Tagliaspaccatrice SPK-320 Profi - Posch
Tagliaspaccatrice SPK-320 Profi - Posch
Tagliaspaccatrice SPK-320 Profi - Posch
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
<strong>Tagliaspaccatrice</strong><br />
<strong>SPK</strong>-<strong>320</strong> <strong>Profi</strong><br />
D106 0315 - Edizione 2001/04
ATTENZIONE<br />
L'uso, le riparazioni e la manutenzione della<br />
macchina devono essere permessi solamente<br />
a persone che ne conoscono bene le<br />
istruzioni per l'uso e che sono a conoscenza<br />
delle vigenti disposizioni per la sicurezza<br />
del lavoro e la prevenzione degli infortuni.<br />
Austria<br />
POSCH<br />
Gesellschaft m.b.H.<br />
Paul-Anton-Kellerstraße 40<br />
A-8430 Leibnitz/Kaindorf<br />
Telefono (+43) 3452/82954<br />
Fax (+43) 3452/82954-52<br />
e-mail: export@posch.com<br />
Germania<br />
POSCH<br />
Gesellschaft m.b.H.<br />
Preysingallee 19<br />
D-84149 Velden/Vils<br />
Telefono (+49) 8742/2081<br />
Fax (+49) 8742/2083<br />
e-mail: velden@posch.com
LEIBNITZ<br />
®<br />
Tecnica per il nostro ambiente<br />
SOMMARIO<br />
Informazioni generali .................................................................. 3<br />
Produttore .................................................................................................................... 3<br />
Limiti di validità ........................................................................................................... 3<br />
Destinazione d'uso ....................................................................................................... 3<br />
Descrizione ................................................................................................................... 3<br />
Principali parti componenti della macchina .................................................................. 4<br />
Etichette adesive e loro significato ................................................................................ 5<br />
Come lavorare con la macchina ..................................................... 6<br />
Avvertenze tecniche di sicurezza ................................................................................... 6<br />
Posizionamento ............................................................................................................ 6<br />
Messa in funzione ......................................................................................................... 6<br />
Avanzamento tronco ..................................................................................................... 7<br />
Leva di ARRESTO DI EMERGENZA ........................................................................ 8<br />
Arresto .......................................................................................................................... 8<br />
Funzioni delle leve di comando .................................................................................... 8<br />
Regolazione in altezza della lama di spaccatura ............................................................. 9<br />
Fasi di lavorazione ...................................................................................................... 10<br />
Avvertenze per la spaccatura ....................................................................................... 11<br />
Arresto della macchina ................................................................................................ 11<br />
Trasporto ................................................................................................................... 11<br />
Controllo .................................................................................... 12<br />
Viti e dadi .................................................................................................................. 12<br />
Controllo livello olio .................................................................................................. 12<br />
Sega a catena .............................................................................................................. 13<br />
Rocchetto della catena ................................................................................................ 13<br />
Nastro trasportatore tronco ........................................................................................ 13<br />
Dispositivo di spacco .................................................................................................. 13<br />
Manutenzione ............................................................................ 14<br />
Cambio dell’olio ......................................................................................................... 14<br />
Filtro dell’olio ............................................................................................................. 14<br />
Lubrificazione del riduttore ........................................................................................ 15<br />
Affilatura catena ......................................................................................................... 15<br />
Tensionamento della catena ....................................................................................... 17<br />
Sostituzione della catena ............................................................................................. 17<br />
Manutenzione generale della catena ............................................................................ 18<br />
Pretensionamento del nastro avanzamento tronchi ..................................................... 19<br />
Nastro trasportatore ................................................................................................... 19<br />
Lubrificazione ............................................................................................................. 19<br />
Disaerazione del sistema di lubrificazione ................................................................... 20<br />
Pulizia ........................................................................................................................20<br />
Pagina 1
Pagina 2<br />
Tecnica per il nostro ambiente<br />
Dotazioni accessorie ................................................................... 21<br />
Nastro trasportatore ................................................................................................... 21<br />
Croce di spaccatura per 6 ciocchetti ............................................................................ 22<br />
Croce di spaccatura per 8 ciocchetti ............................................................................ 23<br />
Portacroce per croci di spaccatura a 4 lame ................................................................. 23<br />
Motore ad asse obliquo "Harvester" e Azionamento idraulico della sega a catena ........ 23<br />
Carrello di appoggio dei tronchi ................................................................................. 24<br />
Eliminazione di cause - di difetti ................................................ 26<br />
Dati Tecnici ................................................................................ 27<br />
Nastro trasportatore ................................................................................................... 28<br />
Dichiarazione di conformità ........................................................ 32<br />
LEIBNITZ<br />
®
Informazioni generali<br />
Produttore<br />
<strong>Posch</strong> Gesellschaft m.b.H.<br />
Paul-Anton-Kellerstraße 40<br />
A-8430 Leibnitz<br />
Telefono (0043) 03452/82954<br />
Fax (0043) 03452/82954-52<br />
Limiti di validità<br />
Questo manuale d'istruzioni è valido solamente per le<br />
seguenti macchine:<br />
Numero<br />
dell'articolo<br />
a .....Il numero di articolo della macchina è stampato sulla traghetta<br />
dati della macchina<br />
Destinazione d'uso<br />
La Spaltfix è una macchina per la preparazione del legno<br />
da ardere. Il tronco del legno da ardere, con diametro<br />
massimo di 32 cm, viene tagliato con una sega a catena<br />
in spezzoni di lunghezza variabile da 20 a 50 cm, spezzoni<br />
che vengono successivamente spaccati.<br />
Descrizione<br />
LEIBNITZ<br />
®<br />
Modello Azionamento<br />
M3600 9-<strong>320</strong>-Z Presa di forza<br />
M3610 9-<strong>320</strong>-E11<br />
M3620 9-<strong>320</strong>-ZE11<br />
HV<br />
F1<br />
F3<br />
F4<br />
Motore elettrico<br />
11 kW<br />
Presa di forza e<br />
Motore elettrico<br />
11 kW<br />
- Motore "Harvester" ad asse obliquo – per<br />
una maggiore produzione grazie alla maggiore<br />
velocità di taglio<br />
-Azionamento idraulico della sega a catena<br />
Nastro trasportatore con azionamento<br />
idraulico, lunghezza 1 m<br />
Nastro trasportatore con azionamento<br />
idraulico, lunghezza 3 m<br />
Nastro trasportatore con azionamento<br />
idraulico, lunghezza 4 m<br />
Tabella 1: Modelli di macchina<br />
La Spaltfix è una macchina per la preparazione del legno<br />
