11.06.2013 Views

Untitled - Elena Adriana Grosu

Untitled - Elena Adriana Grosu

Untitled - Elena Adriana Grosu

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Doresc să dedic această lucrare,<br />

persoanelor de bună credinţă,<br />

pentru care libertatea,<br />

a dispărut prea devreme,<br />

şi a reapărut prea târziu,<br />

românilor din generaţia mea.<br />

Desidero dedicare questo lavoro,<br />

alle persone di buona volontà,<br />

per le quali la liberta,<br />

è sparita troppo presto,<br />

ed è riapparsa troppo tardi,<br />

ai romeni della mia generazione.


Mioriţa, o minunată baladă populară ,<br />

o comoară de înţelepciune,<br />

care ocupă un loc de onoare,<br />

în tradiţia orală a folclorului românesc.<br />

Varianta cea mai cunoscută,<br />

cea culeasă de poetul Vasile Alecsandri,<br />

a fost tradusă cu multă pricepere,<br />

de către domnul profesor Renzi.*.<br />

Doream să fac câteva ilustraţii şi atât,<br />

dar la o lectură mai atentă,<br />

balada a prins viaţă, a început să crească<br />

şi să se schimbe în ochii şi în mâinile mele.<br />

Cu ajutorul Doamnei Corina Petroff,*<br />

am întocmit această variantă,<br />

oarecum “liberă”,<br />

poate uneori mai îndepărtată,<br />

de strictul sens lingvistic al cuvintelor,<br />

dar mai apropiată,<br />

de felul meu de a simţi şi a vedea.<br />

*Domnul Lorenzo Renzi este profesor laFacultatea<br />

de Litere şi Filozofie, dela Universitatea din Padova.<br />

*Doamna Corina Petroff este doctorandă la<br />

Şcoala Normală Superioară din Pisa.<br />

Cred că nu ştia să scrie sau să citească,<br />

autorul anonim al Mioriţei.<br />

Într-o noapte de sfârşit de vară,<br />

cu braţele îndoite, pernă sub cap,<br />

stătea cu faţa în sus,<br />

şi se uita la stele.<br />

Ici, colo, în aerul călduţ,<br />

câte un fior de toamnă, solitar,<br />

mii de şoapte şerpuite,<br />

sus, printre brazi şi printre piscuri,<br />

jos, prin grohotişul din pârâu,<br />

un sforăit de cal,<br />

o copită care bate-n ţarc,<br />

cu ochi lucioşi şi pasul vătuit,<br />

un câine, o fantasmă trecătoare .<br />

Stele, cuvinte, poezie.


“Mioritza”, una meravigliosa ballata popolare,<br />

un tesoro di saggezza,<br />

che occupa un posto d’onore,<br />

nella tradizione orale del folclore romeno.<br />

La variante più conosciuta,<br />

quella raccolta dal poeta Vasile Alecsandri,<br />

è stata tradotta con grande perizia,<br />

dal professor Renzi.*<br />

Desideravo far qualche illustrazione e basta,<br />

ma nel corso di una lettura più attenta,<br />

è diventata viva, ha incominciato a crescere<br />

e cambiare, nei miei occhi e nelle mie mani.<br />

Con l’aiuto della signora Corina Petroff,*<br />

ho elaborato questa variante<br />

in un certo senso, “libera”,<br />

forse a volte più lontana,<br />

dallo stretto senso linguistico delle parole,<br />

ma più vicina,<br />

al mio modo di vedere e sentire le cose.<br />

*Il Signor Lorenzo Renzi è docente alla<br />

Facoltà di Lettere e Filosofia presso<br />

L’Università di Padova.<br />

*La Signora Corina Petroff è perfezionanda<br />

presso la Scuola Normale Superiore di Pisa.<br />

Credo non sapesse scrivere o leggere,<br />

l’autore anonimo della Mioritza.<br />

In una notte di fine estate,<br />

con le braccia piegate, cuscino sotto la nuca,<br />

stava con il viso verso l’alto<br />

a guardare le stele.<br />

Qua e la, nell’aria tiepida,<br />

qualche brivido d’autunno, solitario,<br />

mille mormorii serpeggianti,<br />

in alto, tra gli abeti e tra le cime,<br />

in basso, nella ghiaia del ruscello,<br />

lo sbuffare di un cavallo,<br />

uno zoccolo che batte nel recinto,<br />

con occhi lucidi e passo felpato,<br />

un cane, un fantasma di passaggio.<br />

Stelle, parole, poesia.


