Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
a cura di Gerardo Grossi 495<br />
A.I.O.N. – S.R.<br />
A N N A L I<br />
DELL’UNIVERSITÀ DEGLI STUDI DI NAPOLI<br />
«L’ORIENTALE»<br />
SEZIONE ROMANZA<br />
<strong>Indici</strong> dei primi cinquanta volumi (1959-2008)<br />
a cura di Gerardo Grossi<br />
Dipartimento di Studi Letterari e Linguistici dell’Occidente<br />
Dipartimento di Studi Comparati<br />
Dipartimento di Studi Americani, Culturali e Linguistici<br />
Via Duomo 219, Palazzo S. Maria Portacoeli<br />
80138 Napoli (Italia)
496<br />
<strong>Indici</strong> dei primi cinquanta volumi (1959-2008) degli « A.I.O.N. - S.R.»
a cura di Gerardo Grossi 497<br />
Gli “Annali – Sezione Romanza” dell’Università degli Studi di Napoli «L’Orientale»<br />
(A.I.0.N. - S.R.) sono stati fondati nel 1959. Essi hanno una periodicità semestrale: il<br />
primo fascicolo esce a Gennaio, il secondo a Luglio di ogni anno solare.<br />
Comitato di Redazione attuale<br />
Direttore<br />
Giovanni Battista De Cesare,<br />
Ordinario di Lingua e Letteratura Spagnola,<br />
dal fascicolo XXXIX, 2 (1997).<br />
Redazione<br />
Elena Candela,<br />
Ordinario di Letteratura Italiana Contemporanea<br />
dal fascicolo XLVIII, 1 (2006);<br />
Teresa Cirillo Sirri,<br />
Ordinario di Lingua e Letterature Ispanoamericane,<br />
dal fascicolo XX, 2 (1978);<br />
Vito Galeota,<br />
Ordinario di Lingua e Letterature Ispanoamericane<br />
dal fascicolo XLVIII, 1 (2006);<br />
Augusto Guarino,<br />
Ordinario di Letteratura Spagnola,<br />
dal fascicolo XLIII, 2 (2001);<br />
Vincenzo Placella,<br />
Ordinario di Letteratura Italiana,<br />
dal fascicolo XXVII, 1 (1985) al XXIX, 2 (1987) e dal XXXIX, 2 (1997);<br />
Encarnación Sánchez García<br />
Ordinario di Letteratura Spagnola,<br />
dal fascicolo XLVIII, 1 (2006);<br />
Maria Luisa Cusati,<br />
Associato di Letteratura Portoghese e Brasiliana,<br />
dal fascicolo XXXIX, 2 (1997);<br />
Valeria De Gregorio,<br />
Associato di Letteratura Francese,<br />
dal fascicolo XLVIII, 1 (2006);<br />
Gerardo Grossi,<br />
Associato di L-LIN/07 Lingua e Traduzione - Lingua Spagnola,<br />
dal fascicolo XLVIII, 1 (2006);<br />
Vittorio Marmo,<br />
Associato di Filologia Romanza,<br />
dal fascicolo XXXIX, 2 (1997);
498<br />
<strong>Indici</strong> dei primi cinquanta volumi (1959-2008) degli « A.I.O.N. - S.R.»<br />
Mario Petrone,<br />
Associato di Letteratura Francese,<br />
dal fascicolo XLV, 2 (2003);<br />
Giovanni Ricciardi,<br />
Associato di Letteratura Portoghese e Brasiliana,<br />
dal fascicolo XXXIX, 2 (1997);<br />
Marina Zito,<br />
Associato di Letteratura Francese<br />
dal fascicolo XLIII, 2 (2001);<br />
Segretario<br />
Giovannella Fusco Girard,<br />
Associato di Letteratura Francese,<br />
Affidatario di Lingua Francese,<br />
dal fascicolo XLIII, 1 (2001).<br />
Segretario aggiunto<br />
Claudio Bagnati,<br />
Assistente ordinario di Letterature Iberoamericane,<br />
Affidatario di Lingua Portoghese,<br />
dal fascicolo XXII, 2 (1980).<br />
Comitati di Redazione precedenti<br />
Direttori<br />
Giuseppe Carlo Rossi,<br />
Ordinario di Lingua e Letteratura Portoghese,<br />
dal fascicolo I, 1 (1959) al XXV, 2 (1983);<br />
Raffaele Sirri Rubes,<br />
Ordinario di Letteratura Italiana,<br />
dal fascicolo XXVI, 1 (1984) al XXXIX, 1 (1997).<br />
Condirettori<br />
Enzo Giudici,<br />
Ordinario di Lingua e Letteratura Francese,<br />
dal fascicolo X, 1 (1968) al XIII, 1 (1971);<br />
Giuseppe Edoardo Sansone,<br />
Ordinario di Filologia Romanza,<br />
dal fascicolo XIV, 1 (1972) al XVI, 2 (1974).<br />
Redazione<br />
Roberto Barchiesi,<br />
Associato di Lingua e Letteratura Portoghese,<br />
dal fascicolo XXVII, 1 (1985) al XXXIX, 1 (1997);
Pasquale Buonincontro,<br />
Associato di Lingua e Letteratura Romena,<br />
dal fascicolo XX, 2 (1978) al XXXVII, 1 (1995);<br />
Giovanni Battista De Cesare,<br />
Ordinario di Lingua e Letteratura Spagnola,<br />
dal fascicolo XXII, 1 (1980) al XXXIX, 1 (1997);<br />
a cura di Gerardo Grossi 499<br />
Maria Teresa Giaveri,<br />
Ordinario di Critica Letteraria e Letterature Comparate<br />
dal fascicolo XLIII, 2 (2001) al XLVII, 2 (2005);<br />
Giuseppe Grilli,<br />
Ordinario di Lingua e Letteratura Spagnola<br />
dal fascicolo XXVII, 1 (1985) al XLVII, 2 (2005);<br />
Enrico Guaraldo,<br />
Ordinario di Lingua e Letteratura Francese,<br />
dal fascicolo XXVI, 2 (1984) al XXIX, 2 (1987);<br />
Mariantonia Liborio,<br />
Ordinario di Filologia Romanza,<br />
dal fascicolo XX, 2 (1978) al XXXIX, 1 (1997);<br />
Erilde Melillo Reali,<br />
Ordinario di Letteratura Brasiliana,<br />
dal fascicolo XVI, 1 (1974) al XXVI, 1 (1984);<br />
Gian Carlo Menichelli,<br />
Associato di Lingua e Letteratura Francese,<br />
dal fascicolo XX, 1 (1978) al XLIII, 1 (2001);<br />
Teodoro Onciulescu,<br />
Ordinario di Lingua e Letteratura Romena,<br />
dal fascicolo XVI, 1 (1974) al XXIII, 1 (1981);<br />
Antonio Palermo,<br />
Ordinario di Letteratura Italiana,<br />
dal fascicolo XVI, 1 (1974) al XXIII, 1 (1981);<br />
Giampiero Posani,<br />
Associato di Lingua e Letteratura Francese,<br />
dal fascicolo XXX, 1 (1988) al XLV, 1 (2003);<br />
Angelo Raffaele Pupino,<br />
Ordinario di Letteratura Italiana Moderna e Contemporanea,<br />
dal fascicolo XLIII, 2 (2001) al XLVII, 2 (2005);<br />
Alessandra Riccio,<br />
Associato di Lingua e Letterature ispano-americane<br />
dal fascicolo XLIII, 2 (2001) al XLVI, 1 (2004);
500<br />
<strong>Indici</strong> dei primi cinquanta volumi (1959-2008) degli « A.I.O.N. - S.R.»<br />
Gian Carlo Roscioni,<br />
Ordinario di Lingua e Letteratura Francese,<br />
dal fascicolo XVI, 1 (1974) al XVII, 1 (1975);<br />
Maria Simonelli,<br />
Ordinario di Letteratura Italiana,<br />
dal fascicolo XXX, 1 (1988) al XXXIX, 1 (1997);<br />
Raffaele Sirri,<br />
Ordinario di Letteratura Italiana,<br />
dal fascicolo XX, 1 (1978) al XXV, 2 (1983);<br />
Cristina Vallini,<br />
Ordinario di Linguistica Generale,<br />
dal fascicolo XXII, 2 (1980) al XLVII, 2 (2005).<br />
Amalia Cecere,<br />
Ricercatore confermato di Letteratura Italiana,<br />
Affidatario di Letteratura Italiana Medievale,<br />
dal fascicolo XXXIX, 2 (1997) al XLIII, 1 (2001);<br />
Anita Tatone,<br />
Ricercatore confermato di Lingua e Letteratura Francese,<br />
Affidatario di Lingua e Letteratura Francese II corso,<br />
dal fascicolo XXXIX, 2 (1997) al XLIII, 1 (2001).<br />
Segretari<br />
Pasquale Buonincontro,<br />
Associato di Lingua e Letteratura Romena,<br />
dal fascicolo XVI, 1 (1974) al XX, 1 (1978);<br />
Teresa Cirillo,<br />
Associato di Lingue e Letterature Ispanoamericane,<br />
dal fascicolo XVI, 1 (1974) al XX, 1 (1978);<br />
Gerardo Grossi,<br />
Lettore ordinario di Lingua e Letteratura Spagnola,<br />
Affidatario di Lingua Spagnola,<br />
dal fascicolo XX, 2 (1978) al XLII, 2 (2000).
a cura di Gerardo Grossi 501<br />
INDICI DEI PRIMI CINQUANTA VOLUMI (1959 – 2008)<br />
DEGLI «ANNALI - SEZIONE ROMANZA»<br />
DELL’UNIVERSITÀ DEGLI STUDI DI NAPOLI «L’ORIENTALE»<br />
a cura di Gerardo Grossi<br />
FASCICOLO 1<br />
VOLUME I (1959)<br />
Saggi e articoli:<br />
Manuel García Blanco, Benedetto Croce y Miguel de Unamuno. (Historia<br />
de una amistad)<br />
Eduard von Jan, Die regionalistische Literatur imi gegenwärtigen Frankreich<br />
Yves Le Hir, Directions stylistiques dans l’«Agneau» de François Mauriac.<br />
Jacinto do Prado Coelho, Situação de Fialho na literatura portuguesa<br />
Giuseppe Carlo Rossi, Il Petrarca e l’Umanesimo italiano nell’opera di<br />
Frei Heitor Pinto<br />
Contributi e rassegne:<br />
Joseph G. Fucilla, Imitazioni e traduzioni spagnuole di poesie italiane alla<br />
fine del Seicento<br />
Robert Ricard, Calamités et évènements notables au Portugal entre 1569<br />
et 1628 d’après une publication récente<br />
Recensioni:<br />
Dámaso Alonso, De los siglos oscuros al de oro. Notas y artículos a través<br />
de 700 años de letras españolas, Madrid 1958 (Luciana Stegagno<br />
Picchio)<br />
Ramón Menéndez Pidal, Poesía juglaresca y orígenes de las literaturas<br />
románicas. Problemas de historia literaria y cultural, VI ed., Madrid<br />
1957 (Giuseppe Tavani)<br />
Barbosa Lima Sobrinho, A Língua Portuguêsa e a Unidade do Brasil, Rio<br />
de Janeiro 1958 (Luciana Stegagno Picchio)<br />
Serafini da Silva Neto, História da lingua portuguêsa, Rio de Janeiro1952-<br />
58 (Giuseppe Tavani)<br />
FASCICOLO 2<br />
Saggi e articoli:<br />
Salvatore Battaglia, Gli scritti danteschi di G. Pascoli<br />
Luciana Stegagno Picchio, Diavolo e inferno nel teatro di Gil Vicente<br />
Giuseppe Tavani, Appunti sul giudeo – portoghese di Livorno<br />
Contributi e rassegne:<br />
Yves le Hir, Lettres inédites de Lamennais à madame Yeméniz<br />
p.<br />
1<br />
31<br />
43<br />
49<br />
65<br />
97<br />
107<br />
113<br />
116<br />
118<br />
122<br />
1<br />
31<br />
61<br />
101
502<br />
<strong>Indici</strong> dei primi cinquanta volumi (1959-2008) degli « A.I.O.N. - S.R.»<br />
Giuseppe Carlo Rossi, Ancora del petrarchismo iberico<br />
Giuseppe Carlo Rossi, Un canzoniere portoghese sconosciuto del Cinquecento<br />
Recensioni:<br />
Mário de Andrade, Antologia da poesia negra de expressão portuguesa,<br />
Paris 1958 (Zdenek Hampejs)<br />
Albin Eduard Beau, D. Carolina Michaëlis de Vasconcelos, Lisboa 1958<br />
(Zdenek Hampejs)<br />
Libri ed estratti ricevuti<br />
Pubblicazioni periodiche ricevute<br />
FASCICOLO 1<br />
VOLUME II (1960)<br />
Saggi e articoli:<br />
Claude-Henri Frèches, Le «Port-Royal» de Montherlant<br />
Edward Glaser, Tirso de Molina’s «La mujer que manda en casa»<br />
Antenor Nascentes, Lheismo no português do Brasil<br />
Barbara Reynolds, Dante’s Tale of Ulysses<br />
Giuseppe Carlo Rossi, Andrés Bello traduttore di poesia italiana<br />
William T. Starr, Edgar Quinet and Goethe<br />
Recensioni:<br />
Maria de Lourdes Belchior Pontes, Itinerário Poético de Rodrigues Lobo,<br />
Lisboa 1959 (Jacinto do Prado Coelho)<br />
José Leite de Vasconcellos, Lições de filologia portuguesa, a cura di Serafim<br />
da Silva Neto, Rio de Janeiro 1959 (Erilde Reali)<br />
Varia:<br />
Luciana Stegagno Picchio, Il «IV Colóquio Internacional de Estudos Luso<br />
– Brasileiros»<br />
Libri ed estratti ricevuti<br />
Pubblicazioni periodiche ricevute<br />
FASCICOLO 2<br />
Saggi e articoli:<br />
Henrique Houwens Post, L’auteur brésilien Machado de Assis et le Mythe<br />
de Sisyphe<br />
173<br />
181<br />
191<br />
193<br />
195<br />
199<br />
1<br />
25<br />
43<br />
49<br />
67<br />
91<br />
97<br />
102<br />
105<br />
109<br />
113<br />
1
a cura di Gerardo Grossi 503<br />
Friedrich Schürr, Miguel de Unamuno, romancier et dramaturge existentialiste<br />
Luciana Stegagno Picchio, «Arremedilho». Di un presunto componimento<br />
drammatico giullaresco alle origini del teatro portoghese<br />
Giuseppe Tavani, Spunti narrativi e drammatici nel Canzoniere di Joam<br />
Nunes Camanês<br />
Contributi e rassegne:<br />
Israel Salvator Révah, João Cointa, sieur des Boulez, exécuté par l’Inquisition<br />
de Goa en 1572<br />
Israel Salvator Révah, Un document sur l’application de l’Index de Paul<br />
IV: l’instruction de Février 1559<br />
Recensioni:<br />
Afonso X, o Sábio, Cantigas de Santa Maria editadas por Walter Mettmann,<br />
vol. 1, Coimbra 1959 (Luciana Stegagno Picchio)<br />
Serafim da Silva Neto, A língua portuguesa no Brasil - Problemas, Rio de<br />
Janeiro 1960 (Luciana Stegagno Picchio)<br />
João de Barros, Diálogo em louvor da nossa linguagem. Lettura critica<br />
dell’edizione del 1540 con un’introduzione su La questione della<br />
lingua in Portogallo, a cura di Luciana Stegagno Picchio, Modena<br />
1959 (Giuseppe Tavani)<br />
Maria Adelaide Valle Cintra, Bibliografia de textos medievais portugueses,<br />
Lisbona 1960 (Giuseppe Tavani)<br />
Libri ed estratti ricevuti<br />
Pubblicazioni periodiche ricevute<br />
VOLUME III (1961)<br />
FASCICOLO 1 (contiene gli «Atti del primo convegno italiano di studi filologici<br />
e storici portoghesi e brasiliani», Pisa, 9-10 dicembre 1960)<br />
Giuseppe Caraci, L’Italia e il Principe Enrico<br />
Manuel Pereira de Carvalho, Pacheco e o Dr. Câmara. (Estudo tipológico<br />
e estilístico)<br />
Claude-Henri Frèches, Le théâtre du P. Anchieta. Contenu et structures<br />
Ruggero Jacobbi, La letteratura drammatica in Brasile<br />
Alessandro Martinengo, Il genovese Carlo Antonio Paggi e la «Lusiada<br />
italiana»<br />
Murilo Mendes, Conflito de culturas em três poetas brasileiros<br />
Giovan Battista Pellegrini, Appunti sugli effetti della nasalizzazione in portoghese<br />
e altrove<br />
Silvio Pellegrini, Pero da Ponte e il provenzalismo di Alfonso X<br />
Giuseppe Carlo Rossi, I lirici portoghesi del Cinquecento all’esame di un<br />
settecentista<br />
Giuseppe E. Sansone, Temi e tecniche delle «Cantigas d’amor» di Joan de<br />
Guilhade<br />
17<br />
31<br />
47<br />
71<br />
77<br />
83<br />
85<br />
88<br />
91<br />
97<br />
107<br />
5<br />
29<br />
47<br />
71<br />
79<br />
101<br />
115<br />
127<br />
139<br />
165
504<br />
<strong>Indici</strong> dei primi cinquanta volumi (1959-2008) degli « A.I.O.N. - S.R.»<br />
Luciana Stegagno Picchio, Il «Pater Noster» dell’«Auto do Velho da Horta».<br />
Interpretazione di un passo di Gil Vincente<br />
Giuseppe Tavani, Motivi della canzone d’alba in una cantiga di Nuno<br />
Fernandez Torneol<br />
FASCICOLO 2<br />
Saggi e articoli:<br />
Nino Accaputo, Gérard de Nerval a Napoli. (Note sulla famiglia Gargallo,<br />
con scritti inediti di Lamartine, di Chateaubriand e di Dumas Padre)<br />
Jacinto do Prado Coelho, La mise-en-relief stylistique de quelques possibilités<br />
syntaxiques du portugais<br />
Contributi e rassegne:<br />
Antenor Nascentes, Guanabarense ?<br />
Giuseppe Carlo Rossi, La «Gazeta Literaria» del Padre Francisco Bernardo<br />
de Lima, Porto, 1761-1762, Parte I<br />
Recensioni:<br />
Joseph G. Fucilla, Estudios sobre el petrarquismo en España. Anejo LXXII<br />
de la «Revista de Filologia Espafíola», Madrid 1960 (Alessandro<br />
Martinengo)<br />
Dante Alighieri, Paradiso, trad. inglese a cura di Dorothy L. Sayers e Barbara<br />
Reynolds, London 1961 (Massimo Puccini)<br />
Libri ed estratti ricevuti<br />
Pubblicazioni periodiche ricevute<br />
VOLUME IV (1962)<br />
FASCICOLO 1 (dedicato alla Spagna e all’America Spagnola)<br />
Saggi e articoli:<br />
Félix Fernández Murga, E1 Conde de Lemos, Virrey – mecenas de Nápoles<br />
Edward Glaser, Lope de Vega’s «La creación del mundo y primera culpa<br />
del hombre»<br />
Alessandro Martinengo, La cultura letteraria di Juan Rodríguez Freyle.<br />
Saggio sulle fonti di una cronaca bogotana del Seicento<br />
Arnold G. Reichenberger, Competitive Imagery in Spanish Poetry<br />
Robert Ricard, Les vestiges de la prédication contemporaine dans le<br />
«Quijote»<br />
Contributi e rassegne:<br />
Giuseppe Carlo Rossi, La «Gazeta Literaria» del Padre Francisco Bernardo<br />
de Lima. Porto, 1761-1762, Parte II (inizio)<br />
191<br />
199<br />
207<br />
247<br />
267<br />
269<br />
309<br />
314<br />
317<br />
327<br />
5<br />
29<br />
57<br />
83<br />
99<br />
113
a cura di Gerardo Grossi 505<br />
Recensioni:<br />
J. Richard Andrews, Juan del Encina. Prometheus in Search of Prestige,<br />
Berkeley and Los Angeles 1959 (Luciana Stegagno Picchio)<br />
Ignacio B. Anzoátegui, Manuel Gálvez, Buenos Aires 1961 (Juan Antonio<br />
Barrera)<br />
Carmelo Samonà, Profilo di storia della letteratura spagnola, Roma 1960<br />
(Giuseppe Tavani)<br />
FASCICOLO 2<br />
Saggi e articoli:<br />
Beatrice Corrigan, Congreve’s «Mourning Bride» and Coltellini’s «Almeria»<br />
Erilde Reali, Il canzoniere di Pedro Eanes Solaz<br />
Giuseppe Tavani, I versi provenzali attribuiti ad Ayras Nunez<br />
Contributi e rassegne:<br />
Luciana Cocito, Ancora sulla «Gaite de la tor»<br />
Joseph G. Fucilla, Un tema tansilliano nella lirica di Camões<br />
Robert Ricard, Les affaires d’Afrique et la date de la «Prática de oito<br />
figuras»<br />
Giuseppe Carlo Rossi, La «Gazeta Literaria» del Padre Francisco Bernardo<br />
de Lima, Porto 1761 -1762, Parte II (continuazione e fine)<br />
Recensioni:<br />
Actas do terceiro Colóquio Internacional de Estudos Luso-Brasileiros,<br />
Lisboa 1957, vol. I e II, a cura di Luís Filipe Lindley Cintra, Lisboa<br />
1959-60 (Erilde Reali)<br />
Libri ed estratti ricevuti<br />
Pubblicazioni periodiche ricevute<br />
FASCICOLO 1<br />
VOLUME V (1963)<br />
Saggi e articoli:<br />
Panos Paul Morphos, The Pictorialism of Lemaire de Belges in «Le Temple<br />
d’Honneur et de Vertus»<br />
Luciana Stegagno Picchio, Il «Pranto de Maria Parda» di Gil Vicente. Introduzione,<br />
edizione e commento<br />
Contributi e rassegne:<br />
Nemesio González Caminero, El Ortega póstumo<br />
Robert Ricard, Trois mots du vocabulaire de Galdós: «cebolla», «araña»<br />
et «barbero»<br />
135<br />
139<br />
141<br />
145<br />
167<br />
197<br />
207<br />
213<br />
217<br />
221<br />
261<br />
265<br />
271<br />
5<br />
35<br />
127<br />
173
506<br />
<strong>Indici</strong> dei primi cinquanta volumi (1959-2008) degli « A.I.O.N. - S.R.»<br />
Recensioni:<br />
C. Cunha, Estudos de poética trovadoresca. Versificação e ecdótica, Rio<br />
de Janeiro 1961 (Giuseppe Tavani)<br />
FASCICOLO 2<br />
Saggi e articoli:<br />
Itzhak Bar-Lewaw, Traces of the Nahuatl Language in Mexican Castilian<br />
Cecil H. Clough, Yet again Machiavelli’s «Prince»<br />
Erilde Reali, La prima «Grammatica» italo – portoghese<br />
Contributi e rassegne:<br />
Teresa Cirillo, Notizia bibliografica su Don Álvaro de Luna<br />
Giovan Battista Pellegrini, Zerbino «Stoino». (Nota etimologica)<br />
Julio Horrent, Cavilaciones bibliográficas sobre las primeras ediciones de<br />
la «Celestina»<br />
Libri ed estratti ricevuti<br />
Pubblicazioni periodiche ricevute<br />
FASCICOLO 1<br />
VOLUME VI (1964)<br />
Saggi e articoli:<br />
Itzhak Bar-Lewaw, Las novelas históricas de Arturo Uslar Pietri<br />
Julio García Morejón, Miguel de Unamuno y Manuel Laranjeira<br />
Giovanni Pischedda, Lingua e stile dei rimatori civili del ‘200: i Pisani<br />
Contributi e rassegne:<br />
Giuseppe Carlo Rossi, Metastasio, Goldoni, Alfieri e i Gesuiti spagnoli in<br />
Italia<br />
Recensioni:<br />
Jorge Manrique, Poesie, scelta, introduzione e traduzione di Mario Pinna,<br />
Firenze 1962 (Giovanni Meo Zilio)<br />
Maria Manuela Moretto de Oliveira, Processos de intensifição no português<br />
contemporâneo. A entoação. Processos morfológicos e sintácticos,<br />
Lisboa 1962 (Erilde Reali)<br />
Isabel Vilares Cepeda, A linguagem da «Imitação de Cristo». Versão<br />
portuguesa de Fr. João Álvares, Lisboa 1962 (Erilde Reali)<br />
<strong>Indici</strong> dei primi cinque volumi (1959-1963) degli «Annali – Sezione Romanza»<br />
dell’Istituto Universitario Orientale di Napoli<br />
177<br />
183<br />
201<br />
227<br />
277<br />
293<br />
301<br />
311<br />
324<br />
5<br />
21<br />
43<br />
71<br />
117<br />
119<br />
123<br />
127
FASCICOLO 2<br />
a cura di Gerardo Grossi 507<br />
Saggi e articoli:<br />
Manuel García Blanco, Unamuno y Papini<br />
Claudia Liver, Theater auf dem Theater in der italienischen Literatur,<br />
besonders bei Goldoni und Pirandello<br />
Erilde Reali, Le «cantigas» di Juyão Bolseyro<br />
Recensioni:<br />
Eduard von Jan, Französische Literaturgeschichte, Heidelberg 1962 (Enzo<br />
Giudici)<br />
Giovanni Macchia, Il Paradiso della ragione, Bari 1960 (Nivea Melani)<br />
Libri ed estratti ricevuti<br />
Pubblicazioni periodiche ricevute in cambio o in dono<br />
FASCICOLO 1<br />
VOLUME VII (1965)<br />
Saggi e articoli:<br />
Félix Fernández Murga, Pompeya en la literatura española. (De Marco<br />
Valerio Marcial a José María Alonso Gamo)<br />
Giovanni Pontiero, Brazilian Modernismo<br />
Contributi e rassegne:<br />
Luciana Cocito, Noterella sulla «Quaedam Profetia»<br />
Anna Maria Gallina, La traiettoria drammatica di Espronceda: dal<br />
neoclassicismo al romanticismo<br />
Recensioni:<br />
A. Balaci - N. Façon - G. Petronio, Piccolo vocabolario romeno – italiano<br />
e italiano – romeno dell’uso moderno, Bologna 1963 (Pasquale<br />
Buonincontro)<br />
François Girbal, Bernard Lamy. Étude biographique et bibliographique,<br />
Paris 1964 (Marcel Françon)<br />
Ramón Menéndez Pidal, El Padre Las Casas, su doble personalidad, Madrid<br />
1963 (Giuseppe De Gennaro)<br />
Giuseppe E. Sansone, Studi di filologia catalana, Bari 1963 (Félix Fernández<br />
Murga)<br />
Pilar Vázquez Cuesta – María Albertina Mendes da Luz, Gramática<br />
portuguesa, Madrid 1961 (Erilde Reali)<br />
FASCICOLO 2<br />
Saggi e articoli:<br />
Willy Bal, Portugais «pombeiro» ‘Commerçant ambulant du «sertão»<br />
133<br />
163<br />
237<br />
337<br />
343<br />
347<br />
361<br />
5<br />
53<br />
75<br />
79<br />
101<br />
105<br />
110<br />
113<br />
115<br />
123
508<br />
<strong>Indici</strong> dei primi cinquanta volumi (1959-2008) degli « A.I.O.N. - S.R.»<br />
Joseph G. Fucilla, A Group of Spielberg-Prison Poems by Silvio Pellico<br />
Herman Iventosch, Garcilaso’s sonnet «Oh dulces prendas»: A Composite<br />
of Classical and Medieval Models<br />
Contributi e rassegne:<br />
Giuseppe Di Stefano, Una nota su moralismo e didattica nel «Libro de la<br />
Caza» di Pero López de Ayala<br />
Erilde Reali, «Leonoreta /fin roseta» nel problema dell’«Amadís de Gaula»<br />
Fernando Wagner, Perfil del teatro mexicano moderno<br />
Recensioni:<br />
«Filología», año VIII, nn. 1–2, 3, Buenos Aires 1962 (Homenaje a María<br />
Rosa Lida de Malkiel) (Teresa Cirillo)<br />
Libri ed estratti ricevuti<br />
Pubblicazioni periodiche ricevute in cambio o in dono<br />
VOLUME VIII (1966)<br />
FASCICOLO 1 (contiene gli «Atti del secondo convegno italiano di studi<br />
filologici e storici portoghesi e brasiliani», Napoli, Istituto Universitario<br />
Orientale, 20 – 21 marzo 1965)<br />
Saggi e articoli:<br />
Giovanna Aita, Il portoghese del Brasile con speciale riguardo al «carioca»<br />
e al «paulista» (Schema della comunicazione)<br />
Miquel Batllori S. I., Alcuni aspetti dell’Umanesimo nella Penisola Iberica:<br />
Catalogna, Castiglia, Portogallo (Schema della comunicazione)<br />
Valeria Bertolucci, Le postille metriche di Angelo Colocci ai canzonieri<br />
portoghesi<br />
Maria Helena Frascione de Almeida Esteves, Dois poemas elegíacos do<br />
século XVIII: «Noites Josefinas», de Luís Rafael Soyé, e «Notti<br />
Clementine», de Aurelio Bertola<br />
Claude-Henri Frèches, Frei Francisco de St. Agostinho de Macedo à la<br />
cour de France et la réprésentation d’«Orfeo» (1647)<br />
Federico G. Peirone, Sac. della Consolata, Il poeta arabo–lusitano Al–<br />
Bataliawsi e la teoria della «saudade»<br />
Erilde Reali, Il «meio Albuquerque» di Almeida Garrett<br />
Giuseppe Carlo Rossi, Un erudito portoghese a Madrid alla .fine del Settecento<br />
Renato de Sá, A língua portuguesa antes e depois dar Reformas Pombalinas<br />
em Goa<br />
Jole Scudieri Ruggieri, A proposito della «cantiga» V. 209 (= B. 607)<br />
Paul Teyssier, La prononciation des voyelles portugaises au XVIe siècle<br />
d’après le système orthographique de João de Barros<br />
163<br />
203<br />
229<br />
237<br />
255<br />
261<br />
265<br />
285<br />
5<br />
7<br />
13<br />
31<br />
43<br />
59<br />
71<br />
83<br />
105<br />
117<br />
127
a cura di Gerardo Grossi 509<br />
Albero Varvaro, Lo scambio di «coplas» fra Juan de Mena e l’infante D.<br />
Pedro<br />
FASCICOLO 2<br />
Saggi e articoli:<br />
Georg Rabuse, I corpi celesti, centri di ordinamento dell’immaginazione<br />
poetica di Dante<br />
Contributi e rassegne:<br />
William Myron Davis, Uma crítica de «Camunhengue» de Valdomiro<br />
Silveira<br />
Marcel Françon, «Thélème»<br />
Richard L. Jackson, Notas sobre «Los de Abajo» y «La negra Angustias»<br />
Joseph L. Laurenti, Ensayo de una bibliografía del «Lazarillo de Tormes»<br />
(1554) y de la «Segunda Parte de la Vida de Lazarillo de Tormes...»<br />
de Juan de Luna (1620)<br />
Recensioni:<br />
Arthur Lee - Francis Askins, The Cancioneiro de Évora. Critical Edition<br />
and Notes by..., Berkeley and Los Angeles 1965 (Giuseppe Carlo<br />
Rossi)<br />
Valeria Bertolucci, A proposito di una recente edizione di Johan Ayras de<br />
Santiago, estratto da «Studi Mediolatini e <strong>Vol</strong>gari», IX, Bologna<br />
1961 (Manuel Rodrigues Lapa)<br />
Manuel Rodrigues Lapa, Cantigas d’escarnho e de mal dizer dos<br />
cancioneiros medievais galego-portugueses, edição crítica, Santiago<br />
de Compostela, Coimbra 1965 (Erilde Melillo Reali)<br />
Necrologi (per la scomparsa di Jan Terlingen, Nils Hedberg e Manuel García<br />
Blanco)<br />
Libri ed estratti ricevuti<br />
Pubblicazioni periodiche ricevute in cambio o in dono<br />
FASCICOLO 1<br />
VOLUME IX (1967)<br />
Saggi e articoli:<br />
Itzhak Bar – Lewaw, Apostillas a la primera traducción española de la<br />
«Guía de los descarriados» de Maimónides<br />
Cecil H. Clough, Machiavelli Researches<br />
Ignacio Soldevila-Durante, Ambigüedad y frutos del azar en la filología<br />
medieval<br />
Contributi e rassegne:<br />
André Jansen, Orientación de la novelística española actual<br />
Claire-Eliane Engel, Le voyage d’Horace – Bénédict de Saussure en Italie<br />
199<br />
215<br />
245<br />
257<br />
261<br />
265<br />
319<br />
323<br />
327<br />
337<br />
339<br />
353<br />
5<br />
21<br />
131<br />
145<br />
159
510<br />
<strong>Indici</strong> dei primi cinquanta volumi (1959-2008) degli « A.I.O.N. - S.R.»<br />
Recensioni:<br />
Armand Godoy, Anthologie de l’oeuvre poétique d’Armand Godoy, précédée<br />
d’une dédicace et d’un sonnet à Jean de La Varende, Paris 1960;<br />
idem, Milosz, le poète de l’amour, Paris 1960 (Gian Carlo Menichelli)<br />
Varia<br />
FASCICOLO 2<br />
Saggi e articoli:<br />
Jane Hawking, Madre Celestina<br />
Antonio L. Mezzacappa, The Performance of Scribe’s Plays in Naples<br />
Giuseppe Carlo Rossi, Il Goldoni nel Portogallo del Settecento – Documenti<br />
inediti<br />
Contributi e rassegne:<br />
Nora I. Kirchner - Joseph L. Laurenti - John H. Kirchner, Don Quijote de la<br />
Mancha: A Study in Classical Paranoia<br />
Teodoro Onciulescu, Giovenale Vegezzi – Ruscalla, traduttore e cultore<br />
della letteratura portoghese<br />
Recensioni:<br />
James Geddes - Adjutor Rivard, Bibliographie linguistique du Canada<br />
Français, (1906), continuée par Gaston Dulong, Québec-Paris 1966<br />
(Giuseppe Carlo Rossi)<br />
Bernard Lamy, Entretiens sur les sciences, éd. crit. présentée par François<br />
Girbal et Pierre Clair, Paris 1966 (Marcel Françon)<br />
Erilde Reali, Il Canzoniere di Pedro Eanes Solaz, estratto da «A.I.O.N. -<br />
SR», IV, 2, Napoli 1962 (Manuel Rodrigues Lapa)<br />
Erilde Reali, Le Cantigas di Juyão Bolseyro, estratto da «A.I.O.N. - SR»,<br />
VI, 2, Napoli 1964 (Manuel Rodrigues Lapa)<br />
Libri ed estratti ricevuti<br />
Pubblicazioni periodiche ricevute in cambio o in dono<br />
FASCICOLO 1<br />
VOLUME X (1968)<br />
Saggi e articoli:<br />
Antonio Illiano, Pirandello filologo<br />
Kazimierz Kupisz, Le «roman aver la France» de Boy-Zelenski<br />
Nivea Melani, La structure des «Lettres Persanes»<br />
Giuseppe Carlo Rossi, Per una storia del teatro italiano del Settecento<br />
(Metastasio) in Portogallo<br />
Contributi e rassegne:<br />
ltzhak-Bar-Lewaw, El ceceo y seseo españoles en luz de la primera traducción<br />
castellana de la «Guía de los descarriados» de Maimónides<br />
171<br />
175<br />
177<br />
191<br />
243<br />
275<br />
283<br />
305<br />
308<br />
310<br />
313<br />
323<br />
341<br />
5<br />
19<br />
39<br />
95<br />
149
a cura di Gerardo Grossi 511<br />
Orietta del Bene, Alberto Caeiro: un atteggiamento di Fernando Pessoa<br />
Maria Helena Frascione de Almeida Esteves, Nota sobre a interpretação<br />
de um verso de Julião Bolseiro<br />
Jacqueline Gerday, Le remaniement formel des actes primitifs dans «La<br />
Célestine» de 1502<br />
Recensioni:<br />
Sever Pop, Recueil posthume de linguistique et dialectologie, Roma 1966<br />
(Mircea Popescu)<br />
Varia<br />
FASCICOLO 2<br />
Saggi e articoli:<br />
Giovanna Marroni, Le poesie di Pedr’Amigo de Sevilha<br />
Contributi e rassegne:<br />
Nemesio González Caminero, S. I., La «Generación del 98» en la crítica<br />
literaria del P. Quintín Pérez (1886-1947). (Con cinco cartas inéditas<br />
de Azorín)<br />
Maria Teresa Graziosi Acquaro, Note su Paolo Cortesi e il dialogo «De<br />
hominibus doctis»<br />
William Myron Davis, Animals in the Afro – Antillean Poems of Luis Palés<br />
Matos<br />
Patrizio Rossi, La corte letteraria di Carlo Emanuele I, duca di Savoia<br />
