S (automatikus) A A S S (MEGJ. 1) S (Mozi) A A<br />
DOLBY DIGITAL S D D D D D (MEGJ. 4) D (MEGJ. 3) S (KI) A S (0 dB) S (BE) S S (KI) A A A<br />
DOLBY DIGITAL Plus S D D D D D (MEGJ. 4) D (MEGJ. 3) S (KI) A S (0 dB) S (BE) S S (KI) A A A<br />
DOLBY TrueHD S D D D D D (MEGJ. 4) D (MEGJ. 3) A S (automatikus) S (0 dB) S (BE) S S (KI) A A A<br />
DTS SURROUND S D D D D D (MEGJ. 4) D (MEGJ. 3) S (KI) A S (0 dB) S (BE) S S (KI) A A A<br />
DTS 96/24 S D D D D D (MEGJ. 4) D (MEGJ. 3) S (KI) A S (0 dB) S (BE) S S (KI) A A A<br />
DTS-HD S D D D D D (MEGJ. 4) D (MEGJ. 3) S (KI) A S (0 dB) S (BE) S S (KI) A A A<br />
DTS EXPRESS S D D D D D (MEGJ. 4) D (MEGJ. 3) S (KI) A S (0 dB) S (BE) S S (KI) A A A<br />
7CH STEREO (7-csatornás sztereo) S D D D D D D S (KI) S (automatikus) S (0 dB) A S A A A A<br />
SUPER STADIUM (Stadion) S D D D D D D S (KI) S (automatikus) S (0 dB) A S A A S (Közepes) S (10)<br />
ROCK ARENA S D D D D D D S (KI) S (automatikus) S (0 dB) A S A A S (Közepes) S (10)<br />
JAZZ CLUB S D D D D D D S (KI) S (automatikus) S (0 dB) A S A A S (Közepes) S (10)<br />
CLASSIC CONCERT (Klasszikus<br />
koncert)<br />
S D D D D D D S (KI) S (automatikus) S (0 dB) A S A A S (Közepes) S (10)<br />
MONO MOVIE (Mono film) S D D D D D D S (KI) S (automatikus) S (0 dB) A S A A S (Közepes) S (10)<br />
VIDEO GAME (videojáték) S D D D D D D S (KI) S (automatikus) S (0 dB) A S A A S (Közepes) S (10)<br />
MATRIX S D D D D D D S (KI) S (automatikus) S (0 dB) A S A A A A<br />
VIRTUAL (Virtuális) S A A A D A A S (KI) S (automatikus) S (0 dB) A A A A A A<br />
S : Jel / Állítható<br />
A : Nincs jel / Nem állítható<br />
D : Ki-bekapcsolása a hangsz. konfig. beállításaival történik.<br />
MEGJ. 1: Ez a paraméter a "Mode" (mód) menüpont “Cinema” (mozi) módra állításakor elérhető (v69. oldal).<br />
MEGJ. 2: Ez a paraméter a "Mode" (mód) menüpont “Cinema” (mozi) vagy "ProLogic" módra állításakor elérhető (v69. oldal).<br />
MEGJ. 3: Ez a paraméter a "Front Height" (első magas), vagy a "DSX" (térhangzás-kiterjesztés) menüpont “ON” módra állításakor (engedélyezés) elérhető (v70. és 72. oldal).<br />
MEGJ. 4: Ez a paraméter a "DSX" (térhangzás-kiterjesztés) menüpont “ON” módra állításakor (engedélyezés) elérhető (v72. oldal).<br />
MEGJEGYZÉS:<br />
z1: Dolby Digitális és DTS jelek lejátszásakor.<br />
z2: Dolby TrueHD jelek lejátszásakor.<br />
z3: Dolby Digital, DTS, DVD-Audio és Super Audio CD formátumú tartalmak lejátszása esetén.<br />
z4: Csak abban az esetben, ha a “Subwoofer Mode” (mélyhangsugárzó mód) menüpont “LFE+Main” (alacsony frekv. hatás+Fő) módra lett beállítva (v34. oldal).<br />
MAGYAR<br />
99<br />
Üzembehelyezés Csatlakozások Beállítások Lejátszás Multi-zone A távvezérlő Információk<br />
Hibaelhárítás Műszaki<br />
adatok
MAGYAR<br />
Üzembehelyezés Csatlakozások Beállítások Lejátszás Multi-zone A távvezérlő Információk<br />
Hibaelhárítás<br />
Műszaki<br />
adatok<br />
100<br />
Térhangzás<br />
Térhangzás mód<br />
PURE DIRECT (közv. jelút), Direkt<br />
(2-csat.)<br />
Delay Time<br />
(késleltetési idő)<br />
Mélyhangsugárzó Front Height<br />
Panorama<br />
Csak PRO LOGIC g/gx MUSIC (zene) mód<br />
Dimension<br />
(Dimenzió)<br />
Jelek és azok állíthatósága az egyes módokban<br />
Paraméter (zárójelben az alapértékek)<br />
Csak NEO:6<br />
MUSIC (zene)<br />
mód<br />
Csak EXT. IN<br />
(külső bemenet)<br />
Középszélesség Középső hangkép Mélyhangsugárzó<br />
Hangszínvezérlés<br />
MultEQ XT<br />
(hangszínkorrekció)<br />
A S A A A A A A A A A A A A<br />
DSD DIRECT A A A A A A A A A A A A A A<br />
DSD MULTI DIRECT A A A A A A A A A A A A A A<br />
MULTI CH DIRECT A A A A A A A A A A A A A A<br />
STEREO A A A A A A A A S (KI) S (KI) S S S A<br />
EXT. IN A A A A A A A S A A A A A A<br />
MULTI CH IN A A S A A A A A S (KI) S (KI) S S A S<br />
WIDE SCREEN (Szélesvásznú) A A A A A A A A S (KI) S (KI) S S S A<br />
DOLBY PRO LOGIC gz A A S A A A A A S (KI) S (KI) S S S A<br />
DOLBY PRO LOGIC gx A A S S (KI) S (3) S (3) A A S (KI) S (KI) S S S A<br />
DOLBY PRO LOGIC g A A S S (KI) S (3) S (3) A A S (KI) S (KI) S S S S<br />
DTS NEO:6 A A A A A A S (0,3) A S (KI) S (KI) S S S S<br />
DOLBY DIGITAL A A S A A A A A S (KI) S (KI) S S A S<br />
DOLBY DIGITAL Plus A A S A A A A A S (KI) S (KI) S S A S<br />
DOLBY TrueHD A A S A A A A A S (KI) S (KI) S S A S<br />
DTS SURROUND A A S A A A A A S (KI) S (KI) S S A S<br />
DTS 96/24 A A S A A A A A S (KI) S (KI) S S A S<br />
DTS-HD A A S A A A A A S (KI) S (KI) S S A S<br />
DTS EXPRESS A A S A A A A A S (KI) S (KI) S S A S<br />
7CH STEREO (7-csatornás sztereo) A A A A A A A A S (KI) S (KI) S S S A<br />
SUPER STADIUM (Stadion) A A A A A A A A S (MEGJ. 5) S (KI) S S S A<br />
ROCK ARENA A A A A A A A A S (MEGJ. 6) S (KI) S S S A<br />
JAZZ CLUB A A A A A A A A S (KI) S (KI) S S S A<br />
CLASSIC CONCERT (Klasszikus<br />
koncert)<br />
A A A A A A A A S (KI) S (KI) S S S A<br />
MONO MOVIE (Mono film) A A A A A A A A S (KI) S (KI) S S S A<br />
VIDEO GAME (videojáték) A A A A A A A A S (KI) S (KI) S S S A<br />
MATRIX S (30 ms) A A A A A A A S (KI) S (KI) S S S A<br />
VIRTUAL (Virtuális) A A A A A A A A S (KI) S (KI) S S S A<br />
S : Jel / Állítható<br />
A : Nincs jel / Nem állítható<br />
MEGJ. 5: MÉLY +6 dB, MAGAS 0 dB<br />
MEGJ. 6: MÉLY +6 dB, MAGAS +4 dB<br />
csökkentés<br />
Dynamic EQ<br />
(Din. hangsz.<br />
szab.)<br />
Dynamic<br />
Volume (Din.<br />
hangerőszab.)<br />
RESTORER<br />
DSX (térhangzás-<br />
kiterjesztés)
Az egyes térhangzás módok neve a bemeneti jeltől függően<br />
STANDARD<br />
DTS SURROUND<br />
Gomb<br />
Térhangzás mód<br />
Megj.<br />
ANALÓG<br />
Lineáris<br />
PCM /<br />
WAV<br />
WMA (Windows<br />
Media Audio) /<br />
MP3 / MPEG-4<br />
AAC / FLAC<br />
MEGJEGYZÉS:<br />
z 1: Ez a mód a hátsó térhangzású hangszóró „None” (nincs) állása esetén nem elérhető.<br />
z 2: Ez a mód a hátsó térhangzású hangszóró „1spkr” (1 hangszóró) vagy „None” (nincs) állása esetén nem elérhető.<br />
z 3: Ez a mód az első magas hangszóró „None” (nincs) állása esetén nem elérhető.<br />
DTS-HD<br />
Master<br />
Audio<br />
Bemeneti jelek<br />
F : Kiindulásként választható mód<br />
D : Ez a mód az “AFDM” (automatikus jelérzékelő mód) bekapcsolásával<br />
(“ON”) elérhetővé válik<br />
S : Kiválasztható mód<br />
A : Nem választható mód<br />
Térhangzás<br />
DTS-HD DTS DOLBY DOLBY DIGITAL Többcsatornás PCM Super Audio CD<br />
DTS<br />
nagyfelbontású<br />
audio<br />
DTS<br />
EXPRESS<br />
DTS ES<br />
DSCRT<br />
(Jelzővel)<br />
DTS ES<br />
MTRX<br />
(Jelzővel)<br />
DTS-HD MSTR A A A F A A A A A A A A A A A A A A A A A<br />
DTS-HD HI RES A A A A F A A A A A A A A A A A A A A A A<br />
DTS ES DSCRT6.1 z 1 A A A A A A F D A A A A A A A A A A A A A A<br />
DTS ES MTRX6.1 z 1 A A A A A A A F D A A A A A A A A A A A A A<br />
DTS SURROUND A A A A A A S S F A A A A A A A A A A A A<br />
DTS 96/24 A A A A A A A A A F A A A A A A A A A A A<br />
DTS (–HD) + PLgx CINEMA z 2 A A A S S S S S S S A A A A A A A A A A A<br />
DTS (–HD) + PLgx MUSIC z 1 A A A S S S S S S S A A A A A A A A A A A<br />
DTS (–HD) + PLgz HEIGHT z 3 A A A S S S S S S S A A A A A A A A A A A<br />
DTS EXPRESS A A A A A F A A A A A A A A A A A A A A A<br />
DTS (–HD) + NEO:6 z 1 A A A S S S A S S S A A A A A A A A A A A<br />
DTS NEO:6 CINEMA S S S A A A A A A A A A A A A A S A S A S<br />
DTS NEO:6 MUSIC S S S A A A A A A A A A A A A A S A S A S<br />
DOLBY SURROUND<br />
DOLBY TrueHD A A A A A A A A A A F A A A A A A A A A A<br />
DOLBY DIGITAL+ A A A A A A A A A A A F A A A A A A A A A<br />
DOLBY DIGITAL EX z 1 A A A A A A A A A A A A S S S S A A A A A<br />
DOLBY (D+) (HD) +EX z 1 A A A A A A A A A A S S A A A A A A A A A<br />
DOLBY DIGITAL A A A A A A A A A A A A S F F F A A A A A<br />
DOLBY (D) (D+) (HD) +PLgx CINEMA z 2 A A A A A A A A A A S S F D S S S A A A A A<br />
DOLBY (D) (D+) (HD) +PLgx MUSIC z 1 A A A A A A A A A A S S S S S S A A A A A<br />
DOLBY (D) (D+) (HD) +PLgz<br />
HEIGHT<br />
DTS<br />
(5.1<br />
csat.)<br />
DTS<br />
96/24<br />
z 3 A A A A A A A A A A S S S S S S A A A A A<br />
DOLBY PRO LOGIC gz HEIGHT z 3 S S S A A A A A A A A A A A A A S A S A S<br />
DOLBY PRO LOGIC gx CINEMA z 1 S S S A A A A A A A A A A A A A S A S A S<br />
DOLBY PRO LOGIC gx MUSIC z 1 S S S A A A A A A A A A A A A A S A S A S<br />
DOLBY PRO LOGIC gx GAME z 1 S S S A A A A A A A A A A A A A S A S A S<br />
DOLBY PRO LOGIC g CINEMA S S S A A A A A A A A A A A A A S A S A S<br />
DOLBY PRO LOGIC g MUSIC S S S A A A A A A A A A A A A A S A S A S<br />
DOLBY PRO LOGIC g GAME S S S A A A A A A A A A A A A A S A S A S<br />
DOLBY PRO LOGIC S S S A A A A A A A A A A A A A S A S A S<br />
DOLBY<br />
TrueHD<br />
DOLBY<br />
DIGITAL<br />
Plus<br />
DOLBY<br />
DIGITAL<br />
EX<br />
(Jelzővel)<br />
DOLBY<br />
DIGITAL<br />
EX (Jelző<br />
nélkül)<br />
DOLBY<br />
DIGITAL<br />
(5.1/5/4<br />
csat.)<br />
DOLBY<br />
DIGITAL<br />
(4/3<br />
csat.)<br />
DOLBY<br />
DIGITAL<br />
(2<br />
csat.)<br />
PCM<br />
(többcsat.)<br />
PCM<br />
(2-<br />
csat.)<br />
DSD<br />
(többcsat.)<br />
MAGYAR<br />
DSD<br />
(2-csat.)<br />
101<br />
Üzembehelyezés Csatlakozások Beállítások Lejátszás Multi-zone A távvezérlő Információk<br />
Hibaelhárítás Műszaki<br />
adatok
MAGYAR<br />
Üzembehelyezés Csatlakozások Beállítások Lejátszás Multi-zone A távvezérlő Információk<br />
Hibaelhárítás<br />
Műszaki<br />
adatok<br />
102<br />
Térhangzás<br />
STANDARD<br />
MULTI CH IN<br />
Gomb<br />
Térhangzás mód<br />
Megj.<br />
ANALÓG<br />
Lineáris<br />
PCM /<br />
WAV<br />
WMA (Windows<br />
Media Audio) / MP3<br />
/ MPEG-4 AAC<br />
/ FLAC<br />
DTS-HD<br />
Master<br />
Audio<br />
MEGJEGYZÉS:<br />
z 1: Ez a mód a hátsó térhangzású hangszóró „None” (nincs) állása esetén nem elérhető.<br />
z 2: Ez a mód a hátsó térhangzású hangszóró „1spkr” (1 hangszóró) vagy „None” (nincs) állása esetén nem elérhető.<br />
z 3: Ez a mód az első magas hangszóró „None” (nincs) állása esetén nem elérhető.<br />
Bemeneti jelek<br />
DTS-HD DTS DOLBY DOLBY DIGITAL Többcsatornás PCM Super Audio CD<br />
DTS<br />
nagyfelbontású<br />
audio<br />
DTS<br />
EXPRESS<br />
DTS ES<br />
DSCRT<br />
(Jelzővel)<br />
DTS ES<br />
MTRX<br />
(Jelzővel)<br />
MULTI CH IN A A A A A A A A A A A A A A A A A F A F A<br />
MULTI IN + PLgx CINEMA z 2 A A A A A A A A A A A A A A A A A S A S A<br />
MULTI IN + PLgx MUSIC z 1 A A A A A A A A A A A A A A A A A S A S A<br />
MULTI IN + PLgz HEIGHT z 3 A A A A A A A A A A A A A A A A A S A S A<br />
MULTI IN + DOLBY EX z 1 A A A A A A A A A A A A A A A A A S A S A<br />
MULTI CH IN 7.1 z 1 A A A A A A A A A A A A A A A A A<br />
DIRECT (Direkt)<br />
DTS (5.1<br />
csat.)<br />
DTS<br />
96/24<br />
DOLBY<br />
TrueHD<br />
DOLBY<br />
DIGITAL<br />
Plus<br />
DOLBY<br />
DIGITAL EX<br />
(Jelzővel)<br />
DOLBY<br />
DIGITAL<br />
EX (Jelző<br />
nélkül)<br />
F : Kiindulásként választható mód<br />
S : Kiválasztható mód<br />
A : Nem választható mód<br />
DOLBY<br />
DIGITAL<br />
(5.1/5/4<br />
csat.)<br />
DOLBY<br />
DIGITAL<br />
(4/3<br />
csat.)<br />
DOLBY<br />
DIGITAL<br />
(2 csat.)<br />
PCM<br />
(többcsat.)<br />
F D<br />
(7.1)<br />
PCM<br />
(2-csat.)<br />
DSD<br />
(többcsat.)<br />
DSD<br />
(2-csat.)<br />
A A A<br />
DIRECT (Direkt) S S S S S S S S S S S S S S S S S A S A S<br />
DSD DIRECT A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A S<br />
DSD MULTI DIRECT A A A A A A A A A A A A A A A A A A A S A<br />
MULTI CH DIRECT A A A A A A A A A A A A A A A A A S A S A<br />
M DIRECT + PLgx CINEMA z 2 A A A A A A A A A A A A A A A A A S A S A<br />
M DIRECT + PLgx MUSIC z 1 A A A A A A A A A A A A A A A A A S A S A<br />
M DIRECT + DOLBY EX z 1 A A A A A A A A A A A A A A A A A S A S A<br />
M DIRECT 7.1 z 1 A A A A A A A A A A A A A A A A A S (7.1) A A A<br />
PURE DIRECT<br />
PURE DIRECT S S S S S S S S S S S S S S S S S A S A S<br />
DSD PURE DIRECT A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A S<br />
DSD MULTI PURE DIRECT A A A A A A A A A A A A A A A A A A A S A<br />
MULTI CH PURE DIRECT A A A A A A A A A A A A A A A A A S A S A<br />
M PURE D + PLgx CINEMA z 2 A A A A A A A A A A A A A A A A A S A S A<br />
M PURE D + PLgx MUSIC z 1 A A A A A A A A A A A A A A A A A S A S A<br />
M PURE D + PLgz HEIGHT z 3 A A A A A A A A A A A A A A A A A S A S A<br />
M PURE D + DOLBY EX z 1 A A A A A A A A A A A A A A A A A S A S A<br />
M CH PURE DIRECT 7.1 z 1 A A A A A A A A A A A A A A A A A S (7.1) A A A
Gomb<br />
Térhangzás mód<br />
DSP SIMULATION<br />
7CH STEREO (7-csatornás<br />
sztereo)<br />
WIDE SCREEN<br />
(Szélesvásznú)<br />
Megj.<br />
ANALÓG<br />
Lineáris<br />
PCM /<br />
WAV<br />
WMA (Windows<br />
Media Audio) /<br />
MP3 / MPEG-4<br />
AAC / FLAC<br />
DTS-HD<br />
Master<br />
Audio<br />
Bemeneti jelek<br />
Térhangzás<br />
DTS-HD DTS DOLBY DOLBY DIGITAL Többcsatornás PCM Super Audio CD<br />
DTS<br />
nagyfelbontású<br />
audio<br />
DTS<br />
EXPRESS<br />
DTS ES<br />
DSCRT<br />
(Jelzővel)<br />
DTS ES<br />
MTRX<br />
(Jelzővel)<br />
DTS<br />
(5.1<br />
csat.)<br />
DTS<br />
96/24<br />
z 4 S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S<br />
S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S<br />
SUPER STADIUM (Stadion) S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S<br />
ROCK ARENA S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S<br />
JAZZ CLUB S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S<br />
CLASSIC CONCERT S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S<br />
MONO MOVIE (Mono film) S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S<br />
VIDEO GAME (videojáték) S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S<br />
MATRIX S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S<br />
VIRTUAL (Virtuális) S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S<br />
STEREO<br />
STEREO F F F S S S S S S S S S S S S S F S F S F<br />
DOLBY<br />
TrueHD<br />
DOLBY<br />
DIGITAL<br />
Plus<br />
DOLBY<br />
DIGITAL<br />
EX<br />
(Jelzővel)<br />
DOLBY<br />
DIGITAL<br />
EX (Jelző<br />
MEGJEGYZÉS:<br />
z 4: A hátsó térhangzású, első széles és első magas hangszórók „None” (nincs) állása esetén az „5CH STEREO” felirat jelenik<br />
meg.<br />
nélkül)<br />
DOLBY<br />
DIGITAL<br />
(5.1/5/4<br />
csat.)<br />
DOLBY<br />
DIGITAL<br />
(4/3<br />
csat.)<br />
DOLBY<br />
DIGITAL<br />