da ardere, con avanzamento orizzontale dei tronchi,<br />
taglio e successiva spaccatura.<br />
Tecnica per il nostro ambiente<br />
Informazioni generali<br />
Il tronco viene alimentato alla sega a catena tramite un<br />
dispositivo di avanzamento ad azionamento idraulico.<br />
L'arresto per la lunghezza di taglio è regolabile tra i 20 e<br />
i 50 cm.<br />
In seguito il tronco viene tagliato mediante la sega a<br />
catena ad azionamento idraulico. Per questa operazione<br />
la spranga di guida della catena deve essere accostata al<br />
tronco tirando la leva di azionamento (principio del<br />
segone).<br />
Durante l'operazione di taglio la sega a catena viene<br />
lubrificata con olio per catene.<br />
A taglio terminato il supporto ad azionamento oleodinamico<br />
dello spezzone tagliato ribalta all'indietro.<br />
A seguito di ciò lo spezzone tagliato cade nella conca di<br />
spaccatura.<br />
Rilasciando la leva di comando della spranga di taglio<br />
un pistone del doppio dispositivo doppio di spaccatura<br />
oleodinamico avanza automaticamente e spinge lo spezzone<br />
di tronco contro la lama di spaccatura.<br />
La lama di spaccatura, regolabile in modo oleodinamico<br />
in altezza, è collegata alla conca del legno. In questo<br />
modo la lama di spaccatura può essere regolata in<br />
altezza in qualsiasi situazione di lavoro.<br />
Azionando la leva di ARRESTO DI EMERGENZA si<br />
disinseriscono immediatamente tutti gli azionamenti<br />
fail-safe (sega a catena, lama di troncatura, avanzamento)<br />
e il supporto dello spezzone ruota automaticamente<br />
indietro.<br />
La macchina è controllata tramite un comando monomanuale<br />
di sicurezza.<br />
Il dispositivo di taglio e quello di spaccatura sono azionati<br />
oleodinamicamente.<br />
La macchina può essere azionata direttamente da un<br />
motore elettrico o tramite la presa di forza o indifferentemente<br />
con uno dei due modi di azionamento.<br />
Per il trasporto della macchina è prevista una sospensione<br />
a tre punti, categoria II.<br />
Pagina 3
Informazioni generali<br />
Pagina 4<br />
Tecnica per il nostro ambiente<br />
Principali parti componenti della macchina<br />
Dispositivo avanzamento<br />
tronco<br />
Basamento<br />
Targhetta dati<br />
Carter della<br />
centralina oleodinamica<br />
Motore avanzamento tronco<br />
Leva di comando spaccatrice<br />
Leva d'ARRESTO<br />
DI EMERGENZA<br />
Leva di comando sega a catena<br />
Leva di comando regolazione<br />
lame di spaccatura<br />
Livello olio lubrificazione catena<br />
Filtro olio<br />
Alloggiamento nastro trasportatore<br />
Cassetta utensili<br />
Lama di taglio<br />
Figura 1 - <strong>Tagliaspaccatrice</strong> K-<strong>320</strong> Z<br />
LEIBNITZ<br />
®
Etichette adesive e loro significato<br />
LEIBNITZ<br />
®<br />
Tecnica per il nostro ambiente<br />
Instandsetzungs-, Einrichtungs-, Wartungs- und Reinigungsarbeiten<br />
nur bei abgeschaltetem Antrieb und stillstehenden Werkzeug vornehmen!<br />
Repair, setting, service and cleaning only when<br />
drive is turned off and parts are stopped!<br />
Gli interventi di riparazione, di allestimento, di manutenzione e<br />
e di pulizia possono essere effettuati solo a motore<br />
disinserito e con gli utensili fermi!<br />
Indossare guanti di protezione!<br />
Pistone OFF<br />
Pistone ON<br />
Senso di rotazione del<br />
motore (sul motore)<br />
Spalter<br />
Attivazione manuale spaccatrice<br />
Senso di rotazione della<br />
presa di forza del trattore<br />
Achtung!<br />
Drehrichtung des Motors beachten.<br />
Falsche Drehrichtung führt zum Bruch der Pumpe!<br />
Portare occhiali prottetivi e<br />
cuffie antirumore!<br />
Warning!<br />
Sense of rotation of el-motor (see arrow). Inverse<br />
direction of rotation will result in break of pump!<br />
Verificare il senso di rotazione del motore.<br />
La rotazione errata provoca la rottura della pompa!<br />
Azionamento idraulico della sega a catena<br />
Dispositivo avanzamento tronco<br />
!<br />
Regime presa di forza<br />
Prima della messa in funzione<br />
della macchina leggere attentamen<br />
te il libretto di istruzioni.<br />
Ingrassare la guida portalama<br />
Informazioni generali<br />
n min= 400 min -1<br />
n max= 430 min -1<br />
Olio lubrificazione catena<br />
Livello dell’olio<br />
Regolazione in altezza della<br />
lama di spaccatura<br />
Figura 2 - Posizioni delle etichette adesive<br />
Pagina 5
Come lavorare con la macchina<br />
Come lavorare con la macchina<br />
Avvertenze tecniche di sicurezza<br />
▼ Età minima dell'operatore: 18 anni.<br />
▼ L’uso della macchina deve essere permesso solamente<br />
a persone che ne conoscono bene la funzione ma anche<br />
la pericolosità e che hanno dimestichezza con il suo<br />
manuale per l'uso.<br />
▼ Con la macchina dovrà lavorare sempre una sola persona!<br />
▼ Mettere in funzione la macchina solo se stabilmente<br />
installata.<br />
▼ Durante il lavoro indossare guanti di protezione.<br />
▼ Durante il lavoro si devono portare guanti da lavoro,<br />
occhiali protettivi e cuffie antirumore<br />
▼ Non si devono indossare abiti laschi.<br />
▼ Assicurarsi che il posto di lavoro sia ben illuminato<br />
in quanto una illuminazione insufficiente può aumentare<br />
considerevolmente il rischio di danni alla persona!<br />
▼ Il dispositivo di ARRESTO DI EMERGENZA non<br />
deve mai essere bypassato o modificato.<br />
▼ In caso di pericolo azionare immediatamente il<br />
dispositivo di ARRESTO DI EMERGENZA.<br />
▼ Mai lavorare con una catena danneggiata, con inizi<br />
di strappi o con deformazioni.<br />
▼ Controllando il tensionamento della sega a catena<br />
indossare guanti di protezione per evitare tagli.<br />
▼ Durante l'operazione di spaccatura mai mettere le<br />
mani nella conca di spaccatura o nell'alloggiamento del<br />
nastro trasportatore.<br />
▼ Prima di rimuovere eventuali pezzi di legno bloccati<br />
spegnere il motore.<br />
▼ La macchina non va lasciata in funzione senza sorveglianza.<br />
▼ Con azionamento elettrico:<br />
• Non utilizzare mai cavi di allacciamento difettosi.<br />
• Non si devono mettere in funzione le macchine<br />
con motore elettrico sotto la pioggia, poiché si<br />
potrebbero avere guasti all‘interruttore o al motore<br />
elettrico.<br />
• Gli interventi sull'impianto elettrico devono essere<br />
eseguiti solo da personale tecnico specializzato.<br />
▼ Spegnere sempre la macchina e staccarla dalla rete<br />
elettrica durante le operazioni di sostituzione operate<br />
sulla macchina stessa.<br />
Pagina 6<br />
Tecnica per il nostro ambiente<br />
▼ Non lavorare mai senza dispositivi di protezione. Se<br />
risultano danneggiati devono essere sostituiti.<br />
▼ Effettuare gli interventi di riparazione, di allestimento,<br />
di manutenzione e di pulizia solo a macchina<br />
spenta.<br />
▼ Dopo la prima ora di lavoro riserrare tutte le viti e<br />
tutti i dadi.<br />
▼ Utilizzare solo ricambi originali POSCH.<br />
▼ Nel trasporto su strade pubbliche rispettare il Codice<br />
Stradale e prevedere sulla macchina una luce di posizione<br />
posteriore.<br />
▼ Sul lato posteriore della macchina deve essere fissata<br />
una luce di posizione.<br />
▼ La pressione di esercizio massima ammessa non deve<br />
essere superata.<br />
Indicazioni di carattere acustico<br />
Nell'impiego pratico si deve considerare un livello di<br />
pressione acustica misurata all'orecchio dell'operatore di<br />
• 80 dB(A) in folle<br />
• 95 dB(A) in lavoro.<br />
Da questo la necessità di raccomandare l’uso di cuffie<br />
antirumore.<br />
Posizionamento<br />
▼<br />
Posizionare la macchina su un fondo piano e solido.<br />
Messa in funzione<br />
Attenzione! Prima di ogni messa in funzione controllare<br />
il tensionamento della catena e, ove necessario, regolarlo<br />
(vedere: Sega a catena a pagina 13).<br />
Attenzione! Prima di avviare la macchina controllare il<br />
livello dell'olio idraulico e dell'olio di lubrificazione della<br />
sega a catena.<br />
Attenzione! ! Il serbatoio dell'olio di lubrificazione<br />
della catena non deve mai essere completamente vuoto<br />
durante il processo di lavoro, altrimenti la pompa<br />
dell'olio di lubrificazione aspira aria e il sistema di distribuzione<br />
dell'olio di lubrificazione deve essere disaerato<br />
(vedere: Disaerazione del sistema di lubrificazione a pagina 20).<br />
LEIBNITZ<br />
®
Trasmissione con trattore mediante trasmissione<br />
cardanica (Modelli Z, ZE11)<br />
1. Collegare la macchina alla sospensione a tre punti del<br />
trattore<br />
• È necessaria una sospensione a tre punti Cat. II.<br />
2. Fissare la trasmissione cardanica e assicurarla con la<br />
catena di sicurezza.<br />
▼ La rotazione della presa di moto del trattore deve<br />
avvenire in senso orario.<br />
Figura 3 - Verso di rotazione della presa di forza del trattore<br />