(1580-1630)<br />
Libri ed estratti ricevuti<br />
Pubblicazioni periodiche ricevute in cambio o in dono<br />
FASCICOLO 1<br />
VOLUME XI (1969)<br />
Saggi e articoli:<br />
Jean Dubu, Racine, les Plaideurs & les Juges<br />
Silvestro Fiore, Nouvelles considérations sur la fusion des éléments<br />
orientaux et cambriens dans la formation du Roman Courtois<br />
Maria Helena Frascione de Almeida Esteves, Tres cartas da prisão – Marino,<br />
Manuel de Melo, Quevedo apócrifo<br />
Joseph L. Laurenti, Observaciones sobre la estructura de los prólogos en<br />
las novelas picarescas españolas de los siglos XVI, XVII y XVIII<br />
Contributi e rassegne:<br />
Teresa Cirillo, Bibliografia italiana su José Ortega y Gasset<br />
Stefania Spada, «Arlequin sauvage» di La Drevetière Delisle e la «Commedia<br />
dell’arte»<br />
153<br />
169<br />
175<br />
183<br />
187<br />
189<br />
341<br />
355<br />
377<br />
399<br />
421<br />
433<br />
5<br />
33<br />
53<br />
77<br />
87<br />
93
512<br />
<strong>Indici</strong> dei primi cinquanta volumi (1959-2008) degli « A.I.O.N. - S.R.»<br />
Recensioni:<br />
Fernán López de Yanguas, Obras dramáticas, edición, estudio preliminar y<br />
notas de Fernando González Ollé, Madrid 1967; Fernando González<br />
Ollé, El Bachiller de la Pradilla, humanista y dramaturgo, en<br />
«Romanistisches Jahrbuch», XVII Band, Hamburg 1966 (Osvaldo<br />
Chiareno)<br />
Franco Petralia, Il «Parnasse», Bari 1967 (Gian Carlo Menichelli)<br />
Cronache bibliografiche:<br />
Ferreira de Castro, O instinto supremo, Lisboa 1968 (Erilde Melillo Reali)<br />
Eugenio Coseriu, Teoría del lenguaje y lingüística general, Madrid 1967<br />
(Giuseppe De Gennaro)<br />
Attilio Dabini, Notas sobre la «Commedia dell’Arte», Bahía Blanca 1967<br />
(Giuseppe Carlo Rossi)<br />
Alessandro Martinengo, Quevedo e il simbolo alchimistico, Padova 1967<br />
(Teresa Cirillo)<br />
AA.VV., Litterae Hispanae et Lusitanae, herausgegeben von Hans Flasche,<br />
München 1968 (Giuseppe Carlo Rossi)<br />
Normes du français écrit et parlé au Québec, Québec 1965 (Giuseppe Carlo<br />
Rossi)<br />
O «Livro de Cozinha» da Infanta D. Maria de Portugal, Primeira edição<br />
integral do códice português I. E. 33, da Biblioteca Nacional de<br />
Nápoles. Leitura de Giacinto Manuppella e Salvador Dias Arnaut.<br />
Prólogo, notas aos textos, glossário e índices de G. Manuppella.<br />
Introdução histórica de Dias Arnaut, Coimbra 1967 (Erilde Melillo<br />
Reali)<br />
La langue française au seizième siècle. Étude suivie de textes par Peter<br />
Rickard, Cambridge 1968 (Enzo Giudici)<br />
Kazimierz Kupisz, W Kregu Mysli i sztuki Malgorzaty z Navarry (Sul pensiero<br />
e l’arte di Margherita di Navarra), Lódz 1968 (Stefano Piekut)<br />
Raymond Radiguet, Gli inediti, a cura di Liliana Garuti Delli Ponti, Parma<br />
1967 (Antonio Possenti)<br />
Varia<br />
<strong>Indici</strong> dei primi dieci volumi (1959-1968) degli «Annali - Sezione Romanza»<br />
dell’Istituto Universitario Orientale di Napoli<br />
FASCICOLO 2<br />
Saggi e articoli:<br />
Silvio Pellegrini, Il canzoniere di D. Lopo Liáns<br />
Jack Weiner, The Introduction of Spain’s Golden Age Theater into Russia<br />
(1672-1800)<br />
Contributi e rassegne:<br />
Erilde Melillo Reali, Note sull’esotismo linguistico nella «Peregrinação»<br />
di Fernão Mendes Pinto<br />
Leszek Slugocki, Goldoni et quelques problèmes stendhaliens<br />
113<br />
119<br />
127<br />
128<br />
129<br />
130<br />
131<br />
132<br />
133<br />
133<br />
135<br />
138<br />
141<br />
143<br />
155<br />
193<br />
225<br />
235
a cura di Gerardo Grossi 513<br />
Cronache bibliografiche:<br />
A. Galmés de Fuentes, El libro de las batallas. (Narraciones caballerescas<br />
aljamiado – moriscas), Oviedo 1967 (Teresa Cirillo)<br />
Faith Lyons, Les éléments descriptifs dans le roman d’aventure au XIIe siècle, Genève 1965 (Salvatore Ferrara)<br />
Maria Alzira Barahona, Para um estudo da expressão do tempo no romance<br />
português contemporâneo, Lisboa 1968 (Erilde Melillo Reali)<br />
Theodoro Henrique Maurer Jr., O infinito flexionado português, São Paulo<br />
1968 (Erilde Melillo Reali)<br />
Jeanne Baroin, éd., Simon de Pouille. Chanson de gente éditée d’après le<br />
manuscrit n. 4780 de la Bibliothèque National par..., Genève 1968<br />
(Rosa Polese)<br />
Jorge de Sena, Os sonetos de Camões e o soneto quinhentista peninsular,<br />
Lisboa 1969 (Giuseppe Carlo Rossi)<br />
M. Spaziani, Il «Théâtre Italien» di Gherardi. Otto commedie di Fatouville,<br />
Regnard e Dufresny, Roma 1966 (Stefania Spada)<br />
S. Thérault, La Commedia dell’Arte vue à travers le Zibaldone de Pérouse,<br />
Paris 1965 (Stefania Spada)<br />
Libri ed estratti ricevuti<br />
Pubblicazioni periodiche ricevute in cambio o in dono<br />
FASCICOLO 1<br />
VOLUME XII (1970)<br />
Saggi e articoli:<br />
Bruno M. Damiani, «Lazarillo de Tormes»: Present state of scholarship<br />
Claude – Henri Frèches, Renaissance et italianisme en la «Conceição Velha»<br />
de Lisbonne<br />
Contributi e rassegne:<br />
Alphonse Bouvet, Rhétorique, grammaire et poésie. (Notes sur le sonnet<br />
«Le vierge, le vivace...» et «Don du Poème» de Mallarmé)<br />
Raffaella Longobardi, Fernando Pessoa: ancora sugli eteronimi<br />
Alberto Porqueras Mayo - Joseph L. Laurenti, Notas para una bibliografía<br />
crítica del prólogo en la literatura española<br />
Recensioni:<br />
Erasme, Declamatio de pueris statim ac liberaliter instituendis. Étude<br />
critique, traduction et commentaire par Jean-Claude Margolin,<br />
Genève 1966 (Marcel Françon)<br />
Cronache bibliografiche:<br />
Santiago Vilas, El humor y la novela española contemporánea, Madrid<br />
1968 (Claudio Bagnati)<br />
243<br />
245<br />
247<br />
248<br />
249<br />
251<br />
252<br />
254<br />
257<br />
271<br />
5<br />
21<br />
35<br />
43<br />
91<br />
103<br />
107
514<br />
<strong>Indici</strong> dei primi cinquanta volumi (1959-2008) degli « A.I.O.N. - S.R.»<br />
Diego Sánchez de Badajoz, Recopilación en metro. (Sevilla 1554). Trabajo<br />
de Seminario bajo la dirección de Frida Weber de Kurlat, Buenos<br />
Aires 1968 (Teresa Cirillo)<br />
Vergílio Ferreira, Alegria breve, II edição com o Prefácio da edição francesa<br />
por Robert Bréchon, Lisboa 1969 (Orietta del Bene)<br />
Obras de Sebastião da Gama, VI. O segredo é amar, Prefácio de Matilde<br />
Rosa Araújo, Lisboa 1969 (Orietta del Bene)<br />
Jean-Charles Payen, Le motif du repentir dans la littérature française<br />
médieval: des origines à 1230, Genève 1968 (Italia Festino Cannas)<br />
António José Saraiva, Inquisição e Cristãos – novos, Porto 1969 (Erilde<br />
Melillo Reali)<br />
Ulla M. Trullemans, Huellas de la picaresca en Portugal, Madrid 1968<br />
(Erilde Melillo Reali)<br />
Gabriel García Márquez, Los funerales de la mamá grande, Buenos Aires<br />
1968 (Wanda Romano Caruso)<br />
Pedro Calderón de la Barca, No hay que creer ni en la verdad. Edición y<br />
estudio de Václav Cerny, Madrid 1968 (Giuseppe Carlo Rossi)<br />
Friedrich Schürr, Erlebnis - Sinnbild - Mythos. Wege der Sinndeutung<br />
romanischer Dichtung, Bern und München 1968 (Giuseppe Carlo<br />
Rossi)<br />
Necrologi (per la scomparsa di António Alves Redol e di José Régio a cura<br />
di Erilde Melillo Reali e di Giuseppe Carlo Rossi, rispettivamente)<br />
FASCICOLO 2<br />
Saggi e articoli:<br />
Erilde Melillo Reali, Garrett e i miti del sebastianismo<br />
Erich von Richthofen, Dante «apollinian»<br />
Contributi e rassegne:<br />
Alfredo Bonadeo, Appunti sul concetto di conquista e di ambizione nel<br />
Machiavelli e sull’antimachiavellismo<br />
Teresa Di Scanno, Les contes de fées de Mademoiselle Bernard ou la vérité<br />
psychologique<br />
Alan Soons, Characteristics of the late mediaeval facetia in «La Tía<br />
Fingida»<br />
Libri ed estratti ricevuti<br />
Pubblicazioni periodiche ricevute in cambio o in dono<br />
FASCICOLO 1<br />
VOLUME XIII (1971)<br />
Saggi e articoli:<br />
Richard F. Glenn, The Impact of the Spanish Pastoral Romance on Lope de<br />
Vega’s Dramatic Art<br />
108<br />
110<br />
112<br />
114<br />
116<br />
117<br />
120<br />
121<br />
123<br />
125<br />
127<br />
147<br />
245<br />
261<br />
275<br />
281<br />
295<br />
5
a cura di Gerardo Grossi 515<br />
Susan Janet McMullan, The World Picture in Medieval Spanish Literature<br />
Zenaida Gutiérrez-Vega, Visión crítica de «La Vorágine» de Rivera<br />
Winston A. Reynolds, Capítulos del «Carlo Famoso» de Zapata que se le<br />
olvidaron a Medina, tocantes al descubrimiento y conquista del<br />
Nuevo Mundo<br />
Contributi e rassegne:<br />
José Adriano de Carvalho, Notas sobre un tema de Séneca en el Epistolario<br />
de Juan de Ávila<br />
Keith Whinnom, Lucrezia Borgia and a lost Edition of Diego de San Pedro’s<br />
«Arnalte y Lucenda»<br />
Recensioni:<br />
Victor de Sá, A crise do liberalismo e as primeiras manifestações das ideias<br />
socialistas em Portugal (1820-1852), Lisboa 1969; Joel Serrão, Antologia<br />
do pensamento político português/ 1. Liberalismo, Socialismo,<br />
Republicanesimo, Porto 1970; António José Saraiva, Maio e a<br />
crise da civilização burguesa, Lisboa 1970 (Erilde Melillo Reali)<br />
FASCICOLO 2<br />
Saggi e articoli:<br />
Marcel Françon, De la renaissance littéraire, aux IVe et Ve siècles, à la<br />
Renaissance<br />
Erilde Melillo Reali, Jorge Amado nella ‘Tenda’ delle verità<br />
Giuseppe E. Sansone, Nota sui preamboli poetici di J.V. Foix<br />
Williain T. Starr, Romain Rolland and Schiller<br />
Contributi e rassegne:<br />
Maria Luisa Cusati, Note lessicali: terminologia mercantile nella<br />
«Peregrinação» di Fernão Mendes Pinto<br />
Nicola Di Landa, Una testimonianza inedita del teatro di Alves Redol<br />
Joseph L. Laurenti, Ensayo de una bibliografía del «Lazarillo de Tormes»<br />
(1554) y de la «Segunda parte de la vida de Lazarillo de Tormes ...»<br />
de Juan de Luna (1620): Suplemento<br />
Nivea Melani, Un aspetto nuovo di una filiazione già conosciuta: Dufresny<br />
Montesquieu. (Note sull’idea-base offerta dagli «Amusements<br />
sérieux et comiques» alle «Lettres persanes»)<br />
Leszek Slugocki, Une énigme du livre de Stendhal «De l’Amour».<br />
(‘Fragments divers’: Fragment 87)<br />
Cronache bibliografiche:<br />
Giovanni Maria Bertini, Testi rinascimentali di spiritualità spagnoli e italiani,<br />
Torino 1970 (Osvaldo Chiareno)<br />
Maxime Chevalier, Los temas ariostescos en el romancero y la poesía<br />
española del Siglo de Oro, Madrid 1968 (Teresa Cirillo)<br />
27<br />
107<br />
117<br />
129<br />
143<br />
153<br />
157<br />
175<br />
199<br />
209<br />
227<br />
235<br />
293<br />
331<br />
351<br />
359<br />
363
516<br />
<strong>Indici</strong> dei primi cinquanta volumi (1959-2008) degli « A.I.O.N. - S.R.»<br />
Álvaro Galmés de Fuentes, Historia de los amores de París y Viana, Edición,<br />
estudio y materiales por..., Madrid 1970 (Teresa Cirillo)<br />
Nydia G.B. Fernández Pereiro, Originalidad y sinceridad en la poesía de<br />
amor trovadoresca, La Plata 1968 (Italia Festino Cannas)<br />
Jean Racine, Toutes les pages de théorie et de critique, ordonnées et<br />
commentée par Mario Bonfantini, Torino 1968 (Gian Carlo<br />
Menichelli)<br />
Vari autori, Zola, Paris 1969 (Gian Carlo Menichelli)<br />
Varia<br />
Libri ed estratti ricevuti<br />
Pubblicazioni periodiche ricevute in cambio o in dono<br />
FASCICOLO 1<br />
VOLUME XIV (1972)<br />
Saggi e articoli:<br />
A. Owen Aldridge, Polly Baker and Boccaccio<br />
David S. Fagan, Some Historical Parallels with Galician – Portuguese<br />
Nasalization<br />
George W. Martin, Constants in the Fiction of Mme de La Fayette<br />
Contributi e rassegne:<br />
Martin Franzbach, Die Darstellung des Ehebruchs bei Aluísio Azevedo und<br />
Guy de Maupassant<br />
Germán de Granda, Un ejemplo lingüístico del proceso de reinterpretación<br />
de rasgos culturales africanos en América: kikongo ‘nsimbu’,<br />
«lengua Congo» de Cuba ‘simbo’<br />
Enrique Pupo-Walker, La creación de personajes en «Pedro Páramo»: notas<br />
sobre una tradición<br />
Marina Tarallo, Per un indice di periodici letterari portoghesi (1910-1927)<br />
Recensioni:<br />
A. Machado Pires, D. Sebastião e o Encoberto, Lisboa 1971 (Erilde Melillo<br />
Reali)<br />
Cronache bibliografiche:<br />
Félix Herrero Salgado, Narraciones de la España del Barroco, Madrid 1970<br />
(Claudio Bagnati)<br />
Martín de Riquer, Cavalleria fra realtà e letteratura nel Quattrocento, traduzione<br />
di M. Rostaing e V. Minervini, Bari 1970 (Teresa Cirillo)<br />
Helmut Hatzfeld, Estudios sobre mística española, Madrid 1968 (Giuseppe<br />
De Gennaro)<br />
Miguel Ángel Asturias, Gli occhi che non si chiudono, traduzione di Cesco<br />
Vian, Milano 1968 (Gerardo Grossi)<br />
366<br />
368<br />
370<br />
372<br />
375<br />
377<br />
395<br />
5<br />
19<br />
45<br />
75<br />
87<br />
97<br />
107<br />
169<br />
175<br />
177<br />
180<br />
182
a cura di Gerardo Grossi 517<br />
Ricordo Navas-Ruiz, El Romanticismo español. Historia y Crítica,<br />
Salamanca 1970 (Filomena Liberatori)<br />
Jorgen Schmitt Jensen, Subjonctif et hypotaxe en italien, Odense 1970 (Giuseppe<br />
Carlo Rossi)<br />
José Simón Díaz, Bibliografía de la literatura hispánica, VIII, Madrid<br />
1970 (Giuseppe Carlo Rossi)<br />
AA.VV., Historia y estructura de la obra literaria, Madrid 1971 (Giuseppe<br />
Carlo Rossi)<br />
FASCICOLO 2<br />
Saggi e articoli:<br />
David M. Gitlitz, Cervantes y la poesía encomiástica<br />
Erilde Melillo Reali, Una lettura di Manuel Alegre<br />
Nivea Melani, Di Giovanni Paolo Marana e del suo «Esploratore turco»<br />
(o della cristallizzazione di una «fonte»)<br />
Contributi e rassegne:<br />
Alfredo Bonadeo, Poverty in the Society of «I Malavoglia»<br />
Yves Giraud, Clément Marot et les amours d’Anne, «Membra Disjecta»<br />
d’un «canzoniere»<br />
Giuseppe Carlo Rossi, Ancora due traduzioni settecentesche portoghesi<br />
dal Metastasio<br />
Cronache bibliografiche:<br />
Mario Vargas Llosa, Conversación en la Catedral, 2 voll., Barcelona 1970;<br />
Conversazione nella Cattedrale, traduzione di Enrico Cicogna,<br />
Milano 1971 (Claudio Bagnati)<br />
Miguel Ángel Asturias, Il Ladrone, traduzione di Amos Segala, Milano<br />
1971 (Gerardo Grossi)<br />
José María Gironella, Condenados a vivir, 2 voll., Barcelona 1971 (Filomena<br />
Liberatori)<br />
P. Vázquez Cuesta - M.A. Mendes da Luz, Gramática portuguesa, III ed., 2<br />
voll., Madrid 1971 (Erilde Melillo Reali)<br />
Congressi<br />
Libri ed estratti ricevuti<br />
Pubblicazioni periodiche ricevute in cambio o in dono<br />
FASCICOLO 1<br />
VOLUME XV (1973)<br />
Saggi e articoli:<br />
Franz Rauhut, Pirandellos letzte Einsichten<br />
Patrizio Rossi, Verga e l’Italia nella corrispondenza di D.H. Lawrence<br />
185<br />
187<br />
188<br />
189<br />
191<br />
219<br />
287<br />
321<br />
337<br />
367<br />
383<br />
385<br />
387<br />
389<br />
391<br />
393<br />
411<br />
5<br />
25
518<br />
<strong>Indici</strong> dei primi cinquanta volumi (1959-2008) degli « A.I.O.N. - S.R.»<br />
Justin Vitiello, Lope de Vega’s «Rimas humanas y divinas del licenciado<br />
Tomé de Burguillos»<br />
Contributi e rassegne:<br />
Alma Novella Marani, Tonos y motivos pascolianos en Leopoldo Lugones<br />
Erilde Melillo Reali, Schede per il sebastianismo letterario: la prima metà<br />
dell’Ottocento<br />
Recensioni:<br />
Salvatore Battaglia, Grande dizionario della lingua italiana, VII, GRAV-<br />
ING, Torino 1972 (Giuseppe Carlo Rossi)<br />
Al. Rosetti - B. Cazacu - Liviu Onu, Istoria limbii române literare, vol. I,<br />
Bucaresti 1971 (Gheorghe Carageani)<br />
FASCICOLO 2<br />
Saggi e articoli:<br />
Maria Helena Frascione de Almeida Esteves, O sistema alegórico de «Os<br />
Lusíadas»Tentativa de interpretaçâo e síntese<br />
Contributi e rassegne:<br />
Katherine Eaton, The Caracter of Lucrecia in «La Celestina»<br />
Joseph V. Ricapito, Algunas observaciones más sobre «Contóme su<br />
hacienda» en el «Lazarillo de Tormes»<br />
Giuseppe Carlo Rossi, Ancora su Fernão Mendes Pinto<br />
Alessandra Taglialatela Riccio, Sopravvivenza e validità del surrealismo<br />
(a proposito di «Rayuela» di Julio Cortázar)<br />
Recensioni:<br />
Carlo Michelstaedter, La persuasione e la rettorica, a cura di Maria A.<br />
Raschini, Milano 1972 (Nemesio González Caminero S.I.)<br />
Cronache bibliografiche:<br />
Pedro Antonio Urbina, Gorrión solitario en el tejado, Madrid 1972 (Claudio<br />
Bagnati)<br />
Paul Cornea, Originile romantismului românesc. Spiritul public, miscarea<br />
ideilor si literatura între; 1780-1840, Bucaresti 1972 (Gheorghe<br />
Carageani)<br />
António Madeira Santos, A cidade dos coxos, Sintra 1971 (Annamaria<br />
Pagliaro)<br />
Mario Benedetti, Grazie per il fuoco, traduzione di G. Guadalupi e M.<br />
Ravoni, Milano 1972 (Annamaria Pagliaro)<br />
In memoria di Silvio Pellegrini (Giuseppe Carlo Rossi)<br />
Libri ed estratti ricevuti<br />
Pubblicazioni periodiche ricevute in cambio o in dono<br />
<strong>Indici</strong> dei primi quindici volumi (1959-1973) degli «Annali - Sezione Romanza»<br />
dell’Istituto Universitario Orientale di Napoli<br />
45<br />
125<br />
139<br />
143<br />
146<br />
153<br />
213<br />
227<br />
235<br />
269<br />
279<br />
287<br />
289<br />
293<br />
295<br />
297<br />
299<br />
313<br />
319
FASCICOLO 1<br />
a cura di Gerardo Grossi 519<br />
VOLUME XVI (1974)<br />
Saggi e articoli:<br />
Charles Cutler, Melo and Quevedo’s Views of Each Other’s Writings in the<br />
«Hospital das Letras»<br />
Vincenzo Minervini, Le poesie di Ayras Carpancho<br />
Contributi e rassegne:<br />
Maria Luisa Covuccia Cusati, Rapporti tra il Regno di Napoli e il Regno<br />
del Portogallo (1734-1829): documenti dall’Archivio di Stato di<br />
Napoli<br />
Jack Weiner, Cartas rusas del conde de la Viñaza<br />
Recensioni:<br />
José María Carrascal, Groovy, Barcelona 1973 (Maria Grazia Micci Scelfo)<br />
Leo Pollmann, La «Nueva Novela» en Francia y en Iberoamérica, versión<br />
española de Julio Linares, Madrid 1971 (Alessandra Taglialatela<br />
Riccio)<br />
FASCICOLO 2<br />
Saggi e articoli:<br />
Anna Maria Annicchiarico, Per una lettura del canzoniere di Johan Vaasquiz<br />
de Talaveyra<br />
Matteo Majorano, Lingua e ideologia nel canzoniere di Jaufres Rudels<br />
Fiedrich Wolfzettel, «Beatus ille ... »: Zum Stadt-Land-Konflikt im Spätwerk<br />
von Pereda und Eça de Queiroz<br />
Contributi e rassegne:<br />
Samuel G. Armistead - Joseph H. Silverman, Romancero antiguo y moderno.<br />
(Dos notas documentales)<br />
Grazia Di Santo, A proposito de «La folla» di Paolo Valera<br />
Recensioni:<br />
Nicolae Saramandu, Cercetari asupra aromânei vorbite în Dobrogea. Fonetica.<br />
Observatii asupra sistemului fonologic, Bucaresti 1972<br />
(Gheorghe Carageani)<br />
Cronache bibliografiche:<br />
Mario Lavagetto, La gallina di Saba, Torino 1974 (Caterina De Caprio)<br />
N. Jonard - B. Biral - L. Cellerino - G. Pirodda, Il caso Leopardi, Palermo<br />
1974 (Emma Giammattei)<br />
Libri ed estratti ricevuti<br />
Pubblicazioni periodiche ricevute in cambio o in dono<br />
5<br />
21<br />
115<br />
121<br />
127<br />
130<br />
135<br />
159<br />
203<br />
245<br />
261<br />
281<br />
287<br />
290<br />
293<br />
308
520<br />
FASCICOLO 1<br />
<strong>Indici</strong> dei primi cinquanta volumi (1959-2008) degli « A.I.O.N. - S.R.»<br />
VOLUME XVII (1975)<br />
Saggi e articoli:<br />
Giovanni Allegra, Spagna schlegeliana: Böhl von Faber e il nuovo<br />
calderonismo<br />
Alda Bart Rossebastiano, I «Colloquia» di Noël de Berlaimont nella versione<br />
contenente il portoghese<br />
Claude-Henri Frèches, Tradition et nouveauté dans les «Saudades» de<br />
Bernardim Ribeiro<br />
Contributi e rassegne:<br />
Costanzo Di Girolamo, Il verso di Pavese<br />
Gerhard Dünnhaupt, Die früheste deutsche Dichtung vom Rasenden Roland:<br />
Ein Beitrag zum 500. Geburtstag Ludovico Ariostos<br />
Clotilde Izzo Galluppi, Tra Rousseau e Sade: i tre saggi su «L’éducation<br />
des femmes» di Choderlos de Laclos<br />
Alessandra Riccio, Una nuova chiave di lettura per «Paradiso»: il<br />
Surrealismo<br />
Recensioni:<br />
Salvatore Battaglia, Grande dizionario della lingua italiana - VIII, INI-<br />
LIBB, Torino 1973 (Giuseppe Carlo Rossi)<br />
Liliana Ionescu-Ruxăndoiu, Probleme de dialectologie română, Bucaresti<br />
1973 (Gheorghe Carageani)<br />
In memoriam Carles Riba (1959-1969), Barcelona 1973 (Giuseppe E.<br />
Sansone)<br />
Cronache bibliografiche:<br />
Manuel Alvar, Villancicos dieciochescos. (La Colección malagueña de 1734<br />
a 1790), Málaga 1973 (Giuseppe Carlo Rossi)<br />
Elvira Cunha Azevedo, O sefardismo na cultura portuguesa, Porto 1974<br />
(Giuseppe Carlo Rossi)<br />
Giovanni Gentile, Lettere a Benedetto Croce, <strong>Vol</strong>ume I, dal 1896 al 1900,<br />
Firenze 1972; volume II, dal 1901 al 1906, Firenze 1974 (Giuseppe<br />
Carlo Rossi)<br />
David Hershberg, Juan de Zabaleta - Errores celebrados. Edición,<br />
introducción y notas de..., Madrid 1972 (Giuseppe Carlo Rossi)<br />
Luís Bernardo Honwana, Nós matámos o cão-tinhoso!, Porto 1972<br />
(Annamaria Pagliaro)<br />
Karl Kohut, Las teorías literarias en España y Portugal durante los siglos<br />
XV y XVI, Madrid 1973 (Giuseppe Carlo Rossi)<br />
Francisco Rico, La novela picaresca y el punto de vista, Barcelona 1973<br />
(Giuseppe Carlo Rossi)<br />
Pedro Antonio Urbina, Una de las cosas, Madrid 1973 (Claudio Bagnati)<br />
5<br />
31<br />
87<br />
99<br />
113<br />
125<br />
141<br />
159<br />
162<br />
168<br />
175<br />
177<br />
180<br />
183<br />
185<br />
187<br />
189<br />
191
FASCICOLO 2<br />
a cura di Gerardo Grossi 521<br />
Saggi e articoli:<br />
Alessandro De Stefani, «Orpheu»: eclissi di un Movimento<br />
Contributi e rassegne:<br />
Roberto Barchiesi, «Os Sucessos de Sepúlveda». Tragedia portoghese del<br />
XVIII secolo<br />
Gheorghe Carageani, La proposizione soggettiva nei testi aromeni dell’Ottocento<br />
e del Novecento<br />
Teresa Cirillo, Realtà individuale e sociale nei romanzi di Mario Vargas Llosa<br />
Marina La Tella Bartoli, A proposito di Aquiles Estaço e dei «Carmina» del<br />
Codice Vallicelliano B 106<br />
Delmo Maestri, I «Dialoghi della vita civile» negli «Ecatommiti» di G.B.<br />
Giraldi Cinzio e nella trattatistica rinascimentale<br />
Alberto Porqueras Mayo - Joseph L. Laurenti, Hacia una bibliografía crítica<br />
del prólogo en la literatura hispánica (Parte II)<br />
Marina Zito, Una nuova dimensione dello spazio sensibile dal 1630 al 1650:<br />
il sogno di Rotrou<br />
Recensioni:<br />
Bruno M. Damiani, Francisco Delicado, New York 1974 (E. Michael Gerli)<br />
Joseph L. Laurenti, Bibliografía de la Literatura Picaresca: desde sus<br />
Orígenes hasta el Presente, Metuchen 1973 (Gerardo Grossi)<br />
Cronache Bibliografiche:<br />
Atti del Convegno Manzoniano di Nimega (16-18 ottobre 1973) a cura di<br />
Carlo Ballerini, Firenze 1974 (Emma Giammattei)<br />
Contardo Calligaris, Italo Calvino, Milano 1974 (Caterina De Caprio)<br />
Germán Colón, Die ersten romanischen und germanischen Uebersetzungen<br />
des «Don Quijote», Bern 1974 (Giuseppe Carlo Rossi)<br />
Marziano Guglielminetti, La contestazione del reale, Napoli 1974 (Caterina<br />
De Caprio)<br />
«Iberoromania», n. 1, Nueva Época, 1974 (Giuseppe Carlo Rossi)<br />
Angelo Jacomuzzi, Una poetica strumentale: Gabriele D’Annunzio, Torino<br />
1974 (Emma Giammattei)<br />
Fernando Pessoa, Novas poesias inéditas, a cura di Maria do Rosário<br />
Marques Sabino e Adelaide Maria Monteiro Sereno, Lisboa 1973<br />
(Raffaella Duarte Ralha Longobardi)<br />
Libri ed estratti ricevuti<br />
Pubblicazioni periodiche ricevute in cambio o in dono<br />
FASCICOLO 1<br />
VOLUME XVIII (1976)<br />
Saggi e articoli:<br />
Nancy L. D’Antuono, Genoese History and Lope’s «El genovés liberal»:<br />
Sources and Implications<br />
193<br />
229<br />
241<br />
263<br />
293<br />
363<br />
379<br />
397<br />
419<br />
423<br />
427<br />
429<br />
431<br />
433<br />
435<br />
437<br />
439<br />
411<br />
457<br />
5
522<br />
<strong>Indici</strong> dei primi cinquanta volumi (1959-2008) degli « A.I.O.N. - S.R.»<br />
Erilde Melillo Reali, Il doppio segno di «Zero»<br />
Contributi e rassegne:<br />
Augusta Caimmi, Una lettura de «Il visconte dimezzato» di Italo Calvino<br />
Gerardo Grossi, Per un aggiornamento della bibliografia su García Lorca<br />
Clotilde Izzo, <strong>Vol</strong>ney e il viaggio in Oriente<br />
Alessandra Riccio, «Mamita Yunai» e «Pedro Arnáez»: due ideologie a<br />
confronto<br />
Alan Soons, The Fiction of a Time of Dearth: «Historia de Historias»<br />
Cronache bibliografiche:<br />
Giorgio Bàrberi Squarotti -Marziano Guglielminetti, Manzoni. Testimonianze<br />
di critica e di polemica, Messina-Firenze 1973 (Emma Giammattei)<br />
Maura Del Serra, L’immagine aperta. Poetica e stilistica dei «Canti Orfici»,<br />
Firenze 1973 (Emma Giammattei)<br />
Robert S. Dombroski, Introduzione allo studio di Carlo E. Gadda, Firenze<br />
1974 (Mirella Galdenzi Capobianco)<br />
Álvaro Galmés de Fuentes, El libro de las batallas. Narraciones épicocaballerescas,<br />
tomo I: Estudio literario y edición del texto; tomo II:<br />
Estudio lingüístico y glosario, Madrid 1975 (Giuseppe Carlo Rossi)<br />
Salvatore Giujusa, Bibliografia critica delle edizioni in lingua italiana nazionali<br />
e straniere de «I Promessi Sposi». Preambolo di Riccardo<br />
Bacchelli, prefazione di C. Cesare Secchi, 2 voll., Lecco 1974 (Giuseppe<br />
Carlo Rossi)<br />
FASCICOLO 2<br />
Saggi e articoli:<br />
Angelo Morino, «Pantaleón y las visitadoras»: un caso di autoregolazione<br />
testuale<br />
Syria Poletti, Apertura cultural, estética y lingüística del escritor argentino<br />
Contributi e rassegne:<br />
Roberto Barchiesi, Un tema portoghese: il naufragio di Sepúlveda e la sua<br />
diffusione<br />
José Adriano de Freitas Carvalho, No texto do cancioneiro de corte e de<br />
magnates: os «psalmos penitenciaes» de D. Jorge de Soto Mayor<br />
Jorge Alves Osório, Em torno do humanismo de Damião de Góis: a<br />
divulgação dos opúsculos através da correspondência latina<br />
Teodoro Onciulescu, Theodor Gartner e i suoi studi sul romeno<br />
Cronache bibliografiche:<br />
Roberto Bigazzi, Su Verga novelliere, Pisa 1975 (Caterina De Caprio)<br />
Salvatore Comes, Scrittori in cattedra - Ferrari, Capuana, Pirandello,<br />
Bertacchi, Firenze 1976 (Giuseppe Carlo Rossi)<br />
Walter K. Grafschaft, Die Onomasiologie von «sterben» im Französischen,<br />
Bonn 1974 (Giovanni Chiarini)<br />
15<br />
93<br />
111<br />
125<br />
137<br />
145<br />
151<br />
153<br />
157<br />
160<br />
161<br />
163<br />
187<br />
193<br />
233<br />
297<br />
343<br />
357<br />
360<br />
362
a cura di Gerardo Grossi 523<br />
Madeleine Laurain-Portemer, Le statut de Mazarin dans l’Eglise, Paris 1970<br />
(Giovanni Marchi)<br />
André Mareschal, Le Railleur ou La Satire du temps, a cura di Giovanni<br />
Dotoli, Bologna 1971 (Giovanni Marchi)<br />
Davide Puccini, Lettura di Sbarbaro, Firenze 1974 (Grazia Di Santo)<br />
Jaume Rossinyol, Le problème national catalan, Paris-La Haye 1974 (Giuseppe<br />
Carlo Rossi)<br />
Libri ed estratti ricevuti<br />
Pubblicazioni periodiche ricevute in cambio o in dono<br />
FASCICOLO 1<br />
VOLUME XIX (1977)<br />
Saggi e articoli:<br />
Giovanni Allegra, I simboli ermetici nella poesia permutatoria di Juan<br />
Eduardo Cirlot<br />
Giuseppe De Gennaro, Il «Prólogo» del « Cántico Espiritual» di Juan de<br />
la Cruz<br />
Contributi e rassegne:<br />
Enrico Catemario, La nuova stagione di Carlo Levi<br />
Joseph L. Laurenti - Joseph Siracusa, Literary Relations between Spain<br />
and Italy: a Bibliographic Survey of Comparative Literature. First<br />
Supplement (1882-1974)<br />
Filomena Liberatori - Maria Grazia Micci Scelfo, Importanza della lingua<br />
parlata in contrapposizione ai metodi tradizionali. Uso e funzioni<br />
della lingua<br />
Franco Meregalli, Nuove tendenze della critica calderoniana<br />
Teodoro Onciulescu, Il Danubio nella poesia popolare romena. I<br />
C. George Peale, La estructura didáctica del «Anfitrión» de Fernán Pérez<br />
de Oliva<br />
Arturo Santorio, Individuo, potere e società in «Zero» di Ignácio de Loyola<br />
Brandão<br />
Maria Teresa Gil Mendes da Silva, A carta do Barahona (Ms. I.E. 31 da<br />
Biblioteca Nacional de Nápoles)<br />
Recensioni:<br />
Salvatore Battaglia, Grande dizionario della lingua italiana - IX, LIBE-<br />
MED, Torino 1975 (Giuseppe Carlo Rossi)<br />
Guillermo Cabrera Infante, Tre Tristi Tigri, a cura di Fabrizio Mondadori<br />
