... dal 1950 nel settore Quality System Certified Company TUV CERT EN ISO 9001/200 - Design, Manufacturing and Assembly Entreprise Certifiée Système Qualité TUV CERT EN ISO 9001/2000 - Conception, Fabrication et Assembl<strong>ag</strong>e Zertifiziertes Unternehmen Qualitätssystem TÜV ZERT. EN ISO 9001/2000 - Konstruktion, Bau und Mont<strong>ag</strong>e Empresa Certificada Sistema de Calidad TÜV GERT EN ISO 9001/2000 - Proyecto, Construcción y Montaje Nelle grandi come nelle piccole aziende legate alla lavorazione degli alimenti, si fa sentire sempre più pressante la necessità di adottare attrezzature nuove <strong>ch</strong>e consentano una più facile e veloce produzione, ottimi risultati igienici, una migliore conservazione del prodotto e sopratutto, l'eliminazione delle notevoli fati<strong>ch</strong>e ri<strong>ch</strong>ieste dall'impiego di sistemi non adeguati. A questo scopo la nostra Società, <strong>ch</strong>e dedica la sua attività alle soluzioni dei problemi inerenti al settore alimentare, si permette di pre- sentare in questo catalogo la propria produzione, certa di soddisfare le più svariate esigenze. progettazione Nella realizzazione di nuovi impianti industriali o nelle ristrutturazioni, spesso accade di compromettere l'economicità e la funzionalità per mancanza di un progetto globale. Infatti, quasi normalmente, prima viene progettato il fabbricato (a volte addirittura costruito) e poi viene affrontato il problema degli impianti ritenendoli di secondaria impor- tanza. Per questo la nostra ditta ha sentito la necessità di mettere a disposizione della Clientela la sua équipe di progettisti <strong>ch</strong>e con la loro esperienza evitino questo inconveniente affrontando prima le esigenze specifi<strong>ch</strong>e dell'impiantistica generale per poi arrivare all'ar<strong>ch</strong>itettura dello stabilimento ed al coordinamento delle strutture idonee al sostegno dei cari<strong>ch</strong>i. GB F D E In large and small firms alike that are associated with food processing the need is increasingly pressing to adopt new equipment allowing easier and faster production, optimum hygienic results, improved product preservation and, above all, elimination of the considerable effort required by inappropriate systems. For this purpose our company, whi<strong>ch</strong> devotes its activity to the solution of problems involving the food sector, is presenting its production in this catalogue, trusting that it will meet the most varied requirements. design In the development of new industrial plants or in restructuring, cost-effectiveness and functionality are often compromised owing to the lack of an overall project. In fact, almost normally, the building is designed first (sometimes even built) and then the problem of the plants is examined considering them of secondary importance. This is why our firm felt the need to put our team of designers at the customer’s service because with their experience they avoid su<strong>ch</strong> inconveniences coping firstly with the specific requirements of the general installations and afterwards rea<strong>ch</strong>ing the ar<strong>ch</strong>itecture of the factory and co-ordination of the load-bearing structures. Dans les petites et grandes entreprises liées à la transformation des aliments, il est de plus en plus nécessaire d’adopter de nouveaux équipements qui permettent une production plus facile et rapide, des résultats hygiéniques excellents, une meilleure conservation du produit et, surtout, l’élimination des fatigues remarquables que l’utilisation de systèmes non appropriés implique. A cet effet, notre Société, qui consacre son activité à la solution des problèmes concernant le secteur alimentaire, présente dans son catalogue sa production, sûre de répondre aux exigences les plus diverses. conception Lorsqu’on réalise de nouvelles installations industrielles ou l’on rénove ces dernières, l’absence d’un