16.05.2013 Views

Tagliaspaccatrice SPK-320 Profi - Posch

Tagliaspaccatrice SPK-320 Profi - Posch

Tagliaspaccatrice SPK-320 Profi - Posch

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

<strong>Tagliaspaccatrice</strong><br />

<strong>SPK</strong>-<strong>320</strong> <strong>Profi</strong><br />

D106 0315 - Edizione 2001/04


ATTENZIONE<br />

L'uso, le riparazioni e la manutenzione della<br />

macchina devono essere permessi solamente<br />

a persone che ne conoscono bene le<br />

istruzioni per l'uso e che sono a conoscenza<br />

delle vigenti disposizioni per la sicurezza<br />

del lavoro e la prevenzione degli infortuni.<br />

Austria<br />

POSCH<br />

Gesellschaft m.b.H.<br />

Paul-Anton-Kellerstraße 40<br />

A-8430 Leibnitz/Kaindorf<br />

Telefono (+43) 3452/82954<br />

Fax (+43) 3452/82954-52<br />

e-mail: export@posch.com<br />

Germania<br />

POSCH<br />

Gesellschaft m.b.H.<br />

Preysingallee 19<br />

D-84149 Velden/Vils<br />

Telefono (+49) 8742/2081<br />

Fax (+49) 8742/2083<br />

e-mail: velden@posch.com


LEIBNITZ<br />

®<br />

Tecnica per il nostro ambiente<br />

SOMMARIO<br />

Informazioni generali .................................................................. 3<br />

Produttore .................................................................................................................... 3<br />

Limiti di validità ........................................................................................................... 3<br />

Destinazione d'uso ....................................................................................................... 3<br />

Descrizione ................................................................................................................... 3<br />

Principali parti componenti della macchina .................................................................. 4<br />

Etichette adesive e loro significato ................................................................................ 5<br />

Come lavorare con la macchina ..................................................... 6<br />

Avvertenze tecniche di sicurezza ................................................................................... 6<br />

Posizionamento ............................................................................................................ 6<br />

Messa in funzione ......................................................................................................... 6<br />

Avanzamento tronco ..................................................................................................... 7<br />

Leva di ARRESTO DI EMERGENZA ........................................................................ 8<br />

Arresto .......................................................................................................................... 8<br />

Funzioni delle leve di comando .................................................................................... 8<br />

Regolazione in altezza della lama di spaccatura ............................................................. 9<br />

Fasi di lavorazione ...................................................................................................... 10<br />

Avvertenze per la spaccatura ....................................................................................... 11<br />

Arresto della macchina ................................................................................................ 11<br />

Trasporto ................................................................................................................... 11<br />

Controllo .................................................................................... 12<br />

Viti e dadi .................................................................................................................. 12<br />

Controllo livello olio .................................................................................................. 12<br />

Sega a catena .............................................................................................................. 13<br />

Rocchetto della catena ................................................................................................ 13<br />

Nastro trasportatore tronco ........................................................................................ 13<br />

Dispositivo di spacco .................................................................................................. 13<br />

Manutenzione ............................................................................ 14<br />

Cambio dell’olio ......................................................................................................... 14<br />

Filtro dell’olio ............................................................................................................. 14<br />

Lubrificazione del riduttore ........................................................................................ 15<br />

Affilatura catena ......................................................................................................... 15<br />

Tensionamento della catena ....................................................................................... 17<br />

Sostituzione della catena ............................................................................................. 17<br />

Manutenzione generale della catena ............................................................................ 18<br />

Pretensionamento del nastro avanzamento tronchi ..................................................... 19<br />

Nastro trasportatore ................................................................................................... 19<br />

Lubrificazione ............................................................................................................. 19<br />

Disaerazione del sistema di lubrificazione ................................................................... 20<br />

Pulizia ........................................................................................................................20<br />

Pagina 1


Pagina 2<br />

Tecnica per il nostro ambiente<br />

Dotazioni accessorie ................................................................... 21<br />

Nastro trasportatore ................................................................................................... 21<br />

Croce di spaccatura per 6 ciocchetti ............................................................................ 22<br />

Croce di spaccatura per 8 ciocchetti ............................................................................ 23<br />

Portacroce per croci di spaccatura a 4 lame ................................................................. 23<br />

Motore ad asse obliquo "Harvester" e Azionamento idraulico della sega a catena ........ 23<br />

Carrello di appoggio dei tronchi ................................................................................. 24<br />

Eliminazione di cause - di difetti ................................................ 26<br />

Dati Tecnici ................................................................................ 27<br />

Nastro trasportatore ................................................................................................... 28<br />

Dichiarazione di conformità ........................................................ 32<br />

