20.05.2013 Views

Indici Vol. I - L - L'Orientale

Indici Vol. I - L - L'Orientale

Indici Vol. I - L - L'Orientale

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

a cura di Gerardo Grossi 495<br />

A.I.O.N. – S.R.<br />

A N N A L I<br />

DELL’UNIVERSITÀ DEGLI STUDI DI NAPOLI<br />

«L’ORIENTALE»<br />

SEZIONE ROMANZA<br />

<strong>Indici</strong> dei primi cinquanta volumi (1959-2008)<br />

a cura di Gerardo Grossi<br />

Dipartimento di Studi Letterari e Linguistici dell’Occidente<br />

Dipartimento di Studi Comparati<br />

Dipartimento di Studi Americani, Culturali e Linguistici<br />

Via Duomo 219, Palazzo S. Maria Portacoeli<br />

80138 Napoli (Italia)


496<br />

<strong>Indici</strong> dei primi cinquanta volumi (1959-2008) degli « A.I.O.N. - S.R.»


a cura di Gerardo Grossi 497<br />

Gli “Annali – Sezione Romanza” dell’Università degli Studi di Napoli «L’Orientale»<br />

(A.I.0.N. - S.R.) sono stati fondati nel 1959. Essi hanno una periodicità semestrale: il<br />

primo fascicolo esce a Gennaio, il secondo a Luglio di ogni anno solare.<br />

Comitato di Redazione attuale<br />

Direttore<br />

Giovanni Battista De Cesare,<br />

Ordinario di Lingua e Letteratura Spagnola,<br />

dal fascicolo XXXIX, 2 (1997).<br />

Redazione<br />

Elena Candela,<br />

Ordinario di Letteratura Italiana Contemporanea<br />

dal fascicolo XLVIII, 1 (2006);<br />

Teresa Cirillo Sirri,<br />

Ordinario di Lingua e Letterature Ispanoamericane,<br />

dal fascicolo XX, 2 (1978);<br />

Vito Galeota,<br />

Ordinario di Lingua e Letterature Ispanoamericane<br />

dal fascicolo XLVIII, 1 (2006);<br />

Augusto Guarino,<br />

Ordinario di Letteratura Spagnola,<br />

dal fascicolo XLIII, 2 (2001);<br />

Vincenzo Placella,<br />

Ordinario di Letteratura Italiana,<br />

dal fascicolo XXVII, 1 (1985) al XXIX, 2 (1987) e dal XXXIX, 2 (1997);<br />

Encarnación Sánchez García<br />

Ordinario di Letteratura Spagnola,<br />

dal fascicolo XLVIII, 1 (2006);<br />

Maria Luisa Cusati,<br />

Associato di Letteratura Portoghese e Brasiliana,<br />

dal fascicolo XXXIX, 2 (1997);<br />

Valeria De Gregorio,<br />

Associato di Letteratura Francese,<br />

dal fascicolo XLVIII, 1 (2006);<br />

Gerardo Grossi,<br />

Associato di L-LIN/07 Lingua e Traduzione - Lingua Spagnola,<br />

dal fascicolo XLVIII, 1 (2006);<br />

Vittorio Marmo,<br />

Associato di Filologia Romanza,<br />

dal fascicolo XXXIX, 2 (1997);


498<br />

<strong>Indici</strong> dei primi cinquanta volumi (1959-2008) degli « A.I.O.N. - S.R.»<br />

Mario Petrone,<br />

Associato di Letteratura Francese,<br />

dal fascicolo XLV, 2 (2003);<br />

Giovanni Ricciardi,<br />

Associato di Letteratura Portoghese e Brasiliana,<br />

dal fascicolo XXXIX, 2 (1997);<br />

Marina Zito,<br />

Associato di Letteratura Francese<br />

dal fascicolo XLIII, 2 (2001);<br />

Segretario<br />

Giovannella Fusco Girard,<br />

Associato di Letteratura Francese,<br />

Affidatario di Lingua Francese,<br />

dal fascicolo XLIII, 1 (2001).<br />

Segretario aggiunto<br />

Claudio Bagnati,<br />

Assistente ordinario di Letterature Iberoamericane,<br />

Affidatario di Lingua Portoghese,<br />

dal fascicolo XXII, 2 (1980).<br />

Comitati di Redazione precedenti<br />

Direttori<br />

Giuseppe Carlo Rossi,<br />

Ordinario di Lingua e Letteratura Portoghese,<br />

dal fascicolo I, 1 (1959) al XXV, 2 (1983);<br />

Raffaele Sirri Rubes,<br />

Ordinario di Letteratura Italiana,<br />

dal fascicolo XXVI, 1 (1984) al XXXIX, 1 (1997).<br />

Condirettori<br />

Enzo Giudici,<br />

Ordinario di Lingua e Letteratura Francese,<br />

dal fascicolo X, 1 (1968) al XIII, 1 (1971);<br />

Giuseppe Edoardo Sansone,<br />

Ordinario di Filologia Romanza,<br />

dal fascicolo XIV, 1 (1972) al XVI, 2 (1974).<br />

Redazione<br />

Roberto Barchiesi,<br />

Associato di Lingua e Letteratura Portoghese,<br />

dal fascicolo XXVII, 1 (1985) al XXXIX, 1 (1997);


Pasquale Buonincontro,<br />

Associato di Lingua e Letteratura Romena,<br />

dal fascicolo XX, 2 (1978) al XXXVII, 1 (1995);<br />

Giovanni Battista De Cesare,<br />

Ordinario di Lingua e Letteratura Spagnola,<br />

dal fascicolo XXII, 1 (1980) al XXXIX, 1 (1997);<br />

a cura di Gerardo Grossi 499<br />

Maria Teresa Giaveri,<br />

Ordinario di Critica Letteraria e Letterature Comparate<br />

dal fascicolo XLIII, 2 (2001) al XLVII, 2 (2005);<br />

Giuseppe Grilli,<br />

Ordinario di Lingua e Letteratura Spagnola<br />

dal fascicolo XXVII, 1 (1985) al XLVII, 2 (2005);<br />

Enrico Guaraldo,<br />

Ordinario di Lingua e Letteratura Francese,<br />

dal fascicolo XXVI, 2 (1984) al XXIX, 2 (1987);<br />

Mariantonia Liborio,<br />

Ordinario di Filologia Romanza,<br />

dal fascicolo XX, 2 (1978) al XXXIX, 1 (1997);<br />

Erilde Melillo Reali,<br />

Ordinario di Letteratura Brasiliana,<br />

dal fascicolo XVI, 1 (1974) al XXVI, 1 (1984);<br />

Gian Carlo Menichelli,<br />

Associato di Lingua e Letteratura Francese,<br />

dal fascicolo XX, 1 (1978) al XLIII, 1 (2001);<br />

Teodoro Onciulescu,<br />

Ordinario di Lingua e Letteratura Romena,<br />

dal fascicolo XVI, 1 (1974) al XXIII, 1 (1981);<br />

Antonio Palermo,<br />

Ordinario di Letteratura Italiana,<br />

dal fascicolo XVI, 1 (1974) al XXIII, 1 (1981);<br />

Giampiero Posani,<br />

Associato di Lingua e Letteratura Francese,<br />

dal fascicolo XXX, 1 (1988) al XLV, 1 (2003);<br />

Angelo Raffaele Pupino,<br />

Ordinario di Letteratura Italiana Moderna e Contemporanea,<br />

dal fascicolo XLIII, 2 (2001) al XLVII, 2 (2005);<br />

Alessandra Riccio,<br />

Associato di Lingua e Letterature ispano-americane<br />

dal fascicolo XLIII, 2 (2001) al XLVI, 1 (2004);


500<br />

<strong>Indici</strong> dei primi cinquanta volumi (1959-2008) degli « A.I.O.N. - S.R.»<br />

Gian Carlo Roscioni,<br />

Ordinario di Lingua e Letteratura Francese,<br />

dal fascicolo XVI, 1 (1974) al XVII, 1 (1975);<br />

Maria Simonelli,<br />

Ordinario di Letteratura Italiana,<br />

dal fascicolo XXX, 1 (1988) al XXXIX, 1 (1997);<br />

Raffaele Sirri,<br />

Ordinario di Letteratura Italiana,<br />

dal fascicolo XX, 1 (1978) al XXV, 2 (1983);<br />

Cristina Vallini,<br />

Ordinario di Linguistica Generale,<br />

dal fascicolo XXII, 2 (1980) al XLVII, 2 (2005).<br />

Amalia Cecere,<br />

Ricercatore confermato di Letteratura Italiana,<br />

Affidatario di Letteratura Italiana Medievale,<br />

dal fascicolo XXXIX, 2 (1997) al XLIII, 1 (2001);<br />

Anita Tatone,<br />

Ricercatore confermato di Lingua e Letteratura Francese,<br />

Affidatario di Lingua e Letteratura Francese II corso,<br />

dal fascicolo XXXIX, 2 (1997) al XLIII, 1 (2001).<br />

Segretari<br />

Pasquale Buonincontro,<br />

Associato di Lingua e Letteratura Romena,<br />

dal fascicolo XVI, 1 (1974) al XX, 1 (1978);<br />

Teresa Cirillo,<br />

Associato di Lingue e Letterature Ispanoamericane,<br />

dal fascicolo XVI, 1 (1974) al XX, 1 (1978);<br />

Gerardo Grossi,<br />

Lettore ordinario di Lingua e Letteratura Spagnola,<br />

Affidatario di Lingua Spagnola,<br />

dal fascicolo XX, 2 (1978) al XLII, 2 (2000).


a cura di Gerardo Grossi 501<br />

INDICI DEI PRIMI CINQUANTA VOLUMI (1959 – 2008)<br />

DEGLI «ANNALI - SEZIONE ROMANZA»<br />

DELL’UNIVERSITÀ DEGLI STUDI DI NAPOLI «L’ORIENTALE»<br />

a cura di Gerardo Grossi<br />

FASCICOLO 1<br />

VOLUME I (1959)<br />

Saggi e articoli:<br />

Manuel García Blanco, Benedetto Croce y Miguel de Unamuno. (Historia<br />

de una amistad)<br />

Eduard von Jan, Die regionalistische Literatur imi gegenwärtigen Frankreich<br />

Yves Le Hir, Directions stylistiques dans l’«Agneau» de François Mauriac.<br />

Jacinto do Prado Coelho, Situação de Fialho na literatura portuguesa<br />

Giuseppe Carlo Rossi, Il Petrarca e l’Umanesimo italiano nell’opera di<br />

Frei Heitor Pinto<br />

Contributi e rassegne:<br />

Joseph G. Fucilla, Imitazioni e traduzioni spagnuole di poesie italiane alla<br />

fine del Seicento<br />

Robert Ricard, Calamités et évènements notables au Portugal entre 1569<br />

et 1628 d’après une publication récente<br />

Recensioni:<br />

Dámaso Alonso, De los siglos oscuros al de oro. Notas y artículos a través<br />

de 700 años de letras españolas, Madrid 1958 (Luciana Stegagno<br />

Picchio)<br />

Ramón Menéndez Pidal, Poesía juglaresca y orígenes de las literaturas<br />

románicas. Problemas de historia literaria y cultural, VI ed., Madrid<br />

1957 (Giuseppe Tavani)<br />

Barbosa Lima Sobrinho, A Língua Portuguêsa e a Unidade do Brasil, Rio<br />

de Janeiro 1958 (Luciana Stegagno Picchio)<br />

Serafini da Silva Neto, História da lingua portuguêsa, Rio de Janeiro1952-<br />

58 (Giuseppe Tavani)<br />

FASCICOLO 2<br />

Saggi e articoli:<br />

Salvatore Battaglia, Gli scritti danteschi di G. Pascoli<br />

Luciana Stegagno Picchio, Diavolo e inferno nel teatro di Gil Vicente<br />

Giuseppe Tavani, Appunti sul giudeo – portoghese di Livorno<br />

Contributi e rassegne:<br />

Yves le Hir, Lettres inédites de Lamennais à madame Yeméniz<br />

p.<br />

1<br />

31<br />

43<br />

49<br />

65<br />

97<br />

107<br />

113<br />

116<br />

118<br />

122<br />

1<br />

31<br />

61<br />

101


502<br />

<strong>Indici</strong> dei primi cinquanta volumi (1959-2008) degli « A.I.O.N. - S.R.»<br />

Giuseppe Carlo Rossi, Ancora del petrarchismo iberico<br />

Giuseppe Carlo Rossi, Un canzoniere portoghese sconosciuto del Cinquecento<br />

Recensioni:<br />

Mário de Andrade, Antologia da poesia negra de expressão portuguesa,<br />

Paris 1958 (Zdenek Hampejs)<br />

Albin Eduard Beau, D. Carolina Michaëlis de Vasconcelos, Lisboa 1958<br />

(Zdenek Hampejs)<br />

Libri ed estratti ricevuti<br />

Pubblicazioni periodiche ricevute<br />

FASCICOLO 1<br />

VOLUME II (1960)<br />

Saggi e articoli:<br />

Claude-Henri Frèches, Le «Port-Royal» de Montherlant<br />

Edward Glaser, Tirso de Molina’s «La mujer que manda en casa»<br />

Antenor Nascentes, Lheismo no português do Brasil<br />

Barbara Reynolds, Dante’s Tale of Ulysses<br />

Giuseppe Carlo Rossi, Andrés Bello traduttore di poesia italiana<br />

William T. Starr, Edgar Quinet and Goethe<br />

Recensioni:<br />

Maria de Lourdes Belchior Pontes, Itinerário Poético de Rodrigues Lobo,<br />

Lisboa 1959 (Jacinto do Prado Coelho)<br />

José Leite de Vasconcellos, Lições de filologia portuguesa, a cura di Serafim<br />

da Silva Neto, Rio de Janeiro 1959 (Erilde Reali)<br />

Varia:<br />

Luciana Stegagno Picchio, Il «IV Colóquio Internacional de Estudos Luso<br />

– Brasileiros»<br />

Libri ed estratti ricevuti<br />

Pubblicazioni periodiche ricevute<br />

FASCICOLO 2<br />

Saggi e articoli:<br />

Henrique Houwens Post, L’auteur brésilien Machado de Assis et le Mythe<br />

de Sisyphe<br />

173<br />

181<br />

191<br />

193<br />

195<br />

199<br />

1<br />

25<br />

43<br />

49<br />

67<br />

91<br />

97<br />

102<br />

105<br />

109<br />

113<br />

1


a cura di Gerardo Grossi 503<br />

Friedrich Schürr, Miguel de Unamuno, romancier et dramaturge existentialiste<br />

Luciana Stegagno Picchio, «Arremedilho». Di un presunto componimento<br />

drammatico giullaresco alle origini del teatro portoghese<br />

Giuseppe Tavani, Spunti narrativi e drammatici nel Canzoniere di Joam<br />

Nunes Camanês<br />

Contributi e rassegne:<br />

Israel Salvator Révah, João Cointa, sieur des Boulez, exécuté par l’Inquisition<br />

de Goa en 1572<br />

Israel Salvator Révah, Un document sur l’application de l’Index de Paul<br />

IV: l’instruction de Février 1559<br />

Recensioni:<br />

Afonso X, o Sábio, Cantigas de Santa Maria editadas por Walter Mettmann,<br />

vol. 1, Coimbra 1959 (Luciana Stegagno Picchio)<br />

Serafim da Silva Neto, A língua portuguesa no Brasil - Problemas, Rio de<br />

Janeiro 1960 (Luciana Stegagno Picchio)<br />

João de Barros, Diálogo em louvor da nossa linguagem. Lettura critica<br />

dell’edizione del 1540 con un’introduzione su La questione della<br />

lingua in Portogallo, a cura di Luciana Stegagno Picchio, Modena<br />

1959 (Giuseppe Tavani)<br />

Maria Adelaide Valle Cintra, Bibliografia de textos medievais portugueses,<br />

Lisbona 1960 (Giuseppe Tavani)<br />

Libri ed estratti ricevuti<br />

Pubblicazioni periodiche ricevute<br />

VOLUME III (1961)<br />

FASCICOLO 1 (contiene gli «Atti del primo convegno italiano di studi filologici<br />

e storici portoghesi e brasiliani», Pisa, 9-10 dicembre 1960)<br />

Giuseppe Caraci, L’Italia e il Principe Enrico<br />

Manuel Pereira de Carvalho, Pacheco e o Dr. Câmara. (Estudo tipológico<br />

e estilístico)<br />

Claude-Henri Frèches, Le théâtre du P. Anchieta. Contenu et structures<br />

Ruggero Jacobbi, La letteratura drammatica in Brasile<br />

Alessandro Martinengo, Il genovese Carlo Antonio Paggi e la «Lusiada<br />

italiana»<br />

Murilo Mendes, Conflito de culturas em três poetas brasileiros<br />

Giovan Battista Pellegrini, Appunti sugli effetti della nasalizzazione in portoghese<br />

e altrove<br />

Silvio Pellegrini, Pero da Ponte e il provenzalismo di Alfonso X<br />

Giuseppe Carlo Rossi, I lirici portoghesi del Cinquecento all’esame di un<br />

settecentista<br />

Giuseppe E. Sansone, Temi e tecniche delle «Cantigas d’amor» di Joan de<br />

Guilhade<br />

17<br />

31<br />

47<br />

71<br />

77<br />

83<br />

85<br />

88<br />

91<br />

97<br />

107<br />

5<br />

29<br />

47<br />

71<br />

79<br />

101<br />

115<br />

127<br />

139<br />

165


504<br />

<strong>Indici</strong> dei primi cinquanta volumi (1959-2008) degli « A.I.O.N. - S.R.»<br />

Luciana Stegagno Picchio, Il «Pater Noster» dell’«Auto do Velho da Horta».<br />

Interpretazione di un passo di Gil Vincente<br />

Giuseppe Tavani, Motivi della canzone d’alba in una cantiga di Nuno<br />

Fernandez Torneol<br />

FASCICOLO 2<br />

Saggi e articoli:<br />

Nino Accaputo, Gérard de Nerval a Napoli. (Note sulla famiglia Gargallo,<br />

con scritti inediti di Lamartine, di Chateaubriand e di Dumas Padre)<br />

Jacinto do Prado Coelho, La mise-en-relief stylistique de quelques possibilités<br />

syntaxiques du portugais<br />

Contributi e rassegne:<br />

Antenor Nascentes, Guanabarense ?<br />

Giuseppe Carlo Rossi, La «Gazeta Literaria» del Padre Francisco Bernardo<br />

de Lima, Porto, 1761-1762, Parte I<br />

Recensioni:<br />

Joseph G. Fucilla, Estudios sobre el petrarquismo en España. Anejo LXXII<br />

de la «Revista de Filologia Espafíola», Madrid 1960 (Alessandro<br />

Martinengo)<br />

Dante Alighieri, Paradiso, trad. inglese a cura di Dorothy L. Sayers e Barbara<br />

Reynolds, London 1961 (Massimo Puccini)<br />

Libri ed estratti ricevuti<br />

Pubblicazioni periodiche ricevute<br />

VOLUME IV (1962)<br />

FASCICOLO 1 (dedicato alla Spagna e all’America Spagnola)<br />

Saggi e articoli:<br />

Félix Fernández Murga, E1 Conde de Lemos, Virrey – mecenas de Nápoles<br />

Edward Glaser, Lope de Vega’s «La creación del mundo y primera culpa<br />

del hombre»<br />

Alessandro Martinengo, La cultura letteraria di Juan Rodríguez Freyle.<br />

Saggio sulle fonti di una cronaca bogotana del Seicento<br />

Arnold G. Reichenberger, Competitive Imagery in Spanish Poetry<br />

Robert Ricard, Les vestiges de la prédication contemporaine dans le<br />

«Quijote»<br />

Contributi e rassegne:<br />

Giuseppe Carlo Rossi, La «Gazeta Literaria» del Padre Francisco Bernardo<br />

de Lima. Porto, 1761-1762, Parte II (inizio)<br />

191<br />

199<br />

207<br />

247<br />

267<br />

269<br />

309<br />

314<br />

317<br />

327<br />

5<br />

29<br />

57<br />

83<br />

99<br />

113


a cura di Gerardo Grossi 505<br />

Recensioni:<br />

J. Richard Andrews, Juan del Encina. Prometheus in Search of Prestige,<br />

Berkeley and Los Angeles 1959 (Luciana Stegagno Picchio)<br />

Ignacio B. Anzoátegui, Manuel Gálvez, Buenos Aires 1961 (Juan Antonio<br />

Barrera)<br />

Carmelo Samonà, Profilo di storia della letteratura spagnola, Roma 1960<br />

(Giuseppe Tavani)<br />

FASCICOLO 2<br />

Saggi e articoli:<br />

Beatrice Corrigan, Congreve’s «Mourning Bride» and Coltellini’s «Almeria»<br />

Erilde Reali, Il canzoniere di Pedro Eanes Solaz<br />

Giuseppe Tavani, I versi provenzali attribuiti ad Ayras Nunez<br />

Contributi e rassegne:<br />

Luciana Cocito, Ancora sulla «Gaite de la tor»<br />

Joseph G. Fucilla, Un tema tansilliano nella lirica di Camões<br />

Robert Ricard, Les affaires d’Afrique et la date de la «Prática de oito<br />

figuras»<br />

Giuseppe Carlo Rossi, La «Gazeta Literaria» del Padre Francisco Bernardo<br />

de Lima, Porto 1761 -1762, Parte II (continuazione e fine)<br />

Recensioni:<br />

Actas do terceiro Colóquio Internacional de Estudos Luso-Brasileiros,<br />

Lisboa 1957, vol. I e II, a cura di Luís Filipe Lindley Cintra, Lisboa<br />

1959-60 (Erilde Reali)<br />

Libri ed estratti ricevuti<br />

Pubblicazioni periodiche ricevute<br />

FASCICOLO 1<br />

VOLUME V (1963)<br />

Saggi e articoli:<br />

Panos Paul Morphos, The Pictorialism of Lemaire de Belges in «Le Temple<br />

d’Honneur et de Vertus»<br />

Luciana Stegagno Picchio, Il «Pranto de Maria Parda» di Gil Vicente. Introduzione,<br />

edizione e commento<br />

Contributi e rassegne:<br />

Nemesio González Caminero, El Ortega póstumo<br />

Robert Ricard, Trois mots du vocabulaire de Galdós: «cebolla», «araña»<br />

et «barbero»<br />

135<br />

139<br />

141<br />

145<br />

167<br />

197<br />

207<br />

213<br />

217<br />

221<br />

261<br />

265<br />

271<br />

5<br />

35<br />

127<br />

173


506<br />

<strong>Indici</strong> dei primi cinquanta volumi (1959-2008) degli « A.I.O.N. - S.R.»<br />

Recensioni:<br />

C. Cunha, Estudos de poética trovadoresca. Versificação e ecdótica, Rio<br />

de Janeiro 1961 (Giuseppe Tavani)<br />

FASCICOLO 2<br />

Saggi e articoli:<br />

Itzhak Bar-Lewaw, Traces of the Nahuatl Language in Mexican Castilian<br />

Cecil H. Clough, Yet again Machiavelli’s «Prince»<br />

Erilde Reali, La prima «Grammatica» italo – portoghese<br />

Contributi e rassegne:<br />

Teresa Cirillo, Notizia bibliografica su Don Álvaro de Luna<br />

Giovan Battista Pellegrini, Zerbino «Stoino». (Nota etimologica)<br />

Julio Horrent, Cavilaciones bibliográficas sobre las primeras ediciones de<br />

la «Celestina»<br />

Libri ed estratti ricevuti<br />

Pubblicazioni periodiche ricevute<br />

FASCICOLO 1<br />

VOLUME VI (1964)<br />

Saggi e articoli:<br />

Itzhak Bar-Lewaw, Las novelas históricas de Arturo Uslar Pietri<br />

Julio García Morejón, Miguel de Unamuno y Manuel Laranjeira<br />

Giovanni Pischedda, Lingua e stile dei rimatori civili del ‘200: i Pisani<br />

Contributi e rassegne:<br />

Giuseppe Carlo Rossi, Metastasio, Goldoni, Alfieri e i Gesuiti spagnoli in<br />

Italia<br />

Recensioni:<br />

Jorge Manrique, Poesie, scelta, introduzione e traduzione di Mario Pinna,<br />

Firenze 1962 (Giovanni Meo Zilio)<br />

Maria Manuela Moretto de Oliveira, Processos de intensifição no português<br />

contemporâneo. A entoação. Processos morfológicos e sintácticos,<br />

Lisboa 1962 (Erilde Reali)<br />

Isabel Vilares Cepeda, A linguagem da «Imitação de Cristo». Versão<br />

portuguesa de Fr. João Álvares, Lisboa 1962 (Erilde Reali)<br />

<strong>Indici</strong> dei primi cinque volumi (1959-1963) degli «Annali – Sezione Romanza»<br />

dell’Istituto Universitario Orientale di Napoli<br />

177<br />

183<br />

201<br />

227<br />

277<br />

293<br />

301<br />

311<br />

324<br />

5<br />

21<br />

43<br />

71<br />

117<br />

119<br />

123<br />

127


FASCICOLO 2<br />

a cura di Gerardo Grossi 507<br />

Saggi e articoli:<br />

Manuel García Blanco, Unamuno y Papini<br />

Claudia Liver, Theater auf dem Theater in der italienischen Literatur,<br />

besonders bei Goldoni und Pirandello<br />

Erilde Reali, Le «cantigas» di Juyão Bolseyro<br />

Recensioni:<br />

Eduard von Jan, Französische Literaturgeschichte, Heidelberg 1962 (Enzo<br />

Giudici)<br />

Giovanni Macchia, Il Paradiso della ragione, Bari 1960 (Nivea Melani)<br />

Libri ed estratti ricevuti<br />

Pubblicazioni periodiche ricevute in cambio o in dono<br />

FASCICOLO 1<br />

VOLUME VII (1965)<br />

Saggi e articoli:<br />

Félix Fernández Murga, Pompeya en la literatura española. (De Marco<br />

Valerio Marcial a José María Alonso Gamo)<br />

Giovanni Pontiero, Brazilian Modernismo<br />

Contributi e rassegne:<br />

Luciana Cocito, Noterella sulla «Quaedam Profetia»<br />

Anna Maria Gallina, La traiettoria drammatica di Espronceda: dal<br />

neoclassicismo al romanticismo<br />

Recensioni:<br />

A. Balaci - N. Façon - G. Petronio, Piccolo vocabolario romeno – italiano<br />

e italiano – romeno dell’uso moderno, Bologna 1963 (Pasquale<br />

Buonincontro)<br />

François Girbal, Bernard Lamy. Étude biographique et bibliographique,<br />

Paris 1964 (Marcel Françon)<br />

Ramón Menéndez Pidal, El Padre Las Casas, su doble personalidad, Madrid<br />

1963 (Giuseppe De Gennaro)<br />

Giuseppe E. Sansone, Studi di filologia catalana, Bari 1963 (Félix Fernández<br />

Murga)<br />

Pilar Vázquez Cuesta – María Albertina Mendes da Luz, Gramática<br />

portuguesa, Madrid 1961 (Erilde Reali)<br />

FASCICOLO 2<br />

Saggi e articoli:<br />

Willy Bal, Portugais «pombeiro» ‘Commerçant ambulant du «sertão»<br />

133<br />

163<br />

237<br />

337<br />

343<br />

347<br />

361<br />

5<br />

53<br />

75<br />

79<br />

101<br />

105<br />

110<br />

113<br />

115<br />

123


508<br />

<strong>Indici</strong> dei primi cinquanta volumi (1959-2008) degli « A.I.O.N. - S.R.»<br />

Joseph G. Fucilla, A Group of Spielberg-Prison Poems by Silvio Pellico<br />

Herman Iventosch, Garcilaso’s sonnet «Oh dulces prendas»: A Composite<br />

of Classical and Medieval Models<br />

Contributi e rassegne:<br />

Giuseppe Di Stefano, Una nota su moralismo e didattica nel «Libro de la<br />

Caza» di Pero López de Ayala<br />

Erilde Reali, «Leonoreta /fin roseta» nel problema dell’«Amadís de Gaula»<br />

Fernando Wagner, Perfil del teatro mexicano moderno<br />

Recensioni:<br />

«Filología», año VIII, nn. 1–2, 3, Buenos Aires 1962 (Homenaje a María<br />

Rosa Lida de Malkiel) (Teresa Cirillo)<br />

Libri ed estratti ricevuti<br />

Pubblicazioni periodiche ricevute in cambio o in dono<br />

VOLUME VIII (1966)<br />

FASCICOLO 1 (contiene gli «Atti del secondo convegno italiano di studi<br />

filologici e storici portoghesi e brasiliani», Napoli, Istituto Universitario<br />

Orientale, 20 – 21 marzo 1965)<br />

Saggi e articoli:<br />

Giovanna Aita, Il portoghese del Brasile con speciale riguardo al «carioca»<br />

e al «paulista» (Schema della comunicazione)<br />

Miquel Batllori S. I., Alcuni aspetti dell’Umanesimo nella Penisola Iberica:<br />

Catalogna, Castiglia, Portogallo (Schema della comunicazione)<br />

Valeria Bertolucci, Le postille metriche di Angelo Colocci ai canzonieri<br />

portoghesi<br />

Maria Helena Frascione de Almeida Esteves, Dois poemas elegíacos do<br />

século XVIII: «Noites Josefinas», de Luís Rafael Soyé, e «Notti<br />

Clementine», de Aurelio Bertola<br />

Claude-Henri Frèches, Frei Francisco de St. Agostinho de Macedo à la<br />

cour de France et la réprésentation d’«Orfeo» (1647)<br />

Federico G. Peirone, Sac. della Consolata, Il poeta arabo–lusitano Al–<br />

Bataliawsi e la teoria della «saudade»<br />

Erilde Reali, Il «meio Albuquerque» di Almeida Garrett<br />

Giuseppe Carlo Rossi, Un erudito portoghese a Madrid alla .fine del Settecento<br />

Renato de Sá, A língua portuguesa antes e depois dar Reformas Pombalinas<br />

em Goa<br />

Jole Scudieri Ruggieri, A proposito della «cantiga» V. 209 (= B. 607)<br />

Paul Teyssier, La prononciation des voyelles portugaises au XVIe siècle<br />

d’après le système orthographique de João de Barros<br />

163<br />

203<br />

229<br />

237<br />

255<br />

261<br />

265<br />

285<br />

5<br />

7<br />

13<br />

31<br />

43<br />

59<br />

71<br />

83<br />

105<br />

117<br />

127


a cura di Gerardo Grossi 509<br />

Albero Varvaro, Lo scambio di «coplas» fra Juan de Mena e l’infante D.<br />

Pedro<br />

FASCICOLO 2<br />

Saggi e articoli:<br />

Georg Rabuse, I corpi celesti, centri di ordinamento dell’immaginazione<br />

poetica di Dante<br />

Contributi e rassegne:<br />

William Myron Davis, Uma crítica de «Camunhengue» de Valdomiro<br />

Silveira<br />

Marcel Françon, «Thélème»<br />

Richard L. Jackson, Notas sobre «Los de Abajo» y «La negra Angustias»<br />

Joseph L. Laurenti, Ensayo de una bibliografía del «Lazarillo de Tormes»<br />

(1554) y de la «Segunda Parte de la Vida de Lazarillo de Tormes...»<br />

de Juan de Luna (1620)<br />

Recensioni:<br />

Arthur Lee - Francis Askins, The Cancioneiro de Évora. Critical Edition<br />

and Notes by..., Berkeley and Los Angeles 1965 (Giuseppe Carlo<br />

Rossi)<br />

Valeria Bertolucci, A proposito di una recente edizione di Johan Ayras de<br />

Santiago, estratto da «Studi Mediolatini e <strong>Vol</strong>gari», IX, Bologna<br />

1961 (Manuel Rodrigues Lapa)<br />

Manuel Rodrigues Lapa, Cantigas d’escarnho e de mal dizer dos<br />

cancioneiros medievais galego-portugueses, edição crítica, Santiago<br />

de Compostela, Coimbra 1965 (Erilde Melillo Reali)<br />

Necrologi (per la scomparsa di Jan Terlingen, Nils Hedberg e Manuel García<br />

Blanco)<br />

Libri ed estratti ricevuti<br />

Pubblicazioni periodiche ricevute in cambio o in dono<br />

FASCICOLO 1<br />

VOLUME IX (1967)<br />

Saggi e articoli:<br />

Itzhak Bar – Lewaw, Apostillas a la primera traducción española de la<br />

«Guía de los descarriados» de Maimónides<br />

Cecil H. Clough, Machiavelli Researches<br />

Ignacio Soldevila-Durante, Ambigüedad y frutos del azar en la filología<br />

medieval<br />

Contributi e rassegne:<br />

André Jansen, Orientación de la novelística española actual<br />

Claire-Eliane Engel, Le voyage d’Horace – Bénédict de Saussure en Italie<br />

199<br />

215<br />

245<br />

257<br />

261<br />

265<br />

319<br />

323<br />

327<br />

337<br />

339<br />

353<br />

5<br />

21<br />

131<br />

145<br />

159


510<br />

<strong>Indici</strong> dei primi cinquanta volumi (1959-2008) degli « A.I.O.N. - S.R.»<br />

Recensioni:<br />

Armand Godoy, Anthologie de l’oeuvre poétique d’Armand Godoy, précédée<br />

d’une dédicace et d’un sonnet à Jean de La Varende, Paris 1960;<br />

idem, Milosz, le poète de l’amour, Paris 1960 (Gian Carlo Menichelli)<br />

Varia<br />

FASCICOLO 2<br />

Saggi e articoli:<br />

Jane Hawking, Madre Celestina<br />

Antonio L. Mezzacappa, The Performance of Scribe’s Plays in Naples<br />

Giuseppe Carlo Rossi, Il Goldoni nel Portogallo del Settecento – Documenti<br />

inediti<br />

Contributi e rassegne:<br />

Nora I. Kirchner - Joseph L. Laurenti - John H. Kirchner, Don Quijote de la<br />

Mancha: A Study in Classical Paranoia<br />

Teodoro Onciulescu, Giovenale Vegezzi – Ruscalla, traduttore e cultore<br />

della letteratura portoghese<br />

Recensioni:<br />

James Geddes - Adjutor Rivard, Bibliographie linguistique du Canada<br />

Français, (1906), continuée par Gaston Dulong, Québec-Paris 1966<br />

(Giuseppe Carlo Rossi)<br />

Bernard Lamy, Entretiens sur les sciences, éd. crit. présentée par François<br />