Mioriţa<br />

Pe-un picior de plai,<br />

pe-o gură de rai,<br />

iată vin în cale,<br />

se cobor la vale,<br />

trei turme de miei,<br />

cu trei ciobănei.<br />

Unu-i moldovan,<br />

unu-i ungurean,<br />

şi unu-i vrâncean.<br />

Iar cel ungurean,<br />

şi cu cel vrâncean,<br />

mări se vorbiră,<br />

ei se sfătuiră,<br />

pe l-apus de soare,<br />

ca să mi-l omoare,<br />

pe cel moldovan,<br />

că-i mai ortoman,<br />

ş-are oi mai multe,<br />

mândre şi cornute,<br />

şi cai învăţaţi,<br />

şi câni mai bărbaţi.<br />

Dar cea mioriţă,<br />

cu lână plăviţă,<br />

de trei zile-ncoace,<br />

gura nu-i mai tace,<br />

iarba nu-i mai place.<br />

-“Mioriţă laie,<br />

laie, bucălaie,<br />

de trei zile-ncoace,<br />

gura nu-ţi mai tace.<br />

Ori iarba nu-ţi place,<br />

ori eşti bolnăvioară,<br />

drăguţă mioară”?<br />

-“Drăguţule bace,<br />

dă-ţi oile-ncoace,<br />

la negru zăvoi,<br />

că-i iarbă de noi,<br />

şi umbră de voi.<br />

Stăpâne, stăpâne,<br />

îţi cheamă ş-un câne,<br />

cel mai bărbătesc,<br />

şi cel mai frăţesc,<br />

că l-apus de soare,<br />

vreau să mi te-omoare,<br />

baciul ungurean,<br />

şi cu cel vrâncean”<br />

- “Oiţă bârsană,<br />

de eşti năzdrăvană,<br />

şi de-a fi să mor,<br />

în câmp de mohor,<br />

să spui lui vrâncean,<br />

şi lui ungurean,<br />

ca să mă îngroape,<br />

aice, pe-aproape,<br />

în strungă de oi,<br />

să fiu tot cu voi,<br />

în dosul stânii,<br />

să-mi aud cânii.