(2<br />
csat.)<br />
PCM<br />
(többcsat.)<br />
PCM (2-<br />
csat.)<br />
DSD<br />
(többcsat.)<br />
MAGYAR<br />
DSD<br />
(2-csat.)<br />
103<br />
Üzembehelyezés Csatlakozások Beállítások Lejátszás Multi-zone A távvezérlő Információk<br />
Hibaelhárítás Műszaki<br />
adatok
MAGYAR<br />
Üzembehelyezés Csatlakozások Beállítások Lejátszás Multi-zone A távvezérlő Információk Hibaelhárítás<br />
Műszaki<br />
adatok<br />
A videojelek és a monitor kimeneti mód közötti összefüggés<br />
Video Convert<br />
Bemeneti jelek<br />
Főhelyiség (MAIN ZONE) monitor kimenet<br />
Kimeneti jelek GUI (grafikus felhasználói felület) menü megjelenítése<br />
(video<br />
konvertálás)<br />
HDMI KOMPONENS S VIDEO VIDEÓ HDMI KOMPONENS S VIDEO VIDEÓ HDMI KOMPONENS S VIDEO VIDEÓ<br />
BE/KI A A A A A A A A Csak a GUI (grafikus felhasználói felület) menü jelenik meg.<br />
104<br />
ON A A A S VIDEÓ VIDEÓ VIDEÓ VIDEÓ S (VIDEO) S (VIDEO) S (VIDEO) S (VIDEO)<br />
ON<br />
ON<br />
A<br />
A<br />
A<br />
A<br />
S<br />
S<br />
A<br />
S<br />
S VIDEO S VIDEO S VIDEO S VIDEO S (S-VIDEO) S (S-VIDEO) S (S-VIDEO) S (S-VIDEO)<br />
ON A S (1080p) A A<br />
A (KOMPONENS) z2 A z2 A z2<br />
ON A<br />
S (1080i ~<br />
480p)<br />
A A<br />
A A<br />
S (KOMPONENS) S (KOMPONENS)<br />
A A<br />
ON A S (480i/576i) A A KOMPONENS KOMPONENS S (KOMPONENS) S (KOMPONENS)<br />
ON A S (1080p) A S A<br />
A (KOMPONENS) A A (VIDEO)<br />
ON z1<br />
ON<br />
ON<br />
A<br />
A<br />
A<br />
S (1080p)<br />
S (1080i ~<br />
480p)<br />
S (480i/576i)<br />
A<br />
A<br />
A<br />
S<br />
S<br />
S<br />
VIDEÓ<br />
A<br />
KOMPONENS<br />
VIDEÓ<br />
KOMPONENS<br />
A<br />
S (KOMPONENS)<br />
S (VIDEO)<br />
S (KOMPONENS)<br />
S (VIDEO)<br />
A<br />
S (KOMPONENS)<br />
S (VIDEO)<br />
A (VIDEO)<br />
S (KOMPONENS)<br />
ON A S (1080p) S A<br />
KOMPONENS KOMPONENS<br />
A (KOMPONENS) A (S-VIDEO) A (S-VIDEO)<br />
ON z1<br />
ON<br />
ON<br />
A<br />
A<br />
A<br />
S (1080p)<br />
S (1080i ~<br />
480p)<br />
S (480i/576i)<br />
S<br />
S<br />
S<br />
A<br />
A<br />
A<br />
S VIDEO<br />
KOMPONENS<br />
S VIDEO<br />
KOMPONENS<br />
A<br />
S (KOMPONENS)<br />
S (S-VIDEO)<br />
S (KOMPONENS)<br />
S (S-VIDEO)<br />
A (S-VIDEO)<br />
S (KOMPONENS)<br />
S (S-VIDEO)<br />
A (S-VIDEO)<br />
S (KOMPONENS)<br />
ON A S (1080p) S S<br />
A (KOMPONENS) A (S-VIDEO) A (S-VIDEO)<br />
ON z1<br />
ON<br />
A<br />
A<br />
S (1080p)<br />
S (1080i ~<br />
480p)<br />
S<br />
S<br />
S<br />
S<br />
S VIDEO S VIDEO<br />
A<br />
S (KOMPONENS)<br />
S (S-VIDEO)<br />
S (KOMPONENS)<br />
S (S-VIDEO)<br />
A (S-VIDEO)<br />
S (S-VIDEO)<br />
A (S-VIDEO)<br />
ON A S (480i/576i) S S KOMPONENS KOMPONENS S (KOMPONENS) S (KOMPONENS)<br />
ON<br />
ON<br />
ON<br />
ON<br />
ON<br />
ON<br />
ON<br />
ON<br />
S<br />
S<br />
S<br />
S<br />
S<br />
S<br />
S<br />
S<br />
A<br />
A<br />
A<br />
A<br />
S<br />
S<br />
S<br />
S<br />
A<br />
A<br />
S<br />
S<br />
A<br />
A<br />
S<br />
S<br />
A<br />
S<br />
A<br />
S<br />
A<br />
S<br />
A<br />
S<br />
HDMI<br />
A<br />
KOMPONENS<br />
A<br />
S VIDEO<br />
A<br />
S VIDEO<br />
A<br />
VIDEÓ<br />
S VIDEO<br />
A<br />
VIDEÓ<br />
S VIDEO<br />
S (HDMI)<br />
A z2<br />
A (KOMPONENS) z2<br />
A z2<br />
A (S-VIDEO) z2<br />
A z2<br />
A (S-VIDEO) z2<br />
A z2<br />
A (VIDEO) z2<br />
A (S-VIDEO) z2<br />
A z2<br />
A (VIDEO) z2<br />
A (S-VIDEO) z2<br />
OFF A A A S<br />
A VIDEÓ<br />
OFF<br />
OFF<br />
A<br />
A<br />
A<br />
A<br />
S<br />
S<br />
A<br />
S<br />
A<br />
S VIDEO<br />
A<br />
VIDEÓ<br />
OFF<br />
OFF<br />
OFF<br />
OFF<br />
A<br />
A<br />
A<br />
A<br />
S<br />
S<br />
S<br />
S<br />
A<br />
A<br />
S<br />
S<br />
A<br />
S<br />
A<br />
S<br />
A<br />
KOMPONENS<br />
A<br />
S VIDEO<br />
A<br />
VIDEÓ<br />
A<br />
VIDEÓ<br />
OFF<br />
OFF<br />
OFF<br />
OFF<br />
OFF<br />
OFF<br />
OFF<br />
OFF<br />
S<br />
S<br />
S<br />
S<br />
S<br />
S<br />
S<br />
S<br />
A<br />
A<br />
A<br />
A<br />
S<br />
S<br />
S<br />
S<br />
A<br />
A<br />
S<br />
S<br />
A<br />
A<br />
S<br />
S<br />
A<br />
S<br />
A<br />
S<br />
A<br />
S<br />
A<br />
S<br />
HDMI<br />
A<br />
KOMPONENS<br />
A<br />
S VIDEO<br />
A<br />
S VIDEO<br />
A<br />
VIDEÓ<br />
A<br />
VIDEÓ<br />
A<br />
VIDEÓ<br />
A<br />
VIDEÓ<br />
Csak a GUI (grafikus felhasználói felület) menü jelenik meg.<br />
S ( ) : Átlátszó formában, zárójelben jelenik meg a képernyőn.<br />
A ( ) : Csak a kép jelenik meg, zárójelben.<br />
A : A kép és a GUI (grafikus felhasználói felület) menü sem jelenik meg a kijelzőn.<br />
z2 : Ha nincs HDMI monitor csatlakoztatva vagy a HDMI monitor’ ki van kapcsolva, akkor<br />
csak a GUI (grafikus felhasználói felület) menü jelenik meg.<br />
S : Video bemeneti jel érzékelése<br />
Második helyiség (ZONE2) monitor kimenet<br />
A : Nincs video bemeneti jel<br />
z1 : Ha nincs HDMI monitor csatlakoztatva vagy a HDMI monitor ki van kapcsolva<br />
• A főhelyiség video konvertálás funkciója az alábbi formátumokat támogatja: NTSC, PAL, SECAM,<br />
NTSC4.43, PAL-N, PAL-M és PAL-60.<br />
• A SECAM video bemeneti jelek felkonvertálása esetén a készülék PAL formátumban játssza le a<br />
jeleket az S-Video vagy Video csatlakozókon keresztül.<br />
• Az x.y. Szín és komponens 1080p jeleknek, valamint a képernyő felbontásának (pl. VGA) a<br />
S VIDEO<br />
A<br />
A<br />
S<br />
S<br />
BEMENET<br />
VIDEÓ<br />
A<br />
S<br />
A<br />
S<br />
KIMENET<br />
A<br />
VIDEÓ<br />
S VIDEO<br />
S VIDEO<br />
Képernyőkijelző<br />
VIDEÓ<br />
Csak az OSD (képernyőkijelző) menü<br />
jelenik meg.<br />
S (VIDEO)<br />
S (S-VIDEO)<br />
S (S-VIDEO)<br />
bemenete esetén a GUI (grafikus felhasználói felület) menü nem jeleníthető meg.<br />
S ( ) : Átlátszó formában, zárójelben jelenik meg a képernyőn.
Hibaelhárítás<br />
Hibás működés esetén először ellenőrizze az alábbiakat:<br />
1. A kábelek megfelelően csatlakoznak?<br />
2. A készüléket a felhasználói kézikönyvben leírtaknak megfelelően használja?<br />
3. A többi komponens megfelelően működik?<br />
Ha a készülék hibásan működik, ellenőrizze a táblázatban foglaltakat. Amennyiben a hiba továbbra is fenn<br />
áll, előfordulhat, hogy a készülék meghibásodott.<br />
Ilyen esetben azonnal áramtalanítsa a készüléket és forduljon a készüléket forgalmazó kereskedőhöz.<br />
GÁltalánosH<br />
Hibajelenség Oka / Teendő Oldal<br />
A készülék nem<br />
megfelelően működik.<br />
• Állítsa vissza a mikroprocesszor gyári értékeit (RESET). 107<br />
A készülék nem • Ellenőrizze a tápkábel csatlakozását az <strong>AVR</strong>-<strong>4310</strong> erősítő tápkábel 23<br />
kapcsolható be, vagy<br />
bekapcsolása után<br />
azonnal kikapcsolódik.<br />
aljzatához és a fali konnektorhoz.<br />
A hangszórók nem • Ellenőrizze a csatlakoztatott bemeneti eszközök és a hangszórók 13~22<br />
adnak ki hangot. csatlakozásait.<br />
• Ellenőrizze a lejátszó készülék csatlakozásait, majd válassza ki a<br />
megfelelő bemeneti forrást.<br />
14~22, 26<br />
• A főhangerőt állítsa megfelelő szintre.<br />
64<br />
• Kapcsolja ki a némítás funkciót.<br />
64<br />
• Húzza ki a fejhallgatót a készülékből. Csatlakoztatott fejhallgató<br />
esetén a hangszórók és az előerősített kimeneti csatlakozók (PRE<br />
64<br />
OUT) nem szólaltatnak meg hangokat.<br />
• digitális bemeneti beállításoknak megfelelő bemeneti forrást<br />
47<br />
válasszon.<br />
• A bemeneti módhoz hozzárendelt digitális bemeneti csatlakozónak<br />
megfelelő aljzatot használja a csatlakoztatáshoz.<br />
49<br />
Nem működik a • A "Dimmer" (sötétítés) funkciót állítsa az "OFF" módtól eltérő 44<br />
kijelző.<br />
módra.<br />
• Kapcsolja ki a PURE DIRECT (közvetlen jelút) módot. A készülék<br />
kijelzője PURE DIRECT (közvetlen jelút) módban nem működik.<br />
68<br />
A kijelzőn nem jelenik • Ellenőrizze a Blu-Ray lemez lejátszó vagy DVD-lejátszó audio –<br />
meg a „DOLBY kimeneti beállításait. További információkat a Blu-ray lemez<br />
DIGITAL” állapotjelző. lejátszó vagy DVD-lejátszó készülék kezelési útmutatójában<br />
találhat.<br />
Az <strong>AVR</strong>-<strong>4310</strong> készülék • A készülék belső alkatrészeinek hőmérsékletétől függően –<br />
használat közben előfordulhat, hogy a védőáramkör bekapcsolódik. Kapcsolja ki<br />
váratlanul kikapcsol, a készüléket, majd várja meg a készülékház kellő lehűlését, és<br />
és a tápfeszültség- kapcsolja be ismét a készüléket.<br />
jelző 2 másodperces<br />
időközökkel pirosan<br />
villogni kezd.<br />
• Az <strong>AVR</strong>-<strong>4310</strong> erősítőt helyezze át egy jól szellőző helyre.<br />
–<br />
Hibajelenség Oka / Teendő Oldal<br />
Az <strong>AVR</strong>-<strong>4310</strong> készülék<br />
használat közben<br />
váratlanul kikapcsol,<br />
és a tápfeszültségjelző<br />
0,5 másodperces<br />
időközökkel pirosan<br />
villogni kezd.<br />
A főkapcsoló<br />
megnyomására a<br />
tápfeszültség-jelző<br />
0,5 másodperces<br />
időközökkel pirosan<br />
villog.<br />
GTávvezérlőH<br />
• Megfelelő ellenállású hangszórókat használjon.<br />
• Ha a különböző hangszórók vezetékmagjai egymással<br />
érintkeznek, vagy kicsúsznak a csatlakozóból és az <strong>AVR</strong>-<strong>4310</strong><br />
erősítő hátlapján található fém részekkel érintkeznek, akkor a<br />
védőáramkör bekapcsolódik. Áramtalanítsa a készüléket, csavarja<br />
össze szorosan a vezetékmagokat, vagy tegyen rájuk végződést,<br />
majd csatlakoztassa őket ismét a készülékhez.<br />
• Az <strong>AVR</strong>-<strong>4310</strong> készülék erősítő áramköre meghibásodott. A<br />
készülék áramtalanítását követően keressen fel egy DENON<br />
márkaszervizt.<br />
Hibajelenség Oka / Teendő Oldal<br />
A készülék<br />
a távvezérlő<br />
használatakor nem<br />
megfelelően működik.<br />
• Lemerültek az elemek. Helyezzen be új elemeket.<br />
• A távvezérlőt a fejegységtől számított 7 méteres távolságon<br />
belül használja, legfeljebb a középállástól (a készülékkel pontosan<br />
szemben) mért 30 fokos szögben.<br />
• Távolítsa el az <strong>AVR</strong>-<strong>4310</strong> fejegysége és a távvezérlő közötti<br />
szabad jeláramlást akadályozó tárgya(ka)t.<br />
• Az elemeket a pólusuknak megfelelő irányban helyezze be a<br />
távvezérlőbe (q és w jelzés).<br />
• A fejegység távvezérlő szenzorát erős fényhatás éri (közvetlen<br />
napfény, inverteres fénycsöves lámpatest fénye, stb.). A<br />
fejegységet tegye olyan helyre, ahol annak távvezérlő szenzorját<br />
nem éri erős fényhatás.<br />
• A távvezérlő és a fejegység távvezérlő kódját állítsa ugyanarra az<br />
értékre.<br />
• A távvezérlő funkció gombját állítsa be megfelelően.<br />
13<br />
13<br />
–<br />
3<br />
3<br />
–<br />
3<br />
3<br />
43,90, 95<br />
7<br />
MAGYAR<br />
105<br />
Üzembehelyezés Csatlakozások Beállítások Lejátszás Multi-zone A távvezérlő Információk Hibaelhárítás<br />
Műszaki<br />
adatok
MAGYAR<br />
Üzembehelyezés Csatlakozások Beállítások Lejátszás Multi-zone A távvezérlő Információk Hibaelhárítás<br />
Műszaki<br />
adatok<br />
GAudioH GHDMIH<br />
Hibajelenség Oka / Teendő Oldal<br />
Hibajelenség Oka / Teendő Oldal<br />
A középső hangszóró<br />
nem ad ki hangot.<br />
A térhangzású<br />
hangszórók nem adnak ki<br />
hangot.<br />
A hátsó térhangzású<br />
hangszóró nem ad ki<br />
hangot.<br />
• Mono hanggal rögzített tartalmak lejátszásakor válasszon a "STANDARD"<br />
módtól eltérő térhangzás módot (Dolby/DTS térhangzás).<br />
• A térhangzású lejátszásnak megfelelő térhangzás módot válasszon.<br />
• Ellenőrizze, hogy a hátsó térhangzású hangszóró erősítő hozzárendelése<br />
("Power Amplifier Assignment" menüpont) "Normal" módra van-e állítva.<br />
• A hátsó térhangzású hangszóró beállítását állítsa a "None" (nincs) módtól<br />
eltérő módra.<br />
66, 67<br />
66, 67<br />
33<br />
34<br />
A hangszórók nem<br />
szólaltatják meg a<br />
HDMI audió jeleket.<br />
HDMI csatlakozás<br />
esetén nem jelenik<br />
meg a kép.<br />
• A HDMI audio jelek hangszórók általi lejátszásához a "HDMI Audio<br />
Out" (HDMI audio kimenet) menüpontot állítsa "AMP" (erősítő)<br />
módra.<br />
• Ellenőrizze a HDMI aljzatok csatlakozását.<br />
• Válassza ki a "HDMI" menüpontban a HDMI csatlakozóhoz rendelt<br />
bemeneti forrást.<br />
• A másolásvédett tartalmak megjelenítését támogató (HDCP<br />
szabvány) monitort használjon.<br />
36<br />
14<br />
26, 47<br />
14<br />
• A “Surround Parameter” (térhangzás paraméter) – “Surround Back” (hátsó 70<br />
• Ellenőrizze, hogy a csatlakoztatott lejátszó készülék kimeneti 14, 15<br />
térhangzás) menüpontot állítsa az “OFF” (ki) módtól eltérő módra.<br />
(HDMI) formátuma megegyezik-e a TV által támogatott bemeneti<br />
• A térhangzás módot állítsa térhangzású lejátszási módba.<br />
66, 67<br />
formátumokkal.<br />
36<br />
A mélyhangsugárzó nem • Kapcsolja be a mélyhangsugárzót.<br />
–<br />
• A csatlakoztatott monitor típusától függően elképzelhető, hogy<br />
ad ki hangot.<br />
A készülék nem ad ki<br />
DTS hangot.<br />
• A mélyhangsugárzó (Subwoofer menüpont) beállítását állítsa „Yes” (igen)<br />
módra.<br />
• Ellenőrizze a mélyhangsugárzó csatlakozásait.<br />
• Növelje a mélyhangsugárzó csatorna hangerejét.<br />
• A Blu-ray lemez lejátszó / DVD-lejátszó készülék audio kimeneti beállítását<br />
állítsa "Bit-stream" (bitfolyam) módra. További információkat a Blu-ray<br />
lemez lejátszó / DVD-lejátszó készülék kezelési útmutatójában találhat.<br />
• A DTS technológiát támogató Blu-ray lemez lejátszó / DVD-lejátszó<br />
33<br />
13<br />
35<br />
–<br />
–<br />
A HDMI csatlakozású<br />
monitor nem szólaltat<br />
meg semmilyen<br />
hangot.<br />
a kép megjelenítése "Auto (Dual)" (automatikus (kettős)) módban<br />
nem megfelelő. Ilyen esetben válassza a “Monitor 1” vagy<br />
“Monitor 2” opciót.<br />
• A HDMI audio jelek TV készülék általi lejátszásához a "HDMI<br />
Audio Out" (HDMI audio kimenet) menüpontot állítsa "TV" módra.<br />
36<br />
készüléket használjon.<br />
49 Ha egy másik • A "HDMI Control" (HDMI vezérlés) – "Control" (vezérlés) 37<br />
• A dekódolási módot (Decode Mode menüpont) állítsa “Auto” (automatikus)<br />
vagy “DTS” módra.<br />
csatlakoztatott<br />
eszközön végzi az<br />
menüpontot kapcsolja ki ("OFF" mód). Ha csak a ki-bekapcsolás<br />
funkciót szeretné vezérelni az eszközökön, akkor a „Power Off<br />
A készülék nem<br />