con la collaborazione dell’autore. Traduzione di Leonardo Lojacono,<br />
Milano 1976 (Alessandra Riccio)<br />
Matilda Caragiu Marioteanu, Compendiu de dialectologie româna (nord –<br />
si sud – dunăreană), Bucaresti 1975 (Gheorghe Carageani)<br />
365<br />
367<br />
369<br />
371<br />
373<br />
386<br />
5<br />
43<br />
109<br />
127<br />
151<br />
159<br />
181<br />
203<br />
213<br />
241<br />
273<br />
277<br />
281
524<br />
<strong>Indici</strong> dei primi cinquanta volumi (1959-2008) degli « A.I.O.N. - S.R.»<br />
J. Champion, Les langues africaines et la francophonie. Essai d’une<br />
pédagogie du français en Afrique Noire par une analyse typologique<br />
de fautes, Paris-La Haye 1974 (Micheline Calixte)<br />
Cronache bibliografiche:<br />
Giuseppe Antonio Brunelli, François Villon, Messina 1975 (Marina Zito)<br />
Miguel Jorge, Caixote, Goiânia 1975 (Erilde Melillo Reali)<br />
Oreste Macrì, Varia fortuna del Manzoni in terre iberiche, Ravenna 1976;<br />
La guerra e la peste nella Milano dei «Promessi Sposi», a cura di<br />
Cesare Greppi e con premessa di Luigi Ferrarino, Madrid 1975 (Giuseppe<br />
Carlo Rossi)<br />
Mercedes Salisachs, La gangrena, Barcelona 1976 (Giuseppe Carlo Rossi)<br />
Studi in ricordo di Guido Favati, Genova 1975 (Gian Carlo Menichelli)<br />
Deonísio da Silva, Exposição de motivos, Rio de Janeiro 1976 (Claudio<br />
Bagnati)<br />
Miroel Silveira, A contribuição italiana ao teatro brasileiro (1895-1964),<br />
São Paulo 1976 (Giuseppe Carlo Rossi)<br />
Prossimi congressi<br />
FASCICOLO 2<br />
Saggi e articoli:<br />
Paola Elia, Una satira anonima del XV secolo: «Abre, abre las orejas».<br />
(Edizione critica)<br />
María de las Nieves Muñiz Muñiz, Mimesis e romanzo storico: gli<br />
«Episodios Nacionales» di Benito Pérez Galdós<br />
Contributi e rassegne:<br />
Gheorge Carageani, A proposito di «Considerazioni sul problema linguadialetto<br />
con particolare riguardo agli idiomi romanzi sub-danubiani»<br />
di G. Piccillo<br />
Teresa Cirillo, Note sulla traduzione spagnola della «Peregrinação» di<br />
Fernão Mendes Pinto<br />
Pio Colonnello, «Honra» e «honor» nelle «Coplas por la muerte de su<br />
padre» di J. Manrique: loro ambito semantico<br />
Carmela Comella, Note per una definizione ideologica e storica del<br />
«Costumbrismo» nella letteratura spagnola<br />
Caterina De Caprio, Il giovane Di Giacomo: i «racconti fantastici»<br />
dimenticati<br />
Filomena Liberatori, Observaciones sobre algunos cursos audiovisuales<br />
de español empleados en Italia<br />
Maria Grazia Micci Scelfo, Miguel Delibes e «Las guerras de nuestros<br />
antepasados»<br />
Vincenzo Minervini, Schede sulla tradizione manoscritta del «Livre de<br />
Sidrach»<br />
Giuseppe Carlo Rossi, Un «adattamento al gusto portoghese» dello «Alessandro<br />
in Sidone» di Apostolo Zeno<br />
290<br />
295<br />
297<br />
300<br />
303<br />
306<br />
308<br />
309<br />
312<br />
313<br />
343<br />
381<br />
407<br />
417<br />
435<br />
455<br />
489<br />
523<br />
539<br />
571
a cura di Gerardo Grossi 525<br />
Recensioni:<br />
AA.VV., I Contemporanei, Letteratura Francese, opera diretta da Massimo<br />
Colesanti e da Luigi De Nardis, Roma 1976 (Marina Zito)<br />
Manuel Ferreira, No Reino de Caliban. Antologia panorâmica da poesia<br />
africana de expressão portuguesa. Organização, selecção, prefácio<br />
e notas de Manuel Ferreira. <strong>Vol</strong>. I: Cabo Verde e Guiné - Bissau,<br />
Lisboa 1975 (Annamaria Pagliaro)<br />
Aldo Ruffinatto, Struttura e significazione del «Lazarillo de Tormes» I. La<br />
costruzione del modello operativo. Dall’intreccio alla fabula, Torino<br />
1975 (Maria Spagnuolo)<br />
Castro Soromenho, Terra Morta, Lisboa 1975 (Maria Teresa Gil Mendes<br />
da Silva)<br />
Libri ed estratti ricevuti<br />
Pubblicazioni periodiche ricevute<br />
FASCICOLO 1<br />
VOLUME XX (1978)<br />
Saggi e articoli:<br />
Erilde Melillo Reali, La spirale del testo nella ricerca di Osman Lins<br />
Giuseppe Carlo Rossi, La critica al Manzoni in letterature di lingue iberiche<br />
Contributi e rassegne:<br />
Pasquale Buonincontro, Echi della rivolta agraria romena del 1907 nella<br />
stampa italiana<br />
Gheorghe Carageani, Considerazioni sulla lingua letteraria romena nei suoi<br />
rapporti con le produzioni dialettali aromene<br />
Maria Luisa Cusati, O léxico marítimo na «Peregrinação» de Fernão<br />
Mendes Pinto<br />
Vito Galeota, Il realismo nel cinema spagnolo dal 1951 al 1964<br />
Bruna Pieresca, Il «marivaudage» ovvero «la Clarté du discours»<br />
Giovanni Pontiero, Manuel Bandeira in the Role of Literary Critic<br />
Alberto Porqueras Mayo - Joseph L. Laurenti, Rarezas bibliográficas.<br />
Traducciones alemanas de libros de la Edad de Oro española (siglos<br />
XVI y XVII) en la Universidad de Illinois<br />
Ada María Teja, El mito en «Redoble por Rancas»: su función social<br />
Marina Zito, Le teorie estetiche di Corneille<br />
Recensioni:<br />
A. Quaglia, Studi su «I Fioretti di San Francesco», Falconara M. 1977<br />
(Gian Carlo Menichelli)<br />
«Hispano-Italic Studies», n. 1, Washington 1976 (Giuseppe Carlo Rossi)<br />
Congressi<br />
583<br />
586<br />
590<br />
593<br />
597<br />
609<br />
5<br />
71<br />
107<br />
125<br />
141<br />
163<br />
183<br />
203<br />
241<br />
257<br />
279<br />
299<br />
303<br />
305
526<br />
FASCICOLO 2<br />
<strong>Indici</strong> dei primi cinquanta volumi (1959-2008) degli « A.I.O.N. - S.R.»<br />
Saggi e articoli:<br />
Raffaele Sirri, L’artificio linguistico di G.B. della Porta. - I - Le tragedie<br />
Contributi e rassegne:<br />
Gheorghe Carageani, La proposizione relativa nei testi aromeni dell’Ottocento<br />
e del Novecento<br />
Claude-Henri Frèches, Camões à l’âge romantique<br />
Vito Galeota, Introduzione alla problematica del racconto letterario<br />
Giuseppe Grilli, Libertà vs coazione: per una lettura distanziata di «Tiempo<br />
de silencio»<br />
Gerardo Grossi, Blasco Ibáñez: una rilettura possibile? - I- La «fortuna»<br />
negli anni Venti-Trenta<br />
Recensioni:<br />
Almanacco Dada, a cura di Arturo Schwarz, Milano 1976 (Anna Paola<br />
Mossetto Campra)<br />
AA.VV., Verga inedito, numero monografico di «Sigma», n. s., a. X, n. 1/2,<br />
Napoli 1977 (Caterina De Caprio)<br />
Enrico Guaraldo, Lo specchio della differenza, Proust e la poetica della<br />
«Recherche», Roma 1977 (Daniela De Agostini)<br />
Ramona F. del Valle Spinka, La conciencia social de Miguel Delibes, New<br />
York 1975 (Maria Grazia Micci Scelfo)<br />
José Hernández, Martín Fierro: la partenza, a cura di Giovanni Meo Zilio,<br />
Milano 1977 (Mario Pinna)<br />
Urbano Tavares Rodrigues, Viamorolência, Lisboa 1976; idem, As Pombas<br />
são vermelhas, Lisboa 1977 (Maria Luisa Cusati)<br />
Libri ed estratti ricevuti<br />
Pubblicazioni periodiche ricevute in cambio o in dono<br />
<strong>Indici</strong> dei primi venti volumi (1959-1978) degli «Annali - Sezione Romanza»<br />
dell’Istituto Universitario Orientale di Napoli<br />
FASCICOLO 1<br />
VOLUME XXI (1979)<br />
Saggi e articoli:<br />
Gheorghe Carageani, Elementi francesi in alcune commedie di V. Alecsandri:<br />
calchi fraseologici ed etimologie popolari<br />
Erilde Melillo Reali, Racconti in un romanzo: l’esperimento di Ignácio de<br />
Loyola Brandão<br />
Raffaele Sirri, L’artificio linguistico di G.B. della Porta - II. Aspetti<br />
sintattico-stilistici<br />
Contributi e rassegne:<br />
Gladys Joele Antonelli, Astérix ou les avatars de Sémiotix le Gaulois<br />
307<br />
359<br />
379<br />
389<br />
409<br />
429<br />
469<br />
473<br />
478<br />
483<br />
487<br />
494<br />
497<br />
508<br />
513<br />
5<br />
37<br />
59<br />
113
a cura di Gerardo Grossi 527<br />
Claudio Bagnati, «Teresa Batista cansada de guerra» di Jorge Amado: una<br />
lettura del personaggio<br />
Maria Teresa Bulciolu, La chevelure, voyage et rêve exotique de Ch.<br />
Baudelaire<br />
Anna Cerbo, Didone in Boccaccio<br />
Adele Galeota Cajati, Julio Cortázar: un hombre cruzando un puente<br />
Erica Gay Di Carlo, Arguedas: l’indigenismo e la scrittura<br />
Margherita Leozappa, Zola e l’Arte Ufficiale. («Le Sémaphore de Marseille»,<br />
1871-1877)<br />
Otello Lottini, Lo scrittore e la scrittura. (Preludio alle «Sonatas» di<br />
Valle-Inclán)<br />
Annamaria Pagliaro Micieli, Il Nordeste di José Lins do Rego: fra autobiografia<br />
e messianismo<br />
Maria Grazia Scelto Micci, Problemi della traduzione e ipotesi di lavoro<br />
per una didattica appropriata<br />
Recensioni:<br />
Breton e il Surrealismo, a cura di Ivos Margoni, Milano 1976 (Anna M.<br />
Battaglia)<br />
Francesco A. Ugolini, Nuovi dati intorno alla biografia di Francisco<br />
Delicado desunti da una sconosciuta operetta, in «Annali della Facoltà<br />
di Lettere e Filosofia», Università di Perugia, XII (1974-75),<br />
pp. 443-616 (Antonia Fucelli)<br />
Pedro Antonio Urbina, El Seductor, Sevilla 1976 (Claudio Bagnati)<br />
Lectures Pirandelliennes, a cura del «Centre de Recherche de l’Université<br />
de Paris VIII – Vincennes, Paris 1978 (Francesco Mangiardi)<br />
Necrologi (per la scomparsa di Vitorino Nemésio, João Cabral do<br />
Nascimento, Jorge de Sena a cura di Giuseppe Carlo Rossi; Osman<br />
Lins a cura di Erilde Melillo Reali<br />
Congressi<br />
FASCICOLO 2<br />
Contributi e rassegne:<br />
Giovanni Allegra, Ermete modernista - Occultisti e teosofisti in Spagna,<br />
tra fine Ottocento e primo Novecento<br />
Alda Bart Rossebastiano, La «chanson d’aube» di Filippo di Novara<br />
Lucio Basalisco, Da «Cien años de soledad» a «El otoño del patriarca»:<br />
aspetti e temi dell’arte narrativa di Gabriel García Márquez<br />
Nicola Bottiglieri, Considerazioni e appunti sul «Gran Zoo» di Nicolás<br />
Guillén<br />
Gheorghe Carageani, Sul «significato» del nome proprio «Trahanache»<br />
nella commedia di I. L. Caragiale «O scrisoare pierduta»<br />
Maria Luisa Cusati, As armas no léxico da «Peregrinação» de Fernão<br />
Mendes Pinto<br />
Rosaria Galeota, I labirinti aperti di Fernando Arrabal<br />
153<br />
159<br />
177<br />
221<br />
235<br />
267<br />
283<br />
313<br />
325<br />
337<br />
341<br />
346<br />
348<br />
352<br />
355<br />
357<br />
417<br />
425<br />
439<br />
455<br />
461<br />
469
528<br />
<strong>Indici</strong> dei primi cinquanta volumi (1959-2008) degli « A.I.O.N. - S.R.»<br />
Giuseppe Carlo Rossi, Un adattamento «moderno» da «O Judeu»<br />
Vincenzo Valeri, Considerazioni sullo sviluppo vocalico romanzo<br />
Recensioni:<br />
Roland Barthes, Fragments d’un discours amoureux, Paris 1977 (Lorenza<br />
Faro)<br />
Salvatore Battaglia, Grande dizionario della lingua italiana - X, MEE-<br />
MOTI, Torino 1978 (Giuseppe Carlo Rossi)<br />
Miguel Delibes, El disputado voto del señor Cayo, Barcelona 1978 (Maria<br />
Grazia Scelfo Micci)<br />
Necrologio (per la scomparsa di Mario Bonfantini, a cura di Sergio Zoppi)<br />
Libri ed estratti ricevuti<br />
Pubblicazioni periodiche ricevute in cambio o in dono<br />
Congressi<br />
FASCICOLO 1<br />
VOLUME XXII (1980)<br />
Articoli:<br />
Gheorghe Carageani, La subordinazione circostanziale ipotattica nella frase<br />
del dialetto aromeno (macedoromeno) [Parte prima]<br />
Maria Grazia Pesce Massa, La disgregazione dell’io in «El lugar sin límites»<br />
di José Donoso<br />
Contributi e rassegne:<br />
Nello Avella, Fortuna critica di Machado de Assis: una società allo<br />
specchio?<br />
Annette Bossut Ticchioni, ‘Forme et signification’ du «Martyre de Saint<br />
Sébastien» de D’Annunzio: une nouvelle poétique théâtrale?<br />
Alma Novella Marani, Resonancias argentinas de temas y ritmos<br />
carduccianos<br />
Edouard Roditi, Huntington Library Manuscript HM 1104: A Religious<br />
Orthodox Text in Provençal<br />
Recensioni e segnalazioni:<br />
Wilson Martins, História da inteligência brasileira, 7 voll., São Paulo<br />
1977-78 (Giuseppe Carlo Rossi)<br />
Gaetano Massa, Introduzione alla storia culturale dell’Uruguay, Roma 1978<br />
(Tomás Stefanovics)<br />
María del Carmen Simón Palmer, Manuscritos dramáticos de los siglos<br />
XVIII-XX de la Biblioteca del Instituto del Teatro de Barcelona,<br />
Madrid 1979 (Giuseppe Carlo Rossi)<br />
Avis aux lecteurs du französisches etymologisches Wörterbuch de Walther<br />
von Wartburg, Zurich et Bâle, Juin 1979 (G. Hilty - C. Th. Gossen)<br />
Congressi<br />
499<br />
511<br />
525<br />
528<br />
531<br />
535<br />
537<br />
547<br />
551<br />
5<br />
79<br />
103<br />
117<br />
135<br />
189<br />
201<br />
203<br />
209<br />
209<br />
211
FASCICOLO 2<br />
a cura di Gerardo Grossi 529<br />
Articoli:<br />
Gheorghe Carageani, La subordinazione circostanziale ipotattica nella frase<br />
del dialetto aromeno (macedoromeno) [Parte seconda]<br />
Contributi e rassegne:<br />
Rosalba Campra, «El sueño de los héroes» di Bioy Casares: la classe come<br />
destino<br />
Anna Cerbo, Tecniche narrative del Boccaccio latino<br />
Valeria De Gregorio Cirillo, Il doppio in «Mademoiselle de Maupin»<br />
Richard F. Glenn, The Evolution of a Dramatic Style: Lope de Vega’s First<br />
Urban Plays<br />
Francisco Lafarga, Acerca de las versiones españolas del retrato de <strong>Vol</strong>taire<br />
Giuseppe Carlo Rossi, La Spagna di Ramalho Ortigão<br />
Valeria Scorpioni, Un ritratto a due facce: «La loçana andaluza» di F.<br />
Delicado<br />
Recensioni e segnalazioni:<br />
AA. VV., Terra America, a cura di Angelo Morino, Torino 1979 (Claudio<br />
Bagnati)<br />
Dizionario Letterario delle Opere di tutti i Tempi e di tutte le Letterature.<br />
Dizionario Letterario Bompiani delle Opere. - Appendice – <strong>Vol</strong>ume<br />
terzo, A-Z, <strong>Indici</strong>, Milano 1979 (Giuseppe Carlo Rossi)<br />
Florian Marcu - Constant Maneca, Dictionar de neologisme - III ed.,<br />
Bucaresti 1978 (Gabriella Bertini)<br />
«Recherches et Études Comparatistes Ibéro-Françaises de la Sorbonne<br />
nouvelle», n. 1, Paris, Université de Paris III, 1979 (Giuseppe Carlo<br />
Rossi)<br />
Libri ed estratti ricevuti<br />
Pubblicazioni periodiche ricevute in cambio o in dono<br />
FASCICOLO 1<br />
VOLUME XXIII (1981)<br />
Articoli:<br />
Annette Bossut Ticchioni, Structures littéraires et structures musicales dans<br />
«Portrait de l’artiste en jeune singe» de Michel Butor<br />
Gheorghe Carageani, La subordinazione circostanziale ipotattica nella frase<br />
del dialetto aromeno (macedoromeno) [Parte terza]<br />
Giovanni Battista De Cesare, Tra il mito e la storia: «El espejo de Lida<br />
Sal»<br />
Vintila Horia, El mundo empresarial en la novela contemporánea<br />
213<br />
291<br />
317<br />
359<br />
397<br />
411<br />
419<br />
441<br />
477<br />
480<br />
484<br />
488<br />
493<br />
502<br />
5<br />
35<br />
115<br />
125
530<br />
<strong>Indici</strong> dei primi cinquanta volumi (1959-2008) degli « A.I.O.N. - S.R.»<br />
Mariantonia Liborio, La logique de la déception dans les romans de Tristan<br />
et Yseut<br />
Erilde Melillo Reali, Il romanzo concentrico di Dinis Machado<br />
Contributi e rassegne:<br />
Claudio Bagnati, Militari, accademici e donne innamorate in una recente<br />
‘favola’ di Jorge Amado<br />
Maria Teresa Favero, Il momento delle «Soledades». Appunti per una «rilettura»<br />
di Góngora<br />
Giovannella Fusco Girard, «La Fille née sans mère»: ricerca di senso<br />
Vito Galeota, Intervista, giornalismo e critica letteraria. (A proposito di<br />
Jorge Luis Borges)<br />
Giuseppe Carlo Rossi, La Spagna nella «Livraria do Convento de Nossa<br />
Senhora de Jesus» in Lisbona<br />
Recensione:<br />
Maria Teresa Biason, Tre studi su Huysmans, Milano 1978 (Valeria De<br />
Gregorio Cirillo)<br />
FASCICOLO 2<br />
Articoli:<br />
Maria Teresa Bulciolu, Documenti dell’utopia sansimoniana: scrittura<br />
maschile e scrittura femminile<br />
Giuseppe Grilli, Decadenza, arcadia e barocco nella Catalogna del XVII<br />
secolo<br />
Harri Meier, Lautgeschichte - Wortbildung - Etymologie zu Ital. «abbagliare/<br />
sbagliare», «strosciare», «svignarsela», «truffare»<br />
Giampiero Posani, Mallarmé e il discorso dell’Altra: lettura di «Prose»<br />
Contributi e rassegne:<br />
Maria Vittoria Calvi, Funzione e significato del fiume ne «El Jarama» di<br />
Rafael Sánchez Ferlosio<br />
Giuseppe Castrillo, La metafora in Vincenzo Monti<br />
Anna Cerbo, Una novella in latino del Boccaccio: «De Paulina romana<br />
femina»<br />
Zenaide Gutiérrez-Vega, Aproximaciones a «La última niebla» di María<br />
Luisa Bombal<br />
Rosa Maria Losito, Il testo, i sottintesi e la lettura della «Histoire de Noé<br />
Sarambuca» di J. Rivière<br />
Otello Lottini, Proliferazione linguistica e metafora sociale. (A proposito<br />
di «Rol de cornudos» di Camilo José Cela)<br />
Anna Napoli, La trasgressione nei «Contes cruels» di Villiers de l’Isle-<br />
Adam: viaggio inconsapevole nella dimensione dell’incertezza<br />
Giuseppe Carlo Rossi, L’Eugénio de Castro di Rubén Darío<br />
151<br />
165<br />
181<br />
187<br />
205<br />
235<br />
265<br />
381<br />
385<br />
409<br />
435<br />
459<br />
483<br />
509<br />
561<br />
607<br />
615<br />
643<br />
671<br />
683
a cura di Gerardo Grossi 531<br />
Recensioni:<br />
Zaharia Sângeorzan, Pelerini români la Columna lui Traian, Bucaresti 1979<br />
(Gheorghe Carageani)<br />
Charles Maingon, L’Univers artistique de J. – K. Huysmans, Paris 1977<br />
(Valeria De Gregorio Cirillo)<br />
Fernán Caballero, La Gaviota, edición, introducción y notas de Carmen<br />
Bravo Villasante, Madrid 1979 (Rita Martinelli)<br />
Pilar Vásquez Cuesta – Maria Albertina Mendes da Lux, Gramática da<br />
Língua Portuguesa, Lisboa 1980 (Annamaria Pagliaro Micieli)<br />
Eugenio Castelli, El texto literario - Teoria y método para un análisis<br />
integral, San Antonio de Padua (Buenos Aires) 1978 (Giuseppe Carlo<br />
Rossi)<br />
Dizionario della letteratura mondiale del 900, diretto da Francesco Licinio<br />
Galati, Roma 1980 (Giuseppe Carlo Rossi)<br />
Severo Sarduy, Barroco, introduzione di Fulvio Papi, Milano 1980<br />
(Encarnación Sánchez García)<br />
Alessandra Melloni - Pilar Capanaga, Materiales lingüísticos para la<br />
comunicación social – nivel 1, Bologna 1980 (Maria Grazia Scelfo<br />
Micci)<br />
Necrologio (per la scomparsa di Teodoro Onciulescu, a cura di Pasquale<br />
Buonincontro e Gheorghe Carageani)<br />
Congressi<br />
Libri ed estratti ricevuti<br />
Pubblicazioni periodiche ricevute in cambio o in dono<br />
FASCICOLO 1<br />
VOLUME XXIV (1982)<br />
Articoli:<br />
Louis Antoine Olivier, The Idea of the Connoisseur in France: Roger de<br />
Piles and Jonathan Richardson<br />
Jean Sgard, Le voyage à Naples du Marquis de Sade (1775-1776)<br />
Raffaele Sirri, Una tessera del mosaico calabrese: Sant’Angelo di Cetraro<br />
Contributi e rassegne:<br />
Nerina Costanzo, Ricorrenze ritmico-semantiche ne «L’Infinito»<br />
Francisco Lafarga, Ramón de la Cruz adaptador de Carmontelle<br />
José da Costa Miranda, Libretos, libretistas e compositores italianos no<br />
Portugal do século XVIII: alguns apontamentos dispersos<br />
Mario Pinna, Didattismo e poeticità nelle «Coplas para el señor Diego<br />
Arias de Ávila» di Gómez Manrique<br />
Giovanni Pontiero, The Amorous Theme in the Poetry of Carlos Drummond<br />
de Andrade<br />
691<br />
700<br />
704<br />
707<br />
709<br />
712<br />
714<br />
717<br />
723<br />
725<br />
727<br />
738<br />
5<br />
23<br />
37<br />
99<br />
115<br />
127<br />
135<br />
143
532<br />
<strong>Indici</strong> dei primi cinquanta volumi (1959-2008) degli « A.I.O.N. - S.R.»<br />
Giuseppe Carlo Rossi, Ancora sul Metastasio in Brasile<br />
Jack Weiner, Lope de Vega’s «Fuenteovejuna» Under Tsars, Commissars,<br />
and the Second Spanish Republic (1931-1939)<br />
Recensioni:<br />
Maria Teresa Bulciolu, L’École Saint-Simonienne et la femme, Pisa 1980<br />
(Francine Daenens)<br />
Romanica Europaea et Americana. Festschrift für Harri Meier zum 8.<br />
Januar 1980. Herausgegeben von H. D. Bork, A. Greive, D. Woll,<br />
Bonn 1980 (La Redazione)<br />
«Revista da Biblioteca Nacional», vol. I, n. 1, Lisboa 1981 (Giuseppe Carlo<br />
Rossi)<br />
Miguel Delibes, Los santos inocentes, Barcelona 1981 (Maria Grazia Scelfo<br />
Micci)<br />
Giambattista Della Porta, Gli Duoi Fratelli Rivali / The Two Rival Brothers,<br />
edited and translated by Louise George Clubb, Berkeley 1980 (Raffaele<br />
Sirri)<br />
Congressi<br />
FASCICOLO 2<br />
Articoli:<br />
Gheorghe Carageani, La subordinazione circostanziale ipotattica nella frase<br />
del dialetto aromeno (macedoromeno) [Parte quarta]<br />
Raffaele Sirri, Il dizionario calabrese di Luigi Accattatis<br />
Contributi e rassegne:<br />
Maria Capote, Influencia de Martí en Agustín Acosta<br />
Gilberto Greco, «El Licenciado Vidriera» dalla ‘novela’ di Cervantes alla<br />
‘comedia’ di Moreto: trasmutazione e ideologizzazione<br />
Maï Mouniama, De la citation pervertie: (Quand Diderot cite Poussin...)<br />
Pina Rosa Piras, «Yo» tra metafora e letteralità: lettura del sonetto «Quando<br />
me paro a contemplar mi ‘stado» di Garcilaso de la Vega<br />
Recensioni:<br />
Helena Zmijewska, La critique des Salons en France du temps de Diderot<br />
(1759-1789), Varsavia 1980 (Valeria De Gregorio Cirillo)<br />
Maria Corti, Dante a un nuovo crocevia, Firenze 1981 (Mariantonia Liborio)<br />
Gabriel García Márquez, Crónica de una muerte anunciada. Editoriales:<br />
La oveja negra (Colombia); Diana (México); Suramericana (Argentina);<br />
Bruguera (España), 1981 (Giovanni Battista De Cesare)<br />
Salvatore Battaglia, Grande dizionario della lingua italiana - XI, MOTO-<br />
ORAC, Torino 1981 (Giuseppe Carlo Rossi)<br />
Libri ed estratti ricevuti<br />
Pubblicazioni periodiche ricevute in cambio o in dono<br />
157<br />
167<br />
225<br />
229<br />
233<br />
235<br />
239<br />
243<br />
245<br />
365<br />
385<br />
399<br />
413<br />
427<br />
433<br />
436<br />
439<br />
444<br />
447<br />
456
FASCICOLO 1<br />
a cura di Gerardo Grossi 533<br />
VOLUME XXV (1983)<br />
Articoli:<br />
Mario Agrimi, Per i 250 anni dell’Istituto Universitario Orientale<br />
Vito Galeota, La composizione del racconto in Horacio Quiroga<br />
Erilde Melillo Reali, ‘Missa do galo’ e variazioni sul tema. Sei riscritture<br />
di un racconto machadiano<br />
Franco Meregalli, Lettori e letture<br />
Paul Zumthor, Communication vocale et poésie<br />
Contributi e rassegne:<br />
Lorelisa Costa, Per una lettura verbo-visiva del testo letterario: Battaglia<br />
racconta Maupassant<br />
Lucio Basalisco, L’ultima produzione teatrale di Miguel Hernández: «Teatro<br />
en la guerra», «Pastor de la muerte»<br />
Maria Luisa Cusati Covuccia, Introduzione bibliografica all’«Arte de<br />
Furtar»<br />
Stéphane Darbousset, Sur «La Camorra» de Hugues Rebell<br />
Caterina De Caprio, «Benigno», l’edito e l’inedito<br />
Anna Maria Tango - Giovannella Fusco Girard, Du perceptuel au conceptuel:<br />
«La cravate et la montre» di Apollinaire<br />
Bruno Mazzoni, Lo sguardo della medusa. L’universo minerale di Tudor<br />
Arghezi<br />
Vincenzo Minervini, Postilla lulliana<br />
Alessandra Riccio, La revista «Orígenes» y otras revistas lezamianas<br />
Annamaria Pagliaro Micieli, Il folclore ‘crioulo’ in un romanzo di Manuel<br />
Ferreira<br />
Recensioni:<br />
Denis Diderot, Teatro e scritti sul teatro, commedie e teorie teatrali presentate,<br />
tradotte e annotate da Marialuisa Grilli, Firenze 1980 (Maria<br />
Rosaria Ansalone)<br />
Alain Robbe-Grillet, Djinn - Un trou rouge entre les pavés disjoints, Paris<br />
1981 (Carolina Diglio)<br />
Guillermo Díaz-Plaja, El combate por la luz. La hazaña intelectual de Eugenio<br />
d’Ors, Madrid 1981 (Antonietta Fucelli)<br />
La semiotica e il doppio teatrale, a cura di Giulio Ferroni, Napoli 1981<br />
(Encarnación Sánchez García)<br />
Agnes Gullón, La novela experimental de Miguel Delibes, Madrid 1981<br />
(Maria Grazia Scelfo Micci)<br />
Congressi<br />
3<br />
9<br />
69<br />
125<br />
139<br />
161<br />
191<br />
215<br />
253<br />
271<br />
287<br />
313<br />
333<br />
343<br />
391<br />
407<br />
413<br />
420<br />
424<br />
428<br />
433
534<br />
FASCICOLO 2<br />
<strong>Indici</strong> dei primi cinquanta volumi (1959-2008) degli « A.I.O.N. - S.R.»<br />
La Redazione, (In memoria di Giuseppe Carlo Rossi)<br />
Saggi e Articoli:<br />
Caterina De Caprio, L’umorista allo specchio<br />
Vito Galeota, Appunti per una analisi letteraria di «Naufragios» di A. Núñez<br />
Cabeza de Vaca<br />
Gordon Poole, Boccaccio’s «Comedia delle ninfe fiorentine»<br />
Marina Zito, Lo spirito del disordine e la condizione dell’uomo ne «La<br />
tentation de Saint Antoine»<br />
Contributi e rassegne:<br />
Annette Bossut Ticchioni, Le Moyen Age d’Henri Ghéon<br />
Elena Candela, Un contadino in commedia<br />
Teresa Cirillo, Una lettura de «La Habana para un Infante Difunto» di<br />
Cabrera Infante<br />
Maria Luisa Cusati Covuccia, 0 apógrafo eborense da «Arte de Furtar»<br />
Antonella De Cesare, Il poeta sulla pista: acrobazie del corpo e della lingua<br />
nella Francia del XIX secolo<br />
Valeria De Gregorio Cirillo, «Certains»: double registre et négativité dans<br />
la description huysmansienne<br />
Joseph L. Laurenti - Alberto Porqueras Mayo, Hacia una bibliografía crítica<br />
del prólogo en la literatura hispánica (Parte III)<br />
Giampiero Posani, Lettera d’amore /Amore della lettera: l’amore ha essenza<br />
di discorso<br />
Giuseppe Carlo Rossi, La «verità» su D. Sebastião re di Portogallo<br />
Chiara Sibona, Création-imitation. Un essai sur la poétique de Louise Labé<br />
Recensioni:<br />
Ian Maclean, The Renaissance Notion of Woman: a study in the fortunes of<br />
scholasticism and medical science in European intellectual life,<br />
Cambridge 1980 (Francine Daenens)<br />
Giuseppe Bellini, De tiranos, héroes y brujos. Estudios sobre la obra de<br />
Miguel Ángel Asturias, Roma 1982 (Vito Galeota)<br />
«Bibliothèque médiévale», série dirigée par Paul Zumthor, ed.,10/<br />
18,collection dirigée par Christian Bourgois, Paris dal 1979<br />
(Mariantonia Liborio)<br />
Vittorio Sereni, Il Sabato tedesco, Milano 1980 (Gabriella Palli Baroni)<br />
Libri ed estratti ricevuti<br />
Pubblicazioni periodiche ricevute in cambio o in dono<br />
<strong>Indici</strong> dei primi venticinque volumi (1959-1983) degli «Annali Sezione<br />
Romanza» dell’Istituto Universitario Orientale di Napoli<br />
435<br />
437<br />
471<br />
499<br />
519<br />
539<br />
569<br />
583<br />
605<br />
635<br />
651<br />
671<br />
687<br />
693<br />
709<br />
731<br />
739<br />
743<br />
745<br />
749<br />
758<br />
763
FASCICOLO 1<br />
a cura di Gerardo Grossi 535<br />
VOLUME XXVI (1984)<br />
La Redazione, (In memoria di Erilde Melillo Reali)<br />
Articoli:<br />
Micke Bal, Réfléchir la réflexion: du nom propre à la mise en abyme<br />
Mariantonia Liborio, Les glissements progressifs de l’«inventio»<br />
Giulia Papoff Migliaccio, Histoire et témoignage dans l’oeuvre d’André<br />
Chamson<br />
Contributi e rassegne:<br />
Jacques Bergassoli, Le prisme de la lecture<br />
Pasquale Buonincontro, La lingua romena in Italia nel secolo XIX<br />
Pasquale Buonincontro - Gheorghe Carageani, Della preposizione italiana<br />
«A» e romena «LA»: approccio contrastivo<br />
Angelo Colombo, Due sconosciute edizioni delle «Rime» di Claudio<br />
Achillini<br />
Mirella Galdenzi Capobianco, Cronache da un labirinto. Appunti per la<br />
poetica di Gadda<br />
Maï Mouniama, Comment détruire une petite, très petite ruine<br />
Véronique Portevin, Cyrano de Bergerac, pour ou contre les sorciers? Étude<br />
des lettres «Pour les sorciers» et «Contre les sorciers» in «Lettres<br />
Diverses» (1654)<br />
Maria Grazia Scelfo Micci, Aspetti della traduzione letteraria. Riflessioni<br />
in margine alla versione italiana di un romanzo di M. Delibes<br />
Barbara Spaggiari, Una nota per Fernando Guimarães<br />
Recensioni:<br />
Maria do Carmo Gaspar de Oliveira, Caleidoscópio, Rio de Janeiro 1983<br />
(Claudio Bagnati)<br />
Ugo Piscopo, Vittorio Pica, La Protoavanguardia in Italia, Napoli 1982<br />
(Gian Carlo Menichelli)<br />
Idalina Resina Rodrigues - José Adriano de Freitas Carvalho - Alberto<br />
Navarro, IV Centenário do nascimento de Francisco de Quevedo.<br />
(Ciclo de Conferências), Porto 1982 (Filomena Liberatori)<br />
FASCICOLO 2<br />
Articoli:<br />
Maria Picchio Simonelli, A proposito dell’«Alba bilingue»<br />
Vincenzo Placella, Presenze eraclitee nel «De Antiquissima Italorum<br />
Sapientia» vichiano<br />
Contributi e rassegne:<br />
Clara Borrelli, Tema tragico in commedia<br />
5<br />
7<br />
49<br />
