bavSvisagan intervius aReba - Unicef.ge
bavSvisagan intervius aReba - Unicef.ge
bavSvisagan intervius aReba - Unicef.ge
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
sara makrami da lot hiu<br />
<strong>bavSvisagan</strong><br />
<strong>intervius</strong> <strong>aReba</strong><br />
Jurnalistebisa da sxva dainteresebuli pirebisaTvis
sara makrami da lot hiu<br />
<strong>bavSvisagan</strong><br />
<strong>intervius</strong> <strong>aReba</strong><br />
Jurnalistebisa da sxva dainteresebuli<br />
pirebisaTvis<br />
meore, ganaxlebuli gamocema<br />
2011
© organizacia “gadavarCinoT bavSvebi”, 1998 wlis gamocema.<br />
© gaeros bavSvTa fondi, qarTuli Targmani, 1998 weli.<br />
publikaciaSi gamoxatuli mosazrebani sruliad araa aucilebeli<br />
asaxavdes gaeros bavSvTa fondis oficialur Tvalsazriss.<br />
marti, 2011 weli
avSvisagan <strong>intervius</strong> <strong>aReba</strong><br />
sarCevi<br />
Sesavali .................................................................................................4<br />
<strong>intervius</strong> da<strong>ge</strong>gmva ..........................................................................13<br />
interviu ..............................................................................................22<br />
<strong>intervius</strong> dasruleba .....................................................................40<br />
<strong>intervius</strong> Semdeg ..............................................................................44<br />
bavSvebis mimarT pasuxism<strong>ge</strong>bloba ..............................................46<br />
damatebiTi literatura ................................................................48<br />
gaeros bavSvis uflebaTa konvencia ...........................................49<br />
presis muSakTa profesiuli kodeqsi .........................................55<br />
3
avSvisagan <strong>intervius</strong> <strong>aReba</strong><br />
Sesavali meore gamocemisaTvis<br />
„sabavSvo Jurnalebi ufrosebis dawerilia da<br />
savsea sisuleleebiT“.<br />
„ggoniaT, ar viciT, raze vlaparakobT, Zalian<br />
kargadac viciT. visgan aRar iReben <strong>intervius</strong>,<br />
Cven ki aravin arafers gvekiTxeba“.<br />
Cveni bukleti, firTan erTad, bavSvebTan momuSave Jurnalistebis<br />
dasaxmareblad gamoica, pirvelad 1994 wels. magram<br />
igi gamoad<strong>ge</strong>ba yvelas, - socmuSaks, maswavlebels, mwerals<br />
- visac <strong>bavSvisagan</strong> <strong>intervius</strong> <strong>aReba</strong> surs. meore gamocemaSi<br />
Cven meti adgili davuTmeT eTikis, konfidencialobis<br />
da fotografebTan muSaobis sakiTxebs.<br />
bavSvebze saubrisas mxedvelobaSi gvyavs axalgazrdebic,<br />
Tumca maT xSirad ar vaxsenebT. amgvarad, „bavSvze“ an „bavSvebze“<br />
saubrisas vgulisxmobT 18 welze naklebi asakis yvela<br />
adamians. „Tineijers“ urCevnia uwodoT axalgazrda da<br />
ara bavSvi.<br />
masmedia bevr rames gva<strong>ge</strong>binebs bavSvebis Sesaxeb. Jurnalists<br />
SeuZlia bavSvis Sesaxeb codna gagviRrmaos da mis<br />
Sinagan samyaroSi Cawvdoma gagviadvilos. amave dros Jurnalists<br />
didi pasuxism<strong>ge</strong>bloba akisria: man bavSvi realisturad<br />
da yovelgvari crurwmenis gareSe unda warmoaCinos.<br />
TavisTavad cxadia, rom Jurnalistis muSaoba da misi produqciis<br />
raoba damkveTis survilze, siuJetze, vadebsa da TviT<br />
Jurnalistis individualobis Taviseburebazea damokidebuli.<br />
ucnauri ar aris, rom Jurnalists kargi siuJeti ufro<br />
ainteresebs, vidre bavSvis saWiroebani. es yvelaferi gvesmis,<br />
magram vimedovnebT, rom Jurnalistebi mogvismenen da<br />
SeZlebisdagvarad gaiTvaliswineben Cvens rCevebs.<br />
4
avSvisagan <strong>intervius</strong> <strong>aReba</strong><br />
Jurnalisti mudam raRac axlis, uCveulosa da sakvirvelis<br />
ZiebaSia. gvendeT, yovelive amas bavSvebTan saubrisas aRmoaCenT.<br />
gamocdilebam gviCvena, rom Tu dros gamonaxavT da<br />
bavSvebs yuradRebiT mousmenT, maT mier moTxrobili ambavi<br />
ueWvelad gagaocebT. bavSvebs samyaros absoluturad sxvagvari,<br />
ufro cocxali xedva aqvT. marTalia, maTi alaparakeba<br />
arc ise ioli saqmea, magram Zalisxmeva namdvilad dagifasdebaT.<br />
es bukleti da<strong>ge</strong>xmarebaT bavSvebTan komunikaciis<br />
damyarebaSi.<br />
rodesac bavSvs saSualebas aZlevT gamoTqvas Tavisi mosazreba,<br />
mas sakuTari Tavis rwmena da pativiscema ganumtkicdeba.<br />
marTalia, Tu bavSvebs yuradRebiT movusmenT da masmediis<br />
saSualebebs nawilobriv mainc maT davuTmobT, Cvens<br />
Zalauflebaze garkveulwilad uaris Tqma mogviwevs. mozrdil<br />
adamianebs CveviaT bavSvebis xmis CaxSoba. nebismier Zalauflebas<br />
gawonasworebisaTvis sapirwone sWirdeba. amas<br />
Tan dakavSirebiT unda vacnobierebdeT, rom azris Tavisuflad<br />
gamoxatva uZlieresi demokratiuli aqtia, xolo adamianis<br />
saubris mosmeniT mis mimarT pativiscemis gamoxatva<br />
SegviZlia.<br />
pirvel gamocemaSi gamoyenebuli iyo barbadosis, kanadis,<br />
egviptis, inglisis, israelis, namibiis, CrdiloeTi irlandiis,<br />
palestinisa da rumineTis bavSvebis monawileobiT Catarebuli<br />
kvleva, firze aRbeWdili iyo maTTan interviu,<br />
romelic bukletSi iyo citirebuli. amjerad vsar<strong>ge</strong>blobT<br />
“Save The Children”-is mier dafinansebuli organizaciebis -<br />
niukaslis biuros „bavSvTa eqspresisa“ da „bavSvebis axali<br />
ambebis saa<strong>ge</strong>ntos“ masalebiT. bavSvebi gviziareben mosazrebebs<br />
masmediis Sesaxeb - ras elian misgan, rogor unda aiRos<br />
Jurnalistma maTgan interviu.<br />
5
avSvisagan <strong>intervius</strong> <strong>aReba</strong><br />
risTvis aris saWiro es bukleti?<br />
Tumca gazeTebSi, Jurnalebsa da televizorSi bavSvebs xSirad<br />
warmoaCenen da bevrsac saubroben maTze, magram maTi<br />
azrebis ucvlelad dafiqsireba TiTqmis ar xdeba. ufro xSirad<br />
Cven vismenT imas, Tu ras fiqroben ufrosebi bavSvebze<br />
da ara imas, Tu ras fiqroben TviTon bavSvebi sakuTar Tavze.<br />
zogjer aRSfoTebas iwvevs masmediis saSualebebis mier adamianuri<br />
tra<strong>ge</strong>diebis an stiqiuri ubedurebebis warmoCenis<br />
stili. gvzaravs suraTebi: bavSvi - omis msxverpli, bavSvi da<br />
siRaribe, bavSvi da eqspluatacia. ras vxedavT? - bavSvebis<br />
usityvo ubedurebas. viciT, ras fiqroben isini? am kuTxiT<br />
siuJeti iSviaTad Suqdeba. araerTxel gagvigia bavSvebisagan,<br />
rom umZimes mdgomareobaSic ki maT SenarCunebuli aqvT<br />
samyaros sakuTari xedva, grZnobebi, Rirseba da siamaye. bavSvebs<br />
ar surT sacodavebi Candnen, amgvarad warmoCena Seuracxyofs<br />
maT, akninebs maT unars, saRad aRiqvan arsebuli<br />
mdgomareoba. gana Cven igives ar vigrZnobdiT am bavSvebis<br />
adgilas?<br />
Jurnalistebis gakritikeba ioli saqmea, sirTuleebis daZlevad<br />
praqtikuli gzis povna da am gamocdilebis sxvisTvis<br />
gaziareba ki - Zneli.<br />
yvelaze ioli gza <strong>bavSvisagan</strong> <strong>intervius</strong> <strong>aReba</strong>a. Tu iseT saki<br />
Txze muSaobT, romelic uSualod bavSvs exeba, nu dakmayofildebiT<br />
mxolod ufrosTan saubriT, esaubreT TviTon<br />
bavSvs. bavSvebi kacobriobis naxevars Sead<strong>ge</strong>nen da, gverwmuneT,<br />
maT ician, ra xdeba qveyanaze. mozrdili adamiani araerTxel<br />
gauocebia bavSvis codnas, mis SeSfoTebas ama Tu im<br />
viTarebis gamo.<br />
bavSvebTan muSaoba Znel, sulac saxifaTo saqmed iTvleba.<br />
xSirad uTqvamT: nurc bavSvebTan imuSavebT da nurc cxovelebTan.<br />
Tu Tqven odesme gicdiaT <strong>bavSvisagan</strong> <strong>intervius</strong> <strong>aReba</strong>,<br />
is ki „damunjda“ da mtruli ganwyoba an damcinavi Rimili<br />
Semoga<strong>ge</strong>baT, uTuod gaiziarebT am azrs. bukletis mizania<br />
6
avSvisagan <strong>intervius</strong> <strong>aReba</strong><br />
giCvenoT, rogor SeiZleba <strong>bavSvisagan</strong> <strong>intervius</strong> warmatebiT<br />
<strong>aReba</strong>, Tu winaswar moemzadebiT da ecdebiT bavSvs gaugoT.<br />
bavSvebTan muSaoba saocari gamocdilebaa, romelic STagagonebT<br />
da imediT agavsebT. Cveni mizania giCvenoT bavSvebTan<br />
warmatebiT muSaobis gza.<br />
amosavali wertili:<br />
• mousmineT bavSvebs, romlebic radios an televiziis<br />
axal ambebSi gamodian.<br />
• daufiqrdiT, rogor iyeneben maT. scadeT gamoicnoT, ras<br />
fiqroben an ras grZnoben isini.<br />
• gaiTvaliswineT, rom erTia, rodesac bavSvebis Sesaxeb<br />
ufrosebi saubroben da sul sxvaa, rodesac bavSvebi sakuTar<br />
Tavze TviTon laparakoben.<br />
ras avaridoT Tavi<br />
masmedias axasiaTebs bavSvebis mosalodnel, Cveul konteqstSi<br />
warmoCena. ufrosebs bavSvebTan dakavSirebuli ramdenime<br />
stereotipi aqvT, romliTac xSirad iwoneben Tavs<br />
da problemebsac am stereotipebiT arideben Tavs. marTalia,<br />
zogi stereotipi drodadro misaRebia, magram maTi<br />
sistematuri gamoyeneba bavSvebis Sesaxeb araadekvaturi<br />
warmod<strong>ge</strong>nis Camoyalibebas iwvevs. stereotipi advilad<br />
gvamaxsovrdeba da misi mocileba ioli ar aris.<br />
bavSvebma araerTxel SemogvCivles, rom maT telexatebs maT<br />
Tan araferi aqvT saerTo. xSirad uTqvamT, rom mSoblebi<br />
bavSvebis Sesaxeb momzadebul satelevizio gadacemebs ufro<br />
ugdeben yurs, vidre sakuTar Svilebs. bavSvebs ki guli wydebaT!<br />
<strong>ge</strong>cnobaT es stereotipi? - bavSvi, erTi mxriv, an<strong>ge</strong>lozia,<br />
miamiti, wamebuli suli, meore mxriv, sastiki, avi, utifari,<br />
7
avSvisagan <strong>intervius</strong> <strong>aReba</strong><br />
abezari, SfoTisTavi, samarTaldamrRvevi. sityva „axalgazrda“<br />
ufro xSirad uaryofiT konteqstSi gamoiyeneba da ubedurebis<br />
sinonimi gaxda. Savkaniani axalagazrdebi aRSfoTebuli<br />
arian, rom maT mxolod uaryofiT konteqstSi aCveneben.<br />
arc unarSezRudul bavSvebs moswonT, maT sacodavebad<br />
an gonjebad rom warmosaxaven, siuJeti ki yovelTvis „tra<strong>ge</strong>diaze<br />
gamarjvebiT“ sruldeba.<br />
Cven davinteresdiT, ras fiqrobdnen bavSvebi masmediis siu<br />
Jetebze. ai, rogori iyo maTi pasuxi:<br />
bavSvebs ar moswonT<br />
• rodesac maTi seriozuli komentari mediaSi ufrosebis<br />
gasarTob xumrobad gaiJRerebs. rac ufrosisTvis sasaciloa,<br />
bavSvisTvis SeiZleba tra<strong>ge</strong>dia iyos.<br />
• rodesac „sayvareli“ bavSvis xati masalis mimzidvelobis<br />
gasaZliereblad gamoiyeneba.<br />
• rodesac foto Tu videomasala bavSvs damTrgunvel<br />
situaciaSi gviCvenebs im erTaderTi mizniT, rom mkiTxvels<br />
Tvalze cremli moad<strong>ge</strong>s, imis magivrad, rom bavSvis<br />
mimarT pativiscemis grZnoba gaaRvivos, an bavSvs aRuZras<br />
Tavisi Tavis mimarT pativiscemis grZnoba.<br />
• rodesac bavSvebis mimarT mfarvelobiT an familarul<br />
damokidebulebas amJRavneben.<br />
• rodesac ufrosebi iseT sakiTxebze saubroben, romlebic<br />
bavSvebs ukeTesad esmiT.<br />
• rodesac bavSvebs aiZulebebn cirkis cxovelebiviT iTamaSon.<br />
• rodesac ufrosebi bavSvis sisusteebiT trabaxoben.<br />
• rodesac bavSvebs dazepirebul frazebs aTqmevineben an<br />
laparaks awyvetineben.<br />
8
avSvisagan <strong>intervius</strong> <strong>aReba</strong><br />
• rodesac maT pasiur arsebebad saxaven, maSin, roca es ase<br />
ar aris.<br />
• rodesac yvela axalgazrda erT problemur jgufad, „axalgazrdobad”<br />
aRiqmeba.<br />
ra surT bavSvebs?<br />
bavSvebs surT, rom maT pativiscemiTa da ga<strong>ge</strong>biT ekidebodnen.<br />
radgan isini jer kidev patarebi arian, xSirad gansakuTrebuli<br />
daxmareba da dacva sWirdebaT. magram isini adamianTa<br />
gansxvavebul saxeobas ar ganekuTvnebian, amitom maT<br />
iseTive reaqciebi aqvT, rogoric Cven - ufrosebs.<br />
- warmoidgineT Tqveni Tavi maT adgilas da sakuTar Tavs<br />
kiTxeT: rogor gsurT, rom mo<strong>ge</strong>pyron?<br />
bavSvebs surT, rom Tqven<br />
• saSualeba misceT sakuTar Tavze ufrosebis Carevis gareSe<br />
isaubron.<br />
• maT ise moepyroT, rogorc toli tols, anu ise, rogorc<br />
sxva nebismier adamians.<br />
• kiTxoT, ras fiqroben isini im publikaciebze, romlebic<br />
masmediaSi Cndeba.<br />
• misceT saSualeba Tavisuflad esaubron bavSvebs da<br />
ufrosebs.<br />
• moepyroT rogorc pirovnebebs, romelTac sakuTari<br />
azri, mowodeba da wuxili aqvT.<br />
• daafasoT maTi gamocdileba. mcire asakis miuxedavad maT<br />
cxovrebaze bevri ram ician.<br />
• neba misceT iyvnen iseTebi, rogorebic arian da ara iseTebi,<br />
rogorebic sxvebs surT iyvnen.<br />
• seriozulad aRiqvaT maTi Sexedulebebi.<br />
9
avSvisagan <strong>intervius</strong> <strong>aReba</strong><br />
rogor movusminoT bavSvebs<br />
<strong>intervius</strong> umTavresi elementi mosmenaa, mosmena da ara<br />
gagoneba. yuri daugdeT, ras amboben, ras fiqroben bavSvebi.<br />
bavSvs saintereso saTqmeli SeiZleba hqondes, magram<br />
Tu msmeneli ar hyavs, kedels xom ar elaparakeba? bavSvebs<br />
msmeneli sWirdebaT, amitom Tu Tvlian, rom Tqven maT ar usmenT,<br />
arc arafers mogiTxroben. rac ufro yuradRebiT usmenT,<br />
miT ufro warmatebiT SeZlebT maTTan muSaobas.<br />
iciT, ramdenjer uTqvams bavSvs: „pirvelad aris, rom viRacas<br />
Cemi azri ainteresebs.“ ai, kidev erTi citata, aTi wlis<br />
Crdiloirlandieli Wkviani biWunas saubridan: „aravisTvis<br />
miTqvams, ras vfiqrob belfastSi brZolebis Sesaxeb. Cemi azriT,<br />
es cudia, magram bavSvs yurs vin daugdebs.” ratom aravin<br />
misca mas Tavisi azris gamoxatvis SesaZlebloba?<br />
sakuTar Tavs SeekiTxeT<br />
• kargi msmeneli xarT? <strong>intervius</strong> aRebis dros ra ufro<br />
gainteresebT - respodentebi ras <strong>ge</strong>tyvian, Tu Tqven ra<br />
SekiTxvas dausvamT da ra reaqcia <strong>ge</strong>qnebaT?<br />
• yuris gdeba giyvarT, Tu saubris Sewyvetineba met siamovnebas<br />
ganiWebT?<br />
• bavSvebTan yofna gsiamovnebT?<br />
• SegiZliaT seriozulad moekidoT bavSvs, mis Sexedulebebs<br />
da grZnobebs?<br />
• SegiZliaT SeekiTxoT bavSvebs, raime sxva saqmis keTeba<br />
xom ar urCevniaT?<br />
• SegiZliaT SeSfoTebis gareSe aRiaroT, rom bavSvebma ra<br />
Rac Tqvenze meti ician?<br />
• SegiZliaT aRiaroT, rom Tqveni winaswar SemuSavebuli<br />
10
avSvisagan <strong>intervius</strong> <strong>aReba</strong><br />
Sexeduleba bavSvTan saubris Semdeg SeiZleba Tavdayira<br />
dad<strong>ge</strong>s?<br />
Tu Tqven darwmunebuli ar xarT Tqvens SesaZleblobebSi,<br />
gaixseneT bavSvoba. seriozulad aRgiqvamdnen ufrosebi?<br />
ra SegrZneba gqondaT, rodesac seriozulad gismendnen?<br />
ufrosebis garemocvaSi rodis grZnobdiT Tavs Tavisuflad?<br />
Tavidanve SeafaseT Tqveni Zlieri da susti mxareebi,<br />
romelTac bavSvebTan Tqvens urTierTobaze seriozuli gavlenis<br />
moxdena SeuZlia da romelTac isini umalve grZnoben.<br />
ratom unda aviRoT interviu bavSvebisagan?<br />
• bavSvebs gulis gadmoSla surT.<br />
• bavSvebs SeuZliaT saintereso da axali informaciiT mogamaragon.<br />
• bavSvebs mozrdili adamianebisagan gansxvavebuli xedva<br />
aqvT.<br />
• iseTi Temebi, rogoricaa ganaTleba, TamaSi, agresiuli<br />
urTierTdamokidebulebani, bavSvebisaTvis ufro mniSvnelovania,<br />
vidre ufrosebisTvis. amitom Jurnalistebi<br />
unda dainteresdnen, ras fiqroben am Temebze bavSvebi.<br />
• bavSvebis mosmena aumjobesebs bavSvebsa da ufrosebs<br />
Soris urTierTga<strong>ge</strong>bas da amcirebs TaobaTa Soris<br />
ufskruls. Zalian xSirad ufrosebi da axalgazrdebi<br />
imiT tanjaven erTmaneTs, rom ar saubroben.<br />
• saubari, mosmena TviTrwmenas uZlierebs bavSvebs da xels<br />
uwyobs maT pirovnebad Camoyalibebas.<br />
• mediis momxmarebelTa Soris bavSvebic arian. maT ainteresebT,<br />
ras amboben da grZnoben maTi Tanatolebi.<br />
11
avSvisagan <strong>intervius</strong> <strong>aReba</strong><br />
publikaciebSi bavSvebis warmoCeniT Jurnalistebs Seu<br />
ZliaT TavianTi auditoria gaafarToon.<br />
• bavSvebs aqvT ufleba, rom maT mousminon, maTi azri gaiTvaliswinon,<br />
rom masmediaSi gamoxaton sakuTari mosazrebebi.<br />
yvela es principi gaeros bavSvis uflebaTa konvenciis<br />
ganuyofel nawils warmoad<strong>ge</strong>ns.<br />
• gverwmuneT, bavSvebisagan bevr rames iswavliT.<br />
12
avSvisagan <strong>intervius</strong> <strong>aReba</strong><br />
<strong>intervius</strong> da<strong>ge</strong>gmva<br />
„ufrosebi fiqroben, rom politikasa da msgavs<br />
sakiTxebSi Cven araferi gagve<strong>ge</strong>ba. Tu raRacis<br />
Tqmas daapireb, maSinve gaCereben - „kargi ra,<br />
Cumad iyavi, Sen ra ici!“<br />
sanam <strong>intervius</strong> aiRebT, moemzadeT. nu waxvalT interviuze<br />
winaswar Camoyalibebuli azriT, nu fiqrobT: „amas amdeni<br />
dro dasWirdeba.“ dros nu SemofarglavT.<br />
Tu gaqvT SesaZlebloba, winaswar moikvlieT informacia<br />
bavSvis Sesaxeb; maT ar uyvarT stumari, romelic uazro<br />
SekiTxvebs svams. Tu mozrdili adamianisgan <strong>intervius</strong><br />
aRebis win kvlevas atarebT, igive meTodi bavSvTan urTier<br />
Tobisas ratom ar unda gamoiyenoT?<br />
bavSvebisgan konsultaciis miReba<br />
bavSvebsac miaRebineT monawileoba statiis an satelevizio<br />
gadacemis momzadebaSi, kvlevis an dakvirvebis CatarebaSi.<br />
isini da<strong>ge</strong>xmarebian gaigoT, ra sakiTxebia maTTvis yvelaze<br />
mniSvnelovani, ra kategoriis bavSvebTan kontaqtis damyareba<br />
gijobT saqmisaTvis, sad SeiZleba aseTi bavSvebis povna, ra<br />
dros da sxv. es xom is meTodia, romliTac mozrdil adamianebTan<br />
muSaobisas sar<strong>ge</strong>blobT, magram roca saqme bavSvebs<br />
exebaT, maT Sesaxeb azrs ratomRac mozrdilebs ekiTxebiT.<br />
sakiTxis SerCeva<br />
bavSvebs marto estrada, moda, TamaSi da garToba ar ainteresebT.<br />
gaocdebiT maTi interesebis sifarToviT da siR<br />
13
avSvisagan <strong>intervius</strong> <strong>aReba</strong><br />
rmiT. ufrosebis msgavsad, bavSvebi iseT sakiTxebze saubroben<br />
kargad, romelic maT ainteresebT. amitom Tqveni <strong>ge</strong>gmebi<br />
bavSvis interess unda SeusabamoT.<br />
vis vesaubroT, calkeul bavSvs Tu jgufs?<br />
Tu bavSvis konkretul gamocdilebaze saubari ar gsurT,<br />
umjobesia bavSvebs jgufurad esaubroT. bavSvebi imdenad<br />
miCveuli arian ufrosebis kontrols, imis keTebas, rasac<br />
ufrosebi karnaxoben, rom TqvenTan gancalkevebiT saubrisas<br />
bavSvi SeiZleba dafrTxes, radgan ar icis, ra unda ucxo<br />
adamians misgan. mas didi dro sWirdeba, rom damSviddes da<br />
guli gadagixsnaT. megobrebisa Tu Tanaklaselebis garemocvaSi<br />
bavSvi Tavs ufro Tavisuflad grZnobs. Tu Tamam<br />
mosaubres cotaTi SezRudavT, morcxvi bavSvebi ufro advilad<br />
isaubreben, erTmaneTs waaqezeben, Tqvens saqmes Tvi<br />
Ton gaakeTeben.<br />
gamarTlebulad gvesaxeba oTxi-eqvsi bavSvisgan Semdgar<br />
jgufTan muSaoba. Tu bavSvebis raodenoba metia, yvelas ar<br />
eqneba laparakis saSualeba, an gagiWirdebaT imisaTvis Tvalis<br />
midevneba, vin ra Tqva, miTumetes, Tu ramdenime bavSvi<br />
erTad laparakobs.<br />
gaiTvaliswineT bavSvebis asaki. umcrosi asakis bavSvebi ver<br />
gabedaven ufrosi asakis bavSvebis TandaswrebiT laparaks.<br />
amitom, Tu amis saSualeba aris, umjobesia jgufSi metnaklebad<br />
erTi asakis bavSvebi, zogjer ki erTi sqesis bavSvebi<br />
iyvnen.<br />
zogi bavSvi mxolod im SemTxvevaSi gaixsneba, Tu calke daelaparakebiT,<br />
radgan mas an vinmesi eSinia, an ar endoba sxva<br />
bavSvebsa da ufrosebs. kiTxeT maT, ra surT, SeuqmeniT maT<br />
Tvis sasurveli garemo. garda amisa, unda gaiTvaliswinoT<br />
sxva momentebic, raTa bavSvebma Tavi SeboWilad ar igrZnon.<br />
magaliTad, inglisSi bavSvebs afrTxileben, ucxos ar dae<br />
14
avSvisagan <strong>intervius</strong> <strong>aReba</strong><br />
laparakon. maT SeiZleba oTaxSi TqvenTan erTad Caketva ar<br />
moindomon. frTxilad iyaviT, Tqveni qceva arasworad ar<br />
gaigon (ixileT - bavSvebTan muSaobis eTika da sivrcis Ser<br />
Ceva.)<br />
rogor SevarCioT bavSvebi?<br />
yvela bavSvs aqvs ufleba Tavisi azri xmamaRla gamoxatos.<br />
magram masmediaSi, rogorc wesi, an priviligirebul, zeni<br />
Wier, an arapriviligirebul, tanjul bavSvebze saubroben.<br />
aseTi calmxrioba moralurad gaumarTlebelia da praqtikuladac<br />
wam<strong>ge</strong>biania, radgan yvelaze SesaniSnav da araordinarul<br />
masalas swored Cveulebrivi bavSvebi mogawvdian.<br />
SeZlebisdagvarad daicaviT Tanafardoba gogonebsa da bi<br />
Webs, TeTr da Savkanian (an sxvadasxva eTnikuri warmomavlobis),<br />
unarSezRudul da janmrTel, sxvadasxva klasisa<br />
da kastis bavSvebs Soris (amgvar SepirispirebaTa CamoTvla<br />
usasrulod SeiZleba gagrZeldes). TavisTavad cxadia, rom<br />
romelime konkretul ubanSi, sadac Tqven dakvirvebas atarebT,<br />
bavSvTa yvela kategoria ver iqneba warmod<strong>ge</strong>nili.<br />
es midgoma politikuri motivebiT ki ar aris nakarnaxevi,<br />
aramed imis gacnobierebiT, rom Tu romelime kategoria<br />
gamogrCebaT, amis gamo SeiZleba saintereso siuJetic dakargoT.<br />
xolo Tu Sereul jgufs SeqmniT, saubari cocxlad<br />
warimarTeba da bavSvebs Soris kamaTi mraval erTmaneTisgan<br />
gansxvavebul azrs warmoSobs. aucileblad gaiTvaliswineT<br />
bavSvebis asaki. umcrosi asakis bavSvebsac aqvT saintereso<br />
ambavi mosayoli, magram maT meti dro sWirdebaT azris Camosayalibeblad.<br />
moTmineba iqonieT 10 wlamde asakis bavSvebTan<br />
muSaobisas.<br />
Tu erTi konkretuli ambis an movlenis gaSuqeba gsurT, is<br />
bavSvebi monaxeT, romlebic am movlenis uSualo monawileni<br />
iyvnen.<br />
15
avSvisagan <strong>intervius</strong> <strong>aReba</strong><br />
sad vipovoT isini?<br />
mimarTeT axalgazrdebis raionuli klubebs, religiur<br />
wreebs, bavSvTa centrebs, arasamTavrobo organizaciebs.<br />
esaubreT adgilobriv korespondentebs, mSoblebs, maswavleblebs<br />
da axalgazrdebTan momuSave sxva adamianebs. skola<br />
erT-erTi is adgilia, sadac bavSvebs SegiZliaT esaubroT,<br />
magram arc skolis moswavleTa gamomwvevi qceva gagikvirdeT.<br />
tradiciebis gaTvaliswineba<br />
aramarto bavSvebTan, aramed mSoblebTan, skolasTan da sxva<br />
organizaciebTan urTierTobisas unda gaiTvaliswinoT adgilobrivi<br />
kulturuli tradiciebi da wesebi. bevr qveyanaSi<br />
<strong>bavSvisagan</strong> <strong>intervius</strong> <strong>aReba</strong>mde oficialuri nebarTvis<br />
<strong>aReba</strong> dagWirdebaT mSoblebis, skolis da ganaTlebis saministrosganac<br />
ki. sanam saqmes Seud<strong>ge</strong>bodeT, gaarkvieT es<br />
sakiTxi. nu CaTvliT, rom SegiZliaT quCaSi Semxvedri bavSvi<br />
gaaCeroT da misgan interviu aiRoT.<br />
nebarTvis <strong>aReba</strong><br />
vidre <strong>intervius</strong> aiRebdeT, unda gaiTvaliswinoT konfidencialobis<br />
dacvis sakiTxebi, bavSvis nebasurvili da uflebebi,<br />
aseve mSoblis an meurvis moTxovnebi. prioriteti eniWeba<br />
bavSvis nebas da mis interesebs, radgan bavSvebs azris gamoTqmis<br />
ufleba aqvT, xolo ufrosebs maTi gaCumebis ufleba<br />
- ara.<br />
es sakiTxi gansakuTrebiT mwvaved maSin d<strong>ge</strong>ba, rodesac saxelmwifos<br />
meurveobis qveS myof mcirewlovan bavSvebTan<br />
gvsurs saubari. aris SemTxvevebi, rodesac bavSvebi quCaSi<br />
cxovroben, magram oficialurad mainc saxelmwifos meurveobis<br />
qveS myofebad iTvlebian. xelmZRvanelobas SeuZlia<br />
16
avSvisagan <strong>intervius</strong> <strong>aReba</strong><br />
maTTan saubris ufleba ar mogceT, iseve rogorc arasrulwlovan<br />
patimrebTan an jariskacebTan saubris ufleba. gaer<br />
Tianebuli samefos kanonmdeblobis mixedviT, 18 welze naklebi<br />
asakis axalgazrdas rom esaubroT, nebarTva adgilobrivi<br />
xelisuflebisagan unda miiRoT. penitencialur dawesebulebaSi<br />
myof 16 welze naklebi asakis axalgazrdebTan<br />
saubrisaTvis ki nebarTvas mSoblis an meurvisagan iRebT.<br />
magram Cven mainc girCevT bavSvs kiTxoT, ra surs. unda Tqven<br />
Tan saubari? winaaRmdegi xom ar iqneba, rom misi sityvebis<br />
citireba moaxdinoT? auxseniT, ra Sedegi SeiZleba amas<br />
moyves. es sakmaod rTulia im sazogadoebaSi, sadac bavSvebi<br />
masmedias ar icnoben. magram, rogorc wesi, bavSvebs kargad<br />
esmiT yvelaferi da Tu maT ar surT TqvenTan saubari, Tavisuflad<br />
amboben uars. Tavs nu moaxvevT bavSvs Tqvens survils,<br />
Tavisi sityvebis citirebaze Tanxmoba mogceT.<br />
gamocdilebiT viciT, rom ufrosebi (es gansakuTrebiT oficialur<br />
muSakebs exebaT) cdiloben bavSvebs ar Segaxvedron,<br />
vinaidan ar ician, ras ityvian isini, an rogor warmoaCenen<br />
maT. uars xSirad imiT xsnian, rom bavSvebi susti arsebebi<br />
arian da maT dacva, ufro sworad, mfarveloba sWirdebaT.<br />
adre qalebis mimarTac aseTive damokidebuleba iyo damkvidrebuli.<br />
bavSvebTan muSaobis eTika<br />
Tuki bavSvebTan momuSave saqvelmoqmedo da ganviTarebis<br />
organizaciis warmomad<strong>ge</strong>nlebi varT, mkacri ganawesis Sesabamisad<br />
gviwevs saqmianobis warmarTva. igi moicavs sakiTxis<br />
gaSuqebas, konfidencialobas, bavSvTa dacvas. yovelive amis<br />
Sesaxeb cnobili unda iyos JurnalistebisaTvis da, saer<br />
Tod, yvelasaTvis, vinc bavSvebisagan <strong>intervius</strong> iRebs.<br />
rodesac profesionali bavSvTan im mizniT amyarebs kontaqts,<br />
rom masze siuJeti moamzados, foto gadauRos an<br />
17
avSvisagan <strong>intervius</strong> <strong>aReba</strong><br />
misgan informacia miiRos, man Tavis mizanTan SedarebiT upiratesoba<br />
bavSvis interesebs unda mianiWos.<br />
bavSvis sicocxle safrTxeSi ar unda CaagdoT, ar unda SeqmnaT<br />
imis winapiroba, rom mis mimarT Zaladoba ganxorcieldes<br />
an mas eqspluatacia gauwion.<br />
bavSvis mimarT Zaladobis sakiTxi mraval moments moicavs,<br />
romlebic am sakiTxze momuSave adamianebis TvalTaxedvis<br />
areSi mudmivad aris moqceuli. yvelas gvakisria pasuxism<strong>ge</strong>bloba,<br />
davicvaT bavSvi nebismieri Zaladobisagan.<br />
bavSvTan calke muSaobis meTodiT saukeTeso siuJetebi<br />
mzaddeba, magram es meTodi bavSvs safrTxeSi agdebs, rac ar<br />
unda dagaviwydeT. xolo Tu xedavT, rom bavSvis sicocxles<br />
an mis keTildReobas safrTxe emuqreba, miiReT saTanado<br />
zomebi.<br />
Tavi SeikaveT iarliyis miwebebisagan<br />
frTxilad iyaviT bavSvebis siuJetSi warmoCenisas. imunovirusiT<br />
daavadebuli an seqs-industriaSi momuSave bavSvi<br />
gansakuTrebiT mwvaved reagirebs mis mimarT gamoyenebul<br />
gansazRvrebebze. arasworad SerCeul sityvebs im adamianebis<br />
uaryofiTi gamoZaxili moyveba, romlebic am bavSvs icnoben.<br />
magaliTad, prostitut bavSvs ar surs mas prostituti<br />
uwodon, urCevnia moixsenion rogorc seqs-industriis muSaki.<br />
gogona, romelic jariskacebma sqesobrivi moTxovnilebis<br />
dasakmayofileblad gaitaces, moiTxovs mas „coli“ uwodon.<br />
Zaladobis gadamtan bavSvs urCevnia gadarCenili uwodon<br />
da ara msxverpli. evfemizmze Tqveni Sexeduleba SegiZliaT<br />
gqondeT, magram bavSvis survils pativi unda sceT. Tu iseT<br />
terminologias gamoiyenebT bavSvis mimarT, romelic mas<br />
Tqvens mimarT mtrulad ganawyobs, verafers moi<strong>ge</strong>bT. magaliTad,<br />
seqs-industriaSi momuSave bavSvebma tailandSi Save<br />
18
avSvisagan <strong>intervius</strong> <strong>aReba</strong><br />
The Children-is warmomad<strong>ge</strong>nels uTxres, rom isini Tavs prostitutebs<br />
ar uwodeben. am sityvas sazogadoebis sxva fenebis<br />
warmomad<strong>ge</strong>nlebi iyeneben, TviTon ki Tavis saqmianobas ase<br />
aRweren - „stumrebis mopatiJeba“ an „ucxoelebis gamosaWerad<br />
wasvla“.<br />
dro<br />
bavSvebTan muSaobisas dros nu SemofarglavT. bavSvebis<br />
ndoba rom moipovoT, <strong>intervius</strong> dawyebamde droa saWiro. <strong>intervius</strong><br />
dasrulebis Semdeg bavSvebs ucbad nu gamoeTxovebiT,<br />
maT Tavs uxerxulad nu agrZnobinebT.<br />
Tu bavSvebTan apirebT muSaobas, CaTvaleT, rom erTi saaTiT<br />
meti dro dagWirdebaT, vidre maswavleblebTan, mSoblebTan<br />
da sxva mozrdil adamianebTan muSaobisas. ukeTesia dro<br />
dagrCeT, vidre dagakldeT. Tu bavSvebTan samuSaod mxolod<br />
15 wuTi gaqvT, erT an or SekiTxvaze mets nu dasvamT, an blic<strong>intervius</strong>aTvis<br />
bavSvebi winaswar moamzadeT.<br />
mosamzadebeli viziti<br />
Tu gsurT, rom interviu kargi gamogivideT, bavSvebi erTxel<br />
mainc moinaxuleT winaswar. Tqven maT ukeT gaicnobT da, rac<br />
kidev ufro mniSvnelovania, isini gagicnoben ukeT. bavSvebi<br />
ucxo adamianebs ufrTxian, amitom maTi ndoba rom daimsaxuroT,<br />
droa saWiro.<br />
mosamzadebeli viziti aramarto bavSvebis gacnobaSi da<strong>ge</strong>xmarebaT,<br />
aramed daanaxebs maT, rom Tqven namdvilad gainteresebT<br />
isini da maTi azri. Tu <strong>intervius</strong> dros raime teqnikis,<br />
diqtofonis an kameris gamoyenebas apirebT, mosamzadebeli<br />
vizitis dros kargi Sansi <strong>ge</strong>ZlevaT auxsnaT bavSvebs,<br />
rogor muSaobs teqnika an risTvis gWirdebaT igi.<br />
19
avSvisagan <strong>intervius</strong> <strong>aReba</strong><br />
skolebSi muSaoba<br />
<strong>intervius</strong>Tvis bavSvebis moZebna yvelaze iolad skolaSi<br />
SeiZleba, magram aq bevri ram unda gaiTvaliswinoT.<br />
upirvelesad es bavSvebis dacvis sakiTxia. skolasTan winaswar<br />
konsultaciebi unda CaataroT. Tumca SegiZliaT uamisodac<br />
aiRoT interviu bavSvebisagan, magram Tqveni wasvlis<br />
Semdeg maT SeiZleba problemebi SeeqmnaT. amitom pirdapir<br />
bavSvebTan misvla gaumarTlebelia. Tavdapirvelad SexvdiT<br />
direqtors, SeuTanxmeT Tqveni ganrigi mis da misi TanamSromlebis<br />
ganrigs. inglisSi, rogorc wesi, maswavleblebi<br />
TavianT ganrigs naxevari, zogjer erTi wliT adre ad<strong>ge</strong>nen,<br />
ris gamoc misi Secvala rTulia. amitom mizanSewonilia am<br />
problemis mosagvareblad skolas winaswar daukavSirdeT.<br />
umjobesia ramdenime skolasTan imuSaoT, vinaidan erT<br />
skolaSi SeiZleba bavSvebis yvela fenis warmomad<strong>ge</strong>neli ar<br />
iyos. zogi bavSvi SeiZleba saerTod ar dadiodes skolaSi.<br />
zog skolaSi ZiriTadad SeZlebuli ojaxebis Svilebi swavloben,<br />
zogSi - Raribi ojaxebis Svilebi. qalaqis da soflis<br />
skolebic gansxvavdebian erTmaneTisagan. zog skolaSi romelime<br />
erTi erovnebis bavSvebi ufro metni arian.<br />
Zalian xSirad muSaoba erTsa da imave skolaSi tardeba xolme<br />
erTi ubralo mizezis gamo - is an axlosaa, an aq ukve aqvT<br />
amgvari muSaobis gamocdileba.<br />
bavSvebs uWirT maswavleblis TandaswrebiT Tavisuflad<br />
saubari. Tu bavSvebs TviTon ar surT maswavleblis daswreba,<br />
ecadeT Sexvedra mis gareSe Sed<strong>ge</strong>s. Tu tradiciebis Sesabamisad<br />
saubars sxva ufrosi aucileblad unda eswrebodes,<br />
bavSvs mieciT arCevanis ufleba.<br />
gasaTvaliswinebelia skolis, iseve rogorc nebismieri<br />
sxva dawesebulebis, zrunva sakuTar prestiJze. maswavleblebi<br />
amayoben TavianTi skoliT da Tu bavSvebis SerCevas<br />
maT vTxovT, isini im bavSvebs mogiyvanen, romlebic skolis<br />
20
avSvisagan <strong>intervius</strong> <strong>aReba</strong><br />
Sesaxeb mxolod poziturad isaubreben. yvelaze cocxali<br />
bavSvebi ki, rogorc wesi, kargi akademiuri moswrebiT an yofaqceviT<br />
ar gamoirCevian.<br />
ar dagaviwydeT ukukavSiris ganxorcielebis aucilebloba.<br />
gamoqveynebuli statia, aseve gadaRebuli fotoebis<br />
aslebi skolas gaugzavneT. skola mowadinebulia istorias<br />
Semounaxos masalebi, gamofinos isini an saklaso muSaobaSi<br />
gamoiyenos. Tqveni viziti, iseve rogorc am vizitis Sedegi,<br />
gakveTilze sasaubro saintereso Temad SeiZleba iqces.<br />
21
avSvisagan <strong>intervius</strong> <strong>aReba</strong><br />
interviu<br />
„adgilobrivi radiosadguridan qalma<br />
damireka. saubris bolos miTxra, gmadlobT<br />
<strong>intervius</strong>aTviso. verc mivxvdi, rom <strong>intervius</strong><br />
iRebda.“<br />
„mkveTri toniT da gawelilad nu<br />
gvelaparakebiT, nurc iseT rames gvetyviT,<br />
rasac ver gavi<strong>ge</strong>bT.“<br />
imis mixedviT, Tu rogor epyrobiT bavSvebs da rogor<br />
ukeTebT organizebas <strong>intervius</strong>, es bavSvebi xvdebian, ra<br />
gsurT maTgan. Tu agrZnobinebT, rom isini mniSvnelovani<br />
adamianebi arian TqvenTvis da migaCniaT, rom maT saintereso<br />
ramis Tqma SeuZliaT, yvelafers gaakeTeben, raTa imedi ar<br />
gagicruvdeT. xolo Tu agrZnobinebT, rom seriozulad ar<br />
aRiqvamT maT da patarebad TvliT, romelTac araferi mniSvnelovani<br />
ar SeuZliaT Tqvan, imeds arc am SemTxvevaSi gagicrueben<br />
da Sesabamisad moiqcevian. daTmeT Tqveni upiratesoba,<br />
uCveneT bavSvebs, rom Tqvenc gaqvT susti wertilebi<br />
- es maTTan dagaaxloebT.<br />
- gaixseneT, Tqven TviTon rogor grZnobT Tavs, rodesac<br />
ufrosi zemodan dagyurebT.<br />
- ra grZnoba giCndebaT, rodesac ufrosebs Tqveni mosazreba<br />
aintersebT, mas seriozulad ekidebian? ra gavlenas<br />
axdens es Tqvens qcevaze?<br />
bavSvebic igives grZnoben. Tu pativiscemiT moepyrobiT,<br />
sanazRauros aucileblad miiRebT.<br />
22
avSvisagan <strong>intervius</strong> <strong>aReba</strong><br />
adgilis SerCeva<br />
<strong>intervius</strong> Casatarebeli adgilis farTo arCevani SeiZleba<br />
ar gqondeT, magram yovelTvis mniSvnelovania bavSvebisaTvis<br />
iseTi pirobebis Seqmna, rom maT Tavi Tavisuflad<br />
igrZnon. garemo bavSvs ar unda afrTxobdes, amitom arc saklaso<br />
oTaxia misaRebi da arc miTumetes direqtoris kabineti.<br />
sasaubrod mcire sivrcec sakmarisia. Tu kargi amindia,<br />
gareT SegiZliaT dasxdeT. TqvenTvisac da bavSvebisTvisac<br />
ukeTesi iqneba, Tu gamvlel-gamomvleli yuradRebas ar gifantavT.<br />
myudro adgili moZebneT.<br />
SeZlebisdagvarad ecadeT mudam bavSvis xedvis areSi rCebodeT,<br />
gansakuTrebiT im SemTxvevaSi, Tu mas calke esaubrebiT.<br />
Tu Sexvedra SenobaSi mimdinareobs, kari Ria datoveT. Tu<br />
gareT xarT, sadme xis CrdilSi moZebneT adgili, saidanac sxvebi<br />
advilad daginaxaven, magram arc imdenad axlos iqnebiT<br />
maTTan, rom Tqveni saubari gaigonon. es bavSvis usafrTxoebis<br />
dacvasac emsaxureba.<br />
Tu amis SesaZlebloba arsebobs, ecadeT saubari iseT garemoSi<br />
warmarToT, romelic Tqveni saubris konteqsts exmianeba.<br />
magaliTad, skolis baRis Sesaxeb am baRSi isaubreT.<br />
saubari quCaSi mcxvrebi bavSvebis Temaze swored quCaSi<br />
gamarTeT.<br />
mieciT saSualeba bavSvs, adgili TviTon airCios, magram es<br />
adgili Tqvens moTxovnilebasac unda akmayofilebdes. bavSvma<br />
unda icodes, magaliTad, ratom giSliT xels xmauri.<br />
mxolod bavSvebi?<br />
Tu sxva adamianebs surT saubars daeswron da es maTi<br />
tradiciebiT ar aris ganpirobebuli, sTxoveT maT dagtovon.<br />
ufrosebi, gansakuTrebiT isini, vinc SeCveulia bavSvis<br />
kontrols, awyvetineben an karnaxoben mas. maswavleblebi<br />
Tavs ver ikaveben SeniSvnebis micemisagan, socialur muSaks<br />
23
avSvisagan <strong>intervius</strong> <strong>aReba</strong><br />
SeuZlia Tqvas, rom rasac bavSvi ambobs, misi warmosaxvis nayofia,<br />
an sulac tyuilia. TavSekavebiT auxseniT, rom Tqven<br />
bavSvis TvaliT danaxuli sinamdvile gainteresebT, xolo<br />
damatebiTi informaciis mis<strong>aReba</strong>d maT mogvianebiT esaubrebiT.<br />
Tumca zogierT bavSvs urCevnia saubrisas gverdiT hyavdes<br />
iseTi adamiani, romelsac endoba (magaliTad, axalgazrdebis<br />
saqmeebze specializebuli socialuri muSaki), miTumetes,<br />
Tu grZnobs, rom Tqvens Soris garkveuli urTierTga<strong>ge</strong>ba<br />
arsebobs. bavSvebTan gancalkevebiT saubari maTi dacvis<br />
sakiTxebs aRZravs (ix. bavSvebTan muSaobis eTika da adgilis<br />
SerCeva).<br />
moxerxebulad sxedxarT?<br />
dajeqiT ise, rogorc bavSvebi sxedan. TqvenTvis saukeTeso<br />
da did skams nu aarCevT. Tu bavSvebi iatakze an miwaze sxedan,<br />
maT gverdiT miujeqiT. jgufTan muSaobisas wre gaakeTeT.<br />
ajobebs, Tu yuradRebis centrSi ar iqnebiT, magram amave<br />
dros yvela bavSvs kargad dainaxavT.<br />
Jestebis ena frTxilad gamoiyeneT. saubrisas bavSvebs TvalebSi<br />
uyureT, Tu, ra Tqma unda, tradicia amis uflebas ga<br />
ZlevT. bavSvebi Tavs kargad grZnoben, roca Tanamosaubris<br />
Jestikulacia iseTivea, rogoric maTi, magram ar unda SegamCnion,<br />
rom maT baZavT.<br />
teqnika<br />
imis mixedviT, radioSi muSaobT Tu televiziaSi, sxvadasxva<br />
teqnika dagWirdebaT, rac <strong>intervius</strong> aRebis Taviseburebas<br />
ganapirobebs. Tu <strong>bavSvisagan</strong> seriozuli informaciis miRebas<br />
apirebT, maqsimalurad SezRudeT teqnikis gamoyeneba.<br />
roca, magaliTad, kadris xelmeored gad<strong>aReba</strong> gsurT, aux<br />
24
avSvisagan <strong>intervius</strong> <strong>aReba</strong><br />
seniT, ras da ratom akeTebT. Tqveni samuSao jgufis yvela<br />
wevri TqvensaviT unda moiqces. garda amisa, bavSvebisaTvis<br />
teqnikasTan urTierTobas SemecnebiTi mniSvnelobac Sei<br />
Zleba hqondes.<br />
kulturuli Taviseburebebi<br />
zogierTi kultura bavSvebs qcevis konkretul normebs<br />
uwesebs, maTgan ufrosebis mimarT pativiscemis gamoxatvas<br />
moiTxovs. gaiTvaliswineT es da nurc bavSvebs CaagdebT<br />
uxerxul mdgomareobaSi, nurc mSoblebs SeuracxyofT.<br />
zogjer mizanSewonilia winaswar kiTxoT bavSvebs, ra pirobebSi<br />
undaT <strong>intervius</strong> Catareba. interviu gansakuTrebiT<br />
efeqturi gamodis, Tu bavSvebi grZnoben, rom ufrosebi maT<br />
TanatolebiviT epyrobian da maT azrs pativs scemen. xolo<br />
Tu nebarTvis gareSe saubris ufleba ar aqvT, an Tu zemoT<br />
yureba uxdebaT, raTa Tqven daginaxon, bavSvebi Tavisuflad<br />
veRar saubroben.<br />
gacnoba<br />
sakuTari Tavis ward<strong>ge</strong>naze dros nu dazogavT. martivad da<br />
naTlad auxseniT, vin xarT, ras akeTebT da ratom. urigo ar<br />
iqneba, Tu gazeTs an Jurnals miutanT, sadac Tqveni statiaa<br />
dabeWdili, raTa bavSvebma naxon, ras akeTebT da rogor Sei<br />
Zleba gamoiyenoT maTgan aRebuli interviu.<br />
operators SeuZlia mis mier gadaRebuli ramdenime fotosuraTi<br />
moitanos. rodesac amerikeli fotografi eli ridi<br />
Save the Children-is farglebSi samxreT afrikaSi gaemgzavra,<br />
Tan Tavisi wigni „Savkanianebi amerikaSi“ waiRo. bavSvebTan<br />
am suraTebze msjelobam, maTTvis imis axsnam, Tu ra<br />
imaleboda TiToeuli fotos miRma, fotografsa da bavSvebs<br />
Soris siucxovis yinuli gaalRo.<br />
25
avSvisagan <strong>intervius</strong> <strong>aReba</strong><br />
bavSvebs sTxoveT, yvelam cal-calke warmogidginoT Tavi. es<br />
maT sakuTari Tavisadmi rwmenas ganumtkicebs.<br />
„sazRvrebis dad<strong>ge</strong>na“<br />
bavSvebs auxseniT, ras akeTebT da ratom, maTgan ra gsurT,<br />
ra wesebi unda daicvan. magaliTad, unda ganumartoT, rom<br />
erTmaneTs laparaki ar unda gaawyvetinon, mosaubres yuradRebiT<br />
unda mousminon. pirdapir uTxariT, ra gsurT da<br />
bavSvebic Tavs ufro Tavisuflad igrZnoben da gau<strong>ge</strong>brobisaTvis<br />
adgili aRar darCeba. kiTxeT, rame xom ar interesebT,<br />
yvelaferi naTelia Tu ara maTTvis? zogjer iseTi ram<br />
SeiZleba gkiTxon, rac Tqvens konkretul saqmianobas sul ar<br />
exeba, magram mainc yuradRebiT mousmineT.<br />
bavSvebs aintersebT masmedia. amitom usafuZvlo imedebic<br />
SeiZleba gauCndeT, rasac imedgacureba moyveba. auxseniT,<br />
rogor SeiZleba masala gamoiyenoT, an savaraudod ra saxe<br />
eqneba saboloo produqts.<br />
konfidencialoba da anonimuroba<br />
konfidencialobas bavSvebisaTvis didi mniSvneloba aqvs.<br />
SeekiTxeT, ras fiqroben maTi vinaobis gaxmaurebaze. Tu<br />
yoymanoben, mxolod bavSvis saxeli gamoiyeneT, an isic<br />
gamoigoneT. zogjer ufrosebma arc viciT, ra safrTxeSi<br />
vagdebT bavSvebs, rodesac isini Cveni TxovniT TiTqosda<br />
uwyinar azrs gamoTqvamen.<br />
anonimurobas Tu daicavT, bavSvebi bevr rames xalisiT mogiyvebian.<br />
Tumca zogi bavSvi arc malavs vinaobas. Jurnalistebs da socmuSakebs<br />
xSirad sCveviaT bavSvis mxolod saxeliT moxsenieba<br />
(gvaris ga<strong>ge</strong>biT Tavs ar iwuxeben), rac mfarvelobiT tons<br />
26
avSvisagan <strong>intervius</strong> <strong>aReba</strong><br />
aZlevs siuJets, bavSvebs ki es ar moswonT. zogi TeTrkaniani<br />
dResac mxolod saxeliT moixseniebs Savkanianebs (magali<br />
Tad, mebaRe jimi an mzareuli gledisi) da amiT, nebiT Tu uneblieT,<br />
maT Rirsebas akninebs.<br />
Tu fotografTan erTad muSaobT, bavSvebs kiTxeT, surT Tu<br />
ara, rom fotoebi gadauRon da Semdeg gamoaqveynon. nu ggoniaT,<br />
rom amis kiTxva aucilebeli ar aris. surT, rom maTi vinaoba<br />
titrebSi aRniSnuli iyos? Tu es SesaZlebelia, aucileblad<br />
auxseniT, ra konteqstSi apirebT fotoebis gamoyenebas.<br />
bavSvis usafrTxoeba mxedvelobidan arasdros gamogrCeT.<br />
maSinac ki, Tu bavSvebs surT suraTis gad<strong>aReba</strong>, SeiZleba<br />
maTi vinaobis Secvla dagWirdeT - magaliTad, Tu isini arasrulwlovanebi<br />
arian, devnas gaurbian an raime sxva mizeziT<br />
arian iZulebuli vinaoba damalon.<br />
aseTi bavSvebi gadaiReT ise, rom maTi saxe CrdilSi moeqces,<br />
anda naWriT an xelebiT iyos dafaruli.<br />
zogjer Tqven ver SeZlebT absoluturi konfidencialobis<br />
uzrunvelyofas. Tu bavSvi gagimxelT, rom mis mimarT<br />
Zaladoba ganxorcielda an aseTi ram ganzraxuli aqvT, valdebuli<br />
xarT amis Sesaxeb policias an socialur samsaxurs<br />
SeatyobinoT. Cven mainc girCevT am SemTxvevaSic scadoT<br />
<strong>bavSvisagan</strong> Tanxmobis miReba - jobs man icodes, rom Tqven<br />
policiisaTvis ambis Setyobinebas apirebT. Tu <strong>intervius</strong><br />
msvlelobis dros zedapirze raime seriozuli da saxifaTo<br />
ambavi amotivtivda, auxseniT bavSvs, ra SeiZleba moxdes am<br />
ambis gamoaSkaravebis SemTxvevaSi. bavSvebTan maqsimalurad<br />
gulwrfeli iyaviT (ix. piraduli sakiTxebi).<br />
gaicaniT erTmaneTi<br />
interviu bavSvebs afrTxobs, amitom gasakviri ar aris, rom<br />
Tavidan isini nerviuloben. bavSvebma Tavi Tavisuflad rom<br />
igrZnon, gaicaniT isini da Tqveni Tavic warudgineT. rogor<br />
27
avSvisagan <strong>intervius</strong> <strong>aReba</strong><br />
SeiZleba amis gakeTeba? bavSvebi erTmaneTisgan gansxvavdebian,<br />
aseve gansxvavdeba maTTan daaxloebis xerxebic, magram<br />
amisaTvis nebismier SemTxvevaSi garkveuli droa saWiro.<br />
upirveles yovlisa, gverdze gadadeT bloknoti, diqtofoni<br />
an sxva teqnika. Tqven TviTonac gaTavisufldiT da ecadeT<br />
yuradRebiT moisminoT bavSvis naambobi, Canaweris gakeTebaze<br />
nu ifiqrebT. situacias ganmuxtavs maTTan erTad TamaSi,<br />
simRera an cekva. urigo ar iqneba, Tu bavSvebs maTi cxovrebis<br />
amsaxvel suraTebs daaxatinebT.<br />
bavSvebs nurafers daaZalebT, iyaviT gulRia da Tavi bunebrivad<br />
daiWireT. bavSvebi advilad xvdebian, rodis aris<br />
ufrosi aragulwrfeli da Tu maTi ndoba ar daimsaxureT,<br />
guls ar gadagixsnian. Tu ar iciT, ra TqvaT an gaakeToT, nu<br />
mo<strong>ge</strong>ridebaT, bavSvebs SeekiTxeT. isini siamovnebiT da<strong>ge</strong>xmarebian.<br />
nu daumalavT, rom maTsaviT uxerxulad da umweod<br />
grZnobT Tavs.<br />
Tu teqnikis gamoyenebas apirebT, uCveneT bavSvebs, rogor<br />
muSaobs is da risTvis gWirdebaT. Tu amis SesaZlebloba arsebobs,<br />
TviTon scadon mikrofoniT muSaoba. gaaxedeT kameraSi,<br />
an uCveneT, rogor akeTebT stenogramas. kargi iqneba,<br />
Tu teqnikas mosamzadebeli vizitis dros mosinjavT, amis<br />
Semdeg <strong>intervius</strong> <strong>aReba</strong> aRar gagiWirdebaT.<br />
leqsika<br />
bavSvebisaTvis gasa<strong>ge</strong>b enaze isaubreT. roca raimes xsniT,<br />
martivi leqsika gamoiyeneT. Tu ar iciT, rogori leqsikaa<br />
gasa<strong>ge</strong>bi xuTi an cameti wlis bavSvebisaTvis, yuri daugdeT,<br />
rogor laparakoben isini. Tu saWiro gaxda, bavSvebTan momuSave<br />
adamianebs daukavSirdiT da rCeva kiTxeT. daakvirdiT,<br />
gai<strong>ge</strong>s bavSvebma Tqveni naTqvami? Tu arasworad gai<strong>ge</strong>s,<br />
axla sxvanairad TqviT saTqmeli. ganmartebis erTi da imave<br />
formiT ramdenjerme gameorebas Sedegi ar moyveba.<br />
28
avSvisagan <strong>intervius</strong> <strong>aReba</strong><br />
ecadeT maSinac ki gaugoT, rodesac TviTonac ar ician, rogor<br />
gamoTqvan, rac gulSi udevT. did daxmarebas gagiwevT<br />
Tqvenive gulwrfeli daintereseba. Tu mainc ar <strong>ge</strong>smiT, ras<br />
amboben, kidev SeekiTxeT: „aba, kidev erTxel amixseni?“ an „ra<br />
sainteresoa. kidev ra moxda?“ an „amiT ra gindoda <strong>ge</strong>Tqva?“<br />
- dayvirebiT gauCumebixarT? ra gigrZvniaT am dros?<br />
- ras grZnobT, roca TqvenTvis gau<strong>ge</strong>bar Jargonze<br />
<strong>ge</strong>laparakebian? rogor SeiZleba amis Tavidan arideba?<br />
- vinmesTan saubris dros rogor xvdebiT, gagigoT Tu ara<br />
Tanamosaubrem? (daakvirdiT amas sxva dros, ucxosTan<br />
saubrisas)<br />
<strong>intervius</strong> dawyeba<br />
<strong>intervius</strong> warmarTvis Cveulebrivi teqnika xSirad bavSvebTan<br />
gamousadegaria. pirdapiri kiTxvebis dasmisas isini an sakuTar<br />
naWuWSi iketebian, an imas amboben, rasac maTgan sxvebi<br />
moelian, xolo sakuTar fiqrebs ar amxelen.<br />
bavSvebs SekiTxvebs mudam usvamen mSoblebi da maswavleblebi.<br />
ufrosebi maTgan TiTqmis yovelTvis „swor“ pasuxs moelian.<br />
bavSvebmac ician, romeli pasuxia „swori“. Tu gindaT<br />
bavSvma guli gadagixsnaT, auxseniT, rom swori an araswori<br />
pasuxi ar arsebobs.<br />
Tavidan bavSvebi uxerxulad grZnoben Tavs, „swori“ pasuxis<br />
ZebnaSi Tavgza ebnevaT (gansakuTrebiT maSin, Tu maswavlebeli,<br />
socmuSaki an vinme sxva eswreba <strong>intervius</strong>. swored<br />
amitom jobs, rom isini <strong>intervius</strong> ar daeswron). moTminebiT<br />
auxseniT, rom <strong>intervius</strong> dros arc maT codnas amowmebT da<br />
arc niSans uwerT, Tqven ubralod gainteresebT, ras fiqroben<br />
isini ama Tu im sakiTxis Sesaxeb. bavSvebi advilad xvdebian,<br />
gulisyuriT usmenen Tu ara ufrosebi da ainteresebT Tu<br />
ara maTi azrebi.<br />
29
avSvisagan <strong>intervius</strong> <strong>aReba</strong><br />
bavSvebi ukeT gaixsnebian, Tu maT agrZnobinebT, rom damoukidebelni<br />
arian, rom <strong>intervius</strong> procesSi isini ufro<br />
mniSvnelovan rols asruleben, vidre Tqven. mas Semdeg, rac<br />
bavSvebi Tavisuflad daiwyeben laparaks, Tqven SeZlebT<br />
saubars TqvenTvis sasurveli mimarTuleba misceT.<br />
jgufTan muSaobisas ecadeT, rom bavSvebma erTmaneTTan isaubron.<br />
Tu maT dros miscemT, raTa erTad ganixilon esa Tu<br />
is sakiTxi da Tqvens gulwrfel dainteresebas daanaxebT,<br />
bavSvebi iseT Rrma informacias mogawvdian, rogorsac<br />
formaluri SekiTxvebis dasmiT verasdros moipovebT.<br />
nu aiZulebT bavSvs pasuxi gagceT, Tu mas es ar surs. SeiZleba<br />
bavSvi TqvenTan iZulebiT moxvda, an damfrTxalia, an morcxvobs,<br />
an sulac hgonia, rom sainteresos verafers <strong>ge</strong>tyviT.<br />
SeiZleba is dumiliT Tavs icavdes.<br />
konkretul movlenaze saubari<br />
Tu bavSvTan konkretul sakiTxze an imis Sesaxeb gsurT<br />
saubari, rac man TviTon Caidina, umjobesia daiwyoT ase: „aba,<br />
ra moxda Seni azriT?“ kiTxvebi Ria unda iyos. magaliTad: „ra<br />
igrZeni, es rom moxda?“ Tu daxurul SekiTxvebs dasvamT, mxolod<br />
mokle da uintereso pasuxebs miiRebT.<br />
Temis Seswavla<br />
bavSvebTan, gansakuTrebiT mcirewlovan bavSvebTan saubari<br />
rom aewyos, ufro meti droa saWiro, vidre ufrosebTan muSaobisas.<br />
qvemoT mocemulia ramdenime rCeva.<br />
• dausviT kiTxva TqvenTvis saintereso TemasTan dakavSirebiT<br />
(magaliTad, „momiyevi, rogor Cavardi safrTxeSi?“).<br />
• uCveneT TemasTan dakavSirebuli suraTebi, romelTa<br />
Sesaxebac maT raRacis Tqma SeuZliaT.<br />
30
avSvisagan <strong>intervius</strong> <strong>aReba</strong><br />
• mcirewlovan bavSvebs sTxoveT daxaton suraTi da Semdeg<br />
giambon, ra daxates.<br />
• mouyeviT ambavi Tqvens Sesaxeb (sasurvelia, ambavi sasacilo<br />
iyos, an Tqveni cxovrebis iseT epizods warmoaCendes,<br />
romlic kargad ar gaxasiaTebT - magaliTad, rogor<br />
SegaSinaT patara ZaRlma). isini jer SekiTxvebs dagisvamen,<br />
xolo Semdeg sakuTar istorias giamboben.<br />
• raime uCveulo azri gamoTqviT da ganumarteT bavSvebs,<br />
rom ar aris aucilebeli maTac gaiziaron Tqveni mosazreba.<br />
magaliTad: „ar mesmis, spilos gadarCenas ra azri<br />
aqvs? xom ver amixsniT, bavSvebs ratom undaT misi gadar<br />
Cena ase Zalian?“<br />
bavSvebis mier SemoTavazebuli Temebi<br />
zogjer amarTlebs zogadi saubari, radgan Temebs bavSvebi<br />
TviTon gTavazoben. amas kargi Sedegi moaqvs.<br />
ai, rogor SeiZleba daiwyoT aseT SemTxvevaSi:<br />
• „rogor fiqrobT, ufrosebi xSirad gismenen yuradRebiT?<br />
namdvilad esmiT maT Tqveni?“ am Temaze zogadi saubris<br />
Semdeg konkretul sakiTxebze bavSvebi TviTon gadadian.<br />
• „ginaxavT televiziiT gamosuli bavSvebi, an radioSi mogismeniaT<br />
maTTvis? miiRebdi monawileobas aseT gadacemaSi?<br />
ras etyodi xalxs?“<br />
• „gqonia iseTi SemTxveva, rodesac raRacis Tqma gsurs, magram<br />
ar gismenen? ufro dawvrilebiT xom ar momiyvebodi<br />
amis Sesaxeb?“<br />
• zogadi saubris etapze daafiqsireT momentebi, rodesac<br />
bavSvebi raRac sakiTxze saubris survils avlenen. mogvianebiT<br />
dausviT SekiTxvebi amgvar Temebze, uyuradRebod<br />
nu datovebT maT.<br />
31
avSvisagan <strong>intervius</strong> <strong>aReba</strong><br />
kiTxvebis dasma<br />
dasmuli SekiTxva maqsimalurad Ria da erTmniSvnelovani<br />
unda iyos. maqsimaluri Tavisufleba mieciT bavSvebs, raTa<br />
Tqvan, rac surT; ecadeT Tqvenma Sexedulebam ar daTrgunos<br />
bavSvis azri.<br />
jgufTan konkretul Temaze muSaobisas SekiTxvebs bavSvebic<br />
dasvamen. waaxaliseT isini, raTa es procesi ufro gaaqtiurdes.<br />
bavSvebi imdenad pirdapir da mwvave SekiTxvebs<br />
svamen xolme, rom bevrs uWirs maTze pasuxis gacema, magram<br />
samagierod isini naTlad amJRavneben bavSvis xedvas.<br />
Tu bavSvi gaubedavia, amarTlebs daxuruli SekiTxvebis<br />
dasma, romelTac Ria SekiTxva moyveba. magaliTad: „bavSvi<br />
celqobisaTvis unda daisajos?“ „ara“. „ratom?“<br />
nu gaawyvetinebT, maT SeiZleba moeCvenoT, rom “swor” pasuxs<br />
ar iZlevian. gaakeTeT pauza, xolo Semdeg dasazustebeli<br />
kiTxva dausviT.<br />
waxaliseba<br />
mas Semdeg, rac bavSvebi saubars daiwyeben, Tavi komfortulad<br />
rom igrZnon, waaxaliseT, agrZnobineT, rom saqme kargad<br />
midis.<br />
Tu moxda ise, rom bavSvi sul sxva Temaze agznebiT saubrobs,<br />
nu gaawyvetinebT, radgan is cdilobs mtkivneul sakiTxze<br />
saubari SemovliTi gziT daiwyos. marTalia, redaqtori sul<br />
sxva rames elodeba da arc Tqvens kvlevas Sematebs es ucxo<br />
Tema rames, magram samgierod momavli proeqtis ideas moixelTebT,<br />
ukve kargad <strong>ge</strong>codinebaT, ra aRelvebT bavSvebs.<br />
Tu interviu kargad ar mimdinareobs da bavSvebi saubris<br />
survils ar gamoxataven, maT an dasmuli sakiTxi ver gai<strong>ge</strong>s,<br />
an ar surT interviuSi monawileoba. keTilganwyobilad<br />
32
avSvisagan <strong>intervius</strong> <strong>aReba</strong><br />
kiTxeT, rogor surT interviu Catardes. Tu saubari ar undaT,<br />
pativi eciT maT survils.<br />
piraduli sakiTxi<br />
piradul sakiTxebze saubrisas - mag., Zaladoba da, kerZod,<br />
seqsualuri Zaladoba, damcireba skolaSi, rasizmi, ojaxuri<br />
problemebi, quCaSi cxovreba - didi taqti gWirdebaT.<br />
cxadia, rom Tu Zalian zedapirulad ar saubrobT, bavSvebs<br />
laparaki swored mtkivneul piradul sakiTxebze uxdebaT,<br />
arada, ratom unda gadauxsnan guli ucnobs? meore mxriv ki,<br />
maT surT msgavs mdgomareobaSi Cavardnil sxva bavSvebs daexmaron.<br />
zogierTi bavSvisaTvis ucxosTan saubari ufro iolia,<br />
im pirobiT, Tu is maT ndobas imsaxurebs.<br />
yvelafers jobs, Tu bavSvebi saubris Tematikas TviTon<br />
gansazRvraven, <strong>intervius</strong> Casatarebel adgils da saubris<br />
tons TviTon gTavazoben, Tqven ki yuradRebiT usmenT da<br />
SeqebiT amxnevebT. Tu ase ar moxda, mtkivneul sakiTxze saubars<br />
pirdapir nu daiwyebT. nu etyviT: „aba, erTi miTxari, rogor<br />
iyo Senze Zala rom ixmares?“ amis magivrad Tqveni azri<br />
ase CamoayalibeT: „vgrZnob, rom bevri ram gadaitane, magram<br />
gauZeli. xom ver momiyvebodi, rogor moxda es?“<br />
roca saqme piradul sakiTxebs exeba, siCqare ar amarTlebs.<br />
moCqares mougviandeso, xom gagigoniaT. nurc bavSvebs da<br />
nurc sakuTar Tavs travmas nu miayenebT. rodesac bavSvi<br />
tkivils sxvas gauziarebs, gulze moeSveba, xolo Cveni yuradReba<br />
da TanagrZnoba imis maCvenebeli iqneba, rom pativs<br />
vcemT mis gancdebs, gvesmis misi satkivari.<br />
Tavidanve unda auxsnaT bavSvs, rogor iqneba masala gamoyenebuli.<br />
saWiroebis SemTxvevaSi, bavSvTan erTad ganixileT,<br />
ra Sedegi SeiZleba amas moyves. mag.: Tu „yoCi“ icnobs Tavis<br />
msxverpls, Tanaxmaa respodenti, rom masala gamoqveyndes?<br />
imgvari sociumis bavSvisaTvis, sadac masmediasa da wigns<br />
33
avSvisagan <strong>intervius</strong> <strong>aReba</strong><br />
naklebad icnoben, es sakiTxi gansakuTrebiT mtkivneulia.<br />
zogjer bavSvis survilis gaTvaliswinebiT mogiwevT<br />
siuJetidan saintereso nawilis amoReba. iseve rogorc<br />
ufrosebs, bavSvebsac aqvT ufleba saubris raRac nawili<br />
ar Cagawerinon. pativi eciT bavSvis survils. Tu SeatyobT,<br />
rom Tavs uxerxulad grZnobs da ama Tu im Temaze saubris<br />
gagrZeleba ar surs, magram ver amxels, endeT intuicias<br />
da SewyviteT saubari. nu daelodebiT, sanam bavSvi TviTon<br />
mogTxovT amas. bavSvs guldawyvetils an gabrazebuls nu datovebT<br />
(ixileT - <strong>intervius</strong> dasruleba).<br />
bavSvi maSinac SeiZleba daTrgunuli iyos, rodesac Tqven<br />
amis mizezs ver xedavT. nu gagakvirvebT es da adekvaturad<br />
imoqmedeT.<br />
gaiTvaliswineT eTikuri momentebic (ix. konfidencialoba<br />
da anonimuroba).<br />
nu ewinaaRmde<strong>ge</strong>biT imas, rom bavSvi azrs icvlis<br />
bavSvebis umravlesoba ar aris miCveuli, rom maT yurs ugdeben,<br />
an maT mosazrebebs iTvaliswineben. amitom saubrisas<br />
uWirT sakuTari azris gamoxatva.<br />
zogjer sakuTar Tavs ewinaaRmd<strong>ge</strong>bian, ityuebian an fantazioroben.<br />
gana ufrosebic ase ar iqcevian? unda gaxsovdeT, rom<br />
zogjer bavSvi iZulebulia es gaakeTos. nu daatanT Zalas, raTa<br />
„simarTle“ giTxraT, SekiTxvebiT miiyvaneT simarTlemde. am<br />
dros ufrosebis daswreba sasurveli ar aris. aq siuJetis ganviTarebis<br />
qronologiuri Tanmimdevroba an faqtebis sizuste<br />
imdenad arsebiTi ar aris, ramdenadac bavSvis xedva. yuri daugdeT,<br />
ras amboben isini - siurprizi garantirebuli gaqvT.<br />
- moxvedrilxarT iseT situaciaSi, rodesac ar gsurdaT<br />
sruli simarTlis Tqma?<br />
34
avSvisagan <strong>intervius</strong> <strong>aReba</strong><br />
- gqoniaT SemTxveva, rodesac viTomda sxvisi ambis moyoliT<br />
sakuTari ambavi mogiyoliaT? ras ganicdidiT am<br />
dros? SegiZliaT bavSvs msgavs SemTxvevaSi gaugoT?<br />
problemebi?<br />
bavSvebi, Tu maT pativiscemiT epyrobiT, iSviaTad iqcevian<br />
cudad. magaliTad, quCis bavSvebi, romlebic gamvlel turistebs<br />
uxeSad eqcevian, roca TavisTavisadmi pativiscemas<br />
igrZnoben, sruliad icvlebian.<br />
magram zogjer maTi cxovrebis TqvenTvis ucnobi faqtebi<br />
axdens zegavlenas maT qcevaze, isini cqmutvas iwyeben da<br />
azrebs Tavs ver uyrian. ase ufrosebsac emarTebaT. ara aqvs<br />
mniSvneloba, ra iwvevs amas, nu ecdebiT maT „morjulebas“,<br />
araferi gamogivaT.<br />
Tu raime mizezis gamo interviu kargi ar gamodis, SewyviteT<br />
igi, magram bavSvebs nu agrZnobinebT, rom ver gaarTves Tavi<br />
maTze dakisrebul saqmes. SeiZleba sxva aqtivobaze gadaxvideT,<br />
vTqvaT, bavSvebs xatva SesTavazoT, isini xom xSirad<br />
naxatebiT ukeTesad amboben saTqmels. an maT mier dawerili<br />
ambavi waikiTxeT, raTa dro uqmad ar daxarjoT.<br />
Tu am dros problemebi gagiCndaT, Tavi bavSvebis adgilas<br />
warmoidgineT da SeecadeT pasuxi gasceT kiTxvas, ratom<br />
garTulda saqme.<br />
- es Tqveni mizeziT xom ar moxda? daRlili xom ar iyaviT,<br />
an sxva safiqrali xom ar gqondaT, an iqneb bavSvis istoria<br />
naklebad gainteresebdaT?<br />
- umarTavi xom ar gaxda situacia? ra daaskveniT?<br />
- sxva SemTxvevaSi sxvanairad xom ar moiqceodiT? rogor?<br />
35
avSvisagan <strong>intervius</strong> <strong>aReba</strong><br />
TarjimanTan erTad muSaoba<br />
samwuxarod, xSirad bavSvis sityvebi Tarjimnis mier ifiltreba.<br />
rodesac Tarjimnis daxmarebiT sar<strong>ge</strong>blobT, ramdenime<br />
momenti unda gaiTvaliswinoT. Tu Tarjimnis moZebna im<br />
qveynis moqalaqeebs akisriaT, sadac <strong>intervius</strong> Catarebas<br />
apirebT, maT winaswar unda SeatyobinoT, ra gsurT. winaaRmdeg<br />
SemTxvevaSi imedgacrueba <strong>ge</strong>liT.<br />
• nu SearCevT gavlenian pirs, magaliTad, skolis maswavlebels.<br />
Tu amas ver aeridebiT, SearCieT iseTi piri,<br />
romelsac muSaobis avtoritaruli stili ar axasiaTebs<br />
da bavSvebs ar daafrTxobs.<br />
• gansazRvreT, konkretul situacias, Temas, bavSvTa<br />
konkretul kontin<strong>ge</strong>ntTan muSaobas vin ufro gaarTmevs<br />
Tavs - mamakaci Tu qali.<br />
• Tu Tarjimnad bavSvis SerCeva SeiZleba, es yvelafers jobs.<br />
• SeiZleba orze meti enis mcodne Tarjimani dagWirdeT.<br />
magaliTad, zogierT yofil koloniaSi saxelmwifo ena<br />
franguli an portugaliuria, xolo soflad am enebze<br />
aravin saubrobs. amitom iseTi Tarjimani dagWirdebaT,<br />
romelmac adgilobrivi enac icis.<br />
• <strong>intervius</strong> aRebisas umjobesia, Tu Tarjimnobas iseTi<br />
piri gagiwevT, vinc adgilobriv bavSvebs icnobs da ara,<br />
magaliTad, dedaqalaqidan Camoyvanili Tarjimani. garda<br />
amisa, soflelebsa da qalaqelebs Soris garkveuli gansxvaveba<br />
arsebobs, rac daZabulobas iwvevs. Tumca isic<br />
gasaTvaliswinebelia, rom adgilobrivi mkvidris daswrebam<br />
interviuze SeiZleba xeli SeuSalos Tavisufali<br />
da guliTadi atmosferos Seqmnas.<br />
• uSualod muSaobis dawyebamde SexvdiT Tarjimans, auxseniT,<br />
rom pirvel pirSi unda Targmnos da ara mesame pirSi.<br />
magaliTad: „me“ an „Cven“ da ara „is ambobs, rom...“. aseve<br />
gaafrTxileT, rom bavSvebs azris gamoxatvisaTvis sakmarisi<br />
dro unda misces.<br />
36
avSvisagan <strong>intervius</strong> <strong>aReba</strong><br />
Tarjimanma Tavidanve unda icodes, rom Seulamazebuli simarTlis<br />
ga<strong>ge</strong>ba gsurT. zogjer Tarjimani cdilobs movlenebis<br />
mxolod dadebiTi mxare giCvenoT, gansakuTrebiT ma<br />
Sin, Tu saubari misi interesebis sferos exeba (magaliTad,<br />
skolas an daxmarebis proeqts). man SeiZleba ise Sekvecon<br />
bavSvis sityvebi, rom azri aRar aRiqmebodes. Tu amis Taobaze<br />
eWvi gagiCndaT, mSvidad, magram mtkiced mosTxoveT,<br />
rom bavSvis saubari sityvasityviT giTargmnoT. Tu saWiroa,<br />
SekiTxva xelmeored dasviT.<br />
bukletSi mocemuli bevri rCeva TarjimnisaTvisac iseve sasar<strong>ge</strong>blo<br />
iqneba, rogorc interviuerisaTvis. Tarjimanic<br />
iseve delikaturad unda moeqces bavSvebs, rogorc Tqven.<br />
urigo ar iqneba, Tu Tarjimani am buklets gaecnoba, gansakuTrebiT<br />
Semdeg nawilebs: gacnoba, gaicaniT erTmaneTi,<br />
„sazRvrebis dad<strong>ge</strong>na“, nu ewinaaRmde<strong>ge</strong>biT imas, rom bavSvi<br />
azrs icvlis.<br />
fotografTan muSaoba<br />
JurnalistebTan erTad xSirad fotografebic arian xolme.<br />
amasTan dakavSirebiTac mTeli rigi sakiTxebia gasaTvaliswinebeli:<br />
• iseTi fotografi SearCieT, visac bavSvebi uyvars da maT<br />
Tan urTierToba SeuZlia.<br />
• winaswar gaacaniT samuSaos specifika, waakiTxeT am bukletis<br />
is nawilebi, romelic, Tqveni azriT, misTvis sagulisxmo<br />
iqneba.<br />
• uTxariT, rom bavSvebTan muSaoba met dros moiTxovs, vidre<br />
ufrosebTan muSaoba.<br />
• auxseniT, ramdenad mniSvnelovania bavSvebisaTvis is,<br />
rom maT pativs scemdnen.<br />
• urCieT, Tavi aaridos iseTi stereotipebis gamoyenebas,<br />
37
avSvisagan <strong>intervius</strong> <strong>aReba</strong><br />
romlebic bavSvebs sacodavebad warmoaCenen (garda im<br />
gamonaklisi SemTxvevebisa, rodesac bavSvebis ase warmo<br />
Cena gamarTlebulia).<br />
• sTxoveT, xelovnuri, arabunebrivi poza ar miaRebinos<br />
bavSvebs fotosuraTze aRbeWdvisas.<br />
• auxseniT, rom fotosuraTebis damatebiTi egzemplarebi<br />
dagWirdebaT bavSvebisaTvis gasagzavnad.<br />
SezRuduli biujetis pirobebSi damatebiTi egzemplarebis<br />
damzadeba ZviradRirebuli siamovnebaa. amitom sTxoveT<br />
fotografs, fotoaparatSi feradi firi Cados, romelsac<br />
sadme kioskSi gaamJRavnebT da ara fotolaboratoriaSi.<br />
amgvarad monawileebs iaf fotosuraTebs gaugzavniT.<br />
fotografs sWirdeba garkveuli Cvevebi, raTa bavSvebma mas<br />
Tan Tavi Tavisuflad igrZnon. qvemoT mocemulia gamocdili<br />
fotografis, dario mitidieris rCevebi, romelsac bevri<br />
suraTi aqvs indoeTSi gadaRebuli:<br />
- „upirveles yovlisa, bavSvebis mimarT pativiscema da yuradReba<br />
gamoxateT, uCveneT, rom guli SegtkivaT maTze.<br />
- eTamaSeT bavSvebs. bavSvebTan muSaoba did siamovnebas<br />
maniWebs. maTTan rom var, mec bavSvad vgrZnob Tavs, isini<br />
amas xedaven da swored amitom ixsnebian ase iolad CemTan.<br />
maTTan saubari Tu gsurT, muxlebze CaiCoqeT, raTa maT<br />
zemodan ar uyuroT“.<br />
bavSvi araviTar SemTxvevaSi ar moqrTamoT, gvafrTxilebs<br />
dario. roca fotografs dro ar yofnis, mas uCndeba cduneba<br />
bavSvis guli fuliT an saCuqrebiT moigos. magram quCis bavSvebic<br />
ki siamovnebiT Semovlen TqvenTan kontaqtSi, Tu maT<br />
sworad moeqceviT. ai, rogor igonebs dario indoeTSi maTxovar<br />
bavSvebTan muSaobis gamocdilebas: „SuqniSanTan bavSvebi<br />
manqanis fanjarasTan modian da fuls iTxoven. fanjara<br />
Camovwie, gavuRime da gavesaubre, Tumca fuli arc ki Semi<br />
Tavazebia. isinic siamovnebiT gamomelaparaknen. Tu pirveli<br />
38
avSvisagan <strong>intervius</strong> <strong>aReba</strong><br />
Sexvedrisas maT ase moeqceviT, ramdenime dRis Semdeg isev iq<br />
Tu dabrundebiT, isini maSinve gicnoben. amis Semdeg ki manqanidan<br />
SegiZliaT gadmoxvideT da esaubroT.“<br />
darios azriT, Tu bavSvs ar surs suraTi gadauRon, mis nebasurvils<br />
pativi unda sceT, magram aTidan cxra bavSvi, masTan<br />
urTierTobis ramdenime saaTis Semdeg, aucileblad Seicvlis<br />
azrs da fotos gad<strong>aReba</strong>ze dagTanxmdebaT. bavSvebis<br />
ndobis mopovebas dro sWirdeba. Tu dainaxes, rom Tqveni<br />
ndoba SeiZleba da TqvenTan urTierToba sasiamovnoa, Tqven<br />
Tan muSaobasac moindomeben.<br />
fotografisaTvis yvelaze rTuli bavSvebisagan an<br />
ufrosebisagan fotos gadaRebis nebarTvis miRebaa. garda<br />
im gamonaklisi SemTxvevisa, rodesac fotografi ramdenime<br />
dRe erT Temaze muSaobs, is, rogorc wesi, cdilobs xelsayreli<br />
momenti ar dakargos da yvela da yvelaferi „cocxlad“<br />
gadaiRos. aba, sad aris imis dro, rom gad<strong>aReba</strong> Sewyvito<br />
da oficialuri nebarTvis mopovebaze izruno. Tanac Tu<br />
suraTi bunebrivi ar aris, arc mimzidvelia.<br />
„indoeTSi nebarTvis <strong>aReba</strong> ar mWirdeboda,“ ambobs dario. „iq<br />
erTsa da imave bavSvebTan ramdenime dRis ganmavlobaSi vmuSaobdi<br />
da Tu axali vinme SemogvierTdeboda da ikiTxavda, ra<br />
xdeboda, Cems magivrad bavSvebi pasuxobdnen.“<br />
ras akeTebT, roca saqme ise ar midis, rogorc gindaT? „ramdenjer<br />
Semiwyvetia saqme imis gamo, rom araferi gamodioda.<br />
zogjer bandis ufrosis brZanebiT yvela bavSvi erTad mimatovebda<br />
xolme. aseT dros gad<strong>aReba</strong>s vwyvetdi da sxva bavSvebTan<br />
daaxloebas vcdilobdi. anda saqmes meore dRes an<br />
erTi kviris Semdeg vubrundebodi.“<br />
dario gveubneba, rom problemas, rogorc wesi, ufrosebi qmnian<br />
da ara bavSvebi. ufrosebs miaCniaT, rom maT yvelaferSi<br />
cxviris Cayofis ufleba aqvT.<br />
39
avSvisagan <strong>intervius</strong> <strong>aReba</strong><br />
<strong>intervius</strong> dasruleba<br />
„Tu xelT saintereso siuJeti gqondaT, is<br />
wvalebad Rirda.“<br />
„rodesac bavSvebi saxels ar gveubnebian, isini<br />
bevr rames gviziareben, Zalian piradulsac ki.<br />
maT ar surT, rom vinmem icodes maTi vinaoba.“<br />
interviu organizebulad, <strong>ge</strong>gmis Sesabamisad unda daasruloT.<br />
bavSvebs uTxariT, rodis asrulebT <strong>intervius</strong>, raTa<br />
maT azris gamoTqma moaswron. nu datovebT bavSvebs imedgacruebulebs.<br />
<strong>intervius</strong> bolos gaarkvieT, raime SekiTxva xom ar aqvT.<br />
ucxoeTSi bavSvebi cnobismoyvareni arian, maT ainteresebT,<br />
rogor cxovroben bavSvebi sxva qveynebSi. isini xSirad gabareben<br />
xolme raimes Tqveni qveynis bavSvebTan: „uTxariT inglisel<br />
bavSvebs, rom CvenTan Camovidnen,“ gvTxoves bavSvebma<br />
kalkutaSi. „CvenTan mxolod ufrosebi Camodian, bavSvebi ki<br />
- ara.“<br />
kidev erTxel kiTxeT bavSvebs, raimes amoReba xom ar surT<br />
interviudan. SeiZleba bavSvebi mxolod <strong>intervius</strong> bolos<br />
mixvdnen, rom skolisa da ojaxis Sesaxeb naTqvami maTi sityvebi<br />
guls atkens an raime problemebs Seuqmnis maTTvis<br />
sayvarel adamianebs. mTavari is ki ar aris, ramdenad kargi<br />
da saintereso gamovida Tqveni siuJeti, aramed is, rom bavSvebi<br />
safrTxeSi ar CaagdoT. SesTavazeT saxelis Secvla an<br />
detalebis gadasxvafereba (bavSvma gadawyvetileba TviTon<br />
miiRos). icodeT, rom bavSvis survilis sawinaaRmdegod masalis<br />
gamoqveynebis araviTari moraluri ufleba ar gaqvT.<br />
interviuSi bavSvebi iseT rameze saubroben, razec adre<br />
aravisTan usaubriaT. es didi gamocdaa maTTvis. <strong>intervius</strong><br />
40
avSvisagan <strong>intervius</strong> <strong>aReba</strong><br />
bolos SeiZleba Zalian aRelvebulni iyvnen. mieciT damSvidebis<br />
dro. kargi iqneba, Tu Tqveni wasvlis Semdeg bavSvebTan<br />
ufrosi adamiani darCeba, romelmac icis, ras Seexeboda<br />
interviu, ra gancdebi daeuflaT bavSvebs da maT agznebuli<br />
mdgomareobidan gamosvlaSi daexmareba.<br />
Tu bavSvs amgvari mdgomareobidan gamosvlaSi ver daexmarebiT,<br />
Tu dro cota gaqvT, Zalian piradul da emociur<br />
sakiTxebs nu SeexebiT, praqtikuli da faqtobrivi sakiTxebiT<br />
dakmayofildiT.<br />
ras miiReben bavSvebi?<br />
moifiqreT, sanacvlod ras pirdebiT bavSvebs, ara saCuqris,<br />
aramed raRac ufro mniSvnelovanis saxiT. Tu interviu<br />
warmatebulad Catarda, man kmayofileba unda agrZnobinos<br />
rogorc bavSvs, ise Jurnalists.<br />
• bavSvebi gulaxdilad saubroben, Tu imas <strong>ge</strong>ubnebian, risi<br />
mosmenac Tqven gsurT?<br />
• moswonT <strong>intervius</strong> aRebis procesi?<br />
• raime axals <strong>ge</strong>buloben?<br />
• SegiZliaT isini axali codniT, interesebiT, gamocdilebiT<br />
gaamdidroT? laparakic ar unda iyos saCuqrebze da<br />
prizebze.<br />
<strong>intervius</strong> safuZvelze Seqmnili produqcia bavSvebsac miawodeT,<br />
iqneba es gamoqveynebuli statia, Canaweri, fotosuraTi<br />
Tu sxva ram. bavSvebs uyvarT amgvari masalis saxlSi an<br />
skolaSi gamofena. oRond iseT rames nu dapirdebiT, rasac<br />
ver SeusrulebT.<br />
41
avSvisagan <strong>intervius</strong> <strong>aReba</strong><br />
ukukavSiri<br />
TqvenTvis Zalian sasar<strong>ge</strong>blo iqneba, Tu bavSvebs gamokiTxavT,<br />
ras grZnobdnen isini <strong>intervius</strong> dros, ra Se<strong>ge</strong>ZloT<br />
ga<strong>ge</strong>keTebinaT, raTa maT Tavi ufro Tavisuflad egrZnoT.<br />
Tu raimes gagikritikeben, Tavis marTlebas nu SeecdebiT,<br />
ubralod CainiSneT, momavalSi gamogad<strong>ge</strong>baT. rogorc wesi,<br />
bavSvebi gulwrfelebi arian, amitomac maTi SeniSvnebi gansakuTrebiT<br />
faseulia.<br />
gaxsovdeT:<br />
aucileblad<br />
• mousmineT<br />
• TanatoliviT moepyariT bavSvebs<br />
• seriozulad aRiqviT maTi sityvebi<br />
• dasviT Ria SekiTxvebi<br />
• aiReT maTi namdvili saxelisa da gvaris gamoyenebis nebarTva<br />
• mieciT sakmarisi dro, nu aaCqarebT<br />
• auxseniT, ra mizniT iRebT <strong>intervius</strong>.<br />
nurasdros<br />
• nu gamoamJRavnebT bavSvebisadmi mfarvelobT damokidebulebas<br />
• nu daikavebT sivrceSi iseT pozicias, rom bavSvs zemodan<br />
dayurebdeT<br />
• nu moaxvevT Tavs Tqvens azrs<br />
42
avSvisagan <strong>intervius</strong> <strong>aReba</strong><br />
• nu miscemT sxvebs amis uflebas<br />
• nu gaawyvetinebT<br />
• nu ilaparakebT Tqvens Tavze Zalian bevrs (garda im Sem<br />
Txvevisa, roca es TviT bavSvebs surT)<br />
• nu gaagrZelebT <strong>intervius</strong>, Tu bavSvs es ar siamovnebs.<br />
SeisveneT, Semdeg kiTxeT, surs Tu ara <strong>intervius</strong><br />
gagrZeleba.<br />
43
avSvisagan <strong>intervius</strong> <strong>aReba</strong><br />
<strong>intervius</strong> Semdeg<br />
<strong>intervius</strong> damTavrebiT bavSvebTan muSaoba ar sruldeba.<br />
unda gavigoT da vicodeT, ra zegavlena moaxdina <strong>intervius</strong><br />
gamoqveynebam bavSvze. es zegavlena ufro Zlieri SeiZleba<br />
aRmoCndes, vidre moelodiT.<br />
Setyobineba<br />
Tu SesaZlebelia, bavSvebs unda SeatyobinoT, rodis gamoqveyndeba<br />
masala. nu dapirdebiT iseT rames, risi Sesrulebac<br />
ar SegiZliaT. Tu ar iciT, ra bedi eweva Tqvens masalas,<br />
bavSvs amas nu daumalavT.<br />
programis momzadeba<br />
Tu aris amis SesaZlebloba, bavSvebsac miaRebineT monawileoba<br />
programis momzadebaSi. SeiZleba monaxazi uCvenoT da<br />
azri kiTxoT.<br />
Tu bavSvebi srulad SegiZliaT CarToT am procesSi, es<br />
TqvenTvis sasar<strong>ge</strong>blo iqneba. rodesac masalis Segrovebis<br />
Semdeg weras iwyebT, SeiZleba bavSvis TvalTaxedva aRar<br />
Candes da mas mozrdili adamianis TvalTaxedva Seenacvlos.<br />
zogjer es amarTlebs, magram Tu bavSvis mier danaxuli<br />
sinamdvile gsurT aRweroT, masalis momzadebis procesSi<br />
misi aqtiuri monawileoba produqtiulia.<br />
aslis gagzavna<br />
bavSvebs uyvarT mediasTan urTierToba. ar dagaviwydeT maT<br />
Tvis aslebis gagzavna, radgan Jurnal-gazeTebsa da radioteleviziaze<br />
maT SeiZleba xeli ar miuwvdebodeT.<br />
44
avSvisagan <strong>intervius</strong> <strong>aReba</strong><br />
Tu SesaZlebelia, suraTebic gaugzavneT. bavSvebs uyvarT<br />
suraTebis Sin Tu skolaSi gamofena. magram Tu suraTze bevri<br />
bavSvia aRbeWdili, yvela bavSvs nu dapirdebiT suraTis<br />
gagzavnas. nurasdros SepirdebiT bavSvebs iseT rames, risi<br />
Sesrulebac Tqvenze ar aris damokidebuli.<br />
kargi iqneba, Tu TqvenTan da masmediasTan urTierToba SemdgomSi<br />
bavSvTa saubrebis saintereso Temad iqceva. <strong>intervius</strong><br />
aRebis mizani isic aris, rom masSi wamoWrili problemebi<br />
sazogadoebam gaanalizos. am problemebis ganxilva skolaSi,<br />
gakveTilebzec unda xdebodes.<br />
Sefaseba<br />
Tu interviu diqtofonze CaiwereT, misi xelaxla mosmenisas<br />
SegiZliaT susti wertilebi daafiqsiroT, rac Semdgom<br />
muSaobaSi da<strong>ge</strong>xmarebaT. Canaweris analizisas Cans, ra gamoiwvia<br />
iman, rom bavSvs saubari SeawyvetineT, an iman, rom iseTi<br />
kiTxva dasviT, romlis Sinaarsic bavSvisTvis gau<strong>ge</strong>bari iyo.<br />
aseve Cans, Tu rodis pasuxobs bavSvi advilad. Tu Canaweris<br />
analizis Cvevas gamoimuSavebT da bavSvTan muSaobas SeafasebT<br />
xolme im mxriv, Tu ramdenad SeaZlebineT mas azris<br />
srulad gamoxatva, saSualeba <strong>ge</strong>qnebaT Tvali miadevnoT<br />
Tqveni muSaobis stilis daxvewas.<br />
ras fiqroben bavSvebi?<br />
rodesac amis SesaZlebloba arsebobs (zogjer mainc), kiTxeT<br />
bavSvebs, romelTaganac interviu aiReT, ras fiqroben<br />
isini gamoqveynebul masalaze. bevr kiTxvas nu dausvamT.<br />
mieciT saSualeba TviTon ilaparakon, Tqven ki mousmineT.<br />
waaxaliseT, Tavisuflad ilaparakon imaze, ra moewonaT da<br />
ra - ara. Tu maT azris gamoTqmis saSualebas miscemT, bevr<br />
saintereso rames gai<strong>ge</strong>bT.<br />
45
avSvisagan <strong>intervius</strong> <strong>aReba</strong><br />
bavSvebis mimarT pasuxism<strong>ge</strong>bloba<br />
„roca gavizrdebi, Jurnalisti gamoval. gazeTSi<br />
muSaobas daviwyeb, mere ki televiziaSi gadaval.<br />
mec minda bavSvebisagan interviu aviRo, vecdebi<br />
gavixseno, bavSvobaSi <strong>intervius</strong> aRebisas ras<br />
vgrZnobdi. bavSvebTan saubris dros yovelTvis<br />
maT adgilas warmovid<strong>ge</strong>n Tavs.“<br />
„radioSi Cveni programebis momzadeba rom<br />
daviwyeT, Zalian vRelavdiT. gvegona, saqveynod<br />
gaviTqvamdiT saxels, magram SevcdiT.“<br />
Jurnalistebs didi pasuxism<strong>ge</strong>bloba akisriaT. es pasuxism<strong>ge</strong>bloba<br />
bavSvebTan muSaobis dros ormagdeba, radgan<br />
isini ufro mgrZnobiareni, daucvelni da emociurebi arian.<br />
yvela mozrdilebis gulis mo<strong>ge</strong>bas cdilobs, bavSvebi ki naklebad<br />
aRelvebT. Tqven bevri ramis Secvla SegiZliaT, cvlilebaTa<br />
Sedegad ki yvela mxare moi<strong>ge</strong>bs.<br />
• bavSvebisaTvis masmediis xelmisawvdomoba<br />
bavSvebi TavianT azrs masmediis saSualebiT mxolod im Sem<br />
TxvevaSi gamoxataven, Tu Jurnalistebi maT amis saSualebas<br />
aZleven.<br />
• bavSvebis adekvaturad warmoCena<br />
Tu bavSvebma naxes, rom isini masmediaSi araadekvaturad arian<br />
warmoCenilni, masmediis mimarT maTi ndoba sustdeba.<br />
• bavSvebis eqspluatacia dauSvebelia<br />
<strong>intervius</strong> aRebis dros bavSviT manipulireba iolia, radgan<br />
is aRgznebulia. zogjer Jurnalists hgonia, rom Zvirfasi<br />
masala moipova, sinamdvileSi ki bavSvs guls wyvets, imeds<br />
ucruebs, xolo Jurnalistur standartebs akninebs. Juran<br />
46
avSvisagan <strong>intervius</strong> <strong>aReba</strong><br />
listebma ar unda gamosZalon bavSvebs maTTTvis saziano informacia.<br />
pativi vceT bavSvebis pirad cxovrebas<br />
bavSvebs iseTive uflebebi aqvT, rogoric ufrosebs, zogjer<br />
ufro metic. Tu bavSvs <strong>intervius</strong> mocema ar surs, pativi eciT<br />
mis gadawyvetilebas, nurc mSoblebs miscemT imis uflebas,<br />
rom bavSvs interviu iZulebiT moaceminon.<br />
• ra Sedegi SeiZleba moyves Tqvens samuSaos<br />
gaiTvaliswineT, ra Sedegi SeiZleba moyves <strong>intervius</strong>. Tqveni<br />
wasvlis Semdeg bavSvi safrTxis winaSe marto ar unda aRmoCndes.<br />
masTan erTad ufrosi adamiani unda iyos, romlis<br />
mxardaWeris imedic eqneba.<br />
• sanimuSo modeli<br />
masmedias bavSvebze didi zegavlenis moxdena SeuZlia. Tqven<br />
Tan urTierTobis Semdeg bevri iwyebs Jurnalistobaze ocnebas.<br />
Tqven Zlier gavlenas axdenT maTze, amitom ecadeT<br />
dadebiTi sanimuSo modeli SeuqmnaT.<br />
47
avSvisagan <strong>intervius</strong> <strong>aReba</strong><br />
damatebiTi literatura<br />
1. p. aldersono. movusminoT bavSvebs: bavSvi, eTika da socialuri<br />
kvleva, Barnardo’s, 1995.<br />
2. m. g. flekoi. xma bavSvisa: bavSvTa ombudsmeni. Jessica Kingsley<br />
Publishers, londoni, gaerTianebuli samefo.<br />
3. k. henberi, s. makkrami. Cven radioSi varT (teqsti da audiofiri)<br />
1. rogor CavrToT bavSvebi radios muSaobaSi janmrTelobis<br />
dacvis sakiTxebis gasaSuqeblad. The Child to Child Trust,<br />
saswavlo saSualebebi iafad PO Box 49, St. Albans, Herts AL1<br />
4AX, gaerTianebuli samefo.<br />
4. r. a. harti. bavSvebis monawileoba: integraciidan moqalaqeobamde.<br />
2. bavSvTa monawileobis Sesaxeb uxvi magaliTebis moSveliebiT.<br />
UNICEF, International Development Centre, Piazza S.S. Annunziata<br />
12, 50122 florencia, italia.<br />
5. e. leirdi. me da Cemi eleqtro. . . unarSezRudul bavSvTa<br />
moTxrobebis krebuli. moamzades wamyvanma mwerlebma.<br />
Mammoth and Save the Children, 1998.<br />
6. n. riCmani. bavSvebTan urTierToba. gamoad<strong>ge</strong>ba yvelas,<br />
vinc gaWirvebaSi Cavardnil bavSvebTan muSaobs. Save the<br />
Children.<br />
7. uCinari bavSvebi: konferenciis Children, Ima<strong>ge</strong>s and Disability<br />
masalebi, 1995 wlis marti. Save the Children.<br />
48
avSvisagan <strong>intervius</strong> <strong>aReba</strong><br />
gaeros<br />
bavSvis uflebaTa<br />
konvencia<br />
qvemoT mocemulia citatebi bavSvis uflebaTa konvenciidan,<br />
romlebic exmianeba masmediis saqmianobas da <strong>bavSvisagan</strong> <strong>intervius</strong><br />
<strong>aReba</strong>s. konvenciis sruli versia SegiZliaT miiRoT<br />
iunisefis ofisebSi.<br />
oficialuri teqsti<br />
araoficialuri teqsti<br />
muxli 2<br />
1. monawile saxelmwifoebi pativs<br />
scemen da uzrunvelyofen<br />
maTi iurisdiqciis farglebSi<br />
myofi TiToeuli bavSvis yvela<br />
uflebas, romelic winamdebare<br />
konvenciiTaa gaTvaliswinebuli,<br />
nebismieri saxis diskriminaciis<br />
gareSe, rasis, kanis<br />
feris, sqesis, enis, religiis,<br />
politikuri Tu sxva mrwamsis,<br />
erovnuli, eTnikuri Tu socialuri<br />
warmoSobis, qonebrivi<br />
mdgomareobis, bavSvis, misi mSoblebisa<br />
da kanonieri meurveebis<br />
janmrTelobisa da dabadebis<br />
mdgomareobis an sxva ram viTarebis<br />
ganurCevlad.<br />
diskriminaciis<br />
dauSvebloba<br />
konvenciiT gaTvaliswinebuli<br />
uflebebi Tanabrad<br />
exeba yvela bavSvs yovelgvari<br />
gamonaklisis gareSe.<br />
saxelmwifo valdebulia<br />
daicvas bavSvi diskriminaciis<br />
nebismieri formisagan<br />
da miiRos yvela zoma<br />
misi uflebebis dasacavad.<br />
49
avSvisagan <strong>intervius</strong> <strong>aReba</strong><br />
2. monawile saxelmwifoebi<br />
yovelgvar aucilebel zomas<br />
Rebuloben diskriminaciis yvela<br />
im formisa da sasjelisagan<br />
bavSvis dacvis uzrunvelsayofad,<br />
romelic ukavSirdeba<br />
bavSvis, bavSvis mSoblebis,<br />
kanonieri meurveebis an ojaxis<br />
sxva wevrTa statuss, saqmianobas,<br />
maT mier gamoTqmul Sexedulebebs<br />
da maT gamJRavnebul<br />
mrwamss.<br />
muxli 3<br />
bavSvis WeSmariti<br />
interesebi<br />
1. bavSvis mimarT nebismier<br />
qmedebaTa ganxorcielebisas,<br />
miuxedavad imisa, Tu vin aris<br />
maTi ganmaxorcielebeli, - saxelmwifo<br />
Tu kerZo dawesebulebebi,<br />
romlebic muSaoben<br />
socialuri uzrunvelyofis<br />
sakiTxebze, sasamarTloebi, administraciuli<br />
Tu sakanonmdeblo<br />
organoebi - upirvelesi<br />
yuradReba eTmoba bavSvis interesebis<br />
dacvis ukeT uzrunvelyofas.<br />
bavSvis mimarT nebismieri<br />
qmedebis ganxorcielebisas<br />
srulad unda iqnes<br />
gaTvaliswinebuli bavSvis<br />
WeSmariti interesebi.<br />
saxelmwifo valdebulia<br />
uzrunvelyos bavSvis Sesabamisi<br />
dacva da misi WeSmariti<br />
interesebis realizeba,<br />
Tu bavSvis mSoblebi<br />
an is pirebi, romelTac<br />
misi dacvis pasuxim<strong>ge</strong>bloba<br />
ekisrebaT, ar asruleben<br />
TavianT movaleobas.<br />
50
avSvisagan <strong>intervius</strong> <strong>aReba</strong><br />
muxli 12<br />
1. monawile saxelmwifoebi uzrunvelyofen<br />
sakuTari Sexedulebebis<br />
Camoyalibebis unaris<br />
mqone bavSvis uflebas, Tavisuflad<br />
gamoTqvas Tavisi Sexedulebebi<br />
nebismier sakiTxze,<br />
romelic mas exeba, amasTan,<br />
bavSvis Sexedulebebs saTanado<br />
yuradReba eTmoba misi asakisa<br />
da simwifis Sesabamisad.<br />
bavSvis Sexedulebebi<br />
bavSvs ufleba aqvs Tavisuflad<br />
gamoTqvas Tavisi<br />
azri da Sexedulebebi nebismier<br />
sakiTxze, romelic<br />
mas exeba. amasTan, am Sexedulebebs<br />
angariSi unda<br />
gaewios bavSvis bedTan<br />
dakavSirebuli nebismieri<br />
sakiTxis gadawyvetisas.<br />
muxli 13<br />
1. bavSvs ufleba aqvs Tavisuflad<br />
gamoTqvas Tavisi azri; es<br />
ufleba moicavs Tavisuflebas,<br />
sazRvrebis arsebobis miuxedavad<br />
moiZios, miiRos an gadasces<br />
nebismieri saxis informacia an<br />
idea zepiri, werilobiTi Tu be<br />
Wduri formiT, bavSvis arCevanisamebr.<br />
2. am uflebis ganxorcieleba,<br />
SesaZloa, erTgvarad SeizRudos,<br />
magram es SezRudva kanoniT<br />
gaTvaliswinebuli da aucilebebli<br />
unda iyos:<br />
a) sxva pirTa uflebebisa da<br />
reputaciis pativiscemisaTvis;<br />
b) saxelmwifo uSiSroebis an<br />
sazogadoebrivi wesrigis, an<br />
mosaxleobis janmrTelobis an<br />
zneobis dacvisaTvis.<br />
azris Tavisuflad<br />
gamoxatva<br />
bavSvs ufleba aqvs gamoxatos<br />
Tavisi azri, miiRos da<br />
gaavrcelos informacia,<br />
garda im SemTxvevisa, roca<br />
es xelyofs sxvis uflebas.<br />
51
avSvisagan <strong>intervius</strong> <strong>aReba</strong><br />
muxli 14<br />
1. monawile saxelmwifoebi pativs<br />
scemen bavSvis azris, sindisis<br />
da religiuri rwmenis Tavisuflebas.<br />
2. monawile saxelmwifoebi pativs<br />
scemen mSobelTa da Sesabamis<br />
SemTxvevaSi kanonier<br />
meurveTa uflebebsa da movaleobebs,<br />
uxelmZRvanelon bavSvs<br />
misi uflebebis im meTodiT<br />
ganxorcielebaSi, romelic Seesatyviseba<br />
bavSvis ganviTarebad<br />
unarebs.<br />
3. religiuri aRmsareblobis an<br />
rwmenis Tavisufleba SeiZleba<br />
daeqvemdebaros mxolod im Sez<br />
Rudvebs, romlebic dad<strong>ge</strong>nilia<br />
kanoniT da aucilebelia saxelmwifo<br />
uSiSroebis, sazogadoebrivi<br />
wesrigis, mosaxleobis<br />
zneobisa da janmrTelobis<br />
an sxva pirTa ZiriTadi uflebebisa<br />
da Tavisuflebis dacvisaTvis.<br />
azris, sindisisa da<br />
religiis Tavisufleba<br />
saxelmwifo valdebulia<br />
pativi sces bavSvis uflebas,<br />
sar<strong>ge</strong>blobdes azris,<br />
sindisisa da religiis TavisuflebiT,<br />
mSoblebis<br />
mxridan Sesabamisi xelmZRvanelobis<br />
gaTvaliswinebiT.<br />
52
avSvisagan <strong>intervius</strong> <strong>aReba</strong><br />
muxli 16<br />
1. arc erTi bavSvi ar SeiZleba<br />
iyos piradi da ojaxuri<br />
cxovrebis, sacxovrebeli binis<br />
xelSeuxeblobis an korespondenciis<br />
saidumloebis uflebaTa<br />
mis mier ganxorcielebaSi<br />
TviTneburi an ukanono Carevis,<br />
an misi Rirsebisa da reputaciis<br />
ukanono xelyofis obieqti.<br />
2. bavSvs ufleba aqvs, kanoniT<br />
iyos daculi msgavsi Carevis an<br />
xelyofisagan.<br />
piradi cxovrebis dacva<br />
bavSvs aqvs ufleba daculi<br />
iyos piradi da ojaxuri<br />
cxovrebis, sacxovrebeli<br />
binis xelSeuxeblobis<br />
an korespondenciis<br />
saidumloebis uflebaTa<br />
mis mier ganxorcieleba<br />
Si TviTneburi an ukanono<br />
Carevis, an misi Rirsebisa<br />
da reputaciis ukanono xelyofisagan.<br />
muxli 17<br />
monawile saxelmwifoebi aRiareben<br />
masobrivi informaciis<br />
saSualebaTa mniSvnelovan<br />
rols da uzrunvelyofen bavSvisaTvis<br />
sxvadasxva erovnuli<br />
da saerTaSoriso wyaroebiT<br />
gavrcelebuli informaciisa da<br />
masalebis misawvdomobas, gansakuTrebiT<br />
iseTi informaciisa<br />
da masalebisa, romlebic mimar<br />
Tulia bavSvis socialuri, sulieri<br />
da moraluri keTildReobisaken,<br />
agreTve jansaRi fizikuri<br />
da fsiqikuri ganviTarebis<br />
xelSewyobisaken. am mizniT<br />
monawile saxelmwifoebi -<br />
informaciis<br />
misawvdomoba<br />
saxelmwifom unda uzrunvelyos<br />
bavSvisaTvis erovnuli<br />
da saerTaSoriso<br />
wyaroebiT gavrcelebuli<br />
informaciisa da masalebis<br />
misawvdomoba, waaxalisos<br />
masobrivi informaciis<br />
saSualebaTa mier im informaciisa<br />
da masalebis<br />
gavrceleba, romelic sasar<strong>ge</strong>bloa<br />
bavSvis socialuri<br />
da kulturuli ganviTarebis<br />
TvalsazrisiT,<br />
da miiRos zomebi im saxis<br />
informaciisagan bavSvis<br />
dasacavad, romelic sazianoa<br />
misi keTildReobisa<br />
Tvis.<br />
53
avSvisagan <strong>intervius</strong> <strong>aReba</strong><br />
a) axdenen masobrivi informaciis<br />
saSualebebiT im informaciisa<br />
da masalebis gavrcelebis<br />
waxalisebas, romelic sasar<strong>ge</strong>bloa<br />
bavSvis socialuri da<br />
kulturuli ganviTarebis<br />
TvalsazrisiT da gamoxatavs<br />
29-e muxlis (ganaTlebis miznebi)<br />
suliskveTebas;<br />
b) axdenen saerTaSoriso TanamSromlobis<br />
waxalisebas sxvadasxva<br />
kulturuli, erovnuli da<br />
saerTaSoriso wyaroebidan mopovebuli<br />
amgvari informaciisa<br />
da masalebis momzadebis, gacvlisa<br />
da gavrcelebis mizniT;<br />
g) axdenen sabavSvo literaturis<br />
gamocemisa da gavrcelebis<br />
waxalisebas;<br />
d) axdenen masobrivi informaciis<br />
saSualebebis waxalisebas,<br />
raTa maT gansakuTrebuli yuradReba<br />
dauTmon im bavSvis enobriv<br />
moTxovnilebebs, romelic<br />
miekuTvneba romelime umciresobis<br />
jgufs an mkvidr mosaxleobas;<br />
e) axdenen im saxis informaciisa<br />
da masalebisagan bavSvis dacvis<br />
saTanado principebis SemuSavebis<br />
waxalisebas, romelic sazianoa<br />
misi keTildReobisaTvis,<br />
me-13 da me-18 (mSobelTa pasuxism<strong>ge</strong>bloba)<br />
muxlebis debulebaTa<br />
gaTvaliswinebiT.<br />
54
avSvisagan <strong>intervius</strong> <strong>aReba</strong><br />
presis muSakTa profesiuli kodeqsi<br />
am kodeqsSi mocemulia gaerTianebuli samefos presis muSak<br />
Ta standartebi. kerZod, me-6 muxlSi naTqvamia:<br />
(II) Jurnalists 16 welze naklebi asakis bavSvebisTvis fotos<br />
gadaRebis an maTgan <strong>intervius</strong> aRebis ufleba ar aqvs<br />
mSoblebis an sxva pasuxism<strong>ge</strong>beli mozrdili adamianebis<br />
Tandaswrebis an maTgan Tanxmobis miRebis gareSe, gansakuTrebiT<br />
maSin, Tu sakiTxi bavSvebis keTildReobas exeba.<br />
(III) skolaSi, misi xelmZRvanelobis nebarTvis gareSe, akrZalulia<br />
moswavlesTan miaxloeba an misTvis suraTis<br />
gad<strong>aReba</strong>.<br />
(IV) arasrulwlovani bavSvebis Sesaxeb miRebuli informaciis<br />
raime formiT anazRaureba bavSvisaTvis, misi mSoblebis<br />
an meurveebisaTvis gaumarTlebelia, Tu es uSualod<br />
bavSvis sakeTildReod ar keTdeba.<br />
(V) Tu gamosaqveynebeli masala bavSvis pirad cxovrebas<br />
exeba, igi gamyarebuli unda iyos garkveuli faqtobrivi<br />
monacemebiT, magram ara mSoblebis an meurvis saxelis da<br />
Tanamdebobis dafiqsirebiT, maT reputaciaze apelirebiT.<br />
55