szólaltatja meg a Dolby<br />
TrueHD, DTS-HD és<br />
Dolby Digital Plus<br />
hangokat.<br />
GVideoH<br />
• Használjon HDMI csatlakozást.<br />
• A Blu-ray lemez lejátszó / DVD-lejátszó készülék audio kimeneti beállítását<br />
állítsa "Bit-stream" (bitfolyam) módra. További információkat a Blu-ray<br />
lemez lejátszó / DVD-lejátszó készülék kezelési útmutatójában találhat.<br />
• A DTS technológiát támogató Blu-ray lemez lejátszó készüléket használjon.<br />
14<br />
–<br />
–<br />
alábbi műveleteket,<br />
ugyanez történik az<br />
<strong>AVR</strong>-<strong>4310</strong> erősítővel<br />
is.<br />
• Ki-bekapcsolás<br />
• Audio kimeneti<br />
Control” (kikapcsolás-vezérlés) menüt állítsa „OFF” módra.<br />
Hibajelenség Oka / Teendő Oldal eszköz váltása<br />
14, 15 • Hangerőállítás<br />
• Bemeneti forrás<br />
–<br />
váltása<br />
Nem jelenik meg a kép. • Ellenőrizze az <strong>AVR</strong>-<strong>4310</strong> erősítő video kimeneti és a TV készülék bemeneti<br />
csatlakozásait.<br />
• Az <strong>AVR</strong>-<strong>4310</strong> erősítőhöz csatlakoztatott TV készülék bemeneti<br />
csatlakozásainak megfelelő bemeneti beállításokat használjon.<br />
• Kapcsolja ki a PURE DIRECT (közvetlen jelút) módot.<br />
• A készülék a nagy felbontású (1080i/720p) és progresszív (480p/576p)<br />
videó jeleket nem konvertálja kisebbre. A lejátszót állítsa be a (480i/576i)<br />
jelek letapogatására.<br />
• Ellenőrizze a „Video Select” (video-választás) beállításokat.<br />
A készülék nem rögzíti a<br />
képet.<br />
Az asztali video felvevő<br />
készülék nem másolja át<br />
a DVD lemezt.<br />
A GUI (grafikus<br />
felhasználói felület)<br />
menü nem jelenik meg a<br />
képernyőn.<br />
106<br />
• A "REC OUT" video csatlakozó nem támogatja a video konvertálás funkciót,<br />
ezért a video jelek megjelenítéséhez használjon video kábelt, az S-Video<br />
jelek megjelenítéséhez pedig S-Video kábelt.<br />
• Ez nem minősül hibának. Szinte minden film-lejátszó szoftver tartalmaz<br />
másolásvédelmi jeleket, ami megakadályozza a másolást.<br />
• A "Format" (formátum) beállítást állítsa a TV készüléknek megfelelő<br />
formátumba (NTSC vagy PAL).<br />
68<br />
–<br />
48<br />
17<br />
–<br />
42<br />
GiPod dokkolóH<br />
Hibajelenség Oka / Teendő Oldal<br />
Az iPod lejátszása • A csatlakoztatáshoz használja az iPod dokkolóhoz ("iPod dock") 26, 48<br />
nem lehetséges. rendelt csatlakozót, majd válassza ki a bemeneti forrást.<br />
• Ellenőrizze az iPod eszköz csatlakozásait.<br />
16<br />
• Az iPod dokkoló AC adapterét csatlakoztassa az elektromos<br />
hálózathoz. Ha az iPod dokkoló AC adaptere nincs csatlakoztatva<br />
az elektromos hálózathoz, akkor a kommunikáció az <strong>AVR</strong>-<strong>4310</strong><br />
–<br />
erősítővel nem lehetséges.<br />
• Bizonyos iPod eszközök nem támogatják a közvetlen USB porton<br />
keresztüli lejátszást.<br />
20
GNET/USB / NapsterH Hibajelenség Oka / Teendő Oldal<br />
Hibajelenség Oka / Teendő Oldal<br />
USB memória<br />
csatlakoztatása esetén<br />
az "USB" menüpont<br />
nem jelenik meg a GUI<br />
(grafikus felhasználói<br />
felület) menüben.<br />
Az USB memória<br />
eszközön tárolt<br />
fájlok lejátszása nem<br />
lehetséges.<br />
A fájlnevek nem<br />
megfelelően jelennek<br />
meg a kijelzőn ("...", stb.).<br />
Nem működik az<br />
internetes (online)<br />
rádióhallgatás funkció.<br />
A számítógépen<br />
eltárolt fájlok lejátszása<br />
a készüléken nem<br />
lehetséges.<br />
A kiszolgáló nem<br />
található, vagy nem lehet<br />
hozzá csatlakozni.<br />
• A készülék nem ismeri fel az USB memória eszközöket. Ellenőrizze a<br />
csatlakozást.<br />
• A csatlakoztatott USB memória eszköz nem támogatja az USB tárolóeszköz<br />
osztály (MSC) vagy MTP szabványt. Az USB tárolóeszköz osztály (MSC)<br />
vagy MTP szabványt támogató USB memória eszközt csatlakoztasson.<br />
• A beállított és csatlakoztatott port nem egyezik. Használja az "USB Select"<br />
(USB választás) menüpontban beállított portot.<br />
• A készülék által fel nem ismert USB memória eszközt csatlakoztatott.<br />
Ez nem minősül hibának. A DENON nem minden USB memória eszköz<br />
működését vagy áramellátását garantálja.<br />
• Az USB memória eszközt USB hubon keresztül csatlakoztatták. Az USB<br />
memória eszközt közvetlenül az USB porthoz csatlakoztassa.<br />
• Az USB memória eszköz a FAT16 és FAT32 fájlrendszertől eltérő formátumú.<br />
Az eszköz formátumát állítsa FAT16 vagy FAT32 fájlrendszerre. További<br />
információk az USB memória eszköz kezelési útmutatójában találhatók.<br />
• Az USB memória eszközt több partícióra osztották fel. Több partíció esetén<br />
a készülék csak a legelső partíción tárolt fájlokat képes lejátszani.<br />
• A készülék nem támogatja a tárolt fájlok formátumát. A fájlokat a készülék<br />
által támogatott módban mentse el.<br />
• Másolásvédelemmel ellátott fájlt próbál lejátszani. A készülék nem alkalmas<br />
a másolásvédelemmel ellátott fájlok lejátszására.<br />
• A fájlnév a készülék által nem támogatott karaktereket tartalmaz. Ez nem<br />
minősül hibának. A készülék a nem megjeleníthető karaktereket ponttal (".")<br />
helyettesíti.<br />
• A hálózati kábel nem megfelelően csatlakozik, vagy a hálózati kapcsolat<br />
nem aktív. Ellenőrizze a hálózati csatlakozás állapotát.<br />
• A sugárzott műsor formátumát a készülék nem támogatja. A készülék csak<br />
az MP3 és WMA formátumú internetes (online) rádióadást képes lejátszani.<br />
• A számítógép vagy a router tűzfala aktív. Ellenőrizze a számítógép vagy a<br />
router tűzfal beállításait.<br />
• Jelenleg egyetlen rádióadás sugárzása sincs folyamatban. Válasszon éppen<br />
aktuálisan sugárzott rádió állomást.<br />
• A beállított IP-cím nem megfelelő. Ellenőrizze a készülék IP-címét.<br />
• A készülék nem támogatja a tárolt fájlok formátumát. A fájlokat a készülék<br />
által támogatott formátumban mentse el.<br />
• Másolásvédelemmel ellátott fájlt próbál lejátszani. A készülék nem alkalmas<br />
a másolásvédelemmel ellátott fájlok lejátszására.<br />
• A készüléket és a számítógépet USB kábelen keresztül csatlakoztatták. A<br />
készülék USB portja nem alkalmas számítógép csatlakoztatására.<br />
• A számítógép vagy a router tűzfala aktív. Ellenőrizze a számítógép vagy a<br />
router tűzfal beállításait.<br />
• A számítógép kikapcsolt állapotban van. Kapcsolja be a számítógépet.<br />
• A kiszolgáló nem elérhető. Indítsa el a kiszolgálót.<br />
• A készülék IP-címe nem megfelelő. Ellenőrizze a készülék IP-címét.<br />
20<br />
–<br />
50<br />
–<br />
–<br />
–<br />
–<br />
57, 58<br />
58<br />
–<br />
22<br />
57, 58<br />
–<br />
59, 60<br />
41<br />
57, 58<br />
58<br />
–<br />
–<br />
–<br />
–<br />
41<br />
A készülék nem kapcsol<br />
át a tárolt vagy kedvenc<br />
rádió állomásokra.<br />
Bizonyos rádióállomások<br />
esetén előfordulhat,<br />
hogy a kijelzőn a "Server<br />
Full" vagy a "Connection<br />
Down" felirat megjelenik<br />
a kijelzőn, és az<br />
állomáshoz csatlakozás<br />
nem lehetséges.<br />
A hang lejátszás közben<br />
szaggatott, szakadozik.<br />
A lejátszott hang<br />
minősége gyenge, vagy a<br />
hang erősen zajos.<br />
A lejátszási lista<br />
összeállítása nem<br />
lehetséges.<br />
A "My Library" mappában<br />
tárolt számok, lej. listák<br />
és csatornák nem<br />
törölhetők.<br />
A bejelentkezés a<br />
Napster rendszerbe nem<br />
lehetséges. (A kijelzőn az<br />
“Incorrect Username or<br />
Password” üzenet jelenik<br />
meg.)<br />
• Jelenleg egyetlen rádióadás sugárzása sincs folyamatban. Várjon egy kicsit,<br />
majd próbálja újra.<br />
• A kiválasztott rádióállomás nem elérhető. A készülék a nem elérhető<br />
(megszüntetett, stb.) rádióállomásokat nem tudja befogni.<br />
• Az állomás túlterhelt vagy jelenleg nincs közvetítés. Várjon egy kicsit, majd<br />
próbálja újra.<br />
• A hálózati jelátvitel sebessége lassú, vagy a rádióállomás illetve annak<br />
kommunikációs csatornái túlterheltek. Ez nem minősül hibának. A magas<br />
bitsűrűséggel sugárzott közvetítés lejátszása esetén a hang a csatlakozási<br />
körülményektől (pl. sebesség) függően szakadozhat.<br />
• A lejátszott fájlt alacsony bitsűrűséggel rögzítették. Ez nem minősül<br />
hibának.<br />
• Az <strong>AVR</strong>-<strong>4310</strong> erősítő nem reagál az összeállított lejátszási listára. A<br />
lejátszási lista számítógépes alkalmazás általi összeállítása esetében a lista<br />
a "My Library" (saját könyvtár) mappában található. Az <strong>AVR</strong>-<strong>4310</strong> erősítő így<br />
alkalmas a lista lejátszására.<br />
• A törlési művelet az <strong>AVR</strong>--<strong>4310</strong> erősítőn keresztül nem végezhető el. A<br />
törléshez használja a számítógépes alkalmazást.<br />
• Az eltárolt bejelentkezési adatok helytelenek. Ellenőrizze, hogy helyesen<br />
adta-e meg a Napster felhasználónevet. Gépelje be újra a jelszót. (A jelszó<br />
nem jelenik meg a kijelzőn.)<br />
http://www.napster.com/choose/index_default.html<br />
Gyári beállítások visszaállítása (Resetting the<br />
Microprocessor)<br />
Ezt a lépést csak akkor végezze el, ha a kijelző megjelenítése rendellenes, vagy a készülék nem reagál<br />
semmilyen műveletre.<br />
A mikroprocesszor gyári értékeinek visszaállításakor minden beállítás visszaáll az alapértékekre.<br />
1 A<br />
2 A<br />
3<br />
Mikor<br />
(ki-bekapcsolás) gomb segítségével kapcsolja ki a készüléket.<br />
és (Denon eredeti térhangzás mód) gombok<br />
megnyomásával egyidejűleg nyomja meg a (ki-bekapcsolás) gombot.<br />
a kijelző kb. 1 másodperces időközökkel villogni kezd, engedje el a két<br />
gombot.<br />
Ha a 3. lépésben a kijelző nem villog 1 másodperces időközökkel, kezdje újra az 1. lépéssel.<br />
–<br />
–<br />
–<br />
–<br />
–<br />
–<br />
–<br />
41<br />
MAGYAR<br />
107<br />
Üzembehelyezés Csatlakozások Beállítások Lejátszás Multi-zone A távvezérlő Információk Hibaelhárítás Műszaki<br />
adatok
MAGYAR<br />
Üzembehelyezés Csatlakozások Beállítások Lejátszás A távvezérlő<br />
Multi-zone Információk Hibaelhárítás<br />
Műszaki<br />
adatok<br />
Műszaki adatok<br />
n Audio<br />
• Teljesítmény-erősítő<br />
Névleges teljesítmény: Front :<br />
130 W + 130 W (8 Ω/ohm, 20 Hz ~ 20 kHz, 0,05 % teljes harmonikus<br />
torzítás mellett)<br />
170 W + 170 W (6 Ω/ohm, 1 kHz, 0,7% teljes harmonikus torzítás mellett)<br />
Középső:<br />
130 W (8 Ω/ohm, 20 Hz ~ 20 kHz, 0,05 % teljes harmonikus torzítás<br />
mellett)<br />
170 W (6 Ω/ohm, 1 kHz, 0,7% teljes harmonikus torzítás mellett)<br />
Térhatású (A + B):<br />
130 W + 130 W (8 Ω/ohm, 20 Hz ~ 20 kHz, 0,05 % teljes harmonikus<br />
torzítás mellett)<br />
170 W + 170 W (6 Ω/ohm, 1 kHz, 0,7% teljes harmonikus torzítás mellett)<br />
Hátsó térhatású / Első magas / Első széles:<br />
130 W + 130 W (8 Ω/ohm, 20 Hz ~ 20 kHz, 0,05 % teljes harmonikus<br />
torzítás mellett)<br />
170 W + 170 W (6 Ω/ohm, 1 kHz, 0,7% teljes harmonikus torzítás mellett)<br />
Dinamikus teljesítmény: Két csatorna, egyenként 140 W (8 Ω/ohm)<br />
Két csatorna, egyenként 210 W (4 Ω/ohm)<br />
Kimeneti csatlakozók: Első, középső, hátsó térhatású 6 ~ 16 Ω/ohm<br />
Térhangzás: A vagy B 6 ~ 16 Ω/ohm<br />
A + B 8 ~ 16 Ω/ohm<br />
• Analóg<br />
Bemeneti érzékenység / ellenállás: 200 mV / 12 kΩ/kOhm (kivéve a külső bemeneti csatlakozót<br />
(mélyhangsugárzó), a CD, PHONO (lemezjátszó) és V. AUX (vonalbemenet) módot)<br />
200 mV / 47 kΩ/kOhm (külső bemeneti csatlakozó (mélyhangsugárzó), CD,<br />
PHONO (lemezjátszó) és V. AUX (vonalbemenet) mód)<br />
Frekvencia válasz: 10 Hz ~ 100 kHz +1, –3 dB (Direkt módban)<br />
Jel/zaj arány: 102 dB (Direkt módban)<br />
Torzítás: 0,005 % (20 Hz ~ 20 kHz) (Direkt módban)<br />
Névleges teljesítmény: 1,2 V<br />
• Digitális<br />
D/A (digitális/analóg) kimenet: Névleges teljesítmény — 2 V (0 dB hangerősségű lejátszás közben)<br />
Teljes harmonikus torzítás — 0.008 % (1 kHz, 0 dB hangerő mellett)<br />
Jel/zaj arány — 102 dB<br />
Dinamikus tartomány — 100 dB<br />
Digitális bemenet: Formátum— Digitális audio csatolófelület<br />
• Hanglemez hangszínszabályzó (PHONO input — REC OUT) (hanglemez bemenet - külső rögzítés)<br />
Bemeneti érzékenység: 2,5 mV<br />
RIAA eltérés: ±1 dB (20 Hz - 20 kHz)<br />
Jel/zaj arány: 74 dB (A-súlyozott, 5 mV-s bemenettel)<br />
Névleges teljesítmény: 150 mV<br />
Torzítási tényező: 0.03 % (1 kHz, 3 V)<br />
n Video<br />
• Szabványos video csatlakozók<br />
Bemeneti /Kimeneti jelszint és impedancia: 1 Vp-p, 75 Ω/ohm<br />
Frekvencia válasz: 5 Hz ~ 10 MHz — +0, –3 dB (a video konvertálás funkció kikapcsolása<br />
esetén (“OFF”) mód)<br />
• S-Video csatlakozók<br />
Bemeneti/kimeneti hangerő és ellenállás: Y (fényerősség) jel — 1 Vp-p, 75 Ω/ohm<br />
C (szín) jel — 0,3 (PAL) / 0,286 (NTSC) Vp-p, 75 Ω/ohm<br />
108<br />
Frekvencia válasz: 5 Hz ~ 10 MHz — +0, –3 dB (a video konvertálás funkció kikapcsolása<br />
esetén (“OFF”) mód)<br />
• Színkomponens video csatlakozó<br />
Bemeneti/kimeneti hangerő és ellenállás: Y (fényerősség) jel — 1 Vp-p, 75 Ω/ohm<br />
PB / CB jel — 0,7 Vp-p, 75 Ω/ohm<br />
PR / CR jel — 0,7 Vp-p, 75 Ω/ohm<br />
Frekvencia válasz: 5 Hz ~ 100 MHz — +0, –3 dB (a video konvertálás funkció kikapcsolása<br />
esetén (“OFF”) mód)<br />
n Tuner [FM] [AM]<br />
(megjegyzés: µV 75 Ω/ohm-s ellenállás mellett, 0 dBf = 1 x 10 -15 W)<br />
Keresési tartomány: 87,5 MHz ~ 108,0 MHz 522 kHz ~ 1611 kHz<br />
Hasznos érzékenység: 1,0 µV (11,2 dBf) 20 µV<br />
50 dB zajérzékenység: MONO 1,6 μV (15,3 dBf)<br />
STEREO 23 μV (38,5 dBf)<br />
Jel/zaj arány (IHF-súlyozott): MONO 77 dB<br />
STEREO 72 dB<br />
Teljes harmonikus torzítás (1 kHz frekvencián): MONO 0.15 %<br />
STEREO 0.3 %<br />
n Általános<br />
Áramellátás: AC 230 V, 50 Hz<br />
Áramfogyasztás: 780 W<br />
0,1 W (készenléti módban)<br />
Legnagyobb külső méret: 434 (SZ) x 171 (M) x 414 (H) mm<br />
Tömeg: 15,8 kg<br />
n Fő távvezérlő (RC-1116)<br />
Elemek: LR6/AA típusú (két darab)<br />
Legnagyobb külső méret: 63 (SZ) x 238 (M) x 31 (H) mm<br />
Tömeg: 190 g (elemekkel együtt)<br />
n Másodlagos távvezérlő (RC-1121)<br />
Elemek: R03/AAA típusú (két darab)<br />
Legnagyobb külső méret: 49 (SZ) x 220 (M) x 24,5 (H) mm<br />
Tömeg: 114 g (elemekkel együtt)<br />
b A folyamatos fejlesztések miatt fenntartjuk a jogot a műszaki adatok és kivitelezések előzetes értesítés nélküli<br />
megváltoztatására.
