L'americano di San Giacomo - La Contrada
L'americano di San Giacomo - La Contrada
L'americano di San Giacomo - La Contrada
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
58<br />
IL GIAGUARO MESSICANO<br />
Sul brusio <strong>di</strong> un folto u<strong>di</strong>torio, risuona Ban<strong>di</strong>era rossa suonata da una banda.<br />
Mentre sfuma la musica, appare tra gli applausi sul po<strong>di</strong>o <strong>di</strong> un comizio Vittorio<br />
Goriani detto Tojo: saluta col pugno e comincia a parlare agli iscritti e simpatizzanti<br />
della Federazione comunista <strong>di</strong> Muggia. A tratti sarà interrotto da applausi<br />
e consensi.<br />
TOJO Citta<strong>di</strong>ni! Queridos companeros! Ah, scusème se go fato ’l solito sbaglio<br />
de scominziar hablando espanol. Ma xe la lingua che somiglia de più al nostro<br />
patòco, quela che gò fato meno fa<strong>di</strong>ga a imparar. Perché nela mia vida de<br />
combatiente della clase obrera, de lingue ghe ne gò dovude imparar più de<br />
una: e cussì yo hablo espanol, je parle français, ich spreche deutsch, I speak<br />
english, ja gavori pa ruski. Cinese, no steme domandàr: ancora no lo parlo.<br />
Risate, applausi.<br />
A ’sto proposito, vojo contarve una. A Mosca, al sesto congresso de l’<br />
Internazional comunista, nel lugio vintiòto, ’ntanto che fazevo la mia<br />
intervencion como rappresentante del Mexico, fra i companeros chi te vedo?<br />
Giuseppe Di Vittorio, quel che ’desso xe un grande sindacalista che non ghe<br />
ne podeva più de rider. Go pensà “coss’te ri<strong>di</strong>, mona, co parlo mi?” e finida<br />
l’intervencion son ’ndà zo a domandarghe a muso duro: “Ma Nicoletti (cussì<br />
se fazeva ciamàr Di Vittorio in clandestinità, Mario Nicoletti) coss’te gavevi<br />
tanto de rider?” E lu me fa: “Mi facevi ridere perché eri un italiano in Russia<br />
che rapresentava il Messico parlando in inglese”.<br />
Ancora risate, ancora applausi.<br />
Di Vitorio lo gò po’ incontrà de novo in Espana, quando che ’l xe vignudo a<br />
presentarse al Quinto Regimiento de Milicias Populares, dove che mi jero<br />
comissario politico col nome de companero Pedro. E questo me porta all’argomento<br />
de ogi, queridos muiesanos, cita<strong>di</strong>ni, la celebrazion de quel che<br />
nassèva a Madrid nel lugio del trentasìe, tre<strong>di</strong>se ani fa, quando xe scominziada<br />
la guera per la defensa de la Republica. In quei giorni noi antifassisti jerimo<br />
fora dele straze e pieni de morbin perché nela capital gavevimo <strong>di</strong>studà tutti<br />
i fogones de la insurrecion: nela caserma della Montana, in Carabanchel, in<br />
Cuatro Vientos, in Alcalà de Henares; e una gran massa de pueblo ’ndava al<br />
fronte per combater la junta dei generài africanisti, Franco e compagnia, le<br />
trupe marochine del Tercio, la Legion straniera, i carlisti e i legionari tedeschi<br />
e taliani che xe rivài dopo. I li ciamava volontari, i taliani, ma volontario no<br />
jera quasi nissun de lori. Noi dela contrària jerimo volontari in quela guera