59<br />
91<br />
109<br />
125<br />
159<br />
173<br />
209<br />
235<br />
249<br />
275<br />
281<br />
282<br />
286<br />
297<br />
331<br />
353
536<br />
<strong>Indici</strong> dei primi cinquanta volumi (1959-2008) degli « A.I.O.N. - S.R.»<br />
Gheorghe Carageani, Considerazioni su ‘false’ e ‘partial cognates’ in romeno<br />
e italiano. (Approccio di lessicologia differenziale)<br />
Anna Cerbo, Una «Reina di Scotia» poco nota<br />
Maria Teresa Favero, Góngora tra «veras» e «burlas». Lineamenti di un’indagine<br />
Maria Lourdes Möller, La Ben Plantada-Bérénice, realitat, símbol o desig?<br />
Mario Pinna, L’indio nel «Martín Fierro»<br />
Marina Zito, Ipotesi sul ruolo della ‘foule’ in «Salammbô»<br />
Recensioni:<br />
Giovan Battista Marino, Amori. Introduzione e note di Alessandro Martini.<br />
Commento a cura del Seminario di Letteratura Italiana dell’Università<br />
di Friburgo (Svizzera), Milano 1982 (Angelo Colombo)<br />
Chiara Sibona, Le sens qui résonne. Une étude sur le sonnet français à<br />
travers l’oeuvre de Louise Labé, Ravenna 1984 (Laura Mancinelli)<br />
Cronache bibliografiche:<br />
Joaquín de Entrambasaguas, Bibliografía, Madrid 1983 (Filomena<br />
Liberatori)<br />
Georges De Scudéry, Poésies diverses: Sonnets, Elégies, Stances, Madrigal,<br />
Epigrammes et Rondeaux, I. Teste établi, annoté et présenté par<br />
Rosa Galli Pellegrini; Alexandre Hardy, La Belle Egyptienne, Tragicomédie.<br />
Texte établi, annoté et présenté par Bernadette Béarez<br />
Caravaggi; L.- A. Beffroy De Reigny, dit le Cousin-Jacques,<br />
Nicodème dans la Lune, Folie en prose et en trois actes. Texte établi,<br />
annoté et présenté par Michèle Sajous. Fasano di Puglia, Schena/<br />
Paris, Nizet, 1983 (Giovanni Marchi)<br />
Pubblicazioni periodiche ricevute in cambio o in dono<br />
Libri ed estratti ricevuti<br />
FASCICOLO 1<br />
VOLUME XXVII (1985)<br />
Articoli:<br />
Gheorghe Carageani, Osservazioni sull’analisi del comico nell’opera di I.<br />
L. Caragiale<br />
Mariantonia Liborio, L’«effictio ad vituperium»: le funzioni del ‘brutto’<br />
Alberto Varvaro, Forme di intertestualità. La narrativa spagnola medievale<br />
tra Oriente e Occidente<br />
Contributi e rassegne:<br />
Claudio Bagnati, Ipotesi di una ricerca: l’infanzia di Jorge Amado tra mito<br />
e realtà<br />
Annette Bossut-Ticchioni, «La vie profonde de Saint François d’Assise»<br />
de Henri Ghéon: un myte renouvelé pour Gide?<br />
371<br />
395<br />
433<br />
441<br />
461<br />
467<br />
481<br />
490<br />
493<br />
494<br />
497<br />
501<br />
5<br />
39<br />
49<br />
67<br />
77
a cura di Gerardo Grossi 537<br />
José da Costa Miranda, Itália nas páginas de Ramalho Ortigão. Breves<br />
apontamentos<br />
Valeria De Gregorio Cirillo, L’io negato: Huysmans e l’autobiografia<br />
Giuseppe Grilli, Gabriel Ferrater lettore di Carles Riba<br />
Annamaria Pagliaro, Per un’analisi delle novelle di Júlio Dinis<br />
Encarnación Sánchez García, Una comedia de transformación de los Álvarez<br />
Quintero: «Don Juan, Buena Persona»<br />
Manuela Vanella, Per una rilettura di «Thallusa»<br />
Recensione:<br />
AA.VV., Estudios sobre Miguel Delibes, Madrid 1983 (Maria Grazia Scelfo)<br />
FASCICOLO 2<br />
Articoli:<br />
Maria Teresa Bulciolu, Mallarmé: coscienza della parola ed esperienza<br />
del silenzio<br />
David S. Fagan, Competing Sound Change via Lexical Diffusion in a<br />
Portuguese Dialect<br />
Giuseppe Grilli, Poesia artificiosa e metametrica nella letteratura catalana<br />
Giancarlo Mazzacurati, Nievo dall’Epistolario all’«Antiafrodisiaco»: la catastrofe<br />
dell’amore romantico<br />
Marina Zito, Il mito dell’unità e «Madame Bovary»<br />
Contributi e rassegne:<br />
Jacques Bergassoli, De quelques obscurités de l’azur<br />
Maria Teresa Favero, Góngora in prosa: prospettive dall’epistolario<br />
Maria Teresa Gil Mendes da Silva, 0 «Mayombe» na produção de Pepetela<br />
Sabrina Jannelli, Appunti sull’«Ars Reminiscendi» di Giordano Bruno<br />
Pina Rosa Piras - Maria Teresa Ferraris, Il ‘punto di vista’ nelle «Cartas<br />
Marruecas» e il cervantismo di Cadalso<br />
Alessandra Riccio, Literatura e historia en «La guerra del fin del mundo»<br />
de Vargas Llosa<br />
Encarnación Sánchez García, Una traducción italiana manierista de «El<br />
Abencerraje»<br />
Recensioni:<br />
Juan Manzano Manzano, Colón y su secreto. El predescubrimiento, Madrid<br />
1981 (Augusto Guarino)<br />
La Segunda Parte del Lazarillo de Tormes y de sus fortunas y adversidades.<br />
Studio e testo a cura di Emanuele Sicurella, Napoli 1983 (Augusto<br />
Guarino)<br />
Pubblicazioni periodiche ricevute in cambio o in dono<br />
Libri ed estratti ricevuti<br />
89<br />
99<br />
117<br />
131<br />
169<br />
193<br />
223<br />
231<br />
263<br />
293<br />
357<br />
377<br />
395<br />
407<br />
419<br />
437<br />
455<br />
479<br />
491<br />
539<br />
541<br />
545<br />
549
538<br />
FASCICOLO 1<br />
<strong>Indici</strong> dei primi cinquanta volumi (1959-2008) degli « A.I.O.N. - S.R.»<br />
VOLUME XXVIII (1986)<br />
Articoli:<br />
Enzo Noè Girardi, Il canto XI del «Purgatorio»<br />
Giuseppe Mongelli, Qui amare amat: pour un Genet courtois<br />
Vincenzo Placella, Il resoconto di Vico su una mancata edizione della «Scienza<br />
Nuova» e i problemi ecdotici dell’Autobiografia. Con un’appendice<br />
di testi<br />
Giampiero Posani, La cucina di Gervaise. Gastrografie zoliane<br />
Contributi e rassegne:<br />
Gheorghe Carageani, Gli studi storici di George Murnu sui Romeni balcanici<br />
Adele Galeota Cajati, Bestiari cortazariani<br />
Giovanna Malquori Fondi, Ancora sulle «LettresPortugaises»: remarques<br />
sur un ‘faux problème’<br />
Patrizia Matino, L’incesto occultato: il «Lai de deus amanz» di Marie de<br />
France<br />
Angelo Morino, Risposta a suor Juana Inés<br />
François Orsini, Lecture ‘expressioniste’ de «La Notte»<br />
Joan Ramon Resina, Eugenio d’Ors y la obra continua<br />
Maria Grazia Scelfo Micci, Entre mito y realidad en «Cartas de amor de<br />
un sexagenario voluptuoso» de Miguel Delibes<br />
Raffaele Sirri, Il letterario nel «Discorso sopra il vero fine delle lettere e<br />
delle scienze» del Genovesi<br />
Rena A. Syska-Lamparska, Vico: tradizione e interpretazione nel primo<br />
Novecento<br />
Recensioni:<br />
Giuseppe Bellini, Historia de la literatura hispanoamericana, Madrid 1985<br />
(Giovanni Battista De Cesare)<br />
Alberto Boscolo - Francesco Giunta, Saggi sull’età colombiana, Milano<br />
1982 (Augusto Guarino)<br />
Jacinto de Carvajal, El descubrimiento del río Apure, Madrid 1985 (Augusto<br />
Guarino)<br />
Ramón de la Cruz, Marta abandonada y Carnaval de París, edición y notas<br />
de F. Martin Larrauri. Prefación de Ermanno Caldera, Roma 1984;<br />
Juan López de Sedano, Marta aparente, edición, prefación y notas<br />
de Antonietta Calderone, Roma 1984 (Filomena Liberatori)<br />
Ivan Fónagy, La ripetizione creativa. Ridondanze espressive nell’opera<br />
poetica, Bari 1982 (Roberto Pasanisi)<br />
Alvar Núñez Cabeza de Vaca, Naufragios, a cura di Pier Luigi Crovetto,<br />
note al testo di Daniela Carpani, Milano 1984 (Augusto Guarino)<br />
Francisco de la Torre, Poesía Completa, edición de María Luisa Cerrón<br />
Puga, Madrid 1984 (Giovanni Battista De Cesare)<br />
5<br />
25<br />
53<br />
165<br />
205<br />
217<br />
239<br />
247<br />
257<br />
299<br />
321<br />
337<br />
361<br />
377<br />
399<br />
401<br />
403<br />
404<br />
407<br />
410<br />
412
a cura di Gerardo Grossi 539<br />
Anna Unali, La «Carta do Achamento» di Pero Vaz de Caminha, Milano<br />
1984; Silvio Castro, La lettera di Pero Vaz de Caminha sulla scoperta<br />
del Brasile, Padova 1984; Silvio Castro, A carta de Pero Vaz<br />
de Caminha – 0 descubrimento do Brasil, Porto Alegre 1985<br />
(Annamaria Pagliaro Micieli)<br />
FASCICOLO 2<br />
Articoli:<br />
Florence Angeli, Momenti di storia della lingua italiana nelle traduzioni<br />
dell’«Assommoir»<br />
Philippe Goudey, Colette en Italie<br />
Marziano Guglielminetti, L’autobiographie en Italie. XVIe-XVIIe siècles<br />
Paul Zumthor, Poésie et théâtralité: l’exemple du moyen âge<br />
Contributi e rassegne:<br />
Claudio Bagnati, Note su Miguel Jorge, operatore culturale<br />
Mario Casella, «Adeu-siau, turons»<br />
Domenico D’Alessandro, La descrizione in Chrétien de Troyes: i segni di<br />
demarcazione<br />
Robert DiAntonio, Alcântara Machado’s «Gaetaninho»: a passage from<br />
myth to anti-myth<br />
Salvatrice Di Giovanni, ‘Hombre y Dios’ in Dámaso Alonso. (Note per una<br />
analisi del tema religioso)<br />
Maria Teresa Favero, Tra erudizione e poesia: un ricordo lucreziano in<br />
Garcilaso de la Vega e Diego Hurtado de Mendoza<br />
Pier Luigi Pinelli, La polisemia della finestra e la ‘vue plongeante’ in<br />
«Madame Bovary» e nei «Bourgeois de Molinchart»<br />
Alessandra Riccio, El cambio en la fijeza. (Alejo Carpentier y Monsú<br />
Desiderio)<br />
Encarnación Sánchez García, Un episodio de la «Diana» en la versión italiana<br />
de Celio Malespini<br />
Anna Scafuri, L’io narrante e il commento d’autore in «Souvenirs Pieux»<br />
di Marguerite Yourcenar<br />
Anita Tatone Marino, Sulla pragmatica della comunicazione in Stendhal:<br />
«L’Abbesse de Castro»<br />
Recensioni:<br />
AA.VV., Transhumances Culturelles - Mélanges. «Histoire et critique des<br />
Idées», sous la direction de Corrado Rosso, Pise 1985 (Maria Teresa<br />
Bulciolu)<br />
Maria Rosaria Ansalone, Una donna, una vita, un romanzo. Saggio su «La<br />
vie de Marianne» di Marivaux, Bari 1985 (Valeria De Gregorio<br />
Cirillo)<br />
Jacques Chabot, L’autre moi. Fantasmes et fantastique dans les Nouvelles<br />
de Mérimée, Aix-en-Provence 1983 (Valeria De Gregorio Cirillo)<br />
415<br />
421<br />
453<br />
491<br />
509<br />
541<br />
547<br />
553<br />
567<br />
573<br />
587<br />
595<br />
619<br />
629<br />
651<br />
671<br />
681<br />
686<br />
689
540<br />
<strong>Indici</strong> dei primi cinquanta volumi (1959-2008) degli « A.I.O.N. - S.R.»<br />
Congresso sobre a situação actual da Língua Portuguesa no mundo. Lisboa<br />
28.6-3.7.1983, Actas, vol. I, Lisboa 1985 (Roberto Barchiesi)<br />
Pedro Gaytán, Historia de Orán y de su cerco, a cura di Enrica Bisetti; El<br />
llanto que hizo Sant Pedro quando negó a Jesú Cristo, a cura di<br />
Giovanni Caravaggi, Fasano di Puglia 1985 (Augusto Guarino)<br />
Vicente Martínez Colomer, El Valdemaro, ed. de Guillermo Carnero,<br />
Alicante 1985 (Augusto Guarino)<br />
Antonio Pigafetta, Primer viaje alrededor del mundo, ed. de Leoncio<br />
Cabrero, Madrid 1985 (Maria Grazia Scelfo Micci)<br />
Elide Pittarello, «Espadas como labios» di Vicente Aleixandre: prospettive,<br />
Roma 1984 (Augusto Guarino)<br />
Moacyr Soares Pereira, A navegação de 1501 ao Brasil e Américo Vespúcio,<br />
Rio de Janeiro 1984 (Annamaria Pagliaro Micieli)<br />
Pubblicazioni periodiche ricevute in cambio o in dono<br />
Libri ed estratti ricevuti<br />
FASCICOLO 1<br />
VOLUME XXIX (1987)<br />
Articoli:<br />
Mariantonia Liborio, I luoghi privilegiati della descrizione<br />
Dario Puccini, La presenza degli occhi nella poesia di Hernández. (Una<br />
chiave di lettura)<br />
Raffaele Sirri, Padula e il suo “Bruzio”<br />
Contributi e rassegne:<br />
Clara Borrelli, Interpunzione nel pieno e tardo Rinascimento: teoria e prassi<br />
Mauda Bregoli-Russo, Boiardo, Ariosto e i Commentatori del Cinquecento<br />
Anna Cerbo, II narrativo in commedia<br />
André Jansen, ¿Es «La consagración de la primavera» (1978) la obra<br />
maestra de Alejo Carpentier?<br />
Ana María Oliveros, La funzione dei sogni di Cadalsito in «Miau» di Galdós<br />
François Orsini, Elementi espressionistici nel teatro di Luigi Pirandello<br />
Annamaria Pagliaro Micieli, L’impero del Brasile nelle relazioni diplomatiche<br />
del barone Antonini<br />
Roberto Pasanisi, Saggio di ‘Metroanalisi’<br />
Antonio Saccone, Formule e produzione del testo nello «Charroi de Nîmes».<br />
Recensione:<br />
Erminio G. Neglia, El hecho teatral en Hispanoamérica, Roma 1985<br />
(Augusto Guarino)<br />
693<br />
696<br />
698<br />
700<br />
701<br />
703<br />
705<br />
709<br />
5<br />
13<br />
23<br />
43<br />
77<br />
87<br />
109<br />
127<br />
145<br />
177<br />
187<br />
195<br />
225
FASCICOLO 2<br />
Articoli:<br />
a cura di Gerardo Grossi 541<br />
André Jansen, Carlos Fuentes o la defensa de la mexicanidad<br />
Raffaele Sirri, Invenzione linguistica e invenzione teatrale di G.B. Della<br />
Porta<br />
Contributi e rassegne:<br />
Pedro Barreda, Hesicástica de Lezama y tradición clásica: la ética de la<br />
creación en «Paradiso»<br />
Clara Borrelli, Lirismo narrativo di Natalia Ginzburg<br />
Annette Bossut-Ticchioni, Lettura di «Solitudine Settima» di Franco<br />
Mancini<br />
María Teresa Cabello, «Carlos el Perseguido»: una cala en el teatro de Lope<br />
de Vega<br />
Stefania Cerrito, ‘Dire’ e ‘Chanter’ nel lessico poetico dell’antico francese<br />
Teresa Cirillo, In margine a un libro su Sor Juana di Giuseppe Bellini<br />
Domenico D’Alessandro, Guillaume d’Angleterre e Chrétien de Troyes:<br />
un’analisi comparata del descrittivo<br />
Vito Galeota, «Viaje a la luna» di Federico García Lorca: leggibilità di<br />
una sceneggiatura non-narrativa<br />
Sabrina Jannelli, Nicola Sole - Note bio-bibliografiche<br />
Patrizia Pierini, Un aspetto della riflessione linguistica nel Rinascimento<br />
Spagnolo: Francisco Sánchez<br />
Mario Pinna, Osservazioni su «La tierra de Alvargonzález»<br />
Jaume Pont, Carlos Edmundo de Ory y el ‘introrrealismo’<br />
Alessandra Riccio, Martí en José Lezama Lima<br />
Marina Zito, ‘Petites madeleines’ e/o maddalenine: Natalia Ginzburg traduttrice<br />
di Proust<br />
Recensioni:<br />
Julio Caro Baroia, Realidad y fantasía en el mundo criminal, Madrid 1986<br />
(Augusto Guarino)<br />
Béatrice Didier, La musique des Lumières, Paris 1985 (Maria Rosaria<br />
Ansalone)<br />
Maria do Carmo Gaspar de Oliveira, Bosco, São Paulo 1986 (Claudio<br />
Bagnati)<br />
Mario Vargas Llosa, L’orgia perpetua. Flaubert e Madame Bovary, traduzione<br />
di Angelo Morino, Milano 1986 (Mariantonia Liborio)<br />
Libri ed estratti ricevuti<br />
Pubblicazioni periodiche ricevute in cambio o in dono<br />
231<br />
255<br />
279<br />
289<br />
311<br />
315<br />
325<br />
337<br />
349<br />
357<br />
369<br />
395<br />
407<br />
419<br />
427<br />
441<br />
453<br />
455<br />
458<br />
460<br />
465<br />
467
542<br />
<strong>Indici</strong> dei primi cinquanta volumi (1959-2008) degli « A.I.O.N. - S.R.»<br />
VOLUME XXX (1988)<br />
FASCICOLO 1 (contiene gli Atti del Convegno Internazionale<br />
«Dall’Umanesimo Napoletano dell’ Età Aragonese al Rinascimento<br />
in Italia e in Spagna», Napoli-Caserta 11-15 maggio 1987).<br />
Premessa<br />
Relazioni:<br />
Félix Fernández Murga, Las ruinas y el Renacimiento<br />
Rinaldo Froldi, Antonio de Guevara, manierista?<br />
Luis Gil, Humanismo y sociedad española<br />
Franco Meregalli, La Corte Valenzana del duca di Calabria ne «El<br />
Cortesano» di Luis Milán<br />
Giorgio Petrocchi, Spagna e Spagnoli nel Tasso<br />
Giuseppe E. Sansone, Note sulla versificazione nei sonetti di Garcilaso<br />
Francesco Tateo, L’immagine della Spagna negli scrittori dell’età aragonese<br />
Giuseppe Tavani, L’asse culturale Napoli-Barcellona fra Tre e Quattrocento<br />
Comunicazioni:<br />
Maria Teresa Acquaro Graziosi, La conquista di Granata nelle farse del<br />
Sannazaro: storia e allegoria<br />
Giovanni Caravaggi, La «Nao de Amor» di Juan de Dueñas<br />
Francesco Cesare Casula, La scrittura umanistica nella corte di Alfonso il<br />
Magnanimo<br />
Maria Teresa Cattaneo, Al margine dell’«Eufemia» di Lope de Rueda<br />
Ángel Chiclana Cardona, Un periodista o gacetillero español en la Italia<br />
del Renacimiento. (Sobre un versátil género literario renacentista)<br />
Maria Cicala, Cristoforo Castelletti e la sua opera teatrale. Tracce<br />
napoletane<br />
Teresa Cirillo, Plurilinguismo nelle commedie di Torres Naharro<br />
Domenico Defilippis, Un accademico romano e la conquista di Granata<br />
Laura Donadio, Tipologia drammatica di Filippo Caetani<br />
Giuseppe Grilli, Dell’eredità poetica ausiasmarchiana<br />
Massimo Rosi, Influenze e autonomia nell’architettura meridionale del<br />
Rinascimento<br />
Fiammetta Rutoli, Sui prologhi delle commedie di Giambattista Della Porta<br />
Andrés Soria, Poesia española en las «Imprese» de Paolo Giovio<br />
FASCICOLO 2<br />
Saggi e articoli:<br />
Rosalba Campra, Neruda o la palabra contro la nada<br />
Giampiero Posani, Mallarmé: una rivoluzione molecolare?<br />
5<br />
7<br />
27<br />
41<br />
53<br />
71<br />
83<br />
91<br />
105<br />
117<br />
123<br />
129<br />
133<br />
137<br />
143<br />
173<br />
223<br />
231<br />
249<br />
259<br />
263<br />
273<br />
291<br />
311
a cura di Gerardo Grossi 543<br />
Angelo R. Pupino, L’antimanzonismo di Enrico Cardile, poeta simbolista<br />
siciliano<br />
Raffaele Sirri, Ferdinando Galiani e il (suo?) «Socrate immaginario»<br />
Bruna Soravia, Continuità e innovazione nella poesia italiana del Duecento:<br />
il caso di Gianni Alfani<br />
Contributi e rassegne:<br />
Silvia Biassoni, Funzione teatrale e manierismo nella «Trappolaria» di<br />
Giambattista Della Porta<br />
Alberto Brambilla, Benedetto Croce - Emilio Teza: un dialogo dimenticato<br />
Anna Cerbo, Giacomo Leopardi e la poesia sepolcrale a Napoli . . .<br />
Daniele Conversi, Gli studi sociolinguistici in Catalogna: dalla teoria alla<br />
prassi; proposte per l’inclusione di una metodologia qualitativa<br />
Robert E. DiAntonio, Chthonian visions and mythic transfiguration in<br />
«Romance de la Guardia Civil Española»<br />
Carolina Diglio, Il destino, la collettività ed il singolo<br />
Joseph L. Laurenti, Notas sobre la colección del Siglo XVII de las obras de<br />
Juan Luis Vives (1492-1540) en la biblioteca de la Universidad de<br />
Illinois<br />
Louis Antoine Olivier, Art Enthusiasts in the Old Régime - A Choice of<br />
Names<br />
Laura Silvestri, Gustavo Adolfo Bécquer: el rayo de luna es ciencia y también<br />
poesía<br />
Marina Zito, L’esperienza spirituale nella poesia di Raïssa Maritain<br />
Recensioni:<br />
Giuseppe Bellini, Sor Juana e i suoi misteri. Studio e testi, Milano 1987<br />
(Augusto Guarino)<br />
Luigi De Franco, Filosofia e scienza in Calabria nei secoli XVI e XVII,<br />
Cosenza 1988 (Raffaele Sirri)<br />
Gustavo Guerrero, La estrategia neobarroca, Barcelona 1987 (Augusto<br />
Guarino)<br />
Mario Matucci, Les deux visages de Rimbaud, Neuchâtel 1986 (Maria<br />
Rosaria Ansalone)<br />
Alessandra Melloni, Bada a come guardi. Comunicazione televisiva e didattica<br />
delle lingue, Roma 1986 (Maria Grazia Scelfo Micci)<br />
Carlos de Oliveira, Finisterra - paesaggio e popolamento, traduzione e<br />
introduzione di Giulia Lanciani; Pedro Tamen, Allegria del silenzio,<br />
a cura di Giulia Lanciani ed Ettore Finazzi Agrò; Fernando<br />
Namora, Risposta a Matilde, traduzione e introduzione di Cesarina<br />
Donati; Ruy Belo, Verde Vittima del Vento, a cura di Giulia Lanciani<br />
ed Ettore Finazzi Agrò, introduzione di Eduardo Prado Coelho;<br />
David Mourão Ferreira, Rampicante sommerso e altri racconti, traduzione<br />
e introduzione di Cesarina Donati, L’Aquila-Roma 1983,<br />
1984, 1986, 1986,1988 rispettivamente (Annamaria Pagliaro Micieli)<br />
321<br />
353<br />
381<br />
409<br />
427<br />
439<br />
473<br />
485<br />
493<br />
503<br />
509<br />
531<br />
549<br />
559<br />
561<br />
569<br />
572<br />
575<br />
577
544<br />
<strong>Indici</strong> dei primi cinquanta volumi (1959-2008) degli « A.I.O.N. - S.R.»<br />
Agustín Rubio Vela, Epistolari de la València medieval, València 1985<br />
(Annamaria Annicchiarico)<br />
Ramón del Valle-Inclán, Aromi di leggenda. Il passeggero, a cura di Giovanni<br />
Allegra, Palermo 1987 (Augusto Guarino)<br />
Théophile de Viau, Oeuvres Complètes, t. IV, Lettres françaises et latines,<br />
Edition critique publiée par Guido Saba, Paris-Roma 1987 (Lea<br />
Caminiti Pennarola)<br />
Libri ed estratti ricevuti<br />
Pubblicazioni periodiche ricevute in cambio o in dono<br />
Indice dei primi trenta volumi (1959-1988) degli «Annali - Sezione Romanza»<br />
dell’Istituto Universitario Orientale di Napoli<br />
FASCICOLO 1<br />
VOLUME XXXI (1989)<br />
Articoli:<br />
Teresa Cirillo, «Valente Ercilla, mandami un sonetto»: rime in lode di Giovanna<br />
Castriota<br />
Laura Dolfi, Il «Doctor Carlino» di Luis de Góngora e la dissacrazione<br />
dell’onore<br />
Raffaele Sirri, Romanticismo in Calabria<br />
Contributi e rassegne:<br />
Clara Borrelli, Su alcune lettere ottavianesi di Gabriele D’Annunzio<br />
Maria Teresa Bulciolu, «Fragment d’histoire future »: una fantasia<br />
sociologica di G. Tarde<br />
Amalia Cecere, Usi retorici boccacciani nel «Proemio» del «Decameron»<br />
Maria Luisa Di Gioia, Le fiabe di Guido Gozzano<br />
Laura Donadio, Filippo Caetani - Note per una biografia<br />
Maria Luisa Indini, Poesia della metafora nelle « Coplas» di Jorge Manrique<br />
Maï Mouniama, Le corps et sa parure<br />
Roberto Pasanisi, Lorenzo Spirito: note sulla possibile data di nascita e sul<br />
nome. Due questioni preliminari sul Gualtieri<br />
Harry Redman, Jr., Sticks and stones broke his bones: a curious and<br />
persistent variant as to how Roland died at Roncevaux<br />
Victoriano Roncero López, Degradación caricaturesca en el «Estebanillo<br />
González»: dos ejemplos<br />
Maria Grazia Scelfo Micci, Al margen de «377A, madera de héroe» de<br />
Miguel Delibes<br />
Recensioni:<br />
AA.VV., Huysmans - Une esthétique de la décadence. Actes du colloque<br />
de Bâle, Mulhouse et Colmar des 5, 6 et 7 Novembre 1984, Paris<br />
1987 (Valeria De Gregorio Cirillo)<br />
582<br />
585<br />
586<br />
595<br />
597<br />
601<br />
5<br />
85<br />
109<br />
125<br />
141<br />
147<br />
161<br />
173<br />
191<br />
205<br />
211<br />
221<br />
233<br />
245<br />
251
a cura di Gerardo Grossi 545<br />
Giovanni Macchia - Massimo Colesanti - Enrico Guaraldo - Giovanni<br />
Marchi - Gianfranco Rubino - Gabriella Violato, La letteratura francese.<br />
Tomo IV: Dal Romanticismo al Simbolismo; idem, Tomo V: Il<br />
Novecento, Milano 1987 (Marina Zito)<br />
Alessandro Manzoni, Los novios. Introduzione, traduzione e commento a<br />
cura di María Nieves Muñiz, Madrid 1985 (Emanuele Sicurella)<br />
Giovan Battista Marino, Rime amorose, a cura di O. Besomi e A. Martini,<br />
Modena 1987 (Angelo Colombo)<br />
Benedetta Papàsogli, La Lettera e lo Spirito. Temi e figure del Seicento<br />
francese, prefazione di Corrado Rosso, Pisa 1986 (Maria Teresa<br />
Bulciolu)<br />
Corrado Rosso, Novecento francese ed europeo. Saggi e ritratti, Napoli<br />
1988 (Maria Teresa Bulciolu)<br />
Nichita Stanescu, Undici elegie. (L’ultima cena), a cura di Marin Mincu,<br />
Milano 1987 (Anca Giurescu)<br />
Stendhal, Interni di un convento. Con due cronache di Sant’Arcangelo<br />
a Baiano, a cura di Mariella Di Maio, Roma 1987 (Giannantonio<br />
Stegagno)<br />
FASCICOLO 2<br />
Articoli:<br />
Maria Teresa Bulciolu, Nathalie Sarraute: la creazione di un universo<br />
mentale<br />
Raffaele Sirri, La mistica poetica di Ungaretti<br />
Carlo Vecce, Esercizi di traduzione nella Napoli del Rinascimento. I.<br />
Sannazaro e Pindaro<br />
Contributi e rassegne:<br />
Anna Cerbo, Drammaturgia meridionale. La tragedia di tardo Rinascimento<br />
Maria Silvia Corradetti, Yves Bonnefoy, la speranza ritrovata. (Da «Douve»<br />
a «Dans le leurre du seuil»)<br />
Giovanni Battista De Cesare, «Libretto de tutta la navigatione de re de<br />
Spagna»: il primo libro italiano sulla scoperta dell’America<br />
Luigina de Vito Puglia, Per una nuova biografia di Roberto Bracco<br />
Fiammetta Filippelli, L’ultima Morante e la storia come memoria:<br />
«Aracoeli» (1982)<br />
André Jansen, Contribución al estudio de los procesos humorísticos en «El<br />
amor en los tiempos del cólera»<br />
Gabriella Rosucci, La «Ingeniosa comparación entre lo antiguo y lo presente»<br />
di Cristóbal de Villalón. Retorica e ideologia<br />
Antonio Saccone, L’eco e il riflesso: un’analisi formale del «vers de dreit<br />
nien»<br />
Marina Zito, Appunti sulle trascrizioni cinematografiche di Luchino Visconti<br />
256<br />
260<br />
262<br />
265<br />
266<br />
268<br />
271<br />
281<br />
295<br />
309<br />
331<br />
357<br />
369<br />
379<br />
397<br />
417<br />
425<br />
437<br />
449
546<br />
<strong>Indici</strong> dei primi cinquanta volumi (1959-2008) degli « A.I.O.N. - S.R.»<br />
Recensioni:<br />
AA.VV., Identità e metamorfosi del barocco ispanico, a cura di Giovanna<br />
Calabrò, Napoli 1987 (Teresa Cirillo)<br />
Sophia de Mello Breyner Andersen, Il Sole il Muro il Mare, a cura di Giulia<br />
Lanciani, L’Aquila – Roma 1987 (Annamaria Pagliaro Micieli)<br />
João Guimarães Rosa, Le sponde dell’allegria, edizione italiana a cura di<br />
Giulia Lanciani, Torino 1988 (Teresa Cirillo)<br />
Naghib Mahfuz, Trai due palazzi - La trilogia del Cairo, traduzione di<br />
Clelia Sarnelli Cerqua, Napoli 1989 (Raffaele Sirri)<br />
Gennaro Mercogliano, Leopardi - Saggio sulla Ginestra, Manduria 1989<br />
(Raffaele Sirri)<br />
Aimé Petit, L’anachronisme dans les romans antiques du XIIe siècle,<br />
Université de Lille III, 1985; Naissances du roman. Les techniques<br />
littèraires dans les romans antiques du XIIe siècle, 2 voll., Paris-<br />
Genève 1985 (Antonella Straface)<br />
Martín de Riquer, Cervantes, Passamonte y Avellaneda, Barcelona 1988<br />
(Giovanna Calabrò)<br />
Deonísio da Silva, A cidade dos padres, S. Paulo 1986 (Claudio Bagnati)<br />
Frédéric Soumois, Dossier Tintin, édition Jacques Antoine, illustrations<br />
Hergé - Casterman, Bruxelles 1987 (Lorelisa Costa)<br />
Libri ed estratti ricevuti<br />
Pubblicazioni periodiche ricevute in cambio o in dono<br />
FASCICOLO 1<br />
VOLUME XXXII (1990)<br />
Articoli:<br />
Maria Colombo Timelli, Il rifacimento dell’«Ars minor» di Donato del ms.<br />
Parigi B.N. n.a.f. 1120 - Introduzione ed edizione<br />
Mario Di Pinto, Giovanna una e due<br />
Vittorio Marmo, Il «Libro de Apolonio»: note di sintassi e di semantica<br />
testuale<br />
Giampiero Posani, Tavola e/o letto<br />
Carlo Vecce, Esercizi di traduzione nella Napoli del Rinascimento. II - Alessandro<br />
d’Afrodisia, Altilio e Galateo<br />
Contributi:<br />
Livia Apa, Note sulla prosa di Florbela Espanca<br />
Clara Borrelli, Narrativa in versi. La novella poetica dell’Ottocento<br />
Marina Buonincontro, Teatro, scienza e memoria nelle commedie di<br />
Giambattista Della Porta<br />
Lorelisa Costa, Esprit/Matière, Amour/Bonheur: aspetti del linguaggio teilhardiano<br />
457<br />
461<br />
462<br />
463<br />
471<br />
472<br />
475<br />
480<br />
482<br />
485<br />
487<br />
5<br />
29<br />
53<br />
99<br />
103<br />
139<br />
145<br />
167<br />
187
a cura di Gerardo Grossi 547<br />
Roberto Mercuri, Trame metalinguistiche nel canto XVIII dell’«Inferno».<br />
Alfonso Paolella, Napoli nell’Epistolario del Leopardi<br />
Alessandra Riccio, El juego del tiempo en «Concierto Barroco»<br />
Giuliano Soria, ¿Que tendrá la princesa? (Parallelismi e corrispondenze<br />
in «Sonatina» di Rubén Darío)<br />
Mariarosaria Spinetti, Il «fugit tempus» tra le «Familiari» e i «Rerum<br />
vulgarium fragmenta» del Petrarca<br />
Biagio Testa, Note su carattere e struttura del «Trecentonovelle»: tra<br />
excemplum religioso e novella<br />
Recensioni:<br />
AA.VV., L’America dei Lumi, a cura di Cesare Acutis e Angelo Morino,<br />
Torino 1989 (Teresa Cirillo)<br />
AA.VV., Polvo enamorado. Poesie e studi offerti a Giovanni Maria Bertini,<br />
a cura di Giancarlo Depretis. Introduzione di Oreste Macrì, Milano<br />
1989 (Teresa Cirillo)<br />
AA.VV., Il Romanzo, a cura di Maria Luisa Meneghetti, Bologna 1988<br />
(Domenico D’Alessandro)<br />
Azorín, L’Invisibile, introduzione, traduzione e note di Lucio Basalisco,<br />
Verona 1988 (Encarnación Sánchez García)<br />
Giambattista Basile, Lo cunto de li cunti, a cura di Michele Rak, Milano<br />
1986 (Angelo Colombo)<br />
Pedro Calderón de la Barca, L’Alcalde di Zalamea, traduzione di Luca Fontana,<br />
nota introduttiva di Pier Luigi Crovetto, Torino 1989 (Augusto<br />
Guarino)<br />
Giovanni Caravaggi, cur., «Cancioneros» spagnoli a Milano, Firenze 1989<br />
(María Teresa Cabello)<br />
Maria Corti, Il canto delle sirene, Milano 1989 (Maria Antonietta Vito)<br />
Jean-Michel Laspéras, La Nouvelle en Espagne au Siècle d’Or, Perpignan<br />
1987 (Augusto Guarino)<br />
Paola Mancinelli, Come memoria di latente nascita, Venezia 1989 (Maria<br />