LEIBNITZ<br />

®


Informazioni generali<br />

Produttore<br />

<strong>Posch</strong> Gesellschaft m.b.H.<br />

Paul-Anton-Kellerstraße 40<br />

A-8430 Leibnitz<br />

Telefono (0043) 03452/82954<br />

Fax (0043) 03452/82954-52<br />

Limiti di validità<br />

Questo manuale d'istruzioni è valido solamente per le<br />

seguenti macchine:<br />

Numero<br />

dell'articolo<br />

a .....Il numero di articolo della macchina è stampato sulla traghetta<br />

dati della macchina<br />

Destinazione d'uso<br />

La Spaltfix è una macchina per la preparazione del legno<br />

da ardere. Il tronco del legno da ardere, con diametro<br />

massimo di 32 cm, viene tagliato con una sega a catena<br />

in spezzoni di lunghezza variabile da 20 a 50 cm, spezzoni<br />

che vengono successivamente spaccati.<br />

Descrizione<br />

LEIBNITZ<br />

®<br />

Modello Azionamento<br />

M3600 9-<strong>320</strong>-Z Presa di forza<br />

M3610 9-<strong>320</strong>-E11<br />

M3620 9-<strong>320</strong>-ZE11<br />

HV<br />

F1<br />

F3<br />

F4<br />

Motore elettrico<br />

11 kW<br />

Presa di forza e<br />

Motore elettrico<br />

11 kW<br />

- Motore "Harvester" ad asse obliquo – per<br />

una maggiore produzione grazie alla maggiore<br />

velocità di taglio<br />

-Azionamento idraulico della sega a catena<br />

Nastro trasportatore con azionamento<br />

idraulico, lunghezza 1 m<br />

Nastro trasportatore con azionamento<br />

idraulico, lunghezza 3 m<br />

Nastro trasportatore con azionamento<br />

idraulico, lunghezza 4 m<br />

Tabella 1: Modelli di macchina<br />

La Spaltfix è una macchina per la preparazione del legno<br />

da ardere, con avanzamento orizzontale dei tronchi,<br />

taglio e successiva spaccatura.<br />

Tecnica per il nostro ambiente<br />

Informazioni generali<br />

Il tronco viene alimentato alla sega a catena tramite un<br />

dispositivo di avanzamento ad azionamento idraulico.<br />

L'arresto per la lunghezza di taglio è regolabile tra i 20 e<br />

i 50 cm.<br />

In seguito il tronco viene tagliato mediante la sega a<br />

catena ad azionamento idraulico. Per questa operazione<br />

la spranga di guida della catena deve essere accostata al<br />

tronco tirando la leva di azionamento (principio del<br />

segone).<br />

Durante l'operazione di taglio la sega a catena viene<br />

lubrificata con olio per catene.<br />

A taglio terminato il supporto ad azionamento oleodinamico<br />

dello spezzone tagliato ribalta all'indietro.<br />

A seguito di ciò lo spezzone tagliato cade nella conca di<br />

spaccatura.<br />

Rilasciando la leva di comando della spranga di taglio<br />

un pistone del doppio dispositivo doppio di spaccatura<br />

oleodinamico avanza automaticamente e spinge lo spezzone<br />

di tronco contro la lama di spaccatura.<br />

La lama di spaccatura, regolabile in modo oleodinamico<br />

in altezza, è collegata alla conca del legno. In questo<br />

modo la lama di spaccatura può essere regolata in<br />

altezza in qualsiasi situazione di lavoro.<br />

Azionando la leva di ARRESTO DI EMERGENZA si<br />

disinseriscono immediatamente tutti gli azionamenti<br />

fail-safe (sega a catena, lama di troncatura, avanzamento)<br />

e il supporto dello spezzone ruota automaticamente<br />

indietro.<br />

La macchina è controllata tramite un comando monomanuale<br />

di sicurezza.<br />

Il dispositivo di taglio e quello di spaccatura sono azionati<br />

oleodinamicamente.<br />

La macchina può essere azionata direttamente da un<br />

motore elettrico o tramite la presa di forza o indifferentemente<br />

con uno dei due modi di azionamento.<br />

Per il trasporto della macchina è prevista una sospensione<br />

a tre punti, categoria II.<br />

Pagina 3


Informazioni generali<br />

Pagina 4<br />

Tecnica per il nostro ambiente<br />

Principali parti componenti della macchina<br />

Dispositivo avanzamento<br />

tronco<br />

Basamento<br />

Targhetta dati<br />

Carter della<br />

centralina oleodinamica<br />

Motore avanzamento tronco<br />

Leva di comando spaccatrice<br />

Leva d'ARRESTO<br />

DI EMERGENZA<br />

Leva di comando sega a catena<br />

Leva di comando regolazione<br />

lame di spaccatura<br />

Livello olio lubrificazione catena<br />

Filtro olio<br />

Alloggiamento nastro trasportatore<br />

Cassetta utensili<br />

Lama di taglio<br />

Figura 1 - <strong>Tagliaspaccatrice</strong> K-<strong>320</strong> Z<br />

LEIBNITZ<br />

®


Etichette adesive e loro significato<br />

LEIBNITZ<br />

®<br />

Tecnica per il nostro ambiente<br />

Instandsetzungs-, Einrichtungs-, Wartungs- und Reinigungsarbeiten<br />

nur bei abgeschaltetem Antrieb und stillstehenden Werkzeug vornehmen!<br />

Repair, setting, service and cleaning only when<br />

drive is turned off and parts are stopped!<br />

Gli interventi di riparazione, di allestimento, di manutenzione e<br />

e di pulizia possono essere effettuati solo a motore<br />

disinserito e con gli utensili fermi!<br />

Indossare guanti di protezione!<br />

Pistone OFF<br />

Pistone ON<br />

Senso di rotazione del<br />

motore (sul motore)<br />

Spalter<br />

Attivazione manuale spaccatrice<br />

Senso di rotazione della<br />

presa di forza del trattore<br />

Achtung!<br />

Drehrichtung des Motors beachten.<br />

Falsche Drehrichtung führt zum Bruch der Pumpe!<br />

Portare occhiali prottetivi e<br />

cuffie antirumore!<br />

Warning!<br />

Sense of rotation of el-motor (see arrow). Inverse<br />

direction of rotation will result in break of pump!<br />

Verificare il senso di rotazione del motore.<br />

La rotazione errata provoca la rottura della pompa!<br />

Azionamento idraulico della sega a catena<br />

Dispositivo avanzamento tronco<br />

!<br />

Regime presa di forza<br />

Prima della messa in funzione<br />

della macchina leggere attentamen<br />

te il libretto di istruzioni.<br />

Ingrassare la guida portalama<br />

Informazioni generali<br />

n min= 400 min -1<br />

n max= 430 min -1<br />

Olio lubrificazione catena<br />

Livello dell’olio<br />

Regolazione in altezza della<br />

lama di spaccatura<br />

Figura 2 - Posizioni delle etichette adesive<br />

Pagina 5


Come lavorare con la macchina<br />

Come lavorare con la macchina<br />

Avvertenze tecniche di sicurezza<br />

▼ Età minima dell'operatore: 18 anni.<br />

▼ L’uso della macchina deve essere permesso solamente<br />

a persone che ne conoscono bene la funzione ma anche<br />

la pericolosità e che hanno dimestichezza con il suo<br />

manuale per l'uso.<br />

▼ Con la macchina dovrà lavorare sempre una sola persona!<br />

▼ Mettere in funzione la macchina solo se stabilmente<br />

installata.<br />

▼ Durante il lavoro indossare guanti di protezione.<br />

▼ Durante il lavoro si devono portare guanti da lavoro,<br />

occhiali protettivi e cuffie antirumore<br />

▼ Non si devono indossare abiti laschi.<br />

▼ Assicurarsi che il posto di lavoro sia ben illuminato<br />

in quanto una illuminazione insufficiente può aumentare<br />

considerevolmente il rischio di danni alla persona!<br />

▼ Il dispositivo di ARRESTO DI EMERGENZA non<br />

deve mai essere bypassato o modificato.<br />

▼ In caso di pericolo azionare immediatamente il<br />

dispositivo di ARRESTO DI EMERGENZA.<br />

▼ Mai lavorare con una catena danneggiata, con inizi<br />

di strappi o con deformazioni.<br />

▼ Controllando il tensionamento della sega a catena<br />

indossare guanti di protezione per evitare tagli.<br />

▼ Durante l'operazione di spaccatura mai mettere le<br />

mani nella conca di spaccatura o nell'alloggiamento del<br />

nastro trasportatore.<br />

▼ Prima di rimuovere eventuali pezzi di legno bloccati<br />

spegnere il motore.<br />

▼ La macchina non va lasciata in funzione senza sorveglianza.<br />

▼ Con azionamento elettrico:<br />

• Non utilizzare mai cavi di allacciamento difettosi.<br />

• Non si devono mettere in funzione le macchine<br />

con motore elettrico sotto la pioggia, poiché si<br />

potrebbero avere guasti all‘interruttore o al motore<br />

elettrico.<br />

• Gli interventi sull'impianto elettrico devono essere<br />

eseguiti solo da personale tecnico specializzato.<br />

▼ Spegnere sempre la macchina e staccarla dalla rete<br />

elettrica durante le operazioni di sostituzione operate<br />

sulla macchina stessa.<br />

Pagina 6<br />

Tecnica per il nostro ambiente<br />

▼ Non lavorare mai senza dispositivi di protezione. Se<br />

risultano danneggiati devono essere sostituiti.<br />

▼ Effettuare gli interventi di riparazione, di allestimento,<br />

di manutenzione e di pulizia solo a macchina<br />

spenta.<br />

▼ Dopo la prima ora di lavoro riserrare tutte le viti e<br />

tutti i dadi.<br />

▼ Utilizzare solo ricambi originali POSCH.<br />

▼ Nel trasporto su strade pubbliche rispettare il Codice<br />

Stradale e prevedere sulla macchina una luce di posizione<br />

posteriore.<br />

▼ Sul lato posteriore della macchina deve essere fissata<br />

una luce di posizione.<br />

▼ La pressione di esercizio massima ammessa non deve<br />

essere superata.<br />

Indicazioni di carattere acustico<br />

Nell'impiego pratico si deve considerare un livello di<br />

pressione acustica misurata all'orecchio dell'operatore di<br />

• 80 dB(A) in folle<br />

• 95 dB(A) in lavoro.<br />

Da questo la necessità di raccomandare l’uso di cuffie<br />

antirumore.<br />

Posizionamento<br />

▼<br />

Posizionare la macchina su un fondo piano e solido.<br />

Messa in funzione<br />

Attenzione! Prima di ogni messa in funzione controllare<br />

il tensionamento della catena e, ove necessario, regolarlo<br />

(vedere: Sega a catena a pagina 13).<br />

Attenzione! Prima di avviare la macchina controllare il<br />

livello dell'olio idraulico e dell'olio di lubrificazione della<br />

sega a catena.<br />

Attenzione! ! Il serbatoio dell'olio di lubrificazione<br />