Aste să le spui,<br />

iar la cap să-mi pui,<br />

fluieraş de fag,<br />

mult zice cu drag,<br />

fluieraş de os,<br />

mult zice duios,<br />

fluiraş de soc,<br />

mult zice cu foc.<br />

Vântul, când a bate,<br />

prin ele-a răzbate<br />

ş-oile s-or strânge,<br />

pe mine m-or plânge,<br />

cu lacrimi de sânge.<br />

Iar tu, de omor,<br />

să nu le spui lor.<br />

Să le spui curat,<br />

că m-am însurat,<br />

c-o mândră crăiasă,<br />

a lumii mireasă,<br />

că la nunta mea,<br />

a căzut o stea,<br />

soarele şi luna,<br />

mi-au ţinut cununa.<br />

Brazi şi păltinaşi,<br />

i-am avut nuntaşi,<br />

preoţi, munţii mari,<br />

păsări, lăutari,<br />

păsărele mii,<br />

şi stele făclii.<br />

Iar dac-ai zări,<br />

dac-ăi întâlni,<br />

măicuţă bătrână,<br />

cu brâul de lână,<br />

din ochi lăcrimând,<br />

pe câmp alergând,<br />

pe toţi întrebând,<br />

şi la toţi zicând:<br />

- “Cine-a cunoscut,<br />

cine mi-a văzut,<br />

mândru ciobănel,<br />

tras printr-un inel?<br />

Feţişoara lui,<br />

spuma laptelui,<br />

mustăcioara lui,<br />

spicul grâului,<br />

perişorul lui,<br />

peana corbului,<br />

ochişorii lui,<br />

mura câmpului?”<br />

Tu, mioara mea,<br />

să te-nduri de ea,<br />

şi-i spune curat,<br />

că m-am însurat,<br />

c-o fată de crai,<br />

pe-o gură de rai.<br />

Iar la cea măicuţă,<br />

să nu spui drăguţă,<br />

că la nunta mea,<br />

a căzut o stea,<br />

c-am avut nuntaşi,<br />

brazi şi păltinaşi,<br />

preoţi munţii mari,<br />

păsări, lăutari,<br />

păsărele mii,<br />

şi stele făclii”.


Mioritza che la bocca non ti tace,<br />

che l'erba non ti piace.<br />

Per il piede di un pianoro,<br />

per una bocca di paradiso,<br />

ecco, sul sentiero vengono,<br />

a valle scendono,<br />

tre greggi d’agnelli,<br />

con tre pastorelli.<br />

Uno è moldavo,<br />

un altro transilvano,<br />

il terzo è vranceano.*<br />

Ma quello transilvano,<br />

con il vranceano,<br />

si sono parlati,<br />

si sono consigliati,<br />

che al calar del sole,<br />

me lo vogliono ammazzare,<br />

quello moldavo,<br />

che è il più bravo,<br />

con più pecorelle,<br />

cornute, e belle,<br />

cavalli obbedienti,<br />

e cani combattenti.<br />

Ma da tre giorni,<br />

ormai passati,<br />

a quell’agnellina,<br />

bionda, pallidina,<br />

la bocca non le tace,<br />

l’erba non le piace.<br />

-“Cara agnellina,<br />

dal muso nero,<br />

dal velo chiaro,<br />

tre giorni, ormai passati,<br />

Sei forse malata,<br />

agnellina amata?”<br />

-”Caro pastore,<br />

raduna qui le pecore,<br />

nella macchia nera,<br />

che per voi c’è l’ombra,<br />

e per noi c’è l’erba.<br />

Padrone, padrone,<br />

chiama anche un cane,<br />

il più battagliero,<br />

devoto, come un fratello,<br />

che al calar del sole,<br />

mi ti vogliono ammazzare,<br />

il pastore transilvano,<br />

e quello vranceano”.<br />

-”Agnellina amata,<br />

tu sei forse, fatata,<br />

e se devo morire,<br />

in campo di pabbio,<br />

incolto ed abbandonato,<br />

tu di’al vranceano,<br />

ed al transilvano,<br />

che mi seppelliscano,<br />

da qualche parte qui,<br />

vicino alla strettoia,<br />

dove le pecore,<br />

son solite passare,<br />

con voi per sempre,<br />

poter restare,<br />

qui, dietro l’ovile,<br />

per sempre, i miei cani,<br />

poter sentire.