Tárolási kódok listája / Liste von voreingestellten Codes / Liste de codes préréglés / Lista dei codici pre-regolati /<br />
Lista de códigos pre-ajustados / Lijst van vooringestelde codes / Förteckning över förinställda koder<br />
Blu-ray lemez lejátszó<br />
D Denon 32258<br />
I Integra 32147<br />
L LG 30741<br />
M Marantz 32414<br />
O Onkyo 32147<br />
P Panasonic 31641<br />
Philips 32084, 32434<br />
Pioneer 30142, 32442<br />
S Samsung 30199<br />
Sharp 32250<br />
Sony 31516<br />
HD-DVD lejátszó<br />
I Integra 31769<br />
L LG 30741<br />
M Microsoft 32083<br />
O Onkyo 31769<br />
R RCA 31769<br />
T Toshiba 31769<br />
X Xbox 32083<br />
DVD lejátszó<br />
1 3D LAB 30539<br />
4Kus 31158<br />
A A-Trend 30714<br />
Acoustic Solutions 30713, 31228<br />
AEG<br />
30770, 30675, 30788, 31233,<br />
32173<br />
AFK 31152<br />
AG Electronics 31228<br />
Airis<br />
30672, 31005, 31224, 31250,<br />
31321, 31345<br />
Aiwa 30533, 30641<br />
Akai<br />
30788, 30884, 30898, 31115,<br />
31205, 31233, 31695<br />
AKI 31005<br />
Akura 30898, 31233, 31367<br />
Alba<br />
30539, 30695, 30672, 30713,<br />
30783, 30884, 31530, 31695<br />
Alize 31151<br />
All-Tel 31451<br />
Altacom 31224<br />
Amitech 30770, 30850<br />
Amstrad 30770, 30713, 31151, 31367<br />
Ansonic 30774, 30831, 30759<br />
Apex Digital 30672<br />
Arena 31115<br />
Aristona 30539, 30646<br />
Asono 31224<br />
Atacom 31224<br />
Audiosonic 30690<br />
Audix 30713<br />
Autovox 30713<br />
Auvio 30843<br />
B Basic Line 30713<br />
Baze 30898<br />
BBK 30862, 31224<br />
Beep 31163<br />
Belson 31086<br />
Black Diamond 30713, 30833, 30884<br />
Blu:sens 31233, 31321<br />
Blue Nova<br />
International<br />
Blue Sky<br />
31321<br />
30695, 30651, 30672, 30713,<br />
30843, 30884<br />
Boman 30783, 30898, 31005<br />
Bose 32023<br />
Brainwave 30770, 31115<br />
Brandt 30503, 30551, 30651<br />
Broksonic 30695<br />
30831, 30672, 30690, 30713,<br />
Bush<br />
30723, 30733, 30833, 30884,<br />
31367, 31419, 31483, 31530,<br />
31695<br />
C Cambridge Audio 30751, 31109<br />
Cat 30789<br />
cello 31730<br />
Centrum 30675, 30713, 30789, 31005<br />
CGV 30733, 30751, 31115<br />
Cinea 30841<br />
Cinetec 30713<br />
CJ Digital 32173<br />
Classic 31730<br />
Clatronic 30672, 30675, 30788, 31233<br />
Clayton 30713<br />
Codex 31233<br />
Commax 31321<br />
Contel 30788<br />
Continental Edison 30831<br />
Crown 30770, 30690, 30713, 31115<br />
Crypto 31228<br />
Cybercom 30831<br />
CyberHome 30714, 30816, 31023<br />
Cytron 30774, 30651, 30705<br />
D D-Vision 31115, 31367<br />
Daewoo<br />
30770, 30705, 30714, 30833,<br />
31483<br />
Dalton 31036<br />
Dansai 30770, 30783, 31115, 31695<br />
Dantax 30539, 30713, 30723<br />
Daytek 31005<br />
Dayton 31158<br />
Daytron 31040<br />
DCE 30831<br />
Decca 30770, 31115<br />
Denon<br />
30490, 30634, 31634, 31844,<br />
[32134]*<br />
Denver<br />
30672, 30788, 30898, 31056,<br />
31104, 31321<br />
Desay 30843<br />
Dgtec 30672<br />
Diamond 30651<br />
Digihome 30713<br />
DigiLogic 30713<br />
Digital 32173<br />
Digitor 30690<br />
Digitrex 31056<br />
DiK 30831<br />
Dinamic 30788<br />
Disney 30831<br />
DiViDo 30705<br />
DK Digital 30831<br />
DMTech 30783<br />
Dragon 30831<br />
DreamX 31151<br />
DSE 31730<br />
Dual<br />
30831, 30651, 30713, 30783,<br />
30884, 31023, 31530<br />
Durabrand<br />
30831, 30675, 30713, 31023,<br />
31530<br />
E E:max 30770, 31233, 31321<br />
eBench 31152<br />
Eclipse 30723, 30751<br />
Elfunk 30713, 30850, 30884<br />
Elin 30770<br />
Ellion 30850<br />
30770, 30672, 30690, 30788,<br />
Elta<br />
30850, 31115, 31151, 31233,<br />
32173<br />
Eltax 31233, 31321<br />
Emerson 30591, 30705<br />
Enterprise 30591<br />
Enzer 31228<br />
EuroLine 30675, 30788, 31115, 31233<br />
F Fenner 30651<br />
Ferguson<br />
30695, 30651, 30713, 30884,<br />
30898, 31695, 31730<br />
Finlux<br />
30741, 30591, 30770, 30672,<br />
30751, 30783<br />
Fintec 31530<br />
Firstline 30713, 30843, 30869, 31530<br />
Fisher 30670<br />
Funai 30695, 30675<br />
Fusion 30862<br />
G Gateway 31158<br />
Global Link 31224<br />
Global Sphere 31152<br />
Go Video 30783, 30869, 31099<br />
GoldStar 30741, 30591<br />
30651, 30690, 30713, 30723,<br />
Goodmans<br />
30783, 30833, 31152, 31530,<br />
31730<br />
GPX 30741<br />
Gran Prix 30831, 30898<br />
Grandin 30713, 31233, 32173<br />
30539, 30551, 30695, 30686,<br />
Grundig<br />
30651, 30670, 30705, 30713,<br />
30775, 31036, 31695, 31730<br />
Grunkel 30770, 30831<br />
GVG 30770<br />
H H & B<br />
30713, 30841, 30850, 31233,<br />
32173<br />
Hanseatic 30741, 30783<br />
Harman/Kardon 30582, 30702, 31229, 31926<br />
HCM 30788<br />
HDT 30705, 31197<br />
HE 31163<br />
Helios 32192<br />
Henss 30713<br />
HiMAX 30843<br />
Hitachi<br />
30573, 30664, 30141, 30713,<br />
30884<br />
Hiteker 30672<br />
Hoeher<br />
30831, 30651, 30713, 31224,<br />
31530, 32173<br />
Home Electronics 30770<br />
Home Tech<br />
Industries<br />
31224<br />
HotMedia 31152<br />
Humax 30646<br />
HYD 31233<br />
Hyundai 30850<br />
I Ingelen 30788<br />
Ingersol 31023<br />
Inno Hit 30713<br />
Irradio 30869, 31115, 31224, 31233<br />
IRT 30783<br />
ISP 30695<br />
J Jamo 31036<br />
JBL 31926<br />
JDV 31367<br />
Jepssen 31250<br />
JGC 31530<br />
JMB 30695<br />
30623, 30539, 30503, 30558,<br />
JVC<br />
31901, 31602, 31597, 31550,<br />
31275, 31164, 30867<br />
K Kansas Technologies 31233, 31530<br />
Karcher 30783, 31367<br />
Kendo 30831, 30672, 30713, 31483<br />
Kennex 30770, 30713, 30898<br />
Kenwood 30490, 30534, 30682<br />
Kiiro 30770<br />
King D’Home 30833<br />
Kiss 30841, 31523<br />
Koda 31230<br />
KXD 31321<br />
L Lenco 30770, 30774, 30651, 30713<br />
Lenoir 31228<br />
LG<br />
30741, 30591, 30869, 31544,<br />
31906<br />
Lifetec 30831, 30651<br />
Limit 31104<br />
LiteOn 31058, 31158, 31416<br />
Lodos 30713<br />
Loewe 30539, 30741, 30511, 30885<br />
Logik 30713, 30884<br />
Logix 30705, 30783<br />
Luker 31367<br />
Lumatron<br />
30741, 30695, 30705, 30713,<br />
30833, 31115, 31321<br />
Lunatron 30741<br />
Luxman 30573<br />
Luxor 30713, 30884, 31695, 31730<br />
M Magnavox<br />
30539, 30503, 30646, 30675,<br />
30713<br />
Magnex 30723<br />
Majestic 31345<br />
Manhattan 30705, 30713<br />
Marantz 30539<br />
Mark 30713<br />
Marquant 30770<br />
Matsui<br />
30695, 30651, 30672, 30713,<br />
30884, 31695, 31730<br />
Maxim 30713, 31367<br />
MBO 30690, 31730<br />
MDS 30713<br />
Mecotek 30770<br />
Mediencom 30751<br />
Medion<br />
30741, 30630, 30774, 30831,<br />
30651, 30783, 31006, 31345<br />
Memorex 30831<br />
Metronic 30690<br />
Metz 30571, 30525, 30713<br />
MiCO 30723, 30751, 31223<br />
Micromaxx 30695, 31695<br />
Micromedia 30539, 30503<br />
Micromega 30539, 31005<br />
Microsoft 30522, 32083<br />
Microstar 30831<br />
Minato 30752<br />
Minax 30713<br />
Minoka 30770, 31115<br />
PRESET CODE109
Mirror 30752<br />
Mitsubishi 30521, 30713, 31403<br />
Mizuda 30770<br />
MPX 30843<br />
Mustek 31730<br />
Muvid 32173<br />
Mx Onda 30651, 30751, 31223<br />
Mystral 30831<br />
N NAD 30741<br />
Naiko 30770, 31367<br />
Narita 31367<br />
Nevir 30770, 30831, 30672, 31197<br />
Nordmende 30774, 30831<br />
Noriko 30752<br />
Nortek 32173<br />
O Okano 30752<br />
Olidata 30672<br />
Onkyo<br />
30503, 30627, 31612, 31769,<br />
31985<br />
Oopla 31158<br />
Oppo 30575, 32185<br />
Optim 30843<br />
Optimus 30525<br />
Orion<br />
30695, 30713, 31233, 31419,<br />
31695<br />
Oritron 30651<br />
Ormond 30713<br />
P P&B 31451<br />
Pacific 30831, 30713, 30759<br />
Packard Bell 30831, 31321<br />
Palladium 30695, 30713, 31367, 31906<br />
Panasonic<br />
30490, 31834, 31579, 30703,<br />
30632<br />
Panda 30789<br />
peeKTon 30125, 30898, 31040, 31224<br />
Philco 30690, 30733<br />
30539, 30503, 30646, 32084,<br />
Philips<br />
31354, 31340, 31267, 31158,<br />
30885, 30675<br />
Philo 31345<br />
Pioneer<br />
30571, 30525, 30142, 30631,<br />
30632, 31460, 31571, 31965<br />
Plu2 30850<br />
Powerpoint 31005<br />
Prinz 30831<br />
Prism 30831, 30705<br />
Pro2 31345<br />
Proline<br />
30686, 30651, 30672, 30833,<br />
31483<br />
Proscan 30522<br />
Proson 30713<br />
Prosonic 30752<br />
ProVision 31163, 31321<br />
Pye 30539, 30646<br />
R Radionette 30741, 30869, 31906<br />
110 PRESET CODE<br />
Radiotone 30713<br />
RCA 30522, 31759<br />
REC 30490<br />
Redstar<br />
30770, 30759, 30763, 30788,<br />
30898, 31040, 31345<br />
Reoc 30752<br />
Revoy 30841<br />
Rex 30838<br />
Richmond 31233<br />
Roadstar<br />
30672, 30690, 30713, 30833,<br />
30898<br />
Rotel 30623, 30558<br />
Rownsonic 30789<br />
S Saba 30551, 30651, 32173<br />
Saivod 30831, 30759, 31367<br />
Salora 30741<br />
Sampo 31321<br />
30490, 30573, 30199, 30744,<br />
Samsung<br />
31044, 31075, 31635, 31748,<br />
31932<br />
Sansui 30695, 30751, 31228, 31230<br />
Sanyo 30670, 30713, 30873, 31228<br />
Scan 30705, 30850<br />
ScanMagic 31730<br />
ScanSonic 31695<br />
Schaub Lorenz 30770, 30788, 31115, 31151<br />
30539, 30774, 30831, 30646,<br />
Schneider<br />
30651, 30705, 30713, 30783,<br />
30788, 30869, 31367<br />
Schoentech 30713<br />
Schwaiger 30752<br />
Scott<br />
30651, 30672, 31005, 31036,<br />
31233<br />
Seeltech 31224, 31451<br />
SEG<br />
30713, 30763, 30884, 31483,<br />
31530<br />
Shanghai 30672<br />
Sharp<br />
30630, 30675, 30713, 30752,<br />
30869, 31256, 31419, 32015<br />
Sherwood 30741<br />
Sigmatek 31005, 31224<br />
Siltex 31224<br />
Silva 30788, 30898<br />
Silva Schneider<br />
30741, 30831, 30869, 30898,<br />
31367<br />
SilverCrest 31152<br />
Sistemas 30672<br />
Skantic 30539, 30713<br />
Skyworth 30898<br />
Sliding 31115<br />
SM Electronic 30690, 31152<br />
Smart 30705, 30713<br />
Sogo 30672<br />
Sonic Blue 30783<br />
30533, 31981, 31633, 31536,<br />
Sony<br />
31533, 31516, 31431, 31070,<br />
31033, 30864, 30772<br />
Sound Color 31233<br />
Soundwave 30713, 30783, 31530<br />
Standard 30831, 30651, 30788, 30898<br />
Star Clusters 31152<br />
Starlogic 31005<br />
Starmedia 31005, 31224<br />
Strato 31152<br />
Strong 30713<br />
Sunkai 30770, 30850<br />
Sunstech 30831<br />
Sunwood 30788, 30898<br />
Supervision 31152<br />
SVA 30672, 30752<br />
Sven 30125<br />
Sylvania 30675<br />
Symphonic 30675<br />
Sytech 30125<br />
T Tandberg 30713, 31695<br />
Tangent 31321<br />
Targa 30741, 31906<br />
Tatung 30770, 31695<br />
Tchibo 30741<br />
TCM 30741<br />
Teac 30741, 30705, 30759<br />
Tec 30898<br />
Technica 30713, 30884, 31367, 31695<br />
Technics 30490, 30703<br />
Technika<br />
30770, 30831, 31115, 31530,<br />
31695<br />
Technisson 31115<br />
Technosonic 31115, 31367<br />
Techwood 30713, 31530<br />
Tedelex 31228<br />
Telefunken 30551<br />
Teletech 30713, 30884<br />
Tensai 30770, 30651, 30690<br />
Tevion<br />
30651, 30833, 30898, 31036,<br />
31483, 31730<br />
Theta Digital 30571<br />
Thomson<br />
30551, 30522, 30831, 30117,<br />
31759<br />
Tokai 30788, 30898, 31233<br />
Tom-Tec 30789, 30833<br />
Top Suxess 31224<br />
Toshiba<br />
30503, 30695, 31045, 31510,<br />
31639, 31769<br />
Tosumi 31367<br />
TProgress 30752<br />
TRANS-continents<br />
30831, 30833, 31233, 31321,<br />
31327<br />
Tredex 30843<br />
Trevi 30831<br />
TSM 31224<br />
TVE 30713<br />
U Umax 30690, 31151<br />
30695, 30675, 30713, 30788,<br />
United<br />
30884, 31115, 31152, 31228,<br />
31233, 31367<br />
Universum<br />
30741, 30591, 30713, 30869,<br />
31530<br />
Uptek 30763<br />
upXus 31345<br />
V Venturer 31769<br />
Vestel 30713, 30884, 31530<br />
Vieta 30705<br />
Voxson 30831<br />
Vtrek 31228<br />
W Waitec 31151, 31224, 31233<br />
Waltham 30713, 31530<br />
Welkin 30831<br />
Wellington 30713<br />
Weltstar 30713<br />
Wharfedale<br />
30686, 30713, 30751, 30752,<br />
31115<br />
Wilson 30831, 31233<br />
Windsor 30713<br />
Windy Sam 30573<br />
Woxter 31005, 31151, 31224<br />
X Xbox 30522, 32083<br />
Xoro 30160, 31183, 31250, 31621<br />
Y Yakumo 31056<br />
Yamada 31056, 31151, 31158, 31416<br />
Yamaha<br />
30490, 30539, 30646, 30545,<br />
30817, 31840<br />
Yamakawa 31104<br />
Yukai 31730<br />
Z Zenith 30503, 30591<br />
DVD felvevő<br />
1 4Kus 31158<br />
A Airis 31321<br />
Alba 31530<br />
Aristona 30646<br />
B Belson 31086<br />
Bush 31530<br />
C cello 31730<br />
Centrum 31227<br />
Classic 31730<br />
Commax 31321<br />
CyberHome 31502<br />
Cytron 31347<br />
D Dayton 31158<br />
Denver 31056<br />
Digitrex 31056<br />
DSE 31730<br />
Dual 31530<br />
Durabrand 31502, 31530<br />
E E:max 31321<br />
Ellion 31421<br />
Eltax 31321<br />
F Ferguson 31730<br />
Fintec 31530<br />
Firstline 31530<br />
Funai 30675<br />
G Gateway 31158<br />
Goodmans 31530, 31730<br />
GPX 30741<br />
Grundig 31730<br />
H H & B 31421<br />
Hitachi 30141<br />
Hoeher 31530<br />
Humax 30646<br />
Hyundai 31421<br />
J JGC 31530<br />
JVC 31164, 31275, 31597<br />
K Kansas Technologies 31530<br />
Kreisen 31421<br />
KXD 31321<br />
L LG 30741<br />
Lifetec 31347<br />
LiteOn 31158, 31416<br />
Loewe 30741<br />
Lumatron 31321<br />
Luxor 31730<br />
M Matsui 31730<br />
MBO 31730<br />
Medion 30741, 31347<br />
MiCO 30751<br />
Mustek 31730<br />
O Oopla 31158<br />
P Packard Bell 31321<br />
Panasonic 30490, 31579<br />
Philips 30646, 31158, 31506<br />
Pioneer 30631, 31460<br />
ProVision 31321<br />
Pye 30646<br />
R Relisys 31347<br />
Roadstar 31227<br />
S Samsung 31635, 31748<br />
ScanMagic 31730<br />
Schneider 30646, 31227<br />
SEG 31530<br />
Sharp 31419<br />
Sony 31033, 31070<br />
Soundwave 31530<br />
Star Clusters 31227<br />
Sylvania 30675<br />
T Tangent 31321<br />
Targa 30741, 31227
Teac 31227<br />
Technika 31530<br />
Techwood 31530<br />
Tevion 31227, 31730<br />
Thomson 30551, 30117<br />
Toshiba 31510<br />
U Universum 31227, 31530<br />
V Vestel 31530<br />
W Waltham 31530<br />
Y Yakumo 31056<br />
Yamada 31056, 31158, 31416<br />
Yamaha 30646<br />
Yukai 31730<br />
CD lejátszó<br />
A Acoustic Research 40420<br />
Advantage 40032<br />
AH! 40157<br />
Aiwa 40157<br />
Arcam 40157<br />
Atoll Electronique 40157<br />
Audio Research 40157<br />
Audiolab 40157<br />
Audiomeca 40157<br />
Audioton 40157<br />
AVI 40157<br />
B<br />
Balanced Audio<br />
Technology<br />
40157<br />
Burmester 40420<br />
Bush 40388<br />
C Cairn 40157<br />
California Audio<br />
Labs<br />
40303, 40029<br />
Cambridge 40157<br />
Cambridge Audio 40157<br />
Cambridge<br />
Soundworks<br />
40157<br />
Carver 40157, 40179<br />
CDC 40420<br />
CEC 40420<br />
Copland 40393<br />
Cyrus 40157<br />
D Denon<br />
40003, 40766, 40873, 42867,<br />
42868, 43867, 43868<br />
DKK 40000<br />
DMX Electronics 40157<br />
Dual 40003<br />
Dynaco 40157<br />
F Fisher 40179<br />
G Garrard 40393, 40420<br />
Genexxa 40000, 40032, 40037, 40179<br />
Goldmund 40157<br />
Grundig 40157<br />
H Hafler 40173<br />
Harman/Kardon 40157, 40173<br />
I Inkel 40157<br />
J JVC 40072<br />
K Kenwood<br />
40157, 40028, 40190, 40037,<br />
40681<br />
Krell 40157<br />
L Linn 40157<br />
Loewe 40157<br />
M Magnavox 40157<br />
Marantz 40157, 40029<br />
Matsui 40157<br />
MCS 40029<br />
Memorex<br />
40000, 40032, 40468, 40179,<br />
40420<br />
Meridian 40157<br />
Micromega 40157<br />
Miro 40000<br />
Mission 40157<br />
Modulaire<br />
40000, 40032, 40468, 40087,<br />
40179, 40420<br />
Musical Fidelity 40393<br />
Myryad 40157<br />
N NAD 40000, 40721<br />
Naim 40157<br />
O Onkyo 40101, 40868<br />
Optimus<br />
40000, 40032, 40468, 40179,<br />
40420<br />
Orion 40393<br />
P Panasonic 40303, 40029, 40388, 40752<br />
Parasound 40420<br />
Philips 40157<br />
Pioneer 40032, 40468, 40101<br />
Primare 40157<br />
Proton 40157<br />
Q QED 40157<br />
Quad 40157<br />
Quasar 40029<br />
R Radiola 40157<br />