della catena non deve mai essere completamente vuoto<br />

durante il processo di lavoro, altrimenti la pompa<br />

dell'olio di lubrificazione aspira aria e il sistema di distribuzione<br />

dell'olio di lubrificazione deve essere disaerato<br />

(vedere: Disaerazione del sistema di lubrificazione a pagina 20).<br />

LEIBNITZ<br />

®


Trasmissione con trattore mediante trasmissione<br />

cardanica (Modelli Z, ZE11)<br />

1. Collegare la macchina alla sospensione a tre punti del<br />

trattore<br />

• È necessaria una sospensione a tre punti Cat. II.<br />

2. Fissare la trasmissione cardanica e assicurarla con la<br />

catena di sicurezza.<br />

▼ La rotazione della presa di moto del trattore deve<br />

avvenire in senso orario.<br />

Figura 3 - Verso di rotazione della presa di forza del trattore<br />

▼ Regime massimo della presa di forza<br />

• 430 giri/minuto<br />

1. Regolare l'acceleratore a mano del trattore sul<br />

minimo.<br />

2. Innestare lentamente la presa di forza del trattore e<br />

avviare la macchina.<br />

3. Regolare il necessario numero di giri della presa di<br />

forza mediante l'acceleratore a mano.<br />

Attenzione! Prima di disinnestare la trasmissione cardanica<br />

regolare l'acceleratore a mano del trattore sul<br />

minimo.<br />

Funzionamento con motore elettrico 11 kW<br />

(Modelli E11, ZE11)<br />

▼ Installare la macchina (se non è montata su un trattore)<br />

su una superficie piana.<br />

▼ Collegare la macchina alla rete elettrica.<br />

• Tensione di rete 400 V (usare un dispositivo di sicurezza<br />

32 A).<br />

• Per la linea di alimentazione si deve usare una<br />

sezione di cavo di almeno 4 mm2 .<br />

• Fare attenzione al verso di rotazione del motore<br />

elettrico (osservare la freccia sul motore).<br />

Attenzione! La rotazione del motore in senso contrario<br />

causa la rottura della pompa.<br />

• In caso di rotazione del motore in senso errato:<br />

invertire le due fasi.<br />

LEIBNITZ<br />

®<br />

Tecnica per il nostro ambiente<br />

Come lavorare con la macchina<br />

Attenzione! Gli interventi sull'impianto elettrico<br />

devono essere eseguiti unicamente da elettrotecnici.<br />

▼ Il motore elettrico ha un avviatore stella-triangolo:<br />

• Portare a regime il motore con l'avviatore sulla<br />

posizione a stella Y, e quindi su quella a triangolo ▲.<br />

Attenzione! Sulle macchine con avviamento stellatriangolo<br />

il cavo di collegamento deve essere provvisto di<br />

neutro.<br />

Avanzamento tronco<br />

Dispositivo di avanzamento tronco<br />

Chiavistello di bloccaposizione a molla<br />

Saetta di sostegno<br />

Sistema di aggancio di posizione<br />

a riposo con sicurezza<br />

Figura 4 - Abbassamento del dispositivo avanzamento tronco<br />

▼ Prima di iniziare il lavoro ribaltare il dispositivo di<br />

avanzamento tronco nella posizione di lavoro:<br />

1. Togliere la sicurezza del sistema di aggancio di posizione<br />

a riposo per sbloccare il dispositivo di avanzamento<br />

tronco.<br />

2. Ribaltare il dispositivo di avanzamento tronco verso il<br />

basso sulla saetta di sostegno fino all'innesto del chiavistello<br />

a molla.<br />

Pagina 7


Come lavorare con la macchina<br />

Leva di ARRESTO DI EMERGENZA<br />

Figura 5 - Leva di ARRESTO DI EMERGENZA<br />

▼ Se un pezzo di legno cade nella zona di spaccatura e<br />

in una posizione errata, si può azionare la leva di arresto<br />

di emergenza per fermare la macchina e raddrizzare il<br />

pezzo di legno.<br />

▼ Azionando la leva di ARRESTO DI EMERGENZA<br />

si disinseriscono tutti gli azionamenti che interessano la<br />

sicurezza.<br />

Questi riguardano:<br />

• la sega a catena<br />

• la lama di spaccatura<br />

• l'avanzamento del tronco<br />

1. Spingere la leva di ARRESTO DI EMERGENZA<br />

verso il basso.<br />

2. Si apre il carter di protezione.<br />

Attenzione! Il carter di protezione si apre a scatto.<br />

3. Il supporto dello spezzone ribalta automaticamente<br />

all'indietro.<br />

Pagina 8<br />

Carter di protezione<br />

Leva di ARRESTO<br />

DI EMERGENZA<br />

Tecnica per il nostro ambiente<br />

Arresto<br />

Vite a testa esagonale<br />

Chiave a tubo<br />

20<br />

25<br />

33<br />

40<br />

50<br />

Figura 6 - Regolazione dell'arresto del tronco<br />

▼ L'arresto consente la regolazione agevole delle lunghezza<br />

di taglio standard di 20, 25, 33, 40 e 50 cm.<br />

1. Aprire il carter di protezione azionando la leva di<br />

ARRESTO DI EMERGENZA.<br />

2. Spostare l'arresto nella posizione desiderata e serrare la<br />

vite a testa esagonale con la chiave a tubo.<br />

• La chiave a tubo si trova nella cassetta utensili.<br />

Funzioni delle leve di comando<br />

Leva di comando<br />

sovrapressione<br />

Leva di comando<br />

pistone oleodinamico<br />

Appoggio del<br />

tronco (Supporto spezzone)<br />

Arresto<br />

Comando sega a catena<br />

Figura 7 - Posizione delle leve<br />

LEIBNITZ<br />

®


Dispositivo avanzamento tronco<br />

▼ Il dispositivo avanzamento tronco serve per l'alimentazione<br />

del tronco alla sega a catena.<br />

1. Premendo la leva di comando della sega a catena si<br />

inserisce l'avanzamento del tronco.<br />

Sega a catena<br />

1. Tirando la leva di comando della sega a catena si inserisce<br />

la stessa. Contemporaneamente si alimenta l'olio<br />

di lubrificazione alla catena e si disinserisce l'avanzamento<br />

del tronco.<br />

2. Al termine del taglio del tronco l'appoggio dello spezzone<br />

di tronco ruota automaticamente all'indietro.<br />

▼ Con legna di diametro massimo pari a 28 cm:<br />

3. Rilasciando la leva di azionamento della sega a catena<br />

avanza uno dei due pistoni oleodinamici.<br />

▼ Con legna di diametro compreso tra 28 e 32 cm:<br />

La legna di diametro superiore ai 28 cm deve essere sempre<br />

unicamente introdotta e fatta scivolare fuori in presenza<br />

di una sola lama di spacco, perché altrimenti può<br />

verificarsi una collisione, con il successivo blocco dei<br />

tronchi nell’area del coltello di spacco.<br />

1. Rilasciare la leva di azionamento della sega a catena,<br />

cosicché uno dei due pistoni idraulici si sposti in fuori e<br />

la legna prema sul coltello di spacco.<br />

2. Tirare leggermente verso l’alto la leva destra di<br />

comando. La corsa di spacco per il secondo pistone<br />

idraulico verrà fatta scattare in modo tale che si abbia<br />

una corsa a vuoto.<br />

Indicazione: In questo modo l’operazione di spacco<br />

verrà eseguita sempre e solo o con il pistone idraulico<br />

destro o con il sinistro.<br />

3. Per dare il via alla successiva azione di taglio tirare<br />

verso l’esterno la leva di azionamento della sega a<br />

catena.<br />

Pistone oleodinamico<br />

Sull'ultimo pezzo del tronco la corsa di spaccatura può<br />

essere attivata manualmente senza inserire la sega a<br />

catena.<br />

1. Tirare la leva di comando destra brevemente verso<br />

l'alto. Si attiva la corsa di spaccatura per una operazione<br />

di spaccatura. Al termine della stessa il dispositivo di<br />

spaccatura di disinserisce.<br />

2. La leva di comando sinistra deve essere azionata<br />

quando uno spezzone del tronco si blocca sulla lama<br />

spaccatrice e la macchina va in sovrapressione.<br />

LEIBNITZ<br />

®<br />

Tecnica per il nostro ambiente<br />

Come lavorare con la macchina<br />

• Azionare la leva di comando, il pistone oleodinamico<br />

ritorna alla posizione di partenza.<br />

• Tirare la leva di comando destra brevemente verso<br />

l’alto per l'attivazione manuale della corsa di spaccatura.<br />

Regolazione in altezza della lama di<br />

spaccatura<br />

I<br />

O<br />

II<br />

Leva di azionamento<br />

lama di spaccatura<br />

Figura 8 - Posizioni della leva della lama di spaccatura<br />

Indicazione: Grazie alla regolazione continua dello<br />

spostamento della lama di spaccatura è sempre garantita<br />

la spaccatura centrata.<br />

▼ Posizione “0“: Posizione base della leva di azionamento,<br />

nessun movimento da parte della lama di spaccatura.<br />

▼ Posizione “I“: Tirando la leva di azionamento verso<br />

l'alto, la lama di spaccatura si muove verso l'alto.<br />

▼ Posizione “II“: Premendo la leva di azionamento verso il<br />

basso la lama di spaccatura si abbassa.<br />

Pagina 9


Come lavorare con la macchina<br />

Fasi di lavorazione<br />

Pagina 10<br />

Avanzamento tronco<br />

Leva ARRESTO DI EMERGENZA<br />

Tecnica per il nostro ambiente<br />

Leva di azionamento dispositivo di spaccatura<br />

Leva di azionamento movimentazione<br />

lama di spaccatura<br />

Leva di comando sega a catena<br />

Figura 9 - Fasi di lavorazione<br />

Attenzione! Sulla macchina deve lavorare sempre solo una persona. Fare ben attenzione che nei pressi della macchina non<br />

si vengano a trovare altre persone.<br />

Indicazione: Con temperature esterne al di sotto di 0° C lasciar andare a vuoto la macchina per circa cinque minuti, senza<br />

azionare le leve di comando, per permettere al sistema oleodinamico di raggiungere la sua giusta temperatura di funzionamento<br />

(i tubi del sistema oleodinamico devono essere tiepidi).<br />

1. Caricare il tronco sul nastro trasportatore.<br />

2. Attivare il nastro trasportatore spingendo all’indietro la leva di azionamento della sega a catena.<br />

3. Non appena il tronco raggiunge l'arresto tirare la leva di azionamento della sega a catena in avanti.<br />

• La sega a catena comincia a girare.<br />

• Contemporaneamente la catena è lubrificata e l'avanzamento del tronco disattivato.<br />

Attenzione! Mai lavorare senza la lubrificazione della catena!<br />

• Tagliare il tronco.<br />

Indicazione: Durante il taglio non esercitare una pressione troppo forte. Le catene ben affilate si inseriscono da sole nel<br />