Di loro cosi,<br />

ed al capo mettimi,<br />

zufoletto di faggio,<br />

molto dice adagio,<br />

zufoletto di osso,<br />

molto dice commosso,<br />

zufoletto di sambuco,<br />

molto dice con fuoco.<br />

Quando il vento soffierà,<br />

per essi passerà,<br />

le pecore si raduneranno,<br />

e con lacrime di sangue,<br />

per me piangeranno.<br />

Non dire loro però,<br />

che sono morto,<br />

ammazzato,<br />

di' loro così,<br />

che mi sono sposato,<br />

con una bella regina,<br />

del mondo sposa,<br />

che alle mie nozze,<br />

è caduta una stella,<br />

che il sole e la luna,<br />

mi hanno retto la corona.<br />

Ho avuto convitati,<br />

gli aceri, e gli abeti,<br />

per preti i monti grandi,<br />

gli uccellini musicanti,<br />

a migliaia gli uccelli,<br />

e per fiaccole,<br />

le stelle, nei cieli.<br />

E se scorgerai,<br />

se incontrerai,<br />

una madre anziana,<br />

con la cintura di lana,<br />

per i campi a correre,<br />

a tutti chiedere,<br />

a tutti dire:<br />

-”Chi mai ha conosciuto,<br />

chi mai ha veduto,<br />

un bel pastorello,<br />

tirato per un anello?<br />

Il suo visino,<br />

come schiuma di latte,<br />

i suoi baffetti,<br />

come spighe di grano,<br />

i suoi capellini,<br />

come penne di corvo,<br />

i suoi occhietti,<br />

come more di campo?<br />

Mia agnellina,<br />

di lei, pietà,<br />

tu devi avere,<br />

e cosi le devi dire,<br />

che mi sono sposato,<br />

con una bella principessa,<br />

per una bocca di paradiso.<br />

Ma a quella madre,<br />

cara, tu non devi dire,<br />

che alle mie nozze,<br />

è caduta una stella,<br />

che ho avuto convitati,<br />

gli aceri e gli abeti,<br />

per preti i monti grandi,<br />

gli uccellini musicanti,<br />

a migliaia gli uccelli,<br />

e per fiaccole,<br />

le stelle, nei cieli.<br />

*tre regioni stroriche, della Romania,<br />

Moldova, Transilvania, Vrancea


Ciobanul, turma,<br />

câini, măgari şi cai,<br />

o lungă blândă mângâiere,<br />

pe câmpii, prin văi,<br />

pe dealuri şi pe piscuri,<br />

pas după pas,<br />

înnoiaeşte legământul strămoşesc,<br />

cu pământul şi cu timpul,<br />

cu respiraţia anotimpurilor,<br />

cu transhumanţa.<br />

Am încercat să mă uit la oi,<br />

cu ochii păstorului,<br />

în drum pe urma turmei,<br />

am văzut înaintând încet,<br />

un nor rotofei şi blond,<br />

am încercat să mă uit către păstor,<br />

cu ochi de miel,<br />

era un profil în cer,<br />

era, un nor de lumină.<br />

Şi norii de lumină blondă,<br />

ar putea să fie,<br />

pentru versurile,<br />

transmise din gură în gură,<br />

o diferită cheie de lectură,<br />

un cod ascuns printre cuvinte.<br />

In geometria noastră interioară,<br />

printre unghiuri ascuţite şi obtuze,<br />

colţuri şi rotunjimi,<br />

există un plan de lumină,<br />

ca un miel, blând şi neajutorat,<br />

Candoarea noastră,<br />

Mioriţa noastră.<br />

Filozofi şi specialişti caută<br />

să înţeleagă<br />

dece păstorul nu se revoltă,<br />

dece nu se apără?<br />

Dar poate că înainte,<br />

de a vorbi despre moarte, să fie vorba<br />

despre cum trăieşte şi supravieţuieşte<br />

Candoarea noastră?<br />

Teme importante,<br />

lumină şi întuneric,<br />

viaţă şi moarte,<br />

cum să te apropii,<br />

cu cuvinte şi culori de artizan?<br />

M-am gândit la vocea mică,<br />

a lucrurilor mici,<br />

un fir de iarbă,<br />

o pietricică, un greier,<br />

sau, uitată-n pod,<br />

păpuşa de cârpă,<br />

păr de lână încâlcită,<br />

pe nas, pistrui aproape şterşi,<br />

tociţi de folosire.