▼ Regime massimo della presa di forza<br />
• 430 giri/minuto<br />
1. Regolare l'acceleratore a mano del trattore sul<br />
minimo.<br />
2. Innestare lentamente la presa di forza del trattore e<br />
avviare la macchina.<br />
3. Regolare il necessario numero di giri della presa di<br />
forza mediante l'acceleratore a mano.<br />
Attenzione! Prima di disinnestare la trasmissione cardanica<br />
regolare l'acceleratore a mano del trattore sul<br />
minimo.<br />
Funzionamento con motore elettrico 11 kW<br />
(Modelli E11, ZE11)<br />
▼ Installare la macchina (se non è montata su un trattore)<br />
su una superficie piana.<br />
▼ Collegare la macchina alla rete elettrica.<br />
• Tensione di rete 400 V (usare un dispositivo di sicurezza<br />
32 A).<br />
• Per la linea di alimentazione si deve usare una<br />
sezione di cavo di almeno 4 mm2 .<br />
• Fare attenzione al verso di rotazione del motore<br />
elettrico (osservare la freccia sul motore).<br />
Attenzione! La rotazione del motore in senso contrario<br />
causa la rottura della pompa.<br />
• In caso di rotazione del motore in senso errato:<br />
invertire le due fasi.<br />
LEIBNITZ<br />
®<br />
Tecnica per il nostro ambiente<br />
Come lavorare con la macchina<br />
Attenzione! Gli interventi sull'impianto elettrico<br />
devono essere eseguiti unicamente da elettrotecnici.<br />
▼ Il motore elettrico ha un avviatore stella-triangolo:<br />
• Portare a regime il motore con l'avviatore sulla<br />
posizione a stella Y, e quindi su quella a triangolo ▲.<br />
Attenzione! Sulle macchine con avviamento stellatriangolo<br />
il cavo di collegamento deve essere provvisto di<br />
neutro.<br />
Avanzamento tronco<br />
Dispositivo di avanzamento tronco<br />
Chiavistello di bloccaposizione a molla<br />
Saetta di sostegno<br />
Sistema di aggancio di posizione<br />
a riposo con sicurezza<br />
Figura 4 - Abbassamento del dispositivo avanzamento tronco<br />
▼ Prima di iniziare il lavoro ribaltare il dispositivo di<br />
avanzamento tronco nella posizione di lavoro:<br />
1. Togliere la sicurezza del sistema di aggancio di posizione<br />
a riposo per sbloccare il dispositivo di avanzamento<br />
tronco.<br />
2. Ribaltare il dispositivo di avanzamento tronco verso il<br />
basso sulla saetta di sostegno fino all'innesto del chiavistello<br />
a molla.<br />
Pagina 7
Come lavorare con la macchina<br />
Leva di ARRESTO DI EMERGENZA<br />
Figura 5 - Leva di ARRESTO DI EMERGENZA<br />
▼ Se un pezzo di legno cade nella zona di spaccatura e<br />
in una posizione errata, si può azionare la leva di arresto<br />
di emergenza per fermare la macchina e raddrizzare il<br />
pezzo di legno.<br />
▼ Azionando la leva di ARRESTO DI EMERGENZA<br />
si disinseriscono tutti gli azionamenti che interessano la<br />
sicurezza.<br />
Questi riguardano:<br />
• la sega a catena<br />
• la lama di spaccatura<br />
• l'avanzamento del tronco<br />
1. Spingere la leva di ARRESTO DI EMERGENZA<br />
verso il basso.<br />
2. Si apre il carter di protezione.<br />
Attenzione! Il carter di protezione si apre a scatto.<br />
3. Il supporto dello spezzone ribalta automaticamente<br />
all'indietro.<br />
Pagina 8<br />
Carter di protezione<br />
Leva di ARRESTO<br />
DI EMERGENZA<br />
Tecnica per il nostro ambiente<br />
Arresto<br />
Vite a testa esagonale<br />
Chiave a tubo<br />
20<br />
25<br />
33<br />
40<br />
50<br />
Figura 6 - Regolazione dell'arresto del tronco<br />
▼ L'arresto consente la regolazione agevole delle lunghezza<br />
di taglio standard di 20, 25, 33, 40 e 50 cm.<br />
1. Aprire il carter di protezione azionando la leva di<br />
ARRESTO DI EMERGENZA.<br />
2. Spostare l'arresto nella posizione desiderata e serrare la<br />
vite a testa esagonale con la chiave a tubo.<br />
• La chiave a tubo si trova nella cassetta utensili.<br />
Funzioni delle leve di comando<br />
Leva di comando<br />
sovrapressione<br />
Leva di comando<br />
pistone oleodinamico<br />
Appoggio del<br />
tronco (Supporto spezzone)<br />
Arresto<br />
Comando sega a catena<br />
Figura 7 - Posizione delle leve<br />
LEIBNITZ<br />
®
Dispositivo avanzamento tronco<br />
▼ Il dispositivo avanzamento tronco serve per l'alimentazione<br />
del tronco alla sega a catena.<br />
1. Premendo la leva di comando della sega a catena si<br />
inserisce l'avanzamento del tronco.<br />
Sega a catena<br />
1. Tirando la leva di comando della sega a catena si inserisce<br />
la stessa. Contemporaneamente si alimenta l'olio<br />
di lubrificazione alla catena e si disinserisce l'avanzamento<br />
del tronco.<br />
2. Al termine del taglio del tronco l'appoggio dello spezzone<br />
di tronco ruota automaticamente all'indietro.<br />
▼ Con legna di diametro massimo pari a 28 cm:<br />
3. Rilasciando la leva di azionamento della sega a catena<br />
avanza uno dei due pistoni oleodinamici.<br />
▼ Con legna di diametro compreso tra 28 e 32 cm:<br />
La legna di diametro superiore ai 28 cm deve essere sempre<br />
unicamente introdotta e fatta scivolare fuori in presenza<br />
di una sola lama di spacco, perché altrimenti può<br />
verificarsi una collisione, con il successivo blocco dei<br />
tronchi nell’area del coltello di spacco.<br />
1. Rilasciare la leva di azionamento della sega a catena,<br />
cosicché uno dei due pistoni idraulici si sposti in fuori e<br />
la legna prema sul coltello di spacco.<br />
2. Tirare leggermente verso l’alto la leva destra di<br />
comando. La corsa di spacco per il secondo pistone<br />
idraulico verrà fatta scattare in modo tale che si abbia<br />
una corsa a vuoto.<br />
Indicazione: In questo modo l’operazione di spacco<br />
verrà eseguita sempre e solo o con il pistone idraulico<br />
destro o con il sinistro.<br />
3. Per dare il via alla successiva azione di taglio tirare<br />
verso l’esterno la leva di azionamento della sega a<br />
catena.<br />
Pistone oleodinamico<br />
Sull'ultimo pezzo del tronco la corsa di spaccatura può<br />
essere attivata manualmente senza inserire la sega a<br />
catena.<br />
1. Tirare la leva di comando destra brevemente verso<br />
l'alto. Si attiva la corsa di spaccatura per una operazione<br />
di spaccatura. Al termine della stessa il dispositivo di<br />
spaccatura di disinserisce.<br />
2. La leva di comando sinistra deve essere azionata<br />
quando uno spezzone del tronco si blocca sulla lama<br />
spaccatrice e la macchina va in sovrapressione.<br />
LEIBNITZ<br />
®<br />
Tecnica per il nostro ambiente<br />
Come lavorare con la macchina<br />
• Azionare la leva di comando, il pistone oleodinamico<br />
ritorna alla posizione di partenza.<br />
• Tirare la leva di comando destra brevemente verso<br />
l’alto per l'attivazione manuale della corsa di spaccatura.<br />
Regolazione in altezza della lama di<br />
spaccatura<br />
I<br />
O<br />
II<br />
Leva di azionamento<br />
lama di spaccatura<br />
Figura 8 - Posizioni della leva della lama di spaccatura<br />
Indicazione: Grazie alla regolazione continua dello<br />
spostamento della lama di spaccatura è sempre garantita<br />
la spaccatura centrata.<br />
▼ Posizione “0“: Posizione base della leva di azionamento,<br />
nessun movimento da parte della lama di spaccatura.<br />
▼ Posizione “I“: Tirando la leva di azionamento verso<br />
l'alto, la lama di spaccatura si muove verso l'alto.<br />
▼ Posizione “II“: Premendo la leva di azionamento verso il<br />
basso la lama di spaccatura si abbassa.<br />
Pagina 9
Come lavorare con la macchina<br />
Fasi di lavorazione<br />
Pagina 10<br />
Avanzamento tronco<br />
Leva ARRESTO DI EMERGENZA<br />
Tecnica per il nostro ambiente<br />
Leva di azionamento dispositivo di spaccatura<br />
Leva di azionamento movimentazione<br />
lama di spaccatura<br />
Leva di comando sega a catena<br />
Figura 9 - Fasi di lavorazione<br />
Attenzione! Sulla macchina deve lavorare sempre solo una persona. Fare ben attenzione che nei pressi della macchina non<br />
si vengano a trovare altre persone.<br />
Indicazione: Con temperature esterne al di sotto di 0° C lasciar andare a vuoto la macchina per circa cinque minuti, senza<br />
azionare le leve di comando, per permettere al sistema oleodinamico di raggiungere la sua giusta temperatura di funzionamento<br />
(i tubi del sistema oleodinamico devono essere tiepidi).<br />
1. Caricare il tronco sul nastro trasportatore.<br />
2. Attivare il nastro trasportatore spingendo all’indietro la leva di azionamento della sega a catena.<br />
3. Non appena il tronco raggiunge l'arresto tirare la leva di azionamento della sega a catena in avanti.<br />
• La sega a catena comincia a girare.<br />
• Contemporaneamente la catena è lubrificata e l'avanzamento del tronco disattivato.<br />
Attenzione! Mai lavorare senza la lubrificazione della catena!<br />
• Tagliare il tronco.<br />
Indicazione: Durante il taglio non esercitare una pressione troppo forte. Le catene ben affilate si inseriscono da sole nel<br />
legno.<br />