Antonietta Vito)<br />
Fernando de Rojas, La Celestina, edizione di María Teresa Cabello,<br />
Barcelona 1989 (Giovanni Battista De Cesare)<br />
Marin Sorescu, Poesie d’amore, con testo romeno a fronte, a cura di<br />
Gheorghe Carageani, traduzione di Gheorghe Carageani e Gabriella<br />
Bertini, disegni di Horea Cucerzan, Dick Peerson, Napoli 1987<br />
(Anca Giurescu)<br />
Paul Zumthor, La lettre et la voix. De la «littérature» médiévale, Paris 1987<br />
(Antonio Saccone)<br />
FASCICOLO 2<br />
Articoli:<br />
Leodegário A. de Azevedo Filho, Sobre a acentuação de nomes próprios<br />
na epopéia camoniana<br />
201<br />
213<br />
225<br />
235<br />
263<br />
275<br />
299<br />
302<br />
304<br />
306<br />
309<br />
312<br />
314<br />
316<br />
319<br />
322<br />
325<br />
327<br />
329<br />
337
548<br />
<strong>Indici</strong> dei primi cinquanta volumi (1959-2008) degli « A.I.O.N. - S.R.»<br />
Maria Teresa Bulciolu, Metodologia della lettura e interpretazione del testo<br />
narrarivo: appunti per una bibliografia ragionata (1960-1970)<br />
Valeria De Gregorio Cirillo, «En Rade» di J.- K. Huysmans: lo spazio e il<br />
tempo, dal narrativo al simbolico<br />
Héctor Hernández Nieto, Una singular Senda: las nuevas teorías poéticas<br />
de Caramuel<br />
Wolfgang Leiner, L’apostrofe ad un destinatario fittizio. Sull’uso di un artificio<br />
retorico negli autori del XVII secolo<br />
Maria Picchio Simonelli, Il «Waltharius»: qualche considerazione<br />
Sarah Zappulla Muscarà, Una poetica fascinazione: «La figlia di Iorio»<br />
nella traduzione siciliana di Giuseppe Antonio Borgese<br />
Contributi:<br />
Annette Bossut-Ticchioni, Les prétendus intraduisibles dans les traductions<br />
françaises du «Courtisan» de Castiglione au XVIe siècle<br />
Pasquale Buonincontro, Mihai Eminescu: fra poesia e politica<br />
Elena Candela, Un caso di esasperato plurilinguismo in commedia<br />
Maria Cicala, Una commedia poco nota e un personaggio notissimo. Il<br />
pedante ne «I duo fratelli simili» di G. B. Della Porta<br />
Giovannella Fusto Girard, Quell’oscuro desiderio dell’oggetto<br />
Alessandra Riccio, Miguel Barnet: el pacto testimonial<br />
Recensioni:<br />
AA.VV., Storia della civiltà letteraria spagnola, 2 volumi a cura di Franco<br />
Meregalli, Torino 1990 (Maria Teresa Labello)<br />
Carteggio inedito Maffei-Zanella, a cura di Michela Rusi, Padova 1990<br />
(Raffaele Sirri)<br />
Tobia Cornacchioli, Nobili, borghesi e intellettuali nella Cosenza del Quattrocento,<br />
Cosenza 1990 (Raffaele Sirri)<br />
Sebastiano Erizzo, Lettera sulla poesia, a cura di Silvia Zoppi, Firenze<br />
1989 (Raffaele Sirri)<br />
Gilberto Lonardi, Leopardismo. Tre saggi sugli usi di Leopardi dall’Otto<br />
al Novecento, Firenze 1990 (Raffaele Sirri)<br />
Eduardo Lourenço, Nós e a Europa ou as duas razões, Lisboa 1988 (Luca<br />
Sammarco)<br />
María Pilar Manero Sorolla, Introducción al estudio del petrarquismo en<br />
España, Barcelona 1987 (Giuseppe Grilli)<br />
Raïssa Maritain, Poesie, a cura di Giancarlo Galeazzi, traduzione di Anna<br />
Bettini, Milano 1990; Maria Antonietta La Barbera, Silenzio e Parola<br />
in Raïssa Maritain, Palermo 1990 (Marina Zito)<br />
Emma Martinell Gifre, Aspectos lingüísticos del descubrimiento y de la<br />
conquista, Madrid 1988 (Maria Grazia Scelfo Micci)<br />
Luca Serianni, Il primo Ottocento: dall’età giacobina all’Unità, Bologna<br />
1989 (Raffaele Sirri)<br />
347<br />
365<br />
381<br />
409<br />
427<br />
457<br />
481<br />
493<br />
503<br />
523<br />
577<br />
591<br />
605<br />
607<br />
608<br />
610<br />
612<br />
613<br />
615<br />
616<br />
618<br />
620
a cura di Gerardo Grossi 549<br />
Amelia Sparano, Moeda corrente. (Contos), Rio de Janeiro 1984 (Claudio<br />
Bagnati)<br />
Franco Suitner, Introduzione ai «Promessi sposi», Firenze 1989 (Raffaele<br />
Sirri)<br />
Lore Terracini, I codici del silenzio, Torino 1988 (María Pilar Manero<br />
Sorolla)<br />
Libri ed estratti ricevuti<br />
Pubblicazioni periodiche ricevute in cambio o in dono<br />
FASCICOLO 1<br />
VOLUME XXXIII (1991)<br />
Articoli:<br />
Anna Cerbo, Trattatistica meridionale. Gli scritti politici dopo il Concilio<br />
di Trento<br />
Jean-Claude Margolin, Sur les raisons d’un refus: Bachelard et la métaphore<br />
Antonio Saccone, La parola di Dio e la parola di Chrétien nel «Conte du<br />
Graal»: la vera storia di Perceval<br />
Raffaele Sirri, Fernando Figurelli dal Dolce stile a Leopardi<br />
Silvia Zoppi, Lettere di Sebastiano Erizzo, Note sull’epistolografia cinquecentesca<br />
Contributi:<br />
Elena Candela, Giuseppe Chiarini - Rassegna bio-bibliografica<br />
Domenico D’Alessandro, Analisi del descrittivo nell’opera romanzesca di<br />
Wace<br />
Fiammetta Filippelli, Memoria e realtà nell’itinerario narrativo di Francesca<br />
Sanatale<br />
André Jansen, La progresión del humor en las tres novelas mayores de<br />
Gabriel García Márquez<br />
Ornella Migliaccio, Il Giappone e «Madame Chrysanthème» di Pierre Loti<br />
Angelo Morino, L’amore secondo Gabriel García Márquez<br />
Jordi Virallonga, Hacia «En un charco». La mujer, la noche, el desnudo y<br />
el llanto<br />
Antonietta Zenone, Marguerite Duras: il teatro della parola e della memoria<br />
Recensioni:<br />
«Biblioteca Medievale», collana diretta da Mario Mancini, Luigi Milone e<br />
Francesco Zambon, Parma (Giovanna Barbara Rosiello)<br />
«Dante Studies», periodico della Dante Society of America diretto da<br />
Anthony Pellegrini, CIII, 1985 (Gordon Poole)<br />
Arnaldo Di Benedetto, Tasso, minori e minimi a Ferrara, Torino 1989 (Maria<br />
Cicala)<br />
Miguel Jorge, Profugus (Poemas), Goiânia 1990 (Claudio Bagnati)<br />
622<br />
623<br />
625<br />
627<br />
631<br />
5<br />
65<br />
103<br />
145<br />
153<br />
177<br />
205<br />
217<br />
231<br />
239<br />
251<br />
263<br />
275<br />
285<br />
287<br />
262<br />
297
550<br />
<strong>Indici</strong> dei primi cinquanta volumi (1959-2008) degli « A.I.O.N. - S.R.»<br />
Elena Landoni, La Teoria Letteraria dei Provenzali, Firenze 1989 (Andrea<br />
Giannetti)<br />
J.A. Leo Lemay, Editor, Robert Bolling Woos Anne Miller: Love and<br />
Courtship in Colonial Virginia, Charlottesville 1990 (A. Owen<br />
Aldridge)<br />
Nadia Minerva, Il diavolo. Eclissi e metamorfosi nel Secolo dei Lumi. Da<br />
Asmodeo a Belzebù, Ravenna 1990 (Valeria De Gregorio Cirillo)<br />
Tra la perduta gente (Africo 1948), reportage fotografico di Tino Petrelli,<br />
con presentazione di Quirino Ledda e scritti introduttivi di Umberto<br />
Zanotti Bianco, Tommaso Besozzi e A. C. Quintavalle, Lametia 1990<br />
(Raffaele Sirri)<br />
In memoriam:<br />
«Rien n’est jaimais fini», un ricordo di Michel Leiris (Anna Maria Tango)<br />
FASCICOLO 2<br />
Articoli:<br />
Dario Cecchetti, Un innamoramento esemplare: Yvain e Laudine<br />
Giuseppe Grilli, «Tirant lo Blanc» novela de caballería. Interferencia y<br />
duplicación en el género<br />
Jean-Claude Margolin, Virgile, impulseur poétique de Valery<br />
Raffaele Sirri, Improvvisando su Moravia<br />
Contributi:<br />
Clara Borrelli, Lingua e stile della novella poetica dell’Ottocento<br />
María Teresa Cabello, El ‘mozo adivino’: un motivo recurrente en la<br />
literatura española desde el «Libro de Buen Amor»<br />
Anna Cerbo, Ragioni e virtù del comico. Il «Prologo in dialogo fra Momo<br />
e la verità» di Giovan Battista Andreini<br />
Domenico Antonio Cusato, Le memorie di Pascual Duarte, ovvero l’ultima<br />
opportunità di un condannato a morte<br />
Bianca Maria Nonno, Vladimir Jakovlevic Propp e Marie Luise von Franz:<br />
due ipotesi a confronto nell’interpretazione delle fiabe<br />
Recensioni:<br />
Annamaria Annicchiarico, cur., Frondino e Brisona, Bari 1990 (Giuseppe<br />
Grilli)<br />
Vittore Branca - Carlo Orsola, curr., Gli universi del fantastico, Firenze<br />
1988 (Daniele Barca)<br />
Manuel Ferreira, cur., 50 poetas africanos, Lisboa 1989 (Livia Apa)<br />
Manuel Ferreira, O discurso no percurso africano, Lisboa 1989 (Livia Apa)<br />
Giuseppe Gigliozzi, cur., Studi di codifica e trattamento automatico di testi,’<br />
Roma 1987; Giovanni Adamo, cur., Trattamento, edizione e<br />
stampa di testi con il calcolatore, Roma 1989 (Maria Luisa Cusati)<br />
Luigi Gullo, Conversazione a Macchia, Cosenza 1991 (Raffaele Sirri)<br />
299<br />
304<br />
305<br />
308<br />
310<br />
317<br />
403<br />
425<br />
449<br />
467<br />
491<br />
501<br />
523<br />
541<br />
555<br />
556<br />
557<br />
558<br />
560<br />
563
a cura di Gerardo Grossi 551<br />
António Lobo Antunes, Tratado das paixões da alma, Lisboa 1990 (Luca<br />
Sammarco)<br />
Antonio Machado, Solitudini, (1899-1907), a cura di Pablo Luis Ávila. Prefazione<br />
di Cesare Segre, Anno Machadiano, Il Ponte, Firenze 1990;<br />
Lettere a Guiomar, a cura di Giancarlo Depretis. Introduzione di<br />
Alfonso Guerra González, Anno Machadiano, Il Ponte, Firenze 1990;<br />
Desde el Mirador, a cura di Giancarlo Depretis. Notiziario dell’Anno<br />
Machadiano, 1, Università di Torino, Anno Machadiano, Il Ponte,<br />
Firenze 1990; Desde el Mirador, a cura di Pablo Luis Ávila,<br />
Notiziario dell’Anno Machadiano, 2, Convegno Internazionale Antonio<br />
Machado: Programma, Università di Torino, Anno Machadiano,<br />
Il Ponte, Firenze 1990 (Giuseppe Grilli)<br />
Gérard de Nerval, Aurélia, éd. de Jacques Bony, Paris 1990 (Maria Rosaria<br />
Ansalone)<br />
Horacio Quiroga, L’Oltre, a cura di Giuliano Soria, Chieti 1989 (Claudio<br />
Bagnati)<br />
Mario Rapisardi, L’odio di Francesco Petrarca e altre lezioni di poetica e<br />
di critica, a cura di Paolo Mario Sipala, Catania 1990 (Michela Sacco<br />
Messineo)<br />
Franco Rella, L’enigma della bellezza, Milano 1991 (Maria Antonietta Vito)<br />
Giacinto Spagnoletti, Poesie raccolte 1940-1990, Milano 1990 (Angela<br />
Giannitrapani)<br />
Libri ed estratti ricevuti<br />
Pubblicazioni periodiche ricevute in cambio o in dono<br />
VOLUME XXXIV (1992)<br />
FASCICOLO 1 (contiene gli Atti del Convegno Internazionale «Ramón Llull,<br />
il lullismo internazionale, l’Italia». Omaggio a Miquel Batllori dell’Associazione<br />
Italiana di Studi Catalani. A cura di Giuseppe Grilli.<br />
Napoli, Castel dell’Ovo, 30 e 31 marzo, 1 aprile 1989)<br />
Relazioni:<br />
Miquel Batllori, Prolusione riconoscente<br />
Giuseppe Grilli, Omaggio lulliano al prof. Batllori<br />
Massimo Candellero, Un importante documento biografico lulliano: la «Vita<br />
Coaetanea»<br />
Marco Tangheroni, Llull, Pisa e il progetto di crociata<br />
Vincent Serverat, Autour de la date de composition du «Libre d’Amic e<br />
Amat» de Ramon Llull<br />
Anna Maria Compagna Perrone Capano, Sulla diffusione del «Libre de<br />
Meravelles» in Italia: il manoscritto di Venezia<br />
Vincenzo Minervini, Appunti sui «Començaments de medicina» lulliani<br />
Michela Pereira, Alchimia lulliana: aspetti e problemi del ‘corpus’ di opere<br />
alchemiche attribuite a Raimondo Lullo (XIV – XVII sec.)<br />
Joana Escobedo, Les impressions lullianes: incunables de la «Bibliografia<br />
espanyola d’Itàlia» d’Eduard Toda<br />
565<br />
567<br />
569<br />
571<br />
572<br />
575<br />
578<br />
583<br />
585<br />
5<br />
9<br />
15<br />
35<br />
37<br />
69<br />
105<br />
117<br />
131
552<br />
<strong>Indici</strong> dei primi cinquanta volumi (1959-2008) degli « A.I.O.N. - S.R.»<br />
Margherita Spampinato Beretta, Lullo in Sicilia<br />
Alessandro Scarsella, Funzioni dell’immaginario medievale nel<br />
«Phantasticus»<br />
David Romano, Llull e la cultura ebraica. Tentativo di sistematica<br />
Arnaug Puig, L’estetica in Ramon Llull<br />
Alberto Varvaro, Note su Ramon Llull narratore<br />
Gabriella Gavagnin, Per una lettura del «Blanquerna»<br />
Rafael Alemany, Imbricacions entre la intencionalitat i el discurs explícit<br />
del «Blaquerna» lullià<br />
Maria A. Roca Mussons, La finestra di Natana<br />
Diego Poli, Sul problema della comunicazione in Lullo<br />
Mihai Nasta, Appunti per la semiosi di sei voci del vocabolario latino di<br />
Raimundus Lullus<br />
Isaac Vázquez Janeiro, «Gracián», un «Felix» castigliano del secolo XV.<br />
Una ricerca sull’innominato autore<br />
Teresa Cirillo, Ramon Llull «duca e maestro» nel poema di Bartolomeo<br />
Gentile Fallamonica<br />
Raffaele Sirri, L’«Ars Reminiscendi» di G.B. Della Porta<br />
Dino Pastine, Llull e il pensiero della Controriforma<br />
Joaquim Molas, Ramon Lull i la literatura contemporània<br />
Rossend Arqués, Ramon Llull, mirall orsià i noucentista. Mecanisme de<br />
recepció i d’identificació en l’obra d’Eugeni d’Ors<br />
Anna Maria Saludes i Amat, Suggestioni lulliane in Mercè Rodoreda:<br />
«Aloma» in «Aloma»<br />
Rosa Bertran i Casanovas, Lull ed il Mediterraneo. Appunti per l’analisi di<br />
un mito letterario<br />
Miscellanea:<br />
Giuseppe E. Sansone, Ausias/Ausiàs e la metrica<br />
Annamaria Annicchiarico, Sulla tradizione manoscritta del «Segon llibre<br />
del Crestià» di Francesc Eiximenis<br />
Antoni Paba, Elements medievals en la llengua i en la literatura oral de<br />
l’Alguer<br />
Rosa M. Delors i Muns, Fonte dantesques a l’obra de Salvador Espriu<br />
Loretta Frattale, Esotismo antiromantico e «japonisme» post-simbolista negli<br />
“Haiku” di Josep Maria de Junoy<br />
Maria Escala, La strategia ironica di Josep Maria de Sagarra in «Vida<br />
privada»<br />
Tavola Rotonda:<br />
Maria Grossmann, La sociolinguistica catalana oggi<br />
Daniele Conversi, Crisi della teoria sociolinguistica e studi sull’immigrazione<br />
in Catalogna<br />
Lluís Payrató, Sociolingüística, pragmàtica i contacte de llengües<br />
145<br />
163<br />
171<br />
191<br />
199<br />
209<br />
223<br />
241<br />
261<br />
277<br />
295<br />
339<br />
365<br />
387<br />
399<br />
413<br />
433<br />
445<br />
451<br />
467<br />
479<br />
485<br />
515<br />
529<br />
539<br />
543<br />
561
a cura di Gerardo Grossi 553<br />
Ma. Teresa Turell, Per una sociolingüística de la variació: la lingüística<br />
correlacional i la llengua catalana<br />
Károly Morvay, Normalització-Normativització dels Diccionaris Catalans.<br />
El problema de les unitats lèxiques pluriverbals<br />
Joan Martí i Castell, Què és el «normal» en la normalització lingüística?<br />
FASCICOLO 2<br />
Articoli:<br />
Maria Teresa Bulciolu, Un’arte nuova per una realtà inesplorata. «Portrait<br />
d’un inconnu» di Nathalie Sarraute<br />
María Teresa Cabello Casado, Apostillas lexicológicas al «Libro de Buen<br />
Amor»<br />
Robert Ricatte, Dino Buzzati entro humour et cruauté<br />
Marina Zito, L’incidenza del canto politico in Raïssa Maritain<br />
Silvia Zoppi, Tommaso Campanella in difesa della metrica «barbara»<br />
Contributi:<br />
Elena Candela, Rifacimenti e manipolazioni di commedie dell’Aretino<br />
Anna Cerbo, Il modello dell’«idillio» leopardiano nella poesia napoletana<br />
(1830-1840)<br />
Teresa Cirillo Sirri, Bartolomé de los Indios<br />
Augusto Guarino, Un momento dell’elaborazione storiografica di José<br />
Antonio Maravall: «Teoría del saber histórico» (1958)<br />
Joseph L. Laurenti, Notas sobre la colección de ediciones y traducciones<br />
de las obras de Juan Pérez de Montalbán (1602-1638) en la biblioteca<br />
de la Universidad de Illinois<br />
Maï Mouniama, Littérature d’espionnage et chinoiseries au XVIIIe siècle<br />
Jean-Luc Planchais, Émile Zola: panthéisme et lapinisme<br />
Elisabetta Sarmati, Il «Cirongilio de Tracia» di Bernardo de Vargas. Studio<br />
di un minore del genere cavalleresco<br />
Anna Maria Tango, «Perséphone»: lo spazio infero del senso<br />
Recensioni:<br />
Gérard Chandès, Le serpent, la femme et l’épée, Amsterdam 1986<br />
(Domenico D’Alessandro)<br />
John H. Elliott, Il Miraggio dell’Impero. Olivares e la Spagna: dall’apogeo<br />
alla decadenza, edizione italiana a cura di Paola Moretti, 2 voll.,<br />
Roma 1991 (María Teresa Cabello Casado)<br />
Yvan Leclerc, La Spirale et le Monument. Essai sur «Bouvard et Pécuchet»<br />
de Gustave Flaubert, préface de Jacques Neefs, Paris 1988 (Maria<br />
Luisa Cappello)<br />
Jozef Metzler, cur., America Pontificia. Primi saeculi evangelizationis 1496<br />
– 1592, 2 voll., Città del Vaticano 1991; A. Borioni - M. Pieri, Maledetta<br />
Isabella maledetto Colombo. Gli Ebrei, gli Indiani, l’evangelizzazione<br />
come sterminio, Venezia 1991 (Maria Grazia Scelfo Micci)<br />
571<br />
583<br />
595<br />
609<br />
619<br />
639<br />
651<br />
683<br />
707<br />
725<br />
741<br />
755<br />
765<br />
777<br />
789<br />
795<br />
809<br />
819<br />
821<br />
823<br />
825
554<br />
<strong>Indici</strong> dei primi cinquanta volumi (1959-2008) degli « A.I.O.N. - S.R.»<br />
Vittorio Placella, Scambiar la rosa, (Autotraduzioni portoghesi), Napoli<br />
1991 (Claudio Bagnati)<br />
Giovanni Ricciardi, Auto-retratos, São Paulo 1991 (Dulce M.V. Mindlin)<br />
Maria Antonietta Vito, Il Disincanto, Napoli 1992 (Raffaele Sirri)<br />
Giulia Lanciani, Tempeste e Naufragi sulla via delle Indie, Roma 1991<br />
(Annamaria Pagliaro Micieli)<br />
Antero de Quental, Sonetti, introduzione, traduzione e note di Brunello De<br />
Cusatis, Palermo 1991 (Annamaria Pagliaro Micieli)<br />
Libri ed estratti ricevuti<br />
Pubblicazioni periodiche ricevute in cambio o in dono<br />
FASCICOLO 1<br />
VOLUME XXXV (1993)<br />
Articoli:<br />
Maria Picchio Simonelli, «Senarius numerus perfectus»: i canti VI (e XVI)<br />
della «Commedia»<br />
Contributi:<br />
Daniela Barretta, La poesia di un testo tra razionalità e sensazione:<br />
«Enfance» di Nathalie Sarraute<br />
Albert von Brunn, Due testi brasiliani sull’Amazzonia: «Quarup» e «A<br />
expedição Montaigne»<br />
Gheorghe Carageani, Una minoranza dimenticata: gli Aromeni<br />
(Macedoromeni)<br />
Michele De Cesare, La disputa sull’indio e le istituzioni spagnole nel Nuovo<br />
Mondo<br />
Carolina Diglio, La memoria dalle ceneri: «La remontée des cendres» di<br />
Tahar Ben Jelloun<br />
Joan Estruch Tobella, Entre la historia y la novela: la «Epanáfora amorosa»<br />
de Francisco Manuel de Melo<br />
Cecilia Galzio, I dintorni del testo e i sentieri della memoria: «La familia<br />
de Pascual Duarte» di Camilo José Cela<br />
Juan José Lanz, La renovación de la poesía española en los años Sesenta y<br />
la Generación del ’68<br />
Isabella Mingo, Rimbaud d’Afrique: valenze simboliche di una malattia<br />
Maria Pagliuca, La figura femminile in tre romanzi di Jean Genet<br />
Daniela Stegagno, “Excursus” intertextual na «Tetralogia Lusitana» de<br />
Almeida Faria<br />
Marina Zito, I tempi della critica alla poesia di Saint-Denys Garneau<br />
Recensioni:<br />
Francisca Castro - Soledad Rosa, Ven 3. Español Lengua Extranjera, Madrid<br />
1992 (Maria Grazia Scelfo Micci)<br />
828<br />
830<br />
831<br />
833<br />
835<br />
837<br />
841<br />
5<br />
25<br />
41<br />
51<br />
73<br />
83<br />
101<br />
113<br />
137<br />
165<br />
189<br />
203<br />
229<br />
237
a cura di Gerardo Grossi 555<br />
Pier Luigi Crovetto, I segni del Diavolo e i segni di Dio. La «Carta al<br />
Emperador Carlos V» (2 gennaio 1555) di Fray Toribio Motolinía,<br />
Roma 1992 (Augusto Guarino)<br />
Estudos Portugueses. Homenagem a Luciana Stegagno Picchio, Lisboa 1991<br />
(Maria Luisa Cusati Covuccia)<br />
Comendador Román, Coplas de la Pasión con la Resurrección. Edizione<br />
critica, studio introduttivo e commento di Giuseppe Mazzocchi,<br />
Firenze 1990 (Augusto Guarino)<br />
FASCICOLO 2<br />
Articoli:<br />
Jean-Claude Margolin, Le problème de l’«affectus» chez Saint Bernard,<br />
Erasme et Descartes<br />
Contributi:<br />
Clara Borrelli, L’ottava rima nella novella poetica dell’Ottocento<br />
Stéphane Caminet Darbousset, Auguste-Marseille Barthélemy, poète militant<br />
Valentina Caroli, Il «Novo Romance» portoghese degli anni 60<br />
Dario Cecchetti, «Descriptio loci» e «laudatio urbis». Persistenza e rinnovamento<br />
di strutture retoriche nell’opera di Nicolas de Clamanges<br />
Anna Cerbo, Il trattato politico di Giovanni Antonio Palazzo: «Governo e<br />
Ragion vera di Stato»<br />
Teresa Cirillo, Meridionali in commedia<br />
Carolina Diglio, La donna sradicata di Tahar Ben Jelloun<br />
Antonio Gargano, «Petrarca y el traduzidor». Note sulle traduzioni cinquecentesche<br />
dei «Trionfi»<br />
Augusto Guarino, Società e politica a Napoli nel «Viaje de Italia» di Leandro<br />
Fernández de Moratín<br />
André Jansen, «La Gloria de don Ramiro» de Enrique Larreta y sus<br />
relaciones con la Francia literaria<br />
Francisco A. Marcos Marín - Athenea Aeidé, «Libro de Alexandre»:<br />
2538-2549. Editio critica<br />
Saverio Panunzio, Dalle «Cantigas d’amor» galego-portoghesi alla lirica<br />
castigliana: convergenze e innovazioni<br />
Luca Sammarco, L’ ‘iter’ letterario di António Lobo Antunes<br />
Ornella Scognamiglio, Il Palais de Tokyo: un museo sconfitto?<br />
Vincent Serverat, Chanter a deux voix. Poésie et altérité chez Ramon Llull<br />
Paolo Silvestri, Aspetti del comico linguistico nel teatro di Giambattista<br />
Della Porta<br />
Filomena Vitale, L’épisode russe d’Émile Zola<br />
Marina Zito, Verità e silenzio nella poesia di Saint-Denys Garneau<br />
Recensioni<br />
Aldo Albònico - Giuseppe Bellini, curr., Nuovo Mondo. Gli Spagnoli, Torino<br />
1992 (Maria Grazia Scelfo Micci)<br />
238<br />
241<br />
248<br />
259<br />
303<br />
323<br />
371<br />
381<br />
433<br />
453<br />
467<br />
485<br />
499<br />
507<br />
519<br />
539<br />
557<br />
571<br />
583<br />
629<br />
649<br />
679<br />
695
556<br />
<strong>Indici</strong> dei primi cinquanta volumi (1959-2008) degli « A.I.O.N. - S.R.»<br />
Bernardo Gomes de Brito, Storia tragico-marittima, a cura di Raffaella<br />
D’Intino. Con un saggio di Antonio Tabucchi, Torino 1992 (Roberto<br />
Barchiesi)<br />
Flavia Mariotti, Cocteau 1923: due antiromanzi, Roma 1992 (Valeria De<br />
Gregorio Cirillo)<br />
Rita Marquilhas, Norma Gráfica Setecentista - Do Autógrafo ao Impresso,<br />
Lisboa 1991 (Maria Luisa Cusati)<br />
Libri ed estratti ricevuti<br />
Pubblicazioni periodiche ricevute in cambio o in dono<br />
FASCICOLO 1<br />
VOLUME XXXVI (1994)<br />
Articoli:<br />
Teresa Cirillo, L’arte dell’elogio. I «Carmina» plurilingui in onore del vescovo<br />
Geraldini<br />
José Manuel Pedrosa, «Padrenuestros mayores» y «pequeños»: fuentes<br />
antiguas y difusión románica moderna de algunos conjuros mágico<br />
– religiosos<br />
Giampiero Posani, 1893-1993. Politica, sesso e amore, follia: attualità di<br />
Maupassant alla fine del secondo millennio<br />
Raffaele Sirri, Lettura del «Tramonto della luna» del Leopardi<br />
Contributi:<br />
Giuseppina Agostino, La funzione del cronotopo negli «Chémins de la<br />
liberté» di Jean-Paul Sartre<br />
Anna Cerbo, Temi romantici in un antiromantico. Attraverso la scrittura di<br />
Giacomo Leopardi<br />
Maria Luisa Cusati Covuccia, Il politico e il sociale nell’«Arte de Furtar»<br />
Domenico D’Alessandro, Il «doppio descrittivo». Strutture binarie nelle<br />
descrizioni di Chrétien de Troyes<br />
Michel Gilles, Il labirinto e la sua rappresentazione nei racconti di Borges<br />
Joseph L. Laurenti, Martín de Azpilcueta (1492-1586): impresos raros del<br />
siglo XVI localizados<br />
Armando Maggi, La centralità della poesia camoniana in «Com que pena»<br />
di Manuel Alegre<br />
Massimiliano Noto, L’esperienza ascetica di Francisco de Aldana: la «Carta<br />
para Arias Montano»<br />
Luca Sammarco, Màrio Dionísio e il Neorealismo portoghese<br />
Silvia Zoppi, Orazio in Campanella<br />
Recensioni:<br />
Maria Rosaria Ansalone, Didattica e apprendimento della lingua francese<br />
(in una facoltà di Economia e Commercio: problemi e metodi),<br />
Napoli 1992 (Marina Zito)<br />
698<br />
699<br />
701<br />
705<br />
707<br />
5<br />
29<br />
49<br />
79<br />
93<br />
111<br />
141<br />
151<br />
161<br />
173<br />
185<br />
195<br />
219<br />
235<br />
255
a cura di Gerardo Grossi 557<br />
Giovanna Calabrò, Ritratto di un poeta: Jaime Gil de Biedma, Napoli 1992<br />
(Augusto Guarino)<br />
Dictionnaire des lettres françaises - Le Moyen Age, édition entièrement<br />
revue et mise a jour sous la direction de Geneviève Hasenohr et<br />
Michel Zink, Paris 1992 (Domenico D’Alessandro)<br />
Ferdinando Galiani-Louise d’Epinay, Correspondance, présentation de<br />
Georges Dulac. Texte établi et annoté par Daniel Maggetti en<br />
collaboration aver Georges Dulac, 2 voll., Paris 1992, 1993 (Maria<br />
Luisa Cappello)<br />
FASCICOLO 2<br />
Articoli:<br />
Cinzia Letizia, Confluenze analogiche franco-canadesi: Charles Baudelaire<br />
e Saint-Denys Garneau<br />
Alberto Porqueras Mayo, El «Cisne de Apolo» de Luis Alfonso de Carvallo.<br />
(«Preliminares» y «Diálogo I». Edición Crítica)<br />
Raffaele Sirri, Lettura delle «Ricordanze» del Leopardi<br />
Contributi:<br />
Maria Rosaria Biondi, Leonardo Sciascia: la verità in fondo al pozzo<br />
Eleanor Londero, Il labirinto vuoto di Francisco Ayala<br />
Giovanni Ricciardi, Biografia e criação literária versus «Vidas Secas» e<br />
Graciliano Ramos<br />
Maria Grazia Scelfo Micci, Su «Geografía de la novela» e «El naranjo» di<br />
Carlos Fuentes<br />
Juan Diego Vila, Muerte y resurrección de Quetzacoatl: la conquista<br />
alegórica de la mitografía<br />
Recensioni:<br />
William V. Bangert S.I., Storia della Compagnia di Gesù, a cura di M.<br />
Colpo S.I., traduzione di Marilena Caruso Rocca, Genova 1990<br />
(Claudio Bagnati)<br />
Giuseppe Grilli, Guerra de Cataluña de Francisco Manuel de Melo,<br />
Barcelona 1993 (Roberto Barchiesi)<br />
Randal Johnson, cur., Tropical Paths. Essays on Modern Brazilian<br />
Literature, New York & London 1993 (Armando Maggi)<br />
Giulia Lanciani - Giuseppe Tavani, Grammatica Portoghese, Milano 1993<br />
(Roberto Barchiesi)<br />
Luis Landero, Caballeros de fortuna, Barcelona 1994 (Augusto Guarino)<br />
Patricia Anne Odber de Baubeta, Anticlerical Satire in Medieval Portuguese<br />
Literature, New York 1992 (Armando Maggi)<br />
Donatella Pini Moro, cur., Don Chisciotte a Padova. Atti della Prima Giornata<br />
Cervantina, Padova 2 maggio 1990, Padova 1992; Mariarosa<br />
Scaramuzza Vidoni, cur., Rileggere Cervantes, Milano 1994 (Maria<br />
Grazia Scelfo Micci)<br />
256<br />
259<br />
260<br />
269<br />
287<br />
399<br />
415<br />
437<br />
443<br />
453<br />
465<br />
489<br />
491<br />
493<br />
495<br />
496<br />
499<br />
501
558<br />
<strong>Indici</strong> dei primi cinquanta volumi (1959-2008) degli « A.I.O.N. - S.R.»<br />
Josiane Podeur, La pratica della traduzione. Dal francese in italiano e dall’italiano<br />
in francese, Napoli 1993 (Valeria De Gregorio Cirillo)<br />
Libri ed estratti ricevuti<br />
Pubblicazioni ricevute in cambi o in dono<br />
FASCICOLO 1<br />
VOLUME XXXVII (1995)<br />
La Redazione, (In memoria di Pasquale Buonincontro)<br />
Articoli:<br />
Silvia Disegni, Envoûtement dans deux romans normands du XIXéme siècle:<br />
«Madame Bovary» et «L’Ensorcelée»<br />
Giampiero Posani, Dittico maupassantiano<br />
Contributi:<br />
Alberto Brambilla, Carlo Dossi tra Croce e Novati<br />
Francesco D’Arelli, La «Ratio Studiorum» e le sue prime applicazioni<br />
(1572-1605) nei collegi del Messico<br />
Francesca De Cesare, Nota all’ultima edizione di «Si te dicen que caí», di<br />
Juan Marsé<br />
Elisa Hermann, Visione e speculazioni sulla conoscenza in «Palomar»<br />
Armando Maggi, Tradizione e postmodernismo in «Sonetos do obscuro<br />
quê» di Manuel Alegre<br />
Silvio Melani, Un’altra nota sul v. 275 del «Mare amoroso»<br />
Enrique J. Nogueras Valdivieso - Lourdes Sánchez Rodrigo, Les versions<br />
recents en vers castellà del «Cant Espiritual» d’Ausias March. Notes<br />
sobre la traducció de la poesia medieval romànica<br />
Immacolata Pinto, Sulla Metafora<br />
Luca Sammarco, «Presença» e i dissidenti<br />
Marcella Trambaioli, La funcionalidad panegírica de la mitología en las<br />
fiestas palaciegas de Calderón<br />
Viviane Valle, Manifestations de la légende arthurienne en pays breton<br />
Recensioni:<br />
Francis Dubost, Aspects fantastiques de la littérature narrative médiévale<br />
(XIIéme - XIIIéme siècles), 2 voll., Paris 1991 (Emilia Di Martino)<br />
Francisco de Holanda, Dialoghi di Roma, introduzione, commento e note<br />
di Rita Biscetti, Roma 1993 (Roberto Barchiesi)<br />
Miguel Tamen, Maneiras da Interpretação. Os fins do argumento nos<br />
estudos literários, Lisboa 1994 (Armando Maggi)<br />
503<br />
507<br />
509<br />
5<br />
7<br />
59<br />
111<br />
121<br />
133<br />
143<br />
159<br />
169<br />
175<br />
185<br />
193<br />
217<br />
241<br />
255<br />
257<br />