legno.<br />

4. Al termine del taglio il supporto spezzone ribalta automaticamente all'indietro.<br />

LEIBNITZ<br />

®


5. Lo spezzone tagliato cade nella zona di spaccatura.<br />

Attenzione! Fare attenzione che lo spezzone sia disposto<br />

longitudinalmente rispetto alla lama di spaccatura.<br />

6. Portare la lama di spaccatura mediante la sua leva di<br />

azionamento all'altezza desiderata.<br />

Attenzione! Fare attenzione che la lama di spaccatura<br />

risulti centrata rispetto allo spezzone di legno, altrimenti<br />

si può danneggiare la lama.<br />

7. Rilasciare la leva di azionamento della sega a catena.<br />

Attenzione! Rilasciando la leva di azionamento immediatamente<br />

dopo il taglio del tronco, il pistone oleodinamico<br />

avanza immediatamente.<br />

8. La corsa di spaccatura viene attivata automaticamente<br />

e uno dei due pistoni oleodinamici avanza.<br />

9. Lo spezzone viene spinto contro la lama di spaccatura.<br />

Attenzione! E' assolutamente proibito mettere le mani<br />

nella zona della lama di spaccatura durante la spaccatura.<br />

10. Secondo il tipo di lama di spaccatura lo spezzone<br />

viene scisso verticalmente in tre, quattro, sei o otto<br />

parti.<br />

Avvertenze per la spaccatura<br />

▼ In questo modo si utilizzerà il pistone oleodinamico<br />

in maniera doppiamente economica: con maggior cura<br />

e risparmio di tempo.<br />

▼ La legna incastrata deve essere liberata battendo contro<br />

il dispositivo per la spaccatura.<br />

▼ I pezzi di legno devono venire spinti nel senso della<br />

lunghezza contro la lama per la spaccatura.<br />

▼ Contro il coltello di spacco è necessario spingere<br />

sempre per primi i tronchi con il diametro maggiore.<br />

Arresto della macchina<br />

Con azionamento elettrico 11 kW<br />

▼ Ruotare la manopola dell'interruttore sulla posizione<br />

0.<br />

Con azionamento Z<br />

▼ Disinnestare l'albero di presa forza motrice sul trattore.<br />

Attenzione! Prima di disinnestare l'albero di presa<br />

forza motrice l'acceleratore a mano del trattore deve<br />

essere regolato al minimo.<br />

LEIBNITZ<br />

®<br />

Tecnica per il nostro ambiente<br />

Trasporto<br />

Come lavorare con la macchina<br />

▼ Per sollevare la macchina con una gru fissare le<br />

catene di sollevamento sulla sospensione superiore a tre<br />

punti e sui due golfari.<br />

Attenzione! Vale solo per macchine senza nastro trasportatore.<br />

Figura 10 - Punti di fissaggio per il sollevamento<br />

Attenzione! Fare attenzione alla lunghezza delle catene<br />

per la ripartizione equilibrata del peso della macchina.<br />

▼ Ribaltare il dispositivo di ribaltamento del tronco<br />

verso l'alto e fissarlo con il sistema di aggancio (vedere la<br />

Figura 4 - Abbassamento del dispositivo avanzamento<br />

tronco).<br />

• Bloccare la saetta di sostegno con il chiavistello a<br />

molla.<br />

Sospensione a tre punti:<br />

▼ Sollevare la Spaltfix con il sistema oleodinamico del<br />

trattore.<br />

▼ Nel trasporto su strade pubbliche rispettare il codice<br />

della strada.<br />

▼ Sul lato posteriore della macchina deve essere installata<br />

una luce di posizione.<br />

• Controllare il funzionamento dell'impianto di<br />

illuminazione.<br />

▼ Velocità massima: 25 km/h!<br />

Pagina 11


Controllo<br />

Controllo<br />

Attenzione! Prima di un intervento di controllo disinserire<br />

l'azionamento della macchina e spegnere il trattore.<br />

Con il funzionamento elettrico staccare il connettore<br />

di rete!<br />

Viti e dadi<br />

▼ Dopo la prima ora di funzionamento stringere tutte<br />

le viti e tutti i dadi.<br />

Successivamente, stringere tutte le viti e tutti i dadi ogni<br />

50 ore di funzionamento.<br />

▼ Sostituire viti e dadi eventualmente persi.<br />

▼ Controllare l'ermeticità e l'accoppiamento preciso<br />

bloccato serrato di tutti gli avvitamenti idraulici.<br />

Controllo livello olio<br />

Indicazione: Posizionare la macchina su un fondo<br />

piano.<br />

Cambio dell’olio<br />

▼ Quando l’indicatore appare completamente pieno<br />

significa che il livello dell’olio è quello Massimo.<br />

▼ Se la spia si trova a metà dell’indicatore, significa che<br />

il livello dell’olio è quello Minimo.<br />

• In questo caso occorre rimboccare immediatamente<br />

l’olio.<br />

▼ Per poter rabboccare l'olio idraulico svitare il coperchio<br />

del filtro (vedere: Cambio dell’olio a pagina 14).<br />

Indicazione: Il filtro dell'olio deve essere controllato<br />

solo al momento del cambio dell'olio.<br />

Coperchio filtro<br />

Pagina 12<br />

Indicatore livello olio<br />

Figura 11 - Controllo del livello dell'olio idraulico<br />

Tecnica per il nostro ambiente<br />

Olio lubrificazione catena<br />

Livello olio<br />

Figura 12 - Controllo livello olio lubrificazione catena<br />

▼ Riempimento completo: 10 l<br />

▼ Sul lato inferiore del serbatoio dell'olio di lubrificazione<br />

catena si trova un indicatore di livello a tubo.<br />

▼ Quando il livello dell'olio inizia a scendere, si trovano<br />

ancora 5 litri di olio di lubrificazione catena nel<br />

serbatoio.<br />

Attenzione! Mai lavorare senza olio di lubrificazione<br />

della catena.<br />

▼ Olio di lubrificazione catena:<br />

• Plantotac Bio<br />

• Viscosità 55 con 40˚ C<br />

Attenzione! Non è ammesso l'utilizzo di olio già utilizzato!<br />

Indicazione: Può essere utilizzato anche altro olio di<br />

lubrificazione per catene biodegradabile.<br />

Livello olio riduttore<br />

Indicatore di livello olio<br />

Figura 13 - Riduttore<br />

▼ Quando l’indicatore appare completamente pieno<br />

significa che il livello dell’olio è quello Massimo.<br />

LEIBNITZ<br />

®


▼ Se la spia si trova a metà dell’indicatore, significa che<br />

il livello dell’olio è quello Minimo.<br />

• In questo caso occorre rimboccare immediatamente<br />

l’olio.<br />

Sega a catena<br />

▼ Controllare il tensionamento della catena prima di<br />

ogni messa in funzione.<br />

Attenzione! Controllare il funzionamento della catena<br />

allo stato freddo.<br />

• Il tensionamento della catena è corretto quando<br />

allo stato freddo è aderente al lato inferiore della<br />

spranga di guida e può essere ancora tirata senza<br />

sforzo sul lato superiore della stessa.<br />

Figura 14 - Tensionamento catena<br />

Attenzione! Per il controllo del tensionamento della<br />

catena indossare guanti di protezione per evitare tagli.<br />

▼ Controllare l'affilatura della catena (vedere: Affilatura<br />

catena a pagina 15).<br />

Indicazione: Se la catena non è sufficientemente affilata,<br />

la produzione si riduce.<br />

• Catene che hanno perso il filo producono segatura,<br />

catene affilate trucioli<br />

Rocchetto della catena<br />

▼ Quando i denti del rocchetto mostrano un forte<br />

consumo, occorre sostituirlo (vedere la Figura 28 -<br />

Sostituzione della catena). Altrimenti si riduce la vita<br />

operativa della sega a catena.<br />

Nastro trasportatore tronco<br />

▼ Il tensionamento del nastro trasportatore di avanzamento<br />

tronco deve essere tale da non slittare durante<br />

LEIBNITZ<br />

®<br />

Tecnica per il nostro ambiente<br />

Controllo<br />

l'avanzamento del tronco (vedere: Pretensionamento del<br />

nastro avanzamento tronchi a pagina 19).<br />

Dispositivo di spacco<br />

Il dispositivo di spacco viene azionato automaticamente<br />

al termine dell’operazione di taglio.<br />

Se durante il lavoro si verifica un inconveniente,<br />

potrebbe trattarsi di uno dei seguenti casi:<br />

• la leva do sgancio del dispositivo di spacco (1) è<br />

consumata o rotta oppure<br />

• la vite di registro (2) del comando di spacco è bloccata.<br />

Per verificare, seguire i punti qui sotto elencati:<br />

1<br />

Figura 15 - Dispositivo di spacco<br />

1. Smontare la protezione idraulica.<br />

2. Controllare la leva di sgancio del dispositivo di spacco<br />

(1) e, se necessario, sostituirla<br />

3. Se la leva di sgancio del dispositivo di spacco non è<br />

difettosa, occorre regolare la vite di registro (2) nel foro<br />

allungato.<br />

La vite di registro ha le seguenti funzioni:<br />

• Durante l’operazione di taglio, la leva di sgancio<br />

del dispositivo di spacco scivola sopra la vite di registro<br />

(2) della staffa di comando (3).<br />

• Durante il movimento di ritorno della sega a<br />

catena, la leva di sgancio del dispositivo di spacco (1),<br />

tramite la vite di registro (2), solleva la staffa di<br />

comando che aziona l’operazione di spacco.<br />

• Se la vite di registro (2) è bloccata, la leva di sgancio<br />

del dispositivo di spacco non può sollevare la<br />

staffa di comando (3), quindi non viene azionata<br />

l’operazione di spacco.<br />

3<br />

2<br />

Pagina 13


Manutenzione<br />

Manutenzione<br />

Attenzione! Prima di interventi di manutenzione scollegare<br />

la macchina e spegnere il trattore. In caso di azionamento<br />

elettrico staccare il connettore di rete!<br />

Cambio dell’olio<br />

Attenzione! Per quanto riguarda le sostanze contenenti<br />

olio si deve provvedere ad uno smaltimento ecologico.<br />