RCA 40053, 40179<br />
Realistic 40179, 40420<br />
Restek 40157<br />
Revox 40157<br />
Roksan 40420<br />
Rotel 40157, 40420<br />
Royal 40420<br />
S SAE 40157<br />
Saisho 40000<br />
Sansui 40157<br />
Sanyo 40087, 40179<br />
Sharp 40037<br />
Siemens 40157<br />
Simaudio 40157<br />
Sony 40000, 40490, 40185<br />
Sylvania 40157<br />
T TAG McLaren 40157<br />
Tandy 40032<br />
Teac 40393, 40420<br />
Technics 40303, 40029<br />
Thomson 40053<br />
Thorens 40157<br />
Thule Audio 40157<br />
Tokai 40420<br />
U Universum 40157, 40053<br />
V Victor 40072<br />
W Wadia 40393<br />
Wards<br />
40000, 40157, 40032, 40053,<br />
40087, 40179<br />
Y Yamaha 40036<br />
CD felvevő<br />
D Denon 42868, 43868<br />
S Sony 40100<br />
T Thomson 40053<br />
Videókazetta felvevő<br />
A A-Mark 20278<br />
AEG 21593<br />
Aiko 20278<br />
Aiwa<br />
20037, 20348, 20032, 20742,<br />
21137<br />
Akai 20348, 20315, 20240<br />
Alba 20081, 20278, 20348, 20315<br />
Allorgan 20240<br />
Allstar 20081<br />
America Action 20278<br />
Amstrad 20278<br />
Anam 20278, 20037, 20226, 20240<br />
Anam National 20226, 21162<br />
Aristona 20081<br />
ASA 20081, 20037<br />
Asha 20240<br />
Asuka 20081, 20037<br />
Audiolab 20081<br />
Audiosonic 20278<br />
Audiovox 20037<br />
Awa 20037, 20043<br />
B Baird 20278<br />
Basic Line 20278<br />
Beaumark 20240<br />
Bestar 20278<br />
Black Diamond 20642<br />
Black Panther 20278<br />
Blaupunkt 20081, 20226<br />
Blue Sky<br />
20278, 20037, 20348, 20642,<br />
20742, 21137<br />
Brinkmann 20348<br />
Broksonic 20742<br />
Bush<br />
20081, 20278, 20348, 20642,<br />
20315, 20742<br />
C Calix 20037<br />
Carena 20081<br />
Carrefour 20045<br />
Carver 20081<br />
Cathay 20278<br />
CCE 20278<br />
Centrum 20593, 21593<br />
Cineral 20278<br />
Citizen 20278, 20037<br />
Clatronic 21593<br />
Condor 20278<br />
Craig 20037, 20240<br />
Crosley 20081<br />
Crown 20278, 20037<br />
Cybernex 20240<br />
Cyrus 20081<br />
D Daewoo 20278, 20642, 20045<br />
Dansai 20278<br />
Dantax 20348, 20742<br />
Daytron 20278<br />
De Graaf 20081, 20048, 20042<br />
Decca 20081, 20067<br />
Degraff 20081, 20048, 20042<br />
Deitron 20278<br />
Denon 20081, 20042<br />
Diamant 20037<br />
Dual 20081, 20278, 20348<br />
Dumont 20081<br />
Durabrand 20642, 20593, 21593<br />
E Elbe 20278<br />
Electrophonic 20037<br />
Elin 20240<br />
Elta 20278<br />
Emerex 20032<br />
Emerson 20278, 20037, 20045, 20043<br />
ESC 20278, 20240<br />
EuroLine 21593<br />
F Ferguson 20278, 20348, 20742<br />
Fidelity 20240<br />
Finlandia<br />
20081, 20037, 20048, 20043,<br />
20042, 20226<br />
Finlux 20081, 20042<br />
Firstline<br />
20278, 20037, 20348, 20045,<br />
20043, 20042, 21137<br />
Flint 20348<br />
Fujitsu 20037<br />
Fujitsu Siemens 21972<br />
Funai 20278, 20593, 21593<br />
G Galaxis 20278<br />
GE 20048, 20060, 20240<br />
GEC 20081<br />
General Technic 20348<br />
Go Video 21137<br />
GoldStar 20037, 20225, 21137<br />
Goodmans<br />
20081, 20278, 20037, 20348,<br />
20642, 20240, 20742<br />
GPX 20037<br />
Graetz 20240<br />
Granada<br />
20081, 20037, 20048, 20042,<br />
20226, 20240<br />
Grandin 20278, 20037, 20742<br />
Grundig 20081, 20348, 20226, 20742<br />
H Hanseatic 20081, 20037<br />
Hewlett Packard 21972<br />
Hinari 20278, 20240<br />
Hischito 20045<br />
Hitachi<br />
20081, 20037, 20042, 20089,<br />
20240, 20593<br />
Hoeher 20278, 20642<br />
<strong>Horn</strong>yphon 20081<br />
Hughes Network<br />
Systems<br />
20042<br />
Hypson 20278, 20037<br />
I Ingersol 20240<br />
Interbuy 20037<br />
Interfunk 20081<br />
Internal 20278<br />
International 20278, 20037, 20642<br />
Intervision 20278, 20037, 20348<br />
Irradio 20081, 20037, 21137<br />
ITT 20240<br />
ITT Nokia 20240<br />
ITV 20278, 20037<br />
J JBL 20278<br />
JMB 20348, 20742<br />
JVC 20067<br />
K Karcher 20081, 20278, 20642<br />
KEC 20278, 20037<br />
Kendo<br />
20278, 20037, 20348, 20642,<br />
20315<br />
Kenwood 20067<br />
Kneissel 20278, 20037, 20348<br />
Kodak 20037<br />
L Lenco 20278<br />
LG 20278, 20037, 20225, 21137<br />
Lifetec 20348<br />
Loewe 20081, 20037, 21162, 21262<br />
Logik 20240<br />
Lumatron 20593, 21137<br />
Lunatron 21137<br />
Luxor 20048, 20043, 20315<br />
LXI 20037<br />
M M Electronic 20037<br />
PRESET CODE 111
Magnadyne 20081<br />
Magnasonic 20278, 20593<br />
Magnavox 20081, 21593<br />
Magnin 20240<br />
Magnum 20642<br />
Manesth 20081, 20045<br />
Marantz 20081<br />
Mark 20278<br />
Marta 20037<br />
Mascom 20642<br />
Mastec 20642<br />
Master’s 20278<br />
Matsui 20037, 20348, 20240, 20742<br />
Matsushita 21162<br />
Mediator 20081<br />
Medion 20348, 20642<br />
Memorex<br />
20037, 20348, 20048, 20240,<br />
21162, 21262<br />
Metronic 20081<br />
Metz<br />
20081, 20037, 20226, 20837,<br />
21162, 21262<br />
MGA 20043, 20240<br />
MGN Technology 20240<br />
Micormay 20348<br />
Microsoft 21972<br />
Minolta 20042<br />
Mitsubishi<br />
20081, 20642, 20067, 20048,<br />
20043<br />
Motorola 20048<br />
MTC 20240<br />
Multitec 20037<br />
Myryad 20081<br />
N Naiko 20348, 20642<br />
National 20226<br />
NEC 20037, 20067<br />
Neckermann 20081<br />
Neufunk 21137<br />
Nikkai 20278<br />
Nikko 20037<br />
Nishi 20240<br />
Noblex 20240<br />
Nokia<br />
20081, 20278, 20048, 20042,<br />
20315, 20240<br />
Nordmende 20642, 20067<br />
O Oceanic 20081, 20048<br />
Okano 20278, 20348, 20315<br />
Olympus 20226<br />
Onimax 20642<br />
Optimus 20048, 20593, 21162, 21262<br />
Orion 20348, 20742<br />
Osaki 20037<br />
Otto Versand 20081<br />
P Pacific 20348, 20642, 20742<br />
Packard Bell 21972<br />
112 PRESET CODE<br />
Palladium 20037, 20348<br />
Panasonic<br />
20226, 20225, 20837, 21162,<br />
21262<br />
Pathe Cinema 20043<br />
Penney 20037, 20042, 20240<br />
Pentax 20042<br />
Philips 20081, 20593, 20618<br />
Phoenix 20278<br />
Phonola 20081<br />
Pilot 20037<br />
Pioneer 20081, 20067, 20042<br />
Portland 20278<br />
Profitronic 20081, 20240<br />
Proline 20278, 20642<br />
Proscan 20060<br />
Prosco 20278<br />
Prosonic 20278<br />
Protech 20081<br />
ProVision 20278<br />
Pye 20081<br />
Q Quasar 20278, 21162<br />
Quelle 20081<br />
R Radialva 20081, 20037, 20048<br />
Radiola 20081<br />
Radionette 20037, 21137<br />
RadioShack 20037<br />
Radix 20037<br />
Randex 20037<br />
RCA 20048, 20042, 20060, 20240<br />
Realistic 20037, 20048<br />
Reoc 20348<br />
Ricavision 21972<br />
Roadstar<br />
20081, 20278, 20037, 20240,<br />
20742<br />
S Saba 20278<br />
Saisho 20348<br />
Salora 20043<br />
Samsung 20045, 20060, 20240, 20742<br />
Sanky 20048<br />
Sansei 20048<br />
Sansui 20067<br />
Sanyo 20067, 20048, 20240, 21137<br />
Saville 20278, 20240<br />
SBR 20081<br />
ScanSonic 20240<br />
Schaub Lorenz 20348, 20315<br />
Schneider<br />
20081, 20278, 20037, 20348,<br />
20642, 20042, 20240, 21137<br />
Scott 20043, 20593<br />
Sears 20037, 20042<br />
Seaway 20278<br />
SEG<br />
20081, 20278, 20642, 20240,<br />
20593<br />
SEI 20081<br />
Sei-Sinudyne 20081<br />
Seleco 20037<br />
Semp 20045<br />
Sentra 20278<br />
Sharp 20048, 21137<br />
Shivaki 20037<br />
Shogun 20240<br />
Siemens 20081, 20037<br />
Siera 20081<br />
Silva 20037<br />
Silva Schneider 21137<br />
Silver 20278<br />
SilverCrest 20642<br />
Singer 20045<br />
Sinudyne 20081<br />
Smaragd 20348<br />
Sonolor 20048<br />
Sontec 20278, 20037<br />
Sony<br />
20067, 20032, 20048, 20226,<br />
20636, 21032, 21972<br />
Soundwave 20037, 20348<br />
Standard 20278<br />
Stern 20278<br />
STS 20042<br />
Sunkai 20278, 20348<br />
Supra 20037<br />
Susumu 20037<br />
Sylvania 20081, 20043<br />
Symphonic 20593, 21593<br />
T Tandberg 20278<br />
Tashiko 20081, 20037, 20048, 20240<br />
Tatung<br />
20081, 20348, 20067, 20048,<br />
20043<br />
Tchibo 20348<br />
TCM 20348<br />
Teac 20037, 20642<br />
Technics 20081, 20226, 21162<br />
TechniSat 20348<br />
Teknika 20037<br />
Telefunken 20278<br />
Telerent 20226<br />
Teletech 20278<br />
Tensai 20278, 20037<br />
Tevion 20348, 20642<br />
Texet 20278<br />
Thomson 20278, 20067, 20060<br />
Thorn 20037<br />
Tisonic 20278<br />
Tivo 20618 , [20739]*<br />
TMK 20240<br />
Tokai 20037<br />
Topline 20348<br />
Toshiba<br />
20081, 20045, 20043, 20742,<br />
21008<br />
Totevision 20037, 20240<br />
Tradex 20081<br />
U Uher 20240<br />
Ultravox 20278<br />
Unitech 20240<br />
United 20348, 20742, 21593<br />
Universum<br />
20081, 20037, 20348, 20240,<br />
21137<br />
V Vector 20045<br />
VIA Technologies 21972<br />
Victor 20067<br />
Video Concepts 20045<br />
Videomagic 20037<br />
Videosonic 20240<br />
W Wards<br />
20081, 20045, 20048, 20042,<br />
20060, 20240<br />
Watson 20081, 20642<br />
Weltblick 20037<br />
Wharfedale 20593<br />
White<br />
Westinghouse<br />
20278<br />
World 20348<br />
Y Yamishi 20278<br />
Yoko 20037, 20240<br />
Z ZX 20348<br />
Digitális (házi) Videófelvevő<br />
M Microsoft 21972<br />
P Panasonic 20616<br />
Philips 20618<br />
T Toshiba 21008<br />
Digitális (házi) Videófelvevő/<br />
műholdvevő kombó<br />
A @sat 01300<br />
Allvision 01412<br />
Amstrad 01175<br />
Atsat 01300<br />
B B@ytronic 00740, 01412<br />
British Sky<br />
Broadcasting<br />
01175<br />
BskyB 01175, 01662<br />
Bush 01645<br />
C Canal Satellite 01339<br />
Comag 01412<br />
D Digifusion 01645<br />
DigiQuest 01300<br />
Digiturk 01076<br />
Dilog 01957<br />
Dish Network<br />
System<br />
00775<br />
DMT 01075<br />
Dream Multimedia 01237<br />
E Echostar 00610<br />
eMTech 01214<br />
F FinnSat 01994<br />
G GbSAT 01214<br />
Gecco 01412<br />
Globo 01412<br />
H Handan 01957<br />
HDT 01159<br />
Hirschmann 00740, 01412<br />
Homecast 01680<br />
Humax 01176, 01427, 01675, 01808<br />
Huth 01075<br />
Hyundai 01075, 01159<br />
K Kathrein<br />
00249, 00658, 00707, 01221,<br />
01561<br />
L LaSAT 00740<br />
LG 01075<br />
M Maximum 01334<br />
Medion 00740, 01412, 01994<br />
Microstar 01075<br />
Morgan’s 01412<br />
Multichoice 01333<br />
MySky 01693, 01848, 01850<br />
N NEOTION 01334<br />
Nokia 01023<br />
O Opentel 01412<br />
Orbis 01412<br />
P Pace 01175, 01423, 01693, 01850<br />
Panasonic 01304<br />
Philips 00099<br />
Pilotime 01339<br />
Proscan 00392<br />
R Radix 01317<br />
Rebox 01214<br />
S Sagem 01253, 01307, 01692<br />
Samsung 01175, 01570<br />
Sansui 01545<br />
Sat Control 01300<br />
Schwaiger 00740, 01075, 01412<br />
Serd 01412<br />
Siemens 01657<br />
SKY<br />
01175, 01662, 01693, 01848,<br />
01850<br />
SKY Italia 01848<br />
Sky XL 01412<br />
Skymaster 01075, 01545<br />
Skypex 00740<br />
Skyplus 01175, 00740, 01334, 01412<br />
Stream System 01300
Sumin 01412<br />
Sunny 01300<br />
T TechniSat 01195, 01197<br />
TELE System 01159<br />
Telestar 01195, 01197<br />
Thomson 01175, 01534, 01662<br />
Topfield 01545, 01783, 01824, 01986<br />
TPS 01253, 01307<br />
X Xtreme 01300<br />
Y Yamada 01993<br />
Z Zehnder 01075, 01412<br />
Digitális (házi) Videófelvevő/<br />
kábeltévé kombó<br />
F Freebox 01482<br />
Kazettás magnó<br />
A Aiwa 20029, 20200, 20197<br />
Akai 20283<br />
Arcam 20076<br />
Audiolab 20229, 20029<br />
C Carver 20029<br />
D Denon 20076, 20371, 22471<br />
G Garrard 20308<br />
Grundig 20029<br />
H Harman/Kardon 20182<br />
I Inkel 20070<br />
J JVC 20273, 20244<br />
K Kenwood 20070<br />
M Magnavox 20029<br />
Marantz 20029, 20009<br />
Memorex 20099<br />
Myryad 20029<br />
O Onkyo 20135, 20282<br />
Optimus 20027, 20220<br />
Orion 20308<br />
P Panasonic 20229<br />
Philips 20229, 20029<br />
Pioneer 20099, 20027, 20220<br />
R Radiola 20029<br />
Revox 20029<br />
S Sansui 20029, 20009<br />
Sony 20243, 20170, 20291<br />
T Teac 20308<br />
Technics 20229<br />
Thorens 20029<br />
V Victor 20273, 20244<br />
W Wards 20029, 20027<br />
Y Yamaha 20094, 20097<br />
Televízió<br />
A A-Mark 10009<br />
A.R. Systems<br />
10556, 10037, 10455, 10352,<br />
10374<br />
Accent 10037<br />
Acer 11403<br />
Acoustic Solutions 11037, 11149, 11523<br />
Acura 10009<br />
ADL 11217<br />
Admiral 10264, 10163<br />
Advent 10876<br />
Adyson 10217<br />
AEG 11556<br />
Agashi 10264, 10217<br />
10037, 10361, 10264, 10433,<br />
Aiko<br />
10009, 10035, 10092, 10217,<br />
10371<br />
Aim 10037, 10805<br />
Aiwa 10264, 10701<br />
10556, 10037, 10548, 10714,<br />
10715, 10606, 10361, 10264,<br />
Akai<br />
10433, 11675, 10702, 10648,<br />
10631, 10602, 10480, 10371,<br />
10217, 10208, 10163, 10035,<br />
10030, 10009, 10000<br />
Akiba 10037, 10218, 10455<br />
Akito 10037<br />
10037, 10714, 10668, 11037,<br />
Akura<br />
10264, 10218, 10009, 10163,<br />
10171, 11363, 11498, 11556,<br />
11982<br />
10037, 10714, 10668, 11037,<br />
Alba<br />
10487, 10370, 10218, 10036,<br />
10009, 10073, 10163, 10352,<br />
10371, 10418, 10443, 10480<br />
All-Tel 10865, 11269<br />
Allorgan 10217<br />
Allstar 10037<br />
Amplivision 10370, 10217<br />
10037, 11037, 10264, 10218,<br />
Amstrad<br />
10433, 10000, 10009, 10163,<br />
10171, 10362, 10371, 10648,<br />
11982<br />
Amtron 10000<br />
Anam 10037, 10009<br />
Anam National 10037, 10650<br />
Andersson 11149<br />
Anglo 10264, 10009<br />
Anitech 10037, 10264, 10009<br />
Ansonic<br />
10037, 10668, 10370, 10009,<br />
10163, 10374<br />
AOC 10625, 10030<br />
Arc En Ciel 10109<br />
Arcam 10217<br />
Ardem 10037, 10714<br />
Arena 10037<br />
Aristocrat 10163<br />
Aristona 10556, 10037<br />
ART 11037<br />
Arthur Martin 10163<br />
ASA 10070, 10346<br />
Asberg 10037<br />
Asora 10009<br />
Asuka 10264, 10218, 10217<br />
Atlantic 10037<br />
Atori 10009<br />
Auchan 10163<br />
10037, 10714, 10486, 10715,<br />
Audiosonic<br />
10264, 10370, 10218, 10009,<br />
10109, 10217, 10374, 10865<br />
Audioton 10486, 10264, 10370, 10217<br />
Audiovox 10092, 10623<br />
Aumark 10060<br />
Autovox 10217<br />
AVP 10000<br />
Awa<br />
10606, 10036, 10108, 10009,<br />
10011, 10217<br />
Axxent 10009<br />
B Baier 10876<br />
Baird<br />
10037, 10073, 10109, 10208,<br />
10217, 10343, 11196<br />
Bang & Olufsen 10565<br />
Barco 10163<br />
10556, 10037, 10668, 11037,<br />
Basic Line<br />
10218, 10455, 10009, 10163,<br />
10217, 10374<br />
Bastide 10217<br />
Bauer 10805<br />
Baur 10037, 10195, 10361, 10512<br />
Bazin 10217<br />
Beaumark 10178<br />
10037, 10714, 10195, 10486,<br />
Beko<br />
10715, 10606, 10370, 10418,<br />
10808<br />
Bell & Howell 10017, 10154<br />
Belson 10698<br />
Belstar 11037<br />
Beon 10037, 10218, 10163, 10418<br />
Berthen 10668<br />
Best 10370<br />
Bestar 10037, 10370, 10374<br />
Bestar-Daewoo 10374<br />
Binatone 10217<br />
Black Diamond 11037, 10614<br />
Blackway 10218<br />
Blaupunkt<br />
10195, 10036, 10455, 10170,<br />
10200, 10327<br />
Blue Sky<br />
10556, 10037, 10625, 10714,<br />
10668, 11037, 10715, 10487,<br />
10218, 10455, 10499, 11149,<br />
11363<br />
Boots 10009, 10217<br />
Bork 11363<br />
BPL 10037, 10208<br />
Brandt<br />
10625, 10714, 10560, 10109,<br />
10287, 10335<br />
Brinkmann 10037, 10668, 10486, 10418<br />
Brionvega 10037, 10362<br />
Britannia 10217<br />
Brother 10264<br />
BSR 10163<br />
BTC 10218<br />
10556, 10037, 10714, 10668,<br />
11037, 10698, 10487, 10361,<br />
Bush<br />
10264, 10218, 10036, 10778,<br />
11149, 11556, 11982, 10661,<br />
10614, 10374, 10371, 10335,<br />
10217, 10208, 10163, 10009<br />
Byd:sign 11309<br />
C Cameron 11523<br />
Camper 10037<br />
Candle 10030<br />
Canton 10218<br />
Capetronic 10030<br />
Capsonic 10264<br />
Carad 10668, 11037, 10610<br />
Carena 10037, 10455<br />
Carnivale 10030<br />
Carrefour 10037, 10036, 10070<br />
Carver 10054, 10170<br />
Cascade 10037, 10009<br />
Casio 10037<br />
Cathay 10037, 10218<br />
CCE 10037<br />
Celebrity 10000<br />
Centrum 11037<br />
Centurion 10037<br />
CGE 10370, 10074, 10163, 10418<br />
Changhong 10821<br />