4. Al termine del taglio il supporto spezzone ribalta automaticamente all'indietro.<br />
LEIBNITZ<br />
®
5. Lo spezzone tagliato cade nella zona di spaccatura.<br />
Attenzione! Fare attenzione che lo spezzone sia disposto<br />
longitudinalmente rispetto alla lama di spaccatura.<br />
6. Portare la lama di spaccatura mediante la sua leva di<br />
azionamento all'altezza desiderata.<br />
Attenzione! Fare attenzione che la lama di spaccatura<br />
risulti centrata rispetto allo spezzone di legno, altrimenti<br />
si può danneggiare la lama.<br />
7. Rilasciare la leva di azionamento della sega a catena.<br />
Attenzione! Rilasciando la leva di azionamento immediatamente<br />
dopo il taglio del tronco, il pistone oleodinamico<br />
avanza immediatamente.<br />
8. La corsa di spaccatura viene attivata automaticamente<br />
e uno dei due pistoni oleodinamici avanza.<br />
9. Lo spezzone viene spinto contro la lama di spaccatura.<br />
Attenzione! E' assolutamente proibito mettere le mani<br />
nella zona della lama di spaccatura durante la spaccatura.<br />
10. Secondo il tipo di lama di spaccatura lo spezzone<br />
viene scisso verticalmente in tre, quattro, sei o otto<br />
parti.<br />
Avvertenze per la spaccatura<br />
▼ In questo modo si utilizzerà il pistone oleodinamico<br />
in maniera doppiamente economica: con maggior cura<br />
e risparmio di tempo.<br />
▼ La legna incastrata deve essere liberata battendo contro<br />
il dispositivo per la spaccatura.<br />
▼ I pezzi di legno devono venire spinti nel senso della<br />
lunghezza contro la lama per la spaccatura.<br />
▼ Contro il coltello di spacco è necessario spingere<br />
sempre per primi i tronchi con il diametro maggiore.<br />
Arresto della macchina<br />
Con azionamento elettrico 11 kW<br />
▼ Ruotare la manopola dell'interruttore sulla posizione<br />
0.<br />
Con azionamento Z<br />
▼ Disinnestare l'albero di presa forza motrice sul trattore.<br />
Attenzione! Prima di disinnestare l'albero di presa<br />
forza motrice l'acceleratore a mano del trattore deve<br />
essere regolato al minimo.<br />
LEIBNITZ<br />
®<br />
Tecnica per il nostro ambiente<br />
Trasporto<br />
Come lavorare con la macchina<br />
▼ Per sollevare la macchina con una gru fissare le<br />
catene di sollevamento sulla sospensione superiore a tre<br />
punti e sui due golfari.<br />
Attenzione! Vale solo per macchine senza nastro trasportatore.<br />
Figura 10 - Punti di fissaggio per il sollevamento<br />
Attenzione! Fare attenzione alla lunghezza delle catene<br />
per la ripartizione equilibrata del peso della macchina.<br />
▼ Ribaltare il dispositivo di ribaltamento del tronco<br />
verso l'alto e fissarlo con il sistema di aggancio (vedere la<br />
Figura 4 - Abbassamento del dispositivo avanzamento<br />
tronco).<br />
• Bloccare la saetta di sostegno con il chiavistello a<br />
molla.<br />
Sospensione a tre punti:<br />
▼ Sollevare la Spaltfix con il sistema oleodinamico del<br />
trattore.<br />
▼ Nel trasporto su strade pubbliche rispettare il codice<br />
della strada.<br />
▼ Sul lato posteriore della macchina deve essere installata<br />
una luce di posizione.<br />
• Controllare il funzionamento dell'impianto di<br />
illuminazione.<br />
▼ Velocità massima: 25 km/h!<br />
Pagina 11
Controllo<br />
Controllo<br />
Attenzione! Prima di un intervento di controllo disinserire<br />
l'azionamento della macchina e spegnere il trattore.<br />
Con il funzionamento elettrico staccare il connettore<br />
di rete!<br />
Viti e dadi<br />
▼ Dopo la prima ora di funzionamento stringere tutte<br />
le viti e tutti i dadi.<br />
Successivamente, stringere tutte le viti e tutti i dadi ogni<br />
50 ore di funzionamento.<br />
▼ Sostituire viti e dadi eventualmente persi.<br />
▼ Controllare l'ermeticità e l'accoppiamento preciso<br />
bloccato serrato di tutti gli avvitamenti idraulici.<br />
Controllo livello olio<br />
Indicazione: Posizionare la macchina su un fondo<br />
piano.<br />
Cambio dell’olio<br />
▼ Quando l’indicatore appare completamente pieno<br />
significa che il livello dell’olio è quello Massimo.<br />
▼ Se la spia si trova a metà dell’indicatore, significa che<br />
il livello dell’olio è quello Minimo.<br />
• In questo caso occorre rimboccare immediatamente<br />
l’olio.<br />
▼ Per poter rabboccare l'olio idraulico svitare il coperchio<br />
del filtro (vedere: Cambio dell’olio a pagina 14).<br />
Indicazione: Il filtro dell'olio deve essere controllato<br />
solo al momento del cambio dell'olio.<br />
Coperchio filtro<br />
Pagina 12<br />
Indicatore livello olio<br />
Figura 11 - Controllo del livello dell'olio idraulico<br />
Tecnica per il nostro ambiente<br />
Olio lubrificazione catena<br />
Livello olio<br />
Figura 12 - Controllo livello olio lubrificazione catena<br />
▼ Riempimento completo: 10 l<br />
▼ Sul lato inferiore del serbatoio dell'olio di lubrificazione<br />
catena si trova un indicatore di livello a tubo.<br />
▼ Quando il livello dell'olio inizia a scendere, si trovano<br />
ancora 5 litri di olio di lubrificazione catena nel<br />
serbatoio.<br />
Attenzione! Mai lavorare senza olio di lubrificazione<br />
della catena.<br />
▼ Olio di lubrificazione catena:<br />
• Plantotac Bio<br />
• Viscosità 55 con 40˚ C<br />
Attenzione! Non è ammesso l'utilizzo di olio già utilizzato!<br />
Indicazione: Può essere utilizzato anche altro olio di<br />
lubrificazione per catene biodegradabile.<br />
Livello olio riduttore<br />
Indicatore di livello olio<br />
Figura 13 - Riduttore<br />
▼ Quando l’indicatore appare completamente pieno<br />
significa che il livello dell’olio è quello Massimo.<br />
LEIBNITZ<br />
®
▼ Se la spia si trova a metà dell’indicatore, significa che<br />
il livello dell’olio è quello Minimo.<br />
• In questo caso occorre rimboccare immediatamente<br />
l’olio.<br />
Sega a catena<br />
▼ Controllare il tensionamento della catena prima di<br />
ogni messa in funzione.<br />
Attenzione! Controllare il funzionamento della catena<br />
allo stato freddo.<br />
• Il tensionamento della catena è corretto quando<br />
allo stato freddo è aderente al lato inferiore della<br />
spranga di guida e può essere ancora tirata senza<br />
sforzo sul lato superiore della stessa.<br />
Figura 14 - Tensionamento catena<br />
Attenzione! Per il controllo del tensionamento della<br />
catena indossare guanti di protezione per evitare tagli.<br />
▼ Controllare l'affilatura della catena (vedere: Affilatura<br />
catena a pagina 15).<br />
Indicazione: Se la catena non è sufficientemente affilata,<br />
la produzione si riduce.<br />
• Catene che hanno perso il filo producono segatura,<br />
catene affilate trucioli<br />
Rocchetto della catena<br />
▼ Quando i denti del rocchetto mostrano un forte<br />
consumo, occorre sostituirlo (vedere la Figura 28 -<br />
Sostituzione della catena). Altrimenti si riduce la vita<br />
operativa della sega a catena.<br />
Nastro trasportatore tronco<br />
▼ Il tensionamento del nastro trasportatore di avanzamento<br />
tronco deve essere tale da non slittare durante<br />
LEIBNITZ<br />
®<br />
Tecnica per il nostro ambiente<br />
Controllo<br />
l'avanzamento del tronco (vedere: Pretensionamento del<br />
nastro avanzamento tronchi a pagina 19).<br />
Dispositivo di spacco<br />
Il dispositivo di spacco viene azionato automaticamente<br />
al termine dell’operazione di taglio.<br />
Se durante il lavoro si verifica un inconveniente,<br />
potrebbe trattarsi di uno dei seguenti casi:<br />
• la leva do sgancio del dispositivo di spacco (1) è<br />
consumata o rotta oppure<br />
• la vite di registro (2) del comando di spacco è bloccata.<br />
Per verificare, seguire i punti qui sotto elencati:<br />
1<br />
Figura 15 - Dispositivo di spacco<br />
1. Smontare la protezione idraulica.<br />
2. Controllare la leva di sgancio del dispositivo di spacco<br />
(1) e, se necessario, sostituirla<br />
3. Se la leva di sgancio del dispositivo di spacco non è<br />
difettosa, occorre regolare la vite di registro (2) nel foro<br />
allungato.<br />
La vite di registro ha le seguenti funzioni:<br />
• Durante l’operazione di taglio, la leva di sgancio<br />
del dispositivo di spacco scivola sopra la vite di registro<br />
(2) della staffa di comando (3).<br />
• Durante il movimento di ritorno della sega a<br />
catena, la leva di sgancio del dispositivo di spacco (1),<br />
tramite la vite di registro (2), solleva la staffa di<br />
comando che aziona l’operazione di spacco.<br />
• Se la vite di registro (2) è bloccata, la leva di sgancio<br />
del dispositivo di spacco non può sollevare la<br />
staffa di comando (3), quindi non viene azionata<br />
l’operazione di spacco.<br />
3<br />
2<br />
Pagina 13
Manutenzione<br />
Manutenzione<br />
Attenzione! Prima di interventi di manutenzione scollegare<br />
la macchina e spegnere il trattore. In caso di azionamento<br />
elettrico staccare il connettore di rete!<br />
Cambio dell’olio<br />
