01.06.2013 Views

Numero 52 - Città dei Mestieri

Numero 52 - Città dei Mestieri

Numero 52 - Città dei Mestieri

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Dall’alto:<br />

Armando Marrocco<br />

scolpisce la base dell’altare<br />

della chiesa di S. Antonio al Fulgenzo;<br />

ambone della medesima chiesa,<br />

2001/2002.<br />

More than half a century ago,<br />

in Salento, I began transforming<br />

raw material into ornate works of art:<br />

marble, Lecce stone, wood, mosaic.<br />

In Galatina, the city where I was born,<br />

I learnt the basic skills in the workshop<br />

of a master stone mason. After this<br />

I studied art and at the start of the<br />

1960s, on the advice of Lucio Fontana,<br />

I left formal education and transferred<br />

to Milan where I had the chance to take<br />

an interest in architecture, engineering<br />

and town planning. In 1966 at the<br />

Rizzatto-Whitworth Gallery, I put on<br />

a one-man show entitled “The multiple<br />

spaces of Marrocco”, a work conceived<br />

based on the close relationship<br />

between art and science, executed using<br />

transparent objects and electronic art<br />

and mirrored steel sculptures. After this<br />

came other exhibitions in the same vein,<br />

critical acclaim and awards. I accepted<br />

the position of Art Director in<br />

a company that designed and produced<br />

complementary objects for the home.<br />

We parted company in the 1970s.<br />

After this I became interested in sacred<br />

art, a slow and reflexive encounter with<br />

the spiritual that brought me to create<br />

works I believed belonged only to my<br />

youth, matured by experience. Sacred<br />

art allowed me to confront tradition<br />

without neglecting the innovation<br />

required in our time. The creation<br />

of such works requires skill, experience,<br />

vocation, visual memory, consciousness,<br />

confrontation with ones own personal<br />

history and the environment, awareness<br />

of the transcendent. In my experience<br />

as sculptor, contact with the mysteries<br />

of creation happens on a daily basis.<br />

Everything comes in useful to give<br />

one the courage to live at the level<br />

of one’s own dreams. I have created<br />

bronze doors for cathedrals, altars,<br />

ambones, chapels, stained-glass windows,<br />

fountains and baptisteries;<br />

it is impossible to remain indifferent<br />

to those clients who involve you<br />

in their own personal history, their own<br />

language, their own operation and who<br />

create a continuous alternation<br />

of emotions. With the passage of time<br />

I have learnt that art is always sacred<br />

however it is expressed, because it is<br />

born of and takes the form of me-man.<br />

39

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!