259
a cura di Gerardo Grossi 559<br />
Giovanni Battista De Cesare - Silvana Serafin, curr., El Girador. Studi di<br />
letterature iberiche e ibero-americane offerti a Giuseppe Bellini, 2<br />
voll., Roma 1993; Antonietta Calderone, cur., con la collaborazione<br />
di Domenico Antonio Cusato, De místicos y mágicos, clásicos y<br />
románticos. Homenaje a Ermanno Caldera, Messina 1994 (Teresa<br />
Cirillo Sirri)<br />
FASCICOLO 2 (contiene «Actas del II Congreso Internacional de la Asociación<br />
de Cervantistas», Nápoles 4 - 9 de abril de 1994, publicadas por<br />
Giuseppe Grilli)<br />
Giuseppe Grilli, Pórtico<br />
I. Bibliografía - Biografía. Viaje. Poesía. Teatro:<br />
Encarnación Sánchez García, El fondo cervantino de la Biblioteca Nazionale<br />
“Vittorio Emanuele III” de Nápoles: ediciones en español de<br />
los siglos XVII, XVIII y XIX<br />
Joseph L. Laurenti, Presencia de Cervantes en la Newberry Library de<br />
Chicago: Los «Quijotes» del siglo XVIII<br />
Giuseppe E. Sansone, El «Viaje del Parnaso»: Testimonio de una<br />
discontinuidad<br />
Teresa Cirillo, Nápoles en el «Viaje del Parnaso» cervantino y en dos<br />
parnasos partenopeos<br />
Kenji Inamoto, Sobre un tomo del homenaje “satírico” a Cervantes<br />
Antonio Bernat Vistarini, Algunos motivos emblemáticos en la poesía de<br />
Cervantes<br />
Mario García-Page, El cultismo sintáctico en Cervantes<br />
Aldo Gallotta, Cervantes y Turquía<br />
Ahmed Abi-Ayad, Argel: una etapa decisiva en la obra y pensamiento de<br />
Cervantes<br />
Carmen Peraita, Idea de la historia y providencialismo en Cervantes: las<br />
profecías numantinas<br />
Aurelio González, Las acotaciones: elementos de la construcción teatral<br />
en las comedias cervantinas<br />
II. Galatea:<br />
Melchora Romanos, La estructura narrativa de «La Galatea» de Cervantes:<br />
de lo poético a la ficcionalización novelada<br />
Francisco Márquez Villanueva, Sobre el contexto religioso de «La Galatea»<br />
Seiji Honda, Sobre «La Galatea» como égloga<br />
Gabriella Rosucci, Corrientes platónicas y neoplatónicas en «La Galatea»<br />
Ma Angeles Belmar Marchante, Lauso y Elicio: divergencia personalizadora<br />
del amor en Cervantes<br />
Pilar Berrio, Música en «La Galatea»: de nuevo sobre la presencia de Orfeo<br />
en la obra cervantina<br />
260<br />
5<br />
27<br />
39<br />
57<br />
65<br />
75<br />
83<br />
97<br />
123<br />
133<br />
143<br />
155<br />
171<br />
181<br />
197<br />
213<br />
223<br />
231
560<br />
<strong>Indici</strong> dei primi cinquanta volumi (1959-2008) degli « A.I.O.N. - S.R.»<br />
Juan Diego Vila, Gelasia, Anaxárate y la Flor de Gnido: ejemplaridad<br />
mítica y reminiscencias garcilasianas en el final de «La Galatea»<br />
III. Quijote. Temas Generales. Texto y contexto:<br />
Antonio Barbagallo, El «Quijote» como vida y como obra poética<br />
Diana Alvarez Amell, El arte y la naturaleza: el espacio de la creación en<br />
el prólogo de «Don Quijote»<br />
José Manuel Martín Morán, La plusvalía de la palabra en el «Quijote»<br />
Sebastián Neumeister, Los encantadores y la realidad del munda de Don<br />
Quijote<br />
Cristina Múgica Rodríguez, Intolerancia y “episteme” de la locura<br />
quijotesca<br />
Erminia Macola, Modelo y “sprezzatura” en la iniciación de Don Quijote<br />
Santiago Maspoch Bueno, El traductor en el «Quijote»<br />
Ciríaco Morón Arroyo, Ver, oír: Sancho sentido<br />
Olga Svetlakova, Utopismo carnavalesco en el «Quijote»<br />
James Iffland, La raíz festiva del cura Pero Pérez<br />
Maria Augusta Da Costa Vieira, Autorreferencialidad textual y construcción<br />
del personaje Don Quijote<br />
Tomás Pabón, Cardenio en Cervantes, Shakespeare y Fletcher<br />
Florencia Calvo, “Otros modos de llevar a los encantados”. Cervantes y<br />
Chrétien de Troyes: el libro no leído ni visto ni oído por Don Quijote<br />
María Stoopen De Morfin, El placer de la burla. Un lector colaborador del<br />
«Quijote»<br />
José Manuel Losada Goya, Honor y pureza de sangre en el «Quijote»<br />
Félix Carrasco, Cervantes y Góngora: labradores, cabreros y caballeros<br />
María Cruz García de Enterría, Marginalia Cervantina, 2: relectura de un<br />
texto marginal: Cartel de desafío de Don Quijote<br />
IV. Quijote. Primera y Segunda Parte. Temas concretos:<br />
Alicia Parodi, La estructura alegórica del «Quijote» de 1605<br />
Dominick Finello, Técnica retórica y dramática de las narraciones breves<br />
de la Primera Parte del «Quijote»<br />
Pedro Geltman, “Tú tienes ahora el ingenio como el que siempre tienen los<br />
moros”. Acerca de la argumentación premoderna en el discurso de<br />
Lotario, «Quijote», I, 33<br />
José Manuel Bailón Blancas, Un modelo de depresión neurótica en la obra<br />
de Cervantes: «El Curioso Impertinente»<br />
Gustavo Illades Aguiar, El honor como espectáculo en la «Novela del Curioso<br />
Impertinente»<br />
Maria Caterina Ruta, Los retratos femeninos en la Segunda Parte del<br />
«Quijote»<br />
Augustin Redondo, Nuevas consideraciones sobre el personaje del<br />
«Caballero del Verde Gabán» (D. Q., II, 16 – 18)<br />
243<br />
261<br />
269<br />
275<br />
297<br />
307<br />
313<br />
329<br />
335<br />
347<br />
353<br />
363<br />
371<br />
379<br />
387<br />
395<br />
405<br />
419<br />
431<br />
447<br />
455<br />
463<br />
487<br />
497<br />
513
a cura di Gerardo Grossi 561<br />
Adrien Roig, Originalidad del episodio catalán del «Quijote»<br />
V. Novelas Ejemplares:<br />
Carlos Romero Muñoz, «Novelas Ejemplares». Los paratextos y «La<br />
gitanilla»: cuestiones ecdóticas<br />
Christine A. Pabón, La búsqueda de la “bella, casta doncella” y el proceso<br />
creativo cervantino en «La gitanilla»<br />
Jaume Garau Amengual, El tratamiento del paisaje natural en las «Novelas<br />
Ejemplares»<br />
Tatiana Bubnova, El cronotopo del encuentro y la idea del otro en «El<br />
amante liberal»<br />
Jorge García López, Cervantes y el «Novellino»: El ejemplo de Vidriera<br />
María Roca Mussons, La risa del arbitrista en el «Coloquio de los perros»<br />
Carmen Elena Armijo, La narrativa medieval y el «Coloquio de los perros»<br />
VI. Persiles:<br />
Mercedes Blanco, Literatura e ironía en «Los trabajos de Persiles y<br />
Segismunda»<br />
María Blanca Lozano Alonso, La expresión del tiempo en el «Persiles y<br />
Sigismunda»<br />
Maurice Molho, Filosofía natural o filosofía racional: sobre el concepto<br />
de astrología en los «Trabajos de Persiles y Segismunda»<br />
Antonio Martí, Ecos de utopías de Platón en el «Persiles»<br />
Mariarosa Scaramuzza Vidoni, Los trabajos del deseo<br />
Patrizia Micozzi, Imágenes metafóricas en la canción a la Virgen de<br />
Guadalupe<br />
VII. Ecos/Influencias:<br />
Santiago A. López Navia, La génesis del «Quijote» como objeto de ficción<br />
en la literatura hispánica (1861-1993)<br />
María Nieves Fernández García, La presencia de Cervantes en Valle-Inclán<br />
José Servera Baño, La influencia de Cervantes en «Farsa Italiana de la<br />
Enamorada del Rey» de Valle-Inclán<br />
Ángeles Cardona - Montserrat Gilbert, Cervantes y la diáspora: el ingenioso<br />
hidalgo Don Quijote de la Mancha adaptación de Álvaro M.<br />
Custodio (1912-1991)<br />
Isabel Castells, Destinos de Álvaro Tarfe en la narrativa española reciente<br />
Alberto Rivas Yanes, Lo quijotesco como principio estructural de «Juegos<br />
de la edad tardía» de Luis Landero<br />
Rita De Maeseneer, Cervantes y Carpentier: una relectura múltiple<br />
Alicia Casado Vegas, Don Quijote en Liliput<br />
Pedro Javier Pardo García, La otra cara de Cervantes en la novela inglesa<br />
del siglo XVIII: «Tom Jones» y «Humphry Clinker»<br />
535<br />
549<br />
569<br />
577<br />
597<br />
601<br />
609<br />
617<br />
625<br />
637<br />
673<br />
681<br />
699<br />
711<br />
727<br />
745<br />
773<br />
783<br />
799<br />
809<br />
817<br />
831<br />
839
562<br />
<strong>Indici</strong> dei primi cinquanta volumi (1959-2008) degli « A.I.O.N. - S.R.»<br />
Ljiljana Pavlovic-Samurovic, «Don Quijote» de Cervantes: modelo<br />
plurivalente de la novela «Roman Bez Romana» (1838) del escritor<br />
serbio Jovan Sterija Popovic<br />
VIII. Cervantismo:<br />
Aniano Peña, Cervantismo y quijotismo en «Azorín» a la luz de la «Völkerpsychologie»<br />
Santiago López-Ríos Moreno - José Manuel Herrero Massari, La polémica<br />
del «Quijote» como libro de lectura escolar en España (1900-1920).<br />
Jacques Joset, Carlos Fuentes o la lectura especular de Cervantes<br />
Maria Luisa Cusati, El «Quichote» de Thomaz Ribeiro Colaço<br />
José Francisco Martín Carrillo, La crítica de Nabokov al «Quijote»: crueldad<br />
y mistificación<br />
Rafael Sánchez Sarmiento, “Lo que puede un sastre” o las trampas de un<br />
traductor y la buena fe de sus lectores<br />
Mariana Dimitrova, «Don Quijote» en la interpretación de los críticos y<br />
ensayistas búlgaros<br />
FASCICOLO 1<br />
VOLUME XXXVIII (1996)<br />
Articoli:<br />
Teresa Cirillo Sirri, Una testimonianza epistolare del duque de Rivas a<br />
Napoli<br />
Luigi De Franco, La biblioteca di un letterato del tardo Rinascimento:<br />
Sertorio Quattromani<br />
Françoise Lamoureux, Simone Weil et la passion de la vérité<br />
Contributi:<br />
Maria Luisa Cusati, Padre Manuel da Costa in «Historia et Acta» (Lus.<br />
55): a proposito dell’ «Arte de Furtar»<br />
Nunzia D’Agostino, Lo specchio deformante: ‘laudatio’ e ‘vituperium’ del<br />
potere mediceo<br />
Caterina De Caprio, Tuffolina al «Novelliere»: gli esordi di Matilde Serao<br />
Luigi de Nardis, Alle soglie del tradurre<br />
Rocco Futia, Memoria e scrittura ne «El laberinto de los rostros» di Moisés<br />
Pascual Pozas<br />
Sheryl Lynn Postman, El imperfetto y el pretérito en «El camino» de Miguel<br />
Delibes<br />
Antonio Palomba, Della ‘dedica’ e del ‘ventiseiesimo’ del «Principe». Una<br />
nuova proposta di datazione<br />
Regina Zilberman, Fernando Pessoa e o leitor ideal<br />
855<br />
865<br />
873<br />
887<br />
899<br />
905<br />
917<br />
929<br />
5<br />
49<br />
79<br />
89<br />
107<br />
133<br />
147<br />
153<br />
163<br />
173<br />
181
a cura di Gerardo Grossi 563<br />
Recensioni:<br />
L’Affaire Dreyfus de A à Z, sous la direction de Michel Drouin, Paris 1994<br />
(Valeria De Gregorio Cirillo)<br />
Manuel Alegre, 30 Anos de Poesia, prefácio de Eduardo Lourenço, Lisboa<br />
1995 (Armando Maggi)<br />
Jorge Amado, I Turchi alla scoperta dell’America, traduzione a cura di<br />
Luciana Stegagno Picchio, Cernusco sul Naviglio 1995 (Olimpia<br />
Barrella)<br />
Maria Rosaria Ansalone, Français langue et littérature étrangère. Sciences<br />
du langage et didactique, Roma 1994 (Claudine Galtieri)<br />
William Beckford, Ricordi di viaggio ai monasteri di Alcobaça e Batalha,<br />
traduzione di D. Cosmai, Bari 1994 (Maria Luisa Cusati)<br />
Maria Vittoria Calvi, Didattica di lingue affini: spagnolo e italiano, Milano<br />
1995 (Maria Grazia Scelfo Micci)<br />
Diccionário da literatura medieval galega e portuguesa, organização e<br />
coordenação de Giulia Lanciani e Giuseppe Tavani, Lisboa 1993<br />
(Alberto Varvaro)<br />
Henry Fielding, Diario di un viaggio a Lisbona, introduzione di Gaetano<br />
D’Elia, traduzione di M. T. Ronzulli e G. D’Elia, Bari 1994 (Maria<br />
Luisa Cusati)<br />
Fernando de Rojas, La Celestina, introduzione e note di Pier Luigi Crovetto,<br />
traduzione di Viviana Brichetti, Milano 1995 (Francesca De Cesare)<br />
Juan Villoro, Palme della brezza rapida, a cura di Augusto Guarino, Roma<br />
1995 (Francesca De Cesare)<br />
FASCICOLO 2<br />
Articoli:<br />
Teresa Cirillo Sirri, Don Carlos de Sigüenza y Góngora: dal «Mercurio<br />
<strong>Vol</strong>ante» a «Infortunios de Alonso Ramírez»<br />
Contributi:<br />
Simonetta Bianchini, BdT 443,2: Torcafol, «Comunal, en rima clausa», v. 41<br />
Clara Borrelli, L’antitassismo di Tommaso Grossi ne «I Lombardi alla prima<br />
crociata»<br />
Raffaella De Vivo, La biblioteca di Costanza d’Avalos<br />
Armando Maggi, Luce e linguaggio in «Do Mondo» di Herberto Helder<br />
Stella Mangiapane, I «Mémoires» di Amélie Bosquet<br />
Clara Montella, (In-)traducibilità del testo poetico. Osservazioni in margine<br />
ad alcune traduzioni italiane recenti di «Les Chats» di Charles<br />
Baudelaire<br />
Alessandra Ottieni, Fillia e l’anarcofuturismo dei primi anni Venti<br />
Annamaria Pagliaro, Il Brasile nella ‘Historia’ di Giacinto Lorefice<br />
Antonella Palumbo, Émile Zola, «La faute de l’Abbé Mouret»: alcuni aspetti<br />
del conflitto natura-religione nella simbologia della vita e della<br />
morte<br />
193<br />
195<br />
198<br />
200<br />
201<br />
204<br />
207<br />
209<br />
210<br />
213<br />
221<br />
267<br />
271<br />
287<br />
303<br />
315<br />
337<br />
357<br />
379<br />
403
564<br />
<strong>Indici</strong> dei primi cinquanta volumi (1959-2008) degli « A.I.O.N. - S.R.»<br />
Alessandra Riccio, «Orígenes», una fogosa resistencia<br />
Maria Grazia Scelfo, Contro la spirale della violenza: «Argelia en el<br />
vendaval» di Juan Goytisolo<br />
Jack Weiner, Sebastián de Horozco (1510-1579) y sus «Prouerbios y<br />
Consejos que qualquier padre deue dar a su hijo» (Salamanca 1607):<br />
estudio y edición<br />
Recensioni:<br />
Louis Bouilhet, Lettres à Gustave Flaubert, texte établi, présenté et annoté<br />
par Maria Luisa Cappello, Paris 1996 (Giovanni Bonaccorso)<br />
Anne-Christine Faitrop-Porta, cur., Parigi vista dagli Italiani. 1850-1914,<br />
Moncalieri 1995 (Flavia Conte)<br />
Maria Lucília Gonçalves Pires, Xadrez de palavras. Estudos de literatura<br />
barroca, Lisboa 1996 (Roberto Barchiesi)<br />
Pietro Quarta, Aspectos políticos, económicos y sociales de España y<br />
América (1469-1621),2 voll., Roma 1995 (Antonio Scocozza)<br />
Libri ed estratti ricevuti<br />
Pubblicazioni periodiche ricevute in cambio o in dono<br />
FASCICOLO 1<br />
VOLUME XXXIX (1997)<br />
Articoli:<br />
Giancarlo Fasano, Il Silenzio e la Parola<br />
Liliana Peduto, Toujours Rousseau: une pensée de l’écart<br />
Contributi:<br />
Fernando Ainsa, El Pacífico en la utopía del Nuevo Mundo<br />
Elena Candela, Quasimodo, poeta critico e traduttore<br />
Gheorghe Carageani, Riflessioni sulle traduzioni e sulla ricezione della<br />
letteratura romena in Italia<br />
Teresa Cirillo Sirri, Dedicato a Delicado. Note a margine del «Retrato de<br />
la Lozana Andaluza»<br />
Pierrette Godoy- Barde, Le secret dans «La Célestine»<br />
Antonella Palumbo, Buchi zoliani: «La Faute de l’Abbé Mouret» o il sogno<br />
di un’impossibile “clôture”<br />
Rita Stajano, L’immagine dell’artista-creatore nell’«Hérésiarque et Cie»<br />
di Guillaume Apollinare<br />
Giovanni Vagli, Tematiche letterarie contenute nella novella «O Barão» di<br />
Branquinho da Fonseca<br />
Recensioni:<br />
Manuel Alegre, Coimbra nunca vista, Lisboa 1995 (Armando Maggi)<br />
417<br />
423<br />
431<br />
451<br />
457<br />
462<br />
465<br />
467<br />
469<br />
5<br />
31<br />
61<br />
69<br />
95<br />
109<br />
125<br />
171<br />
197<br />
227<br />
233
a cura di Gerardo Grossi 565<br />
Florbela Espanca, C’è in me una sete di infinito, traduzione e cura di Livia<br />
Apa, Napoli 1996 (Roberto Barchiesi)<br />
Carlos García, La desordenada codicia de los bienes ajenos, edición,<br />
introducción y notas de Victoriano Roncero López, Anejos de Rilce<br />
n. 17, Pamplona 1996 (Giuseppe Grilli)<br />
Nadia Minerva, Manuels, maîtres, méthodes. Repères pour l’histoire de<br />
l’enseignement du français en Italie, Bologna 1996 (Filomena<br />
Vitale)<br />
George Monteiro, The Presence of Camões. Influences on the Literature of<br />
England, America and Southern Africa, University of Kentucky 1996<br />
(Armando Maggi)<br />
Beatriz Helena Ramos Amaral, Poema sine praevia lege, apresentação de<br />
M. Cecília de Salles Freire César, S. Paulo 1993 (Gian Luigi De<br />
Rosa)<br />
FASCICOLO 2<br />
Articoli:<br />
Simonetta Bianchini, Tradizione e traduzione: la fenice<br />
Teresa Cirillo Sirri, Oltre l’isola di Ariel. Rodó in Italia<br />
Annarita Placella, Varianti d’autore in Eduardo De Filippo: dalla tradizione,<br />
ai testi, alla messinscena. L’esempio di «De Pretore Vincenzo»<br />
Giampiero Posani, Beroalde de Verville: modernità di una militanza<br />
coprofila?<br />
Mariarosaria Spinetta, Dante e Cavalcanti: dal modello alla nuova poetica<br />
Contributi:<br />
Giuseppina Agostino, Éléments chronotopiques dans l’écriture d’Émile<br />
Zola: «La Fortune des Rougon», «La Curée», «La Conquête de<br />
Plassans»<br />
Leodegário A. de Azevedo Filho, Sobre o conceito de “usus scribendi” em<br />
Camões<br />
Charline Brun-Moschetti, Mario Dei Gaslini ou le paradigme du soldat<br />
romancier<br />
Michele De Cesare, Notas sobre la oposición al régimen franquista. I - La<br />
izquierda, los monárquicos, la iglesia, los nacionalismos, los<br />
intelectuales<br />
Giuseppe Grilli, Oreste Macrì ispanista e comparatista<br />
Maria Pagliuca, “Je” et “nous”. La métamorphose du sujet dans «Terre<br />
des Hommes» d’Antoine de Saint-Exupéry<br />
Nicola Palladino, Plastica afrodisiaca e poetica dei disegni di Lorca<br />
Silvia Zoppi Garampi, Sofonisba e Sebastiano, pittura e rime d’amore<br />
Recensioni:<br />
Aldo Albònico, El Inca Garcilaso revisitado. Estudio y antología de las<br />
dos partes de los «Comentarios Reales», prólogo de Giuseppe Bellini,<br />
Roma 1996 (Franco Quinziano)<br />
234<br />
236<br />
238<br />
239<br />
241<br />
249<br />
281<br />
299<br />
383<br />
409<br />
433<br />
453<br />
465<br />
485<br />
507<br />
513<br />
533<br />
547<br />
553
566<br />
<strong>Indici</strong> dei primi cinquanta volumi (1959-2008) degli « A.I.O.N. - S.R.»<br />
Nicola Bottiglieri - Gianna Carla Marras - Alfredo Rametti, a cura di, A più<br />
voci. Omaggio a Dario Puccini, Milano 1994 (Teresa Cirillo Sirri)<br />
Miguel de Cervantes, La gitanilla / La zingarella, a cura di Pier Luigi<br />
Crovetto, edizione bilingue, traduzione di Renata Nordio, Torino<br />
1996 (Augusto Guarino)<br />
Alfonso D’Agostino, a cura di, L’Abencerraje e la bella Sharifa, con testo<br />
a fronte, Venezia 1997 (Augusto Guarino)<br />
Marcos Giralt Torrente, Entiéndame, Barcelona 1995 (Rosa Maria Grillo)<br />
Filomena Liberatori, Aproximación a España, Roma 1996 (Maria Grazia<br />
Scelfo)<br />
Franco Rella, Charles Baudelaire. Ultimi scritti, traduzione e cura, Milano<br />
1995 (Giovannella Fusto Girard)<br />
Jules Verne, Paris au XXe siècle, préface de Piero Gondolo della Riva, Paris<br />
1994 (Cinzia Maria Statuto)<br />
Libri ed estratti ricevuti<br />
Pubblicazioni periodiche ricevute in cambio o in dono<br />
VOLUME XL (1998)<br />
FASCICOLO 1 (contiene «Atti di convegni e incontri sulle letterature<br />
francofone»)<br />
Gian Carlo Menichelli, [Presentazione]<br />
Raffaella Gentile, «Tempo di Roma» di Alexis Curvers, moderno romanzo<br />
picaresco<br />
Yves Giraud, Nature et sensibilité dans «Les infortunes du jeune Chevalier<br />
de La Lande» de Louis Bridel<br />
Robert Jouanny, L’argumentation de Césaire dans son «Discours sur le<br />
Colonialisme»<br />
Robert H. McCormick, Jr., Maryse Condé: le long retour au pays natal<br />
Davide Monda, Carne, combattimento spirituale e mondo nella letteratura<br />
della Svizzera romanza: dall’antropologia calvinista a Étienne<br />
Barilier<br />
Brigitte Rasoloniaina, Littérature et francophonie à Madagascar: interface<br />
avec la langue locale<br />
Cécile Cloutier, Poésie contemporaine du Québec<br />
Cheng Yirong, La poésie du Québec et la Chine<br />
Anna D’Amora, «Le premier jardin» d’Anne Hébert<br />
Robert Mane, «Les poètes de ce temps montent la garde du monde»:<br />
Hommage à Gaston Miron<br />
Piene Masson, Entro deux golfes: des rives du Saint-Laurent aux splendeurs<br />
de Naples et au-delà<br />
Yvon Rivard, L’héritage de la pauvreté<br />
Raffaele Sirri, Per una traduzione di poesie di Saint-Denys Garneau<br />
558<br />
560<br />
564<br />
568<br />
571<br />
573<br />
574<br />
579<br />
581<br />
5<br />
9<br />
23<br />
35<br />
49<br />
61<br />
81<br />
91<br />
109<br />
119<br />
127<br />
135<br />
139<br />
151
a cura di Gerardo Grossi 567<br />
Marina Zito, Instantanés poétiques au féminin<br />
Alessandro Gebbia, “I am a word/in a foreign language”, ovvero la poesia<br />
anglofona del Québec<br />
Marie-Hélène Laforest, Se raconter en anglais: les écrivains haïtiens aux<br />
États-Unis<br />
Gordon Poole, La natura canadese in tre poeti narrativi di lingua inglese<br />
Alessandra Riccio, Cuba e il Caribe ispanico<br />
FASCICOLO 2<br />
Articoli:<br />
Anna Cerbo, Il ‘senno’ poetante in Campanella e in Luzi<br />
Annagiulia Dello Vicario, Leopardi e Montale tra negazione e sentimento<br />
dell’eterno<br />
Adriana De Stefano, La ‘verità’ di Ambrosia Agustina. Tracciato di un iter<br />
gnoseologico nel «Persiles»<br />
Silvia Disegni, Il delitto in un dizionario nella Francia dell’Ottocento: alcune<br />
“affaires” criminali nel «Gran Dictionnaire Universel<br />
Larousse»<br />
José Manuel Pedrosa, El ciclo del vino: una canción sefardí y sus<br />
correspondencias románicas<br />
Leonardo Romero Tobar, Valera en Italia: Nápoles, Florencia y Turín en<br />
cartas inéditas<br />
Encarnación Sánchez García, «Jardín de Flores Curiosas»: perfección<br />
formal y ambigüedad ideológica<br />
Contributi:<br />
Simonetta Bianchini, Per il v. 40 di «Audite forte cosa che m’avene» di<br />
Inghilfredi da Lucca<br />
Elena Candela, Antitassismo del gruppo manzoniano<br />
Gheorghe Carageani, Ovidio e la Romania<br />
Caterina De Caprio, Il viaggiatore inaffidabile<br />
Maria Teresa Favero, Il «Persiles» di Cervantes: proposte di lettura<br />
Anne Ferrari, Le soleil dans la glace: Bérulle et la coïncidence des opposés<br />
João Nuno P. Corrêa Cardoso, “Posso afirmar ‘de que’ os (e)leitores estão<br />
esclarecidos!” Apontamentos de sociolinguística<br />
Mario Petrone, Pour une étude génétique de «La Faute de l’Abbé Mouret»<br />
Lucia Pezzera, Il ‘matrimonio misto’ in Mariama Bâ<br />
Jacques Poirier, Les lettres françaises face à la psychanalyse: Louis-<br />
Ferdinand Céline et la relecture politique du freudisme<br />
Giampiero Posani, Modeste proposte di un cercatore di buchi zoliani<br />
Maria Grazia Scelfo, Letteratura costumbrista femminile nel Settecento:<br />
note su «El instruido en la corte y aventuras del extremeño» di Clara<br />
Jara de Soto<br />
157<br />
165<br />
177<br />
193<br />
203<br />
217<br />
241<br />
267<br />
297<br />
329<br />
339<br />
357<br />
375<br />
387<br />
399<br />
413<br />
427<br />
443<br />
455<br />
459<br />
463<br />
477<br />
499<br />
509
568<br />
<strong>Indici</strong> dei primi cinquanta volumi (1959-2008) degli « A.I.O.N. - S.R.»<br />
Recensioni:<br />
Francisco Aguilar Piñal, ed., Historia literaria de España en el Siglo XVIII,<br />
Madrid 1996 (Maria Grazia Scelfo)<br />
Maria Rosaria Ansalone - Patricia Félix, I francesismi in italiano. Repertori<br />
lessicografici e ricerche sul campo, Napoli 1997 (Valeria De<br />
Gregorio Cirillo)<br />
Nadia Minerva - Carla Pellandra, curr., Insegnare il francese in Italia. Repertorio<br />
analitico di manuali pubblicati dal 1625 al 1860, Bologna<br />
1997 (Alain Mauger)<br />
Pierluigi Pellini, L’oro e la carta: «L’Argent» di Zola, la ‘letteratura finanziaria’<br />
e la logica del naturalismo, Fasano 1996 (Giuseppina<br />
Agostino)<br />
Augustin Redondo, Otra manera de leer el «Quijote», Madrid 1997 (Giuseppe<br />
Grilli)<br />
Kazimierz Sabik, cur., Actes du Congrès Internacional Théâtre, Musique<br />
& Arts dans les Cours Européennes de la Renaissance & du Baroque,<br />
Varsovie 23-28 septembre 1996, Varsovie 1997 (Giuseppe Grilli)<br />
Secoli d’Oro, Collana diretta da Gaetano Chiappini e Maria Grazia Profeti,<br />
Firenze, dal 1996 (Giuseppe Grilli)<br />
Libri e estratti ricevuti<br />
Pubblicazioni periodiche ricevute in cambio o in dono<br />
FASCICOLO 1<br />
VOLUME XLI (1999)<br />
Articoli:<br />
Giovanni Battista De Cesare, Impressionismo ed espressionismo in<br />
Valle-Inclán: due modi, non due cose<br />
Annarita Placella, Gestione testuale della scena in «Natale in casa Cupiello».<br />
Percorsi di filologia e semiotica<br />
Raffaele Sirri, Leopardi nostro contemporaneo<br />
Contributi:<br />
Maria Rosaria Ansalone, De la présence de mots français en italien: étude<br />
lexicologique et vérification dans les textes de l’actualité<br />
Simonetta Bianchini, Guglielmo IX, «Pos vezem de novel florir» (BdT<br />
183,11): esordio stagionale o invocazione alla natura?<br />
Anna Cerbo, Sull’arte: Ramon Llull e Dante<br />
Giovanni Chiarini, Calderón e il vino Alicante. Un finto scontro fra poeti<br />
romantici?<br />
Teresa Cirillo Sirri, Castellammare “Giardino e Arsenale” nelle testimonianze<br />
letterarie del Duque de Rivas e di Juan Valera<br />
Michelina Di Rienzo, I labirinti d’amore nel romanzo barocco italiano<br />
525<br />
528<br />
529<br />
530<br />
532<br />
535<br />
537<br />
539<br />
540<br />
5<br />
21<br />
79<br />
93<br />
113<br />
121<br />
131<br />
145<br />
161
a cura di Gerardo Grossi 569<br />
Juan José Lanz, En la Biblioteca de Babel: algunos aspectos de<br />
intertextualidad en la poesía última de Luis Alberto de Cuenca<br />
Nunzia Scognamiglio, Personalità in un nome: Benjamin Malaussène<br />
Paola Vassalli, Cervantes e la letteratura spagnola nei Secoli d’Oro in RAI<br />
(1960-1996)<br />
Recensioni:<br />
Pino Caminiti, Leptalée, Castiglione (Cosenza) 1997 (Raffaele Sirri)<br />
Luis Alfonso de Carvallo, Cisne de Apolo, Introducción, edición y notas de<br />
Alberto Porqueras Mayo, Kassel 1997 (Héctor Hernández Nieto)<br />
Maria Luisa Cusati, a cura di, Atti del Congresso Internazionale «Il Portogallo<br />
e i mari: un incontro tra culture», Napoli 15-17 dicembre<br />
1994, 3 voll., Napoli 1997 (Rita Marnoto)<br />
Francisco Delicado, Ritratto della Lozana Andalusa, traduzione italiana a<br />
cura di Teresa Cirillo Sirri, Roma 1998 (Giuseppe Grilli)<br />
Maria Teresa Giaveri, a cura di, Il corteggio di Diana. Heine, Benville,<br />
Mallarmé, Valéry, Pisa 1998 (Elena Candela)<br />
Marie-Christine Kok Escalle, réd., Paris: de l’image à la mémoire.<br />
Représentations artistiques, littéraires, socio-politiques, Amsterdam-<br />
Atlanta 1997 (Filomena Vitale)<br />
Maria Grazia Profeti, a cura di, L’età d’oro della letteratura spagnola: il<br />
Cinquecento; L’età d’oro della letteratura spagnola: il Seicento,<br />
Firenze 1998 (Giuseppe Grilli)<br />
Luciana Ruffa, Il matto dei tarocchi, Introduzione di Michele Prisco, Cava<br />
dei Tirreni 1996 (Elena Candela)<br />
Ramón María del Valle-Inclán, Sonata di Primavera, Venezia 1995 (Augusto<br />
Guarino)<br />
Juan Villoro, Materia dispuesta, México 1997 (Augusto Guarino)<br />
<strong>Indici</strong> dei primi quaranta volumi (1959-1998) degli «Annali – Sezione<br />
Romanza» dell’Istituto Universitario Orientale di Napoli, a cura di<br />
Gerardo Grossi<br />
FASCICOLO 2<br />
Articoli:<br />
Anna Cerbo, Il «Monte Oliveto» di Torquato Tasso: tra oratoria sacra e<br />
poesia idillica<br />
Paola Elia, Ancora delle ipotesi sul «Cancionero de Baena»<br />
Alfredo Troiano, Un anonimo propagandista del Paradiso<br />
Contributi:<br />
Maria Vittoria Botta, Storia e romanzo spirituale barocco: «Il Cappuccino<br />
Scozzese» di Giovan Battista Rinuccini<br />
177<br />
205<br />
209<br />
225<br />
227<br />
229<br />
231<br />
237<br />
238<br />
240<br />
246<br />
248<br />
250<br />
255<br />
341<br />
365<br />
389<br />
415
570<br />
<strong>Indici</strong> dei primi cinquanta volumi (1959-2008) degli « A.I.O.N. - S.R.»<br />
Elena Candela, La poetica del Leopardi negli scritti critici di Quasimodo<br />
Gerardo Caputo, «C’est de l’autre côté de la vie»<br />
Teresa Cirillo Sirri, Domenico Cirillo, un protagonista della Rivoluzione<br />
Napoletana del 1799<br />
Annagiulia Dello Vicario, Giacomo Zanella: un virgiliano di fine Ottocento<br />
Adele Galeota Cajati, Storia di un gatto e di una gabbianella che volarono<br />
da un libro ad un film<br />
Maria Alessandra Giovannini, Ricorrenza e funzione dei quattro elementi<br />
cosmogonici nel «Primer Romancero Gitano» di Federico García<br />
Lorca<br />
Alessandra Milo, Sugli schizzi vinciani<br />
Nathalie Peyrebonne, Le manger et le boire dans le «Libro de la vida» de<br />
Sainte Thérèse d’Avila<br />
Giovanna Romano, Ètude des émotions et du “descriptif” dans «Marthe»<br />
de Huysmans<br />
Raffaele Sirri, La storia letteraria di Paolo Emiliani Giudici<br />
Germana <strong>Vol</strong>pe, Sull’ispirazione poetica secondo Bécquer<br />
Recensioni:<br />
Evelyne Bloch-Dano, Madame Zola. Biographie, Paris 1997 (Domenica<br />