Attenzione! Per quanto riguarda le sostanze contenenti<br />
olio si deve provvedere ad uno smaltimento ecologico.<br />
Si raccomanda di informarsi sulle disposizioni legislative<br />
vigenti a tale proposito.<br />
▼ Il primo cambio d'olio dovrebbe essere effettuato<br />
dopo le prime 50 ore di funzionamento. I successivi<br />
cambi d'olio dovrebbero avvenire analogamente ogni<br />
500-700 ore, e comunque almeno una volta all'anno.<br />
▼ Volume di riempimento totale del sistema idraulico: 48 litri<br />
▼ La vite di scarico dell’olio si trova sulla parte inferiore<br />
del serbatoio<br />
Pagina 14<br />
Coperchio del filtro<br />
Figura 16 - Cambio dell'olio<br />
• Svitare il coperchio del filtro ed estrarre la cartuccia<br />
del filtro.<br />
• Svitare la vite di scarico olio e scaricare il vecchio<br />
olio idraulico.<br />
• Riavvitare la vite di scarico olio e riempire il serbatoio<br />
con circa 45 litri di olio idraulico nuovo.<br />
• Pulire la cartuccia del filtro e reinserirla (vedere la<br />
Figura 17 - Cartuccia del filtro)<br />
• Avvitare il coperchio del filtro.<br />
• Inserire la macchina e farla girare brevemente.<br />
• Controllare il livello dell'olio e, ove necessario,<br />
rabboccarlo (vedere: - Controllo del livello dell'olio idraulico a<br />
pagina 12).<br />
Tecnica per il nostro ambiente<br />
Marche d'olio idonee<br />
ÖMV HYD HLP<br />
M46<br />
CASTROL<br />
- Hyspin AWH-M<br />
46<br />
FUCHS/BayWa<br />
- Plantohyd 32S a<br />
- Renolin B10<br />
a. Oli idraulici biologici<br />
Filtro dell’olio<br />
Coperchio del filtro<br />
Filtro con cartuccia<br />
del filtro<br />
Type<br />
ELF<br />
Hydrelf DS 46<br />
ARAL<br />
Vitam VF46<br />
ESSO<br />
Univis N46<br />
GENOL<br />
Idraulico olio 520<br />
Tabella 2: Oli idraulici idonei<br />
Figura 17 - Cartuccia del filtro<br />
▼ Ad ogni cambio di olio si dovrebbe provvedere al<br />
controllo ed alla pulizia del filtro dell’olio (l'eventuale<br />
presenza di trucioli di alluminio al primo controllo non<br />
deve preoccupare, poiché detti trucioli si formano<br />
all'avvio della pompa).<br />
▼ Il lavaggio del filtro può effettuarsi con benzina o<br />
petrolio. Inoltre si dovrebbe pulire il filtro con un getto<br />
di aria compressa dall'interno verso l'esterno, per eliminare<br />
particelle di sporcizia resistenti.<br />
▼ La frequenza con cui effettuare la pulizia del filtro<br />
dipende dalle condizioni di funzionamento; se si constata<br />
una consistente formazione di sporcizia sul filtro a<br />
causa delle condizioni ambientali, dell'esistenza di condensa<br />
e quindi della formazione di ruggine, la pulizia<br />
del filtro deve avvenire con maggiore frequenza.<br />
LEIBNITZ<br />
®
Lubrificazione del riduttore<br />
Vite de sfiato<br />
Vite livello olio<br />
Figura 18 - Riduttore<br />
Si devono utilizzare oli EP di classe di viscosità SAE 90<br />
Tipi Tipi<br />
MP 85-W90 TransGearX-18<br />
Tabella 3: Oli idraulici idonei<br />
Il primo cambio d'olio dovrebbe essere effettuato dopo<br />
le prime 100 ore di funzionamento; i successivi cambi<br />
d'olio ogni 1500 ore o comunque almeno una volta<br />
all'anno.<br />
Riempimento complessivo riduttore:<br />
• 0,25 l<br />
▼ La temperatura massima di lavoro a funzionamento<br />
continuo è di 80˚C.<br />
1. Svitare le viti di scarico e carico dell'olio.<br />
2. Scaricare l'olio vecchio e richiudere lo scarico.<br />
3. Versare l'olio nel riduttore.<br />
4. Controllare il livello dell'olio sulla vite di livello<br />
LEIBNITZ<br />
®<br />
Vite di scarico olio<br />
Tecnica per il nostro ambiente<br />
Affilatura catena<br />
Manutenzione<br />
▼ Per ottenere nell'affilatura della catena un filo ineccepibile<br />
si devono rispettare i seguenti parametri.<br />
▼ I parametri indicati si riferiscono al tipo di catena<br />
utilizzata sulla macchina<br />
• Oregon 75DP 061E S-70<br />
Angolo di affilatura<br />
Figura 19 - Angolo di affilatura<br />
▼ L'angolo di affilatura, uguale su tutti i denti, deve<br />
essere di<br />
• 35˚<br />
▼ Angoli di taglio diversi comportano un avanzamento<br />
della catena duro, irregolare e aumentano il consumo<br />
della stessa.<br />
Angolo di spoglia anteriore<br />
Figura 20 - Angolo di spoglia anteriore<br />
▼ Lo spigolo tagliente che lateralmente parte in modo<br />
degradante dal tetto del dente viene chiamato "petto del<br />
dente".<br />
• Per la catena Oregon è prescritto un angolo di spoglia<br />
anteriore di 85º.<br />
• Eseguendo una precisa affilatura con il portalima<br />
questo angolo viene automaticamente generato.<br />
Pagina 15
Manutenzione<br />
Angolo di spoglia posteriore<br />
Figura 21 - Angolo di spoglia posteriore<br />
▼ L'angolo di spoglia posteriore deve essere pari a 60º.<br />
• Eseguendo una precisa affilatura con il portalima<br />
questo angolo viene automaticamente generato.<br />
Portalima<br />
Figura 22 - Portalima<br />
▼ Durante l'affilatura la lima deve essere tenuta parallelamente<br />
al tetto del dente e a 90º rispetto alla superficie<br />
laterale delle maglie di catena.<br />
Affilatura dei taglienti<br />
Figura 23 - Affilatura con il portalima<br />
▼ Per l'affilatura manuale è consigliabile utilizzare il<br />
portalima. In questo modo si garantisce l'appoggio corretto<br />
della lima sul dente.<br />
▼ Impiegare solo una<br />
• Lima speciale per catene con Ø 5,5 mm.<br />
Pagina 16<br />
Tecnica per il nostro ambiente<br />
Attenzione! I taglienti devono sempre essere limati<br />
dall'interno verso l'esterno!<br />
▼ Tutti i denti taglienti devono avere la stessa lunghezza!<br />
A causa della forma digradante posteriormente<br />
(angolo di spoglia) del tetto del dente, lunghezze disuguali<br />
dei denti comportano anche altezze disuguali.<br />
• Denti di differente altezza causano un avanzamento<br />
duro della catena e successivamente una rottura<br />
della stessa.<br />
▼ Pertanto occorre individuare, misurando, il dente<br />
tagliente più corto e affilarlo per primo. I denti residui<br />
devono quindi essere affilati fino a raggiungere la stessa<br />
lunghezza.<br />
▼ Si devono affilare prima tutti i denti di un lato e poi<br />
quelli dell'altro lato.<br />
▼ Limare con decisione, osservando che la lima tagli<br />
solo durante il movimento in avanti. Nel ritorno deve<br />
essere sollevata.<br />
Attenzione! Le maglie di giunzione e le maglie di<br />
guida non devono essere toccate dalla lima.<br />
Indicazione: Per evitare un consumo unilaterale della<br />
lima, ruotarla ad intervalli regolari.<br />
▼ E' consigliabile affilare la catena con una certa frequenza,<br />
asportando in compenso meno materiale. Per la<br />
riaffilatura sono generalmente sufficienti 2 o 3 passaggi<br />
di lima!<br />
Distanza tallone<br />
Figura 24 - Distanza tallone<br />
▼ La distanza tallone determina la profondità di penetrazione<br />
del tagliente nel legno, quindi lo spessore del<br />
truciolo.<br />
• La distanza è di 0,65 mm.<br />
LEIBNITZ<br />
®
▼ Dopo l'affilatura del tagliente si riduce la distanza<br />
del tallone. Questa deve essere quindi controllata con<br />
un calibro speciale per la limatura.<br />
Figura 25 - Limatura del tallone<br />
• Se il tallone sporge dal calibro di limatura occorre<br />
limarlo con decisione con una lima piatta o una lima<br />
triangolare fino alla profondità stabilita dal calibro.<br />
Affilatura catena (automatica)<br />
▼ In commercio sono disponibili dispositivi di affilatura<br />
automatici per seghe a catena che permettono<br />
un'affilatura di precisione della catena.<br />
Tensionamento della catena<br />
2<br />
3<br />
Figura 26 - Tensionamento della catena<br />
1. Allentare i due dadi esagonali (1) della piastra di bloccaggio<br />
(2).<br />
2. Serrare la vite di tensionamento (3) fino ad ottenere il<br />
tensionamento corretto della catena.<br />
• Il tensionamento della catena è corretto quando<br />
allo stato freddo è aderente al lato inferiore della<br />
LEIBNITZ<br />
®<br />
1<br />
1<br />
Tecnica per il nostro ambiente<br />
Manutenzione<br />
spranga di guida e può essere ancora tirata senza<br />
sforzo sul lato superiore della stessa.<br />
Figura 27 - Controllo del tensionamento della catena<br />
Attenzione! Per il controllo del tensionamento della<br />
catena indossare guanti di protezione per evitare tagli.<br />
Attenzione! Non tensionare la catena subito dopo un<br />
taglio. Si potrebbero indurre delle tensioni che successivamente<br />
possono provocare una rottura della catena.<br />
3. Riserrare i due dadi esagonali (1) della piastra di bloccaggio<br />
(2).<br />
Sostituzione della catena<br />
2<br />
Figura 28 - Sostituzione della catena<br />
1. Smontare la piastra di bloccaggio (1) della spranga di<br />
guida della catena (2) svitando i due dadi esagonali<br />
M12 (3).<br />
1<br />
6<br />
4<br />
5<br />
3<br />
Pagina 17
Manutenzione<br />
2. Svitare il perno di tensionamento (4) della sega a<br />
