03.06.2013 Views

620 620 Locarno–Domodossola (Centovalli) ì

620 620 Locarno–Domodossola (Centovalli) ì

620 620 Locarno–Domodossola (Centovalli) ì

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

791<br />

<strong>ì</strong><br />

<strong>620</strong><br />

Bellinzona<br />

Locarno Æ<br />

Locarno L<br />

Lo S. Anton ô<br />

Solduno ô<br />

S. Martino ô<br />

Ponte Brolla<br />

Tegna ô<br />

Verscio ô<br />

Cavigliano ô<br />

Intragna Æ<br />

Intragna<br />

Corcapolo ô<br />

Verdasio ô<br />

Palagnedra ô<br />

Borgnone-C ô<br />

Camedo Æ<br />

Camedo<br />

Ribellasca<br />

Isella-O ô<br />

Folsogno-D ô<br />

Re<br />

Villette ô<br />

Malesco<br />

Zornasco ô<br />

Prestinone ô<br />

S. Maria M<br />

Buttogno ô<br />

Druogno<br />

Gagnone-O ô<br />

Coimo ô<br />

Marone ô<br />

Verigo ô<br />

Trontano<br />

Creggio ô<br />

Masera<br />

Domodossola MÆ<br />

Domodossola<br />

Brig Æ<br />

Brig<br />

Lausanne Æ<br />

Genève Æ<br />

Genève-Ap Æ<br />

Domodossola<br />

Brig Æ<br />

Brig<br />

Bern Æ<br />

17 00<br />

17 27<br />

"+ 17 16<br />

"+ 17 42<br />

80<br />

£6G6H<br />

CENTOVALLI EXPRESS<br />

17 47<br />

å17<br />

49<br />

17 55<br />

17 57<br />

17 59<br />

18 02<br />

18 05<br />

18 07<br />

18 16<br />

18 23<br />

18 24<br />

ç18<br />

40<br />

ç18<br />

46<br />

ç18<br />

53<br />

ç18<br />

58<br />

ç19<br />

19<br />

17 30<br />

17 57<br />

326<br />

£6G<br />

18 12<br />

18 16<br />

18 17<br />

18 21<br />

18 25<br />

18 27<br />

18 29<br />

18 31<br />

18 35<br />

18 36<br />

18 40<br />

18 47<br />

18 49<br />

18 50<br />

18 54<br />

ç19<br />

30<br />

19 36<br />

"-19<br />

41 19 48<br />

"-20<br />

11 20 16<br />

20 28<br />

22 14 22 21<br />

23 05<br />

23 14<br />

"-19<br />

41 19 48<br />

20 11 20 16<br />

20 13 20 20<br />

"-21<br />

20 21 23<br />

"+ R nonché 2 gen, 29 mar salvo 19<br />

mar, 1, 30 mag, 15 ago, 1 nov<br />

R sowie 2 Jan, 29 März ohne 19<br />

März, 1, 30 Mai, 15 Aug, 1 Nov<br />

R ainsi que 2 jan, 29 mars sauf 19<br />

mars, 1, 30 mai, 15 août, 1 nov<br />

"- V dal 9 dic–21 lug; T dal 27 lug–<br />

27 ott; ] dal 3 nov–8 dic nonché<br />

11 mag salvo 25 dic<br />

V vom 9 Dez–21 Juli; T vom 27<br />

Juli–27 Okt; ] vom 3 Nov–8 Dez<br />

sowie 11 Mai ohne 25 Dez<br />

V du 9 déc–21 juil; T du 27 juil–27<br />

oct; ] du 3 nov–8 déc ainsi que 11<br />

mai sauf 25 déc<br />

". Notti/Nächte/Nuits [/\,\/]<br />

6G Non attende coincidenza in ritardo<br />

Wartet nicht auf verspätete<br />

Ankünfte<br />

N'attend pas de correspondance en<br />

retard<br />

18 00<br />

18 27<br />

"+ 18 16<br />

"+ 18 42<br />

90<br />

£6G6H<br />

CENTOVALLI EXPRESS<br />

18 47<br />

å18<br />

49<br />

18 55<br />

18 57<br />

18 59<br />

19 02<br />

19 05<br />

19 07<br />

19 16<br />

19 23<br />

19 24<br />

19 26<br />

19 40<br />

19 46<br />

19 48<br />

19 50<br />

19 53<br />

19 58<br />

20 01<br />

20 19<br />

20 31<br />

20 36<br />

20 48<br />

21 16<br />

21 23<br />

22 42 22 48<br />

23 18 23 27<br />

23 38<br />

20 48<br />

21 16<br />

21 20<br />

22 23<br />

6H p Locarno–Camedo–Locarno<br />

gruppi e scuole sono autorizzati<br />

solo nel traffico internationale<br />

p Locarno–Camedo–Locarno<br />

Gruppen und Schulen werden nur<br />

im Internationalen Verkehr<br />

befördert<br />

p Locarno–Camedo–Locarno les<br />

groupes et les écoles sont admis<br />

seulement dans le service<br />

international<br />

Scartamento ridotto/Schmalspur/<br />

Voie étroite<br />

18 30<br />

18 57<br />

328<br />

u£6G<br />

19 07<br />

19 09<br />

19 10<br />

19 12<br />

19 16<br />

19 18<br />

19 20<br />

19 22<br />

19 26<br />

19 28<br />

19 32<br />

19 38<br />

19 40<br />

19 41<br />

19 45<br />

£ Trasporto di biciclette sui treni<br />

è escluso. Beförderung von Velos in<br />

den Zügen ist nicht erlaubt.<br />

Transport de vélos dans les trains<br />

est interdit<br />

20 30<br />

20 57<br />

330<br />

£<br />

21 05<br />

21 07<br />

21 08<br />

21 12<br />

21 14<br />

21 16<br />

21 18<br />

21 23<br />

<strong>620</strong><br />

22 30<br />

22 57<br />

332<br />

£<br />

23 05<br />

23 07<br />

23 08<br />

23 12<br />

23 14<br />

23 16<br />

23 18<br />

23 23<br />

23 30<br />

23 57<br />

334<br />

£<br />

". 0 05<br />

0 07<br />

0 08<br />

0 12<br />

0 14<br />

0 16<br />

0 18<br />

0 23<br />

".<br />

û Sul tronco Locarno–Camedo–<br />

Locarno i treni regionali circolano<br />

senza bigliettario. Biglietti solo<br />

all'automatico<br />

Auf der Strecke Locarno–Camedo–<br />

Locarno verkehren die<br />

Regionalzüge ohne Kondukteur.<br />

Billette am Automaten lösen<br />

Sur le parcours Locarno–Camedo–<br />

Locarno les trains régionaux<br />

circulent sans contrôleur. Les billets<br />

doivent être retirés au distributeur<br />

automatique<br />

Informazioni: Per viaggi in gruppi<br />

e scuole occorre rivolgersi<br />

direttamente all'impresa<br />

â 091 756 04 00<br />

Fax 091 756 04 99<br />

Auskünfte: Für Gesellschaften und<br />

Schulen wenden Sie sich an die<br />

Transportunternehmung<br />

â 091 756 04 00<br />

Fax 091 756 04 99<br />

Renseignements: pour les écoles<br />

et les sociétés adressez-vous<br />

directement à l'entreprise.<br />

â 091 756 04 00<br />

Fax 091 756 04 99

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!