Girbal et Pierre Clair, Paris 1966 (Marcel Françon)<br />

Erilde Reali, Il Canzoniere di Pedro Eanes Solaz, estratto da «A.I.O.N. -<br />

SR», IV, 2, Napoli 1962 (Manuel Rodrigues Lapa)<br />

Erilde Reali, Le Cantigas di Juyão Bolseyro, estratto da «A.I.O.N. - SR»,<br />

VI, 2, Napoli 1964 (Manuel Rodrigues Lapa)<br />

Libri ed estratti ricevuti<br />

Pubblicazioni periodiche ricevute in cambio o in dono<br />

FASCICOLO 1<br />

VOLUME X (1968)<br />

Saggi e articoli:<br />

Antonio Illiano, Pirandello filologo<br />

Kazimierz Kupisz, Le «roman aver la France» de Boy-Zelenski<br />

Nivea Melani, La structure des «Lettres Persanes»<br />

Giuseppe Carlo Rossi, Per una storia del teatro italiano del Settecento<br />

(Metastasio) in Portogallo<br />

Contributi e rassegne:<br />

ltzhak-Bar-Lewaw, El ceceo y seseo españoles en luz de la primera traducción<br />

castellana de la «Guía de los descarriados» de Maimónides<br />

171<br />

175<br />

177<br />

191<br />

243<br />

275<br />

283<br />

305<br />

308<br />

310<br />

313<br />

323<br />

341<br />

5<br />

19<br />

39<br />

95<br />

149


a cura di Gerardo Grossi 511<br />

Orietta del Bene, Alberto Caeiro: un atteggiamento di Fernando Pessoa<br />

Maria Helena Frascione de Almeida Esteves, Nota sobre a interpretação<br />

de um verso de Julião Bolseiro<br />

Jacqueline Gerday, Le remaniement formel des actes primitifs dans «La<br />

Célestine» de 1502<br />

Recensioni:<br />

Sever Pop, Recueil posthume de linguistique et dialectologie, Roma 1966<br />

(Mircea Popescu)<br />

Varia<br />

FASCICOLO 2<br />

Saggi e articoli:<br />

Giovanna Marroni, Le poesie di Pedr’Amigo de Sevilha<br />

Contributi e rassegne:<br />

Nemesio González Caminero, S. I., La «Generación del 98» en la crítica<br />

literaria del P. Quintín Pérez (1886-1947). (Con cinco cartas inéditas<br />

de Azorín)<br />

Maria Teresa Graziosi Acquaro, Note su Paolo Cortesi e il dialogo «De<br />

hominibus doctis»<br />

William Myron Davis, Animals in the Afro – Antillean Poems of Luis Palés<br />

Matos<br />

Patrizio Rossi, La corte letteraria di Carlo Emanuele I, duca di Savoia<br />

(1580-1630)<br />

Libri ed estratti ricevuti<br />

Pubblicazioni periodiche ricevute in cambio o in dono<br />

FASCICOLO 1<br />

VOLUME XI (1969)<br />

Saggi e articoli:<br />

Jean Dubu, Racine, les Plaideurs & les Juges<br />

Silvestro Fiore, Nouvelles considérations sur la fusion des éléments<br />

orientaux et cambriens dans la formation du Roman Courtois<br />

Maria Helena Frascione de Almeida Esteves, Tres cartas da prisão – Marino,<br />

Manuel de Melo, Quevedo apócrifo<br />

Joseph L. Laurenti, Observaciones sobre la estructura de los prólogos en<br />

las novelas picarescas españolas de los siglos XVI, XVII y XVIII<br />

Contributi e rassegne:<br />

Teresa Cirillo, Bibliografia italiana su José Ortega y Gasset<br />

Stefania Spada, «Arlequin sauvage» di La Drevetière Delisle e la «Commedia<br />

dell’arte»<br />

153<br />

169<br />

175<br />

183<br />

187<br />

189<br />

341<br />

355<br />

377<br />

399<br />

421<br />

433<br />

5<br />

33<br />

53<br />

77<br />

87<br />

93


512<br />

<strong>Indici</strong> dei primi cinquanta volumi (1959-2008) degli « A.I.O.N. - S.R.»<br />

Recensioni:<br />

Fernán López de Yanguas, Obras dramáticas, edición, estudio preliminar y<br />

notas de Fernando González Ollé, Madrid 1967; Fernando González<br />

Ollé, El Bachiller de la Pradilla, humanista y dramaturgo, en<br />

«Romanistisches Jahrbuch», XVII Band, Hamburg 1966 (Osvaldo<br />

Chiareno)<br />

Franco Petralia, Il «Parnasse», Bari 1967 (Gian Carlo Menichelli)<br />

Cronache bibliografiche:<br />

Ferreira de Castro, O instinto supremo, Lisboa 1968 (Erilde Melillo Reali)<br />

Eugenio Coseriu, Teoría del lenguaje y lingüística general, Madrid 1967<br />

(Giuseppe De Gennaro)<br />

Attilio Dabini, Notas sobre la «Commedia dell’Arte», Bahía Blanca 1967<br />

(Giuseppe Carlo Rossi)<br />

Alessandro Martinengo, Quevedo e il simbolo alchimistico, Padova 1967<br />

(Teresa Cirillo)<br />

AA.VV., Litterae Hispanae et Lusitanae, herausgegeben von Hans Flasche,<br />

München 1968 (Giuseppe Carlo Rossi)<br />

Normes du français écrit et parlé au Québec, Québec 1965 (Giuseppe Carlo<br />

Rossi)<br />

O «Livro de Cozinha» da Infanta D. Maria de Portugal, Primeira edição<br />

integral do códice português I. E. 33, da Biblioteca Nacional de<br />

Nápoles. Leitura de Giacinto Manuppella e Salvador Dias Arnaut.<br />

Prólogo, notas aos textos, glossário e índices de G. Manuppella.<br />

Introdução histórica de Dias Arnaut, Coimbra 1967 (Erilde Melillo<br />

Reali)<br />

La langue française au seizième siècle. Étude suivie de textes par Peter<br />

Rickard, Cambridge 1968 (Enzo Giudici)<br />

Kazimierz Kupisz, W Kregu Mysli i sztuki Malgorzaty z Navarry (Sul pensiero<br />

e l’arte di Margherita di Navarra), Lódz 1968 (Stefano Piekut)<br />

Raymond Radiguet, Gli inediti, a cura di Liliana Garuti Delli Ponti, Parma<br />

1967 (Antonio Possenti)<br />

Varia<br />

<strong>Indici</strong> dei primi dieci volumi (1959-1968) degli «Annali - Sezione Romanza»<br />

dell’Istituto Universitario Orientale di Napoli<br />

FASCICOLO 2<br />

Saggi e articoli:<br />

Silvio Pellegrini, Il canzoniere di D. Lopo Liáns<br />

Jack Weiner, The Introduction of Spain’s Golden Age Theater into Russia<br />

(1672-1800)<br />

Contributi e rassegne:<br />

Erilde Melillo Reali, Note sull’esotismo linguistico nella «Peregrinação»<br />

di Fernão Mendes Pinto<br />

Leszek Slugocki, Goldoni et quelques problèmes stendhaliens<br />

113<br />

119<br />

127<br />

128<br />

129<br />

130<br />

131<br />

132<br />

133<br />

133<br />

135<br />

138<br />

141<br />

143<br />

155<br />

193<br />

225<br />

235


a cura di Gerardo Grossi 513<br />

Cronache bibliografiche:<br />

A. Galmés de Fuentes, El libro de las batallas. (Narraciones caballerescas<br />

aljamiado – moriscas), Oviedo 1967 (Teresa Cirillo)<br />

Faith Lyons, Les éléments descriptifs dans le roman d’aventure au XIIe siècle, Genève 1965 (Salvatore Ferrara)<br />

Maria Alzira Barahona, Para um estudo da expressão do tempo no romance<br />

português contemporâneo, Lisboa 1968 (Erilde Melillo Reali)<br />

Theodoro Henrique Maurer Jr., O infinito flexionado português, São Paulo<br />

1968 (Erilde Melillo Reali)<br />

Jeanne Baroin, éd., Simon de Pouille. Chanson de gente éditée d’après le<br />

manuscrit n. 4780 de la Bibliothèque National par..., Genève 1968<br />

(Rosa Polese)<br />

Jorge de Sena, Os sonetos de Camões e o soneto quinhentista peninsular,<br />

Lisboa 1969 (Giuseppe Carlo Rossi)<br />

M. Spaziani, Il «Théâtre Italien» di Gherardi. Otto commedie di Fatouville,<br />

Regnard e Dufresny, Roma 1966 (Stefania Spada)<br />

S. Thérault, La Commedia dell’Arte vue à travers le Zibaldone de Pérouse,<br />

Paris 1965 (Stefania Spada)<br />

Libri ed estratti ricevuti<br />

Pubblicazioni periodiche ricevute in cambio o in dono<br />

FASCICOLO 1<br />

VOLUME XII (1970)<br />

Saggi e articoli:<br />

Bruno M. Damiani, «Lazarillo de Tormes»: Present state of scholarship<br />

Claude – Henri Frèches, Renaissance et italianisme en la «Conceição Velha»<br />

de Lisbonne<br />

Contributi e rassegne:<br />

Alphonse Bouvet, Rhétorique, grammaire et poésie. (Notes sur le sonnet<br />

«Le vierge, le vivace...» et «Don du Poème» de Mallarmé)<br />

Raffaella Longobardi, Fernando Pessoa: ancora sugli eteronimi<br />

Alberto Porqueras Mayo - Joseph L. Laurenti, Notas para una bibliografía<br />

crítica del prólogo en la literatura española<br />

Recensioni:<br />

Erasme, Declamatio de pueris statim ac liberaliter instituendis. Étude<br />

critique, traduction et commentaire par Jean-Claude Margolin,<br />

Genève 1966 (Marcel Françon)<br />

Cronache bibliografiche:<br />

Santiago Vilas, El humor y la novela española contemporánea, Madrid<br />

1968 (Claudio Bagnati)<br />

243<br />

245<br />

247<br />

248<br />

249<br />

251<br />

252<br />

254<br />

257<br />

271<br />

5<br />

21<br />

35<br />

43<br />

91<br />

103<br />

107


514<br />

<strong>Indici</strong> dei primi cinquanta volumi (1959-2008) degli « A.I.O.N. - S.R.»<br />

Diego Sánchez de Badajoz, Recopilación en metro. (Sevilla 1554). Trabajo<br />

de Seminario bajo la dirección de Frida Weber de Kurlat, Buenos<br />

Aires 1968 (Teresa Cirillo)<br />

Vergílio Ferreira, Alegria breve, II edição com o Prefácio da edição francesa<br />

por Robert Bréchon, Lisboa 1969 (Orietta del Bene)<br />

Obras de Sebastião da Gama, VI. O segredo é amar, Prefácio de Matilde<br />

Rosa Araújo, Lisboa 1969 (Orietta del Bene)<br />

Jean-Charles Payen, Le motif du repentir dans la littérature française<br />

médieval: des origines à 1230, Genève 1968 (Italia Festino Cannas)<br />

António José Saraiva, Inquisição e Cristãos – novos, Porto 1969 (Erilde<br />

Melillo Reali)<br />

Ulla M. Trullemans, Huellas de la picaresca en Portugal, Madrid 1968<br />

(Erilde Melillo Reali)<br />

Gabriel García Márquez, Los funerales de la mamá grande, Buenos Aires<br />

1968 (Wanda Romano Caruso)<br />

Pedro Calderón de la Barca, No hay que creer ni en la verdad. Edición y<br />

estudio de Václav Cerny, Madrid 1968 (Giuseppe Carlo Rossi)<br />

Friedrich Schürr, Erlebnis - Sinnbild - Mythos. Wege der Sinndeutung<br />

romanischer Dichtung, Bern und München 1968 (Giuseppe Carlo<br />

Rossi)<br />

Necrologi (per la scomparsa di António Alves Redol e di José Régio a cura<br />

di Erilde Melillo Reali e di Giuseppe Carlo Rossi, rispettivamente)<br />

FASCICOLO 2<br />

Saggi e articoli:<br />

Erilde Melillo Reali, Garrett e i miti del sebastianismo<br />

Erich von Richthofen, Dante «apollinian»<br />

Contributi e rassegne:<br />

Alfredo Bonadeo, Appunti sul concetto di conquista e di ambizione nel<br />

Machiavelli e sull’antimachiavellismo<br />

Teresa Di Scanno, Les contes de fées de Mademoiselle Bernard ou la vérité<br />

psychologique<br />

Alan Soons, Characteristics of the late mediaeval facetia in «La Tía<br />

Fingida»<br />

Libri ed estratti ricevuti<br />

Pubblicazioni periodiche ricevute in cambio o in dono<br />

FASCICOLO 1<br />

VOLUME XIII (1971)<br />

Saggi e articoli:<br />

Richard F. Glenn, The Impact of the Spanish Pastoral Romance on Lope de<br />

Vega’s Dramatic Art<br />

108<br />

110<br />

112<br />

114<br />

116<br />

117<br />

120<br />

121<br />

123<br />

125<br />

127<br />

147<br />

245<br />

261<br />

275<br />

281<br />

295<br />

5


a cura di Gerardo Grossi 515<br />

Susan Janet McMullan, The World Picture in Medieval Spanish Literature<br />

Zenaida Gutiérrez-Vega, Visión crítica de «La Vorágine» de Rivera<br />

Winston A. Reynolds, Capítulos del «Carlo Famoso» de Zapata que se le<br />

olvidaron a Medina, tocantes al descubrimiento y conquista del<br />

Nuevo Mundo<br />

Contributi e rassegne:<br />

José Adriano de Carvalho, Notas sobre un tema de Séneca en el Epistolario<br />

de Juan de Ávila<br />

Keith Whinnom, Lucrezia Borgia and a lost Edition of Diego de San Pedro’s<br />

«Arnalte y Lucenda»<br />

Recensioni:<br />

Victor de Sá, A crise do liberalismo e as primeiras manifestações das ideias<br />

socialistas em Portugal (1820-1852), Lisboa 1969; Joel Serrão, Antologia<br />

do pensamento político português/ 1. Liberalismo, Socialismo,<br />

Republicanesimo, Porto 1970; António José Saraiva, Maio e a<br />

crise da civilização burguesa, Lisboa 1970 (Erilde Melillo Reali)<br />

FASCICOLO 2<br />

Saggi e articoli:<br />

Marcel Françon, De la renaissance littéraire, aux IVe et Ve siècles, à la<br />

Renaissance<br />

Erilde Melillo Reali, Jorge Amado nella ‘Tenda’ delle verità<br />

Giuseppe E. Sansone, Nota sui preamboli poetici di J.V. Foix<br />

Williain T. Starr, Romain Rolland and Schiller<br />

Contributi e rassegne:<br />

Maria Luisa Cusati, Note lessicali: terminologia mercantile nella<br />

«Peregrinação» di Fernão Mendes Pinto<br />

Nicola Di Landa, Una testimonianza inedita del teatro di Alves Redol<br />

Joseph L. Laurenti, Ensayo de una bibliografía del «Lazarillo de Tormes»<br />

(1554) y de la «Segunda parte de la vida de Lazarillo de Tormes ...»<br />

de Juan de Luna (1620): Suplemento<br />

Nivea Melani, Un aspetto nuovo di una filiazione già conosciuta: Dufresny<br />

Montesquieu. (Note sull’idea-base offerta dagli «Amusements<br />

sérieux et comiques» alle «Lettres persanes»)<br />

Leszek Slugocki, Une énigme du livre de Stendhal «De l’Amour».<br />

(‘Fragments divers’: Fragment 87)<br />

Cronache bibliografiche:<br />

Giovanni Maria Bertini, Testi rinascimentali di spiritualità spagnoli e italiani,<br />

Torino 1970 (Osvaldo Chiareno)<br />

Maxime Chevalier, Los temas ariostescos en el romancero y la poesía<br />

española del Siglo de Oro, Madrid 1968 (Teresa Cirillo)<br />

27<br />

107<br />

117<br />

129<br />

143<br />

153<br />

157<br />

175<br />

199<br />

209<br />

227<br />

235<br />

293<br />

331<br />

351<br />

359<br />

363


516<br />

<strong>Indici</strong> dei primi cinquanta volumi (1959-2008) degli « A.I.O.N. - S.R.»<br />

Álvaro Galmés de Fuentes, Historia de los amores de París y Viana, Edición,<br />

estudio y materiales por..., Madrid 1970 (Teresa Cirillo)<br />

Nydia G.B. Fernández Pereiro, Originalidad y sinceridad en la poesía de<br />

amor trovadoresca, La Plata 1968 (Italia Festino Cannas)<br />

Jean Racine, Toutes les pages de théorie et de critique, ordonnées et<br />

commentée par Mario Bonfantini, Torino 1968 (Gian Carlo<br />

Menichelli)<br />

Vari autori, Zola, Paris 1969 (Gian Carlo Menichelli)<br />

Varia<br />

Libri ed estratti ricevuti<br />

Pubblicazioni periodiche ricevute in cambio o in dono<br />

FASCICOLO 1<br />

VOLUME XIV (1972)<br />

Saggi e articoli:<br />

A. Owen Aldridge, Polly Baker and Boccaccio<br />

David S. Fagan, Some Historical Parallels with Galician – Portuguese<br />

Nasalization<br />

George W. Martin, Constants in the Fiction of Mme de La Fayette<br />

Contributi e rassegne:<br />

Martin Franzbach, Die Darstellung des Ehebruchs bei Aluísio Azevedo und<br />

Guy de Maupassant<br />

Germán de Granda, Un ejemplo lingüístico del proceso de reinterpretación<br />

de rasgos culturales africanos en América: kikongo ‘nsimbu’,<br />

«lengua Congo» de Cuba ‘simbo’<br />

Enrique Pupo-Walker, La creación de personajes en «Pedro Páramo»: notas<br />

sobre una tradición<br />

Marina Tarallo, Per un indice di periodici letterari portoghesi (1910-1927)<br />

Recensioni:<br />

A. Machado Pires, D. Sebastião e o Encoberto, Lisboa 1971 (Erilde Melillo<br />

Reali)<br />

Cronache bibliografiche:<br />

Félix Herrero Salgado, Narraciones de la España del Barroco, Madrid 1970<br />

(Claudio Bagnati)<br />

Martín de Riquer, Cavalleria fra realtà e letteratura nel Quattrocento, traduzione<br />

di M. Rostaing e V. Minervini, Bari 1970 (Teresa Cirillo)<br />

Helmut Hatzfeld, Estudios sobre mística española, Madrid 1968 (Giuseppe<br />

De Gennaro)<br />

Miguel Ángel Asturias, Gli occhi che non si chiudono, traduzione di Cesco<br />

Vian, Milano 1968 (Gerardo Grossi)<br />

366<br />

368<br />

370<br />

372<br />

375<br />

377<br />

395<br />

5<br />

19<br />

45<br />

75<br />

87<br />

97<br />

107<br />

169<br />

175<br />

177<br />

180<br />

182


a cura di Gerardo Grossi 517<br />

Ricordo Navas-Ruiz, El Romanticismo español. Historia y Crítica,<br />

Salamanca 1970 (Filomena Liberatori)<br />

Jorgen Schmitt Jensen, Subjonctif et hypotaxe en italien, Odense 1970 (Giuseppe<br />

Carlo Rossi)<br />

José Simón Díaz, Bibliografía de la literatura hispánica, VIII, Madrid<br />

1970 (Giuseppe Carlo Rossi)<br />

AA.VV., Historia y estructura de la obra literaria, Madrid 1971 (Giuseppe<br />

Carlo Rossi)<br />

FASCICOLO 2<br />

Saggi e articoli:<br />

David M. Gitlitz, Cervantes y la poesía encomiástica<br />

Erilde Melillo Reali, Una lettura di Manuel Alegre<br />

Nivea Melani, Di Giovanni Paolo Marana e del suo «Esploratore turco»<br />

(o della cristallizzazione di una «fonte»)<br />

Contributi e rassegne:<br />

Alfredo Bonadeo, Poverty in the Society of «I Malavoglia»<br />

Yves Giraud, Clément Marot et les amours d’Anne, «Membra Disjecta»<br />

d’un «canzoniere»<br />

Giuseppe Carlo Rossi, Ancora due traduzioni settecentesche portoghesi<br />

dal Metastasio<br />

Cronache bibliografiche:<br />

Mario Vargas Llosa, Conversación en la Catedral, 2 voll., Barcelona 1970;<br />

Conversazione nella Cattedrale, traduzione di Enrico Cicogna,<br />

Milano 1971 (Claudio Bagnati)<br />

Miguel Ángel Asturias, Il Ladrone, traduzione di Amos Segala, Milano<br />

1971 (Gerardo Grossi)<br />

José María Gironella, Condenados a vivir, 2 voll., Barcelona 1971 (Filomena<br />

Liberatori)<br />

P. Vázquez Cuesta - M.A. Mendes da Luz, Gramática portuguesa, III ed., 2<br />

voll., Madrid 1971 (Erilde Melillo Reali)<br />

Congressi<br />

Libri ed estratti ricevuti<br />

Pubblicazioni periodiche ricevute in cambio o in dono<br />

FASCICOLO 1<br />

VOLUME XV (1973)<br />

Saggi e articoli:<br />

Franz Rauhut, Pirandellos letzte Einsichten<br />

Patrizio Rossi, Verga e l’Italia nella corrispondenza di D.H. Lawrence<br />

185<br />

187<br />

188<br />

189<br />

191<br />

219<br />

287<br />

321<br />

337<br />

367<br />

383<br />

385<br />

387<br />

389<br />

391<br />

393<br />

411<br />

5<br />

25


518<br />

<strong>Indici</strong> dei primi cinquanta volumi (1959-2008) degli « A.I.O.N. - S.R.»<br />

Justin Vitiello, Lope de Vega’s «Rimas humanas y divinas del licenciado<br />

Tomé de Burguillos»<br />

Contributi e rassegne:<br />

Alma Novella Marani, Tonos y motivos pascolianos en Leopoldo Lugones<br />

Erilde Melillo Reali, Schede per il sebastianismo letterario: la prima metà<br />

dell’Ottocento<br />

Recensioni:<br />

Salvatore Battaglia, Grande dizionario della lingua italiana, VII, GRAV-<br />

ING, Torino 1972 (Giuseppe Carlo Rossi)<br />

Al. Rosetti - B. Cazacu - Liviu Onu, Istoria limbii române literare, vol. I,<br />

Bucaresti 1971 (Gheorghe Carageani)<br />

FASCICOLO 2<br />

Saggi e articoli:<br />

Maria Helena Frascione de Almeida Esteves, O sistema alegórico de «Os<br />

Lusíadas»Tentativa de interpretaçâo e síntese<br />

Contributi e rassegne:<br />

Katherine Eaton, The Caracter of Lucrecia in «La Celestina»<br />

Joseph V. Ricapito, Algunas observaciones más sobre «Contóme su<br />

hacienda» en el «Lazarillo de Tormes»<br />

Giuseppe Carlo Rossi, Ancora su Fernão Mendes Pinto<br />

Alessandra Taglialatela Riccio, Sopravvivenza e validità del surrealismo<br />

(a proposito di «Rayuela» di Julio Cortázar)<br />

Recensioni:<br />

Carlo Michelstaedter, La persuasione e la rettorica, a cura di Maria A.<br />

Raschini, Milano 1972 (Nemesio González Caminero S.I.)<br />

Cronache bibliografiche:<br />

Pedro Antonio Urbina, Gorrión solitario en el tejado, Madrid 1972 (Claudio<br />

Bagnati)<br />

Paul Cornea, Originile romantismului românesc. Spiritul public, miscarea<br />

ideilor si literatura între; 1780-1840, Bucaresti 1972 (Gheorghe<br />

Carageani)<br />

António Madeira Santos, A cidade dos coxos, Sintra 1971 (Annamaria<br />

Pagliaro)<br />

Mario Benedetti, Grazie per il fuoco, traduzione di G. Guadalupi e M.<br />

Ravoni, Milano 1972 (Annamaria Pagliaro)<br />

In memoria di Silvio Pellegrini (Giuseppe Carlo Rossi)<br />

Libri ed estratti ricevuti<br />

Pubblicazioni periodiche ricevute in cambio o in dono<br />

<strong>Indici</strong> dei primi quindici volumi (1959-1973) degli «Annali - Sezione Romanza»<br />

dell’Istituto Universitario Orientale di Napoli<br />

45<br />

125<br />

139<br />

143<br />

146<br />

153<br />

213<br />

227<br />

235<br />

269<br />

279<br />

287<br />

289<br />

293<br />

295<br />

297<br />

299<br />

313<br />

319


FASCICOLO 1<br />

a cura di Gerardo Grossi 519<br />

VOLUME XVI (1974)<br />

Saggi e articoli:<br />

Charles Cutler, Melo and Quevedo’s Views of Each Other’s Writings in the<br />

«Hospital das Letras»<br />

Vincenzo Minervini, Le poesie di Ayras Carpancho<br />

Contributi e rassegne:<br />

Maria Luisa Covuccia Cusati, Rapporti tra il Regno di Napoli e il Regno<br />

del Portogallo (1734-1829): documenti dall’Archivio di Stato di<br />

Napoli<br />

Jack Weiner, Cartas rusas del conde de la Viñaza<br />

Recensioni:<br />

José María Carrascal, Groovy, Barcelona 1973 (Maria Grazia Micci Scelfo)<br />

Leo Pollmann, La «Nueva Novela» en Francia y en Iberoamérica, versión<br />

española de Julio Linares, Madrid 1971 (Alessandra Taglialatela<br />

Riccio)<br />

FASCICOLO 2<br />

Saggi e articoli:<br />

Anna Maria Annicchiarico, Per una lettura del canzoniere di Johan Vaasquiz<br />

de Talaveyra<br />

Matteo Majorano, Lingua e ideologia nel canzoniere di Jaufres Rudels<br />

Fiedrich Wolfzettel, «Beatus ille ... »: Zum Stadt-Land-Konflikt im Spätwerk<br />

von Pereda und Eça de Queiroz<br />

Contributi e rassegne:<br />

Samuel G. Armistead - Joseph H. Silverman, Romancero antiguo y moderno.<br />

(Dos notas documentales)<br />

Grazia Di Santo, A proposito de «La folla» di Paolo Valera<br />

Recensioni:<br />

Nicolae Saramandu, Cercetari asupra aromânei vorbite în Dobrogea. Fonetica.<br />

Observatii asupra sistemului fonologic, Bucaresti 1972<br />

(Gheorghe Carageani)<br />

Cronache bibliografiche:<br />

Mario Lavagetto, La gallina di Saba, Torino 1974 (Caterina De Caprio)<br />

N. Jonard - B. Biral - L. Cellerino - G. Pirodda, Il caso Leopardi, Palermo<br />

1974 (Emma Giammattei)<br />

Libri ed estratti ricevuti<br />

Pubblicazioni periodiche ricevute in cambio o in dono<br />

5<br />

21<br />

115<br />

121<br />

127<br />

130<br />

135<br />

159<br />

203<br />

245<br />

261<br />

281<br />

287<br />

290<br />

293<br />

308


520<br />

FASCICOLO 1<br />

<strong>Indici</strong> dei primi cinquanta volumi (1959-2008) degli « A.I.O.N. - S.R.»<br />

VOLUME XVII (1975)<br />

Saggi e articoli:<br />

Giovanni Allegra, Spagna schlegeliana: Böhl von Faber e il nuovo<br />

calderonismo<br />

Alda Bart Rossebastiano, I «Colloquia» di Noël de Berlaimont nella versione<br />

contenente il portoghese<br />

Claude-Henri Frèches, Tradition et nouveauté dans les «Saudades» de<br />

Bernardim Ribeiro<br />

Contributi e rassegne:<br />

Costanzo Di Girolamo, Il verso di Pavese<br />

Gerhard Dünnhaupt, Die früheste deutsche Dichtung vom Rasenden Roland:<br />

Ein Beitrag zum 500. Geburtstag Ludovico Ariostos<br />

Clotilde Izzo Galluppi, Tra Rousseau e Sade: i tre saggi su «L’éducation<br />

des femmes» di Choderlos de Laclos<br />

Alessandra Riccio, Una nuova chiave di lettura per «Paradiso»: il<br />

Surrealismo<br />

Recensioni:<br />

Salvatore Battaglia, Grande dizionario della lingua italiana - VIII, INI-<br />

LIBB, Torino 1973 (Giuseppe Carlo Rossi)<br />

Liliana Ionescu-Ruxăndoiu, Probleme de dialectologie română, Bucaresti<br />

1973 (Gheorghe Carageani)<br />

In memoriam Carles Riba (1959-1969), Barcelona 1973 (Giuseppe E.<br />

Sansone)<br />

Cronache bibliografiche:<br />

Manuel Alvar, Villancicos dieciochescos. (La Colección malagueña de 1734<br />

a 1790), Málaga 1973 (Giuseppe Carlo Rossi)<br />

Elvira Cunha Azevedo, O sefardismo na cultura portuguesa, Porto 1974<br />

(Giuseppe Carlo Rossi)<br />

Giovanni Gentile, Lettere a Benedetto Croce, <strong>Vol</strong>ume I, dal 1896 al 1900,<br />

Firenze 1972; volume II, dal 1901 al 1906, Firenze 1974 (Giuseppe<br />

Carlo Rossi)<br />

David Hershberg, Juan de Zabaleta - Errores celebrados. Edición,<br />

introducción y notas de..., Madrid 1972 (Giuseppe Carlo Rossi)<br />

Luís Bernardo Honwana, Nós matámos o cão-tinhoso!, Porto 1972<br />

(Annamaria Pagliaro)<br />

Karl Kohut, Las teorías literarias en España y Portugal durante los siglos<br />

XV y XVI, Madrid 1973 (Giuseppe Carlo Rossi)<br />

Francisco Rico, La novela picaresca y el punto de vista, Barcelona 1973<br />

(Giuseppe Carlo Rossi)<br />

Pedro Antonio Urbina, Una de las cosas, Madrid 1973 (Claudio Bagnati)<br />

5<br />

31<br />

87<br />

99<br />

113<br />

125<br />

141<br />

159<br />

162<br />

168<br />

175<br />

177<br />

180<br />

183<br />

185<br />

187<br />

189<br />

191


FASCICOLO 2<br />

a cura di Gerardo Grossi 521<br />

Saggi e articoli:<br />

Alessandro De Stefani, «Orpheu»: eclissi di un Movimento<br />

Contributi e rassegne:<br />

Roberto Barchiesi, «Os Sucessos de Sepúlveda». Tragedia portoghese del<br />

XVIII secolo<br />

Gheorghe Carageani, La proposizione soggettiva nei testi aromeni dell’Ottocento<br />

e del Novecento<br />

Teresa Cirillo, Realtà individuale e sociale nei romanzi di Mario Vargas Llosa<br />

Marina La Tella Bartoli, A proposito di Aquiles Estaço e dei «Carmina» del<br />

Codice Vallicelliano B 106<br />

Delmo Maestri, I «Dialoghi della vita civile» negli «Ecatommiti» di G.B.<br />

Giraldi Cinzio e nella trattatistica rinascimentale<br />

Alberto Porqueras Mayo - Joseph L. Laurenti, Hacia una bibliografía crítica<br />

del prólogo en la literatura hispánica (Parte II)<br />

Marina Zito, Una nuova dimensione dello spazio sensibile dal 1630 al 1650:<br />

il sogno di Rotrou<br />

Recensioni:<br />

Bruno M. Damiani, Francisco Delicado, New York 1974 (E. Michael Gerli)<br />

Joseph L. Laurenti, Bibliografía de la Literatura Picaresca: desde sus<br />

Orígenes hasta el Presente, Metuchen 1973 (Gerardo Grossi)<br />

Cronache Bibliografiche:<br />

Atti del Convegno Manzoniano di Nimega (16-18 ottobre 1973) a cura di<br />

Carlo Ballerini, Firenze 1974 (Emma Giammattei)<br />

Contardo Calligaris, Italo Calvino, Milano 1974 (Caterina De Caprio)<br />

Germán Colón, Die ersten romanischen und germanischen Uebersetzungen<br />

des «Don Quijote», Bern 1974 (Giuseppe Carlo Rossi)<br />

Marziano Guglielminetti, La contestazione del reale, Napoli 1974 (Caterina<br />

De Caprio)<br />

«Iberoromania», n. 1, Nueva Época, 1974 (Giuseppe Carlo Rossi)<br />

Angelo Jacomuzzi, Una poetica strumentale: Gabriele D’Annunzio, Torino<br />

1974 (Emma Giammattei)<br />

Fernando Pessoa, Novas poesias inéditas, a cura di Maria do Rosário<br />

Marques Sabino e Adelaide Maria Monteiro Sereno, Lisboa 1973<br />

(Raffaella Duarte Ralha Longobardi)<br />

Libri ed estratti ricevuti<br />

Pubblicazioni periodiche ricevute in cambio o in dono<br />

FASCICOLO 1<br />

VOLUME XVIII (1976)<br />

Saggi e articoli:<br />

Nancy L. D’Antuono, Genoese History and Lope’s «El genovés liberal»:<br />

Sources and Implications<br />

193<br />

229<br />

241<br />

263<br />

293<br />

363<br />

379<br />

397<br />

419<br />

423<br />

427<br />

429<br />

431<br />

433<br />

435<br />

437<br />

439<br />

411<br />

457<br />

5


522<br />

<strong>Indici</strong> dei primi cinquanta volumi (1959-2008) degli « A.I.O.N. - S.R.»<br />

Erilde Melillo Reali, Il doppio segno di «Zero»<br />

Contributi e rassegne:<br />

Augusta Caimmi, Una lettura de «Il visconte dimezzato» di Italo Calvino<br />

Gerardo Grossi, Per un aggiornamento della bibliografia su García Lorca<br />

Clotilde Izzo, <strong>Vol</strong>ney e il viaggio in Oriente<br />

Alessandra Riccio, «Mamita Yunai» e «Pedro Arnáez»: due ideologie a<br />

confronto<br />

Alan Soons, The Fiction of a Time of Dearth: «Historia de Historias»<br />

Cronache bibliografiche:<br />

Giorgio Bàrberi Squarotti -Marziano Guglielminetti, Manzoni. Testimonianze<br />

di critica e di polemica, Messina-Firenze 1973 (Emma Giammattei)<br />

Maura Del Serra, L’immagine aperta. Poetica e stilistica dei «Canti Orfici»,<br />

Firenze 1973 (Emma Giammattei)<br />

Robert S. Dombroski, Introduzione allo studio di Carlo E. Gadda, Firenze<br />

1974 (Mirella Galdenzi Capobianco)<br />

Álvaro Galmés de Fuentes, El libro de las batallas. Narraciones épicocaballerescas,<br />

tomo I: Estudio literario y edición del texto; tomo II:<br />

Estudio lingüístico y glosario, Madrid 1975 (Giuseppe Carlo Rossi)<br />

Salvatore Giujusa, Bibliografia critica delle edizioni in lingua italiana nazionali<br />

e straniere de «I Promessi Sposi». Preambolo di Riccardo<br />

Bacchelli, prefazione di C. Cesare Secchi, 2 voll., Lecco 1974 (Giuseppe<br />

Carlo Rossi)<br />

FASCICOLO 2<br />

Saggi e articoli:<br />

Angelo Morino, «Pantaleón y las visitadoras»: un caso di autoregolazione<br />

testuale<br />

Syria Poletti, Apertura cultural, estética y lingüística del escritor argentino<br />

Contributi e rassegne:<br />

Roberto Barchiesi, Un tema portoghese: il naufragio di Sepúlveda e la sua<br />

diffusione<br />

José Adriano de Freitas Carvalho, No texto do cancioneiro de corte e de<br />

magnates: os «psalmos penitenciaes» de D. Jorge de Soto Mayor<br />

Jorge Alves Osório, Em torno do humanismo de Damião de Góis: a<br />

divulgação dos opúsculos através da correspondência latina<br />

Teodoro Onciulescu, Theodor Gartner e i suoi studi sul romeno<br />

Cronache bibliografiche:<br />

Roberto Bigazzi, Su Verga novelliere, Pisa 1975 (Caterina De Caprio)<br />

Salvatore Comes, Scrittori in cattedra - Ferrari, Capuana, Pirandello,<br />

Bertacchi, Firenze 1976 (Giuseppe Carlo Rossi)<br />

Walter K. Grafschaft, Die Onomasiologie von «sterben» im Französischen,<br />

Bonn 1974 (Giovanni Chiarini)<br />

15<br />

93<br />

111<br />

125<br />

137<br />

145<br />

151<br />

153<br />

157<br />

160<br />

161<br />

163<br />

187<br />

193<br />

233<br />

297<br />

343<br />

357<br />

360<br />

362


a cura di Gerardo Grossi 523<br />

Madeleine Laurain-Portemer, Le statut de Mazarin dans l’Eglise, Paris 1970<br />

(Giovanni Marchi)<br />

André Mareschal, Le Railleur ou La Satire du temps, a cura di Giovanni<br />

Dotoli, Bologna 1971 (Giovanni Marchi)<br />

Davide Puccini, Lettura di Sbarbaro, Firenze 1974 (Grazia Di Santo)<br />

Jaume Rossinyol, Le problème national catalan, Paris-La Haye 1974 (Giuseppe<br />