catena.<br />
3. Smontare la catena e la spranga di guida della stessa<br />
(3).<br />
4. Pulire con aria compressa i fori di lubrificazione e la<br />
scanalatura di scorrimento della catena sulla spranga di<br />
guida.<br />
5. Controllare la profondità della scanalatura.<br />
• La profondità minima della scanalatura è di 7 mm.<br />
Questa profondità evita l'attrito delle maglie di guida<br />
sul fondo della scanalatura.<br />
• In caso di profondità della scanalature minore è<br />
necessario sostituire la spranga di guida.<br />
6. Controllare l'usura dell'anello (5) e del relativo rocchetto<br />
catena (6) e provvedere, se necessario, alla loro<br />
sostituzione.<br />
• Smontare l'anello dal rocchetto catena.<br />
Attenzione! Non montare le catene nuove su un anello<br />
di rocchetto già usurato. L'anello del rocchetto deve<br />
essere sostituito al più tardi alla seconda sostituzione<br />
della catena.<br />
7. Montare la spranga di guida della catena (3) girata di<br />
180º. In questo modo si evita una usura unilaterale, in<br />
quanto la spranga è soggetta ad una forte usura sul lato<br />
inferiore e in corrispondenza del rinvio.<br />
8. Montare la nuova catena.<br />
▼ Per esempio Oregon 75DP 061E S-70<br />
• Passo della catena 3/8“<br />
• Spessore delle maglie di guida 1,6 mm<br />
• Numero di maglie di guida: 61<br />
Attenzione! Prima di montare la catena immergerla<br />
per 12 ore in olio di lubrificazione per catene pulito,<br />
affinché l'olio possa penetrare bene tra tutte le maglie.<br />
▼ Fare bene attenzione che gli spigoli di taglio della<br />
parte della sega a catena sul lato superiore siano diretti<br />
verso la testa della spranga.<br />
Pagina 18<br />
Testa della spranga<br />
Figura 29 - Montaggio della catena<br />
Tecnica per il nostro ambiente<br />
9. Montare la piastra di bloccaggio (2) e serrarla leggermente.<br />
10. Pretensionare la catena con il perno di tensionamento<br />
(1).<br />
• Il tensionamento della catena è corretto quando<br />
allo stato freddo è aderente al lato inferiore della<br />
spranga di guida e può essere ancora tirata senza<br />
sforzo sul lato superiore della stessa.t (vedere la Figura<br />
27 - Controllo del tensionamento della catena).<br />
11. Serrare a fondo la piastra di bloccaggio (2).<br />
12. Ogni nuova catena richiede un breve tempo di<br />
rodaggio di circa 2 – 3 minuti. Dopodiché ricontrollare<br />
il tensionamento.<br />
Manutenzione generale della catena<br />
▼ Immergere le catene nuove prima di montarle per 12<br />
ore in olio di lubrificazione per catene pulito, affinché<br />
l'olio possa penetrare bene tra tutte le maglie.<br />
▼ Dopo l'affilatura pulire la catena accuratamente con<br />
benzina per eliminare i depositi di trucioli o di polvere<br />
di limatura.<br />
▼ Successivamente lubrificare la catena in un bagno<br />
d'olio.<br />
▼ Durante la pulizia o l'affilatura controllare che non<br />
vi siano rotture di maglie o ribattini danneggiati.<br />
▼ Sostituire eventuali singoli pezzi di catena danneggiati<br />
o usurati.<br />
Attenzione! I pezzi di catena nuovi devono essere adattati<br />
alla forma e alla grandezza della restante catena.<br />
▼ In caso di arresti prolungati pulire la catena con una<br />
spazzola e immergerla in un bagno di olio – petrolio.<br />
▼ Ogni nuova sega a catena richiede un breve periodo<br />
di rodaggio di circa 2 – 3 minuti prima di poter iniziare<br />
il lavoro di taglio.<br />
LEIBNITZ<br />
®
Pretensionamento del nastro<br />
avanzamento tronchi<br />
Controdado<br />
Vite di tensionamento<br />
Figura 30 - Pretensionamento del nastro avanzamento tronchi<br />
▼ Se il nastro di avanzamento tronchi si allenta necessita<br />
ritensionarlo:<br />
1. Allentare i controdadi delle due viti di tensionamento.<br />
2. Pretensionare il nastro di avanzamento tronchi<br />
girando in modo uguale i due controdadi.<br />
3. Quando il nastro di avanzamento tronchi è tensionato<br />
in modo sufficiente, ribloccare le viti di tensionamento<br />
con i controdadi.<br />
Nastro trasportatore<br />
Tensionamento del nastro trasportatore<br />
▼ Con l'andare del tempo la sollecitazione del nastro<br />
trasportatore può causare un suo allentamento. In questo<br />
caso necessita ritensionarlo.<br />
In questo caso procedere come segue:<br />
Vite di tensionamento Controdado<br />
LEIBNITZ<br />
®<br />
Figura 31 - Tensionamento del nastro trasportatore<br />
Tecnica per il nostro ambiente<br />
Manutenzione<br />
1. Spingere la prolunga del nastro trasportatore con il<br />
tubo di spinta in alto fino all'innesto del chiavistello<br />
(vedere: Nastro trasportatore a pagina 21).<br />
2. Allentare i controdadi delle due viti di tensionamento.<br />
3. Pretensionare il tratto superiore del nastro trasportatore<br />
girando in modo uguale le due viti di tensionamento.<br />
4. Quando il nastro è sufficientemente tensionato<br />
ribloccare le viti di tensionamento con i controdadi.<br />
Centratura nastro trasportatore<br />
Vite di tensionamento<br />
Controdadi<br />
Figura 32 - Centratura nastro trasportatore<br />
▼ Se il nastro trasportatore non è ben centrato sul rullo<br />
motore e sul rullo di rinvio è possibile provvedere alla<br />
sua regolazione.<br />
1. Svitare le viti a testa cilindrica dal supporto a flangia.<br />
2. Allentare i controdadi delle due viti di tensionamento<br />
3. Allineare il rullo di rinvio girando le due viti di tensionamento.<br />
4. Riserrare il supporto a flangia e i controdadi.<br />
Lubrificazione<br />
Rullo di rinvio<br />
Supporto a flangia<br />
Indicazione: Smaltire i particolari pieni di olio o di<br />
grasso nonché l'olio consumato secondo le prescrizioni<br />
di legge. Questo riguarda specificatamente:<br />
▼ l'olio idraulico<br />
▼ i l grasso dei cuscinetti a sfere.<br />
Pagina 19
Manutenzione<br />
Supporti<br />
▼ Tutti i supporti dei cuscinetti devono essere ingrassati<br />
ogni 100 ore di lavoro.<br />
Figura 33 - Supporto a flangia dei cuscinetti<br />
Indicazione: I punti di ingrassaggio sono contrassegnati<br />
con l'apposito simbolo.<br />
Comando del dispositivo di spaccatura<br />
Carter sistema oleodinamico<br />
Tappo<br />
Figura 34 - Ingrassaggio dispositivo di spaccatura<br />
▼ Il comando del dispositivo di spaccatura deve essere<br />
ingrassato settimanalmente con del grasso a spruzzo.<br />
• Togliere il tappo sul carter del sistema oleodinamico<br />
e ingrassare il meccanismo di comando del<br />
dispositivo di spaccatura con grasso a spruzzo.<br />
Pagina 20<br />
Tecnica per il nostro ambiente<br />
Disaerazione del sistema di<br />
lubrificazione<br />
Figura 35 - Disaerazione<br />
▼ Quando la pompa dell'olio di lubrificazione (1) non<br />
convoglia più olio per la lubrificazione della catena, è<br />
necessario disaerare il sistema di lubrificazione.<br />
A tale scopo procedere come segue:<br />
1. Smontare il carter del sistema oleodinamico.<br />
2. Svitare e staccare il tubo flessibile di mandata (2) e la<br />
valvola di non ritorno (3) dalla pompa dell'olio di lubrificazione<br />
(1).<br />
3. Riempire il serbatoio dell'olio di lubrificazione della<br />
catena.<br />
• Volume totale: 10 l<br />
4. A macchina ferma muovere la leva di azionamento<br />
della sega a catena in avanti e indietro finché l'olio esce<br />
dal raccordo del tubo di mandata.<br />
5. Avvitare la valvola di non ritorno (3) e muovere nuovamente<br />
la leva di azionamento della sega a catena finché<br />
l'olio esce dalla valvola.<br />
6. Avvitare il tubo flessibile di mandata (2) alla valvola di<br />
non ritorno (3).<br />
7. Avvitare il carter del sistema oleodinamico al telaio.<br />
Pulizia<br />
Attenzione! Non pulire la macchina con getto di<br />
vapore o acqua in pressione. L'acqua potrebbe penetrare<br />
nei cuscinetti e danneggiare le piste e le sfere dei cuscinetti<br />
stessi.<br />
▼ Pulire la macchina con una piccola scopa o con un<br />
panno umido.<br />
2<br />
3<br />
1<br />
LEIBNITZ<br />
®
Dotazioni accessorie<br />
Nastro trasportatore<br />
LEIBNITZ<br />
®<br />
Tecnica per il nostro ambiente<br />
▼ Il nastro trasportatore è disponibile nella lunghezza di1, di 3 e di 4 metri.<br />
▼ N. d'ordine<br />
• F1 ............. Nastro trasportatore di 1 m (max. altezza raggiungibile 0,9 m)<br />
• F3 ............. Nastro trasportatore di 3 m (max. altezza raggiungibile 2 m)<br />
• F4 ............. Nastro trasportatore di 4 m (max. altezza raggiungibile 2,6 m)<br />
▼ Il nastro trasportatore viene azionato da un motore oleodinamico tramite il sistema oleodinamico Spaltfix.<br />
• All'accensione della macchina si avvia anche il nastro trasportatore.<br />
▼ Prima dell'inizio del lavoro portare il nastro trasportatore nella posizione di lavoro.<br />
5 6<br />
7<br />
Nastro trasportatore<br />
Dotazioni accessorie<br />
Figura 36 - Abbassamento del nastro trasportatore<br />
Con i nastri di scarico F3 e F4:<br />
1. Spingere in fuori la prolunga del nastro trasportatore:<br />
• Spingere la prolunga del nastro trasportatore con il tubo di spinta (1) verso l'alto fino all'innesto del chiavistello (2).<br />
Attenzione! Il tubo di spinta può essere rilasciato solo dopo l'innesto del chiavistello.<br />
2. Estrarre la coppiglia elastica di sicurezza (3) sul tubo di aggancio.<br />
3. Ruotare verso il basso il tubo (4).<br />
4. Estrarre le due coppiglie elastiche di sicurezza (5) per liberare il nastro trasportatore dalla sua ritenuta (6) in posizione<br />
ripiegata.<br />
5. Ribaltare in avanti il nastro trasportatore con l'aiuto del tubo (4).<br />
1<br />
4<br />
3<br />
2<br />
Pagina 21
Dotazioni accessorie<br />
Attenzione! Inclinare lentamente il nastro di scarico in<br />
posizione di lavoro. Le catene di supporto tra il nastro di<br />
scarico e il telaio devono sempre essere montate.<br />
6. Ribloccare il tubo (4) sul tubo di aggancio con la relativa<br />
coppiglia elastica di sicurezza.<br />
7. Estrarre l'asta di aggancio (7).<br />
Attenzione! L'asta di aggancio deve essere estratta<br />
prima di iniziare il lavoro, altrimenti si danneggia il<br />
nastro trasportatore.<br />
Con li nastro di scarico F1:<br />
1. Estrarre le due coppiglie elastiche di sicurezza (5) per<br />
liberare il nastro trasportatore dalla sua ritenuta (6) in<br />
posizione ripiegata.<br />
2. Inclinare il nastro di scarico in avanti, portandolo in<br />
posizione di lavoro.<br />
Avvertenze per il nastro trasportatore<br />
Attenzione! Controllare l'allineamento centrato del<br />
nastro trasportatore rispetto alle sue spalle. Il nastro trasportatore<br />
non deve strisciare contro queste. In questo<br />
caso centrare il nastro regolando il rullo motore o il rullo<br />
di rinvio (vedere la Figura 32 - Centratura nastro trasportatore).<br />
Attenzione! Asportare di tanto in tanto il materiale<br />
caduto sotto il nastro trasportatore per evitare danneggiamenti<br />
ai rulli di supporto del nastro.<br />
Ribaltamento verso l'alto del nastro trasportatore<br />
per il trasporto<br />
(vedere: - Abbassamento del nastro trasportatore a pagina 21).<br />
▼ Dopo aver spento la macchina occorre ribaltare verso<br />
l'alto il nastro trasportatore.<br />
Con i nastri di scarico F3 e F4:<br />
1. Estrarre la coppiglia elastica (3) dal tubo di aggancio.<br />
2. Ribaltare il tubo (4) verso il basso.<br />
3. Spingere verso l’alto il nastro di scarico sfruttando il<br />
raccordo pieghevole, fino a portarlo in posizione verticale.<br />
Indicazione: In posizione verticale il nastro di scarico<br />
rimane fermo da solo, senza che sia necessario fissarlo in<br />
altro modo.<br />
4. Tirare infine il nastro di scarico verso il basso finché è<br />
completamente ribaltato.<br />
5. Bloccare il nastro trasportatore con le coppiglie elastiche<br />
di sicurezza (5) sulla ritenuta (6).<br />
6. Bloccare il tubo (4) sul tubo di aggancio con la coppiglia<br />
elastica di sicurezza (3).<br />
Pagina 22<br />
Tecnica per il nostro ambiente<br />
7. Far passare l'asta di aggancio (7) dal tratto inferiore<br />
del nastro trasportatore e bloccarla.<br />
8. Successivamente tirare il chiavistello (2) e ripiegare il<br />
nastro trasportatore con l'aiuto del tubo di spinta (1).<br />
Con li nastro di scarico F1:<br />
1. Inclinare all’indietro il nastro di scarico e fissarlo al<br />
relativo supporto (6) con le coppiglie elastiche di sicurezza<br />
(5).<br />
Croce di spaccatura per 6 ciocchetti<br />
▼ N. d'ordine F000 1586<br />
Figura 37 - Croce di spaccatura per sei ciocchetti<br />
• Lo spezzone di legno viene spaccato con un'unica<br />
operazione in 6 parti.<br />
LEIBNITZ<br />
®
Croce di spaccatura per 8 ciocchetti<br />
▼ N. d'ordine F000 1587<br />
Figura 38 - Croce di spaccatura per 8 ciocchetti<br />
• Lo spezzone di legno viene spaccato con un'unica<br />
operazione in 8 parti.<br />
Attenzione! Utilizzabile solo con portacroci per croci<br />
di spaccatura a 4 lame e una forza di spaccatura di 9 t.<br />
Portacroce per croci di spaccatura a 4<br />
lame<br />
▼ N. d'ordine F000 1634<br />
Figura 39 - Croce di spaccatura per 6 ciocchetti<br />
• Lo spezzone di legno viene spaccato con un'unica<br />
operazione in 6 parti.<br />
Attenzione! Utilizzabile solo con una forza di spaccatura<br />
di 9 t.<br />
LEIBNITZ<br />
®<br />
Tecnica per il nostro ambiente<br />
Dotazioni accessorie<br />
Motore ad asse obliquo "Harvester"<br />
e Azionamento idraulico della sega a<br />
catena<br />
▼ N. d'ordine HV<br />
Motore ad asse obliquo "Harvester"<br />
▼ Azionamento della sega a catena per una maggiore<br />
produzione grazie ad una maggiore velocità di taglio.<br />
• E' montato in sostituzione del motore ad aria<br />
compressa Speciale, previsto di serie.<br />
Azionamento idraulico della sega a catena<br />
I<br />
O<br />
II<br />
Leva di comando<br />
azionamento catena<br />
Figura 40 - Posizione della leva per l'azionamento idraulico della sega a catena<br />
Con l'azionamento idraulico della sega a catena l'operazione<br />
di taglio viene attivata in modo oleodinamico tramite<br />
la leva di comando.<br />
Posizione “I“: spingendo indietro la leva di comando si<br />
inserisce il nastro avanzamento tronco.<br />
Posizione “II“: tirando verso il basso la leva di comando la<br />
sega a catena si avvia. Contemporaneamente la catena<br />
viene lubrificata e il nastro avanzamento tronco disinserito.<br />
• Al termine del taglio del tronco l'appoggio dello<br />
spezzone di legno ribalta automaticamente all'indietro.<br />
Posizione “0“: portando la leva di comando dopo il taglio<br />
nella posizione "0" o nella posizione "II" l'azionamento della<br />
sega a catena si disinserisce e uno dei due pistoni idraulici<br />
avanza.<br />
▼ La pressione per l'avanzamento della sega a catena<br />
può essere regolata sulla manopola della valvola di<br />
Pagina 23
Dotazioni accessorie<br />
comando in funzione del tipo di legno da tagliare (legno<br />
dolce, legno duro).<br />
+ -<br />
Figura 41 - Pressione per l'avanzamento della sega a catena<br />
• In fabbrica la pressione viene regolata su 35 bar.<br />
• Girando la manopola verso sinistra la pressione di<br />
avanzamento catena aumenta.<br />
• Girando la manopola verso destra la pressione di<br />
avanzamento catena diminuisce.<br />
Indicazione: Se la pressione è troppo alta, la sega a<br />
catena si ferma durante il taglio.<br />
• In un tal caso diminuire la pressione girando la<br />
manopola verso destra finché la sega riavanza automaticamente.<br />
▼ Nel caso un tronco dovesse essere spinto via dalla<br />
sega a catena, il trascinatore dei tronchi può essere<br />
manovrato manualmente in modo che il nastro del trascinatore<br />
dei tronchi retroceda.<br />
Pagina 24<br />
Manopola<br />
2<br />
1<br />
Figura 42 - Ritorno nastro trascinatore dei tronchi<br />
Tecnica per il nostro ambiente<br />
• Premere leggermente in avanti la leva di comando<br />
(1) dalla valvola del trascinatore dei tronchi (2)<br />
Carrello di appoggio dei tronchi<br />
▼ I tronchi possono essere deposti tramite un braccio<br />
meccanico, sul carrello di appoggio dei tronchi e la macchina<br />
può essere alimentata manualmente o idraulicamente.<br />
▼ Il carrello di appoggio dei tronchi viene posizionato<br />
prima del trascinatore dei tronchi idraulico.<br />
Modello fisso<br />
▼ N. d'ordine F000 1601<br />
Con carrello di traino<br />
▼ N. d'ordine F000 1614<br />
Figura 43 - Carrello appoggio tronchi in versione fissa<br />
Timone<br />
Piedi di appoggio<br />
Attacco a sfera<br />
Figura 44 - Carrello appoggio tronchi con carrello di traino<br />
LEIBNITZ<br />
®
▼ Prima di iniziare il lavoro i quattro piedi di appoggio<br />
devono essere abbassati completamente affinchè le ruote<br />
siano libere.<br />
▼ Per il trasporto, il timone del carrello viene agganciato<br />
all’attacco a sfera del veicolo.<br />
Attenzione! Durante il trasporto i piedi di appoggio<br />
devono essere sollevati completamente e fissati.<br />
▼ Velocità max. di trasporto: 10 km/h<br />
▼ Pressione dei pneumatici: max. 3,5 bar<br />
Avanzamento idraulico dei tronchi<br />
▼ Il carrello di appoggio dei tronchi può essere equipaggiato<br />
anche con comando idraulico per l’avanzamento<br />
dei tronchi.<br />
• N. d'ordine F000 1602 per modello fisso<br />
• N. d'ordine F000 1615 per modello con carrello<br />
di traino<br />
Spine idrauliche<br />
del carrello<br />
di appoggio tronchi<br />
Figura 45 - Collegamento del motore idraulico<br />
▼ Il motore idraulico viene collegato tramite due raccordi<br />
idraulici dal trascinatore dei tronchi alla macchina.<br />
▼ Tramite il rubinetto a sfera, il trascinatore dei tronchi<br />
può essere inserito o disinserito:<br />
• Posizione 0: Con il carrello di appoggio dei tronchi<br />
agganciato, il dispositivo di avanzamento della legna<br />
risulta inserito sia sulla macchina che sul carrello di<br />
appoggio dei tronchi.<br />
• Posizione I: Con il carrello di appoggio dei tronchi<br />
sganciato, il dispositivo di avanzamento della legna<br />
risulta inserito solo sulla macchina.<br />
Attenzione! Quando il carrello di appoggio dei tronchi<br />
non è innestato, il rubinetto a sfera deve essere ruotato<br />
in posizione 0 prima della messa in moto della macchina.<br />
Attenzione! Quando il carrello di appoggio dei tronchi<br />
non è inserito, occorre chiudere gli spinotti e i rac-<br />
LEIBNITZ<br />
®<br />
Rubinetto a sfera<br />
Tappini antipolvere<br />
I<br />
Attacco della macchina<br />
Tecnica per il nostro ambiente<br />
O<br />
Dotazioni accessorie<br />
cordi con i tappini antipolvere, per proteggerli dallo<br />
sporco.<br />
Attenzione! Fate attenzione che la cinghia trasportatrice<br />
sia sempre sufficientemente tesa.<br />
Pagina 25
Eliminazione di cause - di difetti<br />
Pagina 26<br />
Tecnica per il nostro ambiente<br />
Eliminazione di cause - di difetti<br />
Difetto Causa Eliminazione Paragrafo<br />
Il motore elettrico non si<br />
avvia o si spegne spesso<br />
Lo stantuffo idraulico non<br />
compie il mov. in avanti<br />
Linea di alimentazione difettosa<br />
Scattano i dispositivi di<br />
sicurezza - Linea di alimentazione<br />
debolmente protetta<br />
Far verificare la linea<br />
dall'elettrotecnico<br />
Usare dispositivi di sicurezza idonei<br />
Scatta il salvamotore<br />
Linea di alimentazione<br />
troppo debole<br />
Senso di rotazione errato Invertire le fasi<br />
Inversione del senso di rotazione<br />
della presa di forza<br />
Mancanza/Assenza di olio nel<br />
sistema idraulico<br />
Mutare il senso di rotazione della<br />
presa di forza<br />
vedere pagina 7<br />
vedere pagina 7<br />
Controllare il livello dell’olio vedere pagina 12<br />
La catena ha perso il filo Affilare la catena vedere pagina 15<br />
Elevato sforzo per<br />
Tensionamento catena insufficiente Tensionare la catena vedere pagina 17<br />
il taglio<br />
Residui di resina sulla catena<br />
Pulire la catena con detergente<br />
per resina<br />
(p.e. diluente al nitro)<br />
L'olio idraulico scalda<br />
troppo<br />
Mancanza/Assenza di olio nel<br />
sistema idraulico<br />
Filtro dell’olio sporco o intasato<br />
Controllare il livello dell’olio<br />
Pulire il filtro dell’olio<br />
vedere pagina 12<br />
vedere pagina 14<br />
Macchina rumorosa<br />
Regime della presa di<br />
forza troppo alto<br />
Olio del cambio insufficiente<br />
Rispettare il regime consigliato<br />
Controllare l'olio del cambio<br />
vedere pagina 7<br />
vedere pagina 12<br />
Filtro sporco Pulire il filtro vedere pagina 14<br />
I tubi dell'olio si<br />
scaldano molto<br />
Olio insufficiente nel sistema<br />
oleodinamico<br />
Olio idraulico esausto<br />
Controllare il livello dell’olio<br />
Cambiare l'olio<br />
vedere pagina 12<br />
vedere pagina 14<br />
Cilindro idraulico non<br />
ermetico<br />
Guarnizione di tenuta logora<br />
Guida della biella non serrata<br />
Biella danneggiata<br />
Cambiare la guarnizione di tenuta<br />
Stringere la guida della biella<br />
Cambiare la guida della biella<br />
Riscaldamento cuscinetto Mancanza lubrificazione Lubrificare cuscinetto vedere pagina 20<br />
Il nastro trasportatore<br />
Tensione insufficiente nastro<br />
trasportatore<br />
Tensionare il nastro vedere pagina 19<br />
non si avvia o funziona a<br />
strappi<br />
Livello olio troppo basso nel<br />
sistema oleodinamico<br />
Controllare livello olio vedere pagina 12<br />
Olio idraulico esausto Cambiare l'olio vedere pagina 14<br />
Il dispositivo di spacco<br />
non si aziona<br />
automaticamente<br />
La leva di sgancio del dispositivo di<br />
spacco è rotta<br />
La vite di registro nella staffa di<br />
comando è bloccata<br />
Sostituire la leva di sgancio del<br />
dispositivo di spacco<br />
regolare la vite di registro nel<br />
foro allungato<br />
vedere pagina 13<br />
Mancata lubrificazione Mancanza olio nel serbatoio Riempire il serbatoio vedere pagina 12<br />
della sega a catena Aria nel sistema di lubrificazione Disaerare la pompa vedere pagina 20<br />
Tabella 4: Eliminazione di cause - di difetti<br />
LEIBNITZ<br />
®
Dati Tecnici<br />
LEIBNITZ<br />
®<br />
Tecnica per il nostro ambiente<br />
Motore Z E11- 400V ZE11<br />
Azionamento<br />
Tipo di azionamento<br />
Potenza necessaria<br />
kW<br />
(PS)<br />
Transmissione<br />
cardanica<br />
15<br />
(20)<br />
Motore elettrico 400V<br />
11<br />
(15)<br />
Motore elettrico 400V<br />
Transmissione<br />
cardanica<br />
15/11<br />
(20/15)<br />
Regime presa di forza giri/min 430 - 430<br />
Giri del motore<br />
Sistema oleodinamico<br />
giri/min - 1500 1500<br />
Massima pressione d'esercizio<br />
210<br />
Valvola azionamento spaccatura<br />
200<br />
(210 con motore ad asse obliquo)<br />
Azionamento sega a catena<br />
bar<br />
150<br />
(210 con motore ad asse obliquo)<br />
Regolazione dispositivo di<br />
spaccatura<br />
80<br />
Appoggio spezzoni 15<br />
Azionamento sega a catena 35<br />
Corsa del pistone mm 600<br />
Forza di spaccatura t 9<br />
Tempo di spaccatura sec. 3,3<br />
Velocità della corsa cm/s 18,4<br />
Cicli di spaccatura/min 18<br />
Riempimento olio Liter 48<br />
Sega a catena<br />
Spranga 163 ATM DO25 (16“ / 40 cm)<br />
Diametro max. di taglio mm <strong>320</strong><br />
Tipo di catena Oregon 75DP 061E S-70<br />
Rumorosità<br />
Rumorosità db(A) 95<br />
Dimensioni<br />
Larghezza mm 3500<br />
Profondità mm 1650<br />
Altezza mm 1600<br />
Peso circa kg 1000 1080 1130<br />
Tabella 5: Dati Tecnici<br />
Dati Tecnici<br />
Pagina 27
Dati Tecnici<br />
Nastro trasportatore<br />
Pagina 28<br />
Tecnica per il nostro ambiente<br />
Nastro<br />
trasportatore 1m<br />
Nastro<br />
trasportatore 3 m<br />
Nastro<br />
trasportatore 4 m<br />
Larghezza in posizione di lavoro mm 3700 6250 6800<br />
Larghezza in posizione di lavoro mm 3000 3000 3000<br />
Altezza max. di alimentazione mm 900 2000 2500<br />
Altezza massima della sponda<br />
del rimorchio<br />
mm 800 1900 2400<br />
Larghezza del nastro mm 300<br />
Velocità max. di alimentazione cm/s 65<br />
Peso kg 60 100 120<br />
Tabella 6: Dati Tecnici - Nastro Trasportatore<br />
LEIBNITZ<br />
®
LEIBNITZ<br />
®<br />
Tecnica per il nostro ambiente<br />
Annotazioni<br />
Dati Tecnici<br />
Pagina 29
Dati Tecnici<br />
Pagina 30<br />
Tecnica per il nostro ambiente<br />
Annotazioni<br />
LEIBNITZ<br />
®
LEIBNITZ<br />
®<br />
Tecnica per il nostro ambiente<br />
Annotazioni<br />
Dati Tecnici<br />
Pagina 31
EG<br />
Dichiarazione di conformità<br />
Dichiarazione di conformità<br />
Con la presente, noi dichiariamo che la macchina qui di seguito definita,<br />
in base alla sua concezione ed al tipo di costruzione nonché nella versione da noi<br />
introdotta sul mercato è conforme alle norme fondamentali relative alla sicurezza e<br />
alla sanità stabilite della direttiva CE.<br />
Questa dichiarazione perde la propria validità in caso di modifiche apportate alla<br />
macchina in oggetto senza nostra autorizzazione.<br />
Questa macchina è stata costruita in<br />
• conformità della direttiva (89/392/CEE) nella versione 91/368/CEE, 93/44/CEE, 93/68/CEE<br />
• conformità della direttiva compatibilità elettromagnetica (89/336/CEE) nella versione 93/31/CEE<br />
• conformità della direttiva sulla bassa tensione 73/23/CEE<br />
• EN 60204-1<br />
• DIN EN 292-1<br />
• DIN EN 292-2<br />
• DIN EN 294<br />
• EN609-Teil 1 „Sicherheit von Holzspaltmaschinen“.<br />
Le misure interne adottate garantiscono che le apparecchiature di serie sono sempre<br />
conformi ai requisiti delle attuali direttive CE e alle normative applicate.<br />
Leibnitz, 03. 05. 2000<br />
Peter H. <strong>Posch</strong><br />
gerente<br />
Spaltfix <strong>SPK</strong>-<strong>320</strong> <strong>Profi</strong><br />
Tecnica per il nostro ambiente<br />
<strong>Posch</strong><br />
Gesellschaft m.b.H.<br />
Paul-Anton-Keller-Straße 40<br />
A-8430 Leibnitz/Kaindorf
Ihre<br />
Maschinentype<br />
Machine model/ Modèle de machine/<br />
Machinetype/ Modelli macchine/<br />
Maskintyp<br />
Artikelnummer<br />
Item no./ Référence/<br />
Numero articolo/ Varenummer<br />
Seriennummer<br />
Serial number/ N˚ de série/<br />
Numero di série/ Tillverkningsnummer<br />
Kaufdatum<br />
Date of purchase/ Date d'achat/<br />
Datum van aankoop/ Data d'acquisto<br />
Österreich<br />
POSCH<br />
Gesellschaft m.b.H.<br />
Paul-Anton-Kellerstraße 40<br />
A-8430 Leibnitz/Kaindorf<br />
Telefon 03452/82954<br />
Telefax-Verkauf<br />
03452/82954-53<br />
LEIBNITZ<br />
®<br />
Deutschland<br />
POSCH<br />
Gesellschaft m.b.H.<br />
Preysingallee 19<br />
D-84149 Velden/Vils<br />
84145 Postfach<br />
Telefon 08742/2081<br />
Telefax 08742/2083<br />
Technik für unsere Umwelt<br />
Maschine
Il Vostro rivenditore specializatto POSCH:<br />
LEIBNITZ<br />
®