Cimline 10218, 10009<br />
Cineral 10092<br />
Cinex 10648, 11556<br />
Citizen 10030, 10060, 10092<br />
City 10009<br />
Clarivox 10037, 10070, 10418<br />
Classic 10499<br />
Clatronic<br />
10037, 10714, 10264, 10370,<br />
10218, 10009, 10217, 10371<br />
Clayton 11037<br />
CMS Hightec 10217<br />
Concorde 10009<br />
Condor<br />
10037, 10264, 10370, 10009,<br />
10418<br />
Conia 10820, 11498<br />
Conrac 10808<br />
Contec 10037, 10036, 10009<br />
Continental Edison 10487, 10109, 10287<br />
Cosmel 10037, 10009<br />
Crosley 10370, 10054, 10074, 10163<br />
Crown<br />
10037, 10714, 10668, 11037,<br />
10486, 10715, 10487, 10606,<br />
10712, 10370, 10009, 10053,<br />
10208, 10418, 10672<br />
Crown Mustang 10672<br />
CS Electronics 10218<br />
CTX 11756<br />
Curtis Mathes<br />
10030, 10047, 10051, 10054,<br />
10060, 10145, 10154, 10166<br />
Cybertron 10218<br />
Cytronix 11298<br />
D D-Vision 10556, 10037, 11982<br />
10556, 10037, 10634, 10218,<br />
10880, 10876, 10865, 10778,<br />
Daewoo<br />
10661, 10623, 10499, 10374,<br />
10217, 10178, 10154, 10092,<br />
10009<br />
Dainichi 10218<br />
Daitsu 11267<br />
Dansai<br />
10037, 10036, 10009, 10035,<br />
10208, 10217<br />
Dantax<br />
10714, 11037, 10486, 10715,<br />
10370<br />
Datsura 10208<br />
Dawa 10037<br />
Daytek 11207<br />
Dayton 10009, 11207<br />
Daytron<br />
10037, 10009, 10030, 10092,<br />
10178, 10374<br />
De Graaf 10548, 10163, 10208<br />
Decca 10037, 10217<br />
Degraff 10163, 10208<br />
Dell 11264, 11403, 11863<br />
Denko 10264<br />
Denon 10145<br />
Denver 10037<br />
Desmet 10037, 10009<br />
Diamant 10037<br />
Digatron 10037<br />
Digihome 11149<br />
Digiline 10037, 10668<br />
Digix Media 10880<br />
Dixi 10037, 10009, 10217<br />
DMTech 11937<br />
Domeos 10668<br />
Domland 10394<br />
Dream Vision 11704<br />
DTS 10009<br />
10037, 11037, 11137, 10217,<br />
Dual<br />
10343, 10352, 10394, 10778,<br />
11149, 11267<br />
Dual Tec 10217<br />
Dumont 10017, 10070, 10217<br />
Dux 10037<br />
Dynatech 10217<br />
Dynatron 10037<br />
Dynex 11463<br />
PRESET CODE 113
E Easy Living 10877, 11217, 11248<br />
Ecco 10773<br />
ECE 10037<br />
Edison-Minerva 10487<br />
Elbe<br />
10556, 10037, 10610, 10218,<br />
10217, 10362<br />
Elcit 10163<br />
Electroband 10000<br />
Elekta 10264<br />
Elfunk 11037, 11208<br />
ELG 10037<br />
Elin 10037, 10548, 10361, 10009<br />
Elite 10037, 10218<br />
Elta 10264, 10009<br />
10037, 10714, 10668, 10486,<br />
Emerson<br />
10361, 10370, 10036, 10017,<br />
10047, 10070, 10073, 10154,<br />
10170, 10178, 10371, 10623<br />
Envision 10030<br />
Erae 11371<br />
Erres 10037<br />
ESC 10037, 10217<br />
Etron 10009, 10163<br />
Eurofeel 10264, 10217<br />
Euroman 10037, 10264, 10370, 10217<br />
Europa 10037<br />
Europhon 10037, 10109, 10217<br />
Evesham 11248<br />
Evolution 11756<br />
Excello 11037<br />
Expert 10163<br />
Exquisit 10037<br />
F Fenner 10009, 10374<br />
Fer0 10335<br />
10037, 10625, 10548, 10560,<br />
Ferguson<br />
10195, 11037, 10053, 10073,<br />
10109, 10287, 10335, 10343,<br />
114 PRESET CODE<br />
10443<br />
Fidelity<br />
10037, 10361, 10264, 10163,<br />
10171, 10217, 10371, 10512<br />
Filsai 10217<br />
Finlandia<br />
10548, 10361, 10163, 10208,<br />
Finlux<br />
Firstline<br />
Fisher<br />
10346<br />
10556, 10037, 10714, 10715,<br />
10070, 10163, 10217, 10346,<br />
10480, 10631, 10808, 11556<br />
10556, 10037, 10714, 10668,<br />
11037, 10361, 10009, 10208,<br />
10217, 10374, 10808, 11363,<br />
11371<br />
10361, 10370, 10036, 10000,<br />
10047, 10054, 10154, 10208,<br />
10217<br />
Flint<br />
10037, 10610, 10264, 10218,<br />
10455<br />
Force 11149<br />
Formenti 10037, 10163<br />
Fraba 10037, 10370<br />
Friac<br />
10037, 10610, 10370, 10009,<br />
10499<br />
Frontech 10264, 10009, 10163, 10217<br />
Fujimaro 10865<br />
Fujitsu<br />
10009, 10217, 10683, 10809,<br />
10853<br />
Fujitsu General 10009, 10217, 10683<br />
Fujitsu Siemens 10808, 11248, 11298<br />
Funai<br />
10714, 10668, 11037, 10264,<br />
10171, 11394, 11817<br />
G Gaba 11037<br />
Galaxi 10037<br />
Galaxis 10037, 10370<br />
Gateway 11755<br />
GBC 10218, 10009, 10163, 10374<br />
GE<br />
10047, 10051, 10178, 10335,<br />
11147, 11347<br />
GEC 10037, 10361, 10163, 10217<br />
Geloso 10009, 10163, 10374<br />
General 10109, 10287<br />
General Technic 10009<br />
Genexxa 10037, 10218, 10009, 10163<br />
Gericom<br />
10808, 10865, 10880, 11206,<br />
11217, 11298<br />
Gibralter 10017, 10030<br />
Go Video 10060<br />
Gold Vision 10661<br />
Goldfunk 10668<br />
10037, 10714, 10715, 10606,<br />
GoldStar<br />
10361, 10455, 10001, 10030,<br />
10109, 10163, 10178, 10217<br />
Gooding 10487<br />
10556, 10037, 10625, 10714,<br />
10560, 10668, 10634, 11037,<br />
10487, 10264, 10218, 10036,<br />
Goodmans<br />
10661, 10808, 10880, 11149,<br />
10499, 10480, 10374, 10371,<br />
10343, 10335, 10217, 10035,<br />
10011, 10009, 10000<br />
Gorenje 10370<br />
GPM 10218<br />
Gradiente 10037, 10053, 10170<br />
Graetz<br />
10714, 10487, 10361, 10163,<br />
10371<br />
Gran Prix 10648<br />
10037, 10548, 10560, 10036,<br />
Granada<br />
10108, 10226, 10163, 10208,<br />
10217, 10343<br />
Grandin<br />
10556, 10037, 10714, 10668,<br />
11037, 10715, 10610, 10218,<br />
10455, 11298, 11206, 10880,<br />
10865, 10374, 10163, 10009<br />
Gronic 10217<br />
10556, 10037, 10195, 10487,<br />
Grundig<br />
10706, 10036, 10070, 10163,<br />
10443, 10672, 11371<br />
H H & B 10808<br />
Haier 10698, 11749<br />
Halifax 10264, 10217<br />
Hallmark 10178<br />
Hampton 10217<br />
Hanimex 10218<br />
10556, 10037, 10625, 10714,<br />
Hanseatic<br />
10634, 10361, 10370, 10009,<br />
10217, 10394, 10499, 10661,<br />
10808<br />
Hantarex 10037, 10009, 10865<br />
Hantor 10037<br />
Harman/Kardon 10054<br />
Harsper 10865, 11206<br />
Harwa 10773, 11196, 11269<br />
Harwood 10037, 10487, 10009<br />
Hauppauge 10037<br />
HCM<br />
10037, 10264, 10218, 10009,<br />
10217, 10418<br />
Hema 10009, 10217<br />
Hifivox 10109<br />
Highline 10037, 10264<br />
Hikona 10218<br />
Hikone 10218<br />
10037, 10264, 10218, 10036,<br />
Hinari<br />
10009, 10163, 10208, 10352,<br />
10443<br />
Hisawa 10714, 10610, 10218, 10455<br />
Hisense 10556, 10508, 10780, 11363<br />
10037, 10548, 10634, 11037,<br />
11137, 10036, 10108, 10578,<br />
10744, 10877, 11149, 11225,<br />
Hitachi<br />
11576, 11691, 10499, 10481,<br />
10480, 10343, 10217, 10178,<br />
10163, 10150, 10145, 10109,<br />
10054, 10051, 10047, 10035,<br />
10000<br />
Hitachi Fujian 10108, 10150<br />
Hitsu 10610, 10218, 10455, 10009<br />
Hoeher 10714, 10865, 11556<br />
Home Electronics 10606<br />
<strong>Horn</strong>yphon 10037<br />
Hoshai 10218, 10455<br />
Huanyu 10217, 10374<br />
Hugoson 11217<br />
Hygashi 10217<br />
Hyper 10009, 10217<br />
Hypersonic 10361<br />
10556, 10037, 10714, 10668,<br />
Hypson<br />
11037, 10486, 10715, 10264,<br />
10455, 10217<br />
Hyundai 10778, 10865, 10876<br />
I Iberia 10037<br />
ICE<br />
10037, 10264, 10218, 10217,<br />
10371<br />
ICeS 10218<br />
iDEAL 11556<br />
Iiyama 10877, 11217<br />
Imperial 10037, 10370, 10074, 10418<br />
Indiana 10037<br />
InFocus 11164, 11206<br />
Ingelen 10714, 10610, 10487, 10163<br />
Ingersol 10009<br />
Inno Hit 10218, 10009, 10217<br />
Innowert 10865, 11298<br />
Inteq 10017<br />
Interbuy 10037, 10264, 10009<br />
Interfunk<br />
10037, 10361, 10109, 10163,<br />
10200, 10327, 10512<br />
Internal 10556<br />
10037, 10486, 10487, 10264,<br />
Intervision<br />
10218, 10455, 10009, 10217,<br />
10394<br />
Irradio 10037, 10218, 10009, 10371<br />
Isukai 10037, 10218, 10455<br />
ITC 10217<br />
ITS 10037, 10264, 10218, 10371<br />
ITT<br />
10548, 10610, 10361, 10163,<br />
10208, 10346, 10480<br />
ITT Nokia<br />
10548, 10195, 10610, 10606,<br />
10361, 10070, 10163, 10208,<br />
10346, 10480<br />
ITV 10037, 10264, 10374<br />
J JCB 10000<br />
JDV 11982<br />
Jean 10036<br />
JEC 10035<br />
JMB 10556, 10634, 10443, 10499<br />
Jocel 10712<br />
Jubilee 10556<br />
10606, 10218, 10036, 10650,<br />
JVC<br />
10653, 11428, 11253, 10731,<br />
10683, 10418, 10371, 10054,<br />
K Kaisui<br />
10053, 10030<br />
Kapsch<br />
10037, 10218, 10455, 10009,<br />
10217<br />
10361, 10163<br />
Karcher<br />
10714, 10610, 10606, 10264,<br />
10370, 10778, 11556, 11982<br />
Kathrein 10556, 10880<br />
Kawa 10371<br />
Kawasho 10030<br />
KB Aristocrat 10163<br />
KEC 10060<br />
Kendo<br />
10037, 11037, 10610, 10370,<br />
11137, 10362, 10648, 11149<br />
Kennedy 10163<br />
Kennex 11037<br />
Kenwood 10030<br />
Keymat 11504<br />
Khind 10661<br />
Kioto 10706<br />
Kiton 10037, 10668<br />
Kneissel<br />
10556, 10037, 10610, 10370,<br />
10362, 10374, 10499<br />
Kolin 11240, 11331, 11610<br />
Kolster 10037, 10218<br />
Konig 10037<br />
Konka<br />
10037, 10714, 10218, 10371,<br />
10418, 10641<br />
Kontakt 10487<br />
Korpel 10037<br />
Korting 10370<br />
Kosmos 10037<br />
Koyoda 10009<br />
Kreisen 10876<br />
KTV 10030, 10217<br />
Kyoshu 10418<br />
Kyoto 10163, 10217<br />
L L&S Electronic 10714, 10808, 10865<br />
LaSAT 10486<br />
Lavis 11037<br />
Leader 10009<br />
Lecson 10037<br />
Lenco 10037, 10374<br />
Lenoir 10009<br />
Lexsor 11196<br />
Leyco 10037, 10264<br />
10556, 10037, 10714, 10715,<br />
10698, 10361, 10370, 10856,<br />
LG<br />
11178, 11423, 11637, 11768,<br />
10217, 10178, 10163, 10030,<br />
10017, 10009, 10001<br />
Liesenk & Tter 10037<br />
Liesenkotter 10037, 10327<br />
10037, 10714, 10668, 11037,<br />
Lifetec<br />
11137, 10218, 10009, 10374,<br />
10683<br />
Lloyd’s 10009<br />
Local India TV 10009, 10208, 10602<br />
Lodos 11037, 11149<br />
Loewe<br />
10037, 10370, 10512, 10633,<br />
10790<br />
Logik<br />
11037, 10001, 10011, 10773,<br />
10880, 11217<br />
Logix 10668<br />
Luker 11982<br />
Luma<br />
11037, 10009, 10163, 10362,<br />
10374<br />
Lumatron<br />
10037, 10264, 10073, 10163,<br />
10217, 11937<br />
Lux May 10037, 10009<br />
10548, 11037, 10361, 10163,<br />
Luxor<br />
10208, 10217, 10346, 10480,<br />
10631<br />
LXI 10047, 10054, 10154, 10156<br />
10037, 10714, 10634, 10195,<br />
M M Electronic<br />
10361, 10009, 10109, 10163,<br />
10217, 10287, 10343, 10346,<br />
10374, 10480, 10512, 10661<br />
Madison 10037<br />
MAG 11498<br />
Magnadyne 10054, 10163<br />
Magnafon 10073<br />
Magnavox<br />
10036, 10011, 10030, 10054,<br />
11454, 11866, 11944<br />
Magnum 10037, 10714, 10715, 10648<br />
Mandor 10264
Manesth 10037, 10264, 10035, 10217<br />
Manhattan<br />
10037, 10668, 11037, 10778,<br />
10876, 11267<br />
Marantz<br />
10556, 10037, 10030, 10054,<br />
10704<br />
Mark<br />
10037, 10714, 10715, 10009,<br />
10217, 10374<br />
Mascom 11556<br />
Master’s 10499<br />
Masuda 10218<br />
10556, 10037, 10714, 10195,<br />
11037, 10487, 10036, 10455,<br />
Matsui<br />
10433, 10880, 10744, 10443,<br />
10371, 10352, 10335, 10217,<br />
10208, 10163, 10035, 10011,<br />
10009<br />
Matsushita 10650, 10051<br />
Maxent 11755<br />
Maxim 11556, 11982<br />
Medialine 11206<br />
Mediator 10556, 10037<br />
10556, 10037, 10714, 10668,<br />
Medion<br />
11037, 10698, 11137, 11556,<br />
11248, 11149, 10880, 10808,<br />
10512<br />
Megas 10610<br />
Megatron 10145, 10178<br />
MEI 11037<br />
Memorex<br />
10037, 11037, 10009, 10030,<br />
10060, 10150, 10154, 10178<br />
Memphis 10009<br />
Mercury 10037, 10009<br />
Metronic 10625<br />
Metz<br />
10037, 10668, 10195, 10367,<br />
10388, 10447, 10746<br />
MGA 10030, 10150, 10178<br />
Micromaxx 10037, 10668, 11037, 10808<br />
Microstar 10808<br />
Midland 10017, 10047, 10051<br />
Mikomi 11037, 10744, 11149<br />
Minato 10037<br />
Minerva 10195, 10487, 10108, 10070<br />
Minoka 10037<br />
Mirai 12072<br />
Mitsai 11556<br />
10556, 10037, 11037, 10036,<br />
Mitsubishi<br />
10108, 10011, 10150, 10178,<br />
10512<br />
Mivar 10217<br />
Monaco 10009<br />
Morgan’s 10037<br />
MTC<br />
10370, 10011, 10030, 10060,<br />
10092, 10512<br />
MTlogic 10714<br />
Multitec<br />
10037, 10668, 11037, 10486,<br />
11556<br />
Multitech<br />
10037, 10486, 10264, 10370,<br />
10009, 10217<br />
Murphy 10163<br />
Musikland 10218<br />
Mx Onda 11498<br />
Myryad 10556<br />
N NAD 10037, 10361, 10865<br />
Naiko 10037, 10606, 11982<br />
Nakimura 10037, 10374<br />
Narita 11982<br />
NAT 10226<br />
National 10226<br />
10036, 10009, 10011, 10030,<br />
NEC<br />
10053, 10170, 10217, 10374,<br />
10704, 11270, 11704, 11797<br />
Neckermann<br />
10556, 10037, 10370, 10200,<br />
10327, 10418<br />
NEI 10037, 11037, 10163, 10371<br />
Neon 11267<br />
Neovia 10865, 10876, 11206, 11371<br />
Netsat 10037<br />
Neufunk<br />
10556, 10037, 10714, 10610,<br />
10218, 10009<br />
New Tech<br />
10556, 10037, 10009, 10217,<br />
10343<br />
New World 10218<br />
Nikkai<br />
10037, 10264, 10218, 10036,<br />
10009, 10035, 10163, 10217<br />
Nikkei 10714<br />
Nikko 10178<br />
Nobliko 10070<br />
Nogamatic 10109<br />
10548, 10610, 10606, 10361,<br />
Nokia<br />
10163, 10208, 10346, 10374,<br />
10480, 10631<br />
Nordic 10217<br />
Nordmende<br />
10037, 10714, 10560, 10195,<br />
10109, 10287, 10343<br />
Normerel 10037<br />
Northern Star 11206<br />
Novatronic 10037, 10374<br />
NTC 10092<br />
NuVision 11657<br />
O Oceanic 10548, 10361, 10163, 10208<br />
Odeon 10264<br />
Okano 10037, 10264, 10370, 10009<br />
Olevia 11144, 11240, 11331, 11610<br />
Omega 10264<br />
Onida 10053, 11253<br />
Onimax 10714<br />
Onwa 10218, 10433, 10371, 10602<br />
Opera 10037<br />
Optimus 10650, 10166<br />
Orbit 10037<br />
Orcom 11504<br />
Orion<br />
10556, 10037, 10714, 11037,<br />
10011, 10443, 10880, 11196<br />
Orline 10037, 10218<br />
Ormond 10668, 11037<br />
Osaki<br />
10556, 10037, 10264, 10218,<br />
10217, 10374<br />
Osio 10037<br />
Oso 10218<br />
Osume 10037, 10218, 10036<br />
Otic 11498<br />
10556, 10037, 10195, 10361,<br />
Otto Versand 10036, 10226, 10109, 10217,<br />
10343, 10512<br />
10556, 10714, 11037, 11137,<br />
P Pacific<br />
Palladium<br />
10443<br />
10556, 10037, 10714, 10370,<br />
11137, 10163, 10200, 10217,<br />
10327, 10418, 11982<br />
Palsonic<br />
10037, 10698, 10264, 10001,<br />
10217, 10418, 11196, 11269<br />
Panama 10037, 10264, 10009, 10217<br />
10037, 10548, 10361, 10650,<br />
10226, 11480, 11310, 11291,<br />
Panasonic<br />
11271, 10853, 10367, 10163,<br />
10156, 10054, 10051, 10035,<br />
10030, 10000<br />
Panavision 10037<br />
Pathe Cinema 10163<br />
Pathe Marconi 10109<br />
Pausa 10009<br />
Penney<br />
10030, 10047, 10051, 10060,<br />
10156, 10178, 11347<br />
Perdio 10037, 10163<br />
Perfekt 10037<br />
Petters 10037<br />
Philco<br />
10037, 10370, 10054, 10074,<br />
10145, 10418, 11661<br />
Philharmonic 10217<br />
10556, 10037, 10361, 11756,<br />
Philips<br />
11744, 11454, 11254, 10690,<br />
10374, 10343, 10200, 10054,<br />
10017, 10009, 10000<br />
Phocus 10714<br />
Phoenix 10037, 10486, 10370, 10163<br />
Phonola 10556, 10037<br />
Pilot 10706, 10030<br />
10037, 10486, 10361, 10370,<br />
Pioneer<br />
11457, 11260, 11247, 10866,<br />
10760, 10679, 10512, 10287,<br />
10166, 10163, 10109<br />
Pionier 10486, 10370, 11556<br />
Plantron 10037, 10264, 10009<br />
Play 11267<br />
Playsonic 10037, 10714, 10715, 10217<br />
Polaroid 11498, 11523, 12120<br />
Poppy 10009<br />
Portland 10092, 10374<br />
Powerpoint 10037, 10698, 10487<br />
Prandoni-Prince 10361<br />
Precision 10217<br />
Prima 10264, 10009, 11196, 11269<br />
Prinston 11037, 10715<br />
Prinz 10361<br />
Prism 10051<br />
Profex 10361, 10009, 10163<br />
Profi 10009<br />
Profilo 11556<br />
Profitronic 10037<br />
Proline<br />
10037, 10625, 10634, 11037,<br />
10073<br />
Proscan 10047<br />
Prosco 10156<br />
Prosonic<br />
10037, 10714, 10668, 10370,<br />