Carlo Rossi)<br />

Libri ed estratti ricevuti<br />

Pubblicazioni periodiche ricevute in cambio o in dono<br />

FASCICOLO 1<br />

VOLUME XIX (1977)<br />

Saggi e articoli:<br />

Giovanni Allegra, I simboli ermetici nella poesia permutatoria di Juan<br />

Eduardo Cirlot<br />

Giuseppe De Gennaro, Il «Prólogo» del « Cántico Espiritual» di Juan de<br />

la Cruz<br />

Contributi e rassegne:<br />

Enrico Catemario, La nuova stagione di Carlo Levi<br />

Joseph L. Laurenti - Joseph Siracusa, Literary Relations between Spain<br />

and Italy: a Bibliographic Survey of Comparative Literature. First<br />

Supplement (1882-1974)<br />

Filomena Liberatori - Maria Grazia Micci Scelfo, Importanza della lingua<br />

parlata in contrapposizione ai metodi tradizionali. Uso e funzioni<br />

della lingua<br />

Franco Meregalli, Nuove tendenze della critica calderoniana<br />

Teodoro Onciulescu, Il Danubio nella poesia popolare romena. I<br />

C. George Peale, La estructura didáctica del «Anfitrión» de Fernán Pérez<br />

de Oliva<br />

Arturo Santorio, Individuo, potere e società in «Zero» di Ignácio de Loyola<br />

Brandão<br />

Maria Teresa Gil Mendes da Silva, A carta do Barahona (Ms. I.E. 31 da<br />

Biblioteca Nacional de Nápoles)<br />

Recensioni:<br />

Salvatore Battaglia, Grande dizionario della lingua italiana - IX, LIBE-<br />

MED, Torino 1975 (Giuseppe Carlo Rossi)<br />

Guillermo Cabrera Infante, Tre Tristi Tigri, a cura di Fabrizio Mondadori<br />

con la collaborazione dell’autore. Traduzione di Leonardo Lojacono,<br />

Milano 1976 (Alessandra Riccio)<br />

Matilda Caragiu Marioteanu, Compendiu de dialectologie româna (nord –<br />

si sud – dunăreană), Bucaresti 1975 (Gheorghe Carageani)<br />

365<br />

367<br />

369<br />

371<br />

373<br />

386<br />

5<br />

43<br />

109<br />

127<br />

151<br />

159<br />

181<br />

203<br />

213<br />

241<br />

273<br />

277<br />

281


524<br />

<strong>Indici</strong> dei primi cinquanta volumi (1959-2008) degli « A.I.O.N. - S.R.»<br />

J. Champion, Les langues africaines et la francophonie. Essai d’une<br />

pédagogie du français en Afrique Noire par une analyse typologique<br />

de fautes, Paris-La Haye 1974 (Micheline Calixte)<br />

Cronache bibliografiche:<br />

Giuseppe Antonio Brunelli, François Villon, Messina 1975 (Marina Zito)<br />

Miguel Jorge, Caixote, Goiânia 1975 (Erilde Melillo Reali)<br />

Oreste Macrì, Varia fortuna del Manzoni in terre iberiche, Ravenna 1976;<br />

La guerra e la peste nella Milano dei «Promessi Sposi», a cura di<br />

Cesare Greppi e con premessa di Luigi Ferrarino, Madrid 1975 (Giuseppe<br />

Carlo Rossi)<br />

Mercedes Salisachs, La gangrena, Barcelona 1976 (Giuseppe Carlo Rossi)<br />

Studi in ricordo di Guido Favati, Genova 1975 (Gian Carlo Menichelli)<br />

Deonísio da Silva, Exposição de motivos, Rio de Janeiro 1976 (Claudio<br />

Bagnati)<br />

Miroel Silveira, A contribuição italiana ao teatro brasileiro (1895-1964),<br />

São Paulo 1976 (Giuseppe Carlo Rossi)<br />

Prossimi congressi<br />

FASCICOLO 2<br />

Saggi e articoli:<br />

Paola Elia, Una satira anonima del XV secolo: «Abre, abre las orejas».<br />

(Edizione critica)<br />

María de las Nieves Muñiz Muñiz, Mimesis e romanzo storico: gli<br />

«Episodios Nacionales» di Benito Pérez Galdós<br />

Contributi e rassegne:<br />

Gheorge Carageani, A proposito di «Considerazioni sul problema linguadialetto<br />

con particolare riguardo agli idiomi romanzi sub-danubiani»<br />

di G. Piccillo<br />

Teresa Cirillo, Note sulla traduzione spagnola della «Peregrinação» di<br />

Fernão Mendes Pinto<br />

Pio Colonnello, «Honra» e «honor» nelle «Coplas por la muerte de su<br />

padre» di J. Manrique: loro ambito semantico<br />

Carmela Comella, Note per una definizione ideologica e storica del<br />

«Costumbrismo» nella letteratura spagnola<br />

Caterina De Caprio, Il giovane Di Giacomo: i «racconti fantastici»<br />

dimenticati<br />

Filomena Liberatori, Observaciones sobre algunos cursos audiovisuales<br />

de español empleados en Italia<br />

Maria Grazia Micci Scelfo, Miguel Delibes e «Las guerras de nuestros<br />

antepasados»<br />

Vincenzo Minervini, Schede sulla tradizione manoscritta del «Livre de<br />

Sidrach»<br />

Giuseppe Carlo Rossi, Un «adattamento al gusto portoghese» dello «Alessandro<br />

in Sidone» di Apostolo Zeno<br />

290<br />

295<br />

297<br />

300<br />

303<br />

306<br />

308<br />

309<br />

312<br />

313<br />

343<br />

381<br />

407<br />

417<br />

435<br />

455<br />

489<br />

523<br />

539<br />

571


a cura di Gerardo Grossi 525<br />

Recensioni:<br />

AA.VV., I Contemporanei, Letteratura Francese, opera diretta da Massimo<br />

Colesanti e da Luigi De Nardis, Roma 1976 (Marina Zito)<br />

Manuel Ferreira, No Reino de Caliban. Antologia panorâmica da poesia<br />

africana de expressão portuguesa. Organização, selecção, prefácio<br />

e notas de Manuel Ferreira. <strong>Vol</strong>. I: Cabo Verde e Guiné - Bissau,<br />

Lisboa 1975 (Annamaria Pagliaro)<br />

Aldo Ruffinatto, Struttura e significazione del «Lazarillo de Tormes» I. La<br />

costruzione del modello operativo. Dall’intreccio alla fabula, Torino<br />

1975 (Maria Spagnuolo)<br />

Castro Soromenho, Terra Morta, Lisboa 1975 (Maria Teresa Gil Mendes<br />

da Silva)<br />

Libri ed estratti ricevuti<br />

Pubblicazioni periodiche ricevute<br />

FASCICOLO 1<br />

VOLUME XX (1978)<br />

Saggi e articoli:<br />

Erilde Melillo Reali, La spirale del testo nella ricerca di Osman Lins<br />

Giuseppe Carlo Rossi, La critica al Manzoni in letterature di lingue iberiche<br />

Contributi e rassegne:<br />

Pasquale Buonincontro, Echi della rivolta agraria romena del 1907 nella<br />

stampa italiana<br />

Gheorghe Carageani, Considerazioni sulla lingua letteraria romena nei suoi<br />

rapporti con le produzioni dialettali aromene<br />

Maria Luisa Cusati, O léxico marítimo na «Peregrinação» de Fernão<br />

Mendes Pinto<br />

Vito Galeota, Il realismo nel cinema spagnolo dal 1951 al 1964<br />

Bruna Pieresca, Il «marivaudage» ovvero «la Clarté du discours»<br />

Giovanni Pontiero, Manuel Bandeira in the Role of Literary Critic<br />

Alberto Porqueras Mayo - Joseph L. Laurenti, Rarezas bibliográficas.<br />

Traducciones alemanas de libros de la Edad de Oro española (siglos<br />

XVI y XVII) en la Universidad de Illinois<br />

Ada María Teja, El mito en «Redoble por Rancas»: su función social<br />

Marina Zito, Le teorie estetiche di Corneille<br />

Recensioni:<br />

A. Quaglia, Studi su «I Fioretti di San Francesco», Falconara M. 1977<br />

(Gian Carlo Menichelli)<br />

«Hispano-Italic Studies», n. 1, Washington 1976 (Giuseppe Carlo Rossi)<br />

Congressi<br />

583<br />

586<br />

590<br />

593<br />

597<br />

609<br />

5<br />

71<br />

107<br />

125<br />

141<br />

163<br />

183<br />

203<br />

241<br />

257<br />

279<br />

299<br />

303<br />

305


526<br />

FASCICOLO 2<br />

<strong>Indici</strong> dei primi cinquanta volumi (1959-2008) degli « A.I.O.N. - S.R.»<br />

Saggi e articoli:<br />

Raffaele Sirri, L’artificio linguistico di G.B. della Porta. - I - Le tragedie<br />

Contributi e rassegne:<br />

Gheorghe Carageani, La proposizione relativa nei testi aromeni dell’Ottocento<br />

e del Novecento<br />

Claude-Henri Frèches, Camões à l’âge romantique<br />

Vito Galeota, Introduzione alla problematica del racconto letterario<br />

Giuseppe Grilli, Libertà vs coazione: per una lettura distanziata di «Tiempo<br />

de silencio»<br />

Gerardo Grossi, Blasco Ibáñez: una rilettura possibile? - I- La «fortuna»<br />

negli anni Venti-Trenta<br />

Recensioni:<br />

Almanacco Dada, a cura di Arturo Schwarz, Milano 1976 (Anna Paola<br />

Mossetto Campra)<br />

AA.VV., Verga inedito, numero monografico di «Sigma», n. s., a. X, n. 1/2,<br />

Napoli 1977 (Caterina De Caprio)<br />

Enrico Guaraldo, Lo specchio della differenza, Proust e la poetica della<br />

«Recherche», Roma 1977 (Daniela De Agostini)<br />

Ramona F. del Valle Spinka, La conciencia social de Miguel Delibes, New<br />

York 1975 (Maria Grazia Micci Scelfo)<br />

José Hernández, Martín Fierro: la partenza, a cura di Giovanni Meo Zilio,<br />

Milano 1977 (Mario Pinna)<br />

Urbano Tavares Rodrigues, Viamorolência, Lisboa 1976; idem, As Pombas<br />

são vermelhas, Lisboa 1977 (Maria Luisa Cusati)<br />

Libri ed estratti ricevuti<br />

Pubblicazioni periodiche ricevute in cambio o in dono<br />

<strong>Indici</strong> dei primi venti volumi (1959-1978) degli «Annali - Sezione Romanza»<br />

dell’Istituto Universitario Orientale di Napoli<br />

FASCICOLO 1<br />

VOLUME XXI (1979)<br />

Saggi e articoli:<br />

Gheorghe Carageani, Elementi francesi in alcune commedie di V. Alecsandri:<br />

calchi fraseologici ed etimologie popolari<br />

Erilde Melillo Reali, Racconti in un romanzo: l’esperimento di Ignácio de<br />

Loyola Brandão<br />

Raffaele Sirri, L’artificio linguistico di G.B. della Porta - II. Aspetti<br />

sintattico-stilistici<br />

Contributi e rassegne:<br />

Gladys Joele Antonelli, Astérix ou les avatars de Sémiotix le Gaulois<br />

307<br />

359<br />

379<br />

389<br />

409<br />

429<br />

469<br />

473<br />

478<br />

483<br />

487<br />

494<br />

497<br />

508<br />

513<br />

5<br />

37<br />

59<br />

113


a cura di Gerardo Grossi 527<br />

Claudio Bagnati, «Teresa Batista cansada de guerra» di Jorge Amado: una<br />

lettura del personaggio<br />

Maria Teresa Bulciolu, La chevelure, voyage et rêve exotique de Ch.<br />

Baudelaire<br />

Anna Cerbo, Didone in Boccaccio<br />

Adele Galeota Cajati, Julio Cortázar: un hombre cruzando un puente<br />

Erica Gay Di Carlo, Arguedas: l’indigenismo e la scrittura<br />

Margherita Leozappa, Zola e l’Arte Ufficiale. («Le Sémaphore de Marseille»,<br />

1871-1877)<br />

Otello Lottini, Lo scrittore e la scrittura. (Preludio alle «Sonatas» di<br />

Valle-Inclán)<br />

Annamaria Pagliaro Micieli, Il Nordeste di José Lins do Rego: fra autobiografia<br />

e messianismo<br />

Maria Grazia Scelto Micci, Problemi della traduzione e ipotesi di lavoro<br />

per una didattica appropriata<br />

Recensioni:<br />

Breton e il Surrealismo, a cura di Ivos Margoni, Milano 1976 (Anna M.<br />

Battaglia)<br />

Francesco A. Ugolini, Nuovi dati intorno alla biografia di Francisco<br />

Delicado desunti da una sconosciuta operetta, in «Annali della Facoltà<br />

di Lettere e Filosofia», Università di Perugia, XII (1974-75),<br />

pp. 443-616 (Antonia Fucelli)<br />

Pedro Antonio Urbina, El Seductor, Sevilla 1976 (Claudio Bagnati)<br />

Lectures Pirandelliennes, a cura del «Centre de Recherche de l’Université<br />

de Paris VIII – Vincennes, Paris 1978 (Francesco Mangiardi)<br />

Necrologi (per la scomparsa di Vitorino Nemésio, João Cabral do<br />

Nascimento, Jorge de Sena a cura di Giuseppe Carlo Rossi; Osman<br />

Lins a cura di Erilde Melillo Reali<br />

Congressi<br />

FASCICOLO 2<br />

Contributi e rassegne:<br />

Giovanni Allegra, Ermete modernista - Occultisti e teosofisti in Spagna,<br />

tra fine Ottocento e primo Novecento<br />

Alda Bart Rossebastiano, La «chanson d’aube» di Filippo di Novara<br />

Lucio Basalisco, Da «Cien años de soledad» a «El otoño del patriarca»:<br />

aspetti e temi dell’arte narrativa di Gabriel García Márquez<br />

Nicola Bottiglieri, Considerazioni e appunti sul «Gran Zoo» di Nicolás<br />

Guillén<br />

Gheorghe Carageani, Sul «significato» del nome proprio «Trahanache»<br />

nella commedia di I. L. Caragiale «O scrisoare pierduta»<br />

Maria Luisa Cusati, As armas no léxico da «Peregrinação» de Fernão<br />

Mendes Pinto<br />

Rosaria Galeota, I labirinti aperti di Fernando Arrabal<br />

153<br />

159<br />

177<br />

221<br />

235<br />

267<br />

283<br />

313<br />

325<br />

337<br />

341<br />

346<br />

348<br />

352<br />

355<br />

357<br />

417<br />

425<br />

439<br />

455<br />

461<br />

469


528<br />

<strong>Indici</strong> dei primi cinquanta volumi (1959-2008) degli « A.I.O.N. - S.R.»<br />

Giuseppe Carlo Rossi, Un adattamento «moderno» da «O Judeu»<br />

Vincenzo Valeri, Considerazioni sullo sviluppo vocalico romanzo<br />

Recensioni:<br />

Roland Barthes, Fragments d’un discours amoureux, Paris 1977 (Lorenza<br />

Faro)<br />

Salvatore Battaglia, Grande dizionario della lingua italiana - X, MEE-<br />

MOTI, Torino 1978 (Giuseppe Carlo Rossi)<br />

Miguel Delibes, El disputado voto del señor Cayo, Barcelona 1978 (Maria<br />

Grazia Scelfo Micci)<br />

Necrologio (per la scomparsa di Mario Bonfantini, a cura di Sergio Zoppi)<br />

Libri ed estratti ricevuti<br />

Pubblicazioni periodiche ricevute in cambio o in dono<br />

Congressi<br />

FASCICOLO 1<br />

VOLUME XXII (1980)<br />

Articoli:<br />

Gheorghe Carageani, La subordinazione circostanziale ipotattica nella frase<br />

del dialetto aromeno (macedoromeno) [Parte prima]<br />

Maria Grazia Pesce Massa, La disgregazione dell’io in «El lugar sin límites»<br />

di José Donoso<br />

Contributi e rassegne:<br />

Nello Avella, Fortuna critica di Machado de Assis: una società allo<br />

specchio?<br />

Annette Bossut Ticchioni, ‘Forme et signification’ du «Martyre de Saint<br />

Sébastien» de D’Annunzio: une nouvelle poétique théâtrale?<br />

Alma Novella Marani, Resonancias argentinas de temas y ritmos<br />

carduccianos<br />

Edouard Roditi, Huntington Library Manuscript HM 1104: A Religious<br />

Orthodox Text in Provençal<br />

Recensioni e segnalazioni:<br />

Wilson Martins, História da inteligência brasileira, 7 voll., São Paulo<br />

1977-78 (Giuseppe Carlo Rossi)<br />

Gaetano Massa, Introduzione alla storia culturale dell’Uruguay, Roma 1978<br />

(Tomás Stefanovics)<br />

María del Carmen Simón Palmer, Manuscritos dramáticos de los siglos<br />

XVIII-XX de la Biblioteca del Instituto del Teatro de Barcelona,<br />

Madrid 1979 (Giuseppe Carlo Rossi)<br />

Avis aux lecteurs du französisches etymologisches Wörterbuch de Walther<br />

von Wartburg, Zurich et Bâle, Juin 1979 (G. Hilty - C. Th. Gossen)<br />

Congressi<br />

499<br />

511<br />

525<br />

528<br />

531<br />

535<br />

537<br />

547<br />

551<br />

5<br />

79<br />

103<br />

117<br />

135<br />

189<br />

201<br />

203<br />

209<br />

209<br />

211


FASCICOLO 2<br />

a cura di Gerardo Grossi 529<br />

Articoli:<br />

Gheorghe Carageani, La subordinazione circostanziale ipotattica nella frase<br />

del dialetto aromeno (macedoromeno) [Parte seconda]<br />

Contributi e rassegne:<br />

Rosalba Campra, «El sueño de los héroes» di Bioy Casares: la classe come<br />

destino<br />

Anna Cerbo, Tecniche narrative del Boccaccio latino<br />

Valeria De Gregorio Cirillo, Il doppio in «Mademoiselle de Maupin»<br />

Richard F. Glenn, The Evolution of a Dramatic Style: Lope de Vega’s First<br />

Urban Plays<br />

Francisco Lafarga, Acerca de las versiones españolas del retrato de <strong>Vol</strong>taire<br />

Giuseppe Carlo Rossi, La Spagna di Ramalho Ortigão<br />

Valeria Scorpioni, Un ritratto a due facce: «La loçana andaluza» di F.<br />

Delicado<br />

Recensioni e segnalazioni:<br />

AA. VV., Terra America, a cura di Angelo Morino, Torino 1979 (Claudio<br />

Bagnati)<br />

Dizionario Letterario delle Opere di tutti i Tempi e di tutte le Letterature.<br />

Dizionario Letterario Bompiani delle Opere. - Appendice – <strong>Vol</strong>ume<br />

terzo, A-Z, <strong>Indici</strong>, Milano 1979 (Giuseppe Carlo Rossi)<br />

Florian Marcu - Constant Maneca, Dictionar de neologisme - III ed.,<br />

Bucaresti 1978 (Gabriella Bertini)<br />

«Recherches et Études Comparatistes Ibéro-Françaises de la Sorbonne<br />

nouvelle», n. 1, Paris, Université de Paris III, 1979 (Giuseppe Carlo<br />

Rossi)<br />

Libri ed estratti ricevuti<br />

Pubblicazioni periodiche ricevute in cambio o in dono<br />

FASCICOLO 1<br />

VOLUME XXIII (1981)<br />

Articoli:<br />

Annette Bossut Ticchioni, Structures littéraires et structures musicales dans<br />

«Portrait de l’artiste en jeune singe» de Michel Butor<br />

Gheorghe Carageani, La subordinazione circostanziale ipotattica nella frase<br />

del dialetto aromeno (macedoromeno) [Parte terza]<br />

Giovanni Battista De Cesare, Tra il mito e la storia: «El espejo de Lida<br />

Sal»<br />

Vintila Horia, El mundo empresarial en la novela contemporánea<br />

213<br />

291<br />

317<br />

359<br />

397<br />

411<br />

419<br />

441<br />

477<br />

480<br />

484<br />

488<br />

493<br />

502<br />

5<br />

35<br />

115<br />

125


530<br />

<strong>Indici</strong> dei primi cinquanta volumi (1959-2008) degli « A.I.O.N. - S.R.»<br />

Mariantonia Liborio, La logique de la déception dans les romans de Tristan<br />

et Yseut<br />

Erilde Melillo Reali, Il romanzo concentrico di Dinis Machado<br />

Contributi e rassegne:<br />

Claudio Bagnati, Militari, accademici e donne innamorate in una recente<br />

‘favola’ di Jorge Amado<br />

Maria Teresa Favero, Il momento delle «Soledades». Appunti per una «rilettura»<br />

di Góngora<br />

Giovannella Fusco Girard, «La Fille née sans mère»: ricerca di senso<br />

Vito Galeota, Intervista, giornalismo e critica letteraria. (A proposito di<br />

Jorge Luis Borges)<br />

Giuseppe Carlo Rossi, La Spagna nella «Livraria do Convento de Nossa<br />

Senhora de Jesus» in Lisbona<br />

Recensione:<br />

Maria Teresa Biason, Tre studi su Huysmans, Milano 1978 (Valeria De<br />

Gregorio Cirillo)<br />

FASCICOLO 2<br />

Articoli:<br />

Maria Teresa Bulciolu, Documenti dell’utopia sansimoniana: scrittura<br />

maschile e scrittura femminile<br />

Giuseppe Grilli, Decadenza, arcadia e barocco nella Catalogna del XVII<br />

secolo<br />

Harri Meier, Lautgeschichte - Wortbildung - Etymologie zu Ital. «abbagliare/<br />

sbagliare», «strosciare», «svignarsela», «truffare»<br />

Giampiero Posani, Mallarmé e il discorso dell’Altra: lettura di «Prose»<br />

Contributi e rassegne:<br />

Maria Vittoria Calvi, Funzione e significato del fiume ne «El Jarama» di<br />

Rafael Sánchez Ferlosio<br />

Giuseppe Castrillo, La metafora in Vincenzo Monti<br />

Anna Cerbo, Una novella in latino del Boccaccio: «De Paulina romana<br />

femina»<br />

Zenaide Gutiérrez-Vega, Aproximaciones a «La última niebla» di María<br />

Luisa Bombal<br />

Rosa Maria Losito, Il testo, i sottintesi e la lettura della «Histoire de Noé<br />

Sarambuca» di J. Rivière<br />

Otello Lottini, Proliferazione linguistica e metafora sociale. (A proposito<br />

di «Rol de cornudos» di Camilo José Cela)<br />

Anna Napoli, La trasgressione nei «Contes cruels» di Villiers de l’Isle-<br />

Adam: viaggio inconsapevole nella dimensione dell’incertezza<br />

Giuseppe Carlo Rossi, L’Eugénio de Castro di Rubén Darío<br />

151<br />

165<br />

181<br />

187<br />

205<br />

235<br />

265<br />

381<br />

385<br />

409<br />

435<br />

459<br />

483<br />

509<br />

561<br />

607<br />

615<br />

643<br />

671<br />

683


a cura di Gerardo Grossi 531<br />

Recensioni:<br />

Zaharia Sângeorzan, Pelerini români la Columna lui Traian, Bucaresti 1979<br />

(Gheorghe Carageani)<br />

Charles Maingon, L’Univers artistique de J. – K. Huysmans, Paris 1977<br />

(Valeria De Gregorio Cirillo)<br />

Fernán Caballero, La Gaviota, edición, introducción y notas de Carmen<br />

Bravo Villasante, Madrid 1979 (Rita Martinelli)<br />

Pilar Vásquez Cuesta – Maria Albertina Mendes da Lux, Gramática da<br />

Língua Portuguesa, Lisboa 1980 (Annamaria Pagliaro Micieli)<br />

Eugenio Castelli, El texto literario - Teoria y método para un análisis<br />

integral, San Antonio de Padua (Buenos Aires) 1978 (Giuseppe Carlo<br />

Rossi)<br />

Dizionario della letteratura mondiale del 900, diretto da Francesco Licinio<br />

Galati, Roma 1980 (Giuseppe Carlo Rossi)<br />

Severo Sarduy, Barroco, introduzione di Fulvio Papi, Milano 1980<br />

(Encarnación Sánchez García)<br />

Alessandra Melloni - Pilar Capanaga, Materiales lingüísticos para la<br />

comunicación social – nivel 1, Bologna 1980 (Maria Grazia Scelfo<br />

Micci)<br />

Necrologio (per la scomparsa di Teodoro Onciulescu, a cura di Pasquale<br />

Buonincontro e Gheorghe Carageani)<br />

Congressi<br />

Libri ed estratti ricevuti<br />

Pubblicazioni periodiche ricevute in cambio o in dono<br />

FASCICOLO 1<br />

VOLUME XXIV (1982)<br />

Articoli:<br />

Louis Antoine Olivier, The Idea of the Connoisseur in France: Roger de<br />

Piles and Jonathan Richardson<br />

Jean Sgard, Le voyage à Naples du Marquis de Sade (1775-1776)<br />

Raffaele Sirri, Una tessera del mosaico calabrese: Sant’Angelo di Cetraro<br />

Contributi e rassegne:<br />

Nerina Costanzo, Ricorrenze ritmico-semantiche ne «L’Infinito»<br />

Francisco Lafarga, Ramón de la Cruz adaptador de Carmontelle<br />

José da Costa Miranda, Libretos, libretistas e compositores italianos no<br />

Portugal do século XVIII: alguns apontamentos dispersos<br />

Mario Pinna, Didattismo e poeticità nelle «Coplas para el señor Diego<br />

Arias de Ávila» di Gómez Manrique<br />

Giovanni Pontiero, The Amorous Theme in the Poetry of Carlos Drummond<br />

de Andrade<br />

691<br />

700<br />

704<br />

707<br />

709<br />

712<br />

714<br />

717<br />

723<br />

725<br />

727<br />

738<br />

5<br />

23<br />

37<br />

99<br />

115<br />

127<br />

135<br />

143


532<br />

<strong>Indici</strong> dei primi cinquanta volumi (1959-2008) degli « A.I.O.N. - S.R.»<br />

Giuseppe Carlo Rossi, Ancora sul Metastasio in Brasile<br />

Jack Weiner, Lope de Vega’s «Fuenteovejuna» Under Tsars, Commissars,<br />

and the Second Spanish Republic (1931-1939)<br />

Recensioni:<br />

Maria Teresa Bulciolu, L’École Saint-Simonienne et la femme, Pisa 1980<br />

(Francine Daenens)<br />

Romanica Europaea et Americana. Festschrift für Harri Meier zum 8.<br />

Januar 1980. Herausgegeben von H. D. Bork, A. Greive, D. Woll,<br />

Bonn 1980 (La Redazione)<br />

«Revista da Biblioteca Nacional», vol. I, n. 1, Lisboa 1981 (Giuseppe Carlo<br />

Rossi)<br />

Miguel Delibes, Los santos inocentes, Barcelona 1981 (Maria Grazia Scelfo<br />

Micci)<br />

Giambattista Della Porta, Gli Duoi Fratelli Rivali / The Two Rival Brothers,<br />

edited and translated by Louise George Clubb, Berkeley 1980 (Raffaele<br />

Sirri)<br />

Congressi<br />

FASCICOLO 2<br />

Articoli:<br />

Gheorghe Carageani, La subordinazione circostanziale ipotattica nella frase<br />

del dialetto aromeno (macedoromeno) [Parte quarta]<br />

Raffaele Sirri, Il dizionario calabrese di Luigi Accattatis<br />

Contributi e rassegne:<br />

Maria Capote, Influencia de Martí en Agustín Acosta<br />

Gilberto Greco, «El Licenciado Vidriera» dalla ‘novela’ di Cervantes alla<br />

‘comedia’ di Moreto: trasmutazione e ideologizzazione<br />

Maï Mouniama, De la citation pervertie: (Quand Diderot cite Poussin...)<br />

Pina Rosa Piras, «Yo» tra metafora e letteralità: lettura del sonetto «Quando<br />

me paro a contemplar mi ‘stado» di Garcilaso de la Vega<br />

Recensioni:<br />

Helena Zmijewska, La critique des Salons en France du temps de Diderot<br />

(1759-1789), Varsavia 1980 (Valeria De Gregorio Cirillo)<br />

Maria Corti, Dante a un nuovo crocevia, Firenze 1981 (Mariantonia Liborio)<br />

Gabriel García Márquez, Crónica de una muerte anunciada. Editoriales:<br />

La oveja negra (Colombia); Diana (México); Suramericana (Argentina);<br />

Bruguera (España), 1981 (Giovanni Battista De Cesare)<br />

Salvatore Battaglia, Grande dizionario della lingua italiana - XI, MOTO-<br />

ORAC, Torino 1981 (Giuseppe Carlo Rossi)<br />

Libri ed estratti ricevuti<br />

Pubblicazioni periodiche ricevute in cambio o in dono<br />

157<br />

167<br />

225<br />

229<br />

233<br />

235<br />

239<br />

243<br />

245<br />

365<br />

385<br />

399<br />

413<br />

427<br />

433<br />

436<br />

439<br />

444<br />

447<br />

456


FASCICOLO 1<br />

a cura di Gerardo Grossi 533<br />

VOLUME XXV (1983)<br />

Articoli:<br />

Mario Agrimi, Per i 250 anni dell’Istituto Universitario Orientale<br />

Vito Galeota, La composizione del racconto in Horacio Quiroga<br />

Erilde Melillo Reali, ‘Missa do galo’ e variazioni sul tema. Sei riscritture<br />

di un racconto machadiano<br />

Franco Meregalli, Lettori e letture<br />

Paul Zumthor, Communication vocale et poésie<br />

Contributi e rassegne:<br />

Lorelisa Costa, Per una lettura verbo-visiva del testo letterario: Battaglia<br />

racconta Maupassant<br />

Lucio Basalisco, L’ultima produzione teatrale di Miguel Hernández: «Teatro<br />

en la guerra», «Pastor de la muerte»<br />

Maria Luisa Cusati Covuccia, Introduzione bibliografica all’«Arte de<br />

Furtar»<br />

Stéphane Darbousset, Sur «La Camorra» de Hugues Rebell<br />

Caterina De Caprio, «Benigno», l’edito e l’inedito<br />

Anna Maria Tango - Giovannella Fusco Girard, Du perceptuel au conceptuel:<br />

«La cravate et la montre» di Apollinaire<br />

Bruno Mazzoni, Lo sguardo della medusa. L’universo minerale di Tudor<br />

Arghezi<br />

Vincenzo Minervini, Postilla lulliana<br />

Alessandra Riccio, La revista «Orígenes» y otras revistas lezamianas<br />

Annamaria Pagliaro Micieli, Il folclore ‘crioulo’ in un romanzo di Manuel<br />

Ferreira<br />

Recensioni:<br />

Denis Diderot, Teatro e scritti sul teatro, commedie e teorie teatrali presentate,<br />

tradotte e annotate da Marialuisa Grilli, Firenze 1980 (Maria<br />

Rosaria Ansalone)<br />

Alain Robbe-Grillet, Djinn - Un trou rouge entre les pavés disjoints, Paris<br />

1981 (Carolina Diglio)<br />

Guillermo Díaz-Plaja, El combate por la luz. La hazaña intelectual de Eugenio<br />

d’Ors, Madrid 1981 (Antonietta Fucelli)<br />

La semiotica e il doppio teatrale, a cura di Giulio Ferroni, Napoli 1981<br />

(Encarnación Sánchez García)<br />

Agnes Gullón, La novela experimental de Miguel Delibes, Madrid 1981<br />

(Maria Grazia Scelfo Micci)<br />

Congressi<br />

3<br />

9<br />

69<br />

125<br />

139<br />

161<br />

191<br />

215<br />

253<br />

271<br />

287<br />

313<br />

333<br />

343<br />

391<br />

407<br />

413<br />

420<br />

424<br />

428<br />

433


534<br />

FASCICOLO 2<br />

<strong>Indici</strong> dei primi cinquanta volumi (1959-2008) degli « A.I.O.N. - S.R.»<br />

La Redazione, (In memoria di Giuseppe Carlo Rossi)<br />

Saggi e Articoli:<br />

Caterina De Caprio, L’umorista allo specchio<br />

Vito Galeota, Appunti per una analisi letteraria di «Naufragios» di A. Núñez<br />

Cabeza de Vaca<br />

Gordon Poole, Boccaccio’s «Comedia delle ninfe fiorentine»<br />

Marina Zito, Lo spirito del disordine e la condizione dell’uomo ne «La<br />

tentation de Saint Antoine»<br />

Contributi e rassegne:<br />

Annette Bossut Ticchioni, Le Moyen Age d’Henri Ghéon<br />

Elena Candela, Un contadino in commedia<br />

Teresa Cirillo, Una lettura de «La Habana para un Infante Difunto» di<br />

Cabrera Infante<br />

Maria Luisa Cusati Covuccia, 0 apógrafo eborense da «Arte de Furtar»<br />

Antonella De Cesare, Il poeta sulla pista: acrobazie del corpo e della lingua<br />

nella Francia del XIX secolo<br />

Valeria De Gregorio Cirillo, «Certains»: double registre et négativité dans<br />

la description huysmansienne<br />

Joseph L. Laurenti - Alberto Porqueras Mayo, Hacia una bibliografía crítica<br />

del prólogo en la literatura hispánica (Parte III)<br />

Giampiero Posani, Lettera d’amore /Amore della lettera: l’amore ha essenza<br />

di discorso<br />

Giuseppe Carlo Rossi, La «verità» su D. Sebastião re di Portogallo<br />

Chiara Sibona, Création-imitation. Un essai sur la poétique de Louise Labé<br />

Recensioni:<br />

Ian Maclean, The Renaissance Notion of Woman: a study in the fortunes of<br />

scholasticism and medical science in European intellectual life,<br />

Cambridge 1980 (Francine Daenens)<br />

Giuseppe Bellini, De tiranos, héroes y brujos. Estudios sobre la obra de<br />

Miguel Ángel Asturias, Roma 1982 (Vito Galeota)<br />

«Bibliothèque médiévale», série dirigée par Paul Zumthor, ed.,10/<br />

18,collection dirigée par Christian Bourgois, Paris dal 1979<br />

(Mariantonia Liborio)<br />

Vittorio Sereni, Il Sabato tedesco, Milano 1980 (Gabriella Palli Baroni)<br />

Libri ed estratti ricevuti<br />

Pubblicazioni periodiche ricevute in cambio o in dono<br />

<strong>Indici</strong> dei primi venticinque volumi (1959-1983) degli «Annali Sezione<br />

Romanza» dell’Istituto Universitario Orientale di Napoli<br />

435<br />

437<br />

471<br />

499<br />

519<br />

539<br />

569<br />

583<br />

605<br />

635<br />

651<br />

671<br />

687<br />

693<br />

709<br />

731<br />

739<br />

743<br />

745<br />

749<br />

758<br />

763


FASCICOLO 1<br />

a cura di Gerardo Grossi 535<br />

VOLUME XXVI (1984)<br />

La Redazione, (In memoria di Erilde Melillo Reali)<br />

Articoli:<br />

Micke Bal, Réfléchir la réflexion: du nom propre à la mise en abyme<br />

Mariantonia Liborio, Les glissements progressifs de l’«inventio»<br />

Giulia Papoff Migliaccio, Histoire et témoignage dans l’oeuvre d’André<br />

Chamson<br />

Contributi e rassegne:<br />

Jacques Bergassoli, Le prisme de la lecture<br />

Pasquale Buonincontro, La lingua romena in Italia nel secolo XIX<br />

Pasquale Buonincontro - Gheorghe Carageani, Della preposizione italiana<br />

«A» e romena «LA»: approccio contrastivo<br />

Angelo Colombo, Due sconosciute edizioni delle «Rime» di Claudio<br />

Achillini<br />

Mirella Galdenzi Capobianco, Cronache da un labirinto. Appunti per la<br />

poetica di Gadda<br />

Maï Mouniama, Comment détruire une petite, très petite ruine<br />

Véronique Portevin, Cyrano de Bergerac, pour ou contre les sorciers? Étude<br />

des lettres «Pour les sorciers» et «Contre les sorciers» in «Lettres<br />

Diverses» (1654)<br />

Maria Grazia Scelfo Micci, Aspetti della traduzione letteraria. Riflessioni<br />

in margine alla versione italiana di un romanzo di M. Delibes<br />

Barbara Spaggiari, Una nota per Fernando Guimarães<br />

Recensioni:<br />

Maria do Carmo Gaspar de Oliveira, Caleidoscópio, Rio de Janeiro 1983<br />

(Claudio Bagnati)<br />

Ugo Piscopo, Vittorio Pica, La Protoavanguardia in Italia, Napoli 1982<br />

(Gian Carlo Menichelli)<br />

Idalina Resina Rodrigues - José Adriano de Freitas Carvalho - Alberto<br />

Navarro, IV Centenário do nascimento de Francisco de Quevedo.<br />

(Ciclo de Conferências), Porto 1982 (Filomena Liberatori)<br />

FASCICOLO 2<br />

Articoli:<br />

Maria Picchio Simonelli, A proposito dell’«Alba bilingue»<br />

Vincenzo Placella, Presenze eraclitee nel «De Antiquissima Italorum<br />

Sapientia» vichiano<br />

Contributi e rassegne:<br />

Clara Borrelli, Tema tragico in commedia<br />

5<br />

7<br />

49<br />

59<br />

91<br />

109<br />

125<br />

159<br />

173<br />

209<br />

235<br />

249<br />

275<br />

281<br />

282<br />

286<br />

297<br />

331<br />

353


536<br />

<strong>Indici</strong> dei primi cinquanta volumi (1959-2008) degli « A.I.O.N. - S.R.»<br />