Si raccomanda di informarsi sulle disposizioni legislative<br />

vigenti a tale proposito.<br />

▼ Il primo cambio d'olio dovrebbe essere effettuato<br />

dopo le prime 50 ore di funzionamento. I successivi<br />

cambi d'olio dovrebbero avvenire analogamente ogni<br />

500-700 ore, e comunque almeno una volta all'anno.<br />

▼ Volume di riempimento totale del sistema idraulico: 48 litri<br />

▼ La vite di scarico dell’olio si trova sulla parte inferiore<br />

del serbatoio<br />

Pagina 14<br />

Coperchio del filtro<br />

Figura 16 - Cambio dell'olio<br />

• Svitare il coperchio del filtro ed estrarre la cartuccia<br />

del filtro.<br />

• Svitare la vite di scarico olio e scaricare il vecchio<br />

olio idraulico.<br />

• Riavvitare la vite di scarico olio e riempire il serbatoio<br />

con circa 45 litri di olio idraulico nuovo.<br />

• Pulire la cartuccia del filtro e reinserirla (vedere la<br />

Figura 17 - Cartuccia del filtro)<br />

• Avvitare il coperchio del filtro.<br />

• Inserire la macchina e farla girare brevemente.<br />

• Controllare il livello dell'olio e, ove necessario,<br />

rabboccarlo (vedere: - Controllo del livello dell'olio idraulico a<br />

pagina 12).<br />

Tecnica per il nostro ambiente<br />

Marche d'olio idonee<br />

ÖMV HYD HLP<br />

M46<br />

CASTROL<br />

- Hyspin AWH-M<br />

46<br />

FUCHS/BayWa<br />

- Plantohyd 32S a<br />

- Renolin B10<br />

a. Oli idraulici biologici<br />

Filtro dell’olio<br />

Coperchio del filtro<br />

Filtro con cartuccia<br />

del filtro<br />

Type<br />

ELF<br />

Hydrelf DS 46<br />

ARAL<br />

Vitam VF46<br />

ESSO<br />

Univis N46<br />

GENOL<br />

Idraulico olio 520<br />

Tabella 2: Oli idraulici idonei<br />

Figura 17 - Cartuccia del filtro<br />

▼ Ad ogni cambio di olio si dovrebbe provvedere al<br />

controllo ed alla pulizia del filtro dell’olio (l'eventuale<br />

presenza di trucioli di alluminio al primo controllo non<br />

deve preoccupare, poiché detti trucioli si formano<br />

all'avvio della pompa).<br />

▼ Il lavaggio del filtro può effettuarsi con benzina o<br />

petrolio. Inoltre si dovrebbe pulire il filtro con un getto<br />

di aria compressa dall'interno verso l'esterno, per eliminare<br />

particelle di sporcizia resistenti.<br />

▼ La frequenza con cui effettuare la pulizia del filtro<br />

dipende dalle condizioni di funzionamento; se si constata<br />

una consistente formazione di sporcizia sul filtro a<br />

causa delle condizioni ambientali, dell'esistenza di condensa<br />

e quindi della formazione di ruggine, la pulizia<br />

del filtro deve avvenire con maggiore frequenza.<br />

LEIBNITZ<br />

®


Lubrificazione del riduttore<br />

Vite de sfiato<br />

Vite livello olio<br />

Figura 18 - Riduttore<br />

Si devono utilizzare oli EP di classe di viscosità SAE 90<br />

Tipi Tipi<br />

MP 85-W90 TransGearX-18<br />

Tabella 3: Oli idraulici idonei<br />

Il primo cambio d'olio dovrebbe essere effettuato dopo<br />

le prime 100 ore di funzionamento; i successivi cambi<br />

d'olio ogni 1500 ore o comunque almeno una volta<br />

all'anno.<br />

Riempimento complessivo riduttore:<br />

• 0,25 l<br />

▼ La temperatura massima di lavoro a funzionamento<br />

continuo è di 80˚C.<br />

1. Svitare le viti di scarico e carico dell'olio.<br />

2. Scaricare l'olio vecchio e richiudere lo scarico.<br />

3. Versare l'olio nel riduttore.<br />

4. Controllare il livello dell'olio sulla vite di livello<br />

LEIBNITZ<br />

®<br />

Vite di scarico olio<br />

Tecnica per il nostro ambiente<br />

Affilatura catena<br />

Manutenzione<br />

▼ Per ottenere nell'affilatura della catena un filo ineccepibile<br />

si devono rispettare i seguenti parametri.<br />

▼ I parametri indicati si riferiscono al tipo di catena<br />

utilizzata sulla macchina<br />

• Oregon 75DP 061E S-70<br />

Angolo di affilatura<br />

Figura 19 - Angolo di affilatura<br />

▼ L'angolo di affilatura, uguale su tutti i denti, deve<br />

essere di<br />

• 35˚<br />

▼ Angoli di taglio diversi comportano un avanzamento<br />

della catena duro, irregolare e aumentano il consumo<br />

della stessa.<br />

Angolo di spoglia anteriore<br />

Figura 20 - Angolo di spoglia anteriore<br />

▼ Lo spigolo tagliente che lateralmente parte in modo<br />

degradante dal tetto del dente viene chiamato "petto del<br />

dente".<br />

• Per la catena Oregon è prescritto un angolo di spoglia<br />

anteriore di 85º.<br />

• Eseguendo una precisa affilatura con il portalima<br />

questo angolo viene automaticamente generato.<br />

Pagina 15


Manutenzione<br />

Angolo di spoglia posteriore<br />

Figura 21 - Angolo di spoglia posteriore<br />

▼ L'angolo di spoglia posteriore deve essere pari a 60º.<br />

• Eseguendo una precisa affilatura con il portalima<br />

questo angolo viene automaticamente generato.<br />

Portalima<br />

Figura 22 - Portalima<br />

▼ Durante l'affilatura la lima deve essere tenuta parallelamente<br />

al tetto del dente e a 90º rispetto alla superficie<br />

laterale delle maglie di catena.<br />

Affilatura dei taglienti<br />

Figura 23 - Affilatura con il portalima<br />

▼ Per l'affilatura manuale è consigliabile utilizzare il<br />

portalima. In questo modo si garantisce l'appoggio corretto<br />

della lima sul dente.<br />

▼ Impiegare solo una<br />

• Lima speciale per catene con Ø 5,5 mm.<br />

Pagina 16<br />

Tecnica per il nostro ambiente<br />

Attenzione! I taglienti devono sempre essere limati<br />

dall'interno verso l'esterno!<br />

▼ Tutti i denti taglienti devono avere la stessa lunghezza!<br />

A causa della forma digradante posteriormente<br />

(angolo di spoglia) del tetto del dente, lunghezze disuguali<br />

dei denti comportano anche altezze disuguali.<br />

• Denti di differente altezza causano un avanzamento<br />

duro della catena e successivamente una rottura<br />

della stessa.<br />

▼ Pertanto occorre individuare, misurando, il dente<br />

tagliente più corto e affilarlo per primo. I denti residui<br />

devono quindi essere affilati fino a raggiungere la stessa<br />

lunghezza.<br />

▼ Si devono affilare prima tutti i denti di un lato e poi<br />

quelli dell'altro lato.<br />

▼ Limare con decisione, osservando che la lima tagli<br />

solo durante il movimento in avanti. Nel ritorno deve<br />

essere sollevata.<br />

Attenzione! Le maglie di giunzione e le maglie di<br />

guida non devono essere toccate dalla lima.<br />

Indicazione: Per evitare un consumo unilaterale della<br />

lima, ruotarla ad intervalli regolari.<br />

▼ E' consigliabile affilare la catena con una certa frequenza,<br />

asportando in compenso meno materiale. Per la<br />

riaffilatura sono generalmente sufficienti 2 o 3 passaggi<br />

di lima!<br />

Distanza tallone<br />

Figura 24 - Distanza tallone<br />

▼ La distanza tallone determina la profondità di penetrazione<br />

del tagliente nel legno, quindi lo spessore del<br />

truciolo.<br />

• La distanza è di 0,65 mm.<br />

LEIBNITZ<br />

®


▼ Dopo l'affilatura del tagliente si riduce la distanza<br />

del tallone. Questa deve essere quindi controllata con<br />

un calibro speciale per la limatura.<br />

Figura 25 - Limatura del tallone<br />

• Se il tallone sporge dal calibro di limatura occorre<br />

limarlo con decisione con una lima piatta o una lima<br />

triangolare fino alla profondità stabilita dal calibro.<br />

Affilatura catena (automatica)<br />

▼ In commercio sono disponibili dispositivi di affilatura<br />

automatici per seghe a catena che permettono<br />

un'affilatura di precisione della catena.<br />

Tensionamento della catena<br />

2<br />

3<br />

Figura 26 - Tensionamento della catena<br />

1. Allentare i due dadi esagonali (1) della piastra di bloccaggio<br />

(2).<br />

2. Serrare la vite di tensionamento (3) fino ad ottenere il<br />

tensionamento corretto della catena.<br />

• Il tensionamento della catena è corretto quando<br />

allo stato freddo è aderente al lato inferiore della<br />

LEIBNITZ<br />

®<br />

1<br />

1<br />

Tecnica per il nostro ambiente<br />

Manutenzione<br />

spranga di guida e può essere ancora tirata senza<br />

sforzo sul lato superiore della stessa.<br />

Figura 27 - Controllo del tensionamento della catena<br />

Attenzione! Per il controllo del tensionamento della<br />

catena indossare guanti di protezione per evitare tagli.<br />

Attenzione! Non tensionare la catena subito dopo un<br />

taglio. Si potrebbero indurre delle tensioni che successivamente<br />

possono provocare una rottura della catena.<br />

3. Riserrare i due dadi esagonali (1) della piastra di bloccaggio<br />

(2).<br />

Sostituzione della catena<br />

2<br />

Figura 28 - Sostituzione della catena<br />

1. Smontare la piastra di bloccaggio (1) della spranga di<br />

guida della catena (2) svitando i due dadi esagonali<br />

M12 (3).<br />

1<br />

6<br />

4<br />

5<br />

3<br />

Pagina 17


Manutenzione<br />

2. Svitare il perno di tensionamento (4) della sega a<br />

catena.<br />

3. Smontare la catena e la spranga di guida della stessa<br />

(3).<br />

4. Pulire con aria compressa i fori di lubrificazione e la<br />