10217, 10371, 10374<br />
Protec 10037, 10264, 10009, 10217<br />
Protech<br />
10037, 10668, 11037, 10486,<br />
10264, 10009, 10217, 10418<br />
Proton 10178<br />
ProVision 10556, 10037, 10714<br />
Pulsar 10017<br />
Pvision 10876<br />
Pye 10556, 10037, 10374<br />
Pymi 10009<br />
Q Quadral 10218, 10051<br />
Quasar 10009, 10051, 10865<br />
10037, 10668, 10195, 11037,<br />
Quelle<br />
10361, 10011, 10070, 10074,<br />
10109, 10200, 10327, 10512<br />
Questa 10036<br />
Questar 10036<br />
R R-Line 10037<br />
Radialva 10218, 10163<br />
Radiola 10556, 10037, 10217<br />
Radiomarelli 10037<br />
RadioShack<br />
10037, 10030, 10047, 10154,<br />
10178<br />
Radiotone<br />
10037, 10668, 11037, 10264,<br />
10370, 10009, 10418, 10648<br />
Rank 10070<br />
Rank Arena 10036<br />
RBM 10070<br />
RCA<br />
10625, 10047, 10051, 10090,<br />
11147, 11247, 11347, 11781<br />
Realistic 10030, 10154<br />
RealiTV 11267<br />
Reality 11267<br />
Recor 10037<br />
Rectiligne 10037<br />
Rediffusion<br />
10548, 10361, 10036, 10163,<br />
10346<br />
Redstar 10037<br />
Reflex 10037, 10668, 11037<br />
Relisys<br />
10865, 10876, 10877, 10878,<br />
11206, 11207<br />
Remotec 10037, 10145, 10171<br />
Reoc 10714<br />
Revox 10037<br />
Rex 10264, 10163<br />
RFT 10037, 10264<br />
10037, 10714, 10668, 11037,<br />
Roadstar<br />
10715, 10264, 10218, 10009,<br />
10418<br />
Rolson 10819, 11371<br />
Rover 10877<br />
Royal Lux 10370, 10335<br />
Runco 10017<br />
10625, 10548, 10714, 10560,<br />
10361, 10109, 10163, 10287,<br />
10335, 10343, 10498<br />
Sagem 10610, 10455<br />
Saisho<br />
10264, 10009, 10011, 10163,<br />
S Saba<br />
10217<br />
Saivod<br />
10037, 10668, 11037, 10712,<br />
11556, 11982<br />
Sakai 10163<br />
Salora<br />
10548, 10361, 10163, 10208,<br />
10480, 10631, 11556<br />
Salsa 10335<br />
Sampo 11755<br />
10556, 10037, 10264, 10370,<br />
10618, 10702, 10718, 10766,<br />
Samsung<br />
10812, 10814, 11060, 10371,<br />
10217, 10208, 10178, 10163,<br />
10090, 10060, 10035, 10030,<br />
10009<br />
Sandra 10217<br />
Sansui 10037, 10706, 10861, 11371<br />
Santon 10009<br />
10037, 11037, 10370, 10036,<br />
Sanyo<br />
10108, 10000, 10009, 10011,<br />
10047, 10154, 10163, 10170,<br />
10208, 10217, 10704, 11208<br />
Sanyong 10037<br />
SBR 10556, 10037<br />
Schaub Lorenz<br />
10548, 10714, 10486, 10606,<br />
10361, 10374, 11371<br />
Schneider<br />
10556, 10037, 10714, 10668,<br />
11037, 10361, 11137, 10218,<br />
11982, 10648, 10394, 10371,<br />
10352, 10343, 10217, 10163,<br />
10070<br />
Scotch 10178<br />
Scotland 10163<br />
Scott 11711<br />
Sears<br />
10047, 10054, 10154, 10156,<br />
10171, 10178<br />
Seaway 10634<br />
Seelver 11037<br />
10037, 10668, 11037, 10487,<br />
SEG<br />
10264, 10218, 10036, 10009,<br />
10217, 10362, 11149<br />
SEI 10037, 10163<br />
Sei-Sinudyne 10037<br />
Seleco 10163, 10346, 10362, 10371<br />
Semp 10156<br />
Sencora 10009<br />
Sentra 10035<br />
Serino 10610, 10455<br />
Sharp<br />
10036, 10653, 11193, 10053,<br />
10200, 10818, 11393<br />
PRESET CODE 115
Shintoshi 10037<br />
Shivaki 10037, 10443<br />
Siarem 10163<br />
Siemens<br />
10037, 10195, 10145, 10200,<br />
10327<br />
Siera 10556, 10037<br />
Siesta 10370<br />
Silva 10037, 10361, 10648<br />
Silva Schneider 10037, 11556, 11982<br />
Silver 10715, 10361, 10036<br />
SilverCrest 11037<br />
Singer 10037, 10433, 10009, 10335<br />
Sinotec 10773<br />
Sinudyne 10037, 10361, 10163<br />
Skantic 10163<br />
SKY 10037, 10880, 11504<br />
SKY Brazil 10880<br />
Sliding 10865, 10880<br />
SLX 10668<br />
Smaragd 10487<br />
Soemtron 10865, 11298<br />
Sogo 10606<br />
Solar Drape 10000<br />
Solavox 10037, 10548, 10361, 10163<br />
Sonawa 10218<br />
Soniko 10037<br />
Sonitron 10370, 10208, 10217<br />
Sonneclair 10037<br />
Sonoko 10037, 10264, 10009, 10217<br />
Sonolor 10548, 10361, 10163, 10208<br />
Sontec 10037, 10370, 10009<br />
10037, 11505, 10036, 11751,<br />
Sony<br />
11685, 11651, [10810]*,<br />
10353, 10154, 10150, 10074,<br />
10053, 10011, 10000<br />
Sound & Vision 10218, 10374<br />
Soundesign 10178<br />
Soundwave 10037, 11037, 10715, 10418<br />
Soyo 11834<br />
Spectra 10009<br />
Squareview 10171<br />
Ssangyong 10009<br />
Standard<br />
10037, 11037, 10218, 10009,<br />
10217, 10374<br />
Standard<br />
Components<br />
10218, 10009<br />
Starlite 10037, 10264, 10009, 10163<br />
Stenway 10218<br />
Stern 10264, 10163<br />
Strato 10037, 10264, 10009<br />
Strong 11149<br />
Stylandia 10217<br />
Sunkai<br />
10610, 10487, 10218, 10455,<br />
10865<br />
Sunstar 10037, 10264, 10009, 10371<br />
116 PRESET CODE<br />
Sunwood 10037<br />
Superla 10217<br />
SuperTech 10556, 10037, 10218, 10009<br />
Supra 10009, 10374<br />
Supreme 10000<br />
Susumu 10218, 10287, 10335<br />
Sutron 10009<br />
SVA 10865<br />
Swisstec 10865, 10880, 11504<br />
Sydney 10217<br />
Sylvania<br />
10030, 10054, 10171, 11394,<br />
11864<br />
Symphonic 10171<br />
Syntax 11144, 11240, 11331<br />
Sysline 10037<br />
T T+A 10447<br />
Tandberg 10361, 10109, 10367<br />
Tandy 10218, 10163, 10217<br />
Targa 11267, 11371<br />
Tashiko 10036, 10163, 10170, 10217<br />
Tatung<br />
10037, 10011, 10217, 11248,<br />
11371, 11556, 11756<br />
TCL 10706<br />
TCM 10714, 10808<br />
10037, 10714, 10668, 10698,<br />
Teac<br />
10712, 10264, 10455, 10009,<br />
10170, 10171, 10178, 10512<br />
Tec<br />
10037, 10009, 10163, 10217,<br />
10335<br />
Tech Line 10037, 10668<br />
Techica 10218<br />
Technica 11037, 11982<br />
Technics 10556, 10650, 10051<br />
TechniSat 10556, 11267<br />
Technisson 10714<br />
Technosonic<br />
10556, 10625, 10499, 10880,<br />
11982<br />
Techwood 11037, 10051<br />
Tecnimagen 10556<br />
Teco 11040, 11523<br />
Tedelex 10009, 10217<br />
Teiron 10009<br />
Teknika 10054, 10060, 10092<br />
TELE System 10876<br />
Teleavia 10287, 10343<br />
Telecor<br />
10037, 10218, 10163, 10217,<br />
10394<br />
Telefunken<br />
10037, 10625, 10714, 10560,<br />
10486, 10073, 10074, 10109,<br />
10287, 10335, 10343, 10346,<br />
10498, 10702<br />
Telefusion 10037<br />
Telegazi 10037, 10264, 10218, 10163<br />
Telemeister 10037<br />
Telesonic 10037<br />
Telestar 10556, 10037<br />
Teletech 10037, 10668, 11037, 10009<br />
Teleton 10036, 10217<br />
Televideon 10163<br />
Teleview 10037<br />
Tempest 10009<br />
Tennessee 10037<br />
Tensai<br />
10037, 11037, 10715, 10218,<br />
10009, 10217, 10371, 10374<br />
Tenson 10009<br />
10556, 10037, 10714, 10668,<br />
Tevion<br />
11037, 11137, 10648, 10808,<br />
11248, 11298, 11498, 11556<br />
Texet 10218, 10009, 10217, 10374<br />
Texla 10780<br />
ThemeScene 10887<br />
Thomson<br />
10037, 10625, 10560, 10109,<br />
10287, 10335, 10343, 11447<br />
Thorn<br />
10037, 10361, 10264, 10036,<br />
10035, 10073, 10074, 10109,<br />
10163, 10335, 10343, 10499,<br />
10512<br />
Thorn-Ferguson 10073, 10335, 10343, 10499<br />
Tiny 11269<br />
TMK 10178<br />
Tokai<br />
10037, 10668, 11037, 10009,<br />
10163, 10217, 10374<br />
Tokaido 11037<br />
Tokyo 10035<br />
Tomashi 10218<br />
Topline 10668, 11037<br />
10195, 11037, 10264, 10036,<br />
10618, 10650, 10508, 11356,<br />
Toshiba<br />
11508, 11524, 11656, 12203,<br />
11256, 11164, 11156, 10718,<br />
10156, 10154, 10109, 10070,<br />
10060, 10035<br />
Tosumi 11982<br />
Towada 10217<br />
Toyoda 10009<br />
Trakton 10264<br />
TRANS-continents<br />
10556, 10037, 10668, 11037,<br />
10217, 10865<br />
Transonic 10037, 10009<br />
Trident 10217<br />
Trio 11498<br />
Tristar 10264, 10218<br />
Triumph 10556, 10037, 10346<br />
TVTEXT 95 10556<br />
10037, 10486, 10370, 10374,<br />
10418, 10480<br />
Ultravox 10037, 10163, 10374<br />
Unic Line 10037, 10455<br />
United<br />
10556, 10037, 10714, 11037,<br />
10715, 11982<br />
Universal 10037<br />
U Uher<br />
Universum<br />
10037, 10668, 10195, 11037,<br />
10361, 10264, 10370, 10036,<br />
10618, 10808, 10631, 10512,<br />
10480, 10418, 10362, 10346,<br />
10327, 10217, 10200, 10170,<br />
10109, 10074, 10070, 10011,<br />
10009<br />
Univox 10037, 10163<br />
V V2max 10865<br />
V7 Videoseven 10880, 11217, 11267, 11755<br />
Vector Research 10030<br />
Vestel 10037, 10668, 11037, 10217<br />
Vexa 10037, 10009<br />
Victor 10036, 10053, 11428<br />
Videocon 10508<br />
Videologic 10218<br />
Videologique 10218, 10217<br />
VideoSystem 10037<br />
Videotechnic 10217, 10374<br />
Videoton 10163<br />
Vidikron 10054<br />
Vidtech 10178<br />
Viewpia 10876<br />
Viewsonic 11627, 11755<br />
Vision 10037, 10217<br />
Vistron 11363<br />
Vizio 11758<br />
Vortec 10037<br />
Voxson 10037, 10163, 10418<br />
W Waltham<br />
10037, 10668, 11037, 10109,<br />
10217, 10418, 10443<br />
10000, 10017, 10030, 10047,<br />
Wards<br />
10051, 10054, 10060, 10154,<br />
10156, 10166, 10178, 11147,<br />
11347<br />
Watson<br />
10037, 10714, 10668, 11037,<br />
10218, 10009, 10163, 10394<br />
Watt Radio 10163<br />
Wega 10037, 10036<br />
Wegavox 10009<br />
Welltech 10714<br />
Weltblick 10217<br />
Weltstar 11037<br />
Westinghouse 10885, 10889<br />
Wharfedale 10556, 10037, 11556<br />
White<br />
Westinghouse<br />
10037, 10623<br />
Wilson 10556<br />
Windsor 10668, 11037<br />
Windy Sam 10556<br />
World-of-Vision<br />
10865, 10877, 10880, 11217,<br />
11298<br />
X Xenius 10634, 10661<br />
Xoro 11196, 11217<br />
Xrypton 10037<br />
Y Yamaha 10030, 11576<br />
Yamishi 10037, 10218, 10455, 10217<br />
Yokan 10037<br />
Yoko<br />
10037, 10264, 10370, 10218,<br />
10009, 10217<br />
Yorx 10218<br />
Z Zanussi 10163, 10217<br />
Zenith 10017<br />
Televízió/DVD kombó<br />
A Akai 11675<br />
Akura 31367<br />
Akura 11982<br />
Alba 30695, 30884<br />
Amstrad 31367<br />
Amstrad 11982<br />
Audiovox 11951<br />
Axion 11958<br />
B Black Diamond 30713, 30884<br />
Black Diamond 11037<br />
Blue Sky 30713, 30884<br />
Blue Sky 11037<br />
Bush 30713, 30884, 31367<br />
Bush<br />
11037, 10698, 11556, 11900,<br />
11982<br />
C Centrum 30713<br />
Centrum 11037<br />
Crown 30713<br />
Crown 11037<br />
D DMTech 31271<br />
DMTech 11937<br />
Dual 30713, 30884<br />
Dual 11037<br />
D-Vision 31367<br />
D-Vision 11982<br />
E Elfunk 30713, 30884<br />
Elfunk 11037<br />
F Ferguson 30695, 30713, 30884<br />
Ferguson 11037<br />
Finlux 11556<br />
G Goodmans 30713<br />
Goodmans 11037, 11900<br />
Grandin 30713<br />
Grundig 30539, 30695<br />
H Hitachi 30713, 30884<br />
Hitachi 11037<br />
J JDV 31367<br />
JDV 11982<br />
K Karcher 31367<br />
Karcher 11982<br />
Kotron 11900<br />
L Logik 30713, 30884<br />
Logik 11037<br />
Luker 31367
Luker 11982<br />
Luxor 30713, 30884<br />
Luxor 11037<br />
M Matsui 30713, 30884<br />
Matsui 11037<br />
Maxim 31367<br />
Maxim 11982<br />
Medialine 31271<br />
Medion 11900<br />
Mirror 11900<br />
N Naiko 31367<br />
Naiko 11982<br />
Narita 31367<br />
Narita 11982<br />
Neovia 31271<br />
O Orion 30695<br />
P Palladium 31367<br />
Palladium 11982<br />
Philips 30539, 30854<br />
Philips 10556, 11454<br />
Polaroid 11523<br />
Powerpoint 10698<br />
R Roadstar 11900<br />
S Saivod 31367<br />
Saivod 11982<br />
Samsung 30899<br />
Samsung 11903<br />
Schneider 31367<br />
Schneider 11982<br />
SEG 30713, 30884<br />
SEG 11037<br />
Silva Schneider 31367<br />
Silva Schneider 11982<br />
Sliding 31115<br />
Sylvania 32194<br />
Sylvania 11864<br />
T Technica 30713, 30884, 31367<br />
Technica 11037, 11982<br />
Technosonic 31367<br />
Technosonic 11982<br />
Teletech 30713, 30884<br />
Teletech 11037<br />
Thomson 30551<br />
Thomson 10625<br />
Toshiba 30695<br />
Tosumi 31367<br />
Tosumi 11982<br />
U United 30713, 30884, 31367<br />
United 11037, 11982<br />
Universum 30713<br />
V Vestel 30884<br />
Vestel 11037<br />
W Weltstar 30713<br />
Weltstar 11037<br />
Wharfedale 31115<br />
Televízió/DVD/Videólejátszó<br />
Kombó<br />
A Akai 30899<br />
Akai 11903<br />
F Ferguson 30695<br />
M Magnavox 30821<br />
Magnavox 11944<br />
Matsui 30695<br />
Televízió/Videólejátszó Kombó<br />
A Aiwa 20742, 21137<br />
Aiwa 11904<br />
Amstrad 10171<br />
B Beko 10486<br />
Bestar 20278<br />
Black Diamond 11909<br />
Blue Sky 20278, 20742<br />
Broksonic 20742<br />
Broksonic 11911<br />
Bush 20742<br />
C Citizen 20278<br />
Curtis Mathes 10051<br />
D Daewoo 20278<br />
Daewoo 11909<br />
Dantax 20742<br />
E Emerson 20278<br />
Emerson 11909, 11911<br />
F Ferguson 20278, 20742<br />
Ferguson 10625, 10073<br />
Fidelity 10171<br />
Firstline 20278<br />
Funai 20593<br />
Funai 11904<br />
G GE 20048, 20060, 20240<br />
GE 10047, 10051, 11917, 11922<br />
GoldStar 20037<br />
GoldStar 10037<br />
Goodmans 20278, 20742<br />
Goodmans 11909, 10374<br />
Grandin 20278, 20742<br />
Grundig 20081, 20742<br />
Grundig 10556, 10037, 10195<br />
H Harley Davidson 11904<br />
Hinari 10036<br />
Hitachi 11904<br />
Hypson 20037<br />
I Internal 20278<br />
Internal 11909<br />
J JBL 20278<br />
K Kneissel 20278<br />
L LG 20037<br />
LG 10178<br />
Lloyd’s 11904<br />
M Magnasonic 20278, 20593<br />
Magnavox 20081<br />
Magnavox 10054, 11904<br />
Magnin 20240<br />
Matsui 20742<br />
Memorex 20037<br />
MGA 20240<br />
Mitsubishi 20081, 20048<br />
Mitsubishi 10556, 11917<br />
O Orion 20742<br />
Orion 11911<br />
P Pacific 20742<br />
Panasonic 21162<br />
Panasonic 10051<br />
Penney 20037, 20240<br />
Penney 10051<br />
Philips 20081<br />
Philips 10556, 10037<br />
Q Quasar 10051<br />
R Radiola 20081<br />
Radiola 10556<br />
RCA 20048, 20060, 20240<br />
RCA 10047, 10051, 11917, 11922<br />
S Saba 10625<br />
Samsung 20240, 20742<br />
Sansui 11904, 11911<br />
Sanyo 20240<br />
Schneider 20081<br />
Schneider 10556, 10037, 11904<br />
Sears 20037<br />
Sears 11904<br />
Sharp 20048<br />
Sharp 11917<br />
Siemens 20081<br />
Siemens 10037<br />
Sony 20032<br />
Sony 11505, 10000, 11904<br />
Sylvania 20081<br />
Sylvania 10054<br />
Symphonic 11904<br />
T Teac 10171<br />
Technics 20081<br />
Technics 10556<br />
Telefunken 20278<br />
Telefunken 10074<br />
Thomas 11904<br />
Thomson 20278<br />
Thomson 10625<br />
Toshiba 20742<br />
U United 20742<br />
W White<br />
Westinghouse<br />
20278<br />
Z Zenith 11904<br />
Műholdvevő beltéri egység<br />
A @sat 01300<br />
@Sky 01334<br />
A-Mark 00345<br />
ABsat 00123, 00713<br />
Acoustic Solutions 01284<br />
ADB 01367, 01418, 01473, 01491<br />
AGS 00710<br />
Airis 01993<br />
Akai 00200<br />
Akura 01705<br />
Alba<br />
00455, 00713, 01284, 01659,<br />
01811<br />
Allsat 00200, 01043<br />
Alltech 00713<br />
Allvision 01232, 01334, 01412<br />
Amitronica 00713<br />
00847, 01175, 00345, 00713,<br />
Amstrad<br />
00795, 00863, 00882, 01113,<br />
01693, 01801<br />
Anglo 00713<br />
Ankaro 00713<br />
AntSat 01083<br />
Apollo 00455<br />
Apro 01672<br />
Arcon 01043, 01075<br />
Armstrong 00200<br />
Arnion 01300<br />
ASA 00740<br />
Asat 00200<br />
ASCI 01334<br />
ASLF 00713<br />
AssCom 00853<br />
Astacom 00710<br />
Aston 00142<br />
Astra 00713<br />
Astratec 01743<br />
Astro<br />
00173, 00658, 01099, 01100,<br />
01113<br />
Atlantic Telephone 01333<br />
Atsat 01300<br />
AtSky 01334<br />
Audioline 01672<br />
Austar 00497, 00863<br />
Axiel 00710<br />
Axil 01413, 01457, 01659, 01993<br />
Axis 01111<br />
Axitronic 01626<br />
B B@ytronic 00740, 01412<br />
Balmet 01457<br />
Beko 00455<br />
Belson 01695<br />
Best Buy 01993<br />
Big Sat 01457<br />
Black Diamond 01284<br />
Blaupunkt 00173<br />
Blue Sky 00713<br />
Boca 00713, 01232, 01366, 02026<br />
Boshmann 01413, 01631<br />
Boston 00710, 01251<br />
Brainwave 00658, 01672<br />
British Sky<br />
Broadcasting<br />
00847, 01175, 01662, 01847<br />
Broco 00713<br />
BskyB 00847, 01175, 01662<br />
BT 00710, 01296<br />
Bubu Sat 00713<br />
Bush<br />
01284, 01291, 01645, 01672,<br />
01743, 01811<br />
C Canal Digital 00853, 01780<br />