Gheorghe Carageani, Considerazioni su ‘false’ e ‘partial cognates’ in romeno<br />

e italiano. (Approccio di lessicologia differenziale)<br />

Anna Cerbo, Una «Reina di Scotia» poco nota<br />

Maria Teresa Favero, Góngora tra «veras» e «burlas». Lineamenti di un’indagine<br />

Maria Lourdes Möller, La Ben Plantada-Bérénice, realitat, símbol o desig?<br />

Mario Pinna, L’indio nel «Martín Fierro»<br />

Marina Zito, Ipotesi sul ruolo della ‘foule’ in «Salammbô»<br />

Recensioni:<br />

Giovan Battista Marino, Amori. Introduzione e note di Alessandro Martini.<br />

Commento a cura del Seminario di Letteratura Italiana dell’Università<br />

di Friburgo (Svizzera), Milano 1982 (Angelo Colombo)<br />

Chiara Sibona, Le sens qui résonne. Une étude sur le sonnet français à<br />

travers l’oeuvre de Louise Labé, Ravenna 1984 (Laura Mancinelli)<br />

Cronache bibliografiche:<br />

Joaquín de Entrambasaguas, Bibliografía, Madrid 1983 (Filomena<br />

Liberatori)<br />

Georges De Scudéry, Poésies diverses: Sonnets, Elégies, Stances, Madrigal,<br />

Epigrammes et Rondeaux, I. Teste établi, annoté et présenté par<br />

Rosa Galli Pellegrini; Alexandre Hardy, La Belle Egyptienne, Tragicomédie.<br />

Texte établi, annoté et présenté par Bernadette Béarez<br />

Caravaggi; L.- A. Beffroy De Reigny, dit le Cousin-Jacques,<br />

Nicodème dans la Lune, Folie en prose et en trois actes. Texte établi,<br />

annoté et présenté par Michèle Sajous. Fasano di Puglia, Schena/<br />

Paris, Nizet, 1983 (Giovanni Marchi)<br />

Pubblicazioni periodiche ricevute in cambio o in dono<br />

Libri ed estratti ricevuti<br />

FASCICOLO 1<br />

VOLUME XXVII (1985)<br />

Articoli:<br />

Gheorghe Carageani, Osservazioni sull’analisi del comico nell’opera di I.<br />

L. Caragiale<br />

Mariantonia Liborio, L’«effictio ad vituperium»: le funzioni del ‘brutto’<br />

Alberto Varvaro, Forme di intertestualità. La narrativa spagnola medievale<br />

tra Oriente e Occidente<br />

Contributi e rassegne:<br />

Claudio Bagnati, Ipotesi di una ricerca: l’infanzia di Jorge Amado tra mito<br />

e realtà<br />

Annette Bossut-Ticchioni, «La vie profonde de Saint François d’Assise»<br />

de Henri Ghéon: un myte renouvelé pour Gide?<br />

371<br />

395<br />

433<br />

441<br />

461<br />

467<br />

481<br />

490<br />

493<br />

494<br />

497<br />

501<br />

5<br />

39<br />

49<br />

67<br />

77


a cura di Gerardo Grossi 537<br />

José da Costa Miranda, Itália nas páginas de Ramalho Ortigão. Breves<br />

apontamentos<br />

Valeria De Gregorio Cirillo, L’io negato: Huysmans e l’autobiografia<br />

Giuseppe Grilli, Gabriel Ferrater lettore di Carles Riba<br />

Annamaria Pagliaro, Per un’analisi delle novelle di Júlio Dinis<br />

Encarnación Sánchez García, Una comedia de transformación de los Álvarez<br />

Quintero: «Don Juan, Buena Persona»<br />

Manuela Vanella, Per una rilettura di «Thallusa»<br />

Recensione:<br />

AA.VV., Estudios sobre Miguel Delibes, Madrid 1983 (Maria Grazia Scelfo)<br />

FASCICOLO 2<br />

Articoli:<br />

Maria Teresa Bulciolu, Mallarmé: coscienza della parola ed esperienza<br />

del silenzio<br />

David S. Fagan, Competing Sound Change via Lexical Diffusion in a<br />

Portuguese Dialect<br />

Giuseppe Grilli, Poesia artificiosa e metametrica nella letteratura catalana<br />

Giancarlo Mazzacurati, Nievo dall’Epistolario all’«Antiafrodisiaco»: la catastrofe<br />

dell’amore romantico<br />

Marina Zito, Il mito dell’unità e «Madame Bovary»<br />

Contributi e rassegne:<br />

Jacques Bergassoli, De quelques obscurités de l’azur<br />

Maria Teresa Favero, Góngora in prosa: prospettive dall’epistolario<br />

Maria Teresa Gil Mendes da Silva, 0 «Mayombe» na produção de Pepetela<br />

Sabrina Jannelli, Appunti sull’«Ars Reminiscendi» di Giordano Bruno<br />

Pina Rosa Piras - Maria Teresa Ferraris, Il ‘punto di vista’ nelle «Cartas<br />

Marruecas» e il cervantismo di Cadalso<br />

Alessandra Riccio, Literatura e historia en «La guerra del fin del mundo»<br />

de Vargas Llosa<br />

Encarnación Sánchez García, Una traducción italiana manierista de «El<br />

Abencerraje»<br />

Recensioni:<br />

Juan Manzano Manzano, Colón y su secreto. El predescubrimiento, Madrid<br />

1981 (Augusto Guarino)<br />

La Segunda Parte del Lazarillo de Tormes y de sus fortunas y adversidades.<br />

Studio e testo a cura di Emanuele Sicurella, Napoli 1983 (Augusto<br />

Guarino)<br />

Pubblicazioni periodiche ricevute in cambio o in dono<br />

Libri ed estratti ricevuti<br />

89<br />

99<br />

117<br />

131<br />

169<br />

193<br />

223<br />

231<br />

263<br />

293<br />

357<br />

377<br />

395<br />

407<br />

419<br />

437<br />

455<br />

479<br />

491<br />

539<br />

541<br />

545<br />

549


538<br />

FASCICOLO 1<br />

<strong>Indici</strong> dei primi cinquanta volumi (1959-2008) degli « A.I.O.N. - S.R.»<br />

VOLUME XXVIII (1986)<br />

Articoli:<br />

Enzo Noè Girardi, Il canto XI del «Purgatorio»<br />

Giuseppe Mongelli, Qui amare amat: pour un Genet courtois<br />

Vincenzo Placella, Il resoconto di Vico su una mancata edizione della «Scienza<br />

Nuova» e i problemi ecdotici dell’Autobiografia. Con un’appendice<br />

di testi<br />

Giampiero Posani, La cucina di Gervaise. Gastrografie zoliane<br />

Contributi e rassegne:<br />

Gheorghe Carageani, Gli studi storici di George Murnu sui Romeni balcanici<br />

Adele Galeota Cajati, Bestiari cortazariani<br />

Giovanna Malquori Fondi, Ancora sulle «LettresPortugaises»: remarques<br />

sur un ‘faux problème’<br />

Patrizia Matino, L’incesto occultato: il «Lai de deus amanz» di Marie de<br />

France<br />

Angelo Morino, Risposta a suor Juana Inés<br />

François Orsini, Lecture ‘expressioniste’ de «La Notte»<br />

Joan Ramon Resina, Eugenio d’Ors y la obra continua<br />

Maria Grazia Scelfo Micci, Entre mito y realidad en «Cartas de amor de<br />

un sexagenario voluptuoso» de Miguel Delibes<br />

Raffaele Sirri, Il letterario nel «Discorso sopra il vero fine delle lettere e<br />

delle scienze» del Genovesi<br />

Rena A. Syska-Lamparska, Vico: tradizione e interpretazione nel primo<br />

Novecento<br />

Recensioni:<br />

Giuseppe Bellini, Historia de la literatura hispanoamericana, Madrid 1985<br />

(Giovanni Battista De Cesare)<br />

Alberto Boscolo - Francesco Giunta, Saggi sull’età colombiana, Milano<br />

1982 (Augusto Guarino)<br />

Jacinto de Carvajal, El descubrimiento del río Apure, Madrid 1985 (Augusto<br />

Guarino)<br />

Ramón de la Cruz, Marta abandonada y Carnaval de París, edición y notas<br />

de F. Martin Larrauri. Prefación de Ermanno Caldera, Roma 1984;<br />

Juan López de Sedano, Marta aparente, edición, prefación y notas<br />

de Antonietta Calderone, Roma 1984 (Filomena Liberatori)<br />

Ivan Fónagy, La ripetizione creativa. Ridondanze espressive nell’opera<br />

poetica, Bari 1982 (Roberto Pasanisi)<br />

Alvar Núñez Cabeza de Vaca, Naufragios, a cura di Pier Luigi Crovetto,<br />

note al testo di Daniela Carpani, Milano 1984 (Augusto Guarino)<br />

Francisco de la Torre, Poesía Completa, edición de María Luisa Cerrón<br />

Puga, Madrid 1984 (Giovanni Battista De Cesare)<br />

5<br />

25<br />

53<br />

165<br />

205<br />

217<br />

239<br />

247<br />

257<br />

299<br />

321<br />

337<br />

361<br />

377<br />

399<br />

401<br />

403<br />

404<br />

407<br />

410<br />

412


a cura di Gerardo Grossi 539<br />

Anna Unali, La «Carta do Achamento» di Pero Vaz de Caminha, Milano<br />

1984; Silvio Castro, La lettera di Pero Vaz de Caminha sulla scoperta<br />

del Brasile, Padova 1984; Silvio Castro, A carta de Pero Vaz<br />

de Caminha – 0 descubrimento do Brasil, Porto Alegre 1985<br />

(Annamaria Pagliaro Micieli)<br />

FASCICOLO 2<br />

Articoli:<br />

Florence Angeli, Momenti di storia della lingua italiana nelle traduzioni<br />

dell’«Assommoir»<br />

Philippe Goudey, Colette en Italie<br />

Marziano Guglielminetti, L’autobiographie en Italie. XVIe-XVIIe siècles<br />

Paul Zumthor, Poésie et théâtralité: l’exemple du moyen âge<br />

Contributi e rassegne:<br />

Claudio Bagnati, Note su Miguel Jorge, operatore culturale<br />

Mario Casella, «Adeu-siau, turons»<br />

Domenico D’Alessandro, La descrizione in Chrétien de Troyes: i segni di<br />

demarcazione<br />

Robert DiAntonio, Alcântara Machado’s «Gaetaninho»: a passage from<br />

myth to anti-myth<br />

Salvatrice Di Giovanni, ‘Hombre y Dios’ in Dámaso Alonso. (Note per una<br />

analisi del tema religioso)<br />

Maria Teresa Favero, Tra erudizione e poesia: un ricordo lucreziano in<br />

Garcilaso de la Vega e Diego Hurtado de Mendoza<br />

Pier Luigi Pinelli, La polisemia della finestra e la ‘vue plongeante’ in<br />

«Madame Bovary» e nei «Bourgeois de Molinchart»<br />

Alessandra Riccio, El cambio en la fijeza. (Alejo Carpentier y Monsú<br />

Desiderio)<br />

Encarnación Sánchez García, Un episodio de la «Diana» en la versión italiana<br />

de Celio Malespini<br />

Anna Scafuri, L’io narrante e il commento d’autore in «Souvenirs Pieux»<br />

di Marguerite Yourcenar<br />

Anita Tatone Marino, Sulla pragmatica della comunicazione in Stendhal:<br />

«L’Abbesse de Castro»<br />

Recensioni:<br />

AA.VV., Transhumances Culturelles - Mélanges. «Histoire et critique des<br />

Idées», sous la direction de Corrado Rosso, Pise 1985 (Maria Teresa<br />

Bulciolu)<br />

Maria Rosaria Ansalone, Una donna, una vita, un romanzo. Saggio su «La<br />

vie de Marianne» di Marivaux, Bari 1985 (Valeria De Gregorio<br />

Cirillo)<br />

Jacques Chabot, L’autre moi. Fantasmes et fantastique dans les Nouvelles<br />

de Mérimée, Aix-en-Provence 1983 (Valeria De Gregorio Cirillo)<br />

415<br />

421<br />

453<br />

491<br />

509<br />

541<br />

547<br />

553<br />

567<br />

573<br />

587<br />

595<br />

619<br />

629<br />

651<br />

671<br />

681<br />

686<br />

689


540<br />

<strong>Indici</strong> dei primi cinquanta volumi (1959-2008) degli « A.I.O.N. - S.R.»<br />

Congresso sobre a situação actual da Língua Portuguesa no mundo. Lisboa<br />

28.6-3.7.1983, Actas, vol. I, Lisboa 1985 (Roberto Barchiesi)<br />

Pedro Gaytán, Historia de Orán y de su cerco, a cura di Enrica Bisetti; El<br />

llanto que hizo Sant Pedro quando negó a Jesú Cristo, a cura di<br />

Giovanni Caravaggi, Fasano di Puglia 1985 (Augusto Guarino)<br />

Vicente Martínez Colomer, El Valdemaro, ed. de Guillermo Carnero,<br />

Alicante 1985 (Augusto Guarino)<br />

Antonio Pigafetta, Primer viaje alrededor del mundo, ed. de Leoncio<br />

Cabrero, Madrid 1985 (Maria Grazia Scelfo Micci)<br />

Elide Pittarello, «Espadas como labios» di Vicente Aleixandre: prospettive,<br />

Roma 1984 (Augusto Guarino)<br />

Moacyr Soares Pereira, A navegação de 1501 ao Brasil e Américo Vespúcio,<br />

Rio de Janeiro 1984 (Annamaria Pagliaro Micieli)<br />

Pubblicazioni periodiche ricevute in cambio o in dono<br />

Libri ed estratti ricevuti<br />

FASCICOLO 1<br />

VOLUME XXIX (1987)<br />

Articoli:<br />

Mariantonia Liborio, I luoghi privilegiati della descrizione<br />

Dario Puccini, La presenza degli occhi nella poesia di Hernández. (Una<br />

chiave di lettura)<br />

Raffaele Sirri, Padula e il suo “Bruzio”<br />

Contributi e rassegne:<br />

Clara Borrelli, Interpunzione nel pieno e tardo Rinascimento: teoria e prassi<br />

Mauda Bregoli-Russo, Boiardo, Ariosto e i Commentatori del Cinquecento<br />

Anna Cerbo, II narrativo in commedia<br />

André Jansen, ¿Es «La consagración de la primavera» (1978) la obra<br />

maestra de Alejo Carpentier?<br />

Ana María Oliveros, La funzione dei sogni di Cadalsito in «Miau» di Galdós<br />

François Orsini, Elementi espressionistici nel teatro di Luigi Pirandello<br />

Annamaria Pagliaro Micieli, L’impero del Brasile nelle relazioni diplomatiche<br />

del barone Antonini<br />

Roberto Pasanisi, Saggio di ‘Metroanalisi’<br />

Antonio Saccone, Formule e produzione del testo nello «Charroi de Nîmes».<br />

Recensione:<br />

Erminio G. Neglia, El hecho teatral en Hispanoamérica, Roma 1985<br />

(Augusto Guarino)<br />

693<br />

696<br />

698<br />

700<br />

701<br />

703<br />

705<br />

709<br />

5<br />

13<br />

23<br />

43<br />

77<br />

87<br />

109<br />

127<br />

145<br />

177<br />

187<br />

195<br />

225


FASCICOLO 2<br />

Articoli:<br />

a cura di Gerardo Grossi 541<br />

André Jansen, Carlos Fuentes o la defensa de la mexicanidad<br />

Raffaele Sirri, Invenzione linguistica e invenzione teatrale di G.B. Della<br />

Porta<br />

Contributi e rassegne:<br />

Pedro Barreda, Hesicástica de Lezama y tradición clásica: la ética de la<br />

creación en «Paradiso»<br />

Clara Borrelli, Lirismo narrativo di Natalia Ginzburg<br />

Annette Bossut-Ticchioni, Lettura di «Solitudine Settima» di Franco<br />

Mancini<br />

María Teresa Cabello, «Carlos el Perseguido»: una cala en el teatro de Lope<br />

de Vega<br />

Stefania Cerrito, ‘Dire’ e ‘Chanter’ nel lessico poetico dell’antico francese<br />

Teresa Cirillo, In margine a un libro su Sor Juana di Giuseppe Bellini<br />

Domenico D’Alessandro, Guillaume d’Angleterre e Chrétien de Troyes:<br />

un’analisi comparata del descrittivo<br />

Vito Galeota, «Viaje a la luna» di Federico García Lorca: leggibilità di<br />

una sceneggiatura non-narrativa<br />

Sabrina Jannelli, Nicola Sole - Note bio-bibliografiche<br />

Patrizia Pierini, Un aspetto della riflessione linguistica nel Rinascimento<br />

Spagnolo: Francisco Sánchez<br />

Mario Pinna, Osservazioni su «La tierra de Alvargonzález»<br />

Jaume Pont, Carlos Edmundo de Ory y el ‘introrrealismo’<br />

Alessandra Riccio, Martí en José Lezama Lima<br />

Marina Zito, ‘Petites madeleines’ e/o maddalenine: Natalia Ginzburg traduttrice<br />

di Proust<br />

Recensioni:<br />

Julio Caro Baroia, Realidad y fantasía en el mundo criminal, Madrid 1986<br />

(Augusto Guarino)<br />

Béatrice Didier, La musique des Lumières, Paris 1985 (Maria Rosaria<br />

Ansalone)<br />

Maria do Carmo Gaspar de Oliveira, Bosco, São Paulo 1986 (Claudio<br />

Bagnati)<br />

Mario Vargas Llosa, L’orgia perpetua. Flaubert e Madame Bovary, traduzione<br />

di Angelo Morino, Milano 1986 (Mariantonia Liborio)<br />

Libri ed estratti ricevuti<br />

Pubblicazioni periodiche ricevute in cambio o in dono<br />

231<br />

255<br />

279<br />

289<br />

311<br />

315<br />

325<br />

337<br />

349<br />

357<br />

369<br />

395<br />

407<br />

419<br />

427<br />

441<br />

453<br />

455<br />

458<br />

460<br />

465<br />

467


542<br />

<strong>Indici</strong> dei primi cinquanta volumi (1959-2008) degli « A.I.O.N. - S.R.»<br />

VOLUME XXX (1988)<br />

FASCICOLO 1 (contiene gli Atti del Convegno Internazionale<br />

«Dall’Umanesimo Napoletano dell’ Età Aragonese al Rinascimento<br />

in Italia e in Spagna», Napoli-Caserta 11-15 maggio 1987).<br />

Premessa<br />

Relazioni:<br />

Félix Fernández Murga, Las ruinas y el Renacimiento<br />

Rinaldo Froldi, Antonio de Guevara, manierista?<br />

Luis Gil, Humanismo y sociedad española<br />

Franco Meregalli, La Corte Valenzana del duca di Calabria ne «El<br />

Cortesano» di Luis Milán<br />

Giorgio Petrocchi, Spagna e Spagnoli nel Tasso<br />

Giuseppe E. Sansone, Note sulla versificazione nei sonetti di Garcilaso<br />

Francesco Tateo, L’immagine della Spagna negli scrittori dell’età aragonese<br />

Giuseppe Tavani, L’asse culturale Napoli-Barcellona fra Tre e Quattrocento<br />

Comunicazioni:<br />

Maria Teresa Acquaro Graziosi, La conquista di Granata nelle farse del<br />

Sannazaro: storia e allegoria<br />

Giovanni Caravaggi, La «Nao de Amor» di Juan de Dueñas<br />

Francesco Cesare Casula, La scrittura umanistica nella corte di Alfonso il<br />

Magnanimo<br />

Maria Teresa Cattaneo, Al margine dell’«Eufemia» di Lope de Rueda<br />

Ángel Chiclana Cardona, Un periodista o gacetillero español en la Italia<br />

del Renacimiento. (Sobre un versátil género literario renacentista)<br />

Maria Cicala, Cristoforo Castelletti e la sua opera teatrale. Tracce<br />

napoletane<br />

Teresa Cirillo, Plurilinguismo nelle commedie di Torres Naharro<br />

Domenico Defilippis, Un accademico romano e la conquista di Granata<br />

Laura Donadio, Tipologia drammatica di Filippo Caetani<br />

Giuseppe Grilli, Dell’eredità poetica ausiasmarchiana<br />

Massimo Rosi, Influenze e autonomia nell’architettura meridionale del<br />

Rinascimento<br />

Fiammetta Rutoli, Sui prologhi delle commedie di Giambattista Della Porta<br />

Andrés Soria, Poesia española en las «Imprese» de Paolo Giovio<br />

FASCICOLO 2<br />

Saggi e articoli:<br />

Rosalba Campra, Neruda o la palabra contro la nada<br />

Giampiero Posani, Mallarmé: una rivoluzione molecolare?<br />

5<br />

7<br />

27<br />

41<br />

53<br />

71<br />

83<br />

91<br />

105<br />

117<br />

123<br />

129<br />

133<br />

137<br />

143<br />

173<br />

223<br />

231<br />

249<br />

259<br />

263<br />

273<br />

291<br />

311


a cura di Gerardo Grossi 543<br />

Angelo R. Pupino, L’antimanzonismo di Enrico Cardile, poeta simbolista<br />

siciliano<br />

Raffaele Sirri, Ferdinando Galiani e il (suo?) «Socrate immaginario»<br />

Bruna Soravia, Continuità e innovazione nella poesia italiana del Duecento:<br />

il caso di Gianni Alfani<br />

Contributi e rassegne:<br />

Silvia Biassoni, Funzione teatrale e manierismo nella «Trappolaria» di<br />

Giambattista Della Porta<br />

Alberto Brambilla, Benedetto Croce - Emilio Teza: un dialogo dimenticato<br />

Anna Cerbo, Giacomo Leopardi e la poesia sepolcrale a Napoli . . .<br />

Daniele Conversi, Gli studi sociolinguistici in Catalogna: dalla teoria alla<br />

prassi; proposte per l’inclusione di una metodologia qualitativa<br />

Robert E. DiAntonio, Chthonian visions and mythic transfiguration in<br />

«Romance de la Guardia Civil Española»<br />

Carolina Diglio, Il destino, la collettività ed il singolo<br />

Joseph L. Laurenti, Notas sobre la colección del Siglo XVII de las obras de<br />

Juan Luis Vives (1492-1540) en la biblioteca de la Universidad de<br />

Illinois<br />

Louis Antoine Olivier, Art Enthusiasts in the Old Régime - A Choice of<br />

Names<br />

Laura Silvestri, Gustavo Adolfo Bécquer: el rayo de luna es ciencia y también<br />

poesía<br />

Marina Zito, L’esperienza spirituale nella poesia di Raïssa Maritain<br />

Recensioni:<br />

Giuseppe Bellini, Sor Juana e i suoi misteri. Studio e testi, Milano 1987<br />

(Augusto Guarino)<br />

Luigi De Franco, Filosofia e scienza in Calabria nei secoli XVI e XVII,<br />

Cosenza 1988 (Raffaele Sirri)<br />

Gustavo Guerrero, La estrategia neobarroca, Barcelona 1987 (Augusto<br />

Guarino)<br />

Mario Matucci, Les deux visages de Rimbaud, Neuchâtel 1986 (Maria<br />

Rosaria Ansalone)<br />

Alessandra Melloni, Bada a come guardi. Comunicazione televisiva e didattica<br />

delle lingue, Roma 1986 (Maria Grazia Scelfo Micci)<br />

Carlos de Oliveira, Finisterra - paesaggio e popolamento, traduzione e<br />

introduzione di Giulia Lanciani; Pedro Tamen, Allegria del silenzio,<br />

a cura di Giulia Lanciani ed Ettore Finazzi Agrò; Fernando<br />

Namora, Risposta a Matilde, traduzione e introduzione di Cesarina<br />

Donati; Ruy Belo, Verde Vittima del Vento, a cura di Giulia Lanciani<br />

ed Ettore Finazzi Agrò, introduzione di Eduardo Prado Coelho;<br />

David Mourão Ferreira, Rampicante sommerso e altri racconti, traduzione<br />

e introduzione di Cesarina Donati, L’Aquila-Roma 1983,<br />

1984, 1986, 1986,1988 rispettivamente (Annamaria Pagliaro Micieli)<br />

321<br />

353<br />

381<br />

409<br />

427<br />

439<br />

473<br />

485<br />

493<br />

503<br />

509<br />

531<br />

549<br />

559<br />

561<br />

569<br />

572<br />

575<br />

577


544<br />

<strong>Indici</strong> dei primi cinquanta volumi (1959-2008) degli « A.I.O.N. - S.R.»<br />

Agustín Rubio Vela, Epistolari de la València medieval, València 1985<br />

(Annamaria Annicchiarico)<br />

Ramón del Valle-Inclán, Aromi di leggenda. Il passeggero, a cura di Giovanni<br />

Allegra, Palermo 1987 (Augusto Guarino)<br />

Théophile de Viau, Oeuvres Complètes, t. IV, Lettres françaises et latines,<br />

Edition critique publiée par Guido Saba, Paris-Roma 1987 (Lea<br />

Caminiti Pennarola)<br />

Libri ed estratti ricevuti<br />

Pubblicazioni periodiche ricevute in cambio o in dono<br />

Indice dei primi trenta volumi (1959-1988) degli «Annali - Sezione Romanza»<br />

dell’Istituto Universitario Orientale di Napoli<br />

FASCICOLO 1<br />

VOLUME XXXI (1989)<br />

Articoli:<br />

Teresa Cirillo, «Valente Ercilla, mandami un sonetto»: rime in lode di Giovanna<br />

Castriota<br />

Laura Dolfi, Il «Doctor Carlino» di Luis de Góngora e la dissacrazione<br />

dell’onore<br />

Raffaele Sirri, Romanticismo in Calabria<br />

Contributi e rassegne:<br />

Clara Borrelli, Su alcune lettere ottavianesi di Gabriele D’Annunzio<br />

Maria Teresa Bulciolu, «Fragment d’histoire future »: una fantasia<br />

sociologica di G. Tarde<br />

Amalia Cecere, Usi retorici boccacciani nel «Proemio» del «Decameron»<br />

Maria Luisa Di Gioia, Le fiabe di Guido Gozzano<br />

Laura Donadio, Filippo Caetani - Note per una biografia<br />

Maria Luisa Indini, Poesia della metafora nelle « Coplas» di Jorge Manrique<br />

Maï Mouniama, Le corps et sa parure<br />

Roberto Pasanisi, Lorenzo Spirito: note sulla possibile data di nascita e sul<br />

nome. Due questioni preliminari sul Gualtieri<br />

Harry Redman, Jr., Sticks and stones broke his bones: a curious and<br />

persistent variant as to how Roland died at Roncevaux<br />

Victoriano Roncero López, Degradación caricaturesca en el «Estebanillo<br />

González»: dos ejemplos<br />

Maria Grazia Scelfo Micci, Al margen de «377A, madera de héroe» de<br />

Miguel Delibes<br />

Recensioni:<br />

AA.VV., Huysmans - Une esthétique de la décadence. Actes du colloque<br />

de Bâle, Mulhouse et Colmar des 5, 6 et 7 Novembre 1984, Paris<br />

1987 (Valeria De Gregorio Cirillo)<br />

582<br />

585<br />

586<br />

595<br />

597<br />

601<br />

5<br />

85<br />

109<br />

125<br />

141<br />

147<br />

161<br />

173<br />

191<br />

205<br />

211<br />

221<br />

233<br />

245<br />

251


a cura di Gerardo Grossi 545<br />

Giovanni Macchia - Massimo Colesanti - Enrico Guaraldo - Giovanni<br />

Marchi - Gianfranco Rubino - Gabriella Violato, La letteratura francese.<br />

Tomo IV: Dal Romanticismo al Simbolismo; idem, Tomo V: Il<br />

Novecento, Milano 1987 (Marina Zito)<br />

Alessandro Manzoni, Los novios. Introduzione, traduzione e commento a<br />

cura di María Nieves Muñiz, Madrid 1985 (Emanuele Sicurella)<br />

Giovan Battista Marino, Rime amorose, a cura di O. Besomi e A. Martini,<br />

Modena 1987 (Angelo Colombo)<br />

Benedetta Papàsogli, La Lettera e lo Spirito. Temi e figure del Seicento<br />

francese, prefazione di Corrado Rosso, Pisa 1986 (Maria Teresa<br />

Bulciolu)<br />

Corrado Rosso, Novecento francese ed europeo. Saggi e ritratti, Napoli<br />

1988 (Maria Teresa Bulciolu)<br />

Nichita Stanescu, Undici elegie. (L’ultima cena), a cura di Marin Mincu,<br />

Milano 1987 (Anca Giurescu)<br />

Stendhal, Interni di un convento. Con due cronache di Sant’Arcangelo<br />

a Baiano, a cura di Mariella Di Maio, Roma 1987 (Giannantonio<br />

Stegagno)<br />

FASCICOLO 2<br />

Articoli:<br />

Maria Teresa Bulciolu, Nathalie Sarraute: la creazione di un universo<br />

mentale<br />

Raffaele Sirri, La mistica poetica di Ungaretti<br />

Carlo Vecce, Esercizi di traduzione nella Napoli del Rinascimento. I.<br />

Sannazaro e Pindaro<br />

Contributi e rassegne:<br />

Anna Cerbo, Drammaturgia meridionale. La tragedia di tardo Rinascimento<br />

Maria Silvia Corradetti, Yves Bonnefoy, la speranza ritrovata. (Da «Douve»<br />

a «Dans le leurre du seuil»)<br />

Giovanni Battista De Cesare, «Libretto de tutta la navigatione de re de<br />

Spagna»: il primo libro italiano sulla scoperta dell’America<br />

Luigina de Vito Puglia, Per una nuova biografia di Roberto Bracco<br />

Fiammetta Filippelli, L’ultima Morante e la storia come memoria:<br />

«Aracoeli» (1982)<br />

André Jansen, Contribución al estudio de los procesos humorísticos en «El<br />

amor en los tiempos del cólera»<br />

Gabriella Rosucci, La «Ingeniosa comparación entre lo antiguo y lo presente»<br />

di Cristóbal de Villalón. Retorica e ideologia<br />

Antonio Saccone, L’eco e il riflesso: un’analisi formale del «vers de dreit<br />

nien»<br />

Marina Zito, Appunti sulle trascrizioni cinematografiche di Luchino Visconti<br />

256<br />

260<br />

262<br />

265<br />

266<br />

268<br />

271<br />

281<br />

295<br />

309<br />

331<br />

357<br />

369<br />

379<br />

397<br />

417<br />

425<br />

437<br />

449


546<br />

<strong>Indici</strong> dei primi cinquanta volumi (1959-2008) degli « A.I.O.N. - S.R.»<br />

Recensioni:<br />

AA.VV., Identità e metamorfosi del barocco ispanico, a cura di Giovanna<br />

Calabrò, Napoli 1987 (Teresa Cirillo)<br />

Sophia de Mello Breyner Andersen, Il Sole il Muro il Mare, a cura di Giulia<br />

Lanciani, L’Aquila – Roma 1987 (Annamaria Pagliaro Micieli)<br />

João Guimarães Rosa, Le sponde dell’allegria, edizione italiana a cura di<br />

Giulia Lanciani, Torino 1988 (Teresa Cirillo)<br />

Naghib Mahfuz, Trai due palazzi - La trilogia del Cairo, traduzione di<br />

Clelia Sarnelli Cerqua, Napoli 1989 (Raffaele Sirri)<br />

Gennaro Mercogliano, Leopardi - Saggio sulla Ginestra, Manduria 1989<br />

(Raffaele Sirri)<br />

Aimé Petit, L’anachronisme dans les romans antiques du XIIe siècle,<br />

Université de Lille III, 1985; Naissances du roman. Les techniques<br />

littèraires dans les romans antiques du XIIe siècle, 2 voll., Paris-<br />

Genève 1985 (Antonella Straface)<br />

Martín de Riquer, Cervantes, Passamonte y Avellaneda, Barcelona 1988<br />

(Giovanna Calabrò)<br />

Deonísio da Silva, A cidade dos padres, S. Paulo 1986 (Claudio Bagnati)<br />

Frédéric Soumois, Dossier Tintin, édition Jacques Antoine, illustrations<br />

Hergé - Casterman, Bruxelles 1987 (Lorelisa Costa)<br />

Libri ed estratti ricevuti<br />

Pubblicazioni periodiche ricevute in cambio o in dono<br />

FASCICOLO 1<br />

VOLUME XXXII (1990)<br />

Articoli:<br />

Maria Colombo Timelli, Il rifacimento dell’«Ars minor» di Donato del ms.<br />

Parigi B.N. n.a.f. 1120 - Introduzione ed edizione<br />

Mario Di Pinto, Giovanna una e due<br />

Vittorio Marmo, Il «Libro de Apolonio»: note di sintassi e di semantica<br />

testuale<br />

Giampiero Posani, Tavola e/o letto<br />

Carlo Vecce, Esercizi di traduzione nella Napoli del Rinascimento. II - Alessandro<br />

d’Afrodisia, Altilio e Galateo<br />

Contributi:<br />

Livia Apa, Note sulla prosa di Florbela Espanca<br />

Clara Borrelli, Narrativa in versi. La novella poetica dell’Ottocento<br />

Marina Buonincontro, Teatro, scienza e memoria nelle commedie di<br />

Giambattista Della Porta<br />

Lorelisa Costa, Esprit/Matière, Amour/Bonheur: aspetti del linguaggio teilhardiano<br />