De Falco)<br />
Maria Orsini Natale, Il terrazzo della villa rosa, Cava dei Tirreni 1998<br />
(Caterina De Caprio)<br />
Silvio Elia (1913-1998). In memoriam (Maria Luisa Cusati)<br />
Libri ed estratti ricevuti<br />
Pubblicazioni periodiche ricevute in cambio o in dono<br />
FASCICOLO 1<br />
VOLUME XLII (2000)<br />
La Redazione, “Medalha de mérito cultural” al Prof. Roberto Barchiesi,<br />
membro della Redazione degli «Annali – Sezione Romanza»<br />
Articoli:<br />
Teresa Cirillo Sirri, Capri. Una tappa poetica di Neruda<br />
Claudio Franchi, Le procedure della soggettività nelle pastorelle in lingua<br />
occitanica<br />
Antonio Gargano, Il “loable ejercicio del traducir”. A proposito di una<br />
recente edizione italiana de «El rufián dichoso»<br />
Giuseppe Grilli, Identità catalana e contesto spagnolo<br />
Angelo R. Pupino, La vita superiore tra D’Annunzio e Pirandello<br />
Riccardo Scrivano, Il «Mondo Creato»<br />
Raffaele Sirri, Sugli Idilli del Leopardi<br />
421<br />
435<br />
445<br />
457<br />
495<br />
503<br />
567<br />
581<br />
589<br />
603<br />
613<br />
633<br />
641<br />
645<br />
647<br />
647<br />
5<br />
7<br />
71<br />
109<br />
127<br />
149<br />
165<br />
189
a cura di Gerardo Grossi 571<br />
Fulvio Tuccillo, Attualità ed inattualità della critica crociana: D’Annunzio,<br />
Baudelaire, Ibsen, Leopardi, Di Giacomo<br />
Contributi:<br />
Aldo Arminante, L’esperienza di Giovanni Gherardini al “Giornale Italiano”<br />
attraverso le lettere a Francesco Cherubini (1806-1815)<br />
Giovanni Battista de Cesare, Machado: primavera soriana<br />
Stelvio Di Spigno, Conoscenza e realtà nella «Cognizione del dolore» di<br />
Carlo Emilio Gadda<br />
Elvira Falivene, Ispanismo italiano dei principi del secolo: Benedetto Croce<br />
e Arturo Farinelli<br />
Giovannella Fusco Girard, La boue et le filet de soie: Genèse d’un texte<br />
d’amour<br />
Luca Gizzi, Un tassello per «Sobre·l vieill trobar e·l novel» (BdT 323,24).<br />
Peire d’Alvernhe e Guglielmo IX<br />
Antonio Gargano, Rafael Alberti, poeta dell’esilio: «Retornos de un día de<br />
retornos» tra “Pellegrinaggio sentimentale” e “Rimembranza a<br />
occhi chiusi”<br />
Augusto Guarino, Determinismo, indeterminazione, sovradeterminazione:<br />
Galdós e la crisi del realismo nella narrativa spagnola del Novecento<br />
Clotilde Izzo, Le plurilinguisme de Valéry Larbaud: techniques et esthétiques<br />
Dulce Maria Viana Mindlin, José de Anchieta: narrativa e biografia<br />
Paola Vassalli, Apostillas (métricas) al «Adonis y Venus» de Lope de Vega<br />
Recensioni:<br />
Rui de Azevedo Teixeira, A Guerra Coloniale e o Romance Português.<br />
Agonia e Catarse, Lisboa 1998 (Maria Teresa Gil Mendes da Silva)<br />
Jorge Chen Sham, Fray Gerundio de Campazas o la corrupción del lenguaje.<br />
Sátira y escamoteo autorial, San José, Universidad de Costa Rica,<br />
1999 (Bruno M. Damiani)<br />
Ilaria Crotti e Ricciarda Ricorda, a cura di, Saverio Bettinelli. Un gesuita<br />
alla scuola del mondo, Roma 1998 (Francesco S. Minervini)<br />
Giovanni Dotoli, Salah Stétié, le poète, la poésie, Paris 1999 (Marina Zito)<br />
Jean-Claude Laborie, éd., La mission gésuite du Brésil. Lettres et autres<br />
documents (1549-1570), Paris 1998 (Roberto Barchiesi)<br />
Antoine de Saint-Exupéry, Oeuvres complètes, I, édition publiée sous la<br />
direction de Michel Autrand et de Michel Quesnel avec la collaboration<br />
de Frédéric d’Agay, Paule Bounin et Françoise Gerbod; II, édition<br />
publiée sous la même direction avec la collaboration de Paule Bounin<br />
et Françoise Gerbod, Paris 1994, 1999 (Maria Pagliuca)<br />
Françoise-Susini-Anastopoulos, L’écriture fragmentaire. Définitions, et en<br />
jeux, Paris 1997 (Giovannella Fusco Girard)<br />
João Viegas, éd., La mission d’Ibiapaba. Le père António Vieira et le droit<br />
des Indiens, Paris 1998 (Roberto Barchiesi)<br />
Marina Yaguello, Petits faits de langue, Paris 1998 (Lorelisa Costa)<br />
205<br />
231<br />
261<br />
269<br />
281<br />
295<br />
307<br />
315<br />
335<br />
347<br />
367<br />
383<br />
391<br />
394<br />
396<br />
399<br />
406<br />
408<br />
414<br />
416<br />
418
572<br />
FASCICOLO 2<br />
<strong>Indici</strong> dei primi cinquanta volumi (1959-2008) degli « A.I.O.N. - S.R.»<br />
Articoli :<br />
Valeria De Gregorio Cirillo, Les Philosophes et la Révolution dans les<br />
ouvrages de Madame de Genlis<br />
Francisco Javier Díez de Revenga, Vida, muerte, amor: tres poemas, tres<br />
heridas en Miguel Hernández<br />
Giampiero Posani, Autour d’un sujet Zola supposé savoir-écrire (et/ou<br />
peindre)<br />
Raffaele Sirri, Rilettura della Rivoluzione Napoletana del Novantanove<br />
Contributi:<br />
Maria Rosaria Alfani, Teodoro Golfín, Augusto Miquis e i mali della Spagna<br />
Elena Candela, La poetica “manierista” dell’«infame» Aretino<br />
Amalia Cecere, Nuove note su Cecco Angiolieri e i «Carmina Burana»<br />
Anna Cerbo, Torquato Tasso nella «fictio» poetica di Giovan Battista<br />
Niccolini<br />
Teresa Cirillo Sirri, Appunti sul tassismo iberico: dal “Siglo de Oro” al<br />
periodo romantico<br />
Lorelisa Costa, Lettura al femminile dell’«Alfabeto» di Erté<br />
Caterina De Caprio, Paesaggio, letteratura e memoria<br />
Domenica De Falco, Pour une étude génétique de «La Bête humaine»:<br />
l’évolution de Séverine<br />
Gian Luigi De Rosa, Poesia e protesta, un caso brasiliano: Yêda Schmaltz<br />
Juan José Lanz, La joven literatura de hace cien años: la literatura española<br />
en torno a 1898 y el fin de siglo. (Notas para una lectura<br />
contextualizada)<br />
Ugo M. Olivieri, Note sul’epistolario nieviano<br />
Liliane Peduto, Il “côté” della traduzione: Proust e Ruskin<br />
Giovanna Tomasello, Letteratura coloniale italiana. Martini e Oriani<br />
In ricordo di Giuseppe Billanovich<br />
Liliana Monti Sabia, Ricordo di Giuseppe Billanovich<br />
Vincenzo Placella, La stagione napoletana di Giuseppe Billanovich e il<br />
suo magistero presso l’Istituto Universitario Orientale<br />
Michele Cataudella, Per Giuseppe Billanovich<br />
Recensioni:<br />
Paolo Albani e Paolo della Bella, Forse Queneau. Enciclopedia delle scienze<br />
anomale, con la collaborazione di Berlinghiero Buonarroti, introduzione<br />
de Paolo Rossi, Bologna 1999 (Anna Maria Tango)<br />
Silvio Perrella, Calvino, Roma - Bari 1999 (Caterina De Caprio)<br />
Libri ed estratti ricevuti<br />
Pubblicazioni periodiche ricevute in cambio o in dono<br />
429<br />
453<br />
483<br />
501<br />
519<br />
551<br />
579<br />
605<br />
623<br />
653<br />
669<br />
679<br />
707<br />
727<br />
753<br />
785<br />
807<br />
837<br />
839<br />
849<br />
855<br />
857<br />
860<br />
867<br />
869
FASCICOLO 1<br />
a cura di Gerardo Grossi 573<br />
VOLUME XLIII (2001)<br />
Articoli:<br />
Alessia Cassani, Verso l’essenza della poesia: le radici poetiche di José<br />
Moreno Villa<br />
Loredana Cavaliere, L’indicizzazione per soggetto: dalla biblioteca tradizionale<br />
alla informatizzazione bibliografica<br />
Giovanni Battista De Cesare, Rafael Alberti: poesia e politica<br />
Domenica De Falco, Romain Gary, «La Tête coupable»: le picaro et son<br />
double idéaliste<br />
Contributi:<br />
Enrica Cancelliere, Modelli culturali e forme letterarie nell’età di Carlo V<br />
Teresa Cirillo Sirri, A cento anni dalla pubblicazione dell’«Ariel» di J. E.<br />
Rodó<br />
Assunta Laura Imondi, Un autore per il «Libro de Alexandre»<br />
Victoriano Roncero López, El humor y la novela picaresca: primera<br />
aproximación<br />
Teresa Martín, Una propuesta para la enseñanza de la lengua 2: la escritura<br />
creativa<br />
Harry Redman, Jr., A question of poetry, art, and a spanish infanta<br />
Valeria Scognamiglio, Daniel Pennac: vittima in-difesa<br />
Recensioni:<br />
Filomena Vitale, Benjamin Constant. Écriture et culpabilité, Genève, 2000<br />
(Valeria De Gregorio Cirillo)<br />
Pedro Calderón de La Barca, La dama duende, edición, prólogo y notas de<br />
Fausta Antonucci, estudio preliminar de Marc Vitse, Barcelona 1999<br />
(Augusto Guarino)<br />
FASCICOLO 2<br />
Articoli:<br />
Rodrigo Cacho Casal, González de Salas editor de Quevedo: «El Parnaso<br />
Español» (1648)<br />
Domenica De Falco, Flaubert: Le lyrisme dans «Madame Bovary»<br />
Mariano Quirós García, Sustantivos de carácter abstracto en el español<br />
clásico: Francisco de Osuna y la inefabilidad mística<br />
Liliane Peduto, De la «Germanophilie» de Charlus: un aspect particulier<br />
du rapport de Proust avec la politique<br />
Raffaele Sirri, Sulle commedie di De Filippo<br />
5<br />
37<br />
57<br />
75<br />
93<br />
119<br />
133<br />
149<br />
169<br />
191<br />
209<br />
229<br />
232<br />
245<br />
301<br />
323<br />
363<br />
395
574<br />
<strong>Indici</strong> dei primi cinquanta volumi (1959-2008) degli « A.I.O.N. - S.R.»<br />
Contributi:<br />
Nara Araújo, La huella y el tiempo<br />
Anna Borriello, Il teatro della Fura dels Baus<br />
Arturo C. Flores, Frontera Geográfica y ficción: acerca de algunos textos<br />
de Miguel Méndez<br />
Augusto Guarino, L’anima prigioniera nella rete. Una lettura di «El alma<br />
del controlador aéreo» di Justo Navarro<br />
Niccolò Guasti, Sisternes entre los Georgofili de Florencia<br />
Angelo R. Pupino, «Menzogna e sortilegio». Una parodia<br />
Nadia Rossi, Retorica classica e composizione scenica nel teatro della<br />
Societas Raffaello Sanzio. L’esempio del «Giulio Cesare»<br />
Marcial Rubio Árquez, Estudio bibliográfico de la «Segunda parte de la<br />
vida del Pícaro Guzmán de Alfarache» de Mateo Luján de Sayavedra<br />
Recensioni:<br />
Aldo Albonico, Antonio Scocozza, (compiladores), La prosa no ficcional<br />
en Hispanoamérica y en España entre 1870 y 1914, Caracas - Pagani<br />
2000 (Maria Alessandra Giovannini)<br />
Giovanni Battista De Cesare, a cura di, Dal testo alla scena. Atti del Convegno<br />
di studi “Drammaturgia e spettacolarità nel teatro iberico<br />
dei Secoli d’Oro”, Napoli 22-24 aprile 1999, Salerno 2000 (Maria<br />
Alessandra Giovannini)<br />
<strong>Indici</strong><br />
Paola Vassalli, a cura di, <strong>Indici</strong> Generali AION-SR (1959-2000)<br />
FASCICOLO 1<br />
VOLUME XLIV (2002)<br />
Articoli:<br />
Giovannella Fusco Girard, La storia di Cenerentola. Modelli urbanistici e<br />
dibattiti letterari fra Parigi e Napoli nel secondo Ottocento<br />
Giuseppe Grilli, Los héroes de la guerra de Troya y su recaída en la literatura<br />
caballeresca<br />
Raffaele Sirri, Maschere e fantasmi di Pirandello<br />
Contributi:<br />
Monica Di Girolamo, Il valore del sacrificio nella visione cosmologica dei<br />
Maya Quiché<br />
Stelvio Di Spigno, L’autobiografia leopardiana per sentenze: i «Detti memorabili<br />
di Filippo Ottonieri»<br />
Adele Galeota Cajati, Il traditore-eroe da Borges a Bertolucci<br />
Assunta Laura Imondi, Sull’uso del sintagma “Mester de Clerecía”<br />
415<br />
429<br />
451<br />
463<br />
473<br />
487<br />
505<br />
531<br />
569<br />
575<br />
583<br />
5<br />
27<br />
47<br />
57<br />
75<br />
131<br />
145
a cura di Gerardo Grossi 575<br />
Luisa Scotto D’Aniello, Considerazioni sull’«Andria» di Terenzio tradotta<br />
da Vittorio Alfieri<br />
Donatella Siviero, Variazioni naturalistiche sul tema dell’incesto nel romanzo<br />
spagnolo di fine Ottocento: Emilia Pardo Bazán e Eduardo<br />
López Bago<br />
Ada María Teja, Los múltiples estratos de «Paradiso», genealogía, parodia<br />
y juego de escondidos con la muerte<br />
Marina Zito, La vita condizionata dai consumi nella francofonia dell’America<br />
del nord: Florentine e Angéline<br />
Recensioni:<br />
Juan Ramón Jiménez, Animale di fondo, a cura di Rinaldo Froldi, Firenze<br />
2001 (Giovanni Battista De Cesare)<br />
Alfonso D’Agostino, Storia della lingua spagnola, Milano 2001 (Francesca<br />
De Cesare)<br />
Alfonso D’Agostino, Lo spagnolo antico, Milano 2001 (Francesca De Cesare)<br />
Roger Caillois, L’uomo e il sacro, a cura di Ugo M. Olivieri, Torino 2001<br />
(Giovannella Fusco Girard)<br />
Jaime Gil del Biedma, Le persone del verbo, a cura di Giovanna Calabrò,<br />
Napoli 2000 (Maria Alessandra Giovannini)<br />
Pietro Luigi Quarta, La hegemonía española en la época de Carlos I, Felipe<br />
II y Felipe III, Roma 2001 (Assunta Laura Imondi)<br />
Miguel de Cervantes, Obras completas, edición de Florencio Sevilla Arroyo,<br />
Madrid 1999 (Assunta Laura Imondi)<br />
Giuseppe Bellini, Re, dame e cavalieri. Rustici, santi e delinquenti. Studi<br />
sul teatro spagnolo e americano nel secolo aureo, Roma 2001 (Assunta<br />
Laura Imondi)<br />
Antonio Rey Hazas, Miguel de Cervantes, Madrid 2000 (Assunta Laura<br />
Imondi)<br />
Alessandra Melloni – Rafael Lozano – Pilar Capanaga, a cura di, Interpretar,<br />
traducir textos de la(s) cultura(s) hispánica(s), Bologna 2000<br />
(Rosaria Minervini)<br />
Augusto Monterroso, Fabulaciones y otros ensayos, La Habana 2001 (Luis<br />
Suardíaz)<br />
Marta Harnecker, Haciendo posible lo imposible. La izquierda en el umbral<br />
del Siglo XXI, México 1999 (Luis Suardíaz)<br />
Nadia Minerva, Jules Verne aux confins de l’utopie, avant-propos de Simone<br />
Vierne, Torino-Parigi 2001 (Filomena Vitale)<br />
Tirso de Molina, La venganza de Tamar, a cura di Francesca De Cesare,<br />
Napoli 2001 (Germana <strong>Vol</strong>pe)<br />
Hector De Saint-Denys Garneau, Poèmes et proses (1925-1940) – Avec<br />
des Inédits – , choix et présentation de Giselle Huot, Montréal 2001<br />
(Marina Zito)<br />
José Enrique Rodó, Sulla strada di Paros, traduzione e postfazione di Rosa<br />
Maria Grillo, Cava dei Tirreni 2001 (Teresa Cirillo Sirri)<br />
155<br />
175<br />
203<br />
237<br />
249<br />
252<br />
253<br />
254<br />
256<br />
262<br />
264<br />
266<br />
268<br />
271<br />
275<br />
278<br />
281<br />
284<br />
287<br />
292
576<br />
<strong>Indici</strong> dei primi cinquanta volumi (1959-2008) degli « A.I.O.N. - S.R.»<br />
Pablo Neruda, Obras completas, voll. I, II, III, edición y notas de Hernán<br />
Loyola, Barcelona 1999-2000 (Teresa Cirillo Sirri)<br />
Maurizio Fabbri, L’età moderna della letteratura spagnola. Il Settecento.<br />
Milano 2000 (Teresa Cirillo Sirri)<br />
FASCICOLO 2<br />
Saggi e articoli:<br />
Giorgio Bàrberi Squarotti, La novella napolitana<br />
Giovanni Battista De Cesare, L’altro cielo<br />
Valeria De Gregorio Cirillo, L’ «Œuvre» di Zola: creazione artistica e strategia<br />
dialogica<br />
Claudia Demattè, Voci d’autore (e del lettore) nei ‘Libros de Caballería’.<br />
Strategie dell’enunciazione dal paratesto al testo (con speciale riferimento<br />
al «Félix Magno»)<br />
Carolina Diglio, L’eau et la catharsis dans les œuvres de Bernard-Marie<br />
Koltès<br />
Giovannella Fusco Girard, La ‘divine imperfection’ della cancellatura nei<br />
manoscritti di Francis Ponge<br />
Paola Laura Gorla, Don Chisciotte e Sancio: quale esperienza possibile<br />
per il soggetto della scienza moderna?<br />
Alessandra Riccio, Guillén en el Caribe<br />
Raffaele Sirri, Il rosso e il nero di «Rosso malpelo»<br />
Claudio Vicentini, Una lettura dei «Giganti della montagna»<br />
Contributi:<br />
Vera Lúcia de Oliveira, La mite saggezza degli esclusi in Guimarães Rosa<br />
Laura Donadio, L’anima vecchia e l’anima nuova della Napoli di Roberto<br />
Bracco<br />
Teresa Martín, El diccionario: un instrumento esencial en el aula e/le<br />
Rosaria Minervini, La importancia de un enfoque pragmático en la<br />
enseñanza de E. L. E.: la expresión de la cortesía<br />
Michele Porciello, Il neotomismo nella Spagna della Restaurazione: José<br />
Miralles y Sbert e Damián Isern<br />
Fiammetta Rutoli, Napoli ‘fin de siècle’ e la leggenda del principe di Sansevero<br />
Marianna Salvioli, Cultura scientifica e farsa popolare: Tayf al-Hayal‚ e<br />
Pantagruel, le vicende di due eroi ‘trasgressivi’ a confronto<br />
Barbara Troiano, Il neoindigenismo di Manuel Scorza<br />
Germana <strong>Vol</strong>pe, Note su «El retablo de las maravillas» di Miguel de<br />
Cervantes Saavedra<br />
295<br />
298<br />
301<br />
319<br />
333<br />
355<br />
411<br />
429<br />
449<br />
463<br />
489<br />
505<br />
523<br />
541<br />
565<br />
581<br />
599<br />
627<br />
641<br />
687<br />
703
a cura di Gerardo Grossi 577<br />
Giornata leopardiana di studi [in occasione della presentazione degli Atti<br />
del Convegno internazionale Leopardi e lo Spettacolo della Natura, Napoli,<br />
dicembre 1998]<br />
Vincenzo Placella, Una giornata leopardiana all’Istituto Universitario<br />
Orientale<br />
Mario Agrimi, rettore IUO, Intervento<br />
Franco Foschi, direttore del CNSL, Discorso inaugurale<br />
Luigi Blasucci, «Decifrare Leopardi». Su un libro postumo di Cesare<br />
Luporini<br />
Sergio Sconocchia, Presentazione del volume «Leopardi e lo Spettacolo<br />
della natura», a cura di Vincenzo Placella, Napoli 2000<br />
Ermanno Carini, idem<br />
Recensione:<br />
Catherine Poupeney Hart, Aldredo Hermenegildo, César Oliva, editores,<br />
Cervantes y la puesta en escena de la sociedad de su tiempo. (Actas<br />
del Coloquio de Montreal, 1997), Universidad de Murcia 1999 (Assunta<br />
Laura Imondi)<br />
FASCICOLO 1<br />
VOLUME XLV (2003)<br />
Articoli:<br />
Giampiero Posani, Derive Sessantottesche. Omaggio a Michel Onfray (lezione<br />
27 maggio 1998)<br />
Carolina Diglio, «<strong>Vol</strong>e mon Dragon»<br />
Charles Barone, Pour un support en ligne dans l’apprentissage du français<br />
langue étrangère<br />
Maria Cristina Cafisse, La critica letteraria sul quotidiano napoletano «Il<br />
Piccolo» dal 1880 al 1884<br />
Claudio Vicentini, I primi trattati italiani sulla recitazione<br />
Contributi:<br />
Marcella Trambaioli, De las octavas reales al tablado real: la figura del<br />
indio salvaje en «La hermosura de Angélica» y «El premio de la<br />
hermosura» de Lope de Vega<br />
Rosaria Minervini, La «Cándida Eréndira»: un racconto con struttura di<br />
fiaba<br />
Elvira Falivene, «Sancho Saldaña» di José de Espronceda tra politica, amore<br />
e immaginazione<br />
Germana <strong>Vol</strong>pe, Per una edizione critica di «El monstruo de la fortuna. La<br />
lavandera de Nápoles. Felipa de Catanea»<br />
José Ángel Ascunce Arrieta, Rafael Alberti y su poesía neopopular. El poema<br />
“Marinero en tierra” como ejemplo<br />
715<br />
717<br />
721<br />
727<br />
731<br />
775<br />
791<br />
7<br />
23<br />
81<br />
87<br />
115<br />
155<br />
179<br />
195<br />
203<br />
215
578<br />
<strong>Indici</strong> dei primi cinquanta volumi (1959-2008) degli « A.I.O.N. - S.R.»<br />
Recensioni:<br />
Franco Buffoni, Del maestro in bottega, Roma 2002 (Stelvio Di Spigno)<br />
Stefano Dal Bianco, Ritorno a Planaval, Milano 2001 (Stelvio Di Spigno)<br />
Javier Cercas, Soldados de Salamina, Barcelona 2001 (Michele Porciello)<br />
Giuseppe Bellini, Antonio Scocozza, a cura di, Altre sponde. Omaggio a<br />
Giovanni Battista De Cesare, Salerno 2002 (Germana <strong>Vol</strong>pe)<br />
Pietro Luigi Quarta, Diálogos y ejercicios de español para italianos, Roma<br />
2002 (Rosaria Minervini)<br />
Soledad Puértolas, Con mi madre, Barcelona 2001 (Augusto Guarino)<br />
Pedro Calderón de la Barca, Antes que todo es mi dama. Studio, edizione e<br />
note di Bernard P. E. Bentley, Kassel 2000 (Marcella Trambaioli)<br />
José Martínez Ruiz (Ázorín), La <strong>Vol</strong>ontà, introduzione di J. A. Gonzáles<br />
Sainz, traduzione di Lia Ogno, Firenze 2002 (Rosaria Minervini)<br />
“Poetica”, Rivista Internazionale di Poesia, anno I, volume 1, Napoli 2002<br />
(Rosaria Minervini)<br />
Juan Ruiz Archipreste de Hita, Libro de Buen Amor, a cura di Marcella<br />
Ciceri, Modena 2002 (Germana <strong>Vol</strong>pe)<br />
Fabrizio Dall’Aglio, Hic et Nunc (Poesie, 1985-1998), Firenze-Antella 1999<br />
(Giovanni Battista de Cesare)<br />
FASCICOLO 2<br />
Articoli:<br />
Giovanni Battista De Cesare, Ignacio de Luzán en Palermo (1723-29). (Una<br />
oración inédita y unas rimas olvidadas en lengua italiana)<br />
Lorenzo Mango, Corpi senz’organi e marionette metafisiche<br />
Paolo Sommaiolo, Raffaele Viviani: gli anni del varietà. Strategie d’attore<br />
e prospettive sceniche<br />
Contributi:<br />
Valeria De Gregorio Cirillo, La morte di Zola nel quotidiano di Napoli “Il<br />
Mattino”<br />
Rosaria Minervini, La enseñanza del español para futuros traductores e<br />
intérpretes: ¿qué objetivos específicos debe proponerse el professor<br />
de e/le?<br />
Célia Pedrosa, Figurações do valor estético na lírica brasileira moderna e<br />
contemporânea<br />
Arturo C. Flores, Entre tangos y compadritos: Borges y «El hombre de la<br />
esquina rosada»<br />
José Belmonte Serrano, «Te llamaré Viernes»: un análisis de la<br />
incomunicación y la soledad<br />
Marie Nöelle Campana, La rhétorique érotique dans l’œuvre de Raymond<br />
Queneau<br />
Paola Vassalli, «El laberinto de Creta» y su pórtico literario<br />
Antonella De Laurentis, Il potere della parola. «Los reyes»: rilettura dell’opera<br />
di Julio Cortázar tra mito e realtà<br />
237<br />
241<br />
245<br />
247<br />
254<br />
256<br />
259<br />
262<br />
266<br />
268<br />
270<br />
285<br />
341<br />
361<br />
407<br />
425<br />
441<br />
463<br />
475<br />
491<br />
507<br />
517
a cura di Gerardo Grossi 579<br />
Simona Forino, L’America Latina in Lorca e Lorca in America Latina<br />
Rosaria Miranda, Il «Perleone» di Giuliano Perleoni: un canzoniere del<br />
secondo Quattrocento napoletano<br />
Recensioni:<br />
Reynaldo Gonzáles, Al cielo sometidos, La Habana 2001 (Nara Araújo)<br />
Mayra Montero, El capitán de los dormidos, Barcelona 2002 (Nara Araújo)<br />
Pablo Neruda, Ode al vino e altre odi elementari, a cura di Giovanni Battista<br />
De Cesare, Firenze 2002 (Germana <strong>Vol</strong>pe)<br />
San Juan de la Cruz, Cántico espiritual y poesía completa, edición de Paola<br />
Elia y María Jesús Mancho, estudio preliminar de Domingo<br />
Ynduráin, Barcelona 2002 (Paola Laura Gorla)<br />
Angelo R. Pupino, D’Annunzio. Letteratura e vita, Roma 2002 (Raffaele<br />
Sirri)<br />
Clément Moisan et Renate Hildebrand, Ces étrangers du dedans. Une<br />
histoire de l’écriture migrante au Québec (1937-1997), Québec 2001<br />
(Angela Buono)<br />
FASCICOLO 1<br />
VOLUME XLVI (2004)<br />
Articoli:<br />
Raffaele Sirri, Narrativa minore o minima<br />
Lorenzo Mango, Il dramma mancato. La decostruzione della forma drammatica<br />
nel teatro del Novecento<br />
María José Flores, Los marcadores del discurso III: a propósito de<br />
conectores y disgresores. Aproximación a un estudio contrastivo<br />
español-italiano<br />
Alessandra Riccio, Sulle Americhe<br />
Irlemar Chiampi, La revista “Orígenes” ante la crisis de la modernidad en<br />
América Latina<br />
Stelvio Di Spigno, ‘L’ossimoro permanente’. Il rifiuto dell’ultimo Montale<br />
Contributi:<br />
Alessandro Rocco, ‘Eterogeneità’ socio culturale nella letteratura sulle Ande<br />
Michele Fasolino, «L’isola di Arturo» di Elsa Morante: una ipodiegesi tra<br />
‘loca’ e Psiche<br />
Gabriella Viesti, Le figure del discorso ironico nel «Voyage autour de ma<br />
chambre» di Xavier de Maistre<br />
Jana Altamanová, «Terrasse à Rome»: affacciarsi sulla scrittura<br />
Germana <strong>Vol</strong>pe, «El monstruo de la fortuna» tra storia e finzione<br />
Giuseppina Notaro, Aspetti dicotomici nella scrittura di Jorge Semprún<br />
529<br />
545<br />
587<br />
593<br />
598<br />
602<br />
604<br />
611<br />
7<br />
19<br />
41<br />
69<br />
83<br />
97<br />
137<br />
151<br />
169<br />
191<br />
227<br />
237
580<br />
<strong>Indici</strong> dei primi cinquanta volumi (1959-2008) degli « A.I.O.N. - S.R.»<br />
Recensioni:<br />
Mariarosa Scaramuzza Vidoni, I fantasmi di Cervantes, Milano 2002<br />
(Germana <strong>Vol</strong>pe)<br />
Cristóbal de Monroy y Silva, La batalla de Pavía y prisión del Rey<br />
Francisco, a cura di Paolo Pintacuda, Pisa 2002 (Germana <strong>Vol</strong>pe)<br />
Carla Perugini, I sensi de «La Lozana andaluza», Salerno 2002 (Bruno M.<br />
Damiani)<br />
Lope de Vega, Peribáñez e il commendatore di Ocaña, a cura di Fausta<br />
Antonucci, traduzione di Barbara Fiorellino, Milano 2003 (Augusto<br />
Guarino)<br />
Guillermo Carnero, Sepolcri e giardini, Valencia 2002 (Giovanni Battista<br />
De Cesare)<br />
Gonzalo Santonja, Los signos de la noche, Madrid 2003 (Michele Porciello)<br />
Cesare Battisti, Le cargo sentimental, traduzione dall’italiano a cura di<br />
Claude-Sophie Mazeas, Paris 2003 (Giuseppina Notaro)<br />
Anonimo, Diálogo entre dos tunantes, introduzione, testo e traduzione a<br />
cura di Maurizio Fabbri, Rimini 2002 (Giovanni Battista De Cesare)<br />
Belén Gopegui, Questione di scala, traduzione dallo spagnolo a cura di Lia<br />
Ogno, Firenze 2003 (Giuseppina Notaro)<br />
Ovidio Cordero Rodríguez, Nuestra eñe. Uno + 50 artículos sobre la lengua<br />
española, Lanzarote 2003 (Rosaria Minervini)<br />
FASCICOLO 2<br />
Articoli:<br />
Claudio Vicentini, L’orizzonte dell’oratoria. Teoria della recitazione e dottrina<br />
dell’eloquenza nella cultura del Seicento<br />
Giuseppe Grilli, Los estilos de Cervantes y los trabajos del «Persiles»<br />
Contributi:<br />
Raffaele Sirri, Un capitolo dell’antiaristolelismo di XVI-XVII secolo<br />
Caterina De Caprio, La scrittura paradossale di Montesano<br />
Giovanna Tomasello, La conquista della terra d’Africa e il colonialismo<br />
della fratellanza. Corradini e Pascoli<br />
Bruno M. Damiani, From the ‘Corpus Hermeticum’ to Cervantes’s «La<br />
Galatea»: The amor-muerte connection<br />
Maria Cerullo, L’ironia maupassantiana in «Fort comme la Mort»<br />
Angela Buono, Per uno studio sulla figura mostruosa nella narrativa<br />
quebecchese: echi francesi nei romanzi giovanili di Marie-Claire<br />
Blais<br />
Germana <strong>Vol</strong>pe, Echi becqueriani nella «Sonata di Primavera» di Ramón<br />
María del Valle-Inclán<br />
Nicola Palladino, Breve nota sugli studi di poetica aurea e ricordo del prof.<br />
Porqueras Mayo<br />
257<br />
260<br />
263<br />
265<br />
270<br />
272<br />
278<br />
284<br />
287<br />
291<br />
303<br />
337<br />
373<br />
383<br />
399<br />
427<br />
441<br />
455<br />
477<br />
485
a cura di Gerardo Grossi 581<br />
Recensioni:<br />
Giovanni Dotoli, Vito Castiglione Minischetti, Paola Placella Sommella,<br />
Anna Maria Rubino, Les traductions de l’italien en français au XVIII<br />
siècle, Fasano-Paris 2003 (Giuseppina Agostino)<br />
Andrés Velásquez, Libro de la melancholía, edizione critica, introduzione<br />
e note di Felice Gambin, Viareggio-Lucca 2002 (Adone Brandalise)<br />
Andrea Castro, El encuentro imposible. La conformación del fantástico<br />
ambiguo en la narrativa argentina (1862-1910), Göteborg 2002 (Maria<br />
Chiara D’Argenio)<br />
José Domínguez Caparrós, Métrica de Cervantes, Alcalá de Henares 2002<br />
(Maria Alessandra Giovannini)<br />
Pietro Taravacci, (a cura di), Sendebar: Il libro degli inganni delle donne,<br />
Roma 2003 (Nicola Palladino)<br />
FASCICOLO 1<br />
VOLUME XLVII (2005)<br />
Articoli:<br />
Augusto Guarino, El gran teatro de la ciudad. Apuntes sobre la relación<br />
entre el teatro y el desarrollo urbano a finales del siglo XVI<br />
Anita Tatone Marino, Traduzione e oralità: du livre aux lèvres<br />
Anna Cerbo, Dal mito alla storia: il Mediterraneo nella poesia del Cinquecento<br />
Contributi:<br />
Barbara Gori, «Utopia III» di José Vitorino de Pina Martins e il romanzo<br />
utopico in Portogallo<br />
Luisa A. Messina Fajardo, Aspectos léxicos del español de Venezuela (con<br />
peculiar atención a una novela de Antonieta Madrid)<br />
Carmen Saggiomo, André Gide: du moi à l’écriture<br />
Teresa Martín Sánchez, Algunas posibles diferencias en la toma de turnos<br />
de palabra en hablantes de español italianos<br />
Maria Giovanna Petrillo, Amélie Nothomb e il multiculturalismo<br />
Paola Laura Gorla, Impopularidad del arte nuevo<br />
Claudia Santamaria, «Por el sótano y el torno». Verso una possibile rappresentazione<br />
scenografica. Tecnica scenografica e funzione drammatica<br />
Maria Alessandra Giovannini, Los protagonistas de las novelas de Javier<br />
Marías, intérpretes y traductores simultáneos de vidas ajenas<br />
Recensioni:<br />
Amparo Quiles Faz, Salvador Rueda en sus cartas (1886 - 1933), Málaga<br />
2004 (Miguel Salas Díaz)<br />
503<br />
506<br />
510<br />
512<br />
516<br />
7<br />
21<br />
39<br />
61<br />
95<br />
137<br />
177<br />
193<br />
229<br />
241<br />
253<br />
263
582<br />
<strong>Indici</strong> dei primi cinquanta volumi (1959-2008) degli « A.I.O.N. - S.R.»<br />
Bernhard König, Novela picaresca y libros de caballerías, Salamanca 2003,<br />