scanalatura di scorrimento della catena sulla spranga di<br />

guida.<br />

5. Controllare la profondità della scanalatura.<br />

• La profondità minima della scanalatura è di 7 mm.<br />

Questa profondità evita l'attrito delle maglie di guida<br />

sul fondo della scanalatura.<br />

• In caso di profondità della scanalature minore è<br />

necessario sostituire la spranga di guida.<br />

6. Controllare l'usura dell'anello (5) e del relativo rocchetto<br />

catena (6) e provvedere, se necessario, alla loro<br />

sostituzione.<br />

• Smontare l'anello dal rocchetto catena.<br />

Attenzione! Non montare le catene nuove su un anello<br />

di rocchetto già usurato. L'anello del rocchetto deve<br />

essere sostituito al più tardi alla seconda sostituzione<br />

della catena.<br />

7. Montare la spranga di guida della catena (3) girata di<br />

180º. In questo modo si evita una usura unilaterale, in<br />

quanto la spranga è soggetta ad una forte usura sul lato<br />

inferiore e in corrispondenza del rinvio.<br />

8. Montare la nuova catena.<br />

▼ Per esempio Oregon 75DP 061E S-70<br />

• Passo della catena 3/8“<br />

• Spessore delle maglie di guida 1,6 mm<br />

• Numero di maglie di guida: 61<br />

Attenzione! Prima di montare la catena immergerla<br />

per 12 ore in olio di lubrificazione per catene pulito,<br />

affinché l'olio possa penetrare bene tra tutte le maglie.<br />

▼ Fare bene attenzione che gli spigoli di taglio della<br />

parte della sega a catena sul lato superiore siano diretti<br />

verso la testa della spranga.<br />

Pagina 18<br />

Testa della spranga<br />

Figura 29 - Montaggio della catena<br />

Tecnica per il nostro ambiente<br />

9. Montare la piastra di bloccaggio (2) e serrarla leggermente.<br />

10. Pretensionare la catena con il perno di tensionamento<br />

(1).<br />

• Il tensionamento della catena è corretto quando<br />

allo stato freddo è aderente al lato inferiore della<br />

spranga di guida e può essere ancora tirata senza<br />

sforzo sul lato superiore della stessa.t (vedere la Figura<br />

27 - Controllo del tensionamento della catena).<br />

11. Serrare a fondo la piastra di bloccaggio (2).<br />

12. Ogni nuova catena richiede un breve tempo di<br />

rodaggio di circa 2 – 3 minuti. Dopodiché ricontrollare<br />

il tensionamento.<br />

Manutenzione generale della catena<br />

▼ Immergere le catene nuove prima di montarle per 12<br />

ore in olio di lubrificazione per catene pulito, affinché<br />

l'olio possa penetrare bene tra tutte le maglie.<br />

▼ Dopo l'affilatura pulire la catena accuratamente con<br />

benzina per eliminare i depositi di trucioli o di polvere<br />

di limatura.<br />

▼ Successivamente lubrificare la catena in un bagno<br />

d'olio.<br />

▼ Durante la pulizia o l'affilatura controllare che non<br />

vi siano rotture di maglie o ribattini danneggiati.<br />

▼ Sostituire eventuali singoli pezzi di catena danneggiati<br />

o usurati.<br />

Attenzione! I pezzi di catena nuovi devono essere adattati<br />

alla forma e alla grandezza della restante catena.<br />

▼ In caso di arresti prolungati pulire la catena con una<br />

spazzola e immergerla in un bagno di olio – petrolio.<br />

▼ Ogni nuova sega a catena richiede un breve periodo<br />

di rodaggio di circa 2 – 3 minuti prima di poter iniziare<br />

il lavoro di taglio.<br />

LEIBNITZ<br />

®


Pretensionamento del nastro<br />

avanzamento tronchi<br />

Controdado<br />

Vite di tensionamento<br />

Figura 30 - Pretensionamento del nastro avanzamento tronchi<br />

▼ Se il nastro di avanzamento tronchi si allenta necessita<br />

ritensionarlo:<br />

1. Allentare i controdadi delle due viti di tensionamento.<br />

2. Pretensionare il nastro di avanzamento tronchi<br />

girando in modo uguale i due controdadi.<br />

3. Quando il nastro di avanzamento tronchi è tensionato<br />

in modo sufficiente, ribloccare le viti di tensionamento<br />

con i controdadi.<br />

Nastro trasportatore<br />

Tensionamento del nastro trasportatore<br />

▼ Con l'andare del tempo la sollecitazione del nastro<br />

trasportatore può causare un suo allentamento. In questo<br />

caso necessita ritensionarlo.<br />

In questo caso procedere come segue:<br />

Vite di tensionamento Controdado<br />

LEIBNITZ<br />

®<br />

Figura 31 - Tensionamento del nastro trasportatore<br />

Tecnica per il nostro ambiente<br />

Manutenzione<br />

1. Spingere la prolunga del nastro trasportatore con il<br />

tubo di spinta in alto fino all'innesto del chiavistello<br />

(vedere: Nastro trasportatore a pagina 21).<br />

2. Allentare i controdadi delle due viti di tensionamento.<br />

3. Pretensionare il tratto superiore del nastro trasportatore<br />

girando in modo uguale le due viti di tensionamento.<br />

4. Quando il nastro è sufficientemente tensionato<br />

ribloccare le viti di tensionamento con i controdadi.<br />

Centratura nastro trasportatore<br />

Vite di tensionamento<br />

Controdadi<br />

Figura 32 - Centratura nastro trasportatore<br />

▼ Se il nastro trasportatore non è ben centrato sul rullo<br />

motore e sul rullo di rinvio è possibile provvedere alla<br />

sua regolazione.<br />

1. Svitare le viti a testa cilindrica dal supporto a flangia.<br />

2. Allentare i controdadi delle due viti di tensionamento<br />

3. Allineare il rullo di rinvio girando le due viti di tensionamento.<br />

4. Riserrare il supporto a flangia e i controdadi.<br />

Lubrificazione<br />

Rullo di rinvio<br />

Supporto a flangia<br />

Indicazione: Smaltire i particolari pieni di olio o di<br />

grasso nonché l'olio consumato secondo le prescrizioni<br />

di legge. Questo riguarda specificatamente:<br />

▼ l'olio idraulico<br />

▼ i l grasso dei cuscinetti a sfere.<br />

Pagina 19


Manutenzione<br />

Supporti<br />

▼ Tutti i supporti dei cuscinetti devono essere ingrassati<br />

ogni 100 ore di lavoro.<br />

Figura 33 - Supporto a flangia dei cuscinetti<br />

Indicazione: I punti di ingrassaggio sono contrassegnati<br />

con l'apposito simbolo.<br />

Comando del dispositivo di spaccatura<br />

Carter sistema oleodinamico<br />

Tappo<br />

Figura 34 - Ingrassaggio dispositivo di spaccatura<br />

▼ Il comando del dispositivo di spaccatura deve essere<br />

ingrassato settimanalmente con del grasso a spruzzo.<br />

• Togliere il tappo sul carter del sistema oleodinamico<br />

e ingrassare il meccanismo di comando del<br />

dispositivo di spaccatura con grasso a spruzzo.<br />

Pagina 20<br />

Tecnica per il nostro ambiente<br />

Disaerazione del sistema di<br />

lubrificazione<br />

Figura 35 - Disaerazione<br />

▼ Quando la pompa dell'olio di lubrificazione (1) non<br />

convoglia più olio per la lubrificazione della catena, è<br />

necessario disaerare il sistema di lubrificazione.<br />

A tale scopo procedere come segue:<br />

1. Smontare il carter del sistema oleodinamico.<br />

2. Svitare e staccare il tubo flessibile di mandata (2) e la<br />

valvola di non ritorno (3) dalla pompa dell'olio di lubrificazione<br />

(1).<br />

3. Riempire il serbatoio dell'olio di lubrificazione della<br />

catena.<br />

• Volume totale: 10 l<br />

4. A macchina ferma muovere la leva di azionamento<br />

della sega a catena in avanti e indietro finché l'olio esce<br />

dal raccordo del tubo di mandata.<br />

5. Avvitare la valvola di non ritorno (3) e muovere nuovamente<br />

la leva di azionamento della sega a catena finché<br />

l'olio esce dalla valvola.<br />

6. Avvitare il tubo flessibile di mandata (2) alla valvola di<br />

non ritorno (3).<br />

7. Avvitare il carter del sistema oleodinamico al telaio.<br />

Pulizia<br />

Attenzione! Non pulire la macchina con getto di<br />

vapore o acqua in pressione. L'acqua potrebbe penetrare<br />

nei cuscinetti e danneggiare le piste e le sfere dei cuscinetti<br />

stessi.<br />

▼ Pulire la macchina con una piccola scopa o con un<br />

panno umido.<br />

2<br />

3<br />

1<br />

LEIBNITZ<br />

®


Dotazioni accessorie<br />

Nastro trasportatore<br />

LEIBNITZ<br />

®<br />

Tecnica per il nostro ambiente<br />

▼ Il nastro trasportatore è disponibile nella lunghezza di1, di 3 e di 4 metri.<br />

▼ N. d'ordine<br />

• F1 ............. Nastro trasportatore di 1 m (max. altezza raggiungibile 0,9 m)<br />

• F3 ............. Nastro trasportatore di 3 m (max. altezza raggiungibile 2 m)<br />

• F4 ............. Nastro trasportatore di 4 m (max. altezza raggiungibile 2,6 m)<br />

▼ Il nastro trasportatore viene azionato da un motore oleodinamico tramite il sistema oleodinamico Spaltfix.<br />

• All'accensione della macchina si avvia anche il nastro trasportatore.<br />

▼ Prima dell'inizio del lavoro portare il nastro trasportatore nella posizione di lavoro.<br />

5 6<br />

7<br />

Nastro trasportatore<br />

Dotazioni accessorie<br />

Figura 36 - Abbassamento del nastro trasportatore<br />

Con i nastri di scarico F3 e F4:<br />

1. Spingere in fuori la prolunga del nastro trasportatore:<br />

• Spingere la prolunga del nastro trasportatore con il tubo di spinta (1) verso l'alto fino all'innesto del chiavistello (2).<br />

Attenzione! Il tubo di spinta può essere rilasciato solo dopo l'innesto del chiavistello.<br />