457<br />

461<br />

462<br />

463<br />

471<br />

472<br />

475<br />

480<br />

482<br />

485<br />

487<br />

5<br />

29<br />

53<br />

99<br />

103<br />

139<br />

145<br />

167<br />

187


a cura di Gerardo Grossi 547<br />

Roberto Mercuri, Trame metalinguistiche nel canto XVIII dell’«Inferno».<br />

Alfonso Paolella, Napoli nell’Epistolario del Leopardi<br />

Alessandra Riccio, El juego del tiempo en «Concierto Barroco»<br />

Giuliano Soria, ¿Que tendrá la princesa? (Parallelismi e corrispondenze<br />

in «Sonatina» di Rubén Darío)<br />

Mariarosaria Spinetti, Il «fugit tempus» tra le «Familiari» e i «Rerum<br />

vulgarium fragmenta» del Petrarca<br />

Biagio Testa, Note su carattere e struttura del «Trecentonovelle»: tra<br />

excemplum religioso e novella<br />

Recensioni:<br />

AA.VV., L’America dei Lumi, a cura di Cesare Acutis e Angelo Morino,<br />

Torino 1989 (Teresa Cirillo)<br />

AA.VV., Polvo enamorado. Poesie e studi offerti a Giovanni Maria Bertini,<br />

a cura di Giancarlo Depretis. Introduzione di Oreste Macrì, Milano<br />

1989 (Teresa Cirillo)<br />

AA.VV., Il Romanzo, a cura di Maria Luisa Meneghetti, Bologna 1988<br />

(Domenico D’Alessandro)<br />

Azorín, L’Invisibile, introduzione, traduzione e note di Lucio Basalisco,<br />

Verona 1988 (Encarnación Sánchez García)<br />

Giambattista Basile, Lo cunto de li cunti, a cura di Michele Rak, Milano<br />

1986 (Angelo Colombo)<br />

Pedro Calderón de la Barca, L’Alcalde di Zalamea, traduzione di Luca Fontana,<br />

nota introduttiva di Pier Luigi Crovetto, Torino 1989 (Augusto<br />

Guarino)<br />

Giovanni Caravaggi, cur., «Cancioneros» spagnoli a Milano, Firenze 1989<br />

(María Teresa Cabello)<br />

Maria Corti, Il canto delle sirene, Milano 1989 (Maria Antonietta Vito)<br />

Jean-Michel Laspéras, La Nouvelle en Espagne au Siècle d’Or, Perpignan<br />

1987 (Augusto Guarino)<br />

Paola Mancinelli, Come memoria di latente nascita, Venezia 1989 (Maria<br />

Antonietta Vito)<br />

Fernando de Rojas, La Celestina, edizione di María Teresa Cabello,<br />

Barcelona 1989 (Giovanni Battista De Cesare)<br />

Marin Sorescu, Poesie d’amore, con testo romeno a fronte, a cura di<br />

Gheorghe Carageani, traduzione di Gheorghe Carageani e Gabriella<br />

Bertini, disegni di Horea Cucerzan, Dick Peerson, Napoli 1987<br />

(Anca Giurescu)<br />

Paul Zumthor, La lettre et la voix. De la «littérature» médiévale, Paris 1987<br />

(Antonio Saccone)<br />

FASCICOLO 2<br />

Articoli:<br />

Leodegário A. de Azevedo Filho, Sobre a acentuação de nomes próprios<br />

na epopéia camoniana<br />

201<br />

213<br />

225<br />

235<br />

263<br />

275<br />

299<br />

302<br />

304<br />

306<br />

309<br />

312<br />

314<br />

316<br />

319<br />

322<br />

325<br />

327<br />

329<br />

337


548<br />

<strong>Indici</strong> dei primi cinquanta volumi (1959-2008) degli « A.I.O.N. - S.R.»<br />

Maria Teresa Bulciolu, Metodologia della lettura e interpretazione del testo<br />

narrarivo: appunti per una bibliografia ragionata (1960-1970)<br />

Valeria De Gregorio Cirillo, «En Rade» di J.- K. Huysmans: lo spazio e il<br />

tempo, dal narrativo al simbolico<br />

Héctor Hernández Nieto, Una singular Senda: las nuevas teorías poéticas<br />

de Caramuel<br />

Wolfgang Leiner, L’apostrofe ad un destinatario fittizio. Sull’uso di un artificio<br />

retorico negli autori del XVII secolo<br />

Maria Picchio Simonelli, Il «Waltharius»: qualche considerazione<br />

Sarah Zappulla Muscarà, Una poetica fascinazione: «La figlia di Iorio»<br />

nella traduzione siciliana di Giuseppe Antonio Borgese<br />

Contributi:<br />

Annette Bossut-Ticchioni, Les prétendus intraduisibles dans les traductions<br />

françaises du «Courtisan» de Castiglione au XVIe siècle<br />

Pasquale Buonincontro, Mihai Eminescu: fra poesia e politica<br />

Elena Candela, Un caso di esasperato plurilinguismo in commedia<br />

Maria Cicala, Una commedia poco nota e un personaggio notissimo. Il<br />

pedante ne «I duo fratelli simili» di G. B. Della Porta<br />

Giovannella Fusto Girard, Quell’oscuro desiderio dell’oggetto<br />

Alessandra Riccio, Miguel Barnet: el pacto testimonial<br />

Recensioni:<br />

AA.VV., Storia della civiltà letteraria spagnola, 2 volumi a cura di Franco<br />

Meregalli, Torino 1990 (Maria Teresa Labello)<br />

Carteggio inedito Maffei-Zanella, a cura di Michela Rusi, Padova 1990<br />

(Raffaele Sirri)<br />

Tobia Cornacchioli, Nobili, borghesi e intellettuali nella Cosenza del Quattrocento,<br />

Cosenza 1990 (Raffaele Sirri)<br />

Sebastiano Erizzo, Lettera sulla poesia, a cura di Silvia Zoppi, Firenze<br />

1989 (Raffaele Sirri)<br />

Gilberto Lonardi, Leopardismo. Tre saggi sugli usi di Leopardi dall’Otto<br />

al Novecento, Firenze 1990 (Raffaele Sirri)<br />

Eduardo Lourenço, Nós e a Europa ou as duas razões, Lisboa 1988 (Luca<br />

Sammarco)<br />

María Pilar Manero Sorolla, Introducción al estudio del petrarquismo en<br />

España, Barcelona 1987 (Giuseppe Grilli)<br />

Raïssa Maritain, Poesie, a cura di Giancarlo Galeazzi, traduzione di Anna<br />

Bettini, Milano 1990; Maria Antonietta La Barbera, Silenzio e Parola<br />

in Raïssa Maritain, Palermo 1990 (Marina Zito)<br />

Emma Martinell Gifre, Aspectos lingüísticos del descubrimiento y de la<br />

conquista, Madrid 1988 (Maria Grazia Scelfo Micci)<br />

Luca Serianni, Il primo Ottocento: dall’età giacobina all’Unità, Bologna<br />

1989 (Raffaele Sirri)<br />

347<br />

365<br />

381<br />

409<br />

427<br />

457<br />

481<br />

493<br />

503<br />

523<br />

577<br />

591<br />

605<br />

607<br />

608<br />

610<br />

612<br />

613<br />

615<br />

616<br />

618<br />

620


a cura di Gerardo Grossi 549<br />

Amelia Sparano, Moeda corrente. (Contos), Rio de Janeiro 1984 (Claudio<br />

Bagnati)<br />

Franco Suitner, Introduzione ai «Promessi sposi», Firenze 1989 (Raffaele<br />

Sirri)<br />

Lore Terracini, I codici del silenzio, Torino 1988 (María Pilar Manero<br />

Sorolla)<br />

Libri ed estratti ricevuti<br />

Pubblicazioni periodiche ricevute in cambio o in dono<br />

FASCICOLO 1<br />

VOLUME XXXIII (1991)<br />

Articoli:<br />

Anna Cerbo, Trattatistica meridionale. Gli scritti politici dopo il Concilio<br />

di Trento<br />

Jean-Claude Margolin, Sur les raisons d’un refus: Bachelard et la métaphore<br />

Antonio Saccone, La parola di Dio e la parola di Chrétien nel «Conte du<br />

Graal»: la vera storia di Perceval<br />

Raffaele Sirri, Fernando Figurelli dal Dolce stile a Leopardi<br />

Silvia Zoppi, Lettere di Sebastiano Erizzo, Note sull’epistolografia cinquecentesca<br />

Contributi:<br />

Elena Candela, Giuseppe Chiarini - Rassegna bio-bibliografica<br />

Domenico D’Alessandro, Analisi del descrittivo nell’opera romanzesca di<br />

Wace<br />

Fiammetta Filippelli, Memoria e realtà nell’itinerario narrativo di Francesca<br />

Sanatale<br />

André Jansen, La progresión del humor en las tres novelas mayores de<br />

Gabriel García Márquez<br />

Ornella Migliaccio, Il Giappone e «Madame Chrysanthème» di Pierre Loti<br />

Angelo Morino, L’amore secondo Gabriel García Márquez<br />

Jordi Virallonga, Hacia «En un charco». La mujer, la noche, el desnudo y<br />

el llanto<br />

Antonietta Zenone, Marguerite Duras: il teatro della parola e della memoria<br />

Recensioni:<br />

«Biblioteca Medievale», collana diretta da Mario Mancini, Luigi Milone e<br />

Francesco Zambon, Parma (Giovanna Barbara Rosiello)<br />

«Dante Studies», periodico della Dante Society of America diretto da<br />

Anthony Pellegrini, CIII, 1985 (Gordon Poole)<br />

Arnaldo Di Benedetto, Tasso, minori e minimi a Ferrara, Torino 1989 (Maria<br />

Cicala)<br />

Miguel Jorge, Profugus (Poemas), Goiânia 1990 (Claudio Bagnati)<br />

622<br />

623<br />

625<br />

627<br />

631<br />

5<br />

65<br />

103<br />

145<br />

153<br />

177<br />

205<br />

217<br />

231<br />

239<br />

251<br />

263<br />

275<br />

285<br />

287<br />

262<br />

297


550<br />

<strong>Indici</strong> dei primi cinquanta volumi (1959-2008) degli « A.I.O.N. - S.R.»<br />

Elena Landoni, La Teoria Letteraria dei Provenzali, Firenze 1989 (Andrea<br />

Giannetti)<br />

J.A. Leo Lemay, Editor, Robert Bolling Woos Anne Miller: Love and<br />

Courtship in Colonial Virginia, Charlottesville 1990 (A. Owen<br />

Aldridge)<br />

Nadia Minerva, Il diavolo. Eclissi e metamorfosi nel Secolo dei Lumi. Da<br />

Asmodeo a Belzebù, Ravenna 1990 (Valeria De Gregorio Cirillo)<br />

Tra la perduta gente (Africo 1948), reportage fotografico di Tino Petrelli,<br />

con presentazione di Quirino Ledda e scritti introduttivi di Umberto<br />

Zanotti Bianco, Tommaso Besozzi e A. C. Quintavalle, Lametia 1990<br />

(Raffaele Sirri)<br />

In memoriam:<br />

«Rien n’est jaimais fini», un ricordo di Michel Leiris (Anna Maria Tango)<br />

FASCICOLO 2<br />

Articoli:<br />

Dario Cecchetti, Un innamoramento esemplare: Yvain e Laudine<br />

Giuseppe Grilli, «Tirant lo Blanc» novela de caballería. Interferencia y<br />

duplicación en el género<br />

Jean-Claude Margolin, Virgile, impulseur poétique de Valery<br />

Raffaele Sirri, Improvvisando su Moravia<br />

Contributi:<br />

Clara Borrelli, Lingua e stile della novella poetica dell’Ottocento<br />

María Teresa Cabello, El ‘mozo adivino’: un motivo recurrente en la<br />

literatura española desde el «Libro de Buen Amor»<br />

Anna Cerbo, Ragioni e virtù del comico. Il «Prologo in dialogo fra Momo<br />

e la verità» di Giovan Battista Andreini<br />

Domenico Antonio Cusato, Le memorie di Pascual Duarte, ovvero l’ultima<br />

opportunità di un condannato a morte<br />

Bianca Maria Nonno, Vladimir Jakovlevic Propp e Marie Luise von Franz:<br />

due ipotesi a confronto nell’interpretazione delle fiabe<br />

Recensioni:<br />

Annamaria Annicchiarico, cur., Frondino e Brisona, Bari 1990 (Giuseppe<br />

Grilli)<br />

Vittore Branca - Carlo Orsola, curr., Gli universi del fantastico, Firenze<br />

1988 (Daniele Barca)<br />

Manuel Ferreira, cur., 50 poetas africanos, Lisboa 1989 (Livia Apa)<br />

Manuel Ferreira, O discurso no percurso africano, Lisboa 1989 (Livia Apa)<br />

Giuseppe Gigliozzi, cur., Studi di codifica e trattamento automatico di testi,’<br />

Roma 1987; Giovanni Adamo, cur., Trattamento, edizione e<br />

stampa di testi con il calcolatore, Roma 1989 (Maria Luisa Cusati)<br />

Luigi Gullo, Conversazione a Macchia, Cosenza 1991 (Raffaele Sirri)<br />

299<br />

304<br />

305<br />

308<br />

310<br />

317<br />

403<br />

425<br />

449<br />

467<br />

491<br />

501<br />

523<br />

541<br />

555<br />

556<br />

557<br />

558<br />

560<br />

563


a cura di Gerardo Grossi 551<br />

António Lobo Antunes, Tratado das paixões da alma, Lisboa 1990 (Luca<br />

Sammarco)<br />

Antonio Machado, Solitudini, (1899-1907), a cura di Pablo Luis Ávila. Prefazione<br />

di Cesare Segre, Anno Machadiano, Il Ponte, Firenze 1990;<br />

Lettere a Guiomar, a cura di Giancarlo Depretis. Introduzione di<br />

Alfonso Guerra González, Anno Machadiano, Il Ponte, Firenze 1990;<br />

Desde el Mirador, a cura di Giancarlo Depretis. Notiziario dell’Anno<br />

Machadiano, 1, Università di Torino, Anno Machadiano, Il Ponte,<br />

Firenze 1990; Desde el Mirador, a cura di Pablo Luis Ávila,<br />

Notiziario dell’Anno Machadiano, 2, Convegno Internazionale Antonio<br />

Machado: Programma, Università di Torino, Anno Machadiano,<br />

Il Ponte, Firenze 1990 (Giuseppe Grilli)<br />

Gérard de Nerval, Aurélia, éd. de Jacques Bony, Paris 1990 (Maria Rosaria<br />

Ansalone)<br />

Horacio Quiroga, L’Oltre, a cura di Giuliano Soria, Chieti 1989 (Claudio<br />

Bagnati)<br />

Mario Rapisardi, L’odio di Francesco Petrarca e altre lezioni di poetica e<br />

di critica, a cura di Paolo Mario Sipala, Catania 1990 (Michela Sacco<br />

Messineo)<br />

Franco Rella, L’enigma della bellezza, Milano 1991 (Maria Antonietta Vito)<br />

Giacinto Spagnoletti, Poesie raccolte 1940-1990, Milano 1990 (Angela<br />

Giannitrapani)<br />

Libri ed estratti ricevuti<br />

Pubblicazioni periodiche ricevute in cambio o in dono<br />

VOLUME XXXIV (1992)<br />

FASCICOLO 1 (contiene gli Atti del Convegno Internazionale «Ramón Llull,<br />

il lullismo internazionale, l’Italia». Omaggio a Miquel Batllori dell’Associazione<br />

Italiana di Studi Catalani. A cura di Giuseppe Grilli.<br />

Napoli, Castel dell’Ovo, 30 e 31 marzo, 1 aprile 1989)<br />

Relazioni:<br />

Miquel Batllori, Prolusione riconoscente<br />

Giuseppe Grilli, Omaggio lulliano al prof. Batllori<br />

Massimo Candellero, Un importante documento biografico lulliano: la «Vita<br />

Coaetanea»<br />

Marco Tangheroni, Llull, Pisa e il progetto di crociata<br />

Vincent Serverat, Autour de la date de composition du «Libre d’Amic e<br />

Amat» de Ramon Llull<br />

Anna Maria Compagna Perrone Capano, Sulla diffusione del «Libre de<br />

Meravelles» in Italia: il manoscritto di Venezia<br />

Vincenzo Minervini, Appunti sui «Començaments de medicina» lulliani<br />

Michela Pereira, Alchimia lulliana: aspetti e problemi del ‘corpus’ di opere<br />

alchemiche attribuite a Raimondo Lullo (XIV – XVII sec.)<br />

Joana Escobedo, Les impressions lullianes: incunables de la «Bibliografia<br />

espanyola d’Itàlia» d’Eduard Toda<br />

565<br />

567<br />

569<br />

571<br />

572<br />

575<br />

578<br />

583<br />

585<br />

5<br />

9<br />

15<br />

35<br />

37<br />

69<br />

105<br />

117<br />

131


552<br />

<strong>Indici</strong> dei primi cinquanta volumi (1959-2008) degli « A.I.O.N. - S.R.»<br />

Margherita Spampinato Beretta, Lullo in Sicilia<br />

Alessandro Scarsella, Funzioni dell’immaginario medievale nel<br />

«Phantasticus»<br />

David Romano, Llull e la cultura ebraica. Tentativo di sistematica<br />

Arnaug Puig, L’estetica in Ramon Llull<br />

Alberto Varvaro, Note su Ramon Llull narratore<br />

Gabriella Gavagnin, Per una lettura del «Blanquerna»<br />

Rafael Alemany, Imbricacions entre la intencionalitat i el discurs explícit<br />

del «Blaquerna» lullià<br />

Maria A. Roca Mussons, La finestra di Natana<br />

Diego Poli, Sul problema della comunicazione in Lullo<br />

Mihai Nasta, Appunti per la semiosi di sei voci del vocabolario latino di<br />

Raimundus Lullus<br />

Isaac Vázquez Janeiro, «Gracián», un «Felix» castigliano del secolo XV.<br />

Una ricerca sull’innominato autore<br />

Teresa Cirillo, Ramon Llull «duca e maestro» nel poema di Bartolomeo<br />

Gentile Fallamonica<br />

Raffaele Sirri, L’«Ars Reminiscendi» di G.B. Della Porta<br />

Dino Pastine, Llull e il pensiero della Controriforma<br />

Joaquim Molas, Ramon Lull i la literatura contemporània<br />

Rossend Arqués, Ramon Llull, mirall orsià i noucentista. Mecanisme de<br />

recepció i d’identificació en l’obra d’Eugeni d’Ors<br />

Anna Maria Saludes i Amat, Suggestioni lulliane in Mercè Rodoreda:<br />

«Aloma» in «Aloma»<br />

Rosa Bertran i Casanovas, Lull ed il Mediterraneo. Appunti per l’analisi di<br />

un mito letterario<br />

Miscellanea:<br />

Giuseppe E. Sansone, Ausias/Ausiàs e la metrica<br />

Annamaria Annicchiarico, Sulla tradizione manoscritta del «Segon llibre<br />

del Crestià» di Francesc Eiximenis<br />

Antoni Paba, Elements medievals en la llengua i en la literatura oral de<br />

l’Alguer<br />

Rosa M. Delors i Muns, Fonte dantesques a l’obra de Salvador Espriu<br />

Loretta Frattale, Esotismo antiromantico e «japonisme» post-simbolista negli<br />

“Haiku” di Josep Maria de Junoy<br />

Maria Escala, La strategia ironica di Josep Maria de Sagarra in «Vida<br />

privada»<br />

Tavola Rotonda:<br />

Maria Grossmann, La sociolinguistica catalana oggi<br />

Daniele Conversi, Crisi della teoria sociolinguistica e studi sull’immigrazione<br />

in Catalogna<br />

Lluís Payrató, Sociolingüística, pragmàtica i contacte de llengües<br />

145<br />

163<br />

171<br />

191<br />

199<br />

209<br />

223<br />

241<br />

261<br />

277<br />

295<br />

339<br />

365<br />

387<br />

399<br />

413<br />

433<br />

445<br />

451<br />

467<br />

479<br />

485<br />

515<br />

529<br />

539<br />

543<br />

561


a cura di Gerardo Grossi 553<br />

Ma. Teresa Turell, Per una sociolingüística de la variació: la lingüística<br />

correlacional i la llengua catalana<br />

Károly Morvay, Normalització-Normativització dels Diccionaris Catalans.<br />

El problema de les unitats lèxiques pluriverbals<br />

Joan Martí i Castell, Què és el «normal» en la normalització lingüística?<br />

FASCICOLO 2<br />

Articoli:<br />

Maria Teresa Bulciolu, Un’arte nuova per una realtà inesplorata. «Portrait<br />

d’un inconnu» di Nathalie Sarraute<br />

María Teresa Cabello Casado, Apostillas lexicológicas al «Libro de Buen<br />

Amor»<br />

Robert Ricatte, Dino Buzzati entro humour et cruauté<br />

Marina Zito, L’incidenza del canto politico in Raïssa Maritain<br />

Silvia Zoppi, Tommaso Campanella in difesa della metrica «barbara»<br />

Contributi:<br />

Elena Candela, Rifacimenti e manipolazioni di commedie dell’Aretino<br />

Anna Cerbo, Il modello dell’«idillio» leopardiano nella poesia napoletana<br />

(1830-1840)<br />

Teresa Cirillo Sirri, Bartolomé de los Indios<br />

Augusto Guarino, Un momento dell’elaborazione storiografica di José<br />

Antonio Maravall: «Teoría del saber histórico» (1958)<br />

Joseph L. Laurenti, Notas sobre la colección de ediciones y traducciones<br />

de las obras de Juan Pérez de Montalbán (1602-1638) en la biblioteca<br />

de la Universidad de Illinois<br />

Maï Mouniama, Littérature d’espionnage et chinoiseries au XVIIIe siècle<br />

Jean-Luc Planchais, Émile Zola: panthéisme et lapinisme<br />

Elisabetta Sarmati, Il «Cirongilio de Tracia» di Bernardo de Vargas. Studio<br />

di un minore del genere cavalleresco<br />

Anna Maria Tango, «Perséphone»: lo spazio infero del senso<br />

Recensioni:<br />

Gérard Chandès, Le serpent, la femme et l’épée, Amsterdam 1986<br />

(Domenico D’Alessandro)<br />

John H. Elliott, Il Miraggio dell’Impero. Olivares e la Spagna: dall’apogeo<br />

alla decadenza, edizione italiana a cura di Paola Moretti, 2 voll.,<br />

Roma 1991 (María Teresa Cabello Casado)<br />

Yvan Leclerc, La Spirale et le Monument. Essai sur «Bouvard et Pécuchet»<br />

de Gustave Flaubert, préface de Jacques Neefs, Paris 1988 (Maria<br />

Luisa Cappello)<br />

Jozef Metzler, cur., America Pontificia. Primi saeculi evangelizationis 1496<br />

– 1592, 2 voll., Città del Vaticano 1991; A. Borioni - M. Pieri, Maledetta<br />

Isabella maledetto Colombo. Gli Ebrei, gli Indiani, l’evangelizzazione<br />

come sterminio, Venezia 1991 (Maria Grazia Scelfo Micci)<br />

571<br />

583<br />

595<br />

609<br />

619<br />

639<br />

651<br />

683<br />

707<br />

725<br />

741<br />

755<br />

765<br />

777<br />

789<br />

795<br />

809<br />

819<br />

821<br />

823<br />

825


554<br />

<strong>Indici</strong> dei primi cinquanta volumi (1959-2008) degli « A.I.O.N. - S.R.»<br />

Vittorio Placella, Scambiar la rosa, (Autotraduzioni portoghesi), Napoli<br />

1991 (Claudio Bagnati)<br />

Giovanni Ricciardi, Auto-retratos, São Paulo 1991 (Dulce M.V. Mindlin)<br />

Maria Antonietta Vito, Il Disincanto, Napoli 1992 (Raffaele Sirri)<br />

Giulia Lanciani, Tempeste e Naufragi sulla via delle Indie, Roma 1991<br />

(Annamaria Pagliaro Micieli)<br />

Antero de Quental, Sonetti, introduzione, traduzione e note di Brunello De<br />

Cusatis, Palermo 1991 (Annamaria Pagliaro Micieli)<br />

Libri ed estratti ricevuti<br />

Pubblicazioni periodiche ricevute in cambio o in dono<br />

FASCICOLO 1<br />

VOLUME XXXV (1993)<br />

Articoli:<br />

Maria Picchio Simonelli, «Senarius numerus perfectus»: i canti VI (e XVI)<br />

della «Commedia»<br />

Contributi:<br />

Daniela Barretta, La poesia di un testo tra razionalità e sensazione:<br />

«Enfance» di Nathalie Sarraute<br />

Albert von Brunn, Due testi brasiliani sull’Amazzonia: «Quarup» e «A<br />

expedição Montaigne»<br />

Gheorghe Carageani, Una minoranza dimenticata: gli Aromeni<br />

(Macedoromeni)<br />

Michele De Cesare, La disputa sull’indio e le istituzioni spagnole nel Nuovo<br />

Mondo<br />

Carolina Diglio, La memoria dalle ceneri: «La remontée des cendres» di<br />

Tahar Ben Jelloun<br />

Joan Estruch Tobella, Entre la historia y la novela: la «Epanáfora amorosa»<br />

de Francisco Manuel de Melo<br />

Cecilia Galzio, I dintorni del testo e i sentieri della memoria: «La familia<br />

de Pascual Duarte» di Camilo José Cela<br />

Juan José Lanz, La renovación de la poesía española en los años Sesenta y<br />

la Generación del ’68<br />

Isabella Mingo, Rimbaud d’Afrique: valenze simboliche di una malattia<br />

Maria Pagliuca, La figura femminile in tre romanzi di Jean Genet<br />

Daniela Stegagno, “Excursus” intertextual na «Tetralogia Lusitana» de<br />

Almeida Faria<br />

Marina Zito, I tempi della critica alla poesia di Saint-Denys Garneau<br />

Recensioni:<br />

Francisca Castro - Soledad Rosa, Ven 3. Español Lengua Extranjera, Madrid<br />

1992 (Maria Grazia Scelfo Micci)<br />

828<br />

830<br />

831<br />

833<br />

835<br />

837<br />

841<br />

5<br />

25<br />

41<br />

51<br />

73<br />

83<br />

101<br />

113<br />

137<br />

165<br />

189<br />

203<br />

229<br />

237


a cura di Gerardo Grossi 555<br />

Pier Luigi Crovetto, I segni del Diavolo e i segni di Dio. La «Carta al<br />

Emperador Carlos V» (2 gennaio 1555) di Fray Toribio Motolinía,<br />

Roma 1992 (Augusto Guarino)<br />

Estudos Portugueses. Homenagem a Luciana Stegagno Picchio, Lisboa 1991<br />

(Maria Luisa Cusati Covuccia)<br />

Comendador Román, Coplas de la Pasión con la Resurrección. Edizione<br />

critica, studio introduttivo e commento di Giuseppe Mazzocchi,<br />

Firenze 1990 (Augusto Guarino)<br />

FASCICOLO 2<br />

Articoli:<br />

Jean-Claude Margolin, Le problème de l’«affectus» chez Saint Bernard,<br />

Erasme et Descartes<br />

Contributi:<br />

Clara Borrelli, L’ottava rima nella novella poetica dell’Ottocento<br />

Stéphane Caminet Darbousset, Auguste-Marseille Barthélemy, poète militant<br />

Valentina Caroli, Il «Novo Romance» portoghese degli anni 60<br />

Dario Cecchetti, «Descriptio loci» e «laudatio urbis». Persistenza e rinnovamento<br />

di strutture retoriche nell’opera di Nicolas de Clamanges<br />

Anna Cerbo, Il trattato politico di Giovanni Antonio Palazzo: «Governo e<br />

Ragion vera di Stato»<br />

Teresa Cirillo, Meridionali in commedia<br />

Carolina Diglio, La donna sradicata di Tahar Ben Jelloun<br />

Antonio Gargano, «Petrarca y el traduzidor». Note sulle traduzioni cinquecentesche<br />

dei «Trionfi»<br />

Augusto Guarino, Società e politica a Napoli nel «Viaje de Italia» di Leandro<br />

Fernández de Moratín<br />

André Jansen, «La Gloria de don Ramiro» de Enrique Larreta y sus<br />

relaciones con la Francia literaria<br />

Francisco A. Marcos Marín - Athenea Aeidé, «Libro de Alexandre»:<br />

2538-2549. Editio critica<br />

Saverio Panunzio, Dalle «Cantigas d’amor» galego-portoghesi alla lirica<br />

castigliana: convergenze e innovazioni<br />

Luca Sammarco, L’ ‘iter’ letterario di António Lobo Antunes<br />

Ornella Scognamiglio, Il Palais de Tokyo: un museo sconfitto?<br />

Vincent Serverat, Chanter a deux voix. Poésie et altérité chez Ramon Llull<br />

Paolo Silvestri, Aspetti del comico linguistico nel teatro di Giambattista<br />

Della Porta<br />

Filomena Vitale, L’épisode russe d’Émile Zola<br />

Marina Zito, Verità e silenzio nella poesia di Saint-Denys Garneau<br />

Recensioni<br />

Aldo Albònico - Giuseppe Bellini, curr., Nuovo Mondo. Gli Spagnoli, Torino<br />

1992 (Maria Grazia Scelfo Micci)<br />

238<br />

241<br />

248<br />

259<br />

303<br />

323<br />

371<br />

381<br />

433<br />

453<br />

467<br />

485<br />

499<br />

507<br />

519<br />

539<br />

557<br />

571<br />

583<br />

629<br />

649<br />

679<br />

695


556<br />

<strong>Indici</strong> dei primi cinquanta volumi (1959-2008) degli « A.I.O.N. - S.R.»<br />

Bernardo Gomes de Brito, Storia tragico-marittima, a cura di Raffaella<br />

D’Intino. Con un saggio di Antonio Tabucchi, Torino 1992 (Roberto<br />

Barchiesi)<br />

Flavia Mariotti, Cocteau 1923: due antiromanzi, Roma 1992 (Valeria De<br />

Gregorio Cirillo)<br />

Rita Marquilhas, Norma Gráfica Setecentista - Do Autógrafo ao Impresso,<br />

Lisboa 1991 (Maria Luisa Cusati)<br />

Libri ed estratti ricevuti<br />

Pubblicazioni periodiche ricevute in cambio o in dono<br />

FASCICOLO 1<br />

VOLUME XXXVI (1994)<br />

Articoli:<br />

Teresa Cirillo, L’arte dell’elogio. I «Carmina» plurilingui in onore del vescovo<br />

Geraldini<br />

José Manuel Pedrosa, «Padrenuestros mayores» y «pequeños»: fuentes<br />

antiguas y difusión románica moderna de algunos conjuros mágico<br />

– religiosos<br />

Giampiero Posani, 1893-1993. Politica, sesso e amore, follia: attualità di<br />

Maupassant alla fine del secondo millennio<br />

Raffaele Sirri, Lettura del «Tramonto della luna» del Leopardi<br />

Contributi:<br />

Giuseppina Agostino, La funzione del cronotopo negli «Chémins de la<br />

liberté» di Jean-Paul Sartre<br />

Anna Cerbo, Temi romantici in un antiromantico. Attraverso la scrittura di<br />

Giacomo Leopardi<br />

Maria Luisa Cusati Covuccia, Il politico e il sociale nell’«Arte de Furtar»<br />

Domenico D’Alessandro, Il «doppio descrittivo». Strutture binarie nelle<br />

descrizioni di Chrétien de Troyes<br />

Michel Gilles, Il labirinto e la sua rappresentazione nei racconti di Borges<br />

Joseph L. Laurenti, Martín de Azpilcueta (1492-1586): impresos raros del<br />

siglo XVI localizados<br />

Armando Maggi, La centralità della poesia camoniana in «Com que pena»<br />

di Manuel Alegre<br />

Massimiliano Noto, L’esperienza ascetica di Francisco de Aldana: la «Carta<br />

para Arias Montano»<br />

Luca Sammarco, Màrio Dionísio e il Neorealismo portoghese<br />

Silvia Zoppi, Orazio in Campanella<br />

Recensioni:<br />

Maria Rosaria Ansalone, Didattica e apprendimento della lingua francese<br />

(in una facoltà di Economia e Commercio: problemi e metodi),<br />

Napoli 1992 (Marina Zito)<br />

698<br />

699<br />

701<br />

705<br />

707<br />

5<br />

29<br />

49<br />

79<br />

93<br />

111<br />

141<br />

151<br />

161<br />

173<br />

185<br />

195<br />

219<br />

235<br />

255


a cura di Gerardo Grossi 557<br />

Giovanna Calabrò, Ritratto di un poeta: Jaime Gil de Biedma, Napoli 1992<br />

(Augusto Guarino)<br />

Dictionnaire des lettres françaises - Le Moyen Age, édition entièrement<br />

revue et mise a jour sous la direction de Geneviève Hasenohr et<br />

Michel Zink, Paris 1992 (Domenico D’Alessandro)<br />

Ferdinando Galiani-Louise d’Epinay, Correspondance, présentation de<br />

Georges Dulac. Texte établi et annoté par Daniel Maggetti en<br />

collaboration aver Georges Dulac, 2 voll., Paris 1992, 1993 (Maria<br />

Luisa Cappello)<br />

FASCICOLO 2<br />

Articoli:<br />

Cinzia Letizia, Confluenze analogiche franco-canadesi: Charles Baudelaire<br />

e Saint-Denys Garneau<br />

Alberto Porqueras Mayo, El «Cisne de Apolo» de Luis Alfonso de Carvallo.<br />

(«Preliminares» y «Diálogo I». Edición Crítica)<br />

Raffaele Sirri, Lettura delle «Ricordanze» del Leopardi<br />

Contributi:<br />

Maria Rosaria Biondi, Leonardo Sciascia: la verità in fondo al pozzo<br />

Eleanor Londero, Il labirinto vuoto di Francisco Ayala<br />

Giovanni Ricciardi, Biografia e criação literária versus «Vidas Secas» e<br />

Graciliano Ramos<br />

Maria Grazia Scelfo Micci, Su «Geografía de la novela» e «El naranjo» di<br />

Carlos Fuentes<br />

Juan Diego Vila, Muerte y resurrección de Quetzacoatl: la conquista<br />

alegórica de la mitografía<br />

Recensioni:<br />

William V. Bangert S.I., Storia della Compagnia di Gesù, a cura di M.<br />

Colpo S.I., traduzione di Marilena Caruso Rocca, Genova 1990<br />

(Claudio Bagnati)<br />

Giuseppe Grilli, Guerra de Cataluña de Francisco Manuel de Melo,<br />

Barcelona 1993 (Roberto Barchiesi)<br />

Randal Johnson, cur., Tropical Paths. Essays on Modern Brazilian<br />

Literature, New York & London 1993 (Armando Maggi)<br />

Giulia Lanciani - Giuseppe Tavani, Grammatica Portoghese, Milano 1993<br />

(Roberto Barchiesi)<br />

Luis Landero, Caballeros de fortuna, Barcelona 1994 (Augusto Guarino)<br />

Patricia Anne Odber de Baubeta, Anticlerical Satire in Medieval Portuguese<br />

Literature, New York 1992 (Armando Maggi)<br />

Donatella Pini Moro, cur., Don Chisciotte a Padova. Atti della Prima Giornata<br />

Cervantina, Padova 2 maggio 1990, Padova 1992; Mariarosa<br />

Scaramuzza Vidoni, cur., Rileggere Cervantes, Milano 1994 (Maria<br />

Grazia Scelfo Micci)<br />

256<br />

259<br />

260<br />

269<br />

287<br />

399<br />

415<br />

437<br />

443<br />

453<br />

465<br />

489<br />

491<br />

493<br />

495<br />

496<br />

499<br />

501


558<br />

<strong>Indici</strong> dei primi cinquanta volumi (1959-2008) degli « A.I.O.N. - S.R.»<br />