Il pastore, il gregge,<br />

cani, asini, cavalli,<br />

una lunga tenera carezza,<br />

sulle pianure e colline,<br />

nelle valli e sulle cime,<br />

passo, dopo passo,<br />

rinnova l’antico legame,<br />

con la terra, con il tempo,<br />

con il respiro delle stagioni,<br />

con la transumanza.<br />

Ho provato a guardare le pecore,<br />

con gli occhi del pastore,<br />

in cammino, dietro al gregge,<br />

ho visto avanzare lentamente,<br />

una nuvola paffuta, bionda,<br />

ho provato a guardare il pastore,<br />

con gli occhi dell’agnello,<br />

era una sagoma nel cielo,<br />

era una nuvola di luce.<br />

E le nuvole di luce bionda,<br />

potrebbero essere,<br />

per i versi,<br />

tramandati di bocca in bocca,<br />

una differente chiave di lettura,<br />

un codice nascosto,<br />

in mezzo alle parole.<br />

Nella nostra geometria interiore,<br />

tra angoli acuti ed ottusi,<br />

spigoli e rotondità,<br />

esiste un piano di luce,<br />

come un agnello tenero ed indifeso,<br />

il nostro Candore,<br />

la nostra Mioritza.<br />

.<br />

Filosofi e specialisti,<br />

Provano di capire,<br />

perché il pastorello<br />

non si ribella,<br />

perché non si difende?<br />

Forse prima di parlare<br />

di morte si tratti di come<br />

vive e sopravvive<br />

il nostro Candore interiore?<br />

Temi importanti,<br />

luce e tenebra,<br />

vita, morte,<br />

e come avvicinarsi,<br />

con parole e colori d’artigiano?<br />

Ho pensato alla piccola voce,<br />

delle cose piccole,<br />

un filo d’erba,<br />

un grillo, oppure un sassolino,<br />

la bambola di pezza,<br />

dimenticata in soffitta,<br />

capelli di lana aggrovigliata,<br />

e sul naso,<br />

lentiggini quasi cancellate,<br />

consumate dall’uso.


Pe-un picior de plai,<br />

pe-o gură de rai,<br />

iată vin în cale,<br />

se cobor la vale,<br />

trei turme de miei,<br />

cu trei ciobănei.<br />

Unu-i moldovan,<br />

unu-i ungurean,<br />

şi unu-i vrâncean.<br />

Toamna,<br />

o gură de rai,<br />

şi iată,<br />

coboară la vale,<br />

trei idei primordiale,<br />

suflet, spirit şi materie,<br />

trei ingrediente,<br />

se încheagă împreună,<br />

se naşte o fiinţă,<br />

începe o viaţă.<br />

O turmă de miei,<br />

calităţile sufleteşti,<br />

şi primtre ele.<br />

Candoarea, Mioriţa.<br />

în grija unui ciobănel,<br />

în grija sufletului.<br />

Per il piede di un pianoro,<br />

per una bocca di paradiso,<br />

ecco, sul sentiero vengono,<br />

a valle scendono,<br />

tre greggi d’agnelli,<br />

con tre pastorelli.<br />

Uno è moldavo,<br />

un altro transilvano,<br />

il terzo è vranceano.<br />

Autunno,<br />

una bocca di paradiso,<br />

ed ecco,<br />

a valle scendono,<br />

tre idee primordiali,<br />

anima, spirito e materia,<br />

tre ingredienti,<br />

che si raggruppano insieme,<br />

nasce un essere,<br />

incomincia una vita.<br />

Un gregge di agnelli,<br />

le qualità dell’anima,<br />

e tra di loro,<br />

il Candore, la Mioritza,<br />

nelle cure di un pastorello,<br />

nelle cure dell’anima.<br />

.<br />

.


Candoarea mieilor,<br />

ca simbol de lumină,<br />

o lumină interioară.<br />

Il Candore degli agnelli,<br />

come simbolo di luce,<br />

una luce interiore.