2. Estrarre la coppiglia elastica di sicurezza (3) sul tubo di aggancio.<br />

3. Ruotare verso il basso il tubo (4).<br />

4. Estrarre le due coppiglie elastiche di sicurezza (5) per liberare il nastro trasportatore dalla sua ritenuta (6) in posizione<br />

ripiegata.<br />

5. Ribaltare in avanti il nastro trasportatore con l'aiuto del tubo (4).<br />

1<br />

4<br />

3<br />

2<br />

Pagina 21


Dotazioni accessorie<br />

Attenzione! Inclinare lentamente il nastro di scarico in<br />

posizione di lavoro. Le catene di supporto tra il nastro di<br />

scarico e il telaio devono sempre essere montate.<br />

6. Ribloccare il tubo (4) sul tubo di aggancio con la relativa<br />

coppiglia elastica di sicurezza.<br />

7. Estrarre l'asta di aggancio (7).<br />

Attenzione! L'asta di aggancio deve essere estratta<br />

prima di iniziare il lavoro, altrimenti si danneggia il<br />

nastro trasportatore.<br />

Con li nastro di scarico F1:<br />

1. Estrarre le due coppiglie elastiche di sicurezza (5) per<br />

liberare il nastro trasportatore dalla sua ritenuta (6) in<br />

posizione ripiegata.<br />

2. Inclinare il nastro di scarico in avanti, portandolo in<br />

posizione di lavoro.<br />

Avvertenze per il nastro trasportatore<br />

Attenzione! Controllare l'allineamento centrato del<br />

nastro trasportatore rispetto alle sue spalle. Il nastro trasportatore<br />

non deve strisciare contro queste. In questo<br />

caso centrare il nastro regolando il rullo motore o il rullo<br />

di rinvio (vedere la Figura 32 - Centratura nastro trasportatore).<br />

Attenzione! Asportare di tanto in tanto il materiale<br />

caduto sotto il nastro trasportatore per evitare danneggiamenti<br />

ai rulli di supporto del nastro.<br />

Ribaltamento verso l'alto del nastro trasportatore<br />

per il trasporto<br />

(vedere: - Abbassamento del nastro trasportatore a pagina 21).<br />

▼ Dopo aver spento la macchina occorre ribaltare verso<br />

l'alto il nastro trasportatore.<br />

Con i nastri di scarico F3 e F4:<br />

1. Estrarre la coppiglia elastica (3) dal tubo di aggancio.<br />

2. Ribaltare il tubo (4) verso il basso.<br />

3. Spingere verso l’alto il nastro di scarico sfruttando il<br />

raccordo pieghevole, fino a portarlo in posizione verticale.<br />

Indicazione: In posizione verticale il nastro di scarico<br />

rimane fermo da solo, senza che sia necessario fissarlo in<br />

altro modo.<br />

4. Tirare infine il nastro di scarico verso il basso finché è<br />

completamente ribaltato.<br />

5. Bloccare il nastro trasportatore con le coppiglie elastiche<br />

di sicurezza (5) sulla ritenuta (6).<br />

6. Bloccare il tubo (4) sul tubo di aggancio con la coppiglia<br />

elastica di sicurezza (3).<br />

Pagina 22<br />

Tecnica per il nostro ambiente<br />

7. Far passare l'asta di aggancio (7) dal tratto inferiore<br />

del nastro trasportatore e bloccarla.<br />

8. Successivamente tirare il chiavistello (2) e ripiegare il<br />

nastro trasportatore con l'aiuto del tubo di spinta (1).<br />

Con li nastro di scarico F1:<br />

1. Inclinare all’indietro il nastro di scarico e fissarlo al<br />

relativo supporto (6) con le coppiglie elastiche di sicurezza<br />

(5).<br />

Croce di spaccatura per 6 ciocchetti<br />

▼ N. d'ordine F000 1586<br />

Figura 37 - Croce di spaccatura per sei ciocchetti<br />

• Lo spezzone di legno viene spaccato con un'unica<br />

operazione in 6 parti.<br />

LEIBNITZ<br />

®


Croce di spaccatura per 8 ciocchetti<br />

▼ N. d'ordine F000 1587<br />

Figura 38 - Croce di spaccatura per 8 ciocchetti<br />

• Lo spezzone di legno viene spaccato con un'unica<br />

operazione in 8 parti.<br />

Attenzione! Utilizzabile solo con portacroci per croci<br />

di spaccatura a 4 lame e una forza di spaccatura di 9 t.<br />

Portacroce per croci di spaccatura a 4<br />

lame<br />

▼ N. d'ordine F000 1634<br />

Figura 39 - Croce di spaccatura per 6 ciocchetti<br />

• Lo spezzone di legno viene spaccato con un'unica<br />

operazione in 6 parti.<br />

Attenzione! Utilizzabile solo con una forza di spaccatura<br />

di 9 t.<br />

LEIBNITZ<br />

®<br />

Tecnica per il nostro ambiente<br />

Dotazioni accessorie<br />

Motore ad asse obliquo "Harvester"<br />

e Azionamento idraulico della sega a<br />

catena<br />

▼ N. d'ordine HV<br />

Motore ad asse obliquo "Harvester"<br />

▼ Azionamento della sega a catena per una maggiore<br />

produzione grazie ad una maggiore velocità di taglio.<br />

• E' montato in sostituzione del motore ad aria<br />

compressa Speciale, previsto di serie.<br />

Azionamento idraulico della sega a catena<br />

I<br />

O<br />

II<br />

Leva di comando<br />

azionamento catena<br />

Figura 40 - Posizione della leva per l'azionamento idraulico della sega a catena<br />