Canal Satellite 00853, 01339<br />
Canal+ 00853<br />
CGV 01413, 01567<br />
Chaparral 00216<br />
Cherokee 00123, 00710<br />
Chess<br />
00713, 01085, 01334, 01626,<br />
02026<br />
Chili 01718<br />
CityCom<br />
00299, 00394, 00658, 00818,<br />
01075, 01176, 01232<br />
Classic 01672<br />
Clatronic 01413<br />
Clayton 01626<br />
Comag<br />
00339, 01232, 01366, 01412,<br />
01413, 02026<br />
Comsat 01413<br />
Condor 01700<br />
Contec 00394<br />
Continental Edison 01695<br />
Coship 01457, 01672<br />
Crown 01284<br />
Cryptovision 00455, 00795<br />
CS 01631<br />
Cyfra+ 01076<br />
Cyrus 00200<br />
D D-box 01127, 00723, 01114, 00873<br />
PRESET CODE 117
Daewoo 01111, 00713, 01296, 01743<br />
DAK 01993<br />
Dantax 01626<br />
Delfa 00863<br />
Deltasat 01075<br />
Digenius 00299<br />
Digiality 01334, 01685<br />
Digifusion 01645, 01743<br />
Digihome 01284<br />
DigiLogic 01284<br />
DigiQuest<br />
00863, 01300, 01457, 01473,<br />
01631<br />
DigiSat 01232<br />
Digisky 01457<br />
DigitalBox 01100, 01631<br />
DigitAll World 01227<br />
Digittrade 01659<br />
Digiturk 01076<br />
Dijam 01296<br />
Dilog 01780, 01957<br />
DiPro 01367, 01543<br />
DirecTV 00099, [01377]*<br />
Discovery 00710<br />
Dish Network System 00775<br />
Distratel 01283, 01704, 01705<br />
DMT 01075<br />
DNT 00200<br />
Dream Multimedia 01237, 01652<br />
DSTV 01433<br />
Durabrand 01284<br />
E Echolink 01366<br />
Echostar<br />
00853, 00610, 01200, 00455,<br />
00713, 00775, 00871, 01086,<br />
01323, 01409, 01418, 01473<br />
Edision 01631<br />
Einhell 00713<br />
Elap 00713, 01413, 01567<br />
Elless 00740<br />
Elsat 00713<br />
Elta 00200, 01659<br />
Emme Esse 00871<br />
eMTech 01214<br />
Energy Sistem 01631<br />
Engel 00713, 01251, 01801, 01993<br />
EP Sat 00455<br />
Eurieult 00882<br />
Eurocrypt 00455<br />
EuroLine 01251<br />
Europa 00863<br />
Europhon 00299<br />
Eurosky 00262, 00299, 00740<br />
Eurostar 00818<br />
Eutelsat 00713<br />
118 PRESET CODE<br />
Eutra 00740<br />
Expressvu 00775<br />
F Fenner 00713<br />
Ferguson 00455, 01291, 01743<br />
Finepass 01780<br />
Finlandia 00455<br />
Finlux 00455, 01626<br />
FinnSat 00740, 01994<br />
Flair Mate 00713<br />
Fly Com 01457<br />
FMD 01413, 01457<br />
Force 01101<br />
Fortec Star 01083<br />
Foxtel 00497<br />
Fracarro 00125, 00871<br />
Freesat 00882<br />
FTE 00863<br />
FTEmaximal 00713, 00863<br />
Fuba<br />
00173, 00262, 00299, 00394,<br />
01214, 01251, 01801<br />
Fugionkyo 00125<br />
G Galaxis<br />
00853, 01111, 00863, 01101,<br />
01557<br />
Gardiner 00818<br />
Garnet 01075<br />
GbSAT 01214<br />
Gecco 01412<br />
General Instrument 00869<br />
General Satellite 01176<br />
GF Good Friends 01043<br />
GF Star 01043<br />
Globo<br />
00339, 00740, 01251, 01334,<br />
01412, 01429, 01626, 02026<br />
GOD Digital 00200<br />
Gold Box 00853<br />
Gold Vision 01631<br />
Golden Interstar 01283<br />
GoldStar 00394<br />
Goodmans<br />
00455, 01284, 01291, 01591,<br />
01705<br />
Gradiente 00887<br />
Gran Prix 00740<br />
Granada 00455<br />
Grandin 01626<br />
Grocos 01409, 01457<br />
00847, 00853, 00173, 00345,<br />
Grundig<br />
01284, 01291, 01659, 01672,<br />
01780<br />
H Hama 01567<br />
Handan 01780, 01957<br />
Hanseatic 01099, 01100<br />
Hauppauge 01672<br />
HB 01214, 01801<br />
HDT 01159<br />
Hirschmann<br />
01111, 00173, 00125, 00299,<br />
00442, 00710, 00740, 00882,<br />
01085, 01232, 01412<br />
Hitachi 00455, 01250, 01284<br />
Homecast 01680<br />
<strong>Horn</strong>et 01300<br />
HTS 00775<br />
Hughes Network<br />
Systems<br />
Humax<br />
00749<br />
01915, 01808, 01743, 01427,<br />
01225, 01176, 00863<br />
Huth 01075<br />
Hyundai 01075, 01159<br />
I i-CAN 01367<br />
ID Digital 01176<br />
ILLUSION sat 01557, 01631<br />
Imperial<br />
01195, 01197, 01334, 01429,<br />
01631, 01672<br />
Ingelen 00882<br />
Inno Hit 01626<br />
Interstar 01214<br />
Inves 01743, 01993<br />
InVideo 00871<br />
iotronic 01413<br />
Italtel 00871<br />
ITT Nokia 00723, 00873, 00455<br />
J Jaeger 01334<br />
JOK 00710<br />
JVC 00775<br />
K K-SAT 00713<br />
Kamm 00713<br />
Kaon 01300<br />
KaTelco 01111<br />
00173, 00200, 01717, 01567,<br />
Kathrein<br />
01561, 01416, 00818, 00713,<br />
00707, 00658, 00504, 00480,<br />
00442, 00394, 00249, 00123<br />
Kennex 00125<br />
Kenwood 00853<br />
Klap 00710<br />
Kocmoc TB 01333<br />
Koscom 01043<br />
Kosmos 00442, 01333<br />
Kreiling 00658, 01626<br />
Kreiselmeyer 00173<br />
L L&S Electronic 01043, 01334<br />
Labgear 01296<br />
LaSAT 00173, 00299, 00740<br />
Legend 01718<br />
Leiko 01626<br />
Lemon 01334<br />
Lenco 00713<br />
LG 01075<br />
Lifesat 00299, 00713, 01043<br />
Listo 01626<br />
Lodos 01284<br />
Logik 01284<br />
Logix 01075<br />
Lorenzen 00299<br />
Luxor 00873, 00345<br />
M M Electronic 00818<br />
M vision 01557<br />
Manata 00710, 00713<br />
Manhattan 00455, 00710, 01083, 01300<br />
Marantz 00200<br />
Maspro 00173, 00713<br />
Master’s 00394<br />
Matsui<br />
00173, 00710, 01284, 01591,<br />
01626, 01743<br />
Maxim 01705<br />
Maximum 01075, 01334, 01685<br />
MDS 01225<br />
Mediabox 00853<br />
MediaSat 00853, 01339<br />
02026, 01994, 01626, 01412,<br />
Medion<br />
01334, 01232, 01075, 01043,<br />
00740, 00713, 00299<br />
Medison 00713<br />
Mega 00200<br />
00713, 00818, 01283, 01334,<br />
Metronic<br />
01375, 01413, 01659, 01704,<br />
01705<br />
Metz 00173<br />
MiCO 01811, 01993<br />
Micro 00713<br />
Micro Elektronic 00713<br />
Micro Technology 00713<br />
Micromaxx 00299<br />
Microstar 00299, 01075<br />
Microtec 00713<br />
Mitsubishi 00455<br />
Morgan’s 00200, 00713, 01232, 01412<br />
Motorola 01473<br />
Multichoice 01333, 01433<br />
Mustek 01659<br />
Mx Onda 01659<br />
Myryad 00200<br />
Mysat 00713<br />
MySky 01693, 01848, 01850<br />
N Neom 01993<br />
NEOTION 01334<br />
Netgem 01322<br />
Netsat 00887, 00099<br />
Neuf TV 01322<br />
Neuhaus 00713<br />
Neuling 01232<br />
Neusat 00713<br />
Nevir 01659<br />
Next Level 00869<br />
Nikko 00723, 00200, 00713<br />
Noda Electronic 01704, 01705<br />
Nokia<br />
01127, 00853, 00723, 00873,<br />
00455, 01023, 01223, 01723<br />
Nordmende 00455<br />
O OctalTV 01505<br />
Oggle 01705<br />
Okano 00442<br />
Onn 01284<br />
Opentel 01232, 01412<br />
Optex<br />
00394, 00713, 01043, 01283,<br />
01413, 01611, 01626<br />
Orbis 01232, 01334, 01412<br />
Orbitech 01099, 01100, 01195, 01197<br />
Origo 00497<br />
OSAT 00345<br />
P P/Sat 01232<br />
00847, 00853, 00200, 00887,<br />
Pace<br />
01175, 01850, 01848, 01717,<br />
01693, 01423, 01323, 00795,<br />
00497, 00455, 00329<br />
Pacific 01284, 01375<br />
Packard Bell 01111<br />
Packsat 00710<br />
Palcom 00299, 01409<br />
Panasat 00615, 01333, 01433<br />
Panasonic 00847, 00455, 00701, 01304<br />
Panda 00173, 00455<br />
Pass 01567<br />
Patriot 00710<br />
peeKTon 01457, 01659, 01993<br />
00853, 00173, 00200, 01114,<br />
Philips<br />
00099, 00455, 00710, 00818,<br />
01076, 01533, 01543, 01672,<br />
01743<br />
Phonotrend 01200, 00863, 01780<br />
Pilotime 01339<br />
Pino 01334<br />
Pioneer 00853, 00329, 01308<br />
Planet 00871<br />
Plasmatic 00442<br />
PMB 00713, 01611<br />
Polytron 00394<br />
Portland 01296<br />
Preisner 00262, 01101, 01113, 01366<br />
Premier 00723, 00873, 01429<br />
Prima 00795<br />
Primacom 01111<br />
Pro Basic 00853, 02205<br />
Profile 00710<br />
Proline 01284, 01659<br />
Promax 00455<br />
Proscan 00392<br />
Q Quadral 00710<br />
Quelle 00299
R Radiola 00200<br />
Radix 00394, 00882, 01113, 01317<br />
RCA 00143, 00392, 00566<br />
Rebox 01214<br />
Regal 01251<br />
RFT 00200<br />
Roadstar 00853, 00713<br />
Rollmaster 01413<br />
Rover 00713<br />
Rownsonic 01567<br />
S SAB 01251, 01300<br />
Saba 00820, 00710, 00740, 02205<br />
Sabre 00455<br />
Sagem<br />
00820, 01114, 01253, 01690,<br />
01692<br />
Salora 01232<br />
Samsung<br />
00853, 01175, 01458, 01570,<br />
01700, 01916<br />
Sansui 01545<br />
Sanyo 01626<br />
Sat Control 01300<br />
Sat Team 00713<br />
SAT+ 01409<br />
Satec 00713<br />
Satelco 01232<br />
Satplus 01100<br />
Satstation 01083<br />
SatyCon 01631<br />
Schaub Lorenz 01214<br />
Schneider 00710, 01251<br />
01111, 01672, 01631, 01457,<br />
Schwaiger<br />
01429, 01412, 01334, 01317,<br />
01083, 01075, 00863, 00740,<br />
00504, 00394<br />
SCS 00299, 00740<br />
Sedea Electronique 00125, 01283, 01626<br />
Seeltech 01993<br />
SEG<br />
01075, 01087, 01251, 01284,<br />
01626, 01993<br />
Seleco 00871<br />
Septimo 01375<br />
Serd 01412<br />
Serino 00610<br />
Servimat 01611<br />
ServiSat 00713, 01251<br />
Shark 01631<br />
Siemens 00173, 01334, 01429, 01657<br />
Silva 00299<br />
SilverCrest 02026<br />
Skantin 00713<br />
SKR 00713<br />
00847, 00887, 01175, 00099,<br />
SKY<br />
01662, 01693, 01847, 01848,<br />
01850<br />
SKY Italia 00853, 01693, 01847, 01848<br />
Sky Television 01014<br />
Sky XL 01251, 01412<br />
Sky+ 01175<br />
01200, 00713, 01075, 01085,<br />
Skymaster<br />
01334, 01409, 01545, 01567,<br />
01611, 02205<br />
Skymax 00200, 01413<br />
Skypex 00740<br />
Skyplus<br />
01175, 00339, 00740, 01232,<br />
01334, 01412, 02026<br />
SkySat 00713<br />
Skyvision 01334<br />
SL<br />
00299, 00339, 00740, 01672,<br />
02026<br />
SM Electronic 01200, 00713, 01409<br />
00713, 00882, 01101, 01113,<br />
Smart<br />
01232, 01404, 01413, 01631,<br />
02099<br />
Sony<br />
00847, 00853, 00455, 00639,<br />
01558<br />
Star Choice 00869<br />
Star Sat 01214<br />
Starland 00713<br />
Starlite 00200<br />
Stream 01847, 01848<br />
Stream System 01300<br />
00853, 00820, 00125, 00713,<br />
Strong<br />
01159, 01284, 01409, 01473,<br />
01626, 01765, 01801<br />
Sumin 01412<br />
Sunkai 00123<br />
Sunny 01300<br />
Sunsat 00713<br />
Sunstech 01993<br />
Supernova 00887<br />
Supratech 01413, 01993<br />
Systec 01334<br />
T Tahnon 01704<br />
Tantec 00455<br />
Tatung 00455<br />
TBoston 01251, 01659<br />
Tecatel 01200<br />
Technical 01626<br />
Technika 01284, 01672, 01705<br />
TechniSat<br />
01322, 01197, 01195, 01100,<br />
01099, 00863, 00455, 00262<br />
Technomate 01283, 01610<br />
Technosonic 01672<br />
Technotrend 01429, 01672<br />
Techwood 01284, 01626<br />
TELE System<br />
01159, 01251, 01409, 01611,<br />
01801<br />
Teleciel 01043<br />
TeleClub 01367<br />
Telefunken 00710<br />
Teleka 00262, 00442<br />
Telestar<br />
01099, 01100, 01195, 01197,<br />
01251, 01334, 01610, 01626,<br />
01672<br />
Telesystem 01801<br />
Televes 00455, 01214, 01300, 01334<br />
Televisa 00887<br />
Telewire 01232<br />
Tevion<br />
00713, 01409, 01672, 01705,<br />
02205<br />
00847, 00853, 00820, 01175,<br />
Thomson<br />
01848, 01662, 01543, 01534,<br />
01291, 01046, 00713, 00710,<br />
00455, 00392<br />
Thorn 00455<br />
Tiny 01672<br />
Tioko 00394<br />
Titan 02205<br />
Tividi 01429<br />
Tokai 00200<br />
Tonna 00455, 00713, 01611<br />
Topfield 01208, 01545, 01824, 01986<br />
Toshiba 00455, 00749, 00790, 01284<br />
TPS 00820, 01253<br />
Trevi 01251<br />
00853, 00200, 00713, 01113,<br />
Triax<br />
01227, 01251, 01291, 01296,<br />
01317, 01413, 01611, 01626,<br />
01700<br />
TT-micro 01429<br />
Turnsat 00713<br />
Twinner 00713, 01611<br />
U Unisat 00200<br />
United 01251<br />
Universum<br />
00173, 00299, 00740, 01087,<br />
01099, 01251<br />
V Vaova 01993<br />
Variosat 00173<br />
Ventana 00200<br />
Vestel 01251, 01284<br />
VH Sat 00299<br />
Viasat 01682<br />
Viola Digital 01672<br />
Vision 01626<br />
Visionic 00125, 01283<br />
VisionNet 01557<br />
Visiosat<br />
00142, 00710, 00713, 01413,<br />
01457, 01718<br />
Vitecom 01413<br />
Vivid 01162<br />
VTech 00818<br />
W Wewa 00455<br />
Wharfedale 01284<br />
Winbox 01801<br />
Wisi<br />
00173, 00299, 00455, 00740,<br />
01232<br />
Worldsat<br />
00123, 00710, 01214, 01251,<br />
01543<br />
X Xcom 00123<br />
Xsat<br />
00847, 00123, 00713, 01214,<br />
01323<br />
Xtreme 01300<br />
Y Yakumo 01413<br />
Yamada 01718, 01993<br />
Yes 00887<br />
Z ZapMaster 00740<br />
00394, 00504, 00818, 01075,<br />
Zehnder<br />
01232, 01251, 01334, 01412,<br />
01413, 01631<br />
Zeta Technology 00200<br />
Zodiac 01801<br />
Kábeltévé beltéri egység<br />
A ABC 00003, 00008, 00237<br />
Austar 00276<br />
B<br />
Birmingham Cable<br />
Communications<br />
00276<br />
British Telecom 00003<br />
C Cable & Wireless 01068<br />
D Daehan 00778<br />
Daeryung 00008<br />
E Encon 00008<br />
F Fosgate 00276<br />
France Telecom 00817<br />
Freebox 01482<br />
G Galaxi 00008<br />
GE 00237<br />
General Instrument 00276, 00003, 00476<br />
J Jerrold 00276, 00003, 00476<br />
K Kabelvision 00003<br />
M Macab 00817<br />
Matav 01082<br />
Melita 00003<br />
Motorola 00276<br />
N Noos 00817<br />
Nova Vision 00008<br />
NTL 01068, 01060, 00276, 00003<br />
O Ono 01068<br />
Optus 00276<br />
Orange 00817<br />
P Pace 01068, 01060, 00237, 01577<br />
Philips 00817<br />
Pioneer 00877<br />
PVP Stereo Visual<br />
Matrix<br />
00003<br />
S Sagem 00817<br />
Samsung 01060, 00778, 01666, 02015<br />
Scientific Atlanta 00008, 00237, 00477, 00877<br />
Starcom 00003<br />
StarHub 00276<br />
Supercable 00276<br />
T Taihan 00778<br />
Telewest 01068<br />
Torx 00003<br />
U United Cable 00003<br />
US Electronics 00276<br />
V Virgin Media 01068, 01060<br />
Visiopass 00817<br />
IPTV/HDTV bebltéri egység<br />
A Acer 01272<br />
ADB 02586<br />
Amino 01481<br />
AT&T 00858<br />
B Belgacom TV 02345<br />
D Daily Media 01272<br />
F Fujitsu Siemens 01272<br />
H Hewlett Packard 01272<br />
M Microsoft 01272, 02049<br />
P Packard Bell 01272<br />
Philips 01272<br />
R Ricavision 01272<br />
S Scientific Atlanta 00858, 02345<br />
Sony 01272<br />
Sylvania 01563<br />
V VIA Technologies 01272<br />
X Xbox 02049<br />
PRESET CODE 119
DVD tárolási kódok<br />
DVD-Voreinstellungscodes<br />
Codes préréglés DVD<br />
Codici di preselezione DVD<br />
Códigos de preajuste de DVD<br />
DVD-voorkeuzecodes<br />
Förinställda DVD-koderCodes<br />
préréglés DVD<br />
e<br />
Modellszám<br />
Modellnr<br />
Modéle numéro<br />
Modello No<br />
Nº de modelo<br />
Modelnr<br />
Modellnr<br />
Blu-ray tárolási kódok<br />
Blu-ray-Voreinstellungscodes<br />
Codes préréglés Blu-ray<br />
Codici di preselezione Blu-ray<br />
Códigos de preajuste de Blu-ray<br />
Blu-ray-voorkeuzecodes<br />
Förinställda Blu-ray<br />
e<br />
Modellszám<br />
Modellnr<br />
Modéle numéro<br />
Modello No<br />
Nº de modelo<br />
Modelnr<br />
Modellnr<br />
120 PRESET CODE<br />
DVD-900<br />
DVD-1000<br />
DVD-1400<br />
DVD-1500<br />
DVD-1710<br />
DVD-1720<br />
DVD-1730<br />
DVD-1740<br />
DVD-1910<br />
DVD-1800BD<br />
DVD-2500BT<br />
DVD-3800BD<br />
DVD-A1UD<br />
32134 30490<br />
DVD-1920<br />
DVD-1930<br />
DVD-1940<br />
DVD-2200<br />
DVD-2800<br />
DVD-2800g<br />
DVD-2900<br />
DVD-2910<br />
DVD-2930<br />
DVD-3800<br />
DVD-3910<br />
DVD-3930<br />
DVD-A11<br />
DVD-5000<br />
DVD-A1XV<br />
DVD-A1XVA<br />
DVD-A1<br />
DVM-3700<br />
32258<br />
[ ]* : A tárolás kódok gyárilag beállításra kerülnek.<br />
*[ ] : Sie Voreinstellungscodes wurden vor der Auslieferung werkseitig eingestellt.<br />
*[ ] : Les codes préréglés diffèrent en fonctiom des livraison de l’usine.<br />
*[ ] : I codici di presettaggio sono impostati in fabbrica prima della consegna.<br />
*[ ] : Los códigos vienen preprogramados de fábrica.<br />
*[ ] : Vooringestelde codes bij hey verlaten van de fabriek.<br />
*[ ] : Förinställda koder har ställts in vid transporten från fabriken.<br />
DVD lejátszó<br />
DENON [32134]<br />
Videófelvevő<br />
Tivo [20739]<br />
Televízió<br />
SONY [10810]<br />
Műholdas beltéri egység<br />
DirecTV [01377]<br />
DVD-800<br />
DVD-1600<br />
DVD-2000<br />
DVD-2500<br />
DVD-3000<br />
DVD-3300