(Giuseppe Grilli)<br />
Reinier Leushuis, Le mariage et l’«amitié courtoise» dans le dialogue et le<br />
rècit bref de la Renaissance, Firenze 2003, (Giuseppe Grilli)<br />
Rodrigo Cacho Casal, Dante y Quevedo: La «Divina Commedia» en los<br />
«Sueños», Manchester 2003, (Giuseppe Grilli)<br />
Ondjaki, Quantas madrugadas tem a noite, Lisboa 2004, (Maria da Graça<br />
Gomes de Pina)<br />
Alberto Pellegatta, Mattinata Larga, Como 2003 (Stelvio Di Spigno)<br />
Paolo Febbraro, Il secondo fine, Milano 1988 (Stelvio Di Spigno)<br />
Arthur Rimbaud, Anthologie. Textes choisis et édités par Pierre Brunel et Giovanni<br />
Dotoli avec la participation de Béatrice Didier et Ralph Heyndels,<br />
illustrés par Vincenzo Viti, Fasano 2004 (Giovannella Fusco Girard)<br />
Giovanni Dotoli, Rimbaud, l’Italie, les Italiens. Le géographe visionnaire,<br />
Fasano- Paris-Sorbonne, 2004 (Giovannella Fusco Girard)<br />
Rafael Chirbes, La bella scrittura, traduzione italiana di Augusto Guarino,<br />
Firenze 2004 (Lucio Sessa)<br />
Luigi Contadini, La scrittura ambivalente di Juan José Millás, Rimini 2002<br />
(Giuseppina Notaro)<br />
Javier García Sánchez, Dios se ha ido, Barcelona 2003 (Augusto Guarino)<br />
Pedro Calderón de la Barca, Il mago dei prodigi, traduzione e cura di Daniela<br />
Carpani, introduzione di Pier Luigi Crovetto, Torino 2003<br />
(Augusto Guarino)<br />
Marina Zito, Itinéraires littéraires et spirituels, Fasano-Paris-Sorbonne 2004<br />
(Angela Buono)<br />
Alvio Patierno, a cura di, Alexandre Dumas e il Mezzogiorno d’Italia, Atti<br />
del Convegno, Istituto Suor Orsola Benincasa, Napoli, 7-8 novembre<br />
2002, Napoli 2004 (Giuseppina Agostino)<br />
FASCICOLO 2<br />
Articoli:<br />
Nicasio Salvador Miguel, ¿Existe una literatura mediterránea? Reflexiones<br />
desde el pasado hacia el presente<br />
Raffaele Sirri, Gli studi del Croce sul Petrarca<br />
Anita Tatone Marino, Montaigne, Iride e Taumante<br />
Louis Imperiale, Nuevas observaciones sobre la «Paradoja» de Gutierre<br />
de Cetina<br />
Salvatore Zumbo, Destruir es crear: conexión pastoril en Boccaccio y<br />
Cervantes<br />
Giovannella Fusco Girard, ‘Inutile’ come la perfezione, la poesia<br />
Contributi:<br />
Teresa Cirillo Sirri, Cabeza de santidad o civitas meretrix. Roma/amor vista<br />
por Francisco Delicado<br />
267<br />
272<br />
275<br />
279<br />
281<br />
283<br />
285<br />
287<br />
290<br />
292<br />
296<br />
297<br />
300<br />
304<br />
319<br />
335<br />
347<br />
369<br />
389<br />
405<br />
417
a cura di Gerardo Grossi 583<br />
Salvatore Margiotta, Cinema e tradizione barocca alle radici del ‘Teatro<br />
teatrale’ di Bragaglia<br />
Daniela Natale, Valera tra rifacimento e creazione. Il «Dafni e Cloe» come<br />
sottofondo di «Pepita Jiménez»<br />
Joan F. Cammarata, The Social Code of «Don Quixote». Utopia vs.<br />
Meritocracy<br />
Antoni Nomdedeu Rull, Reflexiones acerca de una redefinición de<br />
“diccionario”<br />
Rosalina Nigro, José Ortega y Gasset: dalla formazione culturale tedesca<br />
alla ragione storica<br />
Silvia De Filippo, Michel Tournier, «Vendredi ou les limbes du Pacifique»:<br />
riscrittura del mito e iniziazione<br />
Eleonora Cacciola, L’itinerario artistico di Saint-Denys Garneau, poeta e<br />
pittore<br />
Maria Centrella, “Sous l’invocation de la citation”. L’universo citazionale<br />
nell’opera di Amélie Nothomb<br />
Recensioni:<br />
Franco Rella, Pensare e cantare la morte. Baudelaire, Valéry, Rilke, Torino<br />
2004 (Giovannella Fusco Girard)<br />
Francis Ponge, Pages d’ Atelier 1917-1982, textes réunis, établis et présentés<br />
par Bernard Beugnot, Paris 2005 (Giovannella Fusco Girard)<br />
Nicolas Bouvier, La polvere del mondo, disegni di Thierry Vernet, traduzione<br />
italiana di G. Martoccia, revisione di Maria Teresa Giaveri,<br />
Reggio Emilia 2004 (Giovannella Fusco Girard)<br />
Juana Salabert, La noche ciega, Barcelona 2004 (Giuseppina Notaro)<br />
Carlos Semprún Maura, Las aventuras prodigiosas, Barcelona 2004 (Giuseppina<br />
Notaro)<br />
Pascal Quignard, Dernier Royaume (Les Paradisiaques e Sordidissimes),<br />
Paris 2005 (Jana Altmanová)<br />
Alberto Kurapel, Ventana vestida de vaivenes / Finestra vestita di presenze,<br />
traduzione e cura di Piero Taravacci, Viareggio-Lucca 2003 (Assunta<br />
Laura Imondi)<br />
Hédi Bouraoui, Rosa delle sabbie, traduzione a cura di Marco Galiero, Roma<br />
2004 (Angela Buono)<br />
Axel Munthe, La città dolente, a cura di Maria Concolato Palermo, Atripalda<br />
2004 (Caterina De Caprio)<br />
Ignacio Bosque, (dir.), Redes. Diccionario combinatorio del español<br />
contemporáneo, Madrid 2004 (Valentina Ripa)<br />
Benito Pérez Galdós, Nazarín, traduzione di Bruno Quaranta e Lucio Sessa,<br />
introduzione di Rosa Maria Grillo, Cava dei Tirreni 2004 (Claudia<br />
Santamaria)<br />
Michela Elisa Craveri Slavero, El arte verbal k’ iche’. Las funciones poéticas<br />
de los textos rituales mayas contemporáneos, Vértiz (México) 2004<br />
(Germana <strong>Vol</strong>pe)<br />
449<br />
481<br />
509<br />
523<br />
559<br />
573<br />
603<br />
623<br />
655<br />
657<br />
660<br />
663<br />
666<br />
669<br />
674<br />
676<br />
680<br />
687<br />
692<br />
699
584<br />
<strong>Indici</strong> dei primi cinquanta volumi (1959-2008) degli « A.I.O.N. - S.R.»<br />
Giovanni Dotoli, Rimbaud ingénieur, Fasano-Paris-Sorbonne, 2005<br />
(Carolina Diglio)<br />
FASCICOLO 1<br />
VOLUME XLVIII (2006)<br />
Articoli:<br />
Augusto Guarino, Nápoles y el teatro español del Siglo de Oro. Una primera<br />
aproximación.<br />
Encarnación Sánchez García, Seis poetas españoles de hoy: Aurora Luque,<br />
Jorge Urrutia, Ana Rossetti, Joan Margarit, Antonio Colinas,<br />
Amalia Iglesias<br />
Contributi:<br />
Marina Zito, De la rue morose au cosmos: l’itinéraire de Jacques Brault<br />
Paola Laura Gorla, Il conflitto honor/honra nelle «Novelas Ejemplares» di<br />
Cervantes<br />
Antonello Giugliano, «Esa ráfaga, el tango, esa diablura». Borges e il tango<br />
come talismano della temporalità<br />
Enrico Di Pastena, ‘La hija de la Librada’. Breve nota a un passo de «La<br />
casa de Bernarda Alba»<br />
Vittoria Martinetto, «Terra Nostra»: el mito catalizador entre memoria y<br />
deseo<br />
Lucio Sessa, Qualche considerazione dal Paese degli ‘Apocados’<br />
Monica Di Girolamo, La leggenda di Cola Pesce vista da Benito Jerónimo<br />
Feijoo<br />
Antoni Nomdedeu Rull, ‘Accademia della Crusca’ y Real Academia<br />
Española: el ejercicio de la norma linguïstica<br />
Giovanna Scocozza, Ángel Ganivet tra tradizione e modernità<br />
Luigi Zammartino, Alla ricerca dell’autore perduto e al lettore ritrovato (?)<br />
Francesca Guglielmi, Á propos d’«En route», de Huysmans. La controverse<br />
sur le christianisme de Durtal en 1895<br />
Recensioni :<br />
Giovanni Dotoli, Mes Nuages, Fasano 2005 (Giovanni Battista De Cesare)<br />
Pedro Calderón de la Barca, El verdadero Dios Pan, edición de Fausta<br />
Antonucci, Kassel, Reichenberger – Universidad de Navarra, 2005<br />
(Augusto Guarino).<br />
Danièle Rousselier, Il Colonnello Rivier è morto, traduzione di Federica Di<br />
Lella e Maria Laura Vanorio, Napoli 2005 (Carolina Diglio)<br />
Catherine Robbe-Grillet, Jeune mariée, Journal 1957-1962, Paris 2004<br />
(Carolina Diglio)<br />
Alfonso Benadduce, Libercolo dell’onta, Lietocolle 2005 (Amalia Cecere)<br />
701<br />
7<br />
19<br />
69<br />
85<br />
97<br />
107<br />
115<br />
133<br />
141<br />
151<br />
183<br />
195<br />
213<br />
231<br />
233<br />
235<br />
239<br />
243
a cura di Gerardo Grossi 585<br />
Giovanni Agresti, Lingua e Polis. Configurazioni linguistiche e configurazioni<br />
sociali nel francese contemporaneo, Roma 2005 (Filomena<br />
Vitale)<br />
Lope de Vega, La hermosura de Angélica, edición de Marcella Trambaioli,<br />
Madrid 2005 (Germana <strong>Vol</strong>pe)<br />
Elena Varela Merino, Pablo Moíno Sánchez, Pablo Jauralde Pou, Manual<br />
de métrica española, Madrid 2005 (Annarita Ricco)<br />
Paolo Febbraro, Il diario di Kaspar Hauser, Brescia 2003 (Stelvio Di Spigno)<br />
Andrea Temporelli, Il cielo di Marte, Torino 2005 (Stelvio Di Spigno)<br />
Liana Nissim, a cura di, «Ponts IV», Astres et désastres. Actes du Colloque<br />
International de Langues, Littératures et Civilisations des Pays<br />
Francophones, Milano, 8-11 giugno 2004, Milano 2004 (Jana<br />
Altmanová)<br />
Rome Deguergue, Nabel, Paris 2005 (Jana Altmanová)<br />
Assia Djebar, La disparition de la langue française, Paris 2003 (Maria<br />
Centrella)<br />
Amélie Nothomb, Acide sulfurique, Paris 2005 (Maria Centrella)<br />
Vittoria Butera, Pillole di saggezza. La vita e l’opera di Antonio Porchia,<br />
Lamezia Terme 2005 (Monica Di Girolamo)<br />
Luis de Llera, Filosofía en el exilio: España redescubre América, Madrid<br />
2004 (Laura Mt. Durante)<br />
Jacques Serena, L’acrobate, Paris 2004 (Maria Giovanna Petrillo)<br />
FASCICOLO 2<br />
Lectio Magistralisi<br />
Giuseppe Bellini, La letteratura ispanoamericana interprete di un mondo<br />
Articoli:<br />
Giovanni Battista De Cesare, Cervantes e il teatro<br />
Lorenzo Mango, Quattro passi in casa Amleto. Carmelo Bene e la macchina<br />
della drammaturgia<br />
Teresa Cirillo Sirri, Neruda in Italia. Testimonianze e documenti<br />
Raffaele Sirri, Presenze lucreziane in Telesio<br />
Contributi:<br />
Antoni Nomdedeu Rull, Diccionarios monolingües de aprendizaje de<br />
E/LE: características y uso<br />
Angela Buono, Perspectives transculturelles: de Hédi Bouraoui à Marco<br />
Micone et «Vice Versa»<br />
Arturo C. Flores, Polifonía narrativa e invención referencial en «Poderes<br />
fácticos» de Carlos Tromben<br />
245<br />
247<br />
249<br />
254<br />
258<br />
261<br />
268<br />
272<br />
274<br />
277<br />
280<br />
284<br />
295<br />
307<br />
323<br />
343<br />
383<br />
397<br />
433<br />
445
586<br />
<strong>Indici</strong> dei primi cinquanta volumi (1959-2008) degli « A.I.O.N. - S.R.»<br />
Carmen Saggiomo, Specchi a fronte: una vita come letteratura, una letteratura<br />
come vita<br />
Andrea Pezzé, Etchenike, detective per dedizione. Il cavalleresco personaggio<br />
di Juan Sasturain<br />
Mariangela Semola, «Il Poeta illuminato» di Agostino De Cupiti: una visione<br />
dell’aldilà di fine Cinquecento<br />
Barbara Valentino, La «Querelle shakespearienne» nelle «Lettres d’un<br />
François» di Jean-Bernard Le Blanc<br />
Maria Centrella, «La disparition de la langue française»: negare per affermare<br />
Emilia Isolda, Un adattamento teatrale di George Sand: «François le<br />
Champi»<br />
Note e Recensioni:<br />
Charles Ferdinand Ramuz, Œuvres Complètes, edition publiée sous la direction<br />
de Doris Jakubec, tome I: avec la collaboration de R. Francillon, G.<br />
Froidevaux, D. Maggetti, A. Rochat; tome II: avec la collaboration de<br />
N. Cordonier, J. Meizoz, C. Morzewski, J.- L. Pierre, Ph. Renaud, A.<br />
Rochat, V. Verselle, Paris 2005 (Giovannella Fusco Girard)<br />
Juana María Arcelus-Ulibarrena, La traducción de un texto como canal de<br />
comunicación mental: codífica / descodífica / transcodífica / recodífica<br />
(español/italiano/español), Rende 2005 (Monica Di Girolamo)<br />
Franco Rella, Scritture estreme. Proust e Kafka, Milano 2005 (Giovannella<br />
Fusco Girard)<br />
Bruno Moroncini, Il sorriso di Antigone, Napoli 2004 (Emilia Surmonte)<br />
Jean-Philippe Toussaint, Fuir, Paris 2005 (Maria Giovanna Petrillo)<br />
Christian Gailly, Dernier amour, Paris 2004 (Jana Altmanová)<br />
Jacques Brault, Agonia. Romanzo, traduzione dal francese di Federica Di<br />
Lella e Maria Laura Vanorio, postfazione di Marina Zito, Napoli<br />
2005 (Roberto Addino)<br />
Tirso de Molina, L’ingannatore di Siviglia, traduzione in versi e note di<br />
Roberto Paoli, introduzione di Andrea Baldissera, prefazione di<br />
Maria Grazia Profeti, Milano 2004 (Claudia Santamaria)<br />
Laura Dolfi, a cura di, “Culteranismo” e teatro nella Spagna del Seicento,<br />
Roma 2006 (Claudia Santamaria)<br />
Paolo Pintacuda, edizione, studio introduttivo e commento di, Libro<br />
romanzero de canciones, Romances y algunas nuebas para passar<br />
la siesta a los que para dormir tienen la gana, compilato da Alonso<br />
De Navarrete (ms.263 della Biblioteca Classense di Ravenna), Pavia<br />
2005 (Annarita Ricco)<br />
Miguel de Cervantes, Poesía, edición, selección e introducción de Alberto<br />
Blecua. Notas de Antonio Pérez Lasheras, Zaragoza 2005 (Annarita<br />
Ricco)<br />
Javier Marías, Corazón tan blanco, Barcelona 2006 (Giuseppina Notaro)<br />
Belén Gopegui, El lado frío de la almohada, Barcelona 2004 (Giuseppina<br />
Notaro)<br />
471<br />
485<br />
505<br />
529<br />
551<br />
575<br />
593<br />
597<br />
599<br />
601<br />
608<br />
613<br />
616<br />
622<br />
626<br />
630<br />
635<br />
639<br />
643
a cura di Gerardo Grossi 587<br />
Ramón José Sender Garcés, La tesis de Nancy, edición de Francisco Troya<br />
y Pilar Úcar, Madrid 2005 (Roberta Garofalo)<br />
Tahar Ben Jelloun, Partir, Paris 2006 (Carolina Diglio)<br />
Roberta Alviti, I manoscritti autografi delle commedie del Siglo de Oro<br />
scritte in collaborazione. Catalogo e studio, Firenze 2006 (Germana<br />
<strong>Vol</strong>pe)<br />
FASCICOLO 1<br />
VOLUME XLIX (2007)<br />
Articoli:<br />
Giuseppe Grilli, Cinquanta pomi d’oro nei giardini di Firenze<br />
Teresa Cirillo Sirri, Andanzas poéticas del duque de Rivas en Nápoles<br />
Contributi:<br />
Giovanni Ricciardi, Un brasiliano a Lagos: Alberto da Costa e Silva fra<br />
storia e poesia<br />
Emilia Surmonte, Dall’archetipo al personaggio-persona di alcune<br />
riscritture e letture contemporanee dell’ Antigone<br />
Antonietta Rauccio, Sulle orme di Charles Baudelaire: «Une charogne»<br />
vista da Franco Rella<br />
Judith Gil Clotet, Análisis del proceso de composición escrita en E/LE en<br />
el aula italiana. Propuesta didáctica<br />
Roberto Addino, Le loup-garou au Québec: du conte oral au conte écrit<br />
Annarita Ricco, Fortuna cinquecentesca di un tema medievale: «Historia<br />
de la Sagrada Passion de Nuestro Redemptor Iesu Christi segun el<br />
Evangelio de Sanc Ioan» (1564) di Diego Ramírez Pagán<br />
Simona Forino, L’identità galega in esilio: Castelao<br />
Bruno M. Damiani, The emblematic art of «La Pícara Justina»<br />
Luisa A. Messina Fajardo, Apuntes sobre la traducción como medio de<br />
comunicación, de cultura y de relación<br />
Luigi Zammartino, Da Serge Doubrovsky a Rétif de la Bretonne: la percezione<br />
e la realizzazione del sé tra (auto)biografia e (auto)fiction in<br />
«Fils» e «Monsieur Nicolas»<br />
Marina Partesotti, Roberta Tosi, Si fa per dire… “La morte” nella fraseologia<br />
Note:<br />
Luz Argentina Chiriboga, Il venerdì sera, traduzione e postfazione di Sara<br />
Pacifici, prefazione e cura di Rosa Maria Grillo, Salerno-Milano<br />
2004; Renée Ferrer, I nodi del silenzio, traduzione e postfazione di<br />
Maria Gabriella Dionisi, introduzione di Rosa Maria Grillo, Salerno-<br />
Milano 2005 (Eliana Guagliano)<br />
Lope de Vega, Il cane dell’ortolano, introduzione e commento di Fausta<br />
Antonucci e Stefano Arata, traduzione di Barbara Fiorellino, Napoli<br />
2006; Miguel de Cervantes Saavedra, La spassosa, traduzione di<br />
646<br />
650<br />
656<br />
7<br />
17<br />
37<br />
47<br />
85<br />
109<br />
131<br />
161<br />
191<br />
209<br />
221<br />
253<br />
269<br />
333
588<br />
Recensioni:<br />
<strong>Indici</strong> dei primi cinquanta volumi (1959-2008) degli « A.I.O.N. - S.R.»<br />
David Baiocchi e Marco Ottaiano, annotazioni di Federica Cappelli,<br />
introduzione di Giulia Poggi, Pisa 2006; Marcella Trambaioli, a<br />
cura di, Texto, códice, contexto, recepción. Jornadas de estudio sobre<br />
el teatro de Lope de Vega, (en memoria de Stefano Arata), Pescara<br />
25-26 novembre 2004, Pescara 2006 (Giuseppe Grilli)<br />
Fabienne Cusin-Berche, Les mots et leurs contextes. Textes réunis et revus<br />
par Sophie Moirand, Florimond Rakotonoelina et Sandrine Reboul-<br />
Touré. Postface de Bernard Bosredon, Paris 2003 (Maria Rosaria<br />
Ansalone)<br />
Rosaria Minervini, Un modelo de investigación cualitativa en Lingüística<br />
aplicada a la enseñanza de lenguas extranjeras (español y lenguas<br />
próximas para traductores e intérpretes), Napoli 2005 (Judith Gil<br />
Clotet)<br />
Pablo Neruda, Ode al mare e altre odi elementari, a cura di Giovanni Battista<br />
De Cesare, Firenze 2006 (Monica Di Girolamo)<br />
Miguel De Cervantes, L’amante generoso, a cura di Francesca De Cesare,<br />
Firenze 2005 (Monica Di Girolamo)<br />
Nuria Pérez Vicente, La narrativa española del siglo XX en Italia: traducción<br />
e interculturalidad, Pesaro 2006 (Valentina Ripa)<br />
Augusto Guarino, Clara Montella, Domenico Silvestri, Marina Vitale, a<br />
cura di, La traduzione. Il paradosso della trasparenza. Atti delle<br />
giornate di studio (30-31 ottobre 2003), Napoli 2005 (Judith Gil<br />
Clotet)<br />
Vicente Gerbasi, Mio padre l’emigrante. Studio introduttivo, traduzione<br />
con testo a fronte, e note di Giovanni Battista De Cesare, Salerno<br />
2000 (Monica Di Girolamo)<br />
Gianni Guastella, a cura di, Le rinascite della tragedia. Origini classiche e<br />
tradizioni europee, Roma 2006 (Giuseppe Grilli)<br />
Miguel de Unamuno, Amore e pedagogia. Introduzione, traduzione e note<br />
di Isabella Tomassetti, Caserta 2005 (Giuseppe Grilli)<br />
Maria Caterina Ruta, Novecento Ispanico, Palermo 2005 (Daniela Natale)<br />
Fabrizio Dall’Aglio, L’altra luna (Poesie 2000-2006). Presentazione di<br />
Mario Specchio, Firenze 2006 (Giovanni Battista De Cesare)<br />
Marina Mayoral, Bajo el Magnolio, Madrid 2004 (Francesca De Cesare)<br />
Raymond Radiguet, Le Diable au corp. Chronologie, introduction, dossier,<br />
bibliographie sélective par Valeria De Gregorio Cirillo, notes et<br />
analyse du texte par Cécile de Cazanove, Napoli 2006 (Filomena<br />
Vitale)<br />
Amélie Nothomb, Journal d’Hirondelle, Paris 2006 (Maria Centrella)<br />
Edmond de Goncourt, La casa di un artista, a cura di Barbara Briganti,<br />
Palermo 2005 (Valeria De Gregorio Cirillo)<br />
Jean-Philippe Toussaint, La mélancolie de Zidane, Paris 2006 (Maria Giovanna<br />
Petrillo)<br />
Éric Chevillard, Oreille rouge, Paris 2005 (Lucia Pezzera)<br />
345<br />
299<br />
302<br />
307<br />
312<br />
314<br />
319<br />
326<br />
335<br />
342<br />
351<br />
359<br />
362<br />
365<br />
367<br />
369<br />
372<br />
374
FASCICOLO 2<br />
a cura di Gerardo Grossi 589<br />
Articoli:<br />
Luisa A. Messina Fajardo, El universo pragmático, el papel metadiscursivo<br />
y la traducción del “pre-texto cliché” con fines didácticos<br />
Germana <strong>Vol</strong>pe, Juana I de Nápoles en dos comedias españolas del siglo<br />
XVII<br />
Vincenzo Ruggiero Perrino, Jean-Luc Lagarce: l’ impotenza della lingua<br />
Contributi:<br />
Anne Simone Dufief, Émile Zola critique dramatique<br />
Raúl Quesada Portero, El Duque de Bomarzo o la paradoja de la víctima<br />
asesina<br />
Doriana Piacentino, Note sul «Raoul de Cambrai»: evoluzione di un modello<br />
Maria Teresa Gil Mendes, Utopia do real e distopia do irreal<br />
Morgane Kappès-Le Moing, La formación de la Corte literaria del séptimo<br />
conde de Lemos, virrey de Nápoles (1610 -1616): dos poemas de<br />
Cristóbal de Mesa y el «Viaje de Parnaso» de Cervantes<br />
Erica D’Antuono, Su un racconto disperso di Salvatore Di Giacomo<br />
Roberto Addino, La Francophonie Canadienne: du texte littéraire à l’ écran.<br />
«Le Survenant» de Germaine Guèvremont<br />
Méhdi Karim Ouelbani, Naples et la Campanie dans l’écriture de Marguerite<br />
Yourcenar<br />
Rosalina Nigro, L’emigrazione intellettuale del periodo franchista: la fortuna<br />
di José Ortega y Gasset in America<br />
Orietta Abbati, Elementi ideologico-pedagogici nel romanzo storico di<br />
Alexandre Herculano<br />
Héctor M. Hernández Nieto, La prisión psicológica de Fénix en «El Príncipe<br />
Constante»<br />
Recensioni:<br />
Marina Mayoral, Recóndita armonía, Sassari 2007 (Giovanni Battista De<br />
Cesare)<br />
Maria Cristina Assumma, La voce del poeta. Federico García Lorca,<br />
l’oralità e la tradizione popolare, Roma 2007 (Giovanni Battista<br />
De Cesare)<br />
Raffaele Sirri, a cura di, Atti del convegno di studi «Giambattista della<br />
Porta in edizione nazionale», Napoli 2007 (Gerardo Grossi)<br />
Claudio Bagnati, a cura di, Modernismo, tropicalismo e tropicus mundi.<br />
Atti della “Giornata di studio”, Napoli 23 marzo 2006, Napoli 2007<br />
(Claudio Bagnati)<br />
Bernardo Atxaga, El hijo del acordeonista, Madrid 2004 (Inmaculada Sifres<br />
Frutos)<br />
Claude Gruaz, a cura di, À la recherche du mot: De la langue au discours,<br />
Limoges 2006 (Maria Rosaria Ansalone)<br />
391<br />
411<br />
425<br />
461<br />
475<br />
499<br />
523<br />
539<br />
559<br />
571<br />
585<br />
615<br />
623<br />
645<br />
675<br />
679<br />
686<br />
690<br />
692<br />
696
590<br />
<strong>Indici</strong> dei primi cinquanta volumi (1959-2008) degli « A.I.O.N. - S.R.»<br />
Maurizio Fabbri, Spagna e America latina 1977-1987. Elzeviri, Corrispondenze<br />
e Recensioni, Rimini 2007 (Rosalina Nigro)<br />
Ramón Gómez de la Serna, La donna d’ambra, introduzione di Teresa Cirillo<br />
Sirri, traduzione di Immacolata Forlano ed Eliana Guagliano, Cava<br />
Dei Tirreni 2007 (Rosalina Nigro)<br />
Pedro Calderón de la Barca, La dama duende, edición de Fausta Antonucci,<br />
Barcelona 2005 (Rosalina Nigro)<br />
John Butcher, Una leggenda eterna. Vita e poesia di Vittoria Aganoor<br />
Pompilij, Bologna 2007 (Rosa Pisano)<br />
M. T. González de Garay, P. Gorza, R. M. Grillo, M. H. Ruz, R. Santoni,<br />
L’America latina tra civiltà e barbarie, a cura di Rosa Maria Grillo,<br />
Salerno-Milano 2006 (Giulia Nuzzo)<br />
Franco Buffoni, Guerra, Milano 2005 (Stelvio Di Spigno)<br />
Antonio Spagnuolo, Fugacità del tempo, Faloppio (CO) 2007 (Stelvio Di<br />
Spigno)<br />
Azorín, La isla sin aurora, a cura di Renata Londero, Napoli 2006 (Giuseppina<br />
Notaro)<br />
Jean Echenoz, Ravel, traduzione a cura di Giorgio Pinotti, Milano 2007<br />
(Luigi Zammartino)<br />
AA. VV., Pasión de papel. (Cuentos sobre el mundo del libro), selección<br />
de Viviana Paletta y Javier Sáez de Ibarra, presentaciones de Luis<br />
García Jambrina, Lola La rumbe, Mario Muchnik y Jorge <strong>Vol</strong>pi,<br />
Madrid 2007 (Monica di Girolamo)<br />
Marcella Trambaioli, a cura di, Texto, códice, contexto, recepción. Jornadas<br />
de estudio sobre el teatro de Lope de Vega, (en memoria de Stefano<br />
Arata), Pescara 25-26 novembre 2004, Pescara 2006 (Claudia<br />
Santamaria)<br />
Teresa Cirillo Sirri, Patricia Rivadeneira, José Goñi, a cura di, Il fuoco dell’amicizia.<br />
Pablo Neruda nel ricordo degli amici italiani / El fuego<br />
de la amistad. Pablo Neruda en los recuerdos de los amigos italianos,<br />
Napoli 2005 (Claudio Bagnati)<br />
Stefano di Lauro, ÒperÉ, Nardò (LE), 2006 (Amalia Cecere)<br />
Stefano di Lauro, La mosca nel bicchiere. La poetica di Carmelo Bene,<br />
Lecce 2007 (Amalia Cecere)<br />
Marylène Possamaï-Pérez, L’Ovide moralisé. Essai d’interprétation, Paris<br />
2006 (Stefania Cerrito)<br />
Cristóvão de Andrade, Breve compêndio da cidade de Milão (1572), Códice<br />
português I. E. 31 da Biblioteca Nacional de Nápoles. Introdução,<br />
leitura, notas, glossário e índíces de Maria Teresa Gil Mendes, Napoli<br />
2006 (Charmaine Lee)<br />
Francisco José Martín, edición de, Fiesta de Aranjuez en honor de Azorín,<br />
Madrid 2005 (Giuseppina Notaro)<br />
Rafael Alberti, Poesie d’amore, a cura di Giovanni Battista De Cesare, Firenze<br />
2007 (Germana <strong>Vol</strong>pe)<br />
Giuseppe Grilli, Literatura caballeresca y re-escrituras cervantinas, Alcalá<br />
de Henares 2004 (Maria Alessandra Giovannini)<br />
701<br />
703<br />
706<br />
710<br />
717<br />
721<br />
723<br />
725<br />
728<br />
732<br />
735<br />
738<br />
742<br />
744<br />
746<br />
756<br />
759<br />
764<br />
766
FASCICOLO 1<br />
a cura di Gerardo Grossi 591<br />
VOLUME L (2008)<br />
Articoli:<br />
Giovanni Battista De Cesare, Il Mezzogiorno d’Italia e la scoperta del Nuovo<br />
Mondo<br />
Lorenzo Mango, Marionette, acrobati e animali<br />
Caterina De Caprio, Lo sguardo critico di Sciascia sulla tradizione letteraria<br />
italiana<br />
Özlem Kumrular, Alvise Gritti: un veneziano alla sublime porta<br />
Jack Weiner, Cervantes y Don Quijote ante el ocaso de España<br />
Gian Luigi De Rosa, Gabriela e le altre: la mulatta da espressione interetnica<br />
a icona della cultura brasiliana<br />
Contributi:<br />
Stelvio Di Spigno, Lo specchio dei tempi: la scena poetica della post-avanguardia<br />
in Italia<br />
Laura Ricciardi, «I giganti della montagna» e le cinque regie di Giorgio<br />
Strehler<br />
Gabriella Carpinelli, Copi e la rappresentazione ironica del mito<br />
Roberto Addino, Le diable négociateur raconté au Québec: un pacte<br />
inattendu ou voulu<br />
Presentazione - recensione:<br />
Laura Silvestri, a cura di, Il pensiero di María Zambrano. Atti del convegno<br />
svoltosi nell’Università di Udine nei giorni 5-6 maggio 2004,<br />
Udine 2005 (Giovanni Battista De Cesare)<br />
Recensioni:<br />
Marina Mayoral, Casi perfecto, Madrid 2007 (Monica Di Girolamo)<br />
Filomena Liberatori – Liliana Garzillo, El español de los orígenes al siglo<br />
XXI, Roma 2007 (Rosalina Nigro)<br />
Giuseppe Grilli, Sobre el primer Quijote, Vigo 2007 (Rosalina Nigro)<br />
FASCICOLO 2<br />
Articoli:<br />
Dulce Maria Viana Mindlin, Da abstracção à alegoria: José de Anchieta,<br />
os catecismos e o teatro<br />
Stelvio Di Spigno, La voce del sacro nella poesia di Rodolfo Di Biasio<br />
Mimma Valentino, Toni Servillo rilegge «Les Fausses Confidence»<br />
Laura Cannavacciuolo, «Il lavoro culturale». Autobiografia e finzione nell’esordio<br />
narrativo di Luciano Bianciardi<br />
7<br />
29<br />
55<br />
71<br />
107<br />
145<br />
157<br />
183<br />
227<br />
247<br />
269<br />
275<br />
277<br />
281<br />
297<br />
311<br />
331<br />
351
592<br />
<strong>Indici</strong> dei primi cinquanta volumi (1959-2008) degli « A.I.O.N. - S.R.»<br />
Andrea Pezzè, Tre note sulla postmodernità nella letteratura argentina<br />
Angela Buono, Claude Courtot, surrealista “dans les ruines”<br />
Lucio Sessa, Tra “source” e “target oriented”: eccessi di flessibilità nella<br />
teoria e nella pratica traduttiva<br />
Maria da Graça Gomes de Pina, Recorrer à tradição oral para a fixação de<br />
textos antigos caboverdianos<br />
Recensioni:<br />
Valeria De Gregorio Cirillo, I «Comédiens français ordinaires du roi». Gli<br />
spettacoli francesi al teatro del fondo nel periodo napoleonico,<br />
Napoli 2007 (Vincenzo Ruggiero Perrino)<br />
Le grand livre des contes populaires de France, présenté par Claude<br />
Seignolle, réunis par Marie-Charlotte Delmas, Paris 2006 (Roberto<br />
Addino)<br />
Alfonso Benadduce, Agogno la gogna, Bologna 2007 (Amalia Cecere)<br />
Vito Castiglione Minischetti, Giovanni Dotoli, Roger Musnik, a cura di, Le<br />
voyage français en Italie au XIX siècle – Bibliographie analytique,<br />
vol. II, Fasano e Paris 2007 (Carolina Diglio)<br />
Giovanni Dotoli, Loches mon amour, Fasano 2008 (Carolina Diglio)<br />
Giovanni Dotoli, Yves Bonnefoy dans la fabrique de la traduction, Paris<br />
2008 (Carolina Diglio)<br />
Andreina De Clementi, a cura di, Una donna, un voto, in «Genesis», Rivista<br />
della Società Italiana delle Storiche, n. V/2, 2006 (Giovannella<br />
Fusco Girard)<br />
Laurent Jenny, Je suis la révolution. Histoire d’une métaphore (1830-1975)<br />
Berlin – Paris 2008 (Giovannella Fusco Girard)<br />
Noëlle Revaz, Rapport aux Bêtes, Paris 2002 (Giovannella Fusco Girard)<br />
Juan José Millás, El mundo, Barcelona 2007 (Augusto Guarino)<br />
Iñaki Abad, Los malos adioses, Madrid 2007 (Augusto Guarino)<br />
Carles Cortés, Marta dibuja puentes, Valencia 2008 (Augusto Guarino)<br />
Daniele Crivellari, Il ‘romance’ spagnolo in scena. Strategie di riscritture<br />
nel teatro di Luis Vélez de Guevara, Roma 2008 (Claudia Santamaria)<br />
Fausta Antonucci, a cura di, Percorsi del teatro spagnolo in Italia e Francia,<br />
Firenze 2007 (Germana <strong>Vol</strong>pe)<br />
Fausta Antonucci, a cura di, Métrica y estructura dramática en el teatro de<br />
Lope de Vega, Kassel 2007 (Germana <strong>Vol</strong>pe)<br />
361<br />
381<br />
393<br />
401<br />
415<br />
419<br />
424<br />
426<br />
429<br />
430<br />
433<br />
439<br />
443<br />
445<br />
447<br />
450<br />
452<br />
454<br />
459