Con l'azionamento idraulico della sega a catena l'operazione<br />

di taglio viene attivata in modo oleodinamico tramite<br />

la leva di comando.<br />

Posizione “I“: spingendo indietro la leva di comando si<br />

inserisce il nastro avanzamento tronco.<br />

Posizione “II“: tirando verso il basso la leva di comando la<br />

sega a catena si avvia. Contemporaneamente la catena<br />

viene lubrificata e il nastro avanzamento tronco disinserito.<br />

• Al termine del taglio del tronco l'appoggio dello<br />

spezzone di legno ribalta automaticamente all'indietro.<br />

Posizione “0“: portando la leva di comando dopo il taglio<br />

nella posizione "0" o nella posizione "II" l'azionamento della<br />

sega a catena si disinserisce e uno dei due pistoni idraulici<br />

avanza.<br />

▼ La pressione per l'avanzamento della sega a catena<br />

può essere regolata sulla manopola della valvola di<br />

Pagina 23


Dotazioni accessorie<br />

comando in funzione del tipo di legno da tagliare (legno<br />

dolce, legno duro).<br />

+ -<br />

Figura 41 - Pressione per l'avanzamento della sega a catena<br />

• In fabbrica la pressione viene regolata su 35 bar.<br />

• Girando la manopola verso sinistra la pressione di<br />

avanzamento catena aumenta.<br />

• Girando la manopola verso destra la pressione di<br />

avanzamento catena diminuisce.<br />

Indicazione: Se la pressione è troppo alta, la sega a<br />

catena si ferma durante il taglio.<br />

• In un tal caso diminuire la pressione girando la<br />

manopola verso destra finché la sega riavanza automaticamente.<br />

▼ Nel caso un tronco dovesse essere spinto via dalla<br />

sega a catena, il trascinatore dei tronchi può essere<br />

manovrato manualmente in modo che il nastro del trascinatore<br />

dei tronchi retroceda.<br />

Pagina 24<br />

Manopola<br />

2<br />

1<br />

Figura 42 - Ritorno nastro trascinatore dei tronchi<br />

Tecnica per il nostro ambiente<br />

• Premere leggermente in avanti la leva di comando<br />

(1) dalla valvola del trascinatore dei tronchi (2)<br />

Carrello di appoggio dei tronchi<br />

▼ I tronchi possono essere deposti tramite un braccio<br />

meccanico, sul carrello di appoggio dei tronchi e la macchina<br />

può essere alimentata manualmente o idraulicamente.<br />

▼ Il carrello di appoggio dei tronchi viene posizionato<br />

prima del trascinatore dei tronchi idraulico.<br />

Modello fisso<br />

▼ N. d'ordine F000 1601<br />

Con carrello di traino<br />

▼ N. d'ordine F000 1614<br />

Figura 43 - Carrello appoggio tronchi in versione fissa<br />

Timone<br />

Piedi di appoggio<br />

Attacco a sfera<br />

Figura 44 - Carrello appoggio tronchi con carrello di traino<br />

LEIBNITZ<br />

®


▼ Prima di iniziare il lavoro i quattro piedi di appoggio<br />

devono essere abbassati completamente affinchè le ruote<br />

siano libere.<br />

▼ Per il trasporto, il timone del carrello viene agganciato<br />

all’attacco a sfera del veicolo.<br />

Attenzione! Durante il trasporto i piedi di appoggio<br />

devono essere sollevati completamente e fissati.<br />

▼ Velocità max. di trasporto: 10 km/h<br />

▼ Pressione dei pneumatici: max. 3,5 bar<br />

Avanzamento idraulico dei tronchi<br />

▼ Il carrello di appoggio dei tronchi può essere equipaggiato<br />

anche con comando idraulico per l’avanzamento<br />

dei tronchi.<br />

• N. d'ordine F000 1602 per modello fisso<br />

• N. d'ordine F000 1615 per modello con carrello<br />

di traino<br />

Spine idrauliche<br />

del carrello<br />

di appoggio tronchi<br />

Figura 45 - Collegamento del motore idraulico<br />

▼ Il motore idraulico viene collegato tramite due raccordi<br />

idraulici dal trascinatore dei tronchi alla macchina.<br />

▼ Tramite il rubinetto a sfera, il trascinatore dei tronchi<br />

può essere inserito o disinserito:<br />

• Posizione 0: Con il carrello di appoggio dei tronchi<br />

agganciato, il dispositivo di avanzamento della legna<br />

risulta inserito sia sulla macchina che sul carrello di<br />

appoggio dei tronchi.<br />

• Posizione I: Con il carrello di appoggio dei tronchi<br />

sganciato, il dispositivo di avanzamento della legna<br />

risulta inserito solo sulla macchina.<br />

Attenzione! Quando il carrello di appoggio dei tronchi<br />

non è innestato, il rubinetto a sfera deve essere ruotato<br />

in posizione 0 prima della messa in moto della macchina.<br />

Attenzione! Quando il carrello di appoggio dei tronchi<br />

non è inserito, occorre chiudere gli spinotti e i rac-<br />

LEIBNITZ<br />

®<br />

Rubinetto a sfera<br />

Tappini antipolvere<br />

I<br />

Attacco della macchina<br />

Tecnica per il nostro ambiente<br />

O<br />

Dotazioni accessorie<br />

cordi con i tappini antipolvere, per proteggerli dallo<br />

sporco.<br />

Attenzione! Fate attenzione che la cinghia trasportatrice<br />

sia sempre sufficientemente tesa.<br />

Pagina 25


Eliminazione di cause - di difetti<br />

Pagina 26<br />

Tecnica per il nostro ambiente<br />

Eliminazione di cause - di difetti<br />

Difetto Causa Eliminazione Paragrafo<br />

Il motore elettrico non si<br />

avvia o si spegne spesso<br />

Lo stantuffo idraulico non<br />

compie il mov. in avanti<br />

Linea di alimentazione difettosa<br />

Scattano i dispositivi di<br />

sicurezza - Linea di alimentazione<br />

debolmente protetta<br />

Far verificare la linea<br />

dall'elettrotecnico<br />

Usare dispositivi di sicurezza idonei<br />

Scatta il salvamotore<br />

Linea di alimentazione<br />

troppo debole<br />

Senso di rotazione errato Invertire le fasi<br />

Inversione del senso di rotazione<br />

della presa di forza<br />

Mancanza/Assenza di olio nel<br />

sistema idraulico<br />

Mutare il senso di rotazione della<br />

presa di forza<br />

vedere pagina 7<br />

vedere pagina 7<br />

Controllare il livello dell’olio vedere pagina 12<br />

La catena ha perso il filo Affilare la catena vedere pagina 15<br />

Elevato sforzo per<br />

Tensionamento catena insufficiente Tensionare la catena vedere pagina 17<br />

il taglio<br />

Residui di resina sulla catena<br />

Pulire la catena con detergente<br />

per resina<br />

(p.e. diluente al nitro)<br />

L'olio idraulico scalda<br />

troppo<br />

Mancanza/Assenza di olio nel<br />

sistema idraulico<br />

Filtro dell’olio sporco o intasato<br />

Controllare il livello dell’olio<br />

Pulire il filtro dell’olio<br />

vedere pagina 12<br />

vedere pagina 14<br />

Macchina rumorosa<br />

Regime della presa di<br />

forza troppo alto<br />

Olio del cambio insufficiente<br />

Rispettare il regime consigliato<br />

Controllare l'olio del cambio<br />

vedere pagina 7<br />

vedere pagina 12<br />

Filtro sporco Pulire il filtro vedere pagina 14<br />

I tubi dell'olio si<br />

scaldano molto<br />

Olio insufficiente nel sistema<br />

oleodinamico<br />

Olio idraulico esausto<br />

Controllare il livello dell’olio<br />

Cambiare l'olio<br />

vedere pagina 12<br />

vedere pagina 14<br />

Cilindro idraulico non<br />

ermetico<br />

Guarnizione di tenuta logora<br />

Guida della biella non serrata<br />

Biella danneggiata<br />

Cambiare la guarnizione di tenuta<br />

Stringere la guida della biella<br />

Cambiare la guida della biella<br />

Riscaldamento cuscinetto Mancanza lubrificazione Lubrificare cuscinetto vedere pagina 20<br />

Il nastro trasportatore<br />

Tensione insufficiente nastro<br />

trasportatore<br />

Tensionare il nastro vedere pagina 19<br />

non si avvia o funziona a<br />

strappi<br />

Livello olio troppo basso nel<br />

sistema oleodinamico<br />

Controllare livello olio vedere pagina 12<br />

Olio idraulico esausto Cambiare l'olio vedere pagina 14<br />

Il dispositivo di spacco<br />

non si aziona<br />

automaticamente<br />

La leva di sgancio del dispositivo di<br />

spacco è rotta<br />

La vite di registro nella staffa di<br />

comando è bloccata<br />

Sostituire la leva di sgancio del<br />

dispositivo di spacco<br />

regolare la vite di registro nel<br />

foro allungato<br />

vedere pagina 13<br />

Mancata lubrificazione Mancanza olio nel serbatoio Riempire il serbatoio vedere pagina 12<br />

della sega a catena Aria nel sistema di lubrificazione Disaerare la pompa vedere pagina 20<br />

Tabella 4: Eliminazione di cause - di difetti<br />

LEIBNITZ<br />

®


Dati Tecnici<br />

LEIBNITZ<br />

®<br />

Tecnica per il nostro ambiente<br />

Motore Z E11- 400V ZE11<br />

Azionamento<br />

Tipo di azionamento<br />

Potenza necessaria<br />

kW<br />

(PS)<br />

Transmissione<br />

cardanica<br />

15<br />

(20)<br />

Motore elettrico 400V<br />

11<br />

(15)<br />

Motore elettrico 400V<br />

Transmissione<br />

cardanica<br />

15/11<br />

(20/15)<br />

Regime presa di forza giri/min 430 - 430<br />

Giri del motore<br />

Sistema oleodinamico<br />

giri/min - 1500 1500<br />

Massima pressione d'esercizio<br />

210<br />

Valvola azionamento spaccatura<br />

200<br />

(210 con motore ad asse obliquo)<br />

Azionamento sega a catena<br />

bar<br />

150<br />

(210 con motore ad asse obliquo)<br />

Regolazione dispositivo di<br />

spaccatura<br />

80<br />

Appoggio spezzoni 15<br />

Azionamento sega a catena 35<br />

Corsa del pistone mm 600<br />

Forza di spaccatura t 9<br />

Tempo di spaccatura sec. 3,3<br />

Velocità della corsa cm/s 18,4<br />

Cicli di spaccatura/min 18<br />

Riempimento olio Liter 48<br />

Sega a catena<br />

Spranga 163 ATM DO25 (16“ / 40 cm)<br />

Diametro max. di taglio mm <strong>320</strong><br />

Tipo di catena Oregon 75DP 061E S-70<br />

Rumorosità<br />

Rumorosità db(A) 95<br />

Dimensioni<br />

Larghezza mm 3500<br />

Profondità mm 1650<br />

Altezza mm 1600<br />

Peso circa kg 1000 1080 1130<br />

Tabella 5: Dati Tecnici<br />

Dati Tecnici<br />

Pagina 27


Dati Tecnici<br />

Nastro trasportatore<br />

Pagina 28<br />

Tecnica per il nostro ambiente<br />

Nastro<br />

trasportatore 1m<br />

Nastro<br />

trasportatore 3 m<br />

Nastro<br />

trasportatore 4 m<br />

Larghezza in posizione di lavoro mm 3700 6250 6800<br />

Larghezza in posizione di lavoro mm 3000 3000 3000<br />

Altezza max. di alimentazione mm 900 2000 2500<br />

Altezza massima della sponda<br />

del rimorchio<br />

mm 800 1900 2400<br />

Larghezza del nastro mm 300<br />

Velocità max. di alimentazione cm/s 65<br />

Peso kg 60 100 120<br />

Tabella 6: Dati Tecnici - Nastro Trasportatore<br />

LEIBNITZ<br />

®


LEIBNITZ<br />

®<br />

Tecnica per il nostro ambiente<br />

Annotazioni<br />

Dati Tecnici<br />

Pagina 29


Dati Tecnici<br />

Pagina 30<br />

Tecnica per il nostro ambiente<br />

Annotazioni<br />

LEIBNITZ<br />

®


LEIBNITZ<br />

®<br />

Tecnica per il nostro ambiente<br />

Annotazioni<br />

Dati Tecnici<br />

Pagina 31


EG<br />

Dichiarazione di conformità<br />

Dichiarazione di conformità<br />

Con la presente, noi dichiariamo che la macchina qui di seguito definita,<br />

in base alla sua concezione ed al tipo di costruzione nonché nella versione da noi<br />

introdotta sul mercato è conforme alle norme fondamentali relative alla sicurezza e<br />

alla sanità stabilite della direttiva CE.<br />

Questa dichiarazione perde la propria validità in caso di modifiche apportate alla<br />

macchina in oggetto senza nostra autorizzazione.<br />

Questa macchina è stata costruita in<br />

• conformità della direttiva (89/392/CEE) nella versione 91/368/CEE, 93/44/CEE, 93/68/CEE<br />

• conformità della direttiva compatibilità elettromagnetica (89/336/CEE) nella versione 93/31/CEE<br />

• conformità della direttiva sulla bassa tensione 73/23/CEE<br />

• EN 60204-1<br />

• DIN EN 292-1<br />

• DIN EN 292-2<br />

• DIN EN 294<br />

• EN609-Teil 1 „Sicherheit von Holzspaltmaschinen“.<br />

Le misure interne adottate garantiscono che le apparecchiature di serie sono sempre<br />

conformi ai requisiti delle attuali direttive CE e alle normative applicate.<br />

Leibnitz, 03. 05. 2000<br />

Peter H. <strong>Posch</strong><br />

gerente<br />

Spaltfix <strong>SPK</strong>-<strong>320</strong> <strong>Profi</strong><br />

Tecnica per il nostro ambiente<br />

<strong>Posch</strong><br />

Gesellschaft m.b.H.<br />

Paul-Anton-Keller-Straße 40<br />

A-8430 Leibnitz/Kaindorf


Ihre<br />

Maschinentype<br />

Machine model/ Modèle de machine/<br />

Machinetype/ Modelli macchine/<br />

Maskintyp<br />

Artikelnummer<br />

Item no./ Référence/<br />

Numero articolo/ Varenummer<br />

Seriennummer<br />

Serial number/ N˚ de série/<br />

Numero di série/ Tillverkningsnummer<br />

Kaufdatum<br />

Date of purchase/ Date d'achat/<br />

Datum van aankoop/ Data d'acquisto<br />

Österreich<br />

POSCH<br />

Gesellschaft m.b.H.<br />

Paul-Anton-Kellerstraße 40<br />

A-8430 Leibnitz/Kaindorf<br />

Telefon 03452/82954<br />

Telefax-Verkauf<br />

03452/82954-53<br />

LEIBNITZ<br />

®<br />

Deutschland<br />

POSCH<br />

Gesellschaft m.b.H.<br />

Preysingallee 19<br />

D-84149 Velden/Vils<br />

84145 Postfach<br />

Telefon 08742/2081<br />

Telefax 08742/2083<br />

Technik für unsere Umwelt<br />

Maschine


Il Vostro rivenditore specializatto POSCH:<br />

LEIBNITZ<br />

®

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!