-“Mioriţă laie,<br />

laie, bucălaie,<br />

de trei zile-ncoace<br />

gura nu-ţi mai tace.<br />

Ori iarba nu-ţi place,<br />

ori eşti bolnăvioară,<br />

drăguţă mioară”?<br />

-“Drăguţule bace,<br />

dă-ţi oile-ncoace,<br />

la negru zăvoi,<br />

că-i iarbă de noi,<br />

şi umbră de voi.<br />

Calităţile sufleteşti cresc,<br />

se dezvoltă,<br />

unele cunoscute,<br />

altele ascunse, necunoscute,<br />

în o zonă de umbră.<br />

Umbra ca o consecinţă a luminii,<br />

nu poate fi eliminată,<br />

poate fi doar cunoscută,<br />

un izvor,<br />

de învăţăminte şi înţelesuri,<br />

cunoşterea de sine,<br />

hrană pentru suflet.<br />

-“Cara agnellina,<br />

dal muso nero,<br />

dal velo chiaro,<br />

tre giorni, ormai passati,<br />

che la bocca non ti tace,<br />

che l'erba non ti piace.<br />

Sei forse malata,<br />

agnellina amata?”<br />

-”Amato pastore,<br />

raduna qui le pecore,<br />

nella macchia nera,<br />

che per voi c’è l’ombra,<br />

e per noi c’è l’erba.<br />

Le qualità dell’anima, crescono,<br />

si sviluppano, alcune conosciute,<br />

altre, nascoste, sconosciute,<br />

in una zona d’ombra.<br />

L’ombra,<br />

come conseguenza della luce,<br />

non può essere eliminata,<br />

ma soltanto conosciuta,<br />

una fonte,<br />

di insegnamenti e significati,<br />

la conoscenza di se,<br />

nutrimento per l’anima.


Candoarea - Mioriţa şi fiinţa,<br />

frontiera între lumină şi umbră.<br />

Il Candore - Mioritza e l’essere,<br />

il confine tra la luce e l’ombra.


Stăpâne, stăpâne,<br />

îţi cheamă ş-un câne,<br />

cel mai bărbătesc<br />

şi cel mai frăţesc,<br />

că l-apus de soare,<br />

vreau să mi te omoare,<br />

baciul ungurean,<br />

şi cu cel vrâncean.”<br />

La apus de soare,<br />

cînd umbra creşte,<br />

descoperiri înfricoşătoare,<br />

calităţi sufletesti ascunse,<br />

pot distruge Candoarea.<br />

Padrone, padrone,<br />

chiama anche un cane,<br />

il più battagliero,<br />

devoto, come un fratello,,<br />

che al calar del sole,<br />

mi ti vogliono ammazzare,<br />

il pastore transilvano,<br />

e quello vranceano.<br />

Al calar del sole,<br />

quando cresce l’ombra,<br />

scoperte spaventose,<br />

nascoste qualità dell’anima,<br />

possono distruggere<br />

il Candore.


La apus de soare,<br />

umbra violenţei,<br />

roşie ca sângele.<br />

Al calar del sole,<br />

l’ombra della violenza,<br />

rossa come il sangue.


. - “Oiţă bârsană,<br />

de eşti năzdrăvană,<br />

şi de-a fi să mor<br />

în câmp de mohor,<br />

să spui lui vrâncean,<br />

şi lui ungurean,<br />

ca să mă îngroape,<br />

aice, pe-aproape,<br />

în strunga de oi,<br />

să fiu tot cu voi,<br />

în dosul stânii,<br />

să-mi aud cânii.<br />

Aste să le spui,<br />

iar la cap să-mi pui,<br />

fluieraş de fag,<br />

mult zice cu drag,<br />

fluieraş de os,<br />

mult zice duios,<br />

fluieraş de soc,<br />

mult zice cu foc<br />

Vântul, când a bate,<br />

prin ele-a răzbate,<br />

ş-oile s-or strânge,<br />

pe mine m-or plânge,<br />

cu lacrimi de sânge.<br />

În grădina interioară,<br />

câmp de mohor,<br />

necultivat şi abandonat,<br />

prind rădăcini, trăiesc şi mor,<br />

pasiuni, sentimente şi emoţii.<br />

Sufletul ciobănel,<br />

ca un grădinar începător,<br />

culege durere şi nostalgie,<br />

durerea sfâşiată,<br />

a legăturilor pământeşti,<br />

Candoarea fără candoare,<br />

lacrimă de sânge.<br />

Agnellina amata,<br />

tu sei forse, fatata,<br />

e se devo morire,<br />

in campo di pabbio,<br />

incolto, ed abbandonato,<br />

tu di’al vranceano,<br />

ed al transilvano,<br />

che mi seppelliscano,<br />

da qualche parte,<br />

qui, vicino alla strettoia,<br />

dove le pecore,<br />

son solite passare,<br />

con voi per sempre,<br />

poter restare,<br />

qui, dietro l’ovile,<br />

per sempre, i miei cani,<br />

poter sentire.<br />

Di loro cosi,<br />

ed al capo mettimi,<br />

zufoletto di faggio<br />

molto dice adagio,<br />

zufoletto di osso,<br />

molto dice commosso.<br />

zufoletto di sambuco,<br />

molto dice con fuoco.<br />

Quando il vento soffierà<br />

per essi passerà,<br />

le pecore si raduneranno,<br />

e con lacrime di sangue,<br />

per me piangeranno.<br />

Nel giardino interiore,<br />

campo di pabbio,<br />

incolto ed abbandonato,<br />

attecchiscono, vivono e muoiono,<br />

passioni, sentimenti, emozioni.<br />

L’anima pastorello,<br />

come un giardiniere principiante,<br />

raccoglie nostalgia e dolore,<br />

il dolore lacerato,<br />

dei legami terreni,<br />

il Candore senza candore,<br />

lacrima di sangue.<br />

.


Candoarea se topeşte în lacrimi de sânge.<br />

Il Candore si scioglie in lacrime di sangue.


Iar tu de omor,<br />

să nu le spui lor.<br />

Să le spui curat,<br />

că m-am însurat,<br />

c-o mândră crăiasă,<br />

a lumii mireasă,<br />

că la nunta mea,<br />

a căzut o stea,<br />

soarele şi luna,<br />

mi-au ţinut cununa.<br />

Brazi şi păltinaşi,<br />

i-am avut nuntaşi,<br />

preoţi, munţii mari,<br />

păsări, lautari,<br />

păsărele mii,<br />

şi stele făclii.<br />

A muri,<br />

a se îndrepta către nunta cosmică,<br />

spre unirea dintre Creator si fiinţă,<br />

în cerul sfâşiat,<br />

de semnul rău al despărţirii,<br />

de steaua căzătoare,<br />

o bogată zestre, un alai,<br />

lucruri iubite şi pierdute,<br />

Candoarea pierdută.<br />

Non dire loro però,<br />

che sono morto,<br />

ammazzato,<br />

di' loro così,<br />

che mi sono sposato,<br />

con una bella regina,<br />

del mondo sposa,<br />

che alle mie nozze,<br />

è caduta una stella,<br />

che il sole e la luna,<br />

mi hanno retto la corona.<br />

Ho avuto convitati,<br />

gli aceri, e gli abeti,<br />

per preti i monti grandi,<br />

gli uccellini musicanti,<br />

a migliaia gli uccelli,<br />

e per fiaccole,<br />

le stelle, nei cieli.<br />

Morire,<br />

indirizzarsi verso le nozze cosmiche,<br />

verso l’unione tra Creatore e creatura,<br />

nel cielo stracciato,<br />

dal brutto segno del distacco,<br />

dalla stella cadente,<br />

un nutrito corredo, un corteo,<br />

cose amate e perse,<br />

il Candore perso.


Frumuseţea iubită şi pierdută.<br />

La bellezza amata e persa.


Iar dac-ai zări,<br />

dac-ai întâlni,<br />

măicuţă bătrână,<br />

cu brâul de lână,<br />

din ochi lăcrimând,<br />

pe câmp alergând,<br />

pe toţi întrebând,<br />

şi la toţi zicând:<br />

- Cine-a cunoscut,<br />

cine mi-a văzut,<br />

mândru ciobănel,<br />

tras ca prin inel?<br />

Feţişoara lui,<br />

spuma laptelui,<br />

mustăcioara lui,<br />

spicul grâului,<br />

perişorul lui,<br />

peana corbului,<br />

ochişorii lui,<br />

mura câmpului?<br />

O valoare în plus,<br />

Candoarea în sentimente,<br />

sufletul ciobănel,<br />

grădinar atent,<br />

culege roade bogate,<br />

în gradina interioară:<br />

adevărata frumuseţe,<br />

care stăpâneşte contrastele,<br />

şi le transformă în armonie,<br />

adevarata iubire,<br />

acea iubire maternă,<br />

care dăruieşte viaţa,<br />

şi nimic,<br />

nu cere-n schimb.<br />

E se scorgerai,<br />

se incontrerai,<br />

una madre anziana,<br />

con cintura di lana,<br />

per i campi a correre,<br />

a tutti chiedere,<br />

a tutti dire:<br />

-”Chi mai ha conosciuto,<br />

chi ha mai veduto,<br />

un bel pastorello,<br />

tirato per un anello?<br />

Il suo visino,<br />

come schiuma di latte,<br />

i suoi baffetti,<br />

come spighe di grano,<br />

i suoi capellini,<br />

come penne di corvo,<br />

i suoi occhietti<br />

come more di campo?<br />

Un valore in più,<br />

il Candore nei sentimenti,<br />

l’anima pastorello,<br />

attento giardiniere,<br />

raccoglie ricchi frutti,<br />

nel giardino interiore:<br />

la vera bellezza,<br />

che domina i contrasti,<br />

e li transforma in armonia,<br />

il vero amore,<br />

come un certo amore materno,<br />

che dona la vita,<br />

e nulla,<br />

chiede in cambio.


Candoarea în sentimente,<br />

iubirea maternă,<br />

roade şi armonie.<br />

Il Candore nei sentimenti,<br />

l’amore materno,<br />

frutti ed armonia.


Tu, mioara mea,<br />

să te-nduri de ea,<br />

şi-i spune curat,<br />

că m-am însurat,<br />

c-o fată de crai,<br />

pe-o gură de rai.<br />

Iar la cea măicuţă,<br />

să nu spui, drăguţă,<br />

că la nunta mea,<br />

a căzut o stea,<br />

c-am avut nuntaşi,<br />

brazi şi păltinaşi,<br />

preoţi munţii mari,<br />

păsări, lăutari,<br />

păsărele mii<br />

şi stele făclii”.<br />

Un alt fel de nuntă cosmică,<br />

nici o zestre, nici un alai,<br />

sufletul care a suferit,<br />

care a luptat,<br />

şi mai cu seamă,<br />

a învăţat,<br />

se întoarce către origine,<br />

pe o gură de rai.<br />

Aşchii din Candoarea cea mică,<br />

se dizolvă în Candoarea cea mare,<br />

reţeaua care ne leagă şi ne uneşte,<br />

fiinţe, fire de iarbă, pietricele,<br />

greieri şi păpuşi de cârpă.<br />

.<br />

Mia agnellina,<br />

di lei, pietà,<br />

tu devi avere,<br />

e cosi le devi dire,<br />

che mi sono sposato,<br />

con una bella principessa,<br />

per una bocca di paradiso.<br />

Ma a quella madre,<br />

cara, tu non devi dire,<br />

che alle mie nozze,<br />

è caduta una stella,<br />

che ho avuto convitati,<br />

gli aceri, e gli abeti,<br />

per preti i monti grandi,<br />

gli uccellini musicanti,<br />

a migliaia gli uccelli,<br />

e per fiaccole,<br />

le stelle, nei cieli.<br />

Un altro tipo di nozze cosmiche,<br />

nessun corredo, nessun corteo,<br />

l’anima che ha sofferto,<br />

che ha lottato,<br />

e soprattutto,<br />

ha imparato,<br />

torna all’origine,<br />

per una bocca di paradiso.<br />

Schegge dal piccolo Candore,<br />

si sciolgono nel grande Candore,<br />

la rete, che ci lega e ci unisce,<br />

esseri, fili d’erba, sassolini,<br />

grilli e bambole di pezza.<br />

.


În reţeaua primordială,<br />

acasă<br />

Nella rete primordiale,<br />

a casa


Pagina dedicată pentru mulţumiri<br />

Pagina dedicata ai ringraziamenti


Distribuit în favoarea<br />

Mişcării Ecleziale Carmelitane<br />

din Bucureşti<br />

Distribuito a favore del<br />

Movimento Ecclesiale Carmelitano<br />

di Bucarest<br />

Tipărit,<br />

în noiembrie 2007<br />

tipografia tob<br />

Milano.<br />

Finito di stampare nel<br />

ottobre 2007 presso<br />

la tipografia tob<br />

di Milano

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!