Josiane Podeur, La pratica della traduzione. Dal francese in italiano e dall’italiano<br />

in francese, Napoli 1993 (Valeria De Gregorio Cirillo)<br />

Libri ed estratti ricevuti<br />

Pubblicazioni ricevute in cambi o in dono<br />

FASCICOLO 1<br />

VOLUME XXXVII (1995)<br />

La Redazione, (In memoria di Pasquale Buonincontro)<br />

Articoli:<br />

Silvia Disegni, Envoûtement dans deux romans normands du XIXéme siècle:<br />

«Madame Bovary» et «L’Ensorcelée»<br />

Giampiero Posani, Dittico maupassantiano<br />

Contributi:<br />

Alberto Brambilla, Carlo Dossi tra Croce e Novati<br />

Francesco D’Arelli, La «Ratio Studiorum» e le sue prime applicazioni<br />

(1572-1605) nei collegi del Messico<br />

Francesca De Cesare, Nota all’ultima edizione di «Si te dicen que caí», di<br />

Juan Marsé<br />

Elisa Hermann, Visione e speculazioni sulla conoscenza in «Palomar»<br />

Armando Maggi, Tradizione e postmodernismo in «Sonetos do obscuro<br />

quê» di Manuel Alegre<br />

Silvio Melani, Un’altra nota sul v. 275 del «Mare amoroso»<br />

Enrique J. Nogueras Valdivieso - Lourdes Sánchez Rodrigo, Les versions<br />

recents en vers castellà del «Cant Espiritual» d’Ausias March. Notes<br />

sobre la traducció de la poesia medieval romànica<br />

Immacolata Pinto, Sulla Metafora<br />

Luca Sammarco, «Presença» e i dissidenti<br />

Marcella Trambaioli, La funcionalidad panegírica de la mitología en las<br />

fiestas palaciegas de Calderón<br />

Viviane Valle, Manifestations de la légende arthurienne en pays breton<br />

Recensioni:<br />

Francis Dubost, Aspects fantastiques de la littérature narrative médiévale<br />

(XIIéme - XIIIéme siècles), 2 voll., Paris 1991 (Emilia Di Martino)<br />

Francisco de Holanda, Dialoghi di Roma, introduzione, commento e note<br />

di Rita Biscetti, Roma 1993 (Roberto Barchiesi)<br />

Miguel Tamen, Maneiras da Interpretação. Os fins do argumento nos<br />

estudos literários, Lisboa 1994 (Armando Maggi)<br />

503<br />

507<br />

509<br />

5<br />

7<br />

59<br />

111<br />

121<br />

133<br />

143<br />

159<br />

169<br />

175<br />

185<br />

193<br />

217<br />

241<br />

255<br />

257<br />

259


a cura di Gerardo Grossi 559<br />

Giovanni Battista De Cesare - Silvana Serafin, curr., El Girador. Studi di<br />

letterature iberiche e ibero-americane offerti a Giuseppe Bellini, 2<br />

voll., Roma 1993; Antonietta Calderone, cur., con la collaborazione<br />

di Domenico Antonio Cusato, De místicos y mágicos, clásicos y<br />

románticos. Homenaje a Ermanno Caldera, Messina 1994 (Teresa<br />

Cirillo Sirri)<br />

FASCICOLO 2 (contiene «Actas del II Congreso Internacional de la Asociación<br />

de Cervantistas», Nápoles 4 - 9 de abril de 1994, publicadas por<br />

Giuseppe Grilli)<br />

Giuseppe Grilli, Pórtico<br />

I. Bibliografía - Biografía. Viaje. Poesía. Teatro:<br />

Encarnación Sánchez García, El fondo cervantino de la Biblioteca Nazionale<br />

“Vittorio Emanuele III” de Nápoles: ediciones en español de<br />

los siglos XVII, XVIII y XIX<br />

Joseph L. Laurenti, Presencia de Cervantes en la Newberry Library de<br />

Chicago: Los «Quijotes» del siglo XVIII<br />

Giuseppe E. Sansone, El «Viaje del Parnaso»: Testimonio de una<br />

discontinuidad<br />

Teresa Cirillo, Nápoles en el «Viaje del Parnaso» cervantino y en dos<br />

parnasos partenopeos<br />

Kenji Inamoto, Sobre un tomo del homenaje “satírico” a Cervantes<br />

Antonio Bernat Vistarini, Algunos motivos emblemáticos en la poesía de<br />

Cervantes<br />

Mario García-Page, El cultismo sintáctico en Cervantes<br />

Aldo Gallotta, Cervantes y Turquía<br />

Ahmed Abi-Ayad, Argel: una etapa decisiva en la obra y pensamiento de<br />

Cervantes<br />

Carmen Peraita, Idea de la historia y providencialismo en Cervantes: las<br />

profecías numantinas<br />

Aurelio González, Las acotaciones: elementos de la construcción teatral<br />

en las comedias cervantinas<br />

II. Galatea:<br />

Melchora Romanos, La estructura narrativa de «La Galatea» de Cervantes:<br />

de lo poético a la ficcionalización novelada<br />

Francisco Márquez Villanueva, Sobre el contexto religioso de «La Galatea»<br />

Seiji Honda, Sobre «La Galatea» como égloga<br />

Gabriella Rosucci, Corrientes platónicas y neoplatónicas en «La Galatea»<br />

Ma Angeles Belmar Marchante, Lauso y Elicio: divergencia personalizadora<br />

del amor en Cervantes<br />

Pilar Berrio, Música en «La Galatea»: de nuevo sobre la presencia de Orfeo<br />

en la obra cervantina<br />

260<br />

5<br />

27<br />

39<br />

57<br />

65<br />

75<br />

83<br />

97<br />

123<br />

133<br />

143<br />

155<br />

171<br />

181<br />

197<br />

213<br />

223<br />

231


560<br />

<strong>Indici</strong> dei primi cinquanta volumi (1959-2008) degli « A.I.O.N. - S.R.»<br />

Juan Diego Vila, Gelasia, Anaxárate y la Flor de Gnido: ejemplaridad<br />

mítica y reminiscencias garcilasianas en el final de «La Galatea»<br />

III. Quijote. Temas Generales. Texto y contexto:<br />

Antonio Barbagallo, El «Quijote» como vida y como obra poética<br />

Diana Alvarez Amell, El arte y la naturaleza: el espacio de la creación en<br />

el prólogo de «Don Quijote»<br />

José Manuel Martín Morán, La plusvalía de la palabra en el «Quijote»<br />

Sebastián Neumeister, Los encantadores y la realidad del munda de Don<br />

Quijote<br />

Cristina Múgica Rodríguez, Intolerancia y “episteme” de la locura<br />

quijotesca<br />

Erminia Macola, Modelo y “sprezzatura” en la iniciación de Don Quijote<br />

Santiago Maspoch Bueno, El traductor en el «Quijote»<br />

Ciríaco Morón Arroyo, Ver, oír: Sancho sentido<br />

Olga Svetlakova, Utopismo carnavalesco en el «Quijote»<br />

James Iffland, La raíz festiva del cura Pero Pérez<br />

Maria Augusta Da Costa Vieira, Autorreferencialidad textual y construcción<br />

del personaje Don Quijote<br />

Tomás Pabón, Cardenio en Cervantes, Shakespeare y Fletcher<br />

Florencia Calvo, “Otros modos de llevar a los encantados”. Cervantes y<br />

Chrétien de Troyes: el libro no leído ni visto ni oído por Don Quijote<br />

María Stoopen De Morfin, El placer de la burla. Un lector colaborador del<br />

«Quijote»<br />

José Manuel Losada Goya, Honor y pureza de sangre en el «Quijote»<br />

Félix Carrasco, Cervantes y Góngora: labradores, cabreros y caballeros<br />

María Cruz García de Enterría, Marginalia Cervantina, 2: relectura de un<br />

texto marginal: Cartel de desafío de Don Quijote<br />

IV. Quijote. Primera y Segunda Parte. Temas concretos:<br />

Alicia Parodi, La estructura alegórica del «Quijote» de 1605<br />

Dominick Finello, Técnica retórica y dramática de las narraciones breves<br />

de la Primera Parte del «Quijote»<br />

Pedro Geltman, “Tú tienes ahora el ingenio como el que siempre tienen los<br />

moros”. Acerca de la argumentación premoderna en el discurso de<br />

Lotario, «Quijote», I, 33<br />

José Manuel Bailón Blancas, Un modelo de depresión neurótica en la obra<br />

de Cervantes: «El Curioso Impertinente»<br />

Gustavo Illades Aguiar, El honor como espectáculo en la «Novela del Curioso<br />

Impertinente»<br />

Maria Caterina Ruta, Los retratos femeninos en la Segunda Parte del<br />

«Quijote»<br />

Augustin Redondo, Nuevas consideraciones sobre el personaje del<br />

«Caballero del Verde Gabán» (D. Q., II, 16 – 18)<br />

243<br />

261<br />

269<br />

275<br />

297<br />

307<br />

313<br />

329<br />

335<br />

347<br />

353<br />

363<br />

371<br />

379<br />

387<br />

395<br />

405<br />

419<br />

431<br />

447<br />

455<br />

463<br />

487<br />

497<br />

513


a cura di Gerardo Grossi 561<br />

Adrien Roig, Originalidad del episodio catalán del «Quijote»<br />

V. Novelas Ejemplares:<br />

Carlos Romero Muñoz, «Novelas Ejemplares». Los paratextos y «La<br />

gitanilla»: cuestiones ecdóticas<br />

Christine A. Pabón, La búsqueda de la “bella, casta doncella” y el proceso<br />

creativo cervantino en «La gitanilla»<br />

Jaume Garau Amengual, El tratamiento del paisaje natural en las «Novelas<br />

Ejemplares»<br />

Tatiana Bubnova, El cronotopo del encuentro y la idea del otro en «El<br />

amante liberal»<br />

Jorge García López, Cervantes y el «Novellino»: El ejemplo de Vidriera<br />

María Roca Mussons, La risa del arbitrista en el «Coloquio de los perros»<br />

Carmen Elena Armijo, La narrativa medieval y el «Coloquio de los perros»<br />

VI. Persiles:<br />

Mercedes Blanco, Literatura e ironía en «Los trabajos de Persiles y<br />

Segismunda»<br />

María Blanca Lozano Alonso, La expresión del tiempo en el «Persiles y<br />

Sigismunda»<br />

Maurice Molho, Filosofía natural o filosofía racional: sobre el concepto<br />

de astrología en los «Trabajos de Persiles y Segismunda»<br />

Antonio Martí, Ecos de utopías de Platón en el «Persiles»<br />

Mariarosa Scaramuzza Vidoni, Los trabajos del deseo<br />

Patrizia Micozzi, Imágenes metafóricas en la canción a la Virgen de<br />

Guadalupe<br />

VII. Ecos/Influencias:<br />

Santiago A. López Navia, La génesis del «Quijote» como objeto de ficción<br />

en la literatura hispánica (1861-1993)<br />

María Nieves Fernández García, La presencia de Cervantes en Valle-Inclán<br />

José Servera Baño, La influencia de Cervantes en «Farsa Italiana de la<br />

Enamorada del Rey» de Valle-Inclán<br />

Ángeles Cardona - Montserrat Gilbert, Cervantes y la diáspora: el ingenioso<br />

hidalgo Don Quijote de la Mancha adaptación de Álvaro M.<br />

Custodio (1912-1991)<br />

Isabel Castells, Destinos de Álvaro Tarfe en la narrativa española reciente<br />

Alberto Rivas Yanes, Lo quijotesco como principio estructural de «Juegos<br />

de la edad tardía» de Luis Landero<br />

Rita De Maeseneer, Cervantes y Carpentier: una relectura múltiple<br />

Alicia Casado Vegas, Don Quijote en Liliput<br />

Pedro Javier Pardo García, La otra cara de Cervantes en la novela inglesa<br />

del siglo XVIII: «Tom Jones» y «Humphry Clinker»<br />

535<br />

549<br />

569<br />

577<br />

597<br />

601<br />

609<br />

617<br />

625<br />

637<br />

673<br />

681<br />

699<br />

711<br />

727<br />

745<br />

773<br />

783<br />

799<br />

809<br />

817<br />

831<br />

839


562<br />

<strong>Indici</strong> dei primi cinquanta volumi (1959-2008) degli « A.I.O.N. - S.R.»<br />

Ljiljana Pavlovic-Samurovic, «Don Quijote» de Cervantes: modelo<br />

plurivalente de la novela «Roman Bez Romana» (1838) del escritor<br />

serbio Jovan Sterija Popovic<br />

VIII. Cervantismo:<br />

Aniano Peña, Cervantismo y quijotismo en «Azorín» a la luz de la «Völkerpsychologie»<br />

Santiago López-Ríos Moreno - José Manuel Herrero Massari, La polémica<br />

del «Quijote» como libro de lectura escolar en España (1900-1920).<br />

Jacques Joset, Carlos Fuentes o la lectura especular de Cervantes<br />

Maria Luisa Cusati, El «Quichote» de Thomaz Ribeiro Colaço<br />

José Francisco Martín Carrillo, La crítica de Nabokov al «Quijote»: crueldad<br />

y mistificación<br />

Rafael Sánchez Sarmiento, “Lo que puede un sastre” o las trampas de un<br />

traductor y la buena fe de sus lectores<br />

Mariana Dimitrova, «Don Quijote» en la interpretación de los críticos y<br />

ensayistas búlgaros<br />

FASCICOLO 1<br />

VOLUME XXXVIII (1996)<br />

Articoli:<br />

Teresa Cirillo Sirri, Una testimonianza epistolare del duque de Rivas a<br />

Napoli<br />

Luigi De Franco, La biblioteca di un letterato del tardo Rinascimento:<br />

Sertorio Quattromani<br />

Françoise Lamoureux, Simone Weil et la passion de la vérité<br />

Contributi:<br />

Maria Luisa Cusati, Padre Manuel da Costa in «Historia et Acta» (Lus.<br />

55): a proposito dell’ «Arte de Furtar»<br />

Nunzia D’Agostino, Lo specchio deformante: ‘laudatio’ e ‘vituperium’ del<br />

potere mediceo<br />

Caterina De Caprio, Tuffolina al «Novelliere»: gli esordi di Matilde Serao<br />

Luigi de Nardis, Alle soglie del tradurre<br />

Rocco Futia, Memoria e scrittura ne «El laberinto de los rostros» di Moisés<br />

Pascual Pozas<br />

Sheryl Lynn Postman, El imperfetto y el pretérito en «El camino» de Miguel<br />

Delibes<br />

Antonio Palomba, Della ‘dedica’ e del ‘ventiseiesimo’ del «Principe». Una<br />

nuova proposta di datazione<br />

Regina Zilberman, Fernando Pessoa e o leitor ideal<br />

855<br />

865<br />

873<br />

887<br />

899<br />

905<br />

917<br />

929<br />

5<br />

49<br />

79<br />

89<br />

107<br />

133<br />

147<br />

153<br />

163<br />

173<br />

181


a cura di Gerardo Grossi 563<br />

Recensioni:<br />

L’Affaire Dreyfus de A à Z, sous la direction de Michel Drouin, Paris 1994<br />

(Valeria De Gregorio Cirillo)<br />

Manuel Alegre, 30 Anos de Poesia, prefácio de Eduardo Lourenço, Lisboa<br />

1995 (Armando Maggi)<br />

Jorge Amado, I Turchi alla scoperta dell’America, traduzione a cura di<br />

Luciana Stegagno Picchio, Cernusco sul Naviglio 1995 (Olimpia<br />

Barrella)<br />

Maria Rosaria Ansalone, Français langue et littérature étrangère. Sciences<br />

du langage et didactique, Roma 1994 (Claudine Galtieri)<br />

William Beckford, Ricordi di viaggio ai monasteri di Alcobaça e Batalha,<br />

traduzione di D. Cosmai, Bari 1994 (Maria Luisa Cusati)<br />

Maria Vittoria Calvi, Didattica di lingue affini: spagnolo e italiano, Milano<br />

1995 (Maria Grazia Scelfo Micci)<br />

Diccionário da literatura medieval galega e portuguesa, organização e<br />

coordenação de Giulia Lanciani e Giuseppe Tavani, Lisboa 1993<br />

(Alberto Varvaro)<br />

Henry Fielding, Diario di un viaggio a Lisbona, introduzione di Gaetano<br />

D’Elia, traduzione di M. T. Ronzulli e G. D’Elia, Bari 1994 (Maria<br />

Luisa Cusati)<br />

Fernando de Rojas, La Celestina, introduzione e note di Pier Luigi Crovetto,<br />

traduzione di Viviana Brichetti, Milano 1995 (Francesca De Cesare)<br />

Juan Villoro, Palme della brezza rapida, a cura di Augusto Guarino, Roma<br />

1995 (Francesca De Cesare)<br />

FASCICOLO 2<br />

Articoli:<br />

Teresa Cirillo Sirri, Don Carlos de Sigüenza y Góngora: dal «Mercurio<br />

<strong>Vol</strong>ante» a «Infortunios de Alonso Ramírez»<br />

Contributi:<br />

Simonetta Bianchini, BdT 443,2: Torcafol, «Comunal, en rima clausa», v. 41<br />

Clara Borrelli, L’antitassismo di Tommaso Grossi ne «I Lombardi alla prima<br />

crociata»<br />

Raffaella De Vivo, La biblioteca di Costanza d’Avalos<br />

Armando Maggi, Luce e linguaggio in «Do Mondo» di Herberto Helder<br />

Stella Mangiapane, I «Mémoires» di Amélie Bosquet<br />

Clara Montella, (In-)traducibilità del testo poetico. Osservazioni in margine<br />

ad alcune traduzioni italiane recenti di «Les Chats» di Charles<br />

Baudelaire<br />

Alessandra Ottieni, Fillia e l’anarcofuturismo dei primi anni Venti<br />

Annamaria Pagliaro, Il Brasile nella ‘Historia’ di Giacinto Lorefice<br />

Antonella Palumbo, Émile Zola, «La faute de l’Abbé Mouret»: alcuni aspetti<br />

del conflitto natura-religione nella simbologia della vita e della<br />

morte<br />

193<br />

195<br />

198<br />

200<br />

201<br />

204<br />

207<br />

209<br />

210<br />

213<br />

221<br />

267<br />

271<br />

287<br />

303<br />

315<br />

337<br />

357<br />

379<br />

403


564<br />

<strong>Indici</strong> dei primi cinquanta volumi (1959-2008) degli « A.I.O.N. - S.R.»<br />

Alessandra Riccio, «Orígenes», una fogosa resistencia<br />

Maria Grazia Scelfo, Contro la spirale della violenza: «Argelia en el<br />

vendaval» di Juan Goytisolo<br />

Jack Weiner, Sebastián de Horozco (1510-1579) y sus «Prouerbios y<br />

Consejos que qualquier padre deue dar a su hijo» (Salamanca 1607):<br />

estudio y edición<br />

Recensioni:<br />

Louis Bouilhet, Lettres à Gustave Flaubert, texte établi, présenté et annoté<br />

par Maria Luisa Cappello, Paris 1996 (Giovanni Bonaccorso)<br />

Anne-Christine Faitrop-Porta, cur., Parigi vista dagli Italiani. 1850-1914,<br />

Moncalieri 1995 (Flavia Conte)<br />

Maria Lucília Gonçalves Pires, Xadrez de palavras. Estudos de literatura<br />

barroca, Lisboa 1996 (Roberto Barchiesi)<br />

Pietro Quarta, Aspectos políticos, económicos y sociales de España y<br />

América (1469-1621),2 voll., Roma 1995 (Antonio Scocozza)<br />

Libri ed estratti ricevuti<br />

Pubblicazioni periodiche ricevute in cambio o in dono<br />

FASCICOLO 1<br />

VOLUME XXXIX (1997)<br />

Articoli:<br />

Giancarlo Fasano, Il Silenzio e la Parola<br />

Liliana Peduto, Toujours Rousseau: une pensée de l’écart<br />

Contributi:<br />

Fernando Ainsa, El Pacífico en la utopía del Nuevo Mundo<br />

Elena Candela, Quasimodo, poeta critico e traduttore<br />

Gheorghe Carageani, Riflessioni sulle traduzioni e sulla ricezione della<br />

letteratura romena in Italia<br />

Teresa Cirillo Sirri, Dedicato a Delicado. Note a margine del «Retrato de<br />

la Lozana Andaluza»<br />

Pierrette Godoy- Barde, Le secret dans «La Célestine»<br />

Antonella Palumbo, Buchi zoliani: «La Faute de l’Abbé Mouret» o il sogno<br />

di un’impossibile “clôture”<br />

Rita Stajano, L’immagine dell’artista-creatore nell’«Hérésiarque et Cie»<br />

di Guillaume Apollinare<br />

Giovanni Vagli, Tematiche letterarie contenute nella novella «O Barão» di<br />

Branquinho da Fonseca<br />

Recensioni:<br />

Manuel Alegre, Coimbra nunca vista, Lisboa 1995 (Armando Maggi)<br />

417<br />

423<br />

431<br />

451<br />

457<br />

462<br />

465<br />

467<br />

469<br />

5<br />

31<br />

61<br />

69<br />

95<br />

109<br />

125<br />

171<br />

197<br />

227<br />

233


a cura di Gerardo Grossi 565<br />

Florbela Espanca, C’è in me una sete di infinito, traduzione e cura di Livia<br />

Apa, Napoli 1996 (Roberto Barchiesi)<br />

Carlos García, La desordenada codicia de los bienes ajenos, edición,<br />

introducción y notas de Victoriano Roncero López, Anejos de Rilce<br />

n. 17, Pamplona 1996 (Giuseppe Grilli)<br />

Nadia Minerva, Manuels, maîtres, méthodes. Repères pour l’histoire de<br />

l’enseignement du français en Italie, Bologna 1996 (Filomena<br />

Vitale)<br />

George Monteiro, The Presence of Camões. Influences on the Literature of<br />

England, America and Southern Africa, University of Kentucky 1996<br />

(Armando Maggi)<br />

Beatriz Helena Ramos Amaral, Poema sine praevia lege, apresentação de<br />

M. Cecília de Salles Freire César, S. Paulo 1993 (Gian Luigi De<br />

Rosa)<br />

FASCICOLO 2<br />

Articoli:<br />

Simonetta Bianchini, Tradizione e traduzione: la fenice<br />

Teresa Cirillo Sirri, Oltre l’isola di Ariel. Rodó in Italia<br />

Annarita Placella, Varianti d’autore in Eduardo De Filippo: dalla tradizione,<br />

ai testi, alla messinscena. L’esempio di «De Pretore Vincenzo»<br />

Giampiero Posani, Beroalde de Verville: modernità di una militanza<br />

coprofila?<br />

Mariarosaria Spinetta, Dante e Cavalcanti: dal modello alla nuova poetica<br />

Contributi:<br />

Giuseppina Agostino, Éléments chronotopiques dans l’écriture d’Émile<br />

Zola: «La Fortune des Rougon», «La Curée», «La Conquête de<br />

Plassans»<br />

Leodegário A. de Azevedo Filho, Sobre o conceito de “usus scribendi” em<br />

Camões<br />

Charline Brun-Moschetti, Mario Dei Gaslini ou le paradigme du soldat<br />

romancier<br />

Michele De Cesare, Notas sobre la oposición al régimen franquista. I - La<br />

izquierda, los monárquicos, la iglesia, los nacionalismos, los<br />

intelectuales<br />

Giuseppe Grilli, Oreste Macrì ispanista e comparatista<br />

Maria Pagliuca, “Je” et “nous”. La métamorphose du sujet dans «Terre<br />

des Hommes» d’Antoine de Saint-Exupéry<br />

Nicola Palladino, Plastica afrodisiaca e poetica dei disegni di Lorca<br />

Silvia Zoppi Garampi, Sofonisba e Sebastiano, pittura e rime d’amore<br />

Recensioni:<br />

Aldo Albònico, El Inca Garcilaso revisitado. Estudio y antología de las<br />

dos partes de los «Comentarios Reales», prólogo de Giuseppe Bellini,<br />

Roma 1996 (Franco Quinziano)<br />

234<br />

236<br />

238<br />

239<br />

241<br />

249<br />

281<br />

299<br />

383<br />

409<br />

433<br />

453<br />

465<br />

485<br />

507<br />

513<br />

533<br />

547<br />

553


566<br />

<strong>Indici</strong> dei primi cinquanta volumi (1959-2008) degli « A.I.O.N. - S.R.»<br />

Nicola Bottiglieri - Gianna Carla Marras - Alfredo Rametti, a cura di, A più<br />

voci. Omaggio a Dario Puccini, Milano 1994 (Teresa Cirillo Sirri)<br />

Miguel de Cervantes, La gitanilla / La zingarella, a cura di Pier Luigi<br />

Crovetto, edizione bilingue, traduzione di Renata Nordio, Torino<br />

1996 (Augusto Guarino)<br />

Alfonso D’Agostino, a cura di, L’Abencerraje e la bella Sharifa, con testo<br />

a fronte, Venezia 1997 (Augusto Guarino)<br />

Marcos Giralt Torrente, Entiéndame, Barcelona 1995 (Rosa Maria Grillo)<br />

Filomena Liberatori, Aproximación a España, Roma 1996 (Maria Grazia<br />

Scelfo)<br />

Franco Rella, Charles Baudelaire. Ultimi scritti, traduzione e cura, Milano<br />

1995 (Giovannella Fusto Girard)<br />

Jules Verne, Paris au XXe siècle, préface de Piero Gondolo della Riva, Paris<br />

1994 (Cinzia Maria Statuto)<br />

Libri ed estratti ricevuti<br />

Pubblicazioni periodiche ricevute in cambio o in dono<br />

VOLUME XL (1998)<br />

FASCICOLO 1 (contiene «Atti di convegni e incontri sulle letterature<br />

francofone»)<br />

Gian Carlo Menichelli, [Presentazione]<br />

Raffaella Gentile, «Tempo di Roma» di Alexis Curvers, moderno romanzo<br />

picaresco<br />

Yves Giraud, Nature et sensibilité dans «Les infortunes du jeune Chevalier<br />

de La Lande» de Louis Bridel<br />

Robert Jouanny, L’argumentation de Césaire dans son «Discours sur le<br />

Colonialisme»<br />

Robert H. McCormick, Jr., Maryse Condé: le long retour au pays natal<br />

Davide Monda, Carne, combattimento spirituale e mondo nella letteratura<br />

della Svizzera romanza: dall’antropologia calvinista a Étienne<br />

Barilier<br />

Brigitte Rasoloniaina, Littérature et francophonie à Madagascar: interface<br />

avec la langue locale<br />

Cécile Cloutier, Poésie contemporaine du Québec<br />

Cheng Yirong, La poésie du Québec et la Chine<br />

Anna D’Amora, «Le premier jardin» d’Anne Hébert<br />

Robert Mane, «Les poètes de ce temps montent la garde du monde»:<br />

Hommage à Gaston Miron<br />

Piene Masson, Entro deux golfes: des rives du Saint-Laurent aux splendeurs<br />

de Naples et au-delà<br />

Yvon Rivard, L’héritage de la pauvreté<br />

Raffaele Sirri, Per una traduzione di poesie di Saint-Denys Garneau<br />

558<br />

560<br />

564<br />

568<br />

571<br />

573<br />

574<br />

579<br />

581<br />

5<br />

9<br />

23<br />

35<br />

49<br />

61<br />

81<br />

91<br />

109<br />

119<br />

127<br />

135<br />

139<br />

151


a cura di Gerardo Grossi 567<br />

Marina Zito, Instantanés poétiques au féminin<br />

Alessandro Gebbia, “I am a word/in a foreign language”, ovvero la poesia<br />

anglofona del Québec<br />

Marie-Hélène Laforest, Se raconter en anglais: les écrivains haïtiens aux<br />

États-Unis<br />

Gordon Poole, La natura canadese in tre poeti narrativi di lingua inglese<br />

Alessandra Riccio, Cuba e il Caribe ispanico<br />

FASCICOLO 2<br />

Articoli:<br />

Anna Cerbo, Il ‘senno’ poetante in Campanella e in Luzi<br />

Annagiulia Dello Vicario, Leopardi e Montale tra negazione e sentimento<br />

dell’eterno<br />

Adriana De Stefano, La ‘verità’ di Ambrosia Agustina. Tracciato di un iter<br />

gnoseologico nel «Persiles»<br />

Silvia Disegni, Il delitto in un dizionario nella Francia dell’Ottocento: alcune<br />

“affaires” criminali nel «Gran Dictionnaire Universel<br />

Larousse»<br />

José Manuel Pedrosa, El ciclo del vino: una canción sefardí y sus<br />

correspondencias románicas<br />

Leonardo Romero Tobar, Valera en Italia: Nápoles, Florencia y Turín en<br />

cartas inéditas<br />

Encarnación Sánchez García, «Jardín de Flores Curiosas»: perfección<br />

formal y ambigüedad ideológica<br />

Contributi:<br />

Simonetta Bianchini, Per il v. 40 di «Audite forte cosa che m’avene» di<br />

Inghilfredi da Lucca<br />

Elena Candela, Antitassismo del gruppo manzoniano<br />

Gheorghe Carageani, Ovidio e la Romania<br />

Caterina De Caprio, Il viaggiatore inaffidabile<br />

Maria Teresa Favero, Il «Persiles» di Cervantes: proposte di lettura<br />

Anne Ferrari, Le soleil dans la glace: Bérulle et la coïncidence des opposés<br />

João Nuno P. Corrêa Cardoso, “Posso afirmar ‘de que’ os (e)leitores estão<br />

esclarecidos!” Apontamentos de sociolinguística<br />

Mario Petrone, Pour une étude génétique de «La Faute de l’Abbé Mouret»<br />

Lucia Pezzera, Il ‘matrimonio misto’ in Mariama Bâ<br />

Jacques Poirier, Les lettres françaises face à la psychanalyse: Louis-<br />

Ferdinand Céline et la relecture politique du freudisme<br />

Giampiero Posani, Modeste proposte di un cercatore di buchi zoliani<br />

Maria Grazia Scelfo, Letteratura costumbrista femminile nel Settecento:<br />

note su «El instruido en la corte y aventuras del extremeño» di Clara<br />

Jara de Soto<br />

157<br />

165<br />

177<br />

193<br />

203<br />

217<br />

241<br />

267<br />

297<br />

329<br />

339<br />

357<br />

375<br />

387<br />

399<br />

413<br />

427<br />

443<br />

455<br />

459<br />

463<br />

477<br />

499<br />

509


568<br />

<strong>Indici</strong> dei primi cinquanta volumi (1959-2008) degli « A.I.O.N. - S.R.»<br />

Recensioni:<br />

Francisco Aguilar Piñal, ed., Historia literaria de España en el Siglo XVIII,<br />

Madrid 1996 (Maria Grazia Scelfo)<br />

Maria Rosaria Ansalone - Patricia Félix, I francesismi in italiano. Repertori<br />

lessicografici e ricerche sul campo, Napoli 1997 (Valeria De<br />

Gregorio Cirillo)<br />

Nadia Minerva - Carla Pellandra, curr., Insegnare il francese in Italia. Repertorio<br />

analitico di manuali pubblicati dal 1625 al 1860, Bologna<br />

1997 (Alain Mauger)<br />

Pierluigi Pellini, L’oro e la carta: «L’Argent» di Zola, la ‘letteratura finanziaria’<br />

e la logica del naturalismo, Fasano 1996 (Giuseppina<br />

Agostino)<br />

Augustin Redondo, Otra manera de leer el «Quijote», Madrid 1997 (Giuseppe<br />

Grilli)<br />

Kazimierz Sabik, cur., Actes du Congrès Internacional Théâtre, Musique<br />

& Arts dans les Cours Européennes de la Renaissance & du Baroque,<br />

Varsovie 23-28 septembre 1996, Varsovie 1997 (Giuseppe Grilli)<br />

Secoli d’Oro, Collana diretta da Gaetano Chiappini e Maria Grazia Profeti,<br />

Firenze, dal 1996 (Giuseppe Grilli)<br />

Libri e estratti ricevuti<br />

Pubblicazioni periodiche ricevute in cambio o in dono<br />

FASCICOLO 1<br />

VOLUME XLI (1999)<br />

Articoli:<br />

Giovanni Battista De Cesare, Impressionismo ed espressionismo in<br />

Valle-Inclán: due modi, non due cose<br />

Annarita Placella, Gestione testuale della scena in «Natale in casa Cupiello».<br />

Percorsi di filologia e semiotica<br />

Raffaele Sirri, Leopardi nostro contemporaneo<br />

Contributi:<br />

Maria Rosaria Ansalone, De la présence de mots français en italien: étude<br />

lexicologique et vérification dans les textes de l’actualité<br />

Simonetta Bianchini, Guglielmo IX, «Pos vezem de novel florir» (BdT<br />

183,11): esordio stagionale o invocazione alla natura?<br />

Anna Cerbo, Sull’arte: Ramon Llull e Dante<br />

Giovanni Chiarini, Calderón e il vino Alicante. Un finto scontro fra poeti<br />

romantici?<br />

Teresa Cirillo Sirri, Castellammare “Giardino e Arsenale” nelle testimonianze<br />

letterarie del Duque de Rivas e di Juan Valera<br />

Michelina Di Rienzo, I labirinti d’amore nel romanzo barocco italiano<br />

525<br />

528<br />

529<br />

530<br />

532<br />

535<br />

537<br />

539<br />

540<br />

5<br />

21<br />

79<br />

93<br />

113<br />

121<br />

131<br />

145<br />

161


a cura di Gerardo Grossi 569<br />

Juan José Lanz, En la Biblioteca de Babel: algunos aspectos de<br />

intertextualidad en la poesía última de Luis Alberto de Cuenca<br />

Nunzia Scognamiglio, Personalità in un nome: Benjamin Malaussène<br />

Paola Vassalli, Cervantes e la letteratura spagnola nei Secoli d’Oro in RAI<br />

(1960-1996)<br />

Recensioni:<br />

Pino Caminiti, Leptalée, Castiglione (Cosenza) 1997 (Raffaele Sirri)<br />

Luis Alfonso de Carvallo, Cisne de Apolo, Introducción, edición y notas de<br />

Alberto Porqueras Mayo, Kassel 1997 (Héctor Hernández Nieto)<br />

Maria Luisa Cusati, a cura di, Atti del Congresso Internazionale «Il Portogallo<br />

e i mari: un incontro tra culture», Napoli 15-17 dicembre<br />

1994, 3 voll., Napoli 1997 (Rita Marnoto)<br />

Francisco Delicado, Ritratto della Lozana Andalusa, traduzione italiana a<br />

cura di Teresa Cirillo Sirri, Roma 1998 (Giuseppe Grilli)<br />

Maria Teresa Giaveri, a cura di, Il corteggio di Diana. Heine, Benville,<br />

Mallarmé, Valéry, Pisa 1998 (Elena Candela)<br />

Marie-Christine Kok Escalle, réd., Paris: de l’image à la mémoire.<br />

Représentations artistiques, littéraires, socio-politiques, Amsterdam-<br />

Atlanta 1997 (Filomena Vitale)<br />

Maria Grazia Profeti, a cura di, L’età d’oro della letteratura spagnola: il<br />

Cinquecento; L’età d’oro della letteratura spagnola: il Seicento,<br />

Firenze 1998 (Giuseppe Grilli)<br />

Luciana Ruffa, Il matto dei tarocchi, Introduzione di Michele Prisco, Cava<br />

dei Tirreni 1996 (Elena Candela)<br />

Ramón María del Valle-Inclán, Sonata di Primavera, Venezia 1995 (Augusto<br />

Guarino)<br />

Juan Villoro, Materia dispuesta, México 1997 (Augusto Guarino)<br />

<strong>Indici</strong> dei primi quaranta volumi (1959-1998) degli «Annali – Sezione<br />

Romanza» dell’Istituto Universitario Orientale di Napoli, a cura di<br />

Gerardo Grossi<br />

FASCICOLO 2<br />

Articoli:<br />

Anna Cerbo, Il «Monte Oliveto» di Torquato Tasso: tra oratoria sacra e<br />

poesia idillica<br />

Paola Elia, Ancora delle ipotesi sul «Cancionero de Baena»<br />

Alfredo Troiano, Un anonimo propagandista del Paradiso<br />

Contributi:<br />

Maria Vittoria Botta, Storia e romanzo spirituale barocco: «Il Cappuccino<br />

Scozzese» di Giovan Battista Rinuccini<br />

177<br />

205<br />

209<br />

225<br />

227<br />

229<br />

231<br />

237<br />

238<br />

240<br />

246<br />

248<br />

250<br />

255<br />

341<br />

365<br />

389<br />

415


570<br />

<strong>Indici</strong> dei primi cinquanta volumi (1959-2008) degli « A.I.O.N. - S.R.»<br />