projet global compromet souvent la possibilité d’économiser et la fonctionnalité du bâtiment. En effet, presque toujours on conçoit (et, parfois, on construit) d’abord le bâtiment et on aborde ensuite le problème des installations que l’on estime moins importantes. Pour cette raison, notre entreprise a senti le besoin de mettre à disposition de sa Clientèle une équipe de concepteurs dont l’expérience permet d’éviter les inconvénient décrits ci-dessus et qui s’occupent en premier lieu des exigences spécifiques des installations pour parvenir à l’ar<strong>ch</strong>itecture de l’usine et à la coordination des structures adaptées à supporter les <strong>ch</strong>arges. In den großen, wie in den kleinen En las grandes y en las pequeñas empre- Unternehmen, die mit der Lebensmittesas que se dedican a la elaboración de lverarbeitung zu tun haben, wä<strong>ch</strong>st der los alimentos, se impone cada vez más la Bedarf, neue Einri<strong>ch</strong>tungen zu verwen- necesidad de adoptar instalaciones nueden, immer mehr, um eine s<strong>ch</strong>nelle und vas que permitan una producción más lei<strong>ch</strong>te Herstellung, optimale hygienis<strong>ch</strong>e fácil y rápida, óptimos resultados higié- Ergebnisse, eine bessere Konservierung nicos, una mejor conservación del pro- der Produkte und vor allem die ducto y, sobre todo, la eliminación de las Beseitigung der großen Anstrengungen considerables fatigas solicitadas por el zu errei<strong>ch</strong>en, die ungeeignete Systeme empleo de sistemas no adecuados. mit si<strong>ch</strong> führen. Con este objetivo, nuestra Compañía, Unsere Gesells<strong>ch</strong>aft hat si<strong>ch</strong> dieser que dedica su actividad a la solución de Tätigkeit gewidmet, um Lösungen für die los problemas que atañen al sector ali- Probleme der Lebensmittelbran<strong>ch</strong>e zu mentario, se permite presentar en este finden und erlaubt si<strong>ch</strong>, in diesem catálogo su producción, con la seguri- Katalog ihre Herstellung vorzustellen, dad de satisfacer las más variadas exi- wobei sie si<strong>ch</strong> si<strong>ch</strong>er ist, den vers<strong>ch</strong>iedengencias.sten Anforderungen gere<strong>ch</strong>t zu werden. konstruktion proyecto Al realizar nuevas instalaciones industria- Bei der Ausführung von neuen industrielles o al restructurarlas, a menudo lo que len Anl<strong>ag</strong>en oder bei Neustrukturie- ocurre es que la economicidad y la funrungen ges<strong>ch</strong>ieht es oft, die Wirtcionalidad quedan comprometidas por s<strong>ch</strong>aftli<strong>ch</strong>keit und Funktionalität auf- falta de un proyecto global. De he<strong>ch</strong>o, y grund des Fehlens eines umfassenden por lo general, primero se proyecta el Projekts zu beeinträ<strong>ch</strong>tigen. Normaler- manufacturado (a veces hasta se construweise wird zuerst das Gebäude konstruye) y después se afronta el problema de iert (man<strong>ch</strong>mal sogar gebaut) und dann las instalaciones, considerándolas de das Problem der Anl<strong>ag</strong>en angegangen, da importancia secundaria. Por esto, nuestra sie für zweitrangig gehalten werden. Aus empresa ha sentido la necesidad de diesem Grunde hat unsere Firma die poner a disposición del Cliente su equipo Notwendigkeit verspürt, ihren Kunden ihr de técnicos proyectistas, con el objetivo Konstrukteur-Team zur Verfügung zu stel- de que ellos, gracias a su experiencia, evilen, die diese Mängel mit ihrer Erfahrung ten este inconveniente, afrontando pri- vermeiden und zuerst die besonderen mero las exigencias específicas de la ins- Anforderungen der allgemeinen Anl<strong>ag</strong>en talación general para llegar después a la und dann die Ar<strong>ch</strong>itektur des Werks und arquitectura del establecimiento y a la die Koordinierung der geeigneten Stru- coordinación de las estructuras idóneas kturen in Betra<strong>ch</strong>t ziehen. para el soporte de las cargas.