23.12.2012 Views

AVR-4310 - Horn

AVR-4310 - Horn

AVR-4310 - Horn

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

MAGYAR DEUTSCH FRANCAIS<br />

nBIZTONSÁGI ÓVINTÉZKEDÉSEK<br />

I<br />

CAUTION<br />

RISK OF ELECTRIC SHOCK<br />

DO NOT OPEN<br />

FIGYELEM:<br />

AZ ÁRAMÜTÉS VESZÉLY ELKERÜLÉSE ÉRDEKÉBEN NE<br />

VEGYE LE A KÉSZÜLÉK FEDELÉT (VAGY HÁTLAPJÁT)!<br />

A KÉSZÜLÉKBEN NINCSENEK A FELHASZNÁLÓ ÁLTAL<br />

JAVÍTHATÓ ALKATRÉSZEK. A JAVÍTÁST BÍZZA SZAKEMBERRE.<br />

A háromszögben látható villám jel arra figyelmeztet, hogy a<br />

készülékben nagyfeszültség található, amely áramütést okozhat.<br />

A háromszögben látható felkiáltójel a kézikönyvben található<br />

fontos üzemelési és karbantartási (szerelési) információkra hívja<br />

fel a figyelmet.<br />

VIGYÁZAT:<br />

A TŰZ- VAGY ÁRAMÜTÉS VESZÉLY ELKERÜLÉSE ÉRDEKÉBEN<br />

A KÉSZÜLÉKET ÓVJA A VÍZTŐL ÉS NEDVESSÉGTŐL.<br />

ITALIANO ESPAÑOL NEDERLANDS SVENSKA<br />

FONTOS BIZTONSÁGI<br />

ELŐÍRÁSOK<br />

1. Olvassa el ezeket az utasításokat!<br />

2. Tartsa be a biztonsági előírásokat.<br />

3. Vegye komolyan a figyelmeztetéseket.<br />

4. Kövesse az utasításokat.<br />

5. A készüléket ne használja víz közelében.<br />

6. Tisztításhoz használjon száraz törlőkendőt.<br />

7. A szellőzőnyílásokat hagyja szabadon.<br />

A beszerelést a gyártó utasításai szerint végezze el.<br />

8. A készüléket tartsa távol a hőforrásoktól (pl. fűtőtest, fűtőnyílás, kályha,<br />

illetve erősítő és egyéb hőt termelő elektronikus berendezések).<br />

9. A tápvezetéket olyan helyen kell elvezetni, ahol nem léphetnek rá és nem<br />

szorulhat be. Különösen ügyeljen a csatlakozóknál, az aljzatoknál és a<br />

készülékhez csatlakozó pontnál.<br />

10. Csak a gyártó által meghatározott csatlakozókat és kiegészítőket használjon.<br />

11. Csak a gyártó által meghatározott vagy a készülékhez<br />

adott állványt, tartót, asztalt stb. használjon. Szállítókocsi<br />

használata közben ügyeljen rá, hogy a készülék<br />

lecsúszásának következtében balesetet ne okozzon.<br />

12. Ha hosszabb ideig nem használja a készüléket, illetve<br />

villámlással járó zivatar idején áramtalanítsa a készüléket.<br />

13. A javítást minden esetben bízza szakemberre.<br />

Meghibásodás vagy ha készülék megsérült mint például ha a tápvezeték<br />

vagy a csatlakozó megsérült, folyadék vagy idegen tárgy került a készülékbe,<br />

eső vagy egyéb nedvesség érte a készüléket vagy a készülék rendellenesen<br />

működik vagy leejtették a készüléket vigye szakszervízbe.<br />

14. Az elemeket ne tegye ki túlzott hőhatásnak, amilyen a napsütés, tűz, stb.<br />

FIGYELEM:<br />

A készülék elektromos hálózatról leválasztásához húzza ki annak<br />

tápvezetékét a konnektorból.<br />

A tápkábel csatlakozója a készülék teljes áramtalanítására szolgál,<br />

és a felhasználó által könnyen elérhető helyen kell tartani.<br />

VORSICHT:<br />

Um dieses Gerat vollstandig von der Stromversorgung abzutrennen,<br />

ziehen Sie bitte den Stecker aus der Wandsteckdose.<br />

Der Netzstecker wird verwendet, um die Stromversorgung zum<br />

Gerät völlig zu unterbrechen; er muss für den Benutzer gut und<br />

einfach zu erreichen sein.<br />

PRECAUTION:<br />

Pour déconnecter complètement ce produit du courant secteur,<br />

débranchez la prise de la prise murale.<br />

La prise secteur est utilisée pour couper complètement<br />

l’alimentation de l’appareil et l’utilisateur doit pouvoir y accéder<br />

facilement.<br />

ATTENZIONE:<br />

Per scollegare completamente questo prodotto dalla rete di<br />

alimentazione elettrica, scollegare la spina dalla relativa presa a<br />

muro.<br />

La spina di rete viene utilizzata per interrompere completamente<br />

l’alimentazione all’unità e deve essere facilmente accessibile<br />

all’utente.<br />

PRECAUCIÓN:<br />

Para desconectar completamente este producto de la alimentación<br />

eléctrica, desconecte el enchufe del enchufe de la pared.<br />

El enchufe de la alimentación eléctrica se utiliza para interrumpir<br />

por completo el suministro de alimentación eléctrica a la unidad<br />

y debe de encontrarse en un lugar al que el usuario tenga fácil<br />

acceso.<br />

WAARSCHUWING:<br />

Om de voeding van dit product volledig te onderbreken moet de<br />

stekker uit het stopcontact worden getrokken.<br />

De netstekker wordt gebruikt om de stroomtoevoer naar het toestel<br />

volledig te onderbreken en moet voor de gebruiker gemakkelijk<br />

bereikbaar zijn.<br />

FÖRSIKTIHETSMÅTT:<br />

Koppla loss stickproppen från eluttaget för att helt skilja produkten<br />

från nätet.<br />

Stickproppen används för att helt bryta strömförsörjningen till<br />

apparaten, och den måste vara lättillgänglig för användaren.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!