Elena Candela, La poetica del Leopardi negli scritti critici di Quasimodo<br />

Gerardo Caputo, «C’est de l’autre côté de la vie»<br />

Teresa Cirillo Sirri, Domenico Cirillo, un protagonista della Rivoluzione<br />

Napoletana del 1799<br />

Annagiulia Dello Vicario, Giacomo Zanella: un virgiliano di fine Ottocento<br />

Adele Galeota Cajati, Storia di un gatto e di una gabbianella che volarono<br />

da un libro ad un film<br />

Maria Alessandra Giovannini, Ricorrenza e funzione dei quattro elementi<br />

cosmogonici nel «Primer Romancero Gitano» di Federico García<br />

Lorca<br />

Alessandra Milo, Sugli schizzi vinciani<br />

Nathalie Peyrebonne, Le manger et le boire dans le «Libro de la vida» de<br />

Sainte Thérèse d’Avila<br />

Giovanna Romano, Ètude des émotions et du “descriptif” dans «Marthe»<br />

de Huysmans<br />

Raffaele Sirri, La storia letteraria di Paolo Emiliani Giudici<br />

Germana <strong>Vol</strong>pe, Sull’ispirazione poetica secondo Bécquer<br />

Recensioni:<br />

Evelyne Bloch-Dano, Madame Zola. Biographie, Paris 1997 (Domenica<br />

De Falco)<br />

Maria Orsini Natale, Il terrazzo della villa rosa, Cava dei Tirreni 1998<br />

(Caterina De Caprio)<br />

Silvio Elia (1913-1998). In memoriam (Maria Luisa Cusati)<br />

Libri ed estratti ricevuti<br />

Pubblicazioni periodiche ricevute in cambio o in dono<br />

FASCICOLO 1<br />

VOLUME XLII (2000)<br />

La Redazione, “Medalha de mérito cultural” al Prof. Roberto Barchiesi,<br />

membro della Redazione degli «Annali – Sezione Romanza»<br />

Articoli:<br />

Teresa Cirillo Sirri, Capri. Una tappa poetica di Neruda<br />

Claudio Franchi, Le procedure della soggettività nelle pastorelle in lingua<br />

occitanica<br />

Antonio Gargano, Il “loable ejercicio del traducir”. A proposito di una<br />

recente edizione italiana de «El rufián dichoso»<br />

Giuseppe Grilli, Identità catalana e contesto spagnolo<br />

Angelo R. Pupino, La vita superiore tra D’Annunzio e Pirandello<br />

Riccardo Scrivano, Il «Mondo Creato»<br />

Raffaele Sirri, Sugli Idilli del Leopardi<br />

421<br />

435<br />

445<br />

457<br />

495<br />

503<br />

567<br />

581<br />

589<br />

603<br />

613<br />

633<br />

641<br />

645<br />

647<br />

647<br />

5<br />

7<br />

71<br />

109<br />

127<br />

149<br />

165<br />

189


a cura di Gerardo Grossi 571<br />

Fulvio Tuccillo, Attualità ed inattualità della critica crociana: D’Annunzio,<br />

Baudelaire, Ibsen, Leopardi, Di Giacomo<br />

Contributi:<br />

Aldo Arminante, L’esperienza di Giovanni Gherardini al “Giornale Italiano”<br />

attraverso le lettere a Francesco Cherubini (1806-1815)<br />

Giovanni Battista de Cesare, Machado: primavera soriana<br />

Stelvio Di Spigno, Conoscenza e realtà nella «Cognizione del dolore» di<br />

Carlo Emilio Gadda<br />

Elvira Falivene, Ispanismo italiano dei principi del secolo: Benedetto Croce<br />

e Arturo Farinelli<br />

Giovannella Fusco Girard, La boue et le filet de soie: Genèse d’un texte<br />

d’amour<br />

Luca Gizzi, Un tassello per «Sobre·l vieill trobar e·l novel» (BdT 323,24).<br />

Peire d’Alvernhe e Guglielmo IX<br />

Antonio Gargano, Rafael Alberti, poeta dell’esilio: «Retornos de un día de<br />

retornos» tra “Pellegrinaggio sentimentale” e “Rimembranza a<br />

occhi chiusi”<br />

Augusto Guarino, Determinismo, indeterminazione, sovradeterminazione:<br />

Galdós e la crisi del realismo nella narrativa spagnola del Novecento<br />

Clotilde Izzo, Le plurilinguisme de Valéry Larbaud: techniques et esthétiques<br />

Dulce Maria Viana Mindlin, José de Anchieta: narrativa e biografia<br />

Paola Vassalli, Apostillas (métricas) al «Adonis y Venus» de Lope de Vega<br />

Recensioni:<br />

Rui de Azevedo Teixeira, A Guerra Coloniale e o Romance Português.<br />

Agonia e Catarse, Lisboa 1998 (Maria Teresa Gil Mendes da Silva)<br />

Jorge Chen Sham, Fray Gerundio de Campazas o la corrupción del lenguaje.<br />

Sátira y escamoteo autorial, San José, Universidad de Costa Rica,<br />

1999 (Bruno M. Damiani)<br />

Ilaria Crotti e Ricciarda Ricorda, a cura di, Saverio Bettinelli. Un gesuita<br />

alla scuola del mondo, Roma 1998 (Francesco S. Minervini)<br />

Giovanni Dotoli, Salah Stétié, le poète, la poésie, Paris 1999 (Marina Zito)<br />

Jean-Claude Laborie, éd., La mission gésuite du Brésil. Lettres et autres<br />

documents (1549-1570), Paris 1998 (Roberto Barchiesi)<br />

Antoine de Saint-Exupéry, Oeuvres complètes, I, édition publiée sous la<br />

direction de Michel Autrand et de Michel Quesnel avec la collaboration<br />

de Frédéric d’Agay, Paule Bounin et Françoise Gerbod; II, édition<br />

publiée sous la même direction avec la collaboration de Paule Bounin<br />

et Françoise Gerbod, Paris 1994, 1999 (Maria Pagliuca)<br />

Françoise-Susini-Anastopoulos, L’écriture fragmentaire. Définitions, et en<br />

jeux, Paris 1997 (Giovannella Fusco Girard)<br />

João Viegas, éd., La mission d’Ibiapaba. Le père António Vieira et le droit<br />

des Indiens, Paris 1998 (Roberto Barchiesi)<br />

Marina Yaguello, Petits faits de langue, Paris 1998 (Lorelisa Costa)<br />

205<br />

231<br />

261<br />

269<br />

281<br />

295<br />

307<br />

315<br />

335<br />

347<br />

367<br />

383<br />

391<br />

394<br />

396<br />

399<br />

406<br />

408<br />

414<br />

416<br />

418


572<br />

FASCICOLO 2<br />

<strong>Indici</strong> dei primi cinquanta volumi (1959-2008) degli « A.I.O.N. - S.R.»<br />

Articoli :<br />

Valeria De Gregorio Cirillo, Les Philosophes et la Révolution dans les<br />

ouvrages de Madame de Genlis<br />

Francisco Javier Díez de Revenga, Vida, muerte, amor: tres poemas, tres<br />

heridas en Miguel Hernández<br />

Giampiero Posani, Autour d’un sujet Zola supposé savoir-écrire (et/ou<br />

peindre)<br />

Raffaele Sirri, Rilettura della Rivoluzione Napoletana del Novantanove<br />

Contributi:<br />

Maria Rosaria Alfani, Teodoro Golfín, Augusto Miquis e i mali della Spagna<br />

Elena Candela, La poetica “manierista” dell’«infame» Aretino<br />

Amalia Cecere, Nuove note su Cecco Angiolieri e i «Carmina Burana»<br />

Anna Cerbo, Torquato Tasso nella «fictio» poetica di Giovan Battista<br />

Niccolini<br />

Teresa Cirillo Sirri, Appunti sul tassismo iberico: dal “Siglo de Oro” al<br />

periodo romantico<br />

Lorelisa Costa, Lettura al femminile dell’«Alfabeto» di Erté<br />

Caterina De Caprio, Paesaggio, letteratura e memoria<br />

Domenica De Falco, Pour une étude génétique de «La Bête humaine»:<br />

l’évolution de Séverine<br />

Gian Luigi De Rosa, Poesia e protesta, un caso brasiliano: Yêda Schmaltz<br />

Juan José Lanz, La joven literatura de hace cien años: la literatura española<br />

en torno a 1898 y el fin de siglo. (Notas para una lectura<br />

contextualizada)<br />

Ugo M. Olivieri, Note sul’epistolario nieviano<br />

Liliane Peduto, Il “côté” della traduzione: Proust e Ruskin<br />

Giovanna Tomasello, Letteratura coloniale italiana. Martini e Oriani<br />

In ricordo di Giuseppe Billanovich<br />

Liliana Monti Sabia, Ricordo di Giuseppe Billanovich<br />

Vincenzo Placella, La stagione napoletana di Giuseppe Billanovich e il<br />

suo magistero presso l’Istituto Universitario Orientale<br />

Michele Cataudella, Per Giuseppe Billanovich<br />

Recensioni:<br />

Paolo Albani e Paolo della Bella, Forse Queneau. Enciclopedia delle scienze<br />

anomale, con la collaborazione di Berlinghiero Buonarroti, introduzione<br />

de Paolo Rossi, Bologna 1999 (Anna Maria Tango)<br />

Silvio Perrella, Calvino, Roma - Bari 1999 (Caterina De Caprio)<br />

Libri ed estratti ricevuti<br />

Pubblicazioni periodiche ricevute in cambio o in dono<br />

429<br />

453<br />

483<br />

501<br />

519<br />

551<br />

579<br />

605<br />

623<br />

653<br />

669<br />

679<br />

707<br />

727<br />

753<br />

785<br />

807<br />

837<br />

839<br />

849<br />

855<br />

857<br />

860<br />

867<br />

869


FASCICOLO 1<br />

a cura di Gerardo Grossi 573<br />

VOLUME XLIII (2001)<br />

Articoli:<br />

Alessia Cassani, Verso l’essenza della poesia: le radici poetiche di José<br />

Moreno Villa<br />

Loredana Cavaliere, L’indicizzazione per soggetto: dalla biblioteca tradizionale<br />

alla informatizzazione bibliografica<br />

Giovanni Battista De Cesare, Rafael Alberti: poesia e politica<br />

Domenica De Falco, Romain Gary, «La Tête coupable»: le picaro et son<br />

double idéaliste<br />

Contributi:<br />

Enrica Cancelliere, Modelli culturali e forme letterarie nell’età di Carlo V<br />

Teresa Cirillo Sirri, A cento anni dalla pubblicazione dell’«Ariel» di J. E.<br />

Rodó<br />

Assunta Laura Imondi, Un autore per il «Libro de Alexandre»<br />

Victoriano Roncero López, El humor y la novela picaresca: primera<br />

aproximación<br />

Teresa Martín, Una propuesta para la enseñanza de la lengua 2: la escritura<br />

creativa<br />

Harry Redman, Jr., A question of poetry, art, and a spanish infanta<br />

Valeria Scognamiglio, Daniel Pennac: vittima in-difesa<br />

Recensioni:<br />

Filomena Vitale, Benjamin Constant. Écriture et culpabilité, Genève, 2000<br />

(Valeria De Gregorio Cirillo)<br />

Pedro Calderón de La Barca, La dama duende, edición, prólogo y notas de<br />

Fausta Antonucci, estudio preliminar de Marc Vitse, Barcelona 1999<br />

(Augusto Guarino)<br />

FASCICOLO 2<br />

Articoli:<br />

Rodrigo Cacho Casal, González de Salas editor de Quevedo: «El Parnaso<br />

Español» (1648)<br />

Domenica De Falco, Flaubert: Le lyrisme dans «Madame Bovary»<br />

Mariano Quirós García, Sustantivos de carácter abstracto en el español<br />

clásico: Francisco de Osuna y la inefabilidad mística<br />

Liliane Peduto, De la «Germanophilie» de Charlus: un aspect particulier<br />

du rapport de Proust avec la politique<br />

Raffaele Sirri, Sulle commedie di De Filippo<br />

5<br />

37<br />

57<br />

75<br />

93<br />

119<br />

133<br />

149<br />

169<br />

191<br />

209<br />

229<br />

232<br />

245<br />

301<br />

323<br />

363<br />

395


574<br />

<strong>Indici</strong> dei primi cinquanta volumi (1959-2008) degli « A.I.O.N. - S.R.»<br />

Contributi:<br />

Nara Araújo, La huella y el tiempo<br />

Anna Borriello, Il teatro della Fura dels Baus<br />

Arturo C. Flores, Frontera Geográfica y ficción: acerca de algunos textos<br />

de Miguel Méndez<br />

Augusto Guarino, L’anima prigioniera nella rete. Una lettura di «El alma<br />

del controlador aéreo» di Justo Navarro<br />

Niccolò Guasti, Sisternes entre los Georgofili de Florencia<br />

Angelo R. Pupino, «Menzogna e sortilegio». Una parodia<br />

Nadia Rossi, Retorica classica e composizione scenica nel teatro della<br />

Societas Raffaello Sanzio. L’esempio del «Giulio Cesare»<br />

Marcial Rubio Árquez, Estudio bibliográfico de la «Segunda parte de la<br />

vida del Pícaro Guzmán de Alfarache» de Mateo Luján de Sayavedra<br />

Recensioni:<br />

Aldo Albonico, Antonio Scocozza, (compiladores), La prosa no ficcional<br />

en Hispanoamérica y en España entre 1870 y 1914, Caracas - Pagani<br />

2000 (Maria Alessandra Giovannini)<br />

Giovanni Battista De Cesare, a cura di, Dal testo alla scena. Atti del Convegno<br />

di studi “Drammaturgia e spettacolarità nel teatro iberico<br />

dei Secoli d’Oro”, Napoli 22-24 aprile 1999, Salerno 2000 (Maria<br />

Alessandra Giovannini)<br />

<strong>Indici</strong><br />

Paola Vassalli, a cura di, <strong>Indici</strong> Generali AION-SR (1959-2000)<br />

FASCICOLO 1<br />

VOLUME XLIV (2002)<br />

Articoli:<br />

Giovannella Fusco Girard, La storia di Cenerentola. Modelli urbanistici e<br />

dibattiti letterari fra Parigi e Napoli nel secondo Ottocento<br />

Giuseppe Grilli, Los héroes de la guerra de Troya y su recaída en la literatura<br />

caballeresca<br />

Raffaele Sirri, Maschere e fantasmi di Pirandello<br />

Contributi:<br />

Monica Di Girolamo, Il valore del sacrificio nella visione cosmologica dei<br />

Maya Quiché<br />

Stelvio Di Spigno, L’autobiografia leopardiana per sentenze: i «Detti memorabili<br />

di Filippo Ottonieri»<br />

Adele Galeota Cajati, Il traditore-eroe da Borges a Bertolucci<br />

Assunta Laura Imondi, Sull’uso del sintagma “Mester de Clerecía”<br />

415<br />

429<br />

451<br />

463<br />

473<br />

487<br />

505<br />

531<br />

569<br />

575<br />

583<br />

5<br />

27<br />

47<br />

57<br />

75<br />

131<br />

145


a cura di Gerardo Grossi 575<br />

Luisa Scotto D’Aniello, Considerazioni sull’«Andria» di Terenzio tradotta<br />

da Vittorio Alfieri<br />

Donatella Siviero, Variazioni naturalistiche sul tema dell’incesto nel romanzo<br />

spagnolo di fine Ottocento: Emilia Pardo Bazán e Eduardo<br />

López Bago<br />

Ada María Teja, Los múltiples estratos de «Paradiso», genealogía, parodia<br />

y juego de escondidos con la muerte<br />

Marina Zito, La vita condizionata dai consumi nella francofonia dell’America<br />

del nord: Florentine e Angéline<br />

Recensioni:<br />

Juan Ramón Jiménez, Animale di fondo, a cura di Rinaldo Froldi, Firenze<br />

2001 (Giovanni Battista De Cesare)<br />

Alfonso D’Agostino, Storia della lingua spagnola, Milano 2001 (Francesca<br />

De Cesare)<br />

Alfonso D’Agostino, Lo spagnolo antico, Milano 2001 (Francesca De Cesare)<br />

Roger Caillois, L’uomo e il sacro, a cura di Ugo M. Olivieri, Torino 2001<br />

(Giovannella Fusco Girard)<br />

Jaime Gil del Biedma, Le persone del verbo, a cura di Giovanna Calabrò,<br />

Napoli 2000 (Maria Alessandra Giovannini)<br />

Pietro Luigi Quarta, La hegemonía española en la época de Carlos I, Felipe<br />

II y Felipe III, Roma 2001 (Assunta Laura Imondi)<br />

Miguel de Cervantes, Obras completas, edición de Florencio Sevilla Arroyo,<br />

Madrid 1999 (Assunta Laura Imondi)<br />

Giuseppe Bellini, Re, dame e cavalieri. Rustici, santi e delinquenti. Studi<br />

sul teatro spagnolo e americano nel secolo aureo, Roma 2001 (Assunta<br />

Laura Imondi)<br />

Antonio Rey Hazas, Miguel de Cervantes, Madrid 2000 (Assunta Laura<br />

Imondi)<br />

Alessandra Melloni – Rafael Lozano – Pilar Capanaga, a cura di, Interpretar,<br />

traducir textos de la(s) cultura(s) hispánica(s), Bologna 2000<br />

(Rosaria Minervini)<br />

Augusto Monterroso, Fabulaciones y otros ensayos, La Habana 2001 (Luis<br />

Suardíaz)<br />

Marta Harnecker, Haciendo posible lo imposible. La izquierda en el umbral<br />

del Siglo XXI, México 1999 (Luis Suardíaz)<br />

Nadia Minerva, Jules Verne aux confins de l’utopie, avant-propos de Simone<br />

Vierne, Torino-Parigi 2001 (Filomena Vitale)<br />

Tirso de Molina, La venganza de Tamar, a cura di Francesca De Cesare,<br />

Napoli 2001 (Germana <strong>Vol</strong>pe)<br />

Hector De Saint-Denys Garneau, Poèmes et proses (1925-1940) – Avec<br />

des Inédits – , choix et présentation de Giselle Huot, Montréal 2001<br />

(Marina Zito)<br />

José Enrique Rodó, Sulla strada di Paros, traduzione e postfazione di Rosa<br />

Maria Grillo, Cava dei Tirreni 2001 (Teresa Cirillo Sirri)<br />

155<br />

175<br />

203<br />

237<br />

249<br />

252<br />

253<br />

254<br />

256<br />

262<br />

264<br />

266<br />

268<br />

271<br />

275<br />

278<br />

281<br />

284<br />

287<br />

292


576<br />

<strong>Indici</strong> dei primi cinquanta volumi (1959-2008) degli « A.I.O.N. - S.R.»<br />

Pablo Neruda, Obras completas, voll. I, II, III, edición y notas de Hernán<br />

Loyola, Barcelona 1999-2000 (Teresa Cirillo Sirri)<br />

Maurizio Fabbri, L’età moderna della letteratura spagnola. Il Settecento.<br />

Milano 2000 (Teresa Cirillo Sirri)<br />

FASCICOLO 2<br />

Saggi e articoli:<br />

Giorgio Bàrberi Squarotti, La novella napolitana<br />

Giovanni Battista De Cesare, L’altro cielo<br />

Valeria De Gregorio Cirillo, L’ «Œuvre» di Zola: creazione artistica e strategia<br />

dialogica<br />

Claudia Demattè, Voci d’autore (e del lettore) nei ‘Libros de Caballería’.<br />

Strategie dell’enunciazione dal paratesto al testo (con speciale riferimento<br />

al «Félix Magno»)<br />

Carolina Diglio, L’eau et la catharsis dans les œuvres de Bernard-Marie<br />

Koltès<br />

Giovannella Fusco Girard, La ‘divine imperfection’ della cancellatura nei<br />

manoscritti di Francis Ponge<br />

Paola Laura Gorla, Don Chisciotte e Sancio: quale esperienza possibile<br />

per il soggetto della scienza moderna?<br />

Alessandra Riccio, Guillén en el Caribe<br />

Raffaele Sirri, Il rosso e il nero di «Rosso malpelo»<br />

Claudio Vicentini, Una lettura dei «Giganti della montagna»<br />

Contributi:<br />

Vera Lúcia de Oliveira, La mite saggezza degli esclusi in Guimarães Rosa<br />

Laura Donadio, L’anima vecchia e l’anima nuova della Napoli di Roberto<br />

Bracco<br />

Teresa Martín, El diccionario: un instrumento esencial en el aula e/le<br />

Rosaria Minervini, La importancia de un enfoque pragmático en la<br />

enseñanza de E. L. E.: la expresión de la cortesía<br />

Michele Porciello, Il neotomismo nella Spagna della Restaurazione: José<br />

Miralles y Sbert e Damián Isern<br />

Fiammetta Rutoli, Napoli ‘fin de siècle’ e la leggenda del principe di Sansevero<br />

Marianna Salvioli, Cultura scientifica e farsa popolare: Tayf al-Hayal‚ e<br />

Pantagruel, le vicende di due eroi ‘trasgressivi’ a confronto<br />

Barbara Troiano, Il neoindigenismo di Manuel Scorza<br />

Germana <strong>Vol</strong>pe, Note su «El retablo de las maravillas» di Miguel de<br />

Cervantes Saavedra<br />

295<br />

298<br />

301<br />

319<br />

333<br />

355<br />

411<br />

429<br />

449<br />

463<br />

489<br />

505<br />

523<br />

541<br />

565<br />

581<br />

599<br />

627<br />

641<br />

687<br />

703


a cura di Gerardo Grossi 577<br />

Giornata leopardiana di studi [in occasione della presentazione degli Atti<br />

del Convegno internazionale Leopardi e lo Spettacolo della Natura, Napoli,<br />

dicembre 1998]<br />

Vincenzo Placella, Una giornata leopardiana all’Istituto Universitario<br />

Orientale<br />

Mario Agrimi, rettore IUO, Intervento<br />

Franco Foschi, direttore del CNSL, Discorso inaugurale<br />

Luigi Blasucci, «Decifrare Leopardi». Su un libro postumo di Cesare<br />

Luporini<br />

Sergio Sconocchia, Presentazione del volume «Leopardi e lo Spettacolo<br />

della natura», a cura di Vincenzo Placella, Napoli 2000<br />

Ermanno Carini, idem<br />

Recensione:<br />

Catherine Poupeney Hart, Aldredo Hermenegildo, César Oliva, editores,<br />

Cervantes y la puesta en escena de la sociedad de su tiempo. (Actas<br />

del Coloquio de Montreal, 1997), Universidad de Murcia 1999 (Assunta<br />

Laura Imondi)<br />

FASCICOLO 1<br />

VOLUME XLV (2003)<br />

Articoli:<br />

Giampiero Posani, Derive Sessantottesche. Omaggio a Michel Onfray (lezione<br />

27 maggio 1998)<br />

Carolina Diglio, «<strong>Vol</strong>e mon Dragon»<br />

Charles Barone, Pour un support en ligne dans l’apprentissage du français<br />

langue étrangère<br />

Maria Cristina Cafisse, La critica letteraria sul quotidiano napoletano «Il<br />

Piccolo» dal 1880 al 1884<br />

Claudio Vicentini, I primi trattati italiani sulla recitazione<br />

Contributi:<br />

Marcella Trambaioli, De las octavas reales al tablado real: la figura del<br />

indio salvaje en «La hermosura de Angélica» y «El premio de la<br />

hermosura» de Lope de Vega<br />

Rosaria Minervini, La «Cándida Eréndira»: un racconto con struttura di<br />

fiaba<br />

Elvira Falivene, «Sancho Saldaña» di José de Espronceda tra politica, amore<br />

e immaginazione<br />

Germana <strong>Vol</strong>pe, Per una edizione critica di «El monstruo de la fortuna. La<br />

lavandera de Nápoles. Felipa de Catanea»<br />

José Ángel Ascunce Arrieta, Rafael Alberti y su poesía neopopular. El poema<br />

“Marinero en tierra” como ejemplo<br />

715<br />

717<br />

721<br />

727<br />

731<br />

775<br />

791<br />

7<br />

23<br />

81<br />

87<br />

115<br />

155<br />

179<br />

195<br />

203<br />

215


578<br />

<strong>Indici</strong> dei primi cinquanta volumi (1959-2008) degli « A.I.O.N. - S.R.»<br />

Recensioni:<br />

Franco Buffoni, Del maestro in bottega, Roma 2002 (Stelvio Di Spigno)<br />

Stefano Dal Bianco, Ritorno a Planaval, Milano 2001 (Stelvio Di Spigno)<br />

Javier Cercas, Soldados de Salamina, Barcelona 2001 (Michele Porciello)<br />

Giuseppe Bellini, Antonio Scocozza, a cura di, Altre sponde. Omaggio a<br />

Giovanni Battista De Cesare, Salerno 2002 (Germana <strong>Vol</strong>pe)<br />

Pietro Luigi Quarta, Diálogos y ejercicios de español para italianos, Roma<br />

2002 (Rosaria Minervini)<br />

Soledad Puértolas, Con mi madre, Barcelona 2001 (Augusto Guarino)<br />

Pedro Calderón de la Barca, Antes que todo es mi dama. Studio, edizione e<br />

note di Bernard P. E. Bentley, Kassel 2000 (Marcella Trambaioli)<br />

José Martínez Ruiz (Ázorín), La <strong>Vol</strong>ontà, introduzione di J. A. Gonzáles<br />

Sainz, traduzione di Lia Ogno, Firenze 2002 (Rosaria Minervini)<br />

“Poetica”, Rivista Internazionale di Poesia, anno I, volume 1, Napoli 2002<br />

(Rosaria Minervini)<br />

Juan Ruiz Archipreste de Hita, Libro de Buen Amor, a cura di Marcella<br />

Ciceri, Modena 2002 (Germana <strong>Vol</strong>pe)<br />

Fabrizio Dall’Aglio, Hic et Nunc (Poesie, 1985-1998), Firenze-Antella 1999<br />

(Giovanni Battista de Cesare)<br />

FASCICOLO 2<br />

Articoli:<br />

Giovanni Battista De Cesare, Ignacio de Luzán en Palermo (1723-29). (Una<br />

oración inédita y unas rimas olvidadas en lengua italiana)<br />

Lorenzo Mango, Corpi senz’organi e marionette metafisiche<br />

Paolo Sommaiolo, Raffaele Viviani: gli anni del varietà. Strategie d’attore<br />

e prospettive sceniche<br />

Contributi:<br />

Valeria De Gregorio Cirillo, La morte di Zola nel quotidiano di Napoli “Il<br />

Mattino”<br />

Rosaria Minervini, La enseñanza del español para futuros traductores e<br />

intérpretes: ¿qué objetivos específicos debe proponerse el professor<br />

de e/le?<br />

Célia Pedrosa, Figurações do valor estético na lírica brasileira moderna e<br />

contemporânea<br />

Arturo C. Flores, Entre tangos y compadritos: Borges y «El hombre de la<br />

esquina rosada»<br />

José Belmonte Serrano, «Te llamaré Viernes»: un análisis de la<br />

incomunicación y la soledad<br />

Marie Nöelle Campana, La rhétorique érotique dans l’œuvre de Raymond<br />

Queneau<br />

Paola Vassalli, «El laberinto de Creta» y su pórtico literario<br />

Antonella De Laurentis, Il potere della parola. «Los reyes»: rilettura dell’opera<br />

di Julio Cortázar tra mito e realtà<br />

237<br />

241<br />

245<br />

247<br />

254<br />

256<br />

259<br />

262<br />

266<br />

268<br />

270<br />

285<br />

341<br />

361<br />

407<br />

425<br />

441<br />

463<br />

475<br />

491<br />

507<br />

517


a cura di Gerardo Grossi 579<br />

Simona Forino, L’America Latina in Lorca e Lorca in America Latina<br />

Rosaria Miranda, Il «Perleone» di Giuliano Perleoni: un canzoniere del<br />

secondo Quattrocento napoletano<br />

Recensioni:<br />

Reynaldo Gonzáles, Al cielo sometidos, La Habana 2001 (Nara Araújo)<br />

Mayra Montero, El capitán de los dormidos, Barcelona 2002 (Nara Araújo)<br />

Pablo Neruda, Ode al vino e altre odi elementari, a cura di Giovanni Battista<br />

De Cesare, Firenze 2002 (Germana <strong>Vol</strong>pe)<br />

San Juan de la Cruz, Cántico espiritual y poesía completa, edición de Paola<br />

Elia y María Jesús Mancho, estudio preliminar de Domingo<br />

Ynduráin, Barcelona 2002 (Paola Laura Gorla)<br />

Angelo R. Pupino, D’Annunzio. Letteratura e vita, Roma 2002 (Raffaele<br />

Sirri)<br />

Clément Moisan et Renate Hildebrand, Ces étrangers du dedans. Une<br />

histoire de l’écriture migrante au Québec (1937-1997), Québec 2001<br />

(Angela Buono)<br />

FASCICOLO 1<br />

VOLUME XLVI (2004)<br />

Articoli:<br />

Raffaele Sirri, Narrativa minore o minima<br />

Lorenzo Mango, Il dramma mancato. La decostruzione della forma drammatica<br />

nel teatro del Novecento<br />

María José Flores, Los marcadores del discurso III: a propósito de<br />

conectores y disgresores. Aproximación a un estudio contrastivo<br />

español-italiano<br />

Alessandra Riccio, Sulle Americhe<br />

Irlemar Chiampi, La revista “Orígenes” ante la crisis de la modernidad en<br />

América Latina<br />

Stelvio Di Spigno, ‘L’ossimoro permanente’. Il rifiuto dell’ultimo Montale<br />

Contributi:<br />

Alessandro Rocco, ‘Eterogeneità’ socio culturale nella letteratura sulle Ande<br />

Michele Fasolino, «L’isola di Arturo» di Elsa Morante: una ipodiegesi tra<br />

‘loca’ e Psiche<br />

Gabriella Viesti, Le figure del discorso ironico nel «Voyage autour de ma<br />

chambre» di Xavier de Maistre<br />

Jana Altamanová, «Terrasse à Rome»: affacciarsi sulla scrittura<br />

Germana <strong>Vol</strong>pe, «El monstruo de la fortuna» tra storia e finzione<br />

Giuseppina Notaro, Aspetti dicotomici nella scrittura di Jorge Semprún<br />

529<br />

545<br />

587<br />

593<br />

598<br />

602<br />

604<br />

611<br />

7<br />

19<br />

41<br />

69<br />

83<br />

97<br />

137<br />

151<br />

169<br />

191<br />

227<br />

237


580<br />

<strong>Indici</strong> dei primi cinquanta volumi (1959-2008) degli « A.I.O.N. - S.R.»<br />

Recensioni:<br />

Mariarosa Scaramuzza Vidoni, I fantasmi di Cervantes, Milano 2002<br />

(Germana <strong>Vol</strong>pe)<br />

Cristóbal de Monroy y Silva, La batalla de Pavía y prisión del Rey<br />

Francisco, a cura di Paolo Pintacuda, Pisa 2002 (Germana <strong>Vol</strong>pe)<br />

Carla Perugini, I sensi de «La Lozana andaluza», Salerno 2002 (Bruno M.<br />

Damiani)<br />

Lope de Vega, Peribáñez e il commendatore di Ocaña, a cura di Fausta<br />

Antonucci, traduzione di Barbara Fiorellino, Milano 2003 (Augusto<br />

Guarino)<br />

Guillermo Carnero, Sepolcri e giardini, Valencia 2002 (Giovanni Battista<br />

De Cesare)<br />

Gonzalo Santonja, Los signos de la noche, Madrid 2003 (Michele Porciello)<br />

Cesare Battisti, Le cargo sentimental, traduzione dall’italiano a cura di<br />

Claude-Sophie Mazeas, Paris 2003 (Giuseppina Notaro)<br />

Anonimo, Diálogo entre dos tunantes, introduzione, testo e traduzione a<br />

cura di Maurizio Fabbri, Rimini 2002 (Giovanni Battista De Cesare)<br />

Belén Gopegui, Questione di scala, traduzione dallo spagnolo a cura di Lia<br />

Ogno, Firenze 2003 (Giuseppina Notaro)<br />

Ovidio Cordero Rodríguez, Nuestra eñe. Uno + 50 artículos sobre la lengua<br />

española, Lanzarote 2003 (Rosaria Minervini)<br />

FASCICOLO 2<br />

Articoli:<br />

Claudio Vicentini, L’orizzonte dell’oratoria. Teoria della recitazione e dottrina<br />

dell’eloquenza nella cultura del Seicento<br />

Giuseppe Grilli, Los estilos de Cervantes y los trabajos del «Persiles»<br />

Contributi:<br />

Raffaele Sirri, Un capitolo dell’antiaristolelismo di XVI-XVII secolo<br />

Caterina De Caprio, La scrittura paradossale di Montesano<br />

Giovanna Tomasello, La conquista della terra d’Africa e il colonialismo<br />

della fratellanza. Corradini e Pascoli<br />

Bruno M. Damiani, From the ‘Corpus Hermeticum’ to Cervantes’s «La<br />

Galatea»: The amor-muerte connection<br />

Maria Cerullo, L’ironia maupassantiana in «Fort comme la Mort»<br />

Angela Buono, Per uno studio sulla figura mostruosa nella narrativa<br />

quebecchese: echi francesi nei romanzi giovanili di Marie-Claire<br />

Blais<br />

Germana <strong>Vol</strong>pe, Echi becqueriani nella «Sonata di Primavera» di Ramón<br />

María del Valle-Inclán<br />

Nicola Palladino, Breve nota sugli studi di poetica aurea e ricordo del prof.<br />

Porqueras Mayo<br />

257<br />

260<br />

263<br />

265<br />

270<br />

272<br />

278<br />

284<br />

287<br />

291<br />

303<br />

337<br />

373<br />

383<br />

399<br />

427<br />

441<br />

455<br />

477<br />

485


a cura di Gerardo Grossi 581<br />

Recensioni:<br />

Giovanni Dotoli, Vito Castiglione Minischetti, Paola Placella Sommella,<br />

Anna Maria Rubino, Les traductions de l’italien en français au XVIII<br />

siècle, Fasano-Paris 2003 (Giuseppina Agostino)<br />

Andrés Velásquez, Libro de la melancholía, edizione critica, introduzione<br />

e note di Felice Gambin, Viareggio-Lucca 2002 (Adone Brandalise)<br />

Andrea Castro, El encuentro imposible. La conformación del fantástico<br />

ambiguo en la narrativa argentina (1862-1910), Göteborg 2002 (Maria<br />

Chiara D’Argenio)<br />

José Domínguez Caparrós, Métrica de Cervantes, Alcalá de Henares 2002<br />

(Maria Alessandra Giovannini)<br />

Pietro Taravacci, (a cura di), Sendebar: Il libro degli inganni delle donne,<br />

Roma 2003 (Nicola Palladino)<br />

FASCICOLO 1<br />

VOLUME XLVII (2005)<br />

Articoli:<br />

Augusto Guarino, El gran teatro de la ciudad. Apuntes sobre la relación<br />

entre el teatro y el desarrollo urbano a finales del siglo XVI<br />

Anita Tatone Marino, Traduzione e oralità: du livre aux lèvres<br />

Anna Cerbo, Dal mito alla storia: il Mediterraneo nella poesia del Cinquecento<br />

Contributi:<br />

Barbara Gori, «Utopia III» di José Vitorino de Pina Martins e il romanzo<br />

utopico in Portogallo<br />

Luisa A. Messina Fajardo, Aspectos léxicos del español de Venezuela (con<br />

peculiar atención a una novela de Antonieta Madrid)<br />

Carmen Saggiomo, André Gide: du moi à l’écriture<br />

Teresa Martín Sánchez, Algunas posibles diferencias en la toma de turnos<br />

de palabra en hablantes de español italianos<br />

Maria Giovanna Petrillo, Amélie Nothomb e il multiculturalismo<br />

Paola Laura Gorla, Impopularidad del arte nuevo<br />

Claudia Santamaria, «Por el sótano y el torno». Verso una possibile rappresentazione<br />

scenografica. Tecnica scenografica e funzione drammatica<br />

Maria Alessandra Giovannini, Los protagonistas de las novelas de Javier<br />

Marías, intérpretes y traductores simultáneos de vidas ajenas<br />

Recensioni:<br />

Amparo Quiles Faz, Salvador Rueda en sus cartas (1886 - 1933), Málaga<br />

2004 (Miguel Salas Díaz)<br />

503<br />

506<br />

510<br />

512<br />

516<br />

7<br />

21<br />

39<br />

61<br />

95<br />

137<br />

177<br />

193<br />

229<br />

241<br />

253<br />

263


582<br />

<strong>Indici</strong> dei primi cinquanta volumi (1959-2008) degli « A.I.O.N. - S.R.»<br />

Bernhard König, Novela picaresca y libros de caballerías, Salamanca 2003,<br />

(Giuseppe Grilli)<br />

Reinier Leushuis, Le mariage et l’«amitié courtoise» dans le dialogue et le<br />

rècit bref de la Renaissance, Firenze 2003, (Giuseppe Grilli)<br />

Rodrigo Cacho Casal, Dante y Quevedo: La «Divina Commedia» en los<br />

«Sueños», Manchester 2003, (Giuseppe Grilli)<br />

Ondjaki, Quantas madrugadas tem a noite, Lisboa 2004, (Maria da Graça<br />

Gomes de Pina)<br />

Alberto Pellegatta, Mattinata Larga, Como 2003 (Stelvio Di Spigno)<br />

Paolo Febbraro, Il secondo fine, Milano 1988 (Stelvio Di Spigno)<br />

Arthur Rimbaud, Anthologie. Textes choisis et édités par Pierre Brunel et Giovanni<br />

Dotoli avec la participation de Béatrice Didier et Ralph Heyndels,<br />

illustrés par Vincenzo Viti, Fasano 2004 (Giovannella Fusco Girard)<br />

Giovanni Dotoli, Rimbaud, l’Italie, les Italiens. Le géographe visionnaire,<br />

Fasano- Paris-Sorbonne, 2004 (Giovannella Fusco Girard)<br />

Rafael Chirbes, La bella scrittura, traduzione italiana di Augusto Guarino,<br />

Firenze 2004 (Lucio Sessa)<br />

Luigi Contadini, La scrittura ambivalente di Juan José Millás, Rimini 2002<br />

(Giuseppina Notaro)<br />

Javier García Sánchez, Dios se ha ido, Barcelona 2003 (Augusto Guarino)<br />

Pedro Calderón de la Barca, Il mago dei prodigi, traduzione e cura di Daniela<br />

Carpani, introduzione di Pier Luigi Crovetto, Torino 2003<br />

(Augusto Guarino)<br />

Marina Zito, Itinéraires littéraires et spirituels, Fasano-Paris-Sorbonne 2004<br />

(Angela Buono)<br />

Alvio Patierno, a cura di, Alexandre Dumas e il Mezzogiorno d’Italia, Atti<br />

del Convegno, Istituto Suor Orsola Benincasa, Napoli, 7-8 novembre<br />

2002, Napoli 2004 (Giuseppina Agostino)<br />

FASCICOLO 2<br />

Articoli:<br />

Nicasio Salvador Miguel, ¿Existe una literatura mediterránea? Reflexiones<br />

desde el pasado hacia el presente<br />

Raffaele Sirri, Gli studi del Croce sul Petrarca<br />

Anita Tatone Marino, Montaigne, Iride e Taumante<br />

Louis Imperiale, Nuevas observaciones sobre la «Paradoja» de Gutierre<br />

de Cetina<br />

Salvatore Zumbo, Destruir es crear: conexión pastoril en Boccaccio y<br />

Cervantes<br />

Giovannella Fusco Girard, ‘Inutile’ come la perfezione, la poesia<br />

Contributi:<br />

Teresa Cirillo Sirri, Cabeza de santidad o civitas meretrix. Roma/amor vista<br />

por Francisco Delicado<br />

267<br />

272<br />

275<br />

279<br />

281<br />

283<br />

285<br />

287<br />

290<br />

292<br />

296<br />

297<br />

300<br />

304<br />

319<br />

335<br />

347<br />

369<br />

389<br />

405<br />

417


a cura di Gerardo Grossi 583<br />

Salvatore Margiotta, Cinema e tradizione barocca alle radici del ‘Teatro<br />

teatrale’ di Bragaglia<br />

Daniela Natale, Valera tra rifacimento e creazione. Il «Dafni e Cloe» come<br />

sottofondo di «Pepita Jiménez»<br />

Joan F. Cammarata, The Social Code of «Don Quixote». Utopia vs.<br />

Meritocracy<br />

Antoni Nomdedeu Rull, Reflexiones acerca de una redefinición de<br />

“diccionario”<br />

Rosalina Nigro, José Ortega y Gasset: dalla formazione culturale tedesca<br />

alla ragione storica<br />

Silvia De Filippo, Michel Tournier, «Vendredi ou les limbes du Pacifique»:<br />

riscrittura del mito e iniziazione<br />

Eleonora Cacciola, L’itinerario artistico di Saint-Denys Garneau, poeta e<br />

pittore<br />

Maria Centrella, “Sous l’invocation de la citation”. L’universo citazionale<br />

nell’opera di Amélie Nothomb<br />

Recensioni:<br />

Franco Rella, Pensare e cantare la morte. Baudelaire, Valéry, Rilke, Torino<br />

2004 (Giovannella Fusco Girard)<br />

Francis Ponge, Pages d’ Atelier 1917-1982, textes réunis, établis et présentés<br />

par Bernard Beugnot, Paris 2005 (Giovannella Fusco Girard)<br />

Nicolas Bouvier, La polvere del mondo, disegni di Thierry Vernet, traduzione<br />

italiana di G. Martoccia, revisione di Maria Teresa Giaveri,<br />

Reggio Emilia 2004 (Giovannella Fusco Girard)<br />

Juana Salabert, La noche ciega, Barcelona 2004 (Giuseppina Notaro)<br />

Carlos Semprún Maura, Las aventuras prodigiosas, Barcelona 2004 (Giuseppina<br />

Notaro)<br />

Pascal Quignard, Dernier Royaume (Les Paradisiaques e Sordidissimes),<br />

Paris 2005 (Jana Altmanová)<br />

Alberto Kurapel, Ventana vestida de vaivenes / Finestra vestita di presenze,<br />

traduzione e cura di Piero Taravacci, Viareggio-Lucca 2003 (Assunta<br />

Laura Imondi)<br />

Hédi Bouraoui, Rosa delle sabbie, traduzione a cura di Marco Galiero, Roma<br />

2004 (Angela Buono)<br />

Axel Munthe, La città dolente, a cura di Maria Concolato Palermo, Atripalda<br />

2004 (Caterina De Caprio)<br />

Ignacio Bosque, (dir.), Redes. Diccionario combinatorio del español<br />

contemporáneo, Madrid 2004 (Valentina Ripa)<br />

Benito Pérez Galdós, Nazarín, traduzione di Bruno Quaranta e Lucio Sessa,<br />

introduzione di Rosa Maria Grillo, Cava dei Tirreni 2004 (Claudia<br />

Santamaria)<br />

Michela Elisa Craveri Slavero, El arte verbal k’ iche’. Las funciones poéticas<br />

de los textos rituales mayas contemporáneos, Vértiz (México) 2004<br />

(Germana <strong>Vol</strong>pe)<br />

449<br />

481<br />

509<br />

523<br />

559<br />

573<br />

603<br />

623<br />

655<br />

657<br />

660<br />

663<br />

666<br />

669<br />

674<br />

676<br />

680<br />

687<br />

692<br />

699


584<br />

<strong>Indici</strong> dei primi cinquanta volumi (1959-2008) degli « A.I.O.N. - S.R.»<br />

Giovanni Dotoli, Rimbaud ingénieur, Fasano-Paris-Sorbonne, 2005<br />

(Carolina Diglio)<br />

FASCICOLO 1<br />

VOLUME XLVIII (2006)<br />

Articoli:<br />

Augusto Guarino, Nápoles y el teatro español del Siglo de Oro. Una primera<br />

aproximación.<br />

Encarnación Sánchez García, Seis poetas españoles de hoy: Aurora Luque,<br />

Jorge Urrutia, Ana Rossetti, Joan Margarit, Antonio Colinas,<br />

Amalia Iglesias<br />

Contributi:<br />

Marina Zito, De la rue morose au cosmos: l’itinéraire de Jacques Brault<br />

Paola Laura Gorla, Il conflitto honor/honra nelle «Novelas Ejemplares» di<br />

Cervantes<br />

Antonello Giugliano, «Esa ráfaga, el tango, esa diablura». Borges e il tango<br />

come talismano della temporalità<br />

Enrico Di Pastena, ‘La hija de la Librada’. Breve nota a un passo de «La<br />

casa de Bernarda Alba»<br />

Vittoria Martinetto, «Terra Nostra»: el mito catalizador entre memoria y<br />

deseo<br />

Lucio Sessa, Qualche considerazione dal Paese degli ‘Apocados’<br />

Monica Di Girolamo, La leggenda di Cola Pesce vista da Benito Jerónimo<br />

Feijoo<br />

Antoni Nomdedeu Rull, ‘Accademia della Crusca’ y Real Academia<br />

Española: el ejercicio de la norma linguïstica<br />

Giovanna Scocozza, Ángel Ganivet tra tradizione e modernità<br />

Luigi Zammartino, Alla ricerca dell’autore perduto e al lettore ritrovato (?)<br />

Francesca Guglielmi, Á propos d’«En route», de Huysmans. La controverse<br />

sur le christianisme de Durtal en 1895<br />

Recensioni :<br />

Giovanni Dotoli, Mes Nuages, Fasano 2005 (Giovanni Battista De Cesare)<br />

Pedro Calderón de la Barca, El verdadero Dios Pan, edición de Fausta<br />

Antonucci, Kassel, Reichenberger – Universidad de Navarra, 2005<br />

(Augusto Guarino).<br />

Danièle Rousselier, Il Colonnello Rivier è morto, traduzione di Federica Di<br />

Lella e Maria Laura Vanorio, Napoli 2005 (Carolina Diglio)<br />

Catherine Robbe-Grillet, Jeune mariée, Journal 1957-1962, Paris 2004<br />

(Carolina Diglio)<br />

Alfonso Benadduce, Libercolo dell’onta, Lietocolle 2005 (Amalia Cecere)<br />

701<br />

7<br />

19<br />

69<br />

85<br />

97<br />

107<br />

115<br />

133<br />

141<br />

151<br />

183<br />

195<br />

213<br />

231<br />

233<br />

235<br />

239<br />

243


a cura di Gerardo Grossi 585<br />

Giovanni Agresti, Lingua e Polis. Configurazioni linguistiche e configurazioni<br />

sociali nel francese contemporaneo, Roma 2005 (Filomena<br />

Vitale)<br />

Lope de Vega, La hermosura de Angélica, edición de Marcella Trambaioli,<br />

Madrid 2005 (Germana <strong>Vol</strong>pe)<br />

Elena Varela Merino, Pablo Moíno Sánchez, Pablo Jauralde Pou, Manual<br />

de métrica española, Madrid 2005 (Annarita Ricco)<br />

Paolo Febbraro, Il diario di Kaspar Hauser, Brescia 2003 (Stelvio Di Spigno)<br />

Andrea Temporelli, Il cielo di Marte, Torino 2005 (Stelvio Di Spigno)<br />

Liana Nissim, a cura di, «Ponts IV», Astres et désastres. Actes du Colloque<br />

International de Langues, Littératures et Civilisations des Pays<br />

Francophones, Milano, 8-11 giugno 2004, Milano 2004 (Jana<br />

Altmanová)<br />

Rome Deguergue, Nabel, Paris 2005 (Jana Altmanová)<br />

Assia Djebar, La disparition de la langue française, Paris 2003 (Maria<br />

Centrella)<br />

Amélie Nothomb, Acide sulfurique, Paris 2005 (Maria Centrella)<br />

Vittoria Butera, Pillole di saggezza. La vita e l’opera di Antonio Porchia,<br />

Lamezia Terme 2005 (Monica Di Girolamo)<br />

Luis de Llera, Filosofía en el exilio: España redescubre América, Madrid<br />

2004 (Laura Mt. Durante)<br />

Jacques Serena, L’acrobate, Paris 2004 (Maria Giovanna Petrillo)<br />

FASCICOLO 2<br />

Lectio Magistralisi<br />

Giuseppe Bellini, La letteratura ispanoamericana interprete di un mondo<br />

Articoli:<br />

Giovanni Battista De Cesare, Cervantes e il teatro<br />

Lorenzo Mango, Quattro passi in casa Amleto. Carmelo Bene e la macchina<br />

della drammaturgia<br />

Teresa Cirillo Sirri, Neruda in Italia. Testimonianze e documenti<br />

Raffaele Sirri, Presenze lucreziane in Telesio<br />

Contributi:<br />

Antoni Nomdedeu Rull, Diccionarios monolingües de aprendizaje de<br />

E/LE: características y uso<br />

Angela Buono, Perspectives transculturelles: de Hédi Bouraoui à Marco<br />

Micone et «Vice Versa»<br />

Arturo C. Flores, Polifonía narrativa e invención referencial en «Poderes<br />

fácticos» de Carlos Tromben<br />

245<br />

247<br />

249<br />

254<br />

258<br />

261<br />

268<br />

272<br />

274<br />

277<br />

280<br />

284<br />

295<br />

307<br />

323<br />

343<br />

383<br />

397<br />

433<br />

445


586<br />

<strong>Indici</strong> dei primi cinquanta volumi (1959-2008) degli « A.I.O.N. - S.R.»<br />

Carmen Saggiomo, Specchi a fronte: una vita come letteratura, una letteratura<br />

come vita<br />

Andrea Pezzé, Etchenike, detective per dedizione. Il cavalleresco personaggio<br />

di Juan Sasturain<br />

Mariangela Semola, «Il Poeta illuminato» di Agostino De Cupiti: una visione<br />

dell’aldilà di fine Cinquecento<br />

Barbara Valentino, La «Querelle shakespearienne» nelle «Lettres d’un<br />

François» di Jean-Bernard Le Blanc<br />

Maria Centrella, «La disparition de la langue française»: negare per affermare<br />

Emilia Isolda, Un adattamento teatrale di George Sand: «François le<br />

Champi»<br />

Note e Recensioni:<br />

Charles Ferdinand Ramuz, Œuvres Complètes, edition publiée sous la direction<br />

de Doris Jakubec, tome I: avec la collaboration de R. Francillon, G.<br />

Froidevaux, D. Maggetti, A. Rochat; tome II: avec la collaboration de<br />

N. Cordonier, J. Meizoz, C. Morzewski, J.- L. Pierre, Ph. Renaud, A.<br />

Rochat, V. Verselle, Paris 2005 (Giovannella Fusco Girard)<br />

Juana María Arcelus-Ulibarrena, La traducción de un texto como canal de<br />

comunicación mental: codífica / descodífica / transcodífica / recodífica<br />

(español/italiano/español), Rende 2005 (Monica Di Girolamo)<br />

Franco Rella, Scritture estreme. Proust e Kafka, Milano 2005 (Giovannella<br />

Fusco Girard)<br />

Bruno Moroncini, Il sorriso di Antigone, Napoli 2004 (Emilia Surmonte)<br />

Jean-Philippe Toussaint, Fuir, Paris 2005 (Maria Giovanna Petrillo)<br />

Christian Gailly, Dernier amour, Paris 2004 (Jana Altmanová)<br />

Jacques Brault, Agonia. Romanzo, traduzione dal francese di Federica Di<br />

Lella e Maria Laura Vanorio, postfazione di Marina Zito, Napoli<br />

2005 (Roberto Addino)<br />

Tirso de Molina, L’ingannatore di Siviglia, traduzione in versi e note di<br />

Roberto Paoli, introduzione di Andrea Baldissera, prefazione di<br />

Maria Grazia Profeti, Milano 2004 (Claudia Santamaria)<br />

Laura Dolfi, a cura di, “Culteranismo” e teatro nella Spagna del Seicento,<br />

Roma 2006 (Claudia Santamaria)<br />

Paolo Pintacuda, edizione, studio introduttivo e commento di, Libro<br />

romanzero de canciones, Romances y algunas nuebas para passar<br />

la siesta a los que para dormir tienen la gana, compilato da Alonso<br />

De Navarrete (ms.263 della Biblioteca Classense di Ravenna), Pavia<br />

2005 (Annarita Ricco)<br />

Miguel de Cervantes, Poesía, edición, selección e introducción de Alberto<br />

Blecua. Notas de Antonio Pérez Lasheras, Zaragoza 2005 (Annarita<br />

Ricco)<br />

Javier Marías, Corazón tan blanco, Barcelona 2006 (Giuseppina Notaro)<br />

Belén Gopegui, El lado frío de la almohada, Barcelona 2004 (Giuseppina<br />

Notaro)<br />

471<br />

485<br />

505<br />

529<br />

551<br />

575<br />

593<br />

597<br />

599<br />

601<br />

608<br />

613<br />

616<br />

622<br />

626<br />

630<br />

635<br />

639<br />

643


a cura di Gerardo Grossi 587<br />

Ramón José Sender Garcés, La tesis de Nancy, edición de Francisco Troya<br />

y Pilar Úcar, Madrid 2005 (Roberta Garofalo)<br />

Tahar Ben Jelloun, Partir, Paris 2006 (Carolina Diglio)<br />

Roberta Alviti, I manoscritti autografi delle commedie del Siglo de Oro<br />

scritte in collaborazione. Catalogo e studio, Firenze 2006 (Germana<br />

<strong>Vol</strong>pe)<br />

FASCICOLO 1<br />

VOLUME XLIX (2007)<br />

Articoli:<br />

Giuseppe Grilli, Cinquanta pomi d’oro nei giardini di Firenze<br />

Teresa Cirillo Sirri, Andanzas poéticas del duque de Rivas en Nápoles<br />

Contributi:<br />

Giovanni Ricciardi, Un brasiliano a Lagos: Alberto da Costa e Silva fra<br />

storia e poesia<br />

Emilia Surmonte, Dall’archetipo al personaggio-persona di alcune<br />

riscritture e letture contemporanee dell’ Antigone<br />

Antonietta Rauccio, Sulle orme di Charles Baudelaire: «Une charogne»<br />

vista da Franco Rella<br />

Judith Gil Clotet, Análisis del proceso de composición escrita en E/LE en<br />

el aula italiana. Propuesta didáctica<br />

Roberto Addino, Le loup-garou au Québec: du conte oral au conte écrit<br />

Annarita Ricco, Fortuna cinquecentesca di un tema medievale: «Historia<br />

de la Sagrada Passion de Nuestro Redemptor Iesu Christi segun el<br />

Evangelio de Sanc Ioan» (1564) di Diego Ramírez Pagán<br />

Simona Forino, L’identità galega in esilio: Castelao<br />

Bruno M. Damiani, The emblematic art of «La Pícara Justina»<br />

Luisa A. Messina Fajardo, Apuntes sobre la traducción como medio de<br />

comunicación, de cultura y de relación<br />

Luigi Zammartino, Da Serge Doubrovsky a Rétif de la Bretonne: la percezione<br />

e la realizzazione del sé tra (auto)biografia e (auto)fiction in<br />

«Fils» e «Monsieur Nicolas»<br />

Marina Partesotti, Roberta Tosi, Si fa per dire… “La morte” nella fraseologia<br />

Note:<br />

Luz Argentina Chiriboga, Il venerdì sera, traduzione e postfazione di Sara<br />

Pacifici, prefazione e cura di Rosa Maria Grillo, Salerno-Milano<br />

2004; Renée Ferrer, I nodi del silenzio, traduzione e postfazione di<br />

Maria Gabriella Dionisi, introduzione di Rosa Maria Grillo, Salerno-<br />

Milano 2005 (Eliana Guagliano)<br />

Lope de Vega, Il cane dell’ortolano, introduzione e commento di Fausta<br />

Antonucci e Stefano Arata, traduzione di Barbara Fiorellino, Napoli<br />

2006; Miguel de Cervantes Saavedra, La spassosa, traduzione di<br />

646<br />

650<br />

656<br />

7<br />

17<br />

37<br />

47<br />

85<br />

109<br />

131<br />

161<br />

191<br />

209<br />

221<br />

253<br />

269<br />

333


588<br />

Recensioni:<br />

<strong>Indici</strong> dei primi cinquanta volumi (1959-2008) degli « A.I.O.N. - S.R.»<br />

David Baiocchi e Marco Ottaiano, annotazioni di Federica Cappelli,<br />

introduzione di Giulia Poggi, Pisa 2006; Marcella Trambaioli, a<br />

cura di, Texto, códice, contexto, recepción. Jornadas de estudio sobre<br />

el teatro de Lope de Vega, (en memoria de Stefano Arata), Pescara<br />

25-26 novembre 2004, Pescara 2006 (Giuseppe Grilli)<br />

Fabienne Cusin-Berche, Les mots et leurs contextes. Textes réunis et revus<br />

par Sophie Moirand, Florimond Rakotonoelina et Sandrine Reboul-<br />

Touré. Postface de Bernard Bosredon, Paris 2003 (Maria Rosaria<br />

Ansalone)<br />

Rosaria Minervini, Un modelo de investigación cualitativa en Lingüística<br />

aplicada a la enseñanza de lenguas extranjeras (español y lenguas<br />

próximas para traductores e intérpretes), Napoli 2005 (Judith Gil<br />

Clotet)<br />

Pablo Neruda, Ode al mare e altre odi elementari, a cura di Giovanni Battista<br />

De Cesare, Firenze 2006 (Monica Di Girolamo)<br />

Miguel De Cervantes, L’amante generoso, a cura di Francesca De Cesare,<br />

Firenze 2005 (Monica Di Girolamo)<br />

Nuria Pérez Vicente, La narrativa española del siglo XX en Italia: traducción<br />

e interculturalidad, Pesaro 2006 (Valentina Ripa)<br />

Augusto Guarino, Clara Montella, Domenico Silvestri, Marina Vitale, a<br />

cura di, La traduzione. Il paradosso della trasparenza. Atti delle<br />

giornate di studio (30-31 ottobre 2003), Napoli 2005 (Judith Gil<br />

Clotet)<br />

Vicente Gerbasi, Mio padre l’emigrante. Studio introduttivo, traduzione<br />

con testo a fronte, e note di Giovanni Battista De Cesare, Salerno<br />

2000 (Monica Di Girolamo)<br />

Gianni Guastella, a cura di, Le rinascite della tragedia. Origini classiche e<br />

tradizioni europee, Roma 2006 (Giuseppe Grilli)<br />

Miguel de Unamuno, Amore e pedagogia. Introduzione, traduzione e note<br />

di Isabella Tomassetti, Caserta 2005 (Giuseppe Grilli)<br />

Maria Caterina Ruta, Novecento Ispanico, Palermo 2005 (Daniela Natale)<br />

Fabrizio Dall’Aglio, L’altra luna (Poesie 2000-2006). Presentazione di<br />

Mario Specchio, Firenze 2006 (Giovanni Battista De Cesare)<br />

Marina Mayoral, Bajo el Magnolio, Madrid 2004 (Francesca De Cesare)<br />

Raymond Radiguet, Le Diable au corp. Chronologie, introduction, dossier,<br />

bibliographie sélective par Valeria De Gregorio Cirillo, notes et<br />

analyse du texte par Cécile de Cazanove, Napoli 2006 (Filomena<br />

Vitale)<br />

Amélie Nothomb, Journal d’Hirondelle, Paris 2006 (Maria Centrella)<br />

Edmond de Goncourt, La casa di un artista, a cura di Barbara Briganti,<br />

Palermo 2005 (Valeria De Gregorio Cirillo)<br />

Jean-Philippe Toussaint, La mélancolie de Zidane, Paris 2006 (Maria Giovanna<br />

Petrillo)<br />

Éric Chevillard, Oreille rouge, Paris 2005 (Lucia Pezzera)<br />

345<br />

299<br />

302<br />

307<br />

312<br />

314<br />

319<br />

326<br />

335<br />

342<br />

351<br />

359<br />

362<br />

365<br />

367<br />

369<br />

372<br />

374


FASCICOLO 2<br />

a cura di Gerardo Grossi 589<br />

Articoli:<br />

Luisa A. Messina Fajardo, El universo pragmático, el papel metadiscursivo<br />

y la traducción del “pre-texto cliché” con fines didácticos<br />

Germana <strong>Vol</strong>pe, Juana I de Nápoles en dos comedias españolas del siglo<br />

XVII<br />

Vincenzo Ruggiero Perrino, Jean-Luc Lagarce: l’ impotenza della lingua<br />

Contributi:<br />

Anne Simone Dufief, Émile Zola critique dramatique<br />

Raúl Quesada Portero, El Duque de Bomarzo o la paradoja de la víctima<br />

asesina<br />

Doriana Piacentino, Note sul «Raoul de Cambrai»: evoluzione di un modello<br />

Maria Teresa Gil Mendes, Utopia do real e distopia do irreal<br />

Morgane Kappès-Le Moing, La formación de la Corte literaria del séptimo<br />

conde de Lemos, virrey de Nápoles (1610 -1616): dos poemas de<br />

Cristóbal de Mesa y el «Viaje de Parnaso» de Cervantes<br />

Erica D’Antuono, Su un racconto disperso di Salvatore Di Giacomo<br />

Roberto Addino, La Francophonie Canadienne: du texte littéraire à l’ écran.<br />

«Le Survenant» de Germaine Guèvremont<br />

Méhdi Karim Ouelbani, Naples et la Campanie dans l’écriture de Marguerite<br />

Yourcenar<br />

Rosalina Nigro, L’emigrazione intellettuale del periodo franchista: la fortuna<br />

di José Ortega y Gasset in America<br />

Orietta Abbati, Elementi ideologico-pedagogici nel romanzo storico di<br />

Alexandre Herculano<br />

Héctor M. Hernández Nieto, La prisión psicológica de Fénix en «El Príncipe<br />

Constante»<br />

Recensioni:<br />

Marina Mayoral, Recóndita armonía, Sassari 2007 (Giovanni Battista De<br />

Cesare)<br />

Maria Cristina Assumma, La voce del poeta. Federico García Lorca,<br />

l’oralità e la tradizione popolare, Roma 2007 (Giovanni Battista<br />

De Cesare)<br />

Raffaele Sirri, a cura di, Atti del convegno di studi «Giambattista della<br />

Porta in edizione nazionale», Napoli 2007 (Gerardo Grossi)<br />

Claudio Bagnati, a cura di, Modernismo, tropicalismo e tropicus mundi.<br />

Atti della “Giornata di studio”, Napoli 23 marzo 2006, Napoli 2007<br />

(Claudio Bagnati)<br />

Bernardo Atxaga, El hijo del acordeonista, Madrid 2004 (Inmaculada Sifres<br />

Frutos)<br />

Claude Gruaz, a cura di, À la recherche du mot: De la langue au discours,<br />

Limoges 2006 (Maria Rosaria Ansalone)<br />

391<br />

411<br />

425<br />

461<br />

475<br />

499<br />

523<br />

539<br />

559<br />

571<br />

585<br />

615<br />

623<br />

645<br />

675<br />

679<br />

686<br />

690<br />

692<br />

696


590<br />

<strong>Indici</strong> dei primi cinquanta volumi (1959-2008) degli « A.I.O.N. - S.R.»<br />

Maurizio Fabbri, Spagna e America latina 1977-1987. Elzeviri, Corrispondenze<br />

e Recensioni, Rimini 2007 (Rosalina Nigro)<br />

Ramón Gómez de la Serna, La donna d’ambra, introduzione di Teresa Cirillo<br />

Sirri, traduzione di Immacolata Forlano ed Eliana Guagliano, Cava<br />

Dei Tirreni 2007 (Rosalina Nigro)<br />

Pedro Calderón de la Barca, La dama duende, edición de Fausta Antonucci,<br />

Barcelona 2005 (Rosalina Nigro)<br />

John Butcher, Una leggenda eterna. Vita e poesia di Vittoria Aganoor<br />

Pompilij, Bologna 2007 (Rosa Pisano)<br />

M. T. González de Garay, P. Gorza, R. M. Grillo, M. H. Ruz, R. Santoni,<br />

L’America latina tra civiltà e barbarie, a cura di Rosa Maria Grillo,<br />

Salerno-Milano 2006 (Giulia Nuzzo)<br />

Franco Buffoni, Guerra, Milano 2005 (Stelvio Di Spigno)<br />

Antonio Spagnuolo, Fugacità del tempo, Faloppio (CO) 2007 (Stelvio Di<br />

Spigno)<br />

Azorín, La isla sin aurora, a cura di Renata Londero, Napoli 2006 (Giuseppina<br />

Notaro)<br />

Jean Echenoz, Ravel, traduzione a cura di Giorgio Pinotti, Milano 2007<br />

(Luigi Zammartino)<br />

AA. VV., Pasión de papel. (Cuentos sobre el mundo del libro), selección<br />

de Viviana Paletta y Javier Sáez de Ibarra, presentaciones de Luis<br />

García Jambrina, Lola La rumbe, Mario Muchnik y Jorge <strong>Vol</strong>pi,<br />

Madrid 2007 (Monica di Girolamo)<br />

Marcella Trambaioli, a cura di, Texto, códice, contexto, recepción. Jornadas<br />

de estudio sobre el teatro de Lope de Vega, (en memoria de Stefano<br />

Arata), Pescara 25-26 novembre 2004, Pescara 2006 (Claudia<br />

Santamaria)<br />

Teresa Cirillo Sirri, Patricia Rivadeneira, José Goñi, a cura di, Il fuoco dell’amicizia.<br />

Pablo Neruda nel ricordo degli amici italiani / El fuego<br />

de la amistad. Pablo Neruda en los recuerdos de los amigos italianos,<br />

Napoli 2005 (Claudio Bagnati)<br />

Stefano di Lauro, ÒperÉ, Nardò (LE), 2006 (Amalia Cecere)<br />

Stefano di Lauro, La mosca nel bicchiere. La poetica di Carmelo Bene,<br />

Lecce 2007 (Amalia Cecere)<br />

Marylène Possamaï-Pérez, L’Ovide moralisé. Essai d’interprétation, Paris<br />

2006 (Stefania Cerrito)<br />

Cristóvão de Andrade, Breve compêndio da cidade de Milão (1572), Códice<br />

português I. E. 31 da Biblioteca Nacional de Nápoles. Introdução,<br />

leitura, notas, glossário e índíces de Maria Teresa Gil Mendes, Napoli<br />

2006 (Charmaine Lee)<br />

Francisco José Martín, edición de, Fiesta de Aranjuez en honor de Azorín,<br />

Madrid 2005 (Giuseppina Notaro)<br />

Rafael Alberti, Poesie d’amore, a cura di Giovanni Battista De Cesare, Firenze<br />

2007 (Germana <strong>Vol</strong>pe)<br />

Giuseppe Grilli, Literatura caballeresca y re-escrituras cervantinas, Alcalá<br />

de Henares 2004 (Maria Alessandra Giovannini)<br />

701<br />

703<br />

706<br />

710<br />

717<br />

721<br />

723<br />

725<br />

728<br />

732<br />

735<br />

738<br />

742<br />

744<br />

746<br />

756<br />

759<br />

764<br />

766


FASCICOLO 1<br />

a cura di Gerardo Grossi 591<br />

VOLUME L (2008)<br />

Articoli:<br />

Giovanni Battista De Cesare, Il Mezzogiorno d’Italia e la scoperta del Nuovo<br />

Mondo<br />

Lorenzo Mango, Marionette, acrobati e animali<br />

Caterina De Caprio, Lo sguardo critico di Sciascia sulla tradizione letteraria<br />

italiana<br />

Özlem Kumrular, Alvise Gritti: un veneziano alla sublime porta<br />

Jack Weiner, Cervantes y Don Quijote ante el ocaso de España<br />

Gian Luigi De Rosa, Gabriela e le altre: la mulatta da espressione interetnica<br />

a icona della cultura brasiliana<br />

Contributi:<br />

Stelvio Di Spigno, Lo specchio dei tempi: la scena poetica della post-avanguardia<br />

in Italia<br />

Laura Ricciardi, «I giganti della montagna» e le cinque regie di Giorgio<br />

Strehler<br />

Gabriella Carpinelli, Copi e la rappresentazione ironica del mito<br />

Roberto Addino, Le diable négociateur raconté au Québec: un pacte<br />

inattendu ou voulu<br />

Presentazione - recensione:<br />

Laura Silvestri, a cura di, Il pensiero di María Zambrano. Atti del convegno<br />

svoltosi nell’Università di Udine nei giorni 5-6 maggio 2004,<br />

Udine 2005 (Giovanni Battista De Cesare)<br />

Recensioni:<br />

Marina Mayoral, Casi perfecto, Madrid 2007 (Monica Di Girolamo)<br />

Filomena Liberatori – Liliana Garzillo, El español de los orígenes al siglo<br />

XXI, Roma 2007 (Rosalina Nigro)<br />

Giuseppe Grilli, Sobre el primer Quijote, Vigo 2007 (Rosalina Nigro)<br />

FASCICOLO 2<br />

Articoli:<br />

Dulce Maria Viana Mindlin, Da abstracção à alegoria: José de Anchieta,<br />

os catecismos e o teatro<br />

Stelvio Di Spigno, La voce del sacro nella poesia di Rodolfo Di Biasio<br />

Mimma Valentino, Toni Servillo rilegge «Les Fausses Confidence»<br />

Laura Cannavacciuolo, «Il lavoro culturale». Autobiografia e finzione nell’esordio<br />

narrativo di Luciano Bianciardi<br />

7<br />

29<br />

55<br />

71<br />

107<br />

145<br />

157<br />

183<br />

227<br />

247<br />

269<br />

275<br />

277<br />

281<br />

297<br />

311<br />

331<br />

351


592<br />

<strong>Indici</strong> dei primi cinquanta volumi (1959-2008) degli « A.I.O.N. - S.R.»<br />

Andrea Pezzè, Tre note sulla postmodernità nella letteratura argentina<br />

Angela Buono, Claude Courtot, surrealista “dans les ruines”<br />

Lucio Sessa, Tra “source” e “target oriented”: eccessi di flessibilità nella<br />

teoria e nella pratica traduttiva<br />

Maria da Graça Gomes de Pina, Recorrer à tradição oral para a fixação de<br />

textos antigos caboverdianos<br />

Recensioni:<br />

Valeria De Gregorio Cirillo, I «Comédiens français ordinaires du roi». Gli<br />

spettacoli francesi al teatro del fondo nel periodo napoleonico,<br />

Napoli 2007 (Vincenzo Ruggiero Perrino)<br />

Le grand livre des contes populaires de France, présenté par Claude<br />

Seignolle, réunis par Marie-Charlotte Delmas, Paris 2006 (Roberto<br />

Addino)<br />

Alfonso Benadduce, Agogno la gogna, Bologna 2007 (Amalia Cecere)<br />

Vito Castiglione Minischetti, Giovanni Dotoli, Roger Musnik, a cura di, Le<br />

voyage français en Italie au XIX siècle – Bibliographie analytique,<br />

vol. II, Fasano e Paris 2007 (Carolina Diglio)<br />

Giovanni Dotoli, Loches mon amour, Fasano 2008 (Carolina Diglio)<br />

Giovanni Dotoli, Yves Bonnefoy dans la fabrique de la traduction, Paris<br />

2008 (Carolina Diglio)<br />

Andreina De Clementi, a cura di, Una donna, un voto, in «Genesis», Rivista<br />

della Società Italiana delle Storiche, n. V/2, 2006 (Giovannella<br />

Fusco Girard)<br />

Laurent Jenny, Je suis la révolution. Histoire d’une métaphore (1830-1975)<br />

Berlin – Paris 2008 (Giovannella Fusco Girard)<br />

Noëlle Revaz, Rapport aux Bêtes, Paris 2002 (Giovannella Fusco Girard)<br />

Juan José Millás, El mundo, Barcelona 2007 (Augusto Guarino)<br />

Iñaki Abad, Los malos adioses, Madrid 2007 (Augusto Guarino)<br />

Carles Cortés, Marta dibuja puentes, Valencia 2008 (Augusto Guarino)<br />

Daniele Crivellari, Il ‘romance’ spagnolo in scena. Strategie di riscritture<br />

nel teatro di Luis Vélez de Guevara, Roma 2008 (Claudia Santamaria)<br />

Fausta Antonucci, a cura di, Percorsi del teatro spagnolo in Italia e Francia,<br />

Firenze 2007 (Germana <strong>Vol</strong>pe)<br />

Fausta Antonucci, a cura di, Métrica y estructura dramática en el teatro de<br />

Lope de Vega, Kassel 2007 (Germana <strong>Vol</strong>pe)<br />

361<br />

381<br />

393<br />

401<br />

415<br />

419<br />

424<br />

426<br />

429<br />

430<br />

433<br />

439<br />

443<br />

445<br />

447<br />

450<br />

452<br />